1
00:00:00,697 --> 00:00:02,172
בפרקים הקודמים של הליקס
2
00:00:02,572 --> 00:00:05,141
.הרגע הקרבתי את אנשיי בשבילך
.עכשיו התור שלך
3
00:00:05,229 --> 00:00:06,933
.קדימה תמצא לי תרופה
4
00:00:08,348 --> 00:00:12,219
.היי, אני ג'וליה
.זה גם השם שלי-
5
00:00:14,121 --> 00:00:16,588
?ואת
.אחותו-
6
00:00:16,690 --> 00:00:20,126
האחת שהשארת מאחור
.כשחטפת אותו ממשפחתו
7
00:00:21,028 --> 00:00:23,331
?ג'ולס? מה את עושה פה
...חשבתי שאת
8
00:00:25,933 --> 00:00:26,967
.תסתכלי עלי
9
00:00:36,468 --> 00:00:41,468
- היום ה-8 -
10
00:00:59,799 --> 00:01:05,234
.אז תני לי להבין
?התעוררת והתסמינים שלך נסוגו
11
00:01:05,236 --> 00:01:09,308
.הם לא נסוגו, הם נעלמו
...בלי הזיות, בלי חום, בלי ריר שחור. -זה
12
00:01:09,310 --> 00:01:12,677
.אלוקים, זה טעים
.זה לא יאומן, אני יודעת
13
00:01:12,779 --> 00:01:14,446
.כאילו שלא חליתי בזה מלכתחילה
14
00:01:14,448 --> 00:01:18,048
אני לא רוצה להרוס, אבל יכול להיות
.שהוירוס נכנס למצב חבוי, הוא רדום
15
00:01:18,050 --> 00:01:19,085
.מחזור רבייה נגיפי
16
00:01:19,087 --> 00:01:21,453
,בתחילה גם אני חשבתי כך
.אבל אני מרגישה כל-כך טוב
17
00:01:21,755 --> 00:01:24,689
?את מתכוונת לאכול את זה
.בבקשה, תתכבדי-
18
00:01:25,391 --> 00:01:27,559
.מה שבטוח שהתיאבון שלך לא נפגע
19
00:01:28,061 --> 00:01:31,162
אז, את לא מרגישה
?תסמינים אחרים
20
00:01:32,564 --> 00:01:34,766
.אלן, למען השם, אני בסדר
21
00:01:34,868 --> 00:01:37,035
למעשה, מעולם לא הרגשתי
.טוב יותר
22
00:01:44,645 --> 00:01:47,479
...אלוקים אדיר
.היי. ג'ולס. ג'ולס-
23
00:01:47,481 --> 00:01:48,947
.ג'ולס
.קח אותה אחורה-
24
00:01:50,248 --> 00:01:51,148
.קח אותה אחורה
25
00:02:03,294 --> 00:02:04,563
.לא, לא, לא, זה לא מצחיק
26
00:02:04,865 --> 00:02:08,500
.זה ממש לא מצחיק
.הו, סליחה, מצטערת-
27
00:02:08,502 --> 00:02:13,275
.לא יכולתי להתאפק. -לא יאמן
.בסדר. בסדר-
28
00:02:13,307 --> 00:02:17,543
,ברגע שאסיים לאכול, אלך למעבדה
.ואריץ על עצמי בדיקה מקיפה
29
00:02:17,645 --> 00:02:19,946
,ספירת דם מלאה, קרישי דם
.מסך ויראלי, הכל
30
00:02:19,948 --> 00:02:23,248
לא, אם פיתחתי נוגדנים שיכולים להילחם
.בוירוס, זה יעזור לכל השאר
31
00:02:23,250 --> 00:02:27,719
אני לא רוצה אותך בקרבת המעבדה עד
.שנאשר שלא נשאר בגופך משהו מהוירוס
32
00:02:27,721 --> 00:02:29,354
.תזכרי את בוקרשט, 2002
33
00:02:29,356 --> 00:02:31,724
?מה קרה בבוקרשט
.התפרצות דלקת כרום המוח-
34
00:02:31,726 --> 00:02:34,359
השמועה הייתה שעובדי הסיוע
.מחזיקים בחיסון
35
00:02:34,361 --> 00:02:36,328
,ההמון הסתער על מרכז הטיפול
.וכמעט הרג אותם
36
00:02:36,330 --> 00:02:41,633
,אם מישהו ישמע על זה
.הם יחשבו שמצאנו תרופה
37
00:02:41,835 --> 00:02:45,751
,אני רוצה שתשמרי על פרופיל נמוך
38
00:02:45,806 --> 00:02:48,607
?סאטון
.היטאקי הזהיר אותי לגביה
39
00:02:48,609 --> 00:02:52,211
?גם הוא לא בוטח בה. -הוא אמר את זה? מתי
."כשהיינו למטה במפלס "אר-
40
00:02:53,713 --> 00:02:55,347
?הוא היה שם? איתך
41
00:02:56,049 --> 00:03:00,051
.הוא עזר לי לחזור לפה
.חשבתי שידעתם
42
00:03:02,253 --> 00:03:03,189
.זוהה זיהום
43
00:03:03,191 --> 00:03:07,059
,שרה, ברגע שתסיימי עם הספירה
.תחזרי ישר אל המעבדה
44
00:03:07,061 --> 00:03:09,794
ג'ולס, הישארי פה. אבדוק מה איתך
.ברגע שאוכל
45
00:03:09,896 --> 00:03:11,396
.אני לא רוצה לאבד מישהו היום
46
00:03:16,001 --> 00:03:16,802
?מה קרה
47
00:03:16,904 --> 00:03:20,172
.תקיפת וקטור
?מישהו נפגע? נדבק-
48
00:03:20,174 --> 00:03:24,008
,היה לנו מזל. אנשיי רדפו אחריו
.הם איגפו אותו פה
49
00:03:24,110 --> 00:03:27,346
,הם איגפו אותו
?או שהוא הוביל אותם לפה
50
00:03:28,448 --> 00:03:29,615
...אתה חושב שהוא רצה
51
00:03:29,617 --> 00:03:32,751
?לזהם את מאגר המזון
...למה להדביק אותנו אחד אחד-
52
00:03:33,653 --> 00:03:35,220
?כשהם יכולים להרעיב את כולנו
53
00:03:40,826 --> 00:03:43,628
,תשתמשו בחומר הלבנה
.תחטאו את האספקה דרך מנעל האוויר
54
00:03:43,630 --> 00:03:45,931
אני רוצה שתרסס את החדר כולו
55
00:03:45,933 --> 00:03:49,301
אחרי שתעביר את תכולת החדר למכולה
.לחומרים מסוכנים ותשמיד הכל
56
00:03:49,303 --> 00:03:53,138
אני לא רוצה שזיהום מאגר המזון
.יגרום לבהלה אצל מישהו
57
00:03:53,140 --> 00:03:55,874
נסגור את האזור הזה
.בזמן הטיהור
58
00:03:56,276 --> 00:03:59,077
.אם מישהו שואל, זו אחזקה שוטפת
.כן, המפקד-
59
00:03:59,079 --> 00:04:02,848
,עכשיו כשהיטאקי נכלא
?אתה עדיין פועל בשמו
60
00:04:02,850 --> 00:04:05,080
ד"ר היטאקי כבר לא אחראי
.על הבסיס הזה
61
00:04:05,103 --> 00:04:09,721
מה לגבי מאגרי חירום? להיטאקי בטוח
.יש מאגרים נסתרים ברחבי הבסיס
62
00:04:10,023 --> 00:04:11,423
.תשאל אותו בעצמך
63
00:04:23,002 --> 00:04:25,504
כדאי שאפסיק או שתזדקקי
.לעירוי דם
64
00:04:27,741 --> 00:04:29,808
אני שמחה לראות שאת
.במצב רוח טוב
65
00:04:30,210 --> 00:04:31,977
.נוכל להיעזר במקצת מזה פה
66
00:04:33,079 --> 00:04:35,148
אני מרגישה טוב כמו שלא
.הרגשתי זמן רב
67
00:04:36,050 --> 00:04:38,450
?את מרגישה תסמינים אחרים
68
00:04:40,752 --> 00:04:41,954
.רגישות לאור
69
00:04:42,856 --> 00:04:46,124
?בצורה חמורה
.אין לך מושג כמה-
70
00:04:49,195 --> 00:04:50,862
?את עם עדשות מגע צבעוניות
71
00:04:53,932 --> 00:04:55,600
אני יכולה לסמוך עלייך
?שתשמרי סוד
72
00:04:57,202 --> 00:04:59,270
הייתי אומרת שזה יישאר איתי
...עד לקבר, אבל
73
00:04:59,372 --> 00:05:00,438
.מספיק טוב
74
00:05:13,618 --> 00:05:14,653
.אלוקים
75
00:05:14,812 --> 00:05:18,106
ה ל י ק ס
"עונה 1, פרק 8 - "שושלת דם
76
00:05:18,107 --> 00:05:22,401
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
77
00:05:35,775 --> 00:05:38,410
.שמעתי את האזעקה
?יש משהו שצריך לטפל בו
78
00:05:38,412 --> 00:05:41,845
.וקטור חדר למאגר המזון
...איבדנו את רוב המזון היבש יחד עם
79
00:05:41,847 --> 00:05:45,950
.כן או לא יספיק
.לא, גברתי, הכל תחת שליטה-
80
00:05:48,722 --> 00:05:52,524
אולי "תחת שליטה" זה לא
.הדבר הכי טוב בשבילנו
81
00:05:53,626 --> 00:05:54,526
?גברתי
82
00:05:54,828 --> 00:05:57,462
צוות המב"מ מתורגלים לתפקד
.תחת לחץ
83
00:05:57,464 --> 00:06:01,266
ייתכן ולא הצלחתי לספק להם
.את התנאים האופטימליים להצלחה
84
00:06:01,268 --> 00:06:02,836
?מה תרצי שהחיילים יעשו
85
00:06:04,538 --> 00:06:07,139
.שלא יעשו דבר
.תנו לוקטורים להסתובב חופשי
86
00:06:08,041 --> 00:06:10,642
.נראה אם פחד מעורר יצירתיות
87
00:06:11,844 --> 00:06:12,877
?משהו נוסף
88
00:06:17,550 --> 00:06:19,684
?אני טובה בעבודתי, נכון
89
00:06:21,386 --> 00:06:25,423
.ללא צל של ספק
,בדרך כלל אני יכולה להעריך כל מצב-
90
00:06:25,525 --> 00:06:28,560
.לקבוע מיד מה חשוב ומה לא
91
00:06:28,662 --> 00:06:36,301
אני מזהה ערך, קליין. אז למה אני לא
?מצליחה למצוא את הערך של ג'וליה ווקר
92
00:06:40,072 --> 00:06:41,074
.דבר בחופשיות
93
00:06:42,376 --> 00:06:45,811
.זו לא את
.זה בטח בגלל המצב
94
00:06:50,348 --> 00:06:51,149
.תודה
95
00:06:54,953 --> 00:06:55,987
...וקליין
96
00:07:06,666 --> 00:07:08,967
.קוד 127, מפלס ג'י, מעבדת אמארל
97
00:07:08,969 --> 00:07:11,503
זה מגוחך. למה אני לבושה
?כמו לנשף חנונים
98
00:07:12,005 --> 00:07:13,572
.את מנסה להשתלב
99
00:07:14,474 --> 00:07:15,808
אני צריך שסאטון תראה שאני עושה
100
00:07:15,810 --> 00:07:19,411
את מה שהיא ביקשה
.כדי שנוכל לנוע בבסיס בחופשיות
101
00:07:19,913 --> 00:07:22,414
?על מה אתה מסתכל
.תפסיקי-
102
00:07:22,616 --> 00:07:24,783
?מה
.להיות עצמך-
103
00:07:24,785 --> 00:07:27,252
.גם אני התגעגעתי אליך, מיקסה
.השם שלי זה דניאל-
104
00:07:28,154 --> 00:07:29,855
.בסדר, דניאל
105
00:07:30,357 --> 00:07:34,360
אז איך זה שלא הבנת שחבריך הקטנים
?נעלמו כל הזמן מהמקום הזה
106
00:07:34,362 --> 00:07:38,129
היטאקי שיקר לי. למה שלא אאמין
?לאדם שאימץ אותי
107
00:07:38,131 --> 00:07:40,232
,אם אתה לא יודע דבר
.נדבר עם מישהו שכן יודע
108
00:07:40,234 --> 00:07:41,968
.היטאקי לא יספר לך דבר
109
00:07:43,770 --> 00:07:45,536
.אני לא מדברת על היטאקי
110
00:07:53,646 --> 00:07:58,060
?מה עשית
.עליך להיות יותר מדויק-
111
00:07:58,067 --> 00:08:03,054
?"מה עשית לג'וליה למטה במפלס "אר
?יש לך תרופה
112
00:08:03,456 --> 00:08:05,190
.אין שום תרופה
113
00:08:05,492 --> 00:08:09,160
מה שקרה לד"ר ווקר
.לא היה מעשי ידיי
114
00:08:09,862 --> 00:08:12,998
.אני לא מאמין לך
.זה לא משנה למה אתה מאמין-
115
00:08:13,500 --> 00:08:18,636
,ד"ר ווקר נרפאה מהוירוס
.וזה מציב אותה בסכנה גדולה
116
00:08:20,138 --> 00:08:24,042
?ממי? מסאטון
.מסאטון. מכולם-
117
00:08:24,344 --> 00:08:26,012
.ולא רק מהבסיס הזה
118
00:08:27,114 --> 00:08:30,849
אם היא האדם היחיד בכל העולם הזה
...שהביסה את הוירוס
119
00:08:32,951 --> 00:08:36,352
אז היא תהפוך לעכבר מעבדה
.למשך שארית ימיה
120
00:08:36,992 --> 00:08:40,391
.לך. עכשיו! אל תשאיר אותה לבד
121
00:08:51,770 --> 00:08:52,637
?אלן
122
00:09:00,378 --> 00:09:01,880
?דוקטור ווקר, אני מניחה
123
00:09:02,382 --> 00:09:06,019
.אני קונסטנס סאטון
.השתוקקתי מאוד לפגוש אותך
124
00:09:08,121 --> 00:09:10,822
.אללי, איזה עיניים יפות יש לך
125
00:09:16,329 --> 00:09:18,811
?מה קורה פה
...אני רוצה לראות את ד"ר ווק
126
00:09:18,811 --> 00:09:20,672
.אף אחד לא נכנס או יוצא
?הוראה של סאטון. -למה
127
00:09:20,714 --> 00:09:26,673
דבר עם סאטון. -אני צריך את
.ווקר במעבדה... -דבר עם סאטון
128
00:09:29,542 --> 00:09:30,377
.אלן
129
00:09:31,779 --> 00:09:33,679
?מה לעזאזל את חושבת שאת עושה
130
00:09:33,681 --> 00:09:37,249
.אני צריך לדבר עם ד"ר ווקר
.אתה כבר לא צריך לדאוג לד"ר ווקר-
131
00:09:37,251 --> 00:09:39,785
.היא כרגע באחזקת תאגיד אילריה
132
00:09:41,087 --> 00:09:42,622
.תן לי להקל עליך
133
00:09:43,024 --> 00:09:46,826
אפשרות אחת: אאפשר לך לחזור
,למעבדה ולהמשיך בעבודתך
134
00:09:46,828 --> 00:09:49,650
אפילו שהתקרבתי למציאת תרופה
בשמונה הדקות האחרונות
135
00:09:49,706 --> 00:09:52,998
יותר ממה שאתה הצלחת בשמונת הימים
,האחרונים. ובקשר לד"ר ווקר
136
00:09:53,400 --> 00:09:59,538
.גופה מכיל טיפול רפואי השייך לאילריה
.את לא יכולה לקחת בעלות על בן-אדם-
137
00:09:59,540 --> 00:10:04,575
.אבל אני יכולה. היא שלי עכשיו
.תלוו את ד"ר פראגוט בחזרה למעבדה
138
00:10:04,577 --> 00:10:07,813
.אל תורידו ממנו את העיניים
.ותביאו אלי את היטאקי
139
00:10:12,452 --> 00:10:15,555
.סרג'יו, אתה מדמם
?איך נכנסת הנה-
140
00:10:16,657 --> 00:10:19,825
.איך אתה חושב? -מעולה
141
00:10:19,927 --> 00:10:22,962
?הבאת אותו לסיים את העבודה
.היי, זה לא היה רעיון שלי-
142
00:10:22,964 --> 00:10:26,633
אני רואה את זה. באת בלי
!גרזן הקרח שלך. -תפסיקו, שניכם
143
00:10:27,435 --> 00:10:29,634
.תהרגו אחד את השני אחר-כך
.יש כאן חיים אחרים שבסכנה
144
00:10:33,306 --> 00:10:36,075
להיטאקי חייבת להיות רשימה
.של הילדים שהוא חטף
145
00:10:36,277 --> 00:10:40,311
.ואתה צריך לעזור לנו למצוא אותה
מה שאת צריכה זה לקחת את אחיך-
146
00:10:40,513 --> 00:10:45,050
.ולהתרחק כמה שיותר מהמקום הזה
.הוא צודק. אנחנו מבזבזים זמן. -מיקסה-
147
00:10:45,052 --> 00:10:47,319
.תפסיקי לקרוא לי ככה
148
00:10:47,721 --> 00:10:50,990
זה יסתיים בדרך אחת בלבד
?עבור מי שיישאר, הבנת
149
00:10:51,692 --> 00:10:54,526
אתה יודע, חשבתי שתפסיק להעמיד פנים
.ולשם שינוי יתחיל להיות אכפת לך
150
00:10:54,528 --> 00:10:58,765
.לעזאזל! אל תהי נאיבית
!אני לא מי שאת חושבת שאני
151
00:11:00,267 --> 00:11:03,602
את זוכרת את שסיפרתי לך
?על חטיפות הילדים
152
00:11:04,004 --> 00:11:05,371
,ובכן, זה קרה
153
00:11:05,673 --> 00:11:08,140
.רק שאני זה שביצע את החטיפות
154
00:11:13,311 --> 00:11:18,283
.אני לא מאמינה לזה
.אני רוצח ופרזיט-
155
00:11:21,120 --> 00:11:23,488
.קדימה, תשאלי את אחיך
.הוא יודע עבור מי אני עובד
156
00:11:47,280 --> 00:11:50,649
:כבר אמרתי לך
.היא לא אחת מאיתנו
157
00:11:50,651 --> 00:11:53,452
.ראיתי את עיניה
.כמו מטבעות כסף
158
00:11:53,454 --> 00:11:57,490
?מה לכל הרוחות עשית
?"זו שוב "השערת וויליס
159
00:11:59,292 --> 00:12:02,394
הייתי צריכה לדעת שלעולם לא
.תוותר על הרעיון המגוחך הזה
160
00:12:02,496 --> 00:12:05,564
אולי התרחשה בה
.מוטציה באופן טבעי
161
00:12:05,626 --> 00:12:10,302
,הו, זו לא מוטציה
.לא משהו אקראי של השינוי הגנטי
162
00:12:11,104 --> 00:12:15,856
כשאגלה מה עשית
,ואני אגלה את זה
163
00:12:17,130 --> 00:12:18,677
.אנחנו נסגור חשבון
164
00:12:19,779 --> 00:12:21,279
.הלוואי ויכולתי לעזור
165
00:12:22,881 --> 00:12:24,349
.תיזהר במה שאתה מבקש
166
00:12:31,524 --> 00:12:34,793
את יודעת שאין דבר שאת יכולה
.לעשות שאני לא יכול לשאת
167
00:12:35,595 --> 00:12:39,031
.אלו לא עבורך
.הם עבור ג'וליה ווקר
168
00:12:50,376 --> 00:12:54,880
הם לקחו את ג'ולס, הם יעשו עליה
.בדיקות עד שימצאו תרופה
169
00:12:55,982 --> 00:12:57,550
.אז הם לא ימצאו דבר
170
00:12:59,352 --> 00:13:00,285
?סליחה
171
00:13:05,358 --> 00:13:08,226
עשיתי מספר בדיקות על הדם
,והרקמות של ג'וליה
172
00:13:08,228 --> 00:13:11,463
והצלבתי אותם מול דגימות הדם
.טרם נדבקה. ולא מצאתי דבר
173
00:13:11,665 --> 00:13:14,833
?מה זאת אומרת כלום
,זאת אומרת אין תגובה חיסונית-
174
00:13:15,235 --> 00:13:19,138
אין נוגדנים, אין עקבות של שרדי
.חומר גנטי, אין דנ"א נגיפי
175
00:13:20,240 --> 00:13:22,207
,עד כמה שאני ראיתי
.היא בריאה לחלוטין
176
00:13:23,409 --> 00:13:25,410
.תצטרכי להריץ את הבדיקות האלו שוב
177
00:13:25,812 --> 00:13:27,080
?כוונתך בפעם השלישית
178
00:13:28,582 --> 00:13:33,517
,מה שאת אומרת בלתי אפשרי. -נכון
.כי כל השאר פה ממש אפשרי
179
00:13:35,019 --> 00:13:36,221
.אני אחזיר את ג'ולס
180
00:13:37,791 --> 00:13:40,492
?בסדר. מה אני יכולה לעשות
181
00:13:41,194 --> 00:13:42,627
.אפילו לא שאלת אותי איך
182
00:13:42,939 --> 00:13:44,829
אני מניחה שאתה יודע
.כבר מה לעשות
183
00:13:47,533 --> 00:13:48,867
.אצטרך אספקה קודם
184
00:13:50,669 --> 00:13:54,439
,אשלגן כלורי, חומצה מוריאטית
.אמוניום חנקתי
185
00:13:55,041 --> 00:13:58,911
,כל אלו מאוד לא יציבים
.נפיצים אפילו
186
00:13:59,813 --> 00:14:00,979
.על זה אני סומך
187
00:14:51,631 --> 00:14:53,733
אז, ככה אנחנו מוצאים
.את עצמו
188
00:14:55,635 --> 00:14:57,369
,אחרי כל השנים האלו
189
00:14:57,871 --> 00:15:00,571
אחרי כל מה שעברנו
,בכדי להשיג את מטרתנו
190
00:15:00,573 --> 00:15:05,810
ואתה מסכן את כל זה
.עבור האנוכיות שלך
191
00:15:07,514 --> 00:15:11,751
.ואת הקרבת הכל
?עבור מה
192
00:15:12,753 --> 00:15:13,720
?אילריה
193
00:15:15,222 --> 00:15:18,990
.עזרתי להקים את אילריה
.מגיעה להם הנאמנות שלי
194
00:15:20,392 --> 00:15:23,128
לצערי, זה לא נראה
.כמו הצד החזק לך
195
00:15:23,330 --> 00:15:28,367
.אין לי בעיה עם נאמנות
...רצח המונים, לעומת זאת
196
00:15:28,869 --> 00:15:31,702
.סאטון
.ד"ר ווקר נמלטה. אנחנו בסריקות עכשיו-
197
00:15:31,804 --> 00:15:34,273
?היכן היא
.יתכן והיא נכנסה לתעלות-
198
00:15:34,275 --> 00:15:37,943
!אז תכנסו לתעלות ותמצאו אותה
.אזדקק לעוד כח אדם-
199
00:15:37,945 --> 00:15:40,712
,לא אכפת לי איך תעשו את זה
!פשוט תחזירו אותה בחיים
200
00:15:49,789 --> 00:15:54,125
?היא באמת מיוחדת בשבילך, נכון
?אתה מאוהב בה
201
00:15:56,429 --> 00:15:58,596
.לא, זה קל מידי
202
00:16:00,600 --> 00:16:03,101
.אבל אכפת לך ממנה
.זה ברור מאוד
203
00:16:07,707 --> 00:16:11,877
,מה אתה רואה
?שאני לא רואה, הירושי
204
00:16:12,779 --> 00:16:17,117
אני רואה קליפה אומללה של אישה
...שפעם אהבתי והערצתי
205
00:16:18,719 --> 00:16:22,621
שעכשיו משתרכת אחרי
.רגליהם של האדונים שלה
206
00:16:23,723 --> 00:16:24,957
...יש לך מושג
207
00:16:25,859 --> 00:16:29,961
כמה אני רוצה למחוק
?את החיוך על הפנים שנים
208
00:16:32,531 --> 00:16:33,832
?מה עוצר בעדך
209
00:17:40,483 --> 00:17:42,029
.אני צריך להגיע אל חדר האספקה
210
00:17:42,307 --> 00:17:43,951
אני צריך בקבוקי תסיסה
211
00:17:43,953 --> 00:17:46,820
ומספר שקיות של תמיסת גלוקוזה
.של 50 אחוז
212
00:17:46,822 --> 00:17:49,256
?בשביל מה לעזאזל
.זה רק גלוקוזה-
213
00:17:49,358 --> 00:17:51,758
מיי סוכר, כמו מה שתמצא
.בשקית עירוי
214
00:17:51,760 --> 00:17:54,361
.אני יודע מה זה גלוקוזה
,בסדר-
215
00:17:54,463 --> 00:17:57,163
אז אתה מבין שאנחנו צריכים את זה
?בכדי לגרום להתרבות התאים, נכון
216
00:17:58,147 --> 00:18:01,635
.אני לא יכול להוציא אתכם משם. פקודות
.בסדר-
217
00:18:01,737 --> 00:18:04,571
,וכשסאטון תבוא לשאול על תוצאות
תוכל לספר לה
218
00:18:04,673 --> 00:18:07,974
שלא השגנו תוצאות בגלל שסירבת
.לתת לנו את האספקה המתאימה
219
00:18:11,146 --> 00:18:15,282
.אשיג לך את מה שאתה צריך
.תכין לי רשימה
220
00:18:37,672 --> 00:18:41,576
אז זה סגור. אין סיבה אחת טובה
.מדוע אתה לא יכול לבוא איתי
221
00:18:41,578 --> 00:18:44,512
.אני פשוט לא יכול
?למה לא-
222
00:18:45,814 --> 00:18:48,482
?בגלל היטאקי
!אתה לא חייב לו דבר
223
00:18:48,484 --> 00:18:51,218
אני לא בורח
.מבלגן שעזרתי ליצור
224
00:18:51,520 --> 00:18:54,988
.היית רק ילד
.זה כל מה שהכרת
225
00:18:55,490 --> 00:18:57,257
.את הבחירות שלי עשיתי לבד
226
00:18:57,859 --> 00:19:00,928
,אולי לא תרצה להאמין לזה
.אבל שניכם דומים מאוד
227
00:19:01,630 --> 00:19:06,400
.ד"ר היטאקי גידל אותי כאילו הייתי שלו
.לא הוא. אתה וסרג'יו-
228
00:19:07,502 --> 00:19:08,869
.אנחנו לא דומים כלל
229
00:19:09,371 --> 00:19:14,609
,שניכם נחטפתם כילדים
.וגדלתם לעולם המבוסס על שקרים
230
00:19:15,511 --> 00:19:18,445
אני רואה בני-אדם
,שמעולם לא חוו שלווה
231
00:19:19,647 --> 00:19:24,551
שלא מאמינים שמגיע להם
.בית או משפחה
232
00:19:26,921 --> 00:19:28,722
.או אפילו הזדמנות שניה
233
00:19:29,924 --> 00:19:30,925
.אני מצטער
234
00:19:32,127 --> 00:19:33,494
.עלי לסיים את זה
235
00:19:35,196 --> 00:19:36,430
.לא משנה מה זה אומר
236
00:19:42,103 --> 00:19:44,038
.אל תשכח אותנו, מיקסה
237
00:19:47,809 --> 00:19:49,676
.יש לך משפחה עכשיו
238
00:20:02,589 --> 00:20:03,324
.קח
239
00:20:14,034 --> 00:20:15,435
.תשמרי על עצמך, אננה
240
00:21:09,890 --> 00:21:11,758
.אני צריך עוד אמוניום חנקתי
241
00:21:26,773 --> 00:21:27,941
?זה מטורף, נכון
242
00:21:28,543 --> 00:21:30,911
.זאת אומרת, תסתכל עלינו
?למה נהפכנו
243
00:21:32,613 --> 00:21:33,837
.למה שאנחנו צריכים להיות
244
00:21:35,984 --> 00:21:40,153
,כמו מוטציית הוירוס
.משתנים על מנת לשרוד
245
00:21:59,975 --> 00:22:02,209
?מה זה היה
.אל תסתכלו למעלה-
246
00:22:04,011 --> 00:22:04,811
?ג'וליה
247
00:22:08,648 --> 00:22:09,849
?מה את עושה שם למעלה
248
00:22:14,456 --> 00:22:18,158
?הם יודעים שברחת
.לא שמעתי עדיין אזעקות-
249
00:22:19,160 --> 00:22:20,594
.ייתכן וזה ישתנה בקרוב
250
00:22:21,796 --> 00:22:24,699
?אלן, אתם תחת פיקוח
...כן. יש לנו-
251
00:22:25,831 --> 00:22:29,404
השגחה צמודה של 2 מהטובים
.ביותר של אילריה
252
00:22:30,706 --> 00:22:32,806
.תקשיבי, ג'ולס, אין לנו זמן רב
253
00:22:33,108 --> 00:22:35,508
אני צריך שתמצאי את
.היטאקי ותשחררי אותו
254
00:22:36,310 --> 00:22:37,077
?למה
255
00:22:38,179 --> 00:22:40,013
כדי שהוא ישתלט מחדש
...על הבסיס
256
00:22:41,015 --> 00:22:42,282
.כשנהרוג את סאטון
257
00:22:45,753 --> 00:22:47,021
.אנסה להגיע אליו
258
00:22:48,123 --> 00:22:50,357
,אני יודעת שזה קשה
.אבל בבקשה היזהרו
259
00:22:54,194 --> 00:22:54,961
.גם את
260
00:23:02,335 --> 00:23:03,136
?מוכנה
261
00:23:03,938 --> 00:23:04,738
.כן
262
00:23:13,648 --> 00:23:17,918
סגן קליין, תוכל להגיד לסאטון
?שהתרופה מוכנה להצגה
263
00:23:32,265 --> 00:23:37,304
הצלנו להפריד את קשר החלבונים
.הכפולים ולקודד מחדש את הרנ"א
264
00:23:38,406 --> 00:23:39,139
.הסתכלי
265
00:23:40,441 --> 00:23:41,441
?בשביל מה
266
00:23:42,543 --> 00:23:44,611
את לא רוצה לראות
?את התרופה בפעילות
267
00:23:44,913 --> 00:23:49,149
אם תסתכלי היטב, תראי את
.העומס הנגיפי מושמד לחלוטין
268
00:23:49,651 --> 00:23:51,685
.האמת שזה פורץ דרך
269
00:23:54,686 --> 00:23:57,686
,רקiריד רק מ-טiגם אני מ
!יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג
270
00:24:23,487 --> 00:24:24,687
.זוהה זיהום
271
00:24:27,230 --> 00:24:28,499
.זוהה זיהום
272
00:24:37,500 --> 00:24:38,300
!קדימה, זוזו
273
00:24:38,601 --> 00:24:39,501
!זוזו, קדימה, זוזו
274
00:24:59,596 --> 00:25:00,664
...היא
275
00:25:01,066 --> 00:25:03,868
האם סאטון...? -אני חושב שהיא
...ספגה את כל הפיצוץ, אבל
276
00:25:04,670 --> 00:25:07,805
.היה שם... היה שם תוהו ובוהו
277
00:25:07,907 --> 00:25:09,841
זאת אומרת שאתה לא
?מפוצץ אנשים כל יום
278
00:25:12,043 --> 00:25:13,310
?בסדר, אז, מה עכשיו
279
00:25:14,412 --> 00:25:17,815
,נתאחד עם ג'ולס והיטאקי
280
00:25:18,617 --> 00:25:20,684
.ואז נראה מי ייצא משם אחרי הפיצוץ
281
00:25:20,986 --> 00:25:22,054
.זוהה זיהום
282
00:25:22,556 --> 00:25:26,791
.דוקטור פראגוט
.דוקטור אלן פראגוט
283
00:25:27,993 --> 00:25:30,661
אין ספק שאתה מופתע
.לשמוע ממני
284
00:25:32,263 --> 00:25:34,599
אני לא יכולה לדמיין על מה
.אתה חושב עכשיו
285
00:25:36,101 --> 00:25:38,736
בוא נשים את
?הקלפים על השולחן, בסדר
286
00:25:38,938 --> 00:25:41,438
.עליך להגיע במידי לבידוד
287
00:25:41,440 --> 00:25:46,076
אם לא תעשה כך תגרום
.להשמדה מידית של פיטר פראגוט
288
00:25:46,378 --> 00:25:48,746
...אני לא מצפה לדבר מלבד
289
00:25:48,748 --> 00:25:49,849
.שיתוף פעולה מלא
290
00:25:52,051 --> 00:25:57,054
?אל תזוזי. -אתה אומר לי מה לעשות
.את... את פצועה-
291
00:25:57,056 --> 00:25:59,056
הדבר היחיד שנפצע זו
,חולצת הווינטג' דיור שלי
292
00:25:59,058 --> 00:26:01,558
.אז אלא אם כן אתה תופרת, סגן, תתחפף
293
00:26:11,035 --> 00:26:12,803
?נכון שמשפחה זה דבר רע
294
00:26:20,612 --> 00:26:22,613
.לא, אתה לא יכול ללכת
...תראי, הם-
295
00:26:23,215 --> 00:26:26,650
.הם יהרגו אותו
.הם יהרגו אותו בכל מקרה-
296
00:26:27,052 --> 00:26:29,620
השאלה היחידה היא את מי
.משניכם היא תהרוג ראשון
297
00:26:32,089 --> 00:26:33,391
?מה עוד אפשר לעשות
298
00:26:38,296 --> 00:26:40,097
,רגע, אלן
299
00:26:40,499 --> 00:26:42,259
אולי נוכל ליצור
.הסחת דעת
300
00:26:43,001 --> 00:26:44,235
?אתה יודע מה זה
301
00:26:45,637 --> 00:26:47,271
אני לא יודע באיזו
.מעבדה אנחנו נמצאים
302
00:26:49,707 --> 00:26:51,775
.אוטולוגיה, התעסקות בשמע
303
00:26:52,177 --> 00:26:54,178
.זה התאט"א
(התקן ארוך טווח אקוסטי)
304
00:26:54,380 --> 00:26:58,348
.זה, תותח שמע
.המשטרה משתמשת בהם לפיזור הפגנות
305
00:26:58,850 --> 00:27:02,151
ואני די בטוחה שהמצבים במכשיר הזה
.מאפשרים מיקוד דיוק גבוה
306
00:27:03,853 --> 00:27:05,422
?את יודעת להפעיל את הדבר הזה
307
00:27:07,024 --> 00:27:08,725
.לבחורה צריכים להיות תחביבים
308
00:27:23,875 --> 00:27:26,843
.ג'וליה. אסור לך להיות כאן
309
00:27:27,345 --> 00:27:30,348
...אם סאטון תמצא אותך
.סאטון עמוסה כרגע-
310
00:27:37,888 --> 00:27:39,123
.אלן זקוק לעזרתך
311
00:27:41,125 --> 00:27:42,192
.כמובן
312
00:27:42,894 --> 00:27:44,194
.בתנאי אחד
313
00:27:44,696 --> 00:27:48,199
.את נשארת כאן, בהיחבא
.אני לא יכולה לעשות את זה-
314
00:27:48,201 --> 00:27:51,699
...את שרדת את הוירוס, אם סאטון תדע
?מה סאטון תדע-
315
00:27:53,968 --> 00:27:56,210
.את חשובה יותר מהאחרים
316
00:27:56,240 --> 00:27:59,109
?למה כולם ממשיכים להגיד את זה
?מה כל-כך מיוחד בי
317
00:27:59,211 --> 00:28:00,210
.אנא, ג'וליה
318
00:28:00,412 --> 00:28:05,949
,אני מבטיח לענות על כל שאלותייך
.אבל עכשיו זה לא הזמן
319
00:28:15,659 --> 00:28:18,695
אני לא אשב פה ואתחבא
.בזמן שכל השאר מסכנים את חייהם
320
00:28:19,497 --> 00:28:21,197
?מה קורה לי
321
00:28:23,434 --> 00:28:24,837
.אני צריכה תשובות
322
00:28:27,139 --> 00:28:29,873
.תמיד היית מאוד עקשנית
323
00:28:45,956 --> 00:28:47,813
.זה יהיה קל יותר עם המפתחות
324
00:28:50,729 --> 00:28:51,943
.את לא תירי בי
325
00:28:52,777 --> 00:28:57,367
יהיה יותר מספק לדעת שתמות שם
.בקור, מורעב ובודד
326
00:28:57,369 --> 00:28:58,569
.אני אשרוד
327
00:28:58,571 --> 00:29:01,605
.תמיד שרדתי
?כיצד ברחת-
328
00:29:06,411 --> 00:29:08,279
.מישהו לא היה ערני
329
00:29:09,381 --> 00:29:12,082
.ניצלת אותי
.אמרתי לך לא לסמוך עלי-
330
00:29:15,053 --> 00:29:17,454
.כן, אתה צודק
331
00:29:20,992 --> 00:29:21,726
.הנה
332
00:29:23,228 --> 00:29:24,795
?אתה תיקח את זה בכל מקרה, נכון
333
00:29:50,621 --> 00:29:52,022
!אתה לא תגנוב ממני
334
00:29:52,124 --> 00:29:54,558
ואתה לעולם לא תדבר ככה אל
!?מיקסה, אתה מבין אותי
335
00:30:02,366 --> 00:30:03,107
!סע
336
00:30:04,269 --> 00:30:07,270
!סע! ברח מפה! קדימה
337
00:30:07,172 --> 00:30:09,073
!לא לזוז
!תעצור שם
338
00:30:10,275 --> 00:30:11,142
!חרא
339
00:30:12,844 --> 00:30:14,479
!סעי! סעי
340
00:30:15,581 --> 00:30:18,315
?אתה צוחק עלי
!תשתקי ותיסעי מפה עכשיו-
341
00:30:18,317 --> 00:30:21,084
הם יהרגו אותך, אבל הם לא
!יהרגו אותי. פשוט תיסעי
342
00:30:26,392 --> 00:30:28,992
!תעצור
!תעצור אותה
343
00:30:31,162 --> 00:30:34,833
.היי חבר'ה. בעדינות עם הפציעה
.המקום קצת רגיש
344
00:31:09,734 --> 00:31:11,134
.כניסה אושרה
345
00:31:27,819 --> 00:31:31,321
.אלוקים אדירים
.בלי תנועות פתאומיות-
346
00:31:53,190 --> 00:31:54,156
.אלן
347
00:31:55,558 --> 00:31:58,760
נתתי לך אין ספור הזדמנויות
,לפעול לפי הסטנדרטים שלנו
348
00:31:58,762 --> 00:32:00,029
.אבל אכזבת אותי
349
00:32:01,231 --> 00:32:02,765
.למען האמת, אני מאוכזבת
350
00:32:03,767 --> 00:32:04,867
.שנינו
351
00:32:05,969 --> 00:32:07,386
.לצערי, הגענו למבוי סתום
352
00:32:07,416 --> 00:32:10,907
אני לא רואה כיצד נוכל
.להמשיך קדימה יחד
353
00:32:12,109 --> 00:32:13,810
אני חוששת שאצטרך
.לוותר עליך
354
00:32:16,711 --> 00:32:17,411
!לא
355
00:32:18,546 --> 00:32:20,884
.חכה עד שאחיו ימות
.ואז תירה בו
356
00:32:29,085 --> 00:32:30,485
- צפי בכשלון מערכות -
357
00:33:04,794 --> 00:33:05,694
!לא
358
00:33:05,895 --> 00:33:08,730
!בוא איתי. עכשיו
359
00:33:12,401 --> 00:33:13,202
!קומו
360
00:33:14,404 --> 00:33:15,405
!קדימה! קומו
361
00:33:17,107 --> 00:33:20,442
?מה קרה שם
.הוקטורים, לקחו את פיטר לתעלות
362
00:33:20,444 --> 00:33:22,978
.אל תדאגי
.הם לא יפגעו בו
363
00:33:32,722 --> 00:33:34,023
.כניסה אושרה
364
00:33:35,625 --> 00:33:36,558
.דוקטור ווקר
365
00:33:37,160 --> 00:33:37,994
!ג'וליה
366
00:33:38,996 --> 00:33:40,495
.אולי היא חזרה לתעלות
367
00:33:40,597 --> 00:33:42,831
.לא, אילריה מחזיקים בה
368
00:33:51,740 --> 00:33:55,244
.רשת החשמל חזרה לפעול
?מישהו גרם לקצר חשמלי. -היטאקי
369
00:33:55,246 --> 00:33:57,913
לא, המפסקים היו מכוסים
.בנוזל השחור הזה
370
00:33:58,815 --> 00:33:59,882
?מה זה משנה
371
00:34:02,419 --> 00:34:05,855
,ניסיתי להיות סובלנית
.אבל הירושי סטה מהדרך
372
00:34:06,457 --> 00:34:08,891
הוא עבד בחופשיות
.זמן רב מידי
373
00:34:09,693 --> 00:34:13,510
.המטען שרצית בידינו
.אם תרצי, נוכל להעביר אותו במידי
374
00:34:13,577 --> 00:34:16,333
תזרז את ההעברה. אני רוצה שזה
.ייצא לדרך תוך שעה
375
00:34:16,532 --> 00:34:18,000
?ומה לגבי האסקימוסית
376
00:34:18,702 --> 00:34:22,871
,מה לגביה? -היא ברחה מהבסיס
.באיסרוס עזר לה
377
00:34:26,575 --> 00:34:31,643
.לא קיבלתי הוראה לעכב אותה
?הירושי לא לימד אותך לקחת יוזמה-
378
00:34:31,651 --> 00:34:35,617
ד"ר היטאקי לימד אותי
.להגן על המחקר בכל מחיר
379
00:34:36,219 --> 00:34:38,620
וכרגע, המחקר הזה
.שייך לחברה שלכם
380
00:34:39,722 --> 00:34:41,023
.פשוט תגידי לי מה את צריכה
381
00:34:43,125 --> 00:34:44,092
.ילד טוב
382
00:34:44,994 --> 00:34:47,095
נשאיר את העבודה השחורה
.לפעם הבאה
383
00:34:47,897 --> 00:34:49,898
.תן להם לנקות את הבלגן של הירושי
384
00:35:00,777 --> 00:35:04,446
.אילריה מתכננים פינוי חירום
.חשבתי שכדאי שתדע
385
00:35:04,548 --> 00:35:07,283
כיצד אדע שאתה לא
?עובד עכשיו בשבילם
386
00:35:07,385 --> 00:35:13,023
אני פה כי הדבר היחיד שיותר גרוע
.למקום הזה ממך זו סאטון
387
00:35:14,125 --> 00:35:18,326
איפה ג'וליה? -סאטון הזכירה משהו
.לגבי העברה של מטען
388
00:35:19,228 --> 00:35:21,627
,אם אילריה יחזיקו בד"ר ווקר
389
00:35:22,732 --> 00:35:24,333
.אתה לעולם לא תראה אותה עוד
390
00:35:25,035 --> 00:35:27,903
.לכו איתו. תמצאו את ג'וליה
?מה לגבי סאטון-
391
00:35:30,340 --> 00:35:31,942
.תשאיר לי את סאטון
392
00:35:34,544 --> 00:35:37,445
זה לא אידיאלי, אבל זה המיטב שניתן
.לעשות בהתראה כה קצרה
393
00:35:38,047 --> 00:35:40,115
זה ישמור על המטען מאובטח
.עד שננחת
394
00:35:40,317 --> 00:35:43,785
.תודה, סגן קליין
.אני תמיד יכולה לסמוך עליך
395
00:35:47,390 --> 00:35:48,791
.היא נשכה שניים מאנשיי
396
00:35:49,193 --> 00:35:51,660
נקווה שהמחסום יטפל
.בנושא הנשיכות
397
00:36:00,235 --> 00:36:02,471
.אוהבת לטייל, שונאת לארוז
398
00:36:06,342 --> 00:36:07,529
.תנו לי חמש דקות
399
00:36:16,085 --> 00:36:17,720
...אמרתי תנו לי חמש
400
00:36:22,858 --> 00:36:23,826
.הירושי
401
00:36:24,528 --> 00:36:25,761
.קונסטנס
402
00:36:26,863 --> 00:36:28,363
?היכן דוקטור ווקר
403
00:36:31,200 --> 00:36:33,436
.תמיד הייתה לך חולשה אליהם
404
00:36:34,338 --> 00:36:39,741
כמובן שהיו שמועות, אבל... מעולם לא
.חשבתי שאתה מסוגל לדבר כזה
405
00:36:45,715 --> 00:36:48,617
אחרי כל השנים האלו אתה
.עדיין עונד את השעון שנתתי לך
406
00:36:50,420 --> 00:36:53,089
.המסגרת מקורית, נכון
407
00:36:55,781 --> 00:36:59,028
אני מניחה שברגע שאתה מתחיל להחליף
?חלקים, זה כבר לא אותו הדבר, נכון
408
00:37:00,430 --> 00:37:01,664
.אבל נגעת בליבי
409
00:37:07,236 --> 00:37:09,404
.יכולנו לשנות את העולם
410
00:37:10,106 --> 00:37:11,139
.כן
411
00:37:13,143 --> 00:37:16,344
אבל מי רוצה לחיות
?בעולם כזה
412
00:37:16,386 --> 00:37:19,781
נדרנו נדר ליצור
.היסטוריה נפרדת
413
00:37:19,783 --> 00:37:22,819
מה נותן לך את הזכות להפנות
?את הגב לזה, לנו
414
00:37:26,322 --> 00:37:27,756
.מעולם לא הייתי טובה מספיק
415
00:37:28,358 --> 00:37:30,926
.מעולם לא היינו טובים מספיק
416
00:37:31,728 --> 00:37:33,495
.לא הייתה לי כוונה לפגוע בך
417
00:37:35,798 --> 00:37:37,433
?אני הרחקתי אותך מאיתנו
418
00:37:44,273 --> 00:37:46,808
.ניסיתי לגרום לך להבין
419
00:37:54,417 --> 00:38:00,822
היית החכם מבין כולנו, ובכל זאת
.אתה מוכן לזרוק את כל זה
420
00:38:00,824 --> 00:38:03,825
?בשביל מה
?התועבה הזו
421
00:38:06,929 --> 00:38:07,830
?זה היה שווה את זה
422
00:38:08,132 --> 00:38:11,299
"רדיפה אחר "השערת וויליס
?בכדי להגן על הבת שלך
423
00:38:12,101 --> 00:38:13,268
.אני מצטער
424
00:38:40,850 --> 00:38:42,518
.כאן דוקטור היטאקי
425
00:38:44,020 --> 00:38:47,889
תאגיד אילריה כבר לא בשליטה
.על הבסיס
426
00:38:51,927 --> 00:38:55,298
קונסטנס סאטון כבר
.אינה ברת סמכות
427
00:38:55,400 --> 00:39:00,635
.וכל אנשיה הוכנסו למעצר
,מרגע זה
428
00:39:01,237 --> 00:39:05,675
כל פעילויות הבסיס יחזרו
.לפרוטוקולים שאני ביססתי
429
00:39:07,877 --> 00:39:12,380
,ניצור מחדש את מה שנהרס
.ונחזור לתלם
430
00:39:17,853 --> 00:39:20,955
.עד אז, אנא הישארו רגועים
431
00:39:21,057 --> 00:39:26,394
המשבר הזה נמצא בישורת האחרונה
.ובקרוב מאוד יהיה תחת שליטה
432
00:39:38,641 --> 00:39:39,742
?אין נוגדים
433
00:39:41,944 --> 00:39:43,979
אי אפשר להשתמש בדם שלי
.בכדי להציל אחרים
434
00:39:44,481 --> 00:39:47,248
אז אני אחיה בזמן שכולם
.סביבי סובלים
435
00:39:55,057 --> 00:39:58,593
.יכולתי לשמוע... הכל
436
00:40:01,797 --> 00:40:04,800
את כולם מדברים עלי
.כאילו אני איזה חפץ
437
00:40:14,442 --> 00:40:18,380
.סאטון לא יכולה לפגוע בך יותר
?מה לגבי הפעם הבאה-
438
00:40:19,482 --> 00:40:20,415
?סאטון הבאה
439
00:40:26,288 --> 00:40:28,322
.אני לא מזהה את עצמי יותר
440
00:40:30,959 --> 00:40:32,728
.אני לא אותו הדבר, אלן
441
00:40:35,530 --> 00:40:36,631
.כולנו השתנינו
442
00:40:39,368 --> 00:40:41,469
זה לא אומר שאיבדנו
.את מי שאנחנו
443
00:41:14,370 --> 00:41:15,305
...מה שעשית
444
00:41:17,407 --> 00:41:19,007
.לעולם לא אסלח על זה
445
00:41:21,010 --> 00:41:25,849
.יש לי אמונה שיבוא יום ואתה תבין
?אבין מה-
446
00:41:27,751 --> 00:41:29,584
,חטפת אותי מהורי
447
00:41:30,386 --> 00:41:31,586
.ממשפחתי
448
00:41:32,788 --> 00:41:34,322
.זה דבר שלעולם לא יחזור
449
00:41:35,124 --> 00:41:35,990
...דניאל
450
00:41:37,192 --> 00:41:39,327
.השם שלי זה מיקסה
451
00:42:14,600 --> 00:42:19,600
ה ל י ק ס
"עונה 1, פרק 8 - "שושלת דם
452
00:42:19,601 --> 00:42:24,601
gil_m תורגם וסונכרן על-ידי
453
00:42:35,786 --> 00:42:37,522
...בפרק הבא של הליקס
454
00:42:37,523 --> 00:42:39,323
.מפלס "אר" נראה נטוש
455
00:42:39,324 --> 00:42:41,924
יש לך רעיון איך 50 וקטורים
?פשוט נעלמו להם
456
00:42:42,025 --> 00:42:44,225
.ספר לי על התמונה
?מי אתה לעזאזל
457
00:42:44,326 --> 00:42:46,126
?זה המפלס התחתון ביותר, נכון
458
00:42:46,527 --> 00:42:47,527
?מה יש שם למטה
459
00:42:47,828 --> 00:42:48,928
.ספר להם הכל
460
00:42:49,429 --> 00:42:50,429
.או שאני אספר