1
00:00:11,428 --> 00:00:15,280
- נקודת ביקורת מפורזת -
- בין גבולות צפון ודרום קוריאה -
2
00:00:19,593 --> 00:00:23,969
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
3
00:00:24,094 --> 00:00:26,970
Extreme מצוות
4
00:00:27,095 --> 00:00:31,595
:התעדכנו בתרגומים חדשים
5
00:01:28,422 --> 00:01:31,196
.שלוש שנים של משא ומתן
6
00:01:31,918 --> 00:01:38,054
הממשלה שלך טרחה רבות כדי לארגן
.את... החזרת הגופה למולדת
7
00:01:39,836 --> 00:01:41,150
?מי הוא עבורך
8
00:01:55,073 --> 00:01:57,399
- הוואי 5-0 -
- עונה 3, פרק 20 -
9
00:02:00,352 --> 00:02:01,812
- אלכס או'לאפלין -
10
00:02:03,196 --> 00:02:04,956
- סקוט קאן -
11
00:02:07,499 --> 00:02:09,219
- דניאל דיי קים -
12
00:02:09,738 --> 00:02:11,848
- גרייס פארק -
13
00:02:12,496 --> 00:02:13,964
- מאסי אוקה -
14
00:02:14,089 --> 00:02:16,208
- 'מישל בורת -
15
00:02:16,333 --> 00:02:18,333
# !צפייה מהנה #
16
00:02:25,723 --> 00:02:26,840
מרכז הכוחות המיוחדים -
- של חיל הים
17
00:02:27,084 --> 00:02:30,419
?איך המים, ראשנים? מספיק צוננים
- קולראדו, קליפורניה -
18
00:02:30,613 --> 00:02:32,566
- דצמבר, שנת 2000 -
19
00:02:33,152 --> 00:02:34,529
.טוב, תתאפסו על עצמכם
20
00:02:35,349 --> 00:02:37,145
.הסתכלו לשמאלכם
21
00:02:38,218 --> 00:02:39,722
.הסתכלו לימינכם
22
00:02:40,790 --> 00:02:43,615
.הבנאדם הזה לא יהיה כאן מחר
23
00:02:47,983 --> 00:02:48,858
!לעמוד
24
00:02:49,342 --> 00:02:50,182
.לכאן
25
00:02:51,767 --> 00:02:52,857
!רוצו לכאן
26
00:02:53,818 --> 00:02:55,042
!על הבטן
27
00:02:57,496 --> 00:02:58,739
!על הגב
28
00:03:00,135 --> 00:03:02,452
.תעשו מעצמכם עוגיות עם סוכר
29
00:03:04,214 --> 00:03:05,277
!לעמוד
30
00:03:06,336 --> 00:03:07,238
.להסתדר בשורה
31
00:03:11,257 --> 00:03:12,912
למי מכם
32
00:03:13,136 --> 00:03:14,943
,שהספיק לו
33
00:03:15,933 --> 00:03:19,021
יש לנו משאית שחונה
.במעלה החוף
34
00:03:19,728 --> 00:03:21,284
.אתם יכולים לעלות עליה
35
00:03:21,559 --> 00:03:24,977
יתנו לכם כוס קפה חמה
או שמיכה חמה
36
00:03:25,102 --> 00:03:26,768
.וטרמפ בחזרה למגרש
37
00:03:26,893 --> 00:03:31,469
כל שעליכם לעשות זה
,לצלצל בפעמון הזה שלוש פעמים
38
00:03:33,210 --> 00:03:35,026
.והכאב שלכם יסתיים
39
00:03:40,222 --> 00:03:41,034
?מה איתך, הארט
40
00:03:41,159 --> 00:03:43,378
?אתה... אתה מוכן לפרוש
41
00:03:46,929 --> 00:03:47,447
.בחייך, הארט
42
00:03:47,572 --> 00:03:49,442
.צלצל בפעמון, תמנע הזובור
43
00:03:51,689 --> 00:03:53,128
.לעולם לא אוותר"
44
00:03:54,358 --> 00:03:56,588
.אני אתמיד ואצליח במצוקה"
45
00:03:57,524 --> 00:03:59,750
המדינה שלי מצפה ממני"
להיות חסון יותר מבחינה פיזית
46
00:03:59,875 --> 00:04:01,836
וחזק יותר מבחינה נפשית"
".מאשר האויבים שלי
47
00:04:01,961 --> 00:04:03,678
?מה לעזאזל אתה עושה, הארט
48
00:04:04,162 --> 00:04:06,203
מדקלם את הפילוסופיה של
!אריות-הים, צ'יף
49
00:04:06,328 --> 00:04:08,807
לא, אין לך את מה שנדרש כדי
.להיות באריות-הים, הארט
50
00:04:09,003 --> 00:04:10,552
.אריה-ים הוא גבר
51
00:04:10,677 --> 00:04:12,350
.גבר שיקריב את חייו
52
00:04:12,475 --> 00:04:15,512
.גבר שיתמיד מול מצוקה
53
00:04:15,638 --> 00:04:18,225
אתה שני שלבים מתחת
!לצמח, בחור
54
00:04:19,285 --> 00:04:22,651
.אם אפול, אקום מיד בכל פעם"
55
00:04:22,906 --> 00:04:24,787
אשתמש בכל קומץ כוח שנשאר לי"
56
00:04:24,912 --> 00:04:27,395
...כדי להגן על חברי לצוות
,מילים, הארט. מילים ללא משמעות-
57
00:04:27,520 --> 00:04:30,752
עבור אורנג-אוטנג זב-חוטם
.בלבוש תינוק כמוך
58
00:04:31,760 --> 00:04:33,065
".לעולם לא אכשל"
59
00:04:34,224 --> 00:04:35,305
!זוזו
60
00:04:39,356 --> 00:04:41,862
!קדימה, קדימה, קדימה
61
00:05:24,019 --> 00:05:25,324
?מה אתה עושה
62
00:05:26,971 --> 00:05:28,670
.אני מציל אותך מעצמך
63
00:05:28,795 --> 00:05:30,470
.תעזוב אותי לנפשי
64
00:05:30,995 --> 00:05:32,300
.תחזור למיטה
65
00:05:39,805 --> 00:05:42,553
אני מנסה למנוע ממך לעשות
.משהו שתתחרט עליו
66
00:05:45,052 --> 00:05:46,429
.היי, דבר אחד
.דבר אחד
67
00:05:55,643 --> 00:05:57,074
!לרדת על ארבע
68
00:06:03,524 --> 00:06:05,111
.לשמור על גב ישר
69
00:06:08,623 --> 00:06:09,650
.תעמדו
70
00:06:13,510 --> 00:06:14,940
?מה לעזאזל קורה כאן
71
00:06:16,192 --> 00:06:19,532
הסמל הארט צחצח את הפעמון
.כי יש לו מוטיבציה, צ'יף
72
00:06:23,349 --> 00:06:24,613
.מצוין
73
00:06:36,587 --> 00:06:38,204
.עבודה מצוינת, בן
74
00:06:38,628 --> 00:06:41,962
עכשיו אם התירוצים העלובים
,הגדולים שכמותכם לגברים סיימתם
75
00:06:42,087 --> 00:06:44,253
אני רוצה שתזחלו בחזרה
לדרגשים שלכם
76
00:06:44,378 --> 00:06:45,709
.ותעופו מהפרצוף שלי
77
00:06:45,834 --> 00:06:47,730
!הו-יאה, צ'יף
.הו-יאה, צי'ף-
78
00:06:47,855 --> 00:06:50,036
ותזחלו דרך קיצור-הדרך של
.שמונת הקילומטרים ליד החוף
79
00:06:50,161 --> 00:06:52,328
אני לא רוצה שתעיפו את עצמכם
לקראת השחייה של ארבעת הקילומטרים
80
00:06:52,453 --> 00:06:54,373
.באוקיינוס מחר בשש בבוקר
81
00:06:54,498 --> 00:06:56,091
.הו-יאה, צ'יף
.הו-יאה, צ'יף-
82
00:06:58,775 --> 00:07:00,304
.הייתי מחוסל
83
00:07:00,965 --> 00:07:01,742
!גמור
84
00:07:03,016 --> 00:07:04,420
?למה עצרת אותי
85
00:07:06,526 --> 00:07:08,683
אבא שלך לא מדבר
?הרבה, נכון
86
00:07:10,172 --> 00:07:12,369
?מעולם לא בזבז מילה, למה
87
00:07:12,899 --> 00:07:14,406
?הוא גם פטריוטי
88
00:07:16,456 --> 00:07:17,922
?לאן אתה חותר
89
00:07:18,058 --> 00:07:21,218
למה אתה לא עונה על
!השאלה? תענה עליה
90
00:07:23,058 --> 00:07:25,466
.כן, בסדר, הוא אוהב את ארצו
91
00:07:26,392 --> 00:07:30,395
.הוא הגיע בלי כלום מאירלנד
.עכשיו הוא חי את החלום האמריקאי
92
00:07:31,777 --> 00:07:32,706
?למה
93
00:07:34,167 --> 00:07:35,571
,בחג-ההודיה האחרון
94
00:07:36,174 --> 00:07:38,294
אתה ואימא שלך שטפתם את
?הכלים, אתה זוכר
95
00:07:39,024 --> 00:07:42,212
כן. -ישבנו אני ואבא שלך
.עם בקבוק וויסקי
96
00:07:42,416 --> 00:07:43,480
,בסדר והוא נפתח אלי
97
00:07:43,605 --> 00:07:46,188
הוא התחיל להרצות לי על
98
00:07:46,313 --> 00:07:47,988
,איך גבר צריך משהו להאמין בו
99
00:07:48,113 --> 00:07:49,488
.משהו להילחם למענו
100
00:07:50,031 --> 00:07:50,729
,ולפי דבריו
101
00:07:50,854 --> 00:07:53,970
אין מטרה גדולה יותר מאשר
.ארצות הברית של אמריקה
102
00:07:54,412 --> 00:07:56,012
?הוא אמר את כל זה
.כן, הוא אמר-
103
00:07:56,137 --> 00:07:58,200
כן? -בסדר? ואתה יודע
?מה עוד הוא אמר
104
00:07:58,325 --> 00:08:00,440
הוא אמר שהרגע שבו
הוא היה הכי גאה בחייו
105
00:08:00,565 --> 00:08:02,542
.היה כאשר הצטרפת לאריות-הים
106
00:08:20,840 --> 00:08:23,597
אומרים שלכל מחזור אימונים
.יש את ההפתעות שלו
107
00:08:24,529 --> 00:08:26,156
.פרדי היה ההפתעה שלנו
108
00:08:28,168 --> 00:08:30,123
,לאחר אותו הלילה
.הוא היה בלתי ניתן לעצירה
109
00:08:30,248 --> 00:08:33,386
,הוא הפך לתלמיד הטוב ביותר
,החייל הקשוח ביותר
110
00:08:35,218 --> 00:08:36,889
.האיש שכל אחד יכול לסמוך עליו
111
00:08:37,014 --> 00:08:38,692
.הוא מעולם לא הרים ידיים
112
00:08:39,435 --> 00:08:42,066
אני חושבת שחלק מזה
.עבר אליך
113
00:08:42,308 --> 00:08:43,246
.סגן-אלוף
114
00:08:44,350 --> 00:08:46,034
.אנחנו יוצאים בעוד 15 דקות
115
00:08:46,159 --> 00:08:47,467
.הגיע הזמן להעמיס את הציפור
116
00:08:47,592 --> 00:08:48,530
.תודה
117
00:08:50,099 --> 00:08:52,382
.היי, עשי לי טובה
?תני לי שנייה עם הבחור
118
00:08:52,507 --> 00:08:53,947
.כמובן
.תודה-
119
00:09:03,136 --> 00:09:04,229
- מפקדת 5-0 -
120
00:09:04,425 --> 00:09:08,025
?אז, איך החילופים התנהלו
.התנהלו ללא בעיה-
121
00:09:08,466 --> 00:09:09,948
בוושינגטון סוף-סוף עשו
.משהו כמו שצריך
122
00:09:10,073 --> 00:09:11,988
.זה נחמד
?מה שלום הבחור שלי
123
00:09:13,191 --> 00:09:16,613
.טוב עד כמה שאפשר היה לצפות
.הם היו כמו אחים
124
00:09:17,576 --> 00:09:20,049
...טוב, את מוכנה לומר לו שיש לי
צלחת גדולה של כנפיים
125
00:09:20,174 --> 00:09:22,417
מרחוב סייד מחכה לו
?על חשבוני, בסדר
126
00:09:22,542 --> 00:09:23,508
.קיבלתי
127
00:09:23,633 --> 00:09:25,557
אנחנו ננחת בסאן-חוזה
.בערך בעוד 18 שעות
128
00:09:25,682 --> 00:09:27,367
.נתקשר אליך כאשר ננחת
129
00:09:27,492 --> 00:09:28,430
.בסדר
130
00:09:35,023 --> 00:09:36,176
.טוב, חבר
131
00:10:00,715 --> 00:10:02,647
.סטיב, המטוס מוכן
132
00:10:05,511 --> 00:10:06,511
?סטיב
133
00:10:08,907 --> 00:10:10,302
.אני לא טס לשום מקום
134
00:10:13,643 --> 00:10:15,549
?על מה אתה מדבר
?למה לא
135
00:10:17,417 --> 00:10:18,570
.זה לא פרדי
136
00:10:26,398 --> 00:10:26,448
+
137
00:10:32,715 --> 00:10:35,248
,טוב, אם זה לא פרדי
?אז מי זה
138
00:10:36,588 --> 00:10:37,700
.אני לא יודע
139
00:10:39,901 --> 00:10:41,313
.סטיב, תקשיב לי
140
00:10:41,691 --> 00:10:44,956
עסקת החליפין הזו נוהלה על-ידי
?הדרגות הגבוהות ביותר, בסדר
141
00:10:45,081 --> 00:10:49,059
זה ייראה מאוד מטופש מצד
.צפון קוריאה לנסות לרמות
142
00:10:49,407 --> 00:10:50,148
,עכשיו
143
00:10:50,765 --> 00:10:53,872
,עברו כמה שנים
.יש ריקבון של הגופה
144
00:10:54,407 --> 00:10:55,400
?אתה בטוח
145
00:10:55,525 --> 00:10:56,535
.אני בטוח לחלוטין
146
00:10:56,660 --> 00:10:58,010
.זה לא פרדי
147
00:11:01,883 --> 00:11:05,386
- האזור הירוק העיראקי -
- ספטמבר, 2010 -
148
00:11:12,122 --> 00:11:12,961
?המפקד
149
00:11:13,730 --> 00:11:15,197
.סגן-אלוף. יופי
.תיכנס
150
00:11:15,801 --> 00:11:17,681
- מפקדה, חדר תדרוך -
151
00:11:19,014 --> 00:11:19,873
.המפקד
152
00:11:20,422 --> 00:11:21,709
?רצית לדבר איתי, המפקד
153
00:11:24,719 --> 00:11:26,437
?אתה מזהה אותם, סגן-אלוף
154
00:11:27,194 --> 00:11:28,029
.כן, המפקד
155
00:11:28,154 --> 00:11:30,232
...האחים הסה
.ויקטור ואנטון
156
00:11:30,357 --> 00:11:31,801
.סוחרי נשק בינלאומיים
157
00:11:31,926 --> 00:11:33,339
עקבנו אחריהם כבר
,זמן מה, המפקד
158
00:11:33,464 --> 00:11:35,819
אבל הם... הם תמיד
.צעד אחד לפנינו
159
00:11:35,944 --> 00:11:39,738
זה בגלל שניתן להם מחסה על-ידי
.כמה חלאות המין-האנושי
160
00:11:40,463 --> 00:11:41,428
,מורדים צ'צ'נים
161
00:11:41,553 --> 00:11:44,147
,שרי מלחמה סומליים
.אפילו ממשלות עוינות
162
00:11:48,810 --> 00:11:51,155
ועכשיו יש לנו איתור
.של המיקום שלהם
163
00:11:51,921 --> 00:11:53,199
.זו הסיבה שאני כאן
164
00:11:53,745 --> 00:11:57,121
?שמש אפלה... שמעת על זה
165
00:11:58,814 --> 00:11:59,662
.כן, המפקד
166
00:11:59,787 --> 00:12:01,105
ארגון טרור מהמזרח הרחוק
167
00:12:01,230 --> 00:12:03,428
המנוהל על-ידי פנטי
.בשם האן ג'י-וון
168
00:12:03,784 --> 00:12:07,546
היחסים בין השמש האפלה ולאחים
.הסה עדיין בלתי יציבים
169
00:12:07,671 --> 00:12:11,779
בכל אופן, יירטנו שיחה שמציינת
שויקטור שולח את אחיו אנטון
170
00:12:11,904 --> 00:12:14,414
כדי לסגור עסקת נשק
.גדולה עם השמש האפלה
171
00:12:14,539 --> 00:12:18,196
סגן-אלוף, יש לנו חלון
.הזדמנויות ללכוד את האיש הזה
172
00:12:18,321 --> 00:12:21,733
פגישה בארבע עיניים ראשונה
.מאושרת מזה שנים והמודיעין טוב
173
00:12:21,909 --> 00:12:23,267
.אז אנחנו צריכים לפעול מיד
174
00:12:23,392 --> 00:12:24,237
.מצוין
175
00:12:24,362 --> 00:12:25,094
.לא כל כך מהר
176
00:12:25,219 --> 00:12:26,722
.ישנה בעיה
177
00:12:27,012 --> 00:12:28,408
העסקה הזו מתבצעת
178
00:12:28,533 --> 00:12:31,469
במתקן האימונים של
.השמש אפלה בצפון קוריאה
179
00:12:33,347 --> 00:12:33,875
.בסדר
180
00:12:34,000 --> 00:12:37,382
מלבד המטרה העיקרית, האם
יש לנו מקור מודיעין מעודכן
181
00:12:37,507 --> 00:12:38,808
,על כמה עוינים יש במחנה
182
00:12:38,933 --> 00:12:41,734
,באילו כלי-נשק הם משתמשים
?האם הם מפטרלים באזור
183
00:12:41,859 --> 00:12:45,153
כאן אני נכנס לתמונה. האנשים שלי
.ישיגו לך כל מה שתצטרך
184
00:12:45,278 --> 00:12:47,630
התגנבות תהיה צורת
.הפעולה כאן, סגן-אלוף
185
00:12:47,755 --> 00:12:49,743
,אתה רוצה שאכנס
,אחטוף את אנטון הסה
186
00:12:49,868 --> 00:12:52,091
.ואצא מהאזור מבלי להיחשף, המפקד
187
00:12:52,216 --> 00:12:54,833
.בדיוק, אבל רק שתדע
188
00:12:54,958 --> 00:12:57,333
.המשימה הזו לא קיימת
189
00:12:57,458 --> 00:12:59,152
,אם אתה נהרג או נלכד
190
00:12:59,277 --> 00:13:00,448
.אתה ברשות עצמך
191
00:13:00,573 --> 00:13:01,070
.כן, המפקד
192
00:13:01,195 --> 00:13:03,100
.זה אומר שלא יהיה ניסיון חילוץ
193
00:13:03,225 --> 00:13:04,817
.לא משא ומתן
194
00:13:05,640 --> 00:13:07,796
.אפילו לא הכרה על שירותך
195
00:13:08,598 --> 00:13:09,750
.אני מבין
196
00:13:10,179 --> 00:13:13,234
סטיב, אנחנו לא נשלח אותך
.לשם לבדך
197
00:13:13,359 --> 00:13:15,608
.בחר באיש צוות שיצטרף אליך
198
00:13:15,733 --> 00:13:18,516
.מישהו עם רקע מבצעי נרחב
199
00:13:20,423 --> 00:13:21,953
.אני מכיר את האיש למשימה, המפקד
200
00:13:23,206 --> 00:13:26,643
- "מבצע "לכידה -
- מים בינלאומיים, צפון קוריאה -
201
00:13:30,817 --> 00:13:32,584
?היי, מי קיפל את המצנח עבורך
202
00:13:32,770 --> 00:13:34,174
.הוא לא ייפתח
203
00:13:34,996 --> 00:13:37,592
.זו רק נפילה של 10 קילומטרים
.אחזיק ברגליים שלך
204
00:13:43,031 --> 00:13:44,864
?למה אתה כל כך שמח
205
00:13:44,989 --> 00:13:48,082
אתה מגחך כמו ליצן
.מאז שהמראנו
206
00:13:48,831 --> 00:13:50,856
.התחתנתי בסוף-השבוע
207
00:13:51,040 --> 00:13:52,000
.לא, לא נכון
208
00:13:52,125 --> 00:13:53,707
.כן, התחתנתי
209
00:13:53,832 --> 00:13:56,804
קלי ואני החלטנו שאנחנו לא יכולים
...לחיות אחד בלי השנייה, אז
210
00:13:56,939 --> 00:13:58,419
?באמת
.כן, כן-
211
00:13:58,544 --> 00:14:00,675
.בשבוע שעבר, שנאתם אחד את השנייה
212
00:14:00,800 --> 00:14:01,960
.זה היה בשבוע שעבר
213
00:14:02,085 --> 00:14:04,430
...ואז גילינו שאנחנו בהיריון, אז
214
00:14:04,893 --> 00:14:06,002
.זו בת
215
00:14:06,933 --> 00:14:08,830
.זה רק משתפר
216
00:14:08,988 --> 00:14:09,707
.אז שיהיה
217
00:14:09,832 --> 00:14:11,292
אני מאוהב בה מאז
.בית-הספר התיכון
218
00:14:11,417 --> 00:14:12,874
אני רוצה לעשות את
.המעשה הנכון
219
00:14:15,069 --> 00:14:16,297
מעולם לא הייתי ממש
.איש של טבעות
220
00:14:16,422 --> 00:14:17,472
?מה אתה חושב
221
00:14:17,966 --> 00:14:19,829
.אני חושב שאתה בן-זונה רגשני
222
00:14:19,954 --> 00:14:21,072
.תודה. זה נחמד מצדך
223
00:14:21,197 --> 00:14:22,329
.אתה גם טיפש
224
00:14:22,454 --> 00:14:24,432
.'בקלי יש שתי ל
225
00:14:24,962 --> 00:14:25,581
.בחייך
226
00:14:25,706 --> 00:14:28,212
.אתה לא יודע לקרוא בכל מקרה
?אז מה זה משנה
227
00:14:29,633 --> 00:14:32,193
.הבהלת אותי
.מזל-טוב, אחי-
228
00:14:32,491 --> 00:14:35,877
תודה, אחי. אל תחשוב שאתה
.לא הבא בתור, כלב בודד
229
00:14:36,002 --> 00:14:37,975
.ראיתי אותך עם הסגן רולינס
230
00:14:38,306 --> 00:14:40,944
.היא הדבר האמיתי
.תנסה לא להרוס את זה
231
00:14:43,812 --> 00:14:45,030
.קיבלתי
232
00:14:54,261 --> 00:14:56,117
?אין יותר טוב מזה, נכון
233
00:14:57,877 --> 00:14:59,509
.אני יכול לחשוב על דבר אחד
234
00:15:01,824 --> 00:15:03,734
.להחליף חיתולים מלוכלכים
235
00:15:06,352 --> 00:15:08,036
.איידע אותך בנושא
236
00:15:08,161 --> 00:15:09,504
.בסדר, אבא'לה
237
00:15:16,750 --> 00:15:17,785
...הזרוע הימנית
238
00:15:17,910 --> 00:15:19,505
?אין קעקוע, בסדר
239
00:15:20,228 --> 00:15:22,362
ככה אני יודע שזה לא
.החבר שלי
240
00:15:25,658 --> 00:15:26,960
.בסדר
?בסדר-
241
00:15:27,085 --> 00:15:28,429
?טוב, אז איפה פרדי
242
00:15:30,558 --> 00:15:32,153
.הוא בוודאי איפה שעזבתי אותו
243
00:15:32,879 --> 00:15:35,336
טוב, סטיב, זה הזמן שבו
.אנחנו מתקשרים למשרד החוץ
244
00:15:35,461 --> 00:15:37,172
נפעל דרך הערוצים
.הדיפלומטים המתאימים
245
00:15:37,297 --> 00:15:38,167
.קת'רין, עשינו את זה
246
00:15:38,292 --> 00:15:39,751
.זה המצב שלנו כרגע
.תראי לאן זה הוביל אותנו
247
00:15:39,876 --> 00:15:42,256
?בסדר... מה בנוגע לאנשים שלנו
248
00:15:42,381 --> 00:15:44,732
אפילו אם אשכנע את חיל-הים
...לאשר פעולה
249
00:15:44,913 --> 00:15:47,012
זה ייקח עשרה שבועות
.להכין את המשימה
250
00:15:47,300 --> 00:15:49,587
המשפחה של פרדי כבר
.מחכה שלוש שנים
251
00:15:50,128 --> 00:15:51,660
.אני חושב שזה מספיק זמן
252
00:15:54,724 --> 00:15:57,002
.סטיב... אני באה איתך
253
00:15:57,127 --> 00:15:57,900
.אין סיכוי
254
00:15:58,025 --> 00:15:59,480
.ובכן, אני לא מבקשת ממך אישור
255
00:15:59,605 --> 00:16:01,146
זה לא משנה. את לא
.מצטרפת בכל מקרה
256
00:16:01,271 --> 00:16:02,803
.היי, תראה, בוא הנה
257
00:16:02,928 --> 00:16:04,617
בוא נוותר על כל הנאום
של ג'ון וויין
258
00:16:07,441 --> 00:16:08,347
.אתה תזדקק לתמיכה
259
00:16:08,472 --> 00:16:09,926
,שירתתי שלוש פעמים בקבול
260
00:16:10,051 --> 00:16:11,389
ואני מספיק מוסמכת כמוך
261
00:16:11,514 --> 00:16:14,063
.כאשר מדובר בלדאוג לעצמי
.כן, זה נכון-
262
00:16:14,258 --> 00:16:17,714
יופי. אז אתה יודע בנוסף שאני
.לא אוהבת שמסרבים לי
263
00:16:19,241 --> 00:16:20,837
?לא אצליח לשכנע אותך, נכון
264
00:16:21,012 --> 00:16:22,455
.לא, לא תצליח
265
00:16:23,589 --> 00:16:24,654
.טוב, בסדר
266
00:16:25,524 --> 00:16:28,767
,יופי, עכשיו לאחר שטיפלנו בעניין
?איך אתה מתכנן לבצע את זה
267
00:16:28,892 --> 00:16:30,554
כי כל מה שיש לי
,זו חפיסת מסטיקים
268
00:16:30,679 --> 00:16:33,191
.קצת דארמאמין וחיוך של מוכנות
269
00:16:34,405 --> 00:16:35,749
.אני עובד על זה
270
00:16:42,166 --> 00:16:44,670
- בקעת ביטרוט, מונטנה -
271
00:16:47,205 --> 00:16:49,277
.היי, בדיוק חשבתי עליך
?איך זה התנהל
272
00:16:51,028 --> 00:16:52,250
.באופן חד-צדדי
273
00:16:52,483 --> 00:16:53,259
?מה קרה
274
00:16:53,384 --> 00:16:54,564
.זה מה שאני מתכוון לגלות
275
00:16:54,689 --> 00:16:58,179
תקשיב, אני צריך שתחזיר לי
.טובה, תרכוש לי קצת זמן
276
00:16:58,304 --> 00:16:59,049
?כמה
277
00:16:59,174 --> 00:17:00,545
.24 שעות
278
00:17:01,049 --> 00:17:02,438
.אני יכול לעשות כמה טלפונים
279
00:17:02,563 --> 00:17:04,251
לנסות לעכב את הטיסה
.שלך ביום
280
00:17:05,631 --> 00:17:07,451
.אולי תרצה לספר לי מה קורה
281
00:17:07,957 --> 00:17:10,487
,כן, אספר לך כאשר אחזור
,על בירה. בינתיים
282
00:17:10,612 --> 00:17:12,518
.אני צריך עוד טובה ממך
?אתה מוכן
283
00:17:12,722 --> 00:17:13,751
.אני מקשיב
284
00:17:13,882 --> 00:17:17,500
,אנחנו זקוקים למודיעין אזרחי
.תעבורה וטובות נוספות
285
00:17:17,774 --> 00:17:21,145
תהיתי אם ידידנו הוותיק עדיין
.פועל בשטח המופרז
286
00:17:21,843 --> 00:17:23,411
,בפעם האחרונה ששמעתי
.הוא עדיין היה פעיל
287
00:17:23,645 --> 00:17:25,213
?טוב, איך אני מוצא אותו
288
00:17:25,911 --> 00:17:28,126
.תחפש בפאב שפתוח הכי מאוחר
289
00:17:51,046 --> 00:17:53,963
.יחי ברוקלין דודג'רס
290
00:17:56,197 --> 00:17:57,500
?אני שומע מוזיקה, איפה אתה
291
00:17:57,625 --> 00:17:58,395
.לא, זה הרדיו
292
00:17:58,520 --> 00:18:00,180
תקשיב, רק התקשרתי
...להגיד שאנחנו
293
00:18:00,305 --> 00:18:01,295
.אנחנו עדיין לא חוזרים
294
00:18:01,420 --> 00:18:03,154
.יש משהו שעלינו לעשות
295
00:18:03,475 --> 00:18:05,935
?משהו שעליכם לעשות
?מה זה בדיוק אומר
296
00:18:06,060 --> 00:18:08,576
אני לא יכול לפרט יותר
.מזה כרגע
297
00:18:08,762 --> 00:18:10,813
,טוב, לא בא לי להיות הבוגרת כאן
298
00:18:10,938 --> 00:18:13,062
אבל אתה זוכר מה קרה בפעם
?האחרונה שהיית בקוריאה
299
00:18:13,187 --> 00:18:15,117
.לא, פשוט תסמכו עלי
.הכל תחת שליטה
300
00:18:15,242 --> 00:18:16,343
.אתקשר בקרוב
301
00:18:17,975 --> 00:18:20,775
.תראו מה הגיאות שטפה החוצה
302
00:18:21,112 --> 00:18:22,555
?מה קורה, פרנק
303
00:18:23,416 --> 00:18:24,846
.טוב לראות אותך
304
00:18:24,971 --> 00:18:29,061
אתה נראה... הרבה יותר טוב
.מהפעם האחרונה שראיתי אותך
305
00:18:29,589 --> 00:18:31,778
היי, אני רוצה שתגיד שלום
.לקת'רין רולינס
306
00:18:32,855 --> 00:18:34,567
.לחיים, אישה יפה
307
00:18:35,400 --> 00:18:37,121
?מה בדיוק אתה שותה
308
00:18:37,327 --> 00:18:40,056
.זה דם נחש ויין אורז
309
00:18:40,181 --> 00:18:41,336
.הנקטר של האלים
310
00:18:41,461 --> 00:18:43,061
.בנוסף זה אפרודיזיאק
(סם מעורר)
311
00:18:43,186 --> 00:18:47,861
,כן, 36 שעות של זקפה
.וזה לא עולה לך 13 דולר לגלולה
312
00:18:47,986 --> 00:18:49,574
.זה יותר מדי מידע, פרנק
313
00:18:49,699 --> 00:18:51,133
.בסדר, בסדר
314
00:18:51,263 --> 00:18:52,948
.נוכל לדבר על משהו אחר
315
00:18:53,977 --> 00:18:56,075
.נראה שאתה חושב על משהו
316
00:18:57,750 --> 00:18:59,960
אנחנו זקוקים לעזרתך
.בשליחות קצרה
317
00:19:01,045 --> 00:19:02,227
?איזו סוג של שליחות
318
00:19:02,903 --> 00:19:04,562
.אחת שכוללת את טנג'רין
319
00:19:07,362 --> 00:19:08,944
.בנוגע לזה
320
00:19:15,333 --> 00:19:16,542
?מה קרה
321
00:19:16,996 --> 00:19:18,304
.איות דבש
322
00:19:18,859 --> 00:19:19,780
?סליחה
323
00:19:20,230 --> 00:19:22,694
,איות דבש מזרחיות
.להקה שלמה מהן
324
00:19:23,547 --> 00:19:26,247
לאן העולם מגיע כאשר האהבה
הראשונה שלך שורדת
325
00:19:26,372 --> 00:19:27,812
,טילים, ירי
326
00:19:27,937 --> 00:19:32,229
אר-פי-ג'י ומיורטת על-ידי
?להקת ציפורים מבוהלות
327
00:19:34,327 --> 00:19:36,273
.אני מצטערת על אבדונך
328
00:19:36,891 --> 00:19:38,073
.קיבלתי
329
00:19:38,424 --> 00:19:40,748
?אז, במה מדובר
330
00:19:41,877 --> 00:19:46,655
השליחות שציינתי כוללת
.איסוף של חבר מעבר לגבול
331
00:19:47,332 --> 00:19:49,179
.הוא מחכה זמן רב לחזור הביתה
332
00:19:50,442 --> 00:19:51,912
.נשמע מוסרי
333
00:19:52,236 --> 00:19:53,670
.שליחות מהסוג שאני אוהב
334
00:19:54,586 --> 00:19:55,714
?איפה אנחנו
335
00:19:56,346 --> 00:19:57,978
.נתיב מבריחים ישן
336
00:20:09,273 --> 00:20:10,590
.סוף הדרך
337
00:20:18,731 --> 00:20:20,767
זה המיטב שיכולתי
.לעשות בהתראה קצרה
338
00:20:21,485 --> 00:20:22,514
.זה יספיק
339
00:20:23,303 --> 00:20:24,206
.זה טוב
340
00:20:26,025 --> 00:20:27,809
.לכו בעקבות הנתיב הזה
341
00:20:28,420 --> 00:20:29,965
אבל תוודאו שאתם
.נשארים על הנתיב
342
00:20:30,090 --> 00:20:31,658
.הוא עובר דרך שדה-מוקשים
343
00:20:32,955 --> 00:20:35,342
,אם תגיעו לסופו
.תהיו בתוך צפון קוריאה
344
00:20:36,125 --> 00:20:39,254
...הבעיה היחידה לאחר מכן
קבוצת טרוריסטים
345
00:20:39,379 --> 00:20:41,264
מבוצרת היטב שלא ידועה
.על הכנסת האורחים יפה
346
00:20:41,703 --> 00:20:43,641
אם במקרה אתם מצליחים
,לעבור אותם בחיים
347
00:20:43,766 --> 00:20:47,573
אתם תקועים במדינה של 25 מיליון
.אנשים ששונאים אמריקאיים
348
00:20:48,780 --> 00:20:49,683
.בהצלחה
349
00:20:50,279 --> 00:20:50,329
+
350
00:22:01,182 --> 00:22:02,032
?אתה בסדר
351
00:22:02,725 --> 00:22:03,664
.חיובי
352
00:22:04,311 --> 00:22:05,646
?אנחנו במיקום הנכון
353
00:22:13,361 --> 00:22:14,237
.בסדר
354
00:22:15,029 --> 00:22:17,182
יש לנו בערך 3 קילומטרים
.של מדרון בזוית של 60 מעלות
355
00:22:17,307 --> 00:22:18,812
.שם נמצא את פרדי
356
00:22:33,112 --> 00:22:34,015
.בואי נזוז
357
00:22:57,425 --> 00:22:58,121
?נפגעת
358
00:22:58,246 --> 00:22:59,563
!אני בסדר תמשיך לנוע
359
00:23:03,868 --> 00:23:05,239
...האיש במדים
360
00:23:07,450 --> 00:23:08,731
.לצד המכונית
?את רואה אותו
361
00:23:09,306 --> 00:23:10,776
?כן, אנחנו מכירים אותו
362
00:23:11,752 --> 00:23:12,970
.אנחנו צריכים לחטוף אותו
363
00:23:29,208 --> 00:23:30,530
.שמור את הידיים על ההגה
364
00:23:30,655 --> 00:23:32,907
!היי! שים את הידיים על ההגה
365
00:23:51,668 --> 00:23:52,499
.תסתכל עלי
366
00:23:55,886 --> 00:23:56,978
?אתה זוכר אותי
367
00:24:00,108 --> 00:24:02,836
,בערך לפני שלוש שנים
.ירית על חבר שלי
368
00:24:03,411 --> 00:24:04,979
.הוא היה חייל אמריקאי
369
00:24:09,120 --> 00:24:10,653
.עכשיו אני זוכר אותך
370
00:24:11,327 --> 00:24:12,635
.ואת החבר שלך
371
00:24:13,106 --> 00:24:13,911
.יפה
372
00:24:14,639 --> 00:24:16,072
.כי אתה תיקח אותנו אליו
373
00:24:18,769 --> 00:24:19,995
.שמעת אותו
374
00:24:22,892 --> 00:24:23,804
.קדימה
375
00:24:37,081 --> 00:24:38,083
!סטיב
376
00:24:48,488 --> 00:24:48,938
+
377
00:25:00,777 --> 00:25:01,680
.קת'רין
378
00:25:02,275 --> 00:25:03,520
?את בסדר
.כן-
379
00:25:05,444 --> 00:25:06,221
?איפה הוא
380
00:25:40,970 --> 00:25:42,853
.תשתוק. תשתוק
381
00:26:16,950 --> 00:26:17,701
?מה
382
00:26:29,339 --> 00:26:30,090
.תחפור
383
00:26:31,651 --> 00:26:32,455
!תחפור
384
00:26:56,346 --> 00:26:57,312
?כמה גרוע
385
00:26:58,148 --> 00:26:59,743
זה כואב רק כאשר
.אני נושמת
386
00:27:01,674 --> 00:27:03,257
.זו רק צלע סדוקה
387
00:27:03,382 --> 00:27:05,975
,אהיה בסדר. תאמין לי
.הראש שלך הרבה יותר גרוע
388
00:27:09,144 --> 00:27:10,102
.עצור
389
00:27:10,914 --> 00:27:11,880
.עצור
390
00:27:14,393 --> 00:27:15,261
.זוז
391
00:27:16,213 --> 00:27:17,234
.זוז
392
00:27:39,454 --> 00:27:40,483
?זה הוא
393
00:27:42,789 --> 00:27:43,576
.כן
394
00:28:15,011 --> 00:28:15,968
?סטיב
395
00:28:16,761 --> 00:28:17,799
?מה קרה
396
00:28:24,984 --> 00:28:26,517
?אתה עשית את זה לחבר שלי
397
00:28:32,227 --> 00:28:33,032
.היי
398
00:28:34,148 --> 00:28:35,013
!היי
399
00:28:35,138 --> 00:28:36,896
?אתה השחתת את החבר שלי
400
00:28:37,196 --> 00:28:38,116
!היי
401
00:28:39,321 --> 00:28:40,225
?מי עשה את זה
402
00:28:40,350 --> 00:28:41,658
?מי נתן את הפקודה
403
00:28:42,423 --> 00:28:43,929
?ג'י-וון נתן את הפקודה
404
00:28:51,807 --> 00:28:53,123
?זה היה ג'י-וון
405
00:29:01,743 --> 00:29:03,402
,תקשיב לי היטב
406
00:29:04,126 --> 00:29:07,168
יש לך שלוש שניות לענות
?על השאלה שלי, בסדר
407
00:29:08,823 --> 00:29:10,886
,או כל מה שעשית לחבר שלי
408
00:29:11,386 --> 00:29:12,819
.אעשה גם לך
409
00:29:13,980 --> 00:29:14,794
...אחת
410
00:29:17,279 --> 00:29:18,146
...שתיים
411
00:29:21,456 --> 00:29:23,402
.האן ג'י-וון
412
00:29:23,548 --> 00:29:26,492
.הוא פקד עלינו לעשות את זה
413
00:29:31,957 --> 00:29:33,085
?איפה הוא
414
00:29:37,484 --> 00:29:39,430
.במחנה
415
00:30:00,139 --> 00:30:01,734
.לא הייתי זז אם הייתי במקומך
416
00:30:30,820 --> 00:30:31,688
!'קאת
417
00:30:42,196 --> 00:30:43,288
!חפי עלי
418
00:31:00,650 --> 00:31:01,841
.זה נגמר
.זה נגמר
419
00:31:04,766 --> 00:31:05,895
.תני להם את הנשק שלך
420
00:31:07,754 --> 00:31:09,035
תעשי מה שהם אומרים
?לך, בסדר
421
00:31:17,057 --> 00:31:17,107
+
422
00:31:45,006 --> 00:31:46,880
.נחמד לראות אותך שוב, סגן-אלוף
423
00:31:48,560 --> 00:31:50,533
.אני רואה שהבאת חבר נוסף
424
00:31:50,695 --> 00:31:52,138
.יש לי הרבה חברים
425
00:31:52,708 --> 00:31:54,407
בדיוק עכשיו הם מתקרבים
.למיקום הזה
426
00:31:54,532 --> 00:31:55,750
.אני לא חושב
427
00:31:56,750 --> 00:31:58,094
.אני חושב שאתה כאן לבד
428
00:31:58,313 --> 00:32:02,237
במסע... נקמת דם
.אישית מטופשת
429
00:32:05,176 --> 00:32:06,960
.סגן-אלוף הארט כבר היה מת
430
00:32:08,454 --> 00:32:10,337
?למה היית חייב לחלל את גופתו
431
00:32:11,303 --> 00:32:16,269
היית צריך לקחת מה שנתתי
.לך... וללכת הביתה
432
00:32:16,604 --> 00:32:18,452
זו הסיבה ששלחת לנו
?את הגופה הלא נכונה
433
00:32:18,648 --> 00:32:20,809
כדי שאף אחד לא יגלה
?מה ברברים כמוכם עשיתם
434
00:32:24,450 --> 00:32:25,758
.תענה לשאלה שלי
435
00:32:47,280 --> 00:32:48,148
.חפי עלי
436
00:33:22,285 --> 00:33:23,195
!סטיב
437
00:33:25,171 --> 00:33:26,640
.אנחנו חייבים להסתלק
.עכשיו
438
00:33:35,601 --> 00:33:36,944
!בואי נזוז. בואי נזוז
439
00:33:41,179 --> 00:33:42,685
.תסתכל על זה, משהו מתרחש
440
00:33:46,360 --> 00:33:47,290
.תפסנו אותם
441
00:33:51,552 --> 00:33:52,860
.עיניים על החבילה
442
00:33:55,090 --> 00:33:56,020
.בוא נזוז
443
00:33:59,407 --> 00:34:00,283
?מה שלומך
444
00:34:03,579 --> 00:34:05,364
.תשתוק או שאירה בך
445
00:34:07,637 --> 00:34:08,855
.החבילה מאובטחת
446
00:34:14,621 --> 00:34:15,435
.קדימה
447
00:34:17,360 --> 00:34:19,585
!אמריקאיים
!אמריקאיים
448
00:34:29,882 --> 00:34:30,749
.אני זז
449
00:34:42,302 --> 00:34:43,209
.קדימה. קדימה
450
00:34:43,334 --> 00:34:44,543
.קדימה, זוז, זוז
451
00:34:53,155 --> 00:34:54,502
?פרד, נפגעת
452
00:34:54,627 --> 00:34:55,270
.אני בסדר
453
00:34:55,395 --> 00:34:56,676
.אני בסדר, תמשיך לנוע
454
00:35:19,541 --> 00:35:21,044
,תוציא מכאן את החבילה
.אני מחפה עליך
455
00:35:21,169 --> 00:35:22,147
?על מה אתה מדבר
.תזיז את התחת שלך
456
00:35:22,272 --> 00:35:23,753
.אנחנו זזים. קדימה
457
00:35:23,878 --> 00:35:25,085
!קדימה
.תסיים את המשימה-
458
00:35:25,210 --> 00:35:26,211
!תסיים את המשימה
459
00:35:26,336 --> 00:35:28,749
המשימה שלי לא כוללת
.עזיבת אף אחד מאחור
460
00:35:29,749 --> 00:35:30,904
.אתה לא תעזוב
461
00:35:32,502 --> 00:35:33,747
.תסתכל עלי, שותף
462
00:35:37,005 --> 00:35:38,250
.אני לא הולך לשום מקום
463
00:35:41,968 --> 00:35:43,465
.שזה לא יהיה לחינם
464
00:35:56,190 --> 00:35:57,291
.סטיבן
465
00:35:59,555 --> 00:36:01,153
.אני צריך שתעשה משהו למעני
466
00:36:01,278 --> 00:36:02,394
.לא, לא, לא, לא
467
00:36:02,519 --> 00:36:03,135
.תקשיב לי
468
00:36:03,260 --> 00:36:05,316
?על מה אתה מדבר
.תקשיב לי-
469
00:36:07,020 --> 00:36:07,951
...בבוא היום
470
00:36:11,350 --> 00:36:12,478
...תספר לבת שלי
471
00:36:15,065 --> 00:36:16,939
תספר לבת שלי שאבא
.שלה אהב אותה
472
00:36:17,877 --> 00:36:18,853
.תבטיח לי
473
00:36:20,795 --> 00:36:22,462
!תבטיח לי
.אני מבטיח-
474
00:36:22,687 --> 00:36:24,094
.בסדר, אני מבטיח
475
00:36:30,452 --> 00:36:31,697
.עכשיו לך
476
00:36:35,765 --> 00:36:37,073
.הו-יאה, אחי
477
00:36:39,369 --> 00:36:40,272
.אני זז
478
00:37:12,744 --> 00:37:16,101
,אמרתי תסתלק מכאן
!חתיכת בן זונה טיפש
479
00:37:43,382 --> 00:37:45,014
,אם הוא לא היה מחפה עלי
480
00:37:45,963 --> 00:37:47,595
.לא הייתי יוצא משם בחיים
481
00:37:49,696 --> 00:37:51,228
.עשית כל שביכולתך
482
00:37:51,857 --> 00:37:53,605
.והשלמת את המשימה
483
00:37:56,281 --> 00:37:57,095
.כן
484
00:37:58,959 --> 00:38:01,305
פוהאנג, דרום קוריאה
485
00:38:08,392 --> 00:38:09,610
.אתה יודע, זה מוזר
486
00:38:10,835 --> 00:38:12,493
.אתה לא נראה יליד הוואי
487
00:38:15,299 --> 00:38:16,795
.אתה תספר לנו הכל
488
00:38:17,064 --> 00:38:18,926
?אבל נולדת שם, נכון
489
00:38:19,051 --> 00:38:21,752
על כל תא טרור שאתה וויקטור
.עזרתם לחמש
490
00:38:22,418 --> 00:38:25,097
,כל ספק שעבדתם איתו
.כל שותפיכם להברחות
491
00:38:25,222 --> 00:38:27,201
.כל מי שאי פעם מכרת לו נשק
492
00:38:27,326 --> 00:38:30,065
רדפת אחרי ואחרי אחי
.סביב העולם במשך חמש שנים
493
00:38:30,190 --> 00:38:32,289
.כמו כלבלב שמחפש עצם
494
00:38:33,146 --> 00:38:36,252
אתה חושב שלא עשינו
?עליך שיעורי בית
495
00:38:40,832 --> 00:38:41,650
- אבא -
496
00:38:42,314 --> 00:38:43,505
.כדאי שתענה לזה
497
00:38:44,101 --> 00:38:46,334
אתה לא מדבר עם אבא
.שלך לעיתים מספיק קרובות
498
00:38:52,461 --> 00:38:53,328
.אבא
499
00:38:53,793 --> 00:38:54,849
.היי, אלוף
500
00:39:00,570 --> 00:39:02,668
.מיד ידעתי שמשהו לא כשורה
501
00:39:05,626 --> 00:39:07,751
?הוא נשמע מפוחד, את יודעת
502
00:39:10,083 --> 00:39:12,371
בדיוק כמו באותו היום שהוא
.סיפר לי שאימי מתה
503
00:39:56,989 --> 00:39:58,787
אנו נעמדים דום כדי לחלוק כבוד
504
00:39:58,912 --> 00:40:01,262
,להקרבה המוחלטת של בן
505
00:40:01,721 --> 00:40:03,982
,בעל, אבא
506
00:40:04,321 --> 00:40:06,708
.חבר יקר: פרדי הארט
507
00:40:07,807 --> 00:40:10,913
פרדי רצה לשרת את ארצו
.ולהיות אריה-ים
508
00:40:11,662 --> 00:40:13,970
אכן, זו הייתה תשוקתו
.הגדולה מכל
509
00:40:14,737 --> 00:40:17,810
תאוותו לעבודתו השתוותה רק
510
00:40:17,935 --> 00:40:19,620
לאהבתו למשפחתו
511
00:40:19,895 --> 00:40:22,498
והאדמה היכן שנטמון
.אותו לנוח היום
512
00:40:23,688 --> 00:40:26,376
,ללא ספק עבור אלו שהכירו את פרדי
513
00:40:26,501 --> 00:40:28,349
,יגיעו לילות ארוכים
514
00:40:28,871 --> 00:40:30,500
,המלאים בשאלות
515
00:40:30,625 --> 00:40:32,838
,כאב, געגועים
516
00:40:32,963 --> 00:40:35,466
.כעס ובלבול
517
00:40:36,314 --> 00:40:37,847
.אל נא לנו להתייאש
518
00:40:38,466 --> 00:40:44,277
במקום זאת, הבה נחגוג את
.חייו של סגן-אלוף פרדי הארט
519
00:40:50,124 --> 00:40:51,000
.לכוון
520
00:40:51,297 --> 00:40:52,173
.אש
521
00:40:57,177 --> 00:40:57,991
.לכוון
522
00:40:58,283 --> 00:40:59,159
.אש
523
00:41:03,194 --> 00:41:04,034
.לכוון
524
00:41:04,363 --> 00:41:05,140
.אש
525
00:41:06,155 --> 00:41:08,533
.הצג נשק
526
00:41:28,935 --> 00:41:31,078
בשם אומה אסירת תודה
,וחיל-ים גאה
527
00:41:31,203 --> 00:41:32,631
אני מעניק לך את הדגל
הזה כהכרה
528
00:41:32,756 --> 00:41:36,176
על שירותו המסור והמכובד
.של בעלך במשך השנים למען ארצו
529
00:41:52,158 --> 00:41:53,250
.סטיב
530
00:41:59,317 --> 00:42:00,293
.תודה
531
00:42:02,693 --> 00:42:03,632
.סגן-אלוף
532
00:42:04,294 --> 00:42:06,528
תודה שהחזרת את הבן
.שלנו הביתה
533
00:42:08,489 --> 00:42:09,733
.זו הייתה זכות, אדוני
534
00:42:22,801 --> 00:42:23,668
.היי
535
00:42:27,103 --> 00:42:28,474
.אהבתי את אבא שלך
536
00:42:32,690 --> 00:42:34,941
ואני יודע שהוא היה
.אוהב אותך מאוד
537
00:42:44,579 --> 00:42:46,048
,עכשיו באשר תפני
538
00:42:47,923 --> 00:42:49,203
.הוא תמיד יהיה איתך
539
00:42:57,602 --> 00:43:01,978
DrSub תורגם וסונכרן ע"י
540
00:43:02,103 --> 00:43:04,979
Extreme מצוות
541
00:43:05,104 --> 00:43:09,480
:התעדכנו בתרגומים חדשים
542
00:43:09,605 --> 00:43:11,605
+++