1
00:00:01,828 --> 00:00:03,556
<i>...בפרקים הקודמים של הוואי 5-0</i>

2
00:00:03,636 --> 00:00:05,486
?מה אתה עושה בבית שלי
?מי אתה

3
00:00:05,566 --> 00:00:06,831
.אני מרקו רייס

4
00:00:06,911 --> 00:00:11,280
כשאחיך נעלם, הוא החזיק
.בכמות רצינית מהכסף שלי

5
00:00:11,360 --> 00:00:15,126
.בסדר. כמה כסף
.18.5‏ מיליון דולר-

6
00:00:15,206 --> 00:00:18,155
יש לך עד יום שני להביא את
.הכסף שלי לכתובת הזאת

7
00:00:18,235 --> 00:00:20,368
?מה יקרה אם לא אעשה זאת

8
00:00:21,108 --> 00:00:23,523
.תקבל חבילה ובתוכה ראשו של אחיך

9
00:00:24,197 --> 00:00:25,683
,לפני שלוש שנים
.מאט עולה על מטוס

10
00:00:25,763 --> 00:00:29,219
אפילו לא תיק אחד, אבל הוא
.אמור להחזיק ב-18.5 מיליון דולר

11
00:00:29,299 --> 00:00:32,126
.אם זה המקרה, אז הוא כאן באי
?אז, מה? איך תמצא אותו-

12
00:00:32,206 --> 00:00:34,641
,בערך חודש לאחר שנעלם
.הוא שלח לי גלויה

13
00:00:34,721 --> 00:00:36,207
<i>?באמת? מה היה כתוב
?הוא הזכיר את הכסף</i>

14
00:00:36,287 --> 00:00:38,683
.הוא לא הזכיר את הכסף
".רק כתב, "הלוואי והיית כאן

15
00:00:38,763 --> 00:00:43,832
זאת תמונה של אזור מרוחק
.באואהו עם סלע ענק וזוג עצי דקל

16
00:01:20,579 --> 00:01:21,492
!דני

17
00:01:24,582 --> 00:01:25,895
?היי, דני

18
00:01:27,063 --> 00:01:28,277
.כאן

19
00:01:42,863 --> 00:01:43,901
.צדקת

20
00:01:44,704 --> 00:01:45,661
...כן

21
00:01:45,946 --> 00:01:47,829
...חוץ מהעובדה

22
00:01:47,998 --> 00:01:51,329
שרייס אמר שמאטי חייב
.לו 18.5 מיליון דולר

23
00:01:51,409 --> 00:01:55,675
.מבין, יש פה רק 13 מיליון דולר

24
00:01:56,685 --> 00:02:00,158
?אתה בטוח
.כן, ללא ספק. ספרתי שלוש פעמים-

25
00:02:00,745 --> 00:02:03,376
אז, מאטי כנראה לקח
.קצת כדי להיעלם

26
00:02:03,456 --> 00:02:04,232
.כן

27
00:02:04,378 --> 00:02:07,750
ועכשיו חסרים לי
.‏5 וחצי מיליון דולר

28
00:02:07,842 --> 00:02:10,719
ויש לי יומיים להשיג
...את הכל, או ש

29
00:02:11,491 --> 00:02:12,475
.אחי מת

30
00:02:12,555 --> 00:02:14,855
<i>Kaeyi -ו lala123 תורגם ע"י
!Extreme חברי צוות</i>

31
00:02:14,856 --> 00:02:17,156
<i>The Joker סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות</i>

32
00:02:17,286 --> 00:02:20,247
<i>- הוואי 5-0 -
- עונה 5, פרק 4 -</i>

33
00:02:22,272 --> 00:02:24,298
<i>- אלכס או'לאפלין -</i>

34
00:02:24,378 --> 00:02:26,625
<i>- סקוט קאן -</i>

35
00:02:28,524 --> 00:02:30,698
<i>- דניאל דיי קים -</i>

36
00:02:30,778 --> 00:02:33,369
<i>- גרייס פארק -</i>

37
00:02:33,449 --> 00:02:35,011
<i>- מאסי אוקה -</i>

38
00:02:35,091 --> 00:02:37,027
<i>- ג'ורג' גארסיה -</i>

39
00:02:37,107 --> 00:02:39,099
<i>- צ'י מק'ברייד -</i>

40
00:02:45,521 --> 00:02:47,921
<i># !צפייה מהנה # </i>

41
00:03:07,978 --> 00:03:09,898
.היי, באתי לפגוש את קו

42
00:03:10,284 --> 00:03:12,230
.הוא לא אוהב לדבר עם שוטרים

43
00:03:12,457 --> 00:03:15,172
.אני מבין
.אבל אני לא כאן כשוטר

44
00:03:25,020 --> 00:03:26,187
.בסדר

45
00:03:28,586 --> 00:03:30,249
.בדיוק
?מה שלומך-

46
00:03:30,984 --> 00:03:32,403
.אחזור אליך

47
00:03:34,973 --> 00:03:36,467
?מה הוא עושה כאן

48
00:03:37,939 --> 00:03:39,859
.אני צריך טובה

49
00:03:55,024 --> 00:03:56,143
.היי

50
00:03:57,222 --> 00:03:59,480
.תקשיב, סטיב סיפר לי על הכסף

51
00:04:00,225 --> 00:04:02,147
.הנחתי שקודם תבוא לכאן

52
00:04:02,815 --> 00:04:04,767
.הוא סירב לי

53
00:04:05,558 --> 00:04:07,090
.דני, זה דבר טוב

54
00:04:07,324 --> 00:04:10,405
הדבר האחרון שתרצה זה
.להיות חייב לאדם כמו קו

55
00:04:11,145 --> 00:04:13,698
,נכון. אם זה אומר להציל את אחי
?הייתי הולך על זה, מבין

56
00:04:13,778 --> 00:04:14,835
.אני מבין

57
00:04:15,007 --> 00:04:16,395
.אבל ישנן דרכים אחרות

58
00:04:16,475 --> 00:04:17,407
?באמת

59
00:04:17,728 --> 00:04:21,299
.חסרים לי 5 וחצי מיליון דולר
.אני לא רואה פתרון אחר

60
00:04:22,388 --> 00:04:23,558
.אולי יש לי אחד

61
00:04:29,610 --> 00:04:33,718
<i>אלוהה וברוכים הבאים לשדה-התעופה
.הבינלאומי של הונולולו</i>

62
00:04:33,798 --> 00:04:37,223
<i>אנא התקדמו לנקודת איסוף
.המטען כדי לקחת את המזוודות</i>

63
00:04:37,303 --> 00:04:42,315
<i>אנחנו מקווים שתהיה לכם שהות
.נפלאה באי גן-העדן שלנו. תודה</i>

64
00:04:42,447 --> 00:04:45,197
?סלח לי, מר בריסטול
?גורדון בריסטול

65
00:04:45,277 --> 00:04:46,777
.אני גורדון בריסטול

66
00:04:46,857 --> 00:04:48,590
אדוני, תוכל
?להתלוות אלינו בבקשה

67
00:05:05,229 --> 00:05:07,677
?מה קורה
?עשיתי משהו רע

68
00:05:08,708 --> 00:05:10,660
?מדוע הגעת להוואי, מר בריסטול

69
00:05:11,175 --> 00:05:13,042
?למה מישהו מגיע בכלל להוואי

70
00:05:13,122 --> 00:05:15,893
.לראות את האוקיינוס, להשתזף
?ישנה בעיה

71
00:05:16,015 --> 00:05:17,429
?זאת המזוודה שלך, אדוני

72
00:05:19,438 --> 00:05:20,400
.כן

73
00:05:20,480 --> 00:05:24,331
מר בריסטול, ערכנו חיפוש אקראי
,על המטען מסיבות בטחוניות

74
00:05:24,411 --> 00:05:27,433
.והמזוודה שלך עלתה בחיפוש

75
00:05:31,482 --> 00:05:36,680
תרצה להסביר מדוע
?שינעת נשק לתוך האי אואהו

76
00:05:41,355 --> 00:05:43,144
.התרחשה טעות

77
00:05:43,276 --> 00:05:46,424
.מעולם לא ראיתי את זה בחיי
.אין לי אפילו אקדח

78
00:05:46,504 --> 00:05:47,775
,מר בריסטול

79
00:05:47,855 --> 00:05:50,211
הובלה בלתי-חוקית
,של נשק לא רשום

80
00:05:50,291 --> 00:05:53,794
כמו כן החזקת משתיק קול
,הם פשעים במדינת הוואי

81
00:05:53,874 --> 00:05:56,653
ובנוסף מהווה עבירה
.על נהלים פדרליים

82
00:05:56,733 --> 00:05:59,373
,אני חושש שנצטרך לעכב אותך
.עד שיתבצע מעצר פדרלי

83
00:05:59,453 --> 00:06:02,137
,אם תוכל בבקשה לקום
.תניח את הידיים מאחורי הגב

84
00:06:39,894 --> 00:06:39,894
+

85
00:06:50,399 --> 00:06:54,170
<i>.איזה משחק
.אני מופתע שהצלחנו לחזור ולנצח</i>

86
00:06:54,381 --> 00:06:55,889
.בסדר

87
00:07:00,044 --> 00:07:01,526
.שרימפס קוקוס

88
00:07:02,900 --> 00:07:05,608
?רוטב חמוץ-מתוק
.עד שתטבע בו-

89
00:07:06,295 --> 00:07:09,974
,מהאוקיינוס למטגן
.אל חוש הטעם המתוחכם שלך

90
00:07:10,719 --> 00:07:15,279
<i>אני מאד מרוצה
.שהקשרים שלנו שיחקו חזק</i>

91
00:07:15,413 --> 00:07:17,489
.החשוד במעקב נשמע כמו רובוט

92
00:07:17,569 --> 00:07:19,183
.זאת תכנת מחשב

93
00:07:19,403 --> 00:07:22,158
הבחור בחנות הספרים
.מדבר גרמנית, ואני לא

94
00:07:22,238 --> 00:07:28,051
<i>יש לנו מזל שהשוער עצר את הבעיטה
.כדי למנוע מהשוויון לשתות</i>

95
00:07:28,131 --> 00:07:30,784
והרובוט שלך צריך
.לעבוד על האנגלית שלו

96
00:07:32,791 --> 00:07:35,253
אז, אני מבין שאין
?דיבורים על הזיופים

97
00:07:35,333 --> 00:07:37,773
.לא, רק כמה שיחות על כדורגל

98
00:07:37,977 --> 00:07:40,286
אבל אני משוכנע
שהבחור שלנו יסגור עסקה

99
00:07:40,366 --> 00:07:43,258
עם הבחור הגרמני לפרוק
.את הכסף המזויף בכל יום

100
00:07:43,338 --> 00:07:45,853
.או שהם פשוט אוהבים כדורגל

101
00:07:46,358 --> 00:07:49,449
,יודע, במדינות אחרות
?הם קוראים לזה פוטבול

102
00:07:49,797 --> 00:07:51,061
.לא נשמע נכון

103
00:07:51,105 --> 00:07:55,501
בטח בי, הוא רק מפתה את הקונה
.שלו עם חיבה משותפת לספורט

104
00:07:55,581 --> 00:07:56,851
.רק מניח את היסודות לעסקה

105
00:07:56,931 --> 00:07:58,912
.וכשהוא יבצע אותה, אני אקשיב

106
00:08:00,053 --> 00:08:02,368
אז אני מבין שתצטרך
.עוד שרימפס

107
00:08:03,167 --> 00:08:04,894
.פשוט אוסיף את זה לחשבון שלך

108
00:08:06,249 --> 00:08:10,509
,מהניסיון שלי
.המפתח למעקב הוא סבלנות וסיבולת

109
00:08:11,494 --> 00:08:13,737
?מהניסיון שלך
.בטח בי-

110
00:08:13,817 --> 00:08:17,765
זה רק עניין של זמן עד שהוא
.ימעד ויוכיח שאני צודק

111
00:08:20,870 --> 00:08:22,389
.יש לנו בלגן רציני שם

112
00:08:22,734 --> 00:08:26,343
החשוד שלנו נוסע תחת
.השם גורדון בריסטול

113
00:08:26,705 --> 00:08:27,512
.זאת זהות בדויה

114
00:08:27,592 --> 00:08:29,702
אנחנו יודעים שעלה על
.טיסת הלילה מדטרויט אמש

115
00:08:29,782 --> 00:08:31,458
...המטען שלו מדליק נורה אדומה

116
00:08:32,091 --> 00:08:33,561
.בגלל זה

117
00:08:35,082 --> 00:08:36,435
,ברטה 92 אף-אס

118
00:08:36,515 --> 00:08:40,211
עם מחסנית נוספת שבתוכה
.‏15 קליעים ומשתיק קול קוברה

119
00:08:40,291 --> 00:08:41,798
.זה לא בדיוק אקדח לציד

120
00:08:41,878 --> 00:08:43,496
?איפה בריסטול הזה עכשיו
?מה קרה

121
00:08:43,576 --> 00:08:44,912
.הוא ברח

122
00:08:45,015 --> 00:08:48,361
אבל לא לפני שכיסח חמישה בחורים
.בחדר המעצר של אבטחת שדה-התעופה

123
00:08:48,441 --> 00:08:50,402
?חמישה בחורים
?הוא התמודד מולם לבדו-

124
00:08:50,482 --> 00:08:52,387
.עם ידיים חשופות

125
00:08:55,163 --> 00:08:57,170
,בסדר, לו, תקשיב
.דבר עם משטרת דטרויט

126
00:08:57,250 --> 00:08:59,251
,בוא ניתן להם טביעות-אצבע
,תמונות מעקב

127
00:08:59,331 --> 00:09:01,774
מה שנוכל על הבחור הזה, כדי
.שיוכלו להגיד לנו מי הוא באמת

128
00:09:01,854 --> 00:09:03,230
.בסדר, אין בעיה

129
00:09:03,845 --> 00:09:05,953
<i>- מתקן הכליאה האלאווה -
- אואהו -</i>

130
00:09:12,784 --> 00:09:17,169
מחירי הדלק בטח ירדו, כי זאת הפעם
.השנייה שאתה מגיע לפה לחינם

131
00:09:17,249 --> 00:09:19,982
אני לא כאן לגבי הבעיה שלי
.עם חקירות פנים. -בטח

132
00:09:20,062 --> 00:09:21,754
,מפני שאם היית מגיע בגלל זה
,היית יורד על הברכיים

133
00:09:21,834 --> 00:09:24,343
מתחנן שאספר להם שלא
.לקחת את השוחד שלי

134
00:09:24,627 --> 00:09:27,448
,אם לאמת יש עדיין משקל
.אין לי ממה לדאוג

135
00:09:28,569 --> 00:09:29,951
.בהצלחה עם זה

136
00:09:33,762 --> 00:09:36,364
נראה שאתה מתקשה
.להתחבר לאנשים כאן

137
00:09:37,850 --> 00:09:40,827
.יש לי מספיק חברים בחוץ
.גם לי-

138
00:09:41,663 --> 00:09:43,283
.אני כאן בנוגע לאחד מהם

139
00:09:45,323 --> 00:09:48,023
.תן לי לנחש
.החבר שלך בצרה

140
00:09:48,103 --> 00:09:50,427
.הוא זקוק לסיוע כספי

141
00:09:51,148 --> 00:09:53,343
.זה לא עבורי

142
00:09:53,623 --> 00:09:56,650
.ויש לו הגבלת זמן
.כמעט נגמרו לו האפשרויות

143
00:10:00,089 --> 00:10:02,209
?כמה עזרה החבר שלך צריך

144
00:10:03,458 --> 00:10:05,335
.עזרה בשווי 5 וחצי מיליון דולר

145
00:10:07,740 --> 00:10:09,279
?זה הכל

146
00:10:09,943 --> 00:10:11,870
?ואם הכסף לא שם

147
00:10:13,169 --> 00:10:15,002
.אחיו של החבר מת

148
00:10:19,872 --> 00:10:22,950
תמסור לחבר שלך שאתן לו
.‏500 דולר עבור חליפה שחורה

149
00:10:28,181 --> 00:10:29,607
.סיימנו כאן

150
00:10:36,187 --> 00:10:37,235
<i>- מפקדת 5-0 -</i>

151
00:10:37,315 --> 00:10:39,722
,שמו האמיתי הוא סטגנר
.שם פרטי ג'וזף

152
00:10:39,802 --> 00:10:41,387
.בן 38

153
00:10:41,467 --> 00:10:44,878
אין היסטוריית תעסוקה
.מוכרת מחוץ לעסקי הבנייה

154
00:10:44,958 --> 00:10:48,045
הוא מחזיק בבית במערב
...בלומפילד, מישיגן

155
00:10:48,125 --> 00:10:50,511
בפרברים של טוני הקטנה
.מחוץ לדטרויט

156
00:10:50,591 --> 00:10:55,171
הבחור חי די טוב עבור מישהו
.שלכאורה מניף פטיש כדי להתקיים

157
00:10:55,251 --> 00:10:56,286
?יש לו רישום פלילי

158
00:10:56,366 --> 00:10:58,457
,לפי משטרת דטרויט

159
00:10:58,811 --> 00:11:02,538
שמו של סטגנר קושר לכמה
,מקרי אלימות ושני מקרי רצח

160
00:11:02,618 --> 00:11:07,628
,בראשון ראש איגוד עובדים נורה
.ובשני חבר מושבעים נהרג בפגע וברח

161
00:11:07,708 --> 00:11:12,509
סטגנר נעצר כמה פעמים לתחקור
.על שני מקרי הרצח

162
00:11:12,856 --> 00:11:14,089
.מעולם לא הואשם

163
00:11:14,427 --> 00:11:18,074
בסדר, אז הפשע המאורגן
.חי ובועט בעיר המוטורית

164
00:11:18,154 --> 00:11:19,037
.בהחלט, אדוני

165
00:11:19,117 --> 00:11:20,876
,ולפי הג'קט שלו

166
00:11:20,956 --> 00:11:26,155
נראה שלסטגנר יש קשרים
.קרובים למשפחת בוגוזה

167
00:11:26,920 --> 00:11:28,596
?ומה אנחנו יודעים עליהם

168
00:11:28,706 --> 00:11:33,729
משפחת בוגוזה היא אחת
.מ-24 משפחות הפשע המקוריות

169
00:11:34,050 --> 00:11:35,411
,רוב האנשים
,כשהם חושבים על דטרויט

170
00:11:35,491 --> 00:11:39,202
הם חושבים על מכוניות או על
.עיר הבירה והרצח של המדינה

171
00:11:39,385 --> 00:11:42,878
בוגוזה היא אחת ממשפחות הפשע
.המאורגן הפעילות ביותר במדינה

172
00:11:42,958 --> 00:11:46,477
.וזה בגלל הבחור הזה

173
00:11:46,740 --> 00:11:48,314
,אלברט בוגוזה

174
00:11:48,394 --> 00:11:51,148
.ראש ארגון-פשע מדור שלישי
.שולט ביד ברזל

175
00:11:51,228 --> 00:11:54,181
.הבחור פשוט לא יסבול התנגדות

176
00:11:54,830 --> 00:11:58,549
בסדר, אז בוגוזה שולח את
,סטגנר לכאן כדי לבצע עבודה

177
00:11:58,629 --> 00:11:59,690
.עם הכלים שלו

178
00:11:59,770 --> 00:12:01,530
,הוא נעצר בגלל בדיקת מטען אקראית

179
00:12:01,610 --> 00:12:03,729
?הוא מעוכב ואז בורח, נכון

180
00:12:03,809 --> 00:12:08,533
,נכון. השאלה היא, מי המטרה
?וסטגנר עדיין מתכנן לחסל אותה

181
00:12:10,393 --> 00:12:13,458
היי, מצלמות אבטחה במרכז
.וורד עלו על החשוד שלנו

182
00:12:15,688 --> 00:12:19,076
יאמר לזכותו של הבחור הזה
.שהוא לא מפחד כל-כך

183
00:12:19,156 --> 00:12:20,233
.הוא עזב את שדה-התעופה במהירות

184
00:12:20,313 --> 00:12:22,985
הוא כנראה מנסה לרוקן
.את החשבונות לפני שיוקפאו

185
00:12:23,065 --> 00:12:25,051
.בסדר, הכספומט הזה במרכז הקניון

186
00:12:25,131 --> 00:12:27,422
קונו, השתמשי במצלמות האבטחה
.לאתר את הדרך שלו החוצה משם

187
00:12:27,502 --> 00:12:29,590
,ותתקשרי למשטרת הונולולו
.ותגידי להם לתחום את האזור

188
00:12:29,670 --> 00:12:32,420
.כל רחוב. אנחנו בדרך לשם
.אין בעיה-

189
00:12:44,437 --> 00:12:45,851
?קונו, מצאת אותו

190
00:12:46,366 --> 00:12:48,226
,הוא בדרכו מזרחה
.עבר את הקולנוע

191
00:12:48,306 --> 00:12:50,320
.משטרת הונולולו תחמה את האזור

192
00:13:00,547 --> 00:13:02,361
.היי, אני רואה אותו
.לאט, לאט-

193
00:13:02,441 --> 00:13:03,873
.אפשרות גדולה לנזק משני

194
00:13:26,734 --> 00:13:28,347
.הוא חשף אותנו

195
00:13:30,571 --> 00:13:32,322
.קונו, אל תאבדי אותו

196
00:13:34,279 --> 00:13:35,949
.הוא בדרכו לאלה-מואנה

197
00:13:50,725 --> 00:13:52,803
!עצור שם
!עצור שם

198
00:13:52,883 --> 00:13:54,127
!אל תזוז

199
00:13:55,026 --> 00:13:56,629
!רד לרצפה

200
00:13:56,709 --> 00:13:58,961
,על הברכיים
.ידיים מאחורי הראש

201
00:14:01,663 --> 00:14:03,430
...בסדר, בסדר

202
00:14:07,249 --> 00:14:08,769
.אני לא רואה אותו

203
00:14:59,109 --> 00:14:59,109
+

204
00:15:03,451 --> 00:15:05,336
?זה נראה לך הגיוני

205
00:15:05,580 --> 00:15:10,303
רוצח שכיר מגיע לעיר לבצע
.עבודה, ואז אותו מחסלים

206
00:15:10,841 --> 00:15:13,153
יכול להיות שהמטרה
,מגלה על סטגנר

207
00:15:13,233 --> 00:15:16,267
מחליט לבצע מהלך
.מונע ומפתיע אותו

208
00:15:16,500 --> 00:15:19,086
אם זה המקרה, האיש
.שלנו הוא לא מטרה רגילה

209
00:15:19,166 --> 00:15:21,708
הוא חיסל מישהו רציני
ממרחק של 91 מטר

210
00:15:21,788 --> 00:15:23,444
ואז נמלט מחגורת-הביטחון
.של המשטרה

211
00:15:23,524 --> 00:15:26,529
.כן. נהדר. אז החלפנו חשודים

212
00:15:26,609 --> 00:15:30,545
סגן-אלוף, משטרת הונולולו מצאה את
.'הרכב של החשוד נטוש ברחוב ג'ורג

213
00:15:30,625 --> 00:15:32,340
הבלש וויליאמס
.כבר בדרכו לשם

214
00:15:32,420 --> 00:15:33,941
.לך, קדימה
.אני מטפל בזה

215
00:15:41,403 --> 00:15:42,572
?מצאת משהו

216
00:15:43,227 --> 00:15:44,622
.נראה שפגעת בו

217
00:15:49,440 --> 00:15:50,491
?היי, פואה

218
00:15:51,553 --> 00:15:55,408
בקש ממז"פ לעבד את הרכב ואז שלח
.שוטרים לחפש בכל בית-חולים באי

219
00:15:55,488 --> 00:15:57,437
?בסדר
.כן, סגן-אלוף-

220
00:15:57,517 --> 00:15:59,920
אתה באמת חושב שהוא מסוג
?האנשים שילך לבית-חולים

221
00:16:00,000 --> 00:16:03,216
אולי יהיה לנו מזל והוא ימות
.לפני שישקול את זה

222
00:16:06,470 --> 00:16:07,720
.אני מת מרעב

223
00:16:09,754 --> 00:16:11,361
?מה בסוף קנית

224
00:16:11,441 --> 00:16:13,117
.כרגיל. אי אפשר לטעות בזה

225
00:16:13,197 --> 00:16:16,264
אני יודעת. אני מתה על
.המקום, הוא תמיד מעולה

226
00:16:16,345 --> 00:16:19,504
?ניסית את החריף
?הוא מפתיע אותך, נכון

227
00:16:23,886 --> 00:16:25,417
.היי, גבר, הכל בסדר

228
00:16:26,719 --> 00:16:28,227
.תארזו את זה

229
00:16:28,392 --> 00:16:30,131
.טוב. תירגע, אדוני

230
00:16:38,802 --> 00:16:41,709
?עדיין אין חדש מצ'ין
.לא-

231
00:16:46,570 --> 00:16:50,124
יודע מה, שותף? נוכל לעלות
.על מטוס כרגע ולטפל בזה

232
00:16:51,600 --> 00:16:53,818
.מבין, לכן אני אוהב אותך, חבר

233
00:16:54,117 --> 00:16:57,299
אתה תמיד מוכן לסכן את החיים
.של שנינו בכל רגע נתון

234
00:16:57,379 --> 00:17:02,065
אני אכנס ראשון דרך הדלת אם זה
?יגרום לך להרגיש טוב יותר. -באמת

235
00:17:25,335 --> 00:17:26,124
?מה קורה

236
00:17:27,577 --> 00:17:28,741
.דני, אני מצטער

237
00:17:35,197 --> 00:17:37,183
.פשוט תצטרך לקבוע תנאים חדשים

238
00:17:37,263 --> 00:17:39,248
,תלך לשם בעוד יומיים
,תן לרייס חצי מהכסף

239
00:17:39,328 --> 00:17:41,743
ואז תגיד לו שיקבל את שאר
.הכסף כשישחרר את מאטי

240
00:17:41,823 --> 00:17:42,654
.זה נהדר

241
00:17:42,734 --> 00:17:46,189
מה יקרה כשהוא יגלה
?שהחלק השני לא אצלי

242
00:17:47,241 --> 00:17:49,422
?שחסרים לי 5 וחצי מיליון דולר

243
00:17:49,502 --> 00:17:51,731
?ומה הוא יעשה
?יגיע לכאן, ויחטוף את גרייס

244
00:17:51,811 --> 00:17:54,097
.לא יכול לעשות את זה
,בסדר, הדבר הזה נגמר

245
00:17:54,177 --> 00:17:57,612
והבן-זונה הזה מקבל
?כל אגורה, טוב

246
00:17:58,108 --> 00:17:59,484
.תודה שניסית

247
00:18:05,889 --> 00:18:09,543
אז הרצתי את הדם שמצאתם במכונית
.של היורה שלכם ומצאתי התאמה

248
00:18:10,218 --> 00:18:11,927
.הכירו את ניק מרסר

249
00:18:12,007 --> 00:18:16,555
הרשויות במישיגן אומרים שהוא רוצח
.שכיר מיומן ויעיל של משפחת בוגוזה

250
00:18:17,164 --> 00:18:19,792
זו אותה משפחת-פשע
.שסטגנר עבד עבורה

251
00:18:19,965 --> 00:18:22,707
בסדר, אז יש לנו רוצח שכיר
.שהורג אחד אחר

252
00:18:22,787 --> 00:18:23,615
?על מה אנחנו מסתכלים כאן

253
00:18:23,695 --> 00:18:25,756
?סכסוך משפחתי
?נקמה אישית

254
00:18:25,836 --> 00:18:28,601
אולי סטגנר פגע בבוגוזה
,בדרך כלשהי

255
00:18:28,681 --> 00:18:31,217
או שישנו מאבק כוחות
.פנימי בין העוזרים

256
00:18:31,297 --> 00:18:34,018
או שאולי מרסר רצה
.חוזה שסטגנר קיבל

257
00:18:34,705 --> 00:18:37,047
אם את צודקת, אז עלינו
.לזהות מי המטרה

258
00:18:37,127 --> 00:18:38,768
.אלא אם העבודה כבר בוצעה

259
00:18:39,774 --> 00:18:43,624
<i>האדם שאתם מחפשים הוא
.רוצח שכיר אכזר, וקר-רוח</i>

260
00:18:43,704 --> 00:18:47,454
<i>עבדתי על תיקי פשע-מאורגן בכל
.המדינה, ניו-יורק, שיקאגו, מיאמי</i>

261
00:18:47,534 --> 00:18:49,468
<i>.מעולם לא ראיתי מישהו כמו מרסר</i>

262
00:18:49,548 --> 00:18:52,991
<i>הוא צבע ידוע בכל העולם
",ומומחיותו היא "המוות הלבן</i>

263
00:18:53,071 --> 00:18:55,255
<i>.כלומר, לגרום לאנשים להיעלם</i>

264
00:18:55,335 --> 00:18:58,750
<i>,בעיקר חברי מושבעים, עדים
,שוטרים שמנסים לעשות את העבודה</i>

265
00:18:58,830 --> 00:19:01,481
<i>.כל מי שיכול לפגוע במשפחת בוגוזה</i>

266
00:19:01,561 --> 00:19:04,942
<i>,השמועות הן שהרג יותר ממאה אנשים
.ומעולם לא הצלחנו לגעת בו</i>

267
00:19:05,022 --> 00:19:06,357
<i>.הוא עד כדי-כך טוב</i>

268
00:19:06,437 --> 00:19:10,994
<i>פשוט יודעים שהיה שם מפני שלא
.שומעים או רואים את קרבנותיו שוב</i>

269
00:19:11,074 --> 00:19:13,580
<i>".ברחוב, קוראים לו "ולנטיין</i>

270
00:19:13,660 --> 00:19:15,643
.זה חמוד
?למה ולנטיין-

271
00:19:15,723 --> 00:19:19,145
<i>מפני שאנשים שמכירים
.אותו אומרים שאין לו לב</i>

272
00:19:19,401 --> 00:19:21,571
מאה הריגות, זה אומר
.שיש לו הרבה אויבים

273
00:19:21,651 --> 00:19:24,607
הריגת סטגנר כנראה העלתה את
.משפחת בוגוזה לראש הרשימה

274
00:19:24,687 --> 00:19:26,642
<i>,אלא אם ההתנקשות אושרה</i>

275
00:19:26,722 --> 00:19:28,451
<i>.ולנטיין יצטרך לשלם על כך</i>

276
00:19:28,531 --> 00:19:31,434
,בסדר, הסוכנת צ'פמן
?מה יש לך על חייו האישיים

277
00:19:31,514 --> 00:19:34,832
<i>.לא הרבה
,יחידת מעקב הוצבה עליו</i>

278
00:19:34,912 --> 00:19:38,972
<i>אבל השופט לא הסכים לחדש את הבקשה
.לאחר שלא זוהתה פעילות חשודה</i>

279
00:19:39,052 --> 00:19:42,660
<i>אנחנו יודעים שהיה בבית-החולים
,לאחרונה, בעקבות תאונת דרכים</i>

280
00:19:42,740 --> 00:19:44,687
<i>אבל לא השגנו את
.הרישומים הרפואיים</i>

281
00:19:44,767 --> 00:19:47,610
<i>בוגוזה הביא צוות רופאים
.משלו לביצוע הניתוח</i>

282
00:19:47,690 --> 00:19:51,001
<i>?אמרת שהתאונה אירעה לאחרונה
.כן, לפני שנתיים-</i>

283
00:19:51,291 --> 00:19:52,820
,לאחר-מכן, ולנטיין נעלם

284
00:19:52,889 --> 00:19:55,497
,וכנראה חזר לעבודה
.כאילו לא קרה דבר

285
00:19:55,605 --> 00:19:58,685
,וזה מה שעליכם לדעת
.האיש הזה יעיל

286
00:19:58,944 --> 00:20:01,146
,הוא לא מתמהמה
.לא אוסף פרסים

287
00:20:01,217 --> 00:20:03,692
.הוא לא מערב אגו במעשיו

288
00:20:04,002 --> 00:20:07,448
,ואם הוא עוד על האי שלך
.תצפה לעוד גופות

289
00:20:09,032 --> 00:20:10,426
<i>.יש יותר מדי דם</i>

290
00:20:10,823 --> 00:20:13,413
<i>,אני אפילו לא רואה את הקליע
.ובטח שלא, להעריך את הנזק</i>

291
00:20:14,005 --> 00:20:16,840
,אם זה בעורק, ואחלץ אותו
.תוכל לדמם למוות

292
00:20:16,906 --> 00:20:18,715
תן לנו לתת לך
.משכך כאבים

293
00:20:21,553 --> 00:20:23,890
אני נראה כמו מישהו
?שאכפת לו מכאב

294
00:20:25,239 --> 00:20:26,680
.היא מנסה לעזור

295
00:20:27,908 --> 00:20:29,049
.תתרכז

296
00:20:31,582 --> 00:20:33,024
.דונה, תייצבי את זה

297
00:20:34,586 --> 00:20:36,218
?רוצה לספר לי מי ירה בך

298
00:20:36,835 --> 00:20:38,166
?אולי איפה זה קרה

299
00:20:39,124 --> 00:20:40,882
מישהו שתרצה שניצור
.איתו קשר עבורך

300
00:20:42,618 --> 00:20:45,955
אני לא מסוגל להגיע לקליע
.ללא בדיקת סי.טי או רנטגן

301
00:20:46,388 --> 00:20:48,151
.בוא ניסע לבית-החולים

302
00:20:48,644 --> 00:20:51,155
מרפאת "סטראוב" נמצאת
.במרחק כמה קילומטרים

303
00:20:51,491 --> 00:20:53,548
.נהיה שם בעוד עשר דקות

304
00:20:55,441 --> 00:20:56,993
.צעד מטופש

305
00:21:06,465 --> 00:21:07,974
,מצאנו אותו
.הוא בתנועה, קדימה

306
00:21:08,180 --> 00:21:11,674
,המשטרה קיבלה קריאת מצוקה
.הם עוקבים אחר האמבולנס הגנוב

307
00:21:22,463 --> 00:21:23,913
.אני רואה אותו
.תחזיק חזק

308
00:21:43,733 --> 00:21:45,080
.אוי, לא

309
00:21:45,450 --> 00:21:47,145
.קיוויתי שלא יעשה את זה

310
00:22:03,360 --> 00:22:04,691
!תן גז! הוא נמלט

311
00:22:05,894 --> 00:22:07,241
.הדוושה דבוקה לרצפה

312
00:22:08,050 --> 00:22:10,355
?ברצינות
!ברצינות-

313
00:22:10,543 --> 00:22:12,485
?טוב, יודע מה
.בוא נבהיר משהו, שיקאגו

314
00:22:12,559 --> 00:22:15,450
אני לא אוהב שדני מבקר את
?הנהיגה שלי, וגם אתה לא, הבנת

315
00:22:15,516 --> 00:22:17,542
אתה מוכן לסתום
?את הג'ורה שלך

316
00:22:17,591 --> 00:22:20,589
?המה שלי
.תקשיב, אני לא מבקר אותך-

317
00:22:20,663 --> 00:22:25,780
,אתה נוהג בסדר. רק לדעתי
.הקאמרו הייתה יעילה עכשיו

318
00:22:25,851 --> 00:22:27,007
.מה אתה אומר

319
00:22:32,513 --> 00:22:33,788
<i>!הוא מאט</i>

320
00:22:39,838 --> 00:22:41,295
<i>?מה הוא עושה, לעזאזל</i>

321
00:23:02,112 --> 00:23:04,965
<i>!ידיים! ידיים למעלה
.אני נכנס-</i>

322
00:23:05,892 --> 00:23:07,420
!צא מהרכב מיד

323
00:23:19,849 --> 00:23:21,069
.הוא איבד הרבה דם

324
00:23:22,072 --> 00:23:23,236
.תזמין אמבולנס

325
00:23:25,048 --> 00:23:26,442
?נכון שזה אירוני

326
00:23:35,287 --> 00:23:35,287
+

327
00:23:46,814 --> 00:23:47,836
?מה שלומך

328
00:23:49,446 --> 00:23:51,806
אני סגן-אלוף
.סטיב מק'גארת, 5-0

329
00:23:52,295 --> 00:23:54,615
.זה סגן קלי, קפטן גרובר

330
00:23:56,687 --> 00:23:58,210
.ואנחנו מכירים אותך, ולנטיין

331
00:23:58,277 --> 00:24:00,927
ידוע לנו שאתה עובד
.עבור אלברט בוגוזה

332
00:24:01,222 --> 00:24:05,117
,מה שלא ברור לנו
זה למה שתהרוג

333
00:24:05,215 --> 00:24:07,074
.את שותפך, ג'וזף סטגנר

334
00:24:08,125 --> 00:24:11,748
?זה היה עסקים או אישי
.קצת משניהם-

335
00:24:12,524 --> 00:24:15,842
היית יכול לחסל את סטגנר
.בדטרויט, וחוסך את כרטיס-הטיסה

336
00:24:15,994 --> 00:24:17,736
למה לטוס עד לכאן
?כדי לבצע את זה

337
00:24:18,480 --> 00:24:20,627
?היית פעם בדטרויט בחורף

338
00:24:21,808 --> 00:24:23,629
.כן, הרמתי לו להנחתה

339
00:24:23,815 --> 00:24:25,922
בסדר, עוד כמה אנשים
?נשארו לך ברשימה

340
00:24:26,169 --> 00:24:30,312
.לא באתי להרוג אף-אחד
.באתי להגן על אנשים

341
00:24:30,505 --> 00:24:31,725
?אילו אנשים

342
00:24:33,535 --> 00:24:36,331
.אלו שבוגוזה שכר אותי לחסל

343
00:24:37,938 --> 00:24:39,451
.זה לא הגיוני

344
00:24:41,767 --> 00:24:45,070
אתה מצפה שנאמין שלא
?ביצעת את חוזי-החיסול הללו

345
00:24:46,963 --> 00:24:48,864
.זאת האמת לאמיתה

346
00:24:50,946 --> 00:24:53,087
.בסדר
?מדוע התחרטת

347
00:24:55,566 --> 00:24:57,673
...לפעמיים קורים דברים

348
00:25:00,252 --> 00:25:03,278
.שמשנים את השקפת עולמך

349
00:25:05,317 --> 00:25:06,418
...טוב, זו

350
00:25:06,846 --> 00:25:10,210
זו חתיכת מחשבה רגישה ועמוקה
.עבור אדם שרצח יותר ממאה איש

351
00:25:19,359 --> 00:25:20,682
...לפני כשנתיים

352
00:25:21,274 --> 00:25:23,254
,בעיצומה של סופת-רעמים

353
00:25:23,944 --> 00:25:27,702
נקלעתי לתאונה חזיתית עם משאית
.הובלות, עם בלמים קלקולים

354
00:25:28,952 --> 00:25:34,948
הרופאים אמרו שסבלתי
.מאי-ספיקה בלב

355
00:25:36,621 --> 00:25:40,669
שהייתה ודאות של מאה אחוז
.שאמות, אם לא אקבל לב חדש

356
00:25:43,318 --> 00:25:45,940
טוב, וכיצד הגעת
?לראש רשימת ההמתנה

357
00:25:46,242 --> 00:25:48,500
.אתם שוכחים עבור מי אני עובד

358
00:25:49,506 --> 00:25:52,872
אנשים כמו אלברט בוגוזה
.לא מכירים רשימות המתנה

359
00:25:53,514 --> 00:25:55,489
,הייתי זקוק ללב חדש
.הוא השיג לי אחד

360
00:25:56,445 --> 00:25:58,631
.לא שהוא חיבב אותי במיוחד

361
00:25:59,769 --> 00:26:02,010
.הוא פשוט רצה שאשוב לעבודה

362
00:26:03,341 --> 00:26:04,561
...נאמר לי

363
00:26:05,529 --> 00:26:08,697
שליבי היה שייך
.לבחור צעיר ומיוחד

364
00:26:13,645 --> 00:26:17,185
הוא לימד בבית-הספר
.הכי גרוע בעיר

365
00:26:18,062 --> 00:26:20,736
הגיש ארוחות חמות
.בבית-התמחוי השכונתי

366
00:26:21,671 --> 00:26:25,180
בנה בתים עבור מחוסרי-דיור
.במהלך חופשת הקיץ שלו

367
00:26:26,565 --> 00:26:29,848
,ואז ביום בהיר אחד
,האזרח הנדיב הזה

368
00:26:31,871 --> 00:26:34,371
,אדם שחי כדי לחולל שינוי

369
00:26:35,542 --> 00:26:38,631
נפגע בידי נהג שיכור
.בשעה שחצה את הכביש

370
00:26:43,683 --> 00:26:46,440
וזה הדבר הכי מוצלח
.שקרה לי מעולם

371
00:26:51,481 --> 00:26:53,231
.כי קיבלתי חלק ממנו

372
00:26:58,210 --> 00:26:59,881
.לאחר-מכן, המצב השתנה

373
00:27:01,115 --> 00:27:04,822
<i>,התעסקתי בעניינים שלי
.כמו תמיד</i>

374
00:27:08,505 --> 00:27:10,580
<i>,אבל כשהגיע רגע האמת</i>

375
00:27:11,489 --> 00:27:12,922
<i>.קפאתי במקומי</i>

376
00:27:16,699 --> 00:27:18,521
<i>.לא יכולתי ללחוץ על ההדק</i>

377
00:27:21,293 --> 00:27:24,390
.וזה התרחש חיסול אחר חיסול

378
00:27:26,131 --> 00:27:28,507
משהו קרה לאחר
.שקיבלתי את הלב החדש

379
00:27:30,610 --> 00:27:34,287
התחלתי לחשוב על האנשים
.שנדרשתי לחסל

380
00:27:35,438 --> 00:27:36,774
.על יקיריהם

381
00:27:37,488 --> 00:27:39,096
.על משפחותיהם

382
00:27:41,167 --> 00:27:43,544
?מה הם עשו כדי להיות ראויים לי

383
00:27:45,750 --> 00:27:49,282
,ובכן, אם אתה דובר אמת
.מר בוגוזה בטח לא שמח מכך

384
00:27:51,733 --> 00:27:53,579
.מעולם לא סיפרתי לבוגוזה

385
00:27:54,411 --> 00:27:58,403
,כל חוזה שקיבלתי
.העמדתי פנים שסגרתי

386
00:28:00,364 --> 00:28:02,566
מה בנוגע לכל האנשים
?שהיית אמור להרוג

387
00:28:02,822 --> 00:28:04,105
?מה קרה להם

388
00:28:06,600 --> 00:28:08,872
.הסתרתי אותם במקום מבטחים

389
00:28:09,749 --> 00:28:13,791
אתה יצרת תוכנית להגנת
.עדים אישית. -יפה אמרת

390
00:28:14,545 --> 00:28:19,060
<i>קהילה שלמה המבוססת על
.אנשים שאינם ראויים למות</i>

391
00:28:28,777 --> 00:28:31,478
.אבל איכשהו, זה נודע לבוגוזה

392
00:28:32,369 --> 00:28:35,094
?אז איך אתה עוד בחיים

393
00:28:36,830 --> 00:28:38,367
.אני כזה טוב

394
00:28:41,573 --> 00:28:45,439
זו הסיבה שבוגוזה
?שלח את סטגנר להוואי

395
00:28:45,789 --> 00:28:47,880
לרצוח את האנשים
?שהסתרת במו ידך

396
00:28:48,147 --> 00:28:49,779
.הם חפים-מפשע

397
00:28:51,547 --> 00:28:53,955
לא יכולתי לתת לסטגנר
.לשים סוף לחייהם

398
00:29:00,101 --> 00:29:01,313
?נראה לכם שאני משקר

399
00:29:01,397 --> 00:29:04,438
זה נשמע בעיני כמו
,צי'זבט מארץ הצ'יזבטים

400
00:29:04,520 --> 00:29:06,618
ומה שחסר כאן
.זה מרשמלו על מקל

401
00:29:08,752 --> 00:29:10,581
הדרך היחידה שבה נוכל
,לדעת שאתה דובר אמת

402
00:29:10,651 --> 00:29:13,185
היא אם תגיד לנו
.היכן הסתרת את האנשים

403
00:29:17,389 --> 00:29:18,728
?אז איפה הם

404
00:29:21,271 --> 00:29:24,257
,אם אספר לכם
.חייהם יהיו בסכנה

405
00:29:26,451 --> 00:29:28,613
.זה לא יקרה לעולם

406
00:29:30,185 --> 00:29:34,401
בחיי, שמעתי מעשיות במשך
.שנותי כשוטר, אבל זה השיא‎ 30

407
00:29:34,402 --> 00:29:37,527
אין ספק, אבל הוא
.מקבל נקודות על מקוריות

408
00:29:38,160 --> 00:29:40,267
,אם הסיפור פרי דימיונו
.הוא התאמן עליו היטב

409
00:29:41,488 --> 00:29:43,721
...עשה לי טובה
?אתה לא מאמין לזה, נכון

410
00:29:43,800 --> 00:29:47,443
,לכל מתנקש יש תוכנית חירום
.למקרה שתופסים אותו

411
00:29:47,759 --> 00:29:51,852
הוא בטח רק מנסה להסיח את דעתנו
.עם הסיפור שלו, ממטרתו האמיתית

412
00:29:51,917 --> 00:29:53,953
או שהסיפור אמיתי
.והוא דובר אמת

413
00:29:54,604 --> 00:29:56,379
.בואו נחקור את זה
.בואו נחקור את זה

414
00:29:56,447 --> 00:29:58,247
בואו נראה אם דטרויט
.תשתף-פעולה

415
00:30:01,657 --> 00:30:02,703
.סגן קליי

416
00:30:03,521 --> 00:30:05,488
.חשבתי על המצב של חברך

417
00:30:06,260 --> 00:30:07,330
<i>?...ו</i>

418
00:30:09,732 --> 00:30:11,666
אולי נוכל לסגור
.עסקת חליפין קטנה

419
00:30:12,279 --> 00:30:15,652
כמובן, אם רווחתי שווה
.משהו עבורך. -היא לא

420
00:30:16,634 --> 00:30:17,749
.פשוט תמשיך לדבר

421
00:30:18,535 --> 00:30:20,088
מסתבר שכמה בחורים
,באגף האסירים הכללי

422
00:30:20,154 --> 00:30:22,293
לא אוהבים את העובדה
.שאני מקושר לחמש-אפס

423
00:30:22,388 --> 00:30:24,924
חבל שלא חשבת על כך
.לפני שרצחת את אבי

424
00:30:25,235 --> 00:30:28,133
.תראה, מה שהיה היה
.אי אפשר לשנות את העבר

425
00:30:30,273 --> 00:30:32,855
אבל אפשר לשנות
.את המצב של חברך

426
00:30:35,554 --> 00:30:36,869
?מהו מבוקשך

427
00:30:39,295 --> 00:30:43,073
העברה מיידת לאגף המיוחד
.בכלא באבטחה גבוהה

428
00:30:43,296 --> 00:30:45,733
,אקבל תא פרטי
,ומפגשי התייחדות

429
00:30:45,801 --> 00:30:50,065
ועבור זה, אני מוכן
.לשלם 5.5 מיליון דולר

430
00:30:54,086 --> 00:30:57,263
הצלחתי לאתר ניירת מחברה
,לאספקת ציוד כירורגי

431
00:30:57,343 --> 00:30:59,205
המאשרת שולנטיין
.עבר השתלת-לב

432
00:30:59,403 --> 00:31:00,868
.הכל שולם בידי בוגוזה

433
00:31:00,994 --> 00:31:02,761
.אבל אין מידע לאחר-הניתוח

434
00:31:03,257 --> 00:31:05,257
ולנטיין טען שהסתיר
,את האנשים הללו איפשהו

435
00:31:05,326 --> 00:31:06,648
.כלומר, אפשרי שהוא רכש אדמה

436
00:31:06,715 --> 00:31:09,616
הבעיה עם ולנטיין היא
?שהוא בעסקי המזומנים, נכון

437
00:31:09,686 --> 00:31:13,205
כלומר, לא סביר שהוא מסוג
,האנשים שישתמשו בשמו האמיתי

438
00:31:13,264 --> 00:31:16,239
,אז אין רישומיים כספיים
,או דרך לאתר עסקאות נדל"ן

439
00:31:16,308 --> 00:31:19,410
אז איפה לעזאזל מסתיר ולנטיין
?את האנשים שהיה אמור לרצוח

440
00:31:19,628 --> 00:31:21,117
<i>העוזרת שלי
.אמרה שהתקשרת אלי</i>

441
00:31:21,339 --> 00:31:23,897
כן, אמא שלך לא נשמעה
?שמחה במיוחד, הכל בסדר

442
00:31:23,982 --> 00:31:27,142
.היא סובלת מחרטת מכירה
.ברכות על מכירת הבית שלך-

443
00:31:27,300 --> 00:31:28,884
,זה לא הבית שלי
.אלא של אמא שלי

444
00:31:29,432 --> 00:31:31,040
כלומר, אני בחיפוש
,אחר מרתף חדש

445
00:31:31,310 --> 00:31:33,092
אם אחד מכם מחפש
,שותף חברותי ולא מעשן

446
00:31:33,166 --> 00:31:35,408
ומוכן להציע לינה וארוחות
.בעבור עבודות-בית קלות

447
00:31:39,250 --> 00:31:40,826
.טוב, אם תשמעו משהו

448
00:31:45,335 --> 00:31:46,705
?מגניב, במה אפשר לעזור לכם

449
00:31:47,002 --> 00:31:50,059
תקשיב, אם מישהו
,רוצה לרדת למחתרת

450
00:31:50,161 --> 00:31:53,131
ג'רי, אני מדבר על
,פחד בסגנון האח-הגדול

451
00:31:53,198 --> 00:31:55,815
,התחמקות ממס-הכנסה
,ירידה עמוקה למחתרת

452
00:31:55,991 --> 00:31:58,161
?לאן הוא יילך
,בלי שירותי טלפון-

453
00:31:58,233 --> 00:32:00,807
,בלי תיירים סקרנים
.בלי קשר לעולם החיצוני

454
00:32:00,932 --> 00:32:04,401
הם בעצם שואלים, היכן
?מתגוררים החברים שלך

455
00:32:05,190 --> 00:32:08,138
?על כמה אנשים אנחנו מדברים
.כנראה תריסר, אולי יותר-

456
00:32:08,231 --> 00:32:10,402
וזה חייב להיות מקום
,בעל אמצעים

457
00:32:10,478 --> 00:32:13,053
לקיים קהילה מהסוג הזה
.למשך תקופה ממושכת

458
00:32:13,903 --> 00:32:17,479
כלומר, אם אמיליה ארהארט הייתה
,מגיעה להוואי כדי לזייף את מותה

459
00:32:17,550 --> 00:32:18,765
?במקום באי האולנד

460
00:32:18,923 --> 00:32:20,372
...כן
.בטח, ג'רי-

461
00:32:20,816 --> 00:32:21,687
.טוב, קלי קלות

462
00:32:21,810 --> 00:32:25,380
שני מקומות, חוף-הים מערבית
."ל"מולוקאי", או יער הגשם "לאני

463
00:32:25,640 --> 00:32:27,881
,אם אתה רוצה להיעלם
.המקומות האלו יעשו את העבודה

464
00:32:28,204 --> 00:32:29,036
.הבנתי

465
00:32:31,685 --> 00:32:34,267
.סוכנת-מיוחדת צ'פמן
?גילית משהו חדש

466
00:32:34,355 --> 00:32:37,429
<i>.אני חוששת שכן, סגן-אלוף
?מה העניין-</i>

467
00:32:37,603 --> 00:32:41,416
<i>אחד מהמקורות המהימנים שלי
עדכן אותי שמטוס צ'רטר</i>

468
00:32:41,481 --> 00:32:42,978
<i>שהושכר בידי אחת
,מחברות-הקש של בוגוזה</i>

469
00:32:43,051 --> 00:32:44,524
<i>עזב את דטרויט
,לפני כארבע עשות</i>

470
00:32:44,591 --> 00:32:46,690
<i>,פונה מערבה
.עם שישה נוסעים עליו</i>

471
00:32:46,807 --> 00:32:48,724
<i>.והם בדיוק איבדו קשר עם המטוס</i>

472
00:32:48,802 --> 00:32:52,025
<i>אני כמעט בטוחה שהם
.מתעלמים מקריאות המכ"ם</i>

473
00:32:52,673 --> 00:32:54,273
<i>.צרות בדרכן אליך</i>

474
00:32:54,466 --> 00:32:57,095
.שישה בחורים, הרבה שרירים

475
00:32:59,287 --> 00:33:01,141
.הם לא באים רק עבור ולנטיין

476
00:33:02,049 --> 00:33:04,536
.האנשים שהוא מסתיר בסכנה
.עלינו לצאת לדרך

477
00:33:06,903 --> 00:33:08,289
<i>...תקשיב לי היטב</i>

478
00:33:08,922 --> 00:33:10,573
אם אכפת לך
,מהאנשים שאתה מסתיר

479
00:33:10,642 --> 00:33:13,348
עליך לספר לנו היכן
?הם עכשיו. -מה העניין

480
00:33:13,433 --> 00:33:15,455
,יש מטוס בשמיים
,עם שישה אנשים עליו

481
00:33:15,456 --> 00:33:18,181
הם בדרכם לסיים את העבודה
.שחברך סטגנר כשל בה

482
00:33:18,379 --> 00:33:19,515
תן לי להגיד
,בפעם האחרונה

483
00:33:19,603 --> 00:33:21,480
,אם הם חשובים עבורך
,אפילו במעט

484
00:33:21,555 --> 00:33:23,868
אתה מוכרח לתת לנו
?את המיקום, הבנת אותי

485
00:33:26,786 --> 00:33:28,528
איך אני יודע
?שאתם לא משקרים

486
00:33:37,939 --> 00:33:40,957
,תמסור לנו את מיקומם
.ותבוא איתנו להציל אותם

487
00:33:48,500 --> 00:33:48,558
+

488
00:34:18,660 --> 00:34:21,378
,הם במרחק 8 קילומטר מכאן
.במחנה-קיץ נטוש

489
00:34:21,517 --> 00:34:23,664
.הכנתי מפה עבורך
.בסדר, תודה-

490
00:34:27,067 --> 00:34:29,182
,הכל בפנים
.בדיוק לפי ההסכם

491
00:34:29,638 --> 00:34:30,897
.טוב, תודה לך

492
00:34:36,052 --> 00:34:37,034
.טוב, קדימה

493
00:35:06,522 --> 00:35:08,603
.תתפרסו, עלינו לפעול במהירות

494
00:35:19,884 --> 00:35:21,674
<i>.הדלק אוזל בגנרטור</i>

495
00:35:22,069 --> 00:35:23,955
<i>מישהו חייב לרוץ לעיר
.עבור אספקה חדשה</i>

496
00:35:24,231 --> 00:35:26,520
<i>אני אטפל בזה מחר על הבוקר
.לפני שיהיה עמוס מדי</i>

497
00:35:27,538 --> 00:35:30,271
<i>,אני אעדכן את השאר
.אבקש שיכינו רשימות עבורך</i>

498
00:35:31,534 --> 00:35:34,282
<i>אני כמעט בטוח שהמלאי
.חסר בכמה מוצרים בסיסיים</i>

499
00:35:34,640 --> 00:35:38,244
<i>,אנחנו זקוקים לעוד סוללות
.ויש לנו מחסור בחכות-דייג</i>

500
00:35:46,257 --> 00:35:48,648
<i>.זה עבד
.אמרתי לך-</i>

501
00:35:49,015 --> 00:35:50,710
מה דעתך על כמה
?מחיאות כפיים למנצח

502
00:35:50,795 --> 00:35:52,763
<i>.עבודה טובה, ג'רי
.תודה, אחותי-</i>

503
00:35:52,832 --> 00:35:54,274
<i>.ג'רי, אני קולט תנועה</i>

504
00:35:54,714 --> 00:35:56,156
,הסחת-דעת אחת
.כבר מגיעה

505
00:35:57,512 --> 00:35:59,088
<i>?היי, ראית את האולר שלי</i>

506
00:36:00,285 --> 00:36:01,473
<i>?איבדת אותו שוב</i>

507
00:36:02,365 --> 00:36:04,147
<i>.אולי אחד הילדים לקח אותו</i>

508
00:36:06,605 --> 00:36:08,680
<i>,אני לא מאמינה
.המצנם נשבר שוב</i>

509
00:36:23,451 --> 00:36:24,734
?עזרה קלה

510
00:36:27,146 --> 00:36:28,295
<i>!עצור</i>

511
00:36:34,823 --> 00:36:36,201
.שלום, בוס

512
00:36:38,086 --> 00:36:40,993
יש לך מושג
?מה אתה עושה, ולנטיין

513
00:36:41,224 --> 00:36:43,937
מבקש בנימוס ממך
.להוריד את הנשק שלך

514
00:36:46,659 --> 00:36:48,190
.אתה מכיר אותי היטב

515
00:36:48,837 --> 00:36:51,308
אני אפוצץ את הראש שלך
.כאן ועכשיו

516
00:37:05,605 --> 00:37:07,901
<i>.תעצרו אותו
.בעונג רב-</i>

517
00:37:09,095 --> 00:37:10,853
.הצלתי את חייך

518
00:37:12,282 --> 00:37:13,977
.באופן שלא יעלה על דעתך

519
00:37:17,627 --> 00:37:19,283
.בסדר, בוא איתי, אדוני

520
00:37:19,648 --> 00:37:21,279
.נמצא כלוב נחמד עבורך

521
00:37:30,665 --> 00:37:32,027
.תודה

522
00:37:46,393 --> 00:37:47,487
.קדימה

523
00:38:36,999 --> 00:38:39,661
...בסדר, הכל כאן
.חמש וחצי מיליון דולר

524
00:38:40,532 --> 00:38:42,924
אולי בא לך לספר לי
?מאיפה השגת את הכסף

525
00:38:44,309 --> 00:38:45,703
.תורם עלום-שם

526
00:38:46,979 --> 00:38:50,409
אתה לא במקרה מכיר מקרוב
?את התורם הזה, נכון

527
00:38:50,935 --> 00:38:53,530
,בעבר הרחוק
.הוא שום דבר עבורי עכשיו

528
00:38:54,592 --> 00:38:59,931
לא תוכל לחזות את ההשלכות
?של הפעולה הזו, זה ברור לך

529
00:39:00,741 --> 00:39:02,405
.תן לי לדאוג לגבי זה

530
00:39:03,150 --> 00:39:05,035
אתה פשוט תדאג
.לקבל בחזרה את אחיך

531
00:39:06,284 --> 00:39:08,680
.טוב, תודה

532
00:39:10,100 --> 00:39:11,676
.תודה, אחי
.כן-

533
00:39:12,129 --> 00:39:13,143
.מכל הלב

534
00:39:26,930 --> 00:39:29,044
<i>- סאן-ויסנטה דל קגואן -
- קולומביה -</i>

535
00:40:27,535 --> 00:40:29,603
.הקדמת בשעה

536
00:40:31,424 --> 00:40:33,658
,והבאת כמה חברים
.כמה נחמד

537
00:40:35,038 --> 00:40:37,984
?הכל בפנים, טוב

538
00:40:38,202 --> 00:40:41,457
.תראה לי את אחי עכשיו
.אנא ממך

539
00:40:42,373 --> 00:40:44,670
.אתה צודק, לחצנו ידיים

540
00:40:55,152 --> 00:40:56,142
!מאטי

541
00:40:56,285 --> 00:40:58,550
!מאטי
!מאטי, זה אני

542
00:41:09,105 --> 00:41:12,083
אתה רוצה לקחת אותו
?או שאתה מעדיף הובלה

543
00:41:19,770 --> 00:41:20,856
...דני

544
00:41:31,090 --> 00:41:32,206
!דני

545
00:41:35,917 --> 00:41:37,723
!בוא... בוא הנה

546
00:41:40,150 --> 00:41:41,908
.טוב, בסדר

547
00:41:42,497 --> 00:41:44,493
.בסדר, תקשיב לי

548
00:41:45,522 --> 00:41:47,241
תעשה טובה לעצמך
,ותהרוג אותי עכשיו

549
00:41:47,316 --> 00:41:48,694
,כי אני מבטיח לך
...אני מבטיח לך

550
00:41:48,777 --> 00:41:50,496
שאדפוק לך כדור בראש
.בהזדמנות הראשונה שלי

551
00:41:50,568 --> 00:41:52,160
.לא, תקשיב לי

552
00:41:52,817 --> 00:41:55,098
.קח עצה ממני, לך הביתה

553
00:41:55,163 --> 00:41:56,502
,ואם אתה אוהב את בתך

554
00:41:56,569 --> 00:41:59,444
אל תשוב לעולם
?לקולומביה, הבנת אותי

555
00:41:59,614 --> 00:42:00,406
.כן

556
00:42:02,807 --> 00:42:04,007
!תוציאו אותם מכאן

557
00:42:44,731 --> 00:42:46,054
?פרננדו

558
00:42:56,951 --> 00:42:58,440
?מה אמרתי לך

559
00:43:00,450 --> 00:43:01,638
?מה אמרתי

560
00:43:02,221 --> 00:43:03,085
?מה

561
00:43:03,618 --> 00:43:04,814
?מה אמרתי לך

562
00:43:05,463 --> 00:43:06,429
?מה

563
00:43:07,616 --> 00:43:08,903
?מה אמרתי

564
00:43:09,160 --> 00:43:10,998
...לא
.תביט בי-

565
00:43:15,292 --> 00:43:17,367
...תביט בי, תביט בי

566
00:43:19,167 --> 00:43:20,363
.כל הכבוד

567
00:43:44,657 --> 00:43:49,157
<i>Kaeyi -ו lala123 תורגם ע"י
!Extreme חברי צוות</i>

568
00:43:49,158 --> 00:43:52,158
<i>The Joker סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות</i>

569
00:43:56,160 --> 00:43:57,160
#