1 00:00:08,990 --> 00:00:10,620 .תוודא שזה הדוק 2 00:00:17,780 --> 00:00:20,330 .קרוב יותר .קרוב יותר לרציף 3 00:00:20,390 --> 00:00:22,110 .מוזיקאים, קדימה. לכאן, לכאן 4 00:00:22,590 --> 00:00:23,640 .תודה 5 00:00:24,140 --> 00:00:25,430 ?מה... מה אתם מתכוונים לנגן 6 00:00:25,700 --> 00:00:27,010 .דיקסי 7 00:00:27,130 --> 00:00:28,620 ?דיקסי, אידיוט 8 00:00:29,390 --> 00:00:31,140 ,"המנון הקרב של הרפובליקה" ?מכיר 9 00:00:33,590 --> 00:00:35,490 .כן, כן, כן. בסדר .תודה, תודה 10 00:00:36,320 --> 00:00:41,326 ,צלם... לכאן בבקשה. על הרציף .איתי, ותהיה בהיכון 11 00:00:42,900 --> 00:00:45,300 .תתכוננו לנגן בסימן שלי. חזק 12 00:00:56,500 --> 00:01:00,810 ,היא נוטלת את זרועי .למרות שהיא תוקעת לי סכין בגב 13 00:01:00,970 --> 00:01:03,960 ?חשבת עוד על ההצעה שלי 14 00:01:04,600 --> 00:01:07,290 את מתכוונת לכסף שאת סוחטת ?ממני עבור המפות של רוברט 15 00:01:07,510 --> 00:01:09,860 אני רק מבקשת את .מה שמגיע, תומס 16 00:01:09,900 --> 00:01:13,060 .סחיטה לא יאה לגברת 17 00:01:13,840 --> 00:01:15,560 .אני לא אפול טרף לזה 18 00:01:19,070 --> 00:01:20,190 .סליחה 19 00:01:28,950 --> 00:01:30,780 ,תנגנו, תנגנו, תנגנו .תנגנו, תנגנו 20 00:01:54,260 --> 00:01:56,190 .ג'ורדן, ברוך הבא. ברוך הבא 21 00:02:02,250 --> 00:02:06,410 ,גבירותיי ורבותיי לכבוד הוא לי 22 00:02:06,520 --> 00:02:09,130 להציג חבר אמיתי ,של מסילת הברזל 23 00:02:09,560 --> 00:02:13,070 שהגיע לכאן בגיבוי מלא ,של הסנאט של ארצות הברית 24 00:02:13,330 --> 00:02:17,960 כדי להיפגש עם האינדיאנים ולסכל .את התנגדותם למטרתנו 25 00:02:18,660 --> 00:02:23,820 ...מהמדינה הנהדרת אילינוי .סנטור ג'ורדן קריין 26 00:02:29,090 --> 00:02:31,300 ,בשם עמיתיי לוועדה 27 00:02:31,820 --> 00:02:34,200 אני מודה לכם .על קבלת הפנים החמה 28 00:02:34,980 --> 00:02:36,970 .אבל לעסקים 29 00:02:37,530 --> 00:02:40,110 ,כפי שמר דוראנט אמר ,אני כאן 30 00:02:40,740 --> 00:02:44,620 ,עם ענף דפנה ביד .כדי להיפגש עם האינדיאנים 31 00:02:46,420 --> 00:02:49,090 אבל ביד השנייה 32 00:02:49,660 --> 00:02:51,710 .אני מנופף באלה 33 00:02:52,360 --> 00:02:55,930 והאלה הזאת היא הכוח העצום 34 00:02:55,960 --> 00:02:58,140 .של צבא ארה"ב 35 00:03:00,070 --> 00:03:02,290 ,אם הפראים האלה רוצים לריב 36 00:03:02,330 --> 00:03:05,960 אז בשם אלוהים ניתן להם קרב .שהם לא ישכחו בקרוב 37 00:03:13,160 --> 00:03:14,460 .כל הכבוד, ג'ורדן 38 00:03:14,630 --> 00:03:15,790 .כל הכבוד 39 00:03:23,562 --> 00:03:25,727 אנסון מאונט 40 00:03:26,414 --> 00:03:27,930 קולם מיני 41 00:03:28,879 --> 00:03:30,505 קומון 42 00:03:31,426 --> 00:03:33,002 דומיניק מקאליגוט 43 00:03:36,430 --> 00:03:37,941 טום נונאן 44 00:03:39,056 --> 00:03:40,742 אדי ספירס 45 00:03:40,777 --> 00:03:42,016 בן אסלר 46 00:03:43,891 --> 00:03:45,106 פיל ברק 47 00:03:47,792 --> 00:03:49,833 - גיהנום על גלגלים - "עונה 1, פרק 6: "גאווה, הדר ונסיבות 48 00:03:50,245 --> 00:03:52,831 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 49 00:04:00,570 --> 00:04:02,280 .בסדר, אני אקח אוכף 50 00:04:06,650 --> 00:04:10,230 קודם הכהים ועכשיו נותנים .לאינדיאנים לבוא לחגוג 51 00:04:11,170 --> 00:04:14,020 ,אני אומר לכם, בחורים .בקרוב אנחנו נעבוד בשבילם 52 00:04:14,690 --> 00:04:16,470 .זה מצב עגום 53 00:04:16,490 --> 00:04:18,150 .אני אשתה לזה 54 00:04:25,510 --> 00:04:29,550 ?כומר... לא באת לשתות, נכון 55 00:04:29,990 --> 00:04:32,840 .לא. נכנסה בי רוח מסוג אחר (גם: אלכוהול) 56 00:04:38,940 --> 00:04:42,560 .אני בא הנה, מר בוהנון, בהכנעה 57 00:04:44,740 --> 00:04:47,440 הלוואי ותפסיק לנסות .להציל אותי, מטיף 58 00:04:48,340 --> 00:04:50,600 אל תדאג, בן, אני לומד .להכיר במגבלות שלי 59 00:04:52,330 --> 00:04:55,560 אבל האל מאמין שעל מעשה .טוב מגיע לגמול במעשה טוב 60 00:04:56,730 --> 00:04:59,390 ,ומאחר שאני נתתי לך מקלט 61 00:04:59,820 --> 00:05:01,310 באתי הנה כדי .לבקש את עזרתך 62 00:05:02,380 --> 00:05:05,110 איזו מין עזרה אני יכול ?לספק לך 63 00:05:05,520 --> 00:05:09,030 חבורה של אנשי שאיין באים לדבר על שלום 64 00:05:09,470 --> 00:05:10,780 .עם הסנטור ומר דוראנט 65 00:05:10,910 --> 00:05:12,090 .כן. שמעתי 66 00:05:12,740 --> 00:05:15,020 ?של מי הרעיון המטורף הזה 67 00:05:18,000 --> 00:05:19,710 ...סליחה, מטיף, אבל 68 00:05:20,970 --> 00:05:22,770 איכשהו אני לא רואה .את זה מסתיים בטוב 69 00:05:25,190 --> 00:05:27,420 ,אני רוצה שתדבר עם הבוסים בשטח 70 00:05:28,610 --> 00:05:30,960 תגיד להם להשגיח ,על האנשים שלהם 71 00:05:32,350 --> 00:05:36,200 ,כי אם לא .יהיה לנו מרחץ דמים על הידיים 72 00:05:42,040 --> 00:05:43,910 .אני אעשה את מה שאוכל 73 00:05:47,860 --> 00:05:49,510 ?אתה נותן לי את המילה שלך 74 00:05:57,830 --> 00:06:02,250 כוס לחיים לכבוד העלמה .בהירת השיער מהמערב 75 00:06:02,730 --> 00:06:04,420 .הרוח שלך מחייבת את כולנו 76 00:06:05,040 --> 00:06:06,560 .תודה, סנטור 77 00:06:09,550 --> 00:06:11,850 .את בטח משתוקקת לחזור לחברה 78 00:06:12,830 --> 00:06:13,840 .כן 79 00:06:14,070 --> 00:06:17,020 אבל קודם לכך, אני צריכה .לטפל בעניינים לא גמורים 80 00:06:18,680 --> 00:06:20,920 ,אם כבר מדברים על זה 81 00:06:20,960 --> 00:06:24,190 לא אכפת לך אם מר דוראנט ואני ?נדבר על כמה עניינים משלנו 82 00:06:24,230 --> 00:06:25,850 .כלל לא, סנטור, בבקשה 83 00:06:26,840 --> 00:06:30,820 אז, דוק, שמעתי שהיה עיכוב .בתשלום המשכורות שלך 84 00:06:30,850 --> 00:06:32,090 ?למה יש בעיות כספיות 85 00:06:34,190 --> 00:06:37,190 קצר בתקשורת בין הבנק .וחברת פינקרטון 86 00:06:37,230 --> 00:06:40,840 לא, לא, לא, המשכורות .הועברו ושולמו 87 00:06:40,890 --> 00:06:44,710 אז נושא האשראי עם הבנקים ?נפתר גם הוא 88 00:06:45,180 --> 00:06:46,310 ?נושא האשראי 89 00:06:46,420 --> 00:06:48,730 ,אני לא יודע את הפרטים 90 00:06:48,760 --> 00:06:53,410 אבל השמועה היא שהיוניון-פסיפיק .כבר לא מקבלת אשראי 91 00:06:53,840 --> 00:06:57,780 סנטור, אם קו האשראי שלנו ,לא היה פתוח 92 00:06:57,800 --> 00:06:59,470 .לא היינו מסוגלים לפעול 93 00:07:02,540 --> 00:07:04,370 ?מה לגבי הנתיב להרי הרוקי 94 00:07:05,620 --> 00:07:07,240 ?הרי הרוקי, מה איתם 95 00:07:08,530 --> 00:07:10,980 .תומס ניסה להסביר לי את זה 96 00:07:11,630 --> 00:07:14,500 אני חושבת שסוף סוף .הצלחתי להבין 97 00:07:15,050 --> 00:07:17,840 שהמסלול שבעלי מיפה דרך הרי הרוקי 98 00:07:17,920 --> 00:07:21,270 הוא המפתח לכך שתומס ,יבחר את הנתיב הנכון 99 00:07:21,300 --> 00:07:22,740 .כדי לעמוד ב-64 הקילומטרים שלו 100 00:07:24,290 --> 00:07:25,920 ?זה נכון, דוק 101 00:07:27,020 --> 00:07:30,880 ...לא הייתי ?יש לך את המפות- 102 00:07:33,070 --> 00:07:34,290 .לא 103 00:07:36,230 --> 00:07:37,340 ...ובכן 104 00:07:37,900 --> 00:07:39,340 .ובכן, זה חבל מאוד 105 00:07:41,530 --> 00:07:44,440 ,אם אין 64 ק"מ עד ה-16 במאי .אין סובסידיה ממשלתית 106 00:07:44,480 --> 00:07:48,250 שמעת שהסנטרל-פסיפיק הגיעו ?ל-64 הק"מ שלהם, לא 107 00:07:49,700 --> 00:07:50,710 .לא 108 00:07:51,370 --> 00:07:52,430 .כן 109 00:07:52,790 --> 00:07:55,460 .נראה שהסינים האלה די חרוצים 110 00:07:59,240 --> 00:08:02,110 ,ואז היא אמרה שעבור אחד כזה .אני יכול לקבל את מה שאני רוצה 111 00:08:06,480 --> 00:08:08,640 כן, אני צריך להחליף מילה .עם מר פרגוסון 112 00:08:12,380 --> 00:08:13,850 .אם זה בסדר 113 00:08:17,250 --> 00:08:18,650 .אני אדבר איתו 114 00:08:25,180 --> 00:08:27,390 אין לך מה לדאוג לגבי .זה שנתעסק עם האינדיאנים 115 00:08:27,430 --> 00:08:29,520 אף אדום עור לא .הצליף על הגב שלי 116 00:08:31,000 --> 00:08:32,540 ?אז יש לי את המילה שלך 117 00:08:33,520 --> 00:08:34,590 .טוב 118 00:08:35,090 --> 00:08:36,530 ?אנחנו לא צריכים עוד ריבים, נכון 119 00:08:36,750 --> 00:08:40,060 ,אני מבין שאתה מרגיש כך .אחרי שקרעתי לך את הצורה 120 00:08:40,080 --> 00:08:42,140 ,יש לי חדשות בשבילך, בן .אני יודע שרימית 121 00:08:42,740 --> 00:08:45,320 ?על מה אתה מדבר .אתה יודע טוב על מה אני מדבר- 122 00:08:45,680 --> 00:08:48,870 אבקת פלפל על כיסויי הידיים .שלבשת. טעמתי את זה 123 00:08:49,690 --> 00:08:51,290 לזכותך אני חייב לומר .שזה היה די מחוכם 124 00:08:51,580 --> 00:08:53,500 את המחמאה הזאת אתה צריך .לתת למישהו אחר 125 00:08:53,620 --> 00:08:55,710 .אני לא יודע כלום על פלפל 126 00:09:00,070 --> 00:09:01,550 .מישהו בוודאי רימה 127 00:09:02,790 --> 00:09:05,290 ,אם אתה רוצה קרב חוזר .אתה יודע איפה למצוא אותי 128 00:09:08,230 --> 00:09:09,570 .כן 129 00:09:28,780 --> 00:09:30,550 ?איך מתה אימך 130 00:09:32,600 --> 00:09:33,920 .שחפת 131 00:09:36,080 --> 00:09:37,730 .היא עכשיו עם אלוהים 132 00:09:39,700 --> 00:09:42,560 .אכן כן 133 00:09:45,760 --> 00:09:48,140 .אמי מתה כשאני הייתי ילד 134 00:09:50,140 --> 00:09:54,410 אני זוכר שהיא לקחה אותי בבקרים .לנחל, כדי להתרחץ 135 00:09:57,120 --> 00:10:01,240 היא היתה מעמידה פנים שהיא .מפילה אותי, ואז תפסה מהר 136 00:10:03,340 --> 00:10:05,110 לא משנה כמה פעמים היא ,עשתה את זה 137 00:10:06,890 --> 00:10:08,590 .זה תמיד היה גורם לי לצחוק 138 00:10:13,640 --> 00:10:14,960 .גם היא עכשיו עם אלוהים 139 00:10:18,370 --> 00:10:19,780 ?אימך היתה נוצרייה 140 00:10:20,560 --> 00:10:21,590 .לא 141 00:10:24,420 --> 00:10:26,430 אז איך היא יכולה ?להיות עם אלוהים 142 00:10:43,240 --> 00:10:45,650 אני מצטער שאביך עזב .אותך ואת אימך לבדכן 143 00:10:54,610 --> 00:10:57,850 .אבי לא עזב אותנו 144 00:10:59,370 --> 00:11:03,890 הוא נקרא לייעוד הנוצרי .הגדול הזה 145 00:11:04,740 --> 00:11:07,110 .הוא משרת את אלוהים 146 00:11:07,450 --> 00:11:09,860 ...הוא נקרא לעזור לנחותים 147 00:11:12,160 --> 00:11:15,200 .כמו... הכושים 148 00:11:17,410 --> 00:11:18,840 ?והאינדיאנים 149 00:11:43,190 --> 00:11:46,510 ,אתה רוצה להחזיק לי ?או שיש לך מידע 150 00:11:48,760 --> 00:11:52,780 מר דוראנט לקח כספים מחברת מסילת הברזל 151 00:11:53,380 --> 00:11:55,430 .לשימושו הפרטי 152 00:11:56,400 --> 00:11:57,730 ?כמה ובשביל מה 153 00:11:58,230 --> 00:12:01,040 .$147,000 154 00:12:02,510 --> 00:12:05,150 הוא פועל באופן ספקולטיבי .במניות חברת מסילת הברזל 155 00:12:09,920 --> 00:12:11,950 .הפעם אין צורך בכסף 156 00:12:13,920 --> 00:12:17,630 .במקום זה, אני רוצה מידע 157 00:12:22,320 --> 00:12:23,330 ?למה אתה מתכוון 158 00:12:23,990 --> 00:12:26,220 ,יש אדם בשם הארפר 159 00:12:26,790 --> 00:12:29,150 ,חייל לשעבר בצבא האיחוד 160 00:12:29,730 --> 00:12:33,830 אני חושב שקוראים לו .הסמל פרנק הארפר 161 00:12:34,660 --> 00:12:36,370 .הוא עבד עבורנו 162 00:12:36,880 --> 00:12:40,970 הוא ברח והייתי .רוצה לדעת איפה הוא 163 00:12:42,880 --> 00:12:44,820 ?איך אני אמור למצוא אותו 164 00:12:44,910 --> 00:12:49,780 שמעתי שהסמל הארפר מגיע .ממדינת הבית שלך, אילינוי 165 00:12:50,100 --> 00:12:51,370 ,למעשה 166 00:12:51,590 --> 00:12:56,150 עדיין יש לו משפחה .המתגוררת בשיקגו 167 00:12:59,130 --> 00:13:00,330 ?פרנק הארפר 168 00:13:00,360 --> 00:13:03,480 ...אני אבקש מהאנשים שלי .כן, אתה תעשה זאת- 169 00:14:20,582 --> 00:14:20,583 + 170 00:14:26,570 --> 00:14:28,320 .תערכו את זה כאן באיזה מקום 171 00:14:35,620 --> 00:14:36,750 .הנה, בנאדם 172 00:14:40,240 --> 00:14:41,650 .תמשיכו לזוז, בחורים 173 00:14:49,090 --> 00:14:50,490 !לזוז 174 00:14:52,100 --> 00:14:53,310 !למטה 175 00:15:01,750 --> 00:15:03,630 .לעזאזל 176 00:15:04,760 --> 00:15:06,880 .קדימה, לקום ולצאת, בחורים 177 00:15:07,730 --> 00:15:09,910 זה התור שלנו לאסוף .קצת קרקפות 178 00:15:12,410 --> 00:15:14,480 .כושים, תחזרו לתעלה 179 00:15:14,600 --> 00:15:16,570 .אין לנו ריב עם האינדיאנים 180 00:15:16,790 --> 00:15:17,980 .שמעתם את האיש 181 00:15:18,840 --> 00:15:19,870 ...ובכן 182 00:15:20,410 --> 00:15:21,750 ?מה הבעיה, בחור 183 00:15:22,480 --> 00:15:26,254 אתם הכושים מפחדים שהשיער ?שלכם ייחתך מהראש 184 00:15:26,270 --> 00:15:27,960 .אנחנו לא מעורבים בקרב הזה 185 00:15:28,610 --> 00:15:29,630 .אתם ברשות עצמכם 186 00:15:29,670 --> 00:15:31,120 ,יש עניין פתוח בינך לביני 187 00:15:31,380 --> 00:15:32,900 .ואני אדאג שהוא ייפתר 188 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 ?למה עצרנו 189 00:15:35,080 --> 00:15:38,470 !אנחנו לא. -טול .תחזיר את האנשים שלך לתעלה 190 00:15:38,890 --> 00:15:41,900 יש לנו דרך לבנות. אני רוצה .שכולכם תעבדו, בני זונות 191 00:15:42,320 --> 00:15:45,170 אני לא מקבל הוראות מאדם .שחבט בו כושי 192 00:15:50,750 --> 00:15:52,800 .אתה מפוטר .עוף מהתעלה שלי 193 00:15:53,280 --> 00:15:55,450 .אני אפרק אותך על זה, בוהנון 194 00:15:55,570 --> 00:15:57,090 בקשר לזה יש לך .את המילה שלי 195 00:15:57,840 --> 00:15:58,910 ?כן 196 00:15:59,820 --> 00:16:01,250 .עוף מהתעלה שלי 197 00:16:04,880 --> 00:16:06,580 .קדימה, בחורים. בואו נלך 198 00:16:13,150 --> 00:16:14,780 .לעזאזל עם זה 199 00:16:17,470 --> 00:16:18,960 !עופו לי מהדרך 200 00:16:20,290 --> 00:16:22,370 טוב, יש עבודה .שצריכה להיעשות 201 00:16:23,090 --> 00:16:25,850 תשכחו מהאינדיאנים ותנו לי .עבודה במלוא התפוקה 202 00:16:26,540 --> 00:16:29,550 תיראו עסוקים או שאני .אפטר הרבה מכם 203 00:16:36,960 --> 00:16:39,590 נראה שיש לך תשובה לכל .דבר, תומס 204 00:16:39,820 --> 00:16:41,130 .תמיד יש לי 205 00:16:41,580 --> 00:16:43,560 ?אבל למה שאני אאמין לך 206 00:16:44,530 --> 00:16:46,270 ?למה לא, ג'ורדן 207 00:16:46,740 --> 00:16:47,870 .זאת האמת 208 00:16:49,000 --> 00:16:52,570 עבדנו יחד מספיק זמן כדי .שתיתן לי קצת יותר אשראי 209 00:16:53,850 --> 00:16:56,320 יש איזה עניין שאתה ?מנסה להגיע אליו, ג'ורדן 210 00:16:57,530 --> 00:16:59,070 .לעניין 211 00:17:03,850 --> 00:17:06,020 .אני מודע לכל התחבולות שלך 212 00:17:06,520 --> 00:17:08,690 ,ואם לדבר בפשטות .הן לא מעניינות אותי 213 00:17:10,020 --> 00:17:13,790 פרט... למתי שהן כן .מעניינות אותי 214 00:17:19,740 --> 00:17:21,850 ג'ורדן למה באמת ?באת לכאן 215 00:17:22,860 --> 00:17:26,874 ,אני כאן כדי לומר לך שסחיבת כספים מהיוניון-פסיפיק 216 00:17:26,909 --> 00:17:29,700 ,לספקולציות אישיות .מעניינת אותי מאוד 217 00:17:29,880 --> 00:17:33,620 עוד שמועה לא מבוססת .שהמציאו יריביי 218 00:17:36,020 --> 00:17:40,200 .$147,000 219 00:17:43,630 --> 00:17:45,540 מה דעתך על זה בתור ?שמועה לא מבוססת 220 00:17:49,330 --> 00:17:52,150 אנשים אומרים שהפסדת .הרבה כסף בשוק, דוק 221 00:17:52,880 --> 00:17:55,310 המצב באמת כל כך נורא ?עד שזה הגיע לידי כך 222 00:17:56,980 --> 00:17:59,380 .אין לי מה להוסיף בנושא 223 00:18:55,100 --> 00:18:57,740 ?באתם לעוד קרקפות 224 00:19:13,230 --> 00:19:14,970 .ברוכים הבאים לעיר שלנו 225 00:19:16,550 --> 00:19:18,000 .אל תחששו 226 00:19:18,700 --> 00:19:20,360 .אתם בין ידידים 227 00:19:23,090 --> 00:19:25,250 .אני הכומר קול 228 00:19:26,160 --> 00:19:27,550 ,אלה הילדים שלי 229 00:19:28,070 --> 00:19:31,420 .ג'וזף ורות 230 00:19:33,160 --> 00:19:38,210 אנחנו שמחים שבאתם הנה .בשם השלום והאחווה 231 00:19:40,760 --> 00:19:42,840 ?את הבת שהוא נטש 232 00:19:46,600 --> 00:19:48,200 אולי שלום ואחווה 233 00:19:48,230 --> 00:19:51,930 חשובים לו יותר ?מאשר המשפחה שלו 234 00:19:57,800 --> 00:20:02,430 ,זה הסנטור קריין .מממשלת ארה"ב 235 00:20:05,340 --> 00:20:07,660 ?אתה מבין 236 00:20:09,160 --> 00:20:11,070 .אני מדבר את שפתכם 237 00:20:13,080 --> 00:20:14,180 .טוב 238 00:20:15,750 --> 00:20:18,240 ,סנטור קריין בא הנה 239 00:20:18,660 --> 00:20:21,280 .להציע לאנשיך חיים טובים יותר 240 00:20:22,110 --> 00:20:23,740 ?טובים יותר ממה 241 00:20:25,720 --> 00:20:27,240 .טובים יותר ממה שיש לכם 242 00:20:31,280 --> 00:20:32,680 .אני אוהב את מה שיש לי 243 00:20:34,150 --> 00:20:35,900 .אני מבין את זה 244 00:20:37,650 --> 00:20:41,380 אבל... האנשים שלך חיים .בתקופת האבן 245 00:20:44,430 --> 00:20:49,390 אנחנו חיים בתחילתה של מהפכה .תעשייתית אדירה 246 00:20:50,160 --> 00:20:52,640 ...הוא לא מבין למה .צ'יף, צ'יף, צ'יף- 247 00:20:52,950 --> 00:20:57,770 ממשלת ארה"ב מציעה לכם .פיסת אדמה משלכם 248 00:20:58,990 --> 00:21:00,460 .יש לנו את האדמה שלנו 249 00:21:00,880 --> 00:21:02,960 .לא, היא לא שלכם 250 00:21:03,480 --> 00:21:05,040 .היא של ממשלת ארה"ב 251 00:21:05,800 --> 00:21:06,910 ?הם קנו אותה 252 00:21:07,620 --> 00:21:09,370 .לא ?הם סחרו עבורה- 253 00:21:09,410 --> 00:21:12,290 ...זה לא ככה. אנחנו ?אז איך הם הבעלים- 254 00:21:14,350 --> 00:21:15,360 .יש משהו בדבריו 255 00:21:21,030 --> 00:21:23,520 ,אם תקבל את ההצעה שלנו 256 00:21:23,650 --> 00:21:27,260 ,לא תצטרכו יותר לצוד תאו .או לנדוד בערבה 257 00:21:27,580 --> 00:21:30,930 תוכלו לסמוך על כך .שהארץ שלכם תדאג לכם 258 00:21:32,450 --> 00:21:34,980 .אתם לא הארץ שלי 259 00:21:37,060 --> 00:21:39,180 ניתן לכם את כל ,מה שאתם צריכים 260 00:21:39,400 --> 00:21:43,210 .אם תסכימו לחיות בשמורה 261 00:21:44,110 --> 00:21:46,610 .אנחנו לא צריכים מכם כלום 262 00:21:47,310 --> 00:21:49,870 ...מר דוראנט, אם נוכל !אני גמרתי, כומר- 263 00:21:52,420 --> 00:21:53,710 .בהצלחה 264 00:22:21,110 --> 00:22:22,650 .ישו 265 00:22:25,330 --> 00:22:27,520 .היא שאלה מי זה ישו 266 00:22:32,380 --> 00:22:35,930 אמרתי לה שישו ,הוא המושיע שלנו 267 00:22:36,580 --> 00:22:38,000 .נולד לבתולה 268 00:22:49,430 --> 00:22:51,390 ?מה היא אמרה, ג'וזף 269 00:22:53,310 --> 00:22:57,340 היא אמרה שהיא היתה רוצה לשמוע את מרי מסבירה 270 00:22:57,580 --> 00:22:59,390 לבעלה את נושא .לידת הבתולה 271 00:23:24,220 --> 00:23:25,610 .מר בוהנון 272 00:23:28,050 --> 00:23:29,160 .גבירתי 273 00:23:30,390 --> 00:23:31,980 ?מה אתה עושה פה 274 00:23:32,090 --> 00:23:34,850 אני מניח שהבטחתי למישהו .הבטחה מטופשת 275 00:23:36,020 --> 00:23:37,870 הנחתי שהדבר האחרון .שתרצי לראות, זה אינדיאני 276 00:23:38,690 --> 00:23:40,490 .אלה אינדיאנים שוחרי שלום 277 00:23:40,830 --> 00:23:42,550 .הם האנשים של ג'וזף 278 00:23:42,950 --> 00:23:43,990 .כן, נכון 279 00:23:44,290 --> 00:23:45,760 .כן, אתה בסדר. קדימה 280 00:23:47,090 --> 00:23:49,380 לא, אני לא מודאג .מהאינדיאנים 281 00:23:53,710 --> 00:23:57,100 .תשמח לדעת ששמעתי בעצתך 282 00:23:57,860 --> 00:24:00,490 .אני מארגנת את חזרתי למזרח 283 00:24:00,780 --> 00:24:03,260 .המקום הכי טוב בשבילך .נכון- 284 00:24:03,450 --> 00:24:05,880 ...אם תסלח 285 00:24:15,250 --> 00:24:16,260 ?מה קרה 286 00:24:17,840 --> 00:24:18,850 ?גברת בל 287 00:24:19,020 --> 00:24:21,360 ?מאיפה קיבלת את זה !זה שלי 288 00:24:22,240 --> 00:24:23,300 .לא שלך 289 00:24:23,340 --> 00:24:26,776 .תפסיקי. זה בסדר .תוריד ממני את הידיים. לך- 290 00:24:27,400 --> 00:24:28,470 !תירגעי 291 00:24:35,940 --> 00:24:37,140 ...תוריד 292 00:24:38,010 --> 00:24:39,750 ?זה היה הכובע של בעלך, לא 293 00:24:42,010 --> 00:24:43,270 ?לא 294 00:24:46,870 --> 00:24:48,330 ?מה קרה, מר בוהנון 295 00:24:48,350 --> 00:24:49,760 .אתה... אתה שיקרת לי 296 00:24:49,920 --> 00:24:51,380 .אלה כן היו האנשים שלך 297 00:24:58,340 --> 00:24:59,400 ?לאן את הולכת 298 00:24:59,570 --> 00:25:01,900 אני הולכת לספר למר דוראנט ,שהם כאן 299 00:25:02,380 --> 00:25:03,800 .אלה שביצעו את הטבח 300 00:25:03,840 --> 00:25:05,490 .אלה שרצחו את בעלי 301 00:25:05,530 --> 00:25:06,770 את בטוחה שאת רוצה ?לעשות את זה 302 00:25:06,890 --> 00:25:08,940 ?כן, כמובן. למה לא 303 00:25:09,130 --> 00:25:11,070 ,כי זה יוביל לעוד הרג ,"לא רק ה"אמיצים 304 00:25:11,110 --> 00:25:12,290 .אלא גם הנשים והילדים 305 00:25:12,310 --> 00:25:14,290 ,מה האינטרס שלך בזה ?מר בוהנון 306 00:25:14,810 --> 00:25:16,110 .גבירתי, אין לי אינטרס 307 00:25:17,340 --> 00:25:18,870 ?אז מה אכפת לך 308 00:25:21,310 --> 00:25:23,680 ,גברת בל .לכל דבר יש מחיר 309 00:25:24,490 --> 00:25:26,630 אם את חושבת שאת יכולה .לעמוד במחיר של זה, בבקשה 310 00:25:38,136 --> 00:25:38,137 + 311 00:25:39,350 --> 00:25:42,000 אתה חייב לחשוב על .הנשים והילדים שלכם 312 00:25:42,550 --> 00:25:44,400 .אני חושב עליהם 313 00:25:44,720 --> 00:25:48,340 איך אני יכול לבקש מהם לוותר על ?מה שיש להם, בשביל זה 314 00:25:49,500 --> 00:25:52,880 מעולם לא ראיתי מקום כל כך .אפל ומזוהם 315 00:25:53,810 --> 00:25:57,390 ,אם תלך מכאן ללא עיסקה 316 00:25:57,600 --> 00:26:00,210 .אתה מבקש מלחמה 317 00:26:00,920 --> 00:26:04,100 .לא. אתה מבקש מלחמה 318 00:26:05,070 --> 00:26:06,390 .תקשיב לקול ההיגיון 319 00:26:06,420 --> 00:26:07,950 .האנשים שלכם ייטבחו 320 00:26:07,980 --> 00:26:09,330 .גם שלכם 321 00:26:09,360 --> 00:26:10,560 !רבותיי 322 00:26:10,880 --> 00:26:13,550 באנו הנה כדי למצוא דרך .לשלום, לא למלחמה 323 00:26:13,580 --> 00:26:17,120 ,ראה הוזהרת אנחנו השאיין רבים 324 00:26:17,210 --> 00:26:19,650 .והאמיצים שלי רעבים לקרב טוב 325 00:26:20,340 --> 00:26:21,540 !מספיק, ג'ורדן, מספיק 326 00:26:21,570 --> 00:26:22,940 .אתה משתין מול הרוח 327 00:26:23,540 --> 00:26:25,640 .הם מבינים רק דבר אחד... כוח 328 00:26:25,720 --> 00:26:29,620 כעת, תן לי להסביר לך את .זה בפשטות, צ'יף 329 00:26:31,250 --> 00:26:35,250 הרכבת הזאת מסמלת את סוף .החיים כפי שאתה מכיר אותם 330 00:26:36,760 --> 00:26:39,550 .לבני היתה התגלות 331 00:26:40,700 --> 00:26:43,760 .הוא יביס את הרכבת שלך 332 00:26:51,400 --> 00:26:52,740 .רגע 333 00:26:52,910 --> 00:26:54,910 צ'יף, אולי הבן שלך 334 00:26:55,600 --> 00:26:59,040 מעוניין בהזדמנות להגשים ?את ההתגלות שלו 335 00:28:04,560 --> 00:28:06,090 .שלום, גבירותיי 336 00:28:14,190 --> 00:28:15,570 ?מה העניין 337 00:28:16,480 --> 00:28:19,770 נראה שאינדיאני יתחרה ברכבת .בדרך חזרה לעיר 338 00:28:22,530 --> 00:28:24,610 .אני מניח ששינית את דעתך 339 00:28:28,990 --> 00:28:30,370 .בינתיים 340 00:29:43,910 --> 00:29:45,860 .תוסיף עצים למדורה 341 00:30:51,320 --> 00:30:53,050 .קדימה. קדימה 342 00:31:07,940 --> 00:31:10,070 !קדימה! קדימה 343 00:32:17,422 --> 00:32:17,423 + 344 00:32:23,950 --> 00:32:27,210 אני חושב שהצ'יף קלט את המסר שלי 345 00:32:27,510 --> 00:32:29,720 .בקול רם וצלול 346 00:32:31,460 --> 00:32:32,550 ?אתה לא חושב כך 347 00:32:32,660 --> 00:32:33,920 .כל הכבוד, דוק 348 00:32:36,290 --> 00:32:39,860 אבל עדיין יש את העניין .$של 147,000 349 00:32:42,100 --> 00:32:44,650 מילה אחת ממני ועדר של חוקרים 350 00:32:44,680 --> 00:32:47,120 .יעוט על הספרים שלך 351 00:32:57,100 --> 00:32:58,270 .אתה מרמה 352 00:32:59,200 --> 00:33:00,370 ?למה אתה חושב כך 353 00:33:00,480 --> 00:33:03,720 ,כי אם אני אפול .אתה תיפול יחד איתי 354 00:33:05,880 --> 00:33:07,670 .לא כך, דוק 355 00:33:09,190 --> 00:33:10,640 .לא כך 356 00:33:13,560 --> 00:33:16,640 מכרתי את כל האדמות ,שלי בנברסקה 357 00:33:16,670 --> 00:33:19,760 ונפטרתי מכל המניות ."של "קרדיט מובילייה 358 00:33:20,860 --> 00:33:22,940 .ברווח נאה, אם אפשר להוסיף 359 00:33:25,860 --> 00:33:28,070 .אין לך כבר כלום עלי 360 00:33:30,920 --> 00:33:34,140 פעם היו לך עלי ענייני .שחיתות, תומס 361 00:33:35,430 --> 00:33:38,280 .עכשיו הקטן שלך בכיס שלי 362 00:33:40,120 --> 00:33:42,900 ,אני אצא לשיקגו הלילה 363 00:33:43,130 --> 00:33:45,340 .ואדווח על זה ברגע שאגיע 364 00:33:45,630 --> 00:33:49,340 אתה תחליף את הבגדים המפוארים .שלך בבגדי אסיר 365 00:33:49,840 --> 00:33:51,600 .אתה גמרת, דוראנט 366 00:33:51,640 --> 00:33:53,530 .כל זה, איננו 367 00:33:56,180 --> 00:33:57,660 !ג'ורדן, בבקשה 368 00:34:21,420 --> 00:34:23,090 .היא רוצה שתקחי את זה 369 00:34:26,170 --> 00:34:29,400 ,והיא רוצה שתדעי .שגם היא איבדה את בעלה 370 00:34:30,450 --> 00:34:32,810 הוא נהרג בקרב מאחד .החצים שלו 371 00:34:34,390 --> 00:34:35,670 ,ה"אמיצים" האחרים 372 00:34:36,100 --> 00:34:37,370 .הם הביאו לה את הכובע הזה 373 00:35:09,770 --> 00:35:11,130 .תגיד לה תודה 374 00:35:57,930 --> 00:35:59,620 .אנחנו לא נחזור 375 00:35:59,710 --> 00:36:01,410 צ'יף, אני מתחנן בפנייך .שתשקול מחדש 376 00:36:01,480 --> 00:36:04,120 .בני, האנשים האלה לא טובים 377 00:36:05,120 --> 00:36:06,750 ,אם תישאר כאן .אתה תמות 378 00:36:08,510 --> 00:36:10,110 .תחזור איתי 379 00:36:10,560 --> 00:36:13,180 .בבקשה, תחזור הביתה עם אביך 380 00:36:14,380 --> 00:36:16,240 .אני לא יכול, אבא 381 00:36:19,240 --> 00:36:20,390 .אני לא יכול 382 00:36:51,000 --> 00:36:52,500 ?הצ'יף הוא אביך 383 00:36:55,320 --> 00:36:56,610 ?למה עזבת אותו 384 00:36:57,870 --> 00:37:00,060 .כדי שאוכל לעזור לנחותים 385 00:38:27,330 --> 00:38:28,900 .אתה צדקת 386 00:38:31,500 --> 00:38:32,820 .שב 387 00:38:38,420 --> 00:38:41,840 רוברט היה זקוק לך .כפי שאתה היית זקוק לו 388 00:38:56,780 --> 00:38:59,390 .בעלי מת למען החלום שלו 389 00:39:02,500 --> 00:39:04,530 .עכשיו הגשמת החלום תלויה בך 390 00:39:16,880 --> 00:39:19,510 השדים האדומים נמצאים .במעלה הגבעה 391 00:39:19,890 --> 00:39:21,510 ,אני אומר שנצא אחריהם עכשיו 392 00:39:21,940 --> 00:39:23,800 נחזיר את הראשים המדממים .שלהם על כידונים 393 00:39:27,330 --> 00:39:29,180 ?לאן אתם הולכים 394 00:39:31,010 --> 00:39:32,440 .תפנה את הדרך, בוהנון 395 00:39:32,980 --> 00:39:34,410 אנחנו הולכים אחרי האינדיאנים 396 00:39:34,430 --> 00:39:36,350 .ואין לך מה לעשות נגד זה 397 00:39:38,420 --> 00:39:39,990 .בטוח שיש 398 00:39:40,660 --> 00:39:41,990 .אתה בנחיתות מספרית 399 00:39:42,590 --> 00:39:44,160 אתה לא יכול להרוג .את כולנו, בחור 400 00:39:44,780 --> 00:39:46,880 .אני יכול להרוג בערך חמישה 401 00:39:46,970 --> 00:39:49,820 שמעתם? אין לו אפילו .אקדח מלא 402 00:39:50,390 --> 00:39:52,320 .יש לו רק חמישה כדורים 403 00:39:53,890 --> 00:39:55,500 ...יש לי שישה כדורים 404 00:39:55,910 --> 00:39:57,710 .התכוונתי לירות בך פעמיים 405 00:40:00,940 --> 00:40:02,080 ?רבותיי 406 00:40:02,420 --> 00:40:03,860 .כן 407 00:40:09,640 --> 00:40:11,460 .אתם עדיין רק שניים 408 00:40:13,930 --> 00:40:17,610 .במקומך הייתי סופר שוב 409 00:40:19,650 --> 00:40:23,270 ,אתה מבין זה חשוב למר תומס דוראנט 410 00:40:23,300 --> 00:40:26,750 .שהאינדיאנים לא ייפגעו 411 00:40:29,000 --> 00:40:34,630 אני בטוח שתוכלו למצוא .בידור כאן בעיר 412 00:40:46,540 --> 00:40:48,160 .בואו נלך, בחורים 413 00:40:49,800 --> 00:40:51,340 .בזהירות 414 00:40:53,810 --> 00:40:54,900 .אנחנו רוצים את אווה 415 00:40:55,310 --> 00:40:56,830 .זאת שהאינדיאנים סימנו 416 00:40:56,840 --> 00:40:58,500 ,תצטרכו לבחור מישהי אחרת .היא לא כאן 417 00:40:58,630 --> 00:41:00,400 ?איפה הזונה הפגאנית 418 00:41:00,790 --> 00:41:03,580 אני לא יודעת. לא ראיתי אותה .מאז התחרות נגד הרכבת 419 00:41:06,150 --> 00:41:07,770 .אני יודע איפה למצוא אותה 420 00:41:09,464 --> 00:41:11,095 אתה יודע איך זה ...כשאנשים דומים 421 00:41:14,770 --> 00:41:16,290 .כמו שתי טיפות מים 422 00:41:20,510 --> 00:41:22,030 !אני אומר שניקח אותה עכשיו 423 00:41:23,160 --> 00:41:24,880 .תתלבשי 424 00:41:27,360 --> 00:41:28,830 !לא עשינו כלום 425 00:41:29,320 --> 00:41:30,530 !תעזבו אותו 426 00:41:31,190 --> 00:41:32,510 .רק דיברנו 427 00:41:33,020 --> 00:41:34,140 .תעזבו אותה 428 00:41:34,450 --> 00:41:35,890 !לא 429 00:41:53,515 --> 00:41:56,102 - גיהנום על גלגלים - עונה 1, פרק 6 430 00:41:56,508 --> 00:42:01,200 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י