1
00:00:02,400 --> 00:00:03,800
<i>- מול חופי או'אהו -</i>

2
00:00:14,287 --> 00:00:17,922
?מה קורה, הונלולו
.בואו נדליק את הנר

3
00:00:18,048 --> 00:00:20,632
ברוכים הבאים לתכנית
.של בובי ריינס

4
00:00:20,742 --> 00:00:24,296
,אני הוא בובי ריינס
,כפי שרובכם יודעים

5
00:00:24,472 --> 00:00:26,919
רק תזכורת אם בא לכם
,לשלוח לי מייל-מעריצים

6
00:00:27,041 --> 00:00:30,790
אל תרשמו את השם בצבע בחזית
.כי לא אפתח את זה

7
00:00:30,898 --> 00:00:36,463
מספיק שיהיו שם כמה ארנבונים
.כדי שאחטוף מהם וירוס

8
00:00:38,839 --> 00:00:44,704
‏‎,8 ק"מ מהחוף היום, על התיבה שלי‏
.כי אני מסרב לרדת‏ לחוף

9
00:00:44,818 --> 00:00:47,699
,לא יכול ללכת לעיר יותר
.מצטער

10
00:00:47,820 --> 00:00:53,578
הילדים באזורים הצפופים פשוט
.משגעים אותי כשאני עובר שם

11
00:00:53,683 --> 00:00:56,653
מבחינתי, הם מתחלקים לשתי
,קבוצות

12
00:00:56,765 --> 00:01:01,408
,יש את הילדים המסוממים
שמריצים באנגים מהר יותר

13
00:01:01,534 --> 00:01:04,119
מאחד הילדים של בוב מארלי
.בהופעה

14
00:01:04,233 --> 00:01:10,791
או הילדים העשירים והמנוכרים שרוצים
.להראות לאבא'לה שהם לא חלק מהמערכת

15
00:01:10,925 --> 00:01:14,054
.ואתה מבין אותו
.אתה מבין אותו

16
00:01:14,162 --> 00:01:20,068
פשוט נמאס לי. -אז מה
?אתה מנסה לומר, בובי

17
00:01:20,184 --> 00:01:24,359
,הגיע הזמן לנטוש את שטח האפסים
.ולהוציא את הילדים האלה משם

18
00:01:24,475 --> 00:01:28,625
,אחד שמסתובב כדי להציל את עולמנו
.הוא סתם משוטט מבחינת האחר

19
00:01:28,728 --> 00:01:33,815
וכרגע, מבחינתי אתם פולשים
.שאין להם מושג מכלום

20
00:01:33,941 --> 00:01:37,052
.הספיק לנו, ילדים
.הגיע הזמן ללכת הביתה

21
00:01:37,168 --> 00:01:40,510
תחזרו למרתף, טוב? יודע, הם
תמיד באים בטענה

22
00:01:40,511 --> 00:01:43,239
ש-"אין לך חמלה כלפי
."האדם הפשוט

23
00:01:43,390 --> 00:01:49,584
אתם רציניים? אני רוצה
.לעזור לאלה שעוזרים לעצמם

24
00:01:49,693 --> 00:01:54,078
ורשמית אתם מאלה שלא יודעים
.מה הם רוצים מעצמם, ידידיי

25
00:01:54,273 --> 00:01:57,623
תשמע, אנחנו מדברים על זמנים
.שאפילו העניינים לא היו בעניינים

26
00:01:57,734 --> 00:02:02,841
וודסטוק היה חור בלי קליטה
.סלולרית, גבר

27
00:02:02,949 --> 00:02:07,461
.אתה הוזה. אתה מורד בלי כיוון

28
00:02:07,570 --> 00:02:12,246
,וצר לי שאני מפוצץ לך ככה את הראש
.גולש כסוף שלי

29
00:02:12,369 --> 00:02:17,762
אבל, נחש מה? הגיע הזמן שמגיע
.לראש שלך להתפוצץ

30
00:02:21,063 --> 00:02:23,263
<i>- הוואי 5-0 -
- "עונה 2, פרק 18: "רדיו -</i>

31
00:02:23,264 --> 00:02:27,264
<i>תורגם וסונכרן
!Extreme על-ידי</i>

32
00:02:29,388 --> 00:02:31,065
<i>- אלכס או'לאפלין -</i>

33
00:02:32,710 --> 00:02:34,166
<i>- סקוט קאן -</i>

34
00:02:37,150 --> 00:02:38,567
<i>- דניאל דיי קים -</i>

35
00:02:40,900 --> 00:02:43,168
<i>- גרייס פארק -</i>

36
00:02:43,730 --> 00:02:45,069
<i>- מאסי אוקה -</i>

37
00:02:45,170 --> 00:02:49,070
<i>:התעדכנו בתרגומים חדשים

38
00:02:49,071 --> 00:02:51,871
<i># צפייה מהנה #</i>

39
00:02:52,572 --> 00:02:54,600
<i>התרגום מוקדש לחברינו
,המתרגמים והמסנכרנים</i>

40
00:02:54,601 --> 00:02:56,601
<i>שהשקעתם היומיומית
.והאינסופית לא תסולא בפז</i>

41
00:03:01,163 --> 00:03:03,463
<i>- בריכת עדנים -
כפר-הנופש הילטון, הוואי</i>

42
00:03:05,798 --> 00:03:07,410
!קדימה, קופיפה
!גלשי למטה

43
00:03:09,600 --> 00:03:11,267
.די להשפריץ

44
00:03:16,075 --> 00:03:17,936
!גרייס, אני מחכה
!קדימה

45
00:03:19,515 --> 00:03:20,989
!אל תנופפי. קדימה

46
00:03:40,882 --> 00:03:42,728
?אז מה עשית
?מצאת חבר חדש היום

47
00:03:43,194 --> 00:03:47,371
לא, זה דילן מבית-הספר. אמא שלו
?עובדת כאן. -דילן

48
00:03:48,057 --> 00:03:49,993
כן, הוא הילד הכי מצחיק
.בבית-הספר

49
00:03:50,100 --> 00:03:52,517
אני בטוח שהוא משתווה
?לכריס רוק (קומיקאי). -מי

50
00:03:52,761 --> 00:03:54,371
.טוב, תקשיבי לי

51
00:03:54,478 --> 00:03:56,650
,אני רוצה לומר לך משהו
.וכדאי שתקשיבי לי טוב

52
00:03:56,777 --> 00:03:59,948
כבר אמרתי לך שאת צריכה להיזהר
?עם בנים, מבינה

53
00:04:00,234 --> 00:04:02,284
.דאנו... -לא,לא,לא, תקשיבי

54
00:04:02,382 --> 00:04:07,792
.אסור לבטוח בכל בן. פשוט אסור
...יש להם

55
00:04:08,338 --> 00:04:09,474
?מה

56
00:04:09,600 --> 00:04:12,224
.יש להם מניעים

57
00:04:12,326 --> 00:04:16,336
אני לא רוצה להפחיד אותך ולגרום לך
?לחשוב שכל הבנים רשעים, בסדר

58
00:04:16,515 --> 00:04:18,200
אבל הילד הזה... -הוא
.רק ידיד

59
00:04:18,312 --> 00:04:21,463
.הוא רשע, בסדר? הנה, אמרתי
?הוא רשע. מבינה

60
00:04:21,559 --> 00:04:23,878
.הילד הזה הוא רע
.תהנהני אם את מבינה

61
00:04:26,445 --> 00:04:28,431
.אני אוהב אותך. קדימה

62
00:04:31,715 --> 00:04:34,187
לא הלכת לבריכה של הילטון
?היום

63
00:04:34,417 --> 00:04:37,190
.כן, הלכתי. וגרייס אהבה את זה
.יופי-

64
00:04:37,309 --> 00:04:40,372
אולי קצת יותר מדי. -רוצה
?לדבר על זה

65
00:04:40,696 --> 00:04:42,045
.לא. אני לא רוצה

66
00:04:42,149 --> 00:04:45,744
?מה הקטע עם ההתקהלות הזאת
.הקורבן, בובי ריינס-

67
00:04:46,238 --> 00:04:48,452
.שדר הרדיו? -כן

68
00:04:48,809 --> 00:04:51,204
?אוי, לא. -אתה מכיר אותו

69
00:04:51,520 --> 00:04:55,401
כן, אחי, ריינס... הוא היה גאון
.קומי. היו לו תכניות בניו-יורק

70
00:04:55,523 --> 00:04:58,290
.נהגתי להקשיב לו כל הזמן
.צר לי, גבר-

71
00:04:59,059 --> 00:05:00,208
?אז מה ידוע לנו

72
00:05:00,471 --> 00:05:04,409
,טוב, יחידת החבלנים עדיין בודקת
.אבל זה נראה כמו סוג של פיצוץ

73
00:05:04,533 --> 00:05:07,500
כתוצאה מציוד פגום? -יותר בכיוון
.של פצצה

74
00:05:09,513 --> 00:05:12,086
מה בקשר למשפחה? הודיעו
?לה

75
00:05:12,678 --> 00:05:16,236
הוא גרוש. יש לו בת. נהג
.לדבר עליה כל הזמן

76
00:05:16,345 --> 00:05:17,970
.כן, צ'ין מנסה לאתר אותה

77
00:05:18,097 --> 00:05:23,620
,היא ממש לא צריכה לראות את זה
.נא לא להביא אותה לכאן, טוב? -כן

78
00:05:28,912 --> 00:05:30,910
.המטען היה מוכוון

79
00:05:31,323 --> 00:05:35,251
.הם השתמשו בכוח-פיצוץ מבוקר
.לא לפגיעה רחבה

80
00:05:39,834 --> 00:05:42,702
המטען נועד לחסל את זה
.שהיה מולו

81
00:05:43,756 --> 00:05:46,873
.מטען מוכוון תואם לפגיעות

82
00:05:47,197 --> 00:05:51,761
הקורבן דימם קשות מאזור הראש
.וחלל החזה

83
00:05:51,881 --> 00:05:53,105
.הוא מת בחטף

84
00:05:55,440 --> 00:05:57,968
?מי היה בחדר הזה, מקס
.המפיק שלו-

85
00:05:59,567 --> 00:06:02,587
?הוא נפגע מההדף, נכון
.אכן כך-

86
00:06:02,588 --> 00:06:05,954
אבל פציעותיו היו קלות, כיוון
.שלא שהה בתא השידור

87
00:06:06,380 --> 00:06:07,628
.צריך למצוא אותו

88
00:06:08,772 --> 00:06:11,851
אתה מאד בר-מזל שלא היית
.בתא בזמן הפיצוץ

89
00:06:12,179 --> 00:06:16,661
זה היה קרוב. הייתי אמור להיות שם
.בפרסומת הבאה

90
00:06:17,915 --> 00:06:21,144
.לא מאמין שבובי מת. -צר לי, גבר

91
00:06:21,357 --> 00:06:25,034
תגיד, מלבדך למי עוד היתה גישה
?למערכת-הקול

92
00:06:25,158 --> 00:06:28,038
לאף אחד. היינו צוות
.של שניים

93
00:06:28,142 --> 00:06:30,602
.אני המפיק, ובובי הקול

94
00:06:31,178 --> 00:06:34,654
למי עוד יכלה להיות גישה
?לספינה

95
00:06:34,765 --> 00:06:39,978
,כאן, לאחר שעגננו? לי, לבובי
.לאבטחה של מועדון-השייט

96
00:06:40,282 --> 00:06:42,324
איש לא יכל לצאת או להיכנס
.בלי כרטיס-מגנטי

97
00:06:42,437 --> 00:06:45,669
מיילס, אתה יכול לחשוב על מישהו
?שרצה בדבר הזה

98
00:06:45,772 --> 00:06:50,327
שמע, בובי שינה לחלוטין את הכללים
.של מה מותר לעשות ברדיו

99
00:06:51,036 --> 00:06:53,870
.ואמר כל שעלה בדעתו
.היו שלא אהבו את זה

100
00:06:54,142 --> 00:06:55,627
חשבתי שהגיע לכאן
.עקב פרישה

101
00:06:55,628 --> 00:07:00,429
נכון, אבל אחד כמוהו חש מאושר
.רק כשהוא מאחורי המיקרופון

102
00:07:01,153 --> 00:07:04,958
,כסף לא היה חסר לו
.אבל חסרו לו החניכים שלו

103
00:07:05,173 --> 00:07:08,141
.חניכים? -ככה הוא קרא למעריצים

104
00:07:08,766 --> 00:07:10,103
.טוב, אז רק שאני אבין

105
00:07:10,213 --> 00:07:15,168
בובי מאס בחיים הטובים, חזר
?למיקרופון ולתוכנית משלו, כן

106
00:07:15,314 --> 00:07:17,537
.כן. באופן פיראטי לגמרי

107
00:07:18,356 --> 00:07:21,528
.בובי... רכש את זמן השידור
.עלינו לאוויר מתי שהתחשק לו

108
00:07:22,221 --> 00:07:24,144
.והדרוג שלנו... הרקיע שחקים

109
00:07:24,259 --> 00:07:27,424
שרפנו את המתחרים גם כשלא
?שידרנו. -גם כשלא

110
00:07:27,557 --> 00:07:31,893
כן. לא היה לו זמן-שידור קבוע, אז
המעריצים השרופים שמרו על ערוץ פתוח

111
00:07:32,005 --> 00:07:35,522
.לתחנה של ריינס, כדי שלא יפספסו
!נעלם! זה נעלם-

112
00:07:35,746 --> 00:07:37,282
?לאט. על מה אתה מדבר

113
00:07:37,531 --> 00:07:39,066
!הגופה של ריינס... נעלמה

114
00:07:39,676 --> 00:07:40,975
?מה הכוונה נעלמה

115
00:07:41,089 --> 00:07:43,251
,מישהו גנב את הרכב שלי
!עם הגופה בפנים

116
00:07:57,032 --> 00:08:00,351
.טוב, קודם כל, תאיט, בבקשה
.אין לנו בכלל מושג לאן הם פנו

117
00:08:00,464 --> 00:08:02,637
.זו היציאה היחידה מהמעגן

118
00:08:04,008 --> 00:08:07,342
!לאט, בבקשה
.תרגע, נהג-מירוצים

119
00:08:07,448 --> 00:08:10,127
למעשה, הרכב הזה תוכנן לנהיגה
.מסוג כזה

120
00:08:10,230 --> 00:08:11,595
אולי תפסיק? אתה ממש
.לא עוזר

121
00:08:11,731 --> 00:08:14,939
,רב-סרן, אני אחראי באופן אישי לגופה
.אז תן-גז אם תואיל

122
00:08:16,032 --> 00:08:19,977
קונו, עיתוי גרוע. את מפריעה
.לטבח באמצעות רכב

123
00:08:20,156 --> 00:08:22,378
,אתם במרדף אחרי רכב חדר-המתים
?נכון? -איך ידעת

124
00:08:22,482 --> 00:08:24,143
שני מעריצים של ריינס חטפו
.את הגופה

125
00:08:24,248 --> 00:08:26,458
הם מדווחים הכל בטוויטר, ואני
.במעקב אחריהם דרך הניידים שלהם

126
00:08:26,576 --> 00:08:30,039
.סוף סוף, האינטרנט מועיל במשהו
?איפה הטמבלים האלה

127
00:08:30,166 --> 00:08:32,416
סעו דרך מגדל-אלוהא. תוכלו
.לחתוך אותם משם

128
00:08:41,094 --> 00:08:42,256
!הנה זה

129
00:08:51,159 --> 00:08:53,669
!ידיים על ההגה
!על ההגה

130
00:08:55,012 --> 00:08:58,242
.אתה ואתה, צאו מהרכב
.ידיים מאחורי הראש

131
00:09:00,778 --> 00:09:03,764
.שלבו אצבעות. ידיים מאחורי הגב
.לשלב אצבעות

132
00:09:03,765 --> 00:09:04,816
.על מכסה המנוע

133
00:09:07,676 --> 00:09:10,099
!הגופה עדיין כאן
!הוא בסדר

134
00:09:10,220 --> 00:09:13,082
,מלבד העובדה שהוא מת
?נכון, מקס

135
00:09:20,318 --> 00:09:25,509
אז שאני אבין, חטפתם את הגופה
?כי אתם מעריצים שרופים של בובי

136
00:09:25,826 --> 00:09:28,857
.לא מעריצים. חניכים, אחי

137
00:09:29,674 --> 00:09:32,175
.אחי? -אדוני

138
00:09:32,372 --> 00:09:35,300
ולאן בדיוק התכוונתם לקחת
?את הגופה

139
00:09:35,863 --> 00:09:39,562
...התכוונו להטיס אותה למרכז האי
.ולהשליך אותה להר-הגעש קילאואה

140
00:09:40,061 --> 00:09:42,234
?רגע אחד, בטיסה מסחרית

141
00:09:42,893 --> 00:09:44,392
?משהו בסגנון מוטרף

142
00:09:44,916 --> 00:09:49,179
טוב, זה בלי ספק הדבר הכי מטומטם
.ששמעתי בחיים שלי

143
00:09:49,282 --> 00:09:51,600
.גם אני. תעיפו אותם מכאן

144
00:10:00,295 --> 00:10:02,917
ברנדי, האם אביך קיבל איומים על
?חייו לאחרונה

145
00:10:04,045 --> 00:10:07,261
לא. כלומר, תמיד היו החניכים
,המשוגעים

146
00:10:07,561 --> 00:10:11,419
,ואנשים ששנאו את מה שאמר
.אבל כך גדלתי

147
00:10:12,089 --> 00:10:13,577
.מתרגלים לזה

148
00:10:13,683 --> 00:10:15,535
היה משהו שהדאיג אותו
?בעבודה

149
00:10:15,948 --> 00:10:18,095
הוא מעולם לא דיבר על העבודה
.כשהיינו ביחד

150
00:10:19,813 --> 00:10:22,348
,מה היו יחסיו עם המפיק שלו
?מיילס רוג'רס

151
00:10:22,492 --> 00:10:24,015
.הם היו כמו אחים

152
00:10:24,742 --> 00:10:27,161
.הגיעו לכאן יחד מניו-יורק
.בסדר-

153
00:10:27,714 --> 00:10:30,711
אז לא חלו שינויים כלשהם בשגרה
?או בהתנהגות שלו

154
00:10:33,809 --> 00:10:37,238
?ספרי לו על האקדח. -אקדח

155
00:10:37,480 --> 00:10:40,169
לפני חודש אבי לקח אותי איתו
.לקנות אקדח

156
00:10:40,284 --> 00:10:41,920
?הוא אמר למה

157
00:10:42,161 --> 00:10:46,983
לא, זה רק היה מוזר לי, כי אבי
.היה תמיד נגד אקדחים

158
00:10:47,108 --> 00:10:48,794
.הוא קנה גם לברנדי

159
00:10:49,698 --> 00:10:53,261
הוא אמר שזה כדי שאוכל להגן
?על עצמי. -ולא אמר ממה

160
00:10:57,063 --> 00:10:59,224
נראה לך שהוא ידע שמישהו רוצה
?להרוג אותו

161
00:10:59,751 --> 00:11:01,524
זה מה שאנחנו מתכוונים
.לברר

162
00:11:08,981 --> 00:11:10,986
.טוב, נתראה במפקדה

163
00:11:11,123 --> 00:11:14,756
טוב, שמע. מסתבר שריינס היה
,קצת מודאג לאחרונה

164
00:11:14,870 --> 00:11:17,513
הצטייד לצורך התגוננות. קנה לעצמו
.ולבת שלו אקדח

165
00:11:17,634 --> 00:11:19,375
?צ'ין אמר שהיה איום על חייו

166
00:11:19,696 --> 00:11:21,469
.הבת לא ידעה על איום ממשי

167
00:11:21,593 --> 00:11:23,641
אז הוא קם בוקר אחד
?ומצטרף לאיגוד הרובאים

168
00:11:24,200 --> 00:11:28,283
טוב, אולי הוא פשוט
אב מודאג שמשגיח

169
00:11:28,409 --> 00:11:31,680
,על בתו הצעירה, התמימה
.וחסרת האונים שלו

170
00:11:33,848 --> 00:11:35,222
.תקשיב, אל תעשה לי מבט

171
00:11:35,331 --> 00:11:37,363
בסדר, אני אהיה מאוד
מרוצה, בידיעה

172
00:11:37,455 --> 00:11:40,284
שגרייס נושאת אקדח-הלם
.בכיס האחורי כל הזמן

173
00:11:40,407 --> 00:11:43,673
הרבה טיפוסים מפוקפקים
.שורצים באיים האלה

174
00:11:43,793 --> 00:11:46,029
אולי תספר לי
?מה קרה בהילטון היום

175
00:11:46,159 --> 00:11:49,634
.שום דבר לא קרה בהילטון
.כי אתה נראה לי קצת נסער-

176
00:11:49,763 --> 00:11:51,423
?הפכת לפתע לפסיכולוג שלי

177
00:11:51,539 --> 00:11:53,433
כן, ואתה יכול להתרווח
,במושב האחורי

178
00:11:53,545 --> 00:11:55,606
אם תרגיש בנוח יותר
.לשכב על הגב

179
00:11:55,713 --> 00:11:58,375
<i>או כאן, ותספר
,מה קרה, כי בכל מקרה</i>

180
00:11:58,501 --> 00:12:00,240
,אני אמשיך לשאול אותך
.אז זה תלוי בך

181
00:12:00,357 --> 00:12:03,017
בסדר, זיגמונד, רוצה
?לשמוע מה מטריד אותי

182
00:12:04,255 --> 00:12:06,633
.הנה השעה שלך
.טוב, אני אספר לך-

183
00:12:06,737 --> 00:12:10,985
,בבריכה היום היה ילד ממש מפחיד
.מאד מפחיד. -טוב

184
00:12:10,955 --> 00:12:15,155
.אחד שממש ממש לא לטעמי
.והיית צריך לראות את גרייס

185
00:12:15,286 --> 00:12:18,276
היא ציחקקה כמו תלמידת בית-ספר
.בכל פעם שהילד פותח את הפה

186
00:12:20,689 --> 00:12:22,811
?והילד הוא מטרידן, טוב

187
00:12:22,937 --> 00:12:24,598
.הוא מטרידן
.הוא תואם לפרופיל

188
00:12:24,702 --> 00:12:27,089
<i>פרופיל? -הוא התקשר אליה
.חמש פעמים בשלושה ימים</i>

189
00:12:27,196 --> 00:12:29,056
?איך אתה יודע
.כי פרצתי לטלפון שלה-

190
00:12:29,192 --> 00:12:30,222
?פרצת לטלפון של הילדה שלך

191
00:12:30,332 --> 00:12:32,897
.כן
?והמטרידן בן עשר-

192
00:12:33,012 --> 00:12:33,840
?הוא בן עשר

193
00:12:33,841 --> 00:12:37,639
גם טד בנדי (רוצח סדרתי) היה פעם
.בן עשר. -אכן, דני

194
00:12:39,196 --> 00:12:40,545
.אכן

195
00:12:41,850 --> 00:12:43,246
<i>- מפקדת 5-0 -</i>

196
00:12:45,249 --> 00:12:46,760
<i>.פונג ניתח חלק מלוח-הקול</i>

197
00:12:46,865 --> 00:12:49,977
החיווט של מטעני-הצד היה
מחובר לכפתור אפקט הקול

198
00:12:50,103 --> 00:12:51,115
,"בשם "בום

199
00:12:51,293 --> 00:12:53,647
<i>הם הוסתרו כאן וכאן
.בתוך תיבות הרמקולים</i>

200
00:12:53,775 --> 00:12:56,349
<i>יחידת-החבלנים מצאה מספר
.טביעות-אצבע על לוח-הקול</i>

201
00:12:56,450 --> 00:12:58,223
רובן שייכות לריינס
,ולמפיק שלו

202
00:12:58,334 --> 00:13:00,047
,אבל יש כמה טביעות זרות
.שאותן סרקנו במערכת

203
00:13:00,156 --> 00:13:01,017
.בסדר, יופי
?קיבלנו התאמות

204
00:13:01,142 --> 00:13:04,364
כן, טוני ארצ'ר, שוטר לשעבר
,במחלק הרצח בניו-יורק

205
00:13:04,385 --> 00:13:07,889
<i>,עבד 30 שנה בתור חוקר-ראשי
.בעל תשעים אחוזי הרשעה</i>

206
00:13:08,018 --> 00:13:11,284
לפי התקשורת באותה תקופה, הוא זה
.שכתב את המדריך על טכניקות חקירה

207
00:13:11,386 --> 00:13:12,867
?מה הוא עושה באי שלנו

208
00:13:12,995 --> 00:13:14,731
,הוא פרש לאווהו לפני 4 שנים

209
00:13:14,854 --> 00:13:17,035
,חצי-שנה לאחר הגעתו
.הוא הוסמך לחוקר פרטי

210
00:13:17,144 --> 00:13:18,018
.תראו את זה

211
00:13:20,168 --> 00:13:21,582
,בזמן שירותו המשטרתי

212
00:13:22,265 --> 00:13:25,281
<i>מחלק ניו-יורק הואשם
.בשערוריית שוחד</i>

213
00:13:27,448 --> 00:13:28,809
.חכה דקה
.אני זוכר את זה

214
00:13:29,302 --> 00:13:30,428
<i>.ריינס דיבר על זה</i>

215
00:13:30,549 --> 00:13:32,988
<i>הוא ליכלך על משטרת
.ניו-יורק ברדיו בכל בוקר</i>

216
00:13:33,110 --> 00:13:33,909
.הוא היה אכזרי

217
00:13:34,033 --> 00:13:36,168
הוגשו אישומים
?כלשהם נגד ארצ'ר

218
00:13:36,270 --> 00:13:36,970
<i>.לא</i>

219
00:13:36,971 --> 00:13:39,651
הוא היה נקי, אבל המושחתים
.היו חברים קרובים שלו

220
00:13:39,772 --> 00:13:41,939
אולי ארצ'ר שמר טינה
.בליבו נגד ריינס

221
00:13:42,049 --> 00:13:43,935
<i>.היה לו את הידע לכך
כתוב כאן</i>

222
00:13:44,063 --> 00:13:45,287
שהוא שירת תקופה
.ביחידה לסילוק פצצות

223
00:13:45,420 --> 00:13:47,605
<i>?יש לנו כתובת שלו
לא, אבל יש רציף עגינה-</i>

224
00:13:47,719 --> 00:13:50,241
,הרשום תחת שמו
.במועדון השייט בחוף הדרומי

225
00:14:01,150 --> 00:14:04,342
<i>- ביתו של טוני ארצ'ר -
רציף 38, החוף הדרומי</i>

226
00:14:19,619 --> 00:14:20,300
<i>.היי</i>

227
00:14:20,705 --> 00:14:22,353
!אל תזוז
?מי אתה-

228
00:14:22,481 --> 00:14:24,067
.5-0
?חמש מה-

229
00:14:24,187 --> 00:14:25,686
.תוריד את הנשק ברגע זה

230
00:14:25,797 --> 00:14:27,421
.אתה מסיג גבול
!תוריד את הנשק-

231
00:14:27,530 --> 00:14:30,202
החוק הימי מאפשר לי
.לירות בך ברגע זה

232
00:14:30,310 --> 00:14:31,746
.אין חוק כזה
?על מה אתה מדבר

233
00:14:31,861 --> 00:14:32,910
?ואם אלחץ על ההדק

234
00:14:32,911 --> 00:14:34,248
?או שתוריד את הנשק עכשיו

235
00:14:34,350 --> 00:14:35,499
.פעם אחרונה

236
00:14:35,602 --> 00:14:36,739
,תקשיב, בחור קשוח

237
00:14:37,091 --> 00:14:38,877
אני רוצה לראות קודם
?תעודה-מזהה, בסדר

238
00:14:38,990 --> 00:14:40,626
.אני רב-סרן סטיב מק'גארת

239
00:14:40,739 --> 00:14:43,386
התג שעל האפוד שלי הוא
.הדבר היחיד שתקבל ממני

240
00:14:46,588 --> 00:14:47,800
,לא הבאתי את המשקפיים שלי

241
00:14:47,919 --> 00:14:49,542
?רוצה להתקרב קצת יותר

242
00:14:49,654 --> 00:14:50,878
?למה שאתה לא תתקרב אלי

243
00:14:51,002 --> 00:14:52,713
,אני ביקשתי ראשון
?מק'גרף, נכון

244
00:14:52,820 --> 00:14:54,455
.מ'קגארת
.'עם א' ו-ת

245
00:14:54,558 --> 00:14:56,181
.מק'גארת
.מה שתגיד-

246
00:14:56,311 --> 00:14:58,222
אני מקווה שתמצא
.מקום בליבך לסלוח לי

247
00:14:58,971 --> 00:15:00,732
.תקשיב. פשוט תקשיב לי

248
00:15:01,999 --> 00:15:04,396
אני לא רואה סיבה
.לפתוח בקרב יריות

249
00:15:04,530 --> 00:15:05,854
.אפשר להימנע מזה

250
00:15:06,129 --> 00:15:08,040
<i>מה שאנחנו צריכים
,לעשות, זה אולי</i>

251
00:15:08,523 --> 00:15:10,933
להוריד את אקדחי
.הצעצוע שלנו ביחד

252
00:15:11,059 --> 00:15:13,045
?איך נעשה את זה
...טוב-

253
00:15:13,173 --> 00:15:14,371
.תספור... אחד, שתיים, שלוש

254
00:15:14,571 --> 00:15:16,769
,בספירה לשלוש
?נוריד את האקדחים

255
00:15:16,884 --> 00:15:17,745
.קלטת

256
00:15:17,874 --> 00:15:18,873
?רוצה שאני אתחיל

257
00:15:18,979 --> 00:15:20,003
<i>.זה יהיה נחמד</i>

258
00:15:20,137 --> 00:15:22,100
<i>.בסדר. אחד
.בסדר-</i>

259
00:15:25,618 --> 00:15:27,154
.אתה מתקדם
.תמשיך

260
00:15:27,320 --> 00:15:28,657
.שתיים

261
00:15:30,199 --> 00:15:31,435
.שלוש

262
00:15:38,399 --> 00:15:40,237
?למדת לקח לחיים, חבר

263
00:15:42,049 --> 00:15:44,671
<i>?כמו הלקח שאתה למדת, זקן</i>

264
00:15:50,050 --> 00:15:50,100
#

265
00:15:59,702 --> 00:16:01,637
<i>תגידו, האזיקים האלה
?באמת הכרחיים</i>

266
00:16:01,743 --> 00:16:03,704
<i>.ברור לי שקראתם עלי
.אתם יודעים שאני שוטר</i>

267
00:16:03,824 --> 00:16:04,673
<i>.לא, אתה שוטר לשעבר</i>

268
00:16:04,785 --> 00:16:05,896
.אז תעשה לי טובה
.סתום את הפה

269
00:16:05,998 --> 00:16:07,771
מצאנו את הטביעות שלך
.בכל פינה בספינה של ריינס

270
00:16:07,885 --> 00:16:09,654
.כמובן שמצאתם

271
00:16:09,854 --> 00:16:11,902
,מצאת הרבה מהן
?אני צודק, בר-כוח

272
00:16:12,014 --> 00:16:13,040
?"בר-כוח"

273
00:16:13,293 --> 00:16:16,119
.נחמד. זה הבלש דני וויליאמס

274
00:16:16,245 --> 00:16:20,129
הסיבה שמצאת את טביעות
,האצבע בסירה, בלש

275
00:16:20,567 --> 00:16:22,203
<i>.היא כי אני הסנדק של בתו</i>

276
00:16:22,311 --> 00:16:23,984
<i>.אני ובובי היינו חברים טובים</i>

277
00:16:24,090 --> 00:16:26,450
שתינו בירה ביחד
,לפחות פעם בשבוע

278
00:16:26,575 --> 00:16:27,961
.כל שבוע בסירה שלו

279
00:16:29,032 --> 00:16:31,792
,אם כבר מדברים
,על הנזכר לעיל

280
00:16:31,920 --> 00:16:35,064
<i>.אחת יושבת ממש שם
?אכפת לך להביא לי אותה</i>

281
00:16:38,097 --> 00:16:41,423
<i>?אתם מתקשרים בכוח-המחשבה
.כי אני לא שומע תשובה</i>

282
00:16:41,733 --> 00:16:42,845
<i>.בבקשה</i>

283
00:16:57,836 --> 00:16:59,213
?איך, לעזאזל, אמרת שקוראים לך

284
00:16:59,320 --> 00:17:01,118
.עדיין הבלש דני וויליאמס

285
00:17:01,365 --> 00:17:05,143
<i>,ובכן, דני
?אתה חצ'קון, בסדר</i>

286
00:17:05,396 --> 00:17:07,203
<i>.חצ'קון
.בסדר, תקשיב-</i>

287
00:17:08,215 --> 00:17:09,826
<i>.בוא נחזור אחורה
?כיצד הכרת את ריינס</i>

288
00:17:09,950 --> 00:17:11,199
?מהתקופה בניו-יורק

289
00:17:11,310 --> 00:17:13,746
<i>כן, עשיתי עבודות קטנות
,עבורו בניו-יורק</i>

290
00:17:14,059 --> 00:17:15,407
<i>.וגם עבודות קטנות כאן</i>

291
00:17:15,719 --> 00:17:16,680
?איזו סוג עבודה

292
00:17:16,787 --> 00:17:17,711
.עבודה-עבודה

293
00:17:17,819 --> 00:17:21,165
,כמו... אתה יודע
.עבודה לאחר פרישה

294
00:17:21,686 --> 00:17:22,997
.קצת מכל דבר

295
00:17:23,113 --> 00:17:24,529
בסדר, תעמיד פנים
.שאני אידיוט

296
00:17:25,416 --> 00:17:26,440
.טוב

297
00:17:29,674 --> 00:17:30,684
<i>.אבטחה</i>

298
00:17:30,736 --> 00:17:31,909
.עשיתי עבודות אבטחה קלות

299
00:17:32,054 --> 00:17:34,906
כלומר, בובי היה
?מכור לעבודה, נכון

300
00:17:35,022 --> 00:17:36,083
<i>.אז... אבטחה</i>

301
00:17:36,186 --> 00:17:37,834
...טוב, אני פשוט
.אולי זה רק אני

302
00:17:37,958 --> 00:17:41,338
,לדעתי זה צירוף-מקרים גדול
שעבדת ביחידה לנטרול פצצות

303
00:17:41,464 --> 00:17:44,665
,ועכשיו הבחור מת
.והוא נהרג בידי מטען חבלה

304
00:17:44,778 --> 00:17:46,089
?צירוף-מקרים
.כן-

305
00:17:46,564 --> 00:17:47,837
.תפסת אותי, שיער-דוגמן

306
00:17:47,943 --> 00:17:49,192
.תפסת אותי כאן

307
00:17:49,878 --> 00:17:51,239
.יש לי סיפור בשבילך

308
00:17:51,350 --> 00:17:52,440
.והוא הולך כך

309
00:17:52,920 --> 00:17:56,379
,עברתי לכאן במסווה של פרישה

310
00:17:56,511 --> 00:17:58,412
,אבל משום שהייתי שוטר טוב

311
00:17:58,517 --> 00:18:01,626
,ידעתי שגם הבחור הזה
.יעבור לכאן ביום מן הימים

312
00:18:02,091 --> 00:18:04,451
<i>,אז, ערב אחד
,הפלגתי ליאכטה שלו</i>

313
00:18:04,574 --> 00:18:09,273
ומשום שידעתי איך, שתלתי
.פצצה מתוחכמת במיוחד

314
00:18:09,491 --> 00:18:12,550
אז אני משאיר טביעת-אצבע
בכל פינה בסירה

315
00:18:12,676 --> 00:18:14,392
.רק כדי לבלבל אתכם

316
00:18:14,516 --> 00:18:16,773
,אני אומר לכם
.זה היה הפשע המושלם

317
00:18:16,902 --> 00:18:19,249
חבל שנתקלתי
.בשני שרלוקים כמוכם

318
00:18:19,364 --> 00:18:22,511
כלומר, לזה קוראים
.עבודת בילוש מדהימה

319
00:18:22,614 --> 00:18:23,725
.זה... זה היה נהדר

320
00:18:23,726 --> 00:18:24,744
.זה היה מבדר במיוחד

321
00:18:24,855 --> 00:18:25,878
.הוא מבזבז את זמננו

322
00:18:25,997 --> 00:18:26,891
<i>.תעצור אותו</i>

323
00:18:26,892 --> 00:18:27,786
.טוב

324
00:18:30,462 --> 00:18:31,463
?מה זה

325
00:18:31,600 --> 00:18:33,348
?למה אתה מתכוון
.הנה זה שוב-

326
00:18:33,451 --> 00:18:36,075
?מה הרעש הזה
...טוב, אני לא-

327
00:18:36,196 --> 00:18:37,969
.אני לא שומע כלום
!יש רעש-

328
00:18:38,080 --> 00:18:39,854
...שמע
.זו סירה ישנה מאוד

329
00:18:39,958 --> 00:18:41,369
.היא חורקת, קרוב לוודאי

330
00:18:42,204 --> 00:18:43,689
.תשגיח עליו
.כמובן-

331
00:18:47,356 --> 00:18:48,446
?דני
.כן-

332
00:18:49,149 --> 00:18:50,487
.נחמד

333
00:19:01,767 --> 00:19:03,665
<i>.דני, תביא אותו לכאן</i>

334
00:19:10,621 --> 00:19:11,695
.שב

335
00:19:15,962 --> 00:19:18,710
?רוצה להסביר את זה
.פיתיון-

336
00:19:19,087 --> 00:19:20,177
.לא, נסה שוב

337
00:19:20,776 --> 00:19:21,779
.הוא החשוד שלי

338
00:19:21,895 --> 00:19:23,980
<i>.חשוד? לא, אין לך חשוד</i>

339
00:19:24,113 --> 00:19:25,849
?למה אתה מתכוון
!הוא משוגע! תרחיקו אותו ממני-

340
00:19:25,956 --> 00:19:27,336
.שכבת בארגז הדגים, חבר

341
00:19:27,437 --> 00:19:28,999
אף אחד לא רוצה
.להתקרב אליך, סמוך עלי

342
00:19:29,000 --> 00:19:30,165
.תשתוק

343
00:19:32,229 --> 00:19:33,107
?מי אתה

344
00:19:33,452 --> 00:19:34,401
<i>.לן מרקס</i>

345
00:19:34,515 --> 00:19:36,143
<i>?ביקשתי ממך לשתוק או לא </i>

346
00:19:36,256 --> 00:19:37,254
<i>.שאלתי אותו</i>

347
00:19:38,066 --> 00:19:39,036
?מי אתה

348
00:19:39,149 --> 00:19:40,031
.לאונרד מרקס

349
00:19:40,144 --> 00:19:41,754
<i>.אני מאבטח במועדון השייט</i>

350
00:19:42,004 --> 00:19:43,944
כעת, ספר לחברים שלי

351
00:19:44,059 --> 00:19:47,052
,מדוע לא הגעת לעבוד אמש
ומדוע נטשת את העמדה שלך

352
00:19:47,176 --> 00:19:49,249
ואיפשרת למישהו להרוג
.את חברי הטוב. ספר להם

353
00:19:49,448 --> 00:19:50,335
?אה

354
00:19:51,858 --> 00:19:52,894
.פגשתי בחורה

355
00:19:53,011 --> 00:19:54,329
,היית אמור להיות בעבודה

356
00:19:54,437 --> 00:19:56,441
,חתיכת עצלן
.שוטר צעצוע שכמוך

357
00:19:56,561 --> 00:19:58,224
.בסדר, בסדר

358
00:19:58,397 --> 00:20:00,058
יצאת מהעבודה
.כי הכרת בחורה

359
00:20:00,359 --> 00:20:02,449
הכרתי אותה בבר
.הסליפר" בערב הקודם"

360
00:20:02,554 --> 00:20:04,185
?טוב, אז מה עשית
?ביקשת יום מחלה

361
00:20:04,306 --> 00:20:06,395
.הוא אפילו לא עשה את זה
.הבחור פשוט הבריז לעבודה

362
00:20:06,525 --> 00:20:07,747
<i>.זה מה שהוא עשה
.בסדר-</i>

363
00:20:07,863 --> 00:20:10,036
.בסדר, בסדר
,כשהגעת לעבודה

364
00:20:10,140 --> 00:20:12,325
הבחנת במישהו מסתובב
?ביאכטה של ריינס

365
00:20:12,441 --> 00:20:13,892
<i>,מישהו שסורק את המקום
?מתנהג באופן חשוד</i>

366
00:20:13,999 --> 00:20:15,237
?כל דבר
.כן-

367
00:20:15,366 --> 00:20:17,364
החניכים" שלו תמיד מנסים"
...להניח את ידיהם עליו

368
00:20:17,472 --> 00:20:19,317
.תצלומים, חתימות, הכל

369
00:20:20,991 --> 00:20:22,665
בדיוק. עכשיו
.אנחנו מדברים, חבר

370
00:20:24,108 --> 00:20:25,856
<i>?מה? מה אתה עושה</i>

371
00:20:25,959 --> 00:20:27,158
?מה לעזאזל אתה עושה, גבר

372
00:20:27,264 --> 00:20:29,274
.תסתלק מכאן
.הבחור הוא חשוד-

373
00:20:29,383 --> 00:20:30,697
.הוא צריך להיות בכלא. היי

374
00:20:30,814 --> 00:20:31,999
?אתה מוכן להפסיק

375
00:20:32,132 --> 00:20:34,051
.המקום שלו בכלא, בסדר
.טוב, בסדר-

376
00:20:34,159 --> 00:20:35,957
אז נשמור לו מקום
...ממש לידך

377
00:20:36,078 --> 00:20:37,914
?דרגש בדיוק מעליך, טוב

378
00:20:40,749 --> 00:20:41,885
?אפשר לשאול אותך משהו

379
00:20:42,005 --> 00:20:43,928
.כן, כולי אוזן
?יש לך נעליים-

380
00:20:44,044 --> 00:20:45,967
אני בהוואי. למה לעזאזל
?אני זקוק לנעליים

381
00:20:46,085 --> 00:20:47,983
.אתה הולך לכלא
.חייבים נעליים בכלא

382
00:20:48,095 --> 00:20:50,663
אתה דואג לבריאות
?ולהגיינה שלי עכשיו

383
00:20:50,776 --> 00:20:52,661
.נחמד מאוד
.ממש מתוק מצידך

384
00:20:52,851 --> 00:20:54,580
?רוצה לעזור לי כאן
.הנעליים שלי שם

385
00:20:55,209 --> 00:20:56,283
.תביא

386
00:21:01,735 --> 00:21:02,610
?אתה מוכן
.כן-

387
00:21:02,791 --> 00:21:03,792
.קדימה

388
00:21:05,512 --> 00:21:07,297
<i>!זה מטופש לגמרי</i>

389
00:21:09,569 --> 00:21:10,555
<i>.היי, מקס</i>

390
00:21:10,692 --> 00:21:12,015
.אמרת שמצאת משהו

391
00:21:12,264 --> 00:21:13,088
.כן

392
00:21:13,200 --> 00:21:15,772
,במהלך הנתיחה שלי
נעזרתי בדיסק-נקירה

393
00:21:15,901 --> 00:21:19,318
ובגלאי נגיהת-אור רנטגן
.לאיתור שאריות בגופה

394
00:21:19,580 --> 00:21:21,565
,מצאתי אשלגן חנקתי, פחמן

395
00:21:21,566 --> 00:21:23,397
גפרית, באריום ונחושת

396
00:21:23,398 --> 00:21:25,737
.גם בפצעים וגם על הגוף

397
00:21:26,787 --> 00:21:28,887
?אז זה טוב או רע

398
00:21:28,888 --> 00:21:31,408
.זה מבלבל
?למה-

399
00:21:31,713 --> 00:21:34,062
ובכן, שלושת הראשונים
,מרכיבים אבק-שריפה

400
00:21:34,063 --> 00:21:35,563
.הנפוץ בקורבנות פיגועים

401
00:21:35,564 --> 00:21:39,200
אולם, שני האחרונים משמשים
,ליצירת הצבעים ירוק וכחול

402
00:21:39,201 --> 00:21:40,213
.בהתאמה

403
00:21:40,474 --> 00:21:41,680
.צבעים. טוב

404
00:21:41,741 --> 00:21:43,149
.איבדת אותי, מקס

405
00:21:44,825 --> 00:21:49,122
מצאתי נייר דק בתוך
.פצעיו של ריינס

406
00:21:49,123 --> 00:21:51,048
,שלחתי אותו למעבדה לניתוח

407
00:21:51,049 --> 00:21:54,081
.והם קבעו שזה נייר בידוד

408
00:21:54,402 --> 00:21:56,149
?הסוג שמשמש להכנת זיקוקים

409
00:21:56,196 --> 00:21:57,170
.לא בדיוק

410
00:21:57,171 --> 00:22:00,171
הפצצה שבעזרתה
נרצח הקורבן יוצרה

411
00:22:00,172 --> 00:22:02,628
,מזיקוקים באיכות מסחרית

412
00:22:02,629 --> 00:22:04,545
מהסוג שניתן למצוא
בדרך כלל ברביעי ליולי

413
00:22:04,546 --> 00:22:06,410
.או בחגיגת יום העצמאות הסיני

414
00:22:06,532 --> 00:22:08,936
אני מניח שזה
.היה נשק גס למדי

415
00:22:09,363 --> 00:22:10,943
.אבל מאוד יעיל

416
00:22:12,504 --> 00:22:16,017
לצ'ין וקונו יש רשימה
של יבואנים ובעלי רישיון

417
00:22:16,018 --> 00:22:17,622
.לזיקוקים מקצועיים

418
00:22:17,623 --> 00:22:19,190
.הם מחפשים אותם עכשיו

419
00:22:19,191 --> 00:22:21,774
.טוב
...רגע, רגע-

420
00:22:22,385 --> 00:22:25,679
.אני רוצה להבין, מאגו

421
00:22:25,944 --> 00:22:29,169
שלחת עכשיו את כוח
המשימה הנפלא שלך

422
00:22:29,170 --> 00:22:32,983
להסתובב ולשאול אנשים אם
מכרו זיקוקים באופן לא חוקי

423
00:22:32,984 --> 00:22:35,670
לאיזה משוגע שרוצה
?לפוצץ את ריינס

424
00:22:35,671 --> 00:22:36,948
...זה טוב, כי

425
00:22:37,049 --> 00:22:39,844
<i>אני ממש יכול לראות אותם
.עומדים בתור להתוודות</i>

426
00:22:39,845 --> 00:22:41,972
ואני משתחווה
.לכשרון הבילוש שלך

427
00:22:41,973 --> 00:22:43,747
.טוב. שתוק, בבקשה

428
00:22:43,748 --> 00:22:46,981
מה שנעשה אחרי
שנוריד אותך בכלא

429
00:22:46,982 --> 00:22:48,774
?הוא ענייננו, מבין

430
00:22:48,791 --> 00:22:51,504
,תקשיב, בבקשה
.דיק טרייסי, תפסיק

431
00:22:51,505 --> 00:22:53,491
כי שנינו יודעים

432
00:22:53,492 --> 00:22:55,752
<i>.שזה בזבוז זמן מוחלט
.אתה יודע את זה</i>

433
00:22:55,753 --> 00:22:58,033
?יש לך רעיון יותר טוב
.כן-

434
00:22:58,073 --> 00:22:58,796
.יש לי רעיון

435
00:22:58,797 --> 00:23:00,618
.תמיד יש לי רעיון יותר טוב

436
00:23:00,851 --> 00:23:01,976
.תן לי את הטלפון

437
00:23:02,400 --> 00:23:03,287
?למה

438
00:23:03,827 --> 00:23:05,563
.אני רוצה לקבוע תור לפדיקור

439
00:23:05,564 --> 00:23:07,480
.אני מכיר מישהו
.תן לי את הטלפון

440
00:23:07,512 --> 00:23:09,937
.הוא מכיר מישהו. ממש מבטיח
.תן לי את הטלפון-

441
00:23:09,938 --> 00:23:10,779
.בבקשה

442
00:23:13,610 --> 00:23:14,835
!שלום

443
00:23:15,043 --> 00:23:17,014
?רק רגע. זה הבחור שלך

444
00:23:17,015 --> 00:23:18,103
.זה הבחור שלי

445
00:23:18,104 --> 00:23:19,379
.הוא הבחור שלנו

446
00:23:19,875 --> 00:23:20,929
.תירגעו, אנשים

447
00:23:20,930 --> 00:23:22,519
.יש מספיק ממני לכולם

448
00:23:22,915 --> 00:23:23,978
?מה קורה, טי

449
00:23:23,979 --> 00:23:25,434
?למה התכשיט

450
00:23:25,435 --> 00:23:28,774
עצרו אותך בגלל החוב
?ממשחק הקלפים בשבוע שעבר

451
00:23:29,194 --> 00:23:30,661
?חוב? קלפים

452
00:23:31,212 --> 00:23:33,742
?על מה אתה מדבר
.אתה יודע שאסור להמר על האי

453
00:23:33,743 --> 00:23:35,666
?זה לא חוקי. נכון, שוטרים

454
00:23:36,392 --> 00:23:38,388
?אז איך אוכל לתרום לקהילה

455
00:23:38,689 --> 00:23:41,038
זוכר את זיקוק המרגמה
הגדול שהשגת לי

456
00:23:41,039 --> 00:23:42,676
לערב ראש-השנה
?לפני כמה שנים

457
00:23:42,677 --> 00:23:43,656
.כמובן

458
00:23:43,657 --> 00:23:47,094
במשטרת הונללו התעצבנו
.כששיגרת אותו מאי-הקסמים

459
00:23:47,095 --> 00:23:48,100
.נכון

460
00:23:48,706 --> 00:23:49,607
<i>...ובכן</i>

461
00:23:49,608 --> 00:23:53,052
.עלינו לדעת איפה קנית אותו
?בחנות הזיקוקים, לא ברור-

462
00:23:53,053 --> 00:23:55,478
רק שם מוכרים את
.הזיקוקים הרציניים

463
00:23:55,479 --> 00:23:57,847
טוב. אתה יכול לקחת
?אותנו לשם, נכון

464
00:23:59,407 --> 00:24:00,639
.יכול, יכול

465
00:24:00,640 --> 00:24:02,355
.אבל אני לא נכנס פנימה

466
00:24:02,627 --> 00:24:06,117
זה יפגע בעתיד כישורי
.קניית הזיקוקים שלי

467
00:24:06,535 --> 00:24:07,483
<i>.בסדר</i>

468
00:24:08,252 --> 00:24:09,714
.זה שני רחובות מכאן
.בואו נזוז

469
00:24:09,715 --> 00:24:11,400
.טוב, קדימה
.רגע-

470
00:24:11,562 --> 00:24:13,348
תקשיבו, כיוון שאנחנו
,מנסים לעבוד ביחד

471
00:24:13,349 --> 00:24:15,718
.אולי תשקלו להוריד את אלה

472
00:24:15,719 --> 00:24:17,687
.אולי תשקול לנעול נעליים

473
00:24:17,688 --> 00:24:18,970
.הוא לא צריך נעליים

474
00:24:18,971 --> 00:24:20,830
.תפסיק. אל תעודד אותו

475
00:24:21,338 --> 00:24:23,101
,אני רוצה לעזור לכם, רבותיי

476
00:24:23,549 --> 00:24:25,776
אבל, אני רק הבעלים הצנוע

477
00:24:25,777 --> 00:24:28,368
.של שוק-תוצרת זעיר

478
00:24:28,427 --> 00:24:30,536
<i>?רק תוצרת</i>

479
00:24:32,761 --> 00:24:34,325
<i>?תראו את זה. מה מצאנו</i>

480
00:24:34,326 --> 00:24:35,621
<i>?מה יש לנו פה</i>

481
00:24:37,439 --> 00:24:39,755
כן. אלו נראים
.לי כמו זיקוקים

482
00:24:40,710 --> 00:24:42,343
?תשמע משהו בקשר לזה, בסדר

483
00:24:42,344 --> 00:24:44,090
.זה לא מעניין אותי

484
00:24:44,224 --> 00:24:45,753
.אני רוצה את הרקטות

485
00:24:45,754 --> 00:24:48,254
.הרקטות הגדולות

486
00:24:48,255 --> 00:24:50,368
?אתה מבין אותי
?אתה מוכר כאלה-

487
00:24:51,676 --> 00:24:54,447
תראה, אני מוכר
.רקטות לראש-השנה

488
00:24:54,494 --> 00:24:57,209
בחור אחד נכנס
.וביקש את הגדולים

489
00:24:57,210 --> 00:25:00,384
.נאלצתי להתקשר לסין בשביל זה
?טוב, איך קוראים לו-

490
00:25:00,924 --> 00:25:02,051
.לא שאלתי

491
00:25:02,052 --> 00:25:03,213
.איך הוא נראה

492
00:25:03,214 --> 00:25:04,324
.לבן

493
00:25:05,024 --> 00:25:05,932
.שיער כהה

494
00:25:06,125 --> 00:25:07,389
.בערך בגובה שלך

495
00:25:07,390 --> 00:25:08,875
.זה כל מה שאני זוכר

496
00:25:09,362 --> 00:25:11,178
.בסדר, תעצור אותו, בריון

497
00:25:12,407 --> 00:25:13,595
.הוא מוצא-חן בעיניי

498
00:25:13,925 --> 00:25:14,730
.קדימה. תסתובב

499
00:25:14,731 --> 00:25:16,235
.לא, לא, רגע

500
00:25:16,249 --> 00:25:17,983
.אני זוכר משאית

501
00:25:18,668 --> 00:25:22,702
הבאתי את הזיקוקים
.למשאית חקלאית, והוא נסע

502
00:25:22,703 --> 00:25:24,990
?משאית חקלאית
?אתה בטוח בקשר לזה

503
00:25:24,991 --> 00:25:30,727
כן. אני זוכר רק כי הייתה
.עליה תמונה גדולה של חסה

504
00:25:32,985 --> 00:25:33,759
?מה

505
00:25:37,463 --> 00:25:39,073
.חייבים לחזור לסירה

506
00:25:39,074 --> 00:25:41,288
?בואו. -בחזרה לסירה
.חייבים לחזור לסירה-

507
00:25:43,681 --> 00:25:45,933
<i>?בסדר, אז מה אנחנו עושים כאן</i>

508
00:25:47,497 --> 00:25:49,356
לבובי היה ארגון
...צדקה מועדף

509
00:25:50,114 --> 00:25:51,694
...האלה קו'אקואה

510
00:25:51,775 --> 00:25:54,329
."בית החירות"
.לילדים שברחו מהבית

511
00:25:54,330 --> 00:25:56,373
רגע. חכה. שמעתי
.על ארגון הצדקה

512
00:25:56,374 --> 00:25:59,966
הם מספקים לילדים מגורים וסיוע
.משפטי לשחרור-עצמי, נכון? -נכון

513
00:25:59,967 --> 00:26:02,734
?ריינס היה מעורב בזה
.כן, בגדול-

514
00:26:02,735 --> 00:26:05,046
למה? מה כל-כך
?מיוחד בארגון הזה

515
00:26:05,171 --> 00:26:06,942
,אני משער שכאשר בובי היה ילד

516
00:26:08,030 --> 00:26:10,012
.אבא שלו היה אדם קשה

517
00:26:10,013 --> 00:26:13,606
היה מכה אותו עם כל
...דבר שהיה לו ביד. ו

518
00:26:14,014 --> 00:26:16,218
.בכל אופן, זה היה רע
...אז, יום אחד, הוא ברח

519
00:26:16,310 --> 00:26:18,406
.ולא הביט לאחור
.בנה מעצמו משהו

520
00:26:18,407 --> 00:26:21,089
ואני מניח שהוא
.רוצה להחזיר לילדים

521
00:26:23,201 --> 00:26:24,945
.זה כאן... הנה

522
00:26:25,024 --> 00:26:26,585
.הנה. בבקשה

523
00:26:26,768 --> 00:26:28,167
.הנה ראש החסה שלכם

524
00:26:28,168 --> 00:26:29,406
.תן לי לראות

525
00:26:31,725 --> 00:26:33,591
?למה בכלל צילמת את התמונה

526
00:26:35,142 --> 00:26:37,744
אני משער שחלק
...מההורים חשבו שריינס

527
00:26:37,745 --> 00:26:41,134
.התערב בענייניהם המשפחתיים
.ולא אהבו את זה

528
00:26:41,278 --> 00:26:43,580
.אז הם התארגנו ורצו למחות

529
00:26:43,581 --> 00:26:45,527
,אני רציתי לצלם תמונות

530
00:26:45,580 --> 00:26:48,347
רק למקרה שהם
.יעברו את הגבול שוב

531
00:26:48,348 --> 00:26:49,592
?על מה אתה מדבר

532
00:26:50,766 --> 00:26:54,748
בחלק מארועי-ההתרמה
.נעשו מעשי השחתה

533
00:26:54,771 --> 00:26:57,479
.רק נזקי רכוש ושטויות כאלה

534
00:26:57,541 --> 00:26:59,054
.נכון, עד עכשיו

535
00:26:59,223 --> 00:27:01,121
?לכן ריינס קנה את האקדח

536
00:27:01,822 --> 00:27:02,574
.לא

537
00:27:02,575 --> 00:27:03,743
.זה באשמתי

538
00:27:05,009 --> 00:27:07,133
אמרתי לו שהוא
,צריך לשאת אקדח

539
00:27:07,134 --> 00:27:09,022
.למקרה שמשהו יקרה

540
00:27:09,477 --> 00:27:10,615
?זה ממש עזר לו, נכון

541
00:27:10,616 --> 00:27:13,942
בחייך, לא ידעת שהמשוגעים
.ילכו ויבנו פצצות מזיקוקים

542
00:27:13,943 --> 00:27:15,963
.כן
.טוב-

543
00:27:16,946 --> 00:27:20,014
בואו נגלה את שמו
.ונמצא את הרוצח

544
00:27:20,328 --> 00:27:20,328
+

545
00:27:25,285 --> 00:27:25,957
<i>.דאג לילנד</i>

546
00:27:25,958 --> 00:27:29,085
לפי מס-הכנסה הוא עבד
,בחוות טאקה בחוף-הצפוני

547
00:27:29,186 --> 00:27:30,815
,אבל כשיצרנו איתם קשר

548
00:27:30,920 --> 00:27:32,698
הם אמרו שלא היה
.שם כבר כמה ימים

549
00:27:33,370 --> 00:27:35,047
?יש בעיה

550
00:27:36,089 --> 00:27:37,439
.זה מחשב

551
00:27:37,878 --> 00:27:39,699
.לא רע, בלש

552
00:27:40,063 --> 00:27:41,490
.אני קונו, דרך אגב

553
00:27:42,760 --> 00:27:43,582
.אנתוני

554
00:27:43,583 --> 00:27:44,889
.נעים להכיר אותך
.נעים מאוד-

555
00:27:44,890 --> 00:27:47,511
אני מקווה להגביר את
.ההרגשה הזאת עם הזמן

556
00:27:49,536 --> 00:27:52,062
טוב, אנחנו יודעים
?איפה לילנד גר

557
00:27:52,389 --> 00:27:54,406
,כן. יש לנו כתובת
.אבל היא מזויפת

558
00:27:54,407 --> 00:27:56,001
.זה אפילו לא בניין מגורים

559
00:27:56,550 --> 00:27:57,517
...תראו

560
00:27:58,649 --> 00:27:59,539
.אני לא יודע

561
00:27:59,954 --> 00:28:01,498
?מה אתה לא יודע
?מה אתה חושב

562
00:28:01,499 --> 00:28:03,541
.אני חושב שהוא לא אשם

563
00:28:03,542 --> 00:28:04,537
?באמת

564
00:28:04,537 --> 00:28:05,695
.כן, באמת

565
00:28:05,990 --> 00:28:07,135
?רוצה להסביר

566
00:28:07,136 --> 00:28:08,060
...כן

567
00:28:09,047 --> 00:28:10,215
.לילנד הוא פחדן

568
00:28:10,216 --> 00:28:11,728
,כשמשטרת הונללו הגיעה

569
00:28:11,729 --> 00:28:15,479
כל המפגינים שהיו איתו
.שילבו זרועות והתיישבו

570
00:28:15,893 --> 00:28:17,464
.אבל לא הבחור הזה
.הוא פשוט ברח

571
00:28:17,465 --> 00:28:19,985
כן, הוא ברח כי היה
.לו מה להסתיר. הגיוני

572
00:28:20,710 --> 00:28:23,522
,אתם רואים חשוד
.אני רואה פחדן

573
00:28:23,523 --> 00:28:26,091
אחר-הצהריים, לא ראית
.כלום בלי משקפיים

574
00:28:26,109 --> 00:28:27,277
<i>.תראו את זה</i>

575
00:28:27,495 --> 00:28:30,721
לפי זה, לילנד עבד
בהריסה במשך חמש שנים

576
00:28:30,722 --> 00:28:34,466
.במכרה בקולורדו
.כלומר, הוא מבין בחומרי-נפץ-

577
00:28:34,567 --> 00:28:36,574
?אתה עדיין חושב שהוא לא אשם

578
00:28:36,575 --> 00:28:38,998
אני רק אומר, משהו
.כאן לא מרגיש נכון

579
00:28:38,999 --> 00:28:41,500
אבל יש לו מניע
,ויש לו את האמצעים

580
00:28:41,501 --> 00:28:44,084
,כלומר הוא חשוד
.אז נבדוק אותו

581
00:28:44,085 --> 00:28:46,729
בינתיים, מה אנחנו
?יודעים על המכרים שלו

582
00:28:46,730 --> 00:28:50,154
למשטרה יש דוחות תשאול
,על המפגינים הקשורים ללילנד

583
00:28:50,155 --> 00:28:52,955
.ורובם גרים או עובדים מחוץ לאי

584
00:28:52,956 --> 00:28:55,682
.חלקם בכלא, חוץ מאחת

585
00:28:56,265 --> 00:28:57,422
.קרן ויטפילד

586
00:28:58,466 --> 00:29:00,324
,בואו נדבר איתה
.נראה מה היא יודעת

587
00:29:00,325 --> 00:29:01,464
?מה לעשות איתו

588
00:29:02,745 --> 00:29:03,662
.טוני

589
00:29:03,842 --> 00:29:06,352
,היה תענוג
?ואתה רשאי לעזוב, טוב

590
00:29:06,462 --> 00:29:07,890
?לעזוב? לאן אני אלך

591
00:29:07,996 --> 00:29:09,888
רוצה שארד לחוף
?ואשתה מאי-טאי

592
00:29:10,198 --> 00:29:12,807
בחור שרצח את חבר שלי
.משוטט חופשי ברחבי האי

593
00:29:12,909 --> 00:29:14,595
.לא נראה לי, חבר
.לא נראה לי בכלל

594
00:29:14,716 --> 00:29:16,814
.אין לך ברירה
.אתה לא מכיר אותי-

595
00:29:16,938 --> 00:29:18,025
.אני לא מכיר אותך

596
00:29:18,131 --> 00:29:19,267
.אבל הכרתי את בובי

597
00:29:19,377 --> 00:29:20,476
.ואני חייב לו טובה

598
00:29:20,604 --> 00:29:22,015
.יותר מטובה אחת

599
00:29:22,224 --> 00:29:24,959
,אז אני מבקש ממך, אנא

600
00:29:25,496 --> 00:29:27,419
.בבקשה תן לי לעזור בזה

601
00:29:33,780 --> 00:29:35,820
<i>- ביתה של קארן וויטפילד -
- מאונה, אווהו -</i>

602
00:29:35,937 --> 00:29:37,934
<i>דאג סיפר לי שהוא
מאבד את בנו עקב</i>

603
00:29:38,040 --> 00:29:40,425
<i>תוכנית השחרור
.שריינס תמך בה</i>

604
00:29:40,717 --> 00:29:43,083
?"בית האלה קו'אקואה"
.בדיוק-

605
00:29:43,561 --> 00:29:45,296
.ואני חשבתי שזה שגוי

606
00:29:45,472 --> 00:29:47,944
איזה שדרן רדיו מתערב
?בבעיות משפחתיות

607
00:29:48,111 --> 00:29:50,246
דאג ניסה לפתור
.את הבעיות עם בנו

608
00:29:50,637 --> 00:29:52,642
?רוצים לשבת
.כן-

609
00:29:56,895 --> 00:29:58,219
.לא, תודה

610
00:29:58,580 --> 00:29:59,641
.אני אעמוד

611
00:29:59,919 --> 00:30:02,903
קיבלתי זוג ברכיים
...חדשות לפני מספר שנים

612
00:30:03,009 --> 00:30:04,432
.האחריות פגה

613
00:30:05,954 --> 00:30:07,452
?כיצד הכרת את לילנד

614
00:30:08,443 --> 00:30:10,054
.פגשתי אותו באחת ההפגנות

615
00:30:10,178 --> 00:30:11,327
?יש לך ילדים

616
00:30:14,255 --> 00:30:17,253
,כשהייתי בת 12
.שברתי את זרועי

617
00:30:18,046 --> 00:30:21,105
וזה היה בדיוק לאחר
שעשו לי תפרים

618
00:30:21,238 --> 00:30:23,061
.אחרי שנפלתי מהאופניים

619
00:30:24,404 --> 00:30:27,713
אחת המורות חשבה
שאבי מתעלל בי

620
00:30:27,815 --> 00:30:29,601
וניסתה לשלוח אותי
.לבית-מחסה

621
00:30:30,547 --> 00:30:32,719
,וכאשר ניסיתי לספר את האמת

622
00:30:32,833 --> 00:30:36,079
הם פשוט חשבו שאני
.משקרת מתוך פחד

623
00:30:37,933 --> 00:30:40,980
<i>נדרשו שנתיים כדי
.שהכל ישוב לשיגרה</i>

624
00:30:41,428 --> 00:30:44,662
,אבל אם היו לוקחים אותי

625
00:30:45,177 --> 00:30:48,137
החיים שלי ושל אבי
.היו נהרסים לגמרי

626
00:30:49,895 --> 00:30:52,905
אז, כששמעתי את סיפורו
.של לילנד, רציתי לפעול

627
00:30:53,281 --> 00:30:55,953
ומאחר ואני שוליית
עורך-דין, הצלחתי לסייע

628
00:30:56,066 --> 00:30:58,414
בכמה טפסים כדי
.להילחם בשחרור

629
00:30:58,563 --> 00:30:59,812
...אבל

630
00:31:01,320 --> 00:31:05,004
אבל... זה מעולם
?לא קרה, נכון

631
00:31:05,330 --> 00:31:06,716
<i>.לא
.לא-</i>

632
00:31:07,582 --> 00:31:09,255
<i>.פשוט הפסקת לעזור לו</i>

633
00:31:09,401 --> 00:31:11,711
?פשוט הפסקת. למה

634
00:31:15,967 --> 00:31:17,453
<i>...תראי, קארן</i>

635
00:31:18,657 --> 00:31:20,318
...אני איבדתי

636
00:31:23,243 --> 00:31:25,491
,חבר מאוד קרוב אלי
.הוא נרצח למוות

637
00:31:25,605 --> 00:31:26,645
<i>...ו</i>

638
00:31:27,215 --> 00:31:29,238
אני חושב שלילנד
.עשוי לדעת משהו

639
00:31:33,410 --> 00:31:36,058
הייתי עם דאג
...יום אחד, וראיתי

640
00:31:37,695 --> 00:31:39,481
,לא יודעת
את המכשירים האלה

641
00:31:39,601 --> 00:31:40,950
.עם חוטים שיוצאים מהם

642
00:31:41,062 --> 00:31:46,200
<i>תרשימים ותצלומים
.של בית וסירה</i>

643
00:31:46,320 --> 00:31:47,393
<i>...זה</i>

644
00:31:49,138 --> 00:31:51,157
.אני כל-כך טיפשה
...הייתי פשוט צריכה

645
00:31:52,183 --> 00:31:53,557
.זה בסדר

646
00:31:56,519 --> 00:31:58,212
?שאלת אותו לגבי זה

647
00:31:59,440 --> 00:32:00,551
.נבהלתי

648
00:32:00,669 --> 00:32:01,743
.פשוט עזבתי

649
00:32:02,058 --> 00:32:03,469
.לא דיברנו שוב לאחר-מכן

650
00:32:04,289 --> 00:32:05,800
?והיכן ראית את זה

651
00:32:06,958 --> 00:32:08,232
.בקראוון שלו

652
00:32:08,634 --> 00:32:09,683
?איפה זה

653
00:32:10,268 --> 00:32:12,668
."הוא חנה ליד "מפלי מאונה

654
00:32:13,006 --> 00:32:14,997
.זה היה לפני מספר שבועות

655
00:32:20,188 --> 00:32:21,566
...קארן

656
00:32:24,667 --> 00:32:27,539
את חושבת שדאג
?מסוגל לבצע רצח

657
00:32:30,360 --> 00:32:33,485
דאג האשים את ריינס
.בפירוק משפחתו

658
00:32:34,880 --> 00:32:38,678
הוא כעס ודיבר על
,העברת מסר לריינס

659
00:32:38,827 --> 00:32:39,889
<i>...אז</i>

660
00:32:41,467 --> 00:32:42,491
.כן

661
00:32:43,825 --> 00:32:45,236
.אני חושבת שהוא רצח אותו

662
00:32:46,260 --> 00:32:49,337
<i>- מפלי מאונה -
- אווהו -</i>

663
00:33:18,032 --> 00:33:19,181
<i>!נכנס פנימה</i>

664
00:33:22,043 --> 00:33:23,279
<i>!על הספה</i>

665
00:33:26,129 --> 00:33:27,040
<i>.פנוי</i>

666
00:33:29,291 --> 00:33:30,527
<i>.קדימה</i>

667
00:33:31,568 --> 00:33:32,842
<i>!אתה משקר</i>

668
00:33:33,417 --> 00:33:36,202
מצאנו חומרים זהים
לייצור חומרי-נפץ

669
00:33:36,306 --> 00:33:38,210
,בקראוון שלך
.שהרגו את ריינס

670
00:33:38,330 --> 00:33:40,736
?מה אוכל להגיד
.זה צירוף-מקרים

671
00:33:42,144 --> 00:33:43,942
?אתה מכין פצצות להנאתך

672
00:33:44,529 --> 00:33:45,928
.כן, אני אוהב עבודת-כפיים

673
00:33:46,052 --> 00:33:47,626
?אתה חושב שזו בדיחה

674
00:33:51,102 --> 00:33:53,162
ריינס מימן את
השחרור של בנך

675
00:33:53,283 --> 00:33:54,495
.ורצית במותו בשל כך

676
00:33:54,604 --> 00:33:56,759
.רציתי במותו
.אתה צודק

677
00:33:56,876 --> 00:33:58,224
.אבל לא רצחתי אותו

678
00:33:59,824 --> 00:34:00,748
.אני לא מאמין לך

679
00:34:00,859 --> 00:34:02,608
.הפצצות נועדו רק להפחיד אותו

680
00:34:02,718 --> 00:34:05,515
רציתי לפוצץ את
.בית-המחסה לרסיסים

681
00:34:06,752 --> 00:34:07,826
...אבל

682
00:34:08,693 --> 00:34:09,767
?אבל מה

683
00:34:11,249 --> 00:34:12,510
...לא יודע

684
00:34:12,637 --> 00:34:13,999
בסדר? פשוט לא
.יכולתי לעשות את זה

685
00:34:15,645 --> 00:34:16,956
?איפה היית לפני יומיים

686
00:34:17,060 --> 00:34:18,945
הסעתי את הקראוון
."שלי ל"מפלי מאונה

687
00:34:19,128 --> 00:34:20,613
?מישהו יכול לערוב לכך

688
00:34:21,075 --> 00:34:22,198
.לא

689
00:34:22,456 --> 00:34:23,713
<i>.נסעתי לשם לבדי</i>

690
00:34:23,881 --> 00:34:26,632
רגע, הסעת את הקראוון שלך
?למפלים לפני כמה ימים

691
00:34:26,756 --> 00:34:27,942
.בדיוק

692
00:34:28,157 --> 00:34:29,430
?ולפני-כן

693
00:34:30,576 --> 00:34:32,099
.זאת הפעם הראשונה

694
00:34:32,695 --> 00:34:33,993
<i>,קארן, חברתו של לילנד
סיפרה לי שהקראוון</i>

695
00:34:34,110 --> 00:34:36,270
<i>חנה במפלי מואנה
.לפני כמה שבועות</i>

696
00:34:36,400 --> 00:34:38,948
עכשיו לילנד טוען שהוא
.ביקר שם לראשונה לפני יומיים

697
00:34:39,089 --> 00:34:40,051
.אחד מהם משקר

698
00:34:40,170 --> 00:34:41,868
.כן. או שניהם
.אעדכן את מק'גארת

699
00:34:54,128 --> 00:34:55,602
?קארן וויטפילד

700
00:34:56,903 --> 00:34:57,940
!5-0

701
00:35:05,179 --> 00:35:06,278
?קארן

702
00:35:08,177 --> 00:35:09,325
.קארן

703
00:35:13,459 --> 00:35:14,957
.גופה עוד חם

704
00:35:21,570 --> 00:35:23,393
<i>!היי, היי
!זרוק את האקדח</i>

705
00:35:29,500 --> 00:35:29,550
#

706
00:35:33,950 --> 00:35:34,911
<i>.אל תהיה מגוחך</i>

707
00:35:35,030 --> 00:35:37,964
<i>,כשהגעתי היא כבר מתה
.וגופה עוד היה חם</i>

708
00:35:38,084 --> 00:35:39,907
,אז באופן טבעי
,סרקתי את הסביבה

709
00:35:40,011 --> 00:35:41,309
.בחיפוש אחר הרוצח

710
00:35:41,459 --> 00:35:42,620
<i>?מה הוא עושה כאן</i>

711
00:35:43,635 --> 00:35:45,096
.אני עוקב אחר הראייה

712
00:35:45,337 --> 00:35:47,247
?איזו ראייה
.בואו איתי-

713
00:35:50,447 --> 00:35:51,471
?רואים את זה

714
00:35:51,884 --> 00:35:53,107
<i>."בר סליפר"</i>

715
00:35:53,308 --> 00:35:55,181
?טוב. איך זה קשור לרצח

716
00:35:55,335 --> 00:35:58,182
טוב, בר "הסליפר" הוא
...המקום שהחשוד שלי

717
00:35:58,295 --> 00:35:59,847
...המאבטח הזה

718
00:35:59,980 --> 00:36:02,578
הוא שהה שם באותו הערב
.שהפצצה הושתלה בסירה

719
00:36:02,926 --> 00:36:03,825
<i>,טוב, הבנתי</i>

720
00:36:03,934 --> 00:36:05,271
אבל אני בטוח
.שהמקום עמוס בבחורות

721
00:36:05,393 --> 00:36:06,068
.אמת לאמיתה

722
00:36:06,179 --> 00:36:08,239
,אבל הראיתי לו תצלום שלה

723
00:36:08,381 --> 00:36:10,329
<i>הוא זיהה אותה בתור
.הבחורה שהוא לקח הביתה</i>

724
00:36:10,443 --> 00:36:13,389
,בסדר, אז היא מתחילה איתו
,גונבת את הכרטיס-המגנטי שלו

725
00:36:13,494 --> 00:36:15,055
.היא זוכה בגישה ליאכטה

726
00:36:15,166 --> 00:36:16,502
<i>היכן שהיא שותלת
את אחת הפצצות</i>

727
00:36:16,614 --> 00:36:18,712
שהיא גנבה מלילנד
.לאחר "שהתחברה" אליו

728
00:36:18,837 --> 00:36:20,486
המקומית שלנו
.יודעת את העבודה

729
00:36:21,629 --> 00:36:22,715
.נחמד

730
00:36:22,851 --> 00:36:24,711
.עיטורי-כבוד לכולכם

731
00:36:24,986 --> 00:36:27,296
טוב, אז קארן
.פוצצה את ריינס

732
00:36:27,434 --> 00:36:29,857
הגיוני, אבל עדיין לא
.מסביר את המניע שלה

733
00:36:29,965 --> 00:36:32,840
וזה עדיין לא מסביר
.מי רצח אותה

734
00:36:35,113 --> 00:36:37,891
<i>מסתבר שקארן וויטפילד
.היה רק כינוי</i>

735
00:36:38,011 --> 00:36:39,625
.שמה האמיתי היה סוזן דופריי

736
00:36:39,749 --> 00:36:41,884
עומדים נגדה צווי-מעצר תקפים
באריזונה וקליפורניה

737
00:36:41,991 --> 00:36:43,252
..."באשמת "הונאות נגד גברים

738
00:36:43,374 --> 00:36:45,417
אורבת לגברים בודדים
.שמחפשים אהבה

739
00:36:45,527 --> 00:36:46,913
.והיא גם בעלת שותף ממין זכר

740
00:36:47,048 --> 00:36:48,734
.ממש הונאה קלאסית

741
00:36:48,859 --> 00:36:50,307
.בסדר, ריינס היה רווק

742
00:36:50,429 --> 00:36:53,251
אולי הוא היה אחד המטרות
.והמצב השתבש

743
00:36:53,368 --> 00:36:55,716
<i>.לא, לא, לא
,אם הייתה לו בחורה</i>

744
00:36:55,837 --> 00:36:57,660
.אני חושב שהייתי יודע עליה

745
00:36:57,784 --> 00:36:58,933
...אין מצב בעולם

746
00:36:59,307 --> 00:37:01,317
.תשובות נקבל רק מהשותף שלה

747
00:37:01,429 --> 00:37:03,277
?טוב, מה יש לנו על השותף
?מה ידוע לנו עליו

748
00:37:03,390 --> 00:37:05,874
,לא הרבה. גבר לבן
.בשנות ה-20 המוקדמות

749
00:37:06,038 --> 00:37:07,698
<i>בלי תעודות-זהות אמיתית
.או נכסים הרשומים של שמו</i>

750
00:37:07,814 --> 00:37:08,976
אבל לפי כתבי האישום

751
00:37:09,087 --> 00:37:11,376
הם הרוויחו קרוב למילון דולר
.לפני שירדו למחתרת

752
00:37:11,481 --> 00:37:14,185
כנראה שקרוב למילון דולר
.לא היה מספיק עבורם

753
00:37:14,484 --> 00:37:16,457
הם באו לכאן
.בשביל הונאה נוספת

754
00:37:16,602 --> 00:37:18,312
תגידי לי, מתי
?היא הגיעה לאווהו

755
00:37:20,453 --> 00:37:22,425
<i>.השגתי את חיובי האשראי</i>

756
00:37:22,589 --> 00:37:25,774
<i>היא רכשה כרטיס-טיסה מפיניקס
.לאווהו בקיץ שעבר, 12 ביוני</i>

757
00:37:25,893 --> 00:37:28,397
בסדר, תני לי רישומי שיחות
.מיום הנחיתה שלה, קונו

758
00:37:29,371 --> 00:37:31,163
<i>יש לי כמה שיחות
...יוצאות ל-808</i>

759
00:37:31,270 --> 00:37:32,381
.תני לי שמות

760
00:37:35,600 --> 00:37:37,382
<i>- טוד דוטן -</i>

761
00:37:40,563 --> 00:37:41,762
?מה קרה

762
00:37:41,978 --> 00:37:43,202
.זה טוד דוטן

763
00:37:43,730 --> 00:37:44,629
.בעלה של ברנדי

764
00:37:44,736 --> 00:37:46,497
<i>.כן, ושותפה של קארן</i>

765
00:37:50,997 --> 00:37:52,096
<i>?למה</i>

766
00:37:52,700 --> 00:37:54,177
<i>.תגיד לי למה</i>

767
00:37:55,476 --> 00:37:57,149
,תתחיל לדבר
,חתיכת בן-זונה

768
00:37:57,269 --> 00:37:58,368
.או שאתה מת כאן ועכשיו

769
00:37:58,691 --> 00:38:00,514
<i>לא אכפת לי
.מי צופה בנו</i>

770
00:38:02,928 --> 00:38:04,527
תראה, זה לא כפי
?שזה נראה, בסדר

771
00:38:04,647 --> 00:38:06,220
.אני מעולם לא אפגע בברנדי

772
00:38:06,322 --> 00:38:08,241
?מה
?מה אמרת

773
00:38:08,918 --> 00:38:10,504
.רצית את כספה

774
00:38:10,633 --> 00:38:12,955
<i>...אז אתה וקארן
רצחתם את בובי ריינס</i>

775
00:38:13,083 --> 00:38:16,717
משום שידעת שאשתך זכאית
.לירושת המיליונים של בובי

776
00:38:16,822 --> 00:38:18,546
.לא... אני לא קשור לעניין

777
00:38:18,649 --> 00:38:20,273
.זה הכל רעיון של קארן
?למה-

778
00:38:20,600 --> 00:38:22,261
.נמאס לה לחכות

779
00:38:22,262 --> 00:38:23,217
?לחכות

780
00:38:23,341 --> 00:38:24,802
<i>לחכות, זה מה
?שנהוג לעשות, לא</i>

781
00:38:24,921 --> 00:38:26,207
<i>?זו לא התוכנית
?פשוט מחכים</i>

782
00:38:27,550 --> 00:38:32,688
התוכנית הייתה להינשא לברנדי
.ולעשוק אותה מנכסיה

783
00:38:33,682 --> 00:38:36,404
.אבל הפעם זה היה שונה

784
00:38:37,392 --> 00:38:39,153
?שונה, איך
?איך זה שונה

785
00:38:41,435 --> 00:38:43,309
.התאהבתי בברנדי

786
00:38:50,036 --> 00:38:52,758
<i>וקארן ידעה שהיא לא
?תקבל את חלקה, מה</i>

787
00:38:54,172 --> 00:38:56,759
היא רצחה את מר ריינס
...משום שהיא חשבה

788
00:38:56,885 --> 00:38:59,869
,שאם אשתי תירש את כספו
.היא תקבל את חלקה

789
00:39:01,198 --> 00:39:02,838
?ופשוט רצחת אותה במקום

790
00:39:05,150 --> 00:39:06,736
נסעתי אליה כדי
.לפתור את העניין

791
00:39:06,843 --> 00:39:08,891
<i>...בסדר? המצב</i>

792
00:39:09,946 --> 00:39:11,432
.המצב יצא מכלל שליטה

793
00:39:11,570 --> 00:39:13,505
.אני פשוט... רציתי שתצא מחיי

794
00:39:15,517 --> 00:39:17,140
.בובי סמך עליך

795
00:39:20,705 --> 00:39:22,503
...הוא נתן לך את בתו, אבל כעת

796
00:39:27,500 --> 00:39:29,211
.הוא נתן לך את בתו

797
00:39:32,927 --> 00:39:34,163
.אני מצטער

798
00:39:40,902 --> 00:39:42,326
.לא מספיק טוב

799
00:40:12,637 --> 00:40:13,686
<i>.היי</i>

800
00:40:47,479 --> 00:40:49,104
<i>.זה נחמד
?מה-</i>

801
00:40:50,191 --> 00:40:52,958
,אני חושב שטוני צדק
.עניין הנעליים הוא מוגזם

802
00:40:53,745 --> 00:40:54,794
<i>.נחמד לי</i>

803
00:40:55,802 --> 00:40:58,200
תראה, אם כבר... אם יש
...משהו שאתה חייב לעשות

804
00:40:58,875 --> 00:40:59,936
<i>...באופן קבוע</i>

805
00:41:00,061 --> 00:41:02,627
זה להשקיע מעט זמן
.בטיפול בצפרניים, דני

806
00:41:03,152 --> 00:41:04,201
...לא. אני לא

807
00:41:04,307 --> 00:41:06,330
לא אמרתי שמדובר
.בבחירה של סגנון חיים

808
00:41:06,443 --> 00:41:08,491
,אני פשוט... נהנה מזה
.זה מרגיש טוב

809
00:41:08,598 --> 00:41:10,384
.זה מרגיש טוב
.אין ספק, ידידי

810
00:41:10,499 --> 00:41:11,335
.אין ספק

811
00:41:11,443 --> 00:41:12,592
<i>?ויודע מה עוד</i>

812
00:41:12,899 --> 00:41:14,760
כל מה שאנחנו צריכים
.נמצא בהישג ידנו

813
00:41:14,872 --> 00:41:16,333
לא. אין לנו כל מה
שאנחנו רוצים

814
00:41:16,444 --> 00:41:17,443
...כי האיש הבטיח לי

815
00:41:17,550 --> 00:41:19,310
משולש פיצה אמיתי
...בסגנון ניו-יורק

816
00:41:19,435 --> 00:41:21,008
.משולש אמיתי ומקורי

817
00:41:21,140 --> 00:41:22,626
וכל מה שהוא עשה
.זה להביא אותנו לכאן

818
00:41:22,764 --> 00:41:23,937
?כן, מה הקטע שלו

819
00:41:24,049 --> 00:41:26,734
.הוא מדכא, וקצת לא ישר

820
00:41:26,888 --> 00:41:29,335
.טוני! אני מת מרעב
?מה קורה איתך

821
00:41:29,786 --> 00:41:31,534
<i>?אולי תרגעו, טוב</i>

822
00:41:32,963 --> 00:41:34,062
<i>.הנה זה בא</i>

823
00:41:34,224 --> 00:41:36,023
,האחת והיחידה
,פיצת ריי מקורית

824
00:41:36,126 --> 00:41:37,325
<i>.מגיעה ישר אליכם</i>

825
00:41:38,322 --> 00:41:41,581
כעת, כשטוני ארצ'ר
,מבטיח לכם משהו

826
00:41:41,920 --> 00:41:44,667
,בחצי מהמקרים
.אני מקיים את ההבטחה

827
00:41:44,716 --> 00:41:45,815
.הנה, בשבילכם
.אתה איש טוב-

828
00:41:45,940 --> 00:41:47,339
.אתה איש טוב, טוני

829
00:41:47,747 --> 00:41:49,365
.זה יפהפה

830
00:41:49,366 --> 00:41:50,805
.זה פשוט מגניב

831
00:41:52,317 --> 00:41:54,565
?מה אתה עושה
?אתה מקפל את הפיצה

832
00:41:54,677 --> 00:41:55,451
.זה טעים

833
00:41:55,452 --> 00:41:56,501
...תקפלו, תכופפו

834
00:41:56,613 --> 00:41:57,812
.טעים

835
00:42:01,886 --> 00:42:03,666
.זו חתיכת פיצה

836
00:42:03,790 --> 00:42:04,665
.לא, לא, לא

837
00:42:04,779 --> 00:42:06,590
,תבין, מאיפה שאנחנו באים
,"לא אומרים "חתיכה

838
00:42:06,710 --> 00:42:07,922
."זה "משולש
."קוראים לזה "משולש

839
00:42:08,035 --> 00:42:09,658
?משולש
,אל תגיד את זה-

840
00:42:09,843 --> 00:42:11,679
.תאלף אותו
.הוא בהמה

841
00:42:11,811 --> 00:42:13,047
.סמוך עלי
.אני לא בהמה-

842
00:42:13,150 --> 00:42:14,087
.אתה בהמה מלידה

843
00:42:14,182 --> 00:42:15,746
.ותהיה בהמה כל חייך
.זו רק פיצה-

844
00:42:15,887 --> 00:42:17,248
?מה הופך אותי לבהמה
.חכו רגע-

845
00:42:17,370 --> 00:42:18,669
<i>.חכו, עצרו
?מה-</i>

846
00:42:18,776 --> 00:42:20,029
.יש לי שאלה אליכם

847
00:42:20,274 --> 00:42:22,571
אתם מתווכחים זה
?עם זה ככה כל הזמן

848
00:42:22,684 --> 00:42:23,933
?כל הזמן
.לא. -כן-

849
00:42:24,052 --> 00:42:25,351
.בהחלט
.לא, לא-

850
00:42:25,534 --> 00:42:27,095
...טוב
.בחייך-

851
00:42:27,368 --> 00:42:28,567
תנו לי לספר לכם
.מה אני אעשה

852
00:42:28,672 --> 00:42:30,236
.כי אני בחור טוב

853
00:42:30,897 --> 00:42:32,920
ויותר מהכל אני זקוק
.לקצת צחוקים בחיים

854
00:42:33,029 --> 00:42:34,677
אני אהיה יועץ
.הנישואין שלכם

855
00:42:34,798 --> 00:42:37,433
תודה. -אם תהיה לכם
,בעיה בחקירה

856
00:42:37,559 --> 00:42:39,956
בעיקרון, בכל מצב
,שתזדקקו לעזרה

857
00:42:40,064 --> 00:42:41,156
<i>.אני אהיה כאן</i>

858
00:42:41,288 --> 00:42:43,300
?טוב? אפשר חיבוק קבוצתי

859
00:42:43,413 --> 00:42:45,173
.כן, בסדר
.אוהבים אותך-

860
00:42:45,615 --> 00:42:47,551
.כעת בואו נאכל פיצה
.הכנתי 13 כאלה

861
00:42:47,667 --> 00:42:49,241
<i>?באמת
.בטח-</i>

862
00:42:49,354 --> 00:42:50,990
<i>.תן לי חיבוק
.קדימה, עוד חיבוק</i>

863
00:42:52,101 --> 00:42:53,325
<i>.אתה איש טוב</i>

864
00:42:53,908 --> 00:42:56,005
?מה ההבדל
?למה הפיצה טובה בניו-יורק

865
00:42:56,189 --> 00:42:58,087
<i>.תגיד לי אתה
.מים עם ברום-</i>

866
00:42:58,213 --> 00:43:00,548
<i>?מים עם ברום
...הברום משפר-</i>

867
00:43:00,549 --> 00:43:03,549
<i>תורגם וסונכרן
!Extreme על-ידי צוות</i>

868
00:43:03,550 --> 00:43:05,856
<i>:התעדכנו בתרגומים חדשים