1
00:00:00,231 --> 00:00:02,095
בפרקים הקודמים
...של הוואי 5-0
2
00:00:02,220 --> 00:00:03,172
...קונו
3
00:00:11,414 --> 00:00:13,760
.עליך לעזוב. מיד
4
00:00:14,102 --> 00:00:14,921
...אדם
5
00:00:15,330 --> 00:00:17,720
האנשים שעובדים עבור
.אחיך ירצו לנקום
6
00:00:18,285 --> 00:00:19,404
.אני באה איתך
7
00:00:22,066 --> 00:00:23,429
.עקבי אחרי לבך
8
00:00:24,989 --> 00:00:26,424
.אטפל בה היטב
9
00:00:26,695 --> 00:00:27,759
.אני יודע שתעשה זאת
10
00:00:59,932 --> 00:01:02,627
- מחוז ג'ג'יאנג -
- סין -
11
00:01:11,026 --> 00:01:11,908
.היי
12
00:01:13,154 --> 00:01:14,386
.מצאתי נחל
13
00:01:14,759 --> 00:01:16,279
.הוא מלא בדגי טרוטה
14
00:01:16,697 --> 00:01:18,868
זה טוב, כי גם נהיה
.כאן לא מעט זמן
15
00:01:20,429 --> 00:01:21,836
.לא ידעתי שאת יודעת לדוג
16
00:01:23,396 --> 00:01:26,664
כן, תחת הפעילויות בקטגוריית
,"האדם נגד הטבע"
17
00:01:26,789 --> 00:01:30,396
הייתי אומרת שדיג נמצא
.במקום השני או השלישי
18
00:01:31,515 --> 00:01:32,540
.יש לך מזל
19
00:01:32,665 --> 00:01:34,548
.אבי מעולם לא הרשה לנו לדוג
20
00:01:34,889 --> 00:01:36,621
.אמר שזה נועד לכפריים
21
00:01:37,161 --> 00:01:38,882
.ובכן, פשוט אצטרך ללמד אותך
22
00:01:39,700 --> 00:01:40,694
...עד אז
23
00:01:41,374 --> 00:01:43,201
.אני תופסת, אתה מנקה אותם
24
00:01:44,688 --> 00:01:45,438
.עשינו עסק
25
00:01:47,457 --> 00:01:48,865
.אבל את עושה את הכלים
26
00:01:49,432 --> 00:01:50,514
.ניסיון נחמד
27
00:01:50,913 --> 00:01:52,189
.תן לי להתנקות
28
00:01:52,484 --> 00:01:53,365
.בסדר
29
00:02:02,431 --> 00:02:02,752
?הלו
30
00:02:02,877 --> 00:02:04,113
.קונו, זה צ'ין
31
00:02:04,238 --> 00:02:06,172
.תקשיבי לי היטב
.הייתה פריצת אבטחה
32
00:02:06,297 --> 00:02:07,716
.המיקום שלך נחשף
33
00:02:07,841 --> 00:02:09,107
?על-ידי מי
.התש"ל-
34
00:02:09,232 --> 00:02:11,069
אנחנו מאמינים שהם מכרו
.את המיקום שלך ליאקוזה
35
00:02:11,194 --> 00:02:13,147
את ואדם חייבים
.לצאת משם מיד
36
00:02:13,272 --> 00:02:15,581
...צ'ין
!פשוט תעשי את זה קונו! זוזו-
37
00:02:18,420 --> 00:02:20,616
?מי זה היה
.עלינו לעזוב. עכשיו-
38
00:02:20,741 --> 00:02:23,414
,מה? -אל תארוז
.או תיקח משהו, בוא נזוז
39
00:02:26,024 --> 00:02:27,143
?מה קורה
40
00:02:52,370 --> 00:02:54,508
?אתה בסדר
?כן. את-
41
00:02:54,633 --> 00:02:56,139
.כן. קדימה
42
00:03:04,940 --> 00:03:07,189
?לאן אנחנו הולכים
.אין לי מושג-
43
00:03:08,116 --> 00:03:10,992
lala123 תורגם על-ידי
!Extreme חבר צוות
44
00:03:11,117 --> 00:03:14,117
Tomer_Bl -ו lala123 סונכרן ע"י
Extreme חברי צוות
45
00:03:14,687 --> 00:03:17,087
- הוואי 5-0 -
- עונה 4, פרק 2 -
46
00:03:19,766 --> 00:03:21,683
- אלכס או'לאפלין -
47
00:03:22,959 --> 00:03:24,895
- סקוט קאן -
48
00:03:27,020 --> 00:03:29,244
- דניאל דיי קים -
49
00:03:29,376 --> 00:03:31,965
- גרייס פארק -
50
00:03:32,090 --> 00:03:33,590
- מאסי אוקה -
51
00:03:33,715 --> 00:03:36,098
- 'מישל בורת -
52
00:03:40,224 --> 00:03:42,224
# !צפייה מהנה#
53
00:03:43,097 --> 00:03:44,659
- אואהו -
54
00:04:16,491 --> 00:04:17,657
?מייקל מאקי
55
00:04:17,885 --> 00:04:19,525
.'ברוך הבא לאואהו, מר סמית
56
00:04:19,807 --> 00:04:20,954
?תן לי לעזור לך עם זה
57
00:04:21,814 --> 00:04:23,818
?איך הייתה הטיסה
.לא רעה-
58
00:04:23,943 --> 00:04:27,464
?אתה כאן עבור עסקים או הנאה
.קצת משניהם-
59
00:04:27,642 --> 00:04:31,073
ניקח אותך למלון, כדי שתוכל
.לחלוץ את המגפיים וללכת לחוף
60
00:04:31,198 --> 00:04:32,396
.המכונית כאן
61
00:04:36,052 --> 00:04:39,659
.המוקד אמר שביקשת אותי אישית
?נפגשנו בעבר
62
00:04:40,528 --> 00:04:42,058
...אני לא חושב שפגשתי
63
00:04:43,058 --> 00:04:45,883
.מפני שהייתי זוכר בחור כמוך
64
00:04:53,480 --> 00:04:53,528
+
65
00:04:56,599 --> 00:04:57,860
!שחק
66
00:04:58,706 --> 00:04:59,802
!פסילה
67
00:05:03,861 --> 00:05:05,801
- אליפות הבייסבול לילדים -
- משחק מספר שש -
68
00:05:10,000 --> 00:05:11,285
.קדימה
69
00:05:15,220 --> 00:05:17,113
החובטת התשיעית עבור
,השרימפס של הונולולו
70
00:05:17,238 --> 00:05:19,937
.מספר שבע, גרייס וויליאמס
71
00:05:23,569 --> 00:05:25,385
בסדר, מותק, קדימה. תחבטי
.רק בכדורים הטובים. קדימה
72
00:05:25,510 --> 00:05:26,509
!בסדר, קדימה, קדימה
73
00:05:26,634 --> 00:05:28,145
?מה את אומרת, מספר שבע
!מה את אומרת, מותק? קדימה
74
00:05:28,270 --> 00:05:30,331
!קדימה, גרייס
.לכי לחבוט, מותק. קדימה
75
00:05:31,976 --> 00:05:33,198
.קדימה, סאם
76
00:05:33,349 --> 00:05:35,045
.בדיוק לאמצע. קדימה
77
00:05:39,640 --> 00:05:40,354
!פסילה
78
00:05:40,502 --> 00:05:41,234
,יופי של הנפה, מותק
.יופי של הנפה
79
00:05:41,359 --> 00:05:43,501
.היי, גרייס, תסתכלי עליי
,ידיים למעלה
80
00:05:43,626 --> 00:05:45,750
מרפק למעלה, תישעני קצת
?על הרגל האחורית, טוב
81
00:05:45,875 --> 00:05:47,305
?תישעני קצת, טוב, מותק
.לא, לא, לא-
82
00:05:47,430 --> 00:05:49,047
.גרייס, גרייס, תקשיבי לי
83
00:05:49,172 --> 00:05:52,070
,תרימי את הידיים כמה סנטימטרים
?תורידי את המרפק, בסדר
84
00:05:52,195 --> 00:05:53,646
!בסדר, קדימה, גרייס
85
00:05:55,590 --> 00:05:57,373
!פסילה שנייה
!נחמד-
86
00:05:59,584 --> 00:06:01,730
.אתה, בוא לכאן, בבקשה
.פסק זמן, בבקשה
87
00:06:01,951 --> 00:06:02,849
.גרייס
88
00:06:04,002 --> 00:06:05,121
.בסדר, תקשיבי
89
00:06:05,420 --> 00:06:07,842
אנחנו אוהבים את
?דוד סטיב מאד, נכון
90
00:06:08,306 --> 00:06:10,211
בסדר, טוב. אבל הוא לא
.יודע כלום על בייסבול
91
00:06:10,336 --> 00:06:12,805
,אז אני רוצה שתפסיקי להקשיב לו
.ותקשיבי רק לי
92
00:06:12,930 --> 00:06:13,922
?את מבינה
93
00:06:14,116 --> 00:06:16,367
?תמשיכו לדבר או שנשחק קצת
94
00:06:16,492 --> 00:06:18,989
.בסדר, מותק, קדימה. תחבטי
.קדימה, עשי זאת. תחבטי
95
00:06:19,114 --> 00:06:22,292
זרוק חזק, סאם. היא לא יכולה
.לחבוט במה שהיא לא רואה
96
00:06:22,843 --> 00:06:24,012
!פסילה שלישית
.כל הכבוד-
97
00:06:24,137 --> 00:06:24,994
!את בחוץ
.בחייך-
98
00:06:25,119 --> 00:06:26,011
!כן
.מצטער, אחותי-
99
00:06:26,136 --> 00:06:27,321
?היי, על מה אתה מדבר
100
00:06:27,446 --> 00:06:29,528
.באיזה... היי
?איך זאת הייתה פסילה
101
00:06:29,653 --> 00:06:31,242
?באיזה עולם זאת הייתה פסילה
102
00:06:31,367 --> 00:06:33,493
מצטער, מכריז
.כפי שאני רואה, אחי
103
00:06:33,618 --> 00:06:35,593
.באמת? בסדר, טוב
?מה דעתך על זה
104
00:06:35,718 --> 00:06:36,750
?איך זה
105
00:06:37,145 --> 00:06:38,886
?רואה את זה
.זה אני מעיף חול על הנעל שלך
106
00:06:39,011 --> 00:06:39,560
?רואה את זה
107
00:06:39,685 --> 00:06:42,384
בסדר, חבר'ה, זוכרים
?שדיברנו על רוח ספורטיבית
108
00:06:42,529 --> 00:06:44,810
.זה שם, לא מתאר את זה
109
00:06:45,266 --> 00:06:46,154
?מה דעתך על זה
110
00:06:46,279 --> 00:06:48,614
!אתה... מורחק מכאן
111
00:06:48,953 --> 00:06:49,802
.בסדר
112
00:06:49,927 --> 00:06:52,289
.רק רגע, רק רגע
.סלח לי, סלח לי
113
00:06:52,807 --> 00:06:54,609
...קאמ
.תראה-
114
00:06:54,734 --> 00:06:58,210
ראיתי את זה, בסדר? זאת ליגת
.הילדים, אי אפשר להרחיק מישהו
115
00:06:58,335 --> 00:07:00,505
!אתה... גם מורחק
116
00:07:00,652 --> 00:07:02,734
!שניכם מורחקים
117
00:07:02,859 --> 00:07:06,001
.היי, המאמן, הטלפון שלך מצלצל
.תודה, ג'וני-
118
00:07:08,171 --> 00:07:09,179
.'מק'גארת
119
00:07:13,341 --> 00:07:17,431
נראה שסיבת המוות היא
.שתי פציעות ירי מקרוב לעורף
120
00:07:17,556 --> 00:07:18,619
?יש לנו זיהוי
121
00:07:18,819 --> 00:07:21,441
.לא נראה שיש עליו מידע מזהה
122
00:07:21,566 --> 00:07:23,190
אנחנו יודעים
?כמה זמן היה במים
123
00:07:23,647 --> 00:07:27,722
,ובכן, על-פי מצב העור
.הייתי אומר שלא יותר מכמה שעות
124
00:07:27,847 --> 00:07:30,015
בסדר, הניחוש שלי
,שהוא נזרק מסירה
125
00:07:30,140 --> 00:07:33,143
כשהוא קשור למשהו כבד
.עד שהחבל השתחרר
126
00:07:33,301 --> 00:07:36,154
תסתכלו על השפשופים
.הליניאריים על פרקי כף-היד
127
00:07:36,279 --> 00:07:37,956
הם מעידים על כך
שהקרבן היה קשור
128
00:07:38,081 --> 00:07:41,485
ולא היה יכול להגן על עצמו
.כשחטף את הפציעות בפניו
129
00:07:41,610 --> 00:07:44,305
אז מי שעשה את זה עינה והכה
.אותו לפני שהרג אותו
130
00:07:44,457 --> 00:07:46,272
מקס, קח את טביעות
.האצבע למעבדה
131
00:07:46,397 --> 00:07:49,388
תראה אם תוכל לגלות מי הבחור
.הזה ולמה זה התרחש כך
132
00:07:50,164 --> 00:07:51,706
.סגן-אלוף
?כן-
133
00:08:03,846 --> 00:08:04,989
.תודה, מקס
134
00:08:08,469 --> 00:08:10,164
?הכל בסדר? מוכן
135
00:08:10,431 --> 00:08:11,408
.בוא נזוז
136
00:08:25,186 --> 00:08:26,637
?על מה אתה מסתכל
?מה
137
00:08:26,786 --> 00:08:27,787
"?מה זאת אומרת, "מה
138
00:08:27,912 --> 00:08:30,548
חושב שלא ראיתי את
?ההעברה הקטנה בינך למקס
139
00:08:38,030 --> 00:08:39,428
?מה זה
.תקרא את זה-
140
00:08:39,553 --> 00:08:40,759
.אני אקרא את זה
141
00:08:47,342 --> 00:08:51,613
אתה... ביקשת ממקס להריץ את
?הדנ"א שלך מול זה של וו-פאט
142
00:08:53,910 --> 00:08:54,752
.בדיוק
143
00:08:55,719 --> 00:08:58,441
למה שתעשה
?לעזאזל משהו כזה
144
00:09:00,184 --> 00:09:01,697
,למה... אעשה משהו כזה
145
00:09:01,822 --> 00:09:04,765
מפני שחשדתי שאנחנו
.אולי אחים חורגים
146
00:09:06,282 --> 00:09:07,512
?אתה ו-וו-פאט
147
00:09:09,392 --> 00:09:11,618
זה ההסבר היחיד שיכולתי
?לחשוב עליו, בסדר
148
00:09:11,743 --> 00:09:13,638
,וו-פאט, הוא סוציופת
149
00:09:13,763 --> 00:09:18,322
,הוא טרוריסט, הרג את אבי
.ובכל זאת אמי מגינה עליו
150
00:09:18,447 --> 00:09:19,894
.היא הגנה עליו כל הזמן הזה
151
00:09:20,019 --> 00:09:21,728
?למה שתעשה את זה
.אני לא מצליח להבין את זה
152
00:09:21,853 --> 00:09:25,015
,אבל רק כדי שאבין
,אתה אומר שהוא פסיכופת
153
00:09:25,140 --> 00:09:28,401
וסוציופת, אז אתה פשוט
.ישר מניח שאתם אחים
154
00:09:28,526 --> 00:09:31,102
נשמע לי הגיוני. -אין לי
.משהו אחר. תן לי משהו אחר
155
00:09:31,227 --> 00:09:34,584
.זה ללא ספק מאמת שהוא לא אחיך
156
00:09:34,709 --> 00:09:37,874
.אז אולי אמך מנסה להגן עליך
?ממה-
157
00:09:39,358 --> 00:09:43,448
כפי שאני רואה את זה, העניין הזה
.בינך לוו-פאט, ייגמר בשתי דרכים
158
00:09:43,573 --> 00:09:44,944
.ובאחת מהן, אתה מת
159
00:09:45,310 --> 00:09:47,663
,אז אולי אמך
,בכך שביקרה אותו בכלא
160
00:09:47,788 --> 00:09:49,173
.היא מנסה להשלים ביניכם
161
00:09:49,298 --> 00:09:52,057
אולי לסיים את סכסוך הדמים
.לפני שעוד מישהו ייפגע
162
00:09:52,182 --> 00:09:53,173
.לא
.לא-
163
00:09:53,298 --> 00:09:54,744
,לא אמי. בחייך
.אתה מכיר את דוריס
164
00:09:54,869 --> 00:09:56,828
.היא מתכננת משהו
.היא מתכננת משהו
165
00:09:56,953 --> 00:09:59,044
אני רק מקווה
.שידעתי מה זה היה
166
00:10:11,322 --> 00:10:12,638
.בסדר, נסה את זה עכשיו
167
00:10:15,656 --> 00:10:16,885
.קדימה
168
00:10:19,548 --> 00:10:20,999
!כן
169
00:10:22,929 --> 00:10:23,937
.טוב
170
00:10:31,165 --> 00:10:32,229
.בסדר
171
00:10:33,979 --> 00:10:35,849
?יש משהו שאת לא יכולה לעשות
172
00:10:36,421 --> 00:10:37,519
.לבשל ולנקות
173
00:10:37,644 --> 00:10:40,797
,בסדר, אז אנחנו בצרות
.כי שנינו לא יודעים
174
00:10:40,922 --> 00:10:41,930
.אוי, לא
175
00:10:42,692 --> 00:10:43,985
.בסדר, בוא נצא מכאן
176
00:10:44,442 --> 00:10:48,412
.יש לך קצת... משהו
177
00:10:50,573 --> 00:10:52,687
?בסדר, לאן
178
00:10:56,147 --> 00:10:57,377
.האנגג'ואו
179
00:10:57,592 --> 00:10:59,129
במרחק של כמאה
.שישים קילומטרים
180
00:11:00,179 --> 00:11:01,820
אתה חושב שנהיה
?בטוחים יותר בעיר
181
00:11:02,401 --> 00:11:03,194
.אני לא יודע
182
00:11:03,319 --> 00:11:04,833
אבל שדה-התעופה
.הקרוב ביותר נמצא שם
183
00:11:04,958 --> 00:11:06,377
?אז אנחנו יוצאים מסין
184
00:11:07,525 --> 00:11:08,486
.אנחנו לא
185
00:11:10,123 --> 00:11:10,989
.את יוצאת
186
00:11:13,850 --> 00:11:14,637
...קונו
187
00:11:15,540 --> 00:11:17,401
.ראית מה קרה שם
188
00:11:17,562 --> 00:11:21,058
הצבא של אחי ימשיך
.לרדוף אחרינו עד שנמות
189
00:11:22,127 --> 00:11:24,262
...אז נילחם בהם כפי שעשינו
.לא, קונו-
190
00:11:24,387 --> 00:11:26,170
.אין דרך לנצח בזה
191
00:11:29,311 --> 00:11:30,762
.אני לא עוזבת אותך
192
00:11:32,093 --> 00:11:35,060
...לא הגעתי עד לכאן רק כדי לברוח
.את לא מקשיבה לי-
193
00:11:35,537 --> 00:11:37,612
.תישארי איתי, ושנינו מתים
194
00:11:37,737 --> 00:11:40,626
.זה רק עניין של זמן
.הם ימצאו אותנו בסופו של דבר
195
00:11:41,520 --> 00:11:43,279
.אז נמצא אותם קודם
196
00:11:44,486 --> 00:11:45,747
?מה את אומרת
197
00:11:47,079 --> 00:11:48,949
.נפגע בהם ראשונים
198
00:11:49,667 --> 00:11:52,943
.חזק. כדי שלא יחזרו לעמוד
199
00:11:58,468 --> 00:12:00,337
.מעולם לא אהבתי להגן
200
00:12:09,808 --> 00:12:11,543
?את משוגעת, יודעת את זה
201
00:12:16,906 --> 00:12:18,902
- מפקדת 5-0 -
202
00:12:19,027 --> 00:12:20,800
.תראו את זה, מאוחדים
203
00:12:20,925 --> 00:12:22,621
?איך זה מרגיש, מותק
?מרגיש טוב
204
00:12:22,941 --> 00:12:24,921
כן, הצוות הטכני בדיוק
.סיימו להתקין אותה
205
00:12:25,123 --> 00:12:26,861
.מעבד בעל ליבה של 64 ביט
206
00:12:26,986 --> 00:12:29,560
תצוגת רזולוציה גבוהה
.מתכווננת מהדור הבא
207
00:12:29,685 --> 00:12:32,044
.תוכנת ציפה, פקודת קול
208
00:12:32,551 --> 00:12:34,278
,זה נהדר
.אתם צריכים למצוא חדר
209
00:12:34,637 --> 00:12:36,164
?אתם לא רוצים לנסות אותה
.לא-
210
00:12:36,289 --> 00:12:39,896
,היי, אם זה לא מחמם פיצה
.אין לי שימוש בזה
211
00:12:40,420 --> 00:12:42,548
צ'ין, השגנו זיהוי על
?הקרבן מהמעבדה
212
00:12:42,673 --> 00:12:44,410
.כן, למעשה הוא הרגע הגיע
213
00:12:44,535 --> 00:12:46,106
.השם של הבחור הוא מייקל מאקי
214
00:12:46,231 --> 00:12:47,892
,כפי שאתם רואים
.יש לו עבר פלילי
215
00:12:48,017 --> 00:12:49,281
.בעיקר עבירות סמים
216
00:12:49,406 --> 00:12:52,991
המחלקה לשחרור על תנאי מציבה אותו
.כנהג בלימוזינות איי הפסיפיק
217
00:12:53,116 --> 00:12:55,947
,דיברתי עם המנהל שם
שאמר לי שמאקי
218
00:12:56,072 --> 00:12:58,470
אישר שאסף מישהו בשדה
.התעופה לפני כמה שעות
219
00:12:58,595 --> 00:13:01,410
הלקוח מסר
.'ששמו הוא ג'ון סמית
220
00:13:01,535 --> 00:13:04,169
הוא ביקש במפורש
.שמאקי יהיה הנהג שלו
221
00:13:04,443 --> 00:13:05,188
?למה שהוא יעשה את זה
222
00:13:05,313 --> 00:13:09,585
זאת שאלה טובה מאד בהתחשב בכך
.שסמית' הוא לקוח חדש בחברה
223
00:13:10,838 --> 00:13:15,038
מאקי לא חזר אליו, אז המנהל ניסה
,לאתר אותו באמצעות הג'י.פי.אס
224
00:13:15,163 --> 00:13:17,506
אבל הוא נוטרל לאחר שעזבו
.את שדה התעופה
225
00:13:18,776 --> 00:13:20,599
.'בסדר, ג'ון סמית
226
00:13:20,724 --> 00:13:22,789
אנחנו יודעים שהחשוד
.שלנו מאד יצירתי
227
00:13:22,914 --> 00:13:24,177
.כן, אבל הוא מבצע את העבודה
228
00:13:24,302 --> 00:13:26,386
,כלומר, שתי יריות לעורף
229
00:13:26,511 --> 00:13:29,754
מטווח קרוב, אדם שמשוחרר על
.תנאי עם היסטוריה בסחר בסמים
230
00:13:29,879 --> 00:13:31,368
הגופה נזרקה כדי
.להסתיר את הפשע
231
00:13:31,493 --> 00:13:32,856
כלומר, זה נראה
.לי כמו התנקשות
232
00:13:32,981 --> 00:13:35,956
כן, אוציא את צילומי
,המעקב משדה התעופה
233
00:13:36,081 --> 00:13:40,929
בפנים וגם בחוץ, עם רשימת הנוסעים
.המגיעים בזמן האיסוף של מאקי
234
00:13:41,325 --> 00:13:43,522
בואו נראה אם נוכל
.'למצוא את מר סמית
235
00:13:43,647 --> 00:13:45,209
.סלחו לי, רבותיי
236
00:13:45,828 --> 00:13:48,545
,בילי הארינגטון
?מה אתה עושה כאן, גבר
237
00:13:48,670 --> 00:13:49,796
?מה שלומך
238
00:13:51,184 --> 00:13:52,087
.עבר זמן רב
239
00:13:52,212 --> 00:13:56,567
כן, אחי, בפעם האחרונה שראית
?אותך הוצבת מחדש במבצע מסווג
240
00:13:57,566 --> 00:13:59,901
כן, זה היה חילוץ תחת
.אש כבדה בצפון קוריאה
241
00:14:03,014 --> 00:14:04,531
...נכון, זה
.אני כל-כך מצטער על זה
242
00:14:04,656 --> 00:14:06,028
,לא, אין בעיה
.אל תדאג לגבי זה
243
00:14:06,801 --> 00:14:09,553
,אני מצטער שנפלתי עליך כך
244
00:14:09,678 --> 00:14:13,728
אבל הייתי צריך לדבר איתך וחשבתי
.שעדיף שאעשה זאת באופן אישי
245
00:14:14,373 --> 00:14:16,077
.כן, כמובן
.תיכנס
246
00:14:19,131 --> 00:14:20,597
?מה אוכל לעשות עבורך, גבר
247
00:14:20,722 --> 00:14:24,242
,אני לא יודע אם שמעת
.אבל פרשתי מחיל הים
248
00:14:24,668 --> 00:14:26,230
.ברכותיי
249
00:14:26,377 --> 00:14:27,575
?במה אתה עובד
250
00:14:28,613 --> 00:14:30,680
.למעשה, לכן אני כאן
251
00:14:31,945 --> 00:14:34,336
.אני פותח חברת אבטחה פרטית
.בסדר-
252
00:14:34,659 --> 00:14:36,963
...ורציתי שתשמע ממני קודם ש
253
00:14:37,965 --> 00:14:41,904
הצעתי לקת'רין עבודה
.בניהול מחלקת המודיעין שלי
254
00:14:42,563 --> 00:14:46,368
זו הזדמנות נהדרת אם היא
.הייתה מוכנה לעזוב את חיל-הים
255
00:14:48,649 --> 00:14:50,131
?היא לא סיפרה לך, נכון
256
00:14:52,340 --> 00:14:53,846
.לא, היא לא
257
00:14:54,750 --> 00:14:57,017
.אני והפה הגדול שלי
?היא לקחה את העבודה-
258
00:14:58,114 --> 00:14:59,865
.למעשה לא, היא דחתה אותה
259
00:15:00,623 --> 00:15:03,613
?היא אמרה למה
,לא, אבל אם עליי לנחש-
260
00:15:03,738 --> 00:15:07,492
נראה לי שהיא מודאגת שעבודה איתי
.אולי תשפיע על היחסים ביניכם
261
00:15:07,617 --> 00:15:08,926
.בחייך, גבר, תקשיב
262
00:15:10,247 --> 00:15:12,448
...אני יודע שהיה ביניכם קטע
.אז אתה יודע שזה נגמר-
263
00:15:13,436 --> 00:15:14,469
,ואתה מכיר אותי, שירתנו ביחד
264
00:15:14,594 --> 00:15:16,740
מעולם לא אעשה
.משהו שיפריד ביניכם
265
00:15:19,250 --> 00:15:20,290
.בחייך, סטיב
266
00:15:20,693 --> 00:15:24,658
הסיבה היחידה שאני כאן היא
.מפני שקת'רין הכי מתאימה לעבודה
267
00:15:25,110 --> 00:15:28,022
.אני יודע את זה, תקשיב
.היא תהיה נכס מעולה לכל צוות
268
00:15:30,356 --> 00:15:31,475
.תן לי לדבר איתה
269
00:15:32,270 --> 00:15:33,302
.בסדר
.היי-
270
00:15:33,473 --> 00:15:34,260
.היי
271
00:15:34,618 --> 00:15:35,768
.בוא תראה את זה
272
00:15:36,484 --> 00:15:38,277
?אנחנו בסדר
.כן-
273
00:15:38,402 --> 00:15:39,774
.תודה
.אלווה אותך החוצה-
274
00:15:40,903 --> 00:15:43,235
אז, זה תצלום
.מטרמינל המגיעים
275
00:15:43,831 --> 00:15:45,235
.תראה את הקאובוי
276
00:15:47,082 --> 00:15:48,809
עכשיו אנחנו מאבדים
.אותו לרגע כאן
277
00:15:49,671 --> 00:15:51,927
.ואז קולטים אותו בחוץ
278
00:15:52,575 --> 00:15:53,272
.כאן
279
00:15:59,999 --> 00:16:02,169
.צ'ין, תקפיא את זה
.תריץ בדיקה לזיהוי פנים
280
00:16:10,956 --> 00:16:12,936
- ריי הארפר -
- שוטר טקסני -
281
00:16:16,143 --> 00:16:17,705
.הרוצח שלנו הוא שוטר
282
00:16:21,382 --> 00:16:21,451
+
283
00:16:27,503 --> 00:16:29,162
.זה קרה בשנת 92
284
00:16:29,347 --> 00:16:32,900
ריי הארפר היה טירון שהפקיד את
.המשכורת הראשונה שלו כשוטר
285
00:16:33,025 --> 00:16:34,384
חתיכת דרך להתחיל
.את הקריירה
286
00:16:34,509 --> 00:16:35,645
.זה משתפר
287
00:16:35,770 --> 00:16:39,949
הארפר הפך לאחד מהשוטרים המעוטרים
.ביותר בהיסטוריה של המחלקה
288
00:16:40,074 --> 00:16:41,054
.בסדר, תסביר לי את זה
289
00:16:41,179 --> 00:16:45,561
למה שגיבור יגיע עד להוואי
?כדי לרצוח נהג לימוזינה
290
00:16:45,984 --> 00:16:48,657
אולי הקרבן שלנו היה חלק
.ממקרה שהארפר עבד עליו
291
00:16:48,782 --> 00:16:51,252
גם אני חשבתי כך, אבל
.אז דיברתי עם המפקד שלו
292
00:16:51,377 --> 00:16:53,157
הארפר נפצע בקרב
.יריות לפני זמן קצר
293
00:16:53,282 --> 00:16:54,785
הוא עובד בעבודה
.משרדית כחצי שנה
294
00:16:54,910 --> 00:16:56,503
.הוא אמור להיות בחופשה
295
00:16:56,832 --> 00:16:59,263
אין משהו שמתאר חופשה יותר
?טוב מלרצוח מישהו, נכון
296
00:16:59,388 --> 00:17:01,258
כן, סימנתי אותו
.במחלקה לביטחון המולדת
297
00:17:01,383 --> 00:17:03,317
לא הארפר או אחת הזהויות
הבדויות שלו הופיעו
298
00:17:03,442 --> 00:17:05,648
באחת מרשימות הנוסעים
.שעוזבים את האי
299
00:17:05,773 --> 00:17:08,541
בסדר, הארפר מגיע
.לכאן כדי להרוג את מאקי
300
00:17:08,666 --> 00:17:10,481
.הוא כבר עשה את זה
?מה הוא עדיין עושה כאן
301
00:17:12,098 --> 00:17:13,441
.אולי הוא לא סיים
302
00:17:22,050 --> 00:17:25,073
?ככה מקבלים אורח בבית שלך
?מי אתה-
303
00:17:25,583 --> 00:17:29,799
?מה אתה רוצה
.אני רק מחפש בחור ובחורה-
304
00:17:30,455 --> 00:17:32,483
אמרו לי שאתה יודע
.איפה אוכל למצוא אותם
305
00:17:34,258 --> 00:17:36,617
.אני לא יודע על מה אתה מדבר
.כן, אתה יודע-
306
00:17:37,302 --> 00:17:39,613
.מייקל מאקי אומר שאתה יודע
?מי-
307
00:17:41,236 --> 00:17:43,524
.בסדר
?רוצה לשחק את המשחק הזה
308
00:17:51,021 --> 00:17:52,890
?מה לעזאזל אתה רוצה, גבר
309
00:17:57,595 --> 00:17:59,575
,אני מעדיף צ'אנקי
.אבל זה יספיק
310
00:18:01,707 --> 00:18:04,596
?הכל בסדר
.כן, הכל בסדר-
311
00:18:04,994 --> 00:18:06,413
.שמעתי שבילי קפץ לבקר
312
00:18:07,824 --> 00:18:10,265
...בילי באמת קפץ לבקר. לגבי זה
.כן, תקשיב-
313
00:18:10,390 --> 00:18:13,037
הסיבה היחידה שלא סיפרתי
לך על הפרישה מחיל-הים
314
00:18:13,162 --> 00:18:15,042
.היא מפני שלא הייתי בטוחה
315
00:18:15,167 --> 00:18:18,940
וזאת הייתה החלטה
.שהייתי צריכה לקבל בעצמי
316
00:18:20,123 --> 00:18:21,818
?בעצמך או עם בילי
317
00:18:22,636 --> 00:18:23,227
.בסדר, לא, תקשיב
318
00:18:23,352 --> 00:18:27,081
הקצין שלי אמר לו שאני
.חושבת על פרישה מתפקידי
319
00:18:27,206 --> 00:18:28,874
אפילו לא שלחתי
.עדיין את המכתב שלי
320
00:18:28,999 --> 00:18:30,955
.אז את באמת רצינית לגבי זה
321
00:18:32,645 --> 00:18:35,043
ביליתי חצי מחיי
.בחיל-הים, סטיב
322
00:18:35,168 --> 00:18:38,309
עליי להתחיל לחשוב
.על הצעדים הבאים
323
00:18:38,842 --> 00:18:41,794
בסדר, אז למה שתסרבי
?לקבל את העבודה עם בילי
324
00:18:44,572 --> 00:18:46,872
.העבודה לא מתאימה לי
,קת'רין, היא תפורה עלייך-
325
00:18:46,997 --> 00:18:50,160
,איסוף מידע ומעקב
?הערכות מצב, שירותי הגנה
326
00:18:50,285 --> 00:18:51,269
.בחייך
327
00:18:51,762 --> 00:18:53,079
?למה שתסרבי
328
00:18:56,746 --> 00:18:58,828
.מפני שאני ממש שמחה עכשיו
329
00:18:59,658 --> 00:19:00,751
.היחסים טובים בינינו כרגע
330
00:19:00,876 --> 00:19:04,070
,ואני לא רוצה שעבודה
,אפילו אם זו העבודה המושלמת
331
00:19:04,195 --> 00:19:05,543
.תהרוס את זה
332
00:19:09,388 --> 00:19:10,262
?סטיב
333
00:19:10,949 --> 00:19:13,753
משטרת הונולולו מצאה את הלימוזינה
.של מאקו מחוץ לבית בוואיפאהו
334
00:19:13,878 --> 00:19:14,775
.סלחי לי
335
00:19:15,659 --> 00:19:17,565
בסדר, תגיד למשטרת
.הונולולו לאבטח את האזור
336
00:19:17,690 --> 00:19:19,804
.אף אחד לא יוצא, או נכנס
.אנחנו בדרך. -בסדר
337
00:19:20,397 --> 00:19:21,177
.אני מצטער
338
00:19:26,697 --> 00:19:28,891
אתגעגע לראות
.אותך במדים האלה
339
00:19:31,364 --> 00:19:33,336
.אני חייב לזוז
.כן-
340
00:19:42,091 --> 00:19:43,100
.תראה את זה
341
00:19:43,723 --> 00:19:44,917
.תראה מה הגיע
342
00:19:45,187 --> 00:19:46,330
?יפיפייה, נכון
343
00:19:47,370 --> 00:19:48,378
.נראית נחמד
344
00:19:48,853 --> 00:19:50,359
?מה אתה עושה
.בוא נזוז-
345
00:19:58,487 --> 00:19:59,638
.היא נשמעת טוב
346
00:20:04,421 --> 00:20:06,014
לא תיתן לי לנהוג
?במכונית החדשה שלי
347
00:20:10,844 --> 00:20:12,603
,אתה מטורף אמיתי
?יודע את זה
348
00:20:20,760 --> 00:20:22,423
...אתה שוחק את הדבר. אתה מוכן
.אני לא שוחק אותו-
349
00:20:22,548 --> 00:20:23,026
?על מה אתה מדבר
350
00:20:23,151 --> 00:20:25,079
.המכונית הזאת היא כמו חיה
...תן לי לספר לך על
351
00:20:25,388 --> 00:20:27,465
מאפס למאה קמ"ש
.בפחות מחמש שניות
352
00:20:27,590 --> 00:20:29,105
?מתחת לחמש שניות, בסדר
353
00:20:29,230 --> 00:20:30,427
בפניות זה כאילו
.היא דבוקה לכביש
354
00:20:30,552 --> 00:20:32,179
.היא חלומית
.אני אוהב את המכונית הזאת
355
00:20:32,541 --> 00:20:34,683
?אתה נהנה מעצמך
.כן. אני נהנה-
356
00:20:35,611 --> 00:20:36,281
.טוב
357
00:20:36,406 --> 00:20:40,002
נהנה מעצמך כפי שנהנית מהשיחה
358
00:20:40,209 --> 00:20:42,089
?עם החבר לשעבר של החברה שלך
359
00:20:43,947 --> 00:20:45,344
?על מה אתה מדבר
...בילי-
360
00:20:46,000 --> 00:20:48,125
בילי פותח חברת
?אבטחה פרטית, בסדר
361
00:20:48,250 --> 00:20:49,602
הוא שמע שקת'רין
.עוזבת את חיל-הים
362
00:20:49,727 --> 00:20:51,508
.הוא רוצה להציע לה עבודה
363
00:20:51,669 --> 00:20:54,224
הגיע אליי מתוך כבוד
.כדי לוודא שזה בסדר
364
00:20:55,345 --> 00:20:59,278
.בסדר, אני אזרוק ניחוש כאן
365
00:20:59,403 --> 00:21:01,526
הוא אמר לך שהצעת העבודה
366
00:21:01,651 --> 00:21:04,552
,לא קשורה ליחסים שלהם בעבר
367
00:21:04,703 --> 00:21:05,705
,ועם כל הכבוד אליך
368
00:21:05,830 --> 00:21:08,361
ושהיא האדם היחיד
?שמתאים למשרה
369
00:21:08,989 --> 00:21:11,292
כן, זה למעשה
.בדיוק מה שהוא אמר
370
00:21:11,417 --> 00:21:12,422
.זה מצחיק
371
00:21:13,001 --> 00:21:15,059
הוא גם אמר שעליך לשכנע
?אותה לקחת את המשרה
372
00:21:15,184 --> 00:21:17,735
.שזה, דרך אגב, רעיון גרוע
.חכה, חכה, עצור, עצור-
373
00:21:17,860 --> 00:21:19,493
.בסדר
.בילי הוא בחור אמין-
374
00:21:19,618 --> 00:21:21,400
.בחור" היא המילה החשובה כאן"
375
00:21:21,525 --> 00:21:25,499
,הבחור שיעבוד שעות ארוכות
,וקשות עם החברה היפה
376
00:21:25,624 --> 00:21:28,951
.החכמה, הסקסית, והמושכת שלך
377
00:21:29,076 --> 00:21:30,948
.דני, בילי ואני שירתנו ביחד
378
00:21:31,073 --> 00:21:34,250
.עברנו דברים ביחד
.הוא בעל יושר ואופי
379
00:21:34,375 --> 00:21:37,441
.לכן בדיוק זה רעיון גרוע
.זה לא הגיוני-
380
00:21:37,566 --> 00:21:39,982
מבין, לכן לעולם לא
.תראה את זה מגיע, חבר
381
00:21:40,107 --> 00:21:44,292
?אתה שאנן, בסדר
?עליך לחזק את המעמד שלך, טוב
382
00:21:44,417 --> 00:21:47,430
תמיד, תמיד, עליך
להגן על המלכה שלך
383
00:21:47,555 --> 00:21:49,425
.כמו בשח
384
00:21:49,816 --> 00:21:50,943
.לא, לא כמו בשח, דני
385
00:21:51,068 --> 00:21:54,677
,בשח, המלכה היא כלי לוחם
.ומשתמשים בה להגן על המלך
386
00:21:54,802 --> 00:21:55,494
?על מה אתה מדבר
.בסדר, בסדר-
387
00:21:55,619 --> 00:21:59,848
זאת הייתה מטאפורה. לכך שתאבד
.את הדבר הטוב ביותר שקרה לך
388
00:22:00,577 --> 00:22:03,212
.אין מה לדאוג
.קת'רין סירבה לקחת את העבודה
389
00:22:03,337 --> 00:22:05,671
?טוב. החלטה שלה
.כן, אמרתי לה לקחת אותה-
390
00:22:05,796 --> 00:22:06,793
.טוב מאד. החלטה שלה
391
00:22:06,918 --> 00:22:10,755
גורם לך להיראות כמו החבר
.הבטוח, והמבין. הכל טוב
392
00:22:11,759 --> 00:22:12,591
.בסדר
393
00:22:14,176 --> 00:22:16,354
.היא תצטרך עבודה, דני
!נשיג לה עבודה-
394
00:22:16,479 --> 00:22:20,436
חייב להיות מקום עבודה
.נקי מטסטוסטרון באי
395
00:22:20,561 --> 00:22:22,983
,נשיג לה עבודה במנזר
,כאשת צדקה נחמדה
396
00:22:23,108 --> 00:22:24,401
,תמכור סופגניות
.אני לא יודע. משהו
397
00:22:24,526 --> 00:22:28,756
הנקודה היא, זה טוב שהיא לא
.לקחה את העבודה, בטח בי
398
00:22:28,888 --> 00:22:30,880
בטח בי. כחבר, אני מכיר
.את הדברים האלה
399
00:22:41,951 --> 00:22:42,745
.דיוק
400
00:22:46,010 --> 00:22:47,661
אף אחד לא יצא או נכנס
.מאז שהגענו לכאן
401
00:22:47,786 --> 00:22:49,133
.זאת הלימוזינה של מאקי
402
00:22:49,258 --> 00:22:50,371
אנחנו יודעים מי
?הבעלים של המקום
403
00:22:50,496 --> 00:22:52,836
.הוא שכור
.השם של השוכר הוא טום אקונה
404
00:22:53,013 --> 00:22:56,023
יש לו עבירות קודמות על
.סמים ותקיפה עם נשק חם
405
00:22:56,409 --> 00:22:58,845
אין קשר נראה לעין
.עם החשוד שלנו הארפר
406
00:22:58,970 --> 00:23:00,061
.בסדר, בואו נזוז
407
00:23:17,404 --> 00:23:18,324
.נקי
408
00:23:18,875 --> 00:23:20,506
.נקי אצלי
.נקי-
409
00:23:24,739 --> 00:23:26,069
.יש לי דם טרי
410
00:23:26,239 --> 00:23:29,033
בסדר, אם הארפר הרג
?את אקונה, אז איפה הגופה
411
00:23:30,568 --> 00:23:32,615
.יש לי לפחות 75 אלף כאן
412
00:23:32,774 --> 00:23:34,620
.אז הוא ללא ספק רדף אחרי הכסף
413
00:23:36,012 --> 00:23:37,400
בסדר, הארפר
,נטש את הלימוזינה כאן
414
00:23:37,525 --> 00:23:39,263
מה שאומר שהוא נוהג
?ברכב של אקונה, נכון
415
00:23:39,388 --> 00:23:41,708
,צ'ין, גלה מהו הרכב
.ותוציא התראה
416
00:23:41,833 --> 00:23:43,650
,נמצא את המכונית הזאת
.ונמצא את הרוצח שלנו
417
00:23:48,543 --> 00:23:50,280
- שדות קני-הסוכר -
- וואיפאהו -
418
00:24:03,456 --> 00:24:05,121
!אתה מת
?שומע אותי
419
00:24:05,246 --> 00:24:08,735
!בן זונה! אתה אדם מת
420
00:24:08,959 --> 00:24:10,876
.אין לך מושג עם מי אתה מתעסק
421
00:24:14,289 --> 00:24:16,448
?נולדת כאן, נכון
?מה זה עניינך-
422
00:24:16,573 --> 00:24:18,099
.אני מנהל שיחת-חולין
423
00:24:18,680 --> 00:24:21,587
לקח לי עשר שעות ושתי
.טיסות כדי להגיע לכאן
424
00:24:21,724 --> 00:24:25,326
אין הרבה מה לעשות כשאתה יושב
.בקופסאת פח בגובה 30 אלף רגל
425
00:24:25,550 --> 00:24:29,450
,כמובן, יש סרטים, אבל לדעתי
.לא הפיקו אחד טוב מאז הסנדק
426
00:24:29,575 --> 00:24:30,415
?הסנדק
427
00:24:30,540 --> 00:24:32,783
אפשר להתווכח, על זה שהחלק
,השני היה סרט יותר טוב
428
00:24:32,942 --> 00:24:34,500
.אבל זה עניין של טעם
429
00:24:35,210 --> 00:24:36,560
?מה לעזאזל אתה עושה
430
00:24:36,685 --> 00:24:38,629
קראת אי פעם את
?המגזינים בטיסה, טום
431
00:24:38,754 --> 00:24:41,802
אלו שתוקעים מאחורי
?המושב עם שקיות ההקאה
432
00:24:41,927 --> 00:24:42,990
.רוב האנשים לא שמים לב
433
00:24:43,115 --> 00:24:46,100
הם עסוקים מדי בלהקשיב למוסיקה
או בצפייה בחרא שהזכרתי
434
00:24:46,225 --> 00:24:47,536
.שנחשב לבידור
435
00:24:47,661 --> 00:24:50,771
,אני? תקרא לי מיושן
.אבל אני קורא
436
00:24:50,896 --> 00:24:52,425
.אקרא כל מה שתשים מולי
437
00:24:52,550 --> 00:24:54,996
,ובמגזינים האלה בטיסה
.יש חומר קריאה טוב
438
00:24:55,609 --> 00:25:01,453
למשל, היה סיפור אחד על
.אוכלוסיית החולדות באי הזה
439
00:25:02,009 --> 00:25:06,148
נראה שהמזיקים הקטנים האלה
440
00:25:06,273 --> 00:25:10,817
ואז לפני כמאה שנים
איזה גאון החליט
441
00:25:10,942 --> 00:25:16,528
לייבא נמייה הודית מג'מייקה
.כדי להיפטר מהחולדות
442
00:25:16,661 --> 00:25:20,768
,עכשיו, על פניו
,זאת נשמעת תכנית מעולה
443
00:25:20,893 --> 00:25:23,147
מפני שהנמייה היא הטורפת
,הטבעית של החולדה
444
00:25:23,272 --> 00:25:25,174
אבל מה שהחבר בעל הכוונות
הטובות שלנו לא הבין היה
445
00:25:25,299 --> 00:25:28,679
שהזן הספציפי הזה
.של החולדות הוא לילי
446
00:25:28,804 --> 00:25:30,888
.מה שאומר שהם פעילים בלילה
447
00:25:31,025 --> 00:25:33,742
.כאשר הנמייה היא יצור יומי
448
00:25:34,495 --> 00:25:37,657
כן, כן, גם אני הייתי
.צריך לחפש את זה
449
00:25:37,782 --> 00:25:39,160
.זה אומר שהם יצורים של יום
450
00:25:39,285 --> 00:25:43,749
,אז, כפי שתוכל לדמיין
החולדות הללו עד היום
451
00:25:44,204 --> 00:25:47,388
.מתרוצצות בשדות האלו כל הלילה
452
00:25:47,887 --> 00:25:50,938
ויודע מה הן אוהבות
?אפילו יותר מקני-סוכר
453
00:25:51,597 --> 00:25:52,868
.אתן לך ניחוש אחד
454
00:25:54,803 --> 00:25:57,689
אתה לא יכול לעשות
?את זה. שומע אותי
455
00:25:58,153 --> 00:25:59,725
.נראה לי שזה כבר בוצע
456
00:26:00,504 --> 00:26:02,413
.אם לא אכפת, אצא לדרך
457
00:26:02,538 --> 00:26:04,545
,כשזה נוגע לחולדות
.אני קצת רגיש
458
00:26:04,670 --> 00:26:06,048
היי, אתה לא יכול
!לעשות לי את זה
459
00:26:06,173 --> 00:26:07,396
?שומע אותי
460
00:26:09,911 --> 00:26:11,244
.בסדר, טוב
461
00:26:12,537 --> 00:26:15,680
,השניים שחיפשת
.אני יודע איפה הם
462
00:26:45,310 --> 00:26:46,170
?איפה היא
463
00:26:48,258 --> 00:26:49,092
,תתחיל לדבר
464
00:26:49,217 --> 00:26:51,713
,או שיעזור לי האל
.אתקע לך כדור בראש
465
00:26:52,237 --> 00:26:55,207
!היי! 5-0! תניח את האקדח
.תניח את האקדח מיד
466
00:26:55,332 --> 00:26:56,519
.תחזרו מאוחר יותר
467
00:26:57,039 --> 00:26:58,854
.זה נגמר, ריי
.תניח את האקדח. קדימה
468
00:26:59,350 --> 00:27:02,530
אני עומד לתחקר את הבחור
.הצעיר בנושא חשוב מאד
469
00:27:02,655 --> 00:27:04,134
לא אתן לכם למנוע
.ממני לעשות את זה
470
00:27:04,259 --> 00:27:07,167
אירה לך בעורף אם לא
.תניח את האקדח, ריי
471
00:27:10,318 --> 00:27:11,777
אני מניח שאתם מחזיקים
,באקדחי תשע מילימטר
472
00:27:11,902 --> 00:27:13,496
.מה שאומר שיש לך כח אש רב
473
00:27:13,621 --> 00:27:15,836
השאלה היא, כמה מהר
?תוכלו ללחוץ על ההדק
474
00:27:16,370 --> 00:27:18,128
אני, יש לי קולט
,פשוט בעל שש כדורים
475
00:27:18,253 --> 00:27:21,291
.אבל אני מהיר וחתיכת צלף
476
00:27:21,416 --> 00:27:23,858
,הסיכויים הם, שאם נסתבך
.אחד מכם נופל
477
00:27:25,202 --> 00:27:26,351
.לא הייתי סומך על זה
478
00:27:42,839 --> 00:27:44,021
.תניח את האקדח
479
00:27:49,106 --> 00:27:50,632
.אתם עושים טעות גדולה
480
00:27:56,846 --> 00:27:56,938
+
481
00:28:05,827 --> 00:28:09,486
הגופה של מייקל מאקי
?שהופיעה בחוף כך
482
00:28:09,611 --> 00:28:11,065
זאת הייתה
.עבודה מרושלת, ריי
483
00:28:11,918 --> 00:28:14,802
זה מאד מאכזב עבור אדם שאמור
484
00:28:14,927 --> 00:28:17,332
.לדעת איך לטשטש את עקבותיו
485
00:28:17,638 --> 00:28:19,388
,נטרלת את הג'י.פי.אס בלימוזינה
486
00:28:19,513 --> 00:28:21,679
אבל פספסת את מערכת
.האיתור ברכב של אקונה
487
00:28:21,804 --> 00:28:23,160
?מה קורה לך, ריי
488
00:28:23,764 --> 00:28:26,774
כבר היית יכול לשלוח לנו
.הזמנה לחדר המלון של הילד
489
00:28:28,806 --> 00:28:32,022
תגיד לי, עמדת להרוג את
?הילד כמו שהרגת את מאקי
490
00:28:32,866 --> 00:28:34,075
.לא הרגתי את מאקי
491
00:28:34,200 --> 00:28:35,801
ואני מניח שגם
.לא הרגת את אקונה
492
00:28:35,926 --> 00:28:36,849
.בדיוק
493
00:28:36,974 --> 00:28:39,536
?אז למה שלא תספר לי איפה הוא
494
00:28:41,151 --> 00:28:43,221
בסדר, קארל, אולי
.תוכל לעזור לי עם משהו
495
00:28:43,346 --> 00:28:46,327
יש לי שבעה מקרי
שודים שלא נפתרו
496
00:28:46,452 --> 00:28:48,773
,ב-24 השעות האחרונות
.בכל העיר
497
00:28:48,898 --> 00:28:53,859
,החשוד שלנו הוא גבר לבן
,מסיכת סקי שחורה
498
00:28:54,540 --> 00:28:55,622
.אקדח כסוף
499
00:28:56,551 --> 00:28:59,146
הסכום שנגנב, בערך שש
.אלף דולר בשטרות קטנים
500
00:29:00,255 --> 00:29:01,760
?מה תוכל לספר לי
501
00:29:08,922 --> 00:29:10,743
.בסדר, תסביר לי משהו
502
00:29:10,868 --> 00:29:14,118
למה שילד ללא
עבר פלילי עד היום
503
00:29:14,350 --> 00:29:18,440
יטוס 6,400 ק"מ לאואהו
504
00:29:18,659 --> 00:29:23,303
?כדי... לבצע שודים מטופשים
505
00:29:23,527 --> 00:29:26,519
מה, אין להם מכולות
?בסאן-אנטוניו
506
00:29:28,468 --> 00:29:29,740
.זה לא מה שאתה חושב
507
00:29:29,865 --> 00:29:31,725
.בסדר, אז תסביר לי, בבקשה
508
00:29:31,850 --> 00:29:33,978
ותתחיל בלספר לי איך
,אתה מכיר את ריי הארפר
509
00:29:34,103 --> 00:29:35,725
ולמה שהוא יצמיד
?אקדח לפנים שלך
510
00:29:41,107 --> 00:29:41,902
?לא
511
00:29:43,313 --> 00:29:44,115
?מי זאת
512
00:29:51,839 --> 00:29:52,606
?אף אחת
513
00:29:54,352 --> 00:29:55,155
?מי זאת
514
00:29:57,529 --> 00:29:58,586
...מבין, אני
515
00:29:59,364 --> 00:30:02,498
אני אנחש כאן ואומר שאכפת
,מאד לך מהבחורה הזאת, בסדר
516
00:30:02,623 --> 00:30:05,161
מפני שהחיוך על
פניך שם שונה לגמרי
517
00:30:05,367 --> 00:30:07,297
.מהמבט שיש לך עכשיו
518
00:30:07,691 --> 00:30:09,218
,אני יודע שמשהו קורה
519
00:30:09,343 --> 00:30:13,782
ואני יודע שזה הרבה יותר גדול
?מהשודים הקטנים האלה, בסדר
520
00:30:13,907 --> 00:30:16,693
,אז ספר לי מה זה
.ואעזור לך, אני מבטיח
521
00:30:26,288 --> 00:30:29,349
בסדר, אז הבחור
,שלי לא אומר כלום
522
00:30:29,474 --> 00:30:30,782
.אבל יש לו חברה
523
00:30:30,936 --> 00:30:33,648
,אני חושב שנוכל להגיע אליה
.ונשיג כמה תשובות
524
00:30:45,427 --> 00:30:46,463
?מי היא
525
00:30:48,070 --> 00:30:49,356
?מי היא, ריי
526
00:30:56,160 --> 00:30:58,029
.זו אותה הבחורה, ריי
?מי היא
527
00:30:58,154 --> 00:30:59,375
?זאת הבת שלך
528
00:31:03,695 --> 00:31:04,558
?היא הבת שלך
529
00:31:04,683 --> 00:31:07,514
,קוראים לה אמנדה
.והיא לא רק הבת שלי
530
00:31:09,671 --> 00:31:10,889
.היא החיים שלי
531
00:31:13,887 --> 00:31:17,508
בסדר, אז תעשה לאמנדה
?טובה ותבטח בנו בזה, בסדר
532
00:31:17,633 --> 00:31:19,595
?עליך לספר לנו. איפה היא
?היא בצרות
533
00:31:19,720 --> 00:31:22,200
.אני לא יודע
.לא הצלחתי למצוא אותה
534
00:31:22,325 --> 00:31:25,023
הילד שעצרתם אותי מלחקור
.אותו יודע איפה היא
535
00:31:28,269 --> 00:31:31,450
?קארל, יש לך חמש שניות, בסדר
536
00:31:31,575 --> 00:31:33,547
חמש שניות לספר לי איפה אמנדה
537
00:31:33,672 --> 00:31:36,172
או שאתן לאביה להיכנס לכאן
,ולשאול אותך, ואני מבטיח לך
538
00:31:36,297 --> 00:31:39,257
הוא לא יהיה
?מנומס כמוני, טוב
539
00:31:41,441 --> 00:31:44,771
תראה, אני לא יודע
.איפה היא. אני נשבע
540
00:31:45,097 --> 00:31:48,001
.כל העניין יצא משליטה
?איזה עניין-
541
00:31:51,342 --> 00:31:54,799
הסתבכתי עם בחורים שלמדתי
.איתם בסאן-אנטוניו
542
00:31:54,924 --> 00:31:57,832
,הם הציעו לי אלפיים דולר
.לימוזינה וזוג כרטיסי טיסה
543
00:31:57,957 --> 00:31:59,395
כל מה שהייתי צריך לעשות
זה לקחת תיק עם כסף
544
00:31:59,520 --> 00:32:01,619
.לחברים שלהם בחוף הצפוני
545
00:32:02,778 --> 00:32:05,602
והם אמרו לי להביא את הבחורה
.כי זה ייראה פחות חשוד
546
00:32:05,727 --> 00:32:08,753
אמנדה, היא לא
.ידעה דבר על זה
547
00:32:08,878 --> 00:32:10,232
?בסדר, כמה כסף
548
00:32:10,824 --> 00:32:12,334
.75 אלף דולר
549
00:32:13,247 --> 00:32:14,443
?ביצעת את המשלוח
550
00:32:14,568 --> 00:32:16,031
.לא, לא. שדדו אותנו בדרך
551
00:32:16,156 --> 00:32:18,843
איזה בחור במסכת
.סקי שדד אותנו ברמזור
552
00:32:20,620 --> 00:32:24,692
בסדר, או שהם הגנבים
עם המזל הכי גדול בעולם
553
00:32:24,817 --> 00:32:26,049
.או שסידרו אותך
554
00:32:26,224 --> 00:32:28,211
הילד אפילו לא
.היה על הרדאר שלי
555
00:32:28,784 --> 00:32:31,013
אמנדה לא מדברת
.איתי על בנים
556
00:32:31,450 --> 00:32:32,866
?מה עם אמה של אמנדה
557
00:32:33,887 --> 00:32:35,914
היא ברחה כשאמנדה
.הייתה בת שלוש
558
00:32:36,039 --> 00:32:38,139
.גידלתי אותה בעצמי מאז
559
00:32:40,824 --> 00:32:42,963
,לפני כשבועיים
אמנדה התחננה בפניי
560
00:32:43,088 --> 00:32:46,054
שאתן לה לנסוע לטיול להוואי
.עם חברה של המשפחה
561
00:32:46,966 --> 00:32:48,306
,היא ילדה טובה
.מעולם לא הסתבכה בצרות
562
00:32:48,431 --> 00:32:50,230
לא הייתה לי סיבה
.לא לבטוח בה
563
00:32:50,585 --> 00:32:52,562
אמרתי לה להתקשר
.אליי כשתגיע
564
00:32:57,628 --> 00:32:58,665
.היא מעולם לא התקשרה
565
00:32:58,878 --> 00:33:00,810
לא יעברו 24 שעות
.מבלי שתתקשר אליי
566
00:33:00,935 --> 00:33:02,475
.פשוט לא כך היא גודלה
567
00:33:04,049 --> 00:33:04,837
,ניסיתי את הטלפון שלה
568
00:33:04,962 --> 00:33:07,909
,אבל כל פעם שהתקשרתי
.זה עבר למשיבון, אז עשיתי חיפוש
569
00:33:08,034 --> 00:33:09,247
גיליתי שהיא לא
,נסעה עם חברה שלה
570
00:33:09,372 --> 00:33:11,305
.אלא עם הילד הזה ג'ייקובסון
571
00:33:11,975 --> 00:33:13,330
.ועקבתי אחרי הדרך שלו
572
00:33:14,539 --> 00:33:16,882
בסדר, אז כך מצאת
.את מייקל מאקי
573
00:33:17,524 --> 00:33:20,041
,עם קצת קסם טקסני
.הוא אמר לי שאסף את הילדים
574
00:33:20,166 --> 00:33:23,359
הם היו אמורים להוריד איזה תיק
.מלא בכסף כששדדו אותם
575
00:33:23,484 --> 00:33:27,159
ואז הוא הסיע אותם לבית של המתווך
.אקונה כדי להבין מה לעשות
576
00:33:27,317 --> 00:33:30,040
?אז מי הרג את מאקי
.אני לא יודע-
577
00:33:30,499 --> 00:33:34,147
,כשעזבתי אותו, כאב לו
.אבל הוא היה בחיים
578
00:33:34,272 --> 00:33:35,515
?מה עם אקונה
579
00:33:35,640 --> 00:33:38,174
שחררתי אותו כששלח
.אותי לג'ייקובסון
580
00:33:38,299 --> 00:33:41,938
...הבחור הזה אקונה שלח אותי
.לפגוש את הבוס שלו
581
00:33:42,063 --> 00:33:46,263
הוא אמר לי שאם אספר
.לבוס שלו הכל, הוא יבין
582
00:33:46,809 --> 00:33:48,542
.תן לי לנחש, הוא לא הבין
583
00:33:50,710 --> 00:33:51,420
.לא
584
00:33:52,821 --> 00:33:54,478
למה לא פנית
?אלינו מלכתחילה, ריי
585
00:33:54,603 --> 00:33:57,285
,אל תיפגע
.אבל אני לא מכיר אתכם
586
00:33:57,412 --> 00:33:59,097
.מה שאומר שלא בטחתי בכם
587
00:33:59,820 --> 00:34:03,787
כשבדקתי את העניין, הבנתי שאמנדה
.אולי בצרות עם פושעים רציניים
588
00:34:04,546 --> 00:34:07,018
לא הייתי מניח את חייה
.בידכם או של מישהו אחר
589
00:34:13,470 --> 00:34:16,427
בליסטיקה חזרו אלינו לגבי הכדורים
.שמקס הוציא מהגולגולת של מאקי
590
00:34:16,552 --> 00:34:18,248
.הם לא תואמים לקולט של ריי
591
00:34:19,944 --> 00:34:21,842
.בסדר, אז ריי מספר את האמת
592
00:34:23,408 --> 00:34:25,581
.בסדר, הילד פישל
593
00:34:25,706 --> 00:34:27,345
הבחורים שהיה אמור
,להעביר אליהם את הכסף
594
00:34:27,470 --> 00:34:28,593
.הם מחזיקים באמנדה
595
00:34:28,718 --> 00:34:30,132
אם לא יקבלו את
,הכסף תוך 48 שעות
596
00:34:30,257 --> 00:34:31,632
.הם יהרגו אותה
597
00:34:41,906 --> 00:34:42,943
?מה אתה עושה
598
00:34:45,305 --> 00:34:46,775
.בוא נלך למצוא את הבת שלך
599
00:35:12,580 --> 00:35:14,374
!היי
!אל תזוז. אל תזוז
600
00:35:15,663 --> 00:35:16,782
.סגור את המים
601
00:35:19,533 --> 00:35:20,746
.סידרת את הילדים האלו
602
00:35:20,871 --> 00:35:24,091
,מאקי סיפר לך על העברת הכסף
.והנחתם שזו תהיה מכה קלה
603
00:35:25,515 --> 00:35:26,739
?מי הרג את מאקי
604
00:35:28,601 --> 00:35:29,971
.הבחורים שאנחנו עובדים עבורם
605
00:35:30,096 --> 00:35:31,949
,זה צעד חכם
.לשדוד את הבוסים שלכם
606
00:35:32,074 --> 00:35:33,531
נכון, הם יודעים שזאת
.עבודה של מישהו מבפנים
607
00:35:33,656 --> 00:35:35,178
הם לא יודעים שלקחנו
.את הכסף שלהם
608
00:35:35,303 --> 00:35:37,865
מאקי מת כי הם גילו
.שדיבר עם שוטר
609
00:35:37,990 --> 00:35:40,162
.מה שהופך אותך לקרבן הבא
610
00:35:43,072 --> 00:35:44,722
אתם חייבים לקחת
?אותי אתכם, נכון
611
00:35:44,847 --> 00:35:46,297
?רוצה את ההגנה שלי
612
00:35:46,555 --> 00:35:48,097
?למה שלא תספר לי איפה אמנדה
613
00:35:48,222 --> 00:35:50,141
.היא לא עם קארל
?איפה היא
614
00:35:51,061 --> 00:35:52,808
.לא אשאל אותך שוב
615
00:35:54,664 --> 00:35:56,285
,אז לפי אקונה
616
00:35:56,410 --> 00:35:59,749
אמנדה מוחזקת באחד מחדרי
.השינה בקומה העליונה בבית הזה
617
00:35:59,896 --> 00:36:01,045
- קילומטר וחצי מבית החשודים -
618
00:36:01,170 --> 00:36:02,369
.בסדר, תקשיב
- וואימנאלו -
619
00:36:02,494 --> 00:36:03,235
.זה ממש פשוט
620
00:36:03,360 --> 00:36:04,878
...תיכנס לשם... תסתכל עליי
621
00:36:05,082 --> 00:36:07,258
,תיתן להם את הכסף
.תחזיר את אמנדה, ותצא משם
622
00:36:07,383 --> 00:36:08,379
?הגיוני
623
00:36:08,751 --> 00:36:10,335
אני אצטרך שתענה
."ב-"כן" או "לא
624
00:36:10,741 --> 00:36:12,244
.אני חושב
625
00:36:13,238 --> 00:36:13,952
.זה יספיק
626
00:36:14,441 --> 00:36:16,738
.בסדר, קארל. הגיע הזמן
(תתכונן. (גם אוכף
627
00:36:16,874 --> 00:36:18,222
?תתכונן?" באמת"
628
00:36:19,130 --> 00:36:20,627
.חשבתי שזה מתאים
629
00:36:23,793 --> 00:36:25,702
.תירגע, קארל
.אתה יכול לעשות את זה
630
00:36:26,223 --> 00:36:28,131
.טוב? הכל יהיה בסדר
631
00:36:44,298 --> 00:36:45,566
.אני לא כאן בשביל לגרום לצרות
632
00:36:46,185 --> 00:36:49,405
.אני כאן רק בשביל אמנדה
.הכסף אצלי. הכל כאן
633
00:36:53,296 --> 00:36:54,158
!היי, חכה
634
00:36:54,283 --> 00:36:57,756
?חכה... חכה, היי, מה אתה עושה
...היי, אמרת שאם אני
635
00:36:57,881 --> 00:36:59,012
...שאם אביא לך את הכסף
636
00:36:59,137 --> 00:37:00,361
.יש לי את כל הכסף
.הכל כאן
637
00:37:00,486 --> 00:37:03,087
?עכשיו, איפה... איפה אמנדה
.שינוי בתכנית-
638
00:37:03,338 --> 00:37:06,105
מה... מה זאת אומרת שינוי
?בתכנית? איפה אמנדה
639
00:37:07,734 --> 00:37:08,977
.קיבלתי עסקה יותר טובה
640
00:37:09,511 --> 00:37:10,756
.מכרתי אותה
641
00:37:14,286 --> 00:37:14,383
+
642
00:37:19,295 --> 00:37:21,895
!היי! לא, לא, בבקשה
!עשיתי את מה שביקשת
643
00:37:48,219 --> 00:37:49,412
?איפה הבת שלי
644
00:37:52,041 --> 00:37:55,301
- מזח 39 -
- הונולולו -
645
00:37:55,817 --> 00:37:57,028
!קדימה, זוזו
646
00:38:06,646 --> 00:38:09,206
.קדימה, קדימה
.זוזו
647
00:38:10,448 --> 00:38:12,231
!קדימה, גבר, בוא נזוז
648
00:38:32,196 --> 00:38:33,250
.היי, טיפש
649
00:39:52,104 --> 00:39:53,138
?אמנדה
650
00:39:53,335 --> 00:39:54,515
!אבא
651
00:39:54,640 --> 00:39:56,421
!אמנדה
!תחזיקי מעמד, מותק
652
00:39:59,082 --> 00:40:01,086
!אבא
.אמנדה-
653
00:40:01,211 --> 00:40:04,958
.אבא, אבא
.אני כל-כך מצטערת
654
00:40:07,189 --> 00:40:10,908
.אני כל-כך מצטערת
.אני כל-כך מצטערת
655
00:40:16,379 --> 00:40:17,766
.זה בסדר, מותק
656
00:40:19,311 --> 00:40:20,492
.זה בסדר
657
00:40:39,965 --> 00:40:41,208
- אליפות ליגת הילדים לבייסבול -
.קדימה, כל הכבוד-
658
00:40:41,333 --> 00:40:43,175
- משחק מספר 7 -
.אנחנו מובילים, תעצרו אותם-
659
00:40:46,555 --> 00:40:49,143
?מה את אומרת, קופיפה
?דאנו, מה אתה רוצה שאעשה-
660
00:40:49,268 --> 00:40:51,950
אני רוצה שתיהני. תעשי מה
?שמרגיש נכון, בסדר
661
00:40:52,075 --> 00:40:54,719
.תסתכלי על הכדור ותיהני
?תקשיבי לאביך, טוב-
662
00:40:54,844 --> 00:40:55,788
.בסדר
663
00:40:57,109 --> 00:40:58,133
.טוב, קדימה
664
00:41:02,806 --> 00:41:04,036
!בסדר, שרימפס, קדימה
665
00:41:04,161 --> 00:41:06,271
,קדימה, מספר שבע
?מה את אומרת? מה את אומרת
666
00:41:06,838 --> 00:41:09,167
.קדימה, מספר שבע
.תיהני שם, קדימה
667
00:41:09,488 --> 00:41:10,689
.תיהני, גרייס
668
00:41:13,927 --> 00:41:14,492
!פסילה
669
00:41:14,617 --> 00:41:17,234
.קצת בצד מדי, קופיפה
.יופי של הנפה, קצת בצד מדי
670
00:41:17,528 --> 00:41:18,933
.קדימה, תסתכלי על הכדור
!כדורי שרימפס-
671
00:41:19,058 --> 00:41:21,180
.זה בסדר, תחזיקי מעמד
!כל הכבוד, גרייס-
672
00:41:21,305 --> 00:41:22,227
!קדימה
673
00:41:23,012 --> 00:41:26,127
,בסדר, חכי להגשה עכשיו
.חכי להגשה, זה שלך
674
00:41:26,252 --> 00:41:27,308
.קחי את העבודה
675
00:41:29,237 --> 00:41:31,618
...סטיב, אני לא
.לא, לא, תקשיבי לי, קת'רין-
676
00:41:31,828 --> 00:41:33,967
.היי. אנחנו בסדר
677
00:41:34,784 --> 00:41:37,284
.שום דבר לא ישנה את זה
!פסילה שנייה-
678
00:41:37,586 --> 00:41:39,446
.עבודה טובה, קופיפה
.יופי של חבטה
679
00:41:39,571 --> 00:41:42,162
?פשוט תיהני שם, מותק, טוב
.זה בסדר, צאי מזה, תיהני
680
00:41:42,287 --> 00:41:43,296
.קחי את העבודה
681
00:41:53,591 --> 00:41:55,167
!פסק זמן! פסק זמן
682
00:42:03,890 --> 00:42:05,881
.אין נשיקות בבייסבול, סטיב
683
00:42:09,876 --> 00:42:11,158
!מצטערת
?מה זאת אומרת, פסק זמן-
684
00:42:11,320 --> 00:42:12,766
.אהבה
685
00:42:13,008 --> 00:42:14,418
!בואו נשחק
686
00:42:15,604 --> 00:42:17,215
.בסדר, בסדר, הנה, גרייס
687
00:42:17,340 --> 00:42:19,715
,קדימה, קופיפה
.תהיי חובטת שם, תהיי חובטת שם
688
00:42:19,869 --> 00:42:23,020
,תחכי להגשה
.תחכי להגשה, זה שלך
689
00:42:23,813 --> 00:42:25,453
.תחבטי על ההגשה
.בסדר-
690
00:42:25,578 --> 00:42:27,403
.בדיוק, בדיוק
691
00:42:27,528 --> 00:42:30,170
.קדימה, יופי, גרייסי
692
00:42:32,105 --> 00:42:34,542
!עכשיו, קופיפה, רוצי
!קדימה, קדימה, קדימה
693
00:42:34,667 --> 00:42:35,707
!היי
694
00:42:39,135 --> 00:42:39,918
!קדימה, קופיפה, רוצי
695
00:42:40,043 --> 00:42:42,662
!קדימה, קדימה, קדימה
!גרייסי-
696
00:42:42,787 --> 00:42:43,826
!כן
697
00:42:43,951 --> 00:42:46,827
lala123 תורגם על-ידי
!Extreme חבר צוות
698
00:42:46,952 --> 00:42:49,828
Tomer_Bl -ו lala123 סונכרן ע"י
Extreme חברי צוות