1 00:00:12,940 --> 00:00:14,600 .אני עוד לא בטוח לגבי זה 2 00:00:14,725 --> 00:00:15,686 ...סטיב 3 00:00:15,984 --> 00:00:18,434 כל תושבי האי מכירים אותך .ואת הצוות שלך 4 00:00:18,559 --> 00:00:19,708 ,אז אם תופיעו 5 00:00:19,833 --> 00:00:23,638 הלקוחות יהיו בדרכם החוצה ,לפני שתגיע לדלת הכניסה 6 00:00:24,203 --> 00:00:25,089 .אבל הם לא מכירים אותי 7 00:00:25,214 --> 00:00:27,917 .אולי נקבע מקום מפגש אחר .לא, לא, לא- 8 00:00:28,042 --> 00:00:30,131 הבחור הזה לא רוצה שאף-אחד ,יידע שהוא בקזינו 9 00:00:30,256 --> 00:00:33,335 כלומר, זה המקום היחיד 10 00:00:33,480 --> 00:00:34,890 ,תצפתתי על המקום ,אני יודעת כיצד להיכנס 11 00:00:35,015 --> 00:00:36,897 .כיצד להימלט. בום 12 00:00:38,060 --> 00:00:39,449 ?ואם יחשפו אותך 13 00:00:39,631 --> 00:00:40,894 .אני אאלתר 14 00:00:41,675 --> 00:00:43,652 אתה האצת בי לעלות ?שוב על הסוס, טוב 15 00:00:43,777 --> 00:00:44,685 .וצדקת 16 00:00:44,996 --> 00:00:47,120 .אז פשוט תצטרך לסמוך עליי 17 00:00:56,621 --> 00:00:57,421 - 5-0 - 18 00:00:58,062 --> 00:00:59,514 ?אתה ממנה אותי לסגנית 19 00:00:59,639 --> 00:01:01,076 ?ליתר ביטחון, טוב 20 00:01:01,270 --> 00:01:04,537 .אל תדאג, יהיה בסדר ?הכול בשליטה, טוב 21 00:01:07,709 --> 00:01:09,043 .יהיה בסדר 22 00:01:21,870 --> 00:01:23,744 - מועדון פרטי - - הונולולו - 23 00:01:25,861 --> 00:01:28,009 .שש, הימור עובר מנצח 24 00:01:39,514 --> 00:01:42,317 להמר נגד השולחן לא ממש ?הצליח בשבילך, מה 25 00:01:43,614 --> 00:01:46,187 אולי יתמזל מזלך .במקום אחר 26 00:02:15,355 --> 00:02:17,400 ?הכרנו בעבר, גברתי 27 00:02:19,744 --> 00:02:21,019 ?מה את רוצה 28 00:02:21,215 --> 00:02:23,386 ?ריקו סאטו, איפה הוא 29 00:03:27,257 --> 00:03:29,050 ?מי את, לעזאזל 30 00:03:30,783 --> 00:03:31,825 .5-0 31 00:03:32,189 --> 00:03:34,241 עכשיו איפה לעזאזל ?נמצא סאטו 32 00:03:34,523 --> 00:03:37,924 תורגם וסונכרן על-ידי !Extreme מצוות lala123 -ו Kaeyi 33 00:03:38,049 --> 00:03:40,554 - הוואי 5-0 - - עונה 4, פרק 7 - 34 00:03:43,250 --> 00:03:44,850 - אלכס או'לאפלין - 35 00:03:46,200 --> 00:03:47,951 - סקוט קאן - 36 00:03:50,452 --> 00:03:52,352 - דניאל דיי קים - 37 00:03:52,653 --> 00:03:54,953 - גרייס פארק - 38 00:03:55,400 --> 00:03:56,754 - מאסי אוקה - 39 00:03:57,055 --> 00:03:59,155 - 'מישל בורת - 40 00:04:03,357 --> 00:04:06,257 # !צפייה מהנה # 41 00:04:20,330 --> 00:04:22,258 - "חוף "בייבי-מק'פופו - - אואהו - 42 00:04:42,367 --> 00:04:44,530 ?אחי, יש גלים טובים 43 00:04:44,879 --> 00:04:46,316 .הם מגיעים 44 00:04:46,616 --> 00:04:48,030 ,אם יהיה לנו מזל ...נזכה לגלים 45 00:05:06,730 --> 00:05:08,931 - ?איך הפנקייקים - 46 00:05:13,060 --> 00:05:17,232 - את מכירה אותי היטב - 47 00:05:17,833 --> 00:05:20,033 - ?זה טוב או רע - 48 00:05:22,734 --> 00:05:23,234 - טוב - 49 00:05:23,559 --> 00:05:25,430 ?משהו נוסף, דון חואן 50 00:05:26,997 --> 00:05:28,541 ?נאני, את קוראת מעבר לכתף שלי 51 00:05:28,666 --> 00:05:30,771 .רק את החלקים השובבים ?עוד קפה 52 00:05:31,839 --> 00:05:32,876 .רק חשבון, בבקשה 53 00:05:33,001 --> 00:05:34,674 .החשבון כבר שולם 54 00:05:34,835 --> 00:05:36,209 .האדון ליד הדלפק 55 00:05:39,796 --> 00:05:41,225 .תודה, נאני .בטח- 56 00:05:50,940 --> 00:05:52,059 ?עבור מה זה 57 00:05:52,184 --> 00:05:54,362 קפטן גרובר, בוא נגיד שאני בעסק מספיק זמן 58 00:05:54,487 --> 00:05:56,280 כדי לדעת שכשמישהו משלם על הארוחה שלך 59 00:05:56,405 --> 00:05:57,905 .הוא בדרך-כלל רוצה משהו ממך 60 00:05:58,591 --> 00:05:59,638 .עשה לי טובה 61 00:05:59,763 --> 00:06:01,263 ?אתה באמת כזה ציני 62 00:06:01,398 --> 00:06:03,533 ,מאיפה שאני מגיע .קוראים לזה מחוות שוטרים 63 00:06:03,658 --> 00:06:05,266 חוץ מזה, שיערתי שזה המעט שאוכל לעשות 64 00:06:05,391 --> 00:06:07,468 לאחר שכיוונתי רובה-צייד .לעבר הפנים שלך 65 00:06:07,724 --> 00:06:10,403 משבר בן-הערובה הזה .היה קשה עבור כולנו 66 00:06:10,727 --> 00:06:13,340 נראה לי שהוגן להגיד .ששני הצדדים פישלו 67 00:06:14,507 --> 00:06:15,604 ,סגן 68 00:06:16,605 --> 00:06:19,708 אני מבין שהמושל העניק ,לכם כרטיס חנינה 69 00:06:19,981 --> 00:06:21,267 ,אבל בשיא הכנות 70 00:06:21,431 --> 00:06:23,496 ההתנהגות שלכם ,בשטח באותו היום 71 00:06:23,621 --> 00:06:27,663 היא הדרך הבטוחה לגרום .לעצמכם ניכור מעמיתכם לעבודה 72 00:06:28,703 --> 00:06:31,174 כלומר, אינני רוצה ...לצפות בך במצב שבו 73 00:06:31,299 --> 00:06:33,565 אתה מזעיק תגבורת .והיא לא מגיעה 74 00:06:35,013 --> 00:06:37,072 אני חושב שאת השיחה הזו .'עליך לערוך מול מק'גארת 75 00:06:37,197 --> 00:06:38,682 .לא נראה לי 76 00:06:38,961 --> 00:06:40,349 .אני לא אשוחח עם מק'גארת 77 00:06:40,474 --> 00:06:42,092 .מק'גארת הוא לא שוטר אמיתי 78 00:06:42,324 --> 00:06:44,716 ,הוא לא חושב כמו אחד .לא מתנהג כמו אחד 79 00:06:44,895 --> 00:06:46,347 ...אתה, מצד שני 80 00:06:46,490 --> 00:06:48,314 ,עשיתי את שיעורי-הבית שלי .אתה שוטר טוב 81 00:06:48,607 --> 00:06:50,431 השגת בחזרה את התג שלך .לאחר תקופה קשה 82 00:06:50,556 --> 00:06:51,882 .אני מכיר את ההרגשה 83 00:06:54,258 --> 00:06:55,742 .שיהיה יום נפלא, קפטן 84 00:07:04,678 --> 00:07:05,665 .אני בא 85 00:07:06,534 --> 00:07:08,735 !אמרתי שאני בא .בסדר, בסדר 86 00:07:10,236 --> 00:07:11,436 !מתנה עבורך !מזל-טוב 87 00:07:23,167 --> 00:07:24,581 ...מארי, מה 88 00:07:25,664 --> 00:07:28,001 .אתה חייב לראות את הפנים שלך ?מה את עושה כאן- 89 00:07:28,126 --> 00:07:29,547 ?של מי התינוק הזה 90 00:07:29,748 --> 00:07:30,703 .שלי 91 00:07:32,276 --> 00:07:34,493 .לא נכון .היא שלי- 92 00:07:34,940 --> 00:07:36,261 .אני אימצתי אותה ?על מה את מדברת- 93 00:07:36,386 --> 00:07:37,387 ?איך היא יכולה להיות שלך 94 00:07:37,512 --> 00:07:38,424 ,זה היה בתהליך במשך זמן מה 95 00:07:38,549 --> 00:07:39,747 אבל שמרתי על זה תחת חשאיות 96 00:07:39,872 --> 00:07:42,937 למקרה שמישהו מסוים .יחליט להיות ביקורתי היום 97 00:07:43,062 --> 00:07:44,031 .אני לא מאמין לזה 98 00:07:44,156 --> 00:07:45,467 ?נכון שהיא חמודה 99 00:07:45,932 --> 00:07:47,242 .קראתי לה על שם אבא 100 00:07:47,367 --> 00:07:49,617 ?אז קראת לה ג'ון .לא, ג'ואן- 101 00:07:50,011 --> 00:07:52,293 ,מארי, אני לא רוצה להיות ביקורתי 102 00:07:53,174 --> 00:07:56,804 ,אבל התקשת לנהל את החיים שלך ?איך את מתכוונת לטפל בה 103 00:07:56,929 --> 00:07:59,074 נראה לי שטיפלתי די טוב .בקשיש בן תשעים 104 00:07:59,199 --> 00:08:00,371 .במשך שלושה שבועות, והוא נפטר 105 00:08:00,496 --> 00:08:02,619 ?הוא נפטר בנסיבות טבעיות, טוב 106 00:08:04,108 --> 00:08:05,206 .בסדר 107 00:08:05,337 --> 00:08:06,855 .את מוכרחה להחזיר אותה, מארי 108 00:08:06,980 --> 00:08:08,928 סטיב, אני לא יכולה להחזיר אותה ".כאילו שהיא "אקס-בוקס 109 00:08:09,053 --> 00:08:10,184 ".היא לא "אקס-בוקס 110 00:08:10,309 --> 00:08:11,904 ,היא ילדה קטנה, טוב 111 00:08:12,029 --> 00:08:14,453 וזהי אחריות שתהיה לך .למשך שארית חייך 112 00:08:14,578 --> 00:08:17,088 אתה ממש מבאס אותי .בתור אמא חדשה 113 00:08:17,213 --> 00:08:18,184 .תודה 114 00:08:20,571 --> 00:08:22,656 .כן? בסדר .אני יוצא לשם 115 00:08:23,291 --> 00:08:25,139 .אני חייב ללכת ,בסדר, תקשיבי 116 00:08:25,876 --> 00:08:27,803 נשוחח על זה .כשאחזור הביתה 117 00:08:31,175 --> 00:08:32,477 .ביי 118 00:08:34,917 --> 00:08:37,064 ,אחי, תקשיב ,אם אתה שואל אותי 119 00:08:37,245 --> 00:08:39,195 ,מארי לא אימצה ילדה .אתה אימצת אותה 120 00:08:39,397 --> 00:08:40,866 כי זה רק עניין של זמן 121 00:08:40,991 --> 00:08:42,564 עד שהילדה הקטנה והמסכנה הזאת 122 00:08:42,689 --> 00:08:44,362 תחפש פיטמה לינוק ממנה ,בשלוש בבוקר 123 00:08:44,487 --> 00:08:45,299 .והיא תסתכל עליך 124 00:08:45,424 --> 00:08:47,109 ?לא תהיה שום הנקה, טוב ?לא- 125 00:08:47,234 --> 00:08:48,828 .כי אני מחזיר את התינוקת הזאת 126 00:08:48,953 --> 00:08:51,021 אתה תשלח אותה בחזרה ?לבית היתומים 127 00:08:51,156 --> 00:08:52,676 ביחד עם עוד ילדים ?שאף-אחד לא רוצה בהם 128 00:08:52,801 --> 00:08:54,259 ?מה .לא, רעיון מעולה- 129 00:08:54,384 --> 00:08:56,191 כלומר, זה בטח רעיון טוב יותר .מלהשאיר אותה עם אחותך 130 00:08:56,316 --> 00:08:57,494 ?חכה דקה, חשבתי שאתה מתנגד 131 00:08:57,619 --> 00:08:58,584 .אני מתנגד 132 00:08:58,709 --> 00:09:00,066 ?טוב, אז באיזה צד אתה 133 00:09:00,191 --> 00:09:02,284 אני בצד שבו קיים סיכוי .שהילדה תהיה מאושרת 134 00:09:02,409 --> 00:09:03,927 אם אתה חושב שמארי ,מסוגלת לזה 135 00:09:04,052 --> 00:09:05,402 ?אז אני בעד, טוב 136 00:09:05,732 --> 00:09:09,039 .רבותיי, קרבן זכר שוכב לפנינו 137 00:09:09,315 --> 00:09:10,684 ,סיבת המוות ברורה מאליו 138 00:09:10,809 --> 00:09:13,083 .בהתבסס על פצעי הדקירה הרבים 139 00:09:13,242 --> 00:09:15,563 .הוא קרוב לוודאי הותקף במים 140 00:09:16,047 --> 00:09:18,821 אולי כמה בחורים ,השתלטו על המפרץ הזה 141 00:09:18,946 --> 00:09:20,221 .ואז המצב יצא מכלל שליטה 142 00:09:20,346 --> 00:09:22,565 ,הנחה הגיונית .אבל לא סבירה בעליל 143 00:09:22,935 --> 00:09:26,285 ידיו של הקרבן ,נטולות פצעי הגנה 144 00:09:26,423 --> 00:09:29,691 דבר המצביע על תקיפה .פתאומית ובלתי צפויה 145 00:09:29,850 --> 00:09:31,099 ?טוב, זהותו ידועה לנו 146 00:09:31,224 --> 00:09:32,368 .בדיוק הגעתי לזה 147 00:09:33,519 --> 00:09:35,597 שוחחתי עם המציל .האחראי על האזור הזה 148 00:09:35,722 --> 00:09:36,781 הוא טוען שהקרבן ,הוא לקוח קבוע 149 00:09:36,906 --> 00:09:39,298 ,מגיע בכול יום שני בשעה תשע .בין אם יש גלים או לא 150 00:09:39,423 --> 00:09:42,934 ,טוב, אז לוח-זמנים צפוי ,הוא נדקר מקרוב ובאופן אישי 151 00:09:43,059 --> 00:09:44,279 .ללא פצעי הגנה 152 00:09:44,404 --> 00:09:46,844 ייתכן שהקרבן שלנו .הותקף על-ידי מכר 153 00:09:47,033 --> 00:09:50,665 הקרבן שלנו זוהה .בשם בריאן קרפנטר 154 00:09:53,554 --> 00:09:55,686 ,אישומים עבור תקיפה ,סחר בסמים 155 00:09:55,811 --> 00:09:57,984 גניבה משמעותית, הבחור .בצרות במשך שנים 156 00:09:58,109 --> 00:10:00,521 נראה שהצרות שלו .עקבו אחריו ללב-ים 157 00:10:02,648 --> 00:10:04,772 - ביתו של בריאן קרפנטר - .אני קולט סימני פריצה- 158 00:10:06,581 --> 00:10:08,105 .המקום הפוך לגמרי 159 00:10:15,308 --> 00:10:16,192 .השטח נקי 160 00:10:17,683 --> 00:10:19,696 אני תוהה אם הם .מצאו את מבוקשם 161 00:10:32,803 --> 00:10:33,830 ?מה זה 162 00:10:35,063 --> 00:10:36,713 .משהו מתחת לתעלת הניקוז 163 00:10:47,375 --> 00:10:49,215 זה יכול להיות הדבר .שאותו הם חיפשו 164 00:10:49,590 --> 00:10:51,319 .יש משהו נוסף בפנים 165 00:10:59,010 --> 00:11:01,370 .אלוהים אדירים ?צ'ין, מה זה- 166 00:11:01,698 --> 00:11:03,593 .הקרבן שלנו לא היה בריאן קרפנטר 167 00:11:04,994 --> 00:11:07,094 - משרד החוקרים הרפואיים - 168 00:11:16,303 --> 00:11:17,985 .קוראים לו מאט הוטצ'ינס 169 00:11:18,560 --> 00:11:20,644 הוא היה צוער באקדמיה לשוטרים בתקופה שלימדתי 170 00:11:20,769 --> 00:11:23,461 שיעור על ביצוע צווי-חיפוש .לפני מספר שנים 171 00:11:24,350 --> 00:11:26,269 ,בדרך-כלל, אינני זוכר תלמידים 172 00:11:26,548 --> 00:11:28,704 .אבל מאט שאל הרבה שאלות נבונות 173 00:11:30,051 --> 00:11:32,498 יום אחד, הוא לחץ עליי ,לאחר סיום השיעור 174 00:11:32,630 --> 00:11:34,792 ושאל אותי כיצד .העבודה באמת 175 00:11:35,469 --> 00:11:36,786 ,הבחור שאף לחולל שינוי 176 00:11:36,911 --> 00:11:38,758 אולם לא היה בטוח .שזה בכלל אפשרי 177 00:11:39,557 --> 00:11:40,964 ,הוא גדל בשכונה קשה 178 00:11:41,089 --> 00:11:43,126 .סחר בסמים, כנופיות 179 00:11:43,893 --> 00:11:45,511 ,כאשר שאלתי אותו "?מדוע להיות שוטר" 180 00:11:46,375 --> 00:11:48,498 "הוא ענה ש"המשחק ,הוא הדבר היחיד שהוא מכיר 181 00:11:48,880 --> 00:11:51,967 .ושהוא יסיים באחד הצדדים שלו 182 00:11:52,983 --> 00:11:54,846 .הוא שאף לבחור בדרך הנכונה 183 00:11:55,223 --> 00:11:56,873 .אז הוא הפך לשוטר 184 00:11:57,260 --> 00:12:00,008 ובכן, מאט מעולם לא .זכה לקבל את התג שלו 185 00:12:00,374 --> 00:12:01,740 .הוא נתפס באשמת החזקת הירואין 186 00:12:01,865 --> 00:12:03,321 .ונזרק מהאקדמיה 187 00:12:04,126 --> 00:12:05,555 .הייתי מאוכזב מכך 188 00:12:06,042 --> 00:12:07,434 ,סוכן מיוחד, בלייק קנדי .הסוכנות לאכיפת חוקי הנשק 189 00:12:07,559 --> 00:12:08,917 ?בדיוק קיבלתי שיחת טלפון 190 00:12:12,498 --> 00:12:14,045 ?מה אירע לבחור שלי 191 00:12:14,883 --> 00:12:16,162 ?סליחה, הבחור שלך 192 00:12:17,927 --> 00:12:21,819 מאט הוטצ'ינס עבד תקופה .ארוכה כשוטר סמוי עבורנו 193 00:12:22,202 --> 00:12:23,422 .אני הייתי איש-הקשר שלו 194 00:12:23,547 --> 00:12:25,177 .אז הוא מעולם לא סולק מהאקדמיה 195 00:12:25,302 --> 00:12:27,349 .סולק? לעזאזל לא .הכול היה חלק מהכיסוי שלו 196 00:12:27,474 --> 00:12:28,459 ?מה היה המבצע 197 00:12:28,584 --> 00:12:30,661 ביקשנו ממנו להסתנן .לכנופיית סוחרי-נשק 198 00:12:30,786 --> 00:12:33,651 רשת עם קשרים לאסיה .ולארצות-הברית 199 00:12:33,923 --> 00:12:35,909 עבודותו של מאט הייתה לזהות את השחקנים 200 00:12:36,034 --> 00:12:39,001 ,ולהקליט עסקות נשק ואנחנו בדיוק עמדנו 201 00:12:39,126 --> 00:12:40,543 להפיל את הבחורים .האלה ברשת שלנו 202 00:12:40,668 --> 00:12:43,218 רק עוד כמה שבועות ומאט .היה מבצע את מעצר הקריירה שלו 203 00:12:43,343 --> 00:12:45,406 ,אם הייתם כל-כך קרובים ...עלינו לשער דבר אחד 204 00:12:45,531 --> 00:12:47,291 .הכיסוי של מאט נחשף 205 00:12:51,092 --> 00:12:51,292 + 206 00:13:02,818 --> 00:13:03,804 ?איך 207 00:13:04,337 --> 00:13:05,829 .הוא הותקף הבוקר 208 00:13:06,396 --> 00:13:08,575 .אנחנו מאמינים שהוא סומן בכוונה 209 00:13:09,960 --> 00:13:11,018 ?איפה 210 00:13:11,346 --> 00:13:12,830 ".חוף "בייבי-מק'פופו 211 00:13:16,287 --> 00:13:17,787 .ביקרנו שם היום 212 00:13:18,713 --> 00:13:20,916 עד-ראייה סיפר לנו .שהוא גלש קבוע בימי שני 213 00:13:23,377 --> 00:13:25,477 הבן שלי ואני הולכים לשם .בכל יום שני 214 00:13:27,273 --> 00:13:29,112 ובכן, הוא היה מוכרח ,לשמור על הכיסוי שלו 215 00:13:30,193 --> 00:13:33,114 אבל אני בטוח שזו הייתה .דרכו להשגיח עליכם 216 00:13:34,084 --> 00:13:35,852 ?אתה יודע מי עשה את זה 217 00:13:36,938 --> 00:13:40,214 אנחנו מאמינים שזה קשור .איכשהו למבצע הכיסוי שלו 218 00:13:43,931 --> 00:13:46,931 ,החבר'ה האלה שהוא חקר .הוא שנא אותם 219 00:13:47,637 --> 00:13:48,920 ?באיזו תכיפות הייתם משוחחים 220 00:13:49,045 --> 00:13:50,415 .כול כמה שבועות 221 00:13:50,540 --> 00:13:52,507 ,הודעה כאן .שיחת טלפון מהירה שם 222 00:13:52,632 --> 00:13:54,226 .תמיד ממספר אחר 223 00:13:54,869 --> 00:13:58,095 ,אבל בפעם האחרונה ...טון הדיבור שלו היה שונה 224 00:13:58,516 --> 00:13:59,605 ?כיצד 225 00:14:00,112 --> 00:14:01,233 .אין לי מושג 226 00:14:01,833 --> 00:14:03,491 .הוא נשמע שמח 227 00:14:06,734 --> 00:14:11,052 אז נשארתי תחת הרושם ...שתיכף וזה נגמר, ו 228 00:14:14,192 --> 00:14:15,787 .הוא ישוב בקרוב הביתה 229 00:14:17,963 --> 00:14:20,545 בעלי הקריב את חייו .למען המבצע הזה 230 00:14:21,062 --> 00:14:24,291 סגן, אתה מוכרח למצוא .את האחראים לכך 231 00:14:26,526 --> 00:14:28,818 ,זה הבחור שאנחנו מחפשים .ג'יי.סי. דקר 232 00:14:28,943 --> 00:14:32,491 הוא העביר את נעוריו בחוף הצפוני .בבניית שם בתחום הסחר ביהלומים 233 00:14:32,616 --> 00:14:35,051 לפני עשר שנים, הוא העביר את עסקיו למרכז העיר 234 00:14:35,176 --> 00:14:36,618 ,ושידרג את ציבור לקוחותיו 235 00:14:36,743 --> 00:14:39,577 תוך התמקדות בסחר .בנשק באופן בלעדי 236 00:14:39,837 --> 00:14:42,257 הבחורים מתחתיו היו שם .עוד מאז הדולר הראשון 237 00:14:42,382 --> 00:14:44,601 .כול היתר גויסו במהלך הדרך 238 00:14:44,726 --> 00:14:46,863 .נראה שמאט טיפס בשרשרת הפיקוד 239 00:14:46,988 --> 00:14:48,418 .כפי שאמרתי, זה היה הכישרון שלו 240 00:14:48,543 --> 00:14:51,164 ,הוא דיבר את השפה שלהם .והרוויח את הכבוד שלהם 241 00:14:51,661 --> 00:14:52,438 ,וכאשר הגיע הזמן 242 00:14:52,563 --> 00:14:54,204 .הוא לא פחד לעשות שרירים 243 00:14:54,479 --> 00:14:56,247 ,כאשר מיניתי אותו לראשונה ,לא ידענו למה לצפות 244 00:14:56,372 --> 00:14:58,753 תכננו מבצע באורך .חצי-שנה לכול היותר 245 00:14:58,878 --> 00:15:00,985 ,אבל המידע של מאט היה כל-כך טוב 246 00:15:01,110 --> 00:15:03,615 שבמהרה הבנו שאנחנו .יושבים על תיק רציני 247 00:15:03,740 --> 00:15:04,635 ,עכשיו שמאט איננו עוד 248 00:15:04,760 --> 00:15:06,158 יש לנו הזדמנות לעצור .את החבר'ה האלה 249 00:15:06,283 --> 00:15:07,930 .זו הסיבה שאני רוצה את דקר 250 00:15:08,055 --> 00:15:10,439 .מניע, אמצעים, הזדמנות 251 00:15:10,620 --> 00:15:12,893 ?מה בנוגע לבחורים האלה ?מה קרה להם 252 00:15:13,448 --> 00:15:14,545 .נפלו במילוי תפקידים 253 00:15:15,208 --> 00:15:17,459 ,למרות המבצע היסודי של דקר .יש לו בעיות משלו 254 00:15:17,584 --> 00:15:20,226 ,במהלך החודשים האחרונים הנוכלים האלה נשדדו 255 00:15:20,351 --> 00:15:23,183 מספר פעמיים בידי כנופייה .משולשת שעוד לא זיהנו אותה 256 00:15:23,308 --> 00:15:24,831 ?כיצד בוצעו השודים הללו 257 00:15:24,956 --> 00:15:27,250 אני לא מדבר על שוד .אקראי באמצע היום 258 00:15:27,375 --> 00:15:29,393 אני מדבר על פגע וברח ,מתוכנן היטב 259 00:15:29,518 --> 00:15:30,871 ,חילופי כספים .הם היו שם 260 00:15:30,996 --> 00:15:32,830 ,איחסון כלי-נשק .הם היו שם 261 00:15:33,193 --> 00:15:35,648 טוב, אולי מאט חשב .שדקר מכר אותם 262 00:15:35,797 --> 00:15:37,945 מעניק מידע לבחורים .שהונו את הבחורים שלו 263 00:15:38,070 --> 00:15:40,170 או שאולי דרק חשב .שמאט היה שוטר 264 00:15:40,667 --> 00:15:43,746 כלומר, זה או זה, לדקר היו .לפחות שני מניעים להרוג את הבחור 265 00:15:44,308 --> 00:15:46,581 אנחנו נזדקק לכל מידע .בנוגע לתיק הזה. -כן 266 00:15:46,757 --> 00:15:48,644 ?לינדה, תוכלי לבוא הנה לדקה 267 00:15:51,101 --> 00:15:53,483 ,'לינדה דיוויס, זה סטיב מק'גארת .הבלש דני וויליאמס 268 00:15:53,608 --> 00:15:54,374 .היי .שלום. -היי- 269 00:15:54,499 --> 00:15:55,668 .הם מ-5-0 270 00:15:55,801 --> 00:15:58,199 כעת, לינדה שיעתקה .את כול הדו"חות של מאט 271 00:15:58,324 --> 00:15:59,650 .היא תספק לכם הכול 272 00:15:59,775 --> 00:16:01,267 .כמובן, בואו איתי 273 00:16:06,183 --> 00:16:07,328 .זה הכול 274 00:16:07,964 --> 00:16:09,528 גברת דיוויס, אם לא אכפת לך ,שנשאל אותך 275 00:16:09,653 --> 00:16:11,098 ?כמה טוב הכרת את מאט 276 00:16:11,468 --> 00:16:12,813 .למען האמת, מעולם לא נפגשנו 277 00:16:13,033 --> 00:16:15,162 אני האזנתי לקולו במהלך .ארבע השנים האחרונות 278 00:16:15,287 --> 00:16:17,784 .שיעתקתי כול אחד מהדו"חות שלו 279 00:16:17,909 --> 00:16:19,999 אז אני יכולה לדעת מתי עבר עליו 280 00:16:20,124 --> 00:16:21,925 .שבוע טוב, ומתי לא 281 00:16:22,050 --> 00:16:24,035 כיצד הוא נשמע במהלך ?הדו"חות האחרונים 282 00:16:24,160 --> 00:16:26,994 ?משהו חריג ?הוא ציין איומים כלשהם 283 00:16:27,495 --> 00:16:30,140 אם אתה שואל אותי אם הכיסוי שלו :נחשף, אני יכולה להגיד את זה 284 00:16:31,703 --> 00:16:33,295 ככול ששוטר סמוי ,מסתובב שם בחוץ 285 00:16:33,420 --> 00:16:35,665 ,הוא נהיה מותש ומדוכא 286 00:16:35,790 --> 00:16:38,126 .מרושל. הוא מתחיל לבצע טעויות 287 00:16:39,023 --> 00:16:41,583 ,אני לא במקום להגיד את זה אבל אני באמת חושבת 288 00:16:41,708 --> 00:16:44,266 שהשגנו מספיק מידע לעצור .את הבחורים האלה לפני חודשים 289 00:16:44,931 --> 00:16:46,050 ?מה גורם לך לחשוב כך 290 00:16:46,175 --> 00:16:47,408 ,אני בתפקיד הזה במשך זה מה 291 00:16:47,533 --> 00:16:50,289 וראיתי את המחלקה הזו .עוצרת אנשים עם הרבה פחות מידע 292 00:16:50,981 --> 00:16:53,606 אם היינו פועלים ,כפי שתמיד אנחנו פועלים 293 00:16:54,702 --> 00:16:59,537 אני פשוט לא יכולה לא לתהות .אם מאט עוד היה בחיים 294 00:17:04,237 --> 00:17:05,949 בסדר, אתה תגיד את זה ?או אני 295 00:17:06,074 --> 00:17:07,299 .אני לא אומר כלום אני לא מוכן 296 00:17:07,424 --> 00:17:09,732 .להתחיל להאשים אנשים .טוב, אני אגיד את זה- 297 00:17:09,857 --> 00:17:12,272 אם הסוכנות לאכיפת חוקי הנשק ,יכלו לבצע מעצר לפני חודשים 298 00:17:12,397 --> 00:17:13,277 ?מדוע לא עשו כך 299 00:17:13,402 --> 00:17:15,125 לשמור על מאט בסביבה מעבר לחיי המדף שלו 300 00:17:15,250 --> 00:17:16,400 .יכול לסכן את המבצע שלו 301 00:17:16,525 --> 00:17:19,690 ,פירוק מבצע בסדר גודל הזה .לא קל כפי שזה נשמע 302 00:17:19,815 --> 00:17:20,968 ?תחשוב על מאט, טוב 303 00:17:21,093 --> 00:17:23,583 ,הבחור הזה, אולי הוא התעייף 304 00:17:23,708 --> 00:17:26,066 ,אולי מתגעגע למשפחתו .אולי הוא מפשל איכשהו 305 00:17:26,191 --> 00:17:28,472 ,אולי הוא פישל ואולי קנדי השאיר את מאט 306 00:17:28,597 --> 00:17:30,418 שם יותר מדי כי היה אכפת לו יותר 307 00:17:30,543 --> 00:17:33,187 מהתיק שלו מאשר .להשגיח על הבחור שלו 308 00:17:33,312 --> 00:17:35,262 ,ייתכן, אבל כמו שאמרתי אני לא מוכן להאשים אנשים 309 00:17:35,387 --> 00:17:37,314 ?עד שנחזיק ראייה מוחשית, טוב 310 00:17:37,713 --> 00:17:38,721 ,אני אגיד לך מה מוחשי 311 00:17:38,846 --> 00:17:40,895 ג'יי.סי. דקר, ותן לי להגיד לך ,משהו נוסף 312 00:17:41,020 --> 00:17:42,640 אם הוא חשד אפילו לשנייה אחת 313 00:17:42,765 --> 00:17:45,443 ,שמאט היה שוטר סמוי .הוא היה מטפל בזה 314 00:17:49,326 --> 00:17:51,758 כי קיים סיכוי לחשיפת מבצע .סמוי באורך שלוש שנים 315 00:17:51,883 --> 00:17:52,925 .אז בוא נפעל בעדינות 316 00:17:54,095 --> 00:17:55,430 השגנו את תשומת-הלב !?שלך או מה 317 00:17:55,555 --> 00:17:57,661 ?"היי, מה קרה ל"טיפול עדין 318 00:17:57,786 --> 00:18:00,422 אני נותן לך שלוש שניות .להוריד את הידיים שלך 319 00:18:00,547 --> 00:18:01,254 ?או מה 320 00:18:01,379 --> 00:18:03,147 איך החברה שלך ?נראית בשחור 321 00:18:11,625 --> 00:18:12,477 .שב 322 00:18:12,661 --> 00:18:14,027 ,עכשיו תקשיב לי היטב 323 00:18:14,184 --> 00:18:15,237 .תפסיק להתחצף אלי 324 00:18:15,362 --> 00:18:18,516 ,אני שואל את השאלות מעכשיו .ואתה פשוט תהנהן כן או לא 325 00:18:18,641 --> 00:18:20,401 ?בריאן קרפנטר, אתה מכיר אותו 326 00:18:23,371 --> 00:18:24,902 .זה לא בדיוק כן או לא 327 00:18:25,027 --> 00:18:29,345 ,אני אקח את זה בתור כן .ואני גם אניח שאתה אחראי לזה 328 00:18:31,687 --> 00:18:32,721 ?מה קרה 329 00:18:36,431 --> 00:18:37,797 ?איפה היית בבוקר 330 00:18:38,334 --> 00:18:42,282 צייתתי לפלישה גופנית .ובלתי חוקית מטעם הממשלה 331 00:18:42,435 --> 00:18:43,213 ?תחזור שוב 332 00:18:43,338 --> 00:18:47,048 השתנתי לתוך כוס בשביל .קצין המבחן שלי. תשאלו אותו 333 00:18:47,657 --> 00:18:50,003 זה עדיין לא אומר שאתה .לא הורית על ההתנקשות 334 00:18:50,128 --> 00:18:52,950 ?למה שאעשה את זה .בריאן היה חבר שלי 335 00:18:53,075 --> 00:18:55,515 בוא נניח שאתה דובר אמת .שוב למשך שתי שניות 336 00:18:55,640 --> 00:18:57,171 ?מדוע שמישהו ירצה במותו 337 00:18:57,434 --> 00:19:00,844 אין לי מושג. ולמה אתם דואגים ?לאחד מאנשיי בכול מקרה 338 00:19:01,103 --> 00:19:03,882 אתם לא אמורים לחגוג את מותו ?בחנות סופגניות או משהו כזה 339 00:19:04,007 --> 00:19:05,073 .זה נשמע נהדר 340 00:19:05,398 --> 00:19:06,236 .קום 341 00:19:11,191 --> 00:19:13,631 הנה יומן המסע שלך ,למשך הימים הקרובים 342 00:19:14,696 --> 00:19:15,540 .כלום 343 00:19:16,199 --> 00:19:17,623 ,אתה לא זז מכאן ?הבנת אותי 344 00:19:17,748 --> 00:19:20,424 משטרת הונולולו תפקח על הדירה שלך .עד שנפענח מה אירע כאן 345 00:19:20,614 --> 00:19:23,475 ,אם אני אשמע שעזבת ,אפילו להחזיר את הספריים לספרייה 346 00:19:23,600 --> 00:19:27,719 הבלש וויליאמס ואני נחזור .ולא נהיה נחמדים הפעם 347 00:19:29,735 --> 00:19:30,839 .טוב, זה היה עדין במיוחד 348 00:19:30,964 --> 00:19:32,573 אני בטוח שהוא מתקשר ,למי שרצח את מאט עכשיו 349 00:19:32,698 --> 00:19:33,860 .ומבקש ממנו לשמור על פרופיל נמוך 350 00:19:33,985 --> 00:19:35,683 ?על מה אתה מדבר .הוא לא הזמין את ההתנקשות 351 00:19:35,808 --> 00:19:36,695 ?ראית את ההבעה על פניו 352 00:19:36,820 --> 00:19:38,038 .הוא לא ידע כלום 353 00:19:38,246 --> 00:19:39,690 ,טוב, אם זה המקרה 354 00:19:39,815 --> 00:19:43,430 עלינו לקחת בחשבון את האפשרות ?שמאט היה מושחת, טוב 355 00:19:43,555 --> 00:19:44,858 ?מושחת .כן, מושחת- 356 00:19:45,270 --> 00:19:48,712 אם הוא מכר מידע לצוות ,שרימה את דקר והוא פישל איכשהו 357 00:19:48,837 --> 00:19:49,793 .זה היה גורם למותו 358 00:19:49,918 --> 00:19:52,339 .דני, מאט היה שוטר ?אני יודע, טוב- 359 00:19:52,464 --> 00:19:53,738 אני מכיר הרבה בחורים בניו-ג'רזי 360 00:19:53,863 --> 00:19:55,321 שהיו סמויים במשך ,כל-כך הרבה זמן 361 00:19:55,446 --> 00:19:56,277 ,שהם פישלו בסופו של דבר 362 00:19:56,402 --> 00:19:57,384 .הם לא ידעו איפה הגבול 363 00:19:57,509 --> 00:19:58,883 .פשוט תחכה .תחכה דקה 364 00:20:00,545 --> 00:20:01,761 ?כן, מארי 365 00:20:02,746 --> 00:20:03,883 ?חכי... מה 366 00:20:04,455 --> 00:20:05,678 .והנה מתחילים 367 00:20:07,706 --> 00:20:08,804 ?טפיל במעיים 368 00:20:10,227 --> 00:20:11,261 ?באמת 369 00:20:12,421 --> 00:20:14,474 לא הייתי צריכה לאכול .סלט ביצים במטוס 370 00:20:14,599 --> 00:20:15,625 .כן 371 00:20:17,157 --> 00:20:19,700 מארי, על זה בדיוק .דיברתי איתך מקודם 372 00:20:19,825 --> 00:20:21,773 סטיב, סלט ביצים מקולקל לא קשור בשום צורה 373 00:20:21,898 --> 00:20:23,350 ?לכישורי ההורות שלי, טוב 374 00:20:23,475 --> 00:20:24,964 ,אני יכולה להיות אימא טובה 375 00:20:25,089 --> 00:20:26,494 .פשוט לא ברגע זה 376 00:20:27,021 --> 00:20:30,475 ,אני צריכה שתשגיח על ג'ואן עבורי .כי אני צריכה להישאר כאן הלילה 377 00:20:31,417 --> 00:20:32,906 .לא! לא, אני לא מסוגל לזה 378 00:20:33,031 --> 00:20:34,097 .סטיב, אתה מוכרח 379 00:20:34,222 --> 00:20:34,722 ...מארי, לא 380 00:20:34,847 --> 00:20:35,635 אין לי אף-אחד אחר !להתקשר אליו 381 00:20:35,760 --> 00:20:37,039 ...אני צריכה להישאר כאן ...מארי- 382 00:20:38,064 --> 00:20:40,258 ,אני באמצע ...אני באמצע 383 00:20:40,737 --> 00:20:42,339 .של חקירת רצח 384 00:20:43,940 --> 00:20:44,824 .בסדר 385 00:20:45,685 --> 00:20:47,927 אני פשוט אתקשר .לשירותיי הרווחה 386 00:20:48,784 --> 00:20:51,998 וג'ואן תצטרך לבלות עם משפחה .אומנת למשך זמן מה 387 00:20:52,507 --> 00:20:56,657 אני רק מקווה שהטראומה לא .תפגע בהתפתחות הקוגניטיבית שלה 388 00:20:56,782 --> 00:20:59,323 קוגניטיבית? את אפילו לא .יודעת מה משמעות המילה 389 00:21:00,098 --> 00:21:01,615 ,אתה דוד גרוע 390 00:21:01,825 --> 00:21:02,906 ?אתה יודע את זה 391 00:21:10,916 --> 00:21:11,843 ?זה משעשע אותך 392 00:21:11,968 --> 00:21:12,625 !כן 393 00:21:12,750 --> 00:21:14,358 ,כשאתה מסיים לשעשע את עצמך 394 00:21:14,483 --> 00:21:16,339 אני חייב שתנקה אותה .ותחליף חיתול, בבקשה 395 00:21:16,464 --> 00:21:17,250 .אין מצב 396 00:21:17,375 --> 00:21:18,842 .אני פרשתי לגמלאות 397 00:21:18,967 --> 00:21:20,504 וזה יהיה יותר מדי משעשע 398 00:21:20,629 --> 00:21:22,729 לצפות בדוד סטיב .במשמרת חיתול, אז קדימה 399 00:21:22,937 --> 00:21:25,148 ?היי, למה יש תינוק קשור לחזה שלך 400 00:21:26,211 --> 00:21:27,284 ...מארי 401 00:21:28,373 --> 00:21:29,272 .כול מילה מיותרת ...כן- 402 00:21:29,397 --> 00:21:30,368 .מזל-טוב 403 00:21:30,742 --> 00:21:32,638 .תודה בכול אופן, הצלחתי לאתר- 404 00:21:32,763 --> 00:21:34,967 את היצרן של המפתח .שמצאנו בדירה של מאט 405 00:21:35,092 --> 00:21:37,968 שהוביל לסדרה של מנעולים .שהם מכרו לגן-החיות של הונולולו 406 00:21:38,093 --> 00:21:39,222 .תן לי לראות 407 00:21:39,833 --> 00:21:42,517 ?למעשה, אתה יודע מה .קח, לשנייה אחת 408 00:21:43,430 --> 00:21:45,490 .בזהירות ...כן- 409 00:21:46,313 --> 00:21:48,342 .טוב, דני, בוא נלך 410 00:21:48,650 --> 00:21:50,498 ...רגע ,אם היא רעבה- 411 00:21:50,623 --> 00:21:53,165 .בקבוק בפנים .הבנת? קדימה 412 00:21:54,346 --> 00:21:56,034 רגע, איך אני אמור לדעת ?מתי היא רעבה 413 00:21:56,159 --> 00:21:58,006 .אתה תדע .סמוך עלי, אתה תדע 414 00:22:05,977 --> 00:22:07,256 ?סאטו 415 00:22:07,662 --> 00:22:09,296 .אני לא מכיר שום סאטו 416 00:22:10,505 --> 00:22:13,863 ,עבור מישהו שאוהב להמר .אתה חייב לעבוד על פני הפוקר שלך 417 00:22:14,802 --> 00:22:16,646 .שמך הוא הידיאקי קורודה 418 00:22:16,771 --> 00:22:18,287 .אתה פועל בתור איש הכסף של סאטו 419 00:22:19,035 --> 00:22:20,290 .יש לך אישה 420 00:22:20,673 --> 00:22:21,867 .יש לך שני ילדים 421 00:22:21,992 --> 00:22:23,249 .רוזי וקין 422 00:22:23,374 --> 00:22:26,098 .כעת, רוזי היא פסנתרית מוכשרת 423 00:22:26,453 --> 00:22:30,764 ,וקין, הוא הצטיין במתמטיקה .אבל זקוק למורה פרטי במדעים 424 00:22:31,116 --> 00:22:34,698 ואתה בדיוק רכשת .מכונית ספורט חדשה 425 00:22:35,091 --> 00:22:36,907 .עבור הפילגש שלך 426 00:22:38,471 --> 00:22:39,889 ?עד עכשיו, קלעתי בול 427 00:22:40,271 --> 00:22:41,416 ...אני גם יודעת 428 00:22:41,541 --> 00:22:43,775 שאתה רוצה לפרוש .מהצוות של סאטו 429 00:22:44,565 --> 00:22:47,410 אבל אתה לא יכול משום .שהימרת בכספו של הבוס שלך 430 00:22:47,535 --> 00:22:49,219 .והפסדת המון 431 00:22:49,344 --> 00:22:52,102 ,בניסיון לכסות את זה אתה מזיז כספים מסביב 432 00:22:52,227 --> 00:22:53,324 ?אבל החור הזה 433 00:22:53,905 --> 00:22:56,929 ,כן, החור הזה .פשוט נהיה עמוק יותר 434 00:22:57,685 --> 00:22:59,121 ,אם אני יודעת את זה 435 00:22:59,246 --> 00:23:02,230 זה באמת רק עניין של זמן .עד שסאטו ידע על כך 436 00:23:02,456 --> 00:23:05,242 ולאחר שיוודע לו שהוא לא יכול לקבל את כספו בחזרה 437 00:23:05,367 --> 00:23:08,791 ,כי הפסדת אותו בבלק ג'ק, קוביות ,רולטה, והימורי סוסים 438 00:23:08,916 --> 00:23:12,589 הוא יפגע בך באופן .הכי גרוע שהוא מסוגל 439 00:23:12,979 --> 00:23:13,993 ,אנחנו יכולים לעזור לך 440 00:23:14,118 --> 00:23:17,363 מר קרודו, אבל קודם עליך .לספר לי היכן אוכל למצוא את סאטו 441 00:23:18,839 --> 00:23:20,922 ?מה העניינים שלך עם סאטו 442 00:23:21,047 --> 00:23:22,918 .סאטו לא מעניין אותי 443 00:23:23,568 --> 00:23:26,960 אני רק רוצה לשאול אותו .היכן אוכל למצוא את אדם נושימורי 444 00:23:30,061 --> 00:23:31,961 - גן-החיות של הונולולו - 445 00:23:36,188 --> 00:23:37,854 .מצאתי .הנה הארוניות 446 00:23:38,654 --> 00:23:39,917 .ארונית בי-24 447 00:23:52,152 --> 00:23:53,889 ?אתה עדיין חושב שמאט לא מושחת 448 00:23:55,090 --> 00:23:55,190 + 449 00:24:03,215 --> 00:24:03,966 - מפקדת 5-0 - .טוב- 450 00:24:04,091 --> 00:24:06,123 מצאנו מזומנים .בשווי 100,000 דולר 451 00:24:06,248 --> 00:24:09,572 תסביר לי כיצד שוטר סמוי ?מחזיק בסכומים כאלה 452 00:24:10,652 --> 00:24:12,439 .אין לי הסבר .טוב, אין לי הסבר 453 00:24:12,571 --> 00:24:13,964 .אבל זה לא הופך אותו למושחת 454 00:24:14,089 --> 00:24:17,674 סטיב, המפתח לארונית הזו .היה מוסתר בתעלת הניקוז שלו 455 00:24:17,847 --> 00:24:20,697 הוא בפירוש לא רצה שאף-אחד ?יראה את הכסף הזה, למה 456 00:24:21,153 --> 00:24:25,215 אולי הוא קיבל תשלום עבור מידע .פנימי מהבחורים שרימו את דקר 457 00:24:25,340 --> 00:24:28,668 זה אולי גדול עבור בחור ששם את חיי אשתו ובנו בעדיפות שנייה 458 00:24:28,793 --> 00:24:31,032 במשך שלוש שנים .כדי להפיל את דקר 459 00:24:31,157 --> 00:24:32,685 .תתעלמו מהריח 460 00:24:33,407 --> 00:24:33,891 .כן, אני יודע 461 00:24:34,016 --> 00:24:36,719 .מחית אפונה .התעכלה חלקית 462 00:24:36,844 --> 00:24:37,631 ...הנה, תוכל 463 00:24:37,756 --> 00:24:38,895 .היי, היי .תודה- 464 00:24:39,020 --> 00:24:42,348 ?מצאת משהו מלבד קיא של תינוק .כן. מצחיק- 465 00:24:42,978 --> 00:24:45,761 הרצתי בדיקת אשראי .על מאט ואשתו 466 00:24:46,356 --> 00:24:48,486 ,הכל כרגיל הם חיו ממשכורת חודשית 467 00:24:48,611 --> 00:24:51,630 בדיוק כמו רוב התושבים .עובדי המדינה באי שעובדים קשה 468 00:24:56,372 --> 00:24:57,336 ?נוכל להתרכז כאן 469 00:24:57,461 --> 00:25:00,262 כן, בדקתם את הכספים, אין משהו ?מיוחד. טוב, מה עוד יש לנו 470 00:25:00,387 --> 00:25:01,523 .זרקתי את הטלפון של מאט 471 00:25:01,648 --> 00:25:06,156 הדבר היחיד שבעל ערך הוא סדרה של .שיחות לסוכנת נדל"ן בשבוע שעבר 472 00:25:06,281 --> 00:25:08,113 .השם שלה הוא שרי טרנטון 473 00:25:08,403 --> 00:25:10,367 ?סוכנת נדל"ן ?זה נראה לכם מוזר 474 00:25:10,492 --> 00:25:12,943 אולי השכירות על .המקום שלו עלתה 475 00:25:13,146 --> 00:25:16,642 כן, או שאולי חיפש לקנות .נכס ולהלבין חלק מהמזומן 476 00:25:16,767 --> 00:25:17,922 .אבדוק עם הסוכן קנדי 477 00:25:18,047 --> 00:25:20,182 אראה אם הוא יודע משהו .על הכסף או סוכנת הנדל"ן 478 00:25:20,307 --> 00:25:22,046 ?יודע מה, צ'ין .חכה עם זה כרגע 479 00:25:22,171 --> 00:25:23,809 בוא נבדוק את דיווחי .השטח של מאט קודם 480 00:25:23,934 --> 00:25:25,927 אני לא רוצה שהסוכנות לאכיפת .חוקי הנשק תעודכן כרגע 481 00:25:26,595 --> 00:25:28,705 קנדי החזיק בדיוק .באותו המידע של מאט 482 00:25:28,830 --> 00:25:29,836 .אני מבין 483 00:25:29,961 --> 00:25:33,180 אז אני מטורף, התיאוריה שלי ,מטורפת כי חשבתי שמאט עבר צד 484 00:25:33,305 --> 00:25:38,240 אבל הרעיון החדש והמדהים שלך הוא שהמפעיל של מאט היה זה 485 00:25:38,437 --> 00:25:40,475 שהדליף מידע לאנשים .ששדדו את דקר 486 00:25:40,600 --> 00:25:41,966 ?אני רק אומר שזה אפשרי, בסדר 487 00:25:42,091 --> 00:25:44,105 כולנו שמענו מה המתעתקת .של קנדי אמרה 488 00:25:44,230 --> 00:25:46,813 קנדי היה יכול להוציא את מאט .ולסגור את התיק לפני שבועות 489 00:25:46,938 --> 00:25:49,307 זה יסביר למה קנדי השאיר .מאט בשטח כל-כך הרבה זמן 490 00:25:49,432 --> 00:25:51,816 נכון. אז בואו נבדוק היטב .את התעתיקים הללו 491 00:25:51,941 --> 00:25:53,708 ?תראו אם חסר משהו. בסדר 492 00:25:56,221 --> 00:25:57,676 ?מה אנחנו עושים .זה התור שלך- 493 00:25:57,801 --> 00:25:59,555 ?התור שלי לעשות מה .אנחנו צוות- 494 00:25:59,680 --> 00:26:01,601 דני, כולם צריכים .לתת מעצמם 110 אחוז 495 00:26:01,726 --> 00:26:03,752 ,תראה את זה .אלו 110 אחוזים ללא ספק 496 00:26:03,877 --> 00:26:06,705 צ'ין ואני נדבר עם דקר ונבדוק אם .הוא יכול להבהיר את עניין הכסף 497 00:26:06,830 --> 00:26:10,621 ,בינתיים, כשאתה שומר על התינוקת .תריץ בדיקות רקע על סוכנת הנדל"ן 498 00:26:10,746 --> 00:26:13,876 תראה אם יש קשר בין .הצוות של דקר לשרי טרנטון 499 00:26:14,001 --> 00:26:16,918 .ותנסה לא לתת לה לרייר על הראיה .בסדר, נצטרך אותה 500 00:26:17,071 --> 00:26:19,801 .ילדה חכמה. יש לי רעיון 501 00:26:19,926 --> 00:26:23,206 למה שאני לא אספוג .עבור הצוות וצ'ין ואני נצא 502 00:26:23,331 --> 00:26:27,007 ,תישאר כאן, תעשה את השיחות האלו .ותטפל באחייניתך המלוכלכת 503 00:26:27,132 --> 00:26:29,353 ?תחליף לה חיתול בקרוב. מבין .או שתהיה לה פריחה 504 00:26:29,478 --> 00:26:30,299 ?באמת 505 00:26:30,424 --> 00:26:33,341 .תיק החיתולים במשרד של סטיב .הבקבוקים במקרר 506 00:26:33,862 --> 00:26:35,015 .תצטרך את זה 507 00:26:45,088 --> 00:26:48,078 למה זה היה בארונית אחסון ?ששייכת לחבר המת שלך 508 00:26:48,203 --> 00:26:49,008 .תן לי לנחש 509 00:26:49,133 --> 00:26:50,708 .יש שם מאה אלף 510 00:26:52,731 --> 00:26:55,079 ?איך ידעת את זה .כי הלוויתי לו אותם- 511 00:26:55,494 --> 00:26:58,477 .בריאן ביקש ממני הלוואה .אמר שיחזיר אותה עד סוף השבוע 512 00:26:58,602 --> 00:27:01,729 חכה רגע... מישהו מבקש ממך מאה ?אלף דולר ואתה פשוט נותן לו אותם 513 00:27:01,854 --> 00:27:03,920 .כן, אני בוטח בחברים שלי 514 00:27:04,511 --> 00:27:05,905 ?למה הוא רצה את הכסף 515 00:27:06,731 --> 00:27:08,591 .אני לא מבקש פרטים, גבר 516 00:27:08,858 --> 00:27:10,694 מה שאני לא יודע .לא יכניס אותי לתא 517 00:27:10,819 --> 00:27:12,407 ,עכשיו אם סיימת להטריד אותי 518 00:27:12,532 --> 00:27:15,315 אלך לאכול טאקו דגים .עם הליווי המשטרתי שלי 519 00:27:17,418 --> 00:27:18,866 ...אם מאט לא גנב את הכסף הזה 520 00:27:18,991 --> 00:27:22,304 כן, זה מצנן את התיאוריה ?שהיה מושחת. היי, דקר 521 00:27:22,429 --> 00:27:24,760 סיימתי לדבר איתך עד .שאקבל את כספי בחזרה 522 00:27:24,885 --> 00:27:27,146 אתה מתכוון לתרומה הזאת ?לקרן האלמנות והיתומים 523 00:27:27,271 --> 00:27:28,769 .זה מאד נדיב מצדך 524 00:27:29,493 --> 00:27:32,988 למה שלא תספר לי על ?הצוות ששודד אותך, מי הם 525 00:27:33,341 --> 00:27:34,752 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 526 00:27:34,877 --> 00:27:38,003 הבחורים ששדו אותך היו כנראה .אלה שהרגו את החבר שלך 527 00:27:38,128 --> 00:27:40,168 אז אני באמת מקווה .שתתפוס אותם 528 00:27:40,676 --> 00:27:42,346 .בסדר, תקשיב לי .היי, היי 529 00:27:46,050 --> 00:27:48,467 אני יודע שחטפת כמה .מכות פיננסיות לאחרונה 530 00:27:48,592 --> 00:27:50,499 בסדר? אז אני .רוצה לעשות לך טובה 531 00:27:51,136 --> 00:27:53,256 אני אגדיל את .הנוכחות המשטרתית 532 00:27:53,458 --> 00:27:56,817 אתה וכל מי שנמצא בחייך יהיה מוגן .על-ידי משטרת הונולולו יום וליל 533 00:27:56,942 --> 00:27:58,597 רק כדי לוודא .שאתה מרגיש בטוח 534 00:27:58,867 --> 00:28:00,898 .נשגיח עליך יומם ולילה 535 00:28:01,023 --> 00:28:03,186 כן, בהצלחה בעסקי .הייבוא והייצוא 536 00:28:03,311 --> 00:28:04,674 .תיהנה מהטאקו 537 00:28:07,604 --> 00:28:08,406 .רגע 538 00:28:11,944 --> 00:28:13,535 .יש לי משהו שיכול לעזור 539 00:28:15,481 --> 00:28:17,209 זהו וידיאו מעקב במעגל פנימי 540 00:28:17,334 --> 00:28:19,928 מכנופיה מקומית שנשדדת .על-ידי צוות אחר 541 00:28:20,413 --> 00:28:21,500 ?מה יש בקופסאות 542 00:28:21,625 --> 00:28:23,261 ,רובים, סמים .ועוד כמה דברים 543 00:28:23,386 --> 00:28:25,566 אני יותר מעוניין .בבחורים מאחורי המסכות 544 00:28:25,691 --> 00:28:27,677 ישנה דרך שבה נוכל לזהות ?את הבחורים, צ'ארלי 545 00:28:28,854 --> 00:28:29,924 .תמיד יש דרך 546 00:28:30,502 --> 00:28:32,701 .אתקשר אליך כשאמצא משהו .בסדר, תודה, חבר- 547 00:28:33,369 --> 00:28:34,479 ?היי, צ'ארלי 548 00:28:35,871 --> 00:28:37,165 .טוב שחזרת 549 00:28:37,802 --> 00:28:41,016 .היה היה פעם נסיך מאד נאה 550 00:28:41,141 --> 00:28:44,129 ולנסיך הנאה הזה היה .סוס שחור ויפיפה 551 00:28:44,698 --> 00:28:48,969 והסוס השחור נערץ .על-ידי כולם בממלכה 552 00:28:49,094 --> 00:28:51,524 הוא היה הסוס המהיר ,והנאה ביותר בארץ 553 00:28:51,649 --> 00:28:55,694 ,בערך 528 כוח-סוס .סוס מאד נחמד, בכל מקרה 554 00:28:56,987 --> 00:28:59,947 יום אחד הנסיך ...הנאה במיוחד 555 00:29:00,072 --> 00:29:02,362 כן, הוא היה, הוא היה משהו .מיוחד, אני חייב לומר לך 556 00:29:02,487 --> 00:29:04,823 .הוא חבר לאוגר רשע 557 00:29:04,948 --> 00:29:06,976 .אוגר מגעיל, ושעיר 558 00:29:07,101 --> 00:29:09,048 .זה לא היה שידוך משמיים 559 00:29:09,175 --> 00:29:11,513 הם היו קוטלים דרקונים .ביחד מדי פעם 560 00:29:11,638 --> 00:29:13,934 ,והם התווכחו כל הזמן, כמובן 561 00:29:14,059 --> 00:29:17,948 הנסיך המקסים והמבריק ניצח .בוויכוחים כי האוגר היה טיפש 562 00:29:18,073 --> 00:29:21,814 ,למרות הניצחונות שלהם .ענן קודר הגיח מעליהם 563 00:29:21,939 --> 00:29:24,769 מפני שהאוגר הטיפש חמד 564 00:29:28,047 --> 00:29:32,636 ,והוא היה אוגר מאד חמדן .ואנוכי עם בעיות שליטה רציניות 565 00:29:32,761 --> 00:29:36,695 והוא מעולם לא נתן לנסיך .הנאה לרכב על הסוס שלו 566 00:29:37,293 --> 00:29:39,247 .חכי, נמשיך את זה בעוד רגע 567 00:29:41,617 --> 00:29:43,966 .טוב, זאת סוכנת הנדל"ן .הלו 568 00:29:45,271 --> 00:29:47,178 .כן, מדבר 569 00:29:49,488 --> 00:29:51,215 .זה מושלם .אוכל לפגוש אותך שם 570 00:29:51,340 --> 00:29:52,926 ?מהי הכתובת 571 00:29:56,662 --> 00:29:59,363 .זה היה מהיר .מפצה על זמן אבוד. תראה את זה- 572 00:29:59,488 --> 00:30:01,616 יש לי לכידת מסך נקייה .על אחד מהבחורים שלך 573 00:30:01,741 --> 00:30:04,172 ,נוכל להעריך גובה .משקל, מידת נעל 574 00:30:04,297 --> 00:30:06,737 אם נריץ את המאפיינים הללו במאגר ?המעצרים של משטרת הונולולו 575 00:30:06,862 --> 00:30:10,291 נמצא עשרות התאמות והרבה ...חשודים אפשריים. -אבל 576 00:30:10,622 --> 00:30:15,610 ,אם נמדוד מרחק בין אישוני העין ,שבמקרה הזה הוא 63.2 מילימטר 577 00:30:15,735 --> 00:30:17,744 ונשלב את זה יחד ,עם כל המאפיינים 578 00:30:18,280 --> 00:30:20,051 .זה יצמצם החיפוש במידה ניכרת 579 00:30:21,633 --> 00:30:22,658 .שלום, ג'ואי טילמן 580 00:30:22,783 --> 00:30:27,391 ,בסדר, מה יש לנו? שוד, רובים .תקיפה, עוד שודים. זה הבחור שלנו 581 00:30:33,337 --> 00:30:34,649 .אתה יודע, הימ"מ בדרך 582 00:30:34,774 --> 00:30:36,993 ,אולי השאלה חסרת טעם ?אבל לא כדאי שנחכה 583 00:30:39,375 --> 00:30:40,555 .זה מה שחשבתי 584 00:30:40,802 --> 00:30:41,699 !תפוס מחסה 585 00:30:55,686 --> 00:30:57,399 .נראה שיש לנו שלושה יורים 586 00:30:57,524 --> 00:30:58,848 הבחורים האלה מעבירים .נשקים למחייתם 587 00:30:58,973 --> 00:31:00,495 הם יהיו חמושים .מכף רגל ועד ראש 588 00:31:04,385 --> 00:31:05,843 .נצטרך עוד רובים 589 00:31:07,524 --> 00:31:07,596 + 590 00:31:27,010 --> 00:31:28,535 .הייתם צריכים לחכות לימ"מ 591 00:31:28,660 --> 00:31:30,334 באמת רוצה ?לעשות את זה עכשיו 592 00:31:42,634 --> 00:31:43,705 !נצור אש 593 00:31:46,479 --> 00:31:48,244 !זה הימ"מ של משטרת הונולולו 594 00:31:48,564 --> 00:31:51,193 .הניחו את הנשקים וצאו החוצה .אתם בחסרון מספרי 595 00:31:51,318 --> 00:31:53,146 .זאת האזהרה היחידה שלכם 596 00:32:04,051 --> 00:32:05,209 .זה טילמן 597 00:32:10,716 --> 00:32:11,574 !השטח נקי 598 00:32:14,499 --> 00:32:16,690 !השטח נקי .היי- 599 00:32:17,030 --> 00:32:18,724 .תרצה לראות את זה 600 00:32:20,520 --> 00:32:22,549 אותן הקופסאות שראינו .בתצלומי המעקב 601 00:32:22,674 --> 00:32:24,639 אלו חייבים להיות .הבחורים ששדו את דקר 602 00:32:24,764 --> 00:32:27,392 .בסדר, בואו נוציא התראה מיד .חשבתי שאמרתם שיש שלושה יורים 603 00:32:27,517 --> 00:32:31,251 היו. הבחור השלישי כנראה .ברח מאחור. -ברח מאחור 604 00:32:31,510 --> 00:32:33,590 .זאת עבודה למופת, סגן-אלוף 605 00:32:34,222 --> 00:32:36,207 .סטיב .תראה את זה 606 00:32:37,390 --> 00:32:39,107 .פצע הכניסה נמצא בעורף 607 00:32:41,923 --> 00:32:43,507 .לא הרגנו את הבחורים האלה 608 00:32:44,238 --> 00:32:45,313 .היורה השלישי הרג אותם 609 00:32:45,438 --> 00:32:47,254 אתה מתכוון לבחור ?שברח במשמרת שלך 610 00:32:47,379 --> 00:32:49,793 ?במשמרת שלי .עמדת לידי כשזה קרה 611 00:32:49,918 --> 00:32:53,819 מבין, זה לא היה קורה אם היית מחכה .קצת ונותן לימ"מ לעשות את עבודתה 612 00:32:53,944 --> 00:32:58,028 ,אבל היי, כפי שאמרתי .עבודה למופת, סגן-אלוף 613 00:33:01,305 --> 00:33:03,708 .בסדר, תקשיבו. יש לנו יורה במנוסה ?אז למה הוא יורה באנשים שלו- 614 00:33:04,970 --> 00:33:06,314 .אולי הוא סוגר קצוות פתוחים 615 00:33:06,439 --> 00:33:08,389 וזה יכול להיות אותו .מניע על הרצח של מאט 616 00:33:08,514 --> 00:33:11,146 אולי היורה השלישי .ידע שמאט התקרב לצוות 617 00:33:11,271 --> 00:33:13,951 עלינו להבין למה מאט .רצה את הכסף הזה 618 00:33:15,763 --> 00:33:19,232 ,הכל שופץ מחדש ,שטיח חדש לגמרי 619 00:33:19,598 --> 00:33:21,836 .מדפים מקוורץ מהונדס 620 00:33:21,985 --> 00:33:25,814 ויש בית-ספר אזורי נהדר עבור .הילדה שלך, כשתהיה מוכנה 621 00:33:25,939 --> 00:33:27,522 .לא, זה מאד נחמד 622 00:33:27,647 --> 00:33:29,915 .היא למעשה של חבר שלי .אני רק שומר 623 00:33:30,040 --> 00:33:32,239 .אני... אני פנוי 624 00:33:33,049 --> 00:33:34,546 ...אלוהים. ובכן 625 00:33:35,063 --> 00:33:39,124 כל-כך מרענן לפגוש .מישהו כה... נותן 626 00:33:39,979 --> 00:33:42,051 .אתה בטח אדם מאד חם 627 00:33:42,516 --> 00:33:45,048 .ואתה כל-כך חטוב .תודה רבה- 628 00:33:45,173 --> 00:33:49,471 אני רק מעריכה גבר .שיודע איך להתלבש 629 00:33:50,765 --> 00:33:51,462 .בסדר ...ובכן- 630 00:33:51,587 --> 00:33:53,673 .הדירה מאד מרווחת 631 00:33:53,798 --> 00:33:57,030 .למרות שיש רק חדר שינה אחד .מצמוץ, מצמוץ 632 00:33:57,207 --> 00:33:59,619 ראית את זה? היא אמרה .מצמוץ, מצמוץ," ואז היא מצמצה" 633 00:34:00,209 --> 00:34:01,295 ...אז תגיד לי 634 00:34:02,518 --> 00:34:06,555 אילו רוחות מזל ?נשפו אותך לכיווני 635 00:34:07,826 --> 00:34:09,771 ,מאט האצ'ינס .למעשה המליץ עלייך 636 00:34:09,896 --> 00:34:11,324 !מר האצ'ינס .כן- 637 00:34:11,449 --> 00:34:14,137 ?הוא שכר את הדירה עבורך .כן, הוא שכר- 638 00:34:14,395 --> 00:34:16,324 ,אני חייבת לומר .זאת הייתה פעם ראשונה עבורי 639 00:34:16,449 --> 00:34:18,201 יש לי אנשים שמגיעים ,ורוצים לבדוק את המקום 640 00:34:18,326 --> 00:34:21,811 אבל אף אחד לא ביקש ממני .לשכור את הדירה ליום אחד 641 00:34:22,151 --> 00:34:24,421 .כן, יום אחד .זה כל מה שאנחנו צריכים 642 00:34:24,546 --> 00:34:26,742 ...והיום הזה הגיע, אז .הנה אנחנו. -מחר, טיפשון 643 00:34:26,867 --> 00:34:29,745 .מחר, כן, כמובן .מחר הוא היום, לזה התכוונתי 644 00:34:29,870 --> 00:34:31,580 ,עבור אלף דולר 645 00:34:31,724 --> 00:34:34,842 ,אתם בטח מתכננים משהו נוצץ 646 00:34:34,967 --> 00:34:38,736 אז כדאי לך לשמור את המספר .של שרי בטלפון שלך 647 00:34:39,378 --> 00:34:41,733 איגוד בעלי-הבתים לא ,אוהב עסקאות צדדיות 648 00:34:41,858 --> 00:34:43,372 אז זה יהיה הסוד ?הקטן שלנו, בסדר 649 00:34:43,497 --> 00:34:45,217 .בסדר .שרי, את מאד שובבה 650 00:34:45,342 --> 00:34:48,196 .מותק... אין לך מושג 651 00:34:51,017 --> 00:34:54,242 .אתה תאהב את הנוף הזה 652 00:34:55,085 --> 00:34:56,069 .נחמד מאד 653 00:35:01,692 --> 00:35:02,645 .אני יודע 654 00:35:06,558 --> 00:35:07,731 .היי, סטיב 655 00:35:07,985 --> 00:35:09,592 .אתה צריך לראות משהו .תגיע לכאן 656 00:35:10,681 --> 00:35:14,394 נראה שמאט עקב אחרי הארוניות .שבהן מצאנו את הכסף 657 00:35:15,336 --> 00:35:18,315 יודע מה, אם תחזיק את ,התינוקת בשמש, בסדר 658 00:35:18,440 --> 00:35:20,652 פשוט תבקש ממני ואשים .לה כובע על הראש 659 00:35:20,777 --> 00:35:24,223 אבל יודע מה? השאלה היא למה ?שהוא יעקוב אחרי הארוניות 660 00:35:24,380 --> 00:35:26,646 בסדר, מאט הקליט את כל הזמנים והתאריכים 661 00:35:26,771 --> 00:35:28,146 .של עסקאות הנשקים של דקר 662 00:35:28,271 --> 00:35:29,324 ?נכון .כן- 663 00:35:29,449 --> 00:35:32,392 הצוות ששדד את .דקר החזיק בכל המידע 664 00:35:32,517 --> 00:35:34,875 נראה לך שמאט חשב שמישהו בסוכנות ?לאכיפת חוקי הנשק הדליף אותו 665 00:35:35,000 --> 00:35:36,230 .אני חושב שהוא בנה תיק 666 00:35:36,355 --> 00:35:38,439 כלומר, הוא היה יכול ,להלוות את הכסף מדקר 667 00:35:38,564 --> 00:35:41,975 לשתול אותו בארוניות כדי .להפליל את מי שהדליף את המידע 668 00:35:42,145 --> 00:35:45,520 אם זה המקרה, הוא היה שותל את .המידע השגוי באחד מהדוחות שלו 669 00:35:46,346 --> 00:35:47,315 ...תראו את זה 670 00:35:47,440 --> 00:35:50,684 הנה הוספת ערך על החלפת .הכסף בגן החיות של הונולולו 671 00:35:50,809 --> 00:35:54,254 ,נקבע להורדה בשעה תשע בבוקר .ולהיאסף ב-11 בבוקר למחרת 672 00:35:54,379 --> 00:35:56,671 בסדר, זה מרווח של .שעתיים עד שהכסף ייגנב 673 00:35:56,796 --> 00:35:57,676 .כן, צדקנו 674 00:35:57,801 --> 00:35:59,521 מאט הפליל מישהו .בסוכנות לאכיפת חוקי הנשק 675 00:35:59,646 --> 00:36:00,498 .קנדי 676 00:36:00,966 --> 00:36:03,498 הוא היה יכול למכור מידע .לטילמן לגבי המבצע של דקר 677 00:36:03,623 --> 00:36:06,747 לכן השאיר את התיק פתוח ואת .מאט במסווה זמן רב כל-כך 678 00:36:06,872 --> 00:36:08,943 ,הוא עלה על דבר טוב .ולא רצה שייגמר 679 00:36:09,068 --> 00:36:11,623 ,הוא שומר על ידיים נקיות .ומקבל חלק מהרווחים 680 00:36:11,748 --> 00:36:13,375 ,ואז כשהוא גילה שמאט עלה עליו 681 00:36:13,500 --> 00:36:16,133 קנדי שלח את אחד מאנשיו .של טילמן להרוג אותו 682 00:36:17,961 --> 00:36:18,787 ?לאן אתה הולך 683 00:36:19,074 --> 00:36:20,970 אני הולך לסיים את .מה שמאט התחיל 684 00:36:21,095 --> 00:36:23,404 .רוצה לבוא? בואי נעשה את זה 685 00:36:26,248 --> 00:36:26,300 + 686 00:36:32,921 --> 00:36:34,290 .בסדר, אז תקשיבו 687 00:36:34,415 --> 00:36:37,900 תפסו את כל מי שאוסף את הכסף .ברגע שהם פותחים את הארונית 688 00:36:38,257 --> 00:36:39,778 .אני רוצה את כל המקום מכוסה 689 00:36:39,903 --> 00:36:40,916 ,אני רוצה אדם בכל יציאה 690 00:36:41,041 --> 00:36:43,964 ואני רוצה שני אנשים .כל 27 מטר מסביב לתחום 691 00:36:44,089 --> 00:36:44,708 .קדימה 692 00:36:44,833 --> 00:36:47,588 .לא הייתי עושה את זה כך ?כן, מה אתה אומר- 693 00:36:47,713 --> 00:36:49,266 .מק'גארת', עלינו לחכות 694 00:36:49,587 --> 00:36:52,365 תיתן לחשוד שלך לצאת .מגן החיות, ואז תעצור אותו 695 00:36:52,490 --> 00:36:55,930 כך, לא ניכנס לקרב יריות .כשכל האזרחים באמצע 696 00:36:56,055 --> 00:36:57,597 אני רוצה לאבטח .את האזור מסביב 697 00:36:57,722 --> 00:36:59,270 .בסדר? הוא לא יברח הפעם 698 00:36:59,395 --> 00:37:01,864 הוא לא היה בורח בפעם .הקודמת אם היית מחכה לימ"מ 699 00:37:01,989 --> 00:37:04,646 הייתי יכול למות אם .הייתי מחכה לימ"מ. -אולי 700 00:37:04,771 --> 00:37:06,837 אבל יש דרך נכונה .ושגויה לעשות דברים 701 00:37:06,962 --> 00:37:09,217 .אתה לא אוהב אותי .בסדר? אני מבין 702 00:37:09,342 --> 00:37:12,837 אבל אני מפקד ושולט במבצע ?הזה ואני גם מנהל הצוות, טוב 703 00:37:12,962 --> 00:37:17,586 ,אז אתה והצוות שלך .יכולים להצטרף אלינו או ללכת 704 00:37:18,973 --> 00:37:20,233 ...מה שתגיד 705 00:37:20,895 --> 00:37:21,997 .סגן-אלוף 706 00:37:36,402 --> 00:37:37,283 .כלום 707 00:37:37,408 --> 00:37:39,213 זכרת לתת לג'ואן ?את הבקבוק שלה 708 00:37:41,516 --> 00:37:42,657 .כמובן שזכרתי 709 00:37:43,618 --> 00:37:45,433 אתה שולח הודעה ?למקס עכשיו, נכון 710 00:37:45,558 --> 00:37:46,631 .לא, אני לא 711 00:37:46,756 --> 00:37:48,422 .אתה שקרן נורא - !תאכיל את ג'ואן עכשיו - 712 00:37:50,941 --> 00:37:52,193 .יש לי משהו 713 00:37:52,709 --> 00:37:56,076 .ברדס שחור, מולך .מתקדם מהר, ישר לכיוון הארוניות 714 00:38:10,426 --> 00:38:12,143 .עצרי שם מיד 715 00:38:19,083 --> 00:38:21,274 .לקח לך הרבה זמן .תנועה- 716 00:38:23,670 --> 00:38:24,954 .אל תזוז 717 00:38:35,078 --> 00:38:35,849 ?למה 718 00:38:39,256 --> 00:38:40,720 .תסתכלי מסביבך, לינדה 719 00:38:41,598 --> 00:38:42,571 .תראי איפה את 720 00:38:42,696 --> 00:38:44,770 ?רואה את החדר הזה .לא מגיעים אליו בטעות 721 00:38:44,895 --> 00:38:45,918 .זה נגמר 722 00:38:47,555 --> 00:38:51,113 אנחנו יודעים שהזנת את המידע .של מאט לחבר שלך כאן 723 00:38:51,800 --> 00:38:53,026 ,ואנחנו יודעים שעם המידע הזה 724 00:38:53,151 --> 00:38:56,652 הוא ושני שותפים שלו הצליחו באופן .שיטתי לשדוד את הצוות של דקר 725 00:38:57,464 --> 00:38:58,433 ,אתמול 726 00:38:58,747 --> 00:39:02,609 הבחור הזה כאן, ירה פעמיים בעורף .שלהם כדי לוודא שלא ידברו 727 00:39:03,093 --> 00:39:06,395 מי אומר שהוא לא היה עושה לך את ?אותו הדבר אחרי שאספת את הכסף 728 00:39:06,543 --> 00:39:08,040 .מאט בטח בנו 729 00:39:08,859 --> 00:39:10,632 .לא, היינו חבל ההצלה שלו 730 00:39:10,873 --> 00:39:13,427 .ובגדת בו ?בשביל מה? כסף 731 00:39:13,760 --> 00:39:14,555 .לא 732 00:39:15,102 --> 00:39:17,506 .רק לא רצינו ללכת לכלא !תשתקי, לינדה- 733 00:39:19,522 --> 00:39:21,318 .תגרמי לי להבין 734 00:39:23,039 --> 00:39:24,410 ?למה הייתם צריכים להרוג אותו 735 00:39:28,688 --> 00:39:30,382 .מאט התקשר לפני כמה שבועות 736 00:39:31,132 --> 00:39:33,717 הוא רצה לדעת למי יש .גישה לתעתיקים שלו 737 00:39:35,889 --> 00:39:38,082 .הוא חשד שהדוחות שלו נחשפו 738 00:39:38,207 --> 00:39:41,273 זה היה רק עניין של זמן .עד שהיה מגיע אלינו 739 00:39:42,848 --> 00:39:45,047 .אני מצטערת 740 00:39:46,096 --> 00:39:46,851 ...אני 741 00:39:47,598 --> 00:39:48,929 .כל כך מצטערת 742 00:39:49,182 --> 00:39:50,198 ?סיימת כאן 743 00:39:54,003 --> 00:39:54,995 .עכשיו סיימתי 744 00:40:05,199 --> 00:40:07,972 אולי הייתי צריך .להוציא את מאט 745 00:40:08,462 --> 00:40:11,208 אם הייתי נותן את ...ההוראה מוקדם יותר 746 00:40:13,256 --> 00:40:14,793 מה אתה אומר שניתן ?את ההוראה עכשיו 747 00:40:19,705 --> 00:40:21,158 ?מה זה לעזאזל 748 00:40:21,283 --> 00:40:23,998 לא היה שום דבר מפליל .בקלטת שהבאתי לך 749 00:40:24,123 --> 00:40:26,114 ?ואיפה הכסף שלי ?איפה הכסף שלך- 750 00:40:26,289 --> 00:40:28,875 ,החדשות הטובות הן .שהשגנו את הכסף והרובים שלך 751 00:40:29,367 --> 00:40:32,410 ,החדשות הרעות הן .שהשגנו את הכסף והרובים שלך 752 00:40:39,290 --> 00:40:41,907 .אליסון, יש משהו שעלייך לראות 753 00:40:44,686 --> 00:40:45,591 .היי, מאטי 754 00:40:47,231 --> 00:40:49,698 אני לפעמים חולם על ...האיש שתגדל להיות 755 00:40:51,814 --> 00:40:53,413 ,הכוח והאומץ שלך 756 00:40:54,028 --> 00:40:55,461 .לדעת מה נכון ומה לא 757 00:40:56,402 --> 00:40:58,885 ישנם דברים רבים שאב ,רוצה ללמד את בנו 758 00:40:59,535 --> 00:41:01,545 ולפעמים עליך .ללמד באמצעות הדגמה 759 00:41:02,631 --> 00:41:04,412 ,עם קבלת המשימה הזאת 760 00:41:04,647 --> 00:41:08,037 אני מקווה שעזרתי להפוך את העולם .למקום שאתה ראוי לגדול בו 761 00:41:09,518 --> 00:41:11,606 בן, תמיד יהיו לך ,החלטות קשות בחיים 762 00:41:12,205 --> 00:41:14,246 .הקרבות שעליך לעשות 763 00:41:16,076 --> 00:41:19,713 אני רק רוצה שתדע שאבא עשה .את ההקרבה מתוך אהבה לך ולאמך 764 00:41:22,528 --> 00:41:23,946 .תדאג לה, ילד 765 00:41:26,270 --> 00:41:27,782 .אתה הגבר בבית עכשיו 766 00:41:37,126 --> 00:41:38,090 .הנה 767 00:41:38,672 --> 00:41:39,529 .קדימה 768 00:41:41,517 --> 00:41:43,603 .אין פגיעות או שריטות 769 00:41:44,243 --> 00:41:46,682 נראה שדוד סטיב .עשה עבודה טובה 770 00:41:47,284 --> 00:41:49,034 ,הייתי צריך לבצע מטלה .ועשיתי אותה. זה הכל 771 00:41:49,159 --> 00:41:51,856 .תודה בזה. נהנית קצת .ראית אותך עכשיו 772 00:41:51,981 --> 00:41:55,795 .אני מאד נהניתי .כן, היא ילדה נהדרת, מארי- 773 00:41:55,920 --> 00:41:56,344 .תודה 774 00:41:56,469 --> 00:41:59,472 בפעם הבאה שאצטרך .שמרטף אתקשר לשניכם 775 00:41:59,655 --> 00:42:01,159 .סלחי לי לרגע כאן, בבקשה 776 00:42:01,284 --> 00:42:05,158 כן, כולנו תרמנו, אבל אני רק רוצה .לציין, שהייתי המטפל הראשי 777 00:42:05,283 --> 00:42:06,701 .בסדר, בחור קשוח 778 00:42:07,302 --> 00:42:08,598 !תגידי להתראות לדודים שלך 779 00:42:08,723 --> 00:42:11,765 ...רק רגע, לאן את הולך? את לא ?מה? את לא חייבת ללכת, נכון 780 00:42:11,890 --> 00:42:12,835 .פשוט תישארי קצת 781 00:42:12,960 --> 00:42:14,598 .כן, בדיוק סגרנו מקרה 782 00:42:14,723 --> 00:42:15,649 אין לנו משהו מיוחד ...לעשות, אז נוכל 783 00:42:15,774 --> 00:42:17,426 ?ללכת לאכול משהו .נכון- 784 00:42:17,551 --> 00:42:19,133 .יש לי מחית אפונים 785 00:42:20,132 --> 00:42:23,966 מצטערת, אבל יש לנו שעת סיפור .לתינוקות בעוד עשר דקות בספרייה 786 00:42:24,091 --> 00:42:26,518 !אז תגידי, ביי, דוד סטיב ...ביי- 787 00:42:26,643 --> 00:42:30,365 !ביי, דוד דני !ביי, דוד צ'ין- 788 00:42:31,374 --> 00:42:32,145 .בסדר 789 00:42:33,754 --> 00:42:34,856 .תודה 790 00:42:35,275 --> 00:42:35,789 .ביי, חבר'ה 791 00:42:35,914 --> 00:42:37,221 .בסדר. נתראה .בסדר- 792 00:42:42,842 --> 00:42:43,383 ?מה 793 00:42:43,508 --> 00:42:45,692 .אתה כזה רגשן .כלום- 794 00:42:46,835 --> 00:42:47,619 .היי 795 00:42:47,994 --> 00:42:50,225 ?את בסדר .מעולה- 796 00:42:50,834 --> 00:42:52,359 .השגתי מיקום על סאטו 797 00:42:52,484 --> 00:42:53,510 ...חבילת מעקב שלמה 798 00:42:53,635 --> 00:42:55,937 ,כתובת, שרטוטים מבניים ,מערכת אבטחה 799 00:42:56,062 --> 00:42:58,858 רישומי כניסה עבור .הצוות שלו... הכל שם 800 00:42:58,983 --> 00:42:59,866 .הכל בסדר 801 00:42:59,991 --> 00:43:01,915 ?עשית את הכל בעצמך 802 00:43:02,209 --> 00:43:04,124 מה, את מנסה להשאיר ?אותנו בלי עבודה 803 00:43:04,284 --> 00:43:05,947 .לא, רק עוזרת לחברה 804 00:43:07,728 --> 00:43:09,689 .בסדר ...ו- 805 00:43:09,814 --> 00:43:11,295 .הנה. תודה על ההלוואה 806 00:43:14,795 --> 00:43:15,818 ?יודעת מה 807 00:43:16,625 --> 00:43:18,153 ?למה שלא תשמרי את זה ?מה- 808 00:43:19,262 --> 00:43:20,001 .קדימה 809 00:43:26,101 --> 00:43:28,710 .את צריכה עבודה .אנחנו צריכים עזרה 810 00:43:29,234 --> 00:43:33,128 כן. בטחי בי, החיה הזאת צריכה .את כל העזרה האפשרית 811 00:43:34,278 --> 00:43:36,351 .אל תחשבי על זה .פשוט תסכימי 812 00:43:39,232 --> 00:43:41,651 .בסדר .כן 813 00:43:41,776 --> 00:43:43,072 .ברוכה הבאה ל-5-0 814 00:43:43,446 --> 00:43:46,822 תורגם וסונכרן על-ידי !Extreme מצוות lala123 -ו Kaeyi 815 00:43:50,948 --> 00:43:52,948 +++