1 00:00:28,684 --> 00:00:31,562 ?היי, חבר'ה .מספיק עם הילקוט 2 00:00:31,645 --> 00:00:33,981 .תירגעו ?אנחנו מתרגשים 3 00:00:34,106 --> 00:00:35,274 !כן !כן- 4 00:00:35,484 --> 00:00:36,734 ?אנחנו נתנהג יפה 5 00:00:36,818 --> 00:00:38,777 !כן. גברת קריסטי 6 00:00:41,948 --> 00:00:42,949 .לפני שלושה ימים 7 00:00:43,033 --> 00:00:46,786 כוח המשימה 5-0 עיקל קוקאין בשווי 80 מיליון דולר 8 00:00:46,870 --> 00:00:50,707 אשר הוברח לנמל הונלולו .בספינת דייג קולומביאנית 9 00:00:50,957 --> 00:00:53,502 אני רואה שגם אתה ?החלטת על לבוש רשמי 10 00:00:53,960 --> 00:00:56,670 הצגת בית-ספר... האירוע .המושלם ללבוש עניבה 11 00:00:56,755 --> 00:00:58,173 .עניבות זה הטעם שלי 12 00:00:58,256 --> 00:01:02,135 הפעולות הנועזות של 5-0 הפכו .את מדינתנו למקום בטוח יותר 13 00:01:03,386 --> 00:01:06,014 5-0 פעלו בשתיוף פעולה .עם רשויות המכס 14 00:01:06,096 --> 00:01:07,890 היחידה ללוחמה בסמים .ומשטרת הונלולו 15 00:01:07,973 --> 00:01:11,560 כדי לנצח על פשיטה יעילה ומתואמת במה שנראה 16 00:01:11,644 --> 00:01:15,231 כשחקן מרכזי בסחר .הסמים העולמי 17 00:01:15,397 --> 00:01:16,565 אני מעריכים על הסיוע 18 00:01:16,649 --> 00:01:19,068 מעמיתנו ברשויות לאכיפת החוק ואנו נמשיך 19 00:01:19,152 --> 00:01:22,030 לסמוך עליהם בזמן .שהחקירה תתפתח 20 00:01:22,238 --> 00:01:24,114 אנו מרגישים שהצלחנו להעביר מסר חזק וברור 21 00:01:24,198 --> 00:01:26,033 .לקרטלים בדרום-אמריקה 22 00:01:26,116 --> 00:01:29,912 מדינת הוואי לא תשמש כתחנת עצירה 23 00:01:30,246 --> 00:01:32,206 .למסחר בחומרים אסורים 24 00:01:40,798 --> 00:01:42,509 ?ג'יי, מה קורה 25 00:01:42,801 --> 00:01:43,959 .תאונת דרכים 26 00:01:48,265 --> 00:01:50,307 .הכל בסדר, חבר'ה .פשוט הישארו במקום 27 00:01:51,559 --> 00:01:53,519 ?אתם בסדר ?מישהו נפצע 28 00:01:53,602 --> 00:01:55,062 .כן. אתה 29 00:01:58,983 --> 00:02:01,152 !ילדים, תתכופפו !תתכופפו, עכשיו 30 00:02:03,530 --> 00:02:08,824 - הוואי 5-0 - - "עונה 2, פרק 11: "מלכודת - 31 00:02:08,830 --> 00:02:11,830 תורגם על-ידי DrSub ו-FoxRiver 32 00:02:11,832 --> 00:02:13,290 - אלכס או'לאפלין - 33 00:02:14,665 --> 00:02:16,501 - סקוט קאן - 34 00:02:19,170 --> 00:02:20,754 - דניאל דיי קים - 35 00:02:22,966 --> 00:02:25,260 - גרייס פארק - 36 00:02:25,760 --> 00:02:27,177 - מאסי אוקה - 37 00:02:27,344 --> 00:02:29,263 סונכרן על-ידי FoxRiver 38 00:02:29,265 --> 00:02:33,560 !חברי צוות Extreme www.ExtremeSubs.Org 39 00:02:38,356 --> 00:02:39,691 שמענו את עדותו 40 00:02:39,774 --> 00:02:43,445 מפיו של רב-סרן מק'גארת .על הפעולות שביצעת בקוריאה 41 00:02:43,862 --> 00:02:46,656 .אם תיאוריו מדויקים ,שאנו כאן כדי לאמת 42 00:02:46,740 --> 00:02:48,783 אז הוועדה הזאת רוכשת כבוד גדול מאוד 43 00:02:48,785 --> 00:02:51,453 .לתעוזה והגבורה שלך .תודה לך, אדוני- 44 00:02:51,455 --> 00:02:55,040 האם זה נכון שהובלת .ארבעה אזרחים לגבולות זרים 45 00:02:55,042 --> 00:02:57,917 ועזבת את השטח עם ?אפס אבידות בכוח שלך 46 00:02:57,919 --> 00:02:58,877 .כן, אדוני 47 00:02:58,960 --> 00:03:01,754 תקפת אויב שגבר עליך ,במספרים ובכלי-הנשק 48 00:03:02,088 --> 00:03:03,548 ?ונחלת בניצחון 49 00:03:03,550 --> 00:03:04,674 .כן, אדוני 50 00:03:04,841 --> 00:03:07,135 ,"הסתגל והתגבר" .זו הסיסמא שלנו 51 00:03:07,218 --> 00:03:09,262 ואתה פלשת לשטח עוין 52 00:03:09,346 --> 00:03:12,515 על גבי מסוק שהוצא משירות פעיל אשר לפי מרבית הערכות 53 00:03:12,599 --> 00:03:15,935 ,נחשב לא כשיר לטיסה .וכמובן שלא כשיר לקרב 54 00:03:16,144 --> 00:03:18,730 זכיתי לסיוע מצד טייס .אזרחי מנוסה, אדוני 55 00:03:18,897 --> 00:03:21,524 אתה טוען שפעלת ללא סיוע 56 00:03:21,608 --> 00:03:23,818 מצד חברים פעילים ?אחרים בשירות-צבאי 57 00:03:23,902 --> 00:03:24,903 .כן, אדוני 58 00:03:26,237 --> 00:03:28,740 ,רב-סרן, תחת מרבית הנסיבות 59 00:03:28,823 --> 00:03:31,284 הייתי נועץ איתור .כוכב כסף" בבגדך" 60 00:03:31,742 --> 00:03:33,118 ,למרבה הצער 61 00:03:33,328 --> 00:03:36,456 אלו לא הנסיבות .שאנו עומדים בפניהם היום 62 00:03:38,123 --> 00:03:41,628 ?האם תרצה להגיד משהו להגנתך 63 00:03:42,712 --> 00:03:45,090 .רב-זרן מק'גארת היה בצרה 64 00:03:45,298 --> 00:03:47,884 עשיתי את הדרוש .כדי להשיבו הביתה 65 00:03:49,344 --> 00:03:51,638 ,הייתי עושה זאת שוב .אם היה צורך בכך 66 00:03:59,270 --> 00:04:01,481 .בסדר, אתה מחייך .זה תמיד סימן רע 67 00:04:01,990 --> 00:04:03,233 ?מה הם החליטו 68 00:04:03,483 --> 00:04:07,778 חיל-הים מעניק לי הזדמנות .הגשים את חלומותיי 69 00:04:08,612 --> 00:04:10,865 .לא, ג'ו .לא, לא 70 00:04:11,950 --> 00:04:13,867 אני תמיד חלמתי .לפתוח בר משלי 71 00:04:14,618 --> 00:04:16,413 הם לא יכולים להכריח .אותך לפרוש 72 00:04:16,788 --> 00:04:19,581 קרא לזה הזדמנות .לפרישה מוקדמת 73 00:04:19,665 --> 00:04:21,459 .עם סל הטבות מלא 74 00:04:22,627 --> 00:04:23,670 ?אתה יודע מה 75 00:04:24,086 --> 00:04:25,754 ...אני אדבר עם וועדת החקירה 76 00:04:25,757 --> 00:04:26,840 .לא, שכח מזה 77 00:04:27,465 --> 00:04:28,800 .זה נגמר, בן 78 00:04:33,805 --> 00:04:38,143 העברתי מחצית מחיי בשירות .למען המדינה, ואני גאה בכך 79 00:04:39,018 --> 00:04:40,394 .בלי חרטות 80 00:04:42,896 --> 00:04:44,189 .זאת אשמתי, ג'ו 81 00:04:44,274 --> 00:04:47,317 לא, הפעולות שלי .נמצאות תחת אחריותי 82 00:04:49,987 --> 00:04:52,406 מה דעתך לפנק אותי בג'מבלית חסילונים 83 00:04:52,490 --> 00:04:54,074 .ונקרא לזה תיקו 84 00:04:54,992 --> 00:04:56,494 ?תן לי להגיד לך משהו, בסדר 85 00:04:56,578 --> 00:04:57,995 אתה האדם היחיד בכוכב הזה 86 00:04:58,037 --> 00:05:00,540 שמחשיב ג'מבלית חסילונים בתור סחר הוגן 87 00:05:00,622 --> 00:05:02,375 .לסיום הקריירה שלו ?אתה יודע את זה 88 00:05:04,085 --> 00:05:05,377 .קדימה, תענה לזה 89 00:05:05,586 --> 00:05:06,879 .נשוחח בארוחת-ערב 90 00:05:09,674 --> 00:05:10,800 .מק'גארת 91 00:05:12,134 --> 00:05:13,302 .אני בדרך לשם 92 00:05:20,185 --> 00:05:21,102 ?מה ידוע לנו 93 00:05:21,227 --> 00:05:24,396 ?נראה כמו חטיפה, בסדר יש לנו 16 ילדים, 3 מבוגרים 94 00:05:24,480 --> 00:05:27,066 ,"מבית-ספר "החוף הדרומי .הם יצאו לטיול-שדה 95 00:05:27,150 --> 00:05:28,735 ,מישהו מגיע .חוטף את כל האוטובוס 96 00:05:29,651 --> 00:05:30,903 ?הודיעו להורים 97 00:05:30,987 --> 00:05:32,197 קונו בדרכה לבית- הספר ברגע זה 98 00:05:32,280 --> 00:05:34,365 כדי לפגוש אותם .ולהכין אותם לשיחת הכופר 99 00:05:35,574 --> 00:05:38,620 ?מי הקורבן, צ'ין 100 00:05:38,703 --> 00:05:40,622 .אני עוד מחכה למקס אבל סיבת המוות נראית 101 00:05:40,704 --> 00:05:43,124 ,שלושה קליעים בחזה .מטווח אפס 102 00:05:43,750 --> 00:05:44,667 .זה דעתי בעניין 103 00:05:47,045 --> 00:05:50,215 צועד לכאן... בום... נורה .למוות בידי אחד החוטפים 104 00:05:50,423 --> 00:05:51,591 .חכה דקה 105 00:05:58,889 --> 00:05:59,932 ?מה אתה חושב 106 00:06:00,016 --> 00:06:01,600 .התאונה מבוימת 107 00:06:01,768 --> 00:06:03,394 .תראו בעצמכם .אין סימני החלקה 108 00:06:04,353 --> 00:06:05,980 לא נפתחו כריות האוויר .בשתי המכוניות 109 00:06:06,064 --> 00:06:07,148 .נזק מזערי 110 00:06:07,232 --> 00:06:08,399 ?מי בעלי הרכבים האלה 111 00:06:08,483 --> 00:06:09,526 משטרת הונלולו .בדקה את לוחות הרישוי 112 00:06:09,609 --> 00:06:11,819 מסתבר, שתי המכוניות .דווחו כגנובות אתמול בלילה 113 00:06:12,362 --> 00:06:14,447 שוחחתי עם עדת הראייה .שהתקשרה למוקד החירום 114 00:06:14,531 --> 00:06:16,490 היא הגיעה לזירת התאונה .לפני כ-20 דקות 115 00:06:16,574 --> 00:06:17,867 .הנהג כבר היה ללא רוח חיים 116 00:06:17,951 --> 00:06:19,576 ?היא ראתה את האוטובוס כן, היא דיווחה- 117 00:06:19,661 --> 00:06:21,495 על אוטובוס הנוסע דרומה .במהירות מופרזת 118 00:06:21,663 --> 00:06:24,081 אם הם עלו לכביש המהיר .הם יכולים להיות בכל מקום באי 119 00:06:24,165 --> 00:06:26,376 בסדר, אנחנו זקוקים לכל מספרי הסלולאריים 120 00:06:26,459 --> 00:06:27,918 .של האנשים באוטובוס הזה 121 00:06:28,002 --> 00:06:29,254 איתור הסלולאריים שלהם 122 00:06:29,336 --> 00:06:30,838 יהיה האפשרות הטובה .ביותר לאתר אותם 123 00:06:33,841 --> 00:06:35,884 תכניסו את הסלולאריים .לילקוט. כולם 124 00:06:35,968 --> 00:06:37,177 !קדימה .תני לי את הטלפון שלך- 125 00:06:37,262 --> 00:06:38,346 !סלולאריים בילקוט 126 00:06:38,429 --> 00:06:39,347 !קדימה 127 00:06:39,597 --> 00:06:42,809 !אמרתי עכשיו .טלפונים בילקוט 128 00:06:42,850 --> 00:06:44,894 !אמרתי טלפונים בילקוט 129 00:06:46,103 --> 00:06:46,980 ?על מה את מסתכלת 130 00:06:47,564 --> 00:06:50,149 ...קדימה, את .אני מדברת אלייך 131 00:06:50,275 --> 00:06:52,651 !קדימה .היי, לילקוט, עכשיו 132 00:06:53,069 --> 00:06:54,278 .קדימה, להזדרז כולם 133 00:06:55,196 --> 00:06:57,990 .אין לי את כל היום .גם את, כן 134 00:06:58,074 --> 00:06:59,867 !קדימה, עכשיו 135 00:07:00,367 --> 00:07:02,036 !אמרתי, עכשיו 136 00:07:03,370 --> 00:07:04,538 .פתח את הדלת 137 00:07:11,629 --> 00:07:13,256 ?את! מה את עושה 138 00:07:14,632 --> 00:07:16,216 בחרת יום גרוע .להתנהג כמו גיבורה 139 00:07:16,569 --> 00:07:16,571 + 140 00:07:24,086 --> 00:07:26,379 - "בית-ספר "החוף הדרומי - ?הילדים שלנו בסדר 141 00:07:26,463 --> 00:07:27,923 ?מהם דרישות החוטפים 142 00:07:28,007 --> 00:07:31,427 אנחנו לא בטוחים, אבל אנחנו עושים את כל הדרוש 143 00:07:31,552 --> 00:07:33,262 .כדי להתכונן לשיחת הכופר 144 00:07:33,763 --> 00:07:35,055 ?מישהו בכלל דיבר איתם 145 00:07:35,139 --> 00:07:38,600 אני יודעת שאתם רוצים לעשות הכל כדי למצוא 146 00:07:38,684 --> 00:07:41,437 את ילדכם, אבל הדבר ,הכי טוב שתוכלו לעשות כרגע 147 00:07:41,520 --> 00:07:44,148 הוא לוודא שיש ברשותנו את כל מספרי הטלפון שלכם 148 00:07:44,273 --> 00:07:46,942 למקרה שהחוטפים יתקשרו .לאחד מכם באופן ישיר 149 00:07:47,526 --> 00:07:48,944 .אנחנו נתארגן ממש כאן 150 00:07:49,028 --> 00:07:50,321 .תודה רבה לכולם 151 00:07:51,530 --> 00:07:53,032 ...קונו .כן- 152 00:07:54,492 --> 00:07:56,326 ?היי, את בסדר .כן- 153 00:07:56,410 --> 00:07:58,287 ?משהו לספר להורים .לא, עוד לא- 154 00:08:00,414 --> 00:08:02,458 תקשיבי, אני צריך שתבצעי בדיקת רקע 155 00:08:02,540 --> 00:08:03,667 .על כל אחד מההורים 156 00:08:03,751 --> 00:08:05,586 למה? אתה חושב ?שזה קשור לאחד מהם 157 00:08:05,711 --> 00:08:07,379 .קונו, כל האפשרויות פתוחות 158 00:08:07,754 --> 00:08:08,923 אני מתכוון, זה לא צירוף מקרים 159 00:08:09,006 --> 00:08:11,967 שהם חטפו אוטובוס .של בית-ספר יוקרתי 160 00:08:12,092 --> 00:08:14,302 .הילדים האלה... סומנו כמטרה 161 00:08:15,054 --> 00:08:16,096 .אנחנו צריכים לגלות מדוע 162 00:08:16,222 --> 00:08:17,264 ?בסדר .כן- 163 00:08:20,893 --> 00:08:22,853 .בסדר. קיבלתי 164 00:08:23,103 --> 00:08:24,939 שוחחתי כרגע עם .משטרת הונלולו 165 00:08:25,022 --> 00:08:26,689 הם איתרו ילקוט עם סלולאריים 166 00:08:26,774 --> 00:08:29,151 השייכים לקורבנות שלנו ."בסמוך לצומת "ליקליק 167 00:08:29,944 --> 00:08:31,195 שני כבישים מהירים .מצטלבים בצומת 168 00:08:31,278 --> 00:08:33,572 וקיימים 6 מחלפים בטווח .5 קילומטרים מאותה נקודה 169 00:08:33,739 --> 00:08:36,658 מעולה, אז אין לנו מושג איפה .הם או לאיזה כיוון הם נוסעים 170 00:08:36,783 --> 00:08:38,869 שתי המכוניות הגנובות ...אשר שימשו לבימוי התאונה 171 00:08:39,036 --> 00:08:40,287 .שתיהן נגנבו בחטיפה 172 00:08:40,370 --> 00:08:41,997 ?יש לנו תיאור של הגנב .יותר טוב מזה- 173 00:08:42,081 --> 00:08:43,290 .השגתי שם 174 00:08:43,832 --> 00:08:46,125 קן נאקואה? בדיוק עצרנו אותו .בעבור חטיפת מכוניות 175 00:08:46,210 --> 00:08:48,711 נחמד לדעת שמערכת הצדק .שלנו מתקתקת כמו שעון 176 00:08:48,796 --> 00:08:50,004 .כן, הוא שוחרר בערבות 177 00:08:50,089 --> 00:08:51,715 אבל הוא לובש צמיד מעקב .בהוראת בית-המשפט 178 00:08:51,757 --> 00:08:53,008 ?יופי. הצלחנו לאתר אותו 179 00:08:53,091 --> 00:08:54,759 קצין המבחן שלו .שולף את המידע ברגע זה 180 00:08:54,844 --> 00:08:55,510 .זה לא מסתדר 181 00:08:55,594 --> 00:08:58,055 נאקואה הוא גנב מכוניות .ללא עבר באלימות 182 00:08:58,138 --> 00:08:59,723 .הוא לא תואם לפרופיל של החוטף 183 00:08:59,807 --> 00:09:01,808 .לא, הוא לא תואם .אבל הוא איש-עסקים 184 00:09:01,892 --> 00:09:03,394 .אולי הוא עובד עבור החוטפים 185 00:09:03,769 --> 00:09:06,689 סגן קלי. השגת את מידע ?המעקב של קן נאקואה 186 00:09:07,565 --> 00:09:08,941 .נהדר. שלח את הכל 187 00:09:09,316 --> 00:09:10,234 .נאקואה בתנועה 188 00:09:17,283 --> 00:09:18,701 .בסדר, נהדר .תתפסתי אותו 189 00:09:18,908 --> 00:09:20,411 .הוא במרחק חצי קילומטר מאיתנו 190 00:09:20,744 --> 00:09:22,745 ?בסדר, באיזו משאית הוא נמצא 191 00:09:23,080 --> 00:09:24,206 ?מאיפה לי לדעת 192 00:09:24,790 --> 00:09:25,832 .מה זאת אומרת ?"מאיפה לי לדעת" 193 00:09:25,916 --> 00:09:26,875 .יש לך מכשיר 194 00:09:27,000 --> 00:09:28,752 .יש לי נקודה אדומה מהבהבת 195 00:09:28,836 --> 00:09:30,129 .זה הכל. תראה בעצמך 196 00:09:30,254 --> 00:09:31,964 אם תיתקל במשהו ,מהבהב בצבע אדום 197 00:09:32,047 --> 00:09:33,537 .תרגיש חופשי לעצור אותו ?למה אתה כועס- 198 00:09:33,577 --> 00:09:35,675 .אני לא כועס ?למה שתהיה כועס עכשיו- 199 00:09:35,801 --> 00:09:37,927 .אנחנו מנסים לתפוס אותו .תמשיך, ואני באמת אכעס- 200 00:09:38,803 --> 00:09:40,889 .נאוקה חייב להיות באחת המשאיות 201 00:09:42,682 --> 00:09:43,808 ?מה עם זאת 202 00:09:44,268 --> 00:09:45,226 .לא 203 00:09:46,854 --> 00:09:48,939 ?זה הוא 204 00:09:49,940 --> 00:09:52,484 לא, אלא אם הוא .מחופש לווילי נלסון 205 00:09:59,115 --> 00:10:00,658 .בסדר, הוא חייב להיות כאן 206 00:10:03,077 --> 00:10:06,165 אני מקווה שהבלמים במשאית ...עובדים. -מה? למה אתה מקווה 207 00:10:15,048 --> 00:10:18,302 .היי, החוצה, החוצה .קדימה, ידיים למעלה 208 00:10:19,052 --> 00:10:20,846 ?איפה נאקואה .אני לא מכיר אותו- 209 00:10:22,806 --> 00:10:24,016 .הוא חייב להיות כאן 210 00:10:24,018 --> 00:10:24,767 !קדימה 211 00:10:33,359 --> 00:10:34,692 .אננסים 212 00:10:35,235 --> 00:10:36,861 .אולי הוא נפטר מהצמיד 213 00:10:43,451 --> 00:10:45,663 .או אולי מישהו נפטר מנקואה 214 00:10:48,624 --> 00:10:51,168 .תתקשר לקצין המבחן שלו תשיג את כל המידע 215 00:10:51,293 --> 00:10:53,586 מצמיד המעקב שלו .ב-48 השעות האחרונות 216 00:10:53,671 --> 00:10:55,422 .נקואה נתקל בחוטפים 217 00:10:55,505 --> 00:10:56,632 .אני רוצה מיקום מדויק 218 00:11:01,220 --> 00:11:02,221 ?מי זה 219 00:11:03,180 --> 00:11:04,264 .שיחת הכופר 220 00:11:04,265 --> 00:11:04,723 .צ'ין 221 00:11:04,807 --> 00:11:06,725 ,תתקשרי לקונו .תנסי לאתר את השיחה 222 00:11:06,850 --> 00:11:07,976 ?רב סרן מק'גארת 223 00:11:08,101 --> 00:11:09,436 .כן, לא קלטתי את שמך 224 00:11:09,603 --> 00:11:10,729 אתה פשוט יכול לקרוא לי 225 00:11:10,812 --> 00:11:13,565 האישה שמכוונת אקדח .על 19 בני-ערובה 226 00:11:13,856 --> 00:11:15,024 ?מישהו נפצע 227 00:11:15,109 --> 00:11:17,194 .לא, עוד לא 228 00:11:17,277 --> 00:11:19,278 .יופי, בואי נשאיר את המצב כך ?מה את רוצה 229 00:11:19,654 --> 00:11:21,782 .אנחנו רוצים את מה ששייך לנו 230 00:11:21,949 --> 00:11:24,283 הקוקאין שהחרמתם .בפשיטה שלכם בנמל 231 00:11:24,409 --> 00:11:25,744 .אנחנו רוצים אותו בחזרה 232 00:11:26,077 --> 00:11:28,455 יש לך שעתיים ...לארגן את הכל 233 00:11:30,416 --> 00:11:32,292 .או ילדים יתחילו למות 234 00:11:35,004 --> 00:11:36,879 ?הצלחת .לא מספיק זמן- 235 00:11:36,964 --> 00:11:38,132 ?מה לעזאזל קורה כאן 236 00:11:38,215 --> 00:11:40,759 .החטיפה לא קשורה להורים 237 00:11:42,720 --> 00:11:44,471 .החטיפה קשורה בנו 238 00:11:46,346 --> 00:11:46,348 + 239 00:11:49,698 --> 00:11:52,242 - מפקדת 5-0 - .אנחנו רוצים את מה ששייך לנו- 240 00:11:52,389 --> 00:11:54,725 הקוקאין שהחרמתם .בפשיטה שלכם בנמל 241 00:11:54,850 --> 00:11:56,019 .אנחנו רוצים אותו בחזרה 242 00:11:56,476 --> 00:11:57,352 יש לך שעתיים 243 00:11:57,437 --> 00:11:59,188 .לארגן את הכל .רב-סרן מק'גארת 244 00:11:59,271 --> 00:12:00,689 .או ילדים יתחילו למות 245 00:12:02,774 --> 00:12:04,360 ?כמה מהימן האיום הזה 246 00:12:04,485 --> 00:12:05,903 .הם כבר רצחו אדם אחד, אדוני 247 00:12:05,986 --> 00:12:07,864 אני די בטוח שהם יעשו כל שביכולתם 248 00:12:07,947 --> 00:12:09,448 .כדי להשיג את הסמים שלהם 249 00:12:09,532 --> 00:12:10,408 .ובכן, זה לא עומד להתרחש 250 00:12:10,533 --> 00:12:12,034 אנחנו לא מנהלים .משא-ומתן עם מחבלים 251 00:12:12,159 --> 00:12:13,035 .בסדר, למרות שזה ברור לכולם 252 00:12:13,119 --> 00:12:15,330 אני לא חושב שיש לנו .ברירה אחרת, אדוני 253 00:12:15,455 --> 00:12:17,498 ,אם ניכנע לדרישותיהם 254 00:12:17,831 --> 00:12:20,083 אנחנו שולחים מסר .שאנחנו פתוחים לעסקים 255 00:12:20,543 --> 00:12:22,128 ,היום זה אוטובוס .מחר זה מטוס 256 00:12:22,253 --> 00:12:23,420 ?איפה זה נגמר חייבים לאתר 257 00:12:23,504 --> 00:12:24,713 .את הילדים בדרך חלופית 258 00:12:24,923 --> 00:12:26,048 ?מה הצליחו לגלות צוות החיפוש 259 00:12:26,131 --> 00:12:27,091 לא היו עדויות ראייה 260 00:12:27,174 --> 00:12:29,677 .מהמסוקים, או ממחסומי הדרכים 261 00:12:29,760 --> 00:12:31,721 אנחנו חושבים שהם 262 00:12:31,803 --> 00:12:33,472 ...מה בנוגע לחוטפים ?מה ידוע לנו עליהם 263 00:12:33,556 --> 00:12:34,599 .שום דבר, כלום 264 00:12:34,682 --> 00:12:35,807 משטרת הונלולו עדיין מנסה לפענח 265 00:12:35,891 --> 00:12:37,226 .לאיזה קרטל שייכים הסמים 266 00:12:37,309 --> 00:12:39,144 ?מה עם המעצר בנמל ?מה עם החבר'ה האלה 267 00:12:39,229 --> 00:12:41,355 היו ארבעה עוינים .על הספינה ברגע הפשיטה 268 00:12:41,438 --> 00:12:42,899 .שורד יחיד .מתאו וארגאס- 269 00:12:42,981 --> 00:12:45,150 .הוא במעצר ברגע זה .אבל הוא חושש לחייו 270 00:12:45,235 --> 00:12:47,653 בסדר, אני מנחש שהוא .לא עומד לשתף פעולה 271 00:12:48,904 --> 00:12:49,822 .אז תכריחו אותו 272 00:12:49,905 --> 00:12:51,032 - "מתקן ענישה "האלווה - - אואהו- 273 00:12:51,157 --> 00:12:52,827 אנחנו רק צריכים לשאול אותך מספר שאלות 274 00:12:52,837 --> 00:12:54,023 הקשורים לאנשים .שאתה עובד עבורם 275 00:12:54,033 --> 00:12:54,910 ?בסדר 276 00:12:56,120 --> 00:12:56,703 ?השתגעתם לגמרי 277 00:12:56,788 --> 00:12:58,163 .אני לא מספר כלום 278 00:12:58,288 --> 00:12:59,414 ...טוב. אין לך ממש 279 00:12:59,499 --> 00:13:01,000 אין לך ממש ברירה .אם אתה שואל אותי 280 00:13:01,083 --> 00:13:02,460 .למרבה הצער, אחי 281 00:13:02,793 --> 00:13:03,878 !שומרים 282 00:13:05,754 --> 00:13:07,256 ?הם בהפסקה, בסדר 283 00:13:07,340 --> 00:13:08,633 .תפגין מעט כבוד 284 00:13:08,716 --> 00:13:11,343 ?טוב, מה אתה רוצה 285 00:13:14,846 --> 00:13:17,225 אוטובוס עמוס בילדים .נחטף הבוקר 286 00:13:18,225 --> 00:13:19,434 ?מה אתה יודע על זה 287 00:13:20,852 --> 00:13:21,895 .כלום 288 00:13:22,145 --> 00:13:23,188 .אל תשקר לי 289 00:13:23,273 --> 00:13:25,024 ,אני נשבע באלוהים .אני לא יודע כלום 290 00:13:25,107 --> 00:13:26,149 .שום דבר 291 00:13:26,734 --> 00:13:28,903 ,וארגאס, תקשיב לי ?יש לך ילדים 292 00:13:29,821 --> 00:13:30,362 ?אה 293 00:13:30,446 --> 00:13:32,407 ...זאת לא שאלה קשה .יש לך ילדים? -כן 294 00:13:32,490 --> 00:13:34,450 ?כמה ילדים .שלושה, שלושה- 295 00:13:34,575 --> 00:13:35,909 ?שלושה... בנים או בנות 296 00:13:36,159 --> 00:13:37,370 .בנות, יש לי שלוש בנות 297 00:13:37,452 --> 00:13:39,538 בסדר, עכשיו תדמיין שהבנות שלך 298 00:13:39,621 --> 00:13:40,873 נמצאות על האוטובוס .שהוא הזכיר כרגע 299 00:13:40,956 --> 00:13:41,874 ?מה היית עושה 300 00:13:41,957 --> 00:13:43,083 ?מה היית עושה 301 00:13:44,918 --> 00:13:46,379 ...אני אומר לכם 302 00:13:47,129 --> 00:13:49,881 אני לא יודע כלום .על שום חטיפה 303 00:13:54,177 --> 00:13:55,178 .בסדר 304 00:13:55,263 --> 00:13:56,221 .קום 305 00:14:00,934 --> 00:14:02,394 ?עבור מי אתה עובד 306 00:14:04,605 --> 00:14:05,523 ?מה 307 00:14:05,773 --> 00:14:06,899 .אני לא יכול 308 00:14:06,982 --> 00:14:08,025 ?עבור מי אתה עובד 309 00:14:08,860 --> 00:14:10,278 .אסור לי לספר לך 310 00:14:11,069 --> 00:14:12,612 .הוא מכיר את משפחתי 311 00:14:13,072 --> 00:14:14,740 .הוא יודע איפה הם גרים 312 00:14:15,741 --> 00:14:18,160 ,אם אני אספר לך .הוא יהרוג אותם 313 00:14:18,285 --> 00:14:20,038 ?מי יהרוג אותם 314 00:14:20,120 --> 00:14:21,038 ?אה 315 00:14:21,456 --> 00:14:22,539 .אסור לי 316 00:14:23,081 --> 00:14:24,333 .טוב. בסדר גמור 317 00:14:24,417 --> 00:14:26,626 תקשיב, אנחנו יכולים .להשיג הגנה עבור משפחתך 318 00:14:26,836 --> 00:14:28,004 ?אתה מבין אותי 319 00:14:28,086 --> 00:14:30,130 אני נשבע לך ,בתג שאני עונד 320 00:14:30,630 --> 00:14:32,759 .אני אשיג הגנה עבור משפחתך 321 00:14:33,051 --> 00:14:34,468 .אתה חייב לתת לנו שם 322 00:14:34,593 --> 00:14:35,635 ?בסדר 323 00:14:36,636 --> 00:14:37,636 .טוב 324 00:14:38,514 --> 00:14:41,225 היי, לורי, אני חייב שתמצאי כל מה שתוכלי 325 00:14:41,308 --> 00:14:42,894 .על אדם בשם הוגו קסטילו 326 00:14:42,976 --> 00:14:44,854 .וארגאס טוען שהוא ראש הקרטל 327 00:14:44,979 --> 00:14:46,898 ,אם נמצא אותו .נמצא את החוטפים 328 00:14:48,566 --> 00:14:49,942 .תודה, אדוני .כן- 329 00:14:51,485 --> 00:14:52,361 .ג'ו 330 00:14:52,861 --> 00:14:53,821 .שלום, סטיב 331 00:14:55,072 --> 00:14:56,115 ?מה אתה עושה כאן 332 00:14:56,865 --> 00:14:57,700 .אוסף מידע 333 00:14:57,950 --> 00:14:58,784 ?"מה זאת אומרת, "איסוף מידע 334 00:14:58,867 --> 00:14:59,994 חשבתי שאתה ,מתכנן לפתוח בר 335 00:15:00,077 --> 00:15:01,370 .ולקבל את פרישתך 336 00:15:03,331 --> 00:15:05,207 ,וו-פאט משך אותך לקוריאה 337 00:15:05,290 --> 00:15:06,833 הרג את אחד מאנשיך רק כדי לגלות 338 00:15:06,918 --> 00:15:08,126 ,"מה אתה יודע על "שלבורן 339 00:15:08,211 --> 00:15:09,795 .והשעון מתקתק, סטיב 340 00:15:10,129 --> 00:15:12,130 איך כל זה קשור לכך ?שאתה בהאלוואה היום 341 00:15:12,255 --> 00:15:14,384 מוכרחים למצוא את ,שלבורן" לפני וו-פאט 342 00:15:14,466 --> 00:15:15,634 וחשבתי שהדרך היחידה לעשות את זה 343 00:15:15,717 --> 00:15:17,345 היא לתחקר את האנשים .הקרובים אליו 344 00:15:17,427 --> 00:15:18,721 ?מי באת לפגוש כאן 345 00:15:18,888 --> 00:15:20,222 .הירו נושימורי 346 00:15:20,472 --> 00:15:22,391 ...ראש היאקוזה המקומית .אני הכנסתי אותו לשם 347 00:15:22,475 --> 00:15:23,141 .כן, לפני חודשים 348 00:15:23,266 --> 00:15:25,269 רק שעכשיו הוא בחוץ .בזכות עורכי-דין טובים 349 00:15:25,352 --> 00:15:27,521 שוחרר ממעצר, והוא מנסה ,להשיג הסכם הסגרה ליפן 350 00:15:27,605 --> 00:15:28,648 .אז אני מוכרח ללכת 351 00:15:28,730 --> 00:15:30,024 אני אתקשר אליך .לאחר שאמצא אותו 352 00:15:37,447 --> 00:15:39,116 הוא היה מתנקש אמצעי 353 00:15:39,200 --> 00:15:40,909 "עבור קרטל "טארזה .בקולומביה 354 00:15:40,992 --> 00:15:42,787 לפני תשעה חודשים 355 00:15:42,870 --> 00:15:43,955 .ותפס שליטה על הקרטל 356 00:15:44,038 --> 00:15:44,913 הרצתי את שמו של קסטילו 357 00:15:44,996 --> 00:15:47,082 במאגר הנתונים המשטרתי ואין תוצאות על בעלי-ברית 358 00:15:47,165 --> 00:15:48,835 ,או שותפים ידועים ברחבי האי 359 00:15:49,043 --> 00:15:50,669 אז אין בידנו משהו שעוזר לנו 360 00:15:50,753 --> 00:15:51,670 לגלות איפה הם .מחביאים את הילדים 361 00:15:51,711 --> 00:15:53,423 ובכן, עמדו לרשותם ,רק 3 ימים לתכנון החטיפה 362 00:15:53,505 --> 00:15:55,133 הם יבחרו במקום .שהם סומכים עליו 363 00:15:55,216 --> 00:15:57,927 וארגאס אמר שהסמים של קסטילו תמיד הובאו לתוך הנמל 364 00:15:58,009 --> 00:15:59,428 .ונשלחו לאותו מקום 365 00:15:59,511 --> 00:16:00,303 .מקום מסתור 366 00:16:00,388 --> 00:16:02,639 בדיוק. -אולי שם הם .מחבאים את הילדים 367 00:16:02,889 --> 00:16:04,475 איפה אנחנו עומדים ?עם צמיד המעקב נאקואה 368 00:16:04,558 --> 00:16:06,811 .קצין המבחן שלח את המידע .המעבדה ממפה אותו ברגע זה 369 00:16:06,977 --> 00:16:09,355 נאקואה היה חייב להיפטר .מהרכבים הגנובים איכשהו 370 00:16:09,438 --> 00:16:10,814 ואני מקווה שמדובר .במקום המסתור שלהם 371 00:16:10,898 --> 00:16:11,899 .לקוות לא מספיק לנו 372 00:16:11,982 --> 00:16:14,110 נשארו לנו 45 דקות .עד שיחת הכופר הבאה 373 00:16:14,235 --> 00:16:16,194 בסדר, אולי וארגאס יודע .איפה מקום המסתור שלהם 374 00:16:16,486 --> 00:16:17,321 .אל תסמכי על זה 375 00:16:17,404 --> 00:16:19,197 ,לפי ההצהרה שלו עבודתו הייתה להשגיח 376 00:16:19,282 --> 00:16:21,200 על החבילה בחלק האחורי .של טנדר נטול חלונות 377 00:16:21,283 --> 00:16:22,492 .אז הוא לא יודע כלום 378 00:16:22,576 --> 00:16:24,453 ...הוא למעשה כלב שמירה עם אקדח 379 00:16:24,537 --> 00:16:26,205 .ולא מהסוג שמאתרים מטעני-נפץ 380 00:16:26,288 --> 00:16:27,914 כן, אבל אפילו כלבי שמירה .שומעים דברים 381 00:16:28,039 --> 00:16:29,917 אז אלא אם וארגאס .נרדם בטנדר 382 00:16:30,000 --> 00:16:31,461 הוא יודע יותר .מכפי שהוא חושב 383 00:16:32,586 --> 00:16:33,962 ?איפה נכנסת לתוך הטנדר 384 00:16:35,047 --> 00:16:36,131 .ברציפים 385 00:16:37,008 --> 00:16:39,092 באותם רציפים שמצאנו את הקוקאין 386 00:16:39,427 --> 00:16:40,595 .בדיוק 387 00:16:41,761 --> 00:16:44,056 .תראי. אם אני אעזור לך 388 00:16:44,682 --> 00:16:46,683 איך אני יודע ?שבנותיי יהיו בטוחות 389 00:16:47,143 --> 00:16:49,187 כי רב-סרן מק'גארת .נתן לך את המילה שלו 390 00:16:51,813 --> 00:16:53,399 .תראה, אין לנו זמן רב 391 00:16:53,691 --> 00:16:55,067 .אני חייבת שתיזכר 392 00:16:55,234 --> 00:16:57,194 אתם תמיד אוספים ?את הסמים באותו מקום 393 00:16:57,278 --> 00:16:58,236 .תמיד 394 00:16:58,361 --> 00:16:59,822 .ולאחר שאתם עוזבים את רציפים 395 00:16:59,905 --> 00:17:01,448 ?הטנדר פונה שמאלה או ימינה 396 00:17:02,450 --> 00:17:03,617 .אני לא יודע 397 00:17:04,160 --> 00:17:05,202 מעולם לא ראיתי .לאן אנחנו נוסעים 398 00:17:05,327 --> 00:17:06,537 .אין חלונות בטנדר 399 00:17:07,538 --> 00:17:08,705 .עצום את העיניים 400 00:17:09,414 --> 00:17:11,041 .קח את עצמך לשם 401 00:17:11,541 --> 00:17:12,876 .תנסה להיזכר 402 00:17:17,923 --> 00:17:19,258 .שמאלה. שמאלה .אני חושב 403 00:17:19,259 --> 00:17:20,009 .בסדר 404 00:17:20,800 --> 00:17:21,801 .יופי 405 00:17:22,094 --> 00:17:23,429 ?כמה זמן נמשכה הנסיעה 406 00:17:25,263 --> 00:17:26,891 .25-20 דקות 407 00:17:27,182 --> 00:17:29,769 בסדר, תחשוב על .ה-25-20 דקות האלה 408 00:17:30,228 --> 00:17:31,520 .מה אתה שומע 409 00:17:31,729 --> 00:17:32,813 ?מריח 410 00:17:33,355 --> 00:17:34,690 ?מה אתה מרגיש 411 00:17:36,317 --> 00:17:37,943 .עצרנו הרבה בתחילת הנסיעה 412 00:17:38,443 --> 00:17:40,278 .בסדר. רמזורים? יופי 413 00:17:40,403 --> 00:17:41,279 ?מה עוד 414 00:17:42,114 --> 00:17:46,117 ,אני שומע חבטות .כמו ברזל על עץ 415 00:17:47,912 --> 00:17:50,330 .יכול להיות חבטות בנייה ?כמו באתר בנייה 416 00:17:51,123 --> 00:17:52,333 .כן, זה נשמע כך 417 00:17:52,875 --> 00:17:56,170 כן, ישנם שיפוצים .במזח הדייגים הישן 418 00:17:56,420 --> 00:17:58,004 ?טוב, מה הדבר הבא שאתה זוכר 419 00:18:00,883 --> 00:18:03,051 .לאחר מכן, נכנסו לצומת 420 00:18:03,134 --> 00:18:04,135 ?יצאתם במחלף 421 00:18:04,595 --> 00:18:05,680 ,אני חושב שכן 422 00:18:05,762 --> 00:18:07,472 כי אחר-כך .לא עצרנו הרבה זמן 423 00:18:07,557 --> 00:18:08,723 ?כמה זמן 424 00:18:10,893 --> 00:18:12,894 ?20-15 דקות 425 00:18:12,979 --> 00:18:14,689 .20-15 דקות. בסדר 426 00:18:15,940 --> 00:18:18,901 ?זה הרגיש כאילו עליתם לגובה 427 00:18:19,026 --> 00:18:20,361 ?במעלה ההר 428 00:18:20,486 --> 00:18:22,153 .כן, במעלה ההר 429 00:18:22,488 --> 00:18:24,365 לא יותר מעשר דקות .עד לתחנה הסופית 430 00:18:24,490 --> 00:18:25,657 ?אפשר לשמוע את האוקיינוס 431 00:18:26,116 --> 00:18:27,201 .לא 432 00:18:27,451 --> 00:18:29,327 ...לא, שמעתי ,תנועת מכוניות 433 00:18:29,996 --> 00:18:31,288 אולי כביש מהיר 434 00:18:31,413 --> 00:18:32,748 .במרחק מאיתנו 435 00:18:35,710 --> 00:18:37,586 .אני מצטער ?משהו מזה עוזר לך 436 00:18:38,045 --> 00:18:39,462 .כן, אתה נהדר 437 00:18:40,589 --> 00:18:42,424 אז קיבלתי את המידע .מצמיד המעקב של נאקואה 438 00:18:42,508 --> 00:18:43,425 אלה כל המקומות שהוא שהה בהם 439 00:18:43,509 --> 00:18:44,801 .במהלך 48 השעות האחרונות 440 00:18:44,884 --> 00:18:46,804 .איש מאוד עסוק ?נכון- 441 00:18:46,886 --> 00:18:48,556 עכשיו, המכוניות שעזרו לחוטפים נגנבו 442 00:18:48,638 --> 00:18:49,598 .כאן וכאן 443 00:18:49,682 --> 00:18:52,018 כל אחד מהמיקומים האחרים .יכול להיות מקום המסתור 444 00:18:52,143 --> 00:18:53,477 בסדר. באופן ברור 445 00:18:53,560 --> 00:18:54,894 אין לנו מספיק זמן .לבדוק את כל המקומות 446 00:18:54,913 --> 00:18:57,213 תבקש ממשטרת הונולולו לאסוף ,מידע באזורים האלו, בסדר 447 00:18:57,315 --> 00:19:00,401 ותגיד להם שיחפשו בניינים מספיק 448 00:19:00,651 --> 00:19:02,737 סטיב, אחד ההורים .הגיע לפגוש אותך 449 00:19:02,819 --> 00:19:04,154 .טוב, תודה 450 00:19:11,119 --> 00:19:12,997 .נשלחתי מטעם שאר ההורים 451 00:19:14,123 --> 00:19:15,915 אנחנו יודעים שקבלתם .שיחת כופר 452 00:19:17,792 --> 00:19:19,211 ?אז מה החוטפים רוצים 453 00:19:20,421 --> 00:19:22,714 מר שייפר, אני מבטיח לך שכל המשאבים שלנו 454 00:19:22,798 --> 00:19:24,508 באי פועלים כדי להחזיר .את הילדים שלכם 455 00:19:24,592 --> 00:19:25,800 ?כמה הם ביקשו 456 00:19:26,009 --> 00:19:27,970 אני חוששת שזה .לא כזה פשוט 457 00:19:28,929 --> 00:19:31,222 הילדים שלנו בידיהם .והם רוצים את כספנו 458 00:19:31,641 --> 00:19:32,932 ?כמה קשה זה יכול להיות 459 00:19:33,017 --> 00:19:35,478 אם היינו חושבים שזה .יעזור, היינו עושים את זה 460 00:19:35,894 --> 00:19:37,104 ?האם יש משהו שאתה מסתיר ממני 461 00:19:37,188 --> 00:19:38,564 ...מר שייפר .אם לא מדובר בכסף- 462 00:19:38,647 --> 00:19:40,106 ?אז מה העניין 463 00:19:40,816 --> 00:19:43,818 .מר שייפר ...תקשיב 464 00:19:44,569 --> 00:19:46,196 .אני יודעת שזה מאוד קשה 465 00:19:46,946 --> 00:19:49,700 ואני מצטערת, אבל .תצטרך לבטוח בנו 466 00:19:57,249 --> 00:19:58,459 ...ג'ייסון 467 00:19:58,959 --> 00:20:01,002 .רצה שאקח אותו לגלוש הבוקר 468 00:20:01,378 --> 00:20:04,339 הוא לומד לגלוש והוא .לא מפסיק לחשוב על זה 469 00:20:05,508 --> 00:20:08,677 .אמרתי לו שאני עסוק .הייתי צריך להגיע למשרד מוקדם 470 00:20:11,055 --> 00:20:14,099 בחרתי בעבודת ניירת על פני הבן שלי, כי הנחתי 471 00:20:14,182 --> 00:20:17,185 שיהיו לי עוד אלפי בקרים אחרים .שאוכל ללכת ךגלוש איתו 472 00:20:18,770 --> 00:20:21,272 בבקשה, פשוט תנו להם מה שהם רוצים 473 00:20:21,691 --> 00:20:23,233 .ותחזירו את הבן שלי הביתה 474 00:20:25,027 --> 00:20:26,820 .הכל יהיה בסדר. אדם 475 00:20:27,195 --> 00:20:29,490 .תחזור לניו-יורק .יש לך עסק לנהל 476 00:20:29,573 --> 00:20:31,325 .הסגרה ליפן 477 00:20:31,491 --> 00:20:33,118 ?האם זה באמת מה שאתה רוצה 478 00:20:33,618 --> 00:20:35,704 .כן, שם אהיה מוגן יותר 479 00:20:35,829 --> 00:20:37,123 ?מוגן מפני מה 480 00:20:37,330 --> 00:20:38,624 .אתה לא חייב לברוח 481 00:20:39,750 --> 00:20:41,251 .אני חושש שכן 482 00:20:48,008 --> 00:20:49,259 ?מי זה 483 00:20:49,759 --> 00:20:51,470 ?מי מכריח אותך לעשות את זה 484 00:20:51,846 --> 00:20:53,263 ?היאקוזה 485 00:20:54,848 --> 00:20:56,349 .זה לא חשוב 486 00:20:57,183 --> 00:20:58,644 ...הבטחתי הבטחה 487 00:20:59,228 --> 00:21:01,355 .לא לערב אותך בעיניינים שלי 488 00:21:01,646 --> 00:21:04,232 אני צריך שתבטיח לי .את אותו הדבר 489 00:21:08,945 --> 00:21:10,239 ?יורדים 490 00:21:11,156 --> 00:21:12,240 .תיכנס 491 00:21:12,866 --> 00:21:15,661 מר נושימורי, אל תגרום לי .לבקש פעם נוספת 492 00:21:17,413 --> 00:21:19,498 .לא... רק אבא שלך 493 00:21:23,461 --> 00:21:24,670 .זה בסדר 494 00:21:28,132 --> 00:21:29,258 !לורי, לורי 495 00:21:29,340 --> 00:21:31,218 כן, אני מתחילה .באיתור עכשיו. -דני 496 00:21:38,057 --> 00:21:39,058 .מדבר מק'גארת 497 00:21:39,184 --> 00:21:40,435 ?הקוקאין שלי אצלך 498 00:21:40,603 --> 00:21:42,188 אני צריך הוכחה .שהילדים בסדר 499 00:21:42,313 --> 00:21:43,439 .זו לא תשובה 500 00:21:43,521 --> 00:21:46,357 לא נמסור לך שום דבר .עד שנדע שהילדים בסדר 501 00:21:46,442 --> 00:21:48,067 ?אתה רוצה הוכחה 502 00:21:48,693 --> 00:21:51,654 .בסדר, אתן לך הוכחה 503 00:21:52,239 --> 00:21:53,656 .תביא אלי אחד מהם 504 00:21:53,824 --> 00:21:55,326 ?רגע, מה אתה עושה 505 00:21:55,408 --> 00:21:56,076 !אתה 506 00:21:56,618 --> 00:21:57,536 .קדימה 507 00:21:57,787 --> 00:21:58,662 !עכשיו 508 00:21:58,746 --> 00:21:59,829 !זוז 509 00:22:03,459 --> 00:22:05,795 אני חושב שאבא שלי .מכיר את האיש הזה 510 00:22:06,545 --> 00:22:07,546 !קדימה 511 00:22:08,338 --> 00:22:09,298 .אנחנו מחוברים 512 00:22:09,548 --> 00:22:11,174 ?היי, מה את עושה .היי, היי 513 00:22:11,258 --> 00:22:13,009 .טוב, תפסיק .תקשיב לי 514 00:22:13,093 --> 00:22:15,221 תקשיבי לי. אל תעשי ?שום דבר מטופש, בסדר 515 00:22:15,304 --> 00:22:15,887 .אנחנו כאן 516 00:22:15,971 --> 00:22:18,348 אמרת שאתה רוצה הוכחה .שבני הערובה בחיים 517 00:22:21,018 --> 00:22:22,269 ?אתה שומע את הצעקות 518 00:22:22,394 --> 00:22:23,686 .זו ההוכחה שלך 519 00:22:25,021 --> 00:22:27,316 .אני רוצה את הקוקאין שלי בג'יפ 520 00:22:27,398 --> 00:22:30,068 עם אורות מהבהבים לכיוון צפון ."בכביש המהיר "קאם 521 00:22:30,152 --> 00:22:32,613 .נהג אחד. בלי מעקבים .בלי מסוקים 522 00:22:32,738 --> 00:22:34,656 ,כאשר אראה אותך בכביש .אתקשר אליך 523 00:22:34,740 --> 00:22:36,282 .יש לך שעה אחת 524 00:22:36,366 --> 00:22:38,160 ,שניה אחת יותר .ואני אירה בילד 525 00:22:38,326 --> 00:22:40,703 ?הבנת אותי .כן, הבנתי- 526 00:22:40,788 --> 00:22:42,122 ...תקשיבי, היי, היי 527 00:22:43,123 --> 00:22:44,083 ?יש מיקום 528 00:22:44,165 --> 00:22:45,835 .לא, לא מספיק זמן היא העבירה את השיחה 529 00:22:45,917 --> 00:22:47,627 .בין 4 אנטנות סלולאריות .זה באזור ווינווארד 530 00:22:47,711 --> 00:22:49,504 תודיעי למשטרת הונולולו לשלוח את כל אנשיהם 531 00:22:49,587 --> 00:22:51,006 .לצד הזה של האי .בסדר- 532 00:22:51,214 --> 00:22:52,883 .היי, אני חושבת שמצאנו משהו 533 00:22:52,903 --> 00:22:55,510 בין מידע המעקב של נאקואה ,וכל מה שוארגאס זכר 534 00:22:55,594 --> 00:22:57,179 .אני חושב שצמצמנו את המיקום 535 00:22:57,637 --> 00:22:59,306 .שם הם בטח מחזיקים בילדים 536 00:22:59,390 --> 00:23:00,391 ?מה יש שם 537 00:23:00,473 --> 00:23:01,517 .זה מחסן 538 00:23:01,642 --> 00:23:02,684 .זה מפעל שימורים ישן 539 00:23:02,768 --> 00:23:03,935 ונראה מספיק גדול 540 00:23:04,019 --> 00:23:05,855 .טוב, בואו נזוז, קדימה 541 00:23:16,073 --> 00:23:17,324 .זה האוטובוס 542 00:23:37,970 --> 00:23:39,305 ?איפה הם 543 00:23:42,842 --> 00:23:42,843 + 544 00:23:54,960 --> 00:23:56,045 ?מה זה 545 00:23:56,211 --> 00:23:57,336 .אני לא בטוח 546 00:24:01,091 --> 00:24:02,342 ?מי ישב שם 547 00:24:04,678 --> 00:24:06,721 .גברת קריסטי, המורה 548 00:24:06,805 --> 00:24:08,849 מצאת משהו? -כמה ארגזי .דגים עם תחתיות כפולות 549 00:24:08,932 --> 00:24:11,810 אותם ארגזים ששימשו את הקרטל .בהברחת הסמים שנמצאנו בנמל 550 00:24:11,894 --> 00:24:14,021 .טוב, מצאתי שמן מנוע טרי שם 551 00:24:14,146 --> 00:24:15,355 אני חושב שהייתה .להם מכונית נוספת 552 00:24:15,439 --> 00:24:17,608 .מצאנו פתק מקופל במושב של המורה 553 00:24:17,649 --> 00:24:19,026 ג'ייסון שייפר זוכר שראה" 554 00:24:19,109 --> 00:24:21,320 את אחד מהחוטפים ."מדבר עם אבא שלו 555 00:24:21,403 --> 00:24:23,238 שייפר. זה לא האבא ?שבא לדבר איתך 556 00:24:23,322 --> 00:24:25,074 .כן, מלקולם שייפר 557 00:24:25,157 --> 00:24:26,825 איך שייפר מכיר את ?אחד מהחוטפים 558 00:24:26,950 --> 00:24:28,701 .אולי הוא היה המטרה כל הזמן 559 00:24:28,786 --> 00:24:29,703 .טוב, רגע, רגע 560 00:24:29,787 --> 00:24:31,455 אז לחוטפים יש איתו .מריבה, אני מבין את זה 561 00:24:31,538 --> 00:24:33,332 ,הם חוטפים את הילד שלו ?אבל למה את שאר הכיתה 562 00:24:33,415 --> 00:24:35,042 צ'ין, תשיג את כל .המידע על האיש הזה 563 00:24:35,125 --> 00:24:37,002 טוב, דני, אתה וקונו, לכו .לבית הספר, דברו איתו 564 00:24:37,086 --> 00:24:38,921 .בואו נעשה את זה זריז .הזמן שלנו אוזל 565 00:24:39,004 --> 00:24:41,173 ?לאן אתה הולך .לעבוד על תכנית חילופית- 566 00:24:43,884 --> 00:24:46,345 ?איפה הוא .הוא לא כאן- 567 00:24:46,887 --> 00:24:48,221 ?ומה בנוגע לאשתו 568 00:24:49,765 --> 00:24:50,932 .היא שם 569 00:24:52,476 --> 00:24:53,685 .גברת שייפר 570 00:24:54,812 --> 00:24:56,897 גברת שייפר, אנחנו צריכים .לדבר עם בעלך 571 00:24:57,064 --> 00:24:58,232 ?את יודעת איפה הוא 572 00:24:58,315 --> 00:24:59,441 ?למה 573 00:25:00,692 --> 00:25:02,653 ?משהו קרה ?ג'ייסון בסדר 574 00:25:02,736 --> 00:25:04,071 גברת שייפר, יש לנו עילה להאמין 575 00:25:04,153 --> 00:25:06,240 שהבן שלך אולי זיהה .את אחד מהחוטפים 576 00:25:06,907 --> 00:25:07,615 ?מה 577 00:25:07,699 --> 00:25:10,076 למה... איך הבן שלי ?מכיר את אחד החוטפים 578 00:25:10,160 --> 00:25:11,370 .זה מה שאנחנו מנסים לגלות 579 00:25:11,453 --> 00:25:13,247 אנחנו חושבים שג'ייסון אולי ראה 580 00:25:13,330 --> 00:25:15,457 .את האיש הזה עם בעלך ...אם את יכולה לחשוב על כל דבר- 581 00:25:15,541 --> 00:25:16,917 אני לא יודע, אולי שותף לעסקים 582 00:25:17,000 --> 00:25:18,460 שאולי לאחרונה ?היה לו איתו וויכוח 583 00:25:18,544 --> 00:25:20,211 .לא, זה בלתי אפשרי 584 00:25:20,295 --> 00:25:22,548 ?גברת שייפר, במה עוסק בעלך 585 00:25:22,631 --> 00:25:23,841 .הוא עוסק בנדל"ן 586 00:25:23,966 --> 00:25:25,425 טוב, אנחנו חייבים ,לדבר איתו עכשיו 587 00:25:25,509 --> 00:25:27,553 את תעזרי לנו מאוד .אם תגידי לנו איפה הוא 588 00:25:27,886 --> 00:25:30,305 ,הוא קיבל שיחת טלפון .הוא היה חייב ללכת 589 00:25:30,389 --> 00:25:31,306 ?טוב, מתי 590 00:25:31,473 --> 00:25:32,807 .לפני כמה זמן 591 00:25:34,393 --> 00:25:35,602 ?מצאת משהו .לא- 592 00:25:35,686 --> 00:25:36,728 .הוא לא כאן 593 00:25:36,894 --> 00:25:38,522 .הילד שלו נעדר .כולם כאן 594 00:25:38,605 --> 00:25:39,314 ?למה שהוא יעזוב 595 00:25:39,398 --> 00:25:41,567 אנחנו צריכים לבדוק את הטלפון .שלו ולגלות עם מי הוא דיבר 596 00:25:42,526 --> 00:25:44,403 .חייבת להיות דרך אחרת ?אולי מלכודת 597 00:25:44,528 --> 00:25:45,487 .לא, אדוני, זה לא יצליח 598 00:25:45,571 --> 00:25:48,031 אם הם יבדקו את הסמים .במסירה. הילדים נחשבים כמתים 599 00:25:48,157 --> 00:25:49,700 אתה אומר לי שאין לכם .כיווני חקירה אחרים 600 00:25:49,783 --> 00:25:51,701 ,יש לנו כיוון חקירה אחר .אבל אנחנו לא מוצאים אותו 601 00:25:51,785 --> 00:25:52,828 .הזמן שלנו אוזל 602 00:25:52,953 --> 00:25:54,663 אם אשחרר את הסמים ,ומשהו ישתבש 603 00:25:54,788 --> 00:25:56,915 מדובר בסמים בשווי 80 .מיליון דולר בחזרה ברחובות 604 00:25:56,917 --> 00:25:57,374 בסדר 605 00:25:57,375 --> 00:25:59,877 ,אדוני, עם כל הכבוד .האפשרויות שלך נגמרות 606 00:26:00,878 --> 00:26:01,879 ?סליחה 607 00:26:01,961 --> 00:26:03,630 האנשים האלה כבר הראו .שהם מוכנים להרוג 608 00:26:03,714 --> 00:26:06,216 אם לא ננהל משא ומתן אני מאמינה שהם לא יהססו 609 00:26:06,300 --> 00:26:08,134 .לרצוח את כולם באוטובוס הזה 610 00:26:08,218 --> 00:26:09,428 .אני מסכים איתה, אדוני 611 00:26:09,720 --> 00:26:11,513 אנחנו רק צריכים .את הסמים כפיתיון 612 00:26:12,306 --> 00:26:15,267 מה מבטיח לכם שהסמים ?יגרמו לשחרור בני-הערובה 613 00:26:17,477 --> 00:26:18,437 .שום דבר 614 00:26:18,519 --> 00:26:19,730 אבל כרגע, זו הדרך היחידה 615 00:26:19,813 --> 00:26:21,857 להרוויח קצת זמן .כדי למצוא את הילדים 616 00:26:27,112 --> 00:26:28,822 - מחסן ראיות מוחרמות - - משטרת הונולולו - 617 00:26:50,928 --> 00:26:52,763 ?דני, לורי, אתם בעמדות 618 00:26:52,846 --> 00:26:53,889 .אני בעמדה 619 00:26:53,971 --> 00:26:54,932 .אני אגיע בעוד שתי דקות 620 00:26:55,015 --> 00:26:56,057 ?צ'ין, איך האות 621 00:26:56,141 --> 00:26:58,060 .ציוד המעקב פועל .אין בעיות 622 00:27:00,938 --> 00:27:01,939 - מספר חסוי - 623 00:27:02,522 --> 00:27:03,774 .אני בדרך 624 00:27:03,857 --> 00:27:04,858 ?איפה היילדים 625 00:27:04,942 --> 00:27:07,110 ,תקיים את חלקך .אני אקיים את חלקי 626 00:27:07,194 --> 00:27:08,403 .רד מהכביש המהיר 627 00:27:08,487 --> 00:27:10,155 .פנה צפונה לכביש פלנאטשיין 628 00:27:10,239 --> 00:27:12,365 אחרי 3 קילומטר .תחכה לך וואן לבנה 629 00:27:12,449 --> 00:27:15,160 שים את הסמים שלנו .בתוך הוואן ותסתלק 630 00:27:15,576 --> 00:27:17,746 תקבל שיחה ממני .עם הוראות נוספות 631 00:27:22,584 --> 00:27:25,629 - אתר מסירת הכופר - - וואיאנה - 632 00:27:25,711 --> 00:27:27,714 .זיהיתי את הוואן 633 00:27:28,507 --> 00:27:29,758 ?מצאת משהו נוסף 634 00:27:29,841 --> 00:27:30,926 .שלילי 635 00:27:32,052 --> 00:27:33,470 .השטח נקי 636 00:27:52,656 --> 00:27:54,490 .אני בדרך לוואן 637 00:28:29,317 --> 00:28:29,985 .טוב 638 00:28:33,322 --> 00:28:34,531 .אני חוזר 639 00:28:35,782 --> 00:28:36,825 .חכה רגע, סטיב 640 00:28:36,908 --> 00:28:38,493 משהו לא בסדר .עם אות המעקב 641 00:28:38,576 --> 00:28:40,203 .אני קולט הפרעה 642 00:28:40,412 --> 00:28:42,372 אתה רואה באזור ?אנטנות סלולאריות 643 00:28:46,084 --> 00:28:47,169 .לא 644 00:28:48,086 --> 00:28:49,546 .המקום נטוש מלבד הוואן 645 00:28:49,629 --> 00:28:52,173 .משהו לא בסדר .תסתלק משם עכשיו 646 00:29:23,006 --> 00:29:24,048 ?אתה בסדר 647 00:29:24,049 --> 00:29:25,174 ?מה לעזאזל קרה 648 00:29:25,466 --> 00:29:26,926 .הם מלכדו את הוואן 649 00:29:27,759 --> 00:29:29,179 הם מסרו לך את ?מיקום הילדים 650 00:29:29,429 --> 00:29:30,513 .לא 651 00:29:31,139 --> 00:29:32,015 .אני לא מבינה 652 00:29:32,140 --> 00:29:34,142 .סיפקנו את מבוקשם ?למה לפוצץ את הסמים שלהם 653 00:29:34,225 --> 00:29:36,059 רגע, אולי מישהו אחר .מלכד את הוואן 654 00:29:36,144 --> 00:29:38,062 .לא, לא, הם מלכדו אותה 655 00:29:38,145 --> 00:29:41,399 .והם לא רק פוצצו את הסמים .הם פוצצו את הראיות שלנו 656 00:29:42,650 --> 00:29:44,193 השמדת הראיות הגיונית אם יש בידינו 657 00:29:44,277 --> 00:29:45,862 .חשוד בדרגה גבוהה תחת מעצר 658 00:29:45,944 --> 00:29:46,988 ,אבל הפשיטה שלנו ברציפים 659 00:29:47,071 --> 00:29:48,865 לא תפסנו אף אחד .השווה כל-כך הרבה טרחה 660 00:29:49,240 --> 00:29:50,240 ?או שכן תפסנו 661 00:29:50,408 --> 00:29:51,451 ?מי, וארגאס 662 00:29:51,534 --> 00:29:53,577 לא, הוא מאבטח ברמה .נמוכה עבור הקרטל 663 00:29:54,412 --> 00:29:55,830 .אולי הוא לא 664 00:29:59,000 --> 00:30:00,460 ?איפה הילדים 665 00:30:02,670 --> 00:30:06,048 אמרתי לכם, אני לא יודע כלום .בנוגע לאוטובוס או הילדים 666 00:30:06,298 --> 00:30:07,299 .תקשיב לי 667 00:30:07,467 --> 00:30:10,094 אף אחד לא מפוצץ קוקאין ,בשווי 80 מיליון דולר 668 00:30:10,178 --> 00:30:12,221 כדי להציל שמוק שיושב .מאחורה בוואן 669 00:30:12,263 --> 00:30:14,432 !?היי, איפה הילדים !קדימה 670 00:30:14,641 --> 00:30:16,351 !סיימנו לשחק !?איפה הם 671 00:30:16,476 --> 00:30:17,936 ?אתה אומר שהסמים הושמדו 672 00:30:21,355 --> 00:30:23,024 .אז אין לכם תיק נגדי 673 00:30:24,734 --> 00:30:25,735 .לעזאזל 674 00:30:26,402 --> 00:30:27,862 .זה לא טוב עבורכם 675 00:30:29,989 --> 00:30:32,158 עכשיו אין דרך להחזיר .את הילדים 676 00:30:36,453 --> 00:30:38,206 .אתה קסטילו 677 00:30:39,749 --> 00:30:41,500 .הייתי הוגן, הזהרתי אותך 678 00:30:42,125 --> 00:30:44,003 .קסטילו חסר רחמים 679 00:30:47,923 --> 00:30:48,799 .קדימה 680 00:30:48,924 --> 00:30:49,968 .קדימה 681 00:30:54,180 --> 00:30:55,431 ?איפה הילדים 682 00:30:55,932 --> 00:30:57,808 ...אני מבטיח לך 683 00:30:57,892 --> 00:31:00,311 אתה לא עוזב את החדר הזה .עד שתגיד איפה הילדים 684 00:31:00,937 --> 00:31:02,980 .אני לא חושב שזה המצב 685 00:31:03,314 --> 00:31:05,692 אני חושב שעורך הדין שלי .בדרכו לכאן לשחרר אותי 686 00:31:06,859 --> 00:31:09,319 אני חושב שסיימתי .לענות על שאלות היום 687 00:31:09,403 --> 00:31:10,863 .אני חושב שאני הולך הביתה 688 00:31:10,947 --> 00:31:12,865 .אלך לראות את הבנים שלי 689 00:31:13,074 --> 00:31:14,325 ?בנים .כן- 690 00:31:14,409 --> 00:31:15,742 .אמרת שיש לך בנות .אמרת שיש לך שלוש בנות 691 00:31:15,826 --> 00:31:16,952 ?אמרתי את זה, נכון 692 00:31:16,954 --> 00:31:18,413 .כנראה טעיתי .כן- 693 00:31:18,496 --> 00:31:19,872 .תן לי לדבר איתו לרגע אחד 694 00:31:19,956 --> 00:31:20,873 .רק לרגע אחד 695 00:31:24,460 --> 00:31:27,005 !קום! קום .קדימה 696 00:31:30,549 --> 00:31:31,451 .תן לי להגיד לך משהו 697 00:31:31,461 --> 00:31:32,384 .תסתכל עלי 698 00:31:32,394 --> 00:31:33,385 .כן 699 00:31:34,721 --> 00:31:36,139 .הזהות שלך לא מעניינת אותי 700 00:31:36,221 --> 00:31:37,848 לא אכפת לי אם אתה ,וארגאס או קסטילו 701 00:31:37,932 --> 00:31:39,350 אבל אם לא נקבל ,את הילדים בחזרה 702 00:31:39,433 --> 00:31:40,809 תגית תהיה תלויה על הבוהן שלך 703 00:31:40,811 --> 00:31:42,562 ."ויהיה כתוב עליה "אלמוני 704 00:31:43,062 --> 00:31:44,605 .אנחנו נראה 705 00:31:50,528 --> 00:31:52,279 .ילדים, אל תסתכלו על זה .תסתכלו עליי 706 00:31:52,822 --> 00:31:53,990 .מישהו ימצא אותנו 707 00:31:54,282 --> 00:31:56,116 ?אנחנו נהיה בסדר, טוב 708 00:31:59,746 --> 00:32:01,122 ?מה קורה 709 00:32:12,884 --> 00:32:14,302 !תיפתח 710 00:32:19,057 --> 00:32:20,016 .היי, חבר'ה 711 00:32:20,098 --> 00:32:21,308 .מצאתי משהו 712 00:32:21,768 --> 00:32:24,103 זוכרים את המידע האנונימי ?שקיבלנו לפני שלושה ימים 713 00:32:24,395 --> 00:32:25,004 .כן 714 00:32:25,104 --> 00:32:26,189 .זה היה שייפר 715 00:32:26,480 --> 00:32:27,690 ?על מה את מדברת 716 00:32:27,856 --> 00:32:29,692 ,השיחה שהובילה למעצר הסמים 717 00:32:29,901 --> 00:32:31,818 הגיעה מטלפון ציבורי בחוף הצפוני ממול 718 00:32:31,903 --> 00:32:33,321 .למשרדו של שייפר 719 00:32:33,446 --> 00:32:35,365 ,עשיתי בדיקת קול 720 00:32:35,530 --> 00:32:38,617 השוויתי את השיחה .להודעה במזכירה של שייפר 721 00:32:38,742 --> 00:32:41,788 משלוח גדול של קוקאין .יגיע הערב 722 00:32:41,871 --> 00:32:43,456 .יש התאמה .רגע- 723 00:32:43,581 --> 00:32:45,249 למה שייפר יודע על ?משלוח סמים 724 00:32:45,333 --> 00:32:47,293 .כי הוא עובד עםם קסטילו 725 00:32:47,460 --> 00:32:49,086 יש לו חברת קש שבה הוא משתמש 726 00:32:49,170 --> 00:32:52,006 כדי להשכיר את אחד מהנכסים שלו .לקרטל בתור מקום מסתור 727 00:32:52,090 --> 00:32:53,132 .שם נמצא האוטובוס 728 00:32:53,216 --> 00:32:55,676 טוב, אז שייפר הוא ?בעל הבית של קסטילו, נכון 729 00:32:55,759 --> 00:32:57,428 .נגיד שהיו להם עסקים ביחד 730 00:32:57,553 --> 00:32:59,138 ?למה שהוא יבצע שיחה אנונימית 731 00:32:59,180 --> 00:33:00,139 ?מי יודע .זה לא משנה 732 00:33:00,222 --> 00:33:01,807 ,היחסים התדרדרו .היה להם וויכוח 733 00:33:01,891 --> 00:33:04,727 קסטילו, הוא משתמש בילדים .כדי לקבל בחזרה את הסמים שלו 734 00:33:04,852 --> 00:33:07,480 .הוא מתנקם בשייפר .שתי ציפורים במכה אחת 735 00:33:07,563 --> 00:33:08,523 .אנחנו חייבים למצוא את שייפר 736 00:33:10,066 --> 00:33:11,401 ?צ'ין, גילינו משהו 737 00:33:11,609 --> 00:33:13,861 מצאתי טלפון הרשום תחת ,חברת הקש של שייפר 738 00:33:13,944 --> 00:33:15,113 .והוצאתי את הרישומים 739 00:33:15,196 --> 00:33:17,990 מתברר שהוא קיבל שיחות .ממספר לא רשום כל היום 740 00:33:18,408 --> 00:33:19,826 .אנחנו חושבים שזה מהחוטפים 741 00:33:19,909 --> 00:33:21,786 והוא קיבל הודעת .טקסט לפני בערך שעה 742 00:33:21,869 --> 00:33:24,247 .מלט הוואי. שעה 14:00" .הבן שלך רוצה לראות אותך 743 00:33:24,413 --> 00:33:26,665 בוא לבד." -זו הסיבה .שהוא עזב את בית הספר 744 00:33:26,749 --> 00:33:28,125 .הוא נפגש איתם עכשיו 745 00:33:32,171 --> 00:33:33,338 ?הלו 746 00:33:34,590 --> 00:33:35,799 !הלו 747 00:33:36,717 --> 00:33:37,969 !הלו 748 00:33:43,348 --> 00:33:45,518 ?איפה הבן שלי ?איפה ג'ייסון 749 00:33:45,893 --> 00:33:47,186 .לא חשבתי שתגיע 750 00:33:47,269 --> 00:33:50,064 ,אמרת שאם אגיע לבד .תשחררי את הילדים 751 00:33:50,105 --> 00:33:52,400 היית צריך לחשוב על זה .לפני שעשית שיחה אנונימית 752 00:33:52,482 --> 00:33:55,193 לא סיפרת לי שתסחרו .בסמים מתוך המחסן שלי 753 00:33:55,278 --> 00:33:56,319 .הייתה לנו עסקה 754 00:33:56,446 --> 00:33:57,572 ...בבקשה, פשוט 755 00:33:57,654 --> 00:33:59,240 .תעשי בי כרצונך 756 00:33:59,574 --> 00:34:00,783 .רק תשחררי את הילדים 757 00:34:00,866 --> 00:34:03,119 .מצטערת. כבר מאוחר מדי 758 00:34:03,326 --> 00:34:04,453 ?מה 759 00:34:04,953 --> 00:34:07,622 ?מה עשית .את המוטל עליי- 760 00:34:11,085 --> 00:34:12,252 !זוז 761 00:34:27,100 --> 00:34:29,686 !זרקי את הנשק שלך !עכשיו 762 00:34:37,194 --> 00:34:39,404 .היי, אני הולך אחרי שייפר 763 00:34:58,340 --> 00:34:59,382 !לעזאזל 764 00:35:28,453 --> 00:35:30,580 .היי! היי! ידיים למעלה 765 00:35:31,581 --> 00:35:32,582 .בבקשה 766 00:35:32,875 --> 00:35:34,543 אתה חייב לעזור לי .למצוא את הבן שלי 767 00:35:59,067 --> 00:36:00,944 .אני שונאת גיבורים 768 00:36:09,724 --> 00:36:11,059 ?איפה הילדים 769 00:36:14,355 --> 00:36:16,398 ?איפה הם .תגידי לנו איפה הילדים 770 00:36:24,072 --> 00:36:25,323 ?אתה שומע את זה 771 00:36:38,753 --> 00:36:39,963 !זה הם 772 00:36:40,255 --> 00:36:41,757 .לורי, תעצרי את המסועה 773 00:36:53,643 --> 00:36:55,437 .הם עמוק מדי בפנים, קדימה, דני 774 00:36:56,938 --> 00:36:58,190 .דני, קדימה 775 00:36:59,399 --> 00:37:00,817 .חייבים למשוך אותם 776 00:37:03,069 --> 00:37:04,279 !צ'ין, תתקדם 777 00:37:22,213 --> 00:37:23,548 !סע, צ'ין 778 00:37:42,317 --> 00:37:43,652 !תוציאו אותנו 779 00:38:08,134 --> 00:38:09,594 .כולם בחיים 780 00:39:20,081 --> 00:39:21,332 .באת לראות אותי משתחרר 781 00:39:21,416 --> 00:39:23,710 .כמה נחמד מצדך ,לא, למעשה- 782 00:39:23,793 --> 00:39:26,379 גילינו שתישאר איתנו .קצת יותר זמן 783 00:39:26,880 --> 00:39:28,798 .כן, מצאנו ראיה חדשה 784 00:39:33,762 --> 00:39:35,096 .כן, זה הוא 785 00:39:35,181 --> 00:39:36,723 .זה הוגו קסטילו 786 00:39:39,143 --> 00:39:39,934 .בסדר 787 00:39:40,143 --> 00:39:41,853 ארשום את שאר .ההצהרה שלך בפנים 788 00:39:42,228 --> 00:39:43,480 !אתה איש מת .תירגע- 789 00:39:43,563 --> 00:39:44,440 .אתה איש מת 790 00:39:44,522 --> 00:39:46,524 .ואתה תחת מעצר, ידידי 791 00:39:46,608 --> 00:39:47,817 .תעצור אותו, דאנו 792 00:39:47,902 --> 00:39:49,402 ?תתחיל שוב עם זה 793 00:39:51,196 --> 00:39:53,823 פגוש אותי בכביש טאנטאלוס" ".בעוד 20 דקות. דחוף 794 00:40:02,415 --> 00:40:03,666 .היי 795 00:40:05,168 --> 00:40:05,794 ?אתה בסדר 796 00:40:05,796 --> 00:40:07,212 הודעת הטקסט שלך .אמרה שזה דחוף 797 00:40:07,670 --> 00:40:09,130 .משהו שאתה חייב לשמוע 798 00:40:13,469 --> 00:40:15,136 ?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ו 799 00:40:15,221 --> 00:40:17,013 היית אמור להתקשר אלי .כאשר מצאת אותו 800 00:40:17,096 --> 00:40:18,473 .היית קצת עסוק 801 00:40:18,556 --> 00:40:21,935 ואנחנו חייבים לדעת מה ."וו-פאט יודע על "שלבורן 802 00:40:23,561 --> 00:40:25,063 .תגיד לו מה שסיפרת לי 803 00:40:26,565 --> 00:40:28,483 ,כל הזמן הזה, מק'גארת 804 00:40:28,692 --> 00:40:30,819 .שאלת את השאלות הלא נכונות 805 00:40:31,694 --> 00:40:33,029 ?על מה הוא מדבר 806 00:40:33,239 --> 00:40:35,114 .שלבורן" זה לא חפץ או מקום" 807 00:40:35,240 --> 00:40:38,409 זה בנאדם ו-וו-פאט מאוד .קרוב למצוא אותו 808 00:40:39,911 --> 00:40:41,329 ?מי זה שלבורן 809 00:40:41,413 --> 00:40:42,705 .אני לא יודע 810 00:40:43,289 --> 00:40:46,335 ,זה מישהו שוו-פאט מפחד ממנו .ו-וו-פאט לא מפחד מאף אחד 811 00:40:46,835 --> 00:40:48,211 ,בגלל הסיבה הזו 812 00:40:48,795 --> 00:40:51,089 .הוא לא ינוח עד ששלבורן יהיה מת 813 00:40:54,134 --> 00:40:55,134 .הנה 814 00:40:57,096 --> 00:40:59,222 ?אתה מאמין לו .כן- 815 00:40:59,764 --> 00:41:01,099 ?לאן אתה הולך, ג'ו 816 00:41:01,432 --> 00:41:03,018 .למצוא את שלבורן 817 00:41:16,281 --> 00:41:17,448 .זה אני 818 00:41:18,032 --> 00:41:19,117 .יש לנו בעיה 819 00:41:19,201 --> 00:41:20,911 .סטיב מתקרב יותר מדי 820 00:41:21,619 --> 00:41:23,621 .נצטרך להעביר אותך 821 00:41:23,705 --> 00:41:26,708 תורגם על-ידי DrSub ו-FoxRiver 822 00:41:26,710 --> 00:41:28,710 סונכרן על-ידי FoxRiver 823 00:41:28,712 --> 00:41:31,713 !חברי צוות Extreme www.ExtremeSubs.Org 824 03:00:00,000 --> 03:00:00,100 overlaps: 1: :32