0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
WEB-DL / WEBRip / WEB
אורך: 1:29:54 23.976 :FPS
1
00:00:22,308 --> 00:00:26,308
"גיהנום לגיבורים"
2
00:00:40,809 --> 00:00:46,809
סונכרן ותוקן על ידי
אריאל אפרתי
3
00:00:46,960 --> 00:00:51,960
!צפייה נעימה
4
00:01:26,460 --> 00:01:28,421
מונטיניי, צרפת
5
00:01:28,629 --> 00:01:33,384
אזור מנוחה
סמוך לקו זיגפריד, 1944
6
00:01:34,635 --> 00:01:37,513
?קולינסקי! ראית את הומר
7
00:01:37,722 --> 00:01:39,765
.לא מאז הארוחה
8
00:01:39,974 --> 00:01:44,061
.שלחתי אותו להביא עט ונייר מזמן
.יש לי הרבה ניירות-
9
00:01:44,270 --> 00:01:47,106
.אבל בזה אני משתמש
?כמה זמן ייקח לך-
10
00:01:47,315 --> 00:01:52,194
כשיש ילדים, חייבים לכתוב משהו
.לכל אחד, אחרת הם יתאכזבו
11
00:01:52,403 --> 00:01:54,614
?קמברלי, יש לך עט
?מה יש לכתוב-
12
00:01:54,822 --> 00:01:57,950
,אם אני אכתוב שאני בא הביתה
.יצנזרו את זה
13
00:01:58,993 --> 00:02:00,786
?הי, מי זה
14
00:02:00,995 --> 00:02:02,663
.הנשו
15
00:02:02,872 --> 00:02:04,498
!הנשו
16
00:02:07,543 --> 00:02:09,587
!הנשו
?כן, סרג'נט-
17
00:02:09,795 --> 00:02:11,422
!בוא הנה
18
00:02:17,678 --> 00:02:21,098
?של מי הג'יפ הזה
.לא יודע, הוא פשוט היה פה-
19
00:02:21,307 --> 00:02:24,685
?ובמקרה היה צריך לתקן אותו
.כן, הוא עשה קצת בעיות-
20
00:02:24,894 --> 00:02:28,397
?מה היתה הבעיה
.אני לא בטוח-
21
00:02:28,606 --> 00:02:33,069
,תעשה לי טובה
!תרכיב את הכל בחזרה. בבקשה
22
00:02:35,279 --> 00:02:39,158
!הי, קורבי
.אחר צהריים טובים, סרג'נט-
23
00:02:39,367 --> 00:02:44,997
?אתה עדיין גובה 5 דולר עבור עט
.לא, 7.50. זה יוצא 8.50 עם הדיו-
24
00:02:45,206 --> 00:02:47,667
.אני צריך מתנדב לתורנות
25
00:02:47,875 --> 00:02:51,837
.אה, שכחתי
.בשבילך זה רק 5 דולר, סרג'נט
26
00:02:53,256 --> 00:02:55,049
הדיו הסגולה הזאת
.היא מלאה רגש
27
00:02:55,258 --> 00:02:56,801
.שלושה דולר
.עשינו עסק-
28
00:02:57,009 --> 00:03:00,555
.תבוא אליי ביום המשכורת
...חתיכת מלוכלך-
29
00:03:01,347 --> 00:03:03,099
!הי, הומר! הומר
30
00:03:03,307 --> 00:03:04,809
!בוא הנה
31
00:03:05,017 --> 00:03:08,980
.הי, הומר! לכאן! בוא הנה
32
00:03:12,233 --> 00:03:14,610
?איפה היית
?אתה שוב מתבטל
33
00:03:14,819 --> 00:03:17,113
.אני לא מתבטל. אני מביא הנייר
34
00:03:19,991 --> 00:03:23,452
.הומר לא אשם
.בלגן גדול, הוא ליפול
35
00:03:25,955 --> 00:03:29,417
.רגע אחד, רגע אחד
!בוא הנה, קולינסקי
36
00:03:31,043 --> 00:03:32,753
?מה קרה הפעם
37
00:03:40,011 --> 00:03:42,513
.הוא לא התבטל
38
00:03:42,722 --> 00:03:45,182
.הוא עשה מה שאמרת לו
39
00:03:45,391 --> 00:03:48,394
...הוא קנה נייר ועט
40
00:03:48,603 --> 00:03:51,689
...איזה ג'יפ... העיף אותו
41
00:03:51,898 --> 00:03:54,025
.הוא נפל לבוץ
42
00:03:55,234 --> 00:03:57,361
.הוא איבד את העט
43
00:03:58,154 --> 00:04:00,615
...הוא חיפש וחיפש
44
00:04:00,823 --> 00:04:05,578
חפר בבוץ... והוא לא הצליח
.למצוא את העט
45
00:04:05,786 --> 00:04:08,039
.מתבייש שלאבד עט
46
00:04:08,247 --> 00:04:12,001
?נתתי לך 3 דולר, איפה העודף
.אין כסף, אני לאבד-
47
00:04:12,210 --> 00:04:14,337
.איזה קשקוש
?קשקוש-
48
00:04:14,545 --> 00:04:18,674
.אני בטוח שהוא קנה בכסף משקה
.לא לשתות, לא משקה-
49
00:04:18,883 --> 00:04:20,801
?מה
50
00:04:21,010 --> 00:04:23,137
.בסדר, בסדר, הומר. שכח מזה
51
00:04:23,346 --> 00:04:26,974
כדאי שתתנקה, בעיקר אם אתה
.רוצה לראות את הקפטן היום
52
00:04:28,976 --> 00:04:30,978
!נהדר
?אנחנו הולכים לראות הקפטן
53
00:04:32,480 --> 00:04:36,734
,אני אקח אותו למקלחת
.לנקות אותו
54
00:04:36,943 --> 00:04:41,030
.הי, סרג'נט
?יש לך מדי שדה מידה 40
55
00:04:41,239 --> 00:04:44,659
?מה רע במה שאתה לובש
.זה לא בשבילי, זה בשבילו-
56
00:04:44,867 --> 00:04:49,664
?איזה מין מדים אלה
.אלה סתם שאריות. הוא לא חייל-
57
00:04:49,872 --> 00:04:52,166
.נראה לי שיהיה בסדר
58
00:04:53,793 --> 00:04:56,504
.קורבי
?כן-
59
00:04:56,712 --> 00:05:01,008
העט הזה נשבר
."בין "שלך" לבין "באהבה
60
00:05:01,217 --> 00:05:05,763
.זה עט מאוד סקסי, סרג'נט
.אולי הוא השתעמם
61
00:05:05,972 --> 00:05:10,017
,הי, לארקין. את האמת
?מתי אתה חושב שנלך הביתה
62
00:05:10,226 --> 00:05:15,523
.אני לא יודע, וסרג'נט פייק לא יודע
.שאלתי אותו הבוקר
63
00:05:19,318 --> 00:05:22,238
.זה יכול להיות בכל רגע, ג'יי ג'יי
64
00:05:22,446 --> 00:05:24,073
.כן
65
00:05:31,455 --> 00:05:33,416
.מחלקה 1, כיתה 2
66
00:05:39,630 --> 00:05:41,924
.שמור על עצמך, חייל
67
00:05:44,927 --> 00:05:46,888
!הי
68
00:05:51,309 --> 00:05:53,811
?אתה לכיתה 2
.כן-
69
00:05:54,687 --> 00:05:58,024
הגיע הזמן שישלחו לנו
.כמה אנשים חדשים
70
00:05:58,232 --> 00:06:01,903
.שמי הנשו. אני קצת מלוכלך
.כן-
71
00:06:16,375 --> 00:06:18,002
?כיתה 2
72
00:06:18,211 --> 00:06:20,171
.בסוף המסדרון
73
00:06:51,327 --> 00:06:53,746
?אתה ריס, מה
.איחרת בשלושה ימים
74
00:06:53,955 --> 00:06:57,166
.פגשתי חבר
?איפה, בפאב-
75
00:06:57,375 --> 00:06:59,669
?איפה אני שם את זה
76
00:07:00,836 --> 00:07:03,130
.איפה שאתה רוצה
77
00:07:24,318 --> 00:07:27,947
סרג', אתה רוצה לקנות
?קערת פונץ' מכסף
78
00:07:28,155 --> 00:07:29,866
.היא עתיקה
79
00:07:30,074 --> 00:07:32,326
.אני אוסיף לך 36 כוסות
80
00:07:32,535 --> 00:07:34,495
.ומצקת
81
00:07:37,206 --> 00:07:40,751
?מה יש לנו פה
.'קהל צרכנים חדש, סרג
82
00:07:40,960 --> 00:07:43,170
?מה העניינים, חבר
83
00:07:43,379 --> 00:07:47,341
,כמו שאתה רואה
.אנחנו אוכלים פה טוב
84
00:07:48,634 --> 00:07:51,304
,אם אתה צריך משהו
.תבוא לדבר איתי
85
00:07:51,512 --> 00:07:53,973
.את מה שאין לי, אני יכול להשיג
86
00:07:54,181 --> 00:07:55,808
.תעוף מפה
87
00:07:56,809 --> 00:08:00,771
.מצטער... לא זיהיתי אותך, גנרל
88
00:08:03,816 --> 00:08:06,736
.סרג'נט פייק מגיע
.הוא עכשיו בכיתה 1
89
00:08:06,944 --> 00:08:09,530
?אתה מוכן לתזוזה, קורבי
.כמעט-
90
00:08:09,739 --> 00:08:12,700
.אולי זה הוא
.יכול להיות-
91
00:08:14,785 --> 00:08:18,247
?מה שמעת, סרג'נט
.שכולם יתארגנו, אנחנו זזים הלילה-
92
00:08:18,456 --> 00:08:22,001
,הללויה! מאיפה הספינה עוזבת
?מאנגליה או מצרפת
93
00:08:22,210 --> 00:08:25,379
.אולי יטיסו אותנו
!זה מוצא חן בעיניי-
94
00:08:25,588 --> 00:08:30,927
הפלוגה תתכנס בכנסייה שבקצה
.העיירה. שכולם יהיו שם ב-9 בערב
95
00:08:31,135 --> 00:08:34,055
...אני אחכה בכנסייה
.אנחנו נהיה שם-
96
00:08:35,932 --> 00:08:41,604
?הגיע החייל החדש
.כן, הוא בדיוק הגיע. שמו ריס-
97
00:08:41,812 --> 00:08:44,941
.זה הוא, זה שיושב שם בפינה
98
00:08:45,149 --> 00:08:51,489
,חוזרים הביתה, חוזרים הביתה
...הללויה, אנחנו חוזרים הביתה
99
00:08:51,697 --> 00:08:53,616
.כן, אני מכיר אותו
100
00:08:53,824 --> 00:08:55,576
?סרג'נט פייק
101
00:08:55,785 --> 00:08:59,247
קפטן לומיס
.רוצה לראות אותך מיד
102
00:09:00,790 --> 00:09:04,126
טוב, חיילים. תתחילו לארוז
!את הציוד שלכם. קדימה
103
00:09:04,335 --> 00:09:07,213
.תגיד לקפטן שיטיסו אותנו
.אני מקבל מחלת ים
104
00:09:07,421 --> 00:09:10,383
.קדימה, לעבודה
105
00:09:42,623 --> 00:09:44,083
.כיתה 1, לכאן
106
00:09:48,462 --> 00:09:50,423
.תרכזו את הציוד כאן, תומס
107
00:09:50,631 --> 00:09:52,842
שימו את הדברים
.ולכו לישון, חבר'ה
108
00:09:53,050 --> 00:09:57,763
?סרג'נט, איך אני אמור לשבת
.זאת הבעיה שלך-
109
00:10:02,393 --> 00:10:04,604
!ריס
110
00:10:04,812 --> 00:10:07,273
,הייתי קצת לחוץ קודם
.לא היה לי זמן להגיד שלום
111
00:10:07,481 --> 00:10:10,610
.נראה שאתה עדיין קצת לחוץ
?כן. מה שלומך-
112
00:10:10,818 --> 00:10:14,280
.צמא
.מצטער, העיירה מחוץ לתחום-
113
00:10:14,488 --> 00:10:18,117
אני לא יכול להחזיק פה את האנשים
.שלי אם לא יהיה לנו יותר מקום
114
00:10:18,326 --> 00:10:22,288
אולי נארגן כמה תורנים
?שיוציאו מכאן את הדברים
115
00:10:46,437 --> 00:10:48,814
?בקבוק ברנדי. כמה זה
116
00:10:49,023 --> 00:10:51,275
,אני מצטערת
.אנחנו מחוץ לתחום הערב
117
00:10:51,484 --> 00:10:53,486
?קופסה אחת או שתיים
118
00:10:53,694 --> 00:10:56,405
.אסור לנו למכור לחיילים הערב
119
00:10:56,614 --> 00:10:58,241
.שתיים
120
00:11:31,774 --> 00:11:36,737
אתה תהיה בצרה
.כשהמשטרה הצבאית תגיע לפה
121
00:11:43,286 --> 00:11:45,913
.הם מפטרלים באזור הזה
122
00:11:48,082 --> 00:11:50,251
.יהיו צרות אם הם ימצאו אותך פה
123
00:11:50,459 --> 00:11:53,421
.גברת, כל העולם מלא צרות
124
00:11:58,342 --> 00:12:00,970
.אתה צודק, כל כך הרבה צרות
125
00:12:05,725 --> 00:12:08,686
בוא נרים כוסית
.לחיי תקופות טובות יותר
126
00:12:19,614 --> 00:12:23,159
,אני שותה לחייך
.ולחיי הצבא האמריקני
127
00:12:23,367 --> 00:12:27,330
כמה זמן עבר מאז
?ששתית לחיי הרייך השלישי
128
00:12:28,623 --> 00:12:32,919
.אני לא אוהבת את הגרמנים
.גם אותי לא, אבל את שותה איתי-
129
00:12:33,127 --> 00:12:38,090
.האנשים דומים בכל העולם
.הם הולכים עם הזרם
130
00:12:39,967 --> 00:12:41,761
.אתה טועה
131
00:12:41,969 --> 00:12:46,098
אתה טועה אם אתה חושב
.שהיו לי עסקים עם הגרמנים
132
00:12:48,226 --> 00:12:52,063
ואתה טועה אם אתה חושב
.שאתה לא מוצא חן בעיניי
133
00:12:56,067 --> 00:12:59,195
גבר שלא חושש
...להפר את החוקים
134
00:12:59,403 --> 00:13:01,864
.זה מעניין בעיניי
135
00:13:02,949 --> 00:13:04,283
?באמת
136
00:13:04,492 --> 00:13:06,118
.כן
137
00:13:07,328 --> 00:13:10,790
,אבל בכל זאת
.אני חוששת מהמשטרה הצבאית
138
00:13:12,416 --> 00:13:15,503
אולי ניקח
,את הבקבוק למקום אחר
139
00:13:15,711 --> 00:13:18,339
?שבו לא יוכלו למצוא אותך
140
00:13:19,549 --> 00:13:21,884
?לדירה שלך, למשל
141
00:13:22,093 --> 00:13:24,720
.החדר שלי הוא פה, מאחור
142
00:13:40,528 --> 00:13:43,155
.ברוכים הבאים לשיחות השלום
143
00:13:49,912 --> 00:13:52,164
.קדימה, ריס, בוא נלך
144
00:14:04,427 --> 00:14:06,721
.טוב, זה תלוי בך, חבר
145
00:14:06,929 --> 00:14:08,890
.תגיד מתי
146
00:14:19,400 --> 00:14:21,360
.כמעט לא השתנית, ריס
147
00:14:21,569 --> 00:14:23,529
.נכון
148
00:14:28,034 --> 00:14:31,245
הופתעתי לראות
.שהגעת ליחידה שלנו
149
00:14:31,454 --> 00:14:33,414
.גם אני הופתעתי
150
00:14:33,623 --> 00:14:38,252
.לא היה לי זמן לבדוק את הניירת
?מאיפה העבירו אותך
151
00:14:40,421 --> 00:14:42,924
היחידה שהגעתי ממנה
.היתה משהו מיוחד
152
00:14:43,132 --> 00:14:47,386
,היו שם גנרל, מייג'ור
.שני קפטנים, שני לוטננטים ואני
153
00:14:47,595 --> 00:14:53,100
.זאת כיתה כמו שצריך
.נשמע כמו בית משפט צבאי-
154
00:14:53,309 --> 00:14:58,731
.חשבתי שלא קראת את הניירת
.לאחרונה היית מש"ק-
155
00:14:58,940 --> 00:15:03,736
.בגלל זה אתה חייל טוב
.אתה מאוד דק אבחנה
156
00:15:03,945 --> 00:15:07,740
.בוא נסיים להלילה, חבר
157
00:15:10,701 --> 00:15:13,037
.עוד אחת לדרך
158
00:15:17,041 --> 00:15:18,417
.כן
159
00:15:19,418 --> 00:15:21,921
.לדרך הארוכה הביתה
160
00:15:22,547 --> 00:15:25,424
.בטח היית מעדיף לחזור לקרב
161
00:15:25,633 --> 00:15:28,678
.כמו שאמרתי, כמעט לא השתנית
162
00:15:28,886 --> 00:15:31,764
.תסיים לשתות ונחזור
163
00:15:33,516 --> 00:15:38,354
לפעמים הקצינים מאפשרים לשמועה
.כוזבת להתפשט, שלא ידלוף מידע
164
00:15:38,563 --> 00:15:42,608
:אל תספר לאף אחד עד שנזוז
,אנחנו לא חוזרים הביתה
165
00:15:43,526 --> 00:15:46,487
.אנחנו חוזרים לחזית
166
00:15:47,697 --> 00:15:49,657
?חוזרים לחזית
167
00:16:29,864 --> 00:16:31,449
!פייק
168
00:16:35,703 --> 00:16:38,998
?כן, קפטן
?החייל הזה היה בעיירה-
169
00:16:39,207 --> 00:16:41,751
.כן, המפקד
?אני רוצה לדווח עליו. מה שמו-
170
00:16:41,959 --> 00:16:44,503
.ג'ון ריס
.הוא הצטרף ליחידה שלנו היום
171
00:16:44,712 --> 00:16:48,257
,אה, כן. הסתכלתי בתיק שלו
.ראיתי שהוא זכה בצל"ש
172
00:16:48,466 --> 00:16:50,676
,כן, המפקד
.היינו יחד בצפון אפריקה
173
00:16:50,885 --> 00:16:54,639
הוא גם היה מועמד לקצונה קרבית
.עד לפני כמה שבועות
174
00:16:54,847 --> 00:16:58,226
הוא גנב ג'יפ, וכמעט דרס קולונל
.לפני שתפסו אותו
175
00:16:58,434 --> 00:17:02,271
אני יודע איך הוא מתנהג מאחורי
.הקווים, אבל הוא חייל מעולה
176
00:17:03,064 --> 00:17:05,399
.אני לא יודע, סרג'נט
177
00:17:05,608 --> 00:17:07,985
.טוב אני אסמוך עליך בעניין הזה
178
00:17:08,194 --> 00:17:12,240
אני לא מסוגל להבין חייל
.שמתפרק דווקא כשאין לחץ
179
00:17:12,448 --> 00:17:14,992
.תדאג שהוא יתנהג כמו שצריך
.כן, המפקד-
180
00:17:15,201 --> 00:17:16,661
!הי, סרג'נט
181
00:17:16,869 --> 00:17:20,748
.בוא ניקח אותו לראות את הקפטן
?לא רע, מה-
182
00:17:20,957 --> 00:17:23,417
.כן, הומר
.נציע לו לקחת אותו הביתה איתנו-
183
00:17:23,626 --> 00:17:26,712
.הוא עסוק עכשיו
.צריך לראות עכשיו, נקי עכשיו-
184
00:17:26,921 --> 00:17:29,882
!אמרתי שהוא עסוק, רד מזה
185
00:17:33,052 --> 00:17:34,679
?עסוק מדי
186
00:17:35,888 --> 00:17:37,848
?הומר לא לארצות הברית
187
00:18:11,757 --> 00:18:13,050
!הי, קורבי
188
00:18:13,259 --> 00:18:17,805
מה העניין? אתה לא יכול לעזוב
.קצת את השלל? אתה בכנסייה
189
00:18:18,764 --> 00:18:22,810
.זאת כבר לא כנסייה, סרג'נט
?וגם אם כן, אז מה
190
00:18:23,019 --> 00:18:25,104
.זאת היתה כנסייה פעם, ג'יי ג'יי
191
00:18:25,313 --> 00:18:28,858
אתה חייב להראות כבוד
.לדברים שהיו
192
00:18:29,066 --> 00:18:33,321
?אתה מנסה להיות כומר או משהו
,יש לי הרבה כבוד, סרג'נט
193
00:18:33,529 --> 00:18:36,991
.אבל לא למי שאני לא יכול לראות
194
00:18:43,998 --> 00:18:45,499
?קורבי
195
00:18:45,708 --> 00:18:47,001
?כן, בחור
196
00:18:47,210 --> 00:18:50,129
...קורבי, אתה
.אתה להיות חכם מאוד
197
00:18:51,214 --> 00:18:55,551
אתה לחשוב איך הומר הולך
?לארצות הברית איתכם, כן
198
00:18:55,760 --> 00:18:57,303
.אני מצטער, בחור
199
00:18:57,511 --> 00:19:00,806
הלוואי שהיה לי
.מקום בשבילך בתיק
200
00:19:12,318 --> 00:19:16,197
,אתה להיות חדש
.אולי יש לך רעיונות חדשים
201
00:19:16,405 --> 00:19:18,032
?מה
202
00:19:19,408 --> 00:19:22,328
.אני בכלל מפולין
203
00:19:22,537 --> 00:19:25,414
.אין לאן ללכת
.תעוף מפה-
204
00:19:26,249 --> 00:19:29,210
!טוב, רבותיי. בוקר טוב
205
00:19:31,921 --> 00:19:33,881
!קדימה, לזוז
206
00:19:35,758 --> 00:19:38,094
,מפקדי כיתות
.סדרו את האנשים, וקחו תחמושת
207
00:19:38,302 --> 00:19:42,723
?תחמושת
.בשביל מה? אנחנו חוזרים הביתה-
208
00:19:42,932 --> 00:19:45,893
.אנחנו חוזרים לחזית
209
00:19:58,698 --> 00:20:02,577
.עכשיו תיקחו תחמושת
.מורגן, תזיז את האנשים שלך
210
00:20:02,785 --> 00:20:07,081
.יכלו לפחות להגיד לנו
.נתנו לנו לחשוב שאנחנו חוזרים-
211
00:20:07,290 --> 00:20:10,209
זה כמו לפטם
.תרנגול הודו לחג ההודיה
212
00:20:10,418 --> 00:20:14,046
,אני אהרוג גרמנים, להיות חייל טוב
.שקפטן יסכים
213
00:20:14,255 --> 00:20:16,215
,לא, הומר
.אתה לא יכול לבוא איתנו
214
00:20:18,384 --> 00:20:21,345
.אני נלחם. אני אבוא לחזית
215
00:20:22,388 --> 00:20:26,726
,אם תגיע לחזית
.אני אפוצץ לך את הראש
216
00:20:28,603 --> 00:20:31,439
!כולם החוצה! קדימה
217
00:20:33,399 --> 00:20:35,526
!קדימה, לזוז
218
00:20:41,991 --> 00:20:43,951
!מהר
219
00:21:49,600 --> 00:21:52,562
?מה זה
.סכין קצבים-
220
00:22:16,377 --> 00:22:18,462
!טוב, קדימה! לזוז
221
00:23:25,112 --> 00:23:26,906
?קפטן לומיס
.כן-
222
00:23:27,114 --> 00:23:31,035
.קפטן, אני מקווה שהחיילים רעננים
.היה לנו שבוע לנוח-
223
00:23:31,244 --> 00:23:33,871
.אבל לא הגיעו מחליפים
.חסרים לנו לפחות שליש מהאנשים
224
00:23:34,080 --> 00:23:38,793
,אנחנו איבדנו חצי. קרעו אותנו לגמרי
.ובקושי הצלחנו לעשות משהו
225
00:23:39,001 --> 00:23:41,587
רק שלא נחזור
.להחליף אתכם בעוד שבוע
226
00:23:41,796 --> 00:23:45,633
,בעזרת האל
.עד אז כבר נעשה יותר
227
00:23:45,841 --> 00:23:48,094
.אני אעדכן אותך כשנגיע
228
00:23:56,644 --> 00:24:00,106
.כיתה 1, להתפזר
.תאיישו את השוחות האלה
229
00:24:01,899 --> 00:24:03,860
.קדימה, לארקין
230
00:24:14,161 --> 00:24:17,123
,כיתה 2
.אתם תתמקמו באזור הבונקר
231
00:24:25,840 --> 00:24:27,800
.קדימה, תומס
232
00:24:30,469 --> 00:24:32,430
.כיתה 3, בואו אחריי
233
00:24:47,945 --> 00:24:50,907
.קדימה, תאיישו את השוחות האלה
234
00:24:53,075 --> 00:24:55,119
.הי, סרג'נט, חשבתי על משהו
235
00:24:55,328 --> 00:24:58,706
?למה שאני לא אקח את הבונקר
.זה יהיה מקום מצוין לאחסון
236
00:24:58,915 --> 00:25:01,042
.קדימה, זוז
237
00:25:09,133 --> 00:25:12,386
קורבי, יהיה מקום
?בשוחה גם בשבילך
238
00:25:12,595 --> 00:25:16,557
אם אני אצטרך עזרה
.עם האינסטלציה, אני אתקשר אליך
239
00:25:27,527 --> 00:25:29,529
.'מפקדה, שומעים? כאן פלוגה ל
240
00:25:29,737 --> 00:25:32,323
קפטן לומיס
.זקוק לשש משאיות נוספות
241
00:25:32,532 --> 00:25:35,785
?קראת לי, קפטן
.יש שינוי בפקודות. אנחנו עוזבים-
242
00:25:35,993 --> 00:25:40,206
?הלילה, המפקד
.אנחנו נעים צפונה להצטרף לגדוד-
243
00:25:40,414 --> 00:25:44,710
,מצפים להתקפת נגד גרמנית מחר
.והם רוצים שנסייע להם
244
00:25:44,919 --> 00:25:48,923
?לא נחכה למחליפים
.לא יהיו מחליפים-
245
00:25:49,131 --> 00:25:54,428
?נשאיר את כל האזור פרוץ
.אני יכול להשאיר מחלקה אחת-
246
00:25:55,596 --> 00:26:00,560
.כן, המפקד
.3 כיתות ישלטו על שטח של פלוגה-
247
00:26:00,768 --> 00:26:04,730
.אני אצא עם החיילים לפני הז ריחה
.ננוע ביער במקום על הכביש
248
00:26:04,939 --> 00:26:08,943
אם יהיה לנו מזל, הגרמנים לא יראו
.אותנו, ולא יידעו שאתם מע טים
249
00:26:09,151 --> 00:26:11,070
.כן, המפקד. אם יהיה לנו מזל
250
00:26:12,780 --> 00:26:14,740
.זה הכל, פייק
251
00:27:45,790 --> 00:27:47,250
?לארקין
252
00:27:50,628 --> 00:27:54,006
?שמעת משהו על תזוזה
?על מה אתה מדבר-
253
00:27:54,215 --> 00:27:56,509
.אנחנו חשופים משני הכיוונים
254
00:28:08,354 --> 00:28:09,981
?כיתה 1
255
00:28:11,232 --> 00:28:13,860
!כיתה 1? הי
256
00:28:34,630 --> 00:28:37,049
?הי, סרג'נט, מה קורה פה
257
00:28:37,258 --> 00:28:39,218
?לאן כולם נעלמו
258
00:28:40,928 --> 00:28:43,389
.היו פה מאה איש אתמול
?מה קרה
259
00:28:43,598 --> 00:28:47,476
אני לא יודע. פייק זז עם כיתה 1
.אתמול. חשבתי שזה סתם סיור
260
00:28:47,685 --> 00:28:49,645
?הי, לארקין. מה קורה
261
00:29:02,283 --> 00:29:05,745
,קמברלי! תשיג שמיכה
.ותזרוק אותה באוויר
262
00:29:27,016 --> 00:29:29,685
.הבונקר הזה תוקע אותנו חזק
263
00:29:29,894 --> 00:29:34,190
,הגרמנים בטח התחפרו שם
.מאחורי העצים. תראה את העשן
264
00:29:34,565 --> 00:29:36,275
.כן, זמן ארוחת הבוקר
265
00:29:41,822 --> 00:29:45,201
,פה אתם מוסתרים
.אבל תיזהרו כשאתם הולכים שם
266
00:29:45,409 --> 00:29:49,372
?הולכים? השתגעת
.אני עומד לחפור פה מנהרת רכבת
267
00:29:49,580 --> 00:29:52,208
?ראית את השמיכה ההיא
268
00:29:58,422 --> 00:30:02,468
?סרג'נט? מה העניין
?איפה הפלוגה-
269
00:30:02,677 --> 00:30:05,638
.הפלוגה נעה אתמול בלילה
.הם ייעדרו ליום או יומיים
270
00:30:05,846 --> 00:30:09,183
.תלוי מה יקרה בצפון
?לעזאזל הצפון, מה יקרה פה-
271
00:30:09,392 --> 00:30:12,645
אתה מנסה לומר שרק 6 אנשים
?יגנו על כל השטח
272
00:30:12,853 --> 00:30:14,939
.פחות או יותר
273
00:30:15,147 --> 00:30:16,941
?יש לך עוד חדשות טובות
274
00:30:17,149 --> 00:30:21,821
.כיתה 3 נמצאת 800 מטר במורד הדרך
.כיתה 1, באותו מרחק, מצפון
275
00:30:22,029 --> 00:30:24,490
אתם תצטרכו
.להשתלט על האזור הזה
276
00:30:24,699 --> 00:30:28,661
אני יודע שאין לנו הרבה חיילים, אבל
.נציב שני חיילים בכל אגף ובאמצע
277
00:30:28,870 --> 00:30:30,496
.אין הרבה חיילים
278
00:30:30,705 --> 00:30:34,834
קולינסקי, הנשו, קחו את
.האגף השמאלי, שם, ליד העץ
279
00:30:35,042 --> 00:30:39,630
קורבי, קח את קמברלי, וגשו
.לאגף הימני. ליד העיקול בכביש
280
00:30:39,839 --> 00:30:41,465
.בסדר, סרג'נט
281
00:30:42,383 --> 00:30:44,844
.זה מקום טוב בשביל ריס
282
00:30:46,846 --> 00:30:49,724
.לך לצד השני של הבונקר
.בסדר-
283
00:30:50,433 --> 00:30:54,186
?את האמת, פייק. מה דעתך
284
00:30:54,395 --> 00:30:59,108
קשה לדעת. הגרמנים בטח שמעו
.את הפלוגה שלנו מגיעה אתמול
285
00:30:59,317 --> 00:31:03,029
בוא נקווה שהם
.לא שמעו אותם עוזבים
286
00:31:13,414 --> 00:31:17,376
.די שקט פה
.כן-
287
00:31:17,585 --> 00:31:21,589
?היתה איזו תנועה
.יריות מכיוון הבונקר-
288
00:31:21,797 --> 00:31:24,842
?במה הם משתמשים
.9 מ"מ, נשק קל-
289
00:31:26,052 --> 00:31:29,222
סביר להניח שיש להם
.כמה עמדות האזנה בנקיקים האלה
290
00:31:29,430 --> 00:31:32,516
הם יחשבו שאנחנו
.פלוגה שקטה מאוד
291
00:31:32,725 --> 00:31:35,853
,פייק, אם הם יתקיפו
.אנחנו מחוסלים
292
00:31:37,355 --> 00:31:39,106
.כן, אני יודע
293
00:31:39,315 --> 00:31:41,484
?איך החבר'ה האלה
294
00:31:41,692 --> 00:31:44,695
.כולם מנוסים
?לארקין-
295
00:31:44,904 --> 00:31:49,116
הוא יודע למלא פקודות
.ולתת פקודות. הוא חייל טוב
296
00:31:49,325 --> 00:31:51,619
.חסר לו שלא
297
00:32:12,807 --> 00:32:16,644
?אתה בטוח שאתה מרגיש טוב
.אני מרגיש מצוין-
298
00:32:18,813 --> 00:32:21,774
.אני יודע שאתה נשבר
.יש לי שיטה-
299
00:32:21,983 --> 00:32:26,821
כשהמצב קשה, אני מתרכז
.במצב קשה יותר מהעבר. תנסה
300
00:32:27,029 --> 00:32:28,322
.זה לא בשבילי
301
00:32:28,531 --> 00:32:32,285
.אין לך שום דמיון
.הבעיה היא שיש לי יותר מדי דמיון-
302
00:32:32,493 --> 00:32:37,790
אני יכול לדמיין מה יקרה כשהגרמנים
.יגלו שאין פה כמעט אף אחד
303
00:32:45,089 --> 00:32:46,382
?אולי הם שמעו אותנו
304
00:32:56,267 --> 00:33:00,605
.זאת סתם ברכת בוקר טוב
.זה לא יימשך הרבה זמן
305
00:33:13,034 --> 00:33:14,994
!היי, חבר'ה
306
00:33:35,556 --> 00:33:38,142
?מי אתה, לעזאזל
307
00:33:38,351 --> 00:33:40,770
.דריסקול, ג'יימס אי
308
00:33:41,771 --> 00:33:44,524
סרג'נט, איך מגיעים
?למפקדת הדיוויזיה
309
00:33:44,732 --> 00:33:47,109
.אני לא יודע, אבל זה לא שם
310
00:33:47,318 --> 00:33:49,487
זה אמור להיות
.בעיירה בשם ת'יונוויל
311
00:33:50,196 --> 00:33:52,448
.לא שמעתי עליה
312
00:33:52,657 --> 00:33:55,868
.טוב... אני אראה לך אותה במפה
313
00:33:56,077 --> 00:33:58,829
?מה אתה עושה כאן, חייל
314
00:33:59,038 --> 00:34:02,542
הייתי במץ, כדי להביא
.את מכונות הכתיבה האלה
315
00:34:02,750 --> 00:34:04,293
.היא כאן
316
00:34:04,502 --> 00:34:07,338
עכשיו, אם תוכלו להראות לי
...איפה אנחנו נמצאים
317
00:34:08,881 --> 00:34:13,511
,במקרה אנחנו נמצאים ממש פה
.בחזית זיגפריד, יקירי
318
00:34:14,720 --> 00:34:16,472
?באמת
319
00:34:19,934 --> 00:34:23,145
טוב, המפקדה בטח
.במרחק של איזה 40 ק"מ
320
00:34:23,354 --> 00:34:27,066
.בדיוק
.השאלה היא... לאיזה כיוון-
321
00:34:29,110 --> 00:34:32,363
...כי אני אמור לחזור עד חמש
322
00:34:33,322 --> 00:34:36,534
.ג'יפ כזה עשוי להיות שימושי
.אין ספק-
323
00:34:36,742 --> 00:34:41,080
יש לנו מייג'ור שמכריח אותנו
,לעשות מסדר השכמה בכל בוקר
324
00:34:41,289 --> 00:34:45,251
.בכל מזג אוויר
...אז אתם מבינים
325
00:34:45,459 --> 00:34:49,088
,אם נסיע אותו כל הזמן
.הוא יישמע כמו הרבה ג'יפים
326
00:34:49,297 --> 00:34:51,591
.הוא יכול גם להישמע כמו משאית
327
00:34:51,799 --> 00:34:54,510
בטח הנשו יכול לסדר
.שהוא ישמיע פיצוצים, כמו טנק
328
00:34:54,719 --> 00:34:56,637
.אני אשלח את הנשו לפה
329
00:34:56,846 --> 00:34:59,390
?סרג'נט
.טוב-
330
00:34:59,599 --> 00:35:04,228
.רגע אחד, סרג'נט
.מצטער, אנחנו לוקחים את הג'יפ-
331
00:35:04,437 --> 00:35:07,190
?את הג'יפ
.כן, רק ליום יומיים-
332
00:35:07,398 --> 00:35:12,612
.אבל זה הג'יפ של מייג'ור וינסטון
.זה מקרה חירום, בעדיפות עליונה-
333
00:35:12,820 --> 00:35:16,324
,אבל אם תיקח את הג'יפ
?איך אני אחזור למפקדה
334
00:35:16,532 --> 00:35:17,909
.לא תחזור
335
00:35:18,117 --> 00:35:22,163
!קורבי! בוא הנה
!סרג'נט! רגע אחד-
336
00:35:22,371 --> 00:35:27,251
אל תחשוש מהמייג'ור. הוא יהיה גאה
.כשהוא ישמע שהתנדבת להילחם
337
00:35:27,460 --> 00:35:30,963
.אבל, סרג'נט, אתה לא מבין
.אני הייתי בקורס הדפסה
338
00:35:31,172 --> 00:35:33,633
כל מה שעשיתי בצבא
.היה להדפיס
339
00:35:33,841 --> 00:35:38,471
.אנחנו נאמן אותך תוך כדי עבודה
?מה העניין, סרג'נט-
340
00:35:38,679 --> 00:35:43,142
קח את החייל הזה לשוחה
.שליד ריס, ותלמד אותו לירות
341
00:35:43,351 --> 00:35:47,396
.עם זה? זה יהיה מלוכלך
!קדימה-
342
00:35:47,605 --> 00:35:49,565
!שמעת אותו. קדימה
343
00:36:10,211 --> 00:36:13,047
.הנה. תראה לי מה אתה יודע
344
00:36:14,090 --> 00:36:18,427
,אם אתה מחזיק את הרובה ככה
!תוודא שהנצרה סגורה
345
00:36:18,636 --> 00:36:21,639
?"נצרה"
.כן, שם. פשוט תמשוך-
346
00:36:21,847 --> 00:36:23,849
...לא את ה
347
00:36:41,450 --> 00:36:44,036
...הוא לא יעז
?רוצה להתערב-
348
00:36:44,245 --> 00:36:48,332
.תראה, טמבל
.כאן, הרובה הוא החיים שלך
349
00:36:48,541 --> 00:36:54,505
,כמו באזרחות
.מה שיש לך, זה מי שאתה
350
00:36:57,300 --> 00:36:59,260
.בוא ננסה שוב
351
00:37:00,386 --> 00:37:02,054
!לשם
352
00:38:03,991 --> 00:38:06,494
?מה מצבנו
.נפלא, סרג'נט-
353
00:38:06,702 --> 00:38:12,291
.הוא לא פוגע, אבל טוען נהדר
.טוב, זה מספיק בינתיים, דריסקול-
354
00:38:12,500 --> 00:38:17,713
,קורבי, קח אותו לשוחה השנייה
.מאחורי הבונקר, ותישאר איתו
355
00:38:17,922 --> 00:38:22,218
.עכשיו אני ממש מרגיש בטוח
.קדימה, אדוני הצלף
356
00:38:36,190 --> 00:38:39,485
.זה המקום. תה יוגש בשעה חמש
357
00:38:55,084 --> 00:38:59,505
?אתה רואה שם משהו, ריס
.לא-
358
00:38:59,714 --> 00:39:02,341
.הם בטח ישלחו לכאן פטרול הלילה
359
00:39:02,550 --> 00:39:04,176
.כן
360
00:39:06,137 --> 00:39:08,723
.מצד שני, אולי הם לא ישלחו
361
00:39:08,931 --> 00:39:11,475
אם הם יחשבו שיש פה
.פלוגה שלמה, הם לא יתקרבו
362
00:39:11,684 --> 00:39:16,355
מספיק עם השטויות. אחרי השקיעה
.הם יידעו שאין פה פלוגה שלמה
363
00:39:17,064 --> 00:39:19,233
?מה זאת אומרת
.הפטרולים, לא שלהם, שלנו-
364
00:39:19,442 --> 00:39:25,406
אם היתה פה פלוגה מלאה, היינו
.שולחים לשם פטרול של 10 אנשים
365
00:39:26,782 --> 00:39:28,910
.כן, אתה צודק
366
00:39:29,118 --> 00:39:32,288
.הגרמנים היו שומעים אותם
367
00:39:45,009 --> 00:39:49,680
?אתה עייף
.אתה צוחק עליי? אני עושה חיים-
368
00:39:49,889 --> 00:39:54,602
פייק אומר שיש מאגר אספקה
.במרחק 5 ק"מ
369
00:39:54,810 --> 00:39:59,148
.לך לשם, ותביא 3 גלילי כבל
?איזה מין כבל-
370
00:39:59,357 --> 00:40:02,026
.כבלים של חיל הקשר
.הגלילים הגדולים
371
00:40:02,235 --> 00:40:06,155
.וגם תתדלק את ה"טנק" שלנו
.בסדר-
372
00:40:06,364 --> 00:40:09,534
?כמה זמן ייקח לך
.בערך 40 דקות-
373
00:40:09,742 --> 00:40:11,744
!קמברלי
374
00:40:15,373 --> 00:40:18,918
?סרג'נט
.תביא 3 קופסאות תחמושת ריקות-
375
00:40:19,126 --> 00:40:22,421
?ריקות
.בדיוק, ריקות-
376
00:40:29,929 --> 00:40:31,847
.אני אצא ראשון, שמאלה
377
00:40:32,056 --> 00:40:35,017
,אתה תתקדם במרכז
.אתה תתקדם בצד ימין
378
00:40:57,999 --> 00:41:00,626
.להתראות, בחור
.בהצלחה-
379
00:44:56,779 --> 00:44:58,739
.תפוח
.אפוי-
380
00:45:08,124 --> 00:45:09,458
.בסדר
381
00:45:10,960 --> 00:45:12,920
.תפוח
.אפוי-
382
00:45:24,098 --> 00:45:26,267
.תפוח
.אפוי-
383
00:46:08,559 --> 00:46:12,522
!זה הצליח
.טוב, תחזרו לעמדות-
384
00:46:40,841 --> 00:46:42,802
!הי, לארקין
385
00:46:48,975 --> 00:46:51,310
?מה העניין
.יש פה משהו מוזר-
386
00:46:51,519 --> 00:46:56,065
.מתחנו שלושה כבלים
.עכשיו יש לנו ארבעה
387
00:46:56,274 --> 00:46:59,777
והכבל הזה
.מגיע ישר אל קווי הנאצים
388
00:46:59,986 --> 00:47:03,197
.בוא נגלה למה הוא מחובר
389
00:47:04,115 --> 00:47:06,075
.הנה הוא, פה
390
00:47:08,244 --> 00:47:11,706
.הוא נכנס אל הבונקר. קדימה
391
00:47:15,918 --> 00:47:20,381
.אני לא רואה כלום
.אני אדליק את המנורה-
392
00:47:25,303 --> 00:47:27,346
.ככה טוב יותר
393
00:47:27,555 --> 00:47:29,182
.הנה הוא
394
00:47:45,573 --> 00:47:48,534
?...מה לעזאזל
...שש-
395
00:47:59,879 --> 00:48:03,007
.זה היה מיקרופון גרמני
?הם מצותתים לנו-
396
00:48:03,216 --> 00:48:06,302
הם בטח שתלו אותו באחת
.הפעמים שהמקום היה בשליטתם
397
00:48:06,510 --> 00:48:08,930
,הם שמו אותו במקום הנכון
.ליד טלפון השדה
398
00:48:09,138 --> 00:48:13,059
.זה לא ממש הוגן
.קורבי, יש לך כישרון לדיבור-
399
00:48:13,267 --> 00:48:16,979
אני רוצה שתחזור לשם, ותעמיד
.פנים שאתה מדבר עם המפקדה
400
00:48:17,188 --> 00:48:19,899
?איזו מפקדה
.תעמיד פנים. שווה לנסות-
401
00:48:20,107 --> 00:48:23,569
אני אנסה לשלוח מישהו
.שיחליף אותך
402
00:48:23,778 --> 00:48:25,738
.טוב. בסדר, סרג'נט
403
00:48:46,801 --> 00:48:49,887
."אדום כהה" ל"א' 6"
404
00:48:50,096 --> 00:48:52,431
?אדום כהה" ל"א' 6". שומע"
405
00:48:52,640 --> 00:48:56,394
?א' 6"? כאן "אדום כהה". שומע"
406
00:48:57,311 --> 00:49:01,190
.כן, המפקד. כל הפטרול חזר
.הם בריאים ושלמים
407
00:49:01,399 --> 00:49:04,569
אפשר גם לומר שהם
.הצליחו מאוד בפעולתם
408
00:49:04,777 --> 00:49:10,741
למרות שלא לקחנו שבויים, אנחנו
.יודעים בדיוק היכן נמצא האויב
409
00:49:11,826 --> 00:49:14,829
.בדיוק, המפקד
.אנחנו יודעים בדיוק איפה הם
410
00:49:16,539 --> 00:49:17,957
.כן, המפקד
411
00:49:18,165 --> 00:49:21,252
סרג'נט לארקין
.שלח אותי להחליף אותך
412
00:49:21,460 --> 00:49:24,422
.אני אחזור אליך, המפקד. עבור
413
00:49:30,595 --> 00:49:33,639
.יש פה מיקרופון גרמני
?באמת-
414
00:49:33,848 --> 00:49:36,893
כן. אל תגיד שום דבר
.שלא היית רוצה שהנאצים ישמעו
415
00:49:37,101 --> 00:49:41,063
.מצדי שלא ישמעו שום דבר
416
00:49:47,028 --> 00:49:50,198
.אתה יודע, דריסקול
.אתה בחור בר מזל
417
00:49:50,406 --> 00:49:53,367
.זה המקום הכי בטוח על הרכס
418
00:49:53,576 --> 00:49:57,330
?באמת
.כן. תיכנס, ותזייף כמה דיווחים-
419
00:49:57,538 --> 00:50:01,542
?איזה מין דיווחים
?לא שמעת דיווחים במפקדה-
420
00:50:01,751 --> 00:50:04,670
.ניסיתי להגיד לכם
.כל מה שעשיתי זה להדפיס
421
00:50:04,879 --> 00:50:08,674
,"אה, כן. אנחנו "אדום כהה
."והמפקדה זה "א' 6
422
00:50:08,883 --> 00:50:11,552
.מעבר לזה, תגיד כל מה שבא לך
423
00:50:11,761 --> 00:50:13,721
?"כמו "הצילו
424
00:50:13,930 --> 00:50:15,556
.קדימה
425
00:50:34,325 --> 00:50:35,826
.היי
426
00:50:38,246 --> 00:50:40,706
...אדום כהה" ל"
427
00:50:42,124 --> 00:50:43,918
."א' 6"
428
00:50:45,169 --> 00:50:50,758
.כאן לוטננט דריסקול, קצין הבידור
429
00:50:52,593 --> 00:50:57,515
.בעניין המורל, המפקד
.הוא נמוך למדי
430
00:50:57,723 --> 00:51:01,978
נראה שהטענה העיקרית
.היא בנושא הסרט בערב
431
00:51:02,186 --> 00:51:07,441
כן, המפקד. נאלצתי להקרין את
.הדרך למרוקו" 5 ערבים ברציפות"
432
00:51:07,650 --> 00:51:11,737
האנשים מתחילים
.להתמרמר, המפקד
433
00:51:11,946 --> 00:51:14,657
,כן, המפקד
.הם מכירים את הסרט בעל פה
434
00:51:14,866 --> 00:51:17,785
...ובנוגע ל
435
00:51:28,296 --> 00:51:32,592
ערבי הצגות החובבים
.מתקדמים יפה מאוד, המפקד
436
00:51:32,800 --> 00:51:35,970
?המפקד, תוכל להמתין רגע
437
00:51:36,179 --> 00:51:41,058
.כן, המפקד. יש לי שיחה בקו השני
.אני מיד חוזר אליך
438
00:51:42,310 --> 00:51:46,355
.אדום כהה", כאן לוטננט דריסקול"
439
00:51:46,564 --> 00:51:50,359
.אל... אל תשלח אותם לפה
440
00:51:50,568 --> 00:51:53,946
המפקד, יש לי חמישה
.אנשים בכל שוחה
441
00:51:54,155 --> 00:51:57,658
.אין לי מקום לעוד אנשים, המפקד
442
00:51:57,867 --> 00:52:00,494
?ניסית את פלוגה 3
443
00:52:01,787 --> 00:52:03,623
.אה, אני מבין
444
00:52:04,540 --> 00:52:10,463
.המלחמה עדיין נמשכת ביפן
?אולי תשלח אותם לשם
445
00:52:19,847 --> 00:52:21,807
.תפוח
446
00:52:22,850 --> 00:52:25,478
.זה אני, הומר
447
00:52:29,774 --> 00:52:32,360
.חשבתי שאמרתי לך לא לבוא לפה
448
00:52:32,568 --> 00:52:36,489
.ר...רציתי לבוא, להרוג גרמנים
449
00:52:38,407 --> 00:52:41,410
.להראות לקפטן לומיס אני חייל טוב
450
00:52:44,205 --> 00:52:46,499
.אני לעזור מאוד
451
00:52:48,793 --> 00:52:51,587
?"אתה אוהב "קלבדוס
452
00:52:58,052 --> 00:53:00,805
?עכשיו... עכשיו אני נשאר, מה
453
00:53:24,829 --> 00:53:27,123
!היי, סרג'נט
454
00:53:27,331 --> 00:53:31,460
,אני מביא הרבה דברים טובים
.ביצים, קלבדוס, הכל בשבילכם
455
00:53:31,669 --> 00:53:36,007
.שכח מזה, בחור. אתה לא נשאר
.בבקשה, תן להומר הזדמנות-
456
00:53:36,215 --> 00:53:42,221
.מסכן, עבד במחנה, בן 13
.תפסיק עם זה-
457
00:53:42,430 --> 00:53:48,227
?הומר, איך הגעת לפה
.לקחתי טרמפים, להיות עם חברים-
458
00:53:48,436 --> 00:53:50,646
.הומר, אנחנו בבעיה גדולה פה
459
00:53:50,855 --> 00:53:54,609
,גם לחיילים המנוסים קשה פה
.ול"ירוק" יהיה קשה מאוד
460
00:53:54,817 --> 00:53:58,821
,הי, סרג'נט
.שמחנו לקבל את דריסקול
461
00:54:00,698 --> 00:54:05,077
.טוב. תעזור לחלק את התחמושת
.אני עושה מה שאתה אומר-
462
00:54:05,286 --> 00:54:09,665
אני אלך להחליף את קולינסקי באגף
.השמאלי. הוא יראה לך מה לעשות
463
00:54:09,874 --> 00:54:12,919
.אני להיות טוב
!חסר לך שלא-
464
00:54:13,127 --> 00:54:16,255
,הי, הומר
,אם אתה רוצה לוותר על משהו
465
00:54:16,464 --> 00:54:20,134
תרגיש חופשי להשאיר
.לי את זה בשוחה
466
00:54:24,847 --> 00:54:27,767
.כדאי שאני הולך להנשו
467
00:54:35,149 --> 00:54:39,654
?מה העניינים, הומר
?יש הרבה עבודה. לשים פה דברים-
468
00:54:39,862 --> 00:54:41,489
.בטח, בטח
469
00:54:41,697 --> 00:54:43,741
.יש הרבה חדרים פנויים במלון הזה
470
00:54:43,950 --> 00:54:47,161
.לארקין לא להצטער שאני נשאר
471
00:54:47,370 --> 00:54:50,790
.אני אהרוג הרבה גרמנים
.אני לירות בכולם
472
00:54:50,998 --> 00:54:53,251
.להתראות אחר כך, חבר
473
00:54:56,837 --> 00:54:59,549
...אלוהים. אם היית הבן שלי
474
00:55:03,344 --> 00:55:05,638
.אוקי דוקי
475
00:55:05,847 --> 00:55:07,682
?באמת, המפקד
476
00:55:07,890 --> 00:55:11,394
?הג'יפ של מייג'ור וינסטון
.כן, המפקד
477
00:55:11,602 --> 00:55:15,314
.בהחלט נשים לב, המפקד
478
00:55:15,523 --> 00:55:20,820
?טוראי, אתה אומר
?עם הרבה מכונות כתיבה מאחור
479
00:55:21,028 --> 00:55:24,198
,אם נראה אותו
.נתקשר אליך, המפקד
480
00:55:24,407 --> 00:55:27,660
בלנקה הטבח
.הוא לא רע בכלל, המפקד
481
00:55:27,869 --> 00:55:33,749
בעיה אחת, הווישיסואז שלו
.מזכיר קצת מרק תפוחי אדמה
482
00:55:33,958 --> 00:55:36,377
אמור להיות לזה
?טעם של מרק תפוחי אדמה
483
00:55:54,604 --> 00:55:57,190
?תחמושת
.לא-
484
00:56:16,918 --> 00:56:18,544
?הם קרובים
485
00:56:20,213 --> 00:56:21,881
.כן
486
00:56:26,844 --> 00:56:32,892
.למה לא לאהוב הומר? אני חבר
.מקומך לא בחזית-
487
00:56:33,100 --> 00:56:37,396
,כשהגרמנים יתפסו אותך פה
.הם יענו אותך, ואתה תספר הכל
488
00:56:37,605 --> 00:56:38,856
!לא
489
00:56:40,900 --> 00:56:42,860
.אולי
490
00:57:10,930 --> 00:57:12,223
.תפוח
491
00:57:12,431 --> 00:57:13,724
!זהב
492
00:57:21,315 --> 00:57:23,943
!הומר, תתכופף
493
00:58:08,154 --> 00:58:09,822
.הי, קמברלי
494
00:58:16,871 --> 00:58:19,624
!קולינסקי! תביא את המבער
495
00:59:33,531 --> 00:59:39,078
קחו אותו אל הבונקר. ותביאו
.את דריסקול, שיקרע את המיקרופון
496
00:59:49,338 --> 00:59:51,799
.תחתוך את המיקרופון הגרמני
497
01:00:01,434 --> 01:00:04,395
.היתה לו שיטה נהדרת, סרג'נט
498
01:00:05,813 --> 01:00:09,108
.שום דבר לא הדאיג אותו
499
01:00:25,124 --> 01:00:27,126
!לארקין
500
01:00:35,676 --> 01:00:40,473
.הוא עדיין חי
.קח אותו אל הבונקר-
501
01:00:40,681 --> 01:00:43,893
.הומר, דריסקול, תעזרו לקולינסקי
502
01:00:44,101 --> 01:00:47,313
,תבדקו את שאר הגופות
.ותגררו אותן אל צד הדרך
503
01:00:47,522 --> 01:00:50,399
?גם את קמברלי
.את כולם-
504
01:00:57,031 --> 01:00:59,158
?יש שם עוד
505
01:00:59,367 --> 01:01:00,785
.כבר לא
506
01:01:00,993 --> 01:01:03,746
?אתה חושב שפגענו בכולם
?לא, מה
507
01:01:03,955 --> 01:01:07,500
.לדעתי, שניים או שלושה חזרו
508
01:01:08,376 --> 01:01:11,587
אתה חושב שהם יודעים
?כמה אנשים יש לנו פה
509
01:01:11,796 --> 01:01:15,591
,אם אתה היית מוצא נקודת תורפה
?היית שולח מישהו לדווח, לא
510
01:01:15,800 --> 01:01:19,095
,ברגע שהם יקבלו את הדיווח הזה
.הם ישלחו לפה מחלקה
511
01:01:19,303 --> 01:01:21,264
.ננסה להדוף אותם ככל שנוכל
512
01:01:21,472 --> 01:01:25,351
הם לא ישלחו מחלקה אם הם יהיו
.עסוקים. אנחנו צריכים לפגוע בבונקר
513
01:01:25,560 --> 01:01:28,521
הם יחשבו
.שאנחנו מתקיפים, ויתחבאו
514
01:01:28,729 --> 01:01:34,026
...ואם הבונקר ייהרס
.הם יתחפרו וימתינו, על כל מקרה-
515
01:01:34,235 --> 01:01:36,445
?מה דעתך, לארקין
.לא-
516
01:01:36,654 --> 01:01:38,948
השטח סביב הבונקר
.מלא מוקשים
517
01:01:39,156 --> 01:01:41,701
נצטרך לפחות 10 חיילים
.בשביל לחצות אותו
518
01:01:41,909 --> 01:01:44,704
.נוכל לעשות זאת עם שניים
.ככה אתה חושב. אנחנו נשארים-
519
01:01:44,912 --> 01:01:48,541
.אם נישאר, ירמסו אותנו
.הורו לנו להמתין, לא להתקיף-
520
01:01:48,749 --> 01:01:51,961
הם עלו עלינו. לפגוע בבונקר
.זאת ההזדמנות היחידה שלנו לשרוד
521
01:01:52,169 --> 01:01:56,340
.ככה לפחות יהיה לנו סיכוי
.יותר טוב משיהיה לנו מול מחלקה-
522
01:02:00,261 --> 01:02:04,557
.אולי, אבל פייק אמר לחכות
.פייק לא פה-
523
01:02:04,765 --> 01:02:10,396
אבל הוא עדיין המפקד. אם הוא
.יאשר את השינוי בתוכנית, נפעל
524
01:02:10,605 --> 01:02:16,110
.אבל לא נפעל עד שהוא יאשר
.עכשיו תחזור לאגף
525
01:02:16,319 --> 01:02:21,282
.אני אחפש את פייק בכיתה 1
.אל תתעכב-
526
01:02:23,075 --> 01:02:27,038
הנשו, אתה האחראי
.עד שאני חוזר
527
01:02:47,183 --> 01:02:49,268
?ריס
528
01:02:50,353 --> 01:02:54,148
?פוצצת פעם בונקר כזה
.כן-
529
01:02:54,357 --> 01:02:56,567
?במטען צד
.כן-
530
01:02:56,776 --> 01:03:00,029
?כמה
.14 ק"ג-
531
01:03:01,822 --> 01:03:05,785
ראיתי כמה מטענים של 20 ק"ג
.במאגר האספקה
532
01:03:05,993 --> 01:03:08,287
.יופי. אנחנו זקוקים להם
533
01:03:08,496 --> 01:03:11,415
.כן, בתנאי שפייק יאשר
534
01:03:11,624 --> 01:03:13,960
.הוא יודע מה הוא עושה
535
01:03:14,168 --> 01:03:16,128
.גם לארקין
536
01:03:19,674 --> 01:03:22,301
אי אפשר שכל אחד
.יעשה מה שנראה לו, ריס
537
01:03:22,510 --> 01:03:25,137
.אימנו אותו לציית לפקודות
538
01:03:25,346 --> 01:03:27,849
?ואתה
539
01:03:28,057 --> 01:03:31,018
אני לימדתי את עצמי
...לגרום לדברים להצליח
540
01:03:31,894 --> 01:03:34,146
.לא להרוס אותם
541
01:03:34,355 --> 01:03:38,734
.והנה אני... אני לא יודע מה נכון
.אני לא יודע
542
01:03:56,252 --> 01:04:01,757
?מה אתה עושה כאן, הנשו
.הבאתי מטענים ממאגר האספקה-
543
01:04:01,966 --> 01:04:05,887
?ליתר ביטחון. מה פייק אמר
!השארתי אותך להשגיח שם-
544
01:04:06,095 --> 01:04:09,515
.אני יודע
...התחלתי לדבר עם ריס
545
01:04:09,724 --> 01:04:11,642
!בוא נזוז
546
01:04:34,415 --> 01:04:38,794
.תדבר אנגלית
!אל תדבר כמו פולני טיפש
547
01:04:39,003 --> 01:04:42,340
?אני מלמד אותם. איפה מבער
548
01:04:44,800 --> 01:04:49,222
.הומר! תניח את זה, וצא מכאן
549
01:04:50,765 --> 01:04:53,643
.קולינסקי, תחזור לעמדה שלך
?מה איתם-
550
01:04:53,851 --> 01:04:55,478
.ריס ישמור עליהם
551
01:04:55,686 --> 01:04:57,355
!ריס
552
01:05:06,572 --> 01:05:08,407
?כן
553
01:05:08,616 --> 01:05:11,285
.תיכנס לשם. תשמור עליהם
554
01:05:16,999 --> 01:05:21,629
?מה פייק אמר
.לא משנה. לי יש משהו להגיד-
555
01:05:21,837 --> 01:05:26,300
איך אתה מעז להשתלט
!על הכיתה שלי? תשמור עליהם
556
01:05:26,509 --> 01:05:30,137
אתה חייל טוב, ריס, ולא אכפת לי
,שתצביע על הטעויות שלי
557
01:05:30,346 --> 01:05:32,974
אבל אף אחד
.לא יעקוף את הסמכות שלי
558
01:05:33,182 --> 01:05:35,476
?מה עם פייק
559
01:05:36,519 --> 01:05:40,648
הוא לא היה שם. השמועה אומרת
.שהפלוגה חוזרת לפה
560
01:05:40,857 --> 01:05:44,652
?השמועה
!ואתה תמלא את הפקודות שלי-
561
01:05:44,861 --> 01:05:47,446
אם תנופף את האצבע שלך עליי
.עוד פעם, אני אוריד לך את הראש
562
01:05:47,655 --> 01:05:52,743
,עוד נראה, אדוני. ברגע שהכל ייגמר
.אני אתחשבן איתך, מתי שתרצה
563
01:05:52,952 --> 01:05:54,662
?ואתה יודע משהו
564
01:05:54,871 --> 01:05:58,499
.זה הדבר שאני הכי מצפה לו
565
01:06:02,920 --> 01:06:04,338
?לארקין
566
01:06:52,011 --> 01:06:56,307
.טוב. בואו נתכונן
567
01:12:03,197 --> 01:12:07,243
?זאת הפלוגה
?הם בדרך חזרה. איפה לארקין-
568
01:12:07,451 --> 01:12:09,704
.מת
569
01:12:09,912 --> 01:12:12,039
?עוד מישהו
570
01:12:12,248 --> 01:12:13,833
.קמברלי
571
01:12:14,041 --> 01:12:18,171
?איפה השאר
.מנסים לפוצץ את הבונקר-
572
01:13:19,023 --> 01:13:22,985
!קחו את הנשק, ותתארגנו מיד
573
01:13:25,780 --> 01:13:28,824
!אש בזמנכם החופשי
!טווח 800, תשתמשו בעשן
574
01:14:48,029 --> 01:14:49,363
!הבטן שלי
575
01:14:53,910 --> 01:14:55,369
.אני לא יכול לרוץ
576
01:14:57,038 --> 01:14:58,873
!אוי, הבטן שלי
577
01:15:00,583 --> 01:15:02,043
!הבטן שלי
578
01:15:06,422 --> 01:15:07,882
!מורפיום
579
01:15:09,217 --> 01:15:11,594
!מורפיום
!תביאו לפה את הג'יפ-
580
01:15:11,802 --> 01:15:13,221
!הבטן שלי
581
01:15:13,429 --> 01:15:17,350
!חדל אש
!תרים לו את הראש-
582
01:15:18,726 --> 01:15:20,895
.זהירות
.תעזור לי-
583
01:15:21,103 --> 01:15:24,357
!הבטן שלי
!חובש-
584
01:15:24,565 --> 01:15:29,362
!הבטן שלי! עוד לא הגיע זמן
.תחזיקו לו את הראש-
585
01:15:29,570 --> 01:15:31,822
!מורפיום
!חובש-
586
01:15:32,031 --> 01:15:35,201
.אתם תלכו הביתה לארצות הברית
.אני לבוא אחר כך
587
01:15:35,409 --> 01:15:37,578
...אם תראו את אשתי
588
01:15:37,787 --> 01:15:42,291
,אם תראו את אשתי
.אל תספרו לה שזה היה ככה
589
01:15:43,292 --> 01:15:46,921
!מורפיום
.תירגע-
590
01:15:53,261 --> 01:15:55,221
.הוא מת
591
01:16:19,579 --> 01:16:21,205
.קורבי
592
01:16:22,290 --> 01:16:23,916
?כן, סרג'נט
593
01:16:29,463 --> 01:16:31,090
?ריס
594
01:16:44,520 --> 01:16:48,858
?לאיזה מרחק הגעתם
.בערך 200 מטר-
595
01:16:49,066 --> 01:16:52,445
?איך זה קרה
.שדה מוקשים-
596
01:16:52,653 --> 01:16:54,864
?הנשו
.כן-
597
01:16:55,072 --> 01:16:59,493
,הוא עלה על מוקש
.המבער שלו הצית את כל האזור
598
01:16:59,702 --> 01:17:02,288
.נחשפנו לגמרי
599
01:17:26,354 --> 01:17:29,106
?צדקת
600
01:17:31,817 --> 01:17:34,445
?מאיפה לי לדעת, לעזאזל
601
01:17:55,383 --> 01:17:57,176
!ריס
602
01:18:00,346 --> 01:18:04,642
מי נתן את הפקודה להתקיף את
?הבונקר? שומע? מי נתן את הפקודה
603
01:18:05,601 --> 01:18:10,773
.אני, המפקד
.הורו לך להגן על הרכס. ידעת-
604
01:18:10,982 --> 01:18:15,361
?מה עם קולינסקי
?מה עם החייל שהשארתם בשטח
605
01:18:15,570 --> 01:18:17,738
אתה אומר
?שאתה נתת את הפקודה
606
01:18:17,989 --> 01:18:22,076
,אתה טוראי, אתה לא נותן פקודות
!אתה מקבל פקודות
607
01:18:22,285 --> 01:18:24,745
,אנחנו מתקיפים מחר בשש בבוקר
608
01:18:24,954 --> 01:18:28,124
!או שאני אשפוט אותך פה, בשטח
609
01:18:28,332 --> 01:18:35,047
,שומע? בפעם הקודמת יצאת בזול
.אבל אני אדאג שהפעם יכסחו אותך
610
01:19:34,065 --> 01:19:35,399
!כיתה 2
611
01:19:38,152 --> 01:19:39,779
.לא להתרומם
612
01:19:49,163 --> 01:19:51,958
.לצערי, זה כל מי שנשאר, סרג'נט
613
01:19:59,465 --> 01:20:02,343
.תצטרפו לכיתה 1
614
01:20:02,552 --> 01:20:04,303
.קדימה
615
01:20:12,019 --> 01:20:14,021
!אש
616
01:20:14,230 --> 01:20:16,649
!אש
!אש-
617
01:20:18,401 --> 01:20:20,111
!אש
618
01:20:42,216 --> 01:20:44,969
.כשההפצצה תיפסק, אנחנו זזים
619
01:20:49,807 --> 01:20:53,978
,קפטן לומיס נמצא משמאל
.לוטננט ג'ייקובס מימין
620
01:20:54,187 --> 01:20:56,647
.המטרה שלנו היא הבונקר הזה
621
01:20:59,233 --> 01:21:00,860
.טוב
622
01:21:09,202 --> 01:21:10,828
!קדימה
623
01:21:19,504 --> 01:21:21,506
!לנוע קדימה
624
01:21:21,714 --> 01:21:23,341
!קדימה
625
01:22:08,469 --> 01:22:10,429
!מכשיר קשר
626
01:22:13,766 --> 01:22:17,770
.יחידת חימוש, כאן פייק
.אנחנו ליד הביצורים נגד כלי רכב
627
01:22:17,979 --> 01:22:20,439
.יש לפנינו שדה מוקשים
628
01:22:20,648 --> 01:22:22,567
!תפלסו לנו מעבר
629
01:22:22,775 --> 01:22:25,736
,למעלה שתי מעלות
!שמאלה חמש-אפס, אש
630
01:22:54,348 --> 01:22:57,560
!קדימה, כיתה 1 משמאל
631
01:22:57,768 --> 01:22:59,520
!לנוע קדימה
632
01:23:00,062 --> 01:23:01,647
!קדימה
633
01:23:49,320 --> 01:23:53,241
כיתה 1, התקדמו לצד ימין
!של הבונקר. אנחנו נחפה עליכם
634
01:23:53,449 --> 01:23:55,159
!קדימה
635
01:26:19,011 --> 01:26:20,638
!תחפו על ריס
636
01:27:47,141 --> 01:27:49,685
!תשרוף אותו
637
01:27:49,894 --> 01:27:51,854
!תשרוף אותו
638
01:29:00,590 --> 01:29:03,301
:כיתה 2
639
01:29:44,099 --> 01:29:48,099
תרגום: רועי פרידמן
640
01:29:48,250 --> 01:29:53,750
סונכרן ותוקן על ידי
אריאל אפרתי