1 00:00:00,490 --> 00:00:03,099 בפרקים הקודמים של ..."גיהנום על גלגלים" 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,710 !תפתחי את הכספת 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,849 .אני אלווה את מר דוראנט לשיקגו 4 00:00:07,850 --> 00:00:09,479 .אישתך תפגוש אותך 5 00:00:09,480 --> 00:00:11,740 .אני צריך שהיא תסלח לי 6 00:00:12,480 --> 00:00:13,780 .אני אהרוג את כולם 7 00:00:13,860 --> 00:00:16,209 !אבא, בבקשה !אלוהים- 8 00:00:16,210 --> 00:00:18,390 .אתה אחראי לטבח שם 9 00:00:18,720 --> 00:00:21,389 מר גאנדרסון, אתה יכול ?להבין את הספרים האלה 10 00:00:21,390 --> 00:00:22,599 .זו הונאה 11 00:00:22,600 --> 00:00:24,599 אתם רוצים לקחת לעצמכם .את המסבאה 12 00:00:24,600 --> 00:00:26,650 ?למה שיהיה אכפת לך .כי אני יכול לעזור- 13 00:00:27,010 --> 00:00:29,920 .יכולתי לעזוב .אני שמחה שנשארת- 14 00:00:59,000 --> 00:01:00,850 !המכונה הארורה הזאת 15 00:01:02,340 --> 00:01:04,390 אני מעריך את העובדה שאתה .מתקן אותה ביום ראשון 16 00:01:05,050 --> 00:01:07,420 עדיף מאשר עוד יום ראשון .בבית ריק 17 00:01:09,190 --> 00:01:10,830 אתה יודע .מה הנסיבות שלי 18 00:01:13,200 --> 00:01:14,400 .אני לא אשקר לך 19 00:01:15,400 --> 00:01:19,150 מה היית עושה אם היית נשוי ?לאישה שלבה יוצא לאחר 20 00:01:22,790 --> 00:01:24,200 .זה עולם גדול, מר טול 21 00:01:28,100 --> 00:01:31,040 .אווה היא אישתי .אני עומד על שלי 22 00:01:33,480 --> 00:01:34,550 .חכה 23 00:01:39,340 --> 00:01:40,360 .תודה 24 00:01:40,610 --> 00:01:42,220 .מר דוראנט חוזר 25 00:01:43,150 --> 00:01:44,169 .כן 26 00:01:44,170 --> 00:01:47,580 .הרכבת שלו בקאונסיל בלאפס .הוא עשוי להגיע כבר הערב 27 00:01:51,420 --> 00:01:52,975 סיבה נוספת לתקן ,את המכונה הזאת עד מחר 28 00:01:52,986 --> 00:01:54,544 .כדי שנוכל לסיים את הגשר 29 00:01:55,290 --> 00:01:57,390 תראה עד כמה אתה נחוץ .לבניית המסילה 30 00:01:59,930 --> 00:02:02,180 הוא ידע שגם לך היה .חלק בהקמת הגשר 31 00:02:02,740 --> 00:02:04,190 .אני לא כל כך בטוחה 32 00:02:06,570 --> 00:02:07,730 ?נתראה מאוחר יותר 33 00:02:10,100 --> 00:02:11,360 .כשאתקן את המנוע 34 00:02:12,800 --> 00:02:13,900 .כן 35 00:02:23,050 --> 00:02:25,410 .דוראנט בדרך חזרה 36 00:02:27,020 --> 00:02:29,890 ,אני יכול לגמור כאן .אם אתה רוצה לחזור לעיר 37 00:02:30,150 --> 00:02:32,710 .זה מה שאני הייתי עושה .אתה לא אני- 38 00:02:39,265 --> 00:02:41,430 אנסון מאונט 39 00:02:42,117 --> 00:02:43,633 קולם מיני 40 00:02:44,582 --> 00:02:46,208 קומון 41 00:02:47,129 --> 00:02:48,705 דומיניק מקאליגוט 42 00:02:52,129 --> 00:02:53,628 כריסטופר היירדאל 43 00:02:54,689 --> 00:02:56,375 אדי ספירס 44 00:02:56,410 --> 00:02:57,649 בן אסלר 45 00:02:59,524 --> 00:03:00,623 פיל ברק 46 00:03:00,684 --> 00:03:01,740 רובין מקליבי 47 00:03:03,495 --> 00:03:05,307 - גיהנום על גלגלים - "עונה 2, פרק 8: "יומו של האל 48 00:03:05,342 --> 00:03:07,736 qwer90 תורגם ע"י Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י 49 00:03:07,160 --> 00:03:07,161 + 50 00:03:14,820 --> 00:03:16,800 הבנאדם לא יודע כלום .על בניית בית 51 00:03:17,680 --> 00:03:20,910 .קודם יסודות ואחר כך ארובה .כל טיפש יודע את זה 52 00:03:21,640 --> 00:03:24,390 ?אתם לא צריכים להיות באיזה מקום .לא ביומו של האל- 53 00:03:26,250 --> 00:03:29,740 האל רוצה אותי כאן, לראות את .הארובה נופלת על הראש שלך 54 00:03:31,840 --> 00:03:33,700 .כן, אתה מצחיק 55 00:03:35,150 --> 00:03:36,690 ?למה אתה בכלל בונה בית 56 00:03:39,220 --> 00:03:41,949 כל מי שנשאר מאחור אחרי בניית המסילה הם אותם כפריים 57 00:03:41,950 --> 00:03:45,200 עם נשים בעלות חזה מדולדל .ותינוקות צרחניים 58 00:03:45,750 --> 00:03:46,990 ?זה מה שאתה רוצה להיות 59 00:03:47,490 --> 00:03:49,890 .כן .משהו כזה 60 00:03:54,310 --> 00:03:55,540 .לכו 61 00:03:59,360 --> 00:04:01,890 ,לעזאזל, אם תעשה את זה .אז תעשה את זה כמו שצריך 62 00:04:04,440 --> 00:04:06,910 אתה צריך להניח עוד ,דופן של אבנים 63 00:04:07,190 --> 00:04:09,990 .אחרת הכל יפול על הראש שלך 64 00:04:27,200 --> 00:04:30,300 .גם אני אקח שלושה .נקווה שזה זמן טוב בשבילך- 65 00:04:30,680 --> 00:04:32,270 ...אחד 66 00:04:34,690 --> 00:04:35,739 .קדימה, קום 67 00:04:35,740 --> 00:04:37,390 ?מה .בוא נלך- 68 00:04:38,980 --> 00:04:41,590 .אני בחוץ .אני אהיה בסביבה 69 00:04:42,760 --> 00:04:45,070 אל תתרחק, אנחנו אוהבים .לקחת את הכסף שלך 70 00:04:45,530 --> 00:04:47,650 כן. רק אל תיתנו .את המקום שלי 71 00:04:48,240 --> 00:04:50,999 .דוראנט הארור חוזר 72 00:04:51,000 --> 00:04:53,410 הוא ירצה את התשלום על .חלקות הקרקע שלו 73 00:04:53,810 --> 00:04:56,070 ?דוראנט? באמת 74 00:04:57,500 --> 00:04:58,610 .אז תשלם לו 75 00:04:59,290 --> 00:05:02,800 .אני חוזר למשחק .אני צריך את החלק שלי מהעסק- 76 00:05:04,040 --> 00:05:06,800 .אני מצטער .אין לי מספיק 77 00:05:08,680 --> 00:05:10,060 .מזל רע 78 00:05:11,320 --> 00:05:12,960 .ואין ספק ששתית את כל השאר 79 00:05:14,150 --> 00:05:15,400 .אימא צדקה 80 00:05:16,060 --> 00:05:17,440 .אתה בבלגן 81 00:05:17,930 --> 00:05:19,180 .כמו אבא 82 00:05:24,030 --> 00:05:25,530 .אני בעל הבית 83 00:05:26,440 --> 00:05:28,879 .זה העסק שלי .העסק שלנו- 84 00:05:28,880 --> 00:05:31,779 אני הסתכנתי כשנתתי שטח .למר פרגוסון עבורו 85 00:05:31,780 --> 00:05:33,989 .קדימה. אני יודע שיש לך כסף ?כמה יש עליך 86 00:05:33,990 --> 00:05:36,890 .לא, שון .אתה מביך אותי 87 00:05:37,100 --> 00:05:38,240 .תפסיק עם זה 88 00:05:40,040 --> 00:05:41,880 אני אעשה דברים יותר גרועים .אם אתה מרמה אותי 89 00:05:44,910 --> 00:05:45,980 .עוד נראה 90 00:05:56,100 --> 00:05:57,100 .לעזאזל 91 00:06:02,740 --> 00:06:04,980 ...ותודה על 92 00:06:05,900 --> 00:06:08,360 כל מה שעשית .בשבועות האחרונים 93 00:06:10,220 --> 00:06:14,510 .עכשיו הגיע הזמן לטפל בבעלך 94 00:06:15,180 --> 00:06:17,239 .לפחות תן לי ללוות אותך למשרד 95 00:06:17,240 --> 00:06:22,190 אני צריך להיראות הולך .למשרד בכוחות עצמי 96 00:06:34,200 --> 00:06:35,270 .בבקשה, קחי את זה 97 00:06:37,270 --> 00:06:38,350 ...ו 98 00:06:38,960 --> 00:06:42,169 אם את צריכה פעם משהו ...לעצמך או לילד 99 00:06:42,170 --> 00:06:43,990 .תודה, מר דוראנט 100 00:06:52,750 --> 00:06:53,890 .להתראות 101 00:06:54,640 --> 00:06:55,940 .להתראות 102 00:07:23,330 --> 00:07:24,520 .מר גאנדרסון 103 00:07:25,010 --> 00:07:27,250 .זה שולחנו של מר דוראנט 104 00:07:32,020 --> 00:07:33,829 ואלה ספרי החשבונות .האישיים שלו 105 00:07:33,830 --> 00:07:36,220 .כן, גברת בל. זה נכון 106 00:07:36,570 --> 00:07:39,310 .קיבלתי הוראה לאסוף אותם 107 00:07:39,520 --> 00:07:42,310 ?הוראה ממר דוראנט 108 00:07:42,430 --> 00:07:43,870 .לא, ממני 109 00:07:49,790 --> 00:07:51,260 .אני האנה דוראנט 110 00:07:52,080 --> 00:07:53,410 .אישתו של מר דוראנט 111 00:07:56,510 --> 00:07:57,560 .שלום 112 00:08:34,010 --> 00:08:35,100 !מר דוראנט 113 00:08:36,480 --> 00:08:37,910 .נהדר שחזרת 114 00:08:42,460 --> 00:08:44,070 ?מה אתה זומם, מקגינס 115 00:08:48,600 --> 00:08:49,820 .שום דבר, אדוני 116 00:08:54,140 --> 00:08:55,140 ...אני 117 00:08:58,650 --> 00:09:02,320 ?מה קרה למופע פנס הקסם 118 00:09:02,950 --> 00:09:06,082 אחי ואני מנהלים עכשיו ,את בית התענוגות 119 00:09:06,117 --> 00:09:07,629 .ואנחנו שותפים במסבאה 120 00:09:07,630 --> 00:09:09,550 ...ראיתי 121 00:09:11,000 --> 00:09:13,340 .מופע של פנס קסם בשיקגו 122 00:09:14,400 --> 00:09:18,440 שני גברים תפסו נמר .מתחת לחבית 123 00:09:19,830 --> 00:09:20,930 .סיפור נהדר 124 00:09:22,210 --> 00:09:25,000 הנמר טרף את שני .הגברים הצעירים 125 00:09:28,910 --> 00:09:30,030 .תחשוב על זה 126 00:09:36,650 --> 00:09:37,780 .אני אחשוב, אדוני 127 00:10:03,940 --> 00:10:06,900 ובכן, נתראה מאוחר יותר .לארוחת ערב 128 00:10:07,190 --> 00:10:08,400 .כמובן 129 00:10:16,880 --> 00:10:16,881 + 130 00:10:24,950 --> 00:10:26,490 .מר בוהנון 131 00:10:31,530 --> 00:10:32,750 .חזרת מהר 132 00:10:35,420 --> 00:10:37,750 .נס שבכלל חזרתי 133 00:10:38,550 --> 00:10:41,050 ?כן. איך אתה מחזיק מעמד 134 00:10:42,990 --> 00:10:44,280 ?הגשר שלי בנוי 135 00:10:44,500 --> 00:10:47,599 .כמעט .זה גמר את מנוע הקיטור 136 00:10:47,600 --> 00:10:49,590 .אז אין גשר 137 00:10:50,840 --> 00:10:52,000 .בסדר 138 00:10:52,580 --> 00:10:53,790 ,על חטאיך 139 00:10:54,040 --> 00:10:56,860 אתה תבוא הערב לארוחה .איתי ועם אישתי 140 00:10:57,920 --> 00:10:59,190 ?אישתך 141 00:10:59,680 --> 00:11:01,610 .אל תיראה מבוהל 142 00:11:02,750 --> 00:11:04,300 .ותלבש חולצה נקייה 143 00:11:06,350 --> 00:11:07,460 .כן, אדוני 144 00:11:08,510 --> 00:11:12,090 .ו... גברת בל תלווה אותך 145 00:11:14,250 --> 00:11:15,310 ?מובן 146 00:11:17,050 --> 00:11:19,500 .כן. מובן 147 00:11:23,740 --> 00:11:25,100 ?למה אתה נראה כל כך מדוכא 148 00:11:26,630 --> 00:11:29,120 .תראה איזו אח טובה 149 00:11:30,400 --> 00:11:31,800 עכשיו אתה רק צריך 150 00:11:32,180 --> 00:11:34,190 ,קירות, חלונות 151 00:11:35,230 --> 00:11:37,730 .דלת, גג .כמעט גמרת 152 00:11:40,390 --> 00:11:42,320 ,טול יהרוג את אווה ואת התינוק 153 00:11:43,210 --> 00:11:44,840 .אם התינוק יצא כמוני 154 00:11:46,380 --> 00:11:47,390 ...תראה 155 00:11:48,050 --> 00:11:49,840 .זה לא הולך לקרות ?אתה שומע 156 00:11:50,410 --> 00:11:51,610 ?מי ימנע את זה 157 00:11:52,200 --> 00:11:53,810 ?כולם, אתה שומע 158 00:11:54,620 --> 00:11:55,710 .זה מי שימנע 159 00:11:56,910 --> 00:11:58,870 אתה תהיה האבא הכי ,טוב לתינוק הזה 160 00:11:59,180 --> 00:12:00,390 .עד כמה שאני יכול לומר 161 00:12:01,540 --> 00:12:02,710 ?למה אתה מתכוון 162 00:12:05,080 --> 00:12:06,190 .הוא יהיה מעורב 163 00:12:06,780 --> 00:12:08,850 .מולאטי .אתה יודע מה אני אומר 164 00:12:09,790 --> 00:12:11,600 ?הוא יהיה כמוך, נכון 165 00:12:12,950 --> 00:12:14,100 .כן, אני מניח 166 00:12:14,360 --> 00:12:15,710 ,מי יהיה יותר טוב בשבילו 167 00:12:17,860 --> 00:12:19,710 ?מאשר מישהו כמוהו 168 00:12:22,680 --> 00:12:24,690 אף פעם לא חשבתי על זה .בצורה הזאת 169 00:12:26,380 --> 00:12:27,870 ,אתה תהיה האבא שלו 170 00:12:29,700 --> 00:12:31,140 .ואני אהיה הדוד תהלים 171 00:12:32,920 --> 00:12:35,239 אני אלמד אותו את כל .הדברים שלך אסור 172 00:12:35,240 --> 00:12:37,720 היי, שובב, תוריד בחזרה את .החצאית של הנערה הזאת 173 00:12:40,480 --> 00:12:41,650 ,בשיקגו 174 00:12:41,940 --> 00:12:44,460 .בחיים לא ראית בניינים כאלה 175 00:12:44,610 --> 00:12:47,759 .חלקם בגובה שש קומות 176 00:12:47,760 --> 00:12:49,700 את צריכה לראות את .הבניינים בניו-יורק 177 00:12:50,160 --> 00:12:51,380 .כפולים מכך 178 00:12:52,030 --> 00:12:54,770 .אחי גר בבניין בגובה 10 קומות 179 00:12:57,350 --> 00:12:58,880 ?תיקח אותי לניו-יורק 180 00:12:59,460 --> 00:13:00,600 .כמובן 181 00:13:02,440 --> 00:13:05,110 .ובכן, תלוי... את יודעת 182 00:13:07,100 --> 00:13:08,110 ?מה 183 00:13:08,450 --> 00:13:09,460 .התינוק 184 00:13:10,740 --> 00:13:13,700 אתה מתכוון למתי ?שהתינוק יוכל לנסוע 185 00:13:19,060 --> 00:13:20,700 פשוט תגיד את .מה שאתה חושב 186 00:13:23,250 --> 00:13:25,280 ,אם התינוק יוולד לבן, אווה 187 00:13:26,690 --> 00:13:28,420 אז נוכל לפגוש .את המשפחה שלי 188 00:13:29,410 --> 00:13:30,830 ...אני חשבתי 189 00:13:31,450 --> 00:13:33,539 ,אמרת שתניח לזה .מר טול 190 00:13:33,540 --> 00:13:34,590 .אחי לא 191 00:13:38,230 --> 00:13:41,770 במסבאה הגברים מהמרים ...אם התינוק יוולד לבן, או 192 00:13:43,780 --> 00:13:45,250 .משהו אחר 193 00:13:50,250 --> 00:13:51,900 ?שנעזוב את המקום הזה 194 00:13:55,250 --> 00:13:56,520 .אולי 195 00:13:59,450 --> 00:14:01,120 ?אחרי הכל, העולם גדול, לא 196 00:14:10,110 --> 00:14:12,140 ?בסדר. את מוכנה 197 00:14:19,220 --> 00:14:22,870 .זה יהיה ערב נפלא .אני בטוח שתעריצי אותו 198 00:14:23,100 --> 00:14:26,470 בנוגע לעלמה הבלונדינית ...שלך מהמערב 199 00:14:26,730 --> 00:14:30,250 .העלמה בהירת השיער מהמערב .כמו כל הדברים שמלהיבים אותך- 200 00:14:31,570 --> 00:14:34,620 .אני מבינה .היא מושכת ובעלת כישורים 201 00:14:35,000 --> 00:14:36,430 .וחכמה מאוד 202 00:14:37,880 --> 00:14:39,850 .וזה עושה אותה למסוכנת 203 00:14:40,500 --> 00:14:43,739 את חושבת שהיא הבינה את ...הקילומטראז' שלנו מ... -אני 204 00:14:43,740 --> 00:14:44,910 .הנה הם 205 00:14:45,400 --> 00:14:47,370 .הנה אתם .היכנסו, היכנסו 206 00:14:49,510 --> 00:14:52,639 .מר בוהנון, נעים להכיר 207 00:14:52,640 --> 00:14:55,189 .גם לי, גבירתי עכשיו תבוא הנה- 208 00:14:55,190 --> 00:14:57,260 .ושב לימיני 209 00:14:59,380 --> 00:15:01,590 ...לילי, תסלחי לי, אני .גברת בל- 210 00:15:01,690 --> 00:15:03,559 .גברת בל, בבקשה 211 00:15:03,560 --> 00:15:04,449 .אנדרו ?כן- 212 00:15:04,450 --> 00:15:06,999 סגור את הווילונות ואת הדלת .ותוודא שלא יפריעו לנו 213 00:15:07,000 --> 00:15:08,060 .כן, גבירתי 214 00:15:45,570 --> 00:15:48,840 .תודה, אנדרו .בתיאבון 215 00:15:50,210 --> 00:15:51,250 ...אז 216 00:15:51,800 --> 00:15:53,660 ,תספר לי מאיפה אתה .מר בוהנון 217 00:15:54,530 --> 00:15:55,910 .מרידיאן, מיסיסיפי 218 00:15:56,650 --> 00:15:58,100 ?אתה ממשפחה שמגדלת כותנה 219 00:15:58,240 --> 00:16:00,850 .הייתי. לא נשאר כלום 220 00:16:01,710 --> 00:16:02,789 .כמובן 221 00:16:02,790 --> 00:16:06,160 תומס, לא הכרנו מישהו ?ברכבת במרידיאן 222 00:16:08,000 --> 00:16:09,790 ?יש שם רכבת, מר בוהנון 223 00:16:10,000 --> 00:16:12,559 כן, גבירתי. קצה המסילה של מוביל ואוהיו" היה שם" 224 00:16:12,570 --> 00:16:13,660 .לפני שהיא נשרפה 225 00:16:13,930 --> 00:16:15,340 .ליאונידס טייט 226 00:16:15,720 --> 00:16:17,960 .כן, ליאו טייט 227 00:16:18,450 --> 00:16:21,200 ,"היו לו מניות ב"קרדיט מוביליה ?לא 228 00:16:21,300 --> 00:16:23,859 היינו מבלים את הקיץ ,עם משפחת טייט בניו-יורק 229 00:16:23,860 --> 00:16:26,300 .במיצר לונג איילנד ...אני בספק- 230 00:16:26,620 --> 00:16:29,850 אם מר בוהנון מתעניין 231 00:16:30,050 --> 00:16:32,990 בסיפורי ההפלגה שלנו .עם משפחת טייט 232 00:16:41,640 --> 00:16:43,000 ,למעשה 233 00:16:43,660 --> 00:16:45,960 ,אני התחתנתי עם מרי .בתו הצעירה של מר טייט 234 00:16:48,730 --> 00:16:50,440 .זה היה שם בכנסיית האל 235 00:16:51,700 --> 00:16:54,820 .עולם קטן ?תספר לנו, מה שלומה 236 00:16:58,080 --> 00:16:59,110 .היא מתה 237 00:17:04,000 --> 00:17:05,170 .המלחמה לקחה אותה 238 00:17:15,560 --> 00:17:17,220 ...אז המשפחה שלך 239 00:17:17,600 --> 00:17:19,800 ?הכירה את ריצ'ארד מקלמור 240 00:17:22,020 --> 00:17:25,000 הוא וסבי הניחו את מסילת המשנה .הראשונה במחוז לודרדייל 241 00:17:25,650 --> 00:17:26,980 ,אלוהים, בוהנון 242 00:17:27,150 --> 00:17:29,859 אולי אשלח אותך ,לניו-יורק באחד הימים 243 00:17:29,860 --> 00:17:32,149 .כדי לטפל בדירקטוריון בשמי 244 00:17:32,150 --> 00:17:34,750 אלא אם זכרונות של .העיר יהיו כואבים מדי 245 00:17:35,400 --> 00:17:38,530 ,לעתיד, מר דוראנט .עיניי נשואות מערבה 246 00:17:39,100 --> 00:17:40,630 אני חושב שאתה יודע .את זה לגביי 247 00:17:41,690 --> 00:17:43,380 .יפה אמרת, מר בוהנון 248 00:17:45,010 --> 00:17:46,510 .זה היה מקסים 249 00:17:48,000 --> 00:17:49,130 .אבל אני צריכה ללכת 250 00:17:50,920 --> 00:17:52,320 .אני מצטערת 251 00:17:52,810 --> 00:17:55,599 כל הדיבורים האלה על הרכבת .בטח שיעממו אותך 252 00:17:55,600 --> 00:17:56,789 .כלל לא 253 00:17:56,790 --> 00:17:59,529 אחרי הכל, גם העתיד שלי .קשור לרכבת 254 00:17:59,530 --> 00:18:02,890 כמובן. מה שקרה לבעלך .זה דבר טרגי 255 00:18:03,450 --> 00:18:07,019 טוב שבינתיים יכולנו .לספק לך תעסוקה 256 00:18:07,020 --> 00:18:07,979 .בינתיים 257 00:18:07,980 --> 00:18:10,480 עד שתחליטי איפה את .רוצה להתמקם 258 00:18:10,780 --> 00:18:12,360 .מקום שיותר עוזר 259 00:18:14,770 --> 00:18:17,297 .כמובן. תודה 260 00:18:18,370 --> 00:18:22,893 .אני אלווה אותך לקרון שלך .אין צורך. לילה טוב- 261 00:18:23,189 --> 00:18:25,709 .לילה טוב .לילה טוב, גברת בל- 262 00:18:25,710 --> 00:18:27,899 ,אני אקבל את ההצעה .מר בוהנון 263 00:18:27,900 --> 00:18:31,350 מאחר שנראה כי בעלי .עדיין נהנה מהברנדי שלו 264 00:18:31,520 --> 00:18:34,590 ?לא כך, יקירי .כן, כמובן- 265 00:18:35,870 --> 00:18:39,070 את צריכה לדעת שגברת בל .היתה חשובה מאוד לרכבת 266 00:18:39,840 --> 00:18:41,550 היא עשתה הרבה כדי להביא .אותנו לאן שהגענו 267 00:18:42,390 --> 00:18:44,620 ?זה כולל לשכב עם בעלי 268 00:18:48,770 --> 00:18:50,040 .אני לא נמצא כאן הרבה 269 00:18:50,600 --> 00:18:51,750 .אתה לא 270 00:18:52,320 --> 00:18:54,760 למה אתה מסתיר ?את המוצא שלך, מר בוהנון 271 00:18:56,150 --> 00:18:59,530 .אני מניח שהתרגלתי לא להתבלט 272 00:19:01,100 --> 00:19:02,700 ,בנוגע לגברת בל 273 00:19:02,970 --> 00:19:05,140 .בעלי הולך לעשות שינויים 274 00:19:05,460 --> 00:19:06,950 ?מר דוראנט מפטר אותה 275 00:19:08,580 --> 00:19:11,080 .שים לב למי שאתה מתחבר אליו 276 00:19:11,600 --> 00:19:14,540 בעלי מאמין שיש לך ,עתיד ברכבת 277 00:19:15,610 --> 00:19:16,750 .וגם אני 278 00:19:17,830 --> 00:19:18,910 ?כן 279 00:19:22,520 --> 00:19:23,840 .את בקושי מכירה אותי 280 00:19:26,520 --> 00:19:28,310 ...כן, אבל האינסטינקטים שלי 281 00:19:29,320 --> 00:19:30,800 .תמיד צודקים 282 00:19:33,610 --> 00:19:34,990 .לילה טוב, מר בוהנון 283 00:19:36,120 --> 00:19:37,150 .לילה טוב 284 00:19:48,910 --> 00:19:48,911 + 285 00:19:52,350 --> 00:19:53,480 ...לילי 286 00:19:54,550 --> 00:19:55,800 .מר בוהנון 287 00:20:06,250 --> 00:20:07,580 ...אנחנו צריכים 288 00:20:10,650 --> 00:20:14,099 אנחנו צריכים לדבר .על איך שהגשר מתקדם 289 00:20:14,100 --> 00:20:16,279 ,לגברת בל יש הערכה .אני חושב שצריך לשאול לדעתה 290 00:20:16,280 --> 00:20:17,790 .אני מבקש את דעתך 291 00:20:19,080 --> 00:20:21,813 שבועיים, אם מזג האוויר לא ישתנה .ונעבוד בימי ראשון 292 00:20:21,848 --> 00:20:24,121 .לא מספיק טוב .שבוע 293 00:20:24,156 --> 00:20:26,380 אנחנו לא עומדים בלוח .הזמנים וזה נעשה מסוכן 294 00:20:27,480 --> 00:20:30,380 ?לוח הזמנים של מי .שלך, מר בוהנון- 295 00:20:31,350 --> 00:20:33,509 על פי עצתך 296 00:20:33,510 --> 00:20:35,769 החלטנו לבנות גשר מעל .הערוץ במקום הזה 297 00:20:35,770 --> 00:20:37,600 כן, אדוני, ועבדנו מהר .בהתחשב במצב 298 00:20:37,860 --> 00:20:39,950 ?בהתחשב במה, מר בוהנון 299 00:20:40,450 --> 00:20:43,069 .אינדיאנים, שביתה, סחף 300 00:20:43,070 --> 00:20:44,630 ,כל מה שאני צריך 301 00:20:45,150 --> 00:20:47,939 זה מבנה שיתמוך בקטר 302 00:20:47,940 --> 00:20:50,010 מצד אחד של הערוץ .לצדו השני 303 00:20:51,250 --> 00:20:52,330 ?מבין 304 00:20:55,130 --> 00:20:56,210 ...אני 305 00:21:01,440 --> 00:21:03,190 .אני אסיע אותו על הגשר בעצמי 306 00:21:04,840 --> 00:21:05,860 ?מה את אומרת 307 00:21:24,110 --> 00:21:25,850 ?אפשר לדבר בפרטיות 308 00:21:28,320 --> 00:21:29,350 .כן 309 00:21:41,160 --> 00:21:42,560 .יש לי משהו בשבילך 310 00:21:44,400 --> 00:21:45,640 .זו טבעת חיבה 311 00:21:46,610 --> 00:21:47,690 .מהבית 312 00:21:49,420 --> 00:21:50,780 ?אתה מציע לי אותה 313 00:21:50,940 --> 00:21:55,359 אני איש עסקים מצליח .ואת מקימה כנסייה חדשה 314 00:21:55,394 --> 00:21:57,309 חשבתי שכשנתת לי את ,השטח לכנסייה 315 00:21:57,310 --> 00:21:59,140 .היא באה בלי מחויבות 316 00:21:59,250 --> 00:22:02,100 ,זו לא מחויבות, רות .זה אות לחיבתי 317 00:22:02,990 --> 00:22:04,800 ?אתה מציע נישואין, שון 318 00:22:06,120 --> 00:22:07,480 .ככה עונדים אותה 319 00:22:09,570 --> 00:22:10,760 .על יד ימין 320 00:22:12,380 --> 00:22:14,100 כשהיא מופנית לכיוון ...פרק כף היד, זה אומר 321 00:22:15,350 --> 00:22:16,700 .שלבך תפוס 322 00:22:21,020 --> 00:22:23,860 הייתי רוצה שככה תענדי .אותה עבורי 323 00:22:27,050 --> 00:22:28,240 .היא קצת קטנה 324 00:22:32,080 --> 00:22:34,800 .אבל אני אשמור אותה, שון ?ותחשבי על זה- 325 00:22:37,040 --> 00:22:40,030 .אני פשוט צריכה קצת זמן .הכל מהיר מדי 326 00:22:43,610 --> 00:22:44,680 .כמובן 327 00:22:45,620 --> 00:22:47,620 עם מותו של אביך ...והכנסייה החדשה 328 00:22:48,720 --> 00:22:49,850 .קחי את הזמן 329 00:22:51,650 --> 00:22:53,330 אני אמצא טבעת .שמתאימה יותר טוב 330 00:22:55,240 --> 00:22:56,260 .להתראות 331 00:23:09,990 --> 00:23:11,100 !היי 332 00:23:11,570 --> 00:23:14,430 בואו ניכנס לעמדות !כפי שעברנו על זה הבוקר. -כן 333 00:23:15,490 --> 00:23:17,430 .תבדקו את האחיזה בפינות ותיישרו 334 00:23:18,110 --> 00:23:19,640 .תחזיק חזק, מר טול 335 00:23:24,810 --> 00:23:26,040 !בסדר, יחד 336 00:23:26,850 --> 00:23:29,259 כשזה יתרומם, תעגנו ?את הפינות, בסדר 337 00:23:29,260 --> 00:23:31,890 .כן .תגביר מהירות, מר טול- 338 00:23:56,330 --> 00:23:57,990 .תרים בעדינות, טול. לעזאזל 339 00:24:02,850 --> 00:24:04,030 .שים לב לרגל שלך 340 00:24:05,550 --> 00:24:07,060 .שהחבל יישאר ישר 341 00:24:16,710 --> 00:24:18,160 !השסתום תקוע 342 00:24:21,520 --> 00:24:23,600 !בשם אלוהים 343 00:24:24,270 --> 00:24:25,370 !זוזו אחורה 344 00:24:28,570 --> 00:24:30,290 !קאלן, זהירות !זהירות- 345 00:24:47,750 --> 00:24:50,460 !תורידו את זה ממני !תורידו את זה ממני 346 00:24:53,780 --> 00:24:56,319 !הצילו! הצילו !מישהו- 347 00:24:56,320 --> 00:24:58,030 !?מישהו יכול לעזור לנו 348 00:25:12,650 --> 00:25:15,600 .מהר, קחו את האנשים למרפאה .טול- 349 00:25:16,710 --> 00:25:18,160 .אני צריך עזרה להוריד אותו 350 00:25:18,460 --> 00:25:21,249 אני רוצה שתפרק את המנוע .ותגיד לי למה הוא התקלקל 351 00:25:21,250 --> 00:25:23,680 ,עבד יותר מדי והיה עמוס מדי .מר בוהנון 352 00:25:24,150 --> 00:25:26,090 .תעשה את זה .כן, אדוני- 353 00:25:26,750 --> 00:25:27,980 .מר טול 354 00:25:32,700 --> 00:25:35,810 חשבתי שאולי תשמחי .שאני גמור 355 00:25:36,030 --> 00:25:38,389 .לא. דאגתי לך ?נפגעת 356 00:25:38,390 --> 00:25:40,420 .לא, רק קצת קיטור. זה הכל 357 00:26:05,010 --> 00:26:07,549 ?מה קרה עכשיו, בשם אלוהים 358 00:26:07,550 --> 00:26:08,990 .מנוע הקיטור התפוצץ 359 00:26:09,310 --> 00:26:10,869 .אז היית צריך להיות יותר זהיר 360 00:26:10,870 --> 00:26:12,939 לא אני רציתי לחצות .את הערוץ בשבוע 361 00:26:12,940 --> 00:26:15,360 ,אל תאשים אותי בכשלונות שלך .בוהנון 362 00:26:15,600 --> 00:26:18,140 .לא אשמתי שהרסת את המנוע 363 00:26:18,270 --> 00:26:21,259 ולא אשמתי שרימית את הדירקטוריון .במזרח בנוגע לקילומטראז' שלנו 364 00:26:21,260 --> 00:26:22,680 .מר בוהנון 365 00:26:23,890 --> 00:26:25,640 .אתה חורג מתפקידך 366 00:26:26,430 --> 00:26:28,700 .תומס, תיכנס פנימה 367 00:26:34,960 --> 00:26:36,600 .אתה צריך לתקן את זה 368 00:27:03,180 --> 00:27:04,510 ,ג'וזף 369 00:27:04,880 --> 00:27:07,910 ...איפה .דאגתי שלא מפרנסים אותך- 370 00:27:10,450 --> 00:27:12,960 ?לאן הלכת .לארץ הארוכה- 371 00:27:13,700 --> 00:27:15,470 .התפללתי וצמתי 372 00:27:16,320 --> 00:27:18,819 הבנתי שתמיד הייתי .ותמיד אהיה איש שאיין 373 00:27:18,820 --> 00:27:21,070 .לא, אתה נוצרי מוטבל ,רות- 374 00:27:21,340 --> 00:27:24,030 אחרי שנעשיתי נוצרי הרגתי את אחי 375 00:27:24,300 --> 00:27:25,630 .והרגתי את אביך 376 00:27:29,660 --> 00:27:31,050 ,שברתי את לבו של אבי 377 00:27:32,580 --> 00:27:34,100 .כפי שאת שברת את שלי 378 00:27:36,420 --> 00:27:37,960 .אני מצטערת, ג'וזף 379 00:27:39,350 --> 00:27:41,010 לא באתי הנה כדי .שתרחמי עלי 380 00:27:42,150 --> 00:27:43,760 .באתי הנה כדי להביא לך אוכל 381 00:27:44,860 --> 00:27:48,507 ,כדי להגיד לך שכשצדתי .ראיתי את הרוח הלבנה 382 00:27:50,190 --> 00:27:53,120 .אני לא מאמינה ברוחות, ג'וזף .אביך צדק- 383 00:27:54,300 --> 00:27:56,000 .זה מקום רע 384 00:27:56,710 --> 00:27:57,880 .את צריכה לעזוב 385 00:28:00,650 --> 00:28:03,240 .עכשיו הקמתי כנסייה חדשה .אני לא יכולה לעזוב 386 00:28:04,480 --> 00:28:05,760 .אז את תמותי 387 00:28:14,670 --> 00:28:14,671 + 388 00:28:15,850 --> 00:28:17,310 .תגיד לי שמצאת את הבעיה 389 00:28:18,680 --> 00:28:20,640 .פירקתי את כל הדבר הארור הזה 390 00:28:20,750 --> 00:28:22,850 ...משהו מונע מהלחץ 391 00:28:23,220 --> 00:28:24,900 .שסתום הלחץ תקוע 392 00:28:25,550 --> 00:28:27,540 ,שסתום הלחץ .תן לי לראות 393 00:28:49,910 --> 00:28:51,110 .זה מטבע 394 00:28:52,750 --> 00:28:54,170 .פני נורווגי 395 00:28:55,010 --> 00:28:56,320 .השוודי 396 00:28:59,370 --> 00:29:00,830 תרכיב את זה מחדש .במהירות כפולה 397 00:29:01,360 --> 00:29:02,590 .אנחנו צריכים לבנות גשר 398 00:29:02,820 --> 00:29:04,450 .אני מניח שאני לא מבין 399 00:29:05,620 --> 00:29:07,010 .כאילו הוא רצה שנדע 400 00:29:07,450 --> 00:29:09,340 .זה בדיוק כך, מר טול 401 00:29:24,530 --> 00:29:26,610 .בוקר טוב .אני הולך לעבודה 402 00:29:27,600 --> 00:29:29,510 אתה לא יכול להרחיק .אותי סתם כך 403 00:29:29,560 --> 00:29:32,090 .אני מנסה לנהל את הרכבת .גם אני- 404 00:29:32,940 --> 00:29:35,190 .תומס, הבטחת לי 405 00:29:35,550 --> 00:29:36,660 ?כן 406 00:29:37,120 --> 00:29:40,209 .כן .עשיתי את העבודה 407 00:29:40,210 --> 00:29:42,780 ,הייתי לצדך כשהיית זקוק לי ...ו 408 00:29:43,350 --> 00:29:46,120 דאגתי שהעבודה תימשך .כשהיית על סף מוות 409 00:29:46,980 --> 00:29:49,000 .את לא תמימה, לילי 410 00:29:49,590 --> 00:29:52,050 ,כשאת מעמידה פנים שאת כך .זה רק משפיל אותך 411 00:29:53,370 --> 00:29:54,860 ?תמימה 412 00:29:55,940 --> 00:29:59,149 .שיתפנו כל כך הרבה ?איך אתה יכול להכחיש זאת 413 00:29:59,150 --> 00:30:00,440 .כן 414 00:30:00,650 --> 00:30:03,830 .נראה שאת אוהבת לשתף 415 00:30:06,330 --> 00:30:10,710 איך בוהנון יודע על הגירעון ?בקילומטראז' של המסילה 416 00:30:16,680 --> 00:30:18,010 ?שכבת איתו 417 00:30:22,060 --> 00:30:23,730 ?שכבת איתו 418 00:30:25,190 --> 00:30:28,030 תומס, נתתי מעצמי את הכל .למען הרכבת 419 00:30:29,230 --> 00:30:30,300 .כן 420 00:30:31,150 --> 00:30:32,680 .בהחלט כן 421 00:30:34,360 --> 00:30:36,470 .אם תסלחי לי, יש לי עבודה 422 00:30:44,050 --> 00:30:45,649 אם אני לוקח את שני ...הקלפים ולא 423 00:30:45,650 --> 00:30:48,629 אין לי שום מושג .מה זה סטרייט פנימי 424 00:30:48,630 --> 00:30:50,169 .סליחה 425 00:30:50,170 --> 00:30:52,800 .קיבלת את הזמן שלך .דוראנט רוצה לראות אותי 426 00:30:53,060 --> 00:30:55,470 .כן, יש לי את הכסף שלך .אני לא נותן לך אותו 427 00:30:56,650 --> 00:30:58,560 .אני רוצה את החלק שלי, מיק .אתה חייב לי 428 00:30:59,190 --> 00:31:00,210 .נכון 429 00:31:01,270 --> 00:31:02,829 עבור הנייר שנתת בו 430 00:31:02,830 --> 00:31:05,370 .לכושי את גדת הנהר העלובה 431 00:31:06,590 --> 00:31:07,730 .כן 432 00:31:08,390 --> 00:31:09,390 .כן 433 00:31:12,840 --> 00:31:14,230 .זה יכסה את זה 434 00:31:14,930 --> 00:31:16,280 .עכשיו עוף מפה 435 00:31:19,300 --> 00:31:21,310 אני רוצה את החלק .שמגיע לי, מיק 436 00:31:21,650 --> 00:31:23,000 .אני בצרה 437 00:31:24,900 --> 00:31:26,700 ?זאת היתה התוכנית שלך 438 00:31:26,910 --> 00:31:29,589 לגנוב את שטרי הקניין ,ולקוות שמר דוראנט ימות 439 00:31:29,590 --> 00:31:30,989 ?ושאף אחד לא יגלה 440 00:31:30,990 --> 00:31:32,709 .ולי קוראים הטיפש במשפחה 441 00:31:32,710 --> 00:31:35,540 .אני רוצה את הכסף שלי .אני לא נותן לך אותו- 442 00:31:35,680 --> 00:31:38,949 אני לא אהיה שותף לתשלום חובות .של זונת כנסייה מעבר לרחוב 443 00:31:38,950 --> 00:31:42,380 ,שים לב לדברים שלך. -אגב .זונת כנסייה ששוכבת עם אינדיאני 444 00:31:44,500 --> 00:31:45,500 !היי 445 00:31:57,330 --> 00:31:58,330 !צאו החוצה 446 00:31:59,900 --> 00:32:00,900 !בוא הנה 447 00:32:05,800 --> 00:32:07,940 ...אתה תקשיב לי? פשוט 448 00:32:14,750 --> 00:32:17,440 !זוז אחורה !תקשיב לי- 449 00:32:21,040 --> 00:32:22,310 .בן זונה 450 00:32:26,890 --> 00:32:29,240 ...רד 451 00:32:30,170 --> 00:32:31,670 !לא. לא 452 00:32:31,940 --> 00:32:34,039 .תישאר שם. תישאר שם ...תחזור בך- 453 00:32:34,040 --> 00:32:35,570 .תחזור בך ממה שאמרת 454 00:32:35,750 --> 00:32:37,080 .אלוהים, שון 455 00:32:37,420 --> 00:32:39,120 .כולם בעיר יודעים 456 00:32:40,670 --> 00:32:42,510 .זה לא נכון .זה כן- 457 00:32:43,200 --> 00:32:44,750 .עכשיו ראיתי אותם ביחד 458 00:32:47,000 --> 00:32:48,370 .תשאל אותה בעצמך 459 00:32:49,650 --> 00:32:52,110 .אני אחיך, שון ,לא אני הבעיה 460 00:32:53,050 --> 00:32:54,150 .היא הבעיה 461 00:32:54,300 --> 00:32:55,390 .תעזוב אותי 462 00:32:57,000 --> 00:32:59,239 אני הטלתי עליך 463 00:32:59,240 --> 00:33:02,949 להיות העיניים והאוזניים שלי .בבניית הרכבת 464 00:33:02,950 --> 00:33:04,830 .אני כבר לא עובד עבור הרכבת 465 00:33:05,580 --> 00:33:09,060 .באמת? -לא, אדוני .יש לי שטח משלי ליד הנהר 466 00:33:09,690 --> 00:33:10,900 .התיישבתי 467 00:33:26,110 --> 00:33:27,290 .תקשיב לי 468 00:33:28,380 --> 00:33:31,849 אני הבעלים של כל הקרקע .מכאן ועד קאונסיל בלאפס 469 00:33:31,850 --> 00:33:34,649 .מאופק עד אופק 470 00:33:34,650 --> 00:33:36,799 .יש הסדר ביני לבין מר מקגינס 471 00:33:36,800 --> 00:33:39,870 יש רק שתי דרכים .לעזוב את הרכבת 472 00:33:40,180 --> 00:33:42,139 ,או שתמות כשאתה עובד עבורי 473 00:33:42,140 --> 00:33:45,990 או שתעזוב דרך .השטח האינדיאני 474 00:33:47,450 --> 00:33:52,340 בחזרה לאותו צריף עבדים .מזוהם שבאת ממנו 475 00:33:52,900 --> 00:33:55,680 .זה לא בסדר .זה לא בסדר 476 00:33:56,990 --> 00:34:01,420 אם השמש תזרח על התחת ,המסכן שלך בבוקר 477 00:34:01,750 --> 00:34:03,860 אני אדאג שיירו בך .על הסגת גבול 478 00:34:05,500 --> 00:34:06,800 ?זה מה שאתה רוצה 479 00:34:09,090 --> 00:34:10,360 ,מה שקרעת עכשיו 480 00:34:11,390 --> 00:34:12,550 .זה מה שאני רוצה 481 00:34:13,480 --> 00:34:15,930 אני רוצה לבנות לעצמי ,בית ליד הנהר 482 00:34:17,050 --> 00:34:19,200 שבו אוכל לנעול בלילה .את הדלת שלי 483 00:34:20,950 --> 00:34:23,140 ,לדעת שזה הבית שלי 484 00:34:23,990 --> 00:34:25,380 .והנכס שלי 485 00:34:26,620 --> 00:34:30,180 ושאני אוכל לירות בכל מי שנכנס .דרך הדלת ואומר שזה לא שלי 486 00:34:33,030 --> 00:34:34,920 ,אני לא חושש לעבוד .מר דוראנט 487 00:34:36,010 --> 00:34:38,260 .אבל אני כבר לא אהיה הכושי שלך 488 00:34:39,900 --> 00:34:41,510 .אני רוצה כבוד 489 00:34:43,660 --> 00:34:47,740 ואם אצטרך לקחת את זה מהמצבור ...שלך או של מישהו אחר 490 00:34:48,770 --> 00:34:49,880 .אני אעשה זאת 491 00:34:54,470 --> 00:34:55,750 .מר פרגוסון 492 00:34:58,290 --> 00:34:59,410 .שב 493 00:35:02,770 --> 00:35:04,050 .בבקשה 494 00:35:11,400 --> 00:35:12,890 ?באתי בזמן לא טוב 495 00:35:14,550 --> 00:35:16,700 .לא, פשוט נחתי 496 00:35:18,400 --> 00:35:20,810 .תומס אמר לי שדיברתם 497 00:35:21,390 --> 00:35:23,940 ?כן .אין בינינו סודות- 498 00:35:25,810 --> 00:35:27,620 .את לא מהווה הפתעה בשבילי 499 00:35:29,310 --> 00:35:30,349 .אני מבינה 500 00:35:30,350 --> 00:35:33,910 אמרתי לו שאני חושבת שהוא .טועה כשהוא מדבר אלייך כך 501 00:35:34,710 --> 00:35:37,599 .את תרמת מאוד לבניית המסילה 502 00:35:37,600 --> 00:35:40,130 ,ואם לא היית את לא היינו ממשיכים להחזיק מעמד 503 00:35:40,340 --> 00:35:42,050 .בזמן ההתאוששות של תומס 504 00:35:44,750 --> 00:35:48,620 תודה. -לכן מה שאני עומדת .לבקש ממך, זה כל כך קשה 505 00:35:49,900 --> 00:35:52,019 ,לאור הפציעות של תומס 506 00:35:52,020 --> 00:35:54,690 ,ואי הנוחות שהוא חש בלילה 507 00:35:55,870 --> 00:35:58,300 .אנחנו לא יכולים לחלוק מיטה 508 00:36:05,040 --> 00:36:07,009 את רוצה שאני אעזוב .את הקרון שלי 509 00:36:07,010 --> 00:36:09,010 .אני צריכה מקום מגורים הולם 510 00:36:10,390 --> 00:36:11,880 .אני בטוחה שאת מבינה 511 00:36:15,480 --> 00:36:17,030 .אין לי לאן ללכת 512 00:36:18,910 --> 00:36:20,450 .את בחורה חכמה 513 00:36:21,410 --> 00:36:23,130 .נראה שאת יודעת להסתדר 514 00:36:25,280 --> 00:36:26,750 .אני בטוחה שתמצאי משהו 515 00:36:50,310 --> 00:36:50,311 + 516 00:37:03,630 --> 00:37:05,160 .אתה לא חייב לעזוב 517 00:37:06,560 --> 00:37:08,350 ראיתי איך הסתדרת .באוהלים 518 00:37:09,520 --> 00:37:11,090 .אני לא יכול לבנות עוד רצפה 519 00:37:12,250 --> 00:37:13,540 .זה לא מצחיק 520 00:37:14,710 --> 00:37:15,850 .אני יודע שלא 521 00:37:16,350 --> 00:37:17,850 ,אתה יודע .אתה יכול להישאר 522 00:37:18,770 --> 00:37:20,470 .תומס כבר יודע 523 00:37:21,410 --> 00:37:23,240 .לא, הוא רק חושב שהוא יודע 524 00:37:26,170 --> 00:37:27,650 .כן, ובכן, הוא צודק 525 00:37:30,690 --> 00:37:31,880 ...לילי 526 00:37:33,890 --> 00:37:37,150 ,את לא צריכה לבחון אדם קנאי .או מי שחושש למחייתו 527 00:37:38,290 --> 00:37:40,000 .בעיקר לא כשהוא גם וגם .היי 528 00:37:42,950 --> 00:37:44,300 .את לא רוצה לבחון אדם 529 00:38:17,740 --> 00:38:18,950 ?זה נכון 530 00:38:22,710 --> 00:38:24,410 .שון, אסור לך להיות כאן 531 00:38:26,760 --> 00:38:28,810 .אני צריך לדעת אם זה נכון 532 00:38:32,170 --> 00:38:33,430 .שתית 533 00:38:43,030 --> 00:38:44,260 ?כן 534 00:38:44,820 --> 00:38:46,420 .שון, אתה מפחיד אותי 535 00:38:47,270 --> 00:38:48,590 .ג'וזף 536 00:38:53,640 --> 00:38:54,810 ...את והוא 537 00:38:57,640 --> 00:38:58,670 .אל 538 00:38:59,450 --> 00:39:01,290 ...אנשים אומרים שהיו לכם 539 00:39:02,200 --> 00:39:04,210 .יחסים .אנשים משקרים- 540 00:39:05,620 --> 00:39:08,120 .מיקי ראה אתכם יחד 541 00:39:11,470 --> 00:39:13,030 ?מה אתה רוצה ממני 542 00:39:14,640 --> 00:39:17,100 .אני רוצה את האמת .צא- 543 00:39:19,400 --> 00:39:22,420 !אני רוצה את האמת 544 00:39:27,670 --> 00:39:29,640 .ואני חשבתי שרצית אותי 545 00:39:42,100 --> 00:39:43,320 .אתה צריך ללכת 546 00:39:46,630 --> 00:39:47,800 .בבקשה לך 547 00:41:05,190 --> 00:41:06,860 .זה לא בית הארחה 548 00:41:10,720 --> 00:41:12,820 .זה אפילו לא נראה בית 549 00:41:19,540 --> 00:41:22,510 מה קרה, דוראנט זרק אותך ?מהקרון המפואר שלך 550 00:41:24,640 --> 00:41:25,900 .משהו כזה 551 00:41:29,800 --> 00:41:30,970 ?מה איתך 552 00:41:32,710 --> 00:41:34,580 נמאס לך לבנות ?את בית חלומותיך 553 00:41:41,400 --> 00:41:42,690 .משהו כזה 554 00:41:50,200 --> 00:41:51,350 ...אם כבר 555 00:41:59,100 --> 00:42:00,310 ,אתה צריך לדעת 556 00:42:01,280 --> 00:42:03,200 מר דוראנט הציע .לי עבודה חדשה 557 00:42:04,100 --> 00:42:05,240 ?כן 558 00:42:06,280 --> 00:42:07,450 .כן 559 00:42:10,700 --> 00:42:12,170 ,הוא רוצה שאני אעשה משהו 560 00:42:12,950 --> 00:42:14,680 .שאני בטוח שלא תאהב 561 00:42:18,250 --> 00:42:19,550 ?מה זה 562 00:42:31,410 --> 00:42:32,710 ?מה אמרת לו 563 00:42:35,170 --> 00:42:36,820 .אמרתי לו שאני אחשוב על זה 564 00:42:54,490 --> 00:42:58,420 בפרק הסיום הכפול ..."של "גיהנום על גלגלים 565 00:42:59,150 --> 00:43:01,450 .אני מציע שותפות מלאה 566 00:43:01,560 --> 00:43:04,259 .אני לא יכולה לעשות זאת בלעדיך .צאי מהשטח שלי- 567 00:43:04,260 --> 00:43:06,619 .נישי רוצה שכולם כאן ימותו 568 00:43:06,620 --> 00:43:08,020 .יהיה מרחץ דמים 569 00:43:08,450 --> 00:43:10,670 תירי בכל מי שנכנס .דרך הדלת 570 00:43:10,800 --> 00:43:12,719 אני לא מוכנה שדמו של .דוראנט יהיה על ידיי 571 00:43:12,720 --> 00:43:14,609 אף אחד לא יכול לעזור לה !עכשיו. לך 572 00:43:14,610 --> 00:43:15,969 .זה לא מקום למות בו 573 00:43:15,970 --> 00:43:17,790 .אבל עשית זאת כל כך קל 574 00:43:17,800 --> 00:43:20,244 - גיהנום על גלגלים - עונה 2, פרק 8 575 00:43:20,245 --> 00:43:22,377 qwer90 תורגם ע"י Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י