1
00:00:28,684 --> 00:00:31,562
?היי, חבר'ה
.מספיק עם הילקוט

2
00:00:31,645 --> 00:00:33,981
.תירגעו
?אנחנו מתרגשים

3
00:00:34,106 --> 00:00:35,274
!כן
!כן-

4
00:00:35,484 --> 00:00:36,734
?אנחנו נתנהג יפה

5
00:00:36,818 --> 00:00:38,777
!כן. גברת קריסטי

6
00:00:41,948 --> 00:00:42,949
.לפני שלושה ימים

7
00:00:43,033 --> 00:00:46,786
כוח המשימה 5-0 עיקל
קוקאין בשווי 80 מיליון דולר

8
00:00:46,870 --> 00:00:50,707
אשר הוברח לנמל הונלולו
.בספינת דייג קולומביאנית

9
00:00:50,957 --> 00:00:53,502
אני רואה שגם אתה
?החלטת על לבוש רשמי

10
00:00:53,960 --> 00:00:56,670
הצגת בית-ספר... האירוע
.המושלם ללבוש עניבה

11
00:00:56,755 --> 00:00:58,173
.עניבות זה הטעם שלי

12
00:00:58,256 --> 00:01:02,135
הפעולות הנועזות של 5-0 הפכו
.את מדינתנו למקום בטוח יותר

13
00:01:03,386 --> 00:01:06,014
5-0 פעלו בשתיוף פעולה
.עם רשויות המכס

14
00:01:06,096 --> 00:01:07,890
היחידה ללוחמה בסמים
.ומשטרת הונלולו

15
00:01:07,973 --> 00:01:11,560
כדי לנצח על פשיטה יעילה
ומתואמת במה שנראה

16
00:01:11,644 --> 00:01:15,231
כשחקן מרכזי בסחר
.הסמים העולמי

17
00:01:15,397 --> 00:01:16,565
אני מעריכים על הסיוע

18
00:01:16,649 --> 00:01:19,068
מעמיתנו ברשויות
לאכיפת החוק ואנו נמשיך

19
00:01:19,152 --> 00:01:22,030
לסמוך עליהם בזמן
.שהחקירה תתפתח

20
00:01:22,238 --> 00:01:24,114
אנו מרגישים שהצלחנו
להעביר מסר חזק וברור

21
00:01:24,198 --> 00:01:26,033
.לקרטלים בדרום-אמריקה

22
00:01:26,116 --> 00:01:29,912
מדינת הוואי לא תשמש
כתחנת עצירה

23
00:01:30,246 --> 00:01:32,206
.למסחר בחומרים אסורים

24
00:01:40,798 --> 00:01:42,509
?ג'יי, מה קורה

25
00:01:42,801 --> 00:01:43,959
.תאונת דרכים

26
00:01:48,265 --> 00:01:50,307
.הכל בסדר, חבר'ה
.פשוט הישארו במקום

27
00:01:51,559 --> 00:01:53,519
?אתם בסדר
?מישהו נפצע

28
00:01:53,602 --> 00:01:55,062
.כן. אתה

29
00:01:58,983 --> 00:02:01,152
!ילדים, תתכופפו
!תתכופפו, עכשיו

30
00:02:03,530 --> 00:02:08,824
- הוואי 5-0 -
- "עונה 2, פרק 11: "מלכודת -

31
00:02:08,830 --> 00:02:11,830
תורגם על-ידי
DrSub ו-FoxRiver

32
00:02:11,832 --> 00:02:13,290
- אלכס או'לאפלין -

33
00:02:14,665 --> 00:02:16,501
- סקוט קאן -

34
00:02:19,170 --> 00:02:20,754
- דניאל דיי קים -

35
00:02:22,966 --> 00:02:25,260
- גרייס פארק -

36
00:02:25,760 --> 00:02:27,177
- מאסי אוקה -

37
00:02:27,344 --> 00:02:29,263
סונכרן על-ידי
FoxRiver

38
00:02:29,265 --> 00:02:33,560
!חברי צוות Extreme
www.ExtremeSubs.Org

39
00:02:38,356 --> 00:02:39,691
שמענו את עדותו

40
00:02:39,774 --> 00:02:43,445
מפיו של רב-סרן מק'גארת
.על הפעולות שביצעת בקוריאה

41
00:02:43,862 --> 00:02:46,656
.אם תיאוריו מדויקים
,שאנו כאן כדי לאמת

42
00:02:46,740 --> 00:02:48,783
אז הוועדה הזאת
רוכשת כבוד גדול מאוד

43
00:02:48,785 --> 00:02:51,453
.לתעוזה והגבורה שלך
.תודה לך, אדוני-

44
00:02:51,455 --> 00:02:55,040
האם זה נכון שהובלת
.ארבעה אזרחים לגבולות זרים

45
00:02:55,042 --> 00:02:57,917
ועזבת את השטח עם
?אפס אבידות בכוח שלך

46
00:02:57,919 --> 00:02:58,877
.כן, אדוני

47
00:02:58,960 --> 00:03:01,754
תקפת אויב שגבר עליך
,במספרים ובכלי-הנשק

48
00:03:02,088 --> 00:03:03,548
?ונחלת בניצחון

49
00:03:03,550 --> 00:03:04,674
.כן, אדוני

50
00:03:04,841 --> 00:03:07,135
,"הסתגל והתגבר"
.זו הסיסמא שלנו

51
00:03:07,218 --> 00:03:09,262
ואתה פלשת לשטח עוין

52
00:03:09,346 --> 00:03:12,515
על גבי מסוק שהוצא משירות
פעיל אשר לפי מרבית הערכות

53
00:03:12,599 --> 00:03:15,935
,נחשב לא כשיר לטיסה
.וכמובן שלא כשיר לקרב

54
00:03:16,144 --> 00:03:18,730
זכיתי לסיוע מצד טייס
.אזרחי מנוסה, אדוני

55
00:03:18,897 --> 00:03:21,524
אתה טוען שפעלת ללא סיוע

56
00:03:21,608 --> 00:03:23,818
מצד חברים פעילים
?אחרים בשירות-צבאי

57
00:03:23,902 --> 00:03:24,903
.כן, אדוני

58
00:03:26,237 --> 00:03:28,740
,רב-סרן, תחת מרבית הנסיבות

59
00:03:28,823 --> 00:03:31,284
הייתי נועץ איתור
.כוכב כסף" בבגדך"

60
00:03:31,742 --> 00:03:33,118
,למרבה הצער

61
00:03:33,328 --> 00:03:36,456
אלו לא הנסיבות
.שאנו עומדים בפניהם היום

62
00:03:38,123 --> 00:03:41,628
?האם תרצה להגיד משהו להגנתך

63
00:03:42,712 --> 00:03:45,090
.רב-זרן מק'גארת היה בצרה

64
00:03:45,298 --> 00:03:47,884
עשיתי את הדרוש
.כדי להשיבו הביתה

65
00:03:49,344 --> 00:03:51,638
,הייתי עושה זאת שוב
.אם היה צורך בכך

66
00:03:59,270 --> 00:04:01,481
.בסדר, אתה מחייך
.זה תמיד סימן רע

67
00:04:01,990 --> 00:04:03,233
?מה הם החליטו

68
00:04:03,483 --> 00:04:07,778
חיל-הים מעניק לי הזדמנות
.הגשים את חלומותיי

69
00:04:08,612 --> 00:04:10,865
.לא, ג'ו
.לא, לא

70
00:04:11,950 --> 00:04:13,867
אני תמיד חלמתי
.לפתוח בר משלי

71
00:04:14,618 --> 00:04:16,413
הם לא יכולים להכריח
.אותך לפרוש

72
00:04:16,788 --> 00:04:19,581
קרא לזה הזדמנות
.לפרישה מוקדמת

73
00:04:19,665 --> 00:04:21,459
.עם סל הטבות מלא

74
00:04:22,627 --> 00:04:23,670
?אתה יודע מה

75
00:04:24,086 --> 00:04:25,754
...אני אדבר עם וועדת החקירה

76
00:04:25,757 --> 00:04:26,840
.לא, שכח מזה

77
00:04:27,465 --> 00:04:28,800
.זה נגמר, בן

78
00:04:33,805 --> 00:04:38,143
העברתי מחצית מחיי בשירות
.למען המדינה, ואני גאה בכך

79
00:04:39,018 --> 00:04:40,394
.בלי חרטות

80
00:04:42,896 --> 00:04:44,189
.זאת אשמתי, ג'ו

81
00:04:44,274 --> 00:04:47,317
לא, הפעולות שלי
.נמצאות תחת אחריותי

82
00:04:49,987 --> 00:04:52,406
מה דעתך לפנק אותי
בג'מבלית חסילונים

83
00:04:52,490 --> 00:04:54,074
.ונקרא לזה תיקו

84
00:04:54,992 --> 00:04:56,494
?תן לי להגיד לך משהו, בסדר

85
00:04:56,578 --> 00:04:57,995
אתה האדם היחיד בכוכב הזה

86
00:04:58,037 --> 00:05:00,540
שמחשיב ג'מבלית חסילונים
בתור סחר הוגן

87
00:05:00,622 --> 00:05:02,375
.לסיום הקריירה שלו
?אתה יודע את זה

88
00:05:04,085 --> 00:05:05,377
.קדימה, תענה לזה

89
00:05:05,586 --> 00:05:06,879
.נשוחח בארוחת-ערב

90
00:05:09,674 --> 00:05:10,800
.מק'גארת

91
00:05:12,134 --> 00:05:13,302
.אני בדרך לשם

92
00:05:20,185 --> 00:05:21,102
?מה ידוע לנו

93
00:05:21,227 --> 00:05:24,396
?נראה כמו חטיפה, בסדר
יש לנו 16 ילדים, 3 מבוגרים

94
00:05:24,480 --> 00:05:27,066
,"מבית-ספר "החוף הדרומי
.הם יצאו לטיול-שדה

95
00:05:27,150 --> 00:05:28,735
,מישהו מגיע
.חוטף את כל האוטובוס

96
00:05:29,651 --> 00:05:30,903
?הודיעו להורים

97
00:05:30,987 --> 00:05:32,197
קונו בדרכה לבית- הספר ברגע זה

98
00:05:32,280 --> 00:05:34,365
כדי לפגוש אותם
.ולהכין אותם לשיחת הכופר

99
00:05:35,574 --> 00:05:38,620
?מי הקורבן, צ'ין

100
00:05:38,703 --> 00:05:40,622
.אני עוד מחכה למקס
אבל סיבת המוות נראית

101
00:05:40,704 --> 00:05:43,124
,שלושה קליעים בחזה
.מטווח אפס

102
00:05:43,750 --> 00:05:44,667
.זה דעתי בעניין

103
00:05:47,045 --> 00:05:50,215
צועד לכאן... בום... נורה
.למוות בידי אחד החוטפים

104
00:05:50,423 --> 00:05:51,591
.חכה דקה

105
00:05:58,889 --> 00:05:59,932
?מה אתה חושב

106
00:06:00,016 --> 00:06:01,600
.התאונה מבוימת

107
00:06:01,768 --> 00:06:03,394
.תראו בעצמכם
.אין סימני החלקה

108
00:06:04,353 --> 00:06:05,980
לא נפתחו כריות האוויר
.בשתי המכוניות

109
00:06:06,064 --> 00:06:07,148
.נזק מזערי

110
00:06:07,232 --> 00:06:08,399
?מי בעלי הרכבים האלה

111
00:06:08,483 --> 00:06:09,526
משטרת הונלולו
.בדקה את לוחות הרישוי

112
00:06:09,609 --> 00:06:11,819
מסתבר, שתי המכוניות
.דווחו כגנובות אתמול בלילה

113
00:06:12,362 --> 00:06:14,447
שוחחתי עם עדת הראייה
.שהתקשרה למוקד החירום

114
00:06:14,531 --> 00:06:16,490
היא הגיעה לזירת התאונה
.לפני כ-20 דקות

115
00:06:16,574 --> 00:06:17,867
.הנהג כבר היה ללא רוח חיים

116
00:06:17,951 --> 00:06:19,576
?היא ראתה את האוטובוס
כן, היא דיווחה-

117
00:06:19,661 --> 00:06:21,495
על אוטובוס הנוסע דרומה
.במהירות מופרזת

118
00:06:21,663 --> 00:06:24,081
אם הם עלו לכביש המהיר
.הם יכולים להיות בכל מקום באי

119
00:06:24,165 --> 00:06:26,376
בסדר, אנחנו זקוקים
לכל מספרי הסלולאריים

120
00:06:26,459 --> 00:06:27,918
.של האנשים באוטובוס הזה

121
00:06:28,002 --> 00:06:29,254
איתור הסלולאריים שלהם

122
00:06:29,336 --> 00:06:30,838
יהיה האפשרות הטובה
.ביותר לאתר אותם

123
00:06:33,841 --> 00:06:35,884
תכניסו את הסלולאריים
.לילקוט. כולם

124
00:06:35,968 --> 00:06:37,177
!קדימה
.תני לי את הטלפון שלך-

125
00:06:37,262 --> 00:06:38,346
!סלולאריים בילקוט

126
00:06:38,429 --> 00:06:39,347
!קדימה

127
00:06:39,597 --> 00:06:42,809
!אמרתי עכשיו
.טלפונים בילקוט

128
00:06:42,850 --> 00:06:44,894
!אמרתי טלפונים בילקוט

129
00:06:46,103 --> 00:06:46,980
?על מה את מסתכלת

130
00:06:47,564 --> 00:06:50,149
...קדימה, את
.אני מדברת אלייך

131
00:06:50,275 --> 00:06:52,651
!קדימה
.היי, לילקוט, עכשיו

132
00:06:53,069 --> 00:06:54,278
.קדימה, להזדרז כולם

133
00:06:55,196 --> 00:06:57,990
.אין לי את כל היום
.גם את, כן

134
00:06:58,074 --> 00:06:59,867
!קדימה, עכשיו

135
00:07:00,367 --> 00:07:02,036
!אמרתי, עכשיו

136
00:07:03,370 --> 00:07:04,538
.פתח את הדלת

137
00:07:11,629 --> 00:07:13,256
?את! מה את עושה

138
00:07:14,632 --> 00:07:16,216
בחרת יום גרוע
.להתנהג כמו גיבורה

139
00:07:16,569 --> 00:07:16,571
+

140
00:07:24,086 --> 00:07:26,379
- "בית-ספר "החוף הדרומי -
?הילדים שלנו בסדר

141
00:07:26,463 --> 00:07:27,923
?מהם דרישות החוטפים

142
00:07:28,007 --> 00:07:31,427
אנחנו לא בטוחים, אבל
אנחנו עושים את כל הדרוש

143
00:07:31,552 --> 00:07:33,262
.כדי להתכונן לשיחת הכופר

144
00:07:33,763 --> 00:07:35,055
?מישהו בכלל דיבר איתם

145
00:07:35,139 --> 00:07:38,600
אני יודעת שאתם רוצים
לעשות הכל כדי למצוא

146
00:07:38,684 --> 00:07:41,437
את ילדכם, אבל הדבר
,הכי טוב שתוכלו לעשות כרגע

147
00:07:41,520 --> 00:07:44,148
הוא לוודא שיש ברשותנו
את כל מספרי הטלפון שלכם

148
00:07:44,273 --> 00:07:46,942
למקרה שהחוטפים יתקשרו
.לאחד מכם באופן ישיר

149
00:07:47,526 --> 00:07:48,944
.אנחנו נתארגן ממש כאן

150
00:07:49,028 --> 00:07:50,321
.תודה רבה לכולם

151
00:07:51,530 --> 00:07:53,032
...קונו
.כן-

152
00:07:54,492 --> 00:07:56,326
?היי, את בסדר
.כן-

153
00:07:56,410 --> 00:07:58,287
?משהו לספר להורים
.לא, עוד לא-

154
00:08:00,414 --> 00:08:02,458
תקשיבי, אני צריך
שתבצעי בדיקת רקע

155
00:08:02,540 --> 00:08:03,667
.על כל אחד מההורים

156
00:08:03,751 --> 00:08:05,586
למה? אתה חושב
?שזה קשור לאחד מהם

157
00:08:05,711 --> 00:08:07,379
.קונו, כל האפשרויות פתוחות

158
00:08:07,754 --> 00:08:08,923
אני מתכוון, זה לא צירוף מקרים

159
00:08:09,006 --> 00:08:11,967
שהם חטפו אוטובוס
.של בית-ספר יוקרתי

160
00:08:12,092 --> 00:08:14,302
.הילדים האלה... סומנו כמטרה

161
00:08:15,054 --> 00:08:16,096
.אנחנו צריכים לגלות מדוע

162
00:08:16,222 --> 00:08:17,264
?בסדר
.כן-

163
00:08:20,893 --> 00:08:22,853
.בסדר. קיבלתי

164
00:08:23,103 --> 00:08:24,939
שוחחתי כרגע עם
.משטרת הונלולו

165
00:08:25,022 --> 00:08:26,689
הם איתרו ילקוט עם סלולאריים

166
00:08:26,774 --> 00:08:29,151
השייכים לקורבנות שלנו
."בסמוך לצומת "ליקליק

167
00:08:29,944 --> 00:08:31,195
שני כבישים מהירים
.מצטלבים בצומת

168
00:08:31,278 --> 00:08:33,572
וקיימים 6 מחלפים בטווח
.5 קילומטרים מאותה נקודה

169
00:08:33,739 --> 00:08:36,658
מעולה, אז אין לנו מושג איפה
.הם או לאיזה כיוון הם נוסעים

170
00:08:36,783 --> 00:08:38,869
שתי המכוניות הגנובות
...אשר שימשו לבימוי התאונה

171
00:08:39,036 --> 00:08:40,287
.שתיהן נגנבו בחטיפה

172
00:08:40,370 --> 00:08:41,997
?יש לנו תיאור של הגנב
.יותר טוב מזה-

173
00:08:42,081 --> 00:08:43,290
.השגתי שם

174
00:08:43,832 --> 00:08:46,125
קן נאקואה? בדיוק עצרנו אותו
.בעבור חטיפת מכוניות

175
00:08:46,210 --> 00:08:48,711
נחמד לדעת שמערכת הצדק
.שלנו מתקתקת כמו שעון

176
00:08:48,796 --> 00:08:50,004
.כן, הוא שוחרר בערבות

177
00:08:50,089 --> 00:08:51,715
אבל הוא לובש צמיד מעקב
.בהוראת בית-המשפט

178
00:08:51,757 --> 00:08:53,008
?יופי. הצלחנו לאתר אותו

179
00:08:53,091 --> 00:08:54,759
קצין המבחן שלו
.שולף את המידע ברגע זה

180
00:08:54,844 --> 00:08:55,510
.זה לא מסתדר

181
00:08:55,594 --> 00:08:58,055
נאקואה הוא גנב מכוניות
.ללא עבר באלימות

182
00:08:58,138 --> 00:08:59,723
.הוא לא תואם לפרופיל של החוטף

183
00:08:59,807 --> 00:09:01,808
.לא, הוא לא תואם
.אבל הוא איש-עסקים

184
00:09:01,892 --> 00:09:03,394
.אולי הוא עובד עבור החוטפים

185
00:09:03,769 --> 00:09:06,689
סגן קלי. השגת את מידע
?המעקב של קן נאקואה

186
00:09:07,565 --> 00:09:08,941
.נהדר. שלח את הכל

187
00:09:09,316 --> 00:09:10,234
.נאקואה בתנועה

188
00:09:17,283 --> 00:09:18,701
.בסדר, נהדר
.תתפסתי אותו

189
00:09:18,908 --> 00:09:20,411
.הוא במרחק חצי קילומטר מאיתנו

190
00:09:20,744 --> 00:09:22,745
?בסדר, באיזו משאית הוא נמצא

191
00:09:23,080 --> 00:09:24,206
?מאיפה לי לדעת

192
00:09:24,790 --> 00:09:25,832
.מה זאת אומרת
?"מאיפה לי לדעת"

193
00:09:25,916 --> 00:09:26,875
.יש לך מכשיר

194
00:09:27,000 --> 00:09:28,752
.יש לי נקודה אדומה מהבהבת

195
00:09:28,836 --> 00:09:30,129
.זה הכל. תראה בעצמך

196
00:09:30,254 --> 00:09:31,964
אם תיתקל במשהו
,מהבהב בצבע אדום

197
00:09:32,047 --> 00:09:33,537
.תרגיש חופשי לעצור אותו
?למה אתה כועס-

198
00:09:33,577 --> 00:09:35,675
.אני לא כועס
?למה שתהיה כועס עכשיו-

199
00:09:35,801 --> 00:09:37,927
.אנחנו מנסים לתפוס אותו
.תמשיך, ואני באמת אכעס-

200
00:09:38,803 --> 00:09:40,889
.נאוקה חייב להיות באחת המשאיות

201
00:09:42,682 --> 00:09:43,808
?מה עם זאת

202
00:09:44,268 --> 00:09:45,226
.לא

203
00:09:46,854 --> 00:09:48,939
?זה הוא

204
00:09:49,940 --> 00:09:52,484
לא, אלא אם הוא
.מחופש לווילי נלסון

205
00:09:59,115 --> 00:10:00,658
.בסדר, הוא חייב להיות כאן

206
00:10:03,077 --> 00:10:06,165
אני מקווה שהבלמים במשאית
...עובדים. -מה? למה אתה מקווה

207
00:10:15,048 --> 00:10:18,302
.היי, החוצה, החוצה
.קדימה, ידיים למעלה

208
00:10:19,052 --> 00:10:20,846
?איפה נאקואה
.אני לא מכיר אותו-

209
00:10:22,806 --> 00:10:24,016
.הוא חייב להיות כאן

210
00:10:24,018 --> 00:10:24,767
!קדימה

211
00:10:33,359 --> 00:10:34,692
.אננסים

212
00:10:35,235 --> 00:10:36,861
.אולי הוא נפטר מהצמיד

213
00:10:43,451 --> 00:10:45,663
.או אולי מישהו נפטר מנקואה

214
00:10:48,624 --> 00:10:51,168
.תתקשר לקצין המבחן שלו
תשיג את כל המידע

215
00:10:51,293 --> 00:10:53,586
מצמיד המעקב שלו
.ב-48 השעות האחרונות

216
00:10:53,671 --> 00:10:55,422
.נקואה נתקל בחוטפים

217
00:10:55,505 --> 00:10:56,632
.אני רוצה מיקום מדויק

218
00:11:01,220 --> 00:11:02,221
?מי זה

219
00:11:03,180 --> 00:11:04,264
.שיחת הכופר

220
00:11:04,265 --> 00:11:04,723
.צ'ין

221
00:11:04,807 --> 00:11:06,725
,תתקשרי לקונו
.תנסי לאתר את השיחה

222
00:11:06,850 --> 00:11:07,976
?רב סרן מק'גארת

223
00:11:08,101 --> 00:11:09,436
.כן, לא קלטתי את שמך

224
00:11:09,603 --> 00:11:10,729
אתה פשוט יכול לקרוא לי

225
00:11:10,812 --> 00:11:13,565
האישה שמכוונת אקדח
.על 19 בני-ערובה

226
00:11:13,856 --> 00:11:15,024
?מישהו נפצע

227
00:11:15,109 --> 00:11:17,194
.לא, עוד לא

228
00:11:17,277 --> 00:11:19,278
.יופי, בואי נשאיר את המצב כך
?מה את רוצה

229
00:11:19,654 --> 00:11:21,782
.אנחנו רוצים את מה ששייך לנו

230
00:11:21,949 --> 00:11:24,283
הקוקאין שהחרמתם
.בפשיטה שלכם בנמל

231
00:11:24,409 --> 00:11:25,744
.אנחנו רוצים אותו בחזרה

232
00:11:26,077 --> 00:11:28,455
יש לך שעתיים
...לארגן את הכל

233
00:11:30,416 --> 00:11:32,292
.או ילדים יתחילו למות

234
00:11:35,004 --> 00:11:36,879
?הצלחת
.לא מספיק זמן-

235
00:11:36,964 --> 00:11:38,132
?מה לעזאזל קורה כאן

236
00:11:38,215 --> 00:11:40,759
.החטיפה לא קשורה להורים

237
00:11:42,720 --> 00:11:44,471
.החטיפה קשורה בנו

238
00:11:46,346 --> 00:11:46,348
+

239
00:11:49,698 --> 00:11:52,242
- מפקדת 5-0 -
.אנחנו רוצים את מה ששייך לנו-

240
00:11:52,389 --> 00:11:54,725
הקוקאין שהחרמתם
.בפשיטה שלכם בנמל

241
00:11:54,850 --> 00:11:56,019
.אנחנו רוצים אותו בחזרה

242
00:11:56,476 --> 00:11:57,352
יש לך שעתיים

243
00:11:57,437 --> 00:11:59,188
.לארגן את הכל
.רב-סרן מק'גארת

244
00:11:59,271 --> 00:12:00,689
.או ילדים יתחילו למות

245
00:12:02,774 --> 00:12:04,360
?כמה מהימן האיום הזה

246
00:12:04,485 --> 00:12:05,903
.הם כבר רצחו אדם אחד, אדוני

247
00:12:05,986 --> 00:12:07,864
אני די בטוח שהם
יעשו כל שביכולתם

248
00:12:07,947 --> 00:12:09,448
.כדי להשיג את הסמים שלהם

249
00:12:09,532 --> 00:12:10,408
.ובכן, זה לא עומד להתרחש

250
00:12:10,533 --> 00:12:12,034
אנחנו לא מנהלים
.משא-ומתן עם מחבלים

251
00:12:12,159 --> 00:12:13,035
.בסדר, למרות שזה ברור לכולם

252
00:12:13,119 --> 00:12:15,330
אני לא חושב שיש לנו
.ברירה אחרת, אדוני

253
00:12:15,455 --> 00:12:17,498
,אם ניכנע לדרישותיהם

254
00:12:17,831 --> 00:12:20,083
אנחנו שולחים מסר
.שאנחנו פתוחים לעסקים

255
00:12:20,543 --> 00:12:22,128
,היום זה אוטובוס
.מחר זה מטוס

256
00:12:22,253 --> 00:12:23,420
?איפה זה נגמר
חייבים לאתר

257
00:12:23,504 --> 00:12:24,713
.את הילדים בדרך חלופית

258
00:12:24,923 --> 00:12:26,048
?מה הצליחו לגלות צוות החיפוש

259
00:12:26,131 --> 00:12:27,091
לא היו עדויות ראייה

260
00:12:27,174 --> 00:12:29,677
.מהמסוקים, או ממחסומי הדרכים

261
00:12:29,760 --> 00:12:31,721
אנחנו חושבים שהם

262
00:12:31,803 --> 00:12:33,472
...מה בנוגע לחוטפים
?מה ידוע לנו עליהם

263
00:12:33,556 --> 00:12:34,599
.שום דבר, כלום

264
00:12:34,682 --> 00:12:35,807
משטרת הונלולו
עדיין מנסה לפענח

265
00:12:35,891 --> 00:12:37,226
.לאיזה קרטל שייכים הסמים

266
00:12:37,309 --> 00:12:39,144
?מה עם המעצר בנמל
?מה עם החבר'ה האלה

267
00:12:39,229 --> 00:12:41,355
היו ארבעה עוינים
.על הספינה ברגע הפשיטה

268
00:12:41,438 --> 00:12:42,899
.שורד יחיד
.מתאו וארגאס-

269
00:12:42,981 --> 00:12:45,150
.הוא במעצר ברגע זה
.אבל הוא חושש לחייו

270
00:12:45,235 --> 00:12:47,653
בסדר, אני מנחש שהוא
.לא עומד לשתף פעולה

271
00:12:48,904 --> 00:12:49,822
.אז תכריחו אותו

272
00:12:49,905 --> 00:12:51,032
- "מתקן ענישה "האלווה -
- אואהו-

273
00:12:51,157 --> 00:12:52,827
אנחנו רק צריכים לשאול
אותך מספר שאלות

274
00:12:52,837 --> 00:12:54,023
הקשורים לאנשים
.שאתה עובד עבורם

275
00:12:54,033 --> 00:12:54,910
?בסדר

276
00:12:56,120 --> 00:12:56,703
?השתגעתם לגמרי

277
00:12:56,788 --> 00:12:58,163
.אני לא מספר כלום

278
00:12:58,288 --> 00:12:59,414
...טוב. אין לך ממש

279
00:12:59,499 --> 00:13:01,000
אין לך ממש ברירה
.אם אתה שואל אותי

280
00:13:01,083 --> 00:13:02,460
.למרבה הצער, אחי

281
00:13:02,793 --> 00:13:03,878
!שומרים

282
00:13:05,754 --> 00:13:07,256
?הם בהפסקה, בסדר

283
00:13:07,340 --> 00:13:08,633
.תפגין מעט כבוד

284
00:13:08,716 --> 00:13:11,343
?טוב, מה אתה רוצה

285
00:13:14,846 --> 00:13:17,225
אוטובוס עמוס בילדים
.נחטף הבוקר

286
00:13:18,225 --> 00:13:19,434
?מה אתה יודע על זה

287
00:13:20,852 --> 00:13:21,895
.כלום

288
00:13:22,145 --> 00:13:23,188
.אל תשקר לי

289
00:13:23,273 --> 00:13:25,024
,אני נשבע באלוהים
.אני לא יודע כלום

290
00:13:25,107 --> 00:13:26,149
.שום דבר

291
00:13:26,734 --> 00:13:28,903
,וארגאס, תקשיב לי
?יש לך ילדים

292
00:13:29,821 --> 00:13:30,362
?אה

293
00:13:30,446 --> 00:13:32,407
...זאת לא שאלה קשה
.יש לך ילדים? -כן

294
00:13:32,490 --> 00:13:34,450
?כמה ילדים
.שלושה, שלושה-

295
00:13:34,575 --> 00:13:35,909
?שלושה... בנים או בנות

296
00:13:36,159 --> 00:13:37,370
.בנות, יש לי שלוש בנות

297
00:13:37,452 --> 00:13:39,538
בסדר, עכשיו תדמיין שהבנות שלך

298
00:13:39,621 --> 00:13:40,873
נמצאות על האוטובוס
.שהוא הזכיר כרגע

299
00:13:40,956 --> 00:13:41,874
?מה היית עושה

300
00:13:41,957 --> 00:13:43,083
?מה היית עושה

301
00:13:44,918 --> 00:13:46,379
...אני אומר לכם

302
00:13:47,129 --> 00:13:49,881
אני לא יודע כלום
.על שום חטיפה

303
00:13:54,177 --> 00:13:55,178
.בסדר

304
00:13:55,263 --> 00:13:56,221
.קום

305
00:14:00,934 --> 00:14:02,394
?עבור מי אתה עובד

306
00:14:04,605 --> 00:14:05,523
?מה

307
00:14:05,773 --> 00:14:06,899
.אני לא יכול

308
00:14:06,982 --> 00:14:08,025
?עבור מי אתה עובד

309
00:14:08,860 --> 00:14:10,278
.אסור לי לספר לך

310
00:14:11,069 --> 00:14:12,612
.הוא מכיר את משפחתי

311
00:14:13,072 --> 00:14:14,740
.הוא יודע איפה הם גרים

312
00:14:15,741 --> 00:14:18,160
,אם אני אספר לך
.הוא יהרוג אותם

313
00:14:18,285 --> 00:14:20,038
?מי יהרוג אותם

314
00:14:20,120 --> 00:14:21,038
?אה

315
00:14:21,456 --> 00:14:22,539
.אסור לי

316
00:14:23,081 --> 00:14:24,333
.טוב. בסדר גמור

317
00:14:24,417 --> 00:14:26,626
תקשיב, אנחנו יכולים
.להשיג הגנה עבור משפחתך

318
00:14:26,836 --> 00:14:28,004
?אתה מבין אותי

319
00:14:28,086 --> 00:14:30,130
אני נשבע לך
,בתג שאני עונד

320
00:14:30,630 --> 00:14:32,759
.אני אשיג הגנה עבור משפחתך

321
00:14:33,051 --> 00:14:34,468
.אתה חייב לתת לנו שם

322
00:14:34,593 --> 00:14:35,635
?בסדר

323
00:14:36,636 --> 00:14:37,636
.טוב

324
00:14:38,514 --> 00:14:41,225
היי, לורי, אני חייב
שתמצאי כל מה שתוכלי

325
00:14:41,308 --> 00:14:42,894
.על אדם בשם הוגו קסטילו

326
00:14:42,976 --> 00:14:44,854
.וארגאס טוען שהוא ראש הקרטל

327
00:14:44,979 --> 00:14:46,898
,אם נמצא אותו
.נמצא את החוטפים

328
00:14:48,566 --> 00:14:49,942
.תודה, אדוני
.כן-

329
00:14:51,485 --> 00:14:52,361
.ג'ו

330
00:14:52,861 --> 00:14:53,821
.שלום, סטיב

331
00:14:55,072 --> 00:14:56,115
?מה אתה עושה כאן

332
00:14:56,865 --> 00:14:57,700
.אוסף מידע

333
00:14:57,950 --> 00:14:58,784
?"מה זאת אומרת, "איסוף מידע

334
00:14:58,867 --> 00:14:59,994
חשבתי שאתה
,מתכנן לפתוח בר

335
00:15:00,077 --> 00:15:01,370
.ולקבל את פרישתך

336
00:15:03,331 --> 00:15:05,207
,וו-פאט משך אותך לקוריאה

337
00:15:05,290 --> 00:15:06,833
הרג את אחד מאנשיך
רק כדי לגלות

338
00:15:06,918 --> 00:15:08,126
,"מה אתה יודע על "שלבורן

339
00:15:08,211 --> 00:15:09,795
.והשעון מתקתק, סטיב

340
00:15:10,129 --> 00:15:12,130
איך כל זה קשור לכך
?שאתה בהאלוואה היום

341
00:15:12,255 --> 00:15:14,384
מוכרחים למצוא את
,שלבורן" לפני וו-פאט

342
00:15:14,466 --> 00:15:15,634
וחשבתי שהדרך היחידה
לעשות את זה

343
00:15:15,717 --> 00:15:17,345
היא לתחקר את האנשים
.הקרובים אליו

344
00:15:17,427 --> 00:15:18,721
?מי באת לפגוש כאן

345
00:15:18,888 --> 00:15:20,222
.הירו נושימורי

346
00:15:20,472 --> 00:15:22,391
...ראש היאקוזה המקומית
.אני הכנסתי אותו לשם

347
00:15:22,475 --> 00:15:23,141
.כן, לפני חודשים

348
00:15:23,266 --> 00:15:25,269
רק שעכשיו הוא בחוץ
.בזכות עורכי-דין טובים

349
00:15:25,352 --> 00:15:27,521
שוחרר ממעצר, והוא מנסה
,להשיג הסכם הסגרה ליפן

350
00:15:27,605 --> 00:15:28,648
.אז אני מוכרח ללכת

351
00:15:28,730 --> 00:15:30,024
אני אתקשר אליך
.לאחר שאמצא אותו

352
00:15:37,447 --> 00:15:39,116
הוא היה מתנקש אמצעי

353
00:15:39,200 --> 00:15:40,909
"עבור קרטל "טארזה
.בקולומביה

354
00:15:40,992 --> 00:15:42,787
לפני תשעה חודשים

355
00:15:42,870 --> 00:15:43,955
.ותפס שליטה על הקרטל

356
00:15:44,038 --> 00:15:44,913
הרצתי את שמו של קסטילו

357
00:15:44,996 --> 00:15:47,082
במאגר הנתונים המשטרתי
ואין תוצאות על בעלי-ברית

358
00:15:47,165 --> 00:15:48,835
,או שותפים ידועים ברחבי האי

359
00:15:49,043 --> 00:15:50,669
אז אין בידנו
משהו שעוזר לנו

360
00:15:50,753 --> 00:15:51,670
לגלות איפה הם
.מחביאים את הילדים

361
00:15:51,711 --> 00:15:53,423
ובכן, עמדו לרשותם
,רק 3 ימים לתכנון החטיפה

362
00:15:53,505 --> 00:15:55,133
הם יבחרו במקום
.שהם סומכים עליו

363
00:15:55,216 --> 00:15:57,927
וארגאס אמר שהסמים של קסטילו
תמיד הובאו לתוך הנמל

364
00:15:58,009 --> 00:15:59,428
.ונשלחו לאותו מקום

365
00:15:59,511 --> 00:16:00,303
.מקום מסתור

366
00:16:00,388 --> 00:16:02,639
בדיוק. -אולי שם הם
.מחבאים את הילדים

367
00:16:02,889 --> 00:16:04,475
איפה אנחנו עומדים
?עם צמיד המעקב נאקואה

368
00:16:04,558 --> 00:16:06,811
.קצין המבחן שלח את המידע
.המעבדה ממפה אותו ברגע זה

369
00:16:06,977 --> 00:16:09,355
נאקואה היה חייב להיפטר
.מהרכבים הגנובים איכשהו

370
00:16:09,438 --> 00:16:10,814
ואני מקווה שמדובר
.במקום המסתור שלהם

371
00:16:10,898 --> 00:16:11,899
.לקוות לא מספיק לנו

372
00:16:11,982 --> 00:16:14,110
נשארו לנו 45 דקות
.עד שיחת הכופר הבאה

373
00:16:14,235 --> 00:16:16,194
בסדר, אולי וארגאס יודע
.איפה מקום המסתור שלהם

374
00:16:16,486 --> 00:16:17,321
.אל תסמכי על זה

375
00:16:17,404 --> 00:16:19,197
,לפי ההצהרה שלו
עבודתו הייתה להשגיח

376
00:16:19,282 --> 00:16:21,200
על החבילה בחלק האחורי
.של טנדר נטול חלונות

377
00:16:21,283 --> 00:16:22,492
.אז הוא לא יודע כלום

378
00:16:22,576 --> 00:16:24,453
...הוא למעשה כלב שמירה עם אקדח

379
00:16:24,537 --> 00:16:26,205
.ולא מהסוג שמאתרים מטעני-נפץ

380
00:16:26,288 --> 00:16:27,914
כן, אבל אפילו כלבי שמירה
.שומעים דברים

381
00:16:28,039 --> 00:16:29,917
אז אלא אם וארגאס
.נרדם בטנדר

382
00:16:30,000 --> 00:16:31,461
הוא יודע יותר
.מכפי שהוא חושב

383
00:16:32,586 --> 00:16:33,962
?איפה נכנסת לתוך הטנדר

384
00:16:35,047 --> 00:16:36,131
.ברציפים

385
00:16:37,008 --> 00:16:39,092
באותם רציפים
שמצאנו את הקוקאין

386
00:16:39,427 --> 00:16:40,595
.בדיוק

387
00:16:41,761 --> 00:16:44,056
.תראי. אם אני אעזור לך

388
00:16:44,682 --> 00:16:46,683
איך אני יודע
?שבנותיי יהיו בטוחות

389
00:16:47,143 --> 00:16:49,187
כי רב-סרן מק'גארת
.נתן לך את המילה שלו

390
00:16:51,813 --> 00:16:53,399
.תראה, אין לנו זמן רב

391
00:16:53,691 --> 00:16:55,067
.אני חייבת שתיזכר

392
00:16:55,234 --> 00:16:57,194
אתם תמיד אוספים
?את הסמים באותו מקום

393
00:16:57,278 --> 00:16:58,236
.תמיד

394
00:16:58,361 --> 00:16:59,822
.ולאחר שאתם עוזבים את רציפים

395
00:16:59,905 --> 00:17:01,448
?הטנדר פונה שמאלה או ימינה

396
00:17:02,450 --> 00:17:03,617
.אני לא יודע

397
00:17:04,160 --> 00:17:05,202
מעולם לא ראיתי
.לאן אנחנו נוסעים

398
00:17:05,327 --> 00:17:06,537
.אין חלונות בטנדר

399
00:17:07,538 --> 00:17:08,705
.עצום את העיניים

400
00:17:09,414 --> 00:17:11,041
.קח את עצמך לשם

401
00:17:11,541 --> 00:17:12,876
.תנסה להיזכר

402
00:17:17,923 --> 00:17:19,258
.שמאלה. שמאלה
.אני חושב

403
00:17:19,259 --> 00:17:20,009
.בסדר

404
00:17:20,800 --> 00:17:21,801
.יופי

405
00:17:22,094 --> 00:17:23,429
?כמה זמן נמשכה הנסיעה

406
00:17:25,263 --> 00:17:26,891
.25-20 דקות

407
00:17:27,182 --> 00:17:29,769
בסדר, תחשוב על
.ה-25-20 דקות האלה

408
00:17:30,228 --> 00:17:31,520
.מה אתה שומע

409
00:17:31,729 --> 00:17:32,813
?מריח

410
00:17:33,355 --> 00:17:34,690
?מה אתה מרגיש

411
00:17:36,317 --> 00:17:37,943
.עצרנו הרבה בתחילת הנסיעה

412
00:17:38,443 --> 00:17:40,278
.בסדר. רמזורים? יופי

413
00:17:40,403 --> 00:17:41,279
?מה עוד

414
00:17:42,114 --> 00:17:46,117
,אני שומע חבטות
.כמו ברזל על עץ

415
00:17:47,912 --> 00:17:50,330
.יכול להיות חבטות בנייה
?כמו באתר בנייה

416
00:17:51,123 --> 00:17:52,333
.כן, זה נשמע כך

417
00:17:52,875 --> 00:17:56,170
כן, ישנם שיפוצים
.במזח הדייגים הישן

418
00:17:56,420 --> 00:17:58,004
?טוב, מה הדבר הבא שאתה זוכר

419
00:18:00,883 --> 00:18:03,051
.לאחר מכן, נכנסו לצומת

420
00:18:03,134 --> 00:18:04,135
?יצאתם במחלף

421
00:18:04,595 --> 00:18:05,680
,אני חושב שכן

422
00:18:05,762 --> 00:18:07,472
כי אחר-כך
.לא עצרנו הרבה זמן

423
00:18:07,557 --> 00:18:08,723
?כמה זמן

424
00:18:10,893 --> 00:18:12,894
?20-15 דקות

425
00:18:12,979 --> 00:18:14,689
.20-15 דקות. בסדר

426
00:18:15,940 --> 00:18:18,901
?זה הרגיש כאילו עליתם לגובה

427
00:18:19,026 --> 00:18:20,361
?במעלה ההר

428
00:18:20,486 --> 00:18:22,153
.כן, במעלה ההר

429
00:18:22,488 --> 00:18:24,365
לא יותר מעשר דקות
.עד לתחנה הסופית

430
00:18:24,490 --> 00:18:25,657
?אפשר לשמוע את האוקיינוס

431
00:18:26,116 --> 00:18:27,201
.לא

432
00:18:27,451 --> 00:18:29,327
...לא, שמעתי
,תנועת מכוניות

433
00:18:29,996 --> 00:18:31,288
אולי כביש מהיר

434
00:18:31,413 --> 00:18:32,748
.במרחק מאיתנו

435
00:18:35,710 --> 00:18:37,586
.אני מצטער
?משהו מזה עוזר לך

436
00:18:38,045 --> 00:18:39,462
.כן, אתה נהדר

437
00:18:40,589 --> 00:18:42,424
אז קיבלתי את המידע
.מצמיד המעקב של נאקואה

438
00:18:42,508 --> 00:18:43,425
אלה כל המקומות
שהוא שהה בהם

439
00:18:43,509 --> 00:18:44,801
.במהלך 48 השעות האחרונות

440
00:18:44,884 --> 00:18:46,804
.איש מאוד עסוק
?נכון-

441
00:18:46,886 --> 00:18:48,556
עכשיו, המכוניות
שעזרו לחוטפים נגנבו

442
00:18:48,638 --> 00:18:49,598
.כאן וכאן

443
00:18:49,682 --> 00:18:52,018
כל אחד מהמיקומים האחרים
.יכול להיות מקום המסתור

444
00:18:52,143 --> 00:18:53,477
בסדר. באופן ברור

445
00:18:53,560 --> 00:18:54,894
אין לנו מספיק זמן
.לבדוק את כל המקומות

446
00:18:54,913 --> 00:18:57,213
תבקש ממשטרת הונולולו לאסוף
,מידע באזורים האלו, בסדר

447
00:18:57,315 --> 00:19:00,401
ותגיד להם שיחפשו בניינים מספיק

448
00:19:00,651 --> 00:19:02,737
סטיב, אחד ההורים
.הגיע לפגוש אותך

449
00:19:02,819 --> 00:19:04,154
.טוב, תודה

450
00:19:11,119 --> 00:19:12,997
.נשלחתי מטעם שאר ההורים

451
00:19:14,123 --> 00:19:15,915
אנחנו יודעים שקבלתם
.שיחת כופר

452
00:19:17,792 --> 00:19:19,211
?אז מה החוטפים רוצים

453
00:19:20,421 --> 00:19:22,714
מר שייפר, אני מבטיח לך
שכל המשאבים שלנו

454
00:19:22,798 --> 00:19:24,508
באי פועלים כדי להחזיר
.את הילדים שלכם

455
00:19:24,592 --> 00:19:25,800
?כמה הם ביקשו

456
00:19:26,009 --> 00:19:27,970
אני חוששת שזה
.לא כזה פשוט

457
00:19:28,929 --> 00:19:31,222
הילדים שלנו בידיהם
.והם רוצים את כספנו

458
00:19:31,641 --> 00:19:32,932
?כמה קשה זה יכול להיות

459
00:19:33,017 --> 00:19:35,478
אם היינו חושבים שזה
.יעזור, היינו עושים את זה

460
00:19:35,894 --> 00:19:37,104
?האם יש משהו שאתה מסתיר ממני

461
00:19:37,188 --> 00:19:38,564
...מר שייפר
.אם לא מדובר בכסף-

462
00:19:38,647 --> 00:19:40,106
?אז מה העניין

463
00:19:40,816 --> 00:19:43,818
.מר שייפר
...תקשיב

464
00:19:44,569 --> 00:19:46,196
.אני יודעת שזה מאוד קשה

465
00:19:46,946 --> 00:19:49,700
ואני מצטערת, אבל
.תצטרך לבטוח בנו

466
00:19:57,249 --> 00:19:58,459
...ג'ייסון

467
00:19:58,959 --> 00:20:01,002
.רצה שאקח אותו לגלוש הבוקר

468
00:20:01,378 --> 00:20:04,339
הוא לומד לגלוש והוא
.לא מפסיק לחשוב על זה

469
00:20:05,508 --> 00:20:08,677
.אמרתי לו שאני עסוק
.הייתי צריך להגיע למשרד מוקדם

470
00:20:11,055 --> 00:20:14,099
בחרתי בעבודת ניירת
על פני הבן שלי, כי הנחתי

471
00:20:14,182 --> 00:20:17,185
שיהיו לי עוד אלפי בקרים אחרים
.שאוכל ללכת ךגלוש איתו

472
00:20:18,770 --> 00:20:21,272
בבקשה, פשוט תנו
להם מה שהם רוצים

473
00:20:21,691 --> 00:20:23,233
.ותחזירו את הבן שלי הביתה

474
00:20:25,027 --> 00:20:26,820
.הכל יהיה בסדר. אדם

475
00:20:27,195 --> 00:20:29,490
.תחזור לניו-יורק
.יש לך עסק לנהל

476
00:20:29,573 --> 00:20:31,325
.הסגרה ליפן

477
00:20:31,491 --> 00:20:33,118
?האם זה באמת מה שאתה רוצה

478
00:20:33,618 --> 00:20:35,704
.כן, שם אהיה מוגן יותר

479
00:20:35,829 --> 00:20:37,123
?מוגן מפני מה

480
00:20:37,330 --> 00:20:38,624
.אתה לא חייב לברוח

481
00:20:39,750 --> 00:20:41,251
.אני חושש שכן

482
00:20:48,008 --> 00:20:49,259
?מי זה

483
00:20:49,759 --> 00:20:51,470
?מי מכריח אותך לעשות את זה

484
00:20:51,846 --> 00:20:53,263
?היאקוזה

485
00:20:54,848 --> 00:20:56,349
.זה לא חשוב

486
00:20:57,183 --> 00:20:58,644
...הבטחתי הבטחה

487
00:20:59,228 --> 00:21:01,355
.לא לערב אותך בעיניינים שלי

488
00:21:01,646 --> 00:21:04,232
אני צריך שתבטיח לי
.את אותו הדבר

489
00:21:08,945 --> 00:21:10,239
?יורדים

490
00:21:11,156 --> 00:21:12,240
.תיכנס

491
00:21:12,866 --> 00:21:15,661
מר נושימורי, אל תגרום לי
.לבקש פעם נוספת

492
00:21:17,413 --> 00:21:19,498
.לא... רק אבא שלך

493
00:21:23,461 --> 00:21:24,670
.זה בסדר

494
00:21:28,132 --> 00:21:29,258
!לורי, לורי

495
00:21:29,340 --> 00:21:31,218
כן, אני מתחילה
.באיתור עכשיו. -דני

496
00:21:38,057 --> 00:21:39,058
.מדבר מק'גארת

497
00:21:39,184 --> 00:21:40,435
?הקוקאין שלי אצלך

498
00:21:40,603 --> 00:21:42,188
אני צריך הוכחה
.שהילדים בסדר

499
00:21:42,313 --> 00:21:43,439
.זו לא תשובה

500
00:21:43,521 --> 00:21:46,357
לא נמסור לך שום דבר
.עד שנדע שהילדים בסדר

501
00:21:46,442 --> 00:21:48,067
?אתה רוצה הוכחה

502
00:21:48,693 --> 00:21:51,654
.בסדר, אתן לך הוכחה

503
00:21:52,239 --> 00:21:53,656
.תביא אלי אחד מהם

504
00:21:53,824 --> 00:21:55,326
?רגע, מה אתה עושה

505
00:21:55,408 --> 00:21:56,076
!אתה

506
00:21:56,618 --> 00:21:57,536
.קדימה

507
00:21:57,787 --> 00:21:58,662
!עכשיו

508
00:21:58,746 --> 00:21:59,829
!זוז

509
00:22:03,459 --> 00:22:05,795
אני חושב שאבא שלי
.מכיר את האיש הזה

510
00:22:06,545 --> 00:22:07,546
!קדימה

511
00:22:08,338 --> 00:22:09,298
.אנחנו מחוברים

512
00:22:09,548 --> 00:22:11,174
?היי, מה את עושה
.היי, היי

513
00:22:11,258 --> 00:22:13,009
.טוב, תפסיק
.תקשיב לי

514
00:22:13,093 --> 00:22:15,221
תקשיבי לי. אל תעשי
?שום דבר מטופש, בסדר

515
00:22:15,304 --> 00:22:15,887
.אנחנו כאן

516
00:22:15,971 --> 00:22:18,348
אמרת שאתה רוצה הוכחה
.שבני הערובה בחיים

517
00:22:21,018 --> 00:22:22,269
?אתה שומע את הצעקות

518
00:22:22,394 --> 00:22:23,686
.זו ההוכחה שלך

519
00:22:25,021 --> 00:22:27,316
.אני רוצה את הקוקאין שלי בג'יפ

520
00:22:27,398 --> 00:22:30,068
עם אורות מהבהבים לכיוון צפון
."בכביש המהיר "קאם

521
00:22:30,152 --> 00:22:32,613
.נהג אחד. בלי מעקבים
.בלי מסוקים

522
00:22:32,738 --> 00:22:34,656
,כאשר אראה אותך בכביש
.אתקשר אליך

523
00:22:34,740 --> 00:22:36,282
.יש לך שעה אחת

524
00:22:36,366 --> 00:22:38,160
,שניה אחת יותר
.ואני אירה בילד

525
00:22:38,326 --> 00:22:40,703
?הבנת אותי
.כן, הבנתי-

526
00:22:40,788 --> 00:22:42,122
...תקשיבי, היי, היי

527
00:22:43,123 --> 00:22:44,083
?יש מיקום

528
00:22:44,165 --> 00:22:45,835
.לא, לא מספיק זמן
היא העבירה את השיחה

529
00:22:45,917 --> 00:22:47,627
.בין 4 אנטנות סלולאריות
.זה באזור ווינווארד

530
00:22:47,711 --> 00:22:49,504
תודיעי למשטרת הונולולו
לשלוח את כל אנשיהם

531
00:22:49,587 --> 00:22:51,006
.לצד הזה של האי
.בסדר-

532
00:22:51,214 --> 00:22:52,883
.היי, אני חושבת שמצאנו משהו

533
00:22:52,903 --> 00:22:55,510
בין מידע המעקב של נאקואה
,וכל מה שוארגאס זכר

534
00:22:55,594 --> 00:22:57,179
.אני חושב שצמצמנו את המיקום

535
00:22:57,637 --> 00:22:59,306
.שם הם בטח מחזיקים בילדים

536
00:22:59,390 --> 00:23:00,391
?מה יש שם

537
00:23:00,473 --> 00:23:01,517
.זה מחסן

538
00:23:01,642 --> 00:23:02,684
.זה מפעל שימורים ישן

539
00:23:02,768 --> 00:23:03,935
ונראה מספיק גדול

540
00:23:04,019 --> 00:23:05,855
.טוב, בואו נזוז, קדימה

541
00:23:16,073 --> 00:23:17,324
.זה האוטובוס

542
00:23:37,970 --> 00:23:39,305
?איפה הם

543
00:23:42,842 --> 00:23:42,843
+

544
00:23:54,960 --> 00:23:56,045
?מה זה

545
00:23:56,211 --> 00:23:57,336
.אני לא בטוח

546
00:24:01,091 --> 00:24:02,342
?מי ישב שם

547
00:24:04,678 --> 00:24:06,721
.גברת קריסטי, המורה

548
00:24:06,805 --> 00:24:08,849
מצאת משהו? -כמה ארגזי
.דגים עם תחתיות כפולות

549
00:24:08,932 --> 00:24:11,810
אותם ארגזים ששימשו את הקרטל
.בהברחת הסמים שנמצאנו בנמל

550
00:24:11,894 --> 00:24:14,021
.טוב, מצאתי שמן מנוע טרי שם

551
00:24:14,146 --> 00:24:15,355
אני חושב שהייתה
.להם מכונית נוספת

552
00:24:15,439 --> 00:24:17,608
.מצאנו פתק מקופל במושב של המורה

553
00:24:17,649 --> 00:24:19,026
ג'ייסון שייפר זוכר שראה"

554
00:24:19,109 --> 00:24:21,320
את אחד מהחוטפים
."מדבר עם אבא שלו

555
00:24:21,403 --> 00:24:23,238
שייפר. זה לא האבא
?שבא לדבר איתך

556
00:24:23,322 --> 00:24:25,074
.כן, מלקולם שייפר

557
00:24:25,157 --> 00:24:26,825
איך שייפר מכיר את
?אחד מהחוטפים

558
00:24:26,950 --> 00:24:28,701
.אולי הוא היה המטרה כל הזמן

559
00:24:28,786 --> 00:24:29,703
.טוב, רגע, רגע

560
00:24:29,787 --> 00:24:31,455
אז לחוטפים יש איתו
.מריבה, אני מבין את זה

561
00:24:31,538 --> 00:24:33,332
,הם חוטפים את הילד שלו
?אבל למה את שאר הכיתה

562
00:24:33,415 --> 00:24:35,042
צ'ין, תשיג את כל
.המידע על האיש הזה

563
00:24:35,125 --> 00:24:37,002
טוב, דני, אתה וקונו, לכו
.לבית הספר, דברו איתו

564
00:24:37,086 --> 00:24:38,921
.בואו נעשה את זה זריז
.הזמן שלנו אוזל

565
00:24:39,004 --> 00:24:41,173
?לאן אתה הולך
.לעבוד על תכנית חילופית-

566
00:24:43,884 --> 00:24:46,345
?איפה הוא
.הוא לא כאן-

567
00:24:46,887 --> 00:24:48,221
?ומה בנוגע לאשתו

568
00:24:49,765 --> 00:24:50,932
.היא שם

569
00:24:52,476 --> 00:24:53,685
.גברת שייפר

570
00:24:54,812 --> 00:24:56,897
גברת שייפר, אנחנו צריכים
.לדבר עם בעלך

571
00:24:57,064 --> 00:24:58,232
?את יודעת איפה הוא

572
00:24:58,315 --> 00:24:59,441
?למה

573
00:25:00,692 --> 00:25:02,653
?משהו קרה
?ג'ייסון בסדר

574
00:25:02,736 --> 00:25:04,071
גברת שייפר, יש
לנו עילה להאמין

575
00:25:04,153 --> 00:25:06,240
שהבן שלך אולי זיהה
.את אחד מהחוטפים

576
00:25:06,907 --> 00:25:07,615
?מה

577
00:25:07,699 --> 00:25:10,076
למה... איך הבן שלי
?מכיר את אחד החוטפים

578
00:25:10,160 --> 00:25:11,370
.זה מה שאנחנו מנסים לגלות

579
00:25:11,453 --> 00:25:13,247
אנחנו חושבים שג'ייסון
אולי ראה

580
00:25:13,330 --> 00:25:15,457
.את האיש הזה עם בעלך
...אם את יכולה לחשוב על כל דבר-

581
00:25:15,541 --> 00:25:16,917
אני לא יודע, אולי
שותף לעסקים

582
00:25:17,000 --> 00:25:18,460
שאולי לאחרונה
?היה לו איתו וויכוח

583
00:25:18,544 --> 00:25:20,211
.לא, זה בלתי אפשרי

584
00:25:20,295 --> 00:25:22,548
?גברת שייפר, במה עוסק בעלך

585
00:25:22,631 --> 00:25:23,841
.הוא עוסק בנדל"ן

586
00:25:23,966 --> 00:25:25,425
טוב, אנחנו חייבים
,לדבר איתו עכשיו

587
00:25:25,509 --> 00:25:27,553
את תעזרי לנו מאוד
.אם תגידי לנו איפה הוא

588
00:25:27,886 --> 00:25:30,305
,הוא קיבל שיחת טלפון
.הוא היה חייב ללכת

589
00:25:30,389 --> 00:25:31,306
?טוב, מתי

590
00:25:31,473 --> 00:25:32,807
.לפני כמה זמן

591
00:25:34,393 --> 00:25:35,602
?מצאת משהו
.לא-

592
00:25:35,686 --> 00:25:36,728
.הוא לא כאן

593
00:25:36,894 --> 00:25:38,522
.הילד שלו נעדר
.כולם כאן

594
00:25:38,605 --> 00:25:39,314
?למה שהוא יעזוב

595
00:25:39,398 --> 00:25:41,567
אנחנו צריכים לבדוק את הטלפון
.שלו ולגלות עם מי הוא דיבר

596
00:25:42,526 --> 00:25:44,403
.חייבת להיות דרך אחרת
?אולי מלכודת

597
00:25:44,528 --> 00:25:45,487
.לא, אדוני, זה לא יצליח

598
00:25:45,571 --> 00:25:48,031
אם הם יבדקו את הסמים
.במסירה. הילדים נחשבים כמתים

599
00:25:48,157 --> 00:25:49,700
אתה אומר לי שאין לכם
.כיווני חקירה אחרים

600
00:25:49,783 --> 00:25:51,701
,יש לנו כיוון חקירה אחר
.אבל אנחנו לא מוצאים אותו

601
00:25:51,785 --> 00:25:52,828
.הזמן שלנו אוזל

602
00:25:52,953 --> 00:25:54,663
אם אשחרר את הסמים
,ומשהו ישתבש

603
00:25:54,788 --> 00:25:56,915
מדובר בסמים בשווי 80
.מיליון דולר בחזרה ברחובות

604
00:25:56,917 --> 00:25:57,374
בסדר

605
00:25:57,375 --> 00:25:59,877
,אדוני, עם כל הכבוד
.האפשרויות שלך נגמרות

606
00:26:00,878 --> 00:26:01,879
?סליחה

607
00:26:01,961 --> 00:26:03,630
האנשים האלה כבר הראו
.שהם מוכנים להרוג

608
00:26:03,714 --> 00:26:06,216
אם לא ננהל משא ומתן
אני מאמינה שהם לא יהססו

609
00:26:06,300 --> 00:26:08,134
.לרצוח את כולם באוטובוס הזה

610
00:26:08,218 --> 00:26:09,428
.אני מסכים איתה, אדוני

611
00:26:09,720 --> 00:26:11,513
אנחנו רק צריכים
.את הסמים כפיתיון

612
00:26:12,306 --> 00:26:15,267
מה מבטיח לכם שהסמים
?יגרמו לשחרור בני-הערובה

613
00:26:17,477 --> 00:26:18,437
.שום דבר

614
00:26:18,519 --> 00:26:19,730
אבל כרגע, זו הדרך היחידה

615
00:26:19,813 --> 00:26:21,857
להרוויח קצת זמן
.כדי למצוא את הילדים

616
00:26:27,112 --> 00:26:28,822
- מחסן ראיות מוחרמות -
- משטרת הונולולו -

617
00:26:50,928 --> 00:26:52,763
?דני, לורי, אתם בעמדות

618
00:26:52,846 --> 00:26:53,889
.אני בעמדה

619
00:26:53,971 --> 00:26:54,932
.אני אגיע בעוד שתי דקות

620
00:26:55,015 --> 00:26:56,057
?צ'ין, איך האות

621
00:26:56,141 --> 00:26:58,060
.ציוד המעקב פועל
.אין בעיות

622
00:27:00,938 --> 00:27:01,939
- מספר חסוי -

623
00:27:02,522 --> 00:27:03,774
.אני בדרך

624
00:27:03,857 --> 00:27:04,858
?איפה היילדים

625
00:27:04,942 --> 00:27:07,110
,תקיים את חלקך
.אני אקיים את חלקי

626
00:27:07,194 --> 00:27:08,403
.רד מהכביש המהיר

627
00:27:08,487 --> 00:27:10,155
.פנה צפונה לכביש פלנאטשיין

628
00:27:10,239 --> 00:27:12,365
אחרי 3 קילומטר
.תחכה לך וואן לבנה

629
00:27:12,449 --> 00:27:15,160
שים את הסמים שלנו
.בתוך הוואן ותסתלק

630
00:27:15,576 --> 00:27:17,746
תקבל שיחה ממני
.עם הוראות נוספות

631
00:27:22,584 --> 00:27:25,629
- אתר מסירת הכופר -
- וואיאנה -

632
00:27:25,711 --> 00:27:27,714
.זיהיתי את הוואן

633
00:27:28,507 --> 00:27:29,758
?מצאת משהו נוסף

634
00:27:29,841 --> 00:27:30,926
.שלילי

635
00:27:32,052 --> 00:27:33,470
.השטח נקי

636
00:27:52,656 --> 00:27:54,490
.אני בדרך לוואן

637
00:28:29,317 --> 00:28:29,985
.טוב

638
00:28:33,322 --> 00:28:34,531
.אני חוזר

639
00:28:35,782 --> 00:28:36,825
.חכה רגע, סטיב

640
00:28:36,908 --> 00:28:38,493
משהו לא בסדר
.עם אות המעקב

641
00:28:38,576 --> 00:28:40,203
.אני קולט הפרעה

642
00:28:40,412 --> 00:28:42,372
אתה רואה באזור
?אנטנות סלולאריות

643
00:28:46,084 --> 00:28:47,169
.לא

644
00:28:48,086 --> 00:28:49,546
.המקום נטוש מלבד הוואן

645
00:28:49,629 --> 00:28:52,173
.משהו לא בסדר
.תסתלק משם עכשיו

646
00:29:23,006 --> 00:29:24,048
?אתה בסדר

647
00:29:24,049 --> 00:29:25,174
?מה לעזאזל קרה

648
00:29:25,466 --> 00:29:26,926
.הם מלכדו את הוואן

649
00:29:27,759 --> 00:29:29,179
הם מסרו לך את
?מיקום הילדים

650
00:29:29,429 --> 00:29:30,513
.לא

651
00:29:31,139 --> 00:29:32,015
.אני לא מבינה

652
00:29:32,140 --> 00:29:34,142
.סיפקנו את מבוקשם
?למה לפוצץ את הסמים שלהם

653
00:29:34,225 --> 00:29:36,059
רגע, אולי מישהו אחר
.מלכד את הוואן

654
00:29:36,144 --> 00:29:38,062
.לא, לא, הם מלכדו אותה

655
00:29:38,145 --> 00:29:41,399
.והם לא רק פוצצו את הסמים
.הם פוצצו את הראיות שלנו

656
00:29:42,650 --> 00:29:44,193
השמדת הראיות הגיונית
אם יש בידינו

657
00:29:44,277 --> 00:29:45,862
.חשוד בדרגה גבוהה תחת מעצר

658
00:29:45,944 --> 00:29:46,988
,אבל הפשיטה שלנו ברציפים

659
00:29:47,071 --> 00:29:48,865
לא תפסנו אף אחד
.השווה כל-כך הרבה טרחה

660
00:29:49,240 --> 00:29:50,240
?או שכן תפסנו

661
00:29:50,408 --> 00:29:51,451
?מי, וארגאס

662
00:29:51,534 --> 00:29:53,577
לא, הוא מאבטח ברמה
.נמוכה עבור הקרטל

663
00:29:54,412 --> 00:29:55,830
.אולי הוא לא

664
00:29:59,000 --> 00:30:00,460
?איפה הילדים

665
00:30:02,670 --> 00:30:06,048
אמרתי לכם, אני לא יודע כלום
.בנוגע לאוטובוס או הילדים

666
00:30:06,298 --> 00:30:07,299
.תקשיב לי

667
00:30:07,467 --> 00:30:10,094
אף אחד לא מפוצץ קוקאין
,בשווי 80 מיליון דולר

668
00:30:10,178 --> 00:30:12,221
כדי להציל שמוק שיושב
.מאחורה בוואן

669
00:30:12,263 --> 00:30:14,432
!?היי, איפה הילדים
!קדימה

670
00:30:14,641 --> 00:30:16,351
!סיימנו לשחק
!?איפה הם

671
00:30:16,476 --> 00:30:17,936
?אתה אומר שהסמים הושמדו

672
00:30:21,355 --> 00:30:23,024
.אז אין לכם תיק נגדי

673
00:30:24,734 --> 00:30:25,735
.לעזאזל

674
00:30:26,402 --> 00:30:27,862
.זה לא טוב עבורכם

675
00:30:29,989 --> 00:30:32,158
עכשיו אין דרך להחזיר
.את הילדים

676
00:30:36,453 --> 00:30:38,206
.אתה קסטילו

677
00:30:39,749 --> 00:30:41,500
.הייתי הוגן, הזהרתי אותך

678
00:30:42,125 --> 00:30:44,003
.קסטילו חסר רחמים

679
00:30:47,923 --> 00:30:48,799
.קדימה

680
00:30:48,924 --> 00:30:49,968
.קדימה

681
00:30:54,180 --> 00:30:55,431
?איפה הילדים

682
00:30:55,932 --> 00:30:57,808
...אני מבטיח לך

683
00:30:57,892 --> 00:31:00,311
אתה לא עוזב את החדר הזה
.עד שתגיד איפה הילדים

684
00:31:00,937 --> 00:31:02,980
.אני לא חושב שזה המצב

685
00:31:03,314 --> 00:31:05,692
אני חושב שעורך הדין שלי
.בדרכו לכאן לשחרר אותי

686
00:31:06,859 --> 00:31:09,319
אני חושב שסיימתי
.לענות על שאלות היום

687
00:31:09,403 --> 00:31:10,863
.אני חושב שאני הולך הביתה

688
00:31:10,947 --> 00:31:12,865
.אלך לראות את הבנים שלי

689
00:31:13,074 --> 00:31:14,325
?בנים
.כן-

690
00:31:14,409 --> 00:31:15,742
.אמרת שיש לך בנות
.אמרת שיש לך שלוש בנות

691
00:31:15,826 --> 00:31:16,952
?אמרתי את זה, נכון

692
00:31:16,954 --> 00:31:18,413
.כנראה טעיתי
.כן-

693
00:31:18,496 --> 00:31:19,872
.תן לי לדבר איתו לרגע אחד

694
00:31:19,956 --> 00:31:20,873
.רק לרגע אחד

695
00:31:24,460 --> 00:31:27,005
!קום! קום
.קדימה

696
00:31:30,549 --> 00:31:31,451
.תן לי להגיד לך משהו

697
00:31:31,461 --> 00:31:32,384
.תסתכל עלי

698
00:31:32,394 --> 00:31:33,385
.כן

699
00:31:34,721 --> 00:31:36,139
.הזהות שלך לא מעניינת אותי

700
00:31:36,221 --> 00:31:37,848
לא אכפת לי אם אתה
,וארגאס או קסטילו

701
00:31:37,932 --> 00:31:39,350
אבל אם לא נקבל
,את הילדים בחזרה

702
00:31:39,433 --> 00:31:40,809
תגית תהיה תלויה
על הבוהן שלך

703
00:31:40,811 --> 00:31:42,562
."ויהיה כתוב עליה "אלמוני

704
00:31:43,062 --> 00:31:44,605
.אנחנו נראה

705
00:31:50,528 --> 00:31:52,279
.ילדים, אל תסתכלו על זה
.תסתכלו עליי

706
00:31:52,822 --> 00:31:53,990
.מישהו ימצא אותנו

707
00:31:54,282 --> 00:31:56,116
?אנחנו נהיה בסדר, טוב

708
00:31:59,746 --> 00:32:01,122
?מה קורה

709
00:32:12,884 --> 00:32:14,302
!תיפתח

710
00:32:19,057 --> 00:32:20,016
.היי, חבר'ה

711
00:32:20,098 --> 00:32:21,308
.מצאתי משהו

712
00:32:21,768 --> 00:32:24,103
זוכרים את המידע האנונימי
?שקיבלנו לפני שלושה ימים

713
00:32:24,395 --> 00:32:25,004
.כן

714
00:32:25,104 --> 00:32:26,189
.זה היה שייפר

715
00:32:26,480 --> 00:32:27,690
?על מה את מדברת

716
00:32:27,856 --> 00:32:29,692
,השיחה שהובילה למעצר הסמים

717
00:32:29,901 --> 00:32:31,818
הגיעה מטלפון ציבורי
בחוף הצפוני ממול

718
00:32:31,903 --> 00:32:33,321
.למשרדו של שייפר

719
00:32:33,446 --> 00:32:35,365
,עשיתי בדיקת קול

720
00:32:35,530 --> 00:32:38,617
השוויתי את השיחה
.להודעה במזכירה של שייפר

721
00:32:38,742 --> 00:32:41,788
משלוח גדול של קוקאין
.יגיע הערב

722
00:32:41,871 --> 00:32:43,456
.יש התאמה
.רגע-

723
00:32:43,581 --> 00:32:45,249
למה שייפר יודע על
?משלוח סמים

724
00:32:45,333 --> 00:32:47,293
.כי הוא עובד עםם קסטילו

725
00:32:47,460 --> 00:32:49,086
יש לו חברת קש שבה
הוא משתמש

726
00:32:49,170 --> 00:32:52,006
כדי להשכיר את אחד מהנכסים שלו
.לקרטל בתור מקום מסתור

727
00:32:52,090 --> 00:32:53,132
.שם נמצא האוטובוס

728
00:32:53,216 --> 00:32:55,676
טוב, אז שייפר הוא
?בעל הבית של קסטילו, נכון

729
00:32:55,759 --> 00:32:57,428
.נגיד שהיו להם עסקים ביחד

730
00:32:57,553 --> 00:32:59,138
?למה שהוא יבצע שיחה אנונימית

731
00:32:59,180 --> 00:33:00,139
?מי יודע
.זה לא משנה

732
00:33:00,222 --> 00:33:01,807
,היחסים התדרדרו
.היה להם וויכוח

733
00:33:01,891 --> 00:33:04,727
קסטילו, הוא משתמש בילדים
.כדי לקבל בחזרה את הסמים שלו

734
00:33:04,852 --> 00:33:07,480
.הוא מתנקם בשייפר
.שתי ציפורים במכה אחת

735
00:33:07,563 --> 00:33:08,523
.אנחנו חייבים למצוא את שייפר

736
00:33:10,066 --> 00:33:11,401
?צ'ין, גילינו משהו

737
00:33:11,609 --> 00:33:13,861
מצאתי טלפון הרשום תחת
,חברת הקש של שייפר

738
00:33:13,944 --> 00:33:15,113
.והוצאתי את הרישומים

739
00:33:15,196 --> 00:33:17,990
מתברר שהוא קיבל שיחות
.ממספר לא רשום כל היום

740
00:33:18,408 --> 00:33:19,826
.אנחנו חושבים שזה מהחוטפים

741
00:33:19,909 --> 00:33:21,786
והוא קיבל הודעת
.טקסט לפני בערך שעה

742
00:33:21,869 --> 00:33:24,247
.מלט הוואי. שעה 14:00"
.הבן שלך רוצה לראות אותך

743
00:33:24,413 --> 00:33:26,665
בוא לבד." -זו הסיבה
.שהוא עזב את בית הספר

744
00:33:26,749 --> 00:33:28,125
.הוא נפגש איתם עכשיו

745
00:33:32,171 --> 00:33:33,338
?הלו

746
00:33:34,590 --> 00:33:35,799
!הלו

747
00:33:36,717 --> 00:33:37,969
!הלו

748
00:33:43,348 --> 00:33:45,518
?איפה הבן שלי
?איפה ג'ייסון

749
00:33:45,893 --> 00:33:47,186
.לא חשבתי שתגיע

750
00:33:47,269 --> 00:33:50,064
,אמרת שאם אגיע לבד
.תשחררי את הילדים

751
00:33:50,105 --> 00:33:52,400
היית צריך לחשוב על זה
.לפני שעשית שיחה אנונימית

752
00:33:52,482 --> 00:33:55,193
לא סיפרת לי שתסחרו
.בסמים מתוך המחסן שלי

753
00:33:55,278 --> 00:33:56,319
.הייתה לנו עסקה

754
00:33:56,446 --> 00:33:57,572
...בבקשה, פשוט

755
00:33:57,654 --> 00:33:59,240
.תעשי בי כרצונך

756
00:33:59,574 --> 00:34:00,783
.רק תשחררי את הילדים

757
00:34:00,866 --> 00:34:03,119
.מצטערת. כבר מאוחר מדי

758
00:34:03,326 --> 00:34:04,453
?מה

759
00:34:04,953 --> 00:34:07,622
?מה עשית
.את המוטל עליי-

760
00:34:11,085 --> 00:34:12,252
!זוז

761
00:34:27,100 --> 00:34:29,686
!זרקי את הנשק שלך
!עכשיו

762
00:34:37,194 --> 00:34:39,404
.היי, אני הולך אחרי שייפר

763
00:34:58,340 --> 00:34:59,382
!לעזאזל

764
00:35:28,453 --> 00:35:30,580
.היי! היי! ידיים למעלה

765
00:35:31,581 --> 00:35:32,582
.בבקשה

766
00:35:32,875 --> 00:35:34,543
אתה חייב לעזור לי
.למצוא את הבן שלי

767
00:35:59,067 --> 00:36:00,944
.אני שונאת גיבורים

768
00:36:09,724 --> 00:36:11,059
?איפה הילדים

769
00:36:14,355 --> 00:36:16,398
?איפה הם
.תגידי לנו איפה הילדים

770
00:36:24,072 --> 00:36:25,323
?אתה שומע את זה

771
00:36:38,753 --> 00:36:39,963
!זה הם

772
00:36:40,255 --> 00:36:41,757
.לורי, תעצרי את המסועה

773
00:36:53,643 --> 00:36:55,437
.הם עמוק מדי בפנים, קדימה, דני

774
00:36:56,938 --> 00:36:58,190
.דני, קדימה

775
00:36:59,399 --> 00:37:00,817
.חייבים למשוך אותם

776
00:37:03,069 --> 00:37:04,279
!צ'ין, תתקדם

777
00:37:22,213 --> 00:37:23,548
!סע, צ'ין

778
00:37:42,317 --> 00:37:43,652
!תוציאו אותנו

779
00:38:08,134 --> 00:38:09,594
.כולם בחיים

780
00:39:20,081 --> 00:39:21,332
.באת לראות אותי משתחרר

781
00:39:21,416 --> 00:39:23,710
.כמה נחמד מצדך
,לא, למעשה-

782
00:39:23,793 --> 00:39:26,379
גילינו שתישאר איתנו
.קצת יותר זמן

783
00:39:26,880 --> 00:39:28,798
.כן, מצאנו ראיה חדשה

784
00:39:33,762 --> 00:39:35,096
.כן, זה הוא

785
00:39:35,181 --> 00:39:36,723
.זה הוגו קסטילו

786
00:39:39,143 --> 00:39:39,934
.בסדר

787
00:39:40,143 --> 00:39:41,853
ארשום את שאר
.ההצהרה שלך בפנים

788
00:39:42,228 --> 00:39:43,480
!אתה איש מת
.תירגע-

789
00:39:43,563 --> 00:39:44,440
.אתה איש מת

790
00:39:44,522 --> 00:39:46,524
.ואתה תחת מעצר, ידידי

791
00:39:46,608 --> 00:39:47,817
.תעצור אותו, דאנו

792
00:39:47,902 --> 00:39:49,402
?תתחיל שוב עם זה

793
00:39:51,196 --> 00:39:53,823
פגוש אותי בכביש טאנטאלוס"
".בעוד 20 דקות. דחוף

794
00:40:02,415 --> 00:40:03,666
.היי

795
00:40:05,168 --> 00:40:05,794
?אתה בסדר

796
00:40:05,796 --> 00:40:07,212
הודעת הטקסט שלך
.אמרה שזה דחוף

797
00:40:07,670 --> 00:40:09,130
.משהו שאתה חייב לשמוע

798
00:40:13,469 --> 00:40:15,136
?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ו

799
00:40:15,221 --> 00:40:17,013
היית אמור להתקשר אלי
.כאשר מצאת אותו

800
00:40:17,096 --> 00:40:18,473
.היית קצת עסוק

801
00:40:18,556 --> 00:40:21,935
ואנחנו חייבים לדעת מה
."וו-פאט יודע על "שלבורן

802
00:40:23,561 --> 00:40:25,063
.תגיד לו מה שסיפרת לי

803
00:40:26,565 --> 00:40:28,483
,כל הזמן הזה, מק'גארת

804
00:40:28,692 --> 00:40:30,819
.שאלת את השאלות הלא נכונות

805
00:40:31,694 --> 00:40:33,029
?על מה הוא מדבר

806
00:40:33,239 --> 00:40:35,114
.שלבורן" זה לא חפץ או מקום"

807
00:40:35,240 --> 00:40:38,409
זה בנאדם ו-וו-פאט מאוד
.קרוב למצוא אותו

808
00:40:39,911 --> 00:40:41,329
?מי זה שלבורן

809
00:40:41,413 --> 00:40:42,705
.אני לא יודע

810
00:40:43,289 --> 00:40:46,335
,זה מישהו שוו-פאט מפחד ממנו
.ו-וו-פאט לא מפחד מאף אחד

811
00:40:46,835 --> 00:40:48,211
,בגלל הסיבה הזו

812
00:40:48,795 --> 00:40:51,089
.הוא לא ינוח עד ששלבורן יהיה מת

813
00:40:54,134 --> 00:40:55,134
.הנה

814
00:40:57,096 --> 00:40:59,222
?אתה מאמין לו
.כן-

815
00:40:59,764 --> 00:41:01,099
?לאן אתה הולך, ג'ו

816
00:41:01,432 --> 00:41:03,018
.למצוא את שלבורן

817
00:41:16,281 --> 00:41:17,448
.זה אני

818
00:41:18,032 --> 00:41:19,117
.יש לנו בעיה

819
00:41:19,201 --> 00:41:20,911
.סטיב מתקרב יותר מדי

820
00:41:21,619 --> 00:41:23,621
.נצטרך להעביר אותך

821
00:41:23,705 --> 00:41:26,708
תורגם על-ידי
DrSub ו-FoxRiver

822
00:41:26,710 --> 00:41:28,710
סונכרן על-ידי
FoxRiver

823
00:41:28,712 --> 00:41:31,713
!חברי צוות Extreme
www.ExtremeSubs.Org

824
03:00:00,000 --> 03:00:00,100
overlaps: 1: :32