1 00:00:00,697 --> 00:00:02,172 בפרקים הקודמים של הליקס 2 00:00:02,572 --> 00:00:05,141 .הרגע הקרבתי את אנשיי בשבילך .עכשיו התור שלך 3 00:00:05,229 --> 00:00:06,933 .קדימה תמצא לי תרופה 4 00:00:08,348 --> 00:00:12,219 .היי, אני ג'וליה .זה גם השם שלי- 5 00:00:14,121 --> 00:00:16,588 ?ואת .אחותו- 6 00:00:16,690 --> 00:00:20,126 האחת שהשארת מאחור .כשחטפת אותו ממשפחתו 7 00:00:21,028 --> 00:00:23,331 ?ג'ולס? מה את עושה פה ...חשבתי שאת 8 00:00:25,933 --> 00:00:26,967 .תסתכלי עלי 9 00:00:36,468 --> 00:00:41,468 - היום ה-8 - 10 00:00:59,799 --> 00:01:05,234 .אז תני לי להבין ?התעוררת והתסמינים שלך נסוגו 11 00:01:05,236 --> 00:01:09,308 .הם לא נסוגו, הם נעלמו ...בלי הזיות, בלי חום, בלי ריר שחור. -זה 12 00:01:09,310 --> 00:01:12,677 .אלוקים, זה טעים .זה לא יאומן, אני יודעת 13 00:01:12,779 --> 00:01:14,446 .כאילו שלא חליתי בזה מלכתחילה 14 00:01:14,448 --> 00:01:18,048 אני לא רוצה להרוס, אבל יכול להיות .שהוירוס נכנס למצב חבוי, הוא רדום 15 00:01:18,050 --> 00:01:19,085 .מחזור רבייה נגיפי 16 00:01:19,087 --> 00:01:21,453 ,בתחילה גם אני חשבתי כך .אבל אני מרגישה כל-כך טוב 17 00:01:21,755 --> 00:01:24,689 ?את מתכוונת לאכול את זה .בבקשה, תתכבדי- 18 00:01:25,391 --> 00:01:27,559 .מה שבטוח שהתיאבון שלך לא נפגע 19 00:01:28,061 --> 00:01:31,162 אז, את לא מרגישה ?תסמינים אחרים 20 00:01:32,564 --> 00:01:34,766 .אלן, למען השם, אני בסדר 21 00:01:34,868 --> 00:01:37,035 למעשה, מעולם לא הרגשתי .טוב יותר 22 00:01:44,645 --> 00:01:47,479 ...אלוקים אדיר .היי. ג'ולס. ג'ולס- 23 00:01:47,481 --> 00:01:48,947 .ג'ולס .קח אותה אחורה- 24 00:01:50,248 --> 00:01:51,148 .קח אותה אחורה 25 00:02:03,294 --> 00:02:04,563 .לא, לא, לא, זה לא מצחיק 26 00:02:04,865 --> 00:02:08,500 .זה ממש לא מצחיק .הו, סליחה, מצטערת- 27 00:02:08,502 --> 00:02:13,275 .לא יכולתי להתאפק. -לא יאמן .בסדר. בסדר- 28 00:02:13,307 --> 00:02:17,543 ,ברגע שאסיים לאכול, אלך למעבדה .ואריץ על עצמי בדיקה מקיפה 29 00:02:17,645 --> 00:02:19,946 ,ספירת דם מלאה, קרישי דם .מסך ויראלי, הכל 30 00:02:19,948 --> 00:02:23,248 לא, אם פיתחתי נוגדנים שיכולים להילחם .בוירוס, זה יעזור לכל השאר 31 00:02:23,250 --> 00:02:27,719 אני לא רוצה אותך בקרבת המעבדה עד .שנאשר שלא נשאר בגופך משהו מהוירוס 32 00:02:27,721 --> 00:02:29,354 .תזכרי את בוקרשט, 2002 33 00:02:29,356 --> 00:02:31,724 ?מה קרה בבוקרשט .התפרצות דלקת כרום המוח- 34 00:02:31,726 --> 00:02:34,359 השמועה הייתה שעובדי הסיוע .מחזיקים בחיסון 35 00:02:34,361 --> 00:02:36,328 ,ההמון הסתער על מרכז הטיפול .וכמעט הרג אותם 36 00:02:36,330 --> 00:02:41,633 ,אם מישהו ישמע על זה .הם יחשבו שמצאנו תרופה 37 00:02:41,835 --> 00:02:45,751 ,אני רוצה שתשמרי על פרופיל נמוך 38 00:02:45,806 --> 00:02:48,607 ?סאטון .היטאקי הזהיר אותי לגביה 39 00:02:48,609 --> 00:02:52,211 ?גם הוא לא בוטח בה. -הוא אמר את זה? מתי ."כשהיינו למטה במפלס "אר- 40 00:02:53,713 --> 00:02:55,347 ?הוא היה שם? איתך 41 00:02:56,049 --> 00:03:00,051 .הוא עזר לי לחזור לפה .חשבתי שידעתם 42 00:03:02,253 --> 00:03:03,189 .זוהה זיהום 43 00:03:03,191 --> 00:03:07,059 ,שרה, ברגע שתסיימי עם הספירה .תחזרי ישר אל המעבדה 44 00:03:07,061 --> 00:03:09,794 ג'ולס, הישארי פה. אבדוק מה איתך .ברגע שאוכל 45 00:03:09,896 --> 00:03:11,396 .אני לא רוצה לאבד מישהו היום 46 00:03:16,001 --> 00:03:16,802 ?מה קרה 47 00:03:16,904 --> 00:03:20,172 .תקיפת וקטור ?מישהו נפגע? נדבק- 48 00:03:20,174 --> 00:03:24,008 ,היה לנו מזל. אנשיי רדפו אחריו .הם איגפו אותו פה 49 00:03:24,110 --> 00:03:27,346 ,הם איגפו אותו ?או שהוא הוביל אותם לפה 50 00:03:28,448 --> 00:03:29,615 ...אתה חושב שהוא רצה 51 00:03:29,617 --> 00:03:32,751 ?לזהם את מאגר המזון ...למה להדביק אותנו אחד אחד- 52 00:03:33,653 --> 00:03:35,220 ?כשהם יכולים להרעיב את כולנו 53 00:03:40,826 --> 00:03:43,628 ,תשתמשו בחומר הלבנה .תחטאו את האספקה דרך מנעל האוויר 54 00:03:43,630 --> 00:03:45,931 אני רוצה שתרסס את החדר כולו 55 00:03:45,933 --> 00:03:49,301 אחרי שתעביר את תכולת החדר למכולה .לחומרים מסוכנים ותשמיד הכל 56 00:03:49,303 --> 00:03:53,138 אני לא רוצה שזיהום מאגר המזון .יגרום לבהלה אצל מישהו 57 00:03:53,140 --> 00:03:55,874 נסגור את האזור הזה .בזמן הטיהור 58 00:03:56,276 --> 00:03:59,077 .אם מישהו שואל, זו אחזקה שוטפת .כן, המפקד- 59 00:03:59,079 --> 00:04:02,848 ,עכשיו כשהיטאקי נכלא ?אתה עדיין פועל בשמו 60 00:04:02,850 --> 00:04:05,080 ד"ר היטאקי כבר לא אחראי .על הבסיס הזה 61 00:04:05,103 --> 00:04:09,721 מה לגבי מאגרי חירום? להיטאקי בטוח .יש מאגרים נסתרים ברחבי הבסיס 62 00:04:10,023 --> 00:04:11,423 .תשאל אותו בעצמך 63 00:04:23,002 --> 00:04:25,504 כדאי שאפסיק או שתזדקקי .לעירוי דם 64 00:04:27,741 --> 00:04:29,808 אני שמחה לראות שאת .במצב רוח טוב 65 00:04:30,210 --> 00:04:31,977 .נוכל להיעזר במקצת מזה פה 66 00:04:33,079 --> 00:04:35,148 אני מרגישה טוב כמו שלא .הרגשתי זמן רב 67 00:04:36,050 --> 00:04:38,450 ?את מרגישה תסמינים אחרים 68 00:04:40,752 --> 00:04:41,954 .רגישות לאור 69 00:04:42,856 --> 00:04:46,124 ?בצורה חמורה .אין לך מושג כמה- 70 00:04:49,195 --> 00:04:50,862 ?את עם עדשות מגע צבעוניות 71 00:04:53,932 --> 00:04:55,600 אני יכולה לסמוך עלייך ?שתשמרי סוד 72 00:04:57,202 --> 00:04:59,270 הייתי אומרת שזה יישאר איתי ...עד לקבר, אבל 73 00:04:59,372 --> 00:05:00,438 .מספיק טוב 74 00:05:13,618 --> 00:05:14,653 .אלוקים 75 00:05:14,812 --> 00:05:18,106 ה ל י ק ס "עונה 1, פרק 8 - "שושלת דם 76 00:05:18,107 --> 00:05:22,401 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 77 00:05:35,775 --> 00:05:38,410 .שמעתי את האזעקה ?יש משהו שצריך לטפל בו 78 00:05:38,412 --> 00:05:41,845 .וקטור חדר למאגר המזון ...איבדנו את רוב המזון היבש יחד עם 79 00:05:41,847 --> 00:05:45,950 .כן או לא יספיק .לא, גברתי, הכל תחת שליטה- 80 00:05:48,722 --> 00:05:52,524 אולי "תחת שליטה" זה לא .הדבר הכי טוב בשבילנו 81 00:05:53,626 --> 00:05:54,526 ?גברתי 82 00:05:54,828 --> 00:05:57,462 צוות המב"מ מתורגלים לתפקד .תחת לחץ 83 00:05:57,464 --> 00:06:01,266 ייתכן ולא הצלחתי לספק להם .את התנאים האופטימליים להצלחה 84 00:06:01,268 --> 00:06:02,836 ?מה תרצי שהחיילים יעשו 85 00:06:04,538 --> 00:06:07,139 .שלא יעשו דבר .תנו לוקטורים להסתובב חופשי 86 00:06:08,041 --> 00:06:10,642 .נראה אם פחד מעורר יצירתיות 87 00:06:11,844 --> 00:06:12,877 ?משהו נוסף 88 00:06:17,550 --> 00:06:19,684 ?אני טובה בעבודתי, נכון 89 00:06:21,386 --> 00:06:25,423 .ללא צל של ספק ,בדרך כלל אני יכולה להעריך כל מצב- 90 00:06:25,525 --> 00:06:28,560 .לקבוע מיד מה חשוב ומה לא 91 00:06:28,662 --> 00:06:36,301 אני מזהה ערך, קליין. אז למה אני לא ?מצליחה למצוא את הערך של ג'וליה ווקר 92 00:06:40,072 --> 00:06:41,074 .דבר בחופשיות 93 00:06:42,376 --> 00:06:45,811 .זו לא את .זה בטח בגלל המצב 94 00:06:50,348 --> 00:06:51,149 .תודה 95 00:06:54,953 --> 00:06:55,987 ...וקליין 96 00:07:06,666 --> 00:07:08,967 .קוד 127, מפלס ג'י, מעבדת אמארל 97 00:07:08,969 --> 00:07:11,503 זה מגוחך. למה אני לבושה ?כמו לנשף חנונים 98 00:07:12,005 --> 00:07:13,572 .את מנסה להשתלב 99 00:07:14,474 --> 00:07:15,808 אני צריך שסאטון תראה שאני עושה 100 00:07:15,810 --> 00:07:19,411 את מה שהיא ביקשה .כדי שנוכל לנוע בבסיס בחופשיות 101 00:07:19,913 --> 00:07:22,414 ?על מה אתה מסתכל .תפסיקי- 102 00:07:22,616 --> 00:07:24,783 ?מה .להיות עצמך- 103 00:07:24,785 --> 00:07:27,252 .גם אני התגעגעתי אליך, מיקסה .השם שלי זה דניאל- 104 00:07:28,154 --> 00:07:29,855 .בסדר, דניאל 105 00:07:30,357 --> 00:07:34,360 אז איך זה שלא הבנת שחבריך הקטנים ?נעלמו כל הזמן מהמקום הזה 106 00:07:34,362 --> 00:07:38,129 היטאקי שיקר לי. למה שלא אאמין ?לאדם שאימץ אותי 107 00:07:38,131 --> 00:07:40,232 ,אם אתה לא יודע דבר .נדבר עם מישהו שכן יודע 108 00:07:40,234 --> 00:07:41,968 .היטאקי לא יספר לך דבר 109 00:07:43,770 --> 00:07:45,536 .אני לא מדברת על היטאקי 110 00:07:53,646 --> 00:07:58,060 ?מה עשית .עליך להיות יותר מדויק- 111 00:07:58,067 --> 00:08:03,054 ?"מה עשית לג'וליה למטה במפלס "אר ?יש לך תרופה 112 00:08:03,456 --> 00:08:05,190 .אין שום תרופה 113 00:08:05,492 --> 00:08:09,160 מה שקרה לד"ר ווקר .לא היה מעשי ידיי 114 00:08:09,862 --> 00:08:12,998 .אני לא מאמין לך .זה לא משנה למה אתה מאמין- 115 00:08:13,500 --> 00:08:18,636 ,ד"ר ווקר נרפאה מהוירוס .וזה מציב אותה בסכנה גדולה 116 00:08:20,138 --> 00:08:24,042 ?ממי? מסאטון .מסאטון. מכולם- 117 00:08:24,344 --> 00:08:26,012 .ולא רק מהבסיס הזה 118 00:08:27,114 --> 00:08:30,849 אם היא האדם היחיד בכל העולם הזה ...שהביסה את הוירוס 119 00:08:32,951 --> 00:08:36,352 אז היא תהפוך לעכבר מעבדה .למשך שארית ימיה 120 00:08:36,992 --> 00:08:40,391 .לך. עכשיו! אל תשאיר אותה לבד 121 00:08:51,770 --> 00:08:52,637 ?אלן 122 00:09:00,378 --> 00:09:01,880 ?דוקטור ווקר, אני מניחה 123 00:09:02,382 --> 00:09:06,019 .אני קונסטנס סאטון .השתוקקתי מאוד לפגוש אותך 124 00:09:08,121 --> 00:09:10,822 .אללי, איזה עיניים יפות יש לך 125 00:09:16,329 --> 00:09:18,811 ?מה קורה פה ...אני רוצה לראות את ד"ר ווק 126 00:09:18,811 --> 00:09:20,672 .אף אחד לא נכנס או יוצא ?הוראה של סאטון. -למה 127 00:09:20,714 --> 00:09:26,673 דבר עם סאטון. -אני צריך את .ווקר במעבדה... -דבר עם סאטון 128 00:09:29,542 --> 00:09:30,377 .אלן 129 00:09:31,779 --> 00:09:33,679 ?מה לעזאזל את חושבת שאת עושה 130 00:09:33,681 --> 00:09:37,249 .אני צריך לדבר עם ד"ר ווקר .אתה כבר לא צריך לדאוג לד"ר ווקר- 131 00:09:37,251 --> 00:09:39,785 .היא כרגע באחזקת תאגיד אילריה 132 00:09:41,087 --> 00:09:42,622 .תן לי להקל עליך 133 00:09:43,024 --> 00:09:46,826 אפשרות אחת: אאפשר לך לחזור ,למעבדה ולהמשיך בעבודתך 134 00:09:46,828 --> 00:09:49,650 אפילו שהתקרבתי למציאת תרופה בשמונה הדקות האחרונות 135 00:09:49,706 --> 00:09:52,998 יותר ממה שאתה הצלחת בשמונת הימים ,האחרונים. ובקשר לד"ר ווקר 136 00:09:53,400 --> 00:09:59,538 .גופה מכיל טיפול רפואי השייך לאילריה .את לא יכולה לקחת בעלות על בן-אדם- 137 00:09:59,540 --> 00:10:04,575 .אבל אני יכולה. היא שלי עכשיו .תלוו את ד"ר פראגוט בחזרה למעבדה 138 00:10:04,577 --> 00:10:07,813 .אל תורידו ממנו את העיניים .ותביאו אלי את היטאקי 139 00:10:12,452 --> 00:10:15,555 .סרג'יו, אתה מדמם ?איך נכנסת הנה- 140 00:10:16,657 --> 00:10:19,825 .איך אתה חושב? -מעולה 141 00:10:19,927 --> 00:10:22,962 ?הבאת אותו לסיים את העבודה .היי, זה לא היה רעיון שלי- 142 00:10:22,964 --> 00:10:26,633 אני רואה את זה. באת בלי !גרזן הקרח שלך. -תפסיקו, שניכם 143 00:10:27,435 --> 00:10:29,634 .תהרגו אחד את השני אחר-כך .יש כאן חיים אחרים שבסכנה 144 00:10:33,306 --> 00:10:36,075 להיטאקי חייבת להיות רשימה .של הילדים שהוא חטף 145 00:10:36,277 --> 00:10:40,311 .ואתה צריך לעזור לנו למצוא אותה מה שאת צריכה זה לקחת את אחיך- 146 00:10:40,513 --> 00:10:45,050 .ולהתרחק כמה שיותר מהמקום הזה .הוא צודק. אנחנו מבזבזים זמן. -מיקסה- 147 00:10:45,052 --> 00:10:47,319 .תפסיקי לקרוא לי ככה 148 00:10:47,721 --> 00:10:50,990 זה יסתיים בדרך אחת בלבד ?עבור מי שיישאר, הבנת 149 00:10:51,692 --> 00:10:54,526 אתה יודע, חשבתי שתפסיק להעמיד פנים .ולשם שינוי יתחיל להיות אכפת לך 150 00:10:54,528 --> 00:10:58,765 .לעזאזל! אל תהי נאיבית !אני לא מי שאת חושבת שאני 151 00:11:00,267 --> 00:11:03,602 את זוכרת את שסיפרתי לך ?על חטיפות הילדים 152 00:11:04,004 --> 00:11:05,371 ,ובכן, זה קרה 153 00:11:05,673 --> 00:11:08,140 .רק שאני זה שביצע את החטיפות 154 00:11:13,311 --> 00:11:18,283 .אני לא מאמינה לזה .אני רוצח ופרזיט- 155 00:11:21,120 --> 00:11:23,488 .קדימה, תשאלי את אחיך .הוא יודע עבור מי אני עובד 156 00:11:47,280 --> 00:11:50,649 :כבר אמרתי לך .היא לא אחת מאיתנו 157 00:11:50,651 --> 00:11:53,452 .ראיתי את עיניה .כמו מטבעות כסף 158 00:11:53,454 --> 00:11:57,490 ?מה לכל הרוחות עשית ?"זו שוב "השערת וויליס 159 00:11:59,292 --> 00:12:02,394 הייתי צריכה לדעת שלעולם לא .תוותר על הרעיון המגוחך הזה 160 00:12:02,496 --> 00:12:05,564 אולי התרחשה בה .מוטציה באופן טבעי 161 00:12:05,626 --> 00:12:10,302 ,הו, זו לא מוטציה .לא משהו אקראי של השינוי הגנטי 162 00:12:11,104 --> 00:12:15,856 כשאגלה מה עשית ,ואני אגלה את זה 163 00:12:17,130 --> 00:12:18,677 .אנחנו נסגור חשבון 164 00:12:19,779 --> 00:12:21,279 .הלוואי ויכולתי לעזור 165 00:12:22,881 --> 00:12:24,349 .תיזהר במה שאתה מבקש 166 00:12:31,524 --> 00:12:34,793 את יודעת שאין דבר שאת יכולה .לעשות שאני לא יכול לשאת 167 00:12:35,595 --> 00:12:39,031 .אלו לא עבורך .הם עבור ג'וליה ווקר 168 00:12:50,376 --> 00:12:54,880 הם לקחו את ג'ולס, הם יעשו עליה .בדיקות עד שימצאו תרופה 169 00:12:55,982 --> 00:12:57,550 .אז הם לא ימצאו דבר 170 00:12:59,352 --> 00:13:00,285 ?סליחה 171 00:13:05,358 --> 00:13:08,226 עשיתי מספר בדיקות על הדם ,והרקמות של ג'וליה 172 00:13:08,228 --> 00:13:11,463 והצלבתי אותם מול דגימות הדם .טרם נדבקה. ולא מצאתי דבר 173 00:13:11,665 --> 00:13:14,833 ?מה זאת אומרת כלום ,זאת אומרת אין תגובה חיסונית- 174 00:13:15,235 --> 00:13:19,138 אין נוגדנים, אין עקבות של שרדי .חומר גנטי, אין דנ"א נגיפי 175 00:13:20,240 --> 00:13:22,207 ,עד כמה שאני ראיתי .היא בריאה לחלוטין 176 00:13:23,409 --> 00:13:25,410 .תצטרכי להריץ את הבדיקות האלו שוב 177 00:13:25,812 --> 00:13:27,080 ?כוונתך בפעם השלישית 178 00:13:28,582 --> 00:13:33,517 ,מה שאת אומרת בלתי אפשרי. -נכון .כי כל השאר פה ממש אפשרי 179 00:13:35,019 --> 00:13:36,221 .אני אחזיר את ג'ולס 180 00:13:37,791 --> 00:13:40,492 ?בסדר. מה אני יכולה לעשות 181 00:13:41,194 --> 00:13:42,627 .אפילו לא שאלת אותי איך 182 00:13:42,939 --> 00:13:44,829 אני מניחה שאתה יודע .כבר מה לעשות 183 00:13:47,533 --> 00:13:48,867 .אצטרך אספקה קודם 184 00:13:50,669 --> 00:13:54,439 ,אשלגן כלורי, חומצה מוריאטית .אמוניום חנקתי 185 00:13:55,041 --> 00:13:58,911 ,כל אלו מאוד לא יציבים .נפיצים אפילו 186 00:13:59,813 --> 00:14:00,979 .על זה אני סומך 187 00:14:51,631 --> 00:14:53,733 אז, ככה אנחנו מוצאים .את עצמו 188 00:14:55,635 --> 00:14:57,369 ,אחרי כל השנים האלו 189 00:14:57,871 --> 00:15:00,571 אחרי כל מה שעברנו ,בכדי להשיג את מטרתנו 190 00:15:00,573 --> 00:15:05,810 ואתה מסכן את כל זה .עבור האנוכיות שלך 191 00:15:07,514 --> 00:15:11,751 .ואת הקרבת הכל ?עבור מה 192 00:15:12,753 --> 00:15:13,720 ?אילריה 193 00:15:15,222 --> 00:15:18,990 .עזרתי להקים את אילריה .מגיעה להם הנאמנות שלי 194 00:15:20,392 --> 00:15:23,128 לצערי, זה לא נראה .כמו הצד החזק לך 195 00:15:23,330 --> 00:15:28,367 .אין לי בעיה עם נאמנות ...רצח המונים, לעומת זאת 196 00:15:28,869 --> 00:15:31,702 .סאטון .ד"ר ווקר נמלטה. אנחנו בסריקות עכשיו- 197 00:15:31,804 --> 00:15:34,273 ?היכן היא .יתכן והיא נכנסה לתעלות- 198 00:15:34,275 --> 00:15:37,943 !אז תכנסו לתעלות ותמצאו אותה .אזדקק לעוד כח אדם- 199 00:15:37,945 --> 00:15:40,712 ,לא אכפת לי איך תעשו את זה !פשוט תחזירו אותה בחיים 200 00:15:49,789 --> 00:15:54,125 ?היא באמת מיוחדת בשבילך, נכון ?אתה מאוהב בה 201 00:15:56,429 --> 00:15:58,596 .לא, זה קל מידי 202 00:16:00,600 --> 00:16:03,101 .אבל אכפת לך ממנה .זה ברור מאוד 203 00:16:07,707 --> 00:16:11,877 ,מה אתה רואה ?שאני לא רואה, הירושי 204 00:16:12,779 --> 00:16:17,117 אני רואה קליפה אומללה של אישה ...שפעם אהבתי והערצתי 205 00:16:18,719 --> 00:16:22,621 שעכשיו משתרכת אחרי .רגליהם של האדונים שלה 206 00:16:23,723 --> 00:16:24,957 ...יש לך מושג 207 00:16:25,859 --> 00:16:29,961 כמה אני רוצה למחוק ?את החיוך על הפנים שנים 208 00:16:32,531 --> 00:16:33,832 ?מה עוצר בעדך 209 00:17:40,483 --> 00:17:42,029 .אני צריך להגיע אל חדר האספקה 210 00:17:42,307 --> 00:17:43,951 אני צריך בקבוקי תסיסה 211 00:17:43,953 --> 00:17:46,820 ומספר שקיות של תמיסת גלוקוזה .של 50 אחוז 212 00:17:46,822 --> 00:17:49,256 ?בשביל מה לעזאזל .זה רק גלוקוזה- 213 00:17:49,358 --> 00:17:51,758 מיי סוכר, כמו מה שתמצא .בשקית עירוי 214 00:17:51,760 --> 00:17:54,361 .אני יודע מה זה גלוקוזה ,בסדר- 215 00:17:54,463 --> 00:17:57,163 אז אתה מבין שאנחנו צריכים את זה ?בכדי לגרום להתרבות התאים, נכון 216 00:17:58,147 --> 00:18:01,635 .אני לא יכול להוציא אתכם משם. פקודות .בסדר- 217 00:18:01,737 --> 00:18:04,571 ,וכשסאטון תבוא לשאול על תוצאות תוכל לספר לה 218 00:18:04,673 --> 00:18:07,974 שלא השגנו תוצאות בגלל שסירבת .לתת לנו את האספקה המתאימה 219 00:18:11,146 --> 00:18:15,282 .אשיג לך את מה שאתה צריך .תכין לי רשימה 220 00:18:37,672 --> 00:18:41,576 אז זה סגור. אין סיבה אחת טובה .מדוע אתה לא יכול לבוא איתי 221 00:18:41,578 --> 00:18:44,512 .אני פשוט לא יכול ?למה לא- 222 00:18:45,814 --> 00:18:48,482 ?בגלל היטאקי !אתה לא חייב לו דבר 223 00:18:48,484 --> 00:18:51,218 אני לא בורח .מבלגן שעזרתי ליצור 224 00:18:51,520 --> 00:18:54,988 .היית רק ילד .זה כל מה שהכרת 225 00:18:55,490 --> 00:18:57,257 .את הבחירות שלי עשיתי לבד 226 00:18:57,859 --> 00:19:00,928 ,אולי לא תרצה להאמין לזה .אבל שניכם דומים מאוד 227 00:19:01,630 --> 00:19:06,400 .ד"ר היטאקי גידל אותי כאילו הייתי שלו .לא הוא. אתה וסרג'יו- 228 00:19:07,502 --> 00:19:08,869 .אנחנו לא דומים כלל 229 00:19:09,371 --> 00:19:14,609 ,שניכם נחטפתם כילדים .וגדלתם לעולם המבוסס על שקרים 230 00:19:15,511 --> 00:19:18,445 אני רואה בני-אדם ,שמעולם לא חוו שלווה 231 00:19:19,647 --> 00:19:24,551 שלא מאמינים שמגיע להם .בית או משפחה 232 00:19:26,921 --> 00:19:28,722 .או אפילו הזדמנות שניה 233 00:19:29,924 --> 00:19:30,925 .אני מצטער 234 00:19:32,127 --> 00:19:33,494 .עלי לסיים את זה 235 00:19:35,196 --> 00:19:36,430 .לא משנה מה זה אומר 236 00:19:42,103 --> 00:19:44,038 .אל תשכח אותנו, מיקסה 237 00:19:47,809 --> 00:19:49,676 .יש לך משפחה עכשיו 238 00:20:02,589 --> 00:20:03,324 .קח 239 00:20:14,034 --> 00:20:15,435 .תשמרי על עצמך, אננה 240 00:21:09,890 --> 00:21:11,758 .אני צריך עוד אמוניום חנקתי 241 00:21:26,773 --> 00:21:27,941 ?זה מטורף, נכון 242 00:21:28,543 --> 00:21:30,911 .זאת אומרת, תסתכל עלינו ?למה נהפכנו 243 00:21:32,613 --> 00:21:33,837 .למה שאנחנו צריכים להיות 244 00:21:35,984 --> 00:21:40,153 ,כמו מוטציית הוירוס .משתנים על מנת לשרוד 245 00:21:59,975 --> 00:22:02,209 ?מה זה היה .אל תסתכלו למעלה- 246 00:22:04,011 --> 00:22:04,811 ?ג'וליה 247 00:22:08,648 --> 00:22:09,849 ?מה את עושה שם למעלה 248 00:22:14,456 --> 00:22:18,158 ?הם יודעים שברחת .לא שמעתי עדיין אזעקות- 249 00:22:19,160 --> 00:22:20,594 .ייתכן וזה ישתנה בקרוב 250 00:22:21,796 --> 00:22:24,699 ?אלן, אתם תחת פיקוח ...כן. יש לנו- 251 00:22:25,831 --> 00:22:29,404 השגחה צמודה של 2 מהטובים .ביותר של אילריה 252 00:22:30,706 --> 00:22:32,806 .תקשיבי, ג'ולס, אין לנו זמן רב 253 00:22:33,108 --> 00:22:35,508 אני צריך שתמצאי את .היטאקי ותשחררי אותו 254 00:22:36,310 --> 00:22:37,077 ?למה 255 00:22:38,179 --> 00:22:40,013 כדי שהוא ישתלט מחדש ...על הבסיס 256 00:22:41,015 --> 00:22:42,282 .כשנהרוג את סאטון 257 00:22:45,753 --> 00:22:47,021 .אנסה להגיע אליו 258 00:22:48,123 --> 00:22:50,357 ,אני יודעת שזה קשה .אבל בבקשה היזהרו 259 00:22:54,194 --> 00:22:54,961 .גם את 260 00:23:02,335 --> 00:23:03,136 ?מוכנה 261 00:23:03,938 --> 00:23:04,738 .כן 262 00:23:13,648 --> 00:23:17,918 סגן קליין, תוכל להגיד לסאטון ?שהתרופה מוכנה להצגה 263 00:23:32,265 --> 00:23:37,304 הצלנו להפריד את קשר החלבונים .הכפולים ולקודד מחדש את הרנ"א 264 00:23:38,406 --> 00:23:39,139 .הסתכלי 265 00:23:40,441 --> 00:23:41,441 ?בשביל מה 266 00:23:42,543 --> 00:23:44,611 את לא רוצה לראות ?את התרופה בפעילות 267 00:23:44,913 --> 00:23:49,149 אם תסתכלי היטב, תראי את .העומס הנגיפי מושמד לחלוטין 268 00:23:49,651 --> 00:23:51,685 .האמת שזה פורץ דרך 269 00:23:54,686 --> 00:23:57,686 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 270 00:24:23,487 --> 00:24:24,687 .זוהה זיהום 271 00:24:27,230 --> 00:24:28,499 .זוהה זיהום 272 00:24:37,500 --> 00:24:38,300 !קדימה, זוזו 273 00:24:38,601 --> 00:24:39,501 !זוזו, קדימה, זוזו 274 00:24:59,596 --> 00:25:00,664 ...היא 275 00:25:01,066 --> 00:25:03,868 האם סאטון...? -אני חושב שהיא ...ספגה את כל הפיצוץ, אבל 276 00:25:04,670 --> 00:25:07,805 .היה שם... היה שם תוהו ובוהו 277 00:25:07,907 --> 00:25:09,841 זאת אומרת שאתה לא ?מפוצץ אנשים כל יום 278 00:25:12,043 --> 00:25:13,310 ?בסדר, אז, מה עכשיו 279 00:25:14,412 --> 00:25:17,815 ,נתאחד עם ג'ולס והיטאקי 280 00:25:18,617 --> 00:25:20,684 .ואז נראה מי ייצא משם אחרי הפיצוץ 281 00:25:20,986 --> 00:25:22,054 .זוהה זיהום 282 00:25:22,556 --> 00:25:26,791 .דוקטור פראגוט .דוקטור אלן פראגוט 283 00:25:27,993 --> 00:25:30,661 אין ספק שאתה מופתע .לשמוע ממני 284 00:25:32,263 --> 00:25:34,599 אני לא יכולה לדמיין על מה .אתה חושב עכשיו 285 00:25:36,101 --> 00:25:38,736 בוא נשים את ?הקלפים על השולחן, בסדר 286 00:25:38,938 --> 00:25:41,438 .עליך להגיע במידי לבידוד 287 00:25:41,440 --> 00:25:46,076 אם לא תעשה כך תגרום .להשמדה מידית של פיטר פראגוט 288 00:25:46,378 --> 00:25:48,746 ...אני לא מצפה לדבר מלבד 289 00:25:48,748 --> 00:25:49,849 .שיתוף פעולה מלא 290 00:25:52,051 --> 00:25:57,054 ?אל תזוזי. -אתה אומר לי מה לעשות .את... את פצועה- 291 00:25:57,056 --> 00:25:59,056 הדבר היחיד שנפצע זו ,חולצת הווינטג' דיור שלי 292 00:25:59,058 --> 00:26:01,558 .אז אלא אם כן אתה תופרת, סגן, תתחפף 293 00:26:11,035 --> 00:26:12,803 ?נכון שמשפחה זה דבר רע 294 00:26:20,612 --> 00:26:22,613 .לא, אתה לא יכול ללכת ...תראי, הם- 295 00:26:23,215 --> 00:26:26,650 .הם יהרגו אותו .הם יהרגו אותו בכל מקרה- 296 00:26:27,052 --> 00:26:29,620 השאלה היחידה היא את מי .משניכם היא תהרוג ראשון 297 00:26:32,089 --> 00:26:33,391 ?מה עוד אפשר לעשות 298 00:26:38,296 --> 00:26:40,097 ,רגע, אלן 299 00:26:40,499 --> 00:26:42,259 אולי נוכל ליצור .הסחת דעת 300 00:26:43,001 --> 00:26:44,235 ?אתה יודע מה זה 301 00:26:45,637 --> 00:26:47,271 אני לא יודע באיזו .מעבדה אנחנו נמצאים 302 00:26:49,707 --> 00:26:51,775 .אוטולוגיה, התעסקות בשמע 303 00:26:52,177 --> 00:26:54,178 .זה התאט"א (התקן ארוך טווח אקוסטי) 304 00:26:54,380 --> 00:26:58,348 .זה, תותח שמע .המשטרה משתמשת בהם לפיזור הפגנות 305 00:26:58,850 --> 00:27:02,151 ואני די בטוחה שהמצבים במכשיר הזה .מאפשרים מיקוד דיוק גבוה 306 00:27:03,853 --> 00:27:05,422 ?את יודעת להפעיל את הדבר הזה 307 00:27:07,024 --> 00:27:08,725 .לבחורה צריכים להיות תחביבים 308 00:27:23,875 --> 00:27:26,843 .ג'וליה. אסור לך להיות כאן 309 00:27:27,345 --> 00:27:30,348 ...אם סאטון תמצא אותך .סאטון עמוסה כרגע- 310 00:27:37,888 --> 00:27:39,123 .אלן זקוק לעזרתך 311 00:27:41,125 --> 00:27:42,192 .כמובן 312 00:27:42,894 --> 00:27:44,194 .בתנאי אחד 313 00:27:44,696 --> 00:27:48,199 .את נשארת כאן, בהיחבא .אני לא יכולה לעשות את זה- 314 00:27:48,201 --> 00:27:51,699 ...את שרדת את הוירוס, אם סאטון תדע ?מה סאטון תדע- 315 00:27:53,968 --> 00:27:56,210 .את חשובה יותר מהאחרים 316 00:27:56,240 --> 00:27:59,109 ?למה כולם ממשיכים להגיד את זה ?מה כל-כך מיוחד בי 317 00:27:59,211 --> 00:28:00,210 .אנא, ג'וליה 318 00:28:00,412 --> 00:28:05,949 ,אני מבטיח לענות על כל שאלותייך .אבל עכשיו זה לא הזמן 319 00:28:15,659 --> 00:28:18,695 אני לא אשב פה ואתחבא .בזמן שכל השאר מסכנים את חייהם 320 00:28:19,497 --> 00:28:21,197 ?מה קורה לי 321 00:28:23,434 --> 00:28:24,837 .אני צריכה תשובות 322 00:28:27,139 --> 00:28:29,873 .תמיד היית מאוד עקשנית 323 00:28:45,956 --> 00:28:47,813 .זה יהיה קל יותר עם המפתחות 324 00:28:50,729 --> 00:28:51,943 .את לא תירי בי 325 00:28:52,777 --> 00:28:57,367 יהיה יותר מספק לדעת שתמות שם .בקור, מורעב ובודד 326 00:28:57,369 --> 00:28:58,569 .אני אשרוד 327 00:28:58,571 --> 00:29:01,605 .תמיד שרדתי ?כיצד ברחת- 328 00:29:06,411 --> 00:29:08,279 .מישהו לא היה ערני 329 00:29:09,381 --> 00:29:12,082 .ניצלת אותי .אמרתי לך לא לסמוך עלי- 330 00:29:15,053 --> 00:29:17,454 .כן, אתה צודק 331 00:29:20,992 --> 00:29:21,726 .הנה 332 00:29:23,228 --> 00:29:24,795 ?אתה תיקח את זה בכל מקרה, נכון 333 00:29:50,621 --> 00:29:52,022 !אתה לא תגנוב ממני 334 00:29:52,124 --> 00:29:54,558 ואתה לעולם לא תדבר ככה אל !?מיקסה, אתה מבין אותי 335 00:30:02,366 --> 00:30:03,107 !סע 336 00:30:04,269 --> 00:30:07,270 !סע! ברח מפה! קדימה 337 00:30:07,172 --> 00:30:09,073 !לא לזוז !תעצור שם 338 00:30:10,275 --> 00:30:11,142 !חרא 339 00:30:12,844 --> 00:30:14,479 !סעי! סעי 340 00:30:15,581 --> 00:30:18,315 ?אתה צוחק עלי !תשתקי ותיסעי מפה עכשיו- 341 00:30:18,317 --> 00:30:21,084 הם יהרגו אותך, אבל הם לא !יהרגו אותי. פשוט תיסעי 342 00:30:26,392 --> 00:30:28,992 !תעצור !תעצור אותה 343 00:30:31,162 --> 00:30:34,833 .היי חבר'ה. בעדינות עם הפציעה .המקום קצת רגיש 344 00:31:09,734 --> 00:31:11,134 .כניסה אושרה 345 00:31:27,819 --> 00:31:31,321 .אלוקים אדירים .בלי תנועות פתאומיות- 346 00:31:53,190 --> 00:31:54,156 .אלן 347 00:31:55,558 --> 00:31:58,760 נתתי לך אין ספור הזדמנויות ,לפעול לפי הסטנדרטים שלנו 348 00:31:58,762 --> 00:32:00,029 .אבל אכזבת אותי 349 00:32:01,231 --> 00:32:02,765 .למען האמת, אני מאוכזבת 350 00:32:03,767 --> 00:32:04,867 .שנינו 351 00:32:05,969 --> 00:32:07,386 .לצערי, הגענו למבוי סתום 352 00:32:07,416 --> 00:32:10,907 אני לא רואה כיצד נוכל .להמשיך קדימה יחד 353 00:32:12,109 --> 00:32:13,810 אני חוששת שאצטרך .לוותר עליך 354 00:32:16,711 --> 00:32:17,411 !לא 355 00:32:18,546 --> 00:32:20,884 .חכה עד שאחיו ימות .ואז תירה בו 356 00:32:29,085 --> 00:32:30,485 - צפי בכשלון מערכות - 357 00:33:04,794 --> 00:33:05,694 !לא 358 00:33:05,895 --> 00:33:08,730 !בוא איתי. עכשיו 359 00:33:12,401 --> 00:33:13,202 !קומו 360 00:33:14,404 --> 00:33:15,405 !קדימה! קומו 361 00:33:17,107 --> 00:33:20,442 ?מה קרה שם .הוקטורים, לקחו את פיטר לתעלות 362 00:33:20,444 --> 00:33:22,978 .אל תדאגי .הם לא יפגעו בו 363 00:33:32,722 --> 00:33:34,023 .כניסה אושרה 364 00:33:35,625 --> 00:33:36,558 .דוקטור ווקר 365 00:33:37,160 --> 00:33:37,994 !ג'וליה 366 00:33:38,996 --> 00:33:40,495 .אולי היא חזרה לתעלות 367 00:33:40,597 --> 00:33:42,831 .לא, אילריה מחזיקים בה 368 00:33:51,740 --> 00:33:55,244 .רשת החשמל חזרה לפעול ?מישהו גרם לקצר חשמלי. -היטאקי 369 00:33:55,246 --> 00:33:57,913 לא, המפסקים היו מכוסים .בנוזל השחור הזה 370 00:33:58,815 --> 00:33:59,882 ?מה זה משנה 371 00:34:02,419 --> 00:34:05,855 ,ניסיתי להיות סובלנית .אבל הירושי סטה מהדרך 372 00:34:06,457 --> 00:34:08,891 הוא עבד בחופשיות .זמן רב מידי 373 00:34:09,693 --> 00:34:13,510 .המטען שרצית בידינו .אם תרצי, נוכל להעביר אותו במידי 374 00:34:13,577 --> 00:34:16,333 תזרז את ההעברה. אני רוצה שזה .ייצא לדרך תוך שעה 375 00:34:16,532 --> 00:34:18,000 ?ומה לגבי האסקימוסית 376 00:34:18,702 --> 00:34:22,871 ,מה לגביה? -היא ברחה מהבסיס .באיסרוס עזר לה 377 00:34:26,575 --> 00:34:31,643 .לא קיבלתי הוראה לעכב אותה ?הירושי לא לימד אותך לקחת יוזמה- 378 00:34:31,651 --> 00:34:35,617 ד"ר היטאקי לימד אותי .להגן על המחקר בכל מחיר 379 00:34:36,219 --> 00:34:38,620 וכרגע, המחקר הזה .שייך לחברה שלכם 380 00:34:39,722 --> 00:34:41,023 .פשוט תגידי לי מה את צריכה 381 00:34:43,125 --> 00:34:44,092 .ילד טוב 382 00:34:44,994 --> 00:34:47,095 נשאיר את העבודה השחורה .לפעם הבאה 383 00:34:47,897 --> 00:34:49,898 .תן להם לנקות את הבלגן של הירושי 384 00:35:00,777 --> 00:35:04,446 .אילריה מתכננים פינוי חירום .חשבתי שכדאי שתדע 385 00:35:04,548 --> 00:35:07,283 כיצד אדע שאתה לא ?עובד עכשיו בשבילם 386 00:35:07,385 --> 00:35:13,023 אני פה כי הדבר היחיד שיותר גרוע .למקום הזה ממך זו סאטון 387 00:35:14,125 --> 00:35:18,326 איפה ג'וליה? -סאטון הזכירה משהו .לגבי העברה של מטען 388 00:35:19,228 --> 00:35:21,627 ,אם אילריה יחזיקו בד"ר ווקר 389 00:35:22,732 --> 00:35:24,333 .אתה לעולם לא תראה אותה עוד 390 00:35:25,035 --> 00:35:27,903 .לכו איתו. תמצאו את ג'וליה ?מה לגבי סאטון- 391 00:35:30,340 --> 00:35:31,942 .תשאיר לי את סאטון 392 00:35:34,544 --> 00:35:37,445 זה לא אידיאלי, אבל זה המיטב שניתן .לעשות בהתראה כה קצרה 393 00:35:38,047 --> 00:35:40,115 זה ישמור על המטען מאובטח .עד שננחת 394 00:35:40,317 --> 00:35:43,785 .תודה, סגן קליין .אני תמיד יכולה לסמוך עליך 395 00:35:47,390 --> 00:35:48,791 .היא נשכה שניים מאנשיי 396 00:35:49,193 --> 00:35:51,660 נקווה שהמחסום יטפל .בנושא הנשיכות 397 00:36:00,235 --> 00:36:02,471 .אוהבת לטייל, שונאת לארוז 398 00:36:06,342 --> 00:36:07,529 .תנו לי חמש דקות 399 00:36:16,085 --> 00:36:17,720 ...אמרתי תנו לי חמש 400 00:36:22,858 --> 00:36:23,826 .הירושי 401 00:36:24,528 --> 00:36:25,761 .קונסטנס 402 00:36:26,863 --> 00:36:28,363 ?היכן דוקטור ווקר 403 00:36:31,200 --> 00:36:33,436 .תמיד הייתה לך חולשה אליהם 404 00:36:34,338 --> 00:36:39,741 כמובן שהיו שמועות, אבל... מעולם לא .חשבתי שאתה מסוגל לדבר כזה 405 00:36:45,715 --> 00:36:48,617 אחרי כל השנים האלו אתה .עדיין עונד את השעון שנתתי לך 406 00:36:50,420 --> 00:36:53,089 .המסגרת מקורית, נכון 407 00:36:55,781 --> 00:36:59,028 אני מניחה שברגע שאתה מתחיל להחליף ?חלקים, זה כבר לא אותו הדבר, נכון 408 00:37:00,430 --> 00:37:01,664 .אבל נגעת בליבי 409 00:37:07,236 --> 00:37:09,404 .יכולנו לשנות את העולם 410 00:37:10,106 --> 00:37:11,139 .כן 411 00:37:13,143 --> 00:37:16,344 אבל מי רוצה לחיות ?בעולם כזה 412 00:37:16,386 --> 00:37:19,781 נדרנו נדר ליצור .היסטוריה נפרדת 413 00:37:19,783 --> 00:37:22,819 מה נותן לך את הזכות להפנות ?את הגב לזה, לנו 414 00:37:26,322 --> 00:37:27,756 .מעולם לא הייתי טובה מספיק 415 00:37:28,358 --> 00:37:30,926 .מעולם לא היינו טובים מספיק 416 00:37:31,728 --> 00:37:33,495 .לא הייתה לי כוונה לפגוע בך 417 00:37:35,798 --> 00:37:37,433 ?אני הרחקתי אותך מאיתנו 418 00:37:44,273 --> 00:37:46,808 .ניסיתי לגרום לך להבין 419 00:37:54,417 --> 00:38:00,822 היית החכם מבין כולנו, ובכל זאת .אתה מוכן לזרוק את כל זה 420 00:38:00,824 --> 00:38:03,825 ?בשביל מה ?התועבה הזו 421 00:38:06,929 --> 00:38:07,830 ?זה היה שווה את זה 422 00:38:08,132 --> 00:38:11,299 "רדיפה אחר "השערת וויליס ?בכדי להגן על הבת שלך 423 00:38:12,101 --> 00:38:13,268 .אני מצטער 424 00:38:40,850 --> 00:38:42,518 .כאן דוקטור היטאקי 425 00:38:44,020 --> 00:38:47,889 תאגיד אילריה כבר לא בשליטה .על הבסיס 426 00:38:51,927 --> 00:38:55,298 קונסטנס סאטון כבר .אינה ברת סמכות 427 00:38:55,400 --> 00:39:00,635 .וכל אנשיה הוכנסו למעצר ,מרגע זה 428 00:39:01,237 --> 00:39:05,675 כל פעילויות הבסיס יחזרו .לפרוטוקולים שאני ביססתי 429 00:39:07,877 --> 00:39:12,380 ,ניצור מחדש את מה שנהרס .ונחזור לתלם 430 00:39:17,853 --> 00:39:20,955 .עד אז, אנא הישארו רגועים 431 00:39:21,057 --> 00:39:26,394 המשבר הזה נמצא בישורת האחרונה .ובקרוב מאוד יהיה תחת שליטה 432 00:39:38,641 --> 00:39:39,742 ?אין נוגדים 433 00:39:41,944 --> 00:39:43,979 אי אפשר להשתמש בדם שלי .בכדי להציל אחרים 434 00:39:44,481 --> 00:39:47,248 אז אני אחיה בזמן שכולם .סביבי סובלים 435 00:39:55,057 --> 00:39:58,593 .יכולתי לשמוע... הכל 436 00:40:01,797 --> 00:40:04,800 את כולם מדברים עלי .כאילו אני איזה חפץ 437 00:40:14,442 --> 00:40:18,380 .סאטון לא יכולה לפגוע בך יותר ?מה לגבי הפעם הבאה- 438 00:40:19,482 --> 00:40:20,415 ?סאטון הבאה 439 00:40:26,288 --> 00:40:28,322 .אני לא מזהה את עצמי יותר 440 00:40:30,959 --> 00:40:32,728 .אני לא אותו הדבר, אלן 441 00:40:35,530 --> 00:40:36,631 .כולנו השתנינו 442 00:40:39,368 --> 00:40:41,469 זה לא אומר שאיבדנו .את מי שאנחנו 443 00:41:14,370 --> 00:41:15,305 ...מה שעשית 444 00:41:17,407 --> 00:41:19,007 .לעולם לא אסלח על זה 445 00:41:21,010 --> 00:41:25,849 .יש לי אמונה שיבוא יום ואתה תבין ?אבין מה- 446 00:41:27,751 --> 00:41:29,584 ,חטפת אותי מהורי 447 00:41:30,386 --> 00:41:31,586 .ממשפחתי 448 00:41:32,788 --> 00:41:34,322 .זה דבר שלעולם לא יחזור 449 00:41:35,124 --> 00:41:35,990 ...דניאל 450 00:41:37,192 --> 00:41:39,327 .השם שלי זה מיקסה 451 00:42:14,600 --> 00:42:19,600 ה ל י ק ס "עונה 1, פרק 8 - "שושלת דם 452 00:42:19,601 --> 00:42:24,601 gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 453 00:42:35,786 --> 00:42:37,522 ...בפרק הבא של הליקס 454 00:42:37,523 --> 00:42:39,323 .מפלס "אר" נראה נטוש 455 00:42:39,324 --> 00:42:41,924 יש לך רעיון איך 50 וקטורים ?פשוט נעלמו להם 456 00:42:42,025 --> 00:42:44,225 .ספר לי על התמונה ?מי אתה לעזאזל 457 00:42:44,326 --> 00:42:46,126 ?זה המפלס התחתון ביותר, נכון 458 00:42:46,527 --> 00:42:47,527 ?מה יש שם למטה 459 00:42:47,828 --> 00:42:48,928 .ספר להם הכל 460 00:42:49,429 --> 00:42:50,429 .או שאני אספר