0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 WEB-DL / WEBRip / WEB אורך: 1:29:54 23.976 :FPS 1 00:00:22,308 --> 00:00:26,308 "גיהנום לגיבורים" 2 00:00:40,809 --> 00:00:46,809 סונכרן ותוקן על ידי אריאל אפרתי 3 00:00:46,960 --> 00:00:51,960 !צפייה נעימה 4 00:01:26,460 --> 00:01:28,421 מונטיניי, צרפת 5 00:01:28,629 --> 00:01:33,384 אזור מנוחה סמוך לקו זיגפריד, 1944 6 00:01:34,635 --> 00:01:37,513 ?קולינסקי! ראית את הומר 7 00:01:37,722 --> 00:01:39,765 .לא מאז הארוחה 8 00:01:39,974 --> 00:01:44,061 .שלחתי אותו להביא עט ונייר מזמן .יש לי הרבה ניירות- 9 00:01:44,270 --> 00:01:47,106 .אבל בזה אני משתמש ?כמה זמן ייקח לך- 10 00:01:47,315 --> 00:01:52,194 כשיש ילדים, חייבים לכתוב משהו .לכל אחד, אחרת הם יתאכזבו 11 00:01:52,403 --> 00:01:54,614 ?קמברלי, יש לך עט ?מה יש לכתוב- 12 00:01:54,822 --> 00:01:57,950 ,אם אני אכתוב שאני בא הביתה .יצנזרו את זה 13 00:01:58,993 --> 00:02:00,786 ?הי, מי זה 14 00:02:00,995 --> 00:02:02,663 .הנשו 15 00:02:02,872 --> 00:02:04,498 !הנשו 16 00:02:07,543 --> 00:02:09,587 !הנשו ?כן, סרג'נט- 17 00:02:09,795 --> 00:02:11,422 !בוא הנה 18 00:02:17,678 --> 00:02:21,098 ?של מי הג'יפ הזה .לא יודע, הוא פשוט היה פה- 19 00:02:21,307 --> 00:02:24,685 ?ובמקרה היה צריך לתקן אותו .כן, הוא עשה קצת בעיות- 20 00:02:24,894 --> 00:02:28,397 ?מה היתה הבעיה .אני לא בטוח- 21 00:02:28,606 --> 00:02:33,069 ,תעשה לי טובה !תרכיב את הכל בחזרה. בבקשה 22 00:02:35,279 --> 00:02:39,158 !הי, קורבי .אחר צהריים טובים, סרג'נט- 23 00:02:39,367 --> 00:02:44,997 ?אתה עדיין גובה 5 דולר עבור עט .לא, 7.50. זה יוצא 8.50 עם הדיו- 24 00:02:45,206 --> 00:02:47,667 .אני צריך מתנדב לתורנות 25 00:02:47,875 --> 00:02:51,837 .אה, שכחתי .בשבילך זה רק 5 דולר, סרג'נט 26 00:02:53,256 --> 00:02:55,049 הדיו הסגולה הזאת .היא מלאה רגש 27 00:02:55,258 --> 00:02:56,801 .שלושה דולר .עשינו עסק- 28 00:02:57,009 --> 00:03:00,555 .תבוא אליי ביום המשכורת ...חתיכת מלוכלך- 29 00:03:01,347 --> 00:03:03,099 !הי, הומר! הומר 30 00:03:03,307 --> 00:03:04,809 !בוא הנה 31 00:03:05,017 --> 00:03:08,980 .הי, הומר! לכאן! בוא הנה 32 00:03:12,233 --> 00:03:14,610 ?איפה היית ?אתה שוב מתבטל 33 00:03:14,819 --> 00:03:17,113 .אני לא מתבטל. אני מביא הנייר 34 00:03:19,991 --> 00:03:23,452 .הומר לא אשם .בלגן גדול, הוא ליפול 35 00:03:25,955 --> 00:03:29,417 .רגע אחד, רגע אחד !בוא הנה, קולינסקי 36 00:03:31,043 --> 00:03:32,753 ?מה קרה הפעם 37 00:03:40,011 --> 00:03:42,513 .הוא לא התבטל 38 00:03:42,722 --> 00:03:45,182 .הוא עשה מה שאמרת לו 39 00:03:45,391 --> 00:03:48,394 ...הוא קנה נייר ועט 40 00:03:48,603 --> 00:03:51,689 ...איזה ג'יפ... העיף אותו 41 00:03:51,898 --> 00:03:54,025 .הוא נפל לבוץ 42 00:03:55,234 --> 00:03:57,361 .הוא איבד את העט 43 00:03:58,154 --> 00:04:00,615 ...הוא חיפש וחיפש 44 00:04:00,823 --> 00:04:05,578 חפר בבוץ... והוא לא הצליח .למצוא את העט 45 00:04:05,786 --> 00:04:08,039 .מתבייש שלאבד עט 46 00:04:08,247 --> 00:04:12,001 ?נתתי לך 3 דולר, איפה העודף .אין כסף, אני לאבד- 47 00:04:12,210 --> 00:04:14,337 .איזה קשקוש ?קשקוש- 48 00:04:14,545 --> 00:04:18,674 .אני בטוח שהוא קנה בכסף משקה .לא לשתות, לא משקה- 49 00:04:18,883 --> 00:04:20,801 ?מה 50 00:04:21,010 --> 00:04:23,137 .בסדר, בסדר, הומר. שכח מזה 51 00:04:23,346 --> 00:04:26,974 כדאי שתתנקה, בעיקר אם אתה .רוצה לראות את הקפטן היום 52 00:04:28,976 --> 00:04:30,978 !נהדר ?אנחנו הולכים לראות הקפטן 53 00:04:32,480 --> 00:04:36,734 ,אני אקח אותו למקלחת .לנקות אותו 54 00:04:36,943 --> 00:04:41,030 .הי, סרג'נט ?יש לך מדי שדה מידה 40 55 00:04:41,239 --> 00:04:44,659 ?מה רע במה שאתה לובש .זה לא בשבילי, זה בשבילו- 56 00:04:44,867 --> 00:04:49,664 ?איזה מין מדים אלה .אלה סתם שאריות. הוא לא חייל- 57 00:04:49,872 --> 00:04:52,166 .נראה לי שיהיה בסדר 58 00:04:53,793 --> 00:04:56,504 .קורבי ?כן- 59 00:04:56,712 --> 00:05:01,008 העט הזה נשבר ."בין "שלך" לבין "באהבה 60 00:05:01,217 --> 00:05:05,763 .זה עט מאוד סקסי, סרג'נט .אולי הוא השתעמם 61 00:05:05,972 --> 00:05:10,017 ,הי, לארקין. את האמת ?מתי אתה חושב שנלך הביתה 62 00:05:10,226 --> 00:05:15,523 .אני לא יודע, וסרג'נט פייק לא יודע .שאלתי אותו הבוקר 63 00:05:19,318 --> 00:05:22,238 .זה יכול להיות בכל רגע, ג'יי ג'יי 64 00:05:22,446 --> 00:05:24,073 .כן 65 00:05:31,455 --> 00:05:33,416 .מחלקה 1, כיתה 2 66 00:05:39,630 --> 00:05:41,924 .שמור על עצמך, חייל 67 00:05:44,927 --> 00:05:46,888 !הי 68 00:05:51,309 --> 00:05:53,811 ?אתה לכיתה 2 .כן- 69 00:05:54,687 --> 00:05:58,024 הגיע הזמן שישלחו לנו .כמה אנשים חדשים 70 00:05:58,232 --> 00:06:01,903 .שמי הנשו. אני קצת מלוכלך .כן- 71 00:06:16,375 --> 00:06:18,002 ?כיתה 2 72 00:06:18,211 --> 00:06:20,171 .בסוף המסדרון 73 00:06:51,327 --> 00:06:53,746 ?אתה ריס, מה .איחרת בשלושה ימים 74 00:06:53,955 --> 00:06:57,166 .פגשתי חבר ?איפה, בפאב- 75 00:06:57,375 --> 00:06:59,669 ?איפה אני שם את זה 76 00:07:00,836 --> 00:07:03,130 .איפה שאתה רוצה 77 00:07:24,318 --> 00:07:27,947 סרג', אתה רוצה לקנות ?קערת פונץ' מכסף 78 00:07:28,155 --> 00:07:29,866 .היא עתיקה 79 00:07:30,074 --> 00:07:32,326 .אני אוסיף לך 36 כוסות 80 00:07:32,535 --> 00:07:34,495 .ומצקת 81 00:07:37,206 --> 00:07:40,751 ?מה יש לנו פה .'קהל צרכנים חדש, סרג 82 00:07:40,960 --> 00:07:43,170 ?מה העניינים, חבר 83 00:07:43,379 --> 00:07:47,341 ,כמו שאתה רואה .אנחנו אוכלים פה טוב 84 00:07:48,634 --> 00:07:51,304 ,אם אתה צריך משהו .תבוא לדבר איתי 85 00:07:51,512 --> 00:07:53,973 .את מה שאין לי, אני יכול להשיג 86 00:07:54,181 --> 00:07:55,808 .תעוף מפה 87 00:07:56,809 --> 00:08:00,771 .מצטער... לא זיהיתי אותך, גנרל 88 00:08:03,816 --> 00:08:06,736 .סרג'נט פייק מגיע .הוא עכשיו בכיתה 1 89 00:08:06,944 --> 00:08:09,530 ?אתה מוכן לתזוזה, קורבי .כמעט- 90 00:08:09,739 --> 00:08:12,700 .אולי זה הוא .יכול להיות- 91 00:08:14,785 --> 00:08:18,247 ?מה שמעת, סרג'נט .שכולם יתארגנו, אנחנו זזים הלילה- 92 00:08:18,456 --> 00:08:22,001 ,הללויה! מאיפה הספינה עוזבת ?מאנגליה או מצרפת 93 00:08:22,210 --> 00:08:25,379 .אולי יטיסו אותנו !זה מוצא חן בעיניי- 94 00:08:25,588 --> 00:08:30,927 הפלוגה תתכנס בכנסייה שבקצה .העיירה. שכולם יהיו שם ב-9 בערב 95 00:08:31,135 --> 00:08:34,055 ...אני אחכה בכנסייה .אנחנו נהיה שם- 96 00:08:35,932 --> 00:08:41,604 ?הגיע החייל החדש .כן, הוא בדיוק הגיע. שמו ריס- 97 00:08:41,812 --> 00:08:44,941 .זה הוא, זה שיושב שם בפינה 98 00:08:45,149 --> 00:08:51,489 ,חוזרים הביתה, חוזרים הביתה ...הללויה, אנחנו חוזרים הביתה 99 00:08:51,697 --> 00:08:53,616 .כן, אני מכיר אותו 100 00:08:53,824 --> 00:08:55,576 ?סרג'נט פייק 101 00:08:55,785 --> 00:08:59,247 קפטן לומיס .רוצה לראות אותך מיד 102 00:09:00,790 --> 00:09:04,126 טוב, חיילים. תתחילו לארוז !את הציוד שלכם. קדימה 103 00:09:04,335 --> 00:09:07,213 .תגיד לקפטן שיטיסו אותנו .אני מקבל מחלת ים 104 00:09:07,421 --> 00:09:10,383 .קדימה, לעבודה 105 00:09:42,623 --> 00:09:44,083 .כיתה 1, לכאן 106 00:09:48,462 --> 00:09:50,423 .תרכזו את הציוד כאן, תומס 107 00:09:50,631 --> 00:09:52,842 שימו את הדברים .ולכו לישון, חבר'ה 108 00:09:53,050 --> 00:09:57,763 ?סרג'נט, איך אני אמור לשבת .זאת הבעיה שלך- 109 00:10:02,393 --> 00:10:04,604 !ריס 110 00:10:04,812 --> 00:10:07,273 ,הייתי קצת לחוץ קודם .לא היה לי זמן להגיד שלום 111 00:10:07,481 --> 00:10:10,610 .נראה שאתה עדיין קצת לחוץ ?כן. מה שלומך- 112 00:10:10,818 --> 00:10:14,280 .צמא .מצטער, העיירה מחוץ לתחום- 113 00:10:14,488 --> 00:10:18,117 אני לא יכול להחזיק פה את האנשים .שלי אם לא יהיה לנו יותר מקום 114 00:10:18,326 --> 00:10:22,288 אולי נארגן כמה תורנים ?שיוציאו מכאן את הדברים 115 00:10:46,437 --> 00:10:48,814 ?בקבוק ברנדי. כמה זה 116 00:10:49,023 --> 00:10:51,275 ,אני מצטערת .אנחנו מחוץ לתחום הערב 117 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 ?קופסה אחת או שתיים 118 00:10:53,694 --> 00:10:56,405 .אסור לנו למכור לחיילים הערב 119 00:10:56,614 --> 00:10:58,241 .שתיים 120 00:11:31,774 --> 00:11:36,737 אתה תהיה בצרה .כשהמשטרה הצבאית תגיע לפה 121 00:11:43,286 --> 00:11:45,913 .הם מפטרלים באזור הזה 122 00:11:48,082 --> 00:11:50,251 .יהיו צרות אם הם ימצאו אותך פה 123 00:11:50,459 --> 00:11:53,421 .גברת, כל העולם מלא צרות 124 00:11:58,342 --> 00:12:00,970 .אתה צודק, כל כך הרבה צרות 125 00:12:05,725 --> 00:12:08,686 בוא נרים כוסית .לחיי תקופות טובות יותר 126 00:12:19,614 --> 00:12:23,159 ,אני שותה לחייך .ולחיי הצבא האמריקני 127 00:12:23,367 --> 00:12:27,330 כמה זמן עבר מאז ?ששתית לחיי הרייך השלישי 128 00:12:28,623 --> 00:12:32,919 .אני לא אוהבת את הגרמנים .גם אותי לא, אבל את שותה איתי- 129 00:12:33,127 --> 00:12:38,090 .האנשים דומים בכל העולם .הם הולכים עם הזרם 130 00:12:39,967 --> 00:12:41,761 .אתה טועה 131 00:12:41,969 --> 00:12:46,098 אתה טועה אם אתה חושב .שהיו לי עסקים עם הגרמנים 132 00:12:48,226 --> 00:12:52,063 ואתה טועה אם אתה חושב .שאתה לא מוצא חן בעיניי 133 00:12:56,067 --> 00:12:59,195 גבר שלא חושש ...להפר את החוקים 134 00:12:59,403 --> 00:13:01,864 .זה מעניין בעיניי 135 00:13:02,949 --> 00:13:04,283 ?באמת 136 00:13:04,492 --> 00:13:06,118 .כן 137 00:13:07,328 --> 00:13:10,790 ,אבל בכל זאת .אני חוששת מהמשטרה הצבאית 138 00:13:12,416 --> 00:13:15,503 אולי ניקח ,את הבקבוק למקום אחר 139 00:13:15,711 --> 00:13:18,339 ?שבו לא יוכלו למצוא אותך 140 00:13:19,549 --> 00:13:21,884 ?לדירה שלך, למשל 141 00:13:22,093 --> 00:13:24,720 .החדר שלי הוא פה, מאחור 142 00:13:40,528 --> 00:13:43,155 .ברוכים הבאים לשיחות השלום 143 00:13:49,912 --> 00:13:52,164 .קדימה, ריס, בוא נלך 144 00:14:04,427 --> 00:14:06,721 .טוב, זה תלוי בך, חבר 145 00:14:06,929 --> 00:14:08,890 .תגיד מתי 146 00:14:19,400 --> 00:14:21,360 .כמעט לא השתנית, ריס 147 00:14:21,569 --> 00:14:23,529 .נכון 148 00:14:28,034 --> 00:14:31,245 הופתעתי לראות .שהגעת ליחידה שלנו 149 00:14:31,454 --> 00:14:33,414 .גם אני הופתעתי 150 00:14:33,623 --> 00:14:38,252 .לא היה לי זמן לבדוק את הניירת ?מאיפה העבירו אותך 151 00:14:40,421 --> 00:14:42,924 היחידה שהגעתי ממנה .היתה משהו מיוחד 152 00:14:43,132 --> 00:14:47,386 ,היו שם גנרל, מייג'ור .שני קפטנים, שני לוטננטים ואני 153 00:14:47,595 --> 00:14:53,100 .זאת כיתה כמו שצריך .נשמע כמו בית משפט צבאי- 154 00:14:53,309 --> 00:14:58,731 .חשבתי שלא קראת את הניירת .לאחרונה היית מש"ק- 155 00:14:58,940 --> 00:15:03,736 .בגלל זה אתה חייל טוב .אתה מאוד דק אבחנה 156 00:15:03,945 --> 00:15:07,740 .בוא נסיים להלילה, חבר 157 00:15:10,701 --> 00:15:13,037 .עוד אחת לדרך 158 00:15:17,041 --> 00:15:18,417 .כן 159 00:15:19,418 --> 00:15:21,921 .לדרך הארוכה הביתה 160 00:15:22,547 --> 00:15:25,424 .בטח היית מעדיף לחזור לקרב 161 00:15:25,633 --> 00:15:28,678 .כמו שאמרתי, כמעט לא השתנית 162 00:15:28,886 --> 00:15:31,764 .תסיים לשתות ונחזור 163 00:15:33,516 --> 00:15:38,354 לפעמים הקצינים מאפשרים לשמועה .כוזבת להתפשט, שלא ידלוף מידע 164 00:15:38,563 --> 00:15:42,608 :אל תספר לאף אחד עד שנזוז ,אנחנו לא חוזרים הביתה 165 00:15:43,526 --> 00:15:46,487 .אנחנו חוזרים לחזית 166 00:15:47,697 --> 00:15:49,657 ?חוזרים לחזית 167 00:16:29,864 --> 00:16:31,449 !פייק 168 00:16:35,703 --> 00:16:38,998 ?כן, קפטן ?החייל הזה היה בעיירה- 169 00:16:39,207 --> 00:16:41,751 .כן, המפקד ?אני רוצה לדווח עליו. מה שמו- 170 00:16:41,959 --> 00:16:44,503 .ג'ון ריס .הוא הצטרף ליחידה שלנו היום 171 00:16:44,712 --> 00:16:48,257 ,אה, כן. הסתכלתי בתיק שלו .ראיתי שהוא זכה בצל"ש 172 00:16:48,466 --> 00:16:50,676 ,כן, המפקד .היינו יחד בצפון אפריקה 173 00:16:50,885 --> 00:16:54,639 הוא גם היה מועמד לקצונה קרבית .עד לפני כמה שבועות 174 00:16:54,847 --> 00:16:58,226 הוא גנב ג'יפ, וכמעט דרס קולונל .לפני שתפסו אותו 175 00:16:58,434 --> 00:17:02,271 אני יודע איך הוא מתנהג מאחורי .הקווים, אבל הוא חייל מעולה 176 00:17:03,064 --> 00:17:05,399 .אני לא יודע, סרג'נט 177 00:17:05,608 --> 00:17:07,985 .טוב אני אסמוך עליך בעניין הזה 178 00:17:08,194 --> 00:17:12,240 אני לא מסוגל להבין חייל .שמתפרק דווקא כשאין לחץ 179 00:17:12,448 --> 00:17:14,992 .תדאג שהוא יתנהג כמו שצריך .כן, המפקד- 180 00:17:15,201 --> 00:17:16,661 !הי, סרג'נט 181 00:17:16,869 --> 00:17:20,748 .בוא ניקח אותו לראות את הקפטן ?לא רע, מה- 182 00:17:20,957 --> 00:17:23,417 .כן, הומר .נציע לו לקחת אותו הביתה איתנו- 183 00:17:23,626 --> 00:17:26,712 .הוא עסוק עכשיו .צריך לראות עכשיו, נקי עכשיו- 184 00:17:26,921 --> 00:17:29,882 !אמרתי שהוא עסוק, רד מזה 185 00:17:33,052 --> 00:17:34,679 ?עסוק מדי 186 00:17:35,888 --> 00:17:37,848 ?הומר לא לארצות הברית 187 00:18:11,757 --> 00:18:13,050 !הי, קורבי 188 00:18:13,259 --> 00:18:17,805 מה העניין? אתה לא יכול לעזוב .קצת את השלל? אתה בכנסייה 189 00:18:18,764 --> 00:18:22,810 .זאת כבר לא כנסייה, סרג'נט ?וגם אם כן, אז מה 190 00:18:23,019 --> 00:18:25,104 .זאת היתה כנסייה פעם, ג'יי ג'יי 191 00:18:25,313 --> 00:18:28,858 אתה חייב להראות כבוד .לדברים שהיו 192 00:18:29,066 --> 00:18:33,321 ?אתה מנסה להיות כומר או משהו ,יש לי הרבה כבוד, סרג'נט 193 00:18:33,529 --> 00:18:36,991 .אבל לא למי שאני לא יכול לראות 194 00:18:43,998 --> 00:18:45,499 ?קורבי 195 00:18:45,708 --> 00:18:47,001 ?כן, בחור 196 00:18:47,210 --> 00:18:50,129 ...קורבי, אתה .אתה להיות חכם מאוד 197 00:18:51,214 --> 00:18:55,551 אתה לחשוב איך הומר הולך ?לארצות הברית איתכם, כן 198 00:18:55,760 --> 00:18:57,303 .אני מצטער, בחור 199 00:18:57,511 --> 00:19:00,806 הלוואי שהיה לי .מקום בשבילך בתיק 200 00:19:12,318 --> 00:19:16,197 ,אתה להיות חדש .אולי יש לך רעיונות חדשים 201 00:19:16,405 --> 00:19:18,032 ?מה 202 00:19:19,408 --> 00:19:22,328 .אני בכלל מפולין 203 00:19:22,537 --> 00:19:25,414 .אין לאן ללכת .תעוף מפה- 204 00:19:26,249 --> 00:19:29,210 !טוב, רבותיי. בוקר טוב 205 00:19:31,921 --> 00:19:33,881 !קדימה, לזוז 206 00:19:35,758 --> 00:19:38,094 ,מפקדי כיתות .סדרו את האנשים, וקחו תחמושת 207 00:19:38,302 --> 00:19:42,723 ?תחמושת .בשביל מה? אנחנו חוזרים הביתה- 208 00:19:42,932 --> 00:19:45,893 .אנחנו חוזרים לחזית 209 00:19:58,698 --> 00:20:02,577 .עכשיו תיקחו תחמושת .מורגן, תזיז את האנשים שלך 210 00:20:02,785 --> 00:20:07,081 .יכלו לפחות להגיד לנו .נתנו לנו לחשוב שאנחנו חוזרים- 211 00:20:07,290 --> 00:20:10,209 זה כמו לפטם .תרנגול הודו לחג ההודיה 212 00:20:10,418 --> 00:20:14,046 ,אני אהרוג גרמנים, להיות חייל טוב .שקפטן יסכים 213 00:20:14,255 --> 00:20:16,215 ,לא, הומר .אתה לא יכול לבוא איתנו 214 00:20:18,384 --> 00:20:21,345 .אני נלחם. אני אבוא לחזית 215 00:20:22,388 --> 00:20:26,726 ,אם תגיע לחזית .אני אפוצץ לך את הראש 216 00:20:28,603 --> 00:20:31,439 !כולם החוצה! קדימה 217 00:20:33,399 --> 00:20:35,526 !קדימה, לזוז 218 00:20:41,991 --> 00:20:43,951 !מהר 219 00:21:49,600 --> 00:21:52,562 ?מה זה .סכין קצבים- 220 00:22:16,377 --> 00:22:18,462 !טוב, קדימה! לזוז 221 00:23:25,112 --> 00:23:26,906 ?קפטן לומיס .כן- 222 00:23:27,114 --> 00:23:31,035 .קפטן, אני מקווה שהחיילים רעננים .היה לנו שבוע לנוח- 223 00:23:31,244 --> 00:23:33,871 .אבל לא הגיעו מחליפים .חסרים לנו לפחות שליש מהאנשים 224 00:23:34,080 --> 00:23:38,793 ,אנחנו איבדנו חצי. קרעו אותנו לגמרי .ובקושי הצלחנו לעשות משהו 225 00:23:39,001 --> 00:23:41,587 רק שלא נחזור .להחליף אתכם בעוד שבוע 226 00:23:41,796 --> 00:23:45,633 ,בעזרת האל .עד אז כבר נעשה יותר 227 00:23:45,841 --> 00:23:48,094 .אני אעדכן אותך כשנגיע 228 00:23:56,644 --> 00:24:00,106 .כיתה 1, להתפזר .תאיישו את השוחות האלה 229 00:24:01,899 --> 00:24:03,860 .קדימה, לארקין 230 00:24:14,161 --> 00:24:17,123 ,כיתה 2 .אתם תתמקמו באזור הבונקר 231 00:24:25,840 --> 00:24:27,800 .קדימה, תומס 232 00:24:30,469 --> 00:24:32,430 .כיתה 3, בואו אחריי 233 00:24:47,945 --> 00:24:50,907 .קדימה, תאיישו את השוחות האלה 234 00:24:53,075 --> 00:24:55,119 .הי, סרג'נט, חשבתי על משהו 235 00:24:55,328 --> 00:24:58,706 ?למה שאני לא אקח את הבונקר .זה יהיה מקום מצוין לאחסון 236 00:24:58,915 --> 00:25:01,042 .קדימה, זוז 237 00:25:09,133 --> 00:25:12,386 קורבי, יהיה מקום ?בשוחה גם בשבילך 238 00:25:12,595 --> 00:25:16,557 אם אני אצטרך עזרה .עם האינסטלציה, אני אתקשר אליך 239 00:25:27,527 --> 00:25:29,529 .'מפקדה, שומעים? כאן פלוגה ל 240 00:25:29,737 --> 00:25:32,323 קפטן לומיס .זקוק לשש משאיות נוספות 241 00:25:32,532 --> 00:25:35,785 ?קראת לי, קפטן .יש שינוי בפקודות. אנחנו עוזבים- 242 00:25:35,993 --> 00:25:40,206 ?הלילה, המפקד .אנחנו נעים צפונה להצטרף לגדוד- 243 00:25:40,414 --> 00:25:44,710 ,מצפים להתקפת נגד גרמנית מחר .והם רוצים שנסייע להם 244 00:25:44,919 --> 00:25:48,923 ?לא נחכה למחליפים .לא יהיו מחליפים- 245 00:25:49,131 --> 00:25:54,428 ?נשאיר את כל האזור פרוץ .אני יכול להשאיר מחלקה אחת- 246 00:25:55,596 --> 00:26:00,560 .כן, המפקד .‏3 כיתות ישלטו על שטח של פלוגה- 247 00:26:00,768 --> 00:26:04,730 .אני אצא עם החיילים לפני הז ריחה .ננוע ביער במקום על הכביש 248 00:26:04,939 --> 00:26:08,943 אם יהיה לנו מזל, הגרמנים לא יראו .אותנו, ולא יידעו שאתם מע טים 249 00:26:09,151 --> 00:26:11,070 .כן, המפקד. אם יהיה לנו מזל 250 00:26:12,780 --> 00:26:14,740 .זה הכל, פייק 251 00:27:45,790 --> 00:27:47,250 ?לארקין 252 00:27:50,628 --> 00:27:54,006 ?שמעת משהו על תזוזה ?על מה אתה מדבר- 253 00:27:54,215 --> 00:27:56,509 .אנחנו חשופים משני הכיוונים 254 00:28:08,354 --> 00:28:09,981 ?כיתה 1 255 00:28:11,232 --> 00:28:13,860 !כיתה 1? הי 256 00:28:34,630 --> 00:28:37,049 ?הי, סרג'נט, מה קורה פה 257 00:28:37,258 --> 00:28:39,218 ?לאן כולם נעלמו 258 00:28:40,928 --> 00:28:43,389 .היו פה מאה איש אתמול ?מה קרה 259 00:28:43,598 --> 00:28:47,476 אני לא יודע. פייק זז עם כיתה 1 .אתמול. חשבתי שזה סתם סיור 260 00:28:47,685 --> 00:28:49,645 ?הי, לארקין. מה קורה 261 00:29:02,283 --> 00:29:05,745 ,קמברלי! תשיג שמיכה .ותזרוק אותה באוויר 262 00:29:27,016 --> 00:29:29,685 .הבונקר הזה תוקע אותנו חזק 263 00:29:29,894 --> 00:29:34,190 ,הגרמנים בטח התחפרו שם .מאחורי העצים. תראה את העשן 264 00:29:34,565 --> 00:29:36,275 .כן, זמן ארוחת הבוקר 265 00:29:41,822 --> 00:29:45,201 ,פה אתם מוסתרים .אבל תיזהרו כשאתם הולכים שם 266 00:29:45,409 --> 00:29:49,372 ?הולכים? השתגעת .אני עומד לחפור פה מנהרת רכבת 267 00:29:49,580 --> 00:29:52,208 ?ראית את השמיכה ההיא 268 00:29:58,422 --> 00:30:02,468 ?סרג'נט? מה העניין ?איפה הפלוגה- 269 00:30:02,677 --> 00:30:05,638 .הפלוגה נעה אתמול בלילה .הם ייעדרו ליום או יומיים 270 00:30:05,846 --> 00:30:09,183 .תלוי מה יקרה בצפון ?לעזאזל הצפון, מה יקרה פה- 271 00:30:09,392 --> 00:30:12,645 אתה מנסה לומר שרק 6 אנשים ?יגנו על כל השטח 272 00:30:12,853 --> 00:30:14,939 .פחות או יותר 273 00:30:15,147 --> 00:30:16,941 ?יש לך עוד חדשות טובות 274 00:30:17,149 --> 00:30:21,821 .כיתה 3 נמצאת 800 מטר במורד הדרך .כיתה 1, באותו מרחק, מצפון 275 00:30:22,029 --> 00:30:24,490 אתם תצטרכו .להשתלט על האזור הזה 276 00:30:24,699 --> 00:30:28,661 אני יודע שאין לנו הרבה חיילים, אבל .נציב שני חיילים בכל אגף ובאמצע 277 00:30:28,870 --> 00:30:30,496 .אין הרבה חיילים 278 00:30:30,705 --> 00:30:34,834 קולינסקי, הנשו, קחו את .האגף השמאלי, שם, ליד העץ 279 00:30:35,042 --> 00:30:39,630 קורבי, קח את קמברלי, וגשו .לאגף הימני. ליד העיקול בכביש 280 00:30:39,839 --> 00:30:41,465 .בסדר, סרג'נט 281 00:30:42,383 --> 00:30:44,844 .זה מקום טוב בשביל ריס 282 00:30:46,846 --> 00:30:49,724 .לך לצד השני של הבונקר .בסדר- 283 00:30:50,433 --> 00:30:54,186 ?את האמת, פייק. מה דעתך 284 00:30:54,395 --> 00:30:59,108 קשה לדעת. הגרמנים בטח שמעו .את הפלוגה שלנו מגיעה אתמול 285 00:30:59,317 --> 00:31:03,029 בוא נקווה שהם .לא שמעו אותם עוזבים 286 00:31:13,414 --> 00:31:17,376 .די שקט פה .כן- 287 00:31:17,585 --> 00:31:21,589 ?היתה איזו תנועה .יריות מכיוון הבונקר- 288 00:31:21,797 --> 00:31:24,842 ?במה הם משתמשים .‏9 מ"מ, נשק קל- 289 00:31:26,052 --> 00:31:29,222 סביר להניח שיש להם .כמה עמדות האזנה בנקיקים האלה 290 00:31:29,430 --> 00:31:32,516 הם יחשבו שאנחנו .פלוגה שקטה מאוד 291 00:31:32,725 --> 00:31:35,853 ,פייק, אם הם יתקיפו .אנחנו מחוסלים 292 00:31:37,355 --> 00:31:39,106 .כן, אני יודע 293 00:31:39,315 --> 00:31:41,484 ?איך החבר'ה האלה 294 00:31:41,692 --> 00:31:44,695 .כולם מנוסים ?לארקין- 295 00:31:44,904 --> 00:31:49,116 הוא יודע למלא פקודות .ולתת פקודות. הוא חייל טוב 296 00:31:49,325 --> 00:31:51,619 .חסר לו שלא 297 00:32:12,807 --> 00:32:16,644 ?אתה בטוח שאתה מרגיש טוב .אני מרגיש מצוין- 298 00:32:18,813 --> 00:32:21,774 .אני יודע שאתה נשבר .יש לי שיטה- 299 00:32:21,983 --> 00:32:26,821 כשהמצב קשה, אני מתרכז .במצב קשה יותר מהעבר. תנסה 300 00:32:27,029 --> 00:32:28,322 .זה לא בשבילי 301 00:32:28,531 --> 00:32:32,285 .אין לך שום דמיון .הבעיה היא שיש לי יותר מדי דמיון- 302 00:32:32,493 --> 00:32:37,790 אני יכול לדמיין מה יקרה כשהגרמנים .יגלו שאין פה כמעט אף אחד 303 00:32:45,089 --> 00:32:46,382 ?אולי הם שמעו אותנו 304 00:32:56,267 --> 00:33:00,605 .זאת סתם ברכת בוקר טוב .זה לא יימשך הרבה זמן 305 00:33:13,034 --> 00:33:14,994 !היי, חבר'ה 306 00:33:35,556 --> 00:33:38,142 ?מי אתה, לעזאזל 307 00:33:38,351 --> 00:33:40,770 .דריסקול, ג'יימס אי 308 00:33:41,771 --> 00:33:44,524 סרג'נט, איך מגיעים ?למפקדת הדיוויזיה 309 00:33:44,732 --> 00:33:47,109 .אני לא יודע, אבל זה לא שם 310 00:33:47,318 --> 00:33:49,487 זה אמור להיות .בעיירה בשם ת'יונוויל 311 00:33:50,196 --> 00:33:52,448 .לא שמעתי עליה 312 00:33:52,657 --> 00:33:55,868 .טוב... אני אראה לך אותה במפה 313 00:33:56,077 --> 00:33:58,829 ?מה אתה עושה כאן, חייל 314 00:33:59,038 --> 00:34:02,542 הייתי במץ, כדי להביא .את מכונות הכתיבה האלה 315 00:34:02,750 --> 00:34:04,293 .היא כאן 316 00:34:04,502 --> 00:34:07,338 עכשיו, אם תוכלו להראות לי ...איפה אנחנו נמצאים 317 00:34:08,881 --> 00:34:13,511 ,במקרה אנחנו נמצאים ממש פה .בחזית זיגפריד, יקירי 318 00:34:14,720 --> 00:34:16,472 ?באמת 319 00:34:19,934 --> 00:34:23,145 טוב, המפקדה בטח .במרחק של איזה 40 ק"מ 320 00:34:23,354 --> 00:34:27,066 .בדיוק .השאלה היא... לאיזה כיוון- 321 00:34:29,110 --> 00:34:32,363 ...כי אני אמור לחזור עד חמש 322 00:34:33,322 --> 00:34:36,534 .ג'יפ כזה עשוי להיות שימושי .אין ספק- 323 00:34:36,742 --> 00:34:41,080 יש לנו מייג'ור שמכריח אותנו ,לעשות מסדר השכמה בכל בוקר 324 00:34:41,289 --> 00:34:45,251 .בכל מזג אוויר ...אז אתם מבינים 325 00:34:45,459 --> 00:34:49,088 ,אם נסיע אותו כל הזמן .הוא יישמע כמו הרבה ג'יפים 326 00:34:49,297 --> 00:34:51,591 .הוא יכול גם להישמע כמו משאית 327 00:34:51,799 --> 00:34:54,510 בטח הנשו יכול לסדר .שהוא ישמיע פיצוצים, כמו טנק 328 00:34:54,719 --> 00:34:56,637 .אני אשלח את הנשו לפה 329 00:34:56,846 --> 00:34:59,390 ?סרג'נט .טוב- 330 00:34:59,599 --> 00:35:04,228 .רגע אחד, סרג'נט .מצטער, אנחנו לוקחים את הג'יפ- 331 00:35:04,437 --> 00:35:07,190 ?את הג'יפ .כן, רק ליום יומיים- 332 00:35:07,398 --> 00:35:12,612 .אבל זה הג'יפ של מייג'ור וינסטון .זה מקרה חירום, בעדיפות עליונה- 333 00:35:12,820 --> 00:35:16,324 ,אבל אם תיקח את הג'יפ ?איך אני אחזור למפקדה 334 00:35:16,532 --> 00:35:17,909 .לא תחזור 335 00:35:18,117 --> 00:35:22,163 !קורבי! בוא הנה !סרג'נט! רגע אחד- 336 00:35:22,371 --> 00:35:27,251 אל תחשוש מהמייג'ור. הוא יהיה גאה .כשהוא ישמע שהתנדבת להילחם 337 00:35:27,460 --> 00:35:30,963 .אבל, סרג'נט, אתה לא מבין .אני הייתי בקורס הדפסה 338 00:35:31,172 --> 00:35:33,633 כל מה שעשיתי בצבא .היה להדפיס 339 00:35:33,841 --> 00:35:38,471 .אנחנו נאמן אותך תוך כדי עבודה ?מה העניין, סרג'נט- 340 00:35:38,679 --> 00:35:43,142 קח את החייל הזה לשוחה .שליד ריס, ותלמד אותו לירות 341 00:35:43,351 --> 00:35:47,396 .עם זה? זה יהיה מלוכלך !קדימה- 342 00:35:47,605 --> 00:35:49,565 !שמעת אותו. קדימה 343 00:36:10,211 --> 00:36:13,047 .הנה. תראה לי מה אתה יודע 344 00:36:14,090 --> 00:36:18,427 ,אם אתה מחזיק את הרובה ככה !תוודא שהנצרה סגורה 345 00:36:18,636 --> 00:36:21,639 ?"נצרה" .כן, שם. פשוט תמשוך- 346 00:36:21,847 --> 00:36:23,849 ...לא את ה 347 00:36:41,450 --> 00:36:44,036 ...הוא לא יעז ?רוצה להתערב- 348 00:36:44,245 --> 00:36:48,332 .תראה, טמבל .כאן, הרובה הוא החיים שלך 349 00:36:48,541 --> 00:36:54,505 ,כמו באזרחות .מה שיש לך, זה מי שאתה 350 00:36:57,300 --> 00:36:59,260 .בוא ננסה שוב 351 00:37:00,386 --> 00:37:02,054 !לשם 352 00:38:03,991 --> 00:38:06,494 ?מה מצבנו .נפלא, סרג'נט- 353 00:38:06,702 --> 00:38:12,291 .הוא לא פוגע, אבל טוען נהדר .טוב, זה מספיק בינתיים, דריסקול- 354 00:38:12,500 --> 00:38:17,713 ,קורבי, קח אותו לשוחה השנייה .מאחורי הבונקר, ותישאר איתו 355 00:38:17,922 --> 00:38:22,218 .עכשיו אני ממש מרגיש בטוח .קדימה, אדוני הצלף 356 00:38:36,190 --> 00:38:39,485 .זה המקום. תה יוגש בשעה חמש 357 00:38:55,084 --> 00:38:59,505 ?אתה רואה שם משהו, ריס .לא- 358 00:38:59,714 --> 00:39:02,341 .הם בטח ישלחו לכאן פטרול הלילה 359 00:39:02,550 --> 00:39:04,176 .כן 360 00:39:06,137 --> 00:39:08,723 .מצד שני, אולי הם לא ישלחו 361 00:39:08,931 --> 00:39:11,475 אם הם יחשבו שיש פה .פלוגה שלמה, הם לא יתקרבו 362 00:39:11,684 --> 00:39:16,355 מספיק עם השטויות. אחרי השקיעה .הם יידעו שאין פה פלוגה שלמה 363 00:39:17,064 --> 00:39:19,233 ?מה זאת אומרת .הפטרולים, לא שלהם, שלנו- 364 00:39:19,442 --> 00:39:25,406 אם היתה פה פלוגה מלאה, היינו .שולחים לשם פטרול של 10 אנשים 365 00:39:26,782 --> 00:39:28,910 .כן, אתה צודק 366 00:39:29,118 --> 00:39:32,288 .הגרמנים היו שומעים אותם 367 00:39:45,009 --> 00:39:49,680 ?אתה עייף .אתה צוחק עליי? אני עושה חיים- 368 00:39:49,889 --> 00:39:54,602 פייק אומר שיש מאגר אספקה .במרחק 5 ק"מ 369 00:39:54,810 --> 00:39:59,148 .לך לשם, ותביא 3 גלילי כבל ?איזה מין כבל- 370 00:39:59,357 --> 00:40:02,026 .כבלים של חיל הקשר .הגלילים הגדולים 371 00:40:02,235 --> 00:40:06,155 .וגם תתדלק את ה"טנק" שלנו .בסדר- 372 00:40:06,364 --> 00:40:09,534 ?כמה זמן ייקח לך .בערך 40 דקות- 373 00:40:09,742 --> 00:40:11,744 !קמברלי 374 00:40:15,373 --> 00:40:18,918 ?סרג'נט .תביא 3 קופסאות תחמושת ריקות- 375 00:40:19,126 --> 00:40:22,421 ?ריקות .בדיוק, ריקות- 376 00:40:29,929 --> 00:40:31,847 .אני אצא ראשון, שמאלה 377 00:40:32,056 --> 00:40:35,017 ,אתה תתקדם במרכז .אתה תתקדם בצד ימין 378 00:40:57,999 --> 00:41:00,626 .להתראות, בחור .בהצלחה- 379 00:44:56,779 --> 00:44:58,739 .תפוח .אפוי- 380 00:45:08,124 --> 00:45:09,458 .בסדר 381 00:45:10,960 --> 00:45:12,920 .תפוח .אפוי- 382 00:45:24,098 --> 00:45:26,267 .תפוח .אפוי- 383 00:46:08,559 --> 00:46:12,522 !זה הצליח .טוב, תחזרו לעמדות- 384 00:46:40,841 --> 00:46:42,802 !הי, לארקין 385 00:46:48,975 --> 00:46:51,310 ?מה העניין .יש פה משהו מוזר- 386 00:46:51,519 --> 00:46:56,065 .מתחנו שלושה כבלים .עכשיו יש לנו ארבעה 387 00:46:56,274 --> 00:46:59,777 והכבל הזה .מגיע ישר אל קווי הנאצים 388 00:46:59,986 --> 00:47:03,197 .בוא נגלה למה הוא מחובר 389 00:47:04,115 --> 00:47:06,075 .הנה הוא, פה 390 00:47:08,244 --> 00:47:11,706 .הוא נכנס אל הבונקר. קדימה 391 00:47:15,918 --> 00:47:20,381 .אני לא רואה כלום .אני אדליק את המנורה- 392 00:47:25,303 --> 00:47:27,346 .ככה טוב יותר 393 00:47:27,555 --> 00:47:29,182 .הנה הוא 394 00:47:45,573 --> 00:47:48,534 ?...מה לעזאזל ...שש- 395 00:47:59,879 --> 00:48:03,007 .זה היה מיקרופון גרמני ?הם מצותתים לנו- 396 00:48:03,216 --> 00:48:06,302 הם בטח שתלו אותו באחת .הפעמים שהמקום היה בשליטתם 397 00:48:06,510 --> 00:48:08,930 ,הם שמו אותו במקום הנכון .ליד טלפון השדה 398 00:48:09,138 --> 00:48:13,059 .זה לא ממש הוגן .קורבי, יש לך כישרון לדיבור- 399 00:48:13,267 --> 00:48:16,979 אני רוצה שתחזור לשם, ותעמיד .פנים שאתה מדבר עם המפקדה 400 00:48:17,188 --> 00:48:19,899 ?איזו מפקדה .תעמיד פנים. שווה לנסות- 401 00:48:20,107 --> 00:48:23,569 אני אנסה לשלוח מישהו .שיחליף אותך 402 00:48:23,778 --> 00:48:25,738 .טוב. בסדר, סרג'נט 403 00:48:46,801 --> 00:48:49,887 ."אדום כהה" ל"א' 6" 404 00:48:50,096 --> 00:48:52,431 ?אדום כהה" ל"א' 6". שומע" 405 00:48:52,640 --> 00:48:56,394 ?א' 6"? כאן "אדום כהה". שומע" 406 00:48:57,311 --> 00:49:01,190 .כן, המפקד. כל הפטרול חזר .הם בריאים ושלמים 407 00:49:01,399 --> 00:49:04,569 אפשר גם לומר שהם .הצליחו מאוד בפעולתם 408 00:49:04,777 --> 00:49:10,741 למרות שלא לקחנו שבויים, אנחנו .יודעים בדיוק היכן נמצא האויב 409 00:49:11,826 --> 00:49:14,829 .בדיוק, המפקד .אנחנו יודעים בדיוק איפה הם 410 00:49:16,539 --> 00:49:17,957 .כן, המפקד 411 00:49:18,165 --> 00:49:21,252 סרג'נט לארקין .שלח אותי להחליף אותך 412 00:49:21,460 --> 00:49:24,422 .אני אחזור אליך, המפקד. עבור 413 00:49:30,595 --> 00:49:33,639 .יש פה מיקרופון גרמני ?באמת- 414 00:49:33,848 --> 00:49:36,893 כן. אל תגיד שום דבר .שלא היית רוצה שהנאצים ישמעו 415 00:49:37,101 --> 00:49:41,063 .מצדי שלא ישמעו שום דבר 416 00:49:47,028 --> 00:49:50,198 .אתה יודע, דריסקול .אתה בחור בר מזל 417 00:49:50,406 --> 00:49:53,367 .זה המקום הכי בטוח על הרכס 418 00:49:53,576 --> 00:49:57,330 ?באמת .כן. תיכנס, ותזייף כמה דיווחים- 419 00:49:57,538 --> 00:50:01,542 ?איזה מין דיווחים ?לא שמעת דיווחים במפקדה- 420 00:50:01,751 --> 00:50:04,670 .ניסיתי להגיד לכם .כל מה שעשיתי זה להדפיס 421 00:50:04,879 --> 00:50:08,674 ,"אה, כן. אנחנו "אדום כהה ."והמפקדה זה "א' 6 422 00:50:08,883 --> 00:50:11,552 .מעבר לזה, תגיד כל מה שבא לך 423 00:50:11,761 --> 00:50:13,721 ?"כמו "הצילו 424 00:50:13,930 --> 00:50:15,556 .קדימה 425 00:50:34,325 --> 00:50:35,826 .היי 426 00:50:38,246 --> 00:50:40,706 ...אדום כהה" ל" 427 00:50:42,124 --> 00:50:43,918 ."א' 6" 428 00:50:45,169 --> 00:50:50,758 .כאן לוטננט דריסקול, קצין הבידור 429 00:50:52,593 --> 00:50:57,515 .בעניין המורל, המפקד .הוא נמוך למדי 430 00:50:57,723 --> 00:51:01,978 נראה שהטענה העיקרית .היא בנושא הסרט בערב 431 00:51:02,186 --> 00:51:07,441 כן, המפקד. נאלצתי להקרין את .הדרך למרוקו" 5 ערבים ברציפות" 432 00:51:07,650 --> 00:51:11,737 האנשים מתחילים .להתמרמר, המפקד 433 00:51:11,946 --> 00:51:14,657 ,כן, המפקד .הם מכירים את הסרט בעל פה 434 00:51:14,866 --> 00:51:17,785 ...ובנוגע ל 435 00:51:28,296 --> 00:51:32,592 ערבי הצגות החובבים .מתקדמים יפה מאוד, המפקד 436 00:51:32,800 --> 00:51:35,970 ?המפקד, תוכל להמתין רגע 437 00:51:36,179 --> 00:51:41,058 .כן, המפקד. יש לי שיחה בקו השני .אני מיד חוזר אליך 438 00:51:42,310 --> 00:51:46,355 .אדום כהה", כאן לוטננט דריסקול" 439 00:51:46,564 --> 00:51:50,359 .אל... אל תשלח אותם לפה 440 00:51:50,568 --> 00:51:53,946 המפקד, יש לי חמישה .אנשים בכל שוחה 441 00:51:54,155 --> 00:51:57,658 .אין לי מקום לעוד אנשים, המפקד 442 00:51:57,867 --> 00:52:00,494 ?ניסית את פלוגה 3 443 00:52:01,787 --> 00:52:03,623 .אה, אני מבין 444 00:52:04,540 --> 00:52:10,463 .המלחמה עדיין נמשכת ביפן ?אולי תשלח אותם לשם 445 00:52:19,847 --> 00:52:21,807 .תפוח 446 00:52:22,850 --> 00:52:25,478 .זה אני, הומר 447 00:52:29,774 --> 00:52:32,360 .חשבתי שאמרתי לך לא לבוא לפה 448 00:52:32,568 --> 00:52:36,489 .ר...רציתי לבוא, להרוג גרמנים 449 00:52:38,407 --> 00:52:41,410 .להראות לקפטן לומיס אני חייל טוב 450 00:52:44,205 --> 00:52:46,499 .אני לעזור מאוד 451 00:52:48,793 --> 00:52:51,587 ?"אתה אוהב "קלבדוס 452 00:52:58,052 --> 00:53:00,805 ?עכשיו... עכשיו אני נשאר, מה 453 00:53:24,829 --> 00:53:27,123 !היי, סרג'נט 454 00:53:27,331 --> 00:53:31,460 ,אני מביא הרבה דברים טובים .ביצים, קלבדוס, הכל בשבילכם 455 00:53:31,669 --> 00:53:36,007 .שכח מזה, בחור. אתה לא נשאר .בבקשה, תן להומר הזדמנות- 456 00:53:36,215 --> 00:53:42,221 .מסכן, עבד במחנה, בן 13 .תפסיק עם זה- 457 00:53:42,430 --> 00:53:48,227 ?הומר, איך הגעת לפה .לקחתי טרמפים, להיות עם חברים- 458 00:53:48,436 --> 00:53:50,646 .הומר, אנחנו בבעיה גדולה פה 459 00:53:50,855 --> 00:53:54,609 ,גם לחיילים המנוסים קשה פה .ול"ירוק" יהיה קשה מאוד 460 00:53:54,817 --> 00:53:58,821 ,הי, סרג'נט .שמחנו לקבל את דריסקול 461 00:54:00,698 --> 00:54:05,077 .טוב. תעזור לחלק את התחמושת .אני עושה מה שאתה אומר- 462 00:54:05,286 --> 00:54:09,665 אני אלך להחליף את קולינסקי באגף .השמאלי. הוא יראה לך מה לעשות 463 00:54:09,874 --> 00:54:12,919 .אני להיות טוב !חסר לך שלא- 464 00:54:13,127 --> 00:54:16,255 ,הי, הומר ,אם אתה רוצה לוותר על משהו 465 00:54:16,464 --> 00:54:20,134 תרגיש חופשי להשאיר .לי את זה בשוחה 466 00:54:24,847 --> 00:54:27,767 .כדאי שאני הולך להנשו 467 00:54:35,149 --> 00:54:39,654 ?מה העניינים, הומר ?יש הרבה עבודה. לשים פה דברים- 468 00:54:39,862 --> 00:54:41,489 .בטח, בטח 469 00:54:41,697 --> 00:54:43,741 .יש הרבה חדרים פנויים במלון הזה 470 00:54:43,950 --> 00:54:47,161 .לארקין לא להצטער שאני נשאר 471 00:54:47,370 --> 00:54:50,790 .אני אהרוג הרבה גרמנים .אני לירות בכולם 472 00:54:50,998 --> 00:54:53,251 .להתראות אחר כך, חבר 473 00:54:56,837 --> 00:54:59,549 ...אלוהים. אם היית הבן שלי 474 00:55:03,344 --> 00:55:05,638 .אוקי דוקי 475 00:55:05,847 --> 00:55:07,682 ?באמת, המפקד 476 00:55:07,890 --> 00:55:11,394 ?הג'יפ של מייג'ור וינסטון .כן, המפקד 477 00:55:11,602 --> 00:55:15,314 .בהחלט נשים לב, המפקד 478 00:55:15,523 --> 00:55:20,820 ?טוראי, אתה אומר ?עם הרבה מכונות כתיבה מאחור 479 00:55:21,028 --> 00:55:24,198 ,אם נראה אותו .נתקשר אליך, המפקד 480 00:55:24,407 --> 00:55:27,660 בלנקה הטבח .הוא לא רע בכלל, המפקד 481 00:55:27,869 --> 00:55:33,749 בעיה אחת, הווישיסואז שלו .מזכיר קצת מרק תפוחי אדמה 482 00:55:33,958 --> 00:55:36,377 אמור להיות לזה ?טעם של מרק תפוחי אדמה 483 00:55:54,604 --> 00:55:57,190 ?תחמושת .לא- 484 00:56:16,918 --> 00:56:18,544 ?הם קרובים 485 00:56:20,213 --> 00:56:21,881 .כן 486 00:56:26,844 --> 00:56:32,892 .למה לא לאהוב הומר? אני חבר .מקומך לא בחזית- 487 00:56:33,100 --> 00:56:37,396 ,כשהגרמנים יתפסו אותך פה .הם יענו אותך, ואתה תספר הכל 488 00:56:37,605 --> 00:56:38,856 !לא 489 00:56:40,900 --> 00:56:42,860 .אולי 490 00:57:10,930 --> 00:57:12,223 .תפוח 491 00:57:12,431 --> 00:57:13,724 !זהב 492 00:57:21,315 --> 00:57:23,943 !הומר, תתכופף 493 00:58:08,154 --> 00:58:09,822 .הי, קמברלי 494 00:58:16,871 --> 00:58:19,624 !קולינסקי! תביא את המבער 495 00:59:33,531 --> 00:59:39,078 קחו אותו אל הבונקר. ותביאו .את דריסקול, שיקרע את המיקרופון 496 00:59:49,338 --> 00:59:51,799 .תחתוך את המיקרופון הגרמני 497 01:00:01,434 --> 01:00:04,395 .היתה לו שיטה נהדרת, סרג'נט 498 01:00:05,813 --> 01:00:09,108 .שום דבר לא הדאיג אותו 499 01:00:25,124 --> 01:00:27,126 !לארקין 500 01:00:35,676 --> 01:00:40,473 .הוא עדיין חי .קח אותו אל הבונקר- 501 01:00:40,681 --> 01:00:43,893 .הומר, דריסקול, תעזרו לקולינסקי 502 01:00:44,101 --> 01:00:47,313 ,תבדקו את שאר הגופות .ותגררו אותן אל צד הדרך 503 01:00:47,522 --> 01:00:50,399 ?גם את קמברלי .את כולם- 504 01:00:57,031 --> 01:00:59,158 ?יש שם עוד 505 01:00:59,367 --> 01:01:00,785 .כבר לא 506 01:01:00,993 --> 01:01:03,746 ?אתה חושב שפגענו בכולם ?לא, מה 507 01:01:03,955 --> 01:01:07,500 .לדעתי, שניים או שלושה חזרו 508 01:01:08,376 --> 01:01:11,587 אתה חושב שהם יודעים ?כמה אנשים יש לנו פה 509 01:01:11,796 --> 01:01:15,591 ,אם אתה היית מוצא נקודת תורפה ?היית שולח מישהו לדווח, לא 510 01:01:15,800 --> 01:01:19,095 ,ברגע שהם יקבלו את הדיווח הזה .הם ישלחו לפה מחלקה 511 01:01:19,303 --> 01:01:21,264 .ננסה להדוף אותם ככל שנוכל 512 01:01:21,472 --> 01:01:25,351 הם לא ישלחו מחלקה אם הם יהיו .עסוקים. אנחנו צריכים לפגוע בבונקר 513 01:01:25,560 --> 01:01:28,521 הם יחשבו .שאנחנו מתקיפים, ויתחבאו 514 01:01:28,729 --> 01:01:34,026 ...ואם הבונקר ייהרס .הם יתחפרו וימתינו, על כל מקרה- 515 01:01:34,235 --> 01:01:36,445 ?מה דעתך, לארקין .לא- 516 01:01:36,654 --> 01:01:38,948 השטח סביב הבונקר .מלא מוקשים 517 01:01:39,156 --> 01:01:41,701 נצטרך לפחות 10 חיילים .בשביל לחצות אותו 518 01:01:41,909 --> 01:01:44,704 .נוכל לעשות זאת עם שניים .ככה אתה חושב. אנחנו נשארים- 519 01:01:44,912 --> 01:01:48,541 .אם נישאר, ירמסו אותנו .הורו לנו להמתין, לא להתקיף- 520 01:01:48,749 --> 01:01:51,961 הם עלו עלינו. לפגוע בבונקר .זאת ההזדמנות היחידה שלנו לשרוד 521 01:01:52,169 --> 01:01:56,340 .ככה לפחות יהיה לנו סיכוי .יותר טוב משיהיה לנו מול מחלקה- 522 01:02:00,261 --> 01:02:04,557 .אולי, אבל פייק אמר לחכות .פייק לא פה- 523 01:02:04,765 --> 01:02:10,396 אבל הוא עדיין המפקד. אם הוא .יאשר את השינוי בתוכנית, נפעל 524 01:02:10,605 --> 01:02:16,110 .אבל לא נפעל עד שהוא יאשר .עכשיו תחזור לאגף 525 01:02:16,319 --> 01:02:21,282 .אני אחפש את פייק בכיתה 1 .אל תתעכב- 526 01:02:23,075 --> 01:02:27,038 הנשו, אתה האחראי .עד שאני חוזר 527 01:02:47,183 --> 01:02:49,268 ?ריס 528 01:02:50,353 --> 01:02:54,148 ?פוצצת פעם בונקר כזה .כן- 529 01:02:54,357 --> 01:02:56,567 ?במטען צד .כן- 530 01:02:56,776 --> 01:03:00,029 ?כמה .‏14 ק"ג- 531 01:03:01,822 --> 01:03:05,785 ראיתי כמה מטענים של 20 ק"ג .במאגר האספקה 532 01:03:05,993 --> 01:03:08,287 .יופי. אנחנו זקוקים להם 533 01:03:08,496 --> 01:03:11,415 .כן, בתנאי שפייק יאשר 534 01:03:11,624 --> 01:03:13,960 .הוא יודע מה הוא עושה 535 01:03:14,168 --> 01:03:16,128 .גם לארקין 536 01:03:19,674 --> 01:03:22,301 אי אפשר שכל אחד .יעשה מה שנראה לו, ריס 537 01:03:22,510 --> 01:03:25,137 .אימנו אותו לציית לפקודות 538 01:03:25,346 --> 01:03:27,849 ?ואתה 539 01:03:28,057 --> 01:03:31,018 אני לימדתי את עצמי ...לגרום לדברים להצליח 540 01:03:31,894 --> 01:03:34,146 .לא להרוס אותם 541 01:03:34,355 --> 01:03:38,734 .והנה אני... אני לא יודע מה נכון .אני לא יודע 542 01:03:56,252 --> 01:04:01,757 ?מה אתה עושה כאן, הנשו .הבאתי מטענים ממאגר האספקה- 543 01:04:01,966 --> 01:04:05,887 ?ליתר ביטחון. מה פייק אמר !השארתי אותך להשגיח שם- 544 01:04:06,095 --> 01:04:09,515 .אני יודע ...התחלתי לדבר עם ריס 545 01:04:09,724 --> 01:04:11,642 !בוא נזוז 546 01:04:34,415 --> 01:04:38,794 .תדבר אנגלית !אל תדבר כמו פולני טיפש 547 01:04:39,003 --> 01:04:42,340 ?אני מלמד אותם. איפה מבער 548 01:04:44,800 --> 01:04:49,222 .הומר! תניח את זה, וצא מכאן 549 01:04:50,765 --> 01:04:53,643 .קולינסקי, תחזור לעמדה שלך ?מה איתם- 550 01:04:53,851 --> 01:04:55,478 .ריס ישמור עליהם 551 01:04:55,686 --> 01:04:57,355 !ריס 552 01:05:06,572 --> 01:05:08,407 ?כן 553 01:05:08,616 --> 01:05:11,285 .תיכנס לשם. תשמור עליהם 554 01:05:16,999 --> 01:05:21,629 ?מה פייק אמר .לא משנה. לי יש משהו להגיד- 555 01:05:21,837 --> 01:05:26,300 איך אתה מעז להשתלט !על הכיתה שלי? תשמור עליהם 556 01:05:26,509 --> 01:05:30,137 אתה חייל טוב, ריס, ולא אכפת לי ,שתצביע על הטעויות שלי 557 01:05:30,346 --> 01:05:32,974 אבל אף אחד .לא יעקוף את הסמכות שלי 558 01:05:33,182 --> 01:05:35,476 ?מה עם פייק 559 01:05:36,519 --> 01:05:40,648 הוא לא היה שם. השמועה אומרת .שהפלוגה חוזרת לפה 560 01:05:40,857 --> 01:05:44,652 ?השמועה !ואתה תמלא את הפקודות שלי- 561 01:05:44,861 --> 01:05:47,446 אם תנופף את האצבע שלך עליי .עוד פעם, אני אוריד לך את הראש 562 01:05:47,655 --> 01:05:52,743 ,עוד נראה, אדוני. ברגע שהכל ייגמר .אני אתחשבן איתך, מתי שתרצה 563 01:05:52,952 --> 01:05:54,662 ?ואתה יודע משהו 564 01:05:54,871 --> 01:05:58,499 .זה הדבר שאני הכי מצפה לו 565 01:06:02,920 --> 01:06:04,338 ?לארקין 566 01:06:52,011 --> 01:06:56,307 .טוב. בואו נתכונן 567 01:12:03,197 --> 01:12:07,243 ?זאת הפלוגה ?הם בדרך חזרה. איפה לארקין- 568 01:12:07,451 --> 01:12:09,704 .מת 569 01:12:09,912 --> 01:12:12,039 ?עוד מישהו 570 01:12:12,248 --> 01:12:13,833 .קמברלי 571 01:12:14,041 --> 01:12:18,171 ?איפה השאר .מנסים לפוצץ את הבונקר- 572 01:13:19,023 --> 01:13:22,985 !קחו את הנשק, ותתארגנו מיד 573 01:13:25,780 --> 01:13:28,824 !אש בזמנכם החופשי !טווח 800, תשתמשו בעשן 574 01:14:48,029 --> 01:14:49,363 !הבטן שלי 575 01:14:53,910 --> 01:14:55,369 .אני לא יכול לרוץ 576 01:14:57,038 --> 01:14:58,873 !אוי, הבטן שלי 577 01:15:00,583 --> 01:15:02,043 !הבטן שלי 578 01:15:06,422 --> 01:15:07,882 !מורפיום 579 01:15:09,217 --> 01:15:11,594 !מורפיום !תביאו לפה את הג'יפ- 580 01:15:11,802 --> 01:15:13,221 !הבטן שלי 581 01:15:13,429 --> 01:15:17,350 !חדל אש !תרים לו את הראש- 582 01:15:18,726 --> 01:15:20,895 .זהירות .תעזור לי- 583 01:15:21,103 --> 01:15:24,357 !הבטן שלי !חובש- 584 01:15:24,565 --> 01:15:29,362 !הבטן שלי! עוד לא הגיע זמן .תחזיקו לו את הראש- 585 01:15:29,570 --> 01:15:31,822 !מורפיום !חובש- 586 01:15:32,031 --> 01:15:35,201 .אתם תלכו הביתה לארצות הברית .אני לבוא אחר כך 587 01:15:35,409 --> 01:15:37,578 ...אם תראו את אשתי 588 01:15:37,787 --> 01:15:42,291 ,אם תראו את אשתי .אל תספרו לה שזה היה ככה 589 01:15:43,292 --> 01:15:46,921 !מורפיום .תירגע- 590 01:15:53,261 --> 01:15:55,221 .הוא מת 591 01:16:19,579 --> 01:16:21,205 .קורבי 592 01:16:22,290 --> 01:16:23,916 ?כן, סרג'נט 593 01:16:29,463 --> 01:16:31,090 ?ריס 594 01:16:44,520 --> 01:16:48,858 ?לאיזה מרחק הגעתם .בערך 200 מטר- 595 01:16:49,066 --> 01:16:52,445 ?איך זה קרה .שדה מוקשים- 596 01:16:52,653 --> 01:16:54,864 ?הנשו .כן- 597 01:16:55,072 --> 01:16:59,493 ,הוא עלה על מוקש .המבער שלו הצית את כל האזור 598 01:16:59,702 --> 01:17:02,288 .נחשפנו לגמרי 599 01:17:26,354 --> 01:17:29,106 ?צדקת 600 01:17:31,817 --> 01:17:34,445 ?מאיפה לי לדעת, לעזאזל 601 01:17:55,383 --> 01:17:57,176 !ריס 602 01:18:00,346 --> 01:18:04,642 מי נתן את הפקודה להתקיף את ?הבונקר? שומע? מי נתן את הפקודה 603 01:18:05,601 --> 01:18:10,773 .אני, המפקד .הורו לך להגן על הרכס. ידעת- 604 01:18:10,982 --> 01:18:15,361 ?מה עם קולינסקי ?מה עם החייל שהשארתם בשטח 605 01:18:15,570 --> 01:18:17,738 אתה אומר ?שאתה נתת את הפקודה 606 01:18:17,989 --> 01:18:22,076 ,אתה טוראי, אתה לא נותן פקודות !אתה מקבל פקודות 607 01:18:22,285 --> 01:18:24,745 ,אנחנו מתקיפים מחר בשש בבוקר 608 01:18:24,954 --> 01:18:28,124 !או שאני אשפוט אותך פה, בשטח 609 01:18:28,332 --> 01:18:35,047 ,שומע? בפעם הקודמת יצאת בזול .אבל אני אדאג שהפעם יכסחו אותך 610 01:19:34,065 --> 01:19:35,399 !כיתה 2 611 01:19:38,152 --> 01:19:39,779 .לא להתרומם 612 01:19:49,163 --> 01:19:51,958 .לצערי, זה כל מי שנשאר, סרג'נט 613 01:19:59,465 --> 01:20:02,343 .תצטרפו לכיתה 1 614 01:20:02,552 --> 01:20:04,303 .קדימה 615 01:20:12,019 --> 01:20:14,021 !אש 616 01:20:14,230 --> 01:20:16,649 !אש !אש- 617 01:20:18,401 --> 01:20:20,111 !אש 618 01:20:42,216 --> 01:20:44,969 .כשההפצצה תיפסק, אנחנו זזים 619 01:20:49,807 --> 01:20:53,978 ,קפטן לומיס נמצא משמאל .לוטננט ג'ייקובס מימין 620 01:20:54,187 --> 01:20:56,647 .המטרה שלנו היא הבונקר הזה 621 01:20:59,233 --> 01:21:00,860 .טוב 622 01:21:09,202 --> 01:21:10,828 !קדימה 623 01:21:19,504 --> 01:21:21,506 !לנוע קדימה 624 01:21:21,714 --> 01:21:23,341 !קדימה 625 01:22:08,469 --> 01:22:10,429 !מכשיר קשר 626 01:22:13,766 --> 01:22:17,770 .יחידת חימוש, כאן פייק .אנחנו ליד הביצורים נגד כלי רכב 627 01:22:17,979 --> 01:22:20,439 .יש לפנינו שדה מוקשים 628 01:22:20,648 --> 01:22:22,567 !תפלסו לנו מעבר 629 01:22:22,775 --> 01:22:25,736 ,למעלה שתי מעלות !שמאלה חמש-אפס, אש 630 01:22:54,348 --> 01:22:57,560 !קדימה, כיתה 1 משמאל 631 01:22:57,768 --> 01:22:59,520 !לנוע קדימה 632 01:23:00,062 --> 01:23:01,647 !קדימה 633 01:23:49,320 --> 01:23:53,241 כיתה 1, התקדמו לצד ימין !של הבונקר. אנחנו נחפה עליכם 634 01:23:53,449 --> 01:23:55,159 !קדימה 635 01:26:19,011 --> 01:26:20,638 !תחפו על ריס 636 01:27:47,141 --> 01:27:49,685 !תשרוף אותו 637 01:27:49,894 --> 01:27:51,854 !תשרוף אותו 638 01:29:00,590 --> 01:29:03,301 :כיתה 2 639 01:29:44,099 --> 01:29:48,099 תרגום: רועי פרידמן 640 01:29:48,250 --> 01:29:53,750 סונכרן ותוקן על ידי אריאל אפרתי