1 00:00:05,881 --> 00:00:07,967 .אני אומר לך, בן אדם, אלה הטובים ביותר 2 00:00:08,050 --> 00:00:11,095 .אלה הפנקייקים הטובים באי. בלי ספק 3 00:00:11,178 --> 00:00:13,889 .הפנקייקים האלה הם פצצה .לא ייאמן- 4 00:00:13,973 --> 00:00:16,142 ?יודע מה זה .דבר לא מתקרב לזה אפילו- 5 00:00:16,225 --> 00:00:20,146 ,זה שילוב של מייפל וההאופיה הזה .סירופ הקוקוס הזה שיש להם 6 00:00:20,229 --> 00:00:21,731 .השילוב הזה מטורף .כן- 7 00:00:22,064 --> 00:00:23,232 ?אתה יודע מה דני עושה 8 00:00:25,860 --> 00:00:29,363 ?גרגירי יער. זה דוחה, נכון .רואה? כלומר, זה כל כך לא בסדר 9 00:00:29,447 --> 00:00:31,657 .אני לא שם פירות על פנקייקים 10 00:00:31,741 --> 00:00:34,785 הפרי היחיד שאני מוסיף מעל הפנקייק שלי .זה קוקוס 11 00:00:34,869 --> 00:00:36,829 .קוקוס זה לא פרי. זה בית גלעין 12 00:00:37,455 --> 00:00:40,583 ?זה מה ,בית גלעין. זה כל פרי עם קליפה חיצונית- 13 00:00:40,666 --> 00:00:43,043 .ציפה באמצע, וגלעין או משהו .כן. בדיוק נזכרתי- 14 00:00:43,127 --> 00:00:44,378 ?במה .לא אכפת לי- 15 00:00:44,462 --> 00:00:48,841 .כי אני אוכל פנקייק. אני לא כותב דיסרטציה ?נחמד. בבקשה. מה דעתך על זה- 16 00:00:50,468 --> 00:00:53,679 ...היי, אפרופו הבלש המחייך .כן- 17 00:00:53,763 --> 00:00:55,347 ?למה הוא נסע לווגאס 18 00:00:55,431 --> 00:01:00,311 טוב, דני בעצם מלווה את נבחרת המעודדות .של גרייס לתחרות 19 00:01:01,937 --> 00:01:03,689 .אתה תגרום לי להיחנק מהאוכל 20 00:01:04,440 --> 00:01:07,276 אתה רוצה להגיד לי שדני ויליאמס בווגאס 21 00:01:07,359 --> 00:01:10,237 ?עם חבורת מעריצות ג'סטין ביבר בנות 13 22 00:01:10,321 --> 00:01:12,782 בחיי, הלוואי שיכולתי לנסוע לשם .ולראות את זה 23 00:01:12,865 --> 00:01:15,201 .יודע מה? ניסיתי ,בדקתי את האינסטגרם של גרייס 24 00:01:15,284 --> 00:01:18,829 ,אבל היא חסמה את כל החברים של אבא שלה .אז לא יכולתי לראות את התמונות 25 00:01:18,913 --> 00:01:20,915 ?למה, לדעתך, יש לנו מעבדה לזיהוי פלילי 26 00:01:20,998 --> 00:01:25,085 ,תן לטכנאי שיטפל בזה מיד .אחרת ויליאמס יחמוק מזה ללא עונש 27 00:01:25,169 --> 00:01:27,546 .יודע מה? אתקשר לאריק אחרי ארוחת הבוקר .בדיוק- 28 00:01:27,630 --> 00:01:28,964 ...ברגע שאצא מכאן .בדיוק- 29 00:01:29,048 --> 00:01:30,090 .זה רעיון טוב 30 00:01:30,549 --> 00:01:32,384 .אה, עוד משהו 31 00:01:34,053 --> 00:01:35,930 ,לא שזה יעלה אי-פעם 32 00:01:36,764 --> 00:01:39,600 ,אבל אם אשתי תשאל אותך .אל תספר לה שאכלתי את זה 33 00:01:40,184 --> 00:01:43,354 .תגיד לה שאכלתי את מנת הדיאטה 34 00:01:43,437 --> 00:01:47,650 זה המבורגר עוף בלי לחמנייה .וכף גבינת קוטג' 35 00:01:48,943 --> 00:01:50,903 ?למה שאשתך תשאל אותי את השאלה הזאת 36 00:01:52,112 --> 00:01:55,032 למה, לעזאזל, הרד סוקס מכרו את בייב רות ?תמורת 5,000 דולר 37 00:01:55,115 --> 00:01:56,242 .אני לא יודע 38 00:01:56,325 --> 00:01:58,285 .אל תבקש ממני להסביר לך מה זה נישואים 39 00:01:58,369 --> 00:02:01,831 .אני רק צריך לדעת שאתה מחפה עליי .כן, כמובן. כמובן, אני מחפה עליך- 40 00:02:01,914 --> 00:02:02,915 .בסדר 41 00:02:02,998 --> 00:02:04,458 .בבקשה .תודה. תודה רבה- 42 00:02:04,542 --> 00:02:06,669 .בבקשה .אני אטפל בזה, בן אדם- 43 00:02:08,921 --> 00:02:10,130 ?מה קרה עכשיו 44 00:02:10,631 --> 00:02:13,259 ?סטיב מק'גארת שילם עכשיו את החשבון .נכון מאוד- 45 00:02:13,801 --> 00:02:15,427 ?מה, זכית בלוטו או משהו 46 00:02:16,178 --> 00:02:17,388 ?אתה מרגיש בסדר .כן- 47 00:02:17,471 --> 00:02:20,432 .אזמין אמבולנס. אתה לא נראה טוב במיוחד .לא, אין צורך בזה- 48 00:02:22,059 --> 00:02:23,811 .אבל אתה שוכח משהו ?מה- 49 00:02:23,894 --> 00:02:26,063 .אתה חייב לי 20 דולר ?על מה- 50 00:02:26,146 --> 00:02:28,524 .המשחק של הבולס נגד הקליפרס. בשבוע שעבר 51 00:02:29,525 --> 00:02:33,237 ולמען האמת, לו, אני מוכרח לומר .שאני מעט מאוכזב שאני צריך לבקש את זה 52 00:02:34,905 --> 00:02:38,993 ,אתה מבין, אני יושב כאן וחושב שאתה חבר שלי .אז תזמין אותי לארוחת בוקר. זה בסדר 53 00:02:39,076 --> 00:02:41,120 .זה בסדר .היי, תן לי לראות את זה- 54 00:02:41,203 --> 00:02:43,664 .אני משלם על ארוחת הבוקר .בכסף שלי- 55 00:02:43,747 --> 00:02:47,501 .לא. תיקון, תיקון. זה היה הכסף שלך 56 00:02:47,585 --> 00:02:49,295 .זכיתי בו בהתערבות 57 00:02:49,378 --> 00:02:50,880 .עכשיו זה הכסף שלי 58 00:02:52,464 --> 00:02:54,508 ?בבקשה. רואה איך זה עובד 59 00:02:55,926 --> 00:02:56,927 .כן 60 00:02:59,513 --> 00:03:00,514 .תודה, שף 61 00:03:02,266 --> 00:03:03,350 .קמצן 62 00:03:15,070 --> 00:03:17,698 .בוקר טוב, אונה .בוקר טוב, המפקד- 63 00:03:17,781 --> 00:03:18,991 .את נראית יפה הבוקר 64 00:03:19,074 --> 00:03:23,704 .אתה אומר לי את אותו משפט כבר שש שנים .והתכוונתי לזה בכל פעם- 65 00:03:25,205 --> 00:03:29,251 ,חשבתם שאתם, הבחורים של חיל הים .אנשים של מעשים. אתם רק מדברים יפה 66 00:03:37,676 --> 00:03:38,719 .סלחי לי, אונה 67 00:03:39,803 --> 00:03:41,221 ?מה עם העודף שלך 68 00:03:50,898 --> 00:03:54,109 וויאלנה - - בית קפה 69 00:04:26,308 --> 00:04:28,978 .זה היה מוזר, בן אדם ,הוא יצא כדי לדבר עם איזה בחור 70 00:04:29,061 --> 00:04:31,063 .והוא פשוט נעלם 71 00:04:31,230 --> 00:04:33,148 ?ניסית לתפוס אותו בטלפון הסלולרי .כן- 72 00:04:33,232 --> 00:04:36,193 .השיחה מועברת ישירות למענה הקולי .הוא גם לא מגיב למסרונים 73 00:04:36,276 --> 00:04:39,238 ?ומה עם רנה .ניסיתי לתפוס גם אותה. פעמיים- 74 00:04:39,321 --> 00:04:42,449 .אין תשובה .אתה יודע, אני בטוח שהכל בסדר- 75 00:04:42,533 --> 00:04:45,285 .כן, טוב, אני לא בטוח ?לא ראית את מה שאני ראיתי, בסדר 76 00:04:45,369 --> 00:04:47,913 .השיחה הזאת שלו ניהל הייתה די סוערת 77 00:04:47,997 --> 00:04:51,917 ?טוב, מה עם הבחור השני? אתה מזהה אותו ,לא. מעולם לא ראיתי אותו- 78 00:04:52,001 --> 00:04:53,961 .אבל יכולתי לראות שלו בהחלט הכיר אותו 79 00:04:55,045 --> 00:04:57,339 .היי, צ'ין, חכה רגע. קונו על הקו 80 00:04:57,923 --> 00:04:59,925 .דברי, קונו. אני וצ'ין כאן. דברי 81 00:05:00,009 --> 00:05:02,678 .איתרתי את הטלפון של גרובר. נראה שהוא בבית 82 00:05:03,220 --> 00:05:05,639 ?אם הוא בבית, למה הוא לא עונה לטלפון שלו 83 00:05:05,723 --> 00:05:07,141 .צ'ין, תפגוש אותי שם 84 00:05:11,228 --> 00:05:13,397 בית משפחת גרובר - - מנואה 85 00:05:39,840 --> 00:05:40,841 ?לו 86 00:05:47,514 --> 00:05:48,515 ?רנה 87 00:06:01,487 --> 00:06:03,113 ."ברוכים השבים ל"סנרייז 88 00:06:03,197 --> 00:06:07,910 אתה יודע, אנשים רבים כל כך מדברים .על הגלים הענקיים האלה שמגיעים לחוף הצפוני 89 00:06:07,993 --> 00:06:09,078 ?לו 90 00:06:32,935 --> 00:06:34,311 ?סטיב 91 00:06:34,394 --> 00:06:35,395 .כאן 92 00:06:43,654 --> 00:06:46,156 תגיד לי שהדלת הקדמית לא הייתה פתוחה .כשהגעת לכאן 93 00:06:48,200 --> 00:06:49,451 ?מה יש לנו 94 00:06:50,786 --> 00:06:51,870 .חלל אבק 95 00:06:55,499 --> 00:06:57,084 .זה בצורת מזוודה 96 00:07:04,299 --> 00:07:06,051 .מצאתי את אותו הדבר בחדר של ויל 97 00:07:10,639 --> 00:07:14,476 המשפחה הזאת נראית לך כמו משפחה ?שמחזיקה מזוודות מוכנות מתחת למיטות 98 00:07:29,324 --> 00:07:32,077 .תביאו את הטלפונים שלכם .קדימה, תן לי את הטלפון שלך 99 00:07:35,873 --> 00:07:38,125 .הם נעלמים ?כן. אבל למה- 100 00:07:38,208 --> 00:07:39,877 ?מה יכול היה לקרות ,אני לא יודע- 101 00:07:39,960 --> 00:07:42,546 אבל אני חושב שמה שהבחור הזה אמר ללו מחוץ לבית הקפה 102 00:07:42,629 --> 00:07:44,089 ,הבהיל אותו מספיק כדי שיברח 103 00:07:44,882 --> 00:07:46,175 .והם היו מוכנים לזה 104 00:07:48,677 --> 00:07:50,262 .גשו ישר לטנדר. אל תעצרו 105 00:07:57,686 --> 00:08:00,314 - מטה יחידה 5-0 - 106 00:08:01,899 --> 00:08:03,358 ?משהו .עדיין לא שמעתי מילה- 107 00:08:03,442 --> 00:08:06,236 .כן, בדקנו את בתי הספר של הילדים .שניהם לא הגיעו הבוקר 108 00:08:06,320 --> 00:08:09,114 ,בסדר. טוב ,מערכת הניווט במכונית המשפחה נוטרלה 109 00:08:09,198 --> 00:08:10,449 .כך שהם בטוח נמלטו 110 00:08:10,532 --> 00:08:13,869 ?מה עם איש המסתורין מחוץ לבית הקפה ,לא מצאתי דבר במצלמה התנועה- 111 00:08:13,952 --> 00:08:15,662 .אבל תראו את רישומי הטלפון של לו 112 00:08:16,788 --> 00:08:20,209 טוב, אז הכניסה האחרונה .היא מסרון שהגיע ב-7:52 בבוקר 113 00:08:20,292 --> 00:08:22,294 ."בסדר. אז בדיוק עזבנו את "ווילאנה 114 00:08:22,377 --> 00:08:25,047 .אלה רק שתי מילים, "הגיע הזמן". זהו 115 00:08:25,130 --> 00:08:26,965 ?אתה מבין מזה משהו .לא- 116 00:08:27,049 --> 00:08:29,593 ?מי שלח את המסרון .זה רשום על פרנק זגאר- 117 00:08:29,676 --> 00:08:32,304 .קידומת של פילדלפיה .פילדלפיה- 118 00:08:32,387 --> 00:08:35,098 ,תבדקי את זה במרכז המידע הפלילי הלאומי .נראה מה נקבל 119 00:08:40,145 --> 00:08:41,521 .כתוב שהוא מהבולשת הפדרלית 120 00:08:43,440 --> 00:08:47,694 ."זה הבחור. זה הבחור שהיה מחוץ ל"ווילאנה ?מה סוכן הבולשת יכול לרצות מלו- 121 00:08:48,779 --> 00:08:51,740 .אולי הוא בצרות ?אם כן, למה הוא לא התקשר אלינו- 122 00:08:56,203 --> 00:08:57,204 ?לאן נלך 123 00:08:58,080 --> 00:09:00,165 .אנחנו רק צריכים לצאת מהאי, זה הכל 124 00:09:00,249 --> 00:09:03,460 ?ומה אם הם ימצאו אותנו .איש לא ימצא אותנו- 125 00:09:03,543 --> 00:09:05,295 .אנחנו עושים את זה רק ליתר ביטחון 126 00:09:06,213 --> 00:09:08,507 ?אימא .מותק, שמעת את אבא שלך- 127 00:09:08,590 --> 00:09:10,008 .זה רק אמצעי זהירות 128 00:09:10,550 --> 00:09:12,302 ?אז למה אנחנו צריכים לעזוב את האי 129 00:09:12,386 --> 00:09:14,846 זאת אומרת, למה אנחנו לא יכולים ?לעבור לעיר אחרת 130 00:09:14,930 --> 00:09:17,808 .כי אם הם ימצאו אותנו, הם יהרגו אותנו ?אתה מוכן להפסיק- 131 00:09:17,891 --> 00:09:21,979 .ויל, זה לא נכון .אבא שלך לעולם לא יאפשר שיקרה לנו משהו 132 00:09:22,062 --> 00:09:25,274 נכון מאוד. אף אחד לא פוגע באף אחד ?במכונית הזאת, בסדר 133 00:09:25,357 --> 00:09:26,942 .אני יכול להבטיח לכם את זה 134 00:09:29,528 --> 00:09:30,529 .מותק 135 00:09:38,287 --> 00:09:40,872 ,טוב, תקשיבו, משפחה, אני יודע שזה קשה 136 00:09:42,165 --> 00:09:45,294 אבל עלינו לזכור .שידענו שהיום הזה עלול להגיע 137 00:09:47,087 --> 00:09:50,590 הדבר החשוב ביותר כרגע .הוא שכולנו נישאר יחד 138 00:09:54,261 --> 00:09:55,554 .ותפסיק להפחיד את אחותך 139 00:09:58,682 --> 00:10:02,686 ?מה הבולשת הפדרלית רוצה מלו גרובר .הסוכן המיוחד זגאר עובד על המעבר שלו- 140 00:10:02,769 --> 00:10:04,021 ...על מה אתה מדבר? מעבר 141 00:10:04,104 --> 00:10:06,815 ?הוא מעביר את הבחור שלי? למה שיעשה את זה 142 00:10:06,898 --> 00:10:12,112 הבחור שלך היה סוכן חשוב מאוד .בתיק חשאי חשוב שהחל ב-89' 143 00:10:12,195 --> 00:10:14,072 .הסוכן זגאר היה האחראי עליו 144 00:10:14,865 --> 00:10:17,617 אז כל זה תוצאה של המבצע הזה ?ועכשיו לו נמלט 145 00:10:17,993 --> 00:10:19,411 .אנחנו מאמינים שכן 146 00:10:19,911 --> 00:10:22,247 .טוב, אני צריך לדבר עם הסוכן זגאר 147 00:10:22,331 --> 00:10:24,499 .המפקד, אתה מכיר את הנהלים 148 00:10:24,583 --> 00:10:27,961 .זו הוצאה חשאית. גרובר נחשף 149 00:10:28,045 --> 00:10:32,674 .תצטרך לסמוך על כך שהסוכן זגאר שולט במצב 150 00:10:32,758 --> 00:10:34,217 ,עכשיו, אני מצטער 151 00:10:34,301 --> 00:10:37,679 .אבל אני לא יכול לעשות דבר נוסף .כן, בסדר. תודה שענית לשיחה שלנו- 152 00:10:38,055 --> 00:10:41,933 הוא באמת מצפה שנתרווח לאחור ולא נעשה דבר ?בזמן שלו ומשפחתו נמלטים על חייהם 153 00:10:42,017 --> 00:10:44,227 ,טוב, אם הבולשת הפדרלית לא יכולה לעזור לנו 154 00:10:44,311 --> 00:10:45,771 .אני מכיר מישהו שיוכל לעזור 155 00:11:06,917 --> 00:11:08,502 ?מה שלומך? את בסדר 156 00:11:09,211 --> 00:11:10,295 .אני אהיה בסדר 157 00:11:10,879 --> 00:11:13,298 .ברגע שנגיע למקום שאנחנו נוסעים אליו 158 00:11:14,800 --> 00:11:15,884 .היי 159 00:11:16,635 --> 00:11:18,512 .ידעתי למה אני נכנסת כשהתחתנתי איתך 160 00:11:19,179 --> 00:11:22,682 ,רנה, אני יודע שידעת, אבל הילדים .לילדים מעולם לא הייתה ברירה 161 00:11:22,766 --> 00:11:24,226 .לא, לא, לא, לא 162 00:11:24,684 --> 00:11:26,770 .אל תניח את כל המשקל הזה על הכתפיים שלך 163 00:11:27,312 --> 00:11:28,605 .זו לא אשמתך 164 00:11:30,232 --> 00:11:32,442 .את אישה טובה. אני אוהב אותך 165 00:11:33,193 --> 00:11:34,194 .אני יודעת 166 00:11:35,237 --> 00:11:36,238 .גם אני אוהבת אותך 167 00:11:37,114 --> 00:11:40,575 .טוב, את מוכרחה לחזור לטנדר .אני לא רוצה שהמצלמה תראה את הפנים שלך 168 00:11:40,659 --> 00:11:41,660 .בסדר 169 00:11:45,831 --> 00:11:47,082 ?המשפחה שלך מחזיקה מעמד 170 00:11:48,291 --> 00:11:52,879 טוב, פרנק, החיים שלהם נעקרים בפעם השנייה .בתוך פחות משלוש שנים 171 00:11:52,963 --> 00:11:54,131 ?אני לא יודע. מה דעתך 172 00:11:55,632 --> 00:11:58,718 .לו, נדאג שהמעבר הזה יהיה חלק ככל האפשר 173 00:11:58,802 --> 00:12:01,471 .נעשה כל שביכולתנו כדי לוודא שהם בטוחים 174 00:12:01,555 --> 00:12:03,390 .אני מבטיח לך .תודה- 175 00:12:04,224 --> 00:12:07,769 .שון דריוס. נראה שזה היה השם הבדוי של לו 176 00:12:07,853 --> 00:12:12,899 ,מעצרים רבים בגין תקיפה פלילית .הריגה, שוד מזוין 177 00:12:13,275 --> 00:12:15,902 וואו. בבולשת הרכיבו .גיליון הרשעות מרשים למדי 178 00:12:15,986 --> 00:12:19,531 כן. זה היה מוכרח להיות מרשים .כדי שהוא יהיה מושך עבור החבר'ה האלה 179 00:12:20,490 --> 00:12:23,618 .זו המאפיה השחורה של פילדלפיה 180 00:12:24,411 --> 00:12:26,329 ,טוב, לטענת איש הקשר של ג'ו ווייט 181 00:12:26,413 --> 00:12:30,750 ,החבר'ה האלה היו בכנופיית רחוב ששלטה בפשע .בסמים, אפילו במספר שוטרים 182 00:12:30,834 --> 00:12:36,506 ,בבולשת הפדרלית הקימו כוח משימה, נכנסו .נטרלו אותם מבפנים באמצעות סוכנים חשאיים 183 00:12:36,590 --> 00:12:41,887 בסדר. אבל איך שוטר משיקגו ?מגיע למבצע חשאי של הבולשת בפילדלפיה 184 00:12:41,970 --> 00:12:44,639 .הבולשת שלפה את לו מהאקדמיה לשוטרים בשיקגו 185 00:12:44,723 --> 00:12:47,809 .למען האמת, זו בחירה מושלמת .אף אחד לא יכיר את לו בפילדלפיה 186 00:12:47,893 --> 00:12:51,354 ,נכון. ברגע שהמבצע הסתיים .לו חזר לשיקגו, המשיך בחייו 187 00:12:52,230 --> 00:12:53,565 ?למה הוא לא סיפר לנו 188 00:12:53,648 --> 00:12:55,734 .הוא כנראה חשש יותר מדי מפעולת תגמול 189 00:12:55,817 --> 00:12:57,861 .איפשהו בראשו הוא בטוח ידע שזה אפשרי 190 00:12:57,944 --> 00:12:59,821 .לכן הוא שמר על תיקים ארוזים .נכון- 191 00:12:59,905 --> 00:13:01,823 .אז השאלה עכשיו היא מי מצא אותו 192 00:13:01,907 --> 00:13:02,991 ,בסדר. טוב 193 00:13:03,074 --> 00:13:09,080 זה תרשים ארגוני של שרשרת הפיקוד .שהכילה את 12 החבר'ה האלה 194 00:13:09,664 --> 00:13:12,250 ,עכשיו, רוב החבר'ה האלה מתים או עדיין בכלא 195 00:13:12,334 --> 00:13:14,127 ...אבל השניים האלה 196 00:13:15,045 --> 00:13:16,922 .לשניים האלה היה הכי הרבה מה להפסיד 197 00:13:17,005 --> 00:13:20,383 עכשיו, אלה אהרן ברנס .והבן שלו, אהרן ג'וניור 198 00:13:20,467 --> 00:13:24,679 כשהאב נשלח לכלא, זו הייתה .המקבילה של פילדלפיה להפלת ג'ון גוטי 199 00:13:25,514 --> 00:13:28,975 ,כתוב כאן שברנס האב מת בכלא 200 00:13:29,059 --> 00:13:31,645 .אבל הבן שלו שוחרר בשנה שעברה .נכון- 201 00:13:32,145 --> 00:13:34,523 .טוב, אז הבן משתחרר מהכלא ורוצה לנקום 202 00:13:34,606 --> 00:13:37,150 ,לוקח לו מעט זמן .אבל בסופו של דבר הוא מאתר את לו 203 00:13:37,234 --> 00:13:40,111 ?אבל איך? איך ?אם אנחנו לא ידענו על זה, מי ידע 204 00:13:44,741 --> 00:13:46,243 ...בחיי ?מה- 205 00:13:48,036 --> 00:13:50,830 .פרנק, קלטתי עכשיו ניידת ?מה אתה רוצה שאעשה 206 00:13:55,293 --> 00:13:56,294 .תעצור בצד 207 00:13:56,378 --> 00:13:58,922 .חשבתי שאנחנו לא עוצרים בשביל איש 208 00:13:59,005 --> 00:14:01,383 ,פשוט תעצור בצד, תישאר במקום .תן לי לטפל בזה 209 00:14:03,885 --> 00:14:04,886 .קיבלתי 210 00:14:21,903 --> 00:14:24,281 .לו, יקירי. מותק, תירגע 211 00:14:24,364 --> 00:14:26,825 .זה רק משטרת הונולולו .זה לא אומר דבר, רנה- 212 00:14:26,908 --> 00:14:28,451 .ברנס יכול להגיע לכל אחד 213 00:14:32,455 --> 00:14:34,457 .אף אחד לא מדבר, חוץ ממני 214 00:14:39,963 --> 00:14:42,549 ?מה שלומך, אדוני השוטר ?המפקד גרובר, אתה בסדר- 215 00:14:42,632 --> 00:14:44,259 ?כן, אדוני. למה? מה הבעיה 216 00:14:44,342 --> 00:14:46,136 .יחידה 5-0 הוציאה התרעת חיפוש עליך 217 00:14:47,512 --> 00:14:49,723 ?אם לא אכפת לך, תוכל לצאת מכלי הרכב, בבקשה 218 00:14:50,473 --> 00:14:51,766 .זה לא קורה, אדוני השוטר 219 00:14:54,227 --> 00:14:55,937 .סעו, אפגוש אתכם בנקודת המוצא 220 00:14:57,731 --> 00:15:00,150 .גש למכונית מיד. ידיים על מכסה המנוע 221 00:15:14,831 --> 00:15:17,042 מפרץ קנאואה - - מזרח אואהו 222 00:15:23,965 --> 00:15:25,634 .אמרת שאנחנו נוסעים לנמל התעופה 223 00:15:26,676 --> 00:15:30,388 .אנחנו נוסעים לנמל התעופה, קטנטונת .אנחנו ממריאים ממולוקאי 224 00:15:30,472 --> 00:15:31,931 ?בסדר. וטסים לאן 225 00:15:34,100 --> 00:15:36,770 .אנחנו טסים ליוטה. טסים לפרובו, יוטה 226 00:15:36,853 --> 00:15:39,064 ?ברצינות? יוטה 227 00:15:39,147 --> 00:15:42,275 .זה לא לנצח, מתוקה. תירגעי. זה בסדר 228 00:15:44,027 --> 00:15:46,112 ?אבא .כן, בן- 229 00:15:47,197 --> 00:15:49,658 ?כשכל זה ייגמר, נוכל לחזור להוואי, נכון 230 00:15:55,580 --> 00:15:57,332 .אני עוצר ביניים בהרכב הפותח השנה 231 00:15:58,541 --> 00:16:00,418 ?אתה באמת לא מבין, נכון 232 00:16:00,502 --> 00:16:01,670 .לעולם לא נחזור לכאן 233 00:16:01,753 --> 00:16:04,297 .היי, היי. אל תגידי את זה לאח שלך ?אמרתי את זה 234 00:16:04,381 --> 00:16:06,216 .אתה לא צריך להגיד .תפסיקי. מספיק- 235 00:16:08,760 --> 00:16:13,598 ,תראו, המשפחה הזאת עבר זמנים קשים בעבר .ואנחנו יודעים להתמודד עם זה 236 00:16:14,683 --> 00:16:16,059 ,ואנחנו עושים את זה 237 00:16:16,685 --> 00:16:20,188 ,בדיוק כמו שאבא שלכם אמר .על ידי כך שאנחנו נשארים יחד 238 00:16:23,274 --> 00:16:24,275 .תסתכל עליי 239 00:16:25,110 --> 00:16:27,404 .תסתכל ע... ויל, מותק, תסתכל עליי .ויל- 240 00:16:30,824 --> 00:16:34,661 ,אנחנו נאהב זה את זה ונתמוך זה בזה ,לא משנה איפה נגור 241 00:16:35,161 --> 00:16:39,916 ,באיזה בית ספר נלמד .ובאיזו עמדה נשחק בקבוצת הבייסבול, מותק 242 00:16:42,544 --> 00:16:47,048 בחייכם, הקבוצה היחידה שחשובה כרגע 243 00:16:47,132 --> 00:16:51,386 .היא הקבוצה הזאת שנמצאת כאן, במכונית הזאת 244 00:16:56,391 --> 00:16:57,475 ?אתם מבינים אותי 245 00:17:02,897 --> 00:17:03,898 .יופי 246 00:17:06,651 --> 00:17:08,695 .בסדר .טוב- 247 00:17:17,537 --> 00:17:18,538 ?מה עשית 248 00:17:18,621 --> 00:17:20,623 .הרווחתי לנו מעט זמן. לא הרבה 249 00:17:21,875 --> 00:17:22,876 .תודה, חבר 250 00:17:23,626 --> 00:17:25,628 .בואו נזוז .קדימה- 251 00:17:26,171 --> 00:17:28,339 .ויל, תעזור לאימא שלך עם התיק .בסדר- 252 00:17:28,423 --> 00:17:30,091 .כן. תן לי את התיק שלי 253 00:17:30,550 --> 00:17:32,594 .תודה .קדימה, קטנטונת, בואי נלך- 254 00:17:34,846 --> 00:17:36,931 .שימי לב לאן את הולכת .תודה רבה- 255 00:17:40,977 --> 00:17:41,978 .אני מסתדר 256 00:17:55,408 --> 00:17:56,618 .תיכנסי, קטנטונת 257 00:18:04,793 --> 00:18:08,421 חבר'ה, שוטר משטרת הונולולו ,זיהה את גרובר בכביש 83 258 00:18:08,505 --> 00:18:12,258 ,עצר אותו בצד ,קפץ עליו בחור שדומה לסוכן זגאר 259 00:18:12,342 --> 00:18:15,345 שלאחר מכן אוזק אותו ,לכלוב שבמושב האחורי של ניידת הסיור 260 00:18:15,428 --> 00:18:16,429 .ומשאיר אותו שם 261 00:18:16,513 --> 00:18:20,058 ?למה שגרובר וזגאר יחמקו ממשטרת הונולולו .אם כבר, הם יכולים לעזור להם 262 00:18:20,141 --> 00:18:21,768 .הייתי עושה את אותו הדבר בדיוק 263 00:18:21,851 --> 00:18:25,063 במצב כזה, אתה אף פעם לא יודע ?על מי אתה יכול לסמוך. מה עם ברנס 264 00:18:25,146 --> 00:18:26,940 ?יש לנו קצה חוט עליו .לא, עדיין לא- 265 00:18:27,023 --> 00:18:30,360 אבל אנחנו חושבים שאולי אנחנו יודעים .איך גרובר נחשף. תסתכל על זה 266 00:18:31,110 --> 00:18:34,197 אז הרצנו את רישומי הטלפון של כל מי שאנחנו יודעים שיש לו קשר 267 00:18:34,280 --> 00:18:37,742 ,לאהרן ברנס ג'וניור .לרבות עורך הדין שלו, בנג'מין ראסק 268 00:18:37,826 --> 00:18:39,536 .עכשיו, תראה את שיחת הטלפון הזאת 269 00:18:40,745 --> 00:18:42,539 .שיחת גוביינא ממריון, אילנוי 270 00:18:43,832 --> 00:18:48,253 .יש שם בית כלא פדרלי .כן, ובתוך 24 שעות, ראסק הגיע לביקור- 271 00:18:48,336 --> 00:18:52,382 ?בסדר. עם מי הוא נפגש .טוב, זה העניין. לראסק אין לקוח במריון- 272 00:18:53,132 --> 00:18:54,801 .הוא נפגש עם קליי מקסוול 273 00:18:59,138 --> 00:19:01,057 .קליי מקסוול הפליל את גרובר 274 00:19:01,140 --> 00:19:03,434 .ביקשתי מהכלא שישלחו את רשימת המבקרים 275 00:19:03,518 --> 00:19:06,354 ,ראסק נפגש עם מקסוול למשך 20 דקות 276 00:19:06,437 --> 00:19:08,606 .ואז הוא עלה לטיסה בחזרה לפילדלפיה 277 00:19:08,690 --> 00:19:13,361 ולמחרת, יחידת המעקב של משטרת פילדלפיה .אישרה שראסק נפגש עם ברנס ג'וניור 278 00:19:13,444 --> 00:19:16,072 .אז כל הדבר הזה, כל מהות הדבר הזה היא נקמה 279 00:19:16,155 --> 00:19:20,827 ,חתיכת ממזר, קליי מפליל את גרובר .כי גרובר דאג שיעצרו אותו בשיקגו 280 00:19:52,233 --> 00:19:53,401 .גם זה יעבור 281 00:19:57,530 --> 00:19:59,908 .אבא שלי נהג לומר לי את זה שכשהמצב היה קשה 282 00:20:01,075 --> 00:20:02,160 ?אתה יודע מה זה אומר 283 00:20:04,370 --> 00:20:06,039 .שיום אחד יהיה טוב יותר 284 00:20:07,498 --> 00:20:08,499 .כן, נכון 285 00:20:12,128 --> 00:20:17,300 .תקשיבו, גדלתי בצפון פילדלפיה .זה חלק קשה בעיר 286 00:20:17,383 --> 00:20:20,053 ,היו כנופיות ,קטטות אחרי שעות הלימודים כמעט בכל יום 287 00:20:20,136 --> 00:20:21,179 ,ואבא שלי 288 00:20:23,097 --> 00:20:24,265 ,הוא נהג במשאית 289 00:20:24,349 --> 00:20:26,809 כך שהוא לא תמיד היה בסביבה ,ויכול היה להגן עליי 290 00:20:28,603 --> 00:20:30,229 ,אבל הוא נתן לי את זה ואמר 291 00:20:31,064 --> 00:20:33,524 ".כשאתה לבד, זה יגרום לך להרגיש בטוח" 292 00:20:34,233 --> 00:20:36,653 .והוא צדק 293 00:20:40,990 --> 00:20:42,909 .חשבתי שאולי תוכל לשמור לי את זה 294 00:20:56,047 --> 00:20:57,048 .תודה 295 00:20:57,882 --> 00:20:58,883 .בבקשה 296 00:21:04,222 --> 00:21:06,975 טיסת הצ'רטר הפרטית הזאת .יצאה מפילדלפיה לפני תשע שעות 297 00:21:07,058 --> 00:21:09,894 ,לא הייתה רשימת נוסעים .והטייס לא מגיב למגדל הפיקוח 298 00:21:10,395 --> 00:21:11,938 .ברנס עשוי להיות על המטוס הזה 299 00:21:12,146 --> 00:21:14,440 ,בהתבסס על מהירות הירידה ונתיב התעופה 300 00:21:14,524 --> 00:21:18,236 הוא עושה דרכו למסלול המראה פרטי .בחוף הצפוני שמיועד בעיקר למטוסי חקלאות 301 00:21:18,319 --> 00:21:20,571 .ריסוס אווירי ?מתי הם יורידו את הגלגלים- 302 00:21:20,989 --> 00:21:24,367 ,בהתבסס על המהירות האווירית הנוכחית .זה עשוי לקרות בתוך פחות משעה 303 00:21:27,412 --> 00:21:29,789 - שדה התעופה של צפון אואהו - 304 00:22:02,697 --> 00:22:04,574 .רד לאט, תראה לנו את הידיים שלך 305 00:22:09,412 --> 00:22:10,747 ?תפסת אותו .כן- 306 00:22:22,592 --> 00:22:25,428 .זה ריק. קונו, תבדקי את תא המטען .תישאר כאן- 307 00:22:26,888 --> 00:22:28,014 ?איפה כולם 308 00:22:33,936 --> 00:22:37,857 ?איפה כל הנוסעים שלך .הם שילמו לי כדי שאטוס לכאן במטוס ריק- 309 00:22:37,940 --> 00:22:40,818 .בלי נוסעים, בלי מטען ?מי? מי שילם לך- 310 00:22:40,902 --> 00:22:43,863 .אדם בשם ברנס. הוא ארגן את הטיסה 311 00:22:43,946 --> 00:22:46,699 .תא המטען ריק. אין איש במטוס 312 00:22:48,743 --> 00:22:49,869 .זה היה פיתיון 313 00:22:51,037 --> 00:22:52,163 ?אז איפה ברנס, לעזאזל 314 00:23:03,007 --> 00:23:04,717 - האי מולוקאי - 315 00:23:20,399 --> 00:23:21,984 .אלה הסוכנים קיל ושטראוס 316 00:23:22,068 --> 00:23:25,238 .שאלנו אותם מהמשרד שבהונולולו .זה המפקד לו גרובר 317 00:23:25,446 --> 00:23:27,156 .זו המשפחה שלו, רנה ,סמנתה, ויל 318 00:23:28,074 --> 00:23:30,076 .רבותיי, תודה רבה 319 00:23:30,159 --> 00:23:33,746 אני מעריך מאוד את מה שאתם עושים .בשבילי ובשביל המשפחה שלי. תודה 320 00:23:33,830 --> 00:23:36,791 .תיזהרו, צריך לזוז .מסלול ההמראה בצדו השני של האי 321 00:23:36,874 --> 00:23:38,292 .נזוז. תני לי את התיק שלך 322 00:23:38,376 --> 00:23:39,377 .תודה, יקירי 323 00:23:39,460 --> 00:23:40,795 .טוב, ילדים, קדימה 324 00:24:01,983 --> 00:24:02,984 .לו 325 00:24:03,734 --> 00:24:04,735 ...מותק 326 00:24:05,278 --> 00:24:06,737 .הכל יהיה בסדר 327 00:24:08,948 --> 00:24:10,867 ?ילדים, חגרתם חגורות שם, מאחור 328 00:24:12,285 --> 00:24:14,453 .כן .כמובן- 329 00:24:14,537 --> 00:24:16,289 .יופי. תחזיקו במשהו 330 00:24:24,547 --> 00:24:26,174 ?לו, מותק, מה אתה עושה 331 00:24:26,257 --> 00:24:28,509 .המשרד שבהונולולו בתחת שלי 332 00:24:28,593 --> 00:24:31,554 שני הבחורים האלה נראו .כאילו הם חיו מתחת לאדמה 333 00:24:31,637 --> 00:24:34,599 .אין לאף אחד מהם קו שיזוף .אלוהים אדירים, אנחנו נמות- 334 00:24:34,682 --> 00:24:35,933 .ילדה, בבקשה 335 00:24:36,017 --> 00:24:38,686 לא אמרתי לך שלא יקרה דבר ?לאף אחד שבמכונית הזאת 336 00:24:38,769 --> 00:24:40,605 !אבא, אבא, עץ! עץ ?מה- 337 00:24:46,152 --> 00:24:48,696 ?אתה חושב שזגאר יודע ?אם הוא יודע- 338 00:24:50,031 --> 00:24:52,283 .מותק, הוא מעורב בזה ?מה- 339 00:24:55,578 --> 00:24:56,704 .קדימה, קדימה, קדימה 340 00:25:13,638 --> 00:25:14,722 .תודה 341 00:25:15,556 --> 00:25:17,183 ?לוק, איפה הם .שם- 342 00:25:17,975 --> 00:25:20,728 מפעיל הדחפור הזה שיטח את האזור .כשמצאנו אותו 343 00:25:30,196 --> 00:25:32,114 .ירי בראש. הם הוצאו להורג 344 00:25:33,991 --> 00:25:36,744 ?אנחנו בטוחים במאה אחוזים בזהויות האלה .כן- 345 00:25:36,827 --> 00:25:40,748 .סרקנו את טביעות האצבעות .שניהם ממשרד הבולשת שבהונולולו 346 00:25:40,831 --> 00:25:42,833 .הסוכנים קיל ושטראוס 347 00:25:43,376 --> 00:25:47,505 אז אתה אומר לי שהסוכן זגאר והבולשת ,מעבירים את גרובר ואת משפחתו 348 00:25:48,089 --> 00:25:49,715 .ועכשיו שני סוכנים נמצאו מתים 349 00:25:50,675 --> 00:25:52,677 ?אתה חושב שברנס מחסל את האנשים של זגאר 350 00:25:53,678 --> 00:25:54,679 .אני לא יודע 351 00:25:55,137 --> 00:25:56,138 .צ'ין 352 00:25:57,598 --> 00:25:59,350 סטיב, אני מסתכל על מטוס פרטי נוסף 353 00:25:59,433 --> 00:26:02,353 שיצא מפיטסבורג כשעתיים .לאחר שהטייס שלנו עזב את פילדלפיה 354 00:26:02,436 --> 00:26:05,731 .זה אותו המצב. הם ניתקו את כל מכשירי הקשר 355 00:26:05,815 --> 00:26:06,983 ?לאן הוא טס 356 00:26:07,066 --> 00:26:10,111 .נראה כמו מולוקאי .הם אמורים לנחות שם בעוד עשר דקות 357 00:26:10,194 --> 00:26:12,655 אם ברנס נמצא במטוס הזה ,והוא עושה דרכו למולוקאי 358 00:26:12,738 --> 00:26:15,825 אנחנו מוכרחים להניח .שלשלם הסוכן זגאר לוקח את גרובר ומשפחתו 359 00:26:19,328 --> 00:26:20,454 !אבא, הם מאחורינו 360 00:26:21,789 --> 00:26:24,041 .אני רואה אותם, קטנטונת. כולם להחזיק חזק 361 00:26:33,342 --> 00:26:35,011 .תעקוף אותם, תחתוך אותם 362 00:27:13,466 --> 00:27:14,550 !יחידה 5-0 363 00:27:16,135 --> 00:27:17,720 .אנחנו נזדקק למסוק הזה 364 00:27:19,889 --> 00:27:20,931 !צא 365 00:27:34,028 --> 00:27:35,488 ?טוב, את שומעת אותי .קיבלתי- 366 00:27:36,072 --> 00:27:37,073 .קדימה 367 00:27:59,261 --> 00:28:00,262 !עץ 368 00:28:07,603 --> 00:28:08,646 !אבא 369 00:28:40,678 --> 00:28:44,181 !תורידו את הראש. ילדים, תתכופפו !כולם, להתכופף ותישארו למטה 370 00:28:53,107 --> 00:28:54,567 .קדימה 371 00:29:07,288 --> 00:29:10,541 סטיב, מטוס נחת עכשיו במסלול פרטי .סמוך למפרץ האופו 372 00:29:10,624 --> 00:29:13,294 ,אני מנסה למקם מחדש את הלוויין .אבל זה ייקח קצת זמן 373 00:29:15,171 --> 00:29:16,172 .בסדר 374 00:29:17,131 --> 00:29:19,258 .נראה שנעשה את זה בדרך הישנה 375 00:29:44,992 --> 00:29:45,993 .כן 376 00:29:46,076 --> 00:29:47,995 ?אתם בסדר .בסדר- 377 00:29:48,078 --> 00:29:49,788 ?מותק, את בסדר .כן- 378 00:29:55,169 --> 00:29:56,795 .זהו, כולם, סוף המסלול 379 00:29:56,879 --> 00:29:58,964 .המכונית לא טובה. ויל, תן לי את היד שלך 380 00:29:59,048 --> 00:30:02,009 .תן לי את היד שלך. קדימה, בואו נזוז .קדימה- 381 00:30:04,345 --> 00:30:06,514 .קדימה, בואו אחריי, מכאן. אחריי, אחריי 382 00:30:06,597 --> 00:30:08,182 .בסדר .לא נגיע רחוק ברגל- 383 00:30:08,265 --> 00:30:10,726 .אנחנו כן. יש לנו יתרון של חצי קילומטר 384 00:30:10,809 --> 00:30:12,686 .קדימה, ילדה קטנה, קדימה 385 00:30:13,521 --> 00:30:14,647 .קדימה, קדימה 386 00:30:18,984 --> 00:30:20,444 .עקבות צמיגים 387 00:30:25,908 --> 00:30:26,909 .תיזהרו 388 00:30:28,869 --> 00:30:30,955 .אנחנו מוכרחים לזוז, אנחנו מוכרחים לזוז 389 00:30:49,515 --> 00:30:50,516 .הכל פנוי 390 00:30:58,399 --> 00:30:59,400 .שם 391 00:31:11,662 --> 00:31:12,705 .מצאתי את המטוס 392 00:31:15,749 --> 00:31:18,335 .אבל אין כל סימן לברנס .הוא בטח לא התרחק יותר מדי- 393 00:31:37,855 --> 00:31:39,523 ?כן .אתם מאחרים- 394 00:31:40,357 --> 00:31:44,403 .נחשפנו .לא, לא. לא נחשפנו. אתה נחשפת- 395 00:31:44,486 --> 00:31:47,156 .אם תאבד אותו, זו הבעיה שלך 396 00:31:47,239 --> 00:31:49,992 שילמתי לך הרבה כסף .כדי שתעביר לי את הבחור הזה 397 00:31:50,993 --> 00:31:53,954 .אני אתפוס אותו, מר ברנס. זה מצב זמני 398 00:31:54,038 --> 00:31:57,082 גרובר הוא אדם אחד שגורר את אשתו .והילדים שלו באמצע הג'ונגל 399 00:31:57,166 --> 00:31:58,167 .הוא לא יגיע רחוק 400 00:31:58,250 --> 00:31:59,585 .חסר לך שאתה לא צודק 401 00:32:02,296 --> 00:32:04,423 .טוב, בוא נתפצל. בוא איתי 402 00:32:11,180 --> 00:32:12,556 .יש לי בניין משמאל, סטיב 403 00:32:14,808 --> 00:32:15,893 .אני רואה ארובת עשן 404 00:32:16,769 --> 00:32:18,145 .נראה כמו טחנת סוכר ישנה 405 00:32:19,229 --> 00:32:21,774 .שני רכבי פנאי מקדימה .זה מוכרח להיות ברנס- 406 00:32:21,857 --> 00:32:24,401 תחזיקי חזק. אני אשנה כיוון .כדי שהם לא יראו אותנו 407 00:32:29,782 --> 00:32:31,659 .תישארו איתו. קדימה, תמשיכו לזוז 408 00:32:38,999 --> 00:32:40,876 .קדימה, ילדים. אני יודע שאתם עייפים 409 00:32:40,959 --> 00:32:43,545 ,אני יודע שאתם עייפים .אבל אתם מוכרחים להמשיך לזוז 410 00:32:43,629 --> 00:32:45,756 .קדימה, קטנטן, קדימה. קדימה, קטנטונת 411 00:32:49,176 --> 00:32:50,928 .בואו, נמצא אותם בעצמנו 412 00:32:59,061 --> 00:33:01,188 !יחידה 5-0! זרקו את כלי הנשק שלכם 413 00:33:14,493 --> 00:33:19,289 ?שבו. אתם יכולים לנוח קצת, בסדר .אבל אל תרגישו בנוח, כי נזוז שוב בקרוב 414 00:33:20,290 --> 00:33:21,750 .לא את ?מה- 415 00:33:24,253 --> 00:33:25,921 .תקשיבי ?מה- 416 00:33:27,798 --> 00:33:30,801 אין סיכוי בעולם שנרוץ מהר יותר .מזגאר ואנשיו 417 00:33:31,844 --> 00:33:33,053 ...מה 418 00:33:33,137 --> 00:33:34,179 ?מה נעשה 419 00:33:36,932 --> 00:33:41,186 ?נצטרך לעשות משהו שהם לא יצפו שנעשה, בסדר 420 00:33:41,270 --> 00:33:42,396 ,רנה 421 00:33:43,355 --> 00:33:45,441 .אני צריך שתישארי כאן עם הילדים .לא, לא- 422 00:33:45,524 --> 00:33:47,359 .רנה, זה עניין של חיים ומוות 423 00:33:47,443 --> 00:33:50,195 תחזיקי את האקדח הזה .כאילו את יודעת להחזיק אותו 424 00:33:51,655 --> 00:33:54,450 ?עכשיו, את יודעת להשתמש בדבר הזה, נכון .את זוכרת 425 00:33:54,533 --> 00:33:57,953 .את מכוונת לחלק הגדול ביותר בגוף, מרכז מסה 426 00:33:58,036 --> 00:33:59,830 ...מותק, בבקשה ,יקירה, תקשיבי לי- 427 00:33:59,913 --> 00:34:02,458 לדעתך הייתי עושה את זה ?אילו הייתה לי אפשרות אחרת 428 00:34:02,541 --> 00:34:04,543 .אין לי אפשרות אחרת. אסיים את הדבר הזה 429 00:34:04,626 --> 00:34:06,628 ?אני אסיים את הדבר הזה עכשיו, את מבינה 430 00:34:08,130 --> 00:34:09,173 .בסדר 431 00:34:11,008 --> 00:34:13,510 ...בסדר, חבר'ה 432 00:34:15,429 --> 00:34:17,556 ,כן, זה טוב. טוב, תקשיבו 433 00:34:17,639 --> 00:34:21,894 .אני אצטרך שתישארו כאן עם אימא שלכם ?מבינים 434 00:34:21,977 --> 00:34:24,938 ?רגע, רגע. לאן אתה הולך .אני מוכרח להסיט את הבחורים האלה- 435 00:34:25,022 --> 00:34:27,524 אני מוכרח למצוא את הבחורים האלה לפני שימצאו אותך 436 00:34:27,608 --> 00:34:29,902 ?ואת אחותך ואת אימא שלך, בסדר 437 00:34:29,985 --> 00:34:32,863 .אבא, אתה לא יכול להשאיר אותנו כאן לבד !היי, תקשיבי לי- 438 00:34:33,781 --> 00:34:35,365 ?את חושבת שאני רוצה לעזוב אתכם 439 00:34:35,449 --> 00:34:37,743 את חושבת שאני רוצה לעזוב ?את הילדה הקטנה שלי 440 00:34:39,161 --> 00:34:40,746 ,עכשיו, אין לי ברירה 441 00:34:42,331 --> 00:34:46,668 אז אני צריך שתבטיחי שתישארי קרוב .לאימא שלך, ושתסתתרו 442 00:34:48,003 --> 00:34:51,632 ?ואתה, אתה הבן שלי ואני מכיר אותך, בסדר 443 00:34:51,715 --> 00:34:53,300 .תסתכל עליי. אני לא משחק 444 00:34:53,383 --> 00:34:58,847 ,לא אכפת לי איזה קול תשמע .או מה תחשוב בראשך, אל תבוא לחפש אותי 445 00:35:00,390 --> 00:35:01,558 ...אבא, בחייך 446 00:35:04,186 --> 00:35:05,729 ...אבא 447 00:35:07,815 --> 00:35:10,150 ?קטנטונת, יהיה בסדר, טוב 448 00:35:11,443 --> 00:35:12,569 .הכל בסדר 449 00:35:14,446 --> 00:35:17,032 .בסדר. תעשו את מה שאמרתי לכם לעשות .אני מוכרח ללכת 450 00:35:18,992 --> 00:35:20,285 .אבא ?כן- 451 00:35:26,333 --> 00:35:27,626 .אולי תזדקק לזה 452 00:35:36,844 --> 00:35:38,929 .אתה ילד טוב, ויל. אתה ילד טוב 453 00:35:41,932 --> 00:35:46,562 .תראו, הכל יהיה בסדר ,יש לי חולץ פקקים, יש לי קיסם 454 00:35:47,020 --> 00:35:48,689 .יש לי מספריים 455 00:35:48,772 --> 00:35:51,900 ?הכל יהיה בסדר, בסדר 456 00:35:52,860 --> 00:35:53,861 .בסדר 457 00:35:54,611 --> 00:35:57,030 ...מותק .תקשיבי לי, את מסוגלת לעשות את זה- 458 00:35:57,114 --> 00:35:59,074 .את מסוגלת לעשות את זה. את קשוחה ממני 459 00:35:59,157 --> 00:36:02,327 .את לא מאמינה לי? תשאלי את הילדים .שניהם יודעים שאני מפחד ממך 460 00:36:09,418 --> 00:36:10,669 .אני אוהבת אותך כל כך 461 00:36:12,170 --> 00:36:13,171 .אני אוהב אותך 462 00:36:14,548 --> 00:36:16,133 .מותק, הלב שלך פועם בחוזקה 463 00:36:16,216 --> 00:36:20,262 .מותק, הלב שלי פועם כך מאז שהכרתי אותך 464 00:36:23,473 --> 00:36:24,683 .היי, היי 465 00:36:25,475 --> 00:36:26,476 .תחייכי 466 00:36:27,853 --> 00:36:29,980 .נתראה בקרוב. תהיי ילדה טובה 467 00:36:31,773 --> 00:36:33,775 .מתוקים, בואו הנה 468 00:36:35,110 --> 00:36:36,612 .זה בסדר, ויל, זה בסדר 469 00:36:37,279 --> 00:36:38,280 .בואי, מותק 470 00:36:39,531 --> 00:36:40,657 .ויל 471 00:36:46,246 --> 00:36:47,456 .כל הכבוד 472 00:36:52,377 --> 00:36:53,378 .זה בסדר, אימא 473 00:37:18,987 --> 00:37:20,280 !מתקדם פנימה 474 00:38:02,406 --> 00:38:03,907 .היית צריך להישאר בפילדלפיה 475 00:38:10,831 --> 00:38:12,791 .אמסור ללו גרובר דרישת שלום ממך 476 00:38:28,765 --> 00:38:31,768 .אימא, אנחנו מוכרחים לעשות משהו .לא. תזכרי מה אבא שלך אמר- 477 00:38:31,852 --> 00:38:33,812 .נישאר כאן, לא נזוז, לא משנה מה קורה 478 00:38:35,480 --> 00:38:37,733 .תחזרו לשם. קדימה. תיכנסו לשם. תיכנסו לשם 479 00:39:20,150 --> 00:39:23,528 .נגמרה לך התחמושת, המפקד .אל תהפוך את זה לקשה יותר מכפי שזה כרגע 480 00:39:34,247 --> 00:39:35,248 .תיזהרו 481 00:39:36,083 --> 00:39:37,459 !אימא 482 00:39:49,262 --> 00:39:51,306 .אימא. אימא, זה בסדר 483 00:39:52,808 --> 00:39:53,809 .זה בסדר, אימא 484 00:39:55,310 --> 00:39:58,355 .זה בסדר .מתוקים שלי. בסדר- 485 00:40:08,949 --> 00:40:10,450 .לו, תניח את זה 486 00:40:32,139 --> 00:40:33,140 ...לו 487 00:40:34,141 --> 00:40:36,268 ?בחייך, תניח את הנשק, בסדר 488 00:40:38,979 --> 00:40:41,273 .מכרת אותי תמורת כסף 489 00:40:46,319 --> 00:40:47,863 ...בחייך, לו 490 00:40:50,699 --> 00:40:53,577 .אני לא אהרוג אותך. זה קל מדי 491 00:40:53,660 --> 00:40:56,830 .אני אגרום לך להצטער שאתה לא מת .אתה תשלם על מה שעשית 492 00:40:57,956 --> 00:41:01,042 .אתה רוצה להרוג אותי? בסדר, בוא ותפוס אותי 493 00:41:01,126 --> 00:41:03,545 !אבל מה שעשית למשפחה שלי... המשפחה שלי 494 00:41:09,342 --> 00:41:10,886 .קום 495 00:41:10,969 --> 00:41:11,970 .קדימה 496 00:41:35,118 --> 00:41:39,206 .מותק, קחי את הילדים ותמצאו מחסה .תסתתרו ואל תזוזו 497 00:41:42,209 --> 00:41:43,251 ?חברים נוספים שלך 498 00:42:04,397 --> 00:42:05,440 .מותק, אנחנו בסדר 499 00:42:07,442 --> 00:42:10,695 .אלוהים אדירים. זה מק'גארת. זה בסדר. בואו 500 00:42:14,824 --> 00:42:17,869 .בטח, עכשיו אתה מגיע .ברור שאתה שולט בכל כאן- 501 00:42:18,703 --> 00:42:21,248 .כן, הסתדרנו .קדימה- 502 00:42:26,253 --> 00:42:27,254 ?אתה בסדר 503 00:42:28,296 --> 00:42:29,714 .אני בסדר, בן אדם ?אה- 504 00:42:30,257 --> 00:42:31,925 .כן ?ילדים, אתם בסדר? כולם בסדר- 505 00:42:32,259 --> 00:42:33,510 .כן. תודה 506 00:42:34,427 --> 00:42:37,514 ?היי, תקשיב, מה עם ברנס 507 00:42:38,723 --> 00:42:41,643 .אתה לא צריך לחשוש מברנס יותר, לעולם 508 00:42:42,644 --> 00:42:44,437 ?אתה חבר שלי, אתה יודע את זה .כן- 509 00:42:44,521 --> 00:42:45,522 .בוא הנה 510 00:42:46,648 --> 00:42:47,691 .תודה 511 00:42:52,654 --> 00:42:53,655 .תודה 512 00:42:53,738 --> 00:42:56,241 .לך לחבק את המשפחה שלך ?טוב, מי רוצה ללכת הביתה-