1 00:00:04,357 --> 00:00:10,304 <i>".מחוץ למים, אני חסר משמעות" - דיוק קהאנמוקו -</i> 2 00:00:21,126 --> 00:00:22,586 !לא 3 00:00:49,085 --> 00:00:50,865 !לא! לא לא 4 00:00:50,945 --> 00:00:54,105 <i>lala123 תורגם על-ידי !Extreme חבר צוות</i> 5 00:00:54,185 --> 00:00:57,030 <i>- הוואי 5-0 - - עונה 5, פרק 23 -</i> 6 00:00:59,369 --> 00:01:00,692 <i>- אלכס או'לאפלין -</i> 7 00:01:01,172 --> 00:01:03,080 <i>- סקוט קאן -</i> 8 00:01:05,739 --> 00:01:07,325 <i>- דניאל דיי קים -</i> 9 00:01:07,805 --> 00:01:09,976 <i>- גרייס פארק -</i> 10 00:01:10,456 --> 00:01:11,630 <i>- מאסי אוקה -</i> 11 00:01:12,110 --> 00:01:13,451 <i>- ג'ורג' גארסיה -</i> 12 00:01:13,931 --> 00:01:14,945 <i>- צ'י מק'ברייד -</i> 13 00:01:15,425 --> 00:01:18,846 <i>The Joker סונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות</i> 14 00:01:18,926 --> 00:01:22,184 <i>:פורום אקסטרים 15 00:01:22,264 --> 00:01:24,214 <i>- 36 שעות לפני-כן -</i> 16 00:01:33,152 --> 00:01:34,716 ?ומה אחרי זה 17 00:01:36,053 --> 00:01:37,992 כבר ניסית לשכנע ,אותי לרדת מזה 18 00:01:38,072 --> 00:01:39,998 .אז נראה לי שסיימנו 19 00:01:40,207 --> 00:01:42,597 אני יכול לעצור אותך על סירוב ?פקודה. מה דעתך על זה 20 00:01:42,690 --> 00:01:45,573 .אתה יכול. אבל לא תעשה את זה 21 00:01:50,320 --> 00:01:53,084 זוכר את הפעם שבה התגנבתי למפלי מנוואלי 22 00:01:53,164 --> 00:01:54,979 ?מפני שהיית שם עם כל חבריך 23 00:01:55,059 --> 00:01:56,785 .כולכם קפצתם מהצוק 24 00:01:56,865 --> 00:01:59,648 ,טיפסתי עד למעלה .כי גם רציתי לקפוץ 25 00:01:59,728 --> 00:02:01,226 .ילדה בת 12 שהכל קטן עליה 26 00:02:01,306 --> 00:02:03,521 .כל חבריך הריעו לי 27 00:02:04,182 --> 00:02:05,573 .אבל לא רצית שאקפוץ 28 00:02:05,653 --> 00:02:07,085 ,ולאחר שקפצתי 29 00:02:07,708 --> 00:02:09,437 .לא דיברת איתי במשך חודש 30 00:02:09,517 --> 00:02:13,079 ,מפני שאם משהו רע היה קורה לך .דוד היה הורג אותי 31 00:02:13,449 --> 00:02:16,844 .הנקודה שלי היא שהייתי בסדר אז .ואהיה בסדר עכשיו 32 00:02:16,924 --> 00:02:18,590 .זה רק מוכיח כמה את עקשנית 33 00:02:18,670 --> 00:02:20,318 .זה עובר במשפחה 34 00:02:20,398 --> 00:02:22,074 .אני לא יכול להתווכח עם זה 35 00:02:40,535 --> 00:02:42,975 .מבקש רשות לעלות לסיפון 36 00:02:43,972 --> 00:02:45,898 .יש אישור, סגן-אלוף 37 00:02:47,188 --> 00:02:48,829 .עמדי נח 38 00:02:53,296 --> 00:02:55,616 הנחתי שנראה את .הארוס שלך כאן היום 39 00:02:55,696 --> 00:02:58,877 כן, אדם אמר שהוא מעדיף ,לצפות בי חוזרת מאשר עוזבת 40 00:02:58,957 --> 00:03:00,429 .אז נפרדנו הבוקר 41 00:03:00,509 --> 00:03:01,607 .אני לא יכול להאשים אותו 42 00:03:01,687 --> 00:03:03,222 .כולנו מרגישים כך, קונו 43 00:03:03,302 --> 00:03:07,719 היי, תצטרכי לרדת מהספינה .הזאת אם את רוצה להיפרד ממני 44 00:03:08,555 --> 00:03:09,737 .קדימה 45 00:03:11,612 --> 00:03:13,014 .היי, תפסתי אותה .פתח את תא המטען 46 00:03:13,094 --> 00:03:15,997 .נזרוק אותה פנימה !אהיה בסדר, חבר'ה- 47 00:03:16,077 --> 00:03:17,582 .היי, תקשיבי 48 00:03:17,662 --> 00:03:19,319 ?מה עם מזג האוויר שמגיע 49 00:03:19,399 --> 00:03:21,077 .הסופה נעה דרומה 50 00:03:21,157 --> 00:03:22,615 .ואני נעה לכיוון מזרחה למולוקאי 51 00:03:22,695 --> 00:03:25,507 ,אז אם אעזוב עכשיו .רק אתם תירטבו מהגשם 52 00:03:25,587 --> 00:03:28,799 לחבר שלי יש מקלט סופות די .אדיר, אם מישהו מעוניין 53 00:03:30,235 --> 00:03:31,799 .יש לו אינטרנט אלחוטי 54 00:03:32,605 --> 00:03:34,435 .נחשוב על זה, ג'רי 55 00:03:43,690 --> 00:03:44,930 .תודה שבאת, קאוויקה 56 00:03:45,010 --> 00:03:46,951 .את מסבה לנו גאווה היום 57 00:04:26,662 --> 00:04:30,349 ,הכלי הזה נראה די אמיד וחסין .השוטרת קאלקאווה 58 00:04:30,509 --> 00:04:31,476 ,ואם את שואלת אותי 59 00:04:31,556 --> 00:04:34,010 לא תהיה לך בעיה .להקיף את האיים 60 00:04:34,090 --> 00:04:36,156 אוכל להשיג לך את .אותו הטיול ב-150 דולר 61 00:04:36,236 --> 00:04:37,842 .והם נותנים לך שקית בוטנים 62 00:04:37,922 --> 00:04:39,491 .לטוס זה קל 63 00:04:39,571 --> 00:04:42,804 אבותינו, הם התחברו .לאיים בקאנו כזה 64 00:04:42,884 --> 00:04:44,529 ?כן, איפה חוש ההרפתקנות שלך 65 00:04:44,609 --> 00:04:46,532 הרפתקה"? לא, אני" .עובד עם הבחור הזה 66 00:04:46,612 --> 00:04:48,795 .אני לא צריך יותר הרפתקאות .אבל תודה 67 00:04:49,036 --> 00:04:50,931 .הבאתי לך משהו, דודה 68 00:04:53,137 --> 00:04:54,344 .אוהבת אותך 69 00:04:55,798 --> 00:04:57,796 .גם אני הבאתי לך משהו, אחותי 70 00:04:57,877 --> 00:05:00,672 .מזון למסע בים, מהים 71 00:05:01,646 --> 00:05:04,308 אתה יודע שזה יתקלקל ?בתוך שעתיים, נכון 72 00:05:05,601 --> 00:05:08,693 מישהו רעב? יש לי שתי .מנות שרימפ שום בחצי מחיר 73 00:05:08,773 --> 00:05:09,841 .רק מזומן 74 00:05:09,921 --> 00:05:13,020 ,אני לא מאמין. תגרמו לנו לשלם ?והתכוונתם לתת לה את זה בחינם 75 00:05:13,100 --> 00:05:14,562 ?מי אמר משהו על חינם 76 00:05:14,642 --> 00:05:17,795 התכוונתי לומר לה ללבוש .את חולצת העסק שלי 77 00:05:17,875 --> 00:05:19,702 .קצת מיקום מותג למסע 78 00:05:19,782 --> 00:05:20,885 .קונו, קחי את זה. זה טוב 79 00:05:20,965 --> 00:05:23,524 למקרה שהמפרש שלך .ייקרע, יהיה לך אחד נוסף 80 00:05:27,270 --> 00:05:29,494 .שמרי על עצמך, אחותי .תודה- 81 00:05:59,245 --> 00:06:00,475 ?אבא 82 00:06:02,907 --> 00:06:04,602 .לא חשבתי שאתם מגיעים 83 00:06:04,682 --> 00:06:07,248 את יודעת שהיא בחיים .לא הייתה מפספסת את זה 84 00:06:14,927 --> 00:06:17,456 לאמא שלה הייתה .מפרצת לפני כמה שנים 85 00:06:20,736 --> 00:06:22,581 ?היא יפה, נכון 86 00:06:34,567 --> 00:06:36,288 .אני עושה את זה, אמא 87 00:06:47,610 --> 00:06:49,489 .היא מאד גאה בך 88 00:06:49,854 --> 00:06:51,526 .שמרי על עצמך 89 00:06:54,416 --> 00:06:56,722 .אני אוהבת אותך 90 00:06:59,460 --> 00:07:00,863 .שמרו על עצמכם 91 00:07:51,073 --> 00:07:52,542 .קוראים לו בריאן דוולין 92 00:07:52,622 --> 00:07:54,865 עבד כרוקח הראשי .כאן במשך 12 שנים 93 00:07:54,945 --> 00:07:57,118 .יש לו אשה ושני ילדים 94 00:07:59,429 --> 00:08:00,679 ?בסדר, מה עוד אנחנו יודעים 95 00:08:00,759 --> 00:08:03,148 זה השוד הרביעי בבית-מרקחת .בשלושת הימים האחרונים 96 00:08:03,228 --> 00:08:04,795 .זה הראשון שיש בו קרבן 97 00:08:04,915 --> 00:08:07,319 עדי ראייה אומרים ששלושה .חמושים עם מסכות נכנסו לחנות 98 00:08:07,399 --> 00:08:10,319 ירו במר דוולין כשניסה .להפעיל את האזעקה השקטה 99 00:08:10,399 --> 00:08:12,279 ?עם כמה כסף הצליחו לצאת מכאן 100 00:08:12,686 --> 00:08:14,218 .הם לא הגיעו עבור הכסף 101 00:08:32,470 --> 00:08:34,319 .נוגדני גודש באף ללא מרשם 102 00:08:34,399 --> 00:08:37,207 מקופסא אחת ניתן לייצר ?בערך 3 גרם של מת'. נכון 103 00:08:37,287 --> 00:08:41,164 הבחורים האלה עובדים עם חומר .מארבעה בתי-מרקחת שונים 104 00:08:41,244 --> 00:08:44,319 אלו לא סתם ילדים שמשתעשעים .ומנסים לבשל מת' במוסך של אבא 105 00:08:44,399 --> 00:08:46,475 .אנחנו מתמודדים עם שחקנים רציניים .בסדר, תקשיבו- 106 00:08:46,555 --> 00:08:49,555 ,אם לא נמצא אותם מהר .הם יציפו את השוק בכמות גדולה 107 00:08:49,635 --> 00:08:51,248 אני רוצה לתפוס .אותם על הרצח הזה 108 00:10:15,088 --> 00:10:16,078 .היי 109 00:10:19,336 --> 00:10:20,280 ?צ'ין 110 00:10:22,347 --> 00:10:23,579 ?היי, צ'ין 111 00:10:25,977 --> 00:10:27,553 ?צ'ין, אתה בסדר, גבר 112 00:10:29,494 --> 00:10:32,599 .כן, כן .נראה שהסופה שינתה כיוון 113 00:10:32,679 --> 00:10:34,643 קונו אמרה שהיא עוקפת .את הסערה מסביב 114 00:10:34,723 --> 00:10:36,387 .היא תהיה בסדר .כן- 115 00:10:37,055 --> 00:10:38,929 .היא תהיה בסדר .טוב- 116 00:10:48,097 --> 00:10:48,097 + 117 00:10:57,155 --> 00:11:00,814 <i>".העשן אשר נצפה בחלום עולה כעת" - פתגמי הוואי -</i> 118 00:11:56,580 --> 00:11:57,707 .היי .היי- 119 00:11:58,041 --> 00:11:59,419 ?עדכון כלשהו 120 00:11:59,499 --> 00:12:00,274 .כן 121 00:12:00,354 --> 00:12:04,178 אז ביצעתי סימולציה לתנועה של .קונו על-פי מהירות רוח וזרמים 122 00:12:04,542 --> 00:12:06,938 .נראה שהיא עקפה את הסערה ...אבל אתה יודע 123 00:12:07,602 --> 00:12:08,400 .אני לא בטוח 124 00:12:08,480 --> 00:12:11,553 אתה לא בטוח, אבל לצפות .בזה כל הלילה לא יעזור 125 00:12:11,633 --> 00:12:13,856 ניסיתי להתקשר לטלפון .הלווייני שלה. היא לא ענתה 126 00:12:13,950 --> 00:12:16,485 נכון. אבל לפני שעזבה אמרה .שתשמור על הסוללה 127 00:12:16,565 --> 00:12:19,299 זוכר? שתדליק אותו כל ?יומיים, ותעדכן אותנו 128 00:12:19,499 --> 00:12:21,269 זה היום הראשון. אני בטוח .שהיא נמצאת במסלול 129 00:12:21,349 --> 00:12:23,262 .היא יודעת מה היא עושה .היא בסדר 130 00:12:23,342 --> 00:12:27,377 משטרת הונולולו שלחה את התצלומים .מהשוד בבית המרקחת, קדימה 131 00:12:29,847 --> 00:12:32,080 .שני אלה הם רק הכח הנוסף 132 00:12:35,041 --> 00:12:36,763 .הנחתי שהבחור הזה הוא המבשל 133 00:12:36,971 --> 00:12:38,895 .יודע בדיוק מה הוא מחפש 134 00:12:39,468 --> 00:12:41,151 .רגע, לו. תעצור שם 135 00:12:46,027 --> 00:12:48,041 ?מה, אתה מזהה את הקעקוע 136 00:12:48,271 --> 00:12:49,297 .כן 137 00:12:49,664 --> 00:12:52,582 זה מקאי אקנה. הוא היה .המבשל המצליח ביותר באי 138 00:12:52,662 --> 00:12:56,436 הוא נודע כאדם בעל יכולת לייצר .מת' באיכות גבוהה במהירות 139 00:12:58,815 --> 00:13:00,548 כן, הכנסתי אותו .להאלאווה לפני כמה שנים 140 00:13:00,628 --> 00:13:02,736 נראה שהוא שוחרר .על תנאי לפני שבוע 141 00:13:45,361 --> 00:13:46,660 .שש בבוקר 142 00:13:48,411 --> 00:13:50,895 .בסדר, זה המזרח 143 00:13:51,430 --> 00:13:53,065 .אני צריכה להתקדם צפונה 144 00:14:04,961 --> 00:14:06,420 <i>!מקאי אקנה - ביתו של מקאי אקנה, חוף איווה -</i> 145 00:14:06,500 --> 00:14:08,344 !5-0! פתח את הדלת 146 00:14:14,244 --> 00:14:15,735 .צא לכאן 147 00:14:15,896 --> 00:14:17,118 .זה בסדר 148 00:14:17,902 --> 00:14:18,692 ?מה אתה רוצה 149 00:14:18,772 --> 00:14:20,575 ?איפה הוא .הוא לא כאן- 150 00:14:20,655 --> 00:14:22,843 ותודה שהפרתם !את זכויות האזרח שלי 151 00:14:22,923 --> 00:14:24,776 .אנחנו מצטערים על זה 152 00:14:26,881 --> 00:14:28,330 ?אתה עדיין בבית-הספר !נקי- 153 00:14:28,511 --> 00:14:29,921 ,מה שאבי עשה הפעם 154 00:14:30,001 --> 00:14:32,419 אני לא יודע דבר על כך .ואני לא רוצה לדעת 155 00:14:32,499 --> 00:14:33,517 .היי 156 00:14:34,316 --> 00:14:36,168 .הוא לא כאן, הבית נקי 157 00:14:36,618 --> 00:14:38,369 יש לך מושג איפה ?נוכל למצוא אותו 158 00:14:38,449 --> 00:14:40,419 ,הוא קפץ לכאן לפני כמה ימים .אחרי שהשתחרר 159 00:14:40,499 --> 00:14:41,620 .לא שמעתי ממנו מאז 160 00:14:41,700 --> 00:14:44,343 ?בסדר, מה קרה כשהגיע ,הוא רצה לדבר- 161 00:14:44,423 --> 00:14:46,944 אבל האמת, לא הייתי .במצב-רוח להקשיב 162 00:14:48,071 --> 00:14:50,436 ?בסדר. לאבא שלך יש פלאפון 163 00:14:51,018 --> 00:14:51,872 .אין לי מושג 164 00:14:51,952 --> 00:14:53,037 ,אם אתן לך את זה, קרטר 165 00:14:53,041 --> 00:14:55,086 אוכל לסמוך עליך שתתקשר ?אליי אם תשמע ממנו 166 00:14:55,166 --> 00:14:58,563 אם זה אומר לא לראות .אותו שוב, בהחלט 167 00:15:04,291 --> 00:15:07,406 די בטוח שלא תקבל כרטיס .ברכה לחג-המולד מהילד 168 00:15:08,590 --> 00:15:10,217 .אני לא מאשים אותו 169 00:15:10,978 --> 00:15:12,817 .הילד גדל ללא אמא 170 00:15:13,328 --> 00:15:15,204 .האבא יוצא מהכלא וחוזר לשם 171 00:15:15,814 --> 00:15:17,392 כשעצרתי את מקאי ,לפני עשר שנים 172 00:15:17,396 --> 00:15:21,572 .קרטר היה תלמיד של מאיות בתיכון .הוא היה בדרכו לאוניברסיטת הוואי 173 00:15:22,499 --> 00:15:23,420 .היום הזה שינה את חייו 174 00:15:23,500 --> 00:15:26,187 העבירו אותו למשפחה אומנת .והכל השתנה מאז 175 00:16:08,261 --> 00:16:09,706 .ידיים בתוך המים, קונו 176 00:16:09,786 --> 00:16:12,238 .פנים קדימה .קרסוליים משולבים 177 00:16:12,609 --> 00:16:14,621 .בדיוק. כך 178 00:16:14,701 --> 00:16:17,650 .מתיחה מלאה. חתירה איטית 179 00:16:17,730 --> 00:16:19,632 .רגליים משולבות 180 00:16:19,717 --> 00:16:22,339 .תעשי את זה, ותוכלי לחתור לנצח 181 00:16:32,825 --> 00:16:34,103 .תירקי את זה 182 00:16:34,316 --> 00:16:36,077 .בדיוק. ילדה טובה 183 00:16:36,157 --> 00:16:37,698 .את בסדר 184 00:16:38,224 --> 00:16:39,899 ?רואה את השחף 185 00:16:41,368 --> 00:16:42,895 .תראי איך הוא עף 186 00:16:44,940 --> 00:16:49,933 השחף תמיד בדרכו אל האדמה .בהנפות כנפיים עדינות 187 00:16:50,499 --> 00:16:52,500 ?כך אנחנו עושות את זה, נכון 188 00:16:53,420 --> 00:16:54,603 ?מוכנה 189 00:16:55,046 --> 00:16:56,261 .כן 190 00:16:56,835 --> 00:16:59,780 !אני עפה! אמא! אני עפה 191 00:17:00,030 --> 00:17:02,383 !בדיוק, קונו! תמשיכי 192 00:17:04,843 --> 00:17:06,588 !את מצליחה 193 00:17:08,852 --> 00:17:11,786 .רואה את זה, אמא? אני עפה 194 00:17:16,435 --> 00:17:19,899 .אני עפה, אמא .אני עפה 195 00:17:22,895 --> 00:17:25,330 <i>- קוואינוי מארש - - אואהו -</i> 196 00:17:28,865 --> 00:17:31,285 ,קולט אות סלולרי .בשעה שלוש 197 00:17:37,423 --> 00:17:40,107 !חזרו אחורה! חפו עליי 198 00:17:58,499 --> 00:17:59,624 !נקי 199 00:18:45,397 --> 00:18:46,351 .תפסיק את מה שאתה עושה 200 00:18:46,431 --> 00:18:48,377 ,רד על הברכיים .ידיים מאחורי הראש 201 00:18:48,457 --> 00:18:51,418 .אני לא יכול לעשות זאת .לא נראה שיש לך ברירה- 202 00:18:51,498 --> 00:18:53,225 .אתם לא מבינים 203 00:18:53,355 --> 00:18:54,532 .אני לא יכול להפסיק 204 00:18:54,612 --> 00:18:57,760 .אם לא אסיים, הבן שלי מת 205 00:19:00,686 --> 00:19:00,686 + 206 00:19:08,044 --> 00:19:12,857 <i>".ילד מתנהג כפי שחונך" - פתגמי הוואי -</i> 207 00:19:21,997 --> 00:19:25,329 !זה עובד !אמא, זה עובד 208 00:19:32,125 --> 00:19:35,498 ,אלוהים, אלוהים 209 00:19:35,956 --> 00:19:39,154 ,תודה לך ,תודה רבה 210 00:19:39,234 --> 00:19:42,740 .על האוכל הזה, אמן 211 00:19:45,011 --> 00:19:48,879 זכרי, קונו, האדמה ,מספקת חומר לים 212 00:19:48,959 --> 00:19:51,449 .כדי שהים יוכל לספק לנו 213 00:20:14,150 --> 00:20:15,156 ?מי הם 214 00:20:16,194 --> 00:20:18,419 .אני לא מכיר את השמות שלהם ?אתה לא יודע מה השמות- 215 00:20:18,499 --> 00:20:20,714 שלושתכם שדדתם הרבה בתי .מרקחת בשלושת הימים האחרונים 216 00:20:20,794 --> 00:20:22,792 אתה מצפה שנאמין שאתה לא ?מכיר את השותפים שלך 217 00:20:22,872 --> 00:20:24,448 .הם לא היו השותפים שלי 218 00:20:24,528 --> 00:20:26,818 .הייתי האסיר שלהם .נכון- 219 00:20:27,069 --> 00:20:30,074 כבר אמרתי לכם. הייתי חייב .לבשל. לא הייתה לי ברירה 220 00:20:30,154 --> 00:20:32,074 ?למה שלא תחזור אחורה .תתחיל מההתחלה 221 00:20:32,154 --> 00:20:34,809 .בשבוע שעבר, יצאתי מהאלאווה 222 00:20:35,688 --> 00:20:37,435 בקושי יצאתי משם .כשהבחורים האלה קפצו עליי 223 00:20:37,439 --> 00:20:40,522 ,ואומרים לי שאם לא אבשל עבורם .הם יהרגו את קרטר 224 00:20:40,602 --> 00:20:42,142 ?השניים שבתמונה .והבוס שלהם- 225 00:20:42,222 --> 00:20:43,614 ,אנחנו רוצים להאמין לך, מקאי 226 00:20:43,694 --> 00:20:45,494 אבל כרגע, יש לנו רוקח מת בחדר המתים 227 00:20:45,574 --> 00:20:50,184 .ולא עשית דבר כדי למנוע את זה .בני הוא כל מה שנותר לי- 228 00:20:50,264 --> 00:20:51,383 .בסדר, אני מבין 229 00:20:51,463 --> 00:20:54,966 .אבל תעזור לנו להבין את כל זה .ספר לנו על הבוס שלך 230 00:20:55,757 --> 00:20:58,347 .אני לא יכול .שכח מזה. סיימתי- 231 00:20:59,433 --> 00:21:02,077 שתי המילים הללו החזירו .אותך לכלא. -בסדר 232 00:21:02,157 --> 00:21:04,566 .אבל עליכם להבטיח שתגנו על בני 233 00:21:04,646 --> 00:21:07,674 נשים עליו יחידת אבטחה .ברגע שתיתן לנו שם 234 00:21:10,064 --> 00:21:11,551 .ווילי מון 235 00:21:11,827 --> 00:21:14,200 .ווילי מון. בן 24 236 00:21:14,223 --> 00:21:17,301 הישגיו כוללים נשירה ,מהתיכון בגיל 16 237 00:21:17,305 --> 00:21:19,550 ועבודה במשרות .ללא אפשרות לקידום 238 00:21:19,789 --> 00:21:21,074 .כרגע אין לו תיק פלילי 239 00:21:21,154 --> 00:21:23,747 קשה לי להאמין שהילד הוא המוח מאחורי הכח העולה 240 00:21:23,827 --> 00:21:26,443 .בזירת ייצור המת' והפצתו 241 00:21:26,523 --> 00:21:28,447 ?יש לו קשר למקאי .לא- 242 00:21:28,451 --> 00:21:30,046 ?בסדר, אז למה הוא בוחר במקאי 243 00:21:30,050 --> 00:21:32,498 .הבחור היה בכלא במשך שנים .יש הרבה מבשלים באי 244 00:21:32,502 --> 00:21:35,040 .כולם מתחילים במקום מסוים 245 00:21:35,226 --> 00:21:37,951 איך נדע שאנחנו לא צופים בלידתו .של השחקן הרציני הבא בסצנה 246 00:21:38,031 --> 00:21:40,283 .בסדר, זה הקטע ,אם מון הוא הדבר האמיתי 247 00:21:40,363 --> 00:21:43,049 החדשות הטובות הן שיש לנו סיכוי לשבור את הילד 248 00:21:43,053 --> 00:21:45,710 לפני שיטמיע את .חותמו בשוק הסמים 249 00:22:09,322 --> 00:22:10,506 .מצאו אותם 250 00:22:19,754 --> 00:22:21,161 ?סיימת 251 00:22:32,301 --> 00:22:33,808 .אחזור מחר 252 00:22:43,647 --> 00:22:44,873 ?קילה 253 00:22:46,276 --> 00:22:47,327 ?פאואה 254 00:22:50,744 --> 00:22:51,932 ,ווילי מון 255 00:22:53,133 --> 00:22:54,953 ,אתה עצור באשמת רצח 256 00:22:55,232 --> 00:22:58,225 סחר במתאמפטמין ועוד כחצי .תריסר של אישומים אחרים 257 00:22:58,305 --> 00:23:00,274 ,רד על הברכיים .ידיים מאחורי הראש 258 00:23:07,140 --> 00:23:08,723 ?מצאתם את מון 259 00:23:09,060 --> 00:23:10,235 .מצאנו 260 00:23:12,154 --> 00:23:14,852 מסתבר שהוא לא .החזיר אותך למטבח 261 00:23:14,995 --> 00:23:16,346 ?של מי היה הרעיון 262 00:23:18,222 --> 00:23:19,799 .בסדר, קדימה 263 00:23:31,014 --> 00:23:32,551 ,לא משנה מה עשה 264 00:23:33,704 --> 00:23:35,280 .הוא עדיין אביך 265 00:23:50,521 --> 00:23:53,052 ?הוא אמר למה .הוא אמר שאתה חייב לו- 266 00:23:53,297 --> 00:23:55,786 ,שכשנכנסת לכלא .לא השארת לו דבר 267 00:23:58,009 --> 00:24:00,949 ?מה עם שאר האנשים .הם היו החברים של קרטר- 268 00:24:02,753 --> 00:24:06,770 בני המציא את האיום הזה כדי ?להכריח אותי לבשל שוב 269 00:24:09,801 --> 00:24:12,047 .הוא קרא לזה הירושה שלו 270 00:24:12,846 --> 00:24:17,119 .ושמבחינתו, אתה מת עבורו 271 00:24:22,458 --> 00:24:23,602 ,אז 272 00:24:24,845 --> 00:24:26,074 ?מה קורה עכשיו 273 00:24:26,154 --> 00:24:27,886 .בנך ייכנס לכלא 274 00:24:29,659 --> 00:24:33,236 אתה תצא מזה כשהשחרור על .תנאי שלך לא נפגע, ללא זמן בכלא 275 00:24:33,316 --> 00:24:34,815 .זה לא ממש משנה 276 00:24:38,496 --> 00:24:40,082 ,כשהייתי בהאלאווה 277 00:24:40,921 --> 00:24:43,052 .הייתה לי רק סיבה אחת לצאת 278 00:24:43,391 --> 00:24:44,376 .קרטר 279 00:24:46,045 --> 00:24:46,943 ...זה 280 00:24:47,864 --> 00:24:50,329 ההזדמנות השנייה .הזאת גרמה לי להמשיך 281 00:24:52,301 --> 00:24:53,405 ...ועכשיו 282 00:24:54,992 --> 00:24:56,190 .אין לי דבר 283 00:24:59,893 --> 00:25:01,305 ,מקאי 284 00:25:02,648 --> 00:25:05,364 אני יודע איך זה מרגיש .כשהמשפחה מפנה לך את גבה 285 00:25:07,356 --> 00:25:09,779 .תן לי לתת לך עצה 286 00:25:10,275 --> 00:25:11,989 ,תמשיך לנוע קדימה 287 00:25:12,069 --> 00:25:14,398 .מפני שעדיין יש לך סיכוי לגאולה 288 00:25:14,480 --> 00:25:16,042 ,אם לא עבור בנך 289 00:25:16,893 --> 00:25:18,337 .אז עבור עצמך 290 00:25:20,296 --> 00:25:21,669 .אוציא אותך מכאן 291 00:25:45,334 --> 00:25:48,754 !היי! כאן 292 00:25:52,731 --> 00:25:55,851 !היי! כאן 293 00:25:56,752 --> 00:25:58,554 !תחזרו 294 00:26:13,999 --> 00:26:13,999 + 295 00:26:22,982 --> 00:26:26,982 <i>,כשאדם לומד להיות לוחם" ".עליו ללמוד לברוח</i> 296 00:27:12,421 --> 00:27:16,078 ?רוצה עזרה .לא, תודה. אני מסתדרת- 297 00:27:16,440 --> 00:27:18,848 .את ממש משתפרת, קונו 298 00:27:19,196 --> 00:27:21,644 ,עוד כמה שנים .ותחתרי מחוץ לגל צינור 299 00:27:21,724 --> 00:27:24,298 ?את חושבת .כן- 300 00:27:25,490 --> 00:27:26,957 ?מה זה 301 00:27:27,409 --> 00:27:29,074 .זאת קונכיית הוואי 302 00:27:29,154 --> 00:27:31,074 .הקול של הקונכייה 303 00:27:31,154 --> 00:27:33,962 .מישהו מסמן תחילת מסע 304 00:27:34,313 --> 00:27:35,346 .שם 305 00:27:35,830 --> 00:27:36,665 ?רואה 306 00:27:39,313 --> 00:27:41,397 .זאת סירת קאנו 307 00:27:42,134 --> 00:27:45,517 אבותינו הפליגו על סירות .קאנו בדיוק כאלה 308 00:27:48,415 --> 00:27:52,344 הם השתמשו בכוכבים לנווט .כל הדרך מטהיטי 309 00:27:56,154 --> 00:27:58,909 .לא היינו כאן בלעדיהם, קונו 310 00:27:59,446 --> 00:28:01,830 .הם הוציאו את הוואי מהים 311 00:28:04,233 --> 00:28:07,554 .להוציא את הוואי מהים 312 00:28:51,345 --> 00:28:52,952 ,אלוהים 313 00:28:53,214 --> 00:28:54,489 ,אלוהים 314 00:28:55,154 --> 00:28:56,551 ,תודה לך 315 00:28:56,939 --> 00:28:58,550 ,תודה רבה 316 00:28:58,901 --> 00:29:00,978 ,על האוכל הזה 317 00:29:01,309 --> 00:29:03,234 .אמן 318 00:29:15,385 --> 00:29:16,430 .היי 319 00:29:16,510 --> 00:29:18,688 מה קרה, פינו אותך מהבית או .משהו כזה? אתה הולך הביתה 320 00:29:18,768 --> 00:29:20,075 .אני בסדר, אלך בעוד דקה 321 00:29:20,155 --> 00:29:21,576 ...רק אבדוק את 322 00:29:21,656 --> 00:29:24,075 דיווחי מזג-האוויר .מהלוויין עוד פעם אחת 323 00:29:24,155 --> 00:29:26,883 שמעתי שבמזרח מזג .האוויר מתחיל להשתולל 324 00:29:31,765 --> 00:29:34,544 ?אתה בן-דוד טוב. יודע את זה 325 00:29:37,656 --> 00:29:40,366 .לך מכאן, נתראה מחר .כן, נתראה- 326 00:30:24,293 --> 00:30:25,553 ?קונו 327 00:30:26,592 --> 00:30:27,529 ?קונו 328 00:30:27,609 --> 00:30:29,250 <i>!צ'ין, אני צריכה עזרה</i> 329 00:30:29,401 --> 00:30:31,256 .קונו, אני בקושי שומע אותך 330 00:30:32,865 --> 00:30:34,001 ?צ'ין 331 00:30:35,295 --> 00:30:37,110 <i>...צ'ין, נקלעתי ל</i> 332 00:30:45,450 --> 00:30:47,629 !קונו! קונו 333 00:30:51,622 --> 00:30:52,940 .סטיב, הרגע שמעתי מקונו 334 00:30:53,020 --> 00:30:56,630 .היא נשמעת רע, משהו לא בסדר .טוב, אתקשר למשמר החופים- 335 00:31:30,809 --> 00:31:33,061 !לא, לא, לא 336 00:31:51,915 --> 00:31:55,043 מזג-האוויר בהוואי לא מתאים .לך, חכה עשר דקות 337 00:32:27,286 --> 00:32:29,074 ?את בטוחה לגבי זה, אמא 338 00:32:29,154 --> 00:32:31,648 .מעולם לא הייתי יותר בטוחה 339 00:32:33,432 --> 00:32:36,196 אפילו להתחתן עם .אביך דרש קצת שכנוע 340 00:32:36,276 --> 00:32:37,912 .אני מתכוונת לזה 341 00:32:37,992 --> 00:32:39,580 .מזג האוויר היה רע העונה 342 00:32:39,660 --> 00:32:42,349 לא משנה באיזו תקופה ...בשנה אלך, קונו 343 00:32:46,322 --> 00:32:48,784 ,עם מזג אוויר טוב" ".מגיע גם מזג-אוויר רע 344 00:32:48,864 --> 00:32:49,965 .זה נכון 345 00:32:51,863 --> 00:32:54,450 ?יש לך אמרה לכל דבר, נכון 346 00:32:54,530 --> 00:32:57,458 .לא לי .לאנשים שלנו 347 00:33:02,397 --> 00:33:04,636 .אהיה בסדר 348 00:33:06,154 --> 00:33:09,799 ,מאז שהייתי ילדה קטנה .רציתי לעשות את המסע הזה 349 00:33:10,067 --> 00:33:11,554 .זה ידוע לך, קונו 350 00:33:12,659 --> 00:33:13,944 .זה הייעוד שלי 351 00:33:14,632 --> 00:33:16,724 .ואני סוף-סוף מוכנה לזה 352 00:33:25,317 --> 00:33:27,097 .קונו .אבא- 353 00:33:27,435 --> 00:33:28,768 ?מה קרה 354 00:33:29,155 --> 00:33:32,066 .לאמך הייתה מפרצת במוח 355 00:33:37,155 --> 00:33:39,258 ?היא תהיה בסדר 356 00:34:34,683 --> 00:34:35,703 <i>- בסיס האוויר של משמר החופים -</i> 357 00:34:35,783 --> 00:34:37,882 <i>אדוני, אנחנו מסתכלים על רוחות .בכח-סערה. -נקודת ברברס</i> 358 00:34:37,962 --> 00:34:40,530 ,45 עד 50 קשר .משבי רוח מגיעים ל-60 359 00:34:40,610 --> 00:34:42,667 .הגאות בגובה 9 מטר ועולה 360 00:34:42,747 --> 00:34:45,246 דווח על ברקים .בקרבת שדה התעופה 361 00:34:45,326 --> 00:34:47,871 לכלי השיט של קונו אין .סיכוי בתנאים האלה 362 00:34:47,951 --> 00:34:50,074 ,שלח את ספינת החילוץ .מתחנת הונולולו 363 00:34:50,154 --> 00:34:54,191 תודיע ליחידת בי-6 לצאת .לדרך מיד. -כן, אדוני 364 00:34:54,501 --> 00:34:56,953 יהיו לנו ארבע סירות .במים בתוך חצי שעה 365 00:34:59,808 --> 00:35:01,796 ,אני מבין את התסכול שלך, סגן 366 00:35:01,876 --> 00:35:05,071 אבל לא נוכל להשתמש .בכלי טיס בתנאים האלה 367 00:35:05,151 --> 00:35:07,464 ,קפטן, עם כל הכבוד 368 00:35:08,058 --> 00:35:11,199 זאת החברה שלנו שם שצפה .על רפסודה בגודל 6 מטר 369 00:35:11,279 --> 00:35:12,723 .אני מודע לזה היטב 370 00:35:12,803 --> 00:35:16,273 וכשהסופה הראשונית תחלוף, זה .החלון שלנו לשלוח מסוקי חילוץ 371 00:35:16,353 --> 00:35:20,373 .עד אז, זה חיפוש קרקעי בלבד .אדוני- 372 00:35:21,875 --> 00:35:26,368 אם בטיחות אנשיך היא דאגתך .העיקרית, תן לי לטוס 373 00:35:26,448 --> 00:35:30,231 יש לי ניסיון בהטסת מסוקי חילוץ .בתנאים הרבה יותר גרועים 374 00:35:30,311 --> 00:35:32,731 אני לא יכול לאשר .ואתה יודע את זה 375 00:35:32,929 --> 00:35:36,139 ?בסדר. אז מה ?אז פשוט נחכה שהסופה תיחלש 376 00:35:38,854 --> 00:35:40,168 .אני מצטער 377 00:35:43,656 --> 00:35:43,656 + 378 00:35:52,633 --> 00:35:56,852 <i>".הכוכבים הם מרגלי גן-עדן" - פתגמי הוואי -</i> 379 00:35:59,160 --> 00:36:03,727 ,זה סגן אלוף סטיב מק'גארת .מבקש תמיכה מחיל הים 380 00:36:04,050 --> 00:36:06,849 ,אחת משלנו, קונו קאלקאווה .אבודה בים 381 00:36:06,929 --> 00:36:10,063 .קשר רדיו אחרון לפני 14 שעות 382 00:36:11,146 --> 00:36:13,558 ,סגן-אלוף, מזג-האוויר חולף .המסוקים מתניעים 383 00:36:13,638 --> 00:36:15,200 .בסדר, בואו נזוז 384 00:36:45,438 --> 00:36:47,591 <i>.היי, היי, אני רואה משהו</i> 385 00:36:49,475 --> 00:36:50,531 <i>.צ'ין</i> 386 00:36:52,196 --> 00:36:53,896 <i>.אני רואה הריסות, אבל לא את קונו</i> 387 00:36:53,976 --> 00:36:56,548 <i>?בסדר, מה עם הגלשן ?אתה רואה אותו</i> 388 00:36:57,191 --> 00:36:58,866 <i>.לא, שלילי</i> 389 00:36:59,297 --> 00:37:02,527 <i>.היא בחיים, צ'ין, נמצא אותה .נמצא אותה</i> 390 00:37:16,974 --> 00:37:18,812 ?איפה את 391 00:37:23,473 --> 00:37:26,034 ?איפה את, הוואי 392 00:38:02,533 --> 00:38:03,613 ?קונו 393 00:38:04,272 --> 00:38:06,435 .את צריכה להיות במיטה, מותק 394 00:38:06,598 --> 00:38:08,358 ?מה את עושה 395 00:38:16,407 --> 00:38:18,587 .אני לומדת מהשמיים, קונו 396 00:38:19,225 --> 00:38:21,587 ,כשאפליג באחד מהימים 397 00:38:21,719 --> 00:38:24,198 כל מה שאצטרך לדעת .יהיה שם למעלה 398 00:38:49,665 --> 00:38:51,275 .התאומים 399 00:38:53,495 --> 00:38:55,042 .קסיופיאה 400 00:38:57,201 --> 00:38:58,257 ,עשר 401 00:38:59,201 --> 00:39:00,929 .עשרים מעלות 402 00:39:01,877 --> 00:39:05,186 .צפון מפיקו ווקאה 403 00:39:05,345 --> 00:39:11,105 זכרי, מולוקאי רחוקה 21 .מעלות צפונה מפיקו ווקאה 404 00:39:23,784 --> 00:39:25,694 .אני על המסלול, אמא 405 00:39:29,895 --> 00:39:33,112 <i>זה מסוק הצלה של משמר .החופים 6578, חוזר לבסיס</i> 406 00:39:33,192 --> 00:39:35,569 <i>,לא, אנחנו לא יכולים לחזור .עלינו לעשות עוד סריקה אחת</i> 407 00:39:35,573 --> 00:39:38,221 <i>,זה סיבוב של 20 דקות .ואין לנו מספיק דלק</i> 408 00:39:38,301 --> 00:39:40,289 <i>אני מצטער, אבל עלינו .לחזור לבסיס עכשיו</i> 409 00:39:40,369 --> 00:39:43,025 <i>זה מסוק הצלה 6578 של .משמר החופים, בדרך חזרה</i> 410 00:39:43,105 --> 00:39:46,591 <i>.במרחק 65 קילומטר מהשדה .חוזר הביתה לתדלק מחדש</i> 411 00:40:19,092 --> 00:40:20,662 ...היי 412 00:40:28,211 --> 00:40:29,710 ?אמא 413 00:40:35,899 --> 00:40:37,591 .מכאן, קונו 414 00:40:41,681 --> 00:40:45,109 .מכאן, קונו, מכאן ?אמא- 415 00:40:48,159 --> 00:40:49,777 .חכי 416 00:40:52,956 --> 00:40:55,103 !אמא 417 00:40:56,397 --> 00:40:58,995 .אני מאחורייך 418 00:41:02,767 --> 00:41:04,803 ?אמא 419 00:41:07,543 --> 00:41:09,225 !לא 420 00:41:10,238 --> 00:41:12,591 !לא 421 00:42:42,472 --> 00:42:43,591 ?איפה 422 00:42:54,692 --> 00:42:55,942 .תודה 423 00:42:58,310 --> 00:42:59,457 .תודה 424 00:43:30,980 --> 00:43:33,040 .היית מעולה, מותק 425 00:43:33,298 --> 00:43:34,883 .נפלתי 426 00:43:36,685 --> 00:43:39,693 תיפלי הרבה פעמים .מהגלשן שלך, קונו 427 00:43:39,773 --> 00:43:43,383 הדבר היחיד שמשנה .זה שתעלי עליו בחזרה 428 00:43:44,104 --> 00:43:47,525 <i>lala123 תורגם על-ידי !Extreme חבר צוות</i> 429 00:43:47,605 --> 00:43:51,026 <i>The Joker סונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות</i> 430 00:43:51,106 --> 00:43:55,027 <i>:פורום אקסטרים 431 00:43:55,107 --> 00:43:57,107 +++