1 00:00:00,231 --> 00:00:02,095 בפרקים הקודמים ...של הוואי 5-0 2 00:00:02,220 --> 00:00:03,172 ...קונו 3 00:00:11,414 --> 00:00:13,760 .עליך לעזוב. מיד 4 00:00:14,102 --> 00:00:14,921 ...אדם 5 00:00:15,330 --> 00:00:17,720 האנשים שעובדים עבור .אחיך ירצו לנקום 6 00:00:18,285 --> 00:00:19,404 .אני באה איתך 7 00:00:22,066 --> 00:00:23,429 .עקבי אחרי לבך 8 00:00:24,989 --> 00:00:26,424 .אטפל בה היטב 9 00:00:26,695 --> 00:00:27,759 .אני יודע שתעשה זאת 10 00:00:59,932 --> 00:01:02,627 - מחוז ג'ג'יאנג - - סין - 11 00:01:11,026 --> 00:01:11,908 .היי 12 00:01:13,154 --> 00:01:14,386 .מצאתי נחל 13 00:01:14,759 --> 00:01:16,279 .הוא מלא בדגי טרוטה 14 00:01:16,697 --> 00:01:18,868 זה טוב, כי גם נהיה .כאן לא מעט זמן 15 00:01:20,429 --> 00:01:21,836 .לא ידעתי שאת יודעת לדוג 16 00:01:23,396 --> 00:01:26,664 כן, תחת הפעילויות בקטגוריית ,"האדם נגד הטבע" 17 00:01:26,789 --> 00:01:30,396 הייתי אומרת שדיג נמצא .במקום השני או השלישי 18 00:01:31,515 --> 00:01:32,540 .יש לך מזל 19 00:01:32,665 --> 00:01:34,548 .אבי מעולם לא הרשה לנו לדוג 20 00:01:34,889 --> 00:01:36,621 .אמר שזה נועד לכפריים 21 00:01:37,161 --> 00:01:38,882 .ובכן, פשוט אצטרך ללמד אותך 22 00:01:39,700 --> 00:01:40,694 ...עד אז 23 00:01:41,374 --> 00:01:43,201 .אני תופסת, אתה מנקה אותם 24 00:01:44,688 --> 00:01:45,438 .עשינו עסק 25 00:01:47,457 --> 00:01:48,865 .אבל את עושה את הכלים 26 00:01:49,432 --> 00:01:50,514 .ניסיון נחמד 27 00:01:50,913 --> 00:01:52,189 .תן לי להתנקות 28 00:01:52,484 --> 00:01:53,365 .בסדר 29 00:02:02,431 --> 00:02:02,752 ?הלו 30 00:02:02,877 --> 00:02:04,113 .קונו, זה צ'ין 31 00:02:04,238 --> 00:02:06,172 .תקשיבי לי היטב .הייתה פריצת אבטחה 32 00:02:06,297 --> 00:02:07,716 .המיקום שלך נחשף 33 00:02:07,841 --> 00:02:09,107 ?על-ידי מי .התש"ל- 34 00:02:09,232 --> 00:02:11,069 אנחנו מאמינים שהם מכרו .את המיקום שלך ליאקוזה 35 00:02:11,194 --> 00:02:13,147 את ואדם חייבים .לצאת משם מיד 36 00:02:13,272 --> 00:02:15,581 ...צ'ין !פשוט תעשי את זה קונו! זוזו- 37 00:02:18,420 --> 00:02:20,616 ?מי זה היה .עלינו לעזוב. עכשיו- 38 00:02:20,741 --> 00:02:23,414 ,מה? -אל תארוז .או תיקח משהו, בוא נזוז 39 00:02:26,024 --> 00:02:27,143 ?מה קורה 40 00:02:52,370 --> 00:02:54,508 ?אתה בסדר ?כן. את- 41 00:02:54,633 --> 00:02:56,139 .כן. קדימה 42 00:03:04,940 --> 00:03:07,189 ?לאן אנחנו הולכים .אין לי מושג- 43 00:03:08,116 --> 00:03:10,992 lala123 תורגם על-ידי !Extreme חבר צוות 44 00:03:11,117 --> 00:03:14,117 Tomer_Bl -ו lala123 סונכרן ע"י Extreme חברי צוות 45 00:03:14,687 --> 00:03:17,087 - הוואי 5-0 - - עונה 4, פרק 2 - 46 00:03:19,766 --> 00:03:21,683 - אלכס או'לאפלין - 47 00:03:22,959 --> 00:03:24,895 - סקוט קאן - 48 00:03:27,020 --> 00:03:29,244 - דניאל דיי קים - 49 00:03:29,376 --> 00:03:31,965 - גרייס פארק - 50 00:03:32,090 --> 00:03:33,590 - מאסי אוקה - 51 00:03:33,715 --> 00:03:36,098 - 'מישל בורת - 52 00:03:40,224 --> 00:03:42,224 # !צפייה מהנה# 53 00:03:43,097 --> 00:03:44,659 - אואהו - 54 00:04:16,491 --> 00:04:17,657 ?מייקל מאקי 55 00:04:17,885 --> 00:04:19,525 .'ברוך הבא לאואהו, מר סמית 56 00:04:19,807 --> 00:04:20,954 ?תן לי לעזור לך עם זה 57 00:04:21,814 --> 00:04:23,818 ?איך הייתה הטיסה .לא רעה- 58 00:04:23,943 --> 00:04:27,464 ?אתה כאן עבור עסקים או הנאה .קצת משניהם- 59 00:04:27,642 --> 00:04:31,073 ניקח אותך למלון, כדי שתוכל .לחלוץ את המגפיים וללכת לחוף 60 00:04:31,198 --> 00:04:32,396 .המכונית כאן 61 00:04:36,052 --> 00:04:39,659 .המוקד אמר שביקשת אותי אישית ?נפגשנו בעבר 62 00:04:40,528 --> 00:04:42,058 ...אני לא חושב שפגשתי 63 00:04:43,058 --> 00:04:45,883 .מפני שהייתי זוכר בחור כמוך 64 00:04:53,480 --> 00:04:53,528 + 65 00:04:56,599 --> 00:04:57,860 !שחק 66 00:04:58,706 --> 00:04:59,802 !פסילה 67 00:05:03,861 --> 00:05:05,801 - אליפות הבייסבול לילדים - - משחק מספר שש - 68 00:05:10,000 --> 00:05:11,285 .קדימה 69 00:05:15,220 --> 00:05:17,113 החובטת התשיעית עבור ,השרימפס של הונולולו 70 00:05:17,238 --> 00:05:19,937 .מספר שבע, גרייס וויליאמס 71 00:05:23,569 --> 00:05:25,385 בסדר, מותק, קדימה. תחבטי .רק בכדורים הטובים. קדימה 72 00:05:25,510 --> 00:05:26,509 !בסדר, קדימה, קדימה 73 00:05:26,634 --> 00:05:28,145 ?מה את אומרת, מספר שבע !מה את אומרת, מותק? קדימה 74 00:05:28,270 --> 00:05:30,331 !קדימה, גרייס .לכי לחבוט, מותק. קדימה 75 00:05:31,976 --> 00:05:33,198 .קדימה, סאם 76 00:05:33,349 --> 00:05:35,045 .בדיוק לאמצע. קדימה 77 00:05:39,640 --> 00:05:40,354 !פסילה 78 00:05:40,502 --> 00:05:41,234 ,יופי של הנפה, מותק .יופי של הנפה 79 00:05:41,359 --> 00:05:43,501 .היי, גרייס, תסתכלי עליי ,ידיים למעלה 80 00:05:43,626 --> 00:05:45,750 מרפק למעלה, תישעני קצת ?על הרגל האחורית, טוב 81 00:05:45,875 --> 00:05:47,305 ?תישעני קצת, טוב, מותק .לא, לא, לא- 82 00:05:47,430 --> 00:05:49,047 .גרייס, גרייס, תקשיבי לי 83 00:05:49,172 --> 00:05:52,070 ,תרימי את הידיים כמה סנטימטרים ?תורידי את המרפק, בסדר 84 00:05:52,195 --> 00:05:53,646 !בסדר, קדימה, גרייס 85 00:05:55,590 --> 00:05:57,373 !פסילה שנייה !נחמד- 86 00:05:59,584 --> 00:06:01,730 .אתה, בוא לכאן, בבקשה .פסק זמן, בבקשה 87 00:06:01,951 --> 00:06:02,849 .גרייס 88 00:06:04,002 --> 00:06:05,121 .בסדר, תקשיבי 89 00:06:05,420 --> 00:06:07,842 אנחנו אוהבים את ?דוד סטיב מאד, נכון 90 00:06:08,306 --> 00:06:10,211 בסדר, טוב. אבל הוא לא .יודע כלום על בייסבול 91 00:06:10,336 --> 00:06:12,805 ,אז אני רוצה שתפסיקי להקשיב לו .ותקשיבי רק לי 92 00:06:12,930 --> 00:06:13,922 ?את מבינה 93 00:06:14,116 --> 00:06:16,367 ?תמשיכו לדבר או שנשחק קצת 94 00:06:16,492 --> 00:06:18,989 .בסדר, מותק, קדימה. תחבטי .קדימה, עשי זאת. תחבטי 95 00:06:19,114 --> 00:06:22,292 זרוק חזק, סאם. היא לא יכולה .לחבוט במה שהיא לא רואה 96 00:06:22,843 --> 00:06:24,012 !פסילה שלישית .כל הכבוד- 97 00:06:24,137 --> 00:06:24,994 !את בחוץ .בחייך- 98 00:06:25,119 --> 00:06:26,011 !כן .מצטער, אחותי- 99 00:06:26,136 --> 00:06:27,321 ?היי, על מה אתה מדבר 100 00:06:27,446 --> 00:06:29,528 .באיזה... היי ?איך זאת הייתה פסילה 101 00:06:29,653 --> 00:06:31,242 ?באיזה עולם זאת הייתה פסילה 102 00:06:31,367 --> 00:06:33,493 מצטער, מכריז .כפי שאני רואה, אחי 103 00:06:33,618 --> 00:06:35,593 .באמת? בסדר, טוב ?מה דעתך על זה 104 00:06:35,718 --> 00:06:36,750 ?איך זה 105 00:06:37,145 --> 00:06:38,886 ?רואה את זה .זה אני מעיף חול על הנעל שלך 106 00:06:39,011 --> 00:06:39,560 ?רואה את זה 107 00:06:39,685 --> 00:06:42,384 בסדר, חבר'ה, זוכרים ?שדיברנו על רוח ספורטיבית 108 00:06:42,529 --> 00:06:44,810 .זה שם, לא מתאר את זה 109 00:06:45,266 --> 00:06:46,154 ?מה דעתך על זה 110 00:06:46,279 --> 00:06:48,614 !אתה... מורחק מכאן 111 00:06:48,953 --> 00:06:49,802 .בסדר 112 00:06:49,927 --> 00:06:52,289 .רק רגע, רק רגע .סלח לי, סלח לי 113 00:06:52,807 --> 00:06:54,609 ...קאמ .תראה- 114 00:06:54,734 --> 00:06:58,210 ראיתי את זה, בסדר? זאת ליגת .הילדים, אי אפשר להרחיק מישהו 115 00:06:58,335 --> 00:07:00,505 !אתה... גם מורחק 116 00:07:00,652 --> 00:07:02,734 !שניכם מורחקים 117 00:07:02,859 --> 00:07:06,001 .היי, המאמן, הטלפון שלך מצלצל .תודה, ג'וני- 118 00:07:08,171 --> 00:07:09,179 .'מק'גארת 119 00:07:13,341 --> 00:07:17,431 נראה שסיבת המוות היא .שתי פציעות ירי מקרוב לעורף 120 00:07:17,556 --> 00:07:18,619 ?יש לנו זיהוי 121 00:07:18,819 --> 00:07:21,441 .לא נראה שיש עליו מידע מזהה 122 00:07:21,566 --> 00:07:23,190 אנחנו יודעים ?כמה זמן היה במים 123 00:07:23,647 --> 00:07:27,722 ,ובכן, על-פי מצב העור .הייתי אומר שלא יותר מכמה שעות 124 00:07:27,847 --> 00:07:30,015 בסדר, הניחוש שלי ,שהוא נזרק מסירה 125 00:07:30,140 --> 00:07:33,143 כשהוא קשור למשהו כבד .עד שהחבל השתחרר 126 00:07:33,301 --> 00:07:36,154 תסתכלו על השפשופים .הליניאריים על פרקי כף-היד 127 00:07:36,279 --> 00:07:37,956 הם מעידים על כך שהקרבן היה קשור 128 00:07:38,081 --> 00:07:41,485 ולא היה יכול להגן על עצמו .כשחטף את הפציעות בפניו 129 00:07:41,610 --> 00:07:44,305 אז מי שעשה את זה עינה והכה .אותו לפני שהרג אותו 130 00:07:44,457 --> 00:07:46,272 מקס, קח את טביעות .האצבע למעבדה 131 00:07:46,397 --> 00:07:49,388 תראה אם תוכל לגלות מי הבחור .הזה ולמה זה התרחש כך 132 00:07:50,164 --> 00:07:51,706 .סגן-אלוף ?כן- 133 00:08:03,846 --> 00:08:04,989 .תודה, מקס 134 00:08:08,469 --> 00:08:10,164 ?הכל בסדר? מוכן 135 00:08:10,431 --> 00:08:11,408 .בוא נזוז 136 00:08:25,186 --> 00:08:26,637 ?על מה אתה מסתכל ?מה 137 00:08:26,786 --> 00:08:27,787 "?מה זאת אומרת, "מה 138 00:08:27,912 --> 00:08:30,548 חושב שלא ראיתי את ?ההעברה הקטנה בינך למקס 139 00:08:38,030 --> 00:08:39,428 ?מה זה .תקרא את זה- 140 00:08:39,553 --> 00:08:40,759 .אני אקרא את זה 141 00:08:47,342 --> 00:08:51,613 אתה... ביקשת ממקס להריץ את ?הדנ"א שלך מול זה של וו-פאט 142 00:08:53,910 --> 00:08:54,752 .בדיוק 143 00:08:55,719 --> 00:08:58,441 למה שתעשה ?לעזאזל משהו כזה 144 00:09:00,184 --> 00:09:01,697 ,למה... אעשה משהו כזה 145 00:09:01,822 --> 00:09:04,765 מפני שחשדתי שאנחנו .אולי אחים חורגים 146 00:09:06,282 --> 00:09:07,512 ?אתה ו-וו-פאט 147 00:09:09,392 --> 00:09:11,618 זה ההסבר היחיד שיכולתי ?לחשוב עליו, בסדר 148 00:09:11,743 --> 00:09:13,638 ,וו-פאט, הוא סוציופת 149 00:09:13,763 --> 00:09:18,322 ,הוא טרוריסט, הרג את אבי .ובכל זאת אמי מגינה עליו 150 00:09:18,447 --> 00:09:19,894 .היא הגנה עליו כל הזמן הזה 151 00:09:20,019 --> 00:09:21,728 ?למה שתעשה את זה .אני לא מצליח להבין את זה 152 00:09:21,853 --> 00:09:25,015 ,אבל רק כדי שאבין ,אתה אומר שהוא פסיכופת 153 00:09:25,140 --> 00:09:28,401 וסוציופת, אז אתה פשוט .ישר מניח שאתם אחים 154 00:09:28,526 --> 00:09:31,102 נשמע לי הגיוני. -אין לי .משהו אחר. תן לי משהו אחר 155 00:09:31,227 --> 00:09:34,584 .זה ללא ספק מאמת שהוא לא אחיך 156 00:09:34,709 --> 00:09:37,874 .אז אולי אמך מנסה להגן עליך ?ממה- 157 00:09:39,358 --> 00:09:43,448 כפי שאני רואה את זה, העניין הזה .בינך לוו-פאט, ייגמר בשתי דרכים 158 00:09:43,573 --> 00:09:44,944 .ובאחת מהן, אתה מת 159 00:09:45,310 --> 00:09:47,663 ,אז אולי אמך ,בכך שביקרה אותו בכלא 160 00:09:47,788 --> 00:09:49,173 .היא מנסה להשלים ביניכם 161 00:09:49,298 --> 00:09:52,057 אולי לסיים את סכסוך הדמים .לפני שעוד מישהו ייפגע 162 00:09:52,182 --> 00:09:53,173 .לא .לא- 163 00:09:53,298 --> 00:09:54,744 ,לא אמי. בחייך .אתה מכיר את דוריס 164 00:09:54,869 --> 00:09:56,828 .היא מתכננת משהו .היא מתכננת משהו 165 00:09:56,953 --> 00:09:59,044 אני רק מקווה .שידעתי מה זה היה 166 00:10:11,322 --> 00:10:12,638 .בסדר, נסה את זה עכשיו 167 00:10:15,656 --> 00:10:16,885 .קדימה 168 00:10:19,548 --> 00:10:20,999 !כן 169 00:10:22,929 --> 00:10:23,937 .טוב 170 00:10:31,165 --> 00:10:32,229 .בסדר 171 00:10:33,979 --> 00:10:35,849 ?יש משהו שאת לא יכולה לעשות 172 00:10:36,421 --> 00:10:37,519 .לבשל ולנקות 173 00:10:37,644 --> 00:10:40,797 ,בסדר, אז אנחנו בצרות .כי שנינו לא יודעים 174 00:10:40,922 --> 00:10:41,930 .אוי, לא 175 00:10:42,692 --> 00:10:43,985 .בסדר, בוא נצא מכאן 176 00:10:44,442 --> 00:10:48,412 .יש לך קצת... משהו 177 00:10:50,573 --> 00:10:52,687 ?בסדר, לאן 178 00:10:56,147 --> 00:10:57,377 .האנגג'ואו 179 00:10:57,592 --> 00:10:59,129 במרחק של כמאה .שישים קילומטרים 180 00:11:00,179 --> 00:11:01,820 אתה חושב שנהיה ?בטוחים יותר בעיר 181 00:11:02,401 --> 00:11:03,194 .אני לא יודע 182 00:11:03,319 --> 00:11:04,833 אבל שדה-התעופה .הקרוב ביותר נמצא שם 183 00:11:04,958 --> 00:11:06,377 ?אז אנחנו יוצאים מסין 184 00:11:07,525 --> 00:11:08,486 .אנחנו לא 185 00:11:10,123 --> 00:11:10,989 .את יוצאת 186 00:11:13,850 --> 00:11:14,637 ...קונו 187 00:11:15,540 --> 00:11:17,401 .ראית מה קרה שם 188 00:11:17,562 --> 00:11:21,058 הצבא של אחי ימשיך .לרדוף אחרינו עד שנמות 189 00:11:22,127 --> 00:11:24,262 ...אז נילחם בהם כפי שעשינו .לא, קונו- 190 00:11:24,387 --> 00:11:26,170 .אין דרך לנצח בזה 191 00:11:29,311 --> 00:11:30,762 .אני לא עוזבת אותך 192 00:11:32,093 --> 00:11:35,060 ...לא הגעתי עד לכאן רק כדי לברוח .את לא מקשיבה לי- 193 00:11:35,537 --> 00:11:37,612 .תישארי איתי, ושנינו מתים 194 00:11:37,737 --> 00:11:40,626 .זה רק עניין של זמן .הם ימצאו אותנו בסופו של דבר 195 00:11:41,520 --> 00:11:43,279 .אז נמצא אותם קודם 196 00:11:44,486 --> 00:11:45,747 ?מה את אומרת 197 00:11:47,079 --> 00:11:48,949 .נפגע בהם ראשונים 198 00:11:49,667 --> 00:11:52,943 .חזק. כדי שלא יחזרו לעמוד 199 00:11:58,468 --> 00:12:00,337 .מעולם לא אהבתי להגן 200 00:12:09,808 --> 00:12:11,543 ?את משוגעת, יודעת את זה 201 00:12:16,906 --> 00:12:18,902 - מפקדת 5-0 - 202 00:12:19,027 --> 00:12:20,800 .תראו את זה, מאוחדים 203 00:12:20,925 --> 00:12:22,621 ?איך זה מרגיש, מותק ?מרגיש טוב 204 00:12:22,941 --> 00:12:24,921 כן, הצוות הטכני בדיוק .סיימו להתקין אותה 205 00:12:25,123 --> 00:12:26,861 .מעבד בעל ליבה של 64 ביט 206 00:12:26,986 --> 00:12:29,560 תצוגת רזולוציה גבוהה .מתכווננת מהדור הבא 207 00:12:29,685 --> 00:12:32,044 .תוכנת ציפה, פקודת קול 208 00:12:32,551 --> 00:12:34,278 ,זה נהדר .אתם צריכים למצוא חדר 209 00:12:34,637 --> 00:12:36,164 ?אתם לא רוצים לנסות אותה .לא- 210 00:12:36,289 --> 00:12:39,896 ,היי, אם זה לא מחמם פיצה .אין לי שימוש בזה 211 00:12:40,420 --> 00:12:42,548 צ'ין, השגנו זיהוי על ?הקרבן מהמעבדה 212 00:12:42,673 --> 00:12:44,410 .כן, למעשה הוא הרגע הגיע 213 00:12:44,535 --> 00:12:46,106 .השם של הבחור הוא מייקל מאקי 214 00:12:46,231 --> 00:12:47,892 ,כפי שאתם רואים .יש לו עבר פלילי 215 00:12:48,017 --> 00:12:49,281 .בעיקר עבירות סמים 216 00:12:49,406 --> 00:12:52,991 המחלקה לשחרור על תנאי מציבה אותו .כנהג בלימוזינות איי הפסיפיק 217 00:12:53,116 --> 00:12:55,947 ,דיברתי עם המנהל שם שאמר לי שמאקי 218 00:12:56,072 --> 00:12:58,470 אישר שאסף מישהו בשדה .התעופה לפני כמה שעות 219 00:12:58,595 --> 00:13:01,410 הלקוח מסר .'ששמו הוא ג'ון סמית 220 00:13:01,535 --> 00:13:04,169 הוא ביקש במפורש .שמאקי יהיה הנהג שלו 221 00:13:04,443 --> 00:13:05,188 ?למה שהוא יעשה את זה 222 00:13:05,313 --> 00:13:09,585 זאת שאלה טובה מאד בהתחשב בכך .שסמית' הוא לקוח חדש בחברה 223 00:13:10,838 --> 00:13:15,038 מאקי לא חזר אליו, אז המנהל ניסה ,לאתר אותו באמצעות הג'י.פי.אס 224 00:13:15,163 --> 00:13:17,506 אבל הוא נוטרל לאחר שעזבו .את שדה התעופה 225 00:13:18,776 --> 00:13:20,599 .'בסדר, ג'ון סמית 226 00:13:20,724 --> 00:13:22,789 אנחנו יודעים שהחשוד .שלנו מאד יצירתי 227 00:13:22,914 --> 00:13:24,177 .כן, אבל הוא מבצע את העבודה 228 00:13:24,302 --> 00:13:26,386 ,כלומר, שתי יריות לעורף 229 00:13:26,511 --> 00:13:29,754 מטווח קרוב, אדם שמשוחרר על .תנאי עם היסטוריה בסחר בסמים 230 00:13:29,879 --> 00:13:31,368 הגופה נזרקה כדי .להסתיר את הפשע 231 00:13:31,493 --> 00:13:32,856 כלומר, זה נראה .לי כמו התנקשות 232 00:13:32,981 --> 00:13:35,956 כן, אוציא את צילומי ,המעקב משדה התעופה 233 00:13:36,081 --> 00:13:40,929 בפנים וגם בחוץ, עם רשימת הנוסעים .המגיעים בזמן האיסוף של מאקי 234 00:13:41,325 --> 00:13:43,522 בואו נראה אם נוכל .'למצוא את מר סמית 235 00:13:43,647 --> 00:13:45,209 .סלחו לי, רבותיי 236 00:13:45,828 --> 00:13:48,545 ,בילי הארינגטון ?מה אתה עושה כאן, גבר 237 00:13:48,670 --> 00:13:49,796 ?מה שלומך 238 00:13:51,184 --> 00:13:52,087 .עבר זמן רב 239 00:13:52,212 --> 00:13:56,567 כן, אחי, בפעם האחרונה שראית ?אותך הוצבת מחדש במבצע מסווג 240 00:13:57,566 --> 00:13:59,901 כן, זה היה חילוץ תחת .אש כבדה בצפון קוריאה 241 00:14:03,014 --> 00:14:04,531 ...נכון, זה .אני כל-כך מצטער על זה 242 00:14:04,656 --> 00:14:06,028 ,לא, אין בעיה .אל תדאג לגבי זה 243 00:14:06,801 --> 00:14:09,553 ,אני מצטער שנפלתי עליך כך 244 00:14:09,678 --> 00:14:13,728 אבל הייתי צריך לדבר איתך וחשבתי .שעדיף שאעשה זאת באופן אישי 245 00:14:14,373 --> 00:14:16,077 .כן, כמובן .תיכנס 246 00:14:19,131 --> 00:14:20,597 ?מה אוכל לעשות עבורך, גבר 247 00:14:20,722 --> 00:14:24,242 ,אני לא יודע אם שמעת .אבל פרשתי מחיל הים 248 00:14:24,668 --> 00:14:26,230 .ברכותיי 249 00:14:26,377 --> 00:14:27,575 ?במה אתה עובד 250 00:14:28,613 --> 00:14:30,680 .למעשה, לכן אני כאן 251 00:14:31,945 --> 00:14:34,336 .אני פותח חברת אבטחה פרטית .בסדר- 252 00:14:34,659 --> 00:14:36,963 ...ורציתי שתשמע ממני קודם ש 253 00:14:37,965 --> 00:14:41,904 הצעתי לקת'רין עבודה .בניהול מחלקת המודיעין שלי 254 00:14:42,563 --> 00:14:46,368 זו הזדמנות נהדרת אם היא .הייתה מוכנה לעזוב את חיל-הים 255 00:14:48,649 --> 00:14:50,131 ?היא לא סיפרה לך, נכון 256 00:14:52,340 --> 00:14:53,846 .לא, היא לא 257 00:14:54,750 --> 00:14:57,017 .אני והפה הגדול שלי ?היא לקחה את העבודה- 258 00:14:58,114 --> 00:14:59,865 .למעשה לא, היא דחתה אותה 259 00:15:00,623 --> 00:15:03,613 ?היא אמרה למה ,לא, אבל אם עליי לנחש- 260 00:15:03,738 --> 00:15:07,492 נראה לי שהיא מודאגת שעבודה איתי .אולי תשפיע על היחסים ביניכם 261 00:15:07,617 --> 00:15:08,926 .בחייך, גבר, תקשיב 262 00:15:10,247 --> 00:15:12,448 ...אני יודע שהיה ביניכם קטע .אז אתה יודע שזה נגמר- 263 00:15:13,436 --> 00:15:14,469 ,ואתה מכיר אותי, שירתנו ביחד 264 00:15:14,594 --> 00:15:16,740 מעולם לא אעשה .משהו שיפריד ביניכם 265 00:15:19,250 --> 00:15:20,290 .בחייך, סטיב 266 00:15:20,693 --> 00:15:24,658 הסיבה היחידה שאני כאן היא .מפני שקת'רין הכי מתאימה לעבודה 267 00:15:25,110 --> 00:15:28,022 .אני יודע את זה, תקשיב .היא תהיה נכס מעולה לכל צוות 268 00:15:30,356 --> 00:15:31,475 .תן לי לדבר איתה 269 00:15:32,270 --> 00:15:33,302 .בסדר .היי- 270 00:15:33,473 --> 00:15:34,260 .היי 271 00:15:34,618 --> 00:15:35,768 .בוא תראה את זה 272 00:15:36,484 --> 00:15:38,277 ?אנחנו בסדר .כן- 273 00:15:38,402 --> 00:15:39,774 .תודה .אלווה אותך החוצה- 274 00:15:40,903 --> 00:15:43,235 אז, זה תצלום .מטרמינל המגיעים 275 00:15:43,831 --> 00:15:45,235 .תראה את הקאובוי 276 00:15:47,082 --> 00:15:48,809 עכשיו אנחנו מאבדים .אותו לרגע כאן 277 00:15:49,671 --> 00:15:51,927 .ואז קולטים אותו בחוץ 278 00:15:52,575 --> 00:15:53,272 .כאן 279 00:15:59,999 --> 00:16:02,169 .צ'ין, תקפיא את זה .תריץ בדיקה לזיהוי פנים 280 00:16:10,956 --> 00:16:12,936 - ריי הארפר - - שוטר טקסני - 281 00:16:16,143 --> 00:16:17,705 .הרוצח שלנו הוא שוטר 282 00:16:21,382 --> 00:16:21,451 + 283 00:16:27,503 --> 00:16:29,162 .זה קרה בשנת 92 284 00:16:29,347 --> 00:16:32,900 ריי הארפר היה טירון שהפקיד את .המשכורת הראשונה שלו כשוטר 285 00:16:33,025 --> 00:16:34,384 חתיכת דרך להתחיל .את הקריירה 286 00:16:34,509 --> 00:16:35,645 .זה משתפר 287 00:16:35,770 --> 00:16:39,949 הארפר הפך לאחד מהשוטרים המעוטרים .ביותר בהיסטוריה של המחלקה 288 00:16:40,074 --> 00:16:41,054 .בסדר, תסביר לי את זה 289 00:16:41,179 --> 00:16:45,561 למה שגיבור יגיע עד להוואי ?כדי לרצוח נהג לימוזינה 290 00:16:45,984 --> 00:16:48,657 אולי הקרבן שלנו היה חלק .ממקרה שהארפר עבד עליו 291 00:16:48,782 --> 00:16:51,252 גם אני חשבתי כך, אבל .אז דיברתי עם המפקד שלו 292 00:16:51,377 --> 00:16:53,157 הארפר נפצע בקרב .יריות לפני זמן קצר 293 00:16:53,282 --> 00:16:54,785 הוא עובד בעבודה .משרדית כחצי שנה 294 00:16:54,910 --> 00:16:56,503 .הוא אמור להיות בחופשה 295 00:16:56,832 --> 00:16:59,263 אין משהו שמתאר חופשה יותר ?טוב מלרצוח מישהו, נכון 296 00:16:59,388 --> 00:17:01,258 כן, סימנתי אותו .במחלקה לביטחון המולדת 297 00:17:01,383 --> 00:17:03,317 לא הארפר או אחת הזהויות הבדויות שלו הופיעו 298 00:17:03,442 --> 00:17:05,648 באחת מרשימות הנוסעים .שעוזבים את האי 299 00:17:05,773 --> 00:17:08,541 בסדר, הארפר מגיע .לכאן כדי להרוג את מאקי 300 00:17:08,666 --> 00:17:10,481 .הוא כבר עשה את זה ?מה הוא עדיין עושה כאן 301 00:17:12,098 --> 00:17:13,441 .אולי הוא לא סיים 302 00:17:22,050 --> 00:17:25,073 ?ככה מקבלים אורח בבית שלך ?מי אתה- 303 00:17:25,583 --> 00:17:29,799 ?מה אתה רוצה .אני רק מחפש בחור ובחורה- 304 00:17:30,455 --> 00:17:32,483 אמרו לי שאתה יודע .איפה אוכל למצוא אותם 305 00:17:34,258 --> 00:17:36,617 .אני לא יודע על מה אתה מדבר .כן, אתה יודע- 306 00:17:37,302 --> 00:17:39,613 .מייקל מאקי אומר שאתה יודע ?מי- 307 00:17:41,236 --> 00:17:43,524 .בסדר ?רוצה לשחק את המשחק הזה 308 00:17:51,021 --> 00:17:52,890 ?מה לעזאזל אתה רוצה, גבר 309 00:17:57,595 --> 00:17:59,575 ,אני מעדיף צ'אנקי .אבל זה יספיק 310 00:18:01,707 --> 00:18:04,596 ?הכל בסדר .כן, הכל בסדר- 311 00:18:04,994 --> 00:18:06,413 .שמעתי שבילי קפץ לבקר 312 00:18:07,824 --> 00:18:10,265 ...בילי באמת קפץ לבקר. לגבי זה .כן, תקשיב- 313 00:18:10,390 --> 00:18:13,037 הסיבה היחידה שלא סיפרתי לך על הפרישה מחיל-הים 314 00:18:13,162 --> 00:18:15,042 .היא מפני שלא הייתי בטוחה 315 00:18:15,167 --> 00:18:18,940 וזאת הייתה החלטה .שהייתי צריכה לקבל בעצמי 316 00:18:20,123 --> 00:18:21,818 ?בעצמך או עם בילי 317 00:18:22,636 --> 00:18:23,227 .בסדר, לא, תקשיב 318 00:18:23,352 --> 00:18:27,081 הקצין שלי אמר לו שאני .חושבת על פרישה מתפקידי 319 00:18:27,206 --> 00:18:28,874 אפילו לא שלחתי .עדיין את המכתב שלי 320 00:18:28,999 --> 00:18:30,955 .אז את באמת רצינית לגבי זה 321 00:18:32,645 --> 00:18:35,043 ביליתי חצי מחיי .בחיל-הים, סטיב 322 00:18:35,168 --> 00:18:38,309 עליי להתחיל לחשוב .על הצעדים הבאים 323 00:18:38,842 --> 00:18:41,794 בסדר, אז למה שתסרבי ?לקבל את העבודה עם בילי 324 00:18:44,572 --> 00:18:46,872 .העבודה לא מתאימה לי ,קת'רין, היא תפורה עלייך- 325 00:18:46,997 --> 00:18:50,160 ,איסוף מידע ומעקב ?הערכות מצב, שירותי הגנה 326 00:18:50,285 --> 00:18:51,269 .בחייך 327 00:18:51,762 --> 00:18:53,079 ?למה שתסרבי 328 00:18:56,746 --> 00:18:58,828 .מפני שאני ממש שמחה עכשיו 329 00:18:59,658 --> 00:19:00,751 .היחסים טובים בינינו כרגע 330 00:19:00,876 --> 00:19:04,070 ,ואני לא רוצה שעבודה ,אפילו אם זו העבודה המושלמת 331 00:19:04,195 --> 00:19:05,543 .תהרוס את זה 332 00:19:09,388 --> 00:19:10,262 ?סטיב 333 00:19:10,949 --> 00:19:13,753 משטרת הונולולו מצאה את הלימוזינה .של מאקו מחוץ לבית בוואיפאהו 334 00:19:13,878 --> 00:19:14,775 .סלחי לי 335 00:19:15,659 --> 00:19:17,565 בסדר, תגיד למשטרת .הונולולו לאבטח את האזור 336 00:19:17,690 --> 00:19:19,804 .אף אחד לא יוצא, או נכנס .אנחנו בדרך. -בסדר 337 00:19:20,397 --> 00:19:21,177 .אני מצטער 338 00:19:26,697 --> 00:19:28,891 אתגעגע לראות .אותך במדים האלה 339 00:19:31,364 --> 00:19:33,336 .אני חייב לזוז .כן- 340 00:19:42,091 --> 00:19:43,100 .תראה את זה 341 00:19:43,723 --> 00:19:44,917 .תראה מה הגיע 342 00:19:45,187 --> 00:19:46,330 ?יפיפייה, נכון 343 00:19:47,370 --> 00:19:48,378 .נראית נחמד 344 00:19:48,853 --> 00:19:50,359 ?מה אתה עושה .בוא נזוז- 345 00:19:58,487 --> 00:19:59,638 .היא נשמעת טוב 346 00:20:04,421 --> 00:20:06,014 לא תיתן לי לנהוג ?במכונית החדשה שלי 347 00:20:10,844 --> 00:20:12,603 ,אתה מטורף אמיתי ?יודע את זה 348 00:20:20,760 --> 00:20:22,423 ...אתה שוחק את הדבר. אתה מוכן .אני לא שוחק אותו- 349 00:20:22,548 --> 00:20:23,026 ?על מה אתה מדבר 350 00:20:23,151 --> 00:20:25,079 .המכונית הזאת היא כמו חיה ...תן לי לספר לך על 351 00:20:25,388 --> 00:20:27,465 מאפס למאה קמ"ש .בפחות מחמש שניות 352 00:20:27,590 --> 00:20:29,105 ?מתחת לחמש שניות, בסדר 353 00:20:29,230 --> 00:20:30,427 בפניות זה כאילו .היא דבוקה לכביש 354 00:20:30,552 --> 00:20:32,179 .היא חלומית .אני אוהב את המכונית הזאת 355 00:20:32,541 --> 00:20:34,683 ?אתה נהנה מעצמך .כן. אני נהנה- 356 00:20:35,611 --> 00:20:36,281 .טוב 357 00:20:36,406 --> 00:20:40,002 נהנה מעצמך כפי שנהנית מהשיחה 358 00:20:40,209 --> 00:20:42,089 ?עם החבר לשעבר של החברה שלך 359 00:20:43,947 --> 00:20:45,344 ?על מה אתה מדבר ...בילי- 360 00:20:46,000 --> 00:20:48,125 בילי פותח חברת ?אבטחה פרטית, בסדר 361 00:20:48,250 --> 00:20:49,602 הוא שמע שקת'רין .עוזבת את חיל-הים 362 00:20:49,727 --> 00:20:51,508 .הוא רוצה להציע לה עבודה 363 00:20:51,669 --> 00:20:54,224 הגיע אליי מתוך כבוד .כדי לוודא שזה בסדר 364 00:20:55,345 --> 00:20:59,278 .בסדר, אני אזרוק ניחוש כאן 365 00:20:59,403 --> 00:21:01,526 הוא אמר לך שהצעת העבודה 366 00:21:01,651 --> 00:21:04,552 ,לא קשורה ליחסים שלהם בעבר 367 00:21:04,703 --> 00:21:05,705 ,ועם כל הכבוד אליך 368 00:21:05,830 --> 00:21:08,361 ושהיא האדם היחיד ?שמתאים למשרה 369 00:21:08,989 --> 00:21:11,292 כן, זה למעשה .בדיוק מה שהוא אמר 370 00:21:11,417 --> 00:21:12,422 .זה מצחיק 371 00:21:13,001 --> 00:21:15,059 הוא גם אמר שעליך לשכנע ?אותה לקחת את המשרה 372 00:21:15,184 --> 00:21:17,735 .שזה, דרך אגב, רעיון גרוע .חכה, חכה, עצור, עצור- 373 00:21:17,860 --> 00:21:19,493 .בסדר .בילי הוא בחור אמין- 374 00:21:19,618 --> 00:21:21,400 .בחור" היא המילה החשובה כאן" 375 00:21:21,525 --> 00:21:25,499 ,הבחור שיעבוד שעות ארוכות ,וקשות עם החברה היפה 376 00:21:25,624 --> 00:21:28,951 .החכמה, הסקסית, והמושכת שלך 377 00:21:29,076 --> 00:21:30,948 .דני, בילי ואני שירתנו ביחד 378 00:21:31,073 --> 00:21:34,250 .עברנו דברים ביחד .הוא בעל יושר ואופי 379 00:21:34,375 --> 00:21:37,441 .לכן בדיוק זה רעיון גרוע .זה לא הגיוני- 380 00:21:37,566 --> 00:21:39,982 מבין, לכן לעולם לא .תראה את זה מגיע, חבר 381 00:21:40,107 --> 00:21:44,292 ?אתה שאנן, בסדר ?עליך לחזק את המעמד שלך, טוב 382 00:21:44,417 --> 00:21:47,430 תמיד, תמיד, עליך להגן על המלכה שלך 383 00:21:47,555 --> 00:21:49,425 .כמו בשח 384 00:21:49,816 --> 00:21:50,943 .לא, לא כמו בשח, דני 385 00:21:51,068 --> 00:21:54,677 ,בשח, המלכה היא כלי לוחם .ומשתמשים בה להגן על המלך 386 00:21:54,802 --> 00:21:55,494 ?על מה אתה מדבר .בסדר, בסדר- 387 00:21:55,619 --> 00:21:59,848 זאת הייתה מטאפורה. לכך שתאבד .את הדבר הטוב ביותר שקרה לך 388 00:22:00,577 --> 00:22:03,212 .אין מה לדאוג .קת'רין סירבה לקחת את העבודה 389 00:22:03,337 --> 00:22:05,671 ?טוב. החלטה שלה .כן, אמרתי לה לקחת אותה- 390 00:22:05,796 --> 00:22:06,793 .טוב מאד. החלטה שלה 391 00:22:06,918 --> 00:22:10,755 גורם לך להיראות כמו החבר .הבטוח, והמבין. הכל טוב 392 00:22:11,759 --> 00:22:12,591 .בסדר 393 00:22:14,176 --> 00:22:16,354 .היא תצטרך עבודה, דני !נשיג לה עבודה- 394 00:22:16,479 --> 00:22:20,436 חייב להיות מקום עבודה .נקי מטסטוסטרון באי 395 00:22:20,561 --> 00:22:22,983 ,נשיג לה עבודה במנזר ,כאשת צדקה נחמדה 396 00:22:23,108 --> 00:22:24,401 ,תמכור סופגניות .אני לא יודע. משהו 397 00:22:24,526 --> 00:22:28,756 הנקודה היא, זה טוב שהיא לא .לקחה את העבודה, בטח בי 398 00:22:28,888 --> 00:22:30,880 בטח בי. כחבר, אני מכיר .את הדברים האלה 399 00:22:41,951 --> 00:22:42,745 .דיוק 400 00:22:46,010 --> 00:22:47,661 אף אחד לא יצא או נכנס .מאז שהגענו לכאן 401 00:22:47,786 --> 00:22:49,133 .זאת הלימוזינה של מאקי 402 00:22:49,258 --> 00:22:50,371 אנחנו יודעים מי ?הבעלים של המקום 403 00:22:50,496 --> 00:22:52,836 .הוא שכור .השם של השוכר הוא טום אקונה 404 00:22:53,013 --> 00:22:56,023 יש לו עבירות קודמות על .סמים ותקיפה עם נשק חם 405 00:22:56,409 --> 00:22:58,845 אין קשר נראה לעין .עם החשוד שלנו הארפר 406 00:22:58,970 --> 00:23:00,061 .בסדר, בואו נזוז 407 00:23:17,404 --> 00:23:18,324 .נקי 408 00:23:18,875 --> 00:23:20,506 .נקי אצלי .נקי- 409 00:23:24,739 --> 00:23:26,069 .יש לי דם טרי 410 00:23:26,239 --> 00:23:29,033 בסדר, אם הארפר הרג ?את אקונה, אז איפה הגופה 411 00:23:30,568 --> 00:23:32,615 .יש לי לפחות 75 אלף כאן 412 00:23:32,774 --> 00:23:34,620 .אז הוא ללא ספק רדף אחרי הכסף 413 00:23:36,012 --> 00:23:37,400 בסדר, הארפר ,נטש את הלימוזינה כאן 414 00:23:37,525 --> 00:23:39,263 מה שאומר שהוא נוהג ?ברכב של אקונה, נכון 415 00:23:39,388 --> 00:23:41,708 ,צ'ין, גלה מהו הרכב .ותוציא התראה 416 00:23:41,833 --> 00:23:43,650 ,נמצא את המכונית הזאת .ונמצא את הרוצח שלנו 417 00:23:48,543 --> 00:23:50,280 - שדות קני-הסוכר - - וואיפאהו - 418 00:24:03,456 --> 00:24:05,121 !אתה מת ?שומע אותי 419 00:24:05,246 --> 00:24:08,735 !בן זונה! אתה אדם מת 420 00:24:08,959 --> 00:24:10,876 .אין לך מושג עם מי אתה מתעסק 421 00:24:14,289 --> 00:24:16,448 ?נולדת כאן, נכון ?מה זה עניינך- 422 00:24:16,573 --> 00:24:18,099 .אני מנהל שיחת-חולין 423 00:24:18,680 --> 00:24:21,587 לקח לי עשר שעות ושתי .טיסות כדי להגיע לכאן 424 00:24:21,724 --> 00:24:25,326 אין הרבה מה לעשות כשאתה יושב .בקופסאת פח בגובה 30 אלף רגל 425 00:24:25,550 --> 00:24:29,450 ,כמובן, יש סרטים, אבל לדעתי .לא הפיקו אחד טוב מאז הסנדק 426 00:24:29,575 --> 00:24:30,415 ?הסנדק 427 00:24:30,540 --> 00:24:32,783 אפשר להתווכח, על זה שהחלק ,השני היה סרט יותר טוב 428 00:24:32,942 --> 00:24:34,500 .אבל זה עניין של טעם 429 00:24:35,210 --> 00:24:36,560 ?מה לעזאזל אתה עושה 430 00:24:36,685 --> 00:24:38,629 קראת אי פעם את ?המגזינים בטיסה, טום 431 00:24:38,754 --> 00:24:41,802 אלו שתוקעים מאחורי ?המושב עם שקיות ההקאה 432 00:24:41,927 --> 00:24:42,990 .רוב האנשים לא שמים לב 433 00:24:43,115 --> 00:24:46,100 הם עסוקים מדי בלהקשיב למוסיקה או בצפייה בחרא שהזכרתי 434 00:24:46,225 --> 00:24:47,536 .שנחשב לבידור 435 00:24:47,661 --> 00:24:50,771 ,אני? תקרא לי מיושן .אבל אני קורא 436 00:24:50,896 --> 00:24:52,425 .אקרא כל מה שתשים מולי 437 00:24:52,550 --> 00:24:54,996 ,ובמגזינים האלה בטיסה .יש חומר קריאה טוב 438 00:24:55,609 --> 00:25:01,453 למשל, היה סיפור אחד על .אוכלוסיית החולדות באי הזה 439 00:25:02,009 --> 00:25:06,148 נראה שהמזיקים הקטנים האלה 440 00:25:06,273 --> 00:25:10,817 ואז לפני כמאה שנים איזה גאון החליט 441 00:25:10,942 --> 00:25:16,528 לייבא נמייה הודית מג'מייקה .כדי להיפטר מהחולדות 442 00:25:16,661 --> 00:25:20,768 ,עכשיו, על פניו ,זאת נשמעת תכנית מעולה 443 00:25:20,893 --> 00:25:23,147 מפני שהנמייה היא הטורפת ,הטבעית של החולדה 444 00:25:23,272 --> 00:25:25,174 אבל מה שהחבר בעל הכוונות הטובות שלנו לא הבין היה 445 00:25:25,299 --> 00:25:28,679 שהזן הספציפי הזה .של החולדות הוא לילי 446 00:25:28,804 --> 00:25:30,888 .מה שאומר שהם פעילים בלילה 447 00:25:31,025 --> 00:25:33,742 .כאשר הנמייה היא יצור יומי 448 00:25:34,495 --> 00:25:37,657 כן, כן, גם אני הייתי .צריך לחפש את זה 449 00:25:37,782 --> 00:25:39,160 .זה אומר שהם יצורים של יום 450 00:25:39,285 --> 00:25:43,749 ,אז, כפי שתוכל לדמיין החולדות הללו עד היום 451 00:25:44,204 --> 00:25:47,388 .מתרוצצות בשדות האלו כל הלילה 452 00:25:47,887 --> 00:25:50,938 ויודע מה הן אוהבות ?אפילו יותר מקני-סוכר 453 00:25:51,597 --> 00:25:52,868 .אתן לך ניחוש אחד 454 00:25:54,803 --> 00:25:57,689 אתה לא יכול לעשות ?את זה. שומע אותי 455 00:25:58,153 --> 00:25:59,725 .נראה לי שזה כבר בוצע 456 00:26:00,504 --> 00:26:02,413 .אם לא אכפת, אצא לדרך 457 00:26:02,538 --> 00:26:04,545 ,כשזה נוגע לחולדות .אני קצת רגיש 458 00:26:04,670 --> 00:26:06,048 היי, אתה לא יכול !לעשות לי את זה 459 00:26:06,173 --> 00:26:07,396 ?שומע אותי 460 00:26:09,911 --> 00:26:11,244 .בסדר, טוב 461 00:26:12,537 --> 00:26:15,680 ,השניים שחיפשת .אני יודע איפה הם 462 00:26:45,310 --> 00:26:46,170 ?איפה היא 463 00:26:48,258 --> 00:26:49,092 ,תתחיל לדבר 464 00:26:49,217 --> 00:26:51,713 ,או שיעזור לי האל .אתקע לך כדור בראש 465 00:26:52,237 --> 00:26:55,207 !היי! 5-0! תניח את האקדח .תניח את האקדח מיד 466 00:26:55,332 --> 00:26:56,519 .תחזרו מאוחר יותר 467 00:26:57,039 --> 00:26:58,854 .זה נגמר, ריי .תניח את האקדח. קדימה 468 00:26:59,350 --> 00:27:02,530 אני עומד לתחקר את הבחור .הצעיר בנושא חשוב מאד 469 00:27:02,655 --> 00:27:04,134 לא אתן לכם למנוע .ממני לעשות את זה 470 00:27:04,259 --> 00:27:07,167 אירה לך בעורף אם לא .תניח את האקדח, ריי 471 00:27:10,318 --> 00:27:11,777 אני מניח שאתם מחזיקים ,באקדחי תשע מילימטר 472 00:27:11,902 --> 00:27:13,496 .מה שאומר שיש לך כח אש רב 473 00:27:13,621 --> 00:27:15,836 השאלה היא, כמה מהר ?תוכלו ללחוץ על ההדק 474 00:27:16,370 --> 00:27:18,128 אני, יש לי קולט ,פשוט בעל שש כדורים 475 00:27:18,253 --> 00:27:21,291 .אבל אני מהיר וחתיכת צלף 476 00:27:21,416 --> 00:27:23,858 ,הסיכויים הם, שאם נסתבך .אחד מכם נופל 477 00:27:25,202 --> 00:27:26,351 .לא הייתי סומך על זה 478 00:27:42,839 --> 00:27:44,021 .תניח את האקדח 479 00:27:49,106 --> 00:27:50,632 .אתם עושים טעות גדולה 480 00:27:56,846 --> 00:27:56,938 + 481 00:28:05,827 --> 00:28:09,486 הגופה של מייקל מאקי ?שהופיעה בחוף כך 482 00:28:09,611 --> 00:28:11,065 זאת הייתה .עבודה מרושלת, ריי 483 00:28:11,918 --> 00:28:14,802 זה מאד מאכזב עבור אדם שאמור 484 00:28:14,927 --> 00:28:17,332 .לדעת איך לטשטש את עקבותיו 485 00:28:17,638 --> 00:28:19,388 ,נטרלת את הג'י.פי.אס בלימוזינה 486 00:28:19,513 --> 00:28:21,679 אבל פספסת את מערכת .האיתור ברכב של אקונה 487 00:28:21,804 --> 00:28:23,160 ?מה קורה לך, ריי 488 00:28:23,764 --> 00:28:26,774 כבר היית יכול לשלוח לנו .הזמנה לחדר המלון של הילד 489 00:28:28,806 --> 00:28:32,022 תגיד לי, עמדת להרוג את ?הילד כמו שהרגת את מאקי 490 00:28:32,866 --> 00:28:34,075 .לא הרגתי את מאקי 491 00:28:34,200 --> 00:28:35,801 ואני מניח שגם .לא הרגת את אקונה 492 00:28:35,926 --> 00:28:36,849 .בדיוק 493 00:28:36,974 --> 00:28:39,536 ?אז למה שלא תספר לי איפה הוא 494 00:28:41,151 --> 00:28:43,221 בסדר, קארל, אולי .תוכל לעזור לי עם משהו 495 00:28:43,346 --> 00:28:46,327 יש לי שבעה מקרי שודים שלא נפתרו 496 00:28:46,452 --> 00:28:48,773 ,ב-24 השעות האחרונות .בכל העיר 497 00:28:48,898 --> 00:28:53,859 ,החשוד שלנו הוא גבר לבן ,מסיכת סקי שחורה 498 00:28:54,540 --> 00:28:55,622 .אקדח כסוף 499 00:28:56,551 --> 00:28:59,146 הסכום שנגנב, בערך שש .אלף דולר בשטרות קטנים 500 00:29:00,255 --> 00:29:01,760 ?מה תוכל לספר לי 501 00:29:08,922 --> 00:29:10,743 .בסדר, תסביר לי משהו 502 00:29:10,868 --> 00:29:14,118 למה שילד ללא עבר פלילי עד היום 503 00:29:14,350 --> 00:29:18,440 יטוס 6,400 ק"מ לאואהו 504 00:29:18,659 --> 00:29:23,303 ?כדי... לבצע שודים מטופשים 505 00:29:23,527 --> 00:29:26,519 מה, אין להם מכולות ?בסאן-אנטוניו 506 00:29:28,468 --> 00:29:29,740 .זה לא מה שאתה חושב 507 00:29:29,865 --> 00:29:31,725 .בסדר, אז תסביר לי, בבקשה 508 00:29:31,850 --> 00:29:33,978 ותתחיל בלספר לי איך ,אתה מכיר את ריי הארפר 509 00:29:34,103 --> 00:29:35,725 ולמה שהוא יצמיד ?אקדח לפנים שלך 510 00:29:41,107 --> 00:29:41,902 ?לא 511 00:29:43,313 --> 00:29:44,115 ?מי זאת 512 00:29:51,839 --> 00:29:52,606 ?אף אחת 513 00:29:54,352 --> 00:29:55,155 ?מי זאת 514 00:29:57,529 --> 00:29:58,586 ...מבין, אני 515 00:29:59,364 --> 00:30:02,498 אני אנחש כאן ואומר שאכפת ,מאד לך מהבחורה הזאת, בסדר 516 00:30:02,623 --> 00:30:05,161 מפני שהחיוך על פניך שם שונה לגמרי 517 00:30:05,367 --> 00:30:07,297 .מהמבט שיש לך עכשיו 518 00:30:07,691 --> 00:30:09,218 ,אני יודע שמשהו קורה 519 00:30:09,343 --> 00:30:13,782 ואני יודע שזה הרבה יותר גדול ?מהשודים הקטנים האלה, בסדר 520 00:30:13,907 --> 00:30:16,693 ,אז ספר לי מה זה .ואעזור לך, אני מבטיח 521 00:30:26,288 --> 00:30:29,349 בסדר, אז הבחור ,שלי לא אומר כלום 522 00:30:29,474 --> 00:30:30,782 .אבל יש לו חברה 523 00:30:30,936 --> 00:30:33,648 ,אני חושב שנוכל להגיע אליה .ונשיג כמה תשובות 524 00:30:45,427 --> 00:30:46,463 ?מי היא 525 00:30:48,070 --> 00:30:49,356 ?מי היא, ריי 526 00:30:56,160 --> 00:30:58,029 .זו אותה הבחורה, ריי ?מי היא 527 00:30:58,154 --> 00:30:59,375 ?זאת הבת שלך 528 00:31:03,695 --> 00:31:04,558 ?היא הבת שלך 529 00:31:04,683 --> 00:31:07,514 ,קוראים לה אמנדה .והיא לא רק הבת שלי 530 00:31:09,671 --> 00:31:10,889 .היא החיים שלי 531 00:31:13,887 --> 00:31:17,508 בסדר, אז תעשה לאמנדה ?טובה ותבטח בנו בזה, בסדר 532 00:31:17,633 --> 00:31:19,595 ?עליך לספר לנו. איפה היא ?היא בצרות 533 00:31:19,720 --> 00:31:22,200 .אני לא יודע .לא הצלחתי למצוא אותה 534 00:31:22,325 --> 00:31:25,023 הילד שעצרתם אותי מלחקור .אותו יודע איפה היא 535 00:31:28,269 --> 00:31:31,450 ?קארל, יש לך חמש שניות, בסדר 536 00:31:31,575 --> 00:31:33,547 חמש שניות לספר לי איפה אמנדה 537 00:31:33,672 --> 00:31:36,172 או שאתן לאביה להיכנס לכאן ,ולשאול אותך, ואני מבטיח לך 538 00:31:36,297 --> 00:31:39,257 הוא לא יהיה ?מנומס כמוני, טוב 539 00:31:41,441 --> 00:31:44,771 תראה, אני לא יודע .איפה היא. אני נשבע 540 00:31:45,097 --> 00:31:48,001 .כל העניין יצא משליטה ?איזה עניין- 541 00:31:51,342 --> 00:31:54,799 הסתבכתי עם בחורים שלמדתי .איתם בסאן-אנטוניו 542 00:31:54,924 --> 00:31:57,832 ,הם הציעו לי אלפיים דולר .לימוזינה וזוג כרטיסי טיסה 543 00:31:57,957 --> 00:31:59,395 כל מה שהייתי צריך לעשות זה לקחת תיק עם כסף 544 00:31:59,520 --> 00:32:01,619 .לחברים שלהם בחוף הצפוני 545 00:32:02,778 --> 00:32:05,602 והם אמרו לי להביא את הבחורה .כי זה ייראה פחות חשוד 546 00:32:05,727 --> 00:32:08,753 אמנדה, היא לא .ידעה דבר על זה 547 00:32:08,878 --> 00:32:10,232 ?בסדר, כמה כסף 548 00:32:10,824 --> 00:32:12,334 .75‏ אלף דולר 549 00:32:13,247 --> 00:32:14,443 ?ביצעת את המשלוח 550 00:32:14,568 --> 00:32:16,031 .לא, לא. שדדו אותנו בדרך 551 00:32:16,156 --> 00:32:18,843 איזה בחור במסכת .סקי שדד אותנו ברמזור 552 00:32:20,620 --> 00:32:24,692 בסדר, או שהם הגנבים עם המזל הכי גדול בעולם 553 00:32:24,817 --> 00:32:26,049 .או שסידרו אותך 554 00:32:26,224 --> 00:32:28,211 הילד אפילו לא .היה על הרדאר שלי 555 00:32:28,784 --> 00:32:31,013 אמנדה לא מדברת .איתי על בנים 556 00:32:31,450 --> 00:32:32,866 ?מה עם אמה של אמנדה 557 00:32:33,887 --> 00:32:35,914 היא ברחה כשאמנדה .הייתה בת שלוש 558 00:32:36,039 --> 00:32:38,139 .גידלתי אותה בעצמי מאז 559 00:32:40,824 --> 00:32:42,963 ,לפני כשבועיים אמנדה התחננה בפניי 560 00:32:43,088 --> 00:32:46,054 שאתן לה לנסוע לטיול להוואי .עם חברה של המשפחה 561 00:32:46,966 --> 00:32:48,306 ,היא ילדה טובה .מעולם לא הסתבכה בצרות 562 00:32:48,431 --> 00:32:50,230 לא הייתה לי סיבה .לא לבטוח בה 563 00:32:50,585 --> 00:32:52,562 אמרתי לה להתקשר .אליי כשתגיע 564 00:32:57,628 --> 00:32:58,665 .היא מעולם לא התקשרה 565 00:32:58,878 --> 00:33:00,810 לא יעברו 24 שעות .מבלי שתתקשר אליי 566 00:33:00,935 --> 00:33:02,475 .פשוט לא כך היא גודלה 567 00:33:04,049 --> 00:33:04,837 ,ניסיתי את הטלפון שלה 568 00:33:04,962 --> 00:33:07,909 ,אבל כל פעם שהתקשרתי .זה עבר למשיבון, אז עשיתי חיפוש 569 00:33:08,034 --> 00:33:09,247 גיליתי שהיא לא ,נסעה עם חברה שלה 570 00:33:09,372 --> 00:33:11,305 .אלא עם הילד הזה ג'ייקובסון 571 00:33:11,975 --> 00:33:13,330 .ועקבתי אחרי הדרך שלו 572 00:33:14,539 --> 00:33:16,882 בסדר, אז כך מצאת .את מייקל מאקי 573 00:33:17,524 --> 00:33:20,041 ,עם קצת קסם טקסני .הוא אמר לי שאסף את הילדים 574 00:33:20,166 --> 00:33:23,359 הם היו אמורים להוריד איזה תיק .מלא בכסף כששדדו אותם 575 00:33:23,484 --> 00:33:27,159 ואז הוא הסיע אותם לבית של המתווך .אקונה כדי להבין מה לעשות 576 00:33:27,317 --> 00:33:30,040 ?אז מי הרג את מאקי .אני לא יודע- 577 00:33:30,499 --> 00:33:34,147 ,כשעזבתי אותו, כאב לו .אבל הוא היה בחיים 578 00:33:34,272 --> 00:33:35,515 ?מה עם אקונה 579 00:33:35,640 --> 00:33:38,174 שחררתי אותו כששלח .אותי לג'ייקובסון 580 00:33:38,299 --> 00:33:41,938 ...הבחור הזה אקונה שלח אותי .לפגוש את הבוס שלו 581 00:33:42,063 --> 00:33:46,263 הוא אמר לי שאם אספר .לבוס שלו הכל, הוא יבין 582 00:33:46,809 --> 00:33:48,542 .תן לי לנחש, הוא לא הבין 583 00:33:50,710 --> 00:33:51,420 .לא 584 00:33:52,821 --> 00:33:54,478 למה לא פנית ?אלינו מלכתחילה, ריי 585 00:33:54,603 --> 00:33:57,285 ,אל תיפגע .אבל אני לא מכיר אתכם 586 00:33:57,412 --> 00:33:59,097 .מה שאומר שלא בטחתי בכם 587 00:33:59,820 --> 00:34:03,787 כשבדקתי את העניין, הבנתי שאמנדה .אולי בצרות עם פושעים רציניים 588 00:34:04,546 --> 00:34:07,018 לא הייתי מניח את חייה .בידכם או של מישהו אחר 589 00:34:13,470 --> 00:34:16,427 בליסטיקה חזרו אלינו לגבי הכדורים .שמקס הוציא מהגולגולת של מאקי 590 00:34:16,552 --> 00:34:18,248 .הם לא תואמים לקולט של ריי 591 00:34:19,944 --> 00:34:21,842 .בסדר, אז ריי מספר את האמת 592 00:34:23,408 --> 00:34:25,581 .בסדר, הילד פישל 593 00:34:25,706 --> 00:34:27,345 הבחורים שהיה אמור ,להעביר אליהם את הכסף 594 00:34:27,470 --> 00:34:28,593 .הם מחזיקים באמנדה 595 00:34:28,718 --> 00:34:30,132 אם לא יקבלו את ,הכסף תוך 48 שעות 596 00:34:30,257 --> 00:34:31,632 .הם יהרגו אותה 597 00:34:41,906 --> 00:34:42,943 ?מה אתה עושה 598 00:34:45,305 --> 00:34:46,775 .בוא נלך למצוא את הבת שלך 599 00:35:12,580 --> 00:35:14,374 !היי !אל תזוז. אל תזוז 600 00:35:15,663 --> 00:35:16,782 .סגור את המים 601 00:35:19,533 --> 00:35:20,746 .סידרת את הילדים האלו 602 00:35:20,871 --> 00:35:24,091 ,מאקי סיפר לך על העברת הכסף .והנחתם שזו תהיה מכה קלה 603 00:35:25,515 --> 00:35:26,739 ?מי הרג את מאקי 604 00:35:28,601 --> 00:35:29,971 .הבחורים שאנחנו עובדים עבורם 605 00:35:30,096 --> 00:35:31,949 ,זה צעד חכם .לשדוד את הבוסים שלכם 606 00:35:32,074 --> 00:35:33,531 נכון, הם יודעים שזאת .עבודה של מישהו מבפנים 607 00:35:33,656 --> 00:35:35,178 הם לא יודעים שלקחנו .את הכסף שלהם 608 00:35:35,303 --> 00:35:37,865 מאקי מת כי הם גילו .שדיבר עם שוטר 609 00:35:37,990 --> 00:35:40,162 .מה שהופך אותך לקרבן הבא 610 00:35:43,072 --> 00:35:44,722 אתם חייבים לקחת ?אותי אתכם, נכון 611 00:35:44,847 --> 00:35:46,297 ?רוצה את ההגנה שלי 612 00:35:46,555 --> 00:35:48,097 ?למה שלא תספר לי איפה אמנדה 613 00:35:48,222 --> 00:35:50,141 .היא לא עם קארל ?איפה היא 614 00:35:51,061 --> 00:35:52,808 .לא אשאל אותך שוב 615 00:35:54,664 --> 00:35:56,285 ,אז לפי אקונה 616 00:35:56,410 --> 00:35:59,749 אמנדה מוחזקת באחד מחדרי .השינה בקומה העליונה בבית הזה 617 00:35:59,896 --> 00:36:01,045 - קילומטר וחצי מבית החשודים - 618 00:36:01,170 --> 00:36:02,369 .בסדר, תקשיב - וואימנאלו - 619 00:36:02,494 --> 00:36:03,235 .זה ממש פשוט 620 00:36:03,360 --> 00:36:04,878 ...תיכנס לשם... תסתכל עליי 621 00:36:05,082 --> 00:36:07,258 ,תיתן להם את הכסף .תחזיר את אמנדה, ותצא משם 622 00:36:07,383 --> 00:36:08,379 ?הגיוני 623 00:36:08,751 --> 00:36:10,335 אני אצטרך שתענה ."ב-"כן" או "לא 624 00:36:10,741 --> 00:36:12,244 .אני חושב 625 00:36:13,238 --> 00:36:13,952 .זה יספיק 626 00:36:14,441 --> 00:36:16,738 .בסדר, קארל. הגיע הזמן (תתכונן. (גם אוכף 627 00:36:16,874 --> 00:36:18,222 ?תתכונן?" באמת" 628 00:36:19,130 --> 00:36:20,627 .חשבתי שזה מתאים 629 00:36:23,793 --> 00:36:25,702 .תירגע, קארל .אתה יכול לעשות את זה 630 00:36:26,223 --> 00:36:28,131 .טוב? הכל יהיה בסדר 631 00:36:44,298 --> 00:36:45,566 .אני לא כאן בשביל לגרום לצרות 632 00:36:46,185 --> 00:36:49,405 .אני כאן רק בשביל אמנדה .הכסף אצלי. הכל כאן 633 00:36:53,296 --> 00:36:54,158 !היי, חכה 634 00:36:54,283 --> 00:36:57,756 ?חכה... חכה, היי, מה אתה עושה ...היי, אמרת שאם אני 635 00:36:57,881 --> 00:36:59,012 ...שאם אביא לך את הכסף 636 00:36:59,137 --> 00:37:00,361 .יש לי את כל הכסף .הכל כאן 637 00:37:00,486 --> 00:37:03,087 ?עכשיו, איפה... איפה אמנדה .שינוי בתכנית- 638 00:37:03,338 --> 00:37:06,105 מה... מה זאת אומרת שינוי ?בתכנית? איפה אמנדה 639 00:37:07,734 --> 00:37:08,977 .קיבלתי עסקה יותר טובה 640 00:37:09,511 --> 00:37:10,756 .מכרתי אותה 641 00:37:14,286 --> 00:37:14,383 + 642 00:37:19,295 --> 00:37:21,895 !היי! לא, לא, בבקשה !עשיתי את מה שביקשת 643 00:37:48,219 --> 00:37:49,412 ?איפה הבת שלי 644 00:37:52,041 --> 00:37:55,301 - מזח 39 - - הונולולו - 645 00:37:55,817 --> 00:37:57,028 !קדימה, זוזו 646 00:38:06,646 --> 00:38:09,206 .קדימה, קדימה .זוזו 647 00:38:10,448 --> 00:38:12,231 !קדימה, גבר, בוא נזוז 648 00:38:32,196 --> 00:38:33,250 .היי, טיפש 649 00:39:52,104 --> 00:39:53,138 ?אמנדה 650 00:39:53,335 --> 00:39:54,515 !אבא 651 00:39:54,640 --> 00:39:56,421 !אמנדה !תחזיקי מעמד, מותק 652 00:39:59,082 --> 00:40:01,086 !אבא .אמנדה- 653 00:40:01,211 --> 00:40:04,958 .אבא, אבא .אני כל-כך מצטערת 654 00:40:07,189 --> 00:40:10,908 .אני כל-כך מצטערת .אני כל-כך מצטערת 655 00:40:16,379 --> 00:40:17,766 .זה בסדר, מותק 656 00:40:19,311 --> 00:40:20,492 .זה בסדר 657 00:40:39,965 --> 00:40:41,208 - אליפות ליגת הילדים לבייסבול - .קדימה, כל הכבוד- 658 00:40:41,333 --> 00:40:43,175 - משחק מספר 7 - .אנחנו מובילים, תעצרו אותם- 659 00:40:46,555 --> 00:40:49,143 ?מה את אומרת, קופיפה ?דאנו, מה אתה רוצה שאעשה- 660 00:40:49,268 --> 00:40:51,950 אני רוצה שתיהני. תעשי מה ?שמרגיש נכון, בסדר 661 00:40:52,075 --> 00:40:54,719 .תסתכלי על הכדור ותיהני ?תקשיבי לאביך, טוב- 662 00:40:54,844 --> 00:40:55,788 .בסדר 663 00:40:57,109 --> 00:40:58,133 .טוב, קדימה 664 00:41:02,806 --> 00:41:04,036 !בסדר, שרימפס, קדימה 665 00:41:04,161 --> 00:41:06,271 ,קדימה, מספר שבע ?מה את אומרת? מה את אומרת 666 00:41:06,838 --> 00:41:09,167 .קדימה, מספר שבע .תיהני שם, קדימה 667 00:41:09,488 --> 00:41:10,689 .תיהני, גרייס 668 00:41:13,927 --> 00:41:14,492 !פסילה 669 00:41:14,617 --> 00:41:17,234 .קצת בצד מדי, קופיפה .יופי של הנפה, קצת בצד מדי 670 00:41:17,528 --> 00:41:18,933 .קדימה, תסתכלי על הכדור !כדורי שרימפס- 671 00:41:19,058 --> 00:41:21,180 .זה בסדר, תחזיקי מעמד !כל הכבוד, גרייס- 672 00:41:21,305 --> 00:41:22,227 !קדימה 673 00:41:23,012 --> 00:41:26,127 ,בסדר, חכי להגשה עכשיו .חכי להגשה, זה שלך 674 00:41:26,252 --> 00:41:27,308 .קחי את העבודה 675 00:41:29,237 --> 00:41:31,618 ...סטיב, אני לא .לא, לא, תקשיבי לי, קת'רין- 676 00:41:31,828 --> 00:41:33,967 .היי. אנחנו בסדר 677 00:41:34,784 --> 00:41:37,284 .שום דבר לא ישנה את זה !פסילה שנייה- 678 00:41:37,586 --> 00:41:39,446 .עבודה טובה, קופיפה .יופי של חבטה 679 00:41:39,571 --> 00:41:42,162 ?פשוט תיהני שם, מותק, טוב .זה בסדר, צאי מזה, תיהני 680 00:41:42,287 --> 00:41:43,296 .קחי את העבודה 681 00:41:53,591 --> 00:41:55,167 !פסק זמן! פסק זמן 682 00:42:03,890 --> 00:42:05,881 .אין נשיקות בבייסבול, סטיב 683 00:42:09,876 --> 00:42:11,158 !מצטערת ?מה זאת אומרת, פסק זמן- 684 00:42:11,320 --> 00:42:12,766 .אהבה 685 00:42:13,008 --> 00:42:14,418 !בואו נשחק 686 00:42:15,604 --> 00:42:17,215 .בסדר, בסדר, הנה, גרייס 687 00:42:17,340 --> 00:42:19,715 ,קדימה, קופיפה .תהיי חובטת שם, תהיי חובטת שם 688 00:42:19,869 --> 00:42:23,020 ,תחכי להגשה .תחכי להגשה, זה שלך 689 00:42:23,813 --> 00:42:25,453 .תחבטי על ההגשה .בסדר- 690 00:42:25,578 --> 00:42:27,403 .בדיוק, בדיוק 691 00:42:27,528 --> 00:42:30,170 .קדימה, יופי, גרייסי 692 00:42:32,105 --> 00:42:34,542 !עכשיו, קופיפה, רוצי !קדימה, קדימה, קדימה 693 00:42:34,667 --> 00:42:35,707 !היי 694 00:42:39,135 --> 00:42:39,918 !קדימה, קופיפה, רוצי 695 00:42:40,043 --> 00:42:42,662 !קדימה, קדימה, קדימה !גרייסי- 696 00:42:42,787 --> 00:42:43,826 !כן 697 00:42:43,951 --> 00:42:46,827 lala123 תורגם על-ידי !Extreme חבר צוות 698 00:42:46,952 --> 00:42:49,828 Tomer_Bl -ו lala123 סונכרן ע"י Extreme חברי צוות