1 00:01:09,930 --> 00:01:12,117 רצח מוזר בבירה. חייל מצבא" ".הצפון נורה בתא הוידוי 2 00:02:08,131 --> 00:02:09,939 "קולונל פרסקוט" 3 00:02:21,674 --> 00:02:23,016 "טוראי ווסטנר" 4 00:02:51,128 --> 00:02:54,029 "סגן טאנר" 5 00:03:09,574 --> 00:03:11,394 "סמל הארפר" 6 00:03:48,599 --> 00:03:50,764 אנסון מאונט 7 00:03:51,451 --> 00:03:52,967 קולם מיני 8 00:03:53,916 --> 00:03:55,542 קומון 9 00:03:56,463 --> 00:03:58,039 דומיניק מקאליגוט 10 00:04:01,467 --> 00:04:02,978 טום נונאן 11 00:04:04,093 --> 00:04:05,779 אדי ספירס 12 00:04:05,814 --> 00:04:07,053 בן אסלר 13 00:04:08,928 --> 00:04:10,143 פיל ברק 14 00:04:12,829 --> 00:04:14,870 - גיהנום על גלגלים - עונה 1, פרק 3 15 00:04:14,905 --> 00:04:17,905 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 16 00:04:18,231 --> 00:04:21,497 "לידתה המחודשת של החירות" 17 00:04:30,290 --> 00:04:32,370 .בוקר טוב, חוטאים 18 00:04:32,560 --> 00:04:35,360 ,אני יכול לומר את זה .כי גם אני חוטא 19 00:04:35,650 --> 00:04:38,740 אני מכיר את הנתיב האפל .של שתיה והוללות 20 00:04:38,820 --> 00:04:40,200 .סיירתי בו היטב 21 00:04:40,580 --> 00:04:43,520 כן, אבל עכשיו אני ,בנתיב אל אור האלוהים 22 00:04:43,560 --> 00:04:45,560 ואני מזמין כל אחד ואחד .מכם להצטרף 23 00:04:45,890 --> 00:04:49,800 ,כולם מוזמנים. שחור, לבן .חוטא או קדוש 24 00:04:50,950 --> 00:04:52,360 .אפילו אתם הקתוליים 25 00:04:52,480 --> 00:04:54,140 .כולם מוזמנים אל בית האל 26 00:04:54,440 --> 00:04:57,480 .תודה, אבי. כלומר, כומר 27 00:04:57,960 --> 00:05:00,170 אני שמח שאימנו היקרה .לא כאן כדי לראות את זה 28 00:05:00,480 --> 00:05:02,960 .מה? אני רק מנומס 29 00:05:02,980 --> 00:05:04,670 ?למה אתה תמיד יושב לי על התחת 30 00:05:06,260 --> 00:05:09,760 .המופע היה אמש חצי מלא 31 00:05:11,240 --> 00:05:12,710 .גם מחר הוא יהיה חצי מלא 32 00:05:12,870 --> 00:05:14,400 מה אתה רוצה שאני ?אעשה בקשר לזה 33 00:05:14,990 --> 00:05:18,050 שזה ידאיג אותך .כפי שזה מדאיג אותי 34 00:05:18,700 --> 00:05:21,590 אתה יודע, השוודי יבוא .לבקר בהקדם 35 00:05:23,310 --> 00:05:26,580 .זאת בטח הבחורה החדשה .הפראית 36 00:05:27,730 --> 00:05:29,490 ?למה אתה מתכוון ?לא שמעת- 37 00:05:30,120 --> 00:05:32,040 .מר טול סיפר לי את כל הסיפור 38 00:05:32,780 --> 00:05:36,790 ,היא היתה נערה, לבנה כמונו .שנשבתה לפני שנים 39 00:05:36,930 --> 00:05:39,400 היא נמכרה לעובד .האלילים המרבה במחיר 40 00:05:40,640 --> 00:05:42,610 .יש אומרים שהיא היתה עבד 41 00:05:43,440 --> 00:05:46,290 אחרים טוענים שהיא .נסיכה אינדיאנית 42 00:05:46,340 --> 00:05:48,960 אתה מוכן להפסיק ?עם הסיפורים המופרכים שלך 43 00:05:49,220 --> 00:05:50,580 .היא סתם זונה, מיק 44 00:05:50,810 --> 00:05:54,290 .אז לך תדבר איתה, ממזר .תוכיח שאני שקרן 45 00:05:55,760 --> 00:05:57,010 .קדימה 46 00:06:11,470 --> 00:06:13,090 .בוקר טוב לך 47 00:06:39,870 --> 00:06:42,210 ,הוא קודם כל קנה לבנאדם משקה .זה מה ששמעתי 48 00:06:42,660 --> 00:06:43,810 ,הוא קנה לבנאדם משקה 49 00:06:43,860 --> 00:06:46,680 הוציא אותו החוצה והתפרע עליו ?בטירוף, שמעתם 50 00:06:47,150 --> 00:06:48,600 .הוא לא הרג את ג'ונסון 51 00:06:49,020 --> 00:06:50,460 .עמדו לתלות אותו 52 00:06:50,750 --> 00:06:53,050 .הם לא תלו .עדיין- 53 00:07:05,200 --> 00:07:07,140 .יום טוב, מר בוהנון, אדוני 54 00:07:07,330 --> 00:07:09,040 ?יום יפה, לא 55 00:07:10,280 --> 00:07:11,860 ...יפה או לא 56 00:07:13,240 --> 00:07:15,860 אני מניח שיש לפנינו .יום עבודה הגון 57 00:07:16,270 --> 00:07:18,200 ...מר קרצ'מר 58 00:07:18,800 --> 00:07:21,050 אני צריך שקצה המסילה הזה .יפולס עד לסמן הבא 59 00:07:23,310 --> 00:07:27,020 מר טול, אני צריך אותך ואת .האנשים שלך בקצה הקו 60 00:07:27,410 --> 00:07:30,000 נראה שהרכבת מביאה את ?האדנים, בסדר 61 00:07:30,040 --> 00:07:31,530 .כן, אדוני, מר בוהנון, אדוני 62 00:07:31,560 --> 00:07:35,090 אילאם, אני צריך שאתה והאנשים .שלך... -מר פרגוסון 63 00:07:40,130 --> 00:07:41,560 ...אילאם 64 00:07:44,140 --> 00:07:46,270 .אתה והאנשים שלך תרדו לתעלה 65 00:07:48,870 --> 00:07:50,270 .אני צריך גברים 66 00:07:51,840 --> 00:07:53,740 גברים שלא חוששים ,מעובדי האלילים 67 00:07:54,890 --> 00:07:58,310 גברים שלא חוששים .להרוויח קצת כסף 68 00:07:59,770 --> 00:08:01,580 ?במה מדובר 69 00:08:01,810 --> 00:08:05,080 .העלמה בהירת השיער מהמערב 70 00:08:06,720 --> 00:08:08,720 .גברת לילי בל 71 00:08:09,810 --> 00:08:13,960 .היא נשבתה בידי לוחמי השאיין 72 00:08:14,080 --> 00:08:17,280 מר דוראנט הבטיח פרס כספי 73 00:08:17,510 --> 00:08:19,410 .לאנשים שיצילו אותה 74 00:08:19,970 --> 00:08:21,820 ,אף אחד לא הולך לשום מקום 75 00:08:23,040 --> 00:08:25,690 .או שלא תחכה לכם עבודה כשתחזרו 76 00:08:26,640 --> 00:08:30,570 ,דיקס יוביל קבוצה צפונה .בולאן דרומה 77 00:08:30,850 --> 00:08:33,600 ...אתה... אתה 78 00:08:34,340 --> 00:08:37,170 אתה. -אמרתי לך שאני .לא יכול לוותר על האנשים האלה 79 00:08:38,340 --> 00:08:40,570 .מר דוראנט רוצה שהיא תימצא 80 00:08:40,630 --> 00:08:42,700 מר דוראנט רוצה .שמסילת הברזל תיבנה 81 00:08:45,650 --> 00:08:47,210 .אתה ואתה 82 00:08:47,260 --> 00:08:50,840 .לא, זה לא קורה .בוס, תן להם ללכת- 83 00:08:53,530 --> 00:08:55,540 אנחנו יכולים לעשות גם את .העבודה שלהם וגם את שלנו 84 00:09:00,700 --> 00:09:02,610 .קח את האנשים שלך ועוף מכאן 85 00:09:12,230 --> 00:09:13,710 ...דבר נוסף 86 00:09:14,920 --> 00:09:16,800 .אני מחפש אדם בשם הארפר 87 00:09:17,840 --> 00:09:21,640 ?פרנק הארפר ?הוא חבר של ג'ונסון 88 00:09:22,700 --> 00:09:24,060 .יש לי משהו בשבילו 89 00:09:24,230 --> 00:09:26,260 אני חושב שהוא עם .צוות חוטבי העצים 90 00:09:27,470 --> 00:09:28,470 ?איפה זה 91 00:09:28,510 --> 00:09:31,300 עכשיו הם בטח 25-30 ק"מ .מערבה לתעלה 92 00:09:38,750 --> 00:09:40,270 ?זה כדור 93 00:09:40,840 --> 00:09:43,740 ?מה .מה שיש לך בשביל הסמל הארפר- 94 00:09:46,990 --> 00:09:48,490 ?אין לך עבודה 95 00:09:50,630 --> 00:09:51,930 ?את שלך ושלהם 96 00:09:53,720 --> 00:09:55,010 .תתחיל לעבוד 97 00:10:07,670 --> 00:10:09,580 .האנשים, הם מפחדים 98 00:10:10,020 --> 00:10:11,650 .הטבח האינדיאני 99 00:10:13,240 --> 00:10:14,700 ,הם ראו את הגופות 100 00:10:14,830 --> 00:10:17,950 ,שמעו את הסיפורים .הסיפורים שלך 101 00:10:17,990 --> 00:10:19,810 .אני צריך חיילים 102 00:10:20,460 --> 00:10:22,710 .איבדנו אמש שבעה אנשים 103 00:10:22,740 --> 00:10:24,870 .עזבו את העבודה ביוניון פסיפיק 104 00:10:24,900 --> 00:10:27,090 ,חלק על הרכבת .אחרים פשוט ברחו 105 00:10:27,130 --> 00:10:29,060 .אני מצפה שהערב יהיו עוד 106 00:10:29,460 --> 00:10:33,250 נראה שהאנשים מעדיפים .להשאיר את הקרקפות על הראשים 107 00:10:33,270 --> 00:10:34,460 ?אתה מפחד 108 00:10:34,750 --> 00:10:35,920 ...לא, אדוני, מר ?מה איתך- 109 00:10:35,940 --> 00:10:38,410 ...ובכן, למעשה אני .מספיק- 110 00:10:39,470 --> 00:10:42,230 עכשיו, למה אתה רוצה לחרבן ?על מסילת הברזל שלי 111 00:10:43,920 --> 00:10:48,380 בקצב הנוכחי לא נגיע לסימון .של 65 קילומטר 112 00:10:48,560 --> 00:10:52,930 אז מה שאני מציע זה .ליישר את המסלול 113 00:10:54,040 --> 00:10:56,160 .המסלול נשאר כפי שהוא 114 00:10:56,390 --> 00:10:59,210 אבל מר דוראנט, כפי שאני ,מבין תאריך היעד הוקדם 115 00:10:59,240 --> 00:11:00,960 ולאור ההתקדמות האחרונה ...של הסנטרל פסיפיק 116 00:11:01,000 --> 00:11:04,030 .תדבוק בתוכנית .אני אהפוך אותה למציאות 117 00:11:04,510 --> 00:11:06,310 .כן, אדוני, מר דוראנט 118 00:11:11,130 --> 00:11:13,350 ?משהו מצחיק אותך .לא, אדוני- 119 00:11:13,910 --> 00:11:17,230 אני רק מחכה לראות שוב 120 00:11:17,550 --> 00:11:20,050 כשאתה מביס את .הכוחות שנגדך 121 00:11:22,510 --> 00:11:25,690 ?החיפוש ממשיך .אחרי המפות? כן- 122 00:11:27,730 --> 00:11:30,370 .אחרי הבחורה, לילי בל 123 00:11:30,810 --> 00:11:35,150 ,האנשים שלי בשטח .למרות מר בוהנון 124 00:11:35,190 --> 00:11:38,280 הרוצח שלך עדיין מדאיג אותך יותר ?מאשר מסילת הברזל שלי 125 00:11:38,320 --> 00:11:39,320 .לא, אדוני 126 00:11:39,530 --> 00:11:42,170 אבל מי שחתך את הגרון של דניאל ג'ונסון 127 00:11:42,200 --> 00:11:43,950 .עדיין מהווה דאגה 128 00:11:44,250 --> 00:11:48,660 חשוב יותר, האם מנהל העבודה החדש ?שלי בונה לי את המסילה 129 00:11:49,940 --> 00:11:51,390 .כן 130 00:11:51,930 --> 00:11:55,490 בכל זאת יש באיש הזה משהו 131 00:11:55,530 --> 00:11:57,590 .שלא מסתדר 132 00:11:59,130 --> 00:12:03,200 ,אל... ג'ורדן קריין .וושינגטון הבירה. נקודה 133 00:12:04,730 --> 00:12:06,360 ,סנטור נכבד 134 00:12:06,770 --> 00:12:09,850 .העבודה נמשכת בקצב מרגש .נקודה 135 00:12:10,600 --> 00:12:15,640 עם זאת, פעולה של מקומיים עוינים .מסכנת את ההתקדמות. נקודה 136 00:12:16,630 --> 00:12:19,780 התקדמות הציוויליזציה .בסכנה. נקודה 137 00:12:21,600 --> 00:12:26,440 כדי לרפא את האומה, אנחנו .חייבים לגרש את הפראים. נקודה 138 00:12:26,950 --> 00:12:30,100 .אחרת הפראים יגרשו אותנו 139 00:12:31,210 --> 00:12:32,670 ?גברת בל 140 00:12:34,950 --> 00:12:36,200 ?גברת בל 141 00:12:38,670 --> 00:12:40,010 .עצור 142 00:13:03,800 --> 00:13:05,160 ?אתה מדבר אנגלית 143 00:13:05,530 --> 00:13:07,470 .כן, אדוני .זוז- 144 00:13:17,340 --> 00:13:19,890 ?מי אתה .ג'וזף ירח-שחור- 145 00:13:20,840 --> 00:13:23,240 ?אתה משבט שאיין .נוצרי- 146 00:13:26,390 --> 00:13:27,580 .אל תזוז 147 00:13:29,180 --> 00:13:30,480 .אני לא חמוש, אדוני 148 00:13:30,520 --> 00:13:33,810 ?מה עשית לה ...אני... אני לא- 149 00:13:34,890 --> 00:13:37,420 ?מה עשית לה .אני הצלתי אותה- 150 00:13:38,720 --> 00:13:41,030 ?מהאינדיאנים .כן, אדוני- 151 00:13:41,390 --> 00:13:43,100 .היא חטפה חץ בכתף 152 00:13:43,720 --> 00:13:46,410 אני מנסה לקחת אותה למסילת .הברזל, לראות רופא 153 00:14:02,040 --> 00:14:04,680 ?מתי זה קרה .לפני יומיים, אולי שלושה- 154 00:14:05,090 --> 00:14:06,560 ...טוב 155 00:14:06,890 --> 00:14:08,820 הסוס שלי. יש בתיק .האוכף ערכת שדה 156 00:14:17,710 --> 00:14:19,200 .הנה 157 00:14:21,270 --> 00:14:22,690 .תחזיק אותה 158 00:14:44,050 --> 00:14:45,370 .תחזיק אותה 159 00:14:50,240 --> 00:14:51,560 !תפסיקי 160 00:14:51,640 --> 00:14:53,120 !תפסיקי 161 00:15:05,940 --> 00:15:06,970 .חכי 162 00:15:21,332 --> 00:15:21,333 + 163 00:15:36,640 --> 00:15:40,840 האיש אומר שאנחנו צריכים לעשות .גם את העבודה שלנו וגם את שלהם 164 00:15:42,840 --> 00:15:46,540 אבל אני שואל אתכם, למה התחת ?של הכושי הזה לא כאן איתנו 165 00:15:48,390 --> 00:15:50,230 .כולכם יודעים מי הוא .זה כל מה שאני אומר 166 00:15:51,090 --> 00:15:54,750 .בזמנו... הימים ההם היו גרועים 167 00:15:55,260 --> 00:15:56,700 .שלא תבינו אותי לא נכון 168 00:15:57,010 --> 00:15:58,370 .האדון שלי העביד אותי בפרך 169 00:15:59,790 --> 00:16:01,360 .כמעט הכניס אותי לקבר 170 00:16:02,950 --> 00:16:04,030 ?אתם שומעים 171 00:16:04,490 --> 00:16:05,970 .יש דברים שהיו אז יותר טובים 172 00:16:06,730 --> 00:16:08,220 .לפחות ידעת את המקום שלך !תהילים- 173 00:16:10,560 --> 00:16:12,510 .פחות דיבורים, יותר עבודה 174 00:16:17,750 --> 00:16:19,360 .תשבור לי איזו אבן, כושי 175 00:16:19,460 --> 00:16:21,290 ?אולי אני אשבור את הראש שלך 176 00:16:25,690 --> 00:16:27,030 ?יש לך משהו להגיד לי 177 00:16:27,100 --> 00:16:29,480 .כן, יש לי ?מה זה- 178 00:16:30,910 --> 00:16:33,190 איך זה שאנחנו צריכים לעשות את ?העבודה של האדם הלבן, הא 179 00:16:34,520 --> 00:16:37,950 אה, נכון, כי אתה חושב ,שאתה האדם הלבן 180 00:16:38,640 --> 00:16:41,270 לא כושי הבית הצועק .שאתה באמת 181 00:17:03,170 --> 00:17:06,860 אנחנו צריכים לעשות את .העבודה שלהם ואת שלנו 182 00:17:08,290 --> 00:17:09,940 .אבל זה לא בשבילם 183 00:17:11,170 --> 00:17:12,390 .זה בשבילנו 184 00:17:13,560 --> 00:17:15,340 ,האדם הלבן לא ייתן לך כלום 185 00:17:17,720 --> 00:17:19,260 .כי הם רוצים שאנחנו ניפול 186 00:17:20,450 --> 00:17:22,010 .הם כולם רוצים שאנחנו ניפול 187 00:18:15,940 --> 00:18:16,980 .היי 188 00:18:18,520 --> 00:18:20,680 ?אדוני, אתה עוזב 189 00:18:20,830 --> 00:18:23,350 .כן. אני צריך להיות באיזה מקום 190 00:18:24,150 --> 00:18:26,440 .תודה שעזרת לה 191 00:18:28,000 --> 00:18:29,070 .כן 192 00:18:43,500 --> 00:18:44,550 .לעזאזל 193 00:18:50,870 --> 00:18:52,500 ?לא חשבת על זה עד הסוף, נכון 194 00:18:52,930 --> 00:18:53,950 ?למה אתה מתכוון 195 00:18:54,610 --> 00:18:56,360 אם אינדיאני מביא את ,האישה הזאת לעיר 196 00:18:57,060 --> 00:18:58,720 .האינדיאני לא יוצא בחיים 197 00:19:00,360 --> 00:19:03,230 .אבל אני גר שם, בכנסייה 198 00:19:03,450 --> 00:19:04,900 ?אתה לא מבין, נכון, נער 199 00:19:05,940 --> 00:19:08,120 .החזירו אותם אתמול בעגלה 200 00:19:09,120 --> 00:19:11,110 .כולם ראו מה עשו לגופות 201 00:19:14,430 --> 00:19:15,940 ?למה לחתוך אותם 202 00:19:18,120 --> 00:19:19,850 ?מה זה נותן לכם 203 00:19:19,990 --> 00:19:21,790 האנשים שלך עשו דברים .הרבה יותר גרועים 204 00:19:23,700 --> 00:19:24,790 ...כן, אולי 205 00:19:27,790 --> 00:19:29,300 .אולי 206 00:19:30,910 --> 00:19:33,140 אבל אני לא אמנע מהם לפשוט את ,העור שלך בעודך בחיים 207 00:19:33,170 --> 00:19:34,720 אם תחזיר את האישה .הלבנה הזאת לעיר 208 00:19:43,230 --> 00:19:44,560 .אני אצטרך לקחת אותה 209 00:20:13,170 --> 00:20:15,590 תסביר לי איך זה שאני ,עובד יותר קשה מהם 210 00:20:15,760 --> 00:20:18,530 והם הולכים לישון עם 3 דולר .בכיס יותר ממני 211 00:20:19,080 --> 00:20:20,790 .זה לא הגיוני 212 00:20:20,970 --> 00:20:24,100 זה לא. אנחנו עובדים ?קשה כמותם, נכון 213 00:20:24,160 --> 00:20:25,340 .צודק 214 00:20:27,850 --> 00:20:30,050 ?אז למה שלא נקבל את אותו פרס 215 00:20:33,550 --> 00:20:34,860 .אתה מטורף 216 00:20:35,040 --> 00:20:37,300 ?גם לנו מגיע לטעום, לא 217 00:20:37,980 --> 00:20:39,360 .אנחנו לא יכולים להיכנס לשם 218 00:20:39,770 --> 00:20:42,210 ,אתה לא אחד מהמתרוממים ?נכון, תהילים 219 00:20:42,670 --> 00:20:44,110 ,אני יודע שאתה נעשה מחורמן 220 00:20:44,150 --> 00:20:46,380 אני שומע אותך בכל .לילה מאחורי האוהל 221 00:20:47,990 --> 00:20:50,100 .לעזאזל, בחור, אתה תתעוור 222 00:20:53,840 --> 00:20:56,060 ,תסתכל, אם אתה תיכנס לשם 223 00:20:56,970 --> 00:20:58,990 .אתה תצא בצד הלא נכון של החבל 224 00:21:00,430 --> 00:21:02,050 ?אתה לא מפחד, נכון 225 00:21:02,450 --> 00:21:04,330 .תהיה בטוח שאני מפחד 226 00:21:04,800 --> 00:21:06,880 .אני לא 227 00:21:22,740 --> 00:21:26,410 אני אומר לכם, היו לה פנים .של גרזן ותחת של וונוס 228 00:21:34,690 --> 00:21:38,640 ?מה אתה רוצה, פרד צבעוני 229 00:21:39,330 --> 00:21:42,480 ,לבזבז קצת כסף .בדיוק כמוך 230 00:21:42,750 --> 00:21:44,400 .בדיוק כמוני, הוא אומר 231 00:21:45,280 --> 00:21:48,930 ,הסתכלת לאחרונה במראה ?מר פרגוסון 232 00:21:49,440 --> 00:21:51,180 אתה חושב שאנחנו אותו הדבר, ובכן 233 00:21:51,550 --> 00:21:53,610 ,צפויה לך הפתעה גדולה .אני אומר לך 234 00:21:53,860 --> 00:21:56,120 .פנים של פחם יש לו 235 00:21:56,340 --> 00:21:58,770 ?למה שלא תתעסק בענייניך 236 00:21:59,290 --> 00:22:00,890 ?אתה תכריח אותי 237 00:22:02,880 --> 00:22:04,830 .מי אם לא מר טול 238 00:22:05,320 --> 00:22:07,520 .זהירות, גברות, הוא חזר 239 00:22:10,010 --> 00:22:12,050 ,"אנחנו קוראות לו "התער 240 00:22:12,470 --> 00:22:15,220 .כי הוא יחתוך אותך כמו טרוטה 241 00:22:25,470 --> 00:22:27,190 ?ומי אתה 242 00:22:27,780 --> 00:22:29,430 .הלקוח הבא שלך 243 00:22:38,230 --> 00:22:40,630 תראו אותו, לא יכול אפילו ,להשיג תחת זול של זונה 244 00:22:40,660 --> 00:22:43,380 שחרשו אותה כל .עובדי האלילים בטריטוריה 245 00:23:17,500 --> 00:23:18,920 ?זה מה שאת מחפשת 246 00:23:30,370 --> 00:23:32,260 .הכתף שלי משתפרת 247 00:23:37,270 --> 00:23:39,760 ?איפה ג'וזף .הוא עזב- 248 00:23:40,210 --> 00:23:41,250 ?למה 249 00:23:41,810 --> 00:23:44,510 גבירתי, מאוחר מדי ורטוב מדי 250 00:23:44,980 --> 00:23:47,190 .לנסות להבין איזה אינדיאני ?בסדר 251 00:23:50,650 --> 00:23:53,910 אני מצטערת שלא הוצגנו .בצורה ראויה 252 00:23:54,190 --> 00:23:55,710 .קאלן בוהנון 253 00:23:56,540 --> 00:23:57,940 .אני עובד עבור מסילת הברזל 254 00:24:11,280 --> 00:24:12,810 ?עשיתי משהו 255 00:24:13,300 --> 00:24:16,460 .זה לא מה שעשית, אלא מי שאת 256 00:24:17,130 --> 00:24:18,480 ?למה אתה מתכוון 257 00:24:20,930 --> 00:24:22,890 את לא זונה ולא .אישה אינדיאנית 258 00:24:23,210 --> 00:24:24,650 .את לא אמורה להיות כאן 259 00:24:27,960 --> 00:24:32,270 אתה לא יודע מי אני .או מה אני מסוגלת לעשות 260 00:24:32,480 --> 00:24:34,750 לא, אני לא יודע .ובטח שלא אכפת לי 261 00:24:46,270 --> 00:24:46,271 + 262 00:24:57,480 --> 00:25:01,680 .הבקשה לתמיכה צבאית תישקל 263 00:25:03,870 --> 00:25:07,400 מודאג מאוד ביחס .לחוסר ההתקדמות 264 00:25:08,960 --> 00:25:12,980 צריך להבין את ההשפעה .של אובדן הסוקר 265 00:25:17,270 --> 00:25:20,310 .הסנטור הנכבד מודאג מאוד 266 00:25:22,620 --> 00:25:27,340 ,אם הוא היה בנעליי .הוא היה התאבדותי 267 00:25:30,790 --> 00:25:32,390 .לעזאזל 268 00:25:34,420 --> 00:25:36,050 ?אנרי 269 00:25:49,820 --> 00:25:54,380 מבטך מלא הבוז מזכיר לי את .אישתי היקרה בניו-יורק 270 00:25:56,500 --> 00:26:00,140 מה שהאנה לא הצליחה ...להבין, זה 271 00:26:01,650 --> 00:26:03,400 שבעוד רוב הגברים 272 00:26:03,920 --> 00:26:07,460 מחפשים את תחושת החמימות ,שרק וויסקי מסוגל לספק 273 00:26:08,050 --> 00:26:11,900 .אני שותה כדי לתדלק תבערה 274 00:26:13,930 --> 00:26:17,280 ,יש לי אש בבטן .שחייבים לספק לה חומר בעירה 275 00:26:19,570 --> 00:26:21,660 אחרת, לעולם לא נראה .את האוקיינוס השקט 276 00:26:29,260 --> 00:26:34,410 ו... אישתך קיבלה את ?התירוץ הזה, מר דוראנט 277 00:26:35,430 --> 00:26:37,380 .למעשה לא 278 00:27:30,200 --> 00:27:32,780 סליחה, חבר, לצערי פספסת .את ההצגה האחרונה 279 00:27:35,620 --> 00:27:37,160 .בסדר. אני מבין 280 00:27:37,660 --> 00:27:41,410 ,מר דוראנט, אדוני .זה לעונג ולכבוד 281 00:27:42,260 --> 00:27:44,310 .יש לכם כאן עסק רציני 282 00:27:44,360 --> 00:27:46,010 .אני רק מצטער שסגרתם להערב 283 00:27:46,060 --> 00:27:48,160 ההצגה הבאה מתחילה מחר .עם השקיעה 284 00:27:48,200 --> 00:27:49,820 .שקט, טיפש 285 00:27:49,840 --> 00:27:52,590 .זה תומס "דוק" דוראנט 286 00:27:53,110 --> 00:27:55,560 .הוא יקבל הצגה פרטית 287 00:27:57,030 --> 00:27:58,110 .תודה 288 00:27:58,620 --> 00:28:00,750 ?כמה .זה יעלה 5... -דולרים- 289 00:28:03,010 --> 00:28:06,010 .המחיר להצגה פרטית 290 00:28:13,580 --> 00:28:15,650 .מיקי, הגיע זמן ההופעה 291 00:28:22,450 --> 00:28:26,880 עקבתי אחרי ההשקעות ,והמעשים שלך 292 00:28:27,990 --> 00:28:29,990 .מאז שירדתי מהספינה 293 00:28:30,750 --> 00:28:32,990 ,איך התחלת מכלום 294 00:28:33,690 --> 00:28:35,970 .משכת את עצמך למעלה 295 00:28:36,850 --> 00:28:40,240 .אתה ג'נטלמן וקפיטליסט אמיתי 296 00:28:41,540 --> 00:28:42,840 .תודה 297 00:28:51,360 --> 00:28:55,470 אני מניח שאתם מהגרים ?מהארץ היפהפייה הזאת 298 00:28:56,210 --> 00:28:57,480 .כן 299 00:28:58,210 --> 00:29:00,590 .ליתר דיוק, ממחוז וויקלו 300 00:29:00,950 --> 00:29:03,970 עזבנו את אימנו המתוקה ,ואת ארבעת האחים 301 00:29:04,090 --> 00:29:06,840 ויצאנו לנסות את מזלנו .בעולם החדש 302 00:29:09,640 --> 00:29:12,070 ...עזבתם חיים יפים כדי לבוא ו 303 00:29:12,420 --> 00:29:16,700 להתפלש בזוהמה ובלכלוך ?ובטינופת שיש כאן 304 00:29:17,630 --> 00:29:19,170 .זה עדיף על פני לגווע ברעב 305 00:29:20,220 --> 00:29:24,490 ,לא, אבל יכולתם להישאר בניו-יורק .או בוסטון, או שיקגו 306 00:29:24,500 --> 00:29:26,090 .היתה שם מספיק עבודה 307 00:29:27,680 --> 00:29:30,010 .ובכל זאת בחרתם לבוא הנה 308 00:29:32,340 --> 00:29:34,090 .זה גורם לי לתהות מדוע 309 00:29:39,000 --> 00:29:40,810 אני לא בטוח .למה אתה מתכוון, אדוני 310 00:29:42,390 --> 00:29:44,660 ובכן, אתם ואלפים כמוכם 311 00:29:44,700 --> 00:29:46,260 ...באתם אחריי הנה, ו 312 00:29:47,210 --> 00:29:50,180 .אני באמת סקרן 313 00:29:50,830 --> 00:29:51,980 ?למה 314 00:29:53,110 --> 00:29:55,270 ...ובכן, אדוני 315 00:29:56,730 --> 00:30:00,070 זה נראה השקעה הולמת .של הזמן והמאמצים שלנו 316 00:30:01,800 --> 00:30:03,260 .זה בכלל לא זה 317 00:30:03,680 --> 00:30:06,720 ,אני זוכר את זה היטב .כאילו זה היה אתמול 318 00:30:07,300 --> 00:30:08,340 ?על מה אתה מדבר 319 00:30:08,690 --> 00:30:10,020 ?מה אתה זוכר 320 00:30:13,080 --> 00:30:15,410 .היינו נערים, אני ושון 321 00:30:16,620 --> 00:30:18,160 מעולם לא התרחקנו מעבר 322 00:30:18,200 --> 00:30:21,660 .לשדה שבו עבד אבינו, ז"ל 323 00:30:22,710 --> 00:30:25,250 .ויום אחד שמענו את השריקה 324 00:30:27,120 --> 00:30:30,680 וזו היתה הרכבת המיוחדת .לדבלין, בנסיעה היומית שלה 325 00:30:35,070 --> 00:30:36,980 .קפצנו על מפלצת הקיטור 326 00:30:38,230 --> 00:30:40,010 .היא לקחה אותנו עד לעיר 327 00:30:42,250 --> 00:30:45,460 .כן, אני זוכר 328 00:30:47,030 --> 00:30:48,460 .מעולם לא חשתי כה משוחרר 329 00:30:48,850 --> 00:30:51,460 ,מסילת הברזל .היא נתנה לכם חופש 330 00:30:51,870 --> 00:30:52,950 .כן 331 00:30:54,280 --> 00:30:57,920 ואבינו... נתן לנו הצלפה .שלא נשכח כל החיים 332 00:31:30,030 --> 00:31:31,930 .התפללתי שתשמור מרחק, בני 333 00:31:34,230 --> 00:31:35,580 .זה הבית שלי 334 00:31:36,720 --> 00:31:38,610 ,כרגע זה לא בית בטוח כל כך 335 00:31:39,090 --> 00:31:42,220 עבור מישהו שנולד .לא מתוך חסד האל 336 00:31:43,770 --> 00:31:45,520 .אבל אני הוטבלתי, אבי 337 00:31:46,050 --> 00:31:49,050 כן, ובכן זה לא תמיד משפיע 338 00:31:49,550 --> 00:31:51,210 על הדעות הקדומות .האכזריות של אחרים 339 00:31:58,840 --> 00:32:00,020 .זו לא אשמתך 340 00:32:00,080 --> 00:32:01,350 .אבל כן 341 00:32:02,880 --> 00:32:04,570 .הם היו מהחבורה שלי 342 00:32:05,770 --> 00:32:09,280 ,הלוחמים שלנו .הם אלה שעשו את זה 343 00:32:11,470 --> 00:32:14,080 .למשפחה שלך לא היה קשר לזה 344 00:32:14,490 --> 00:32:16,930 .זיהיתי את החצים, אבי 345 00:32:19,030 --> 00:32:20,660 .זה היה אחי 346 00:32:26,830 --> 00:32:28,130 .אסור לך לספר לאף אחד 347 00:32:28,760 --> 00:32:30,370 .לעולם אל תדבר על זה שוב 348 00:32:32,050 --> 00:32:33,640 .אבל זאת האמת 349 00:32:36,770 --> 00:32:37,790 .לעולם 350 00:33:25,010 --> 00:33:27,270 .הנה את, חתלתולה 351 00:33:29,100 --> 00:33:31,710 ?מה אתם רוצים .אנחנו רוצים אותך- 352 00:33:32,140 --> 00:33:34,450 חיפשנו בגבעות ובעמקים 353 00:33:34,490 --> 00:33:36,960 .את העלמה בהירת השיער מהמערב 354 00:33:37,720 --> 00:33:39,260 .באנו להציל אותך 355 00:33:39,570 --> 00:33:41,550 .תודה, לא. אני בסדר 356 00:33:41,640 --> 00:33:42,770 .לא, את לא 357 00:33:43,540 --> 00:33:45,440 .בקושי ניצלת מהטבח 358 00:33:45,980 --> 00:33:47,410 .הוחזקת בשבי 359 00:33:48,350 --> 00:33:50,650 .עובדי האלילים טינפו אותך 360 00:33:50,680 --> 00:33:52,110 .אתה לא מדבר כראוי, אדוני 361 00:33:52,180 --> 00:33:53,740 ,תקשיבי, אם את לא באה איתנו 362 00:33:53,760 --> 00:33:56,020 .אנחנו לא מקבלים תשלום 363 00:33:56,740 --> 00:33:59,780 .כן, יש עכשיו פרס על הראש שלך 364 00:34:00,330 --> 00:34:02,340 .מאה מטבעות זהב 365 00:34:11,490 --> 00:34:14,300 .תרגיעי, בחורה. תרגיעי 366 00:34:14,340 --> 00:34:15,360 .תישארו שם 367 00:34:15,400 --> 00:34:16,570 .תרגיעי .תישארו שם- 368 00:34:17,070 --> 00:34:19,900 את עושה את זה הרבה פחות נעים .מכפי שזה אמור להיות 369 00:34:46,570 --> 00:34:47,870 !גברת בל 370 00:34:49,630 --> 00:34:50,800 .לעזאזל 371 00:34:53,630 --> 00:34:54,970 .קדימה 372 00:34:57,930 --> 00:35:00,710 !האוזן שלי! האוזן שלי !האוזן שלי 373 00:35:01,410 --> 00:35:02,610 ?איפה היא 374 00:35:05,750 --> 00:35:07,000 .תעצרי 375 00:35:56,261 --> 00:35:56,262 + 376 00:36:00,590 --> 00:36:03,940 .המוות לא זר למקום שכוח האל הזה 377 00:36:07,300 --> 00:36:10,210 המוות ממתין בעבודה הקשה ,על פסי הרכבת 378 00:36:10,850 --> 00:36:13,120 .או בחום הצורב של שריפות ערבה 379 00:36:13,900 --> 00:36:16,700 המוות ממתין בתחתיתו ,של בקבוק וויסקי 380 00:36:16,720 --> 00:36:19,190 .או בקצהו המעלה עשן של רובה 381 00:36:19,900 --> 00:36:24,680 ,אפשר למות מרעב, הצפה .או מגיפה ובאלף דרכים אחרות 382 00:36:24,720 --> 00:36:25,850 ,אבל כן, אחים 383 00:36:26,720 --> 00:36:30,640 המוות ממתין והוא יקצור .את היבול האפל שלו 384 00:36:35,820 --> 00:36:37,920 אך האם אנחנו חייבים ?לשתף פעולה עם המוות 385 00:36:40,820 --> 00:36:42,620 האם אנחנו חייבים ?לציית לפקודתו 386 00:36:45,620 --> 00:36:48,360 אני יודע שהלב שלכם מחפש נקמה 387 00:36:48,600 --> 00:36:50,630 ,על המוות של אותם אנשים 388 00:36:51,430 --> 00:36:52,460 .אני יודע את זה 389 00:36:52,630 --> 00:36:55,990 אך האם לא היו לנו ,מספיק מלחמה 390 00:36:58,130 --> 00:37:01,770 ?מספיק הריגה, שפיכת דם 391 00:37:11,190 --> 00:37:15,260 ,וכיתתו חרבותם לאתים" 392 00:37:18,460 --> 00:37:20,990 .וחניתותיהם למזמרות" 393 00:37:22,450 --> 00:37:25,380 ,לא ישא גוי אל גוי חרב" 394 00:37:26,200 --> 00:37:29,950 ".ולא ילמדו עוד מלחמה 395 00:37:30,720 --> 00:37:31,910 .לא עוד 396 00:37:34,290 --> 00:37:35,530 ,ישעיהו 397 00:37:36,770 --> 00:37:39,520 .'פרק ב', פסוק ד 398 00:37:42,880 --> 00:37:44,770 העירו הגיבורים" 399 00:37:44,910 --> 00:37:47,450 .יגשו יעלו כל אנשי המלחמה" 400 00:37:48,990 --> 00:37:51,960 כותו אתיכם לחרבות" 401 00:37:53,210 --> 00:37:56,260 ".ומזמרותיכם לרמחים 402 00:37:58,880 --> 00:38:00,930 .'יואל, פרק ג', פסוק י 403 00:38:02,750 --> 00:38:06,040 .גם לי נמאס ממלחמה, כומר 404 00:38:07,310 --> 00:38:10,230 אבל אנחנו חייבים להמשיך ולשאול את עצמנו 405 00:38:10,360 --> 00:38:12,680 ?עבור מה שווה להילחם 406 00:38:14,460 --> 00:38:19,260 ?עבור מה שווה לסכן את חיינו 407 00:38:23,220 --> 00:38:25,960 רוברט בל הקריב את חייו ,למען המשימה הזאת 408 00:38:26,450 --> 00:38:29,410 ,למען הרעיון האדיר הזה 409 00:38:30,640 --> 00:38:33,590 ואני מבטיח לכם שהוא ,לא הקריב את חייו לשווא 410 00:38:33,950 --> 00:38:35,290 כי הוא ידע 411 00:38:36,000 --> 00:38:39,600 איזו משמעות תהיה למסילת .הברזל עבורנו כאומה 412 00:38:39,690 --> 00:38:44,320 הוא ידע שמסילת הברזל הזאת .היא לידה מחודשת של חירות 413 00:38:45,380 --> 00:38:48,430 לא רק החופש לנסוע ,למרחקים ארוכים 414 00:38:49,330 --> 00:38:51,290 ,אלא החופש לבחור את גורלכם 415 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 החופש להצליח בארץ הלא .מאולפת הזאת 416 00:38:55,710 --> 00:38:59,440 ואנחנו לא יכולים לאפשר שהחירות הזאת תהיה בסכנה 417 00:39:00,020 --> 00:39:02,480 בידי אספסוף 418 00:39:02,490 --> 00:39:05,230 משחר לטרף של פרימיטיבים .מתקופת האבן 419 00:39:07,710 --> 00:39:09,490 ,אך זה לא בא לומר 420 00:39:10,090 --> 00:39:13,040 .שאין פיתרון של שלום 421 00:39:14,700 --> 00:39:19,030 אם הם יניחו את המקלות ואת האבנים שלהם 422 00:39:19,820 --> 00:39:21,350 ,ויצטרפו אל עדת המאמינים 423 00:39:22,450 --> 00:39:24,930 ...כמו הבחור הצעיר הזה כאן 424 00:39:26,910 --> 00:39:28,860 .אז אנחנו נדבר על שלום 425 00:39:30,050 --> 00:39:31,200 ...תסתכלו עליו 426 00:39:33,070 --> 00:39:37,610 ,לובש את הבגדים שלנו ,דובר השפה שלנו 427 00:39:39,470 --> 00:39:43,210 .שטוף בדמו של המשיח שלנו 428 00:39:46,080 --> 00:39:50,800 ,אם הנוודים האלימים האלה ,המשוטטים במישורים 429 00:39:52,220 --> 00:39:54,060 ,מוכנים לעשות כפי שהוא עשה 430 00:39:54,890 --> 00:39:57,220 אז יש תקווה אמיתית 431 00:39:57,300 --> 00:40:00,490 שניתן יהיה לבצע את .המשימה שלנו בשלום 432 00:40:03,320 --> 00:40:04,520 ...אם לא 433 00:40:06,210 --> 00:40:10,650 .הם חותמים על החורבן שלהם 434 00:40:52,700 --> 00:40:56,420 ...עברו חודשים מאז שראיתי כזה 435 00:40:57,430 --> 00:40:58,560 ?חור 436 00:41:02,360 --> 00:41:03,800 ?את תסתדרי מכאן 437 00:41:05,100 --> 00:41:06,740 ?אתה לא לוקח אותי פנימה 438 00:41:08,880 --> 00:41:11,590 .הכנסייה והרופא ישר קדימה 439 00:41:13,290 --> 00:41:14,390 .חכה 440 00:41:14,420 --> 00:41:15,700 ?מה לגבי הפרס 441 00:41:16,990 --> 00:41:18,190 ,אמרתי לך 442 00:41:18,320 --> 00:41:21,210 יש לי עניינים לסדר .בטריטוריה של השאיין 443 00:41:22,920 --> 00:41:24,760 נותרו לי בערך 4 שעות .של אור יום 444 00:41:25,590 --> 00:41:27,110 .אני חייב לזוז 445 00:41:30,210 --> 00:41:31,630 ?מר בוהנון 446 00:42:05,925 --> 00:42:09,201 - גיהנום על גלגלים - עונה 1, פרק 3 447 00:42:10,323 --> 00:42:13,406 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י