1
00:00:12,940 --> 00:00:14,600
.אני עוד לא בטוח לגבי זה
2
00:00:14,725 --> 00:00:15,686
...סטיב
3
00:00:15,984 --> 00:00:18,434
כל תושבי האי מכירים אותך
.ואת הצוות שלך
4
00:00:18,559 --> 00:00:19,708
,אז אם תופיעו
5
00:00:19,833 --> 00:00:23,638
הלקוחות יהיו בדרכם החוצה
,לפני שתגיע לדלת הכניסה
6
00:00:24,203 --> 00:00:25,089
.אבל הם לא מכירים אותי
7
00:00:25,214 --> 00:00:27,917
.אולי נקבע מקום מפגש אחר
.לא, לא, לא-
8
00:00:28,042 --> 00:00:30,131
הבחור הזה לא רוצה שאף-אחד
,יידע שהוא בקזינו
9
00:00:30,256 --> 00:00:33,335
כלומר, זה המקום היחיד
10
00:00:33,480 --> 00:00:34,890
,תצפתתי על המקום
,אני יודעת כיצד להיכנס
11
00:00:35,015 --> 00:00:36,897
.כיצד להימלט. בום
12
00:00:38,060 --> 00:00:39,449
?ואם יחשפו אותך
13
00:00:39,631 --> 00:00:40,894
.אני אאלתר
14
00:00:41,675 --> 00:00:43,652
אתה האצת בי לעלות
?שוב על הסוס, טוב
15
00:00:43,777 --> 00:00:44,685
.וצדקת
16
00:00:44,996 --> 00:00:47,120
.אז פשוט תצטרך לסמוך עליי
17
00:00:56,621 --> 00:00:57,421
- 5-0 -
18
00:00:58,062 --> 00:00:59,514
?אתה ממנה אותי לסגנית
19
00:00:59,639 --> 00:01:01,076
?ליתר ביטחון, טוב
20
00:01:01,270 --> 00:01:04,537
.אל תדאג, יהיה בסדר
?הכול בשליטה, טוב
21
00:01:07,709 --> 00:01:09,043
.יהיה בסדר
22
00:01:21,870 --> 00:01:23,744
- מועדון פרטי -
- הונולולו -
23
00:01:25,861 --> 00:01:28,009
.שש, הימור עובר מנצח
24
00:01:39,514 --> 00:01:42,317
להמר נגד השולחן לא ממש
?הצליח בשבילך, מה
25
00:01:43,614 --> 00:01:46,187
אולי יתמזל מזלך
.במקום אחר
26
00:02:15,355 --> 00:02:17,400
?הכרנו בעבר, גברתי
27
00:02:19,744 --> 00:02:21,019
?מה את רוצה
28
00:02:21,215 --> 00:02:23,386
?ריקו סאטו, איפה הוא
29
00:03:27,257 --> 00:03:29,050
?מי את, לעזאזל
30
00:03:30,783 --> 00:03:31,825
.5-0
31
00:03:32,189 --> 00:03:34,241
עכשיו איפה לעזאזל
?נמצא סאטו
32
00:03:34,523 --> 00:03:37,924
תורגם וסונכרן על-ידי
!Extreme מצוות lala123 -ו Kaeyi
33
00:03:38,049 --> 00:03:40,554
- הוואי 5-0 -
- עונה 4, פרק 7 -
34
00:03:43,250 --> 00:03:44,850
- אלכס או'לאפלין -
35
00:03:46,200 --> 00:03:47,951
- סקוט קאן -
36
00:03:50,452 --> 00:03:52,352
- דניאל דיי קים -
37
00:03:52,653 --> 00:03:54,953
- גרייס פארק -
38
00:03:55,400 --> 00:03:56,754
- מאסי אוקה -
39
00:03:57,055 --> 00:03:59,155
- 'מישל בורת -
40
00:04:03,357 --> 00:04:06,257
# !צפייה מהנה #
41
00:04:20,330 --> 00:04:22,258
- "חוף "בייבי-מק'פופו -
- אואהו -
42
00:04:42,367 --> 00:04:44,530
?אחי, יש גלים טובים
43
00:04:44,879 --> 00:04:46,316
.הם מגיעים
44
00:04:46,616 --> 00:04:48,030
,אם יהיה לנו מזל
...נזכה לגלים
45
00:05:06,730 --> 00:05:08,931
- ?איך הפנקייקים -
46
00:05:13,060 --> 00:05:17,232
- את מכירה אותי היטב -
47
00:05:17,833 --> 00:05:20,033
- ?זה טוב או רע -
48
00:05:22,734 --> 00:05:23,234
- טוב -
49
00:05:23,559 --> 00:05:25,430
?משהו נוסף, דון חואן
50
00:05:26,997 --> 00:05:28,541
?נאני, את קוראת מעבר לכתף שלי
51
00:05:28,666 --> 00:05:30,771
.רק את החלקים השובבים
?עוד קפה
52
00:05:31,839 --> 00:05:32,876
.רק חשבון, בבקשה
53
00:05:33,001 --> 00:05:34,674
.החשבון כבר שולם
54
00:05:34,835 --> 00:05:36,209
.האדון ליד הדלפק
55
00:05:39,796 --> 00:05:41,225
.תודה, נאני
.בטח-
56
00:05:50,940 --> 00:05:52,059
?עבור מה זה
57
00:05:52,184 --> 00:05:54,362
קפטן גרובר, בוא נגיד
שאני בעסק מספיק זמן
58
00:05:54,487 --> 00:05:56,280
כדי לדעת שכשמישהו
משלם על הארוחה שלך
59
00:05:56,405 --> 00:05:57,905
.הוא בדרך-כלל רוצה משהו ממך
60
00:05:58,591 --> 00:05:59,638
.עשה לי טובה
61
00:05:59,763 --> 00:06:01,263
?אתה באמת כזה ציני
62
00:06:01,398 --> 00:06:03,533
,מאיפה שאני מגיע
.קוראים לזה מחוות שוטרים
63
00:06:03,658 --> 00:06:05,266
חוץ מזה, שיערתי שזה
המעט שאוכל לעשות
64
00:06:05,391 --> 00:06:07,468
לאחר שכיוונתי רובה-צייד
.לעבר הפנים שלך
65
00:06:07,724 --> 00:06:10,403
משבר בן-הערובה הזה
.היה קשה עבור כולנו
66
00:06:10,727 --> 00:06:13,340
נראה לי שהוגן להגיד
.ששני הצדדים פישלו
67
00:06:14,507 --> 00:06:15,604
,סגן
68
00:06:16,605 --> 00:06:19,708
אני מבין שהמושל העניק
,לכם כרטיס חנינה
69
00:06:19,981 --> 00:06:21,267
,אבל בשיא הכנות
70
00:06:21,431 --> 00:06:23,496
ההתנהגות שלכם
,בשטח באותו היום
71
00:06:23,621 --> 00:06:27,663
היא הדרך הבטוחה לגרום
.לעצמכם ניכור מעמיתכם לעבודה
72
00:06:28,703 --> 00:06:31,174
כלומר, אינני רוצה
...לצפות בך במצב שבו
73
00:06:31,299 --> 00:06:33,565
אתה מזעיק תגבורת
.והיא לא מגיעה
74
00:06:35,013 --> 00:06:37,072
אני חושב שאת השיחה הזו
.'עליך לערוך מול מק'גארת
75
00:06:37,197 --> 00:06:38,682
.לא נראה לי
76
00:06:38,961 --> 00:06:40,349
.אני לא אשוחח עם מק'גארת
77
00:06:40,474 --> 00:06:42,092
.מק'גארת הוא לא שוטר אמיתי
78
00:06:42,324 --> 00:06:44,716
,הוא לא חושב כמו אחד
.לא מתנהג כמו אחד
79
00:06:44,895 --> 00:06:46,347
...אתה, מצד שני
80
00:06:46,490 --> 00:06:48,314
,עשיתי את שיעורי-הבית שלי
.אתה שוטר טוב
81
00:06:48,607 --> 00:06:50,431
השגת בחזרה את התג שלך
.לאחר תקופה קשה
82
00:06:50,556 --> 00:06:51,882
.אני מכיר את ההרגשה
83
00:06:54,258 --> 00:06:55,742
.שיהיה יום נפלא, קפטן
84
00:07:04,678 --> 00:07:05,665
.אני בא
85
00:07:06,534 --> 00:07:08,735
!אמרתי שאני בא
.בסדר, בסדר
86
00:07:10,236 --> 00:07:11,436
!מתנה עבורך
!מזל-טוב
87
00:07:23,167 --> 00:07:24,581
...מארי, מה
88
00:07:25,664 --> 00:07:28,001
.אתה חייב לראות את הפנים שלך
?מה את עושה כאן-
89
00:07:28,126 --> 00:07:29,547
?של מי התינוק הזה
90
00:07:29,748 --> 00:07:30,703
.שלי
91
00:07:32,276 --> 00:07:34,493
.לא נכון
.היא שלי-
92
00:07:34,940 --> 00:07:36,261
.אני אימצתי אותה
?על מה את מדברת-
93
00:07:36,386 --> 00:07:37,387
?איך היא יכולה להיות שלך
94
00:07:37,512 --> 00:07:38,424
,זה היה בתהליך במשך זמן מה
95
00:07:38,549 --> 00:07:39,747
אבל שמרתי על זה
תחת חשאיות
96
00:07:39,872 --> 00:07:42,937
למקרה שמישהו מסוים
.יחליט להיות ביקורתי היום
97
00:07:43,062 --> 00:07:44,031
.אני לא מאמין לזה
98
00:07:44,156 --> 00:07:45,467
?נכון שהיא חמודה
99
00:07:45,932 --> 00:07:47,242
.קראתי לה על שם אבא
100
00:07:47,367 --> 00:07:49,617
?אז קראת לה ג'ון
.לא, ג'ואן-
101
00:07:50,011 --> 00:07:52,293
,מארי, אני לא רוצה להיות ביקורתי
102
00:07:53,174 --> 00:07:56,804
,אבל התקשת לנהל את החיים שלך
?איך את מתכוונת לטפל בה
103
00:07:56,929 --> 00:07:59,074
נראה לי שטיפלתי די טוב
.בקשיש בן תשעים
104
00:07:59,199 --> 00:08:00,371
.במשך שלושה שבועות, והוא נפטר
105
00:08:00,496 --> 00:08:02,619
?הוא נפטר בנסיבות טבעיות, טוב
106
00:08:04,108 --> 00:08:05,206
.בסדר
107
00:08:05,337 --> 00:08:06,855
.את מוכרחה להחזיר אותה, מארי
108
00:08:06,980 --> 00:08:08,928
סטיב, אני לא יכולה להחזיר אותה
".כאילו שהיא "אקס-בוקס
109
00:08:09,053 --> 00:08:10,184
".היא לא "אקס-בוקס
110
00:08:10,309 --> 00:08:11,904
,היא ילדה קטנה, טוב
111
00:08:12,029 --> 00:08:14,453
וזהי אחריות שתהיה לך
.למשך שארית חייך
112
00:08:14,578 --> 00:08:17,088
אתה ממש מבאס אותי
.בתור אמא חדשה
113
00:08:17,213 --> 00:08:18,184
.תודה
114
00:08:20,571 --> 00:08:22,656
.כן? בסדר
.אני יוצא לשם
115
00:08:23,291 --> 00:08:25,139
.אני חייב ללכת
,בסדר, תקשיבי
116
00:08:25,876 --> 00:08:27,803
נשוחח על זה
.כשאחזור הביתה
117
00:08:31,175 --> 00:08:32,477
.ביי
118
00:08:34,917 --> 00:08:37,064
,אחי, תקשיב
,אם אתה שואל אותי
119
00:08:37,245 --> 00:08:39,195
,מארי לא אימצה ילדה
.אתה אימצת אותה
120
00:08:39,397 --> 00:08:40,866
כי זה רק עניין של זמן
121
00:08:40,991 --> 00:08:42,564
עד שהילדה הקטנה
והמסכנה הזאת
122
00:08:42,689 --> 00:08:44,362
תחפש פיטמה לינוק ממנה
,בשלוש בבוקר
123
00:08:44,487 --> 00:08:45,299
.והיא תסתכל עליך
124
00:08:45,424 --> 00:08:47,109
?לא תהיה שום הנקה, טוב
?לא-
125
00:08:47,234 --> 00:08:48,828
.כי אני מחזיר את התינוקת הזאת
126
00:08:48,953 --> 00:08:51,021
אתה תשלח אותה בחזרה
?לבית היתומים
127
00:08:51,156 --> 00:08:52,676
ביחד עם עוד ילדים
?שאף-אחד לא רוצה בהם
128
00:08:52,801 --> 00:08:54,259
?מה
.לא, רעיון מעולה-
129
00:08:54,384 --> 00:08:56,191
כלומר, זה בטח רעיון טוב יותר
.מלהשאיר אותה עם אחותך
130
00:08:56,316 --> 00:08:57,494
?חכה דקה, חשבתי שאתה מתנגד
131
00:08:57,619 --> 00:08:58,584
.אני מתנגד
132
00:08:58,709 --> 00:09:00,066
?טוב, אז באיזה צד אתה
133
00:09:00,191 --> 00:09:02,284
אני בצד שבו קיים סיכוי
.שהילדה תהיה מאושרת
134
00:09:02,409 --> 00:09:03,927
אם אתה חושב שמארי
,מסוגלת לזה
135
00:09:04,052 --> 00:09:05,402
?אז אני בעד, טוב
136
00:09:05,732 --> 00:09:09,039
.רבותיי, קרבן זכר שוכב לפנינו
137
00:09:09,315 --> 00:09:10,684
,סיבת המוות ברורה מאליו
138
00:09:10,809 --> 00:09:13,083
.בהתבסס על פצעי הדקירה הרבים
139
00:09:13,242 --> 00:09:15,563
.הוא קרוב לוודאי הותקף במים
140
00:09:16,047 --> 00:09:18,821
אולי כמה בחורים
,השתלטו על המפרץ הזה
141
00:09:18,946 --> 00:09:20,221
.ואז המצב יצא מכלל שליטה
142
00:09:20,346 --> 00:09:22,565
,הנחה הגיונית
.אבל לא סבירה בעליל
143
00:09:22,935 --> 00:09:26,285
ידיו של הקרבן
,נטולות פצעי הגנה
144
00:09:26,423 --> 00:09:29,691
דבר המצביע על תקיפה
.פתאומית ובלתי צפויה
145
00:09:29,850 --> 00:09:31,099
?טוב, זהותו ידועה לנו
146
00:09:31,224 --> 00:09:32,368
.בדיוק הגעתי לזה
147
00:09:33,519 --> 00:09:35,597
שוחחתי עם המציל
.האחראי על האזור הזה
148
00:09:35,722 --> 00:09:36,781
הוא טוען שהקרבן
,הוא לקוח קבוע
149
00:09:36,906 --> 00:09:39,298
,מגיע בכול יום שני בשעה תשע
.בין אם יש גלים או לא
150
00:09:39,423 --> 00:09:42,934
,טוב, אז לוח-זמנים צפוי
,הוא נדקר מקרוב ובאופן אישי
151
00:09:43,059 --> 00:09:44,279
.ללא פצעי הגנה
152
00:09:44,404 --> 00:09:46,844
ייתכן שהקרבן שלנו
.הותקף על-ידי מכר
153
00:09:47,033 --> 00:09:50,665
הקרבן שלנו זוהה
.בשם בריאן קרפנטר
154
00:09:53,554 --> 00:09:55,686
,אישומים עבור תקיפה
,סחר בסמים
155
00:09:55,811 --> 00:09:57,984
גניבה משמעותית, הבחור
.בצרות במשך שנים
156
00:09:58,109 --> 00:10:00,521
נראה שהצרות שלו
.עקבו אחריו ללב-ים
157
00:10:02,648 --> 00:10:04,772
- ביתו של בריאן קרפנטר -
.אני קולט סימני פריצה-
158
00:10:06,581 --> 00:10:08,105
.המקום הפוך לגמרי
159
00:10:15,308 --> 00:10:16,192
.השטח נקי
160
00:10:17,683 --> 00:10:19,696
אני תוהה אם הם
.מצאו את מבוקשם
161
00:10:32,803 --> 00:10:33,830
?מה זה
162
00:10:35,063 --> 00:10:36,713
.משהו מתחת לתעלת הניקוז
163
00:10:47,375 --> 00:10:49,215
זה יכול להיות הדבר
.שאותו הם חיפשו
164
00:10:49,590 --> 00:10:51,319
.יש משהו נוסף בפנים
165
00:10:59,010 --> 00:11:01,370
.אלוהים אדירים
?צ'ין, מה זה-
166
00:11:01,698 --> 00:11:03,593
.הקרבן שלנו לא היה בריאן קרפנטר
167
00:11:04,994 --> 00:11:07,094
- משרד החוקרים הרפואיים -
168
00:11:16,303 --> 00:11:17,985
.קוראים לו מאט הוטצ'ינס
169
00:11:18,560 --> 00:11:20,644
הוא היה צוער באקדמיה
לשוטרים בתקופה שלימדתי
170
00:11:20,769 --> 00:11:23,461
שיעור על ביצוע צווי-חיפוש
.לפני מספר שנים
171
00:11:24,350 --> 00:11:26,269
,בדרך-כלל, אינני זוכר תלמידים
172
00:11:26,548 --> 00:11:28,704
.אבל מאט שאל הרבה שאלות נבונות
173
00:11:30,051 --> 00:11:32,498
יום אחד, הוא לחץ עליי
,לאחר סיום השיעור
174
00:11:32,630 --> 00:11:34,792
ושאל אותי כיצד
.העבודה באמת
175
00:11:35,469 --> 00:11:36,786
,הבחור שאף לחולל שינוי
176
00:11:36,911 --> 00:11:38,758
אולם לא היה בטוח
.שזה בכלל אפשרי
177
00:11:39,557 --> 00:11:40,964
,הוא גדל בשכונה קשה
178
00:11:41,089 --> 00:11:43,126
.סחר בסמים, כנופיות
179
00:11:43,893 --> 00:11:45,511
,כאשר שאלתי אותו
"?מדוע להיות שוטר"
180
00:11:46,375 --> 00:11:48,498
"הוא ענה ש"המשחק
,הוא הדבר היחיד שהוא מכיר
181
00:11:48,880 --> 00:11:51,967
.ושהוא יסיים באחד הצדדים שלו
182
00:11:52,983 --> 00:11:54,846
.הוא שאף לבחור בדרך הנכונה
183
00:11:55,223 --> 00:11:56,873
.אז הוא הפך לשוטר
184
00:11:57,260 --> 00:12:00,008
ובכן, מאט מעולם לא
.זכה לקבל את התג שלו
185
00:12:00,374 --> 00:12:01,740
.הוא נתפס באשמת החזקת הירואין
186
00:12:01,865 --> 00:12:03,321
.ונזרק מהאקדמיה
187
00:12:04,126 --> 00:12:05,555
.הייתי מאוכזב מכך
188
00:12:06,042 --> 00:12:07,434
,סוכן מיוחד, בלייק קנדי
.הסוכנות לאכיפת חוקי הנשק
189
00:12:07,559 --> 00:12:08,917
?בדיוק קיבלתי שיחת טלפון
190
00:12:12,498 --> 00:12:14,045
?מה אירע לבחור שלי
191
00:12:14,883 --> 00:12:16,162
?סליחה, הבחור שלך
192
00:12:17,927 --> 00:12:21,819
מאט הוטצ'ינס עבד תקופה
.ארוכה כשוטר סמוי עבורנו
193
00:12:22,202 --> 00:12:23,422
.אני הייתי איש-הקשר שלו
194
00:12:23,547 --> 00:12:25,177
.אז הוא מעולם לא סולק מהאקדמיה
195
00:12:25,302 --> 00:12:27,349
.סולק? לעזאזל לא
.הכול היה חלק מהכיסוי שלו
196
00:12:27,474 --> 00:12:28,459
?מה היה המבצע
197
00:12:28,584 --> 00:12:30,661
ביקשנו ממנו להסתנן
.לכנופיית סוחרי-נשק
198
00:12:30,786 --> 00:12:33,651
רשת עם קשרים לאסיה
.ולארצות-הברית
199
00:12:33,923 --> 00:12:35,909
עבודותו של מאט
הייתה לזהות את השחקנים
200
00:12:36,034 --> 00:12:39,001
,ולהקליט עסקות נשק
ואנחנו בדיוק עמדנו
201
00:12:39,126 --> 00:12:40,543
להפיל את הבחורים
.האלה ברשת שלנו
202
00:12:40,668 --> 00:12:43,218
רק עוד כמה שבועות ומאט
.היה מבצע את מעצר הקריירה שלו
203
00:12:43,343 --> 00:12:45,406
,אם הייתם כל-כך קרובים
...עלינו לשער דבר אחד
204
00:12:45,531 --> 00:12:47,291
.הכיסוי של מאט נחשף
205
00:12:51,092 --> 00:12:51,292
+
206
00:13:02,818 --> 00:13:03,804
?איך
207
00:13:04,337 --> 00:13:05,829
.הוא הותקף הבוקר
208
00:13:06,396 --> 00:13:08,575
.אנחנו מאמינים שהוא סומן בכוונה
209
00:13:09,960 --> 00:13:11,018
?איפה
210
00:13:11,346 --> 00:13:12,830
".חוף "בייבי-מק'פופו
211
00:13:16,287 --> 00:13:17,787
.ביקרנו שם היום
212
00:13:18,713 --> 00:13:20,916
עד-ראייה סיפר לנו
.שהוא גלש קבוע בימי שני
213
00:13:23,377 --> 00:13:25,477
הבן שלי ואני הולכים לשם
.בכל יום שני
214
00:13:27,273 --> 00:13:29,112
ובכן, הוא היה מוכרח
,לשמור על הכיסוי שלו
215
00:13:30,193 --> 00:13:33,114
אבל אני בטוח שזו הייתה
.דרכו להשגיח עליכם
216
00:13:34,084 --> 00:13:35,852
?אתה יודע מי עשה את זה
217
00:13:36,938 --> 00:13:40,214
אנחנו מאמינים שזה קשור
.איכשהו למבצע הכיסוי שלו
218
00:13:43,931 --> 00:13:46,931
,החבר'ה האלה שהוא חקר
.הוא שנא אותם
219
00:13:47,637 --> 00:13:48,920
?באיזו תכיפות הייתם משוחחים
220
00:13:49,045 --> 00:13:50,415
.כול כמה שבועות
221
00:13:50,540 --> 00:13:52,507
,הודעה כאן
.שיחת טלפון מהירה שם
222
00:13:52,632 --> 00:13:54,226
.תמיד ממספר אחר
223
00:13:54,869 --> 00:13:58,095
,אבל בפעם האחרונה
...טון הדיבור שלו היה שונה
224
00:13:58,516 --> 00:13:59,605
?כיצד
225
00:14:00,112 --> 00:14:01,233
.אין לי מושג
226
00:14:01,833 --> 00:14:03,491
.הוא נשמע שמח
227
00:14:06,734 --> 00:14:11,052
אז נשארתי תחת הרושם
...שתיכף וזה נגמר, ו
228
00:14:14,192 --> 00:14:15,787
.הוא ישוב בקרוב הביתה
229
00:14:17,963 --> 00:14:20,545
בעלי הקריב את חייו
.למען המבצע הזה
230
00:14:21,062 --> 00:14:24,291
סגן, אתה מוכרח למצוא
.את האחראים לכך
231
00:14:26,526 --> 00:14:28,818
,זה הבחור שאנחנו מחפשים
.ג'יי.סי. דקר
232
00:14:28,943 --> 00:14:32,491
הוא העביר את נעוריו בחוף הצפוני
.בבניית שם בתחום הסחר ביהלומים
233
00:14:32,616 --> 00:14:35,051
לפני עשר שנים, הוא העביר
את עסקיו למרכז העיר
234
00:14:35,176 --> 00:14:36,618
,ושידרג את ציבור לקוחותיו
235
00:14:36,743 --> 00:14:39,577
תוך התמקדות בסחר
.בנשק באופן בלעדי
236
00:14:39,837 --> 00:14:42,257
הבחורים מתחתיו היו שם
.עוד מאז הדולר הראשון
237
00:14:42,382 --> 00:14:44,601
.כול היתר גויסו במהלך הדרך
238
00:14:44,726 --> 00:14:46,863
.נראה שמאט טיפס בשרשרת הפיקוד
239
00:14:46,988 --> 00:14:48,418
.כפי שאמרתי, זה היה הכישרון שלו
240
00:14:48,543 --> 00:14:51,164
,הוא דיבר את השפה שלהם
.והרוויח את הכבוד שלהם
241
00:14:51,661 --> 00:14:52,438
,וכאשר הגיע הזמן
242
00:14:52,563 --> 00:14:54,204
.הוא לא פחד לעשות שרירים
243
00:14:54,479 --> 00:14:56,247
,כאשר מיניתי אותו לראשונה
,לא ידענו למה לצפות
244
00:14:56,372 --> 00:14:58,753
תכננו מבצע באורך
.חצי-שנה לכול היותר
245
00:14:58,878 --> 00:15:00,985
,אבל המידע של מאט היה כל-כך טוב
246
00:15:01,110 --> 00:15:03,615
שבמהרה הבנו שאנחנו
.יושבים על תיק רציני
247
00:15:03,740 --> 00:15:04,635
,עכשיו שמאט איננו עוד
248
00:15:04,760 --> 00:15:06,158
יש לנו הזדמנות לעצור
.את החבר'ה האלה
249
00:15:06,283 --> 00:15:07,930
.זו הסיבה שאני רוצה את דקר
250
00:15:08,055 --> 00:15:10,439
.מניע, אמצעים, הזדמנות
251
00:15:10,620 --> 00:15:12,893
?מה בנוגע לבחורים האלה
?מה קרה להם
252
00:15:13,448 --> 00:15:14,545
.נפלו במילוי תפקידים
253
00:15:15,208 --> 00:15:17,459
,למרות המבצע היסודי של דקר
.יש לו בעיות משלו
254
00:15:17,584 --> 00:15:20,226
,במהלך החודשים האחרונים
הנוכלים האלה נשדדו
255
00:15:20,351 --> 00:15:23,183
מספר פעמיים בידי כנופייה
.משולשת שעוד לא זיהנו אותה
256
00:15:23,308 --> 00:15:24,831
?כיצד בוצעו השודים הללו
257
00:15:24,956 --> 00:15:27,250
אני לא מדבר על שוד
.אקראי באמצע היום
258
00:15:27,375 --> 00:15:29,393
אני מדבר על פגע וברח
,מתוכנן היטב
259
00:15:29,518 --> 00:15:30,871
,חילופי כספים
.הם היו שם
260
00:15:30,996 --> 00:15:32,830
,איחסון כלי-נשק
.הם היו שם
261
00:15:33,193 --> 00:15:35,648
טוב, אולי מאט חשב
.שדקר מכר אותם
262
00:15:35,797 --> 00:15:37,945
מעניק מידע לבחורים
.שהונו את הבחורים שלו
263
00:15:38,070 --> 00:15:40,170
או שאולי דרק חשב
.שמאט היה שוטר
264
00:15:40,667 --> 00:15:43,746
כלומר, זה או זה, לדקר היו
.לפחות שני מניעים להרוג את הבחור
265
00:15:44,308 --> 00:15:46,581
אנחנו נזדקק לכל מידע
.בנוגע לתיק הזה. -כן
266
00:15:46,757 --> 00:15:48,644
?לינדה, תוכלי לבוא הנה לדקה
267
00:15:51,101 --> 00:15:53,483
,'לינדה דיוויס, זה סטיב מק'גארת
.הבלש דני וויליאמס
268
00:15:53,608 --> 00:15:54,374
.היי
.שלום. -היי-
269
00:15:54,499 --> 00:15:55,668
.הם מ-5-0
270
00:15:55,801 --> 00:15:58,199
כעת, לינדה שיעתקה
.את כול הדו"חות של מאט
271
00:15:58,324 --> 00:15:59,650
.היא תספק לכם הכול
272
00:15:59,775 --> 00:16:01,267
.כמובן, בואו איתי
273
00:16:06,183 --> 00:16:07,328
.זה הכול
274
00:16:07,964 --> 00:16:09,528
גברת דיוויס, אם לא אכפת לך
,שנשאל אותך
275
00:16:09,653 --> 00:16:11,098
?כמה טוב הכרת את מאט
276
00:16:11,468 --> 00:16:12,813
.למען האמת, מעולם לא נפגשנו
277
00:16:13,033 --> 00:16:15,162
אני האזנתי לקולו במהלך
.ארבע השנים האחרונות
278
00:16:15,287 --> 00:16:17,784
.שיעתקתי כול אחד מהדו"חות שלו
279
00:16:17,909 --> 00:16:19,999
אז אני יכולה לדעת
מתי עבר עליו
280
00:16:20,124 --> 00:16:21,925
.שבוע טוב, ומתי לא
281
00:16:22,050 --> 00:16:24,035
כיצד הוא נשמע במהלך
?הדו"חות האחרונים
282
00:16:24,160 --> 00:16:26,994
?משהו חריג
?הוא ציין איומים כלשהם
283
00:16:27,495 --> 00:16:30,140
אם אתה שואל אותי אם הכיסוי שלו
:נחשף, אני יכולה להגיד את זה
284
00:16:31,703 --> 00:16:33,295
ככול ששוטר סמוי
,מסתובב שם בחוץ
285
00:16:33,420 --> 00:16:35,665
,הוא נהיה מותש ומדוכא
286
00:16:35,790 --> 00:16:38,126
.מרושל. הוא מתחיל לבצע טעויות
287
00:16:39,023 --> 00:16:41,583
,אני לא במקום להגיד את זה
אבל אני באמת חושבת
288
00:16:41,708 --> 00:16:44,266
שהשגנו מספיק מידע לעצור
.את הבחורים האלה לפני חודשים
289
00:16:44,931 --> 00:16:46,050
?מה גורם לך לחשוב כך
290
00:16:46,175 --> 00:16:47,408
,אני בתפקיד הזה במשך זה מה
291
00:16:47,533 --> 00:16:50,289
וראיתי את המחלקה הזו
.עוצרת אנשים עם הרבה פחות מידע
292
00:16:50,981 --> 00:16:53,606
אם היינו פועלים
,כפי שתמיד אנחנו פועלים
293
00:16:54,702 --> 00:16:59,537
אני פשוט לא יכולה לא לתהות
.אם מאט עוד היה בחיים
294
00:17:04,237 --> 00:17:05,949
בסדר, אתה תגיד את זה
?או אני
295
00:17:06,074 --> 00:17:07,299
.אני לא אומר כלום
אני לא מוכן
296
00:17:07,424 --> 00:17:09,732
.להתחיל להאשים אנשים
.טוב, אני אגיד את זה-
297
00:17:09,857 --> 00:17:12,272
אם הסוכנות לאכיפת חוקי הנשק
,יכלו לבצע מעצר לפני חודשים
298
00:17:12,397 --> 00:17:13,277
?מדוע לא עשו כך
299
00:17:13,402 --> 00:17:15,125
לשמור על מאט בסביבה
מעבר לחיי המדף שלו
300
00:17:15,250 --> 00:17:16,400
.יכול לסכן את המבצע שלו
301
00:17:16,525 --> 00:17:19,690
,פירוק מבצע בסדר גודל הזה
.לא קל כפי שזה נשמע
302
00:17:19,815 --> 00:17:20,968
?תחשוב על מאט, טוב
303
00:17:21,093 --> 00:17:23,583
,הבחור הזה, אולי הוא התעייף
304
00:17:23,708 --> 00:17:26,066
,אולי מתגעגע למשפחתו
.אולי הוא מפשל איכשהו
305
00:17:26,191 --> 00:17:28,472
,אולי הוא פישל
ואולי קנדי השאיר את מאט
306
00:17:28,597 --> 00:17:30,418
שם יותר מדי
כי היה אכפת לו יותר
307
00:17:30,543 --> 00:17:33,187
מהתיק שלו מאשר
.להשגיח על הבחור שלו
308
00:17:33,312 --> 00:17:35,262
,ייתכן, אבל כמו שאמרתי
אני לא מוכן להאשים אנשים
309
00:17:35,387 --> 00:17:37,314
?עד שנחזיק ראייה מוחשית, טוב
310
00:17:37,713 --> 00:17:38,721
,אני אגיד לך מה מוחשי
311
00:17:38,846 --> 00:17:40,895
ג'יי.סי. דקר, ותן לי להגיד לך
,משהו נוסף
312
00:17:41,020 --> 00:17:42,640
אם הוא חשד אפילו לשנייה אחת
313
00:17:42,765 --> 00:17:45,443
,שמאט היה שוטר סמוי
.הוא היה מטפל בזה
314
00:17:49,326 --> 00:17:51,758
כי קיים סיכוי לחשיפת מבצע
.סמוי באורך שלוש שנים
315
00:17:51,883 --> 00:17:52,925
.אז בוא נפעל בעדינות
316
00:17:54,095 --> 00:17:55,430
השגנו את תשומת-הלב
!?שלך או מה
317
00:17:55,555 --> 00:17:57,661
?"היי, מה קרה ל"טיפול עדין
318
00:17:57,786 --> 00:18:00,422
אני נותן לך שלוש שניות
.להוריד את הידיים שלך
319
00:18:00,547 --> 00:18:01,254
?או מה
320
00:18:01,379 --> 00:18:03,147
איך החברה שלך
?נראית בשחור
321
00:18:11,625 --> 00:18:12,477
.שב
322
00:18:12,661 --> 00:18:14,027
,עכשיו תקשיב לי היטב
323
00:18:14,184 --> 00:18:15,237
.תפסיק להתחצף אלי
324
00:18:15,362 --> 00:18:18,516
,אני שואל את השאלות מעכשיו
.ואתה פשוט תהנהן כן או לא
325
00:18:18,641 --> 00:18:20,401
?בריאן קרפנטר, אתה מכיר אותו
326
00:18:23,371 --> 00:18:24,902
.זה לא בדיוק כן או לא
327
00:18:25,027 --> 00:18:29,345
,אני אקח את זה בתור כן
.ואני גם אניח שאתה אחראי לזה
328
00:18:31,687 --> 00:18:32,721
?מה קרה
329
00:18:36,431 --> 00:18:37,797
?איפה היית בבוקר
330
00:18:38,334 --> 00:18:42,282
צייתתי לפלישה גופנית
.ובלתי חוקית מטעם הממשלה
331
00:18:42,435 --> 00:18:43,213
?תחזור שוב
332
00:18:43,338 --> 00:18:47,048
השתנתי לתוך כוס בשביל
.קצין המבחן שלי. תשאלו אותו
333
00:18:47,657 --> 00:18:50,003
זה עדיין לא אומר שאתה
.לא הורית על ההתנקשות
334
00:18:50,128 --> 00:18:52,950
?למה שאעשה את זה
.בריאן היה חבר שלי
335
00:18:53,075 --> 00:18:55,515
בוא נניח שאתה דובר אמת
.שוב למשך שתי שניות
336
00:18:55,640 --> 00:18:57,171
?מדוע שמישהו ירצה במותו
337
00:18:57,434 --> 00:19:00,844
אין לי מושג. ולמה אתם דואגים
?לאחד מאנשיי בכול מקרה
338
00:19:01,103 --> 00:19:03,882
אתם לא אמורים לחגוג את מותו
?בחנות סופגניות או משהו כזה
339
00:19:04,007 --> 00:19:05,073
.זה נשמע נהדר
340
00:19:05,398 --> 00:19:06,236
.קום
341
00:19:11,191 --> 00:19:13,631
הנה יומן המסע שלך
,למשך הימים הקרובים
342
00:19:14,696 --> 00:19:15,540
.כלום
343
00:19:16,199 --> 00:19:17,623
,אתה לא זז מכאן
?הבנת אותי
344
00:19:17,748 --> 00:19:20,424
משטרת הונולולו תפקח על הדירה שלך
.עד שנפענח מה אירע כאן
345
00:19:20,614 --> 00:19:23,475
,אם אני אשמע שעזבת
,אפילו להחזיר את הספריים לספרייה
346
00:19:23,600 --> 00:19:27,719
הבלש וויליאמס ואני נחזור
.ולא נהיה נחמדים הפעם
347
00:19:29,735 --> 00:19:30,839
.טוב, זה היה עדין במיוחד
348
00:19:30,964 --> 00:19:32,573
אני בטוח שהוא מתקשר
,למי שרצח את מאט עכשיו
349
00:19:32,698 --> 00:19:33,860
.ומבקש ממנו לשמור על פרופיל נמוך
350
00:19:33,985 --> 00:19:35,683
?על מה אתה מדבר
.הוא לא הזמין את ההתנקשות
351
00:19:35,808 --> 00:19:36,695
?ראית את ההבעה על פניו
352
00:19:36,820 --> 00:19:38,038
.הוא לא ידע כלום
353
00:19:38,246 --> 00:19:39,690
,טוב, אם זה המקרה
354
00:19:39,815 --> 00:19:43,430
עלינו לקחת בחשבון את האפשרות
?שמאט היה מושחת, טוב
355
00:19:43,555 --> 00:19:44,858
?מושחת
.כן, מושחת-
356
00:19:45,270 --> 00:19:48,712
אם הוא מכר מידע לצוות
,שרימה את דקר והוא פישל איכשהו
357
00:19:48,837 --> 00:19:49,793
.זה היה גורם למותו
358
00:19:49,918 --> 00:19:52,339
.דני, מאט היה שוטר
?אני יודע, טוב-
359
00:19:52,464 --> 00:19:53,738
אני מכיר הרבה בחורים
בניו-ג'רזי
360
00:19:53,863 --> 00:19:55,321
שהיו סמויים במשך
,כל-כך הרבה זמן
361
00:19:55,446 --> 00:19:56,277
,שהם פישלו בסופו של דבר
362
00:19:56,402 --> 00:19:57,384
.הם לא ידעו איפה הגבול
363
00:19:57,509 --> 00:19:58,883
.פשוט תחכה
.תחכה דקה
364
00:20:00,545 --> 00:20:01,761
?כן, מארי
365
00:20:02,746 --> 00:20:03,883
?חכי... מה
366
00:20:04,455 --> 00:20:05,678
.והנה מתחילים
367
00:20:07,706 --> 00:20:08,804
?טפיל במעיים
368
00:20:10,227 --> 00:20:11,261
?באמת
369
00:20:12,421 --> 00:20:14,474
לא הייתי צריכה לאכול
.סלט ביצים במטוס
370
00:20:14,599 --> 00:20:15,625
.כן
371
00:20:17,157 --> 00:20:19,700
מארי, על זה בדיוק
.דיברתי איתך מקודם
372
00:20:19,825 --> 00:20:21,773
סטיב, סלט ביצים מקולקל
לא קשור בשום צורה
373
00:20:21,898 --> 00:20:23,350
?לכישורי ההורות שלי, טוב
374
00:20:23,475 --> 00:20:24,964
,אני יכולה להיות אימא טובה
375
00:20:25,089 --> 00:20:26,494
.פשוט לא ברגע זה
376
00:20:27,021 --> 00:20:30,475
,אני צריכה שתשגיח על ג'ואן עבורי
.כי אני צריכה להישאר כאן הלילה
377
00:20:31,417 --> 00:20:32,906
.לא! לא, אני לא מסוגל לזה
378
00:20:33,031 --> 00:20:34,097
.סטיב, אתה מוכרח
379
00:20:34,222 --> 00:20:34,722
...מארי, לא
380
00:20:34,847 --> 00:20:35,635
אין לי אף-אחד אחר
!להתקשר אליו
381
00:20:35,760 --> 00:20:37,039
...אני צריכה להישאר כאן
...מארי-
382
00:20:38,064 --> 00:20:40,258
,אני באמצע
...אני באמצע
383
00:20:40,737 --> 00:20:42,339
.של חקירת רצח
384
00:20:43,940 --> 00:20:44,824
.בסדר
385
00:20:45,685 --> 00:20:47,927
אני פשוט אתקשר
.לשירותיי הרווחה
386
00:20:48,784 --> 00:20:51,998
וג'ואן תצטרך לבלות עם משפחה
.אומנת למשך זמן מה
387
00:20:52,507 --> 00:20:56,657
אני רק מקווה שהטראומה לא
.תפגע בהתפתחות הקוגניטיבית שלה
388
00:20:56,782 --> 00:20:59,323
קוגניטיבית? את אפילו לא
.יודעת מה משמעות המילה
389
00:21:00,098 --> 00:21:01,615
,אתה דוד גרוע
390
00:21:01,825 --> 00:21:02,906
?אתה יודע את זה
391
00:21:10,916 --> 00:21:11,843
?זה משעשע אותך
392
00:21:11,968 --> 00:21:12,625
!כן
393
00:21:12,750 --> 00:21:14,358
,כשאתה מסיים לשעשע את עצמך
394
00:21:14,483 --> 00:21:16,339
אני חייב שתנקה אותה
.ותחליף חיתול, בבקשה
395
00:21:16,464 --> 00:21:17,250
.אין מצב
396
00:21:17,375 --> 00:21:18,842
.אני פרשתי לגמלאות
397
00:21:18,967 --> 00:21:20,504
וזה יהיה יותר מדי משעשע
398
00:21:20,629 --> 00:21:22,729
לצפות בדוד סטיב
.במשמרת חיתול, אז קדימה
399
00:21:22,937 --> 00:21:25,148
?היי, למה יש תינוק קשור לחזה שלך
400
00:21:26,211 --> 00:21:27,284
...מארי
401
00:21:28,373 --> 00:21:29,272
.כול מילה מיותרת
...כן-
402
00:21:29,397 --> 00:21:30,368
.מזל-טוב
403
00:21:30,742 --> 00:21:32,638
.תודה
בכול אופן, הצלחתי לאתר-
404
00:21:32,763 --> 00:21:34,967
את היצרן של המפתח
.שמצאנו בדירה של מאט
405
00:21:35,092 --> 00:21:37,968
שהוביל לסדרה של מנעולים
.שהם מכרו לגן-החיות של הונולולו
406
00:21:38,093 --> 00:21:39,222
.תן לי לראות
407
00:21:39,833 --> 00:21:42,517
?למעשה, אתה יודע מה
.קח, לשנייה אחת
408
00:21:43,430 --> 00:21:45,490
.בזהירות
...כן-
409
00:21:46,313 --> 00:21:48,342
.טוב, דני, בוא נלך
410
00:21:48,650 --> 00:21:50,498
...רגע
,אם היא רעבה-
411
00:21:50,623 --> 00:21:53,165
.בקבוק בפנים
.הבנת? קדימה
412
00:21:54,346 --> 00:21:56,034
רגע, איך אני אמור לדעת
?מתי היא רעבה
413
00:21:56,159 --> 00:21:58,006
.אתה תדע
.סמוך עלי, אתה תדע
414
00:22:05,977 --> 00:22:07,256
?סאטו
415
00:22:07,662 --> 00:22:09,296
.אני לא מכיר שום סאטו
416
00:22:10,505 --> 00:22:13,863
,עבור מישהו שאוהב להמר
.אתה חייב לעבוד על פני הפוקר שלך
417
00:22:14,802 --> 00:22:16,646
.שמך הוא הידיאקי קורודה
418
00:22:16,771 --> 00:22:18,287
.אתה פועל בתור איש הכסף של סאטו
419
00:22:19,035 --> 00:22:20,290
.יש לך אישה
420
00:22:20,673 --> 00:22:21,867
.יש לך שני ילדים
421
00:22:21,992 --> 00:22:23,249
.רוזי וקין
422
00:22:23,374 --> 00:22:26,098
.כעת, רוזי היא פסנתרית מוכשרת
423
00:22:26,453 --> 00:22:30,764
,וקין, הוא הצטיין במתמטיקה
.אבל זקוק למורה פרטי במדעים
424
00:22:31,116 --> 00:22:34,698
ואתה בדיוק רכשת
.מכונית ספורט חדשה
425
00:22:35,091 --> 00:22:36,907
.עבור הפילגש שלך
426
00:22:38,471 --> 00:22:39,889
?עד עכשיו, קלעתי בול
427
00:22:40,271 --> 00:22:41,416
...אני גם יודעת
428
00:22:41,541 --> 00:22:43,775
שאתה רוצה לפרוש
.מהצוות של סאטו
429
00:22:44,565 --> 00:22:47,410
אבל אתה לא יכול משום
.שהימרת בכספו של הבוס שלך
430
00:22:47,535 --> 00:22:49,219
.והפסדת המון
431
00:22:49,344 --> 00:22:52,102
,בניסיון לכסות את זה
אתה מזיז כספים מסביב
432
00:22:52,227 --> 00:22:53,324
?אבל החור הזה
433
00:22:53,905 --> 00:22:56,929
,כן, החור הזה
.פשוט נהיה עמוק יותר
434
00:22:57,685 --> 00:22:59,121
,אם אני יודעת את זה
435
00:22:59,246 --> 00:23:02,230
זה באמת רק עניין של זמן
.עד שסאטו ידע על כך
436
00:23:02,456 --> 00:23:05,242
ולאחר שיוודע לו שהוא לא יכול
לקבל את כספו בחזרה
437
00:23:05,367 --> 00:23:08,791
,כי הפסדת אותו בבלק ג'ק, קוביות
,רולטה, והימורי סוסים
438
00:23:08,916 --> 00:23:12,589
הוא יפגע בך באופן
.הכי גרוע שהוא מסוגל
439
00:23:12,979 --> 00:23:13,993
,אנחנו יכולים לעזור לך
440
00:23:14,118 --> 00:23:17,363
מר קרודו, אבל קודם עליך
.לספר לי היכן אוכל למצוא את סאטו
441
00:23:18,839 --> 00:23:20,922
?מה העניינים שלך עם סאטו
442
00:23:21,047 --> 00:23:22,918
.סאטו לא מעניין אותי
443
00:23:23,568 --> 00:23:26,960
אני רק רוצה לשאול אותו
.היכן אוכל למצוא את אדם נושימורי
444
00:23:30,061 --> 00:23:31,961
- גן-החיות של הונולולו -
445
00:23:36,188 --> 00:23:37,854
.מצאתי
.הנה הארוניות
446
00:23:38,654 --> 00:23:39,917
.ארונית בי-24
447
00:23:52,152 --> 00:23:53,889
?אתה עדיין חושב שמאט לא מושחת
448
00:23:55,090 --> 00:23:55,190
+
449
00:24:03,215 --> 00:24:03,966
- מפקדת 5-0 -
.טוב-
450
00:24:04,091 --> 00:24:06,123
מצאנו מזומנים
.בשווי 100,000 דולר
451
00:24:06,248 --> 00:24:09,572
תסביר לי כיצד שוטר סמוי
?מחזיק בסכומים כאלה
452
00:24:10,652 --> 00:24:12,439
.אין לי הסבר
.טוב, אין לי הסבר
453
00:24:12,571 --> 00:24:13,964
.אבל זה לא הופך אותו למושחת
454
00:24:14,089 --> 00:24:17,674
סטיב, המפתח לארונית הזו
.היה מוסתר בתעלת הניקוז שלו
455
00:24:17,847 --> 00:24:20,697
הוא בפירוש לא רצה שאף-אחד
?יראה את הכסף הזה, למה
456
00:24:21,153 --> 00:24:25,215
אולי הוא קיבל תשלום עבור מידע
.פנימי מהבחורים שרימו את דקר
457
00:24:25,340 --> 00:24:28,668
זה אולי גדול עבור בחור ששם
את חיי אשתו ובנו בעדיפות שנייה
458
00:24:28,793 --> 00:24:31,032
במשך שלוש שנים
.כדי להפיל את דקר
459
00:24:31,157 --> 00:24:32,685
.תתעלמו מהריח
460
00:24:33,407 --> 00:24:33,891
.כן, אני יודע
461
00:24:34,016 --> 00:24:36,719
.מחית אפונה
.התעכלה חלקית
462
00:24:36,844 --> 00:24:37,631
...הנה, תוכל
463
00:24:37,756 --> 00:24:38,895
.היי, היי
.תודה-
464
00:24:39,020 --> 00:24:42,348
?מצאת משהו מלבד קיא של תינוק
.כן. מצחיק-
465
00:24:42,978 --> 00:24:45,761
הרצתי בדיקת אשראי
.על מאט ואשתו
466
00:24:46,356 --> 00:24:48,486
,הכל כרגיל
הם חיו ממשכורת חודשית
467
00:24:48,611 --> 00:24:51,630
בדיוק כמו רוב התושבים
.עובדי המדינה באי שעובדים קשה
468
00:24:56,372 --> 00:24:57,336
?נוכל להתרכז כאן
469
00:24:57,461 --> 00:25:00,262
כן, בדקתם את הכספים, אין משהו
?מיוחד. טוב, מה עוד יש לנו
470
00:25:00,387 --> 00:25:01,523
.זרקתי את הטלפון של מאט
471
00:25:01,648 --> 00:25:06,156
הדבר היחיד שבעל ערך הוא סדרה של
.שיחות לסוכנת נדל"ן בשבוע שעבר
472
00:25:06,281 --> 00:25:08,113
.השם שלה הוא שרי טרנטון
473
00:25:08,403 --> 00:25:10,367
?סוכנת נדל"ן
?זה נראה לכם מוזר
474
00:25:10,492 --> 00:25:12,943
אולי השכירות על
.המקום שלו עלתה
475
00:25:13,146 --> 00:25:16,642
כן, או שאולי חיפש לקנות
.נכס ולהלבין חלק מהמזומן
476
00:25:16,767 --> 00:25:17,922
.אבדוק עם הסוכן קנדי
477
00:25:18,047 --> 00:25:20,182
אראה אם הוא יודע משהו
.על הכסף או סוכנת הנדל"ן
478
00:25:20,307 --> 00:25:22,046
?יודע מה, צ'ין
.חכה עם זה כרגע
479
00:25:22,171 --> 00:25:23,809
בוא נבדוק את דיווחי
.השטח של מאט קודם
480
00:25:23,934 --> 00:25:25,927
אני לא רוצה שהסוכנות לאכיפת
.חוקי הנשק תעודכן כרגע
481
00:25:26,595 --> 00:25:28,705
קנדי החזיק בדיוק
.באותו המידע של מאט
482
00:25:28,830 --> 00:25:29,836
.אני מבין
483
00:25:29,961 --> 00:25:33,180
אז אני מטורף, התיאוריה שלי
,מטורפת כי חשבתי שמאט עבר צד
484
00:25:33,305 --> 00:25:38,240
אבל הרעיון החדש והמדהים שלך
הוא שהמפעיל של מאט היה זה
485
00:25:38,437 --> 00:25:40,475
שהדליף מידע לאנשים
.ששדדו את דקר
486
00:25:40,600 --> 00:25:41,966
?אני רק אומר שזה אפשרי, בסדר
487
00:25:42,091 --> 00:25:44,105
כולנו שמענו מה המתעתקת
.של קנדי אמרה
488
00:25:44,230 --> 00:25:46,813
קנדי היה יכול להוציא את מאט
.ולסגור את התיק לפני שבועות
489
00:25:46,938 --> 00:25:49,307
זה יסביר למה קנדי השאיר
.מאט בשטח כל-כך הרבה זמן
490
00:25:49,432 --> 00:25:51,816
נכון. אז בואו נבדוק היטב
.את התעתיקים הללו
491
00:25:51,941 --> 00:25:53,708
?תראו אם חסר משהו. בסדר
492
00:25:56,221 --> 00:25:57,676
?מה אנחנו עושים
.זה התור שלך-
493
00:25:57,801 --> 00:25:59,555
?התור שלי לעשות מה
.אנחנו צוות-
494
00:25:59,680 --> 00:26:01,601
דני, כולם צריכים
.לתת מעצמם 110 אחוז
495
00:26:01,726 --> 00:26:03,752
,תראה את זה
.אלו 110 אחוזים ללא ספק
496
00:26:03,877 --> 00:26:06,705
צ'ין ואני נדבר עם דקר ונבדוק אם
.הוא יכול להבהיר את עניין הכסף
497
00:26:06,830 --> 00:26:10,621
,בינתיים, כשאתה שומר על התינוקת
.תריץ בדיקות רקע על סוכנת הנדל"ן
498
00:26:10,746 --> 00:26:13,876
תראה אם יש קשר בין
.הצוות של דקר לשרי טרנטון
499
00:26:14,001 --> 00:26:16,918
.ותנסה לא לתת לה לרייר על הראיה
.בסדר, נצטרך אותה
500
00:26:17,071 --> 00:26:19,801
.ילדה חכמה. יש לי רעיון
501
00:26:19,926 --> 00:26:23,206
למה שאני לא אספוג
.עבור הצוות וצ'ין ואני נצא
502
00:26:23,331 --> 00:26:27,007
,תישאר כאן, תעשה את השיחות האלו
.ותטפל באחייניתך המלוכלכת
503
00:26:27,132 --> 00:26:29,353
?תחליף לה חיתול בקרוב. מבין
.או שתהיה לה פריחה
504
00:26:29,478 --> 00:26:30,299
?באמת
505
00:26:30,424 --> 00:26:33,341
.תיק החיתולים במשרד של סטיב
.הבקבוקים במקרר
506
00:26:33,862 --> 00:26:35,015
.תצטרך את זה
507
00:26:45,088 --> 00:26:48,078
למה זה היה בארונית אחסון
?ששייכת לחבר המת שלך
508
00:26:48,203 --> 00:26:49,008
.תן לי לנחש
509
00:26:49,133 --> 00:26:50,708
.יש שם מאה אלף
510
00:26:52,731 --> 00:26:55,079
?איך ידעת את זה
.כי הלוויתי לו אותם-
511
00:26:55,494 --> 00:26:58,477
.בריאן ביקש ממני הלוואה
.אמר שיחזיר אותה עד סוף השבוע
512
00:26:58,602 --> 00:27:01,729
חכה רגע... מישהו מבקש ממך מאה
?אלף דולר ואתה פשוט נותן לו אותם
513
00:27:01,854 --> 00:27:03,920
.כן, אני בוטח בחברים שלי
514
00:27:04,511 --> 00:27:05,905
?למה הוא רצה את הכסף
515
00:27:06,731 --> 00:27:08,591
.אני לא מבקש פרטים, גבר
516
00:27:08,858 --> 00:27:10,694
מה שאני לא יודע
.לא יכניס אותי לתא
517
00:27:10,819 --> 00:27:12,407
,עכשיו אם סיימת להטריד אותי
518
00:27:12,532 --> 00:27:15,315
אלך לאכול טאקו דגים
.עם הליווי המשטרתי שלי
519
00:27:17,418 --> 00:27:18,866
...אם מאט לא גנב את הכסף הזה
520
00:27:18,991 --> 00:27:22,304
כן, זה מצנן את התיאוריה
?שהיה מושחת. היי, דקר
521
00:27:22,429 --> 00:27:24,760
סיימתי לדבר איתך עד
.שאקבל את כספי בחזרה
522
00:27:24,885 --> 00:27:27,146
אתה מתכוון לתרומה הזאת
?לקרן האלמנות והיתומים
523
00:27:27,271 --> 00:27:28,769
.זה מאד נדיב מצדך
524
00:27:29,493 --> 00:27:32,988
למה שלא תספר לי על
?הצוות ששודד אותך, מי הם
525
00:27:33,341 --> 00:27:34,752
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
526
00:27:34,877 --> 00:27:38,003
הבחורים ששדו אותך היו כנראה
.אלה שהרגו את החבר שלך
527
00:27:38,128 --> 00:27:40,168
אז אני באמת מקווה
.שתתפוס אותם
528
00:27:40,676 --> 00:27:42,346
.בסדר, תקשיב לי
.היי, היי
529
00:27:46,050 --> 00:27:48,467
אני יודע שחטפת כמה
.מכות פיננסיות לאחרונה
530
00:27:48,592 --> 00:27:50,499
בסדר? אז אני
.רוצה לעשות לך טובה
531
00:27:51,136 --> 00:27:53,256
אני אגדיל את
.הנוכחות המשטרתית
532
00:27:53,458 --> 00:27:56,817
אתה וכל מי שנמצא בחייך יהיה מוגן
.על-ידי משטרת הונולולו יום וליל
533
00:27:56,942 --> 00:27:58,597
רק כדי לוודא
.שאתה מרגיש בטוח
534
00:27:58,867 --> 00:28:00,898
.נשגיח עליך יומם ולילה
535
00:28:01,023 --> 00:28:03,186
כן, בהצלחה בעסקי
.הייבוא והייצוא
536
00:28:03,311 --> 00:28:04,674
.תיהנה מהטאקו
537
00:28:07,604 --> 00:28:08,406
.רגע
538
00:28:11,944 --> 00:28:13,535
.יש לי משהו שיכול לעזור
539
00:28:15,481 --> 00:28:17,209
זהו וידיאו מעקב במעגל פנימי
540
00:28:17,334 --> 00:28:19,928
מכנופיה מקומית שנשדדת
.על-ידי צוות אחר
541
00:28:20,413 --> 00:28:21,500
?מה יש בקופסאות
542
00:28:21,625 --> 00:28:23,261
,רובים, סמים
.ועוד כמה דברים
543
00:28:23,386 --> 00:28:25,566
אני יותר מעוניין
.בבחורים מאחורי המסכות
544
00:28:25,691 --> 00:28:27,677
ישנה דרך שבה נוכל לזהות
?את הבחורים, צ'ארלי
545
00:28:28,854 --> 00:28:29,924
.תמיד יש דרך
546
00:28:30,502 --> 00:28:32,701
.אתקשר אליך כשאמצא משהו
.בסדר, תודה, חבר-
547
00:28:33,369 --> 00:28:34,479
?היי, צ'ארלי
548
00:28:35,871 --> 00:28:37,165
.טוב שחזרת
549
00:28:37,802 --> 00:28:41,016
.היה היה פעם נסיך מאד נאה
550
00:28:41,141 --> 00:28:44,129
ולנסיך הנאה הזה היה
.סוס שחור ויפיפה
551
00:28:44,698 --> 00:28:48,969
והסוס השחור נערץ
.על-ידי כולם בממלכה
552
00:28:49,094 --> 00:28:51,524
הוא היה הסוס המהיר
,והנאה ביותר בארץ
553
00:28:51,649 --> 00:28:55,694
,בערך 528 כוח-סוס
.סוס מאד נחמד, בכל מקרה
554
00:28:56,987 --> 00:28:59,947
יום אחד הנסיך
...הנאה במיוחד
555
00:29:00,072 --> 00:29:02,362
כן, הוא היה, הוא היה משהו
.מיוחד, אני חייב לומר לך
556
00:29:02,487 --> 00:29:04,823
.הוא חבר לאוגר רשע
557
00:29:04,948 --> 00:29:06,976
.אוגר מגעיל, ושעיר
558
00:29:07,101 --> 00:29:09,048
.זה לא היה שידוך משמיים
559
00:29:09,175 --> 00:29:11,513
הם היו קוטלים דרקונים
.ביחד מדי פעם
560
00:29:11,638 --> 00:29:13,934
,והם התווכחו כל הזמן, כמובן
561
00:29:14,059 --> 00:29:17,948
הנסיך המקסים והמבריק ניצח
.בוויכוחים כי האוגר היה טיפש
562
00:29:18,073 --> 00:29:21,814
,למרות הניצחונות שלהם
.ענן קודר הגיח מעליהם
563
00:29:21,939 --> 00:29:24,769
מפני שהאוגר הטיפש חמד
564
00:29:28,047 --> 00:29:32,636
,והוא היה אוגר מאד חמדן
.ואנוכי עם בעיות שליטה רציניות
565
00:29:32,761 --> 00:29:36,695
והוא מעולם לא נתן לנסיך
.הנאה לרכב על הסוס שלו
566
00:29:37,293 --> 00:29:39,247
.חכי, נמשיך את זה בעוד רגע
567
00:29:41,617 --> 00:29:43,966
.טוב, זאת סוכנת הנדל"ן
.הלו
568
00:29:45,271 --> 00:29:47,178
.כן, מדבר
569
00:29:49,488 --> 00:29:51,215
.זה מושלם
.אוכל לפגוש אותך שם
570
00:29:51,340 --> 00:29:52,926
?מהי הכתובת
571
00:29:56,662 --> 00:29:59,363
.זה היה מהיר
.מפצה על זמן אבוד. תראה את זה-
572
00:29:59,488 --> 00:30:01,616
יש לי לכידת מסך נקייה
.על אחד מהבחורים שלך
573
00:30:01,741 --> 00:30:04,172
,נוכל להעריך גובה
.משקל, מידת נעל
574
00:30:04,297 --> 00:30:06,737
אם נריץ את המאפיינים הללו במאגר
?המעצרים של משטרת הונולולו
575
00:30:06,862 --> 00:30:10,291
נמצא עשרות התאמות והרבה
...חשודים אפשריים. -אבל
576
00:30:10,622 --> 00:30:15,610
,אם נמדוד מרחק בין אישוני העין
,שבמקרה הזה הוא 63.2 מילימטר
577
00:30:15,735 --> 00:30:17,744
ונשלב את זה יחד
,עם כל המאפיינים
578
00:30:18,280 --> 00:30:20,051
.זה יצמצם החיפוש במידה ניכרת
579
00:30:21,633 --> 00:30:22,658
.שלום, ג'ואי טילמן
580
00:30:22,783 --> 00:30:27,391
,בסדר, מה יש לנו? שוד, רובים
.תקיפה, עוד שודים. זה הבחור שלנו
581
00:30:33,337 --> 00:30:34,649
.אתה יודע, הימ"מ בדרך
582
00:30:34,774 --> 00:30:36,993
,אולי השאלה חסרת טעם
?אבל לא כדאי שנחכה
583
00:30:39,375 --> 00:30:40,555
.זה מה שחשבתי
584
00:30:40,802 --> 00:30:41,699
!תפוס מחסה
585
00:30:55,686 --> 00:30:57,399
.נראה שיש לנו שלושה יורים
586
00:30:57,524 --> 00:30:58,848
הבחורים האלה מעבירים
.נשקים למחייתם
587
00:30:58,973 --> 00:31:00,495
הם יהיו חמושים
.מכף רגל ועד ראש
588
00:31:04,385 --> 00:31:05,843
.נצטרך עוד רובים
589
00:31:07,524 --> 00:31:07,596
+
590
00:31:27,010 --> 00:31:28,535
.הייתם צריכים לחכות לימ"מ
591
00:31:28,660 --> 00:31:30,334
באמת רוצה
?לעשות את זה עכשיו
592
00:31:42,634 --> 00:31:43,705
!נצור אש
593
00:31:46,479 --> 00:31:48,244
!זה הימ"מ של משטרת הונולולו
594
00:31:48,564 --> 00:31:51,193
.הניחו את הנשקים וצאו החוצה
.אתם בחסרון מספרי
595
00:31:51,318 --> 00:31:53,146
.זאת האזהרה היחידה שלכם
596
00:32:04,051 --> 00:32:05,209
.זה טילמן
597
00:32:10,716 --> 00:32:11,574
!השטח נקי
598
00:32:14,499 --> 00:32:16,690
!השטח נקי
.היי-
599
00:32:17,030 --> 00:32:18,724
.תרצה לראות את זה
600
00:32:20,520 --> 00:32:22,549
אותן הקופסאות שראינו
.בתצלומי המעקב
601
00:32:22,674 --> 00:32:24,639
אלו חייבים להיות
.הבחורים ששדו את דקר
602
00:32:24,764 --> 00:32:27,392
.בסדר, בואו נוציא התראה מיד
.חשבתי שאמרתם שיש שלושה יורים
603
00:32:27,517 --> 00:32:31,251
היו. הבחור השלישי כנראה
.ברח מאחור. -ברח מאחור
604
00:32:31,510 --> 00:32:33,590
.זאת עבודה למופת, סגן-אלוף
605
00:32:34,222 --> 00:32:36,207
.סטיב
.תראה את זה
606
00:32:37,390 --> 00:32:39,107
.פצע הכניסה נמצא בעורף
607
00:32:41,923 --> 00:32:43,507
.לא הרגנו את הבחורים האלה
608
00:32:44,238 --> 00:32:45,313
.היורה השלישי הרג אותם
609
00:32:45,438 --> 00:32:47,254
אתה מתכוון לבחור
?שברח במשמרת שלך
610
00:32:47,379 --> 00:32:49,793
?במשמרת שלי
.עמדת לידי כשזה קרה
611
00:32:49,918 --> 00:32:53,819
מבין, זה לא היה קורה אם היית מחכה
.קצת ונותן לימ"מ לעשות את עבודתה
612
00:32:53,944 --> 00:32:58,028
,אבל היי, כפי שאמרתי
.עבודה למופת, סגן-אלוף
613
00:33:01,305 --> 00:33:03,708
.בסדר, תקשיבו. יש לנו יורה במנוסה
?אז למה הוא יורה באנשים שלו-
614
00:33:04,970 --> 00:33:06,314
.אולי הוא סוגר קצוות פתוחים
615
00:33:06,439 --> 00:33:08,389
וזה יכול להיות אותו
.מניע על הרצח של מאט
616
00:33:08,514 --> 00:33:11,146
אולי היורה השלישי
.ידע שמאט התקרב לצוות
617
00:33:11,271 --> 00:33:13,951
עלינו להבין למה מאט
.רצה את הכסף הזה
618
00:33:15,763 --> 00:33:19,232
,הכל שופץ מחדש
,שטיח חדש לגמרי
619
00:33:19,598 --> 00:33:21,836
.מדפים מקוורץ מהונדס
620
00:33:21,985 --> 00:33:25,814
ויש בית-ספר אזורי נהדר עבור
.הילדה שלך, כשתהיה מוכנה
621
00:33:25,939 --> 00:33:27,522
.לא, זה מאד נחמד
622
00:33:27,647 --> 00:33:29,915
.היא למעשה של חבר שלי
.אני רק שומר
623
00:33:30,040 --> 00:33:32,239
.אני... אני פנוי
624
00:33:33,049 --> 00:33:34,546
...אלוהים. ובכן
625
00:33:35,063 --> 00:33:39,124
כל-כך מרענן לפגוש
.מישהו כה... נותן
626
00:33:39,979 --> 00:33:42,051
.אתה בטח אדם מאד חם
627
00:33:42,516 --> 00:33:45,048
.ואתה כל-כך חטוב
.תודה רבה-
628
00:33:45,173 --> 00:33:49,471
אני רק מעריכה גבר
.שיודע איך להתלבש
629
00:33:50,765 --> 00:33:51,462
.בסדר
...ובכן-
630
00:33:51,587 --> 00:33:53,673
.הדירה מאד מרווחת
631
00:33:53,798 --> 00:33:57,030
.למרות שיש רק חדר שינה אחד
.מצמוץ, מצמוץ
632
00:33:57,207 --> 00:33:59,619
ראית את זה? היא אמרה
.מצמוץ, מצמוץ," ואז היא מצמצה"
633
00:34:00,209 --> 00:34:01,295
...אז תגיד לי
634
00:34:02,518 --> 00:34:06,555
אילו רוחות מזל
?נשפו אותך לכיווני
635
00:34:07,826 --> 00:34:09,771
,מאט האצ'ינס
.למעשה המליץ עלייך
636
00:34:09,896 --> 00:34:11,324
!מר האצ'ינס
.כן-
637
00:34:11,449 --> 00:34:14,137
?הוא שכר את הדירה עבורך
.כן, הוא שכר-
638
00:34:14,395 --> 00:34:16,324
,אני חייבת לומר
.זאת הייתה פעם ראשונה עבורי
639
00:34:16,449 --> 00:34:18,201
יש לי אנשים שמגיעים
,ורוצים לבדוק את המקום
640
00:34:18,326 --> 00:34:21,811
אבל אף אחד לא ביקש ממני
.לשכור את הדירה ליום אחד
641
00:34:22,151 --> 00:34:24,421
.כן, יום אחד
.זה כל מה שאנחנו צריכים
642
00:34:24,546 --> 00:34:26,742
...והיום הזה הגיע, אז
.הנה אנחנו. -מחר, טיפשון
643
00:34:26,867 --> 00:34:29,745
.מחר, כן, כמובן
.מחר הוא היום, לזה התכוונתי
644
00:34:29,870 --> 00:34:31,580
,עבור אלף דולר
645
00:34:31,724 --> 00:34:34,842
,אתם בטח מתכננים משהו נוצץ
646
00:34:34,967 --> 00:34:38,736
אז כדאי לך לשמור את המספר
.של שרי בטלפון שלך
647
00:34:39,378 --> 00:34:41,733
איגוד בעלי-הבתים לא
,אוהב עסקאות צדדיות
648
00:34:41,858 --> 00:34:43,372
אז זה יהיה הסוד
?הקטן שלנו, בסדר
649
00:34:43,497 --> 00:34:45,217
.בסדר
.שרי, את מאד שובבה
650
00:34:45,342 --> 00:34:48,196
.מותק... אין לך מושג
651
00:34:51,017 --> 00:34:54,242
.אתה תאהב את הנוף הזה
652
00:34:55,085 --> 00:34:56,069
.נחמד מאד
653
00:35:01,692 --> 00:35:02,645
.אני יודע
654
00:35:06,558 --> 00:35:07,731
.היי, סטיב
655
00:35:07,985 --> 00:35:09,592
.אתה צריך לראות משהו
.תגיע לכאן
656
00:35:10,681 --> 00:35:14,394
נראה שמאט עקב אחרי הארוניות
.שבהן מצאנו את הכסף
657
00:35:15,336 --> 00:35:18,315
יודע מה, אם תחזיק את
,התינוקת בשמש, בסדר
658
00:35:18,440 --> 00:35:20,652
פשוט תבקש ממני ואשים
.לה כובע על הראש
659
00:35:20,777 --> 00:35:24,223
אבל יודע מה? השאלה היא למה
?שהוא יעקוב אחרי הארוניות
660
00:35:24,380 --> 00:35:26,646
בסדר, מאט הקליט את
כל הזמנים והתאריכים
661
00:35:26,771 --> 00:35:28,146
.של עסקאות הנשקים של דקר
662
00:35:28,271 --> 00:35:29,324
?נכון
.כן-
663
00:35:29,449 --> 00:35:32,392
הצוות ששדד את
.דקר החזיק בכל המידע
664
00:35:32,517 --> 00:35:34,875
נראה לך שמאט חשב שמישהו בסוכנות
?לאכיפת חוקי הנשק הדליף אותו
665
00:35:35,000 --> 00:35:36,230
.אני חושב שהוא בנה תיק
666
00:35:36,355 --> 00:35:38,439
כלומר, הוא היה יכול
,להלוות את הכסף מדקר
667
00:35:38,564 --> 00:35:41,975
לשתול אותו בארוניות כדי
.להפליל את מי שהדליף את המידע
668
00:35:42,145 --> 00:35:45,520
אם זה המקרה, הוא היה שותל את
.המידע השגוי באחד מהדוחות שלו
669
00:35:46,346 --> 00:35:47,315
...תראו את זה
670
00:35:47,440 --> 00:35:50,684
הנה הוספת ערך על החלפת
.הכסף בגן החיות של הונולולו
671
00:35:50,809 --> 00:35:54,254
,נקבע להורדה בשעה תשע בבוקר
.ולהיאסף ב-11 בבוקר למחרת
672
00:35:54,379 --> 00:35:56,671
בסדר, זה מרווח של
.שעתיים עד שהכסף ייגנב
673
00:35:56,796 --> 00:35:57,676
.כן, צדקנו
674
00:35:57,801 --> 00:35:59,521
מאט הפליל מישהו
.בסוכנות לאכיפת חוקי הנשק
675
00:35:59,646 --> 00:36:00,498
.קנדי
676
00:36:00,966 --> 00:36:03,498
הוא היה יכול למכור מידע
.לטילמן לגבי המבצע של דקר
677
00:36:03,623 --> 00:36:06,747
לכן השאיר את התיק פתוח ואת
.מאט במסווה זמן רב כל-כך
678
00:36:06,872 --> 00:36:08,943
,הוא עלה על דבר טוב
.ולא רצה שייגמר
679
00:36:09,068 --> 00:36:11,623
,הוא שומר על ידיים נקיות
.ומקבל חלק מהרווחים
680
00:36:11,748 --> 00:36:13,375
,ואז כשהוא גילה שמאט עלה עליו
681
00:36:13,500 --> 00:36:16,133
קנדי שלח את אחד מאנשיו
.של טילמן להרוג אותו
682
00:36:17,961 --> 00:36:18,787
?לאן אתה הולך
683
00:36:19,074 --> 00:36:20,970
אני הולך לסיים את
.מה שמאט התחיל
684
00:36:21,095 --> 00:36:23,404
.רוצה לבוא? בואי נעשה את זה
685
00:36:26,248 --> 00:36:26,300
+
686
00:36:32,921 --> 00:36:34,290
.בסדר, אז תקשיבו
687
00:36:34,415 --> 00:36:37,900
תפסו את כל מי שאוסף את הכסף
.ברגע שהם פותחים את הארונית
688
00:36:38,257 --> 00:36:39,778
.אני רוצה את כל המקום מכוסה
689
00:36:39,903 --> 00:36:40,916
,אני רוצה אדם בכל יציאה
690
00:36:41,041 --> 00:36:43,964
ואני רוצה שני אנשים
.כל 27 מטר מסביב לתחום
691
00:36:44,089 --> 00:36:44,708
.קדימה
692
00:36:44,833 --> 00:36:47,588
.לא הייתי עושה את זה כך
?כן, מה אתה אומר-
693
00:36:47,713 --> 00:36:49,266
.מק'גארת', עלינו לחכות
694
00:36:49,587 --> 00:36:52,365
תיתן לחשוד שלך לצאת
.מגן החיות, ואז תעצור אותו
695
00:36:52,490 --> 00:36:55,930
כך, לא ניכנס לקרב יריות
.כשכל האזרחים באמצע
696
00:36:56,055 --> 00:36:57,597
אני רוצה לאבטח
.את האזור מסביב
697
00:36:57,722 --> 00:36:59,270
.בסדר? הוא לא יברח הפעם
698
00:36:59,395 --> 00:37:01,864
הוא לא היה בורח בפעם
.הקודמת אם היית מחכה לימ"מ
699
00:37:01,989 --> 00:37:04,646
הייתי יכול למות אם
.הייתי מחכה לימ"מ. -אולי
700
00:37:04,771 --> 00:37:06,837
אבל יש דרך נכונה
.ושגויה לעשות דברים
701
00:37:06,962 --> 00:37:09,217
.אתה לא אוהב אותי
.בסדר? אני מבין
702
00:37:09,342 --> 00:37:12,837
אבל אני מפקד ושולט במבצע
?הזה ואני גם מנהל הצוות, טוב
703
00:37:12,962 --> 00:37:17,586
,אז אתה והצוות שלך
.יכולים להצטרף אלינו או ללכת
704
00:37:18,973 --> 00:37:20,233
...מה שתגיד
705
00:37:20,895 --> 00:37:21,997
.סגן-אלוף
706
00:37:36,402 --> 00:37:37,283
.כלום
707
00:37:37,408 --> 00:37:39,213
זכרת לתת לג'ואן
?את הבקבוק שלה
708
00:37:41,516 --> 00:37:42,657
.כמובן שזכרתי
709
00:37:43,618 --> 00:37:45,433
אתה שולח הודעה
?למקס עכשיו, נכון
710
00:37:45,558 --> 00:37:46,631
.לא, אני לא
711
00:37:46,756 --> 00:37:48,422
.אתה שקרן נורא
- !תאכיל את ג'ואן עכשיו -
712
00:37:50,941 --> 00:37:52,193
.יש לי משהו
713
00:37:52,709 --> 00:37:56,076
.ברדס שחור, מולך
.מתקדם מהר, ישר לכיוון הארוניות
714
00:38:10,426 --> 00:38:12,143
.עצרי שם מיד
715
00:38:19,083 --> 00:38:21,274
.לקח לך הרבה זמן
.תנועה-
716
00:38:23,670 --> 00:38:24,954
.אל תזוז
717
00:38:35,078 --> 00:38:35,849
?למה
718
00:38:39,256 --> 00:38:40,720
.תסתכלי מסביבך, לינדה
719
00:38:41,598 --> 00:38:42,571
.תראי איפה את
720
00:38:42,696 --> 00:38:44,770
?רואה את החדר הזה
.לא מגיעים אליו בטעות
721
00:38:44,895 --> 00:38:45,918
.זה נגמר
722
00:38:47,555 --> 00:38:51,113
אנחנו יודעים שהזנת את המידע
.של מאט לחבר שלך כאן
723
00:38:51,800 --> 00:38:53,026
,ואנחנו יודעים שעם המידע הזה
724
00:38:53,151 --> 00:38:56,652
הוא ושני שותפים שלו הצליחו באופן
.שיטתי לשדוד את הצוות של דקר
725
00:38:57,464 --> 00:38:58,433
,אתמול
726
00:38:58,747 --> 00:39:02,609
הבחור הזה כאן, ירה פעמיים בעורף
.שלהם כדי לוודא שלא ידברו
727
00:39:03,093 --> 00:39:06,395
מי אומר שהוא לא היה עושה לך את
?אותו הדבר אחרי שאספת את הכסף
728
00:39:06,543 --> 00:39:08,040
.מאט בטח בנו
729
00:39:08,859 --> 00:39:10,632
.לא, היינו חבל ההצלה שלו
730
00:39:10,873 --> 00:39:13,427
.ובגדת בו
?בשביל מה? כסף
731
00:39:13,760 --> 00:39:14,555
.לא
732
00:39:15,102 --> 00:39:17,506
.רק לא רצינו ללכת לכלא
!תשתקי, לינדה-
733
00:39:19,522 --> 00:39:21,318
.תגרמי לי להבין
734
00:39:23,039 --> 00:39:24,410
?למה הייתם צריכים להרוג אותו
735
00:39:28,688 --> 00:39:30,382
.מאט התקשר לפני כמה שבועות
736
00:39:31,132 --> 00:39:33,717
הוא רצה לדעת למי יש
.גישה לתעתיקים שלו
737
00:39:35,889 --> 00:39:38,082
.הוא חשד שהדוחות שלו נחשפו
738
00:39:38,207 --> 00:39:41,273
זה היה רק עניין של זמן
.עד שהיה מגיע אלינו
739
00:39:42,848 --> 00:39:45,047
.אני מצטערת
740
00:39:46,096 --> 00:39:46,851
...אני
741
00:39:47,598 --> 00:39:48,929
.כל כך מצטערת
742
00:39:49,182 --> 00:39:50,198
?סיימת כאן
743
00:39:54,003 --> 00:39:54,995
.עכשיו סיימתי
744
00:40:05,199 --> 00:40:07,972
אולי הייתי צריך
.להוציא את מאט
745
00:40:08,462 --> 00:40:11,208
אם הייתי נותן את
...ההוראה מוקדם יותר
746
00:40:13,256 --> 00:40:14,793
מה אתה אומר שניתן
?את ההוראה עכשיו
747
00:40:19,705 --> 00:40:21,158
?מה זה לעזאזל
748
00:40:21,283 --> 00:40:23,998
לא היה שום דבר מפליל
.בקלטת שהבאתי לך
749
00:40:24,123 --> 00:40:26,114
?ואיפה הכסף שלי
?איפה הכסף שלך-
750
00:40:26,289 --> 00:40:28,875
,החדשות הטובות הן
.שהשגנו את הכסף והרובים שלך
751
00:40:29,367 --> 00:40:32,410
,החדשות הרעות הן
.שהשגנו את הכסף והרובים שלך
752
00:40:39,290 --> 00:40:41,907
.אליסון, יש משהו שעלייך לראות
753
00:40:44,686 --> 00:40:45,591
.היי, מאטי
754
00:40:47,231 --> 00:40:49,698
אני לפעמים חולם על
...האיש שתגדל להיות
755
00:40:51,814 --> 00:40:53,413
,הכוח והאומץ שלך
756
00:40:54,028 --> 00:40:55,461
.לדעת מה נכון ומה לא
757
00:40:56,402 --> 00:40:58,885
ישנם דברים רבים שאב
,רוצה ללמד את בנו
758
00:40:59,535 --> 00:41:01,545
ולפעמים עליך
.ללמד באמצעות הדגמה
759
00:41:02,631 --> 00:41:04,412
,עם קבלת המשימה הזאת
760
00:41:04,647 --> 00:41:08,037
אני מקווה שעזרתי להפוך את העולם
.למקום שאתה ראוי לגדול בו
761
00:41:09,518 --> 00:41:11,606
בן, תמיד יהיו לך
,החלטות קשות בחיים
762
00:41:12,205 --> 00:41:14,246
.הקרבות שעליך לעשות
763
00:41:16,076 --> 00:41:19,713
אני רק רוצה שתדע שאבא עשה
.את ההקרבה מתוך אהבה לך ולאמך
764
00:41:22,528 --> 00:41:23,946
.תדאג לה, ילד
765
00:41:26,270 --> 00:41:27,782
.אתה הגבר בבית עכשיו
766
00:41:37,126 --> 00:41:38,090
.הנה
767
00:41:38,672 --> 00:41:39,529
.קדימה
768
00:41:41,517 --> 00:41:43,603
.אין פגיעות או שריטות
769
00:41:44,243 --> 00:41:46,682
נראה שדוד סטיב
.עשה עבודה טובה
770
00:41:47,284 --> 00:41:49,034
,הייתי צריך לבצע מטלה
.ועשיתי אותה. זה הכל
771
00:41:49,159 --> 00:41:51,856
.תודה בזה. נהנית קצת
.ראית אותך עכשיו
772
00:41:51,981 --> 00:41:55,795
.אני מאד נהניתי
.כן, היא ילדה נהדרת, מארי-
773
00:41:55,920 --> 00:41:56,344
.תודה
774
00:41:56,469 --> 00:41:59,472
בפעם הבאה שאצטרך
.שמרטף אתקשר לשניכם
775
00:41:59,655 --> 00:42:01,159
.סלחי לי לרגע כאן, בבקשה
776
00:42:01,284 --> 00:42:05,158
כן, כולנו תרמנו, אבל אני רק רוצה
.לציין, שהייתי המטפל הראשי
777
00:42:05,283 --> 00:42:06,701
.בסדר, בחור קשוח
778
00:42:07,302 --> 00:42:08,598
!תגידי להתראות לדודים שלך
779
00:42:08,723 --> 00:42:11,765
...רק רגע, לאן את הולך? את לא
?מה? את לא חייבת ללכת, נכון
780
00:42:11,890 --> 00:42:12,835
.פשוט תישארי קצת
781
00:42:12,960 --> 00:42:14,598
.כן, בדיוק סגרנו מקרה
782
00:42:14,723 --> 00:42:15,649
אין לנו משהו מיוחד
...לעשות, אז נוכל
783
00:42:15,774 --> 00:42:17,426
?ללכת לאכול משהו
.נכון-
784
00:42:17,551 --> 00:42:19,133
.יש לי מחית אפונים
785
00:42:20,132 --> 00:42:23,966
מצטערת, אבל יש לנו שעת סיפור
.לתינוקות בעוד עשר דקות בספרייה
786
00:42:24,091 --> 00:42:26,518
!אז תגידי, ביי, דוד סטיב
...ביי-
787
00:42:26,643 --> 00:42:30,365
!ביי, דוד דני
!ביי, דוד צ'ין-
788
00:42:31,374 --> 00:42:32,145
.בסדר
789
00:42:33,754 --> 00:42:34,856
.תודה
790
00:42:35,275 --> 00:42:35,789
.ביי, חבר'ה
791
00:42:35,914 --> 00:42:37,221
.בסדר. נתראה
.בסדר-
792
00:42:42,842 --> 00:42:43,383
?מה
793
00:42:43,508 --> 00:42:45,692
.אתה כזה רגשן
.כלום-
794
00:42:46,835 --> 00:42:47,619
.היי
795
00:42:47,994 --> 00:42:50,225
?את בסדר
.מעולה-
796
00:42:50,834 --> 00:42:52,359
.השגתי מיקום על סאטו
797
00:42:52,484 --> 00:42:53,510
...חבילת מעקב שלמה
798
00:42:53,635 --> 00:42:55,937
,כתובת, שרטוטים מבניים
,מערכת אבטחה
799
00:42:56,062 --> 00:42:58,858
רישומי כניסה עבור
.הצוות שלו... הכל שם
800
00:42:58,983 --> 00:42:59,866
.הכל בסדר
801
00:42:59,991 --> 00:43:01,915
?עשית את הכל בעצמך
802
00:43:02,209 --> 00:43:04,124
מה, את מנסה להשאיר
?אותנו בלי עבודה
803
00:43:04,284 --> 00:43:05,947
.לא, רק עוזרת לחברה
804
00:43:07,728 --> 00:43:09,689
.בסדר
...ו-
805
00:43:09,814 --> 00:43:11,295
.הנה. תודה על ההלוואה
806
00:43:14,795 --> 00:43:15,818
?יודעת מה
807
00:43:16,625 --> 00:43:18,153
?למה שלא תשמרי את זה
?מה-
808
00:43:19,262 --> 00:43:20,001
.קדימה
809
00:43:26,101 --> 00:43:28,710
.את צריכה עבודה
.אנחנו צריכים עזרה
810
00:43:29,234 --> 00:43:33,128
כן. בטחי בי, החיה הזאת צריכה
.את כל העזרה האפשרית
811
00:43:34,278 --> 00:43:36,351
.אל תחשבי על זה
.פשוט תסכימי
812
00:43:39,232 --> 00:43:41,651
.בסדר
.כן
813
00:43:41,776 --> 00:43:43,072
.ברוכה הבאה ל-5-0
814
00:43:43,446 --> 00:43:46,822
תורגם וסונכרן על-ידי
!Extreme מצוות lala123 -ו Kaeyi
815
00:43:50,948 --> 00:43:52,948
+++