1 00:00:12,794 --> 00:00:16,913 שיכון קליהי, עמק אפולו -2003- 2 00:00:30,745 --> 00:00:32,912 אתה בסדר?‏ 3 00:00:32,914 --> 00:00:35,114 פשוט תוהה למה אנחנו מכניסים את עצמנו,‏ 4 00:00:35,116 --> 00:00:37,450 אתה מגיע עם נוכחות מאוד גדולה.‏ 5 00:00:37,452 --> 00:00:40,052 מעולם לא התעסקתי עם הבחור הזה רמי.‏ 6 00:00:40,054 --> 00:00:42,388 אתה רק מוודא שלא קורעים אותנו.‏ 7 00:00:42,390 --> 00:00:44,090 אני רק אוודא שלא הורגים אותנו.‏ 8 00:00:44,092 --> 00:00:45,925 הנה אני, מצפה 9 00:00:45,927 --> 00:00:49,295 בתום לב לעשות את ההחלפה עם כמה גנגסטרים‏.‏ 10 00:00:49,297 --> 00:00:51,297 במקום זאת, נכנסים לפה אידיוטים כמוכם 11 00:00:51,299 --> 00:00:53,299 ומבקשים הנחה של חברים ומשפחה?‏ 12 00:00:53,301 --> 00:00:54,467 תחשוב על זה 13 00:00:54,469 --> 00:00:56,068 כהנחת "זכיתי להכיר אותך"‏ 14 00:00:56,070 --> 00:00:58,838 אם המוצר שלך הוא טוב כמו שאתה אומר שהוא,‏ 15 00:00:58,840 --> 00:01:00,573 אנחנו נחזור 16 00:01:00,575 --> 00:01:02,975 לקחת הרבה יותר בפעם הבאה.‏ 17 00:01:02,977 --> 00:01:05,311 תפתח את האזניים שלך, איש גדול.‏ 18 00:01:05,313 --> 00:01:07,680 כי אני הולך ללמד אותך על משהו קטן 19 00:01:07,682 --> 00:01:10,283 שנקרא הצעה וביקוש.‏ 20 00:01:10,285 --> 00:01:13,419 כמות גדולה של אנשים דורשים את הסחורה שלי.‏ 21 00:01:13,421 --> 00:01:15,821 אז למה שאני אתן לך הנחה הפעם 22 00:01:15,823 --> 00:01:18,090 כשיש לי קונים שעומדים בתור 23 00:01:18,092 --> 00:01:20,026 ומוכנים לשלם מחיר מלא?‏ 24 00:01:20,028 --> 00:01:22,595 הכוח לגדול, אחי.‏ 25 00:01:22,597 --> 00:01:24,997 שוליים צרים, ערך גבוהה 26 00:01:24,999 --> 00:01:26,866 שווה יותר רווח.‏ 27 00:01:26,868 --> 00:01:29,835 תחשוב שבמקום לחלק סמים פה 28 00:01:29,837 --> 00:01:33,139 הייתה יושב על תנור.‏ 29 00:01:33,141 --> 00:01:36,409 האם הייתה קורע את התחת שלך למכור אותם אחד-אחד?‏ 30 00:01:36,411 --> 00:01:39,412 או שהיית מוכר בסיטונאות את המלאי 31 00:01:39,414 --> 00:01:41,547 לכמה קימעונאים,‏ 32 00:01:41,549 --> 00:01:43,249 יושב מהצד,‏ 33 00:01:43,251 --> 00:01:45,518 ורואה איך הכסף מתגלגל?‏ 34 00:01:45,520 --> 00:01:47,320 ראש כזה גדול,‏ 35 00:01:47,322 --> 00:01:50,089 הייתי צריך לדעת שיש לך חתיכת מוח.‏ 36 00:01:50,091 --> 00:01:53,226 אז אנחנו בסדר עם 20 על כל אחד?‏ 37 00:01:54,095 --> 00:01:55,695 אנחנו בסדר.‏ 38 00:01:55,697 --> 00:01:57,396 למעשה, אנחנו לא.‏ 39 00:01:58,466 --> 00:02:00,266 בגלל שזלזלת בבחור שלי.‏ 40 00:02:00,268 --> 00:02:02,635 ואני לא עושה עסקים עם בריונים.‏ 41 00:02:02,637 --> 00:02:06,239 אז, מה? ‏ אתם פשוט תלכו?‏ 42 00:02:09,577 --> 00:02:11,043 לא.‏ 43 00:02:11,045 --> 00:02:13,913 אנחנו נקח את הכסף והסמים ואז אנחנו נלך.‏ 44 00:02:13,915 --> 00:02:17,049 השאלה היחידה היא האם נהרוג אותך בדרך אחוצה.‏ 45 00:02:17,051 --> 00:02:19,085 בסדר, לוי.‏ 46 00:02:19,087 --> 00:02:20,052 תהיה רגוע.‏ 47 00:02:20,054 --> 00:02:21,854 אני בטוח שאנחנו יכולים לפתור את זה.‏ 48 00:02:21,856 --> 00:02:25,424 לא, אחי.‏ אני לא חושב שאנחנו יכולים.‏ 49 00:02:28,630 --> 00:02:30,229 משטרה! זרקו את הנשקים!‏ 50 00:02:30,231 --> 00:02:31,998 תרד לריצפה עכשיו!‏ 51 00:02:40,742 --> 00:02:43,309 קחו אותו מפה, בחורים.‏ 52 00:03:00,595 --> 00:03:02,962 בסדר, תסתובב.‏ 53 00:03:07,268 --> 00:03:08,601 הייתה טוב.‏ 54 00:03:08,603 --> 00:03:10,636 הכל היה כמו שתוכנן,‏ 55 00:03:10,638 --> 00:03:12,405 אתה תצא תוך כמה שנים.‏ 56 00:03:16,006 --> 00:03:17,406 -היום- 57 00:03:20,048 --> 00:03:21,380 תרוקן את הקופה!‏ 58 00:03:21,382 --> 00:03:23,115 עכשיו!‏ 59 00:03:23,117 --> 00:03:25,618 מה קורה, לוי?‏ מה קורה, אחי?‏ 60 00:03:25,620 --> 00:03:27,127 חשבתי עליך.‏ שמעתי שהשתחררת.‏ 61 00:03:27,151 --> 00:03:28,555 אה.‏ 62 00:03:28,556 --> 00:03:31,257 לא הייתי בטוח עם תקפוץ לבקר.‏ 63 00:03:31,259 --> 00:03:32,858 אה, הייתי חייב לראות את זה בעצמי.‏ 64 00:03:32,860 --> 00:03:34,927 פעם אחרונה ששמעתי, עבדת בעמדת טיגון ברכב 65 00:03:34,929 --> 00:03:36,996 בבלימפיס,‏ רשת עיצוב שיער וכל זה.‏ 66 00:03:36,998 --> 00:03:39,498 עכשיו את טייקון לפי החוק.‏ 67 00:03:39,500 --> 00:03:41,667 אני מניח ש-12 השנים האחרונות היו טובות.‏ 68 00:03:42,737 --> 00:03:46,238 אחרי שהכל נפל,‏ החלטתי לחשב מסלול מחדש.‏ 69 00:03:46,240 --> 00:03:48,207 עשיתי כמה שינויים.‏ 70 00:03:48,209 --> 00:03:50,609 טוב.‏ הכלא נתן לך פרספקטיבה.‏ 71 00:03:50,611 --> 00:03:53,145 כמה ישבת בסוף, שנתיים?‏ 72 00:03:53,147 --> 00:03:55,147 עד השניה האחרונה.‏ 73 00:03:55,149 --> 00:03:57,350 התנהגות טובה ומה לא.‏ 74 00:03:57,352 --> 00:04:00,720 וואו. וכל הזמן הזה,‏ 75 00:04:00,722 --> 00:04:03,756 אפילו לא שיחת טלפון אחת,‏ אחרי כל מה שעברנו.‏ 76 00:04:03,758 --> 00:04:05,758 כמו שאמרתי.‏ 77 00:04:05,760 --> 00:04:08,194 אני בן-אדם שונה עכשיו.‏ 78 00:04:08,196 --> 00:04:11,030 בסדר. חזרתי עכשיו.‏ 79 00:04:11,032 --> 00:04:12,832 הולך לעשות כמה מהלכים.‏ 80 00:04:12,834 --> 00:04:14,934 למעשה, אני חושב שכדאי שנדבר.‏ 81 00:04:14,936 --> 00:04:16,802 לא, לוי.‏ 82 00:04:16,804 --> 00:04:19,105 אני לא חושב שכדאי.‏ 83 00:04:19,107 --> 00:04:21,073 אבל אם אתה צריך עבודה,‏ 84 00:04:21,075 --> 00:04:23,509 אני יכול לסדר לך משהו.‏ 85 00:04:24,379 --> 00:04:26,946 אני נראה לך כמו הטיפוס לעיצוב שיער?‏ 86 00:04:30,084 --> 00:04:32,251 בדיוק.‏ 87 00:04:34,055 --> 00:04:37,056 אני אראה אותך.‏ 88 00:04:37,058 --> 00:04:39,258 בקרוב מאוד.‏ 89 00:04:49,070 --> 00:04:52,671 הוואי 5-0 עונה 6 פרק 11 90 00:04:52,695 --> 00:04:58,695 Oriel007 תורגם על-ידי ‏‏AIM מצוות 91 00:05:21,102 --> 00:05:23,035 אתה יודע מה הבעיה שלך?‏ 92 00:05:23,037 --> 00:05:24,403 מה הבעיה שלי?‏ 93 00:05:24,405 --> 00:05:25,805 אתה יכול פשוט לעזוב אותי לנפשי?‏ ‏-לעזוב אותך?‏ 94 00:05:25,807 --> 00:05:26,972 תביא לי את האוזניות.‏ ‏-אני אפסיק. אתה מכיר אותי.‏ 95 00:05:26,974 --> 00:05:28,374 אל תהיה ילד.‏ למה שתתחיל סרט 96 00:05:28,376 --> 00:05:30,342 שאתה לא הולך לסיים?‏ זה משגע אותי.‏ 97 00:05:30,344 --> 00:05:32,244 בגלל שזה מעצבן להסתכל על החלק האחורי של המושב למשך כל...‏ 98 00:05:32,246 --> 00:05:34,113 אז למה שלא תקרא ספר?‏ הנה מגזין.‏ 99 00:05:34,115 --> 00:05:35,738 למה שלא תעשה תשחץ או חידות?‏ סודוקו?‏ 100 00:05:35,739 --> 00:05:36,522 אתה אוהב סודוקו?‏ 101 00:05:36,546 --> 00:05:38,801 אני לא רוצה לעשות אף אחד מהדברים האלה, בגלל שהם 102 00:05:38,802 --> 00:05:40,853 לא יצריכו ממני לשים את האוזניות 103 00:05:40,855 --> 00:05:42,254 ויעצבנו אותך.‏ ‏-זה נחמד.‏ 104 00:05:42,256 --> 00:05:43,789 זה ממש נחמד.‏ 105 00:05:43,791 --> 00:05:45,524 זה דבר נחמד להגיד לחבר שלך,‏ לא?‏ 106 00:05:45,526 --> 00:05:47,336 אה? וזה הסרט שאתה הולך לראות?‏ 107 00:05:47,360 --> 00:05:48,628 זה.. כן.‏ 108 00:05:48,629 --> 00:05:50,729 אתה בטוח שאתם לא רוצים לשבת ביחד?‏ 109 00:05:50,731 --> 00:05:52,898 ממש לא.‏ לא. אני לא רוצה לשבת לידו 110 00:05:52,900 --> 00:05:55,334 בגלל כמה סיבות,‏ והכי חשובה 111 00:05:55,336 --> 00:05:56,735 היא שאני מאוד קלסטרופובי.‏ 112 00:05:56,737 --> 00:05:57,870 הוא. בסדר?‏ אני מתכוון,‏ 113 00:05:57,872 --> 00:05:59,329 אני יושב בין שני אנשים,‏ עם המרפקים 114 00:05:59,330 --> 00:06:00,365 והידיים והכל.‏ 115 00:06:00,366 --> 00:06:01,803 את נוגעת בי,‏ ואני משתגע לגמרי.‏ 116 00:06:01,804 --> 00:06:03,969 ועוד משהו, אני לא רוצה,‏ את יודעת, לקפוץ מעליו,‏ 117 00:06:03,970 --> 00:06:06,569 לעשות לו ריקוד צמוד אם אני צריך ללכת לחדר של הקטנים. (שירותים) 118 00:06:08,382 --> 00:06:11,550 טוב, במקרה כזה, אני חושב שאני אוותר על ה"שרדונה" השני.‏ 119 00:06:11,552 --> 00:06:13,719 את לא מוותרת על שום דבר.‏ אם את צריכה ללכת לשירותים,‏ 120 00:06:13,721 --> 00:06:16,388 אני אקום בשמחה ואתן לך לעבור.‏ 121 00:06:16,390 --> 00:06:17,780 ואני מאוד מצטער שאנחנו כל-כך מפריעים.‏ 122 00:06:17,781 --> 00:06:19,095 אנחנו כל-כך מפריעים?‏ 123 00:06:19,119 --> 00:06:21,081 לא, אנחנו לא מפריעים.‏ כן. כן, "אנחנו"‏ 124 00:06:21,082 --> 00:06:22,848 אני יושב פה ומנסה לראות פיץ' פרפקט 2,‏ 125 00:06:22,850 --> 00:06:24,684 ואתה אומר לי שאני לא עושה את זה נכון.‏ 126 00:06:24,686 --> 00:06:26,352 בסדר? אתה יודע,‏ בדיוק חשבתי שלשים 127 00:06:26,354 --> 00:06:29,188 מישהו שישב ביניינו,‏ יהווה חוצץ 128 00:06:29,190 --> 00:06:31,190 לכל הביקורת המתמדת,‏ אבל, לא, הוא ממשיך 129 00:06:31,192 --> 00:06:32,725 וממשיך וממשיך.‏ הוא.. הוא נהיה..‏ 130 00:06:32,727 --> 00:06:34,360 הוא נהיה מאוד עצבני, מאוד..‏ 131 00:06:34,362 --> 00:06:37,063 ‏-משנה מצבי רוח כשאנחנו מטיילים ביחד.‏ -כן.‏ 132 00:06:37,065 --> 00:06:39,865 הוא קצת נמרץ כי הוא לא מט‏יס את המטוס.‏ 133 00:06:39,867 --> 00:06:41,667 טוב,‏ 134 00:06:41,669 --> 00:06:43,970 אני יכול להגיד שזאת 135 00:06:43,972 --> 00:06:45,471 תהיה הטיסה של ה-45 דקות הארוכה בחיי.‏ 136 00:06:45,473 --> 00:06:47,607 אני סטיב, דרך אגב.‏ והצרור של שמחה 137 00:06:47,609 --> 00:06:49,308 מימינך הוא דני.‏ היי.‏ 138 00:06:49,310 --> 00:06:51,611 אליסה.‏ אליסה. איזה שם נחמד.‏ 139 00:06:51,613 --> 00:06:53,846 נחמד להכיר אותך, אליסה.‏ מה שלומך?‏ 140 00:06:53,848 --> 00:06:57,984 אז, אליסה,‏ מה לוקח אותך למאוי היום?‏ 141 00:06:57,986 --> 00:07:00,353 רק מבקרת כמה חברים.‏ זה נחמד.‏ 142 00:07:00,355 --> 00:07:01,954 אתם חברים?‏ 143 00:07:01,956 --> 00:07:04,624 טוב, זה סיפור מצחיק.‏ דני ואני 144 00:07:04,626 --> 00:07:07,293 משתתפים בסדנא בת שלושה ימים כדי להתמקד ביחסים שלנו.‏ 145 00:07:07,295 --> 00:07:08,961 היחסי עבודה בינינו.‏ כן.‏ 146 00:07:08,963 --> 00:07:11,364 אנחנו קצינים של החוק.‏ 147 00:07:11,366 --> 00:07:14,367 מדינת הוואי מחייבת אותנו לעשות ‏24 שעות של תרפיה‏ 148 00:07:14,369 --> 00:07:16,068 בכל שנת עבודה,‏ אז ריכזנו את זה 149 00:07:16,070 --> 00:07:18,571 לסוף שבוע אחד ואנחנו הולכים לעשות,‏ אה..‏ 150 00:07:18,573 --> 00:07:19,972 אחוק-שה.‏ 151 00:07:19,974 --> 00:07:21,974 אחוק-שה?‏ אחוק-שה. אהבת את זה?‏ 152 00:07:21,976 --> 00:07:23,242 זה כל-כך חמוד.‏ 153 00:07:23,244 --> 00:07:25,077 אל תעודדי אותו, בסדר?‏ 154 00:07:25,079 --> 00:07:26,746 אם אני והוא נסיים את הסופ"ש הזה 155 00:07:26,748 --> 00:07:28,648 בלי להרוג אחד את השני,‏ זה יהיה נצחון, אז..‏ 156 00:07:28,650 --> 00:07:31,917 טוב, אם העשר דקות הראשונות של הטיסה 157 00:07:31,919 --> 00:07:33,519 הם אינדיקציה,‏ 158 00:07:33,521 --> 00:07:36,956 אני לא חושבת שהסיכויים לטובתכם.‏ 159 00:07:38,557 --> 00:07:40,557 -מתקן כליאה אלאווה- 160 00:07:40,662 --> 00:07:42,728 זה לא הגיוני.‏ 161 00:07:42,730 --> 00:07:44,597 למה שגבריאל יעשה עסקה עם שיומה 162 00:07:44,599 --> 00:07:46,298 רק בשביל להסתובב ולהרוג אותו?‏ 163 00:07:46,300 --> 00:07:48,000 כי זה הכל היה מהלך של כוח.‏ 164 00:07:48,002 --> 00:07:50,403 הוא רק חיכה לשעה הנכונה,‏ זכה באמון של היאקוזה 165 00:07:50,405 --> 00:07:51,837 עד שהוא יכל לעשות את המהלך.‏ 166 00:07:51,839 --> 00:07:53,239 אבל הוא לא עוצר שם.‏ 167 00:07:53,241 --> 00:07:54,607 למה את מתכוונת?‏ 168 00:07:54,609 --> 00:07:56,809 הוא ניסה לחסל את הראשים של ה"טרידות"‏ 169 00:07:56,811 --> 00:07:57,910 ושל משפחת מקיואקנה 170 00:07:57,912 --> 00:08:00,246 בקרב המדובר שבוע שעבר.‏ 171 00:08:00,248 --> 00:08:01,380 למזלנו, עצרנו אותו.‏ 172 00:08:01,382 --> 00:08:04,417 גבריאל לקח תנופה גדולה ופספס.‏ 173 00:08:04,419 --> 00:08:07,086 אין לו עוד מישהו לסדר את עצמו איתו.‏ 174 00:08:08,222 --> 00:08:09,622 מה את חושבת שיהיה המהלך הבא שלו?‏ 175 00:08:09,624 --> 00:08:10,823 אני לא יודעת.‏ 176 00:08:12,126 --> 00:08:15,261 אבל כרגע אני יותר מתעניינת בך.‏ 177 00:08:15,263 --> 00:08:17,129 איך אתה מחזיק מעמד?‏ 178 00:08:17,131 --> 00:08:20,433 אני בסדר, קונו.‏ 179 00:08:20,435 --> 00:08:22,668 באמת. אני בסדר.‏ 180 00:08:23,504 --> 00:08:26,439 שום דבר בזה הוא לא בסדר.‏ 181 00:08:28,276 --> 00:08:30,476 כן, את צודקת.‏ 182 00:08:36,517 --> 00:08:38,284 כן, אני פשוט ממשיך...‏ 183 00:08:38,286 --> 00:08:42,388 להזכיר לעצמי שמחכים לי בצד השני.‏ 184 00:08:51,532 --> 00:08:54,734 עוד 539 ימים.‏ 185 00:08:56,537 --> 00:08:59,338 אני מתגעגת אליך.‏ 186 00:09:04,979 --> 00:09:07,246 אז, מה, אין אבי היום?‏ ‏-לא.‏ 187 00:09:07,248 --> 00:09:09,982 היא הייתה חייבת לחזור לסאן פרנסיסקול כמה ימים.‏ 188 00:09:09,984 --> 00:09:12,151 אז מה יש לנו?‏ יש לנו פלוני.‏ 189 00:09:12,153 --> 00:09:14,386 כמה גולשי צוקים מצאו אותו ככה הבוקר.‏ 190 00:09:14,388 --> 00:09:16,555 נראה כמו היפטרות מגופה.‏ 191 00:09:16,557 --> 00:09:18,190 מקסוול.‏ 192 00:09:18,192 --> 00:09:20,192 רוצה לעדכן את סגן קלי במהירות?‏ 193 00:09:20,194 --> 00:09:23,496 בשמחה. הקורבן שלנו נהרג בסגנון הוצאה להורג,‏ 194 00:09:23,498 --> 00:09:25,698 באמצעות יריה בודדת לחלק האחורי של הראש.‏ 195 00:09:25,700 --> 00:09:29,034 זמן המוות הוא בערך לפני 12 שעות.‏ ובערך באותו זמן,‏ 196 00:09:29,036 --> 00:09:32,104 הוא הוכה קשות,‏ לפי החתכים הקשים 197 00:09:32,106 --> 00:09:34,340 והחבלות על הגוף והפנים.‏ 198 00:09:34,342 --> 00:09:35,875 אתה קרוב לביצוע זיהוי שלו?‏ 199 00:09:35,877 --> 00:09:37,109 לצערי לא.‏ 200 00:09:37,111 --> 00:09:39,011 החתכים בעור נספגו ביותר מידי מים כדי לקחת טביעת אצבע,‏ 201 00:09:39,013 --> 00:09:41,380 אז אני אהיה חייב לקחת אותו למעבדה.‏ 202 00:09:41,382 --> 00:09:43,282 חכה רגע, אני מכיר את הבחור הזה.‏ 203 00:09:43,284 --> 00:09:45,417 זה אנטון רמיאל.‏ 204 00:09:45,419 --> 00:09:47,319 שידוע בשם רמי.‏ 205 00:09:47,321 --> 00:09:50,322 הבחור היה מספק סמים לחצי ,מהסוחרים באי 206 00:09:50,324 --> 00:09:52,591 כולל קאמקונה והשותף שלו לוי 207 00:09:52,593 --> 00:09:55,161 באותם ימים.‏ 208 00:09:55,163 --> 00:09:58,631 כן, זה הוא בסדר.‏ 209 00:09:58,633 --> 00:10:00,699 לוי קפץ אלי אתמול בלילה.‏ 210 00:10:00,701 --> 00:10:02,501 חשבתי שהוא הבין 211 00:10:02,503 --> 00:10:04,403 שזה היה אני שהפללתי אותו.‏ 212 00:10:04,405 --> 00:10:06,639 כן, במקום זאת רמי נהרג.‏ 213 00:10:06,641 --> 00:10:09,041 אני מנחש שלוי האשים אותו בעקיצה.‏ 214 00:10:09,043 --> 00:10:10,476 הגיוני.‏ 215 00:10:10,478 --> 00:10:13,078 רמי קבע את הזמן והמיקום של הרכישה.‏ 216 00:10:13,080 --> 00:10:14,647 גרם לנו לבוא אליו.‏ 217 00:10:14,649 --> 00:10:17,449 ולוי,‏ מעולם לא היה ממש אכפת לו ממנו.‏ 218 00:10:17,451 --> 00:10:19,418 טוב, זה בגלל שברגע שהוא יצא מהכלא,‏ 219 00:10:19,420 --> 00:10:20,920 רמי שינה את החיים שלו.‏ 220 00:10:20,922 --> 00:10:22,555 ידעת שהוא היה מאמן כדורסל 221 00:10:22,557 --> 00:10:23,722 במרכז הקהילתי?‏ 222 00:10:23,724 --> 00:10:27,126 והוא גם השיג חברה וילד על הדרך.‏ 223 00:10:27,128 --> 00:10:29,762 בן אדם.‏ 224 00:10:29,764 --> 00:10:32,164 זה היה צריך להיות אני.‏ 225 00:10:33,000 --> 00:10:34,867 תראה,‏ 226 00:10:34,869 --> 00:10:37,736 אם לא נזיז את לוי לצד ובקרוב,‏ 227 00:10:37,738 --> 00:10:39,638 עוד אנשים ימותו.‏ 228 00:10:39,640 --> 00:10:41,473 ואין לנו שום ראיה חותכת שמקשרת אותו 229 00:10:41,475 --> 00:10:42,441 לרצח.‏ 230 00:10:42,443 --> 00:10:44,443 אם אנחנו רוצים לטפל בתיק הזה,‏ 231 00:10:44,445 --> 00:10:46,812 אנחנו צריכים קצת עזרה.‏ 232 00:10:47,715 --> 00:10:49,949 אתה שואל מה שאני חושב שאתה שואל?‏ 233 00:10:49,951 --> 00:10:52,418 אנחנו צריכים אותך כסמוי שוב פעם.‏ 234 00:10:53,254 --> 00:10:56,455 זו הדרך היחידה להגיע ללוי.‏ 235 00:10:57,491 --> 00:10:59,191 אני בפנים.‏ 236 00:11:15,449 --> 00:11:20,215 -וואיאלה חנית חופים- -1987- 237 00:11:22,796 --> 00:11:24,997 קאמקונה.‏ 238 00:11:24,999 --> 00:11:26,706 אתה לא יכול לאחר לבית ספר שוב פעם.‏ 239 00:11:26,707 --> 00:11:28,674 אני יודע, אני יודע.‏ 240 00:11:28,676 --> 00:11:30,676 אבל אחי הצעיר צריך את הארוחת בוקר שלו.‏ 241 00:11:30,678 --> 00:11:33,112 וגם את, אמא.‏ 242 00:11:56,337 --> 00:11:59,004 אלות מלחמה מקוריות מעץ קאו,‏ 243 00:11:59,006 --> 00:12:00,839 עבודת יד 244 00:12:00,841 --> 00:12:03,909 של הלוחם הפולינזי הגדול שלנו.‏ 245 00:12:03,911 --> 00:12:05,277 מקורי.‏ 246 00:12:05,279 --> 00:12:06,812 תתחיל למכור, פליפה.‏ 247 00:12:06,814 --> 00:12:08,614 אלות מלחמה מקוריות, חברים.‏ 248 00:12:08,616 --> 00:12:11,050 עבודת יד.‏ חברה,‏ 249 00:12:11,052 --> 00:12:12,751 אלו יצירות יחידות במינם ולא ישארו עוד הרבה זמן.‏ 250 00:12:12,753 --> 00:12:13,986 כמה?‏ 251 00:12:13,988 --> 00:12:16,388 בשבילך? רק עשר דולר.‏ 252 00:12:16,390 --> 00:12:18,624 תודה.‏ 253 00:12:18,626 --> 00:12:20,726 אלות מלחמה מקוריות.‏ 254 00:12:20,728 --> 00:12:23,696 מקוריות, אחי.‏ 255 00:12:23,698 --> 00:12:24,697 היי, ילד.‏ 256 00:12:24,699 --> 00:12:25,764 יש לך קצת שרירים פה.‏ 257 00:12:25,766 --> 00:12:26,832 מה השם שלך?‏ 258 00:12:26,834 --> 00:12:28,367 קמאקונה.‏ 259 00:12:28,369 --> 00:12:29,368 אני לוי.‏ 260 00:12:29,370 --> 00:12:30,536 אם אי פעם תתעניין 261 00:12:30,538 --> 00:12:31,704 בלעשות כסף אמיתי,‏ 262 00:12:31,706 --> 00:12:33,906 אז כדאי שנדבר.‏ 263 00:12:36,010 --> 00:12:39,545 נהגתי לחשוב שיש לי אנשים בחוץ.‏ 264 00:12:39,547 --> 00:12:41,547 ואז יצאתי והבנתי 265 00:12:41,549 --> 00:12:44,850 שרובם כבר לא האנשים שלי.‏ 266 00:12:46,053 --> 00:12:47,720 מה איתך איך המשפחה?‏ 267 00:12:47,722 --> 00:12:50,255 אמא שלי נפטרה לפני כמה שנים.‏ 268 00:12:50,257 --> 00:12:54,293 כשאני הלכתי קנואה עבר ליבשה.‏ 269 00:12:54,295 --> 00:12:56,962 לא דיברתי איתו מאז.‏ 270 00:12:56,964 --> 00:12:58,530 אבל פליפה עדיין פה.‏ 271 00:12:58,532 --> 00:13:00,833 כן? הוא עדיין נראה כמו דולפין?‏ 272 00:13:00,835 --> 00:13:04,470 אחי עובד רק בשבילי,‏ כי "עולם המים" לא מחפשים עובדים.‏ 273 00:13:04,472 --> 00:13:06,705 תפנה שמאלה פה.‏ 274 00:13:08,409 --> 00:13:10,242 אתה מתכוון להגיד לי לאן אנחנו הולכים?‏ 275 00:13:10,244 --> 00:13:13,245 אתה תדע כשתראה את זה.‏ 276 00:13:17,251 --> 00:13:19,785 תראה, אמרתי שאני אעזור לך.‏ 277 00:13:19,787 --> 00:13:20,986 ואני אעזור.‏ 278 00:13:20,988 --> 00:13:24,056 רק כל עוד אנחנו לא נסיים 279 00:13:24,058 --> 00:13:26,658 בביקור אצל רומי.‏ 280 00:13:26,660 --> 00:13:29,762 לא, אחי.‏ 281 00:13:29,764 --> 00:13:32,531 אני לא הולך לראות את רומי.‏ 282 00:13:32,533 --> 00:13:34,933 טוב, לא ממש וידוי.‏ 283 00:13:38,339 --> 00:13:40,639 טוב, המקום הזה מטורף.‏ אני מתכוון, יש להם הכל.‏ 284 00:13:40,641 --> 00:13:44,209 שלושה ברכות, שתי חדרי ספא,‏ יש להם גינת מדיטציה.‏ 285 00:13:44,211 --> 00:13:46,278 יש להם..‏ יש להם תפריט למיטה 286 00:13:46,280 --> 00:13:47,813 טיפול אישי בסבון.‏ 287 00:13:47,815 --> 00:13:48,947 טיפול בסבון.‏ טיפול בסבון.‏ 288 00:13:48,949 --> 00:13:50,582 אתה יודע, אני יודע איך להשתמש בסבון.‏ 289 00:13:50,584 --> 00:13:51,950 אני משתמש בו כבר 39 שנים.‏ 290 00:13:51,952 --> 00:13:53,185 אני לא חושב שאני צריך עזרה כלשהי.‏ 291 00:13:53,187 --> 00:13:54,953 אלה סבוני עבודת יד לא-תעשיתיים,‏ דני.‏ 292 00:13:54,955 --> 00:13:56,288 הם מותאמים בדיוק..‏ 293 00:13:56,290 --> 00:13:57,389 לסוג ספציפי של עור.‏ 294 00:13:57,391 --> 00:13:58,757 אתה לא פשוט מוותר על משהו כזה.‏ 295 00:13:58,759 --> 00:14:00,392 אני מקווה שחבר שלך מאריות-הים היה שומע אותך עכשיו.‏ 296 00:14:00,394 --> 00:14:02,561 בסדר, יש לי את כל היום לתכנן לנו.‏ 297 00:14:02,563 --> 00:14:04,563 אנחנו נתחיל עם תשע חורים של גולף,‏ 298 00:14:04,565 --> 00:14:05,764 מופע סטנדאפ קטן,‏ 299 00:14:05,766 --> 00:14:06,899 ואז ארוחת ערב בסטייקיה,‏ 300 00:14:06,901 --> 00:14:08,667 ואז אתה, אני, אליסה וחבר 301 00:14:08,669 --> 00:14:10,269 נלך לשתות איזה משהו.‏ 302 00:14:10,271 --> 00:14:11,503 אליסה מהמטוס?‏ 303 00:14:11,505 --> 00:14:12,971 כן.‏ התכתבתי איתה.‏ 304 00:14:12,973 --> 00:14:14,606 וואו, אפילו לא ראיתי אותך עושה את זה. זה נחמד מאוד.‏ 305 00:14:14,608 --> 00:14:15,841 טוב, אתה ראית פיץ פרפקט 2.‏ 306 00:14:15,843 --> 00:14:16,942 היית עסוק, אתה יודע.‏ 307 00:14:16,944 --> 00:14:18,343 טוב, אתה יודע, ‏ יש לי חברה,‏ 308 00:14:18,345 --> 00:14:19,878 אז אני לא חושב שאני יהיה כל-כך יעיל.‏ 309 00:14:19,880 --> 00:14:21,413 למה שלא תרגע?‏ 310 00:14:21,415 --> 00:14:23,048 רק חשבתי שנשתה כמה משקאות,‏ נצא קצת. זה יהיה נחמד.‏ 311 00:14:23,050 --> 00:14:24,683 לא, לא, לא, רק חשבת שיהיה לך יותר סיכוי 312 00:14:24,685 --> 00:14:26,285 להצליח אם היה לך טיס-משנה.‏ 313 00:14:26,287 --> 00:14:27,519 זה מה שחשבת.‏ 314 00:14:27,521 --> 00:14:29,521 כן, תודה. בסדר, אווז.‏ כאילו שאני צריך טיס-משנה.‏ 315 00:14:29,523 --> 00:14:30,789 רואה את זה?‏ אתה רואה את זה?‏ 316 00:14:30,791 --> 00:14:32,324 מאוד נחמד.‏ איך המקום הזה?‏ 317 00:14:32,326 --> 00:14:34,059 הוא טוב. אתה יודע,‏ אני די בטוח שזה לא 318 00:14:34,061 --> 00:14:35,727 חופשת הקיץ, בכל אופן.‏ אני מתכוון, אנחנו כנראה 319 00:14:35,729 --> 00:14:37,029 נצטרך להשתתף בשיעורים האלו או מה שזה לא יהיה.‏ 320 00:14:37,031 --> 00:14:38,864 תרגע. אנחנו נראה קצת את הפרצופים שלנו שם,‏ 321 00:14:38,866 --> 00:14:41,366 ואז נחמוק מהדלת האחורית הכי מוקדם שנוכל.‏ 322 00:14:41,368 --> 00:14:42,634 כמה קשה זה יכול להיות?‏ 323 00:14:42,636 --> 00:14:44,803 היי.‏ 324 00:14:44,805 --> 00:14:46,805 אלואה. ברוכים הבאים.‏ 325 00:14:46,807 --> 00:14:48,340 אלואה.‏ אתם הבחורים שבאתם 326 00:14:48,342 --> 00:14:49,775 לסדנת היחסים בעבודה?‏ 327 00:14:49,777 --> 00:14:52,644 כן, זה אנחנו.‏ אני סטיב.‏ זה השותף שלי, דני.‏ 328 00:14:52,646 --> 00:14:54,146 היי.‏ 329 00:14:54,148 --> 00:14:55,247 אני הפיזיוטפיסטית, לורין.‏ 330 00:14:55,249 --> 00:14:56,482 היי, לורין.‏ היי.‏ 331 00:14:56,484 --> 00:14:58,083 מה קורה?‏ נפלא.‏ 332 00:14:58,085 --> 00:14:59,952 אני רק אבקש מכם להירשם כן.‏ 333 00:14:59,954 --> 00:15:01,420 ולשים את הפלאפונים שלכם 334 00:15:01,422 --> 00:15:03,088 בקופסא שאתם רואים שם.‏ 335 00:15:04,358 --> 00:15:05,858 סליחה?‏ 336 00:15:05,860 --> 00:15:07,926 זה הכלל שיש לי.‏ 337 00:15:07,928 --> 00:15:10,262 אנחנו הולכים לקחת מסע 338 00:15:10,264 --> 00:15:13,499 רוחני עמוק לעולם הפנימי 339 00:15:13,501 --> 00:15:14,800 ששניכם חולקים,‏ 340 00:15:14,802 --> 00:15:17,102 ואנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו הפרעות כלשהן.‏ 341 00:15:17,104 --> 00:15:19,705 בוא נראה. מה ..‏ מה זה, לורין?‏ 342 00:15:19,707 --> 00:15:21,106 זה התוכנית 343 00:15:21,108 --> 00:15:23,909 לכל הנושאים שנעבור עליהם השבוע.‏ 344 00:15:23,911 --> 00:15:27,746 בגלל שכתוב בזה "התגברות על אי-נוחות מינית" 345 00:15:27,748 --> 00:15:31,483 סקס הוא מרכיב חיוני 346 00:15:31,485 --> 00:15:33,285 ליחסי אהבה.‏ 347 00:15:35,055 --> 00:15:38,223 אתה, אתה רשמת אותנו לטיפול לזוגות.‏ 348 00:15:39,059 --> 00:15:40,325 אופס.‏ 349 00:15:40,327 --> 00:15:41,527 -‏ 350 00:15:41,529 --> 00:15:43,795 היי.‏ 351 00:15:43,797 --> 00:15:46,198 זה בסדר.‏ אנחנו יכולים להסתדר עם זה.‏ 352 00:15:46,200 --> 00:15:48,867 זה בסדר.‏ זה יהיה כיף.‏ 353 00:15:49,703 --> 00:15:51,904 ממש פה.‏ 354 00:15:58,012 --> 00:16:00,178 הגענו.‏ 355 00:16:01,382 --> 00:16:03,849 בדיוק כמו בימים הטובים.‏ 356 00:16:06,153 --> 00:16:08,420 אני יכול לעזור לך עם משהו, בחור גדול?‏ 357 00:16:11,625 --> 00:16:13,358 זה מלוי.‏ 358 00:16:31,345 --> 00:16:33,712 אתה עדיין בפנים?‏ 359 00:16:33,714 --> 00:16:35,113 צריך לשלם שכירות,‏ ושניינו יודעים 360 00:16:35,115 --> 00:16:37,082 שאמא שלך לא יכולה לשלם על עצמה.‏ 361 00:16:44,692 --> 00:16:46,892 זקה שמר משהו בשבילי 362 00:16:46,894 --> 00:16:48,026 בכמה שנים האחרונות.‏ 363 00:16:48,028 --> 00:16:49,828 הייתי נכנס ולוקח את זה בעצמי,‏ אבל..‏ 364 00:16:49,830 --> 00:16:51,763 אם רואים אותי במקום כזה,‏ 365 00:16:51,765 --> 00:16:54,433 קצין המבחן שלי יעלה עלי.‏ 366 00:16:54,435 --> 00:16:57,436 והנה אני חשבתי שאני רק נותן לך טרמפ.‏ 367 00:17:00,107 --> 00:17:02,074 אפשר לעזור לך במשהו?‏ 368 00:17:02,076 --> 00:17:03,909 אני פה לראות את זקה.‏ 369 00:17:03,911 --> 00:17:05,844 חכה רגע.‏ אני צריך לבדוק אותך קודם.‏ 370 00:17:10,884 --> 00:17:13,452 אם הם ימצאו את האזנה,‏ הוא מת.‏ 371 00:17:24,795 --> 00:17:25,795 סיימת כבר?‏ 372 00:17:25,796 --> 00:17:27,595 למה, אתה מסתיר משהו?‏ 373 00:17:27,597 --> 00:17:29,197 צ'ין, אנחנו חייבים להוציא אותו משם עכשיו.‏ 374 00:17:29,199 --> 00:17:30,999 הוא בסדר, צ'ין.‏ חכה, חכה.‏ 375 00:17:31,001 --> 00:17:31,927 עדיין לא.‏ 376 00:17:31,951 --> 00:17:33,635 אחי, אתה נהיה חופשי מידי עם הידיים.‏ 377 00:17:33,636 --> 00:17:35,603 אין עלי כלום.‏ 378 00:17:35,605 --> 00:17:37,805 ואני לא צריך שום דבר כדי להוריד אותך, אחי.‏ 379 00:17:37,807 --> 00:17:39,674 הוא בסדר.‏ 380 00:17:44,047 --> 00:17:46,681 טוב, זה לא הבחור הגדול בעצמו.‏ 381 00:17:46,683 --> 00:17:50,051 אז מה מחזיר אותך אחרי כל השנים האלו?‏ 382 00:17:55,392 --> 00:17:56,924 יש שם לפחות 50 אלף 383 00:17:56,926 --> 00:17:58,526 בקלות.‏ 384 00:17:58,528 --> 00:18:00,194 מספיק כדי לייצב אותך 385 00:18:00,196 --> 00:18:02,730 עד שתחשוב על המהלך הבא.‏ 386 00:18:02,732 --> 00:18:05,433 אחי, אני חייב לכמה בחורים רעים הרבה כסף.‏ 387 00:18:05,435 --> 00:18:08,069 זה אפילו לא שקל בארנק.‏ 388 00:18:08,071 --> 00:18:10,171 כמה רעים?‏ 389 00:18:10,173 --> 00:18:13,975 אם אני לא אגיע עם 300 אלף ב24 שעות הקרובות,‏ 390 00:18:13,977 --> 00:18:16,811 יכבו אותי (יהרגו).‏ 391 00:18:16,813 --> 00:18:19,881 אתה יכול לעזור לי?‏ 392 00:18:19,883 --> 00:18:21,616 הוא משקר. אין שם חוב.‏ 393 00:18:21,618 --> 00:18:25,053 הוא פשוט רוצה להשתמש בי כדי לאסוף קצת כסף מהיר 394 00:18:25,055 --> 00:18:26,988 כדי לקנות סמים.‏ 395 00:18:26,990 --> 00:18:30,825 זה מה שלוי עושה,‏ משיג אנשים שיעשו את העבודה המלוכלכת בשבילו.‏ 396 00:18:30,827 --> 00:18:32,660 טוב, עכשיו, אתה כנראה צודק.‏ 397 00:18:32,662 --> 00:18:34,362 אבל זה לא משנה את המשימה שלנו,‏ אז בוא 398 00:18:34,364 --> 00:18:36,030 נקח אוויר ונטפל בזה ביחד.‏ 399 00:18:36,032 --> 00:18:37,865 טוב, אז בדיוק שמענו ממשטרת הונלולו.‏ 400 00:18:37,867 --> 00:18:39,700 הם אספו ראיות על המיקומים של לוי 401 00:18:39,702 --> 00:18:40,968 ב24 שעות האחרונות.‏ 402 00:18:40,970 --> 00:18:42,970 כמה עדים ראו אותו בצד השני 403 00:18:42,972 --> 00:18:44,872 של האי בזמן הרצח.‏ 404 00:18:44,874 --> 00:18:46,941 שנותן לו אליבי לגבי הרצח של רמי.‏ 405 00:18:46,943 --> 00:18:49,343 זה משנה כמה דברים.‏ 406 00:18:49,345 --> 00:18:51,245 לא בהכרח.‏ 407 00:18:51,247 --> 00:18:53,014 תחשבו על זה.‏ 408 00:18:53,016 --> 00:18:55,983 רמי כבר לגמרי מחוץ למשחק במשך עשור, נכון?‏ 409 00:18:55,985 --> 00:18:58,219 אבל בדיוק ב48 שעות אחרי שלוי משתחרר,‏ 410 00:18:58,221 --> 00:18:59,720 הוא במקרה נהרג.‏ 411 00:18:59,722 --> 00:19:00,988 אז אולי הוא לא לחץ על ההדק,‏ 412 00:19:00,990 --> 00:19:02,156 אבל הוא בטוח הזמין את החיסול הזה.‏ 413 00:19:02,158 --> 00:19:04,459 בדיוק, אמרת בעצמך שהשיטה של לוי 414 00:19:04,461 --> 00:19:06,894 היא להשיג אנשים אחרים שיעשו את העבודה בשבילו.‏ 415 00:19:06,896 --> 00:19:09,330 אז תעזור לו לאסוף את הכסף.‏ תרכוש את האמון שלו.‏ 416 00:19:09,332 --> 00:19:11,732 וככה, גם אם לעולם לא נאשים אותו ברצח,‏ 417 00:19:11,734 --> 00:19:13,167 נעצור אותו על סחר בסמים.‏ 418 00:19:13,169 --> 00:19:15,503 בכל מקרה, הוא יבלה את שארית חייו בכלא.‏ 419 00:19:15,505 --> 00:19:18,840 אני לא יודע.‏ הייתי מחוץ למשחק לתקופה מאוד ארוכה.‏ 420 00:19:20,343 --> 00:19:21,976 קאמקונה, אף אחד לא יודע יותר טוב ממך 421 00:19:21,978 --> 00:19:24,145 לנזק שהוא מסוגל לעשות.‏ 422 00:19:24,147 --> 00:19:27,381 בוא נעצור אותו עכשיו לפני שהוא פוגע במישהו אחר.‏ 423 00:19:32,622 --> 00:19:35,323 אם כבר נכנסים,‏ נכנסים עד הסוף, נכון?‏ 424 00:19:38,428 --> 00:19:40,528 טוב,‏ 425 00:19:40,530 --> 00:19:43,464 אני מנחש שמה שקרה זה שקראתי 426 00:19:43,466 --> 00:19:45,800 את התיאור של הקורס בצורה לא נכונה 427 00:19:45,802 --> 00:19:48,736 והבנתי אותו לא נכון.‏ 428 00:19:48,738 --> 00:19:51,272 ו.. בקיצור, אני ודני הגענו לפה,‏ 429 00:19:51,274 --> 00:19:54,909 רשומים פה יחד איתכם לטיפול זוגי.‏ 430 00:19:54,911 --> 00:19:57,478 שאלה, למה אתם עדיין פה?‏ 431 00:19:58,448 --> 00:19:59,981 זו שאלה טובה.‏ אני לא יודע.‏ 432 00:19:59,983 --> 00:20:02,483 זו.. שאלה טובה.‏ 433 00:20:02,485 --> 00:20:03,985 זה נכון 434 00:20:03,987 --> 00:20:06,654 שהסדנה הזאת מיועדת לזוגות,‏ 435 00:20:06,656 --> 00:20:09,357 הרבה מהעקרונות שנעבור עליהם פה,‏ 436 00:20:09,359 --> 00:20:12,059 כמו תקשורת,‏ 437 00:20:12,061 --> 00:20:14,795 אמון ועבודת צוות,‏ 438 00:20:14,797 --> 00:20:16,797 שייכים לכל סוגי היחסים.‏ 439 00:20:16,799 --> 00:20:19,767 כולל שותפות בעבודה.‏ 440 00:20:19,769 --> 00:20:22,770 בעקבות העובדה שסטיב ודני עשו את כל הדרך הזאת,‏ 441 00:20:22,772 --> 00:20:24,772 הסכמתי לחתוך להם בשעות של הטיפול 442 00:20:24,774 --> 00:20:27,108 אחרי שהם יסיימו את הקורס הזה.‏ 443 00:20:27,110 --> 00:20:29,443 אני צריכה גם להגיד לכם שדיברתי 444 00:20:29,445 --> 00:20:31,779 עם סטיב ודני על השותפות בינייהם,‏ 445 00:20:31,781 --> 00:20:34,248 והיא מלאה 446 00:20:34,250 --> 00:20:37,251 בכמה 447 00:20:37,253 --> 00:20:38,619 בעיות מאוד רציניות.‏ 448 00:20:38,621 --> 00:20:41,222 אז אני חושבת שזה יהיה אכזרי 449 00:20:41,224 --> 00:20:43,191 ובלתי אחראי מצדינו 450 00:20:43,193 --> 00:20:45,593 לנטוש אותם בזמן 451 00:20:45,595 --> 00:20:47,128 של משבר.‏ 452 00:20:47,130 --> 00:20:48,896 באמת? אני לא.‏ 453 00:20:48,898 --> 00:20:50,698 בגלל שהם לא זוג.‏ 454 00:20:50,700 --> 00:20:52,033 אז מה, קרן?‏ 455 00:20:52,035 --> 00:20:53,301 הם תקועים במערכת יחסים 456 00:20:53,303 --> 00:20:54,936 שהם לא יכולים לצאת ממנה,‏ הם רבים 457 00:20:54,938 --> 00:20:56,938 כל הזמן,‏ והם לא מקיימים יחסי מין.‏ 458 00:20:56,940 --> 00:20:58,773 נשמע מאוד דומה לנישואים שלנו לדעתי.‏ 459 00:20:59,976 --> 00:21:01,742 בסדר,‏ 460 00:21:01,744 --> 00:21:03,411 תרגעו.‏ 461 00:21:03,413 --> 00:21:06,180 יש לנו הרבה עבודה לעשות ואני לא רוצה לבזבז 462 00:21:06,182 --> 00:21:08,349 עוד זמן,‏ אז אני אבקש מכל אחד להחזיק ידיים 463 00:21:08,351 --> 00:21:10,518 כדי שנתחיל 464 00:21:10,520 --> 00:21:13,254 את היום עם גישה חיובית.‏ 465 00:21:17,927 --> 00:21:21,829 אני מגיע ממקום של אהבה בלב שלי,‏ 466 00:21:21,831 --> 00:21:24,298 ואני יודעת שאהבה 467 00:21:24,300 --> 00:21:26,767 פותחת אפשרויות חדשות.‏ 468 00:21:26,769 --> 00:21:29,170 אני מגיע ממקום של אהבה..‏ 469 00:21:29,172 --> 00:21:31,739 זה נפלא בשבילנו.‏ ‏...בלב שלי,‏ 470 00:21:31,741 --> 00:21:34,976 אני שונא אותך.‏ ואני יודעת שאהבה..‏ 471 00:21:34,978 --> 00:21:37,411 ‏-מפקדת 5-0-‏ קאמקונה עדיין עובד על 472 00:21:37,413 --> 00:21:39,080 להשיג הפרטים על הקניה של הסמים.‏ 473 00:21:39,082 --> 00:21:40,748 ברגע שהוא ישיג לנו שעה ומיקום,‏ 474 00:21:40,750 --> 00:21:43,684 נוכל לעשות עוקץ ונהיה מוכנים למעצר.‏ 475 00:21:43,686 --> 00:21:45,453 בסדר, אם אתה חושב שזה הכי עדיף.‏ 476 00:21:45,455 --> 00:21:47,088 אני מבין שאתה לא.‏ 477 00:21:47,090 --> 00:21:48,756 זה לא זה.‏ 478 00:21:48,758 --> 00:21:50,725 עבדתי עם הרבה מודיעים סודיים בעבר.‏ 479 00:21:50,727 --> 00:21:52,393 חלק היו מאוד טובים,‏ חלק היו מאוד יציבים.‏ 480 00:21:52,395 --> 00:21:54,295 כמה מהם אפילו עזרו לי לסגור תיק.‏ 481 00:21:54,297 --> 00:21:56,831 תבין, הבעיה היא שאלו הם אלה שכל-כך טובים,‏ 482 00:21:56,833 --> 00:21:59,066 שאתה שוכח שהבחור שאתה עובד איתו הוא לא שוטר.‏ 483 00:21:59,068 --> 00:22:01,469 אני מבין אותך,‏ אבל אני אומר לך 484 00:22:01,471 --> 00:22:05,172 שג'ון מקגררט אמר לי בפעם הראשונה להביא לו מודיע סודי.‏ 485 00:22:05,174 --> 00:22:08,442 הוא אמר "ברגע שהם שלך,‏ הם שלך לעולם"‏.‏ 486 00:22:08,444 --> 00:22:09,877 אז אני אומר לך 487 00:22:09,879 --> 00:22:11,879 שקאמקונה הוא יותר ממודיע בשבילי.‏ 488 00:22:11,881 --> 00:22:13,247 הוא משפחה.‏ 489 00:22:13,249 --> 00:22:16,517 ואני גם ראיתי מה לוי מסוגל לעשות.‏ 490 00:22:16,519 --> 00:22:17,952 אז, תאמין לי כשאני אומר לך 491 00:22:17,954 --> 00:22:20,388 שאף אחד לא רוצה לראות אותו נעצר כמו קאמקונה.‏ 492 00:22:20,390 --> 00:22:21,756 בעקבות המבצע הסודי שלנו,‏ 493 00:22:21,758 --> 00:22:25,626 עלינו על הטלפון החד-פעמי של לוי.‏ 494 00:22:25,628 --> 00:22:28,462 תיעוד השיחות מאשר שלוי לא היה קרוב לזירת הרצח 495 00:22:28,464 --> 00:22:30,865 בזמן הרצח של רמי,‏ אבל תראו את זה.‏ 496 00:22:30,867 --> 00:22:32,066 זמן קצר אחרי זמן הרצח,‏ 497 00:22:32,068 --> 00:22:34,669 לוי מקבל שיחה 498 00:22:34,671 --> 00:22:36,604 מטלפון חד-פעמי 499 00:22:36,606 --> 00:22:38,773 פחות מקילומטר מאיפה שמצאנו את הגופה.‏ 500 00:22:38,775 --> 00:22:40,107 זה היורה.‏ 501 00:22:40,109 --> 00:22:42,209 זה הבחור שלוי שכר בשביל ההתנקשות.‏ 502 00:22:42,211 --> 00:22:43,778 הוא מתקשר להגיד לו שרמי מת.‏ 503 00:22:43,780 --> 00:22:45,880 בסדר, אז אם אנחנו יכולים לאתר את הבחור הזה 504 00:22:45,882 --> 00:22:47,248 ולהגיד לו להפליל את לוי,‏ 505 00:22:47,250 --> 00:22:48,949 אז נוכל להוציא משם את קאמקונה 506 00:22:48,951 --> 00:22:51,319 לפני שהרכישה תתפוצץ.‏ 507 00:22:51,321 --> 00:22:53,788 תדמיינו שהרגל החיצונית 508 00:22:53,790 --> 00:22:56,657 מייצגת שני דברים נפרדים במערכת יחסים,‏ 509 00:22:56,659 --> 00:22:59,193 בזמן שהרגל האמצעית מייצגת את איחוד שלכם 510 00:22:59,195 --> 00:23:00,528 בתור זוג.‏ 511 00:23:00,530 --> 00:23:04,031 ככל שתעבדו יותר ביחד,‏ ככה תהיו יותר בסנכרון!‏ 512 00:23:04,033 --> 00:23:05,733 בסדר, בסיבוב הבא,‏ אני לוקח צלילה.‏ 513 00:23:05,735 --> 00:23:06,934 על מה אתה מדבר? למה?‏ 514 00:23:06,936 --> 00:23:08,102 זה תרגיל התחמקות.‏ 515 00:23:08,104 --> 00:23:09,537 בסדר, אני צריך להגיע לפלאפון שלי 516 00:23:09,539 --> 00:23:10,671 כדי שאני אוכל לשלוח הודעה לאליסה לגבי הערב.‏ 517 00:23:10,673 --> 00:23:12,106 אתה הולך להיות ההסחת דעת שלי.‏ 518 00:23:12,108 --> 00:23:13,541 אני הולכים לנצח בדבר הזה.‏ אתה רוצה ליפול עכשיו?‏ 519 00:23:13,543 --> 00:23:14,875 קדימה, בוא פשוט נסיים.‏ היי, היי, היי.‏ 520 00:23:14,877 --> 00:23:16,510 סדרי עדיפויות, בסדר?‏ סדרי עדיפויות, דני.‏ 521 00:23:16,512 --> 00:23:18,012 פשוט תזייף פציעה,‏ תיפול, תשאר למטה.‏ 522 00:23:18,014 --> 00:23:20,181 חכה רגע. זה לא רעיון טוב.‏ מתחילים. מתחילים.‏ 523 00:23:20,183 --> 00:23:21,982 היי!‏ היי! היי!‏ 524 00:23:23,286 --> 00:23:24,819 הקרסול. הקרסול.‏ היי, חברה,‏ 525 00:23:24,821 --> 00:23:27,254 יש לנו פצוע פה, בחור פצוע.‏ הקרסול.‏ 526 00:23:27,256 --> 00:23:29,457 בסדר. הכל בסדר.‏ 527 00:23:29,459 --> 00:23:30,825 אני הולך להביא קצת קרח, בסדר?‏ 528 00:23:30,827 --> 00:23:32,426 תוכלי לדאוג שהוא נשאר על הגב שלו?‏ 529 00:23:32,428 --> 00:23:34,595 תשארי על הגב שלו עד שאני חוזר?‏ בסדר.‏ 530 00:23:51,514 --> 00:23:52,947 בסדר...‏ 531 00:23:52,949 --> 00:23:54,682 בסדר.‏ 532 00:23:54,684 --> 00:23:56,650 אוי אלוקים.‏ 533 00:23:56,652 --> 00:23:58,786 אחי, זה למעשה נראה קצת מגעיל.‏ 534 00:23:58,788 --> 00:24:01,989 זה נראה? אתה חושב?‏ תודה, סטיבן.‏ 535 00:24:01,991 --> 00:24:04,191 בסדר, הבאתי קצת קרח.‏ 536 00:24:07,830 --> 00:24:10,364 בסדר, כולם, שימו לב.‏ 537 00:24:10,366 --> 00:24:13,167 כי זו בדיוק הסוג של החברות 538 00:24:13,169 --> 00:24:16,137 שתרצו לידכם ברגעי משבר.‏ 539 00:24:16,139 --> 00:24:19,840 שימו לב לדאגה,‏ האהבה והמגע העדין.‏ 540 00:24:23,279 --> 00:24:28,516 עכשיו, זה צליל שאני לא אקח כמובן מאליו יותר לעולם.‏ 541 00:24:29,419 --> 00:24:33,254 מצטער להפריע לך ברגע של רוגע,‏ 542 00:24:33,256 --> 00:24:36,791 אבל הגיע הזמן שתעדכן אותי בפרטים של הקניה.‏ 543 00:24:36,793 --> 00:24:40,428 קיאי נמל סירות קטנות,‏ מחר בבוקר.‏ 544 00:24:40,430 --> 00:24:44,231 בסדר. עכשיו אני יודע איפה ומתי.‏ 545 00:24:44,233 --> 00:24:46,367 אבל מי הקונה?‏ 546 00:24:46,369 --> 00:24:49,270 מישהו שביליתי איתו כשהייתי בכלא.‏ 547 00:24:49,272 --> 00:24:51,372 לא מישהו שאתה תכיר.‏ 548 00:24:51,374 --> 00:24:52,807 זה מעודד.‏ 549 00:24:52,809 --> 00:24:56,310 תראה, הייתי אומר לך שאתה יכול לסמוך על הבחור,‏ 550 00:24:56,312 --> 00:24:59,280 אבל באמת, אני לא צריך להגיד,‏ 551 00:24:59,282 --> 00:25:02,149 בגלל שאתה צריך לסמוך עלי.‏ 552 00:25:03,920 --> 00:25:05,553 אני סומך, לוי.‏ 553 00:25:05,555 --> 00:25:07,488 יופי.‏ 554 00:25:08,558 --> 00:25:10,591 ותדע את זה.‏ 555 00:25:10,593 --> 00:25:12,493 אני לא אעשה את אותה טעות פעמיים,‏ 556 00:25:12,495 --> 00:25:14,328 להתעסק על עכברושים כמו רמי.‏ 557 00:25:14,330 --> 00:25:16,630 בסופו של דבר,‏ 558 00:25:16,632 --> 00:25:19,834 האנשים היחידים שאתה יכול לסמוך עליהם 559 00:25:19,836 --> 00:25:22,169 הם המשפחה שלך.‏ 560 00:25:24,574 --> 00:25:27,041 קנואה, מה קורה שם?‏ 561 00:25:27,043 --> 00:25:28,609 הם הופכים את המקום.‏ 562 00:25:28,611 --> 00:25:29,844 תראה את זה, אח גדול.‏ 563 00:25:36,085 --> 00:25:38,319 קאמקונה טופולואה.‏ 564 00:25:38,321 --> 00:25:40,154 אני הבלש צ'ין הו קלי.‏ 565 00:25:40,156 --> 00:25:41,388 מה אתה עושה כאן?‏ 566 00:25:41,390 --> 00:25:43,257 קולבי ג'פרסון.‏ 567 00:25:43,259 --> 00:25:44,358 אני לא מכיר אותו.‏ 568 00:25:44,360 --> 00:25:46,460 באמת? אני חושב שאתה כן.‏ 569 00:25:46,462 --> 00:25:48,929 אתה מבין, אנחנו כבר יודעים שהוא סוחר בסמים 570 00:25:48,931 --> 00:25:51,298 בשבילך ובשביל השותף שלך,‏ לוי סוסא.‏ 571 00:25:51,300 --> 00:25:54,034 עכשיו אף אחד לא רואה את הילד כבר יותר משבועיים.‏ 572 00:25:54,036 --> 00:25:56,170 תראה, אני מצטער, אבל אני לא יודע על זה כלום.‏ 573 00:25:56,172 --> 00:25:58,405 ואם היית יכול להוכיח שאני סוחר בסמים,‏ 574 00:25:58,407 --> 00:26:00,174 כבר הייתי עצור עד עכשיו,‏ 575 00:26:00,176 --> 00:26:03,177 במקום לבקש ממך לעוף מהבית של אמא שלי.‏ 576 00:26:03,179 --> 00:26:05,546 אתה נראה כמו בחור חכם,‏ קאמקונה,‏ 577 00:26:05,548 --> 00:26:07,348 וזה אומר שכבר הבנת עד עכשיו 578 00:26:07,350 --> 00:26:09,683 שלוי סוסא הוא אדם מאוד מסוכן.‏ 579 00:26:09,685 --> 00:26:11,819 ובחורים בעבודה כמו שלך 580 00:26:11,821 --> 00:26:14,221 מסיימים באחד משני מקומות.‏ 581 00:26:14,223 --> 00:26:16,557 כלא או מוות.‏ 582 00:26:16,559 --> 00:26:19,960 אז אני מבקש ממך להסתכל על זה כמו הזדמנות.‏ 583 00:26:19,962 --> 00:26:22,229 הזדמנות לוותר על לוי 584 00:26:22,231 --> 00:26:24,398 לפני שהוא לוקח אותך למטה יחד איתו.‏ 585 00:26:24,400 --> 00:26:27,234 לוי הוא משפחה.‏ 586 00:26:27,236 --> 00:26:29,136 אני לא פונה נגד המשפחה!‏ 587 00:26:29,138 --> 00:26:32,773 בסדר, אז נעשה את זה בדרך הקשה.‏ 588 00:26:32,775 --> 00:26:34,742 תמשיכו לחפש!‏ 589 00:26:34,744 --> 00:26:36,977 תהפכו את כל המקום אם אתם צריכים.‏ 590 00:26:48,958 --> 00:26:50,925 בסדר, אז, הפלאפון של החשוד הפך לזמין 591 00:26:50,927 --> 00:26:52,493 לפני פחות מ-20 דקות.‏ 592 00:26:52,495 --> 00:26:54,662 הוא אותר בבית השכור הזה פה.‏ 593 00:26:54,664 --> 00:26:56,797 לפי הבעלים, המקום שולם מראש עם מזומן.‏ 594 00:26:56,799 --> 00:26:58,098 זה חייב להיות היורה שירה ברמי.‏ 595 00:26:58,100 --> 00:27:01,135 אנחנו צריכים לזוז עכשיו.‏ 596 00:27:09,812 --> 00:27:13,280 ‏-פצוע! יש לי פצוע!‏ ‏-קח מכסה!‏ 597 00:27:13,281 --> 00:27:14,281 7007 598 00:27:15,084 --> 00:27:16,317 קדימה! קדימה! קדימה!‏ 599 00:27:22,091 --> 00:27:23,691 נקי.‏ 600 00:27:23,693 --> 00:27:25,192 נקי.‏ 601 00:27:25,194 --> 00:27:27,494 נקי.‏ 602 00:27:28,331 --> 00:27:29,830 נקי.‏ 603 00:27:31,334 --> 00:27:34,401 נקי.‏ 604 00:28:09,003 --> 00:28:11,571 אופס.‏ 605 00:28:11,574 --> 00:28:13,540 אתה לוחם אריות-הים לשעבר.‏ 606 00:28:13,542 --> 00:28:15,409 מה קרה למצב התחמקות?‏ אני מצטער.‏ 607 00:28:15,411 --> 00:28:16,543 אתה ער?‏ 608 00:28:16,545 --> 00:28:17,744 אתה לא חייב ללחוש עכשיו.‏ 609 00:28:17,746 --> 00:28:19,179 לא, אני לא ער.‏ אני יישן, חתיכת פוץ.‏ 610 00:28:19,181 --> 00:28:20,547 ראית את התמונות ששלחתי לך?‏ 611 00:28:20,549 --> 00:28:22,382 כן, ראיתי את התמונות ששלחת לי.‏ היה לנו כיף.‏ 612 00:28:22,384 --> 00:28:24,585 כן, היה נראה שנהנתם ביחד.‏ 613 00:28:24,587 --> 00:28:26,486 הבנות ממש התבאסו שלא יכולת לבוא.‏ 614 00:28:26,488 --> 00:28:28,322 כן.‏ לא ידעתי מה להגיד להם.‏ 615 00:28:28,324 --> 00:28:29,423 היית יכול להגיד להם 616 00:28:29,425 --> 00:28:30,691 שהרסת לי את כל הסוף שבוע.‏ 617 00:28:30,693 --> 00:28:32,626 אני מקווה שאתה יודע את זה.‏ אני מקווה שאתה שמח.‏ 618 00:28:32,628 --> 00:28:34,595 אתה יודע מה?‏ זו הפעם השניה החודש 619 00:28:34,597 --> 00:28:36,096 שהקרסול מסגיר אותך.‏ 620 00:28:36,098 --> 00:28:38,031 זה לא הקרסול,‏ הקרסול, הקרסול, דני.‏ 621 00:28:38,033 --> 00:28:40,901 שניינו ידענו שלטיול הזה לא היה סיכוי כבר מההתחלה.‏ 622 00:28:40,903 --> 00:28:44,538 כן, מה זה אמור להיות?‏ אני פשוט סקרן. אה?‏ 623 00:28:44,540 --> 00:28:46,406 למה אתה מתכוון בזה?‏ אני מדבר על הגישה שלך.‏ 624 00:28:46,408 --> 00:28:47,741 אני מדבר על החור השחור 625 00:28:47,743 --> 00:28:50,277 של אנרגיה שלילי שנקרא הבלש דני ווייליאמס, אחי.‏ 626 00:28:50,279 --> 00:28:51,745 אני רק הבאתי אותנו לכאן 627 00:28:51,747 --> 00:28:53,914 לנסות לעשות קצת כיף,‏ להתחבר קצת,‏ 628 00:28:53,916 --> 00:28:55,315 להתרחק מהעבודה לדקה,‏ 629 00:28:55,317 --> 00:28:56,583 ואתה פשוט..‏ אתה פשוט..‏ 630 00:28:56,585 --> 00:28:58,252 הייתה שלילי על הדבר הזה מההתחלה.‏ 631 00:28:58,254 --> 00:29:01,622 טוב, בשביל סיבה טובה,‏ מסתבר,‏ שככה זה קרה, נכון?‏ 632 00:29:03,525 --> 00:29:06,560 שמעת פעם על הכוח של חשיבה חיובית, דני?‏ 633 00:29:06,562 --> 00:29:08,428 כן, טוב, זה עובד גם הפוך.‏ 634 00:29:08,430 --> 00:29:09,963 זה הכוח של חשיבה שלילית.‏ 635 00:29:09,965 --> 00:29:12,633 דברים רעים קורים לאנשים עם חשיבה שלילית.‏ 636 00:29:12,635 --> 00:29:15,335 תראה לדוגמא ראשונה-- אתה.‏ 637 00:29:15,337 --> 00:29:18,338 איך זה..?‏ אתה פשוט מנטרל אותי 638 00:29:18,340 --> 00:29:20,340 במרדף אחרי הבחורה.‏ 639 00:29:20,342 --> 00:29:21,875 איכשהו זה אשמתי?‏ 640 00:29:22,845 --> 00:29:24,745 לורין אמרה שאנחנו לא יכולים ללכת לישון 641 00:29:24,747 --> 00:29:26,280 לפני שפתרנו את כל הוויכוחים שלנו,‏ בסדר?‏ 642 00:29:26,282 --> 00:29:28,482 אז, בסדר.‏ 643 00:29:29,351 --> 00:29:31,318 אני מצטער, בסדר?‏ 644 00:29:31,320 --> 00:29:33,186 בסדר.‏ 645 00:29:33,188 --> 00:29:38,025 בסדר, טוב, בגלל שהראש שלי היה בדייט עם הממוצעת..‏ 646 00:29:38,027 --> 00:29:40,927 אווזה בינונית.‏ 647 00:29:46,535 --> 00:29:48,502 תן לי לשאול אותך שאלה רצינית.‏ 648 00:29:48,504 --> 00:29:51,271 אתה באמת חושב שאני עדי כדי כך שלילי?‏ 649 00:29:52,107 --> 00:29:53,473 סטיב?‏ 650 00:29:55,344 --> 00:29:56,777 סטיבן?‏ 651 00:30:22,004 --> 00:30:23,270 מה אתה עושה?‏ 652 00:30:23,272 --> 00:30:25,205 בוודא שלא עוקבים אחרינו.‏ 653 00:30:26,375 --> 00:30:27,974 היי, חברה.‏ 654 00:30:27,976 --> 00:30:30,277 הם פשוט עצרו באמצע הכביש המהיר.‏ 655 00:30:30,279 --> 00:30:33,480 טוב, אם אנחנו נעצור, אנחנו נחשוף את הכיסוי של קאמקונה.‏ 656 00:30:33,482 --> 00:30:35,682 אנחנו לא עוצרים.‏ קונו, אנחנו לא עוצרים.‏ 657 00:30:35,684 --> 00:30:36,883 פשוט תעברי על פניהם.‏ 658 00:30:36,885 --> 00:30:38,452 קיבלתי.‏ 659 00:30:54,436 --> 00:30:56,036 שינוי בתוכניות.‏ 660 00:30:56,038 --> 00:30:58,071 המוכר רוצה שנגיע אליו.‏ 661 00:30:58,073 --> 00:30:59,806 אתה סומך עלי, כן?‏ 662 00:31:02,678 --> 00:31:04,344 ברור.‏ 663 00:31:04,346 --> 00:31:06,313 יופי.‏ 664 00:31:06,315 --> 00:31:08,315 איפה הוא?‏ איפה אח שלי?‏ 665 00:31:08,317 --> 00:31:10,350 עדיין לא תיעדנו אותו,‏ אבל זה מה שיקרה,‏ 666 00:31:10,352 --> 00:31:12,252 אם לא תדבר איתו קצת בהיגיון.‏ 667 00:31:16,592 --> 00:31:19,526 כמה זמן לוי גרם לך לרוץ בשבילו?‏ 668 00:31:21,397 --> 00:31:23,397 קנואה, תקשיב לי.‏ 669 00:31:23,399 --> 00:31:27,033 נעצרת עם שני חפישות הרואין.‏ 670 00:31:27,035 --> 00:31:29,069 זה עשרים שנה לפחות.‏ 671 00:31:29,071 --> 00:31:32,272 ויש רק דרך אחת לצאת מזה.‏ 672 00:31:34,109 --> 00:31:37,277 קדימה. תגיד את זה.‏ 673 00:31:37,279 --> 00:31:39,513 אתה חייב להסגיר את לוי.‏ 674 00:31:40,883 --> 00:31:44,084 תגיד להם שהוא שם אותך בתוך זה.‏ 675 00:31:44,086 --> 00:31:46,086 לא.‏ 676 00:31:46,088 --> 00:31:48,455 אני לא מלשין.‏ 677 00:31:50,492 --> 00:31:52,459 אתה רוצה את לוי,‏ 678 00:31:52,461 --> 00:31:53,960 לך תקח אותו.‏ 679 00:31:53,962 --> 00:31:56,530 אבל אח שלי 680 00:31:56,532 --> 00:31:58,932 לא מואשם.‏ 681 00:32:07,943 --> 00:32:10,811 אני רוצה להרגיש מוערכת בעיניו.‏ 682 00:32:10,813 --> 00:32:11,945 אפילו כשאנחנו עושים אהבה,‏ 683 00:32:11,947 --> 00:32:14,548 אני מרגישה כאילו שהוא לא באמת נמצא.‏ 684 00:32:14,550 --> 00:32:17,551 אולי זה בגלל שאני צריך לקבוע איתך פגישה 685 00:32:17,553 --> 00:32:19,252 כדי להיות שם.‏ 686 00:32:19,254 --> 00:32:21,922 אני מצטערת שאני כל-כך עסוקה בלתמרן את העסק 687 00:32:21,924 --> 00:32:23,290 ולגדל את שני הילדים שלך.‏ 688 00:32:23,292 --> 00:32:28,061 אולי אם היית מעריך את זה,‏ הייתי נותנת לך קצת יותר.‏ 689 00:32:28,063 --> 00:32:30,297 דני, אתה לא ממש שיתפת אותנו.‏ 690 00:32:30,299 --> 00:32:32,766 מה החלק שלך בכל זה?‏ 691 00:32:32,768 --> 00:32:37,070 החלק שלי..בזה...‏ מצטער.. זה מטופש,‏ 692 00:32:37,072 --> 00:32:40,707 ואני אשמח פשוט ללכת לנוח קצת אם זה בסדר.‏ 693 00:32:40,709 --> 00:32:45,278 אז אתה לא רואה את הערך של כל מה שאנחנו עושים פה?‏ 694 00:32:45,280 --> 00:32:47,347 אני לא.‏ אישית, אני לא,‏ 695 00:32:47,349 --> 00:32:49,149 ואני אגיד לך למה.‏ 696 00:32:49,151 --> 00:32:51,651 ההורים שלי היו נשואים במשך 40 שנה.‏ 697 00:32:51,653 --> 00:32:54,321 והם רבו הרבה,‏ 698 00:32:54,323 --> 00:32:56,423 אבל הם מעולם לא עברו משהו כמו זה, אז..‏ 699 00:32:56,425 --> 00:32:59,459 דני, זה לא לגבי ההורים שלך.‏ 700 00:32:59,461 --> 00:33:02,262 זה לגביך וסטיב.‏ 701 00:33:02,264 --> 00:33:03,930 זה לא לגבי.‏ 702 00:33:03,932 --> 00:33:06,233 תני לי פשוט להגיד משהו, בסדר?‏ 703 00:33:06,235 --> 00:33:07,701 רק אני. הדעה שלי.‏ 704 00:33:07,703 --> 00:33:09,803 אני לא יודע מתי זה נהיה 705 00:33:09,805 --> 00:33:12,272 כל-כך חשוב לנתח יותר מידי כל דבר 706 00:33:12,274 --> 00:33:14,608 בחיים שלנו,‏ לדבר על כל דבר 707 00:33:14,610 --> 00:33:17,944 ביחסים שלנו, בסדר?‏ אתם פשוט אוהבים אחד את השני.‏ 708 00:33:17,946 --> 00:33:20,814 זה מספיק. בשבילי.‏ בסדר?‏ אתם מבינים?‏ 709 00:33:20,816 --> 00:33:22,949 אתה תהיה שם בשבילה,‏ היא תהיה שם בשבילך.‏ 710 00:33:22,951 --> 00:33:24,684 זו התחייבות, בסדר?‏ 711 00:33:24,686 --> 00:33:27,621 אבל זה, זה,‏ כולם מחטטים לכולם.‏ 712 00:33:27,623 --> 00:33:29,623 לחטט, לחטט, לחטט.‏ זה כמו פצע פתוח.‏ 713 00:33:29,625 --> 00:33:31,558 אתם מבינים? ובסופו של דבר מה שאתם תעשו 714 00:33:31,560 --> 00:33:33,827 זה להגיד משהו שאתם לא יכולים להתחרט עליו. בסדר?‏ 715 00:33:33,829 --> 00:33:35,362 אתם פשוט...‏ אתם סוחפים מכאן את כל הטוב.‏ 716 00:33:35,364 --> 00:33:36,863 ובסופו של יום,‏ לא ישאר 717 00:33:36,865 --> 00:33:37,864 כלום חוץ מהרע.‏ 718 00:33:37,866 --> 00:33:39,366 ואז אני אגיד לכם מה יקרה.‏ 719 00:33:39,368 --> 00:33:41,635 אתה יושב לבד בדירה עם חדר אחד 720 00:33:41,637 --> 00:33:43,136 שם מיטה נפתחת בשביל הבת שלך 721 00:33:43,138 --> 00:33:44,404 שבאה לבקר כל יום רביעי בלילה.‏ 722 00:33:44,406 --> 00:33:46,673 יש לך פיצריה בחיוג מקוצר.‏ פיצה רעה.‏ 723 00:33:46,675 --> 00:33:49,276 בסדר? וזה לא מקום שאתם רוצים להיות בו.‏ 724 00:33:49,278 --> 00:33:51,545 בבקשה. תסמכו עלי.‏ 725 00:33:59,121 --> 00:34:00,554 טוב, חבר'ה, ‏אני...‏ 726 00:34:00,556 --> 00:34:03,056 אני ממש מרגיש שעשינו התקדמות פה הבוקר.‏ 727 00:34:03,058 --> 00:34:04,925 זה היה ממש טוב.‏ 728 00:34:04,927 --> 00:34:07,127 דברים ממש טובים.‏ 729 00:34:08,497 --> 00:34:10,430 היי, קדימה, קונו.‏ 730 00:34:10,432 --> 00:34:12,165 אנחנו צריכים לצמצם קצת מרחקים פה.‏ 731 00:34:12,167 --> 00:34:13,667 אנחנו נמצאים רחוק מידי מאחורה.‏ 732 00:34:13,669 --> 00:34:16,136 היי, אני מזיזה את הדבר הזה הכי מהר שאני יכולה.‏ 733 00:34:16,138 --> 00:34:19,673 חכו רגע. הם עצרו איפשהו.‏ 734 00:34:21,543 --> 00:34:23,777 ‏1360 קלאהו אוונו‏ 735 00:34:23,779 --> 00:34:25,145 זה בית מלון.‏ 736 00:34:25,147 --> 00:34:27,080 אני לא אוהב את זה.‏ 737 00:34:27,082 --> 00:34:31,051 למה לעזאזל לוי ישנה את התוכנית בשלב כל-כך מאוחר במשחק?‏ 738 00:34:36,892 --> 00:34:40,093 קנואה?‏ שלום, אח.‏ 739 00:34:50,863 --> 00:34:53,030 קנואה, מה זה?‏ 740 00:34:53,032 --> 00:34:54,965 זה?‏ 741 00:34:54,967 --> 00:34:57,501 זה פשוט עסקים.‏ 742 00:34:57,503 --> 00:35:01,705 תראה, בזמן שאתה מכרת ברד,‏ 743 00:35:01,707 --> 00:35:04,908 אני ואחיך הקטן הרמנו אירגון קטן משלנו.‏ 744 00:35:04,910 --> 00:35:08,946 חיברתי אותו עם חיבור אחוצה בקליפורניה.‏ 745 00:35:08,948 --> 00:35:10,547 גרמתי לו לעבוד על קו ההפצה 746 00:35:10,549 --> 00:35:11,882 כדי שיהיה לנו מוצר להעביר 747 00:35:11,884 --> 00:35:14,418 כשאני אשתחרר.‏ 748 00:35:14,420 --> 00:35:17,221 הוא החזיר לי טובה 749 00:35:17,223 --> 00:35:21,892 בכך שסיפר לי שזה היית אתה שהלשין עלי.‏ 750 00:35:21,894 --> 00:35:24,561 אז אם ידעת שזה אני,‏ 751 00:35:24,563 --> 00:35:26,563 למה להרוג את רמי?‏ 752 00:35:26,565 --> 00:35:29,066 בגלל, שבמקרה שהיה אז,‏ הפרחח הזה 753 00:35:29,068 --> 00:35:31,035 לא כיבד אותנו.‏ 754 00:35:31,037 --> 00:35:32,970 לא יכולתי לעבור על זה בשתיקה.‏ 755 00:35:32,972 --> 00:35:34,171 לפני שהוצאת 756 00:35:34,173 --> 00:35:35,806 אותי לגמלאות,‏ 757 00:35:35,808 --> 00:35:37,307 הבנת שאתה מוציא ממני 758 00:35:37,309 --> 00:35:39,109 את כל מה שאתה יכול.‏ 759 00:35:39,111 --> 00:35:42,613 משתמש בי כדי לאסוף קצת כסף מהיר.‏ 760 00:35:42,615 --> 00:35:46,550 אתה תמיד היית האדם הכי חכם בחדר.‏ 761 00:35:46,552 --> 00:35:50,154 אבל אתה טועה לגבי דבר אחד.‏ 762 00:35:50,156 --> 00:35:52,589 אני לא הולך להרוג אותך.‏ 763 00:35:55,194 --> 00:35:57,428 הוא הולך.‏ 764 00:36:02,935 --> 00:36:06,804 אתה עדיין לא רואה מי הוא באמת,‏ נכון?‏ 765 00:36:07,807 --> 00:36:11,275 הוא גרם לך לסחור בסמים כהיית ילד.‏ 766 00:36:11,277 --> 00:36:15,746 גרם לך להרוג את רמי כדי הוא לא יצטרך לעשות את זה.‏ 767 00:36:19,852 --> 00:36:21,919 ועכשיו..‏ 768 00:36:21,921 --> 00:36:25,255 אתה הולך להרוג מישהו מדמך בשבילו?‏ 769 00:36:26,125 --> 00:36:29,293 אתה כבר תקופה ארוכה שאתה מת מבחינתי.‏ 770 00:36:30,129 --> 00:36:32,596 מה שעכשיו יהפוך את זה לרשמי.‏ 771 00:36:36,836 --> 00:36:39,770 אם זה הולך לסתיים ככה,‏ 772 00:36:39,772 --> 00:36:43,207 קדימה.‏ 773 00:36:43,209 --> 00:36:45,876 אני עדיין אוהב אותך, אחי הצעיר.‏ 774 00:36:57,156 --> 00:36:59,323 זה מאוד מרגש.‏ 775 00:37:02,761 --> 00:37:05,462 פייב-0!‏ רד על הריצפה עכשיו!‏ 776 00:37:06,732 --> 00:37:08,932 תוריד את הנשק.‏ 777 00:37:12,438 --> 00:37:14,037 תביא לי את הידיים שלך, קנואה.‏ 778 00:37:14,673 --> 00:37:17,207 הוא מת.‏ 779 00:37:17,209 --> 00:37:19,576 קאמקונה,‏ 780 00:37:19,578 --> 00:37:21,311 אתה לא יכול לאחר לבית-ספר שוב פעם.‏ 781 00:37:21,313 --> 00:37:25,816 אני יודע, אני יודע.‏ אבל אחי הצעיר צריך לאכול ארוחת בוקר.‏ 782 00:37:26,919 --> 00:37:28,852 היי. היי.‏ 783 00:37:28,854 --> 00:37:31,555 אני אוהב אותך,‏ קנואה.‏ 784 00:37:51,143 --> 00:37:53,577 התובע המחוזי הסכים לעסקה.‏ 785 00:37:53,579 --> 00:37:56,580 אתה תדאג לא להסתבך,‏ ותצא תוך שנתיים.‏ 786 00:37:59,785 --> 00:38:01,585 תראה, קאמקונה,‏ 787 00:38:01,587 --> 00:38:05,122 הזדמנות שניה לבחורים כמוך זה דבר נדיר.‏ 788 00:38:05,124 --> 00:38:08,458 אז השאלה היא, מה אתה הולך לעשות עם שלך?‏ 789 00:38:09,461 --> 00:38:11,228 עכשיו, אישית,‏ אני נוטה להאמין 790 00:38:11,230 --> 00:38:13,897 שאם תשים את הראש שלך על זה,‏ 791 00:38:13,899 --> 00:38:16,166 אין משהו שלא תוכל לעשות.‏ 792 00:38:28,113 --> 00:38:30,447 ברד.‏ 793 00:38:31,717 --> 00:38:33,750 מה לגבי זה?‏ 794 00:38:33,752 --> 00:38:36,520 רווחים גדולים.‏ 795 00:38:36,522 --> 00:38:39,556 המים בחינם,‏ התרכיז זול.‏ 796 00:38:40,826 --> 00:38:44,561 אם אתה פותח חברה להכנת ברד,‏ אני אהיה הלקוח הראשון שלך.‏ 797 00:39:03,515 --> 00:39:05,115 מה קורה, יפיוף?‏ 798 00:39:05,117 --> 00:39:07,217 אני יכול להביא לך משהו?‏ היי, חבר. אני יכול...‏ 799 00:39:07,219 --> 00:39:09,330 אני פשוט אקח מה שהוא לקח.‏ וכוס גדולה של מים.‏ 800 00:39:09,331 --> 00:39:10,018 בטח. כבר מביא.‏ 801 00:39:10,022 --> 00:39:12,356 הרבה מים. תביא הרבה.‏ 802 00:39:12,358 --> 00:39:14,024 היי.‏ 803 00:39:14,026 --> 00:39:16,193 חשבתי שאתה הולך לראות את אליסה.‏ 804 00:39:16,195 --> 00:39:19,062 כן, רציתי. אבל,‏ אתה יודע, הפסקתי איתה 805 00:39:19,064 --> 00:39:21,965 כדי לבוא לבלות איתך קצת במקום זה.‏ 806 00:39:21,967 --> 00:39:24,601 אתה לא חייב לעשות את זה.‏ אני בסדר.‏ 807 00:39:24,603 --> 00:39:26,403 טוב, לא עשיתי את זה בשבילך.‏ 808 00:39:26,405 --> 00:39:27,871 לא, תראה, אתה רואה את כל האנשים האלו,‏ 809 00:39:27,873 --> 00:39:29,206 כל האנשים הנחמדים האלו שיושבים מסביב?‏ 810 00:39:29,208 --> 00:39:30,774 אתה יודע כמה כסף הם שילמו 811 00:39:30,776 --> 00:39:32,876 כדי לעשות את חווית החופשה החלומית הזאת?‏ 812 00:39:32,878 --> 00:39:35,345 אני אישית לא חושב שזה פייר שהחוויה שלהם 813 00:39:35,347 --> 00:39:37,948 תפגם על-ידי אדם עם קרסול פצוע שיושב פה 814 00:39:37,950 --> 00:39:40,117 ואוכל המבורגר של 20 דולר לבדו.‏ זה פשוט לא בסדר.‏ 815 00:39:40,119 --> 00:39:42,486 אז, אתה יודע, לטובתם,‏ תהנה מחברתי.‏ 816 00:39:42,488 --> 00:39:44,521 תראה, חשבתי שאתה פשוט דואג לי.‏ 817 00:39:44,523 --> 00:39:46,456 נופ.‏ 818 00:39:50,262 --> 00:39:53,163 רוצה לשמוע משהו מטורף?‏ 819 00:39:53,165 --> 00:39:56,366 אני לא יודע כמה זה מטורף, אבל..‏ 820 00:39:56,368 --> 00:39:58,535 כשאני ורייצ'ל התחלנו עם כל הבעיות שלנו,‏ 821 00:39:58,537 --> 00:40:03,173 היא... הציעה שנלך ליועצת זוגיות ביחד.‏ 822 00:40:03,175 --> 00:40:06,009 אני, כמובן, אמרתי לא.‏ חשבתי לעצמי,‏ 823 00:40:06,011 --> 00:40:08,945 ‏"תראה, יש לנו בעיות,‏ אנחנו נפתור אותם בעצמנו."‏ 824 00:40:08,947 --> 00:40:12,382 אבל, אנחנו אף פעם לא עשינו את זה, נכון?‏ 825 00:40:12,384 --> 00:40:15,218 אתה חושב שטיפול היה מציל את הנישואים שלך?‏ 826 00:40:15,220 --> 00:40:16,553 לא.‏ 827 00:40:16,555 --> 00:40:18,488 כנראה לא.‏ 828 00:40:18,490 --> 00:40:21,224 אתה יודע,‏ היו לנו הרבה בעיות.‏ 829 00:40:21,226 --> 00:40:23,293 חלק שלה, חלק שלי. אבל..‏ 830 00:40:23,295 --> 00:40:25,329 הנקודה היא שהיא,‏ 831 00:40:25,331 --> 00:40:27,097 היא הייתה מוכנה לעשות מה שצריך 832 00:40:27,099 --> 00:40:30,067 כדי להציל את המשפחה,‏ ואני מניח..‏ 833 00:40:30,069 --> 00:40:32,536 אני מניח שאולי אני לא.‏ וזה..‏ 834 00:40:32,538 --> 00:40:34,538 קצת נתקע בי,‏ אתה מבין?‏ 835 00:40:34,540 --> 00:40:37,140 אתה עזבת הכל ועברת להוואי 836 00:40:37,142 --> 00:40:39,509 כדי שלגרייס יהיה אבא בחיים שלה.‏ 837 00:40:39,511 --> 00:40:41,745 ואתה עדיין מפקפק בהתחייבות שלך למשפחה שלך.‏ 838 00:40:41,747 --> 00:40:44,715 אל תעשה את זה, אף אחד לא מפקפק בהתחייבות שלך למשפחה שלך.‏ 839 00:40:44,717 --> 00:40:47,384 אני יודע. אני פשוט, ‏אתה יודע,‏ זה קשה לא לחשוב על העובדה 840 00:40:47,386 --> 00:40:49,119 שהדברים היו יכולים להיות אחרת 841 00:40:49,121 --> 00:40:51,922 אם הייתי הולך לראות את היועצת הזאת איתה. אני לא יודע.‏ 842 00:40:51,924 --> 00:40:53,290 דברים אולי היו אחרת,‏ אם אולי 843 00:40:53,292 --> 00:40:54,691 לא היית פוגש אותי,‏ מה אתה חושב על זה?‏ 844 00:40:54,693 --> 00:40:56,993 אפשר רק לחלום.‏ כן, טוב,‏ 845 00:40:56,995 --> 00:40:59,496 אני חייב להגיד לך, גבר.‏ תתעלם מהקרסול שלך,‏ 846 00:40:59,498 --> 00:41:01,498 תסתכל מסביבך עכשיו,‏ אני מתכוון, יש..‏ 847 00:41:01,500 --> 00:41:04,368 הרבה מקומות יותר גרועים שנישואים ‏כושלים יכולים לקחת אותך.‏ 848 00:41:04,370 --> 00:41:05,448 אתה חייב להודות בזה.‏ 849 00:41:05,472 --> 00:41:07,472 תסתכל על המקום הזה.‏ כן. לא.‏ 850 00:41:07,473 --> 00:41:12,209 אני מסכים. הנישואים הכושלים שלי הביאו אותי להוואי,‏ 851 00:41:12,211 --> 00:41:13,944 המערכת יחסים ה"לא מתפקדת" שלי איתך 852 00:41:13,946 --> 00:41:15,445 הביאה אותי לכאן.‏ 853 00:41:15,447 --> 00:41:17,781 ואפילו את זה הרסנו.‏ כן, לא הבנו את זה נכון.‏ 854 00:41:17,783 --> 00:41:18,609 לא הבנו את זה נכון.‏ 855 00:41:18,633 --> 00:41:19,684 איפה ההמבורגר שלי?‏ אני מורעב, אחי.‏ 856 00:41:19,685 --> 00:41:21,375 הנה, קח חצי מזה.‏ 857 00:41:21,399 --> 00:41:22,387 אני אוכל את החצי השני.‏ אני מרגיש את הקיבה שלי נאכלת.‏ 858 00:41:22,388 --> 00:41:25,622 קח את זה.‏ בסדר, תודה.‏ 859 00:41:30,796 --> 00:41:32,963 זה טוב, אה?‏ 860 00:41:33,999 --> 00:41:36,299 זה ההמבורגר הכי טוב שאכלתי בחיים שלי.‏ 861 00:41:36,301 --> 00:41:38,101 שווה את ה25 דולר.‏ 862 00:41:38,103 --> 00:41:39,369 זה לא יאמן.‏ 863 00:41:39,371 --> 00:41:41,371 במקום הזה באמת יש הכל.‏ 864 00:41:42,207 --> 00:41:43,974 השתמשתי בסבון האומנותי הזה.‏ 865 00:41:43,976 --> 00:41:46,042 תשכח מזה. לא יאמן.‏ מה אמרתי לך?‏ 866 00:41:46,044 --> 00:41:48,612 הידיים שלי לא היו כאלו רכות, בכל החיים שלי.‏ 867 00:41:48,614 --> 00:41:50,580 אני יכול להרגיש?‏ כן, תרגיש את זה.‏ 868 00:41:50,582 --> 00:41:53,817 וואו מטורף, נכון? נכון? תרגיש.‏ זה נחמד.‏ 869 00:41:53,819 --> 00:41:55,752 באמת, תן לזה ליטוף.‏ זה כל-כך רך.‏ 870 00:41:55,754 --> 00:41:58,155 תרגיש גם פה. בכל מקום.‏ שטפת את הידיים שלך? פשוט ככה?‏ 871 00:41:58,157 --> 00:42:00,190 זה כמו.. כמו..‏ הדוקטור הזה 872 00:42:00,192 --> 00:42:02,459 כמו, הפרווה היא כמו..‏ כמו למטה.‏ 873 00:42:02,461 --> 00:42:05,162 זה כמו פרווה למטה.‏ זה כמו הכריות!‏ 874 00:42:53,011 --> 00:42:55,045 לפני שאתה חושב להגיד משהו,‏ 875 00:42:55,047 --> 00:42:56,546 תדע את זה:‏ 876 00:42:56,548 --> 00:42:59,616 יש לי אנשים מחוץ לבית שלך כרגע.‏ 877 00:42:59,618 --> 00:43:03,086 ואם הם לא ישמעו ממני בדיוק עוד עשר דקות,‏ 878 00:43:03,088 --> 00:43:05,922 היא תמות.‏ 879 00:43:07,526 --> 00:43:09,726 מה אתה רוצה?‏ 880 00:43:16,758 --> 00:43:23,258 Oriel007 תורגם על-ידי AIM מצוות