1 00:00:12,679 --> 00:00:13,771 הרגע 2 00:00:18,518 --> 00:00:19,951 מה יהיה אם מר מאלן יחזור 3 00:00:20,053 --> 00:00:23,284 אני מקוה שהוא יבוא ראי מה הוא עשה לסוס הזה 4 00:00:23,390 --> 00:00:24,789 !אמא, הזהרי 5 00:00:27,660 --> 00:00:28,285 הרגע 6 00:00:28,428 --> 00:00:30,259 הרגע 7 00:00:30,530 --> 00:00:33,226 כששום דבר לא עוזר שחדי אותם עם סוכריות 8 00:00:33,333 --> 00:00:35,426 כמו שעשיתי איתך כשהיית קטנה 9 00:00:36,936 --> 00:00:38,563 היי 10 00:00:39,739 --> 00:00:42,537 היי, גברת, מה לעזאזל ?את עושה עם הסוס שלי 11 00:00:45,412 --> 00:00:45,935 !הפסיקו 12 00:00:46,613 --> 00:00:48,706 לך אחורה 13 00:00:54,487 --> 00:00:56,284 אתה לא תגע יותר בסוס הזה מר מאלן 14 00:00:56,389 --> 00:00:57,617 !עכשיו, זוז מדרכי 15 00:00:57,724 --> 00:01:02,161 את באדמה שלי, הסוס שלי אני לא חושב שתגיעי רחוק מידי 16 00:01:02,262 --> 00:01:04,753 קרא למשטרה אתה תחסוך לי את הטרחה 17 00:01:15,742 --> 00:01:19,075 ברגע שהמשטרה תראה איך הוא מתייחס לסוסים הוא ייעצר על בטוח 18 00:01:19,179 --> 00:01:21,374 הוא לא יתקשר לאף אחד 19 00:01:21,481 --> 00:01:23,506 מאלן הוא מהסוג הגרוע ביותר של סוחרי סוסים 20 00:01:24,317 --> 00:01:27,548 הוא מאכיל אותם רק כדי שיעמדו של הרגליים .עד שמגיעה משאית הבשר 21 00:01:30,723 --> 00:01:31,314 אמא 22 00:01:32,459 --> 00:01:38,227 זה בסדר, הוא יירגע כשנגיע לכביש הראשי 23 00:01:39,399 --> 00:01:42,732 אל תדאגי אנו עושות את הדבר הנכון 24 00:01:44,003 --> 00:01:46,369 תודה אמא 25 00:01:53,480 --> 00:01:55,072 !החזיקי חזק איימי 26 00:01:55,215 --> 00:01:56,512 !אמא 27 00:02:15,268 --> 00:02:19,500 ובסיאלטון אייפו חדשות טובות מר סטריקלנד 28 00:02:19,606 --> 00:02:24,270 הצלחתי לסחוט עמלה נוספת 29 00:02:24,444 --> 00:02:27,140 רק שניה אני חייבת לענות 30 00:02:27,247 --> 00:02:29,511 הלו 31 00:02:37,023 --> 00:02:39,719 ?את בסדר 32 00:02:39,826 --> 00:02:41,259 אני חייבת ללכת הביתה 33 00:02:43,429 --> 00:02:46,330 הם מסייעים לה לנשום אבל סימני החיים שלה יציבים 34 00:02:46,432 --> 00:02:48,662 אבל הרופאים אומרים שהם לא יכולים לקבוע בוודאות מתי היא תחזור להכרה 35 00:02:48,768 --> 00:02:50,463 אז 24 השעות הבאות הן קריטיות 36 00:02:50,570 --> 00:02:52,060 ?אבא יודע 37 00:03:01,247 --> 00:03:03,112 ?מה קרה לפנים שלה 38 00:03:03,449 --> 00:03:08,216 מגן הרוח הם אומרים שהיה לה מזל 39 00:03:08,321 --> 00:03:10,755 ....אבל אמא שלך 40 00:04:20,426 --> 00:04:23,224 בחג המולד שעבר חזרתי הביתה מניו יורק 41 00:04:24,530 --> 00:04:27,795 ואמא רצתה שאני ואיימי נצא איתה לרכיבה 42 00:04:29,669 --> 00:04:36,233 הטמפרטורה היתה 25 מעלות מתחת לאפס אבל לאמא זה היה היום המושלם לרכיבה 43 00:04:36,342 --> 00:04:39,004 ?"מה כל כך מושלם אמא" 44 00:04:39,912 --> 00:04:43,348 היא צחקה ואמרה "אין זבובים" 45 00:04:46,286 --> 00:04:51,918 אני מנסה לומר לעצמי שהיו לה חיים מדהימים 46 00:04:52,425 --> 00:04:57,055 ושהיא מתה תוך כדי שהיא עושה מה שאהבה לעשות 47 00:04:57,730 --> 00:05:00,699 רק הייתי מבקשת שהיא לא תמות כל כך מוקדם 48 00:05:21,154 --> 00:05:22,587 לו 49 00:05:23,456 --> 00:05:25,447 ?מה את עושה כאן 50 00:05:27,627 --> 00:05:29,925 אל תנסי לנוע מהר מידי 51 00:05:32,365 --> 00:05:33,195 ?היכן אני 52 00:05:33,299 --> 00:05:35,597 את בבית החולים חומד 53 00:05:38,538 --> 00:05:39,835 ?איפה אמא 54 00:05:44,944 --> 00:05:49,472 איימי, היתה תאונה 55 00:05:54,654 --> 00:05:57,054 !לא 56 00:05:57,790 --> 00:05:58,484 !לא 57 00:06:03,262 --> 00:06:05,389 !לא 58 00:06:25,885 --> 00:06:28,445 הגענו איימי, שוב בבית 59 00:06:46,672 --> 00:06:49,334 סוף סוף הגעתם חכיתי וחכיתי 60 00:06:49,442 --> 00:06:51,171 שלום מאלורי 61 00:06:51,277 --> 00:06:55,941 הבאנו אותה חזרה מהר ככל האפשר 62 00:06:57,550 --> 00:06:59,177 אני כ"כ שמחה שאת בבית 63 00:06:59,285 --> 00:07:01,082 כן 64 00:07:03,790 --> 00:07:05,758 אמי ואבי מוסרים ד"ש 65 00:07:05,858 --> 00:07:08,691 הם מתכוונים לבוא ולראות אתכם מאוחר יותר 66 00:07:10,463 --> 00:07:12,829 ?היא בסדר 67 00:07:12,965 --> 00:07:16,059 היא תהיה בסדר מאלורי היא תהיה בסדר, רק תני לה זמן 68 00:07:16,469 --> 00:07:18,801 אולי תחזרי בעוד כמה ימים 69 00:07:18,905 --> 00:07:19,894 בסדר 70 00:07:20,606 --> 00:07:21,971 בסדר 71 00:07:27,380 --> 00:07:32,682 ?את מאמינה שהפרחים הללו עדיין חיים הם מג'סי 72 00:07:35,755 --> 00:07:39,521 הנה, תני לי את המעיל שלך 73 00:07:41,828 --> 00:07:44,626 חברים שלך התקשרו כמו משוגעים, איימי 74 00:07:44,730 --> 00:07:48,894 הם לא יכולים לחכות לראות אותך 75 00:07:59,378 --> 00:08:02,279 ?מה קרה לסוס 76 00:08:02,415 --> 00:08:05,680 ?גם הוא מת 77 00:08:07,286 --> 00:08:09,982 אני לא מודאג מהפגיעות הגופניות 78 00:08:10,089 --> 00:08:14,048 הרבה סוסים לא מתאוששים מטראומה כזו 79 00:08:14,227 --> 00:08:16,718 ובכן, אתה הוטרינר ?מה יש לפנינו 80 00:08:17,730 --> 00:08:25,398 ובכן, מריון נהגה לומר לי "לעולם אל תוותר על סוסים" 81 00:08:25,505 --> 00:08:34,937 אבל אני מציע לשקול להרוג אותו מוקדם ככל האפשר 82 00:08:38,050 --> 00:08:42,714 ובכן, הבת שלי מתה בנסותה להציל את הסוס הזה ו.. 83 00:08:42,822 --> 00:08:44,653 ואני לא רוצה שהנכדה שלי תגדל מתוך המחשבה 84 00:08:44,757 --> 00:08:48,625 שהיא מתה לחינם 85 00:08:48,794 --> 00:08:50,386 זו ההחלטה שלך 86 00:08:50,496 --> 00:08:56,298 כן, זו ההחלטה שלי 87 00:09:02,308 --> 00:09:05,675 גם אני מתגעגעת אליך קארל 88 00:09:05,878 --> 00:09:08,176 להתראות 89 00:09:11,017 --> 00:09:11,915 ניו יורק 90 00:09:14,120 --> 00:09:16,054 אני מניח שנראה אותך חוזרת בקרוב 91 00:09:16,155 --> 00:09:19,886 זה היה הרעיון,כן, אבל 92 00:09:19,992 --> 00:09:22,722 ישנם כמה דברים שאני צריכה לטפל בהם קודם 93 00:09:23,062 --> 00:09:25,121 קודם כל הבנק 94 00:09:25,231 --> 00:09:27,392 הם התקשרו 95 00:09:27,500 --> 00:09:29,593 בנקים לא מתקשרים לומר שלום 96 00:09:29,702 --> 00:09:32,933 ספר לי על זה ?ראית את החשבונות הללו 97 00:09:33,472 --> 00:09:35,463 אוה, אמא שלך טפלה בכל הדברים האלו 98 00:09:35,575 --> 00:09:39,102 ובכן, מסתבר שלא כ"כ טוב סבא, כל אלה לא שולמו 99 00:09:39,211 --> 00:09:42,180 ובכן, אולי היו לה דברים אחרים על הראש 100 00:09:46,352 --> 00:09:50,288 סבא, למה אתה לא משתמש במדיח הכלים 101 00:09:50,389 --> 00:09:53,881 לא, זה יותר נזק מתועלת- תן לי את אלה- 102 00:09:58,130 --> 00:10:01,122 למה לעזאזל אמא ואיימי היו צריכות ללכת ?לחווה של מאלן 103 00:10:01,233 --> 00:10:06,034 כי זה מה שאמך עשתה לו היא הצילה סוסים בצרות 104 00:10:06,138 --> 00:10:09,164 ?באמצע הלילה ?באמצע סערה 105 00:10:09,275 --> 00:10:11,800 ?מאלן השיכור והמפחיד הזה 106 00:10:20,720 --> 00:10:21,550 הרגע, הרגע, הרגע 107 00:10:24,357 --> 00:10:24,914 הרגע 108 00:10:42,408 --> 00:10:45,241 תפסתי אותו 109 00:10:47,913 --> 00:10:50,780 !הזהר,הזהר 110 00:10:52,451 --> 00:10:54,043 אוה, לעזאזל איתו 111 00:10:54,153 --> 00:10:55,677 ?אתה בטוח שזה אותו סוס 112 00:10:55,788 --> 00:11:00,088 כן , גליתי שהוא נהג לדלג שמו הוא ספרטן 113 00:11:04,964 --> 00:11:07,524 יש לו עדיין הרבה מרץ 114 00:11:10,069 --> 00:11:13,038 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן סקוט 115 00:11:13,139 --> 00:11:14,629 מנסה להרוג את עצמי 116 00:11:14,907 --> 00:11:16,169 ?איך זה מתקדם 117 00:11:18,711 --> 00:11:20,679 אני מתחיל לחשוב שהסוס הזה לא אוהב אותי 118 00:11:22,682 --> 00:11:25,310 ?אתם חושבים שתוכלו לסיים את השיחה הזאת מאוחר יותר 119 00:11:29,255 --> 00:11:33,157 זה לא עובד, אני צריך לתת לו זריקה 120 00:11:34,026 --> 00:11:36,620 ?למה הבאת אותו לכאן סבא 121 00:11:36,762 --> 00:11:40,994 ובכן, הגעתי למסקנה שיש לך ולסוס הזה הרבה מן המשותף 122 00:11:41,867 --> 00:11:44,233 אתה טועה 123 00:12:03,823 --> 00:12:05,791 תודה שבאת ג'ן 124 00:12:05,891 --> 00:12:08,553 רציתי להתקשר אלייך אבל אני פשוט 125 00:12:08,661 --> 00:12:14,156 לא ידעתי מה לומר אבל אני מצטערת על מות אמך 126 00:12:16,068 --> 00:12:20,596 ?תודה, עכשיו פשוט אל תדברי על זה, בסדר 127 00:12:20,706 --> 00:12:22,435 ?ג'סי התקשר 128 00:12:22,541 --> 00:12:23,940 אני לא יודעת 129 00:12:24,043 --> 00:12:26,068 ?אבל אהבת את הפרחים שהוא שלח לך 130 00:12:26,178 --> 00:12:31,514 כן, כן, הם היו נחמדים ?אני מניחה שעלי להתקשר, נכון 131 00:12:31,617 --> 00:12:35,986 ?כן, הוא שלח גם כרטיס 132 00:12:36,088 --> 00:12:38,955 כן, היה כתוב בו "מצטער על מות אמך" 133 00:12:39,058 --> 00:12:41,151 אוה, זה ממש מקורי 134 00:12:41,427 --> 00:12:43,793 אז, כולם שואלים מתי את חוזרת לבית הספר 135 00:13:15,995 --> 00:13:17,257 היי, הזהרי ?מה את עושה 136 00:13:17,396 --> 00:13:20,627 אני רוצה לדעת איזה סוג של אידיוט מאיץ את המשאית שלו ליד סוסים 137 00:13:22,334 --> 00:13:24,131 נעים גם לי להכיר אותך 138 00:13:25,871 --> 00:13:28,499 שמי טיי 139 00:13:28,808 --> 00:13:30,503 ?מה אתה עושה כאן 140 00:13:30,609 --> 00:13:32,042 אני עובד 141 00:13:32,178 --> 00:13:33,338 אסור לך לעשן כאן 142 00:13:35,481 --> 00:13:36,743 שיהיה 143 00:13:36,849 --> 00:13:40,615 ?איזה גברת שכרה אותי, בסדר מריון משהו 144 00:13:41,387 --> 00:13:43,150 אמא שלי 145 00:13:43,255 --> 00:13:46,622 ?היא ידידותית כמוך 146 00:13:46,992 --> 00:13:52,259 היא נהרגה בתאונת דרכים לפני כמה שבועות 147 00:13:52,464 --> 00:13:56,924 אז הבחור הזה טיי בורדן ?הוא בתקופת מבחן, מה הוא עשה 148 00:13:57,036 --> 00:13:59,732 אוה אני לא יודע 149 00:13:59,839 --> 00:14:04,708 אבל אמך אמרה שיש לה תחושה טובה לגביו אז 150 00:14:06,212 --> 00:14:07,338 אתה תגור כאן 151 00:14:12,651 --> 00:14:16,109 ובכן, זה לא בדיוק ארמון, זה בטוח 152 00:14:19,792 --> 00:14:25,389 ובכן, אין סורגים בחלון אז אני מניח שזה יהיה בסדר 153 00:14:25,497 --> 00:14:27,988 ?היי, מה הקטע עם הבחורות 154 00:14:28,767 --> 00:14:31,031 ?אתה מדבר על הנכדות שלי 155 00:14:31,170 --> 00:14:32,933 ?הנכדות שלך 156 00:14:35,441 --> 00:14:37,238 אוה וואו, אתה לא נראה מספיק זקן כדי שיהיו לך נכדות 157 00:14:37,343 --> 00:14:42,144 :הנה ה"קטע" איתם אתה שומר מרחק של 3 מטר כל הזמן 158 00:14:42,248 --> 00:14:47,117 כל חלק ממך שיעבור את הקו הזה, יוסר 159 00:14:57,663 --> 00:14:58,721 היי ילד 160 00:15:04,303 --> 00:15:05,497 זה בסדר 161 00:15:15,547 --> 00:15:16,809 בסדר 162 00:15:28,027 --> 00:15:29,688 ?מה את מחפשת 163 00:15:29,795 --> 00:15:35,256 דפי בנק, מצב חשבון, כל דבר 164 00:15:35,367 --> 00:15:39,098 אמא היתה ממש לא מסודרת 165 00:15:39,371 --> 00:15:40,702 היא ידעה היכן כל דבר מונח 166 00:15:40,806 --> 00:15:42,433 אני אמורה איכשהו להבין מה קורה פה 167 00:15:42,541 --> 00:15:45,669 ואני לא יודעת מאיפה להתחיל 168 00:15:46,545 --> 00:15:48,012 ובכן, את לא חייבת 169 00:15:48,113 --> 00:15:48,738 כן, אני חייבת 170 00:15:48,847 --> 00:15:51,042 ?את חוזרת לניו יורק, נכון 171 00:15:51,150 --> 00:15:52,412 כן 172 00:15:52,551 --> 00:15:55,019 מעולם לא היית כאן לתקופה של יותר ממספר ימים 173 00:15:55,120 --> 00:15:55,916 איימי 174 00:15:56,021 --> 00:16:00,321 עכשיו, יש את החבר שלי בניו יורק- ?מי, קארל? הבחור שאת עובדת איתו- 175 00:16:00,426 --> 00:16:01,290 כן, שמעתי אותך בטלפון 176 00:16:01,393 --> 00:16:03,657 איימי, אני לא חוזרת לניו יורק רק בגלל קארל 177 00:16:03,762 --> 00:16:06,959 אני חוזרת מפני ששם אני גרה שם נמצאת העבודה שלי 178 00:16:07,066 --> 00:16:09,091 ?אז למה את מטפלת בדברים של אמא 179 00:16:09,201 --> 00:16:10,828 ואת מקבלת את כל ההחלטות האלה לגבי דברים 180 00:16:10,936 --> 00:16:13,063 את בכלל לא מתכוונת להיות פה 181 00:16:13,172 --> 00:16:16,164 משום שמישהו חייב לעשות את זה, איימי 182 00:16:19,044 --> 00:16:22,138 אני צריכה להאכיל את הסוסים 183 00:16:22,915 --> 00:16:26,214 אז, מה קורה עם המקום הזה, הארטלנד 184 00:16:26,318 --> 00:16:29,845 האדמה נמצאת ברשות משפחתי כבר ששה דורות 185 00:16:29,955 --> 00:16:34,051 ובכן, היינו מגדלים בקר בעיקר פנים לבנות 186 00:16:34,159 --> 00:16:36,252 כן, אז באמת המקום היה רווחי 187 00:16:37,496 --> 00:16:40,693 אמי האמינה שיש דברים חשובים יותר מכסף 188 00:16:40,799 --> 00:16:43,165 אמא שלנו הפכה את המקום הזה למרכז הצלה לסוסים 189 00:16:43,268 --> 00:16:44,929 אחרי שאבינו עזב כשהיינו ילדים קטנים 190 00:16:45,070 --> 00:16:46,935 העבירי את תפוחי האדמה 191 00:16:51,610 --> 00:16:53,669 אמי היתה כמו לוחשת לסוסים 192 00:16:53,846 --> 00:16:55,143 ?מה, כמו פסיכולוגית של סוסים 193 00:16:55,247 --> 00:16:56,475 היא היתה מפורסמת 194 00:16:56,615 --> 00:16:58,310 היא היתה יכולה פשוט להביט בסוס 195 00:16:58,417 --> 00:17:00,715 ולדעת מה לא בסדר ומה צריך לעשות 196 00:17:00,819 --> 00:17:02,343 ?אז מה הולך לקרות עכשיו 197 00:17:02,454 --> 00:17:07,551 ובכן אני מניח שנמשיך בדיוק כפי שעשינו בעבר 198 00:17:07,659 --> 00:17:11,652 זה לא מה שלו חושבת ללו יש הרבה תכניות 199 00:17:11,797 --> 00:17:13,264 אני רק רוצה שהמקום הזה ינוהל יותר כמו עסק 200 00:17:13,365 --> 00:17:16,357 זהו לא עסק זוהי לא הדרך בה אמא עשתה את הדברים 201 00:17:16,468 --> 00:17:18,459 ספרי לי על זה- ?מה זה אמור להביע- 202 00:17:18,570 --> 00:17:21,300 זה אמור להביע שאמא אפילו לא ראתה את הבעיות 203 00:17:21,440 --> 00:17:24,000 בעיות?!, הבעיה היחידה היא שאמא לא נמצאת כאן 204 00:17:24,109 --> 00:17:27,101 ולו היא היתה כאן את לא היית כאן לדבר על בעיות 205 00:17:48,100 --> 00:17:51,627 היית צריכה להשאר לעוגה 206 00:17:51,737 --> 00:17:54,297 מסתבר שאחותך נהיית מאד יעילה 207 00:17:54,406 --> 00:17:58,934 בכפתור ההפשרה במיקרוגל 208 00:18:04,650 --> 00:18:06,584 הוא עדיין לא בוטח בי 209 00:18:09,621 --> 00:18:14,684 ובכן, אמך תמיד היתה אומרת שיש לך כשרון 210 00:18:15,260 --> 00:18:17,251 ?את חושבת שאת יכולה לעשות משהו איתו 211 00:18:17,362 --> 00:18:20,024 ?לא עשיתי מספיק, סבא 212 00:18:21,667 --> 00:18:23,066 ?למה את מתכוונת, איימי 213 00:18:30,876 --> 00:18:39,875 אמא תמיד אמרה לי לעולם לא להתקרב לחוות מאלן, אבל 214 00:18:39,985 --> 00:18:45,150 אני רכבתי והתקרבה סופה, אז 215 00:18:45,257 --> 00:18:50,490 החלטתי לעשות קצור דרך 216 00:18:51,864 --> 00:18:56,426 ואז שמעתי אותו כאילו שהוא 217 00:18:56,535 --> 00:18:57,900 קורא לי 218 00:18:59,505 --> 00:19:05,068 אני לא יודעת כמה זמן הוא היה שם 219 00:19:05,477 --> 00:19:10,312 יכולתי לראות שהוא היה מוכה 220 00:19:11,383 --> 00:19:15,217 לא ידעתי מה לעשות 221 00:19:17,589 --> 00:19:18,920 אז הלכתי וקראתי לאמא 222 00:19:23,395 --> 00:19:27,331 ובגלל זה אמא מתה 223 00:19:28,934 --> 00:19:30,492 זה בגללי 224 00:19:34,606 --> 00:19:37,575 את עשית בדיוק מה שאמך היתה עושה 225 00:19:39,444 --> 00:19:41,935 אבל מה אני אעשה עכשיו, סבא 226 00:19:44,483 --> 00:19:49,785 את תחזרי לחיים שלך. תחזרי לבית הספר 227 00:19:50,222 --> 00:19:51,450 סבא 228 00:19:51,557 --> 00:20:00,431 מחר, לו תסיע אותך ו, אה, בלי מריבות יותר 229 00:20:00,532 --> 00:20:05,663 זה קשה מספיק גם בלי שאתן אחת בתוך הלוע של השניה 230 00:20:27,025 --> 00:20:29,892 מה שאני לא מבינה אנחנו נמצאים באמצע חבל גידול הפרות 231 00:20:29,995 --> 00:20:32,088 ואי אפשר למצוא לאטה הגון בשום מקום 232 00:20:33,599 --> 00:20:34,827 זה בקר לבשר 233 00:20:35,067 --> 00:20:37,228 ?כן, גם אני גדלתי פה את יודעת 234 00:20:38,403 --> 00:20:40,166 זה לא נראה כך 235 00:20:40,272 --> 00:20:41,398 ?באמת 236 00:20:41,506 --> 00:20:44,236 כי חברים שלי בניו יורק חושבים שאני רוכבת מרוצי חביות אמיתית 237 00:20:44,343 --> 00:20:46,208 רועה בוקרת 238 00:20:46,311 --> 00:20:48,973 או שלפחות זה מה שאת אומרת להם 239 00:20:52,851 --> 00:20:54,910 אבא היה בלוויה 240 00:20:55,020 --> 00:20:57,318 הוא היה צריך להיות 241 00:20:57,422 --> 00:21:00,653 אבל את יודעת מה היה קורה בינו לבין סבא 242 00:21:00,759 --> 00:21:08,427 אני יודעת, הייתי בת חמש כשהוא עזב אני בקושי זוכרת אותו 243 00:21:08,533 --> 00:21:12,264 וזה לא שהוא אי פעם נסה להשיג חזקה עלי או משהו 244 00:21:12,371 --> 00:21:13,736 הוא רצה 245 00:21:15,474 --> 00:21:16,498 התקשרת אליו 246 00:21:16,642 --> 00:21:19,736 איימי בבקשה אל תאמרי לסבא 247 00:21:19,845 --> 00:21:25,112 את יודעת, תמיד תהיתי איך זה כשיש לך אבא 248 00:21:25,751 --> 00:21:28,720 אבל עכשיו פשוט לא אכפת לי 249 00:21:33,125 --> 00:21:35,753 ?היי, את מתחרפנת 250 00:21:35,994 --> 00:21:37,427 בערך 251 00:21:37,562 --> 00:21:39,257 אל תדאגי אני כל כך מטפלת בך 252 00:21:40,332 --> 00:21:43,062 ובכן, מה גורם לך לחשוב ? שאני צריכה שידאגו לי 253 00:21:43,902 --> 00:21:46,063 כי הנה ג'סי 254 00:21:48,006 --> 00:21:49,906 אני בהחלט לא התקשרתי אליו אני לא יודעת מה לומר 255 00:21:50,042 --> 00:21:51,407 תצטרכי לדבר איתו בסופו של דבר 256 00:21:51,510 --> 00:21:52,499 ?כמה פעמים הוא צריך להתקשר אלייך 257 00:21:52,611 --> 00:21:53,043 איימי 258 00:21:53,612 --> 00:21:54,601 היי 259 00:21:55,147 --> 00:21:56,546 למה לא אמרת לי ?שאת חוזרת היום 260 00:21:56,782 --> 00:21:58,215 לא ידעתי 261 00:21:58,317 --> 00:22:01,218 ?קבלת את הפרחים שלי לא התקשרת 262 00:22:01,353 --> 00:22:04,220 אני יודעת, התכוונתי, רציתי 263 00:22:04,323 --> 00:22:06,791 ?א-להים אדירים זוהי איימי פלמינג 264 00:22:06,892 --> 00:22:12,762 ג'סי מדוע לא ספרת לי ?שאיימי חוזרת כל כך מוקדם 265 00:22:13,098 --> 00:22:16,898 ?אחי ספר לך שהייתי בלוויה של אמא שלך 266 00:22:17,336 --> 00:22:20,066 זה היה הדבר העצוב ביותר שהייתי בו כל חיי 267 00:22:20,472 --> 00:22:21,803 אשלי, סתמי את הפה 268 00:22:22,307 --> 00:22:23,797 זה בסדר 269 00:22:25,644 --> 00:22:28,010 ובכן אני מקווה שזה לא אומר שתפסיקי להתחרות 270 00:22:28,113 --> 00:22:30,980 מפני שאת המתחרה האמיתית היחידה שיש לי 271 00:22:31,116 --> 00:22:32,606 ואמי בדיוק קנתה לי דלגן חדש, אפולו 272 00:22:32,718 --> 00:22:38,088 הוא מדהים, אבל אל תדאגי גם מקום שני זה בסדר 273 00:22:44,363 --> 00:22:47,389 טוב לראות אותך לו את נראית נהדר 274 00:22:47,499 --> 00:22:50,195 ?ממתי לא ראיתי אותך- מהתיכון- 275 00:22:50,302 --> 00:22:51,564 אוה כן 276 00:22:51,703 --> 00:22:54,672 לומר לך את האמת, חשבתי שלעולם לא אראה אותך כאן שוב 277 00:22:55,140 --> 00:22:58,041 לא בדיוק התכוונתי לחזור לפה 278 00:22:58,143 --> 00:23:02,705 אה, נכון הצטערתי לשמוע על אמך 279 00:23:02,814 --> 00:23:05,840 לא רציתי להטריד אותך עם זה 280 00:23:06,351 --> 00:23:09,582 הענין הוא לו, שההלוואה להרטלאנד לא התבססה על הון 281 00:23:09,688 --> 00:23:11,212 היא התבססה על המוניטין של אמך 282 00:23:11,323 --> 00:23:15,316 אני יודעת ואני מאד מעריכה את הלחץ שאתה וודאי נתון בו 283 00:23:15,827 --> 00:23:19,319 אז, כתבתי תכנית עסקית 284 00:23:27,639 --> 00:23:28,731 עשית כאן הרבה עבודה לו 285 00:23:28,840 --> 00:23:30,705 זה היה די פשוט, באמת 286 00:23:30,909 --> 00:23:34,072 אנו נקצץ בעלויות נתמקד יותר בלקוחות משלמים 287 00:23:34,179 --> 00:23:37,342 וקצת פחות במקרים האבודים של אמא שלי 288 00:23:37,482 --> 00:23:39,541 ו אה, כל מה שעליך לעשות סטיב 289 00:23:39,651 --> 00:23:42,176 הוא קצת לשנות את לוח התשלומים של ההלואה שלנו 290 00:23:42,287 --> 00:23:44,187 אני לא יודע 291 00:23:44,289 --> 00:23:46,382 אני מתכוון, למכור, עשוי להיות הפתרון המציאותי ביותר 292 00:23:46,525 --> 00:23:47,822 למשבר הפיננסי שלכם 293 00:23:47,926 --> 00:23:52,488 "אתה אומר "משבר פיננסי "אני אומרת "בעיה בתזרים מזומנים 294 00:23:52,697 --> 00:23:57,896 ראה, אמי היתה אשת בית אבל אני אשת עסקים 295 00:23:58,136 --> 00:24:01,503 אז עשה לי טובה, כשאתה לוקח את התכנית שלי לועדת ההלוואות 296 00:24:01,606 --> 00:24:04,370 פשוט הצג את זה כאילו שעבדנו על זה יחד 297 00:24:04,476 --> 00:24:06,137 ?בדיוק כמו בתיכון אתה זוכר 298 00:24:06,244 --> 00:24:08,041 אה כמו ביריד המדעים של כתה יא' 299 00:24:08,146 --> 00:24:09,078 ובכן, זכינו במקום הראשון 300 00:24:09,181 --> 00:24:11,376 כן, ובכן, אני עשיתי את כל העבודה בפרוייקט הזה 301 00:24:11,483 --> 00:24:14,316 ובכן אני עשיתי את כל העבודה במקרה הזה אז אנחנו פיטים 302 00:24:15,720 --> 00:24:17,153 בסדר 303 00:24:17,255 --> 00:24:20,884 בתנאי אחד ועדת ההלואות עומדת על כך 304 00:24:21,593 --> 00:24:24,391 שתסכימי שאקח אותך לשתות קפה 305 00:24:24,496 --> 00:24:26,396 ?קפה בעיר הזו 306 00:24:26,498 --> 00:24:27,590 שכח מזה 307 00:24:28,200 --> 00:24:34,196 אם הם יסכימו לזה אני יוצאת אתך לארוחת ערב 308 00:24:35,173 --> 00:24:37,198 עסק של סוסים זה דבר פשוט 309 00:24:37,309 --> 00:24:40,972 האכל נכנס בצד אחד ואתה תכיר יפה מאד 310 00:24:41,079 --> 00:24:44,515 את מה שיוצא מהצד השני 311 00:24:45,517 --> 00:24:47,178 בסדר, סיימתי 312 00:24:47,319 --> 00:24:53,189 אתה מבין, זה מה שיפה בעבודה בחווה אתה אף פעם לא מסיים 313 00:24:54,426 --> 00:24:55,586 ?צריך לנקות את כולם 314 00:24:55,694 --> 00:25:00,495 כן, ואתה צריך להתחיל הכל מחדש מחר 315 00:25:06,238 --> 00:25:08,297 חוץ מזה 316 00:25:09,941 --> 00:25:13,035 ?מה הבעיה שלו זה מה שאיימי צריכה להבין- 317 00:25:13,144 --> 00:25:15,578 ?ומה היא מתכוונת לעשות איתו 318 00:25:16,815 --> 00:25:19,340 לסדר אותו אם היא תצליח 319 00:25:19,484 --> 00:25:20,815 היא צריכה להיות מטורפת 320 00:25:22,220 --> 00:25:25,781 היא בנויה לעבודה הזאת 321 00:25:36,935 --> 00:25:38,664 לו 322 00:25:38,770 --> 00:25:41,000 ?למה הם לוקחים את פרינס הוא לא מוכן ללכת עדיין 323 00:25:41,239 --> 00:25:44,367 אוה, הם, חושבים שאנו מחייבים יותר מידי 324 00:25:44,576 --> 00:25:46,271 אמא בקושי חייבה אותם במשהו 325 00:25:46,378 --> 00:25:47,106 בדיוק 326 00:25:47,245 --> 00:25:48,735 איימי אנחנו צריכים להתחיל להרוויח 327 00:25:48,847 --> 00:25:50,747 או שנאלץ למכור את האדמה הזאת 328 00:25:50,849 --> 00:25:54,182 למכור את החלום של אמא, פשוט ככה לאנשי נפט עשירים 329 00:25:54,319 --> 00:25:57,345 הארטלנד היא לא חלום איימי זוהי חווה, עסק 330 00:25:57,455 --> 00:25:59,355 שתקי את לא יודעת שום דבר 331 00:25:59,457 --> 00:26:03,154 מה קורה אתכן 332 00:26:04,229 --> 00:26:07,790 לו רוצה למכור את הארטלנד כדי שהיא תוכל לחזור לניו יורק 333 00:26:07,933 --> 00:26:11,130 נו באמת אף אחד לא הזכיר מכירה 334 00:26:11,236 --> 00:26:15,900 אמרי לו לו זה בודאות מה שאת רוצה לעשות 335 00:26:16,007 --> 00:26:19,704 ?למה אתה חושב היא הלכה לבנק 336 00:26:25,951 --> 00:26:29,910 ?יש משהו שאת רוצה לספר לי לו 337 00:26:30,622 --> 00:26:32,817 תודה על השמיכות ואל 338 00:26:32,924 --> 00:26:35,620 אני מצטער שלקח לי כ"כ הרבה זמן להחזיר אותן 339 00:26:35,727 --> 00:26:40,221 אתה לא צריך תירוץ לבוא לראות אותי אתה יודע ג'ק 340 00:26:40,332 --> 00:26:46,498 אני נשבע ואל, מעולם לא חשבתי שאגדל ילדים שוב 341 00:26:46,771 --> 00:26:49,001 ולא הייתי כל כך טוב בזה בסיבוב הראשון 342 00:26:49,107 --> 00:26:51,803 ועכשיו זה כל מה שאני יכול לעשות למנוע משתי הבנות הללו 343 00:26:51,910 --> 00:26:53,605 להרוג אחת את השניה 344 00:26:53,712 --> 00:26:55,145 ?אתה רוצה בעצתי ג'ק 345 00:26:55,647 --> 00:27:01,449 קנה להם משהו קטן דיוידי, לפטופ, דלגן ב 100,000 דולר 346 00:27:03,121 --> 00:27:05,214 זה עומד לזכות אותך בכמה סרטים אדומים 347 00:27:06,658 --> 00:27:07,716 כל דבר על מנת לשמור על השקט 348 00:27:08,960 --> 00:27:10,825 ובכן, לו יכולתי להרשות לעצמי הייתי מנסה 349 00:27:10,929 --> 00:27:15,059 אבל, אה, לו אומרת לי שאנחנו במצב לא טוב בהלואה 350 00:27:15,166 --> 00:27:17,657 והבנק יכול לדרוש אותה בכל זמן 351 00:27:18,336 --> 00:27:22,670 ג'ק אתה יושב על אדמה ששוה מליונים 352 00:27:22,774 --> 00:27:24,799 ואתה מיישר מסמרים כדי לתקן את הגדר 353 00:27:24,943 --> 00:27:27,912 אני מתכוונת, באמת, שים שלט "למכירה" על הארטלנד 354 00:27:28,013 --> 00:27:30,311 הקונים יסללו דרך לדלת שלך 355 00:27:30,448 --> 00:27:34,407 לעזאזל, אני עשויה להיות הראשונה בתור 356 00:27:34,552 --> 00:27:37,988 תמיד חשבתי שיהיה לי משהו להעביר לנכדים שלי 357 00:27:38,089 --> 00:27:42,321 לא רק כסף מקום שיוכלו לקרוא לו בית 358 00:27:43,962 --> 00:27:46,590 (יש לי בקבוק של סינגל מאלט (ויסקי 359 00:27:46,698 --> 00:27:49,724 שיותר מבוגר משתי הבנות שלך יחד 360 00:27:53,738 --> 00:27:57,469 פעם אחרת ואל 361 00:27:57,575 --> 00:28:00,544 אני מבטיח 362 00:28:01,513 --> 00:28:04,346 בסדר ג'ק 363 00:28:32,277 --> 00:28:33,209 אתה מנגן די טוב 364 00:28:37,015 --> 00:28:39,575 את צוחקת, אני גרוע 365 00:28:39,718 --> 00:28:41,777 אולי אתה צריך לקחת כמה שיעורים 366 00:28:41,920 --> 00:28:43,547 ?שיעורים 367 00:28:45,223 --> 00:28:49,990 זכיתי בגיטרה הזאת במשחק קלפים מבחור שדקר את אבא שלו 368 00:28:50,095 --> 00:28:53,656 אבל שיעורים ?כן, איפה אני נרשם 369 00:28:53,798 --> 00:28:57,427 בסדר, הבנתי 370 00:28:57,535 --> 00:29:01,801 אני פשוט כאן כדי לבדוק את הסוסים 371 00:29:02,107 --> 00:29:05,702 ודרך אגב, אתה באמת גרוע 372 00:29:07,011 --> 00:29:08,478 היי חכי 373 00:29:11,883 --> 00:29:13,510 ?מה את מתכוונת לעשות עם המטורף הזה 374 00:29:13,618 --> 00:29:15,051 ?ספרטן 375 00:29:15,186 --> 00:29:17,586 סבא שלך אמר לי שאת מתכוונת לסדר אותו 376 00:29:17,689 --> 00:29:20,681 כן 377 00:29:21,259 --> 00:29:23,853 אבל אני לא יודעת אם אני יכולה להועיל במקרה הזה 378 00:29:24,162 --> 00:29:26,027 ובכן, אולי כדאי שתקחי כמה שיעורים 379 00:29:27,132 --> 00:29:28,895 כי כדאי שמישהו יעשה משהו 380 00:29:30,235 --> 00:29:32,703 זה לא צודק להחזיק אותו נעול באורווה ככה 381 00:29:44,849 --> 00:29:45,713 קדימה קום 382 00:29:49,788 --> 00:29:51,415 ?כמה זמן היא כבר שם 383 00:29:51,556 --> 00:29:54,252 אוה היא כבר היתה שם כשהתעוררתי 384 00:29:55,460 --> 00:29:56,927 ?מה היא עושה 385 00:29:57,028 --> 00:30:00,589 היא מנסה לצרף את הסוס הזה 386 00:30:02,901 --> 00:30:05,199 אם תצליח להריץ אותו סביב למכלאה מספיק זמן 387 00:30:05,303 --> 00:30:07,737 הוא יבין מי הבוס 388 00:30:07,839 --> 00:30:10,603 ?מה יקרה אם הוא לא 389 00:30:10,708 --> 00:30:14,838 ובכן, אתה ממשיך להריץ אותו עד שהוא מבין 390 00:30:14,979 --> 00:30:17,140 בא נלך לעבוד 391 00:30:17,248 --> 00:30:18,806 ?ובכן, מה עם ארוחת בקר 392 00:30:19,818 --> 00:30:24,846 אתה רוצה ארוחת בקר למיטה תישן במטבח 393 00:30:34,165 --> 00:30:35,189 לא, אתה לא, קדימה 394 00:31:03,795 --> 00:31:09,097 אני יודעת שאתה מאשים אותי אבל רק נסינו לעזור לך 395 00:31:10,802 --> 00:31:12,963 זו לא אשמתי 396 00:31:13,071 --> 00:31:16,837 זו לא אשמתי 397 00:31:25,350 --> 00:31:29,753 ?ראית את זה איימי הוא מוכן להצטרף 398 00:31:30,121 --> 00:31:31,952 ?באמת, איך את יודעת 399 00:31:32,156 --> 00:31:33,987 כי סוסים לעולם אינם משקרים 400 00:32:17,502 --> 00:32:19,163 זה ילד טוב 401 00:32:19,504 --> 00:32:21,199 ילד טוב 402 00:32:22,006 --> 00:32:24,133 ילד טוב 403 00:32:24,409 --> 00:32:26,377 מצטער שגרמתי לך לחכות 404 00:32:26,477 --> 00:32:29,844 זה בסדר, אם החדשות טובות יש לי את כל הזמן שבעולם 405 00:32:29,948 --> 00:32:35,682 ובכן החדשות הטובות הן שועדת ההלואות אהבה את התכנית העסקית שלך 406 00:32:35,787 --> 00:32:38,255 ?אז, אנחנו יוצאים לאכול 407 00:32:38,356 --> 00:32:41,154 אני מעריך את ההצעה 408 00:32:41,259 --> 00:32:44,524 ועשיתי כמיטב יכולתי 409 00:32:44,662 --> 00:32:47,529 אבל הם היו מודאגים לו 410 00:32:47,632 --> 00:32:50,601 כפי שאמרתי התכנית היא מוצקה אבל 411 00:32:50,735 --> 00:32:53,260 הביטי, יכולה להיות לך התכנית העסקית הטובה בעולם 412 00:32:53,371 --> 00:32:57,364 אבל כשאת נמצאת בניו יורק ?מי יוציא אותה לפועל 413 00:32:57,475 --> 00:32:59,443 אתה מתכוון שהם רוצים שאני אשאר 414 00:33:06,150 --> 00:33:09,278 את עושה יופי של עבודה איתו איימי אני גאה בך 415 00:33:09,754 --> 00:33:11,813 אני גאה בו 416 00:33:18,696 --> 00:33:21,961 איימי קדימה יש מסיבת בריכה אצלי אמא מחוץ לעיר 417 00:33:22,066 --> 00:33:24,296 איימי, הפסיקי לחשוב על הסוס הזה 418 00:33:24,402 --> 00:33:27,303 כולם הולכים את חייבת לבוא 419 00:33:27,405 --> 00:33:31,603 הסוס יכול לעשות הפסקה אני חושב שגם את יכולה 420 00:33:33,711 --> 00:33:35,736 בסדר 421 00:33:53,765 --> 00:33:56,791 ?היי בוס מתי גומרים לעבוד 422 00:33:56,901 --> 00:33:59,028 יש לנו עוד כמה שעות עבודה 423 00:33:59,137 --> 00:34:04,734 נראה שמזג האויר משתנה הייתי מגביר את הקצב במקומך 424 00:34:46,184 --> 00:34:47,742 ?אני יכול לומר לך משהו 425 00:34:47,852 --> 00:34:49,945 את יודעת, בלילה האחרון שלך בבית החולים 426 00:34:50,054 --> 00:34:54,218 זה קצת טפשי אבל כל הזמן נסיתי להתקשר לסלולארי שלך 427 00:34:54,358 --> 00:34:56,383 אוה זה ממש מתוק 428 00:34:56,527 --> 00:34:59,428 הבעיה היחידה היא שאין לי סלולארי 429 00:34:59,530 --> 00:35:03,159 ספרי לי על זה לכן השגתי לך 430 00:35:09,807 --> 00:35:11,434 ?את מכירה את הבחור הזה 431 00:35:11,576 --> 00:35:13,874 כן, הוא עובד אצלנו 432 00:35:15,613 --> 00:35:17,342 ?אחד מחתולי הרחוב של אמא שלך 433 00:35:17,448 --> 00:35:23,580 הנה זה א-להים זה טלפון מצלמה והכל 434 00:35:23,855 --> 00:35:26,415 היי זה לא 435 00:35:26,591 --> 00:35:31,927 הוא חתיך והוא לגמרי לבד 436 00:35:32,029 --> 00:35:33,428 לא להרבה זמן 437 00:35:33,564 --> 00:35:36,829 הנה אשלי 438 00:35:36,934 --> 00:35:38,799 מסיבה ליחיד 439 00:35:42,773 --> 00:35:46,675 אתה עובד מאוחר, אני מקוה שאתה לא מתכוון לחייב אותנו על השעות הללו 440 00:35:46,811 --> 00:35:51,510 זה על חשבון הבית. אני מבין שאני עדיין חייב למשפחתך הרבה 441 00:35:51,616 --> 00:35:54,710 היי אתה יודע שיש ילד חדש בחדר ההוא באסם 442 00:35:56,187 --> 00:35:58,382 אני מקוה שהוא פחות מטרד ממה שאני הייתי 443 00:35:59,157 --> 00:36:00,249 זה לא אומר הרבה 444 00:36:00,391 --> 00:36:01,756 כן 445 00:36:03,261 --> 00:36:06,753 א-להים יודע איפה הייתי אלמלא אמא שלך 446 00:36:06,864 --> 00:36:10,300 בכלא, מת 447 00:36:11,469 --> 00:36:17,203 זו באמת היתה אמא תמיד עושה את הדבר הנכון 448 00:36:18,609 --> 00:36:20,839 קצת קשה ללכת בעקבותיה 449 00:36:31,389 --> 00:36:34,449 ג'סי רד ממני אתה שתוי 450 00:36:34,559 --> 00:36:35,821 קדימה, זו מסיבה 451 00:36:36,594 --> 00:36:39,688 אני רוצה ללכת הביתה איך אגיע הביתה עכשיו 452 00:36:39,797 --> 00:36:42,664 הכל בסדר אני נוהג היטב כשאני שתוי 453 00:36:43,234 --> 00:36:44,030 היי תני לי את זה 454 00:36:44,135 --> 00:36:47,798 ג'סי רד ממני ג'סי זה לא מצחיק 455 00:36:50,508 --> 00:36:51,532 היי מה לעזא 456 00:36:57,381 --> 00:36:58,905 הפסק 457 00:36:59,383 --> 00:37:01,112 בסדר 458 00:37:02,620 --> 00:37:03,552 ?את בסדר 459 00:37:03,654 --> 00:37:07,454 לא אני לא בסדר מה קורה איתך 460 00:37:12,196 --> 00:37:16,656 נראה שהיא לא נשבית במעשה הגבורה שלך 461 00:37:27,278 --> 00:37:30,042 לילה נעים לטיול 462 00:37:32,383 --> 00:37:34,248 למעשה אני קצת מקנא בך את יודעת 463 00:37:35,019 --> 00:37:37,681 לבד באמצע שומקום 464 00:37:37,788 --> 00:37:39,983 שום דבר חוץ מכביש פתוח לפנייך 465 00:37:40,091 --> 00:37:43,288 את עשויה אפילו להגיע הביתה לפני הזריחה אם לא תקפאי למות לפני זה 466 00:37:48,799 --> 00:37:52,200 בסדר, אני מצטער 467 00:37:52,837 --> 00:37:59,936 חשבתי שהבחור הזה פגע בך ואני פשוט אבדתי את זה 468 00:38:05,116 --> 00:38:07,584 יש לך חמום בפנים 469 00:38:07,685 --> 00:38:09,482 בפעם האחרונה שבדקתי 470 00:38:20,464 --> 00:38:21,726 אם כי זה לא עובד 471 00:38:39,717 --> 00:38:41,014 ?מה אתם עושים שם למעלה 472 00:38:41,118 --> 00:38:44,019 את יודעת, פשוט הורסים זוג כפפות מושלם של מעצבים 473 00:38:44,121 --> 00:38:45,782 היי תני לי לקחת את זה 474 00:38:46,724 --> 00:38:49,488 קצת מאוחר ?איפה היית לעזאזל 475 00:38:49,593 --> 00:38:50,582 ?מה הבעיה שלך איש זקן 476 00:38:50,728 --> 00:38:52,958 נתתי לך עבודה ולא עשית אותה 477 00:38:53,064 --> 00:38:55,259 ?ומה אמרתי לך בקשר לנכדות שלי 478 00:38:55,366 --> 00:38:56,924 סבא, זה לא מה שאתה חושב 479 00:38:57,835 --> 00:38:59,564 שיהיה , אני יוצא מכאן 480 00:39:00,037 --> 00:39:02,904 אתה צודק על הבקר מחר 481 00:39:03,040 --> 00:39:05,770 ?סבא, אף פעם לא עשית טעות בחיים שלך 482 00:39:05,876 --> 00:39:08,709 אוה עשיתי הרבה ושלמתי על כל אחת 483 00:39:08,813 --> 00:39:12,510 ובכן אתה עושה עוד אחת עכשיו 484 00:39:45,015 --> 00:39:46,915 ?מה שלומך 485 00:39:47,318 --> 00:39:49,149 זה ילד טוב 486 00:39:50,287 --> 00:39:52,653 אני יודעת 487 00:39:52,957 --> 00:39:55,949 ?תניח לי לרכב עליך 488 00:39:56,060 --> 00:39:57,550 ?כן 489 00:39:58,028 --> 00:40:01,054 ?תתן לי לשים עליך אוכף נכון 490 00:40:15,846 --> 00:40:18,246 הנה לך 491 00:40:21,085 --> 00:40:21,744 ילד טוב 492 00:40:25,423 --> 00:40:27,118 זה ילד טוב 493 00:40:30,795 --> 00:40:34,754 ילד טוב ילד טוב ספרטן 494 00:40:40,805 --> 00:40:42,773 היא סדרה אותו 495 00:40:42,873 --> 00:40:47,003 כן, אכן כן 496 00:40:58,222 --> 00:41:01,089 סמנתה לואיז 497 00:41:01,325 --> 00:41:04,089 התמונות ששלחת לי לא עושות איתך צדק 498 00:41:06,163 --> 00:41:07,858 את נראית בדיוק כמו אמא שלך 499 00:41:07,965 --> 00:41:12,334 באמת, אנשים תמיד אמרו לי שאני נראית כמו אבא שלי 500 00:41:12,436 --> 00:41:14,131 ובכן הם אמרו לך את זה אחרי ששקרת להם 501 00:41:14,238 --> 00:41:17,173 או שהמראת בלי לומר לאף אחד לאן את הולכת 502 00:41:17,274 --> 00:41:20,402 מפני שלא יכולת לעמוד בלחץ 503 00:41:20,511 --> 00:41:23,605 אני חושבת שהם דברו על העיניים שלי 504 00:41:25,683 --> 00:41:27,150 טוב לראות אותך לו 505 00:41:27,685 --> 00:41:34,022 לא הייתי בטוח שקבלת את הפתק שלי או אם יש לך כוונה לבוא 506 00:41:34,158 --> 00:41:36,786 כן, באמת לא הייתי בטוחה 507 00:41:36,927 --> 00:41:42,524 ובכן אני באמת מעריך אותך שהתקשרת בקשר לאמא שלך 508 00:41:43,000 --> 00:41:45,059 ואיימי 509 00:41:45,436 --> 00:41:52,638 הבעיה היא סבא הוא לעולם לא יסלח לך 510 00:41:53,244 --> 00:41:59,205 ואיימי, אני לא חושבת שהיא מוכנה לראות אותך עדיין 511 00:42:00,551 --> 00:42:02,416 זה בסדר 512 00:42:06,123 --> 00:42:08,956 נלך עם זה לאט לאט 513 00:42:09,460 --> 00:42:12,122 אוה אבא 514 00:42:21,672 --> 00:42:25,301 לו זה היה תלוי בי הייתי בועט בך בישבן כל כך חזק 515 00:42:25,442 --> 00:42:27,967 שהיית מגיע למונטנה 516 00:42:28,078 --> 00:42:29,978 אבל 517 00:42:30,648 --> 00:42:32,673 אבל מה מה אתה מנסה להגיד 518 00:42:33,751 --> 00:42:37,448 אני אומר קח את חפירה 519 00:42:37,588 --> 00:42:39,453 ?ולמה שארצה לעשות את זה 520 00:42:39,590 --> 00:42:42,184 ובכן, כיון שבזה אנו משתמשים כשאנו מנקים את האסם 521 00:42:44,428 --> 00:42:45,360 ?מה עם ארוחת בקר 522 00:42:50,868 --> 00:42:53,564 לא קארל אני לא יכולה לומר מתי אני חוזרת 523 00:42:53,671 --> 00:42:55,832 אבל אני יודעת שלא אהיה בשבוע הבא 524 00:42:57,274 --> 00:43:00,334 לא הודעתי לבוס עדיין 525 00:43:40,517 --> 00:43:42,985 אני אוהבת אותך אמא