1
00:00:19,660 --> 00:00:22,377
<i>- הונולולו -
- ‏6:02 בבוקר -</i>

2
00:00:24,503 --> 00:00:27,559
<i>,האדם הראשון, לך עד הקצה
.והסתובב לכיוון הזכוכית</i>

3
00:00:27,639 --> 00:00:29,509
<i>.כל השאר, עקבו אחריו</i>

4
00:00:37,412 --> 00:00:39,653
<i>,מספר ארבע
.קח צעד קדימה בבקשה</i>

5
00:00:43,428 --> 00:00:44,672
.חזור אחורה

6
00:00:47,615 --> 00:00:49,910
,מספר חמש
.בבקשה צעד קדימה

7
00:00:58,141 --> 00:00:59,840
,מספר חמש
.בבקשה הסתובב לצד שמאל

8
00:01:03,534 --> 00:01:04,556
.זה הוא

9
00:01:05,753 --> 00:01:06,889
?את בטוחה

10
00:01:08,784 --> 00:01:09,992
.בהחלט

11
00:01:09,996 --> 00:01:12,240
לעולם לא אשכח
.את הפנים האלה

12
00:01:24,721 --> 00:01:27,351
,אני אומר לך
.מק'גארת, הכל השתבש

13
00:01:27,431 --> 00:01:30,984
כאילו שלאף אחד אין
.זמן להעריך דברים יותר

14
00:01:31,102 --> 00:01:32,966
.קח לדוגמא את החנות בקוהיו
- מספרת מוקו -

15
00:01:33,046 --> 00:01:34,791
קוראים לעצמם
."תספורת מהירה"

16
00:01:34,871 --> 00:01:39,142
הם מפרסמים שאתה נכנס
.ויוצא מהמקום תוך רבע שעה

17
00:01:39,222 --> 00:01:42,795
אתה הולך לשם, ובכל
.ביקור מישהו אחר מספר אותך

18
00:01:43,521 --> 00:01:47,438
,אין קשר אישי
.אין תחושת היכרות

19
00:01:48,302 --> 00:01:49,759
.חילול הקודש

20
00:01:50,009 --> 00:01:52,596
.תחרות בריאה אף פעם לא הזיקה

21
00:01:52,676 --> 00:01:56,254
,לא, לא, כמובן שלא
.אבל זה רע לתרבות

22
00:01:56,421 --> 00:01:57,449
.אנשים שוכחים

23
00:01:57,591 --> 00:02:01,863
המספרה היא מכון חברתי
.חשוב במדינה הזאת

24
00:02:01,947 --> 00:02:04,259
.זה מקום התאספות חברתי

25
00:02:04,377 --> 00:02:08,929
,הלקוחות שלי... מגיעים לכאן
.מבלים, מספרים סיפורים

26
00:02:09,321 --> 00:02:11,917
אף אחד לא ממהר
?לעזוב, ויודע למה

27
00:02:12,497 --> 00:02:15,903
זה אחד מהמעוזים האחרונים
.שבו גבר יכול להתנתק מהעולם

28
00:02:15,983 --> 00:02:18,385
אפילו אם זה רק
.בשביל תספורת וגילוח

29
00:02:21,908 --> 00:02:23,283
?אתה איתי, סגן אלוף

30
00:02:24,347 --> 00:02:27,607
.כן. כן, כן, כן. אני איתך
...מצטער. אני פשוט

31
00:02:28,078 --> 00:02:29,988
.זה היה שבוע קשה

32
00:02:30,533 --> 00:02:32,676
.היי, הספה שלך
.אני כאן כדי להקשיב

33
00:02:32,756 --> 00:02:35,098
.לא. לא, לא, זה כלום
.לא משהו רציני

34
00:02:35,188 --> 00:02:36,514
.לא, לא, לא

35
00:02:36,651 --> 00:02:39,135
אין כזה דבר, משהו
.מטריד אותך, קדימה

36
00:02:39,215 --> 00:02:42,462
.כן, זה קשור למשהו
.זה לגבי אמא שלי. זה העניין

37
00:02:43,558 --> 00:02:46,708
.לכולנו יש אחת
.כן, לא כמו שלי-

38
00:02:47,475 --> 00:02:48,706
.אני איתך

39
00:02:49,012 --> 00:02:50,257
?מה אתה חושב על המקום החדש

40
00:02:50,337 --> 00:02:51,667
.אני אוהב אותו
?כן-

41
00:02:51,747 --> 00:02:55,242
.כן, הוא נחמד
...יותר מקום, פחות שכירות-

42
00:02:55,797 --> 00:02:57,273
.אני רק מרוויח

43
00:02:58,595 --> 00:03:00,397
?בסדר, זה קר, טוב

44
00:03:00,477 --> 00:03:03,755
אבל זה יעזור לסגור
.את הנקבוביות

45
00:03:04,291 --> 00:03:06,418
.רק תירגע

46
00:03:08,875 --> 00:03:10,606
?בסדר. נחמד

47
00:03:10,686 --> 00:03:12,356
.זה טוב
.הנה-

48
00:03:12,601 --> 00:03:15,973
ואז, אתן לך את
.האפטרשייב המיוחד שלי

49
00:03:17,067 --> 00:03:19,331
,חתכתי קצת היביסקוס

50
00:03:19,443 --> 00:03:21,213
.זרקתי אותו לשם

51
00:03:21,311 --> 00:03:22,962
.מרענן את העור

52
00:03:25,273 --> 00:03:26,492
?נחמד, מה

53
00:03:27,945 --> 00:03:30,364
?איך זה? מרגיש את זה
.כן-

54
00:03:30,937 --> 00:03:32,268
.בסדר
.זה נחמד-

55
00:03:32,338 --> 00:03:34,848
.כן
.ממש נחמד, חבר-

56
00:03:39,341 --> 00:03:43,348
.תודה רבה, אחי
.תודה רבה

57
00:03:43,486 --> 00:03:44,257
,אתה פותח מוקדם

58
00:03:44,337 --> 00:03:46,591
,מקריב את גלישת הבוקר שלך
.רק בגלל לוח הזמנים שלי

59
00:03:46,595 --> 00:03:47,836
.אני מעריך את זה
.זה מרגש

60
00:03:47,916 --> 00:03:51,748
,היי, גבר, סבא שלי ג'ק תמיד אמר
."זה עסק של אנשים"

61
00:03:52,370 --> 00:03:53,952
.אתה נראה טוב מגולח, מק'גארת

62
00:03:54,032 --> 00:03:55,503
?לא רע, מה

63
00:03:55,583 --> 00:03:57,168
.אני חושב על עצמי כאמן

64
00:03:57,248 --> 00:03:59,285
חלק מבדי הציור
.יותר טובים מאחרים

65
00:03:59,365 --> 00:04:02,805
אם כבר מדברים, אשמח להשתמש
.במספריים שלי על השותף שלך

66
00:04:02,840 --> 00:04:04,493
.לחתול הזה יש ראש מלא שיער

67
00:04:04,573 --> 00:04:07,682
רדפתי אחריו עם
.מספריים כבר חמש שנים

68
00:04:07,762 --> 00:04:09,485
הוא מאד מגונן
.לגבי התספורת הזאת

69
00:04:09,565 --> 00:04:11,131
בטח בי, אבל הוא
.יחזור בתוך שבוע

70
00:04:11,135 --> 00:04:13,296
.אומר לו שהצעת
.מעולה-

71
00:04:13,560 --> 00:04:14,492
,אז

72
00:04:15,459 --> 00:04:16,977
?מה נעשה היום

73
00:04:17,057 --> 00:04:18,079
.תספורת צבאית

74
00:04:18,159 --> 00:04:20,451
?ולא לגעת בפאות, נכון
.כן-

75
00:04:22,091 --> 00:04:24,443
.בבקשה, אתם חייבים לעזור לי

76
00:04:25,890 --> 00:04:27,044
.הם מגיעים להרוג אותי

77
00:04:27,124 --> 00:04:29,545
<i>rodney_mckay -ו lala123 תורגם ע"י
!Extreme חברי צוות</i>

78
00:04:29,625 --> 00:04:32,183
<i>The Joker סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות</i>

79
00:04:32,263 --> 00:04:35,113
<i>- הוואי 5-0 -
- עונה 5, פרק 19 -</i>

80
00:04:37,332 --> 00:04:39,214
<i>- אלכס או'לאפלין -</i>

81
00:04:39,294 --> 00:04:41,617
<i>- סקוט קאן -</i>

82
00:04:43,548 --> 00:04:45,721
<i>- דניאל דיי קים -</i>

83
00:04:45,801 --> 00:04:48,353
<i>- גרייס פארק -</i>

84
00:04:48,433 --> 00:04:50,084
<i>- מאסי אוקה -</i>

85
00:04:50,164 --> 00:04:51,991
<i>- ג'ורג' גארסיה -</i>

86
00:04:52,071 --> 00:04:53,801
<i>- צ'י מק'ברייד -</i>

87
00:04:53,933 --> 00:04:57,854
<i>:פורום אקסטרים

88
00:04:57,934 --> 00:05:00,334
<i>!צפייה מהנה</i>

89
00:05:00,600 --> 00:05:02,578
.בדיוק, אל תישען עליה

90
00:05:03,350 --> 00:05:04,601
.הדימום ממש חמור, גבר

91
00:05:04,605 --> 00:05:05,811
.תן לי מגבת
.בסדר-

92
00:05:05,891 --> 00:05:08,175
?איך קוראים לך, ילד
.ארן-

93
00:05:08,190 --> 00:05:10,175
?ארן? מי ירה בך, ארן

94
00:05:10,255 --> 00:05:11,115
.אני לא יודע

95
00:05:11,195 --> 00:05:13,301
.כמה אנשים
?אילו אנשים-

96
00:05:13,381 --> 00:05:14,816
.לא יודע. היו להם רובים

97
00:05:14,896 --> 00:05:17,445
.ראיתי אותם יורים במישהו
.הם הרגו אותו

98
00:05:17,525 --> 00:05:19,132
.ועכשיו, הם רודפים אחריי

99
00:05:19,276 --> 00:05:21,521
.תתקשר למוקד החירום
.אני לא יכול-

100
00:05:21,601 --> 00:05:22,796
?למה אתה לא יכול לעשות את זה

101
00:05:22,876 --> 00:05:24,801
היה לי ויכוח עם חברת
,הטלפון לפני כמה שנים

102
00:05:24,881 --> 00:05:26,832
ואני לא בקטע של
?פלאפונים, בסדר

103
00:05:27,982 --> 00:05:29,232
.הנה

104
00:05:29,312 --> 00:05:30,921
.סילברדו כחולה מעבר לרחוב

105
00:05:31,001 --> 00:05:33,040
?הפלאפון שלי נמצא שם, בסדר

106
00:05:35,321 --> 00:05:37,278
.סגן-אלוף, נראה לי שיש לנו בעיה

107
00:05:37,358 --> 00:05:38,678
?על מה אתה מדבר

108
00:05:38,922 --> 00:05:40,830
?תמשיך ללחוץ על זה, טוב

109
00:05:43,557 --> 00:05:45,440
.כן, בהחלט יש לנו בעיה

110
00:05:47,299 --> 00:05:48,609
!לא. אלו הם

111
00:05:48,689 --> 00:05:51,708
,קח אותו אל מאחורי הקיר שם
.ותתכופפו, תתכופפו

112
00:05:55,528 --> 00:05:57,104
.הישארו במקום

113
00:05:57,819 --> 00:06:00,315
אני סגן-אלוף
.מק'גארת מ-5-0

114
00:06:01,279 --> 00:06:03,363
.הניחו את הנשקים

115
00:06:46,046 --> 00:06:47,829
.אנחנו רק רוצים את הילד

116
00:06:49,596 --> 00:06:52,524
.תמסור אותו, ונלך

117
00:06:55,036 --> 00:06:57,019
!זה לא יקרה

118
00:07:12,811 --> 00:07:16,321
מכיר את הסיפור על שלושת
?החזרזירים, סגן אלוף מק'גארת

119
00:07:20,283 --> 00:07:23,405
אז אתה יודע שזה
.ייגמר רע עבורך

120
00:07:29,630 --> 00:07:29,630
+

121
00:07:44,583 --> 00:07:46,553
?איך אין לך טלפון

122
00:07:48,121 --> 00:07:51,000
.לכל הקבועים יש תורים קבועים
?והיתר באים בלי תור, בסדר

123
00:07:51,080 --> 00:07:54,096
,איך השארת את שלך במכונית
.סגן-אלוף? -מפני שזאת המספרה

124
00:07:54,176 --> 00:07:56,815
לכאן אנחנו מגיעים כדי
?להתנתק משאר העולם, זוכר

125
00:07:56,895 --> 00:07:58,759
כן. עכשיו תשתמש
?במילים שלי נגדי

126
00:07:58,839 --> 00:08:00,990
?נחמד. ילד, יש לך טלפון

127
00:08:02,030 --> 00:08:04,138
.לא
.כמובן שלא-

128
00:08:04,218 --> 00:08:06,753
!יש ימים שהם פשוט גרועים

129
00:08:13,581 --> 00:08:14,672
.תודה לאל, צ'ין

130
00:08:14,752 --> 00:08:16,859
.לא היה לי קשר לפריצות הללו

131
00:08:16,939 --> 00:08:19,165
.מפלילים אותי כאן
!אתה חייב להאמין לי

132
00:08:19,245 --> 00:08:20,612
.תירגע, ג'ר

133
00:08:20,692 --> 00:08:23,982
,עדי-ראייה אינם אמינים
.ודיוק אמר לי שהיית מושתל

134
00:08:24,294 --> 00:08:27,985
.אף אחד לא חושב שאתה אשם
.רק צריך לטפל בזה

135
00:08:28,670 --> 00:08:30,947
זאת התוצאה כשאני מנסה
.להרוויח קצת מזומן מהצד

136
00:08:31,051 --> 00:08:32,561
עשרים וחמש דולר
,כדי לעמוד במסדר זיהוי

137
00:08:32,641 --> 00:08:34,142
ועכשיו אבלה את
.שארית חיי בכלא

138
00:08:34,222 --> 00:08:36,587
.לא תיכנס לכלא, ג'ר

139
00:08:36,667 --> 00:08:39,668
רק עלינו לספק למשטרת
,הונולולו אליבי, אז

140
00:08:40,227 --> 00:08:43,161
היית עם מישהו אמש בין
?השעות שמונה לעשר בלילה

141
00:08:44,282 --> 00:08:46,065
.כן, הייתי עם מקס

142
00:08:46,287 --> 00:08:50,015
.מושלם. נהדר
.אז, שב בנוח, אחזור

143
00:08:50,475 --> 00:08:53,185
ומעכשיו, מספיק עם
?מסדרי הזיהוי, בסדר

144
00:08:54,575 --> 00:08:56,687
?מה זאת אומרת תחזור
?תשאיר אותי כאן

145
00:08:56,767 --> 00:09:00,003
הליך שגרתי, ג'ר. משטרת הונולולו
.תשאיר אותך כאן עד שהאליבי יאומת

146
00:09:00,083 --> 00:09:01,436
.לא, לא, תקשיב טוב, צ'ין

147
00:09:01,516 --> 00:09:04,028
אם תצא מהדלת, ותצטרך
.למצוא לך שותף אחר לדירה

148
00:09:04,108 --> 00:09:05,324
צפיתי מספיק בתכנית
כלואים בחו"ל

149
00:09:05,404 --> 00:09:08,599
כדי לדעת שאשב 30 שנה
.באשמת פשע שלא ביצעתי

150
00:09:08,679 --> 00:09:10,119
,אהיה כמו "ההוריקן" הבא

151
00:09:10,199 --> 00:09:12,673
וזה יהיה מגניב אם
.בוב דילן יכתוב שיר עלי

152
00:09:12,753 --> 00:09:15,069
.בוב דילן לא יכתוב שיר עליך

153
00:09:16,482 --> 00:09:17,608
.אתה צודק

154
00:09:18,113 --> 00:09:20,953
היצירות האחרונות שלו פחות
.פוליטיות ויותר מתבוננות פנימה

155
00:09:22,734 --> 00:09:26,834
פשוט תבטיח לי
.שתדאג לאמי

156
00:09:34,294 --> 00:09:35,501
.אני מבטיח

157
00:09:37,575 --> 00:09:40,434
.עכשיו נסה להירגע
.אחזור

158
00:09:51,989 --> 00:09:53,259
?איך הרגל שלו

159
00:09:54,137 --> 00:09:55,344
.עדיין מדממת, גבר

160
00:09:55,424 --> 00:09:58,290
,אתה חייב לחבוש את הפצע הזה
.ואז להפעיל עוד לחץ

161
00:09:58,416 --> 00:10:01,506
?לחבוש? לחבוש עם מה
?מה יש לך? יש לך גזה שם-

162
00:10:02,057 --> 00:10:03,148
?מה
.כדורי צמר גפן-

163
00:10:03,228 --> 00:10:05,117
.יש צמר גפן כאן על המדף
!תביא אותם-

164
00:10:05,197 --> 00:10:07,041
!בוא וקח את כדורי הצמר גפן

165
00:10:17,225 --> 00:10:19,606
...בסדר, תקשיב
.אני מצטער, ילד

166
00:10:19,686 --> 00:10:22,694
העיפו אותי מהצופים
.על שעישנתי חשיש

167
00:10:22,774 --> 00:10:24,574
בסדר? מעולם לא
.עשיתי את זה בעבר

168
00:10:24,578 --> 00:10:26,673
?אבל... טוב? זה בסדר

169
00:10:26,753 --> 00:10:30,806
.הנה. בסדר, הנה
.לאט, לאט, לאט

170
00:10:35,452 --> 00:10:38,837
התחמושת בטח
.אוזלת לך, סגן-אלוף

171
00:10:39,437 --> 00:10:41,445
.לא תוכל להדוף אותנו לנצח

172
00:10:42,274 --> 00:10:44,401
.הצל את עצמך
.תן לנו את הילד

173
00:10:44,481 --> 00:10:46,964
משטרת הונולולו
!תהיה כאן בעוד דקה

174
00:10:47,239 --> 00:10:51,395
ובטח בי, להם לא
.יהיו חסרים כדורים

175
00:10:57,271 --> 00:10:59,052
.לא נראה לי שהם קנו את זה

176
00:10:59,299 --> 00:11:01,496
.הוא משקר

177
00:11:02,816 --> 00:11:06,572
,אם היה קורא לשוטרים
.הם כבר היו כאן

178
00:11:10,733 --> 00:11:12,198
?לאן הדלת הזאת מובילה

179
00:11:13,098 --> 00:11:14,949
.מסדרון לדלת האחורית

180
00:11:16,644 --> 00:11:19,157
אנחנו חייבים לקחת
?את ארן לבית-החולים, טוב

181
00:11:19,277 --> 00:11:20,844
,אירה עליהם אש חיפוי

182
00:11:20,924 --> 00:11:23,565
.ואתם תצאו מכאן
?מה אתה מטורף? לא תבוא איתנו-

183
00:11:23,569 --> 00:11:25,582
.הרובים שלהם גדולים משלך, גבר

184
00:11:25,662 --> 00:11:27,747
ברגע שאסתובב
,ואפסיק לירות עליהם

185
00:11:27,827 --> 00:11:29,988
הם יגיעו לכאן ויהרגו
?אותנו, אתה מבין

186
00:11:30,068 --> 00:11:32,747
.הם יאתרו ויהרגו אותנו

187
00:11:32,844 --> 00:11:34,768
עד עכשיו, מישהו
.התקשר לדווח על הירי

188
00:11:34,832 --> 00:11:37,306
יש לי מספיק תחמושת לעכב אותם
.עד שמשטרת הונולולו תגיע

189
00:11:37,386 --> 00:11:40,008
?מה אם אף אחד לא התקשר למשטרה
?למה אתה מתווכח איתי-

190
00:11:40,012 --> 00:11:41,720
הילד מאבד דם
,כשאתה מתווכח איתי

191
00:11:41,800 --> 00:11:43,799
.הוא ימות אם לא יגיע לבית-חולים
.טוב, בסדר-

192
00:11:43,879 --> 00:11:45,363
.אני מניח שאנחנו הולכים, ילד
?אתה בסדר

193
00:11:45,443 --> 00:11:46,807
...אחת
...אחת-

194
00:11:47,433 --> 00:11:47,863
.בוא נלך

195
00:11:47,943 --> 00:11:49,560
...שתיים
!שתיים-

196
00:11:50,197 --> 00:11:51,332
.שלוש
.שלוש-

197
00:11:51,412 --> 00:11:52,281
!בוא נלך

198
00:11:59,063 --> 00:11:59,926
.בסדר

199
00:12:04,641 --> 00:12:06,333
!בטל! בטל

200
00:12:17,580 --> 00:12:18,450
.לאט

201
00:12:29,702 --> 00:12:31,801
.בסדר, לאט, לאט, לאט

202
00:12:31,881 --> 00:12:33,908
.בסדר, בסדר... שב

203
00:12:37,897 --> 00:12:39,189
.בסדר, בסדר

204
00:12:39,193 --> 00:12:40,543
.אני אתקן את זה

205
00:12:40,547 --> 00:12:42,395
.בסדר. אני אתקן את זה

206
00:12:47,927 --> 00:12:49,397
?מה אתה עושה כאן

207
00:12:49,664 --> 00:12:50,721
?למה אתה כאן

208
00:12:50,801 --> 00:12:52,716
.חזרתי להיפרד

209
00:12:53,589 --> 00:12:55,160
.יש להם אנשים מאחור

210
00:12:55,240 --> 00:12:57,774
אבטחתי את הדלת
.אבל לא נוכל לצאת משם

211
00:13:07,014 --> 00:13:08,938
כמה זמן עד שהשוטרים
?שדיברת עליהם יגיעו

212
00:13:09,018 --> 00:13:13,530
.אני לא יודע. זה אזור מסחרי
.אתה החנות היחידה שפתוחה כרגע

213
00:13:13,653 --> 00:13:15,428
אזור המגורים הקרוב ביותר
.נמצא במרחק כמה רחובות

214
00:13:15,508 --> 00:13:19,031
אז לדעתי ייקח למשטרת הונולולו
.כמה דקות לאתר את המיקום שלנו

215
00:13:19,111 --> 00:13:23,655
ברצינות? אני די בטוח שאנחנו
.החנות היחידה תחת מצור כרגע

216
00:13:25,056 --> 00:13:26,764
?מה מצבך מבחינת תחמושת

217
00:13:27,848 --> 00:13:29,889
אני חושב שנשארו
.לי שלושה כדורים

218
00:13:29,969 --> 00:13:33,413
?אפשר למחזר אותם
.יש בערך מיליון מהם כאן

219
00:13:34,806 --> 00:13:38,385
אעמיד פנים שלא אמרת את זה
.הרגע. -בסדר, אני רק מנסה לעזור

220
00:13:38,465 --> 00:13:39,835
?בסדר, רוצה לעזור

221
00:13:40,139 --> 00:13:41,534
.תמצא לנו דרך לצאת מכאן

222
00:13:43,845 --> 00:13:46,573
.המחסום. נוכל להתבצר בפנים

223
00:13:47,253 --> 00:13:48,607
?איזה מחסום

224
00:13:49,465 --> 00:13:51,138
.יש לי מחסום אבטחה בחוץ

225
00:13:51,218 --> 00:13:53,798
מתגלגל למטה בלילה כדי למנוע
.מאנשים לא רצויים להיכנס לחנות

226
00:13:53,878 --> 00:13:55,862
.בסדר, אשאל אותך משהו

227
00:13:55,999 --> 00:13:56,821
?איך אתה קורא לאנשים האלה

228
00:13:56,901 --> 00:13:58,887
איך אתה קורא לאנשים
?בחוץ עם הרובים הגדולים

229
00:13:58,967 --> 00:14:01,972
בסדר, סלח לי שלא הזכרתי
?אותו מוקדם יותר, טוב

230
00:14:02,052 --> 00:14:03,400
.אני לא בדיוק חושב בהיגיון

231
00:14:03,480 --> 00:14:05,805
זה לא שכל יום כדורים
.שורקים לי ליד הראש

232
00:14:05,885 --> 00:14:07,267
.בסדר, בסדר

233
00:14:07,976 --> 00:14:10,234
.הוא אוטומטי? תגיד לי שכן

234
00:14:11,570 --> 00:14:12,883
?מה נראה לך

235
00:14:14,855 --> 00:14:16,921
בסדר, כל מה שאני צריך זה
,לפתוח את הדלת הראשית

236
00:14:17,001 --> 00:14:18,607
.להוריד את המחסום, וזה הכל

237
00:14:18,727 --> 00:14:21,074
.בסדר, תפעל מהר וראש למטה

238
00:14:22,361 --> 00:14:23,693
.מילים מעודדות, תודה

239
00:14:24,187 --> 00:14:25,805
.בסימן שלי
.אני לא יודע מה זה אומר-

240
00:14:25,885 --> 00:14:28,022
המשמעות היא
.לרוץ כשאני אומר זוז

241
00:14:28,121 --> 00:14:28,976
.אז תאמר את זה

242
00:14:29,056 --> 00:14:32,040
.בסדר, כשאומר זוז... זוז
.טוב-

243
00:14:33,385 --> 00:14:35,899
...אחת, שתיים

244
00:14:35,979 --> 00:14:37,124
.שלוש

245
00:14:54,892 --> 00:14:56,354
?מספיק מהר עבורך

246
00:14:57,671 --> 00:14:58,946
.זה היה טוב, זה היה מהיר

247
00:14:58,950 --> 00:15:01,480
."אבל לא אמרת "זוז
."אמרת, "אחת, שתיים, שלוש

248
00:15:01,560 --> 00:15:03,172
."אמרת שתאמר "זוז

249
00:15:04,922 --> 00:15:06,304
.אתה צודק, אני מצטער

250
00:15:08,576 --> 00:15:10,171
.היי, מקס

251
00:15:13,296 --> 00:15:15,679
?סגן קלי. למה זכיתי בעונג

252
00:15:15,759 --> 00:15:17,461
?מה, זכית בכרטיס גירוד, מקס

253
00:15:17,541 --> 00:15:21,326
אני? לא, לא, רק עוד
.מכירה מוצלחת באיביי

254
00:15:22,255 --> 00:15:25,045
אתה מקבל מזומן על
?המכירות שלך באיביי

255
00:15:25,668 --> 00:15:29,683
.זאת אופציה
?סגן, אוכל לעזור לך במשהו

256
00:15:29,763 --> 00:15:33,392
למעשה, כן. היית עם ג'רי
?אמש ואני... -ג'רי אורטגה

257
00:15:35,544 --> 00:15:38,325
.לא, לא הייתי
.אני חושש שכלל לא הייתי איתו

258
00:15:38,405 --> 00:15:40,575
...לא ראיתי אותו במשך שבוע
מקס. מקס, ג'רי אמר-

259
00:15:40,655 --> 00:15:42,639
.ששניכם הייתם יחד והוא בצרות

260
00:15:42,719 --> 00:15:45,584
מאד חשוב שתספר
.לי את האמת כרגע

261
00:15:45,664 --> 00:15:46,672
?באילו צרות

262
00:15:46,752 --> 00:15:48,904
.אני שואל את השאלות, מקס

263
00:15:51,522 --> 00:15:54,274
.בסדר. היינו ביחד

264
00:15:54,354 --> 00:15:56,848
התרחש טורניר
."קסם: ההתאספות"

265
00:15:56,928 --> 00:16:00,863
רק באתי לחזות במיומנות
,ובטקטיקה המרשימה של המתמודדים

266
00:16:00,943 --> 00:16:05,503
כשמר אורטגה היה
.עסוק בהימורים

267
00:16:06,119 --> 00:16:07,980
.וגם אתה הימרת

268
00:16:08,060 --> 00:16:10,601
התכוונתי להפקיד את
.המזומן לאחר העבודה

269
00:16:11,536 --> 00:16:13,434
...אני לא גאה בזה

270
00:16:14,273 --> 00:16:17,862
אבל לא יכולתי להתנגד
.לאווירה התחרותית

271
00:16:17,942 --> 00:16:20,167
הלוחמים בתצוגה נראו מעולים

272
00:16:20,247 --> 00:16:22,542
ואחד מכשפי הממדים
.היה ברצף מטורף

273
00:16:22,622 --> 00:16:24,507
...פשוט היית יכול להמשיך
אין לי מושג על מה אתה מדבר-

274
00:16:24,587 --> 00:16:26,145
.ולא אכפת לי מההימורים

275
00:16:26,812 --> 00:16:29,261
ג'רי הואשם בשורה
.של פריצות לבתים

276
00:16:29,341 --> 00:16:32,060
אחת מהן התרחשה אמש
.כששניכם הייתם במופע הקסמים

277
00:16:32,140 --> 00:16:33,793
.טורניר
.שיהיה-

278
00:16:33,873 --> 00:16:35,258
.אתה האליבי שלו, מקס

279
00:16:35,338 --> 00:16:37,104
אני צריך שתיתן הצהרה
.למשטרת הונולולו

280
00:16:37,108 --> 00:16:40,706
כמובן. אני מוכן לעשות כל
.מה שיידרש כדי לעזור לג'רי

281
00:16:40,870 --> 00:16:41,865
.נהדר

282
00:16:42,028 --> 00:16:46,307
בהנחה שההימורים לא ייכנסו
.לרישום הנקי שלי

283
00:16:47,380 --> 00:16:48,812
...אומר לך מה

284
00:16:49,995 --> 00:16:54,743
תתרום לקרן האלמנות והיתומים של
.משטרת הונולולו וזה יישאר בינינו

285
00:16:54,823 --> 00:16:56,528
.אתה מתכוון לחלק מהכסף

286
00:16:56,940 --> 00:16:58,507
.כל הכסף

287
00:16:58,587 --> 00:16:59,801
.לזה התכוונתי

288
00:17:06,135 --> 00:17:07,223
.שתה את זה

289
00:17:07,662 --> 00:17:10,001
.שתה את זה
?שלא תתייבש, בסדר

290
00:17:18,776 --> 00:17:20,108
?אני אמות

291
00:17:20,384 --> 00:17:22,166
.לא, לא תמות

292
00:17:22,858 --> 00:17:24,608
אנחנו נעזור לך לעבור
?את זה, בסדר

293
00:17:24,688 --> 00:17:26,557
.הנה
.מושלם-

294
00:17:27,398 --> 00:17:28,120
?מה זה

295
00:17:28,200 --> 00:17:29,336
.זה עט עוצר דימום

296
00:17:29,416 --> 00:17:34,047
בדרך כלל משמש לעצור דימום
.משריטות גילוח, אבל זה יכול לעזור

297
00:17:34,127 --> 00:17:36,216
?אבל זה ישרוף כמו אש, בסדר

298
00:17:36,296 --> 00:17:37,724
.אנחנו ננסה את זה

299
00:17:38,818 --> 00:17:39,619
.טוב

300
00:17:43,842 --> 00:17:44,820
.בסדר, זה טוב

301
00:17:44,900 --> 00:17:47,454
.זה טוב. תסתכל עליי, ארן
,תסתכל עליי, תסתכל עליי

302
00:17:47,534 --> 00:17:48,757
.תסתכל עליי
.זה כואב-

303
00:17:48,837 --> 00:17:50,041
,כן, אני יודע. אני יודע שזה כואב

304
00:17:50,121 --> 00:17:51,627
?אבל עליך לשכוח מזה, טוב

305
00:17:51,707 --> 00:17:53,385
.תשכח מהכאב
.תחשוב על משהו אחר

306
00:17:53,465 --> 00:17:55,689
?הבוקר, מה קרה הבוקר, ארן

307
00:17:55,769 --> 00:17:58,159
.דבר איתי על הבוקר
.כל מה שאתה זוכר

308
00:17:59,497 --> 00:18:03,067
קדימה. -אני עובד
...במשמרת הבוקר ב

309
00:18:03,147 --> 00:18:04,983
במאפיית הופילי
.בשדרת פלולו

310
00:18:05,063 --> 00:18:06,752
.בסדר
..אני-

311
00:18:08,685 --> 00:18:14,071
יצאתי מאחור לזרוק את הזבל
.מאמש וראיתי כמה גברים בסמטה

312
00:18:15,011 --> 00:18:17,719
.הם הרביצו לאיש ההוא

313
00:18:18,001 --> 00:18:20,539
.אבל הם לא ידעו שאני שם

314
00:18:20,619 --> 00:18:22,271
?מה קרה לאחר מכן

315
00:18:23,328 --> 00:18:24,166
...הם

316
00:18:25,129 --> 00:18:26,586
.הוציאו אותו להורג

317
00:18:28,872 --> 00:18:30,836
.ירו בו ישר בראש

318
00:18:33,057 --> 00:18:36,967
,נבהלתי, הפלתי את הזבל
.והם ראו אותי

319
00:18:37,336 --> 00:18:40,682
.אז רצתי במהירות האפשרית

320
00:18:41,998 --> 00:18:44,269
אני לא מפסיק לחשוב שהייתי
.צריך לעשות משהו

321
00:18:44,884 --> 00:18:46,266
...אתה יודע? אולי

322
00:18:46,636 --> 00:18:48,625
.אולי הבחור הזה עדיין היה בחיים

323
00:18:49,228 --> 00:18:49,525
,תקשיב לי

324
00:18:49,605 --> 00:18:52,505
האנשים האלה שראית
?בסמטה, זיהית אותם

325
00:18:52,885 --> 00:18:54,868
...כן, אבל אני

326
00:18:56,041 --> 00:18:57,918
.לא מכיר את השמות שלהם

327
00:18:58,057 --> 00:18:59,892
.רק שהם חלק מכנופיה ארמנית

328
00:18:59,972 --> 00:19:02,254
.הם בערך שולטים על השכונה שלי

329
00:19:03,157 --> 00:19:05,728
עכשיו הם יודעים איפה אני
...עובד, את הפנים שלי

330
00:19:07,531 --> 00:19:09,377
...אפילו אם אצא מזה

331
00:19:11,093 --> 00:19:12,570
.אני מת
.לא, אתה לא-

332
00:19:12,650 --> 00:19:14,721
?לא אתן לזה לקרות, בסדר

333
00:19:15,858 --> 00:19:17,542
.ואתה גם לא מדמם יותר

334
00:19:17,622 --> 00:19:18,808
.קיבלת פעמיים חדשות טובות

335
00:19:18,888 --> 00:19:20,842
?יש לך נייר דבק
?למי אין-

336
00:19:20,922 --> 00:19:24,595
תביא לי גליל נייר דבק
.ומגבת נקייה, טוב? -אין בעיה

337
00:19:24,675 --> 00:19:26,283
?איך אתה מרגיש? אתה בסדר

338
00:19:26,363 --> 00:19:28,196
.היי, אתה במצב נהדר

339
00:19:28,526 --> 00:19:29,789
.טוב

340
00:19:38,028 --> 00:19:39,218
.מק'גארת

341
00:19:42,836 --> 00:19:44,018
?אתה בסדר

342
00:19:49,200 --> 00:19:52,966
שמעת פעם את
?השם גאריג דובריאן

343
00:19:54,147 --> 00:19:54,977
.לא

344
00:19:55,057 --> 00:19:57,475
היה שחקן רציני במאפיה
,הארמנית בלוס אנג'לס

345
00:19:57,555 --> 00:20:00,496
עבר לכאן לפני כמה שנים
.כדי לפתוח עסק משלו

346
00:20:00,793 --> 00:20:02,420
.השמועה היא שהוא חסר רחמים

347
00:20:02,500 --> 00:20:04,889
,סמים, סחיטות, הונאות ביטוח

348
00:20:04,969 --> 00:20:06,602
.מעורב בהכל

349
00:20:06,718 --> 00:20:10,541
הוא הבעלים של הסופרמרקט
...בשדרת פלולו, אבל

350
00:20:10,939 --> 00:20:12,409
.המקום הזה הוא רק כיסוי

351
00:20:13,517 --> 00:20:16,578
רק רגע, אתה חושב שלדוריאן
?היה קשר לבחור שנהרג

352
00:20:16,851 --> 00:20:19,209
שום דבר לא מתבצע
.ללא פקודה שלו

353
00:20:19,289 --> 00:20:23,111
ואם הוא זה שאמר לבחורים
,האלה לרדוף אחרי ארן

354
00:20:23,331 --> 00:20:25,577
.הם לא יעצרו עד שימות

355
00:20:30,735 --> 00:20:32,036
.זה לא יכול להיות טוב

356
00:20:35,275 --> 00:20:36,880
.הוא מגיע לכאן. אפתח את השער

357
00:20:36,960 --> 00:20:39,844
אתה תירה בו. -עם מה
.אירה בו? לא נשארו לי כדורים

358
00:20:45,321 --> 00:20:46,603
?מה לעזאזל הוא עושה

359
00:20:57,692 --> 00:20:57,692
+

360
00:21:06,652 --> 00:21:08,900
<i>.מוקד ל-2 בראבו 156</i>

361
00:21:08,980 --> 00:21:14,205
<i>שיחות אנונימיות המדווחות על
.ירי בקרבת רחוב קווין 1,200</i>

362
00:21:14,441 --> 00:21:17,845
<i>השיחות התקבלו 
.עד רחוב מספר 2,000</i>

363
00:21:18,491 --> 00:21:20,987
.156‏, 10-4‏ מוורד לקווין

364
00:21:25,666 --> 00:21:27,543
.נהדר, נהדר

365
00:21:32,106 --> 00:21:35,234
?רואה את הספל הזה
.קיבלתי אותו במינכן

366
00:21:35,689 --> 00:21:39,688
ביליתי את הערב עם אחת
.מהבחורות היפות ביותר שראיתי

367
00:21:39,768 --> 00:21:41,616
אחד מחמשת הלילות
.הגדולים של חיי

368
00:21:41,696 --> 00:21:43,301
...אני

369
00:21:44,780 --> 00:21:45,794
?שמעת משהו

370
00:21:46,524 --> 00:21:48,582
.לא
?אז למה אתה משתיק אותי-

371
00:21:48,883 --> 00:21:50,510
.מפני שאני מנסה לשמוע משהו

372
00:21:54,361 --> 00:21:56,426
.ממש מצטער שגררתי אותך לזה

373
00:21:56,736 --> 00:22:00,352
.היית המקום היחיד שפתוח
.לא היה לי עוד לאן ללכת

374
00:22:00,878 --> 00:22:02,085
.אל תדאג לגבי זה, ילד

375
00:22:02,246 --> 00:22:03,647
.אלו רק חפצים

376
00:22:04,832 --> 00:22:06,846
.את הכל אפשר להחליף

377
00:22:09,143 --> 00:22:10,781
.היי, יש לך מזל שהגעת לכאן

378
00:22:10,861 --> 00:22:14,302
אחד מטובי השוטרים
.בהוואי לצדך

379
00:22:14,608 --> 00:22:17,336
עכשיו אנחנו צריכים קצת
.מהמזל הזה כדי לצאת מכאן

380
00:22:35,684 --> 00:22:38,813
בראבו 156 יוצא
.מהניידת ברחוב 1,200

381
00:22:39,031 --> 00:22:41,108
<i>.10-4‏, בראבו 156</i>

382
00:22:41,413 --> 00:22:44,478
.שוטרים. תודה לאל

383
00:22:44,674 --> 00:22:46,513
.לא, לא. משהו לא מסתדר

384
00:22:53,281 --> 00:22:54,009
.משהו לא מסתדר

385
00:22:54,089 --> 00:22:56,439
,הם ידעו שאני שוטר
.ולא היססו לפתוח באש

386
00:22:56,519 --> 00:22:57,933
מה, עכשיו הם יאפשרו
?לאחד מהם להופיע

387
00:22:58,013 --> 00:22:59,431
.אולי הם ראו אותו מגיע וברחו

388
00:22:59,511 --> 00:23:00,879
.אין סיכוי. אין סיכוי
!חבר, היי! היי

389
00:23:00,959 --> 00:23:03,660
!היי, חבר, תצא משם! תצא משם
...זאת מלכודת! זאת-

390
00:23:14,221 --> 00:23:16,877
<i>?מוקד ל-156 מה מצבך</i>

391
00:23:18,587 --> 00:23:20,170
.שימו אותו בתא המטען

392
00:23:23,992 --> 00:23:26,940
<i>?מה מצבך
?מה מצבך</i>

393
00:23:31,002 --> 00:23:32,651
.156‏ למוקד

394
00:23:32,731 --> 00:23:34,557
.יש לנו 10-8 60

395
00:23:34,923 --> 00:23:37,824
<i>.בסדר, 10-4, 156
.אתה יכול לצאת לדרך</i>

396
00:23:38,893 --> 00:23:41,699
...היי, מה
?מה המשמעות של 10-8 60

397
00:23:44,361 --> 00:23:46,331
.זה אומר שאף אחד לא מגיע

398
00:23:48,176 --> 00:23:49,112
.נהדר

399
00:23:51,012 --> 00:23:52,390
.פשוט נהדר

400
00:23:57,455 --> 00:23:58,764
.תיפטרו מזה

401
00:24:04,015 --> 00:24:04,778
<i>- מפקדת 5-0 -</i>

402
00:24:04,858 --> 00:24:06,954
אז שלחתי את מקס למשטרת
,הונולולו למסור הצהרה

403
00:24:07,034 --> 00:24:10,480
והתחלתי לבדוק את הפריצות
.שג'רי הואשם בהן

404
00:24:10,595 --> 00:24:12,381
.יש מאפיין מטריד שחוזר על עצמו

405
00:24:12,461 --> 00:24:14,497
כל שלושת הנשים
,נשדדו בימים האחרונים

406
00:24:14,577 --> 00:24:17,169
וכל תקרית הפכה
.לאלימה יותר מהקודמת

407
00:24:17,249 --> 00:24:19,899
הקרבן מאמש נשלחה לבית
.החולים עם גולגולת סדוקה

408
00:24:19,979 --> 00:24:21,522
.היא עדיין במיון

409
00:24:21,938 --> 00:24:25,091
עלינו לעצור את זה לפני שהקרבן
.הבא יסיים על לוחית מתכת אצל מקס

410
00:24:25,278 --> 00:24:27,191
בסדר, אז מה ידוע
?לנו על הקרבנות

411
00:24:27,271 --> 00:24:28,826
,כולן גרות בשכונות שונות

412
00:24:28,906 --> 00:24:32,379
,כולן עובדות בתחומים שונים
.שתיים משלושתן גדלו ביבשה

413
00:24:32,560 --> 00:24:34,457
.אבל יש להן דבר אחד במשותף

414
00:24:34,537 --> 00:24:37,102
כולן התגרשו
.לאחרונה וגרות לבד

415
00:24:37,310 --> 00:24:38,620
.מטרות קלות ובטוחות

416
00:24:38,700 --> 00:24:40,569
בסדר, אז, שתי נשים
.גרושות זה צירוף מקרים

417
00:24:40,649 --> 00:24:42,867
.שלוש זה כבר דפוס
.כך הוא כנראה בוחר אותן

418
00:24:42,947 --> 00:24:46,776
אז השלב הבא הוא לגלות איך
.הוא יודע שכולן התגרשו לאחרונה

419
00:24:46,924 --> 00:24:49,068
טפסי גירושין ממולאים
.בבית-המשפט לדיני משפחה

420
00:24:49,148 --> 00:24:51,436
.למי שעשה את כנראה יש גישה

421
00:24:57,465 --> 00:24:58,693
.תראו את זה

422
00:24:58,773 --> 00:25:01,531
כל שלושת הנשים השתמשו
,באותה חברת עורכי-דין

423
00:25:01,611 --> 00:25:03,036
.קאיו וריד

424
00:25:06,187 --> 00:25:09,467
מישהו בתוך חברת עורכי-הדין
.הזאת עומד מאחורי זה

425
00:25:13,871 --> 00:25:15,076
.בוקר טוב

426
00:25:18,199 --> 00:25:21,621
.180.65‏ דולר

427
00:25:28,781 --> 00:25:30,636
.ארן לא נראה טוב, גבר

428
00:25:30,716 --> 00:25:32,469
.כן, לכן עלינו להוציא אותו מכאן

429
00:25:32,549 --> 00:25:34,300
?לאן זה מוביל
.זאת יחידת הקירור-

430
00:25:34,380 --> 00:25:36,308
אני אומר לך, יש רק שתי
.דרכים לצאת מכאן

431
00:25:36,388 --> 00:25:37,359
?תקשיב לי, טוב

432
00:25:37,439 --> 00:25:40,584
משטרת הונולולו לא מגיעה בזמן
.הקרוב, מה שאומר שאנחנו לבד

433
00:25:40,664 --> 00:25:43,106
.ולהמשיך לחכות זו לא אופציה

434
00:25:43,186 --> 00:25:45,947
,ככל שנישאר כאן
.כך יגברו הסיכויים שכולנו נמות

435
00:25:46,027 --> 00:25:48,913
?בסדר, מה תעשה
?תזחל דרך תעלת האוויר

436
00:25:48,993 --> 00:25:52,063
.כן, אם אצטרך, כן
?ישנה חנות צמודה, נכון

437
00:25:52,143 --> 00:25:52,598
.חנות פרחים

438
00:25:52,602 --> 00:25:55,789
,אז לדעתי היא מקושרת אליה
,ואם אוכל להגיע לשם

439
00:25:55,869 --> 00:25:58,527
אולי אוכל להשתמש בטלפון
.שלהם ולהתקשר למוקד החירום

440
00:25:58,607 --> 00:26:00,913
?מבין לאן אני חותר
.עזור לי

441
00:26:02,883 --> 00:26:06,438
.זהירות. בבקשה
?אני מצטער. בסדר-

442
00:26:10,563 --> 00:26:12,285
?מה זה? אתה עורך-דין

443
00:26:12,495 --> 00:26:14,647
.כן, אני עורך-דין
?כל-כך קשה להאמין לזה

444
00:26:14,857 --> 00:26:18,116
,כלומר, זאת מספרה
.אז, כן, בערך

445
00:26:18,488 --> 00:26:20,247
?הרגע הפתעתי אותך, נכון

446
00:26:20,327 --> 00:26:21,755
אתה יודע, רוב האנשים
.תולים את זה על הקיר

447
00:26:21,835 --> 00:26:23,536
כן, אני לא כל-כך
,אוהב את שלי

448
00:26:23,616 --> 00:26:26,641
ולא היה לי אומץ לזרוק את
?זה לפח, במקום המתאים לו, טוב

449
00:26:26,645 --> 00:26:30,076
.מסתתר סיפור שם
,מסתתר שם סיפור ארוך ומשעמם-

450
00:26:30,156 --> 00:26:34,219
שמסתיים בכך שיש לי מספרה
.על סלע באמצע האוקיינוס השקט

451
00:26:34,299 --> 00:26:35,974
,תעשה לי טובה
?יש לך מברג פיליפס

452
00:26:36,212 --> 00:26:37,388
.כן

453
00:26:40,057 --> 00:26:42,328
אז, מה, אתה מוציא
,מאה אלף על תואר

454
00:26:42,408 --> 00:26:45,523
אבל מבין שאתה אוהב יותר
?לעבור על החוק מאשר לעסוק בו

455
00:26:45,603 --> 00:26:47,359
.נראה לי שסיימנו לדבר על זה

456
00:26:47,439 --> 00:26:51,186
על מה אתה מדבר? סיפרתי לך על
.אמא שלי. -לא סיפרת לי כלום עליה

457
00:26:52,245 --> 00:26:55,958
בסדר, היא סייעה לאדם שניסה
,להרוג אותי במשך שנים

458
00:26:56,038 --> 00:26:57,556
...ואז נעלמה למקום מסתור

459
00:26:57,636 --> 00:26:59,254
.כדי שלא אוכל להאשים אותה

460
00:26:59,772 --> 00:27:00,697
.תורך

461
00:27:04,744 --> 00:27:06,595
.אבי הוא סנגור מפורסם

462
00:27:06,675 --> 00:27:08,913
,פנטהאוז בשדרות פארק
,חופשות קיץ בהמפטונס

463
00:27:08,993 --> 00:27:09,999
.מחלקה ראשונה בהכל

464
00:27:10,079 --> 00:27:14,577
אבל הוא לא נולד עם כל זה, ושנא
.את העובדה שהיה בן של ספר

465
00:27:14,657 --> 00:27:17,109
הוא לא החשיב
.אותו כמקצוע רציני

466
00:27:17,212 --> 00:27:19,578
כל מה שהיה חשוב לו
.זה כמה כסף אתה עושה

467
00:27:20,063 --> 00:27:23,163
הוא שלח אותי לבתי הספר הטובים
,ביותר, הוראס מאן, ניו-יורק

468
00:27:23,243 --> 00:27:24,709
.פורדהם משפטים

469
00:27:24,789 --> 00:27:26,090
.הרצונות שלי לא שינו

470
00:27:26,226 --> 00:27:27,889
.הוא קבע

471
00:27:28,080 --> 00:27:31,566
לאחר שסיימתי ללמוד, זה
.הספיק לי. להכות כשהברזל חם

472
00:27:32,549 --> 00:27:33,438
?החיים קצרים מדי, מה

473
00:27:33,518 --> 00:27:35,831
.כן. מתקצרים בכל דקה

474
00:27:36,897 --> 00:27:38,512
.זה לא מעודד

475
00:27:38,592 --> 00:27:39,802
...לא. זה

476
00:27:39,882 --> 00:27:42,096
המרחב קטן מדי
.ולא אוכל להיכנס

477
00:27:42,176 --> 00:27:43,710
?אז מה נעשה

478
00:27:46,378 --> 00:27:47,560
...חבר'ה

479
00:27:48,156 --> 00:27:49,357
!חבר'ה

480
00:27:52,070 --> 00:27:53,307
.הם נכנסים

481
00:27:53,387 --> 00:27:54,007
?מה

482
00:27:54,087 --> 00:27:55,976
מה זאת אומרת
?הם נכנסים." איך"

483
00:28:00,536 --> 00:28:02,498
.עלינו להכניס אותו לחדר האחסון

484
00:28:02,578 --> 00:28:03,667
.בוא נלך

485
00:28:03,938 --> 00:28:05,479
.קום, קום

486
00:28:05,559 --> 00:28:06,622
!קדימה

487
00:28:11,539 --> 00:28:11,539
+

488
00:28:25,367 --> 00:28:27,121
?בטוח שזה יעבוד

489
00:28:27,202 --> 00:28:28,725
.בצבע לשיער יש מי חמצן

490
00:28:28,805 --> 00:28:30,653
באפטרשייב, משהו
.כמו 60 אחוז אלכוהול

491
00:28:30,733 --> 00:28:33,313
.זה יכול לשמש גם כוויסקי
.בטח בי, זה יישרף

492
00:28:33,393 --> 00:28:36,603
,אז אתה ספר, עורך-דין
?ומומחה לחומרי נפץ

493
00:28:36,683 --> 00:28:40,215
כן, סבא שלי ג'ק היה ספר שהוצב
.באנגליה במהלך מלחמת העולם ה-2

494
00:28:40,295 --> 00:28:43,860
הדוד סאם אהב את החיילים
.שלו מסודרים לפני שיצאו לחזית

495
00:28:43,940 --> 00:28:45,977
הוא הוצב ביחידת
.החבלה הלוחמת

496
00:28:46,057 --> 00:28:48,760
אחד מהקבועים שלו לימד
אותו איך להכין בקבוק תבערה

497
00:28:48,840 --> 00:28:50,754
.באמצעות צבע שיער ואפטרשייב

498
00:28:50,954 --> 00:28:52,007
,ג'ק תמיד אמר

499
00:28:52,087 --> 00:28:54,327
פיסת מידע תמיד"
."יותר טובה מטיפ גדול

500
00:28:54,407 --> 00:28:56,534
?מזל שהקשבת, מה
.כן-

501
00:29:01,531 --> 00:29:04,421
.הנה. סיימנו

502
00:29:05,769 --> 00:29:07,757
.אני פציפיסט. כולה שלך

503
00:29:07,837 --> 00:29:08,832
?יש לך מצית

504
00:29:10,255 --> 00:29:11,500
.בהצלחה

505
00:29:48,683 --> 00:29:49,709
!אודל

506
00:29:49,789 --> 00:29:51,723
!אנחנו חייבים לזוז! קדימה

507
00:29:55,961 --> 00:29:57,932
.תודה, סבא ג'ק

508
00:30:00,602 --> 00:30:02,490
.השכנים יכעסו

509
00:30:02,570 --> 00:30:04,247
.בסדר, לכאן, כאן

510
00:30:04,355 --> 00:30:06,153
.זה סגן-אלוף מק'גארת מ-5-0

511
00:30:06,233 --> 00:30:08,808
.יש לי 10-15 ברחוב קווין 1,248

512
00:30:08,888 --> 00:30:11,221
אני צריך אמבולנס ואת
.כל הניידות הזמינות

513
00:30:15,408 --> 00:30:16,807
!מק'גארת

514
00:30:20,688 --> 00:30:22,153
.בסדר

515
00:30:23,152 --> 00:30:25,556
.תנשום, תנשום
.אתה תהיה בסדר

516
00:30:25,636 --> 00:30:27,709
.אין לנו זמן לחכות לאמבולנס

517
00:30:28,122 --> 00:30:30,318
?איפה המכונית שלך
.מעבר לרחוב-

518
00:30:30,398 --> 00:30:31,595
.עקבו אחריי

519
00:30:33,537 --> 00:30:34,427
.קדימה

520
00:30:37,597 --> 00:30:39,441
.בסדר, חבר'ה, תחזיקו מעמד

521
00:30:39,575 --> 00:30:41,198
.זה כמעט נגמר

522
00:30:50,657 --> 00:30:52,051
...בסדר, תקשיב לי

523
00:30:52,131 --> 00:30:54,542
קח אותו למרכז הרפואי קינג

524
00:30:54,644 --> 00:30:56,309
.וקח את זה, רק למקרה

525
00:30:56,389 --> 00:30:58,808
.אמרתי לך, אני פציפיסט
.אני לא משתמש ברובים

526
00:30:58,888 --> 00:31:01,575
.היום אתה כן
.קח את זה

527
00:31:04,550 --> 00:31:06,962
אתה רודף אחרי
?גאריג דובריאן, נכון

528
00:31:07,842 --> 00:31:08,691
.כן

529
00:31:09,228 --> 00:31:10,536
.תיזהר, אחי

530
00:31:11,241 --> 00:31:12,319
.עכשיו, לך

531
00:31:23,947 --> 00:31:27,127
אז שמעתי שקיבלת שיחת
.טלפון מאד מעניינת בלילה ההוא

532
00:31:28,380 --> 00:31:30,814
.גבריאל ווינקרופט

533
00:31:30,912 --> 00:31:33,154
הבחור חושב שעשה לי
.טובה בכך שהרג את קופלין

534
00:31:33,234 --> 00:31:34,191
.הוא עשה

535
00:31:34,778 --> 00:31:36,656
בכך שרצח את
,הבלש הזה ואז נעלם

536
00:31:36,736 --> 00:31:39,940
הוא סגר במו ידיו את החקירה
.של חקירות פנים נגדך

537
00:31:40,090 --> 00:31:43,042
אתה יודע שהבן-זונה המטורף
?הזה ירצה משהו בתמורה, נכון

538
00:31:44,583 --> 00:31:46,403
.הוא לא אמר
.עדיין לא-

539
00:31:47,275 --> 00:31:50,420
יודע מה, הדבר היחיד
.שאני חייב לו זה זוג אזיקים

540
00:31:50,610 --> 00:31:52,934
לשלושת הנשים היו עורכי-דין
,שונים שעבדו על הגירושים שלהן

541
00:31:53,014 --> 00:31:58,753
,עם זאת, אחד מהפקידים שלנו
.לוי פאפני, סייע בכל התיקים

542
00:31:59,016 --> 00:32:00,170
.העוזרת שלי קוראת לו עכשיו

543
00:32:00,250 --> 00:32:01,563
.אנחנו מעריכים את זה

544
00:32:01,765 --> 00:32:04,474
אז, לוי, כמה זמן הוא
?עובד בחברה שלך

545
00:32:05,144 --> 00:32:06,259
.קצת יותר משנה

546
00:32:06,339 --> 00:32:07,629
?בעיות כלשהן

547
00:32:08,127 --> 00:32:09,158
.הוא ילד טוב

548
00:32:09,238 --> 00:32:11,425
סיים בהצטיינות
.לימודי משפטים בברקלי

549
00:32:11,505 --> 00:32:13,876
כולנו חושבים שמצפה לו
.עתיד מזהיר כאן

550
00:32:15,521 --> 00:32:16,773
.נאמר לי שרציתם לדבר איתי

551
00:32:16,853 --> 00:32:20,270
תיכנס, לוי. אלו המפקח
.קלי ופקד גרובר מ-5-0

552
00:32:20,350 --> 00:32:22,267
.יש להם מספר שאלות עבורך
...למעשה-

553
00:32:22,347 --> 00:32:24,374
.אני חושב שהייתה טעות
.בהחלט-

554
00:32:24,454 --> 00:32:26,473
האדם שאנחנו מחפשים
,הוא בחור גדול מאוד

555
00:32:26,553 --> 00:32:29,510
,כ-140 קילו, מטר שמונים
.שיער מתולתל ארוך

556
00:32:29,590 --> 00:32:32,695
יש מישהו אחר במשרד
?שמתאים לתיאור

557
00:32:33,534 --> 00:32:35,149
.לא שאני יודעת

558
00:32:37,214 --> 00:32:38,568
...למעשה

559
00:32:40,203 --> 00:32:41,660
.יש מישהו

560
00:32:45,484 --> 00:32:48,792
טאווה הוא דודן
.ראשון שלי מצד אימי

561
00:32:48,872 --> 00:32:51,467
סידרתי לו עבודה בחדר
.הדואר כטובה לדודתי

562
00:32:51,547 --> 00:32:53,374
.ידעתי שזה היה רעיון רע

563
00:32:53,454 --> 00:32:54,493
?למה

564
00:32:54,948 --> 00:32:56,673
,הוא תמיד הסתבך בצרות כילד

565
00:32:56,753 --> 00:32:59,075
היה מעורב בקטטות בבית-ספר, נכנס
...ויצא מהמוסד לעבריינים צעירים

566
00:32:59,155 --> 00:33:02,930
כן, אני מבין למה סידרת לו
.עבודה במשרד עורכי-דין

567
00:33:03,010 --> 00:33:04,031
.יופי של חשיבה

568
00:33:04,111 --> 00:33:06,507
.כמו שאמרתי, הוא בן משפחה

569
00:33:07,346 --> 00:33:10,043
דודתי נשבעה שהוא
.לקח את עצמו בידיים

570
00:33:10,296 --> 00:33:12,511
.עד כה לא הייתה שום בעיה

571
00:33:14,702 --> 00:33:15,871
.הנה הוא

572
00:33:20,413 --> 00:33:21,724
.טאו להאני

573
00:33:22,353 --> 00:33:24,473
?כן
.5-0-

574
00:33:24,722 --> 00:33:25,977
.בוא נדבר

575
00:33:28,219 --> 00:33:31,622
.לקחתי סיכון בשבילך
.סיכנתי את המוניטין שלי

576
00:33:31,702 --> 00:33:35,339
ואתה החלטת לגמול על הטובה
בחיפוש בתיקים של בן-דודך

577
00:33:35,419 --> 00:33:39,978
,ומציאת מספר לקוחות שגרו לבד
.לאחר הסכם פשרה גדול

578
00:33:40,284 --> 00:33:42,943
לדעתי ראית הזדמנות
.וניצלת אותה

579
00:33:46,059 --> 00:33:48,430
.אתה חושב לברוח? קדימה

580
00:33:49,895 --> 00:33:51,696
,אם תעשה צעד נוסף לכיוון הדלת

581
00:33:51,776 --> 00:33:54,882
אני נשבע שאתן לך מכות
.שלעולם לא תשכח

582
00:33:55,144 --> 00:33:58,301
בחור גדול וחזק כמוך
.שודד נשים חסרות ישע

583
00:33:58,381 --> 00:34:01,365
לא נראה לי שיש לך
?אומץ לברוח, נכון

584
00:34:03,308 --> 00:34:04,997
.כמו שחשבתי

585
00:34:08,288 --> 00:34:10,364
...טוב, אולי השיער, אבל היתר

586
00:34:11,558 --> 00:34:12,852
.תסתובב

587
00:34:15,391 --> 00:34:17,437
.ידיים מאחורי הגב

588
00:34:19,148 --> 00:34:20,458
.ג'רי

589
00:34:32,266 --> 00:34:33,512
?גאריג דובריאן

590
00:34:33,592 --> 00:34:34,562
.כן, זה אני
?מי אתה

591
00:34:34,642 --> 00:34:35,772
.סגן-אלוף מק'גארת', 5-0

592
00:34:35,852 --> 00:34:38,148
,ידיים מאחורי הראש
.שלב אצבעות

593
00:34:38,228 --> 00:34:40,038
!אתה עצור. תסתובב

594
00:34:40,118 --> 00:34:43,186
,במה אני מואשם בדיוק
!סגן-אלוף? -על הברכיים

595
00:34:44,249 --> 00:34:45,933
?במה אתה מואשם
.כן-

596
00:34:46,192 --> 00:34:47,250
.תבחר

597
00:34:47,737 --> 00:34:50,271
אנשיך הוציאו להורג
,מישהו הבוקר

598
00:34:50,374 --> 00:34:52,789
ואז הורית להם לרצוח
.את הילד שהיה עד לכך

599
00:34:52,869 --> 00:34:55,302
.ותוך-כדי-כך הם הרגו שוטר

600
00:34:55,382 --> 00:34:58,344
,אני מצטער לשמוע על השוטר
.אבל לא היה לי שום קשר לעניין

601
00:34:58,424 --> 00:35:00,987
.הרצח הבוקר לא התרחש
!שתוק-

602
00:35:01,067 --> 00:35:04,462
יש לי עד שממקם את אנשיך
.בזירת הפשע. -אתה לא מבין

603
00:35:04,542 --> 00:35:06,450
.הבן שלי שיקר לך

604
00:35:07,429 --> 00:35:08,486
?מה אמרת

605
00:35:08,635 --> 00:35:11,037
.הבן שלי שיקר לך

606
00:35:11,245 --> 00:35:12,421
.ארן

607
00:35:12,938 --> 00:35:15,618
הילד עליו ניסית
...להגן במספרה

608
00:35:15,698 --> 00:35:17,084
.הוא הבן שלי

609
00:35:19,092 --> 00:35:21,794
?הוא הבן שלך
?למה שתרצה להרוג את הבן שלך

610
00:35:21,874 --> 00:35:23,177
...ארן הוא
!תענה לי-

611
00:35:23,257 --> 00:35:26,927
,הוא ילד חולה
.שהשטן שולט בו

612
00:35:30,496 --> 00:35:31,872
?על מה אתה מדבר

613
00:35:32,804 --> 00:35:34,291
?אתה שוטר, נכון

614
00:35:34,371 --> 00:35:37,828
בטח שמעת על הילדים
.שנעלמו מהשכונה שלי

615
00:35:38,473 --> 00:35:41,181
?מה זה קשור לארן
.כל דבר-

616
00:35:41,608 --> 00:35:42,896
...ארן

617
00:35:44,215 --> 00:35:45,391
.הוא חטף אותם

618
00:35:46,725 --> 00:35:48,463
.ואז הוא רצח אותם

619
00:35:51,966 --> 00:35:53,763
?למה שאאמין לך

620
00:35:55,184 --> 00:35:59,587
איזה אבא ירצה שזו
?תהיה האמת בנוגע לבנו

621
00:36:03,177 --> 00:36:04,976
,כאשר גיליתי

622
00:36:05,056 --> 00:36:07,317
,הייתי חייב לתקן את העוול

623
00:36:07,454 --> 00:36:10,103
אבל שותפיי לא
.הצליחו לעצור אותו

624
00:36:11,190 --> 00:36:14,180
.בבקשה תגיד לי שאתה הצלחת

625
00:36:20,023 --> 00:36:22,033
.כמעט הגענו, ילד

626
00:36:39,211 --> 00:36:40,763
?מה אתה עושה, ארן

627
00:36:42,113 --> 00:36:44,201
נראה לי שאני מרגיש
.הרבה יותר טוב

628
00:36:47,319 --> 00:36:48,816
.פנה ימינה

629
00:36:55,162 --> 00:36:55,162
+

630
00:37:04,355 --> 00:37:07,022
.אני בצד שלך, ילד
.הייתי בצד שלך כל היום

631
00:37:07,102 --> 00:37:08,405
.חייבים לקחת אותך לרופא

632
00:37:08,485 --> 00:37:11,665
שתוק. -לא משנה מה אתה
.חושב, בנאדם, זה לא יעזור לך

633
00:37:11,745 --> 00:37:14,090
,אני מבטיח
.זה לא יעזור לך בכלל

634
00:37:14,297 --> 00:37:15,338
?אתה גונב סירה עכשיו

635
00:37:15,418 --> 00:37:17,053
.היא של אבא שלי
.עכשיו תעלה

636
00:37:17,133 --> 00:37:18,401
?מה עשית, ילד

637
00:37:18,481 --> 00:37:20,160
?מה עשית
!ארן-

638
00:37:20,240 --> 00:37:22,452
?זה כל-כך נורא
?זה באמת כל-כך נורא

639
00:37:22,532 --> 00:37:25,590
או שתזוז עכשיו, או שתמות
.כאן. אני לא אבקש שוב

640
00:37:25,670 --> 00:37:26,690
!אני לא עולה על הסירה

641
00:37:26,770 --> 00:37:28,599
!אל תעשה את זה, ארן

642
00:37:28,679 --> 00:37:31,023
.זרוק את הנשק
!זה לא יקרה-

643
00:37:31,737 --> 00:37:33,505
.אם תתקרב, אני אירה בו

644
00:37:33,585 --> 00:37:34,888
.אם תירה בו, אני אירה בך

645
00:37:34,968 --> 00:37:36,677
,אם לא תירה בו
.אני עדיין אירה בך

646
00:37:36,757 --> 00:37:38,697
?אנחנו מבינים אחד את השני

647
00:37:41,922 --> 00:37:44,602
?!תתרחק, אתה שומע
!אמרתי, תתרחק

648
00:38:03,948 --> 00:38:05,129
?אתה בסדר

649
00:38:05,910 --> 00:38:06,917
.כן

650
00:38:09,643 --> 00:38:11,148
.בוא, אודל

651
00:38:17,167 --> 00:38:18,332
.תודה

652
00:38:19,917 --> 00:38:21,140
?אתה בסדר

653
00:38:24,721 --> 00:38:25,854
.לא יודע

654
00:38:28,254 --> 00:38:30,169
.חשבתי שאתה שונא אלימות

655
00:38:31,684 --> 00:38:33,656
.היום אני חורג ממנהגי

656
00:38:37,420 --> 00:38:38,649
?מה הוא עשה

657
00:38:49,570 --> 00:38:51,170
.אתה חופשי, ג'ר

658
00:38:52,356 --> 00:38:54,822
,אל תתעסק איתי, צ'ין
.אני במצב שברירי כרגע

659
00:38:54,902 --> 00:38:56,612
.לא, תפסנו את האשם

660
00:38:57,547 --> 00:38:58,350
?באמת

661
00:38:58,515 --> 00:38:59,475
.באמת

662
00:39:00,053 --> 00:39:01,952
.בוא, אסיע אותך הביתה

663
00:39:02,475 --> 00:39:04,004
.תודה

664
00:39:04,192 --> 00:39:05,727
.תודה

665
00:39:06,455 --> 00:39:08,970
.אתה החבר הכי טוב שיכול להיות

666
00:39:09,959 --> 00:39:11,337
.בבקשה, ג'ר

667
00:39:13,665 --> 00:39:14,878
.בבקשה

668
00:39:15,026 --> 00:39:16,444
.אני לא מאמין

669
00:39:16,714 --> 00:39:18,384
.הסיוט סוף-סוף נגמר

670
00:39:20,347 --> 00:39:22,964
הארוחה הראשונה שלי
.כאדם חופשי תהיה טאקו

671
00:39:25,372 --> 00:39:26,795
.לא, פיצה

672
00:39:27,677 --> 00:39:29,095
.פיצה טאקו

673
00:39:30,641 --> 00:39:32,847
.היית כאן רק כמה שעות

674
00:39:38,083 --> 00:39:39,240
...?זה

675
00:39:39,748 --> 00:39:40,740
.כן

676
00:39:47,258 --> 00:39:48,786
.אני לא רואה את הדמיון

677
00:40:22,821 --> 00:40:24,349
?הוא מת, נכון

678
00:40:28,355 --> 00:40:29,505
.אני מצטער

679
00:40:38,727 --> 00:40:40,390
.הוא היה מפלצת

680
00:40:46,209 --> 00:40:47,879
.הוא עדיין היה הבן שלי

681
00:40:53,596 --> 00:40:54,848
.תודה

682
00:40:57,269 --> 00:40:59,208
תודה שעשית את מה
.שלא יכולתי לעשות

683
00:41:04,939 --> 00:41:06,303
...אם אתה

684
00:41:07,941 --> 00:41:09,904
,אם אתה באמת רוצה להודות לי

685
00:41:11,123 --> 00:41:12,706
.תעזור לי לסגור את התיק

686
00:41:15,750 --> 00:41:19,503
תעזור לי לסגור מעגל עבור
.משפחות הקרבנות של ארן

687
00:41:22,555 --> 00:41:23,641
?איך

688
00:41:24,029 --> 00:41:26,843
?איך אעשה זאת
.אני צריך ראיות-

689
00:41:27,025 --> 00:41:29,760
אני צריך שתראה לי
...את מה שמצאת

690
00:41:30,560 --> 00:41:32,664
.ששכנע אותך שארן אשם

691
00:43:28,207 --> 00:43:31,704
<i>rodney_mckay -ו lala123 תורגם ע"י
!Extreme חברי צוות</i>

692
00:43:31,708 --> 00:43:35,205
<i>The Joker סונכרן על-ידי
!Extreme חבר צוות</i>

693
00:43:35,209 --> 00:43:39,206
<i>:פורום אקסטרים

694
00:43:39,210 --> 00:43:41,210
+++