1 00:00:02,180 --> 00:00:06,340 ,אתן הנשים, הכנענה לבעליכן" 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,120 .כראוי באדונינו" 3 00:00:09,170 --> 00:00:11,780 בעלים, אהבו את נשיכם" 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,670 .ואל תהא בלבבכם מרירות נגדן" 5 00:00:14,882 --> 00:00:19,119 הבנים, שמעו בקול ההורים" ,בכל דבר 6 00:00:19,352 --> 00:00:21,520 .כי זה לרצון בעיני אדוננו" 7 00:00:21,550 --> 00:00:25,160 העבדים, השמעו בכל דבר" ,לאדוניכם אשר בעולם הזה 8 00:00:25,230 --> 00:00:29,780 ,לא למראית עין" כמתרצים אל בני אדם 9 00:00:30,180 --> 00:00:31,480 ...אלא בת" 10 00:00:32,210 --> 00:00:33,480 "...בת 11 00:00:35,050 --> 00:00:36,780 .בתום לב 12 00:00:38,300 --> 00:00:42,400 ".בתום לב וביראת אדוננו" 13 00:00:43,780 --> 00:00:45,460 .אני לא מאמין 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,010 ?בן כמה אתה, ילד 15 00:00:48,050 --> 00:00:51,220 .אני רק בן 9, אדוני .תשלמו, רבותיי- 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,650 .אתה יודע, זה מסוכן .ללמד אותם לקרוא 17 00:00:55,860 --> 00:00:58,670 .זה נכון .את נט טרנר לימדו לקרוא 18 00:00:58,830 --> 00:01:01,090 .שטויות. תנו לי להראות לכם 19 00:01:02,440 --> 00:01:03,530 .ילד 20 00:01:04,430 --> 00:01:08,090 אתה יכול להסביר לי ?את מה שקראת 21 00:01:08,260 --> 00:01:09,690 .לא, אדון 22 00:01:10,210 --> 00:01:13,690 רואים? זה כמו תוכי .שמדקלם את שייקספיר 23 00:01:14,100 --> 00:01:15,690 .כל הכבוד, אילאם 24 00:01:16,260 --> 00:01:17,690 .כל הכבוד 25 00:01:56,280 --> 00:01:59,440 וגם אני שמעתי את" ,נאקת בני ישראל 26 00:01:59,490 --> 00:02:02,210 ,אשר מצרים מעבידים אותם" 27 00:02:02,900 --> 00:02:05,020 .ואזכור את בריתי" 28 00:02:05,070 --> 00:02:09,450 ,לכן אמור לבני ישראל" ,'אני ה 29 00:02:11,840 --> 00:02:15,870 והוצאתי אתכם מתחת סבלות מצרים" 30 00:02:16,010 --> 00:02:18,780 "...והצלתי אתכם מעבודתם 31 00:02:18,810 --> 00:02:22,340 וגאלתי אתכם בזרוע נטויה" 32 00:02:22,370 --> 00:02:24,930 ".וידעתם כי אני ה' אלוהיכם 33 00:02:27,252 --> 00:02:29,417 אנסון מאונט 34 00:02:30,104 --> 00:02:31,620 קולם מיני 35 00:02:32,569 --> 00:02:34,195 קומון 36 00:02:35,116 --> 00:02:36,692 דומיניק מקאליגוט 37 00:02:40,120 --> 00:02:41,631 טום נונאן 38 00:02:42,746 --> 00:02:44,432 אדי ספירס 39 00:02:44,467 --> 00:02:45,706 בן אסלר 40 00:02:47,581 --> 00:02:48,796 פיל ברק 41 00:02:51,482 --> 00:02:53,523 - גיהנום על גלגלים - "עונה 1, פרק 7: "תגליות 42 00:02:53,935 --> 00:02:56,521 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 43 00:03:19,020 --> 00:03:21,890 הביטו במורשת של .רוברט בל, רבותיי 44 00:03:23,530 --> 00:03:26,870 אנחנו נעקוב אחרי היובל הצפוני ,של נהר פלאט, לתוך וויאומינג 45 00:03:26,900 --> 00:03:29,360 ונקיף את הגבעות השחורות מדרום 46 00:03:29,380 --> 00:03:31,950 .וניגע כאן בהרי הרוקי 47 00:03:33,160 --> 00:03:35,000 .הוא מצא את המעבר 48 00:03:36,940 --> 00:03:38,260 ...כעת 49 00:03:38,550 --> 00:03:42,000 ,יש לנו משכורות .יש לנו כוח אדם, יש לנו חומרים 50 00:03:42,150 --> 00:03:44,550 אני מצפה שלא יהיו יותר עיכובים 51 00:03:44,590 --> 00:03:47,020 בהנחת 64 ק"מ של מסילה .עד תאריך היעד הממשלתי 52 00:03:47,040 --> 00:03:48,900 ?האם אני מובן 53 00:03:48,960 --> 00:03:51,880 ,כן, אדוני. -כן, אדוני .מר דוראנט. -טוב 54 00:03:58,610 --> 00:04:01,100 ?ונסיים לפי לוח הזמנים 55 00:04:01,310 --> 00:04:04,720 לא נסיים כלום אם לא אוציא את .עצמי מהבור שאנחנו נמצאים בו 56 00:04:05,100 --> 00:04:07,230 ?כמה זמן תיעדר, אדוני .כמה ימים- 57 00:04:07,620 --> 00:04:10,070 .אני מלווה את גברת בל לשיקגו 58 00:04:12,700 --> 00:04:15,650 אתה יכול למחוק מפניך את .המבט התאוותני הזה 59 00:04:15,830 --> 00:04:17,480 .זה לא מה שאתה חושב 60 00:04:17,660 --> 00:04:19,480 .אני נפגש עם הסנטור קריין 61 00:04:19,880 --> 00:04:24,140 .ראיתי איך היא מסתכלת עלייך 62 00:04:25,200 --> 00:04:27,770 .שטויות .לא, זה נכון- 63 00:04:51,540 --> 00:04:53,320 .אני מניח שאת עוזבת 64 00:04:55,900 --> 00:04:59,390 אני נוסעת לשיקגו, לפגוש את .המשפחה של בעלי המנוח 65 00:05:01,190 --> 00:05:03,070 .ומשם לאנגליה 66 00:05:04,630 --> 00:05:06,940 את לא נשמעת נלהבת .מהנסיעה הביתה 67 00:05:08,050 --> 00:05:10,870 .אין לי כבר בית 68 00:05:12,900 --> 00:05:16,510 קיוויתי להישאר כאן .לנצח עם רוברט 69 00:05:16,980 --> 00:05:19,310 ,להתיישב באיזו חווה 70 00:05:19,880 --> 00:05:21,310 .לגדל משפחה 71 00:05:25,990 --> 00:05:27,750 .להזדקן ולמות יחד 72 00:05:34,340 --> 00:05:37,010 לעולם לא כל כך אכפת מהתוכניות .שלנו, גברת בל 73 00:05:41,020 --> 00:05:44,410 .אכן לא, מר בוהנון 74 00:05:52,270 --> 00:05:54,330 .תנסה לא להיקלע לצרות 75 00:05:55,850 --> 00:05:57,330 .אני אנסה, גבירתי 76 00:06:12,130 --> 00:06:13,780 !מר בוהנון 77 00:06:14,840 --> 00:06:16,160 !מר בוהנון 78 00:06:16,480 --> 00:06:18,340 מר בוהנון, אתה חייב .לעצור בעדם 79 00:06:18,370 --> 00:06:21,250 ?מה לעזאזל קרה .אילאם, הם הולכים לתלות אותו- 80 00:06:25,190 --> 00:06:28,220 ?איך זאת הבעיה שלי .אתה חייב לעשות משהו- 81 00:06:29,370 --> 00:06:31,160 .דברי עם השוודי .הוא האחראי על הביטחון 82 00:06:32,310 --> 00:06:34,330 .הוא זה שהרשה להם 83 00:06:34,700 --> 00:06:36,970 אמר שהאנשים שלו .צריכים להוציא קצת קיטור 84 00:06:54,750 --> 00:06:56,080 !תזיזו את השולחנות הצידה 85 00:06:56,320 --> 00:06:57,579 !תזיזו את השולחן הזה 86 00:07:12,230 --> 00:07:15,920 כדאי שמי שרגיש לתלייה !יזוז הצידה עכשיו 87 00:07:18,550 --> 00:07:19,740 .תשחררו אותו 88 00:07:20,240 --> 00:07:22,860 תשחררו אותו או שיישפך כאן .נהר של דם אירי 89 00:07:22,880 --> 00:07:26,281 .יהיה אוקיינוס של דם כושי .אני מבטיח את זה. בחורים 90 00:07:29,640 --> 00:07:32,070 נראה שהבאתם אתים .לקרב אקדחים 91 00:07:32,440 --> 00:07:35,910 לא משנה. נשתמש בהן כדי .לחפור את הקברים שלכם 92 00:07:35,940 --> 00:07:37,660 .ניקח את הסיכון 93 00:07:37,840 --> 00:07:39,660 .תורידו את הנשק 94 00:07:41,150 --> 00:07:42,720 .זה בינו לביני 95 00:07:44,210 --> 00:07:47,230 .אין טעם שיירו למוות בכולכם .אני לא יכול לעשות את זה- 96 00:07:48,220 --> 00:07:50,340 .אנחנו לא יכולים ללכת ,אתם חייבים ללכת- 97 00:07:51,680 --> 00:07:53,460 .כי גם כולכם תיהרגו 98 00:07:53,510 --> 00:07:56,020 .אני אומר שנגמור אותו עכשיו !מר טול- 99 00:07:57,930 --> 00:07:59,010 ...מר טול 100 00:08:02,130 --> 00:08:04,810 תן לי את המילה שלך שאם הם .יילכו, הם לא ייפגעו 101 00:08:12,170 --> 00:08:13,530 .יש לך את המילה שלי 102 00:08:15,030 --> 00:08:17,040 תגיד לאנשים שלך .להניח את האקדחים 103 00:08:18,580 --> 00:08:20,490 .תורידו את האקדחים, בחורים 104 00:08:27,670 --> 00:08:28,760 .לכו 105 00:08:28,790 --> 00:08:31,170 .אילאם .לכו כולכם. קדימה- 106 00:08:32,410 --> 00:08:34,500 .שמעתם? לכו מכאן 107 00:08:39,150 --> 00:08:40,360 .קדימה 108 00:08:49,650 --> 00:08:51,399 .תקפלו את הזנבות 109 00:08:51,400 --> 00:08:53,050 .אין לנו מה לעשות 110 00:09:00,670 --> 00:09:02,520 אני לא יודע ,אם אתה מודע לזה 111 00:09:03,520 --> 00:09:06,860 ,אבל אנחנו, האירים .הכושים של האימפריה הבריטית 112 00:09:09,090 --> 00:09:10,300 ?בזה מדובר 113 00:09:11,410 --> 00:09:15,160 אתם מראים לעולם שאתם כבר לא .בתחתית? -תהיה בטוח בכך 114 00:09:16,940 --> 00:09:18,600 ?מילים אחרונות 115 00:09:21,320 --> 00:09:23,760 אני אהרוג את התחת .הלבנבן שלך 116 00:09:26,070 --> 00:09:28,050 .אולי כשניפגש בגיהנום 117 00:09:28,740 --> 00:09:30,050 !לכו 118 00:09:30,580 --> 00:09:31,740 !קדימה, בחורים 119 00:10:24,420 --> 00:10:26,070 .תורידו אותו 120 00:10:27,050 --> 00:10:28,070 !תירו בו 121 00:10:37,470 --> 00:10:40,180 מישהו מוכן בבקשה !?לירות בבנזונה 122 00:10:42,250 --> 00:10:44,010 .תירה בו אתה 123 00:10:45,530 --> 00:10:47,220 .תחתוך את הקשרים שלו 124 00:10:55,740 --> 00:10:57,290 !בוא נלך 125 00:10:59,460 --> 00:11:01,250 יש לי בשבילך .סוס בחוץ 126 00:11:07,620 --> 00:11:09,710 אם מישהו מכם חושב ,לבוא בעקבותיי 127 00:11:10,380 --> 00:11:12,540 כדי לכם למדוד .תכריכים וארון 128 00:11:18,700 --> 00:11:20,740 תטפס על הבנזונה .ותחזיק את עצמך 129 00:11:36,835 --> 00:11:36,836 + 130 00:11:41,760 --> 00:11:44,310 נראה כמו דפוק אחד ?שאוכל תפוחי אדמה, לא 131 00:11:44,730 --> 00:11:47,810 ,תראה כבוד למתים .מר בולאן 132 00:11:48,810 --> 00:11:51,590 ,בסופו של דבר ,אחרי שהכל נעשה ונאמר 133 00:11:52,110 --> 00:11:54,200 הדבר היחידי שאפשר .לסמוך עליו זה המוות שלנו 134 00:11:54,960 --> 00:11:57,810 הוא מוענק לנו ברגע שבו אנחנו נולדים 135 00:11:58,690 --> 00:12:01,810 ואנחנו נושאים את העול הזה .כמיטב יכולתנו 136 00:12:07,350 --> 00:12:09,950 .ראיתי אנשים מתים בצרחות 137 00:12:10,890 --> 00:12:13,260 ראיתי אנשים מתים כשהם .בקושי מוציאים ציוץ 138 00:12:14,860 --> 00:12:19,190 זה מת כשהוא ניסה לשלוף .מול קאלן בוהנון 139 00:12:20,620 --> 00:12:24,040 אז אולי בסופו של דבר .הוא באמת היה טיפש 140 00:12:27,820 --> 00:12:29,520 ...כעת 141 00:12:31,970 --> 00:12:35,722 ,התלייה הזאת שלכם 142 00:12:35,757 --> 00:12:37,630 .לא הלכה כל כך טוב 143 00:12:38,540 --> 00:12:42,040 הוא היה שווה ערך למת עד .שהחייל הדרומי התפרץ הנה 144 00:12:42,070 --> 00:12:44,950 מה אתה מציע ?לעשות בקשר לזה 145 00:12:46,020 --> 00:12:47,170 ?למה אתה מתכוון 146 00:12:48,820 --> 00:12:50,530 ...השודד הזה 147 00:12:50,940 --> 00:12:52,530 ...המורד הזה 148 00:12:52,620 --> 00:12:56,040 .שוב שיבש את האיזון 149 00:12:57,580 --> 00:13:00,810 .וחייבים לטפל בו 150 00:13:03,040 --> 00:13:04,700 .אני עדיין לא מבין 151 00:13:07,190 --> 00:13:09,790 ?למה זה לא מפתיע אותי 152 00:13:12,520 --> 00:13:13,530 ...אתה 153 00:13:14,790 --> 00:13:16,940 ...חייב לרדוף 154 00:13:17,490 --> 00:13:18,940 .אחרי בוהנון 155 00:13:19,720 --> 00:13:21,340 ?אני .כן- 156 00:13:21,750 --> 00:13:25,480 אני לא מבין כלום .בלחימה כזאת 157 00:13:26,070 --> 00:13:28,710 ,אתה גרמת לבלגן הזה 158 00:13:29,850 --> 00:13:31,330 ,ואתה תנקה אותו 159 00:13:31,780 --> 00:13:33,330 .או שתמות בניסיון לעשות זאת 160 00:13:34,080 --> 00:13:35,330 .אני לא אעשה את זה 161 00:13:37,270 --> 00:13:39,270 !אלוהים 162 00:13:39,570 --> 00:13:41,270 ...כעת, כולכם 163 00:13:41,550 --> 00:13:44,290 ,שהייתם מעורבים בתלייה 164 00:13:44,500 --> 00:13:46,570 תלוו את מר טול 165 00:13:46,600 --> 00:13:49,080 .במסע האצילי שלו 166 00:13:49,310 --> 00:13:53,130 איך אתה מצפה מהאירים הדפוקים ?האלה למצוא את בוהנון 167 00:13:53,440 --> 00:13:55,130 .זאת הבעיה שלהם 168 00:13:56,250 --> 00:13:57,870 .תן לי ולדיקס להוביל אותם 169 00:14:01,430 --> 00:14:03,930 אנחנו נאתר אותו כמו .כלב חולה כלבת 170 00:14:07,660 --> 00:14:09,060 .קדימה 171 00:14:16,210 --> 00:14:17,650 .תעצור. לאט. לאט 172 00:14:21,470 --> 00:14:22,980 ?למה אנחנו עוצרים כאן 173 00:14:24,230 --> 00:14:25,390 זה מקום טוב כמו .כל מקום אחר 174 00:14:36,620 --> 00:14:37,730 ...בוהנון 175 00:14:39,190 --> 00:14:42,110 ...מה שעשית בשבילי במסבאה ?מה לעזאזל חשבת- 176 00:14:43,350 --> 00:14:44,940 אתה עושה את זה ?עם אישה לבנה 177 00:14:45,310 --> 00:14:46,940 .אני אדם חופשי .לא עד כדי כך חופשי- 178 00:14:47,000 --> 00:14:48,540 ?למה שאתה תחליט על זה 179 00:14:48,910 --> 00:14:50,540 .אני לא מחליט כלום 180 00:14:52,270 --> 00:14:54,660 .זו דרכו של עולם 181 00:15:09,900 --> 00:15:12,400 איך זה להיות הבעלים ?של מישהו, מר קאלן 182 00:15:14,200 --> 00:15:16,920 זה שונה מלהיות הבעלים ,של כלב, או חזיר 183 00:15:17,530 --> 00:15:18,920 ?או מחרשה 184 00:15:21,850 --> 00:15:24,300 ,התנהגתי טוב כלפי האנשים שלי .אם זה מה שאתה שואל 185 00:15:25,130 --> 00:15:26,300 ?האנשים שלך 186 00:15:27,290 --> 00:15:29,690 אתה גורם לזה להישמע כאילו .הם היו כמו משפחה עבורך 187 00:15:31,910 --> 00:15:34,880 אחת מהם גידלה אותי .אחרי שאמי מתה 188 00:15:35,970 --> 00:15:37,150 ...כן, אבל 189 00:15:38,140 --> 00:15:39,610 .אתה היית הבעלים שלה 190 00:15:39,820 --> 00:15:41,397 גם אם היא החליפה לך ,תחתונים מלוכלכים 191 00:15:41,408 --> 00:15:42,569 .עדיין היית הבעלים שלה 192 00:15:51,180 --> 00:15:53,730 לא אכפת לי להיות .הבעלים של אישה לבנה 193 00:15:54,250 --> 00:15:57,120 .כן, אדוני .זה יכול להיות נחמד 194 00:15:57,810 --> 00:16:02,345 אולי אני אביא אותה מהשדות .איזה ערב, ואכייף 195 00:16:03,113 --> 00:16:04,255 .שים לב לדברים שלך 196 00:16:08,410 --> 00:16:10,310 ?ומה אם היא תעשה לי תינוק 197 00:16:13,410 --> 00:16:15,270 ?אני אהיה גם הבעלים שלו 198 00:16:17,170 --> 00:16:19,100 ?או שחצי ממנו יהיה משוחרר 199 00:16:22,430 --> 00:16:25,510 ומה אם אביא את הילד הזה ,לבית שלי מפעם לפעם 200 00:16:26,320 --> 00:16:28,180 ?ואלמד אותו קרוא וכתוב 201 00:16:30,940 --> 00:16:33,030 ואתן לילד הזה מספיק תקווה 202 00:16:34,370 --> 00:16:35,970 ...לחשוב שאולי 203 00:16:36,480 --> 00:16:37,970 .אולי הוא שונה 204 00:16:38,440 --> 00:16:41,000 שונה מכל הלבנים האחרים ?שאני הבעלים שלהם 205 00:16:49,040 --> 00:16:50,210 .לא 206 00:16:52,200 --> 00:16:53,660 .הוא לא שונה 207 00:16:57,800 --> 00:16:59,210 .הוא סתם פרד 208 00:17:00,400 --> 00:17:02,710 .כולם יודעים שפרד הוא לא סוס 209 00:17:05,480 --> 00:17:07,170 ?לא כך, מר קאלן 210 00:17:43,530 --> 00:17:45,250 .לעזאזל הכל 211 00:17:48,800 --> 00:17:50,530 .לעזאזל הכל 212 00:17:54,310 --> 00:17:58,240 ...סליחה, אני .לא! בבקשה, תישארי- 213 00:18:06,350 --> 00:18:07,690 .לא היית בארוחת הערב 214 00:18:09,050 --> 00:18:12,010 .אני... לגמתי ברנדי לארוחה 215 00:18:12,900 --> 00:18:14,380 .ארוחה של חמש מנות 216 00:18:28,158 --> 00:18:29,720 ?את יודעת מה זה 217 00:18:31,407 --> 00:18:34,270 .זה פני ,הלוואי וזה היה רק פני- 218 00:18:35,420 --> 00:18:38,700 .ולא זרע ההרס שלי עצמי 219 00:18:38,970 --> 00:18:40,700 .אני לא מבינה 220 00:18:44,450 --> 00:18:46,230 אני גדלתי 221 00:18:46,390 --> 00:18:48,230 בשיכון עוני בשכונת ."מטבח הגיהנום" 222 00:18:51,520 --> 00:18:54,000 ההבדל היחידי בינינו ,לבין החולדות 223 00:18:54,010 --> 00:18:56,670 זה שהחולדות אכלו טוב .יותר והיו יותר נקיות 224 00:18:57,270 --> 00:18:58,670 .מצטערת לשמוע את זה 225 00:19:00,490 --> 00:19:02,610 אני לא רוצה .את הסימפתיה שלך 226 00:19:05,770 --> 00:19:09,040 יום אחד, כשחיטטתי בזבל ,בחיפוש אחרי ארוחה 227 00:19:10,050 --> 00:19:12,320 .כמה גברים חלפו על פניי 228 00:19:13,780 --> 00:19:16,390 אחד מהם אמר לי ,שהוא ייתן לי פני 229 00:19:17,750 --> 00:19:19,860 ,אם אני אוכל תפוח רקוב 230 00:19:19,880 --> 00:19:21,860 שאפילו החולדות .וויתרו עליו 231 00:19:24,160 --> 00:19:25,500 ...אני 232 00:19:27,690 --> 00:19:29,860 .לעולם לא אשכח את הטעם 233 00:19:30,830 --> 00:19:33,550 זה כל מה שיכולתי לעשות .כדי לא להקיא 234 00:19:36,690 --> 00:19:38,960 ...הם צחקו, ו 235 00:19:41,100 --> 00:19:43,240 אחד מהם השליך אלי .את המטבע 236 00:19:45,020 --> 00:19:46,470 ,וביום ההוא 237 00:19:47,180 --> 00:19:49,804 ,נקבע מסלול הסירה שלי 238 00:19:49,839 --> 00:19:53,140 שאותו לא סערה ולא .לוויתן יכולים לשנות 239 00:19:55,580 --> 00:19:57,650 ,רציתי הכל 240 00:19:58,410 --> 00:20:01,840 .ורציתי את זה בתנאים שלי 241 00:20:07,520 --> 00:20:09,680 .אני לא מכיר דרך אחרת, לילי 242 00:20:10,180 --> 00:20:12,500 עמדתי בפני חורבן ,פעמים רבות 243 00:20:13,160 --> 00:20:15,680 ...ותמיד מצאתי מוצא. אבל 244 00:20:17,750 --> 00:20:21,380 הפעם... אני חושש .שאולי לא אתאושש 245 00:20:26,060 --> 00:20:29,560 ,האם זה תומס דוראנט 246 00:20:30,410 --> 00:20:33,330 או איזה תלמיד בכיין ?שאני רואה לפניי 247 00:20:34,240 --> 00:20:37,630 ,נתתי לך את המפות .כדי שתוכל לסיים את המסילה 248 00:20:38,830 --> 00:20:40,140 .למען רוברט 249 00:20:40,970 --> 00:20:42,600 .אני לא אתן לך להפסיק 250 00:20:49,690 --> 00:20:53,806 תוציא את הראש שלך .מהבקבוק ותחשוב על דרך 251 00:21:23,650 --> 00:21:26,800 אני שיחררתי את העבדים שלי .לפני שהתחילה המלחמה 252 00:21:30,610 --> 00:21:32,880 כמעט פשטתי רגל .מתשלום המשכורות שלהם 253 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 ?אני אמור להודות לך על זה 254 00:21:38,720 --> 00:21:39,760 .לא 255 00:21:42,410 --> 00:21:43,910 .עשיתי את זה רק בשביל אישתי 256 00:21:46,740 --> 00:21:48,580 .בטח שאני לא הבנתי את זה 257 00:21:51,760 --> 00:21:54,280 .למען האמת, זה עיצבן אותי 258 00:21:55,600 --> 00:21:57,160 ?אז למה עשית את זה 259 00:21:58,890 --> 00:21:59,980 ...ובכן 260 00:22:03,330 --> 00:22:05,740 למרי היתה דרך לשכנע אותי .לעשות דברים 261 00:22:11,880 --> 00:22:14,500 ...רק כשחזרתי הביתה מהמלחמה 262 00:22:16,510 --> 00:22:18,590 ...למעשה, בדיוק אז 263 00:22:20,710 --> 00:22:23,700 .הבנתי שהיא צדקה 264 00:22:29,710 --> 00:22:31,920 אתה יודע, מצאתי את מרי .במקום בו היא נתלתה 265 00:22:33,060 --> 00:22:34,130 ...אבל 266 00:22:35,970 --> 00:22:37,640 .לא יכולתי למצוא את הבן שלי 267 00:22:43,550 --> 00:22:47,170 היינו משחקים מחבואים והוא .תמיד היה מתחבא במתבן 268 00:22:49,530 --> 00:22:52,440 .כל פעם... כל פעם 269 00:22:53,400 --> 00:22:55,490 ...הוא 270 00:22:56,160 --> 00:22:59,020 ואני פשוט... הייתי מעמיד .פנים שאני לא מוצא אותו 271 00:23:03,440 --> 00:23:04,680 ...אתה מבין, היאנקים, הם 272 00:23:05,420 --> 00:23:09,110 הם שרפו את המתבן, אבל המבנה ...עדיין עמד ו 273 00:23:15,190 --> 00:23:16,490 ...שם הוא היה 274 00:23:19,080 --> 00:23:20,950 .במתבן 275 00:23:23,220 --> 00:23:25,380 הגוף שלו היה מקופל ...והזרועות שלו 276 00:23:26,870 --> 00:23:28,750 חיבקו את הברכיים .שלו אל החזה 277 00:23:31,320 --> 00:23:34,610 ...אבל הוא לא היה לבד. בת'ל 278 00:23:35,710 --> 00:23:38,920 ,האישה שגידלה אותי .היא היתה איתו 279 00:23:40,130 --> 00:23:42,310 הזרועות שלה היו .כרוכות סביבו 280 00:23:43,270 --> 00:23:45,770 .כאילו היא הגנה עליו מהלהבות 281 00:23:54,900 --> 00:23:56,630 ...הגופות של שניהם, הן היו 282 00:23:57,320 --> 00:23:58,980 ...חרוכות 283 00:24:01,430 --> 00:24:03,120 ?מותכות יחד, אתה יודע 284 00:24:04,390 --> 00:24:07,430 .אי אפשר היה להבדיל ביניהם 285 00:24:11,370 --> 00:24:15,560 ואני זוכר שעמדתי שם ...וחשבתי לעצמי 286 00:24:19,920 --> 00:24:22,780 לאלוהים יש דרך מצחיקה .ללמד אותך דברים 287 00:24:32,500 --> 00:24:33,790 .כן 288 00:24:36,920 --> 00:24:39,230 .במקומך גם לי לא היה אכפת 289 00:24:50,724 --> 00:24:50,725 + 290 00:24:59,600 --> 00:25:02,230 .13, 14, 15, 16 291 00:25:03,240 --> 00:25:04,850 ?ירית פעם באקדח 292 00:25:05,730 --> 00:25:06,850 ,כן 293 00:25:07,090 --> 00:25:10,070 האדון נתן לנו לירות באקדחים .באחוזת המטעים כל הזמן 294 00:25:15,460 --> 00:25:16,700 .תנסה 295 00:25:22,500 --> 00:25:23,830 .צריך לדרוך אותו 296 00:25:27,700 --> 00:25:29,000 .שוב 297 00:25:31,930 --> 00:25:33,530 .תמשיך לירות 298 00:25:42,920 --> 00:25:44,037 .לעזאזל 299 00:25:44,048 --> 00:25:46,396 .אתה מוכן ?למה אתה מתכוון שאני מוכן- 300 00:25:46,431 --> 00:25:47,710 אני אפילו לא מסוגל .לפגוע בעץ הארור 301 00:25:47,910 --> 00:25:50,580 .אז תצטרך להתקרב 302 00:25:51,110 --> 00:25:52,980 איך אני אתקרב ?בלי שיירו בי 303 00:25:53,980 --> 00:25:57,100 ,מי שתירה עליו .יפחד בדיוק כמוך 304 00:25:57,440 --> 00:25:59,970 .קח את הזמן שלך .אל תשתגע 305 00:26:00,290 --> 00:26:01,970 .תספור את הכדורים במהלך הירי 306 00:26:02,150 --> 00:26:03,520 ,אם אתה רגוע 307 00:26:03,750 --> 00:26:05,520 אתה תספור גם .את הכדורים שלהם 308 00:26:05,870 --> 00:26:09,080 החוכמה היא לוודא שהאדם השני .צריך לטעון מחדש לפניך 309 00:26:09,890 --> 00:26:11,300 ?ואם לא 310 00:26:12,750 --> 00:26:15,260 .אתה מת .סוף השיעור 311 00:26:32,420 --> 00:26:33,720 .בוקר טוב 312 00:26:34,140 --> 00:26:35,190 .בוקר טוב, תומס 313 00:26:35,220 --> 00:26:38,150 אני חושב שאולי מצאתי דרך .לצאת מהבלגן שלי 314 00:26:39,700 --> 00:26:42,500 זו מפה של ...כל מסילות הברזל האחרות 315 00:26:42,570 --> 00:26:45,780 ,רשת מורכבת של ברזל .המחברת את כל הערים במזרח 316 00:26:45,920 --> 00:26:47,780 .אבל משהו חסר 317 00:26:48,470 --> 00:26:49,780 ?את רואה את זה 318 00:26:51,490 --> 00:26:56,160 אין עדיין קו ישיר שמחבר את .היוניון-פסיפיק לניו-יורק 319 00:26:56,430 --> 00:26:57,600 .כל הכבוד 320 00:26:58,350 --> 00:27:01,090 ?למה לא .יש לי שתי אפשרויות- 321 00:27:01,370 --> 00:27:03,520 אני יכול לבנות קו מעגלי ,"ל"אר אנד אר 322 00:27:03,560 --> 00:27:05,890 ,"או לקו "אם אנד אם .דרומה יותר 323 00:27:07,250 --> 00:27:10,720 יש לי אחזקה משמעותית ."ב"אר אנד אר 324 00:27:11,400 --> 00:27:15,540 אבל אני לא מבינה איך .זה עוזר לך לצאת מהבלגן 325 00:27:16,140 --> 00:27:17,810 טיפ כזה על מניות 326 00:27:18,220 --> 00:27:21,010 יכול לגרום לנשיא .לאכול מכף ידי 327 00:27:21,860 --> 00:27:25,230 ,אם אני מכיר את הסנטור קריין .זה בדיוק מה שהוא מחפש 328 00:27:42,190 --> 00:27:43,960 .לא ידעתי שהם מתכננים משהו 329 00:27:44,900 --> 00:27:47,720 .אני לא מכירה אותם טוב .פגשתי אותם רק פעם אחת 330 00:27:47,740 --> 00:27:49,720 אני בטוח שהם ישמחו .לראות אותך 331 00:27:52,420 --> 00:27:53,690 .אני לא כל כך בטוחה 332 00:27:53,870 --> 00:27:55,160 ?אתה לא יכול להישאר קצת 333 00:27:55,190 --> 00:27:56,917 אני צריך להיפגש עם ,הסנטור קריין 334 00:27:56,928 --> 00:27:58,987 אבל אחזור מאוחר יותר .לקחת אותך למלון שלך 335 00:28:13,530 --> 00:28:14,910 .לילי 336 00:28:15,240 --> 00:28:19,210 גברת בל. אני מצטערת לראות .אותך בנסיבות כאלה 337 00:28:19,630 --> 00:28:21,210 .תודה, יקירתי 338 00:28:25,210 --> 00:28:27,740 .אמילי .לילי- 339 00:28:31,090 --> 00:28:32,530 .שארלוט 340 00:28:35,080 --> 00:28:37,450 לפי השמלה שלך אני רואה .שכבר סיימת להתאבל 341 00:28:38,420 --> 00:28:41,640 לא ידעתי. -בואי נלך לפגוש ?את האורחים, בסדר 342 00:28:50,520 --> 00:28:53,180 ג'ורדן, אני חושש .שתפסת אותי חזק 343 00:28:55,060 --> 00:28:58,440 ,באתי אליך היום בהכנעה 344 00:28:59,140 --> 00:29:00,440 .כדי להפציר בך 345 00:29:01,490 --> 00:29:03,220 .תפגין קצת רחמים 346 00:29:04,440 --> 00:29:07,250 אני כמעט מתפתה ללכת עם זה עד הסוף 347 00:29:07,620 --> 00:29:11,180 .ולתת לך להירקב בכלא ?כמעט- 348 00:29:11,900 --> 00:29:14,230 ?אז יש תקווה 349 00:29:15,590 --> 00:29:16,760 .יש תקווה 350 00:29:18,850 --> 00:29:20,800 .אבל זה יעלה לך 351 00:29:22,040 --> 00:29:23,980 .תגיד מה המחיר שלך, אדוני 352 00:29:26,070 --> 00:29:29,640 אני רוצה לדעת אם אתה מתחבר ."ל"אר אנד אר" או "אם אנד אם 353 00:29:37,420 --> 00:29:39,450 .אם כך אז לכלא 354 00:29:39,630 --> 00:29:42,400 אני אצור עכשיו .קשר עם הרשויות 355 00:29:42,620 --> 00:29:43,870 .אתה תיהרס, דוק 356 00:29:43,950 --> 00:29:46,820 .מסילת הברזל שלך תילקח ממך 357 00:29:49,220 --> 00:29:50,820 ."זה קו "אר אנד אר 358 00:29:58,200 --> 00:29:59,640 ?מתי תודיע על זה 359 00:29:59,990 --> 00:30:01,070 .ביום שישי 360 00:30:01,560 --> 00:30:03,070 .עדיין יש לך מספיק זמן 361 00:30:03,870 --> 00:30:06,150 שים על זה את כל .מה שיש לך 362 00:30:06,600 --> 00:30:08,810 עד סוף השבוע .אתה תהיה מיליונר 363 00:30:10,830 --> 00:30:14,220 .אבל... אל תספר לאף אחד 364 00:30:21,290 --> 00:30:24,100 רוברט הביא את .הציור הזה ללונדון 365 00:30:25,940 --> 00:30:28,440 הוא הוצג כשהלכתי לראות .אותו מרצה 366 00:30:29,640 --> 00:30:33,730 אני בטוחה שאת מצטערת שעזבת ,את הנוחות של לונדון 367 00:30:33,760 --> 00:30:35,730 .אחרי מה שעברת 368 00:30:39,040 --> 00:30:42,240 בקרוב את תחזרי לחיים הקודמים שלך 369 00:30:42,280 --> 00:30:45,810 והחוויות האיומות שלך שם 370 00:30:45,850 --> 00:30:47,810 .יידמו לחלום רע 371 00:30:52,030 --> 00:30:55,530 .החוצפה שלה .להופיע עם הדוראנט הזה 372 00:30:56,640 --> 00:30:59,640 ותראו אותה, מתהלכת כמו טווס .בשימלה הצבעונית שלה 373 00:31:00,420 --> 00:31:02,150 .הייתי רוצה להכות אותה 374 00:31:06,900 --> 00:31:08,580 ,אם היא לא היתה שם 375 00:31:08,760 --> 00:31:10,910 רוברט אולי היה מסוגל .להציל את עצמו 376 00:31:11,230 --> 00:31:15,040 הוא הרג את הפרא הזה בנשמתו .האחרונה, כדי שהיא תוכל לחיות 377 00:31:15,520 --> 00:31:17,660 התחננתי לרוברט לא להתחתן .עם האישה 378 00:31:18,070 --> 00:31:20,390 .אריסטוקרטית מפונקת 379 00:31:20,420 --> 00:31:24,260 .העלמה בהירת השיער מהמערב .ממש 380 00:31:31,250 --> 00:31:34,070 ,רוברט לא הרג את הפרא .שארלוט 381 00:31:35,280 --> 00:31:36,470 .אני הרגתי 382 00:31:36,890 --> 00:31:39,440 .שקרנית שכמותך 383 00:31:40,010 --> 00:31:42,220 .לילי .תשמרי על הפה שלך, גברת- 384 00:31:45,100 --> 00:31:47,730 רוברט כן הקריב את .חייו כדי להציל אותי 385 00:31:48,050 --> 00:31:49,870 ,הוא הסיבה שאני עדיין נושמת 386 00:31:49,890 --> 00:31:52,550 אבל אני לא עמדתי .מאחור וראיתי את זה מתרחש 387 00:31:53,490 --> 00:31:56,900 ,נלחמו יחד, זה לצד זו .כמו שחיינו 388 00:31:57,210 --> 00:31:59,620 אני לא מצפה ממך .להבין את זה, שארלוט 389 00:32:00,430 --> 00:32:02,140 ,רוברט נלחם קשה 390 00:32:02,420 --> 00:32:04,140 .אבל האינדיאני ניצח 391 00:32:05,190 --> 00:32:07,540 ,ראיתי אותו רוצח את בעלי 392 00:32:08,290 --> 00:32:09,900 והוא היה הורג אותי .לאחר מכן 393 00:32:10,250 --> 00:32:12,700 אבל אני קרעתי חץ מהכתף שלי 394 00:32:12,730 --> 00:32:14,700 ,ותקעתי אותו בגרון שלו 395 00:32:14,930 --> 00:32:16,280 .ודחפתי 396 00:32:16,750 --> 00:32:20,380 .ולא הפסקתי לדחוף עד שהוא מת 397 00:32:22,420 --> 00:32:26,430 אז זו העלמה בהירת .השיער שלכם, מהמערב 398 00:32:31,550 --> 00:32:32,610 ...לילי 399 00:32:36,160 --> 00:32:37,910 .אני חושב שהגיע הזמן ללכת 400 00:32:54,600 --> 00:32:55,840 .כאן 401 00:33:22,940 --> 00:33:24,230 .כן, הם עזבו לפני שעות 402 00:33:24,241 --> 00:33:26,277 .זה טירוף. לעולם לא נשיג אותם 403 00:33:27,510 --> 00:33:28,890 .תסתום את הפה 404 00:33:30,190 --> 00:33:31,980 .לא עשינו משהו רע 405 00:33:32,500 --> 00:33:35,890 ,אם הייתם טובים יותר בעיקוב .כבר היינו מוצאים אותם 406 00:33:37,650 --> 00:33:39,350 .עדיין חם 407 00:33:40,680 --> 00:33:42,530 !מארב 408 00:33:42,680 --> 00:33:43,790 !מארב 409 00:33:44,800 --> 00:33:46,200 ?מאיפה הם יורים 410 00:34:46,240 --> 00:34:47,850 ?אני עומד למות 411 00:34:51,300 --> 00:34:53,000 .כן 412 00:35:00,650 --> 00:35:02,740 אני... אני אמצא שלווה 413 00:35:03,250 --> 00:35:04,970 ?במקום אליו אני הולך 414 00:35:08,350 --> 00:35:11,630 אני לא יודע אם אנשים כמונו .מוצאים שלווה, מר בולאן 415 00:35:15,320 --> 00:35:17,330 .בעולם הזה או בעולם הבא 416 00:35:20,345 --> 00:35:21,710 .אבל אני מקווה כך 417 00:35:27,670 --> 00:35:29,200 .אני באמת מקווה 418 00:36:26,550 --> 00:36:28,260 ?למה אתה מחייך 419 00:36:28,960 --> 00:36:30,260 .לא נשארו לך כדורים 420 00:36:38,120 --> 00:36:39,850 ?מילים אחרונות 421 00:36:41,320 --> 00:36:42,730 ...לך לעזאזל, כושי 422 00:36:51,460 --> 00:36:53,120 .קוראים לי אילאם פרגוסון 423 00:36:54,400 --> 00:36:57,340 ,תוודא שאתה אומר את זה לשטן .כשהוא ישאל מי הרג אותך 424 00:37:06,706 --> 00:37:06,707 + 425 00:37:18,520 --> 00:37:20,040 ?למה אתה כל כך מדוכדך, ג'ורדן 426 00:37:21,610 --> 00:37:23,500 .המניה תמיד יכולה להתאושש 427 00:37:24,570 --> 00:37:27,460 .איבדתי הכל 428 00:37:28,520 --> 00:37:32,850 .עדיין נותרה לך משכורת הסנטור .זה לא נגמר- 429 00:37:33,260 --> 00:37:37,900 עדיין יש את העניין של .147,000‏ הדולרים החסרים 430 00:37:39,310 --> 00:37:41,310 .הכסף כבר חזר לחברה 431 00:37:43,270 --> 00:37:47,890 .עניין מוזר של טעות חשבונאית 432 00:37:48,840 --> 00:37:51,470 יש אנשים שכבר איבדו .את העבודה בגלל זה 433 00:37:52,590 --> 00:37:54,580 ,ורק כדי להיות בטוח 434 00:37:54,620 --> 00:37:57,970 שימנתי את כל .החלקים החשובים במכונה 435 00:37:58,100 --> 00:38:01,560 לפי השמועה הרווחת .שלושה מיליון דולר מהעיסקה 436 00:38:01,750 --> 00:38:06,330 חמישה. הצלחתי לקנות את .המניות של "אם אנד אם" בהנחה 437 00:38:07,030 --> 00:38:09,810 .אבל אל תספר לאף אחד 438 00:38:10,210 --> 00:38:11,810 ...תומס 439 00:38:12,720 --> 00:38:14,240 ...בבקשה 440 00:38:14,770 --> 00:38:16,520 .יש לי משפחה 441 00:38:19,090 --> 00:38:21,560 .אל תדאג, ג'ורדן 442 00:38:22,090 --> 00:38:24,160 .עדיין יש בך תועלת עבורי 443 00:38:24,350 --> 00:38:26,160 ,בינתיים 444 00:38:26,680 --> 00:38:29,970 .הנה פני נוצץ וחדש עבורך 445 00:38:51,490 --> 00:38:52,780 ?את בטוחה בקשר לזה 446 00:38:54,340 --> 00:38:55,440 .כן 447 00:38:57,200 --> 00:38:59,500 ?אבל מה תעשי ?איפה תגורי 448 00:38:59,540 --> 00:39:01,900 .עוד לא חשבתי על זה 449 00:39:02,950 --> 00:39:05,500 אני יודעת שאני .לא יכולה לחזור ללונדון 450 00:39:06,780 --> 00:39:09,470 אני לא יכולה לחזור .לחיים שאני מתעבת 451 00:39:12,340 --> 00:39:13,710 .אז זה הוחלט 452 00:39:16,940 --> 00:39:18,810 .ידעתי שתבין 453 00:39:22,110 --> 00:39:23,240 ...לילי, יש 454 00:39:24,090 --> 00:39:25,240 .משהו שאני חייב להגיד לך 455 00:39:25,510 --> 00:39:28,350 .תומס .לא, לא, אני חייב להגיד את זה- 456 00:39:28,880 --> 00:39:33,000 אני גבר, ומה שיש ...לי עם אישתי זה 457 00:39:33,710 --> 00:39:35,000 ...זה לא 458 00:39:37,200 --> 00:39:38,860 .מה שגבר זקוק לו 459 00:39:42,370 --> 00:39:46,510 הנישואין שלנו תמיד .היו מתוך תועלת 460 00:39:47,340 --> 00:39:49,660 ...כלומר, היתה תקופה ש 461 00:39:50,680 --> 00:39:52,530 .אבל הזמן הזה חלף 462 00:39:55,870 --> 00:39:57,710 ...מה שאני אומר זה, שאם 463 00:39:59,460 --> 00:40:01,550 ,אם היתה לצדי אישה כמוך 464 00:40:02,560 --> 00:40:03,790 .אז... לא 465 00:40:05,370 --> 00:40:08,430 ,אם את היית לצדי, לילי 466 00:40:09,530 --> 00:40:12,290 ...אין שום דבר שאני ...שאנחנו 467 00:40:13,160 --> 00:40:14,670 .לא יכולנו לעשות יחד 468 00:40:15,060 --> 00:40:18,010 .זה לא הוגן כלפייך .אני יודע. אני יודע 469 00:40:19,740 --> 00:40:21,150 .אל תגידי כלום 470 00:40:21,830 --> 00:40:23,100 ...אם יש סיכוי 471 00:40:23,160 --> 00:40:27,620 ,אם יש שביב של סיכוי קלוש 472 00:40:29,850 --> 00:40:32,100 אז את תעשי אותי .אדם מאוד מאושר 473 00:40:43,160 --> 00:40:44,360 ?מה לגבי טול 474 00:40:46,410 --> 00:40:48,550 .הוא בין העצים עם כדור בתוכו 475 00:40:50,870 --> 00:40:52,370 ?כולם מתים 476 00:40:54,220 --> 00:40:55,660 .כן 477 00:40:58,840 --> 00:41:01,090 .מצאתי את זה באחד משקי האוכף 478 00:41:02,740 --> 00:41:04,520 אתה חושב שאני ?צריך להגיד משהו 479 00:41:06,160 --> 00:41:07,500 .כרצונך 480 00:41:09,150 --> 00:41:11,370 אני לא ממש מכיר .את פסוקי התנ"ך 481 00:41:13,800 --> 00:41:15,490 .תהלים כ"ג 482 00:41:25,340 --> 00:41:26,660 ,ה' רועי" 483 00:41:27,490 --> 00:41:28,830 .לא אחסר" 484 00:41:30,330 --> 00:41:32,710 ,בנאות דשא ירביצני" 485 00:41:33,510 --> 00:41:35,530 .על מי מנוחות ינהלני" 486 00:41:36,450 --> 00:41:38,580 ,נפשי ישובב" 487 00:41:39,260 --> 00:41:42,130 ינחני במעגלי-צדק" 488 00:41:42,300 --> 00:41:44,130 .למען שמו" 489 00:41:44,570 --> 00:41:47,560 ,גם כי אלך בגיא צלמות" 490 00:41:47,690 --> 00:41:50,933 ,לא אירא רע" .כי אתה עימדי 491 00:41:51,390 --> 00:41:54,274 ,שבטך ומשענתך" .המה ינחמוני 492 00:41:55,220 --> 00:41:59,730 אך, טוב וחסד ירדפוני" ,כל ימי חיי 493 00:42:00,420 --> 00:42:04,049 ".ושבתי בבית ה' לאורך ימים 494 00:42:18,287 --> 00:42:23,254 - גיהנום על גלגלים - עונה 1, פרק 7 495 00:42:23,301 --> 00:42:27,849 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י