1 00:00:00,340 --> 00:00:03,200 בפרקים הקודמים ..."של "גיהנום על גלגלים 2 00:00:07,306 --> 00:00:09,200 ?ג'וזף דאטסון .הבישוף דאטסון- 3 00:00:09,773 --> 00:00:11,960 .רצחת את מפקד המשטרה שלי !אבא- 4 00:00:12,386 --> 00:00:15,093 אתה חייב לי חיים .על החיים שלקחת ממני 5 00:00:15,146 --> 00:00:19,013 .העבודה חייבת להימשך .כל החוזים יועברו אלי 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,853 .המורמונים מחזיקים בבוהנון .אני אלך לחלץ אותו 7 00:00:22,826 --> 00:00:25,013 .חשתי את הרוח שלו חולפת 8 00:00:25,120 --> 00:00:26,653 .הוא אבי הילד שלי 9 00:00:26,946 --> 00:00:29,906 .אני מכריז עליכם בעל ואישה 10 00:00:52,720 --> 00:00:54,946 .אני רוצה להגיש מחאה רשמית 11 00:00:55,466 --> 00:00:56,940 .נרשמה 12 00:00:57,066 --> 00:00:58,533 ?חשבת על הכל 13 00:00:59,000 --> 00:01:00,530 .כמובן שלא 14 00:01:01,186 --> 00:01:05,133 לא עלה בדעתי איך .להנדס את ההרס שלי 15 00:01:06,200 --> 00:01:08,693 ,חצינו כך את המיזורי 16 00:01:09,426 --> 00:01:10,906 .נהר גדול יותר מאשר הקרואו 17 00:01:12,453 --> 00:01:14,413 ,קרח עבה יותר .מזג אוויר קר יותר 18 00:01:15,680 --> 00:01:18,320 וביצים גדולות יותר .למהנדס הראשי שלי 19 00:01:23,653 --> 00:01:25,133 .אתה הבוס 20 00:01:25,706 --> 00:01:27,130 ?מי שומר את הכסף 21 00:01:28,973 --> 00:01:30,666 ?כולם בפנים 22 00:01:31,400 --> 00:01:33,093 .אתה שם, בחור גדול 23 00:01:33,960 --> 00:01:35,573 ,קוראים לי תהילים .מר דוראנט 24 00:01:36,106 --> 00:01:38,373 .תהילים .כן, כמובן, תהילים 25 00:01:39,013 --> 00:01:40,253 ?על מה ההימור 26 00:01:41,440 --> 00:01:43,706 .מה המרחק עד שנהג הקטר יקפוץ 27 00:01:47,186 --> 00:01:49,906 ?אתה לא חושב שהרכבת תעבור 28 00:01:50,480 --> 00:01:52,933 ,אני לא מהמר נגד הרכבת עצמה ,מר דוראנט 29 00:01:54,146 --> 00:01:55,400 .רק נגד נהג הקטר 30 00:01:56,973 --> 00:01:58,586 .כמובן 31 00:02:02,320 --> 00:02:05,555 .נהג קטר, תעביר אותה 32 00:04:02,080 --> 00:04:05,453 .ברכותיי, מר דוראנט 33 00:04:12,946 --> 00:04:16,226 ,דוד חימום רותח על קרח .גלגלים מסתובבים 34 00:04:17,866 --> 00:04:19,160 ?מה חשבת שיקרה 35 00:04:27,044 --> 00:04:29,056 אנסון מאונט 36 00:04:29,596 --> 00:04:31,213 קולם מיני 37 00:04:32,020 --> 00:04:33,655 כריסטופר היירדאל 38 00:04:34,804 --> 00:04:36,069 רובין מקליבי 39 00:04:37,133 --> 00:04:38,501 פיל ברק 40 00:04:39,694 --> 00:04:41,154 דון נורווד 41 00:04:42,329 --> 00:04:43,857 מקנזי פורטר 42 00:04:45,603 --> 00:04:47,120 ג'ייק וובר 43 00:04:50,974 --> 00:04:53,150 - גיהנום על גלגלים - "עונה 4, פרק 1: "גן העדן החמקמק 44 00:04:53,482 --> 00:04:55,650 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 45 00:05:24,146 --> 00:05:26,506 .המים מתוקים וטובים 46 00:05:26,946 --> 00:05:29,333 אם יתקפו אתכם אינדיאנים ,או שהכל יעלה באש 47 00:05:30,386 --> 00:05:31,786 .לא תצטרכו ללכת לנהר 48 00:05:32,813 --> 00:05:34,946 ?אם זה יקרה, לא תהיה כאן 49 00:05:36,120 --> 00:05:37,413 .נתתי לך את מילתי 50 00:05:38,466 --> 00:05:40,760 אני אהיה כאן עד קציר היבול .ועד שהילד יוולד 51 00:05:41,880 --> 00:05:43,426 .נעמי אמורה ללדת בכל יום 52 00:05:44,080 --> 00:05:46,600 הדבר היחיד שיחזיק אותי כאן .אחרי זה יהיה הבישוף דאטסון 53 00:05:47,613 --> 00:05:50,160 .כיבדת את מילתך אלי 54 00:05:50,960 --> 00:05:53,813 .אין ספק שהוא ירגיש אותו דבר 55 00:05:55,346 --> 00:05:59,066 ,אם אנסה לצאת מהשער .הוא יתקע לי כדור בגב 56 00:06:00,720 --> 00:06:03,989 הבישוף דאטסון הוא לא .מי שאתה טוען שהוא 57 00:06:04,024 --> 00:06:05,480 ,האב האץ', אני חוזר ואומר לך 58 00:06:07,280 --> 00:06:08,720 .הוא לא מי שהוא מתיימר להיות 59 00:06:09,306 --> 00:06:12,378 מתחזה לעולם לא היה מסוגל לגעת 60 00:06:12,786 --> 00:06:14,960 ולדבר בשפות .כמו הבישוף דאטסון 61 00:06:18,426 --> 00:06:20,133 .כן 62 00:06:21,680 --> 00:06:23,213 .יום אחד עוד תראה 63 00:06:27,895 --> 00:06:29,557 !לסגור את השער 64 00:06:36,240 --> 00:06:38,912 !האח בוהנון ?איך בשאיין- 65 00:06:39,666 --> 00:06:41,853 .סדום ועמורה קטנים לידה 66 00:06:48,453 --> 00:06:50,386 ?הרכבת כבר החלה להעמיס פסים 67 00:06:50,600 --> 00:06:54,626 הרכבת תקועה והרוסה. אבל שמעתי .שהפרשים מבריחים את הקומנצ'י 68 00:06:56,146 --> 00:06:58,360 .בפעם הבאה אל תסתפר 69 00:06:59,053 --> 00:07:00,600 .אין הרבה ברירות 70 00:07:07,813 --> 00:07:10,186 .עבודה נהדרת על הבאר החדשה 71 00:07:12,280 --> 00:07:13,666 .תיזהר לא ליפול פנימה 72 00:07:17,773 --> 00:07:21,493 נסה ליהנות משלוות האל .בין החומות האלה 73 00:07:22,040 --> 00:07:23,360 עם מבצר כל כך יפה 74 00:07:24,573 --> 00:07:26,146 .קשה לזכור שאני בכלא 75 00:07:26,520 --> 00:07:30,626 .אתה אדם חופשי, האח בוהנון 76 00:07:31,586 --> 00:07:32,893 ?אתה מתכוון שחופשי לעזוב 77 00:07:55,240 --> 00:07:57,813 טוב לראות את האנשים .נלחמים באגרופים 78 00:07:57,946 --> 00:08:00,506 בדרך כלל הם שולחים את .ידיהם ישר לסכינים ולאקדחים 79 00:08:05,626 --> 00:08:08,773 זה הסיכום הסופי .לחומרים שאבדו בנהר 80 00:08:14,586 --> 00:08:17,840 .אין לי סכום כזה בהישג יד 81 00:08:18,986 --> 00:08:22,058 מצא אותו, או שהסנטרל פסיפיק ,תפגוש אותנו כאן 82 00:08:22,068 --> 00:08:25,663 .במקום שכוח האל הזה 83 00:08:54,200 --> 00:08:56,666 אני מבין שאישתך .לא מאושרת כאן 84 00:09:05,066 --> 00:09:07,120 אביה היה אחד .מחבריך הטובים ביותר 85 00:09:09,626 --> 00:09:11,960 הוא נעלם ולא עשית .כלום בנידון 86 00:09:12,306 --> 00:09:15,680 .זה לא נכון .חיפשנו בכל מקום 87 00:09:18,800 --> 00:09:22,040 ,אתה יודע, כדאי שנאכל פעם 88 00:09:22,346 --> 00:09:26,560 .כדי שנוכל להכיר מחדש ,אוכל להסביר לה. -היא תשמח 89 00:09:27,546 --> 00:09:30,746 מאחר והיא חוששת שהיה .לך קשר להיעלמו 90 00:09:32,626 --> 00:09:36,253 מי היה יכול להכניס רעיון ?כה נואל לראשה 91 00:09:36,493 --> 00:09:38,250 .בלש מבוסטון 92 00:09:39,253 --> 00:09:40,920 .ההוא שבא הנה בשנה שעברה 93 00:09:43,480 --> 00:09:46,704 ,אביה, סנטור מטקאלף 94 00:09:46,860 --> 00:09:50,093 היה אחד מחברי הוותיקים .והקרובים ביותר 95 00:09:52,373 --> 00:09:55,053 !הייתי הסנדק שלה למען השם 96 00:09:55,120 --> 00:09:57,093 .לכן זה כל כך מפחיד אותה 97 00:10:01,093 --> 00:10:05,320 אעשה כל שביכולתי .כדי לענות על שאלותיה 98 00:10:06,293 --> 00:10:10,320 בינתיים, יעץ לאישתך .להיות זהירה 99 00:10:11,480 --> 00:10:13,680 .שאיין היא מקום מסוכן 100 00:10:42,653 --> 00:10:43,866 ?אווה 101 00:10:45,653 --> 00:10:46,906 .שלום, מר דוראנט 102 00:10:52,680 --> 00:10:55,228 אווה, בטוח שתוכלי למצוא משהו הולם יותר 103 00:10:55,238 --> 00:10:57,780 .מאשר לכבס מצעים של זונות 104 00:10:58,440 --> 00:11:00,266 היה נחמד מצדו של מיקי .שהוא נתן לי את העבודה 105 00:11:01,266 --> 00:11:03,426 זה או העבודה הזאת .או לחזור לזנות 106 00:11:07,093 --> 00:11:08,680 .תסתכלי עלי, אווה 107 00:11:10,813 --> 00:11:15,093 עיני העולם נשואות אלי .כאשר אני ניצב על סף חורבן 108 00:11:15,933 --> 00:11:17,240 .מציקים לי מכל הכיוונים 109 00:11:17,306 --> 00:11:20,293 אישתי עזבה אותי כאשר .הייתי בכלא, אין לי חברים 110 00:11:21,560 --> 00:11:23,480 אבל את לא רואה ?אותי בוכה, נכון 111 00:11:26,293 --> 00:11:29,560 .לא, אז קחי את עצמך בידיים 112 00:11:32,600 --> 00:11:33,893 .כן, מר דוראנט 113 00:11:36,213 --> 00:11:38,240 .טוב 114 00:11:43,040 --> 00:11:44,306 .אדוני ראש העיר 115 00:11:47,066 --> 00:11:48,853 .אני מחפש ייעוץ 116 00:11:49,266 --> 00:11:52,443 תמיד שמח לעשות משהו .למען אחד הבוחרים שלי 117 00:12:04,880 --> 00:12:06,933 .הרכבת בפשיטת רגל 118 00:12:08,800 --> 00:12:11,066 ,אם היית אני ?מה היית עושה 119 00:12:11,800 --> 00:12:15,783 בעבר, אדוני, היית חוזר למזרח 120 00:12:15,818 --> 00:12:18,640 ומוכר ניירות מזויפים ,תמורת מיליוני דולרים 121 00:12:20,386 --> 00:12:22,253 אבל אחרי שהבאת ,לשקיעת הרכבת 122 00:12:23,760 --> 00:12:25,733 הייתי אומר שיש לך .בעיות אמינות 123 00:12:26,213 --> 00:12:28,971 ?נכון, אז מה היית עושה עכשיו 124 00:12:29,666 --> 00:12:31,410 מוכר כל דבר בעל ,ערך שיש ברשותך 125 00:12:32,306 --> 00:12:33,826 .כולל את השעון הזה 126 00:12:35,053 --> 00:12:37,053 .אני אתן לך חמישייה עבורו 127 00:12:39,600 --> 00:12:44,354 ,יש לי אדמה שמונים דונם בכל צד של המסילה 128 00:12:44,505 --> 00:12:48,493 וכל שטח אדמה שאני יכול .לתבוע עליו זכות למציאת מחצבים 129 00:12:50,800 --> 00:12:54,672 אתה צריך למכור אותה .במכירה פומבית 130 00:12:56,586 --> 00:12:58,866 ואתה צריך לקנות אותה .במכירה פומבית 131 00:12:59,893 --> 00:13:01,240 אני לא רוצה אותה 132 00:13:01,746 --> 00:13:03,240 .ואני לא רוצה צרות כאלה 133 00:13:05,120 --> 00:13:07,840 .אני עשיתי אותך לראש עיר .אני עשיתי אותך עשיר 134 00:13:08,760 --> 00:13:13,117 הגעת עם מופע קסמים .וחיוך מטופש 135 00:13:14,333 --> 00:13:16,466 .אתה יכול לעזוב עם הרבה פחות 136 00:13:22,773 --> 00:13:25,613 .פרסם הודעה, משהו רשמי 137 00:13:26,133 --> 00:13:27,610 .ותביא כסף מזומן 138 00:13:28,320 --> 00:13:31,626 ,ולמען השם .תוציא את אווה מהבוץ 139 00:13:31,730 --> 00:13:35,200 יש אנשים שלא רוצים שיוציאו .אותם מהבוץ, מר דוראנט 140 00:13:35,333 --> 00:13:38,848 .נכון. אל תהיה אחד מהם 141 00:13:59,466 --> 00:14:00,540 .הנה 142 00:14:10,800 --> 00:14:11,986 .קדימה, קרא את זה 143 00:14:21,026 --> 00:14:23,253 לקו הרכבת שלך .חל עיכוב במהלך החורף 144 00:14:23,786 --> 00:14:27,346 דוראנט הטביע רכבת בנהר הקרואו ...וקרא לזה "עיכוב קל", אז 145 00:14:27,893 --> 00:14:30,426 ,הוא נאבק .כנראה משום שאתה לא שם 146 00:14:34,226 --> 00:14:38,772 המהנדס הראשי, מרטין" ".דילייני, הודיע היום 147 00:14:40,573 --> 00:14:43,106 .לעזאזל! אני לא מאמין 148 00:14:44,333 --> 00:14:46,280 ?מה זה אני לא מאמין- 149 00:14:47,120 --> 00:14:49,546 שדוראנט עוד לא פיטר את .האידיוט הזה, מרטין דילייני 150 00:14:50,733 --> 00:14:52,413 .גברתי עליו פעם במירוץ לתפקיד 151 00:14:55,786 --> 00:14:58,146 אני יודעת עד כמה .הרכבת חשובה לך 152 00:15:00,426 --> 00:15:02,186 ,באת לכאן כדי לבנות אותה 153 00:15:02,826 --> 00:15:05,733 לא כדי לחיות בין אנשים שאינם אנשיך 154 00:15:06,133 --> 00:15:08,400 .עם אישה שאולי אינך אוהב 155 00:15:34,733 --> 00:15:36,720 באתי לרכבת ...כשאני מנסה לצוד 156 00:15:39,786 --> 00:15:41,573 את האנשים שרצחו .את אישתי ואת ילדי 157 00:15:46,840 --> 00:15:48,120 .הרגתי את אלה שמצאתי 158 00:15:51,373 --> 00:15:54,374 ...עכשיו, נעמי 159 00:15:58,960 --> 00:16:00,120 .את נשואה לרוצח 160 00:16:12,173 --> 00:16:16,693 ,אתה מנסה להפחיד אותי .שלא אוהב אותך, כדי שתוכל לעזוב 161 00:16:18,466 --> 00:16:20,546 .לא, אני כן. זה הכל 162 00:16:24,720 --> 00:16:26,066 .אתה יכול לעזוב, קאלן 163 00:16:28,613 --> 00:16:29,746 .אני אסתדר 164 00:17:12,973 --> 00:17:14,173 .תודה 165 00:17:14,426 --> 00:17:15,586 .זה בסדר 166 00:17:18,346 --> 00:17:20,170 ?לחם, בעל 167 00:17:22,266 --> 00:17:25,047 ?למה שלא תשבי .תנוחי קצת 168 00:17:28,186 --> 00:17:29,186 .הנה לך 169 00:17:42,933 --> 00:17:44,120 .אני שמח 170 00:17:45,320 --> 00:17:47,640 אחרי ארבעה חודשים .איתנו, אתה עושה חברים 171 00:17:49,720 --> 00:17:52,080 אני יכול לספור את כולם .על אצבע אחת 172 00:17:53,533 --> 00:17:55,000 .האח דולטי 173 00:17:59,573 --> 00:18:01,120 ,אני מדבר איתו .הוא מדבר איתי 174 00:18:01,266 --> 00:18:05,602 במיוחד כשהוא חוזר .ממסעותיו לשאיין 175 00:18:09,946 --> 00:18:14,315 .הנח לשאיין, חייך הקודמים 176 00:18:24,700 --> 00:18:27,080 אני רוצה לדבר איתך .על משהו, בישוף 177 00:18:27,333 --> 00:18:29,706 ?כן 178 00:18:31,640 --> 00:18:33,533 .הדבר שאמרת קודם על חירות 179 00:18:35,760 --> 00:18:37,440 אני חושב שאני .סוף סוף מבין זאת 180 00:18:38,426 --> 00:18:41,287 !טוב. טוב 181 00:18:41,573 --> 00:18:44,453 .ומשהו נוסף 182 00:18:46,413 --> 00:18:48,120 .היה לי חיזיון 183 00:18:51,680 --> 00:18:53,026 .ספר לי 184 00:18:54,786 --> 00:18:59,186 היה לי חיזיון .שאני עוזב את המקום הזה 185 00:19:02,573 --> 00:19:04,160 ?אבל למה 186 00:19:04,626 --> 00:19:08,880 עדיין יש כל כך הרבה .מה לעשות איתך 187 00:19:09,626 --> 00:19:11,160 ...אני לא יודע, פשוט 188 00:19:12,180 --> 00:19:15,186 ראיתי את עצמי הולך .דרך השער. -לא 189 00:19:16,506 --> 00:19:17,840 .לא 190 00:19:17,880 --> 00:19:20,386 יוצא דרך השער ."ומזמזם לי את "דיקסי 191 00:19:21,120 --> 00:19:22,380 ...אתה 192 00:19:22,933 --> 00:19:28,320 לא תנטוש את אישתך .ואת הילד שלך 193 00:19:33,400 --> 00:19:35,333 .כן 194 00:19:38,666 --> 00:19:40,160 .לא הייתי דואג 195 00:19:44,053 --> 00:19:45,533 .זה היה רק חיזיון 196 00:19:53,254 --> 00:19:53,255 + 197 00:20:02,413 --> 00:20:04,466 ,מר קמפבל .הגנרל גרנט יפגוש אותך עכשיו 198 00:20:09,773 --> 00:20:11,293 .גנרל גרנט 199 00:20:13,800 --> 00:20:16,733 ,לאחר שבחירתי הובטחה .אני שולח אותך מערבה, קמפבל 200 00:20:17,093 --> 00:20:20,247 ?ויומינג. שמעת על המקום .במעורפל- 201 00:20:20,506 --> 00:20:21,973 .מקום נטול חוק 202 00:20:22,386 --> 00:20:25,560 .היוניון פסיפיק נתקעה שם 203 00:20:25,653 --> 00:20:27,440 .העניינים שם מתבלגנים 204 00:20:31,786 --> 00:20:33,680 אני לא חושב שאני האדם .שאתה רוצה לשלוח לשם 205 00:20:35,760 --> 00:20:37,413 .לא תחזור לאטלנטה 206 00:20:37,733 --> 00:20:39,410 .עבודתי שם לא הסתיימה 207 00:20:41,760 --> 00:20:43,453 .אני מציל אותך מעצמך, קמפבל 208 00:20:44,613 --> 00:20:46,573 .היית נלהב קצת יתר על המידה 209 00:20:47,653 --> 00:20:49,746 ,נעשו טעויות .אבל הסדר הוחזר על כנו 210 00:20:50,093 --> 00:20:53,786 ותעשה את אותו הדבר כמושל .זמני של ויומינג. בהצלחה, אדוני 211 00:21:02,460 --> 00:21:05,970 גנרל, אתה מכבד אותי .עם ההזדמנות הזאת 212 00:21:17,173 --> 00:21:20,374 טובת הכלל לטובת המספר ,הרב ביותר של אנשים 213 00:21:20,409 --> 00:21:23,146 .היא המטרה שיש להשיגה 214 00:21:24,320 --> 00:21:27,297 זה דורש את בטחון האנשים ...והרכוש בכל 215 00:21:27,307 --> 00:21:32,330 רבותיי, הגנרל מרוצה מאוד .מהצלחתנו באטלנטה 216 00:21:33,120 --> 00:21:35,746 ?הוא לא מפטר אותנו ,להיפך- 217 00:21:36,666 --> 00:21:38,500 הוא מינה אותי למושל .של טריטוריה חדשה 218 00:21:38,582 --> 00:21:40,538 ?איזו .ויומינג- 219 00:21:41,071 --> 00:21:43,223 .לא שמעתי עליה .אזור הספר- 220 00:21:43,680 --> 00:21:45,186 .זו שממה 221 00:21:45,360 --> 00:21:47,120 זה גרוע יותר מאשר .שיפטרו אותנו 222 00:21:47,186 --> 00:21:50,160 .לא כל כך מהר .יש זהב במערב 223 00:21:50,440 --> 00:21:54,638 ,יש אדמה פנויה .הזדמנויות לאלה עם עין חדה 224 00:21:56,560 --> 00:21:58,960 ,זה לא מקום של נבלים המתחבאים 225 00:22:00,466 --> 00:22:01,920 .עיר בהריסות 226 00:22:02,240 --> 00:22:05,930 ,המקום פרוע, בטוח .אבל כך גם סוס לא מאולף 227 00:22:06,480 --> 00:22:07,960 .אנחנו נאלף את המקום 228 00:22:09,133 --> 00:22:11,957 אתה תהיה מרשל זמני .של כל הטריטוריה 229 00:22:13,200 --> 00:22:16,013 ,אתה תהיה השופט .אתה תהיה הגזבר 230 00:22:18,333 --> 00:22:19,773 ?גרנט אמר את כל זה 231 00:22:20,360 --> 00:22:23,866 .ארזו את הציוד שלכם .בלי תיקים אישיים 232 00:22:28,213 --> 00:22:29,626 .ויומינג 233 00:22:31,986 --> 00:22:33,373 .בוקר טוב, רבותיי 234 00:22:33,560 --> 00:22:35,960 הבוקר יש לכם הזדמנות נדירה 235 00:22:36,186 --> 00:22:37,960 .לקנות שטח אדמה יקר ערך 236 00:22:38,266 --> 00:22:39,960 ,כעת 237 00:22:40,773 --> 00:22:42,184 אילו הצעות אני שומע 238 00:22:42,194 --> 00:22:46,383 ?לחלקה 21 בעמק הצפוני 239 00:22:47,333 --> 00:22:49,426 שובר את לבי .להציע אותה למכירה 240 00:22:49,853 --> 00:22:51,053 .גם את שלנו 241 00:22:51,080 --> 00:22:53,050 .זו אדמת מרעה ?מה אם מישהו יציב גדרות 242 00:22:53,386 --> 00:22:55,973 ,אדמת המרעה ,כפי שאתה קורא לה 243 00:22:56,053 --> 00:22:59,066 ניתנה כמתנה מטעם .רכבת היוניון פסיפיק 244 00:23:00,960 --> 00:23:02,026 .ארבע מאות דולר 245 00:23:02,466 --> 00:23:04,020 .חמש מאות דולר 246 00:23:04,240 --> 00:23:05,720 .חמש מאות דולר 247 00:23:06,413 --> 00:23:09,186 .ההצעה היא 500 דולר, רבותיי 248 00:23:09,840 --> 00:23:11,180 ?מישהו מציע יותר 249 00:23:15,373 --> 00:23:17,066 .חמש מאות ואחד דולר 250 00:23:17,600 --> 00:23:20,440 .חמש מאות ואחד דולר 251 00:23:20,840 --> 00:23:23,986 ...פעם ראשונה, פעם שנייה 252 00:23:24,021 --> 00:23:25,413 .שש מאות דולר 253 00:23:27,746 --> 00:23:28,880 .גברת פאלמר 254 00:23:29,266 --> 00:23:30,880 ?מה התעלול הזה, תומס 255 00:23:31,120 --> 00:23:33,760 .זו מכירה פומבית, מגי 256 00:23:35,000 --> 00:23:36,240 .אני רואה 257 00:23:36,413 --> 00:23:39,733 חשבתי שיש לנו הסכם לשימוש בשטח ?של יוניון פסיפיק כאדמת מרעה 258 00:23:40,026 --> 00:23:42,972 כן, ואולי תוכלי להגיע להסכם ,דומה עם הבעלים החדשים 259 00:23:42,983 --> 00:23:44,126 .מי שזה לא יהיה 260 00:23:44,426 --> 00:23:47,160 ,עשיתי הסכם איתך, דוראנט .לכל החיים 261 00:23:47,453 --> 00:23:50,359 אתה מפר את ההסכם מאחורי .מלחך הפנכה שלך 262 00:23:50,933 --> 00:23:54,130 .אני לא מלחך פנכה .אני ראש העיר של שאיין 263 00:23:54,506 --> 00:23:57,306 ,אם אתה מחפש מלחמת שטחים ."רק תגיד "גדר תיל 264 00:23:57,453 --> 00:24:01,386 .יש לי הצעה של 600 דולר 265 00:24:02,360 --> 00:24:04,533 .שש מאות ואחד דולר 266 00:24:05,160 --> 00:24:06,600 .אלף דולר 267 00:24:11,946 --> 00:24:14,800 .אלף ואחד דולר 268 00:24:15,826 --> 00:24:18,160 .אלפיים דולר 269 00:24:22,093 --> 00:24:23,773 .אני אהרוס את התחבולה הזאת 270 00:24:26,240 --> 00:24:27,626 ?אלפיים ואחד דולר 271 00:24:28,400 --> 00:24:30,000 .שלושת אלפים דולר 272 00:25:03,120 --> 00:25:05,980 !היי! היי 273 00:25:09,280 --> 00:25:12,800 !שלום, שם למטה 274 00:25:15,320 --> 00:25:17,040 .תוריד את הסולם, בישוף 275 00:25:17,560 --> 00:25:21,093 האח בוהנון, חשבתי על החיזיון .שלך שאתה עוזב אותנו 276 00:25:23,973 --> 00:25:27,880 מתי היתה הפעם האחרונה ששלפת אקדח 277 00:25:28,706 --> 00:25:30,880 ?או הרמת יד לצורך אלימות 278 00:25:32,146 --> 00:25:34,253 ?אין בזה שלווה 279 00:25:38,520 --> 00:25:40,880 קיוויתי שחפירת החור הזה באדמה 280 00:25:40,986 --> 00:25:43,200 ,תיתן לך זמן לחשוב על נשמתך 281 00:25:43,733 --> 00:25:45,200 ...תזכורת יומית ל 282 00:25:46,053 --> 00:25:48,653 .צורך שלנו לחזור אל האור 283 00:25:50,200 --> 00:25:55,866 אלוהים הציב אותי על כדור הארץ .כדי להציל את נשמתך, האח בוהנון 284 00:25:56,493 --> 00:25:57,860 .אני מאמין שאתה מאמין בזה 285 00:25:58,786 --> 00:26:01,200 .אל תסרב להזדמנות שנייה 286 00:26:02,306 --> 00:26:05,813 ,אישה צעירה ויפה וילד יקר 287 00:26:06,840 --> 00:26:09,600 שמבשרים על הגעתו .בעוד אנו מדברים 288 00:26:10,973 --> 00:26:11,986 .את הסולם 289 00:26:12,560 --> 00:26:15,613 אלוהים דיבר אלי ואמר ?שזה בן, אתה יודע 290 00:26:21,853 --> 00:26:25,220 !קאלן .תוריד את הסולם- 291 00:26:25,720 --> 00:26:31,466 האם תנצל את הזמן כדי ?להרהר בדברים אלה 292 00:26:35,160 --> 00:26:37,200 !קאלן! קאלן 293 00:26:37,560 --> 00:26:39,200 !זרוק למטה את הסולם 294 00:26:39,693 --> 00:26:42,853 !קאלן !בישוף- 295 00:26:43,173 --> 00:26:44,520 !קאלן 296 00:26:45,146 --> 00:26:46,520 !בישוף 297 00:26:49,911 --> 00:26:49,912 + 298 00:26:52,640 --> 00:26:55,346 .הבישוף שאל אותי על עזיבתך ?כן? מה אמרת לו- 299 00:26:55,466 --> 00:26:57,340 .כלום. חשבתי שטוב לך כאן 300 00:27:04,480 --> 00:27:06,013 .לא, נחכה 301 00:27:07,093 --> 00:27:08,693 .לעזאזל עם זה 302 00:27:08,746 --> 00:27:09,933 !קאלן, בבקשה 303 00:27:12,880 --> 00:27:14,200 ?גם אתה 304 00:27:15,720 --> 00:27:17,786 אני לא רוצה שהבנזונה הזה .יהיה קרוב לאישתי 305 00:27:18,693 --> 00:27:21,546 .נראה שיש קשיים בלידה 306 00:27:24,080 --> 00:27:25,786 .היא מתחננת לגוי 307 00:27:26,360 --> 00:27:27,680 !קאלן 308 00:27:28,160 --> 00:27:29,653 !קאלן 309 00:27:32,106 --> 00:27:33,240 .תנו לי ללכת 310 00:27:35,506 --> 00:27:36,853 ?בבקשה 311 00:27:42,320 --> 00:27:43,373 !קאלן, בבקשה 312 00:27:53,240 --> 00:27:55,693 .אני כאן, אני כאן, אני כאן .זה בסדר 313 00:27:57,000 --> 00:27:58,346 .תצטרכי להפוך את התינוק 314 00:27:58,386 --> 00:28:00,340 .אנחנו עושות את זה 315 00:28:02,706 --> 00:28:03,706 .עשו את זה מהר יותר 316 00:28:03,826 --> 00:28:05,493 .אנחנו עושות כמיטב יכולתנו 317 00:28:06,860 --> 00:28:09,266 .היא צעירה, בריאה 318 00:28:10,453 --> 00:28:13,360 אישתי הראשונה היתה צעירה .ובריאה ואיבדנו תאומים 319 00:28:14,773 --> 00:28:17,506 .עשי זאת 320 00:28:18,760 --> 00:28:20,720 .זה בסדר. זה בסדר 321 00:28:21,146 --> 00:28:22,506 .זה בסדר 322 00:28:22,746 --> 00:28:25,480 והפכת אותי לאויב .של מגי פאלמר והבוקרים שלה 323 00:28:25,733 --> 00:28:28,413 .בועטי חרא ומכי פרות 324 00:28:28,746 --> 00:28:31,213 .היא קראה לי מלחך פנכה שלך 325 00:28:31,373 --> 00:28:33,160 .כמו זרע שנבט 326 00:28:34,013 --> 00:28:37,106 ,מר מקגינס אתה ראש העיר של שאיין 327 00:28:37,373 --> 00:28:42,440 ועכשיו בעל הנכסים השני בגודלו .בכל טריטוריית ויומינג 328 00:28:43,426 --> 00:28:45,933 .רוששת אותי 329 00:28:46,320 --> 00:28:49,093 רק מעביר כסף מיומן .כספים אחד לאחר 330 00:28:49,146 --> 00:28:50,746 .תודה 331 00:28:52,160 --> 00:28:54,040 .מלחך פנכה, לא 332 00:28:54,146 --> 00:28:55,840 .שותף, כן 333 00:29:01,546 --> 00:29:03,573 .אתה לא אחיך, מייקל 334 00:29:22,173 --> 00:29:23,226 .תתפלל עבורי 335 00:29:35,898 --> 00:29:37,506 ?בבקשה 336 00:29:40,305 --> 00:29:43,466 ...אבינו שבשמים 337 00:29:48,178 --> 00:29:51,626 .חרא, שכחתי את ההמשך 338 00:30:07,040 --> 00:30:08,293 ,יתקדש שמך 339 00:30:10,306 --> 00:30:13,320 ,תבוא מלכותך 340 00:30:13,373 --> 00:30:14,693 ...ייעשה רצונך 341 00:30:14,973 --> 00:30:16,666 ...בארץ 342 00:30:20,733 --> 00:30:22,213 ,ומחל לנו על חובותינו 343 00:30:22,293 --> 00:30:24,210 .כאשר מחלנו גם אנחנו לחייבנו 344 00:30:30,446 --> 00:30:30,447 + 345 00:30:34,986 --> 00:30:36,453 .זונה לא זהירה 346 00:30:38,133 --> 00:30:41,133 .תראי מה עשית .לך זה עשוי להיות שיפור- 347 00:31:15,013 --> 00:31:16,240 ,כראש המשפחה 348 00:31:16,440 --> 00:31:18,240 אתה צריך להיות .הראשון שיחזיק אותו 349 00:31:29,813 --> 00:31:31,720 ,תבורך, הבישוף דאטסון 350 00:31:33,053 --> 00:31:35,093 על כך שהצלת אותנו .עם תפילותיך 351 00:31:40,200 --> 00:31:44,067 ,אדוננו אלוהים .ברך את הילד הזה 352 00:31:45,706 --> 00:31:47,213 ,שלך 353 00:31:47,760 --> 00:31:48,846 ,שלי 354 00:31:49,253 --> 00:31:50,533 .שלנו 355 00:31:50,840 --> 00:31:52,680 .לעולם ועד, אמן 356 00:31:53,293 --> 00:31:54,626 .אמן 357 00:32:03,226 --> 00:32:05,106 .ותבורכו אתם, ילדיי 358 00:32:11,280 --> 00:32:12,626 .רצון האל ייעשה 359 00:32:23,466 --> 00:32:26,426 ,שלך מברק לאומהה .שישלחו פסי רכבת ואדנים 360 00:32:27,280 --> 00:32:29,373 .זה יומן הבנק החדש 361 00:32:29,506 --> 00:32:31,370 .זה הגיע עבורך 362 00:32:32,226 --> 00:32:34,080 .סודי, מהגנרל גרנט 363 00:32:35,333 --> 00:32:36,560 ,צפויים לך אורחים 364 00:32:36,653 --> 00:32:38,226 המושל הזמני החדש .של ויומינג 365 00:32:38,346 --> 00:32:40,573 ".ג'ון קמפבל ואנשיו" 366 00:32:40,600 --> 00:32:42,733 אתה צריך לנהוג בקמפבל בכבוד .ולתת לו את כל הסיוע שיידרש 367 00:32:45,013 --> 00:32:47,360 .אל תרחיק לכת, דילייני 368 00:32:48,800 --> 00:32:53,047 הגנרל גרנט מוסר את איחוליו .לי ולגברת דילייני 369 00:32:56,973 --> 00:33:00,040 קודם החברה שלי שולחת אותך לרגל אחריי 370 00:33:00,346 --> 00:33:04,306 .ועכשיו הממשל שולח משגיח 371 00:33:04,533 --> 00:33:06,300 .כולם יודעים למה אתה מסוגל 372 00:33:14,040 --> 00:33:16,813 !זהירות, בן זונה 373 00:33:18,520 --> 00:33:21,628 ,אני מסוגל להכל 374 00:33:22,946 --> 00:33:24,973 .כפי שאישתך רומזת בבירור 375 00:33:28,706 --> 00:33:31,013 מעולם לא אמרתי .שלהרוג את אביה היה רעיון רע 376 00:33:42,520 --> 00:33:43,800 ?איך קראו לאביך 377 00:33:48,840 --> 00:33:52,402 .וויליאם. וויליאם אדגר 378 00:33:53,853 --> 00:33:57,986 ?וויליאם. חיבבת אותו 379 00:34:02,520 --> 00:34:04,266 ככל שאני מתבגר .אני אוהב אותו יותר 380 00:34:05,840 --> 00:34:06,960 .הצפוניים ירו בו 381 00:34:10,400 --> 00:34:12,053 .בוא נקרא לו וויליאם 382 00:34:24,800 --> 00:34:26,160 .אני אוהבת את זה 383 00:34:29,920 --> 00:34:31,106 .אנחנו עוזבים יחד 384 00:34:32,066 --> 00:34:33,520 .את, אני והתינוק וויליאם 385 00:34:34,586 --> 00:34:37,106 אבל אסור לך לספר לאף אחד עד ?ממש לפני שנעזוב, את מבינה 386 00:34:39,986 --> 00:34:44,720 ?אתה רוצה אותי ?אתה רוצה אותנו 387 00:34:51,773 --> 00:34:52,973 .כן 388 00:35:13,666 --> 00:35:17,613 הבטחת לבעלי חיים תמורת .חיים אחרי שתלית את בני 389 00:35:30,506 --> 00:35:31,906 .יש בזה יותר מכך 390 00:35:32,213 --> 00:35:35,370 .אכן, כן 391 00:35:37,133 --> 00:35:39,266 ,בכל פעם שאני רואה אותך 392 00:35:39,986 --> 00:35:42,106 כל מה שאני יכולה לחשוב עליו זה ג'ב שלי 393 00:35:43,226 --> 00:35:46,546 המתנודד מאותה עניבת תלייה .מידיך 394 00:35:47,866 --> 00:35:49,680 .'אני מצטער, האמא האץ 395 00:35:51,400 --> 00:35:53,786 ...לא את הצער שלך 396 00:35:55,026 --> 00:35:56,786 .או את הרחמים שלך אני רוצה 397 00:35:58,266 --> 00:36:00,253 אני רוצה שתעזוב .את המקום הזה 398 00:36:01,800 --> 00:36:04,933 המראה שלך מחליא אותי .כמו את האחרים 399 00:36:09,453 --> 00:36:13,346 נעמי תגדל את הילד .כאילו היה אחיה 400 00:36:14,760 --> 00:36:18,173 .'שמו יהיה ג'בדיה האץ 401 00:36:19,493 --> 00:36:23,440 .עם הזמן אתה תישכח 402 00:36:25,040 --> 00:36:26,813 נעמי צעירה ובריאה 403 00:36:27,933 --> 00:36:30,853 ותחיה יותר מאשר בעליה .בהתאם למסורת שלנו 404 00:36:33,026 --> 00:36:35,053 .וזה מתחיל בך 405 00:36:49,841 --> 00:36:49,842 + 406 00:37:00,066 --> 00:37:01,186 .אלוהים 407 00:37:04,186 --> 00:37:05,260 .בואי הנה 408 00:37:25,546 --> 00:37:26,880 ?מה קרה לך 409 00:37:27,853 --> 00:37:29,426 ,עשיתי עבורך את כל שיכולתי .אווה 410 00:37:30,160 --> 00:37:32,466 פעמיים נתתי לך כרטיס נסיעה מהמקום הזה 411 00:37:32,813 --> 00:37:34,746 .ואת עדיין לא עוזבת 412 00:37:37,706 --> 00:37:40,133 .אין לי מקום בעולם הזה, מיקי 413 00:37:40,546 --> 00:37:42,130 .את מביאה את הכל על עצמך 414 00:37:43,893 --> 00:37:46,616 .התעסקת עם... כושי 415 00:37:51,600 --> 00:37:53,093 .אהבתי את אילאם 416 00:37:55,960 --> 00:37:57,346 ,כל כך אהבת אותו 417 00:37:58,200 --> 00:38:00,240 עד שמסרת את התינוק .שהוא העריץ 418 00:38:06,626 --> 00:38:07,866 .זה לא בסדר 419 00:38:14,120 --> 00:38:16,506 לא היית צריכה להפסיק .לעסוק בזנות 420 00:38:19,173 --> 00:38:20,253 .היית טובה בזה 421 00:38:22,866 --> 00:38:24,146 .היה לך כישרון טבעי 422 00:38:27,226 --> 00:38:30,567 ...כל הנשים זונות מטבען 423 00:38:32,826 --> 00:38:34,400 .אני מניח שפרט לאימי 424 00:38:41,626 --> 00:38:42,973 זה הדבר האחד 425 00:38:44,653 --> 00:38:46,226 .שמשותף לכל הנשים 426 00:38:49,573 --> 00:38:51,306 .זנות 427 00:38:56,613 --> 00:38:57,933 .פשוט זונות 428 00:39:00,106 --> 00:39:01,560 ...בסופו של יום 429 00:39:03,386 --> 00:39:04,840 .כולן זונות 430 00:39:08,933 --> 00:39:11,213 הכל נמצא במקום ?בו חשבת שזה יהיה 431 00:39:12,880 --> 00:39:14,026 ?מה 432 00:39:15,853 --> 00:39:19,640 שאלתי: "הכל במקום בו חשבת "?שזה יהיה 433 00:39:23,346 --> 00:39:24,466 ...אני 434 00:39:26,093 --> 00:39:27,106 ...אני לא 435 00:39:29,333 --> 00:39:31,240 .לא התכוונתי 436 00:39:47,386 --> 00:39:49,053 .מגי! הצטרפי אלי 437 00:39:49,506 --> 00:39:52,293 .למעשה חיבבתי אותך עד היום .את עדיין מחבבת אותי- 438 00:39:52,733 --> 00:39:55,666 .את פשוט לא סומכת עלי .זה נורמלי לגמרי 439 00:39:58,933 --> 00:40:02,436 .הייתי חייב לעשות זאת, מגי .הייתי זקוק לכסף 440 00:40:04,000 --> 00:40:07,540 אז כאן אתה יושב .עם הכסף שלך, לבד 441 00:40:10,346 --> 00:40:13,360 אני מחכה למושל החדש .של הטריטוריה 442 00:40:13,666 --> 00:40:14,786 .הרכבת שלו מאחרת 443 00:40:16,013 --> 00:40:19,266 יום אחד תזדקק למישהו .שאתה יכול לסמוך עליו 444 00:40:19,626 --> 00:40:22,946 ...כל מה שתמצא זה חדר .מלא בכיסאות ריקים 445 00:40:30,080 --> 00:40:31,866 .יש לי תיקים בדיוק כמו אלה 446 00:40:32,586 --> 00:40:33,860 אלה התיקים שלך 447 00:40:35,306 --> 00:40:36,386 .והנה החשבון שלך 448 00:40:37,426 --> 00:40:38,666 ?חשבון 449 00:40:50,586 --> 00:40:52,080 .חשבתי שתביא איתך איום 450 00:40:52,773 --> 00:40:54,080 .בקשה 451 00:40:54,440 --> 00:40:56,386 מהפה שלך דברים יכולים .להיות בעלי משמעות כפולה 452 00:40:57,413 --> 00:41:01,653 ,אם פשוט תהרוג אותי .יראו אותך כפי שאתה 453 00:41:03,453 --> 00:41:05,426 ,אם אני אהרוג אותך 454 00:41:06,213 --> 00:41:08,226 אתה תהיה איזה קדוש .ואני איתלה 455 00:41:09,800 --> 00:41:11,880 ,ברגע שתצא מהשערים 456 00:41:13,373 --> 00:41:17,373 .אני לא יכול להבטיח את ביטחונך .ביטחוננו- 457 00:41:18,866 --> 00:41:20,186 .אני לוקח את משפחתי איתי 458 00:41:21,666 --> 00:41:23,053 ?משפחתך 459 00:41:23,333 --> 00:41:24,666 .נכון 460 00:41:49,320 --> 00:41:50,760 ...זה שאתה לא מאפשר לי לעזוב 461 00:41:52,706 --> 00:41:54,066 ,זה בתור הבישוף דאטסון 462 00:41:56,133 --> 00:41:57,333 או בתור השוודי 463 00:41:58,853 --> 00:42:00,653 ?המוכר גם כתור גאנדרסון 464 00:42:01,650 --> 00:42:06,854 תור גאנדרסון המנוח .היה נורבגי 465 00:42:14,653 --> 00:42:16,226 ...מי שלא תהיה 466 00:42:18,266 --> 00:42:19,853 .כדי שתכוון על מנת להרוג 467 00:42:23,520 --> 00:42:25,648 אני אחזור כדי לסיים .את זה אחת ולתמיד 468 00:42:32,857 --> 00:42:35,435 - גיהנום על גלגלים - עונה 4, פרק 1 469 00:42:35,951 --> 00:42:38,292 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י