1 00:00:06,331 --> 00:00:07,580 <i>!וונסה, תני לי להיכנס</i> 2 00:00:08,232 --> 00:00:10,378 <i>.אמא? אני מפחדת</i> 3 00:00:10,457 --> 00:00:11,401 <i>.פתחי את הדלת</i> 4 00:00:11,486 --> 00:00:14,074 .קייתלין, אני יודעת ?פשוט תהיי בשקט, טוב 5 00:00:14,154 --> 00:00:17,156 <i>!תני לי להיכנס .אמא, בבקשה-</i> 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,056 <i>?משטרה, מה מקרה-החירום שלך</i> 7 00:00:19,148 --> 00:00:21,520 הלו? אני צריכה שתשלחי .ניידת תיכף ומיד 8 00:00:21,605 --> 00:00:22,713 <i>?מה מקרה-החירום, גברתי</i> 9 00:00:22,792 --> 00:00:24,825 בעלי לשעבר... הוא .מנסה לפרוץ לתוך הבית 10 00:00:24,910 --> 00:00:26,030 <i>!וונסה, פתחי את הדלת .אני חושבת שהוא שתוי-</i> 11 00:00:26,113 --> 00:00:28,268 <i>.בבקשה, הילדים שלי בבית !פתחי את הדלת-</i> 12 00:00:28,354 --> 00:00:29,709 <i>?הוא מחזיק בכלי-נשק</i> 13 00:00:29,793 --> 00:00:31,346 .יש לו רישיון לאקדח 14 00:00:31,715 --> 00:00:34,067 <i>?אתם יכולים בבקשה למהר !וונסה, תני לי להיכנס-</i> 15 00:00:38,826 --> 00:00:41,452 משטרה! תרים את הידיים !וצעד לכיוון שלנו 16 00:00:41,813 --> 00:00:43,621 <i>!אדוני, תראה את עצמך</i> 17 00:00:43,747 --> 00:00:45,347 <i>!תראה לי את הידיים שלך !קדימה, עכשיו</i> 18 00:00:50,719 --> 00:00:53,081 .עזרו לי... בבקשה 19 00:00:55,383 --> 00:00:57,623 <i>- הוואי 5-0 - - "עונה 2, פרק 21: "מגע המוות -</i> 20 00:00:57,624 --> 00:01:02,624 <i>תורגם וסונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות rodney_mckay</i> 21 00:01:03,800 --> 00:01:05,325 <i>- אלכס או'לאפלין -</i> 22 00:01:06,920 --> 00:01:08,626 <i>- סקוט קאן -</i> 23 00:01:11,250 --> 00:01:12,900 <i>- דניאל דיי קים -</i> 24 00:01:15,150 --> 00:01:17,501 <i>- גרייס פארק -</i> 25 00:01:18,002 --> 00:01:19,402 <i>- מאסי אוקה -</i> 26 00:01:19,503 --> 00:01:24,403 <i>:התעדכנו בתרגומים חדשים 27 00:01:24,404 --> 00:01:27,404 <i># צפייה מהנה #</i> 28 00:01:28,200 --> 00:01:30,405 <i>- ביתו של מק'גארת -</i> 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,606 <i>- שלבורן -</i> 30 00:01:56,313 --> 00:01:57,292 ?דני 31 00:01:59,796 --> 00:02:01,047 <i>.תודה שבאת</i> 32 00:02:03,306 --> 00:02:04,435 ?איך נכנסת לכאן 33 00:02:04,777 --> 00:02:08,053 שמרתי את המפתח .מהתקופה שישנתי כאן 34 00:02:10,526 --> 00:02:12,107 אתה יכול להביט בזה ,כל הלילה 35 00:02:12,188 --> 00:02:13,985 ועדיין לא להיות קרוב .לפענח את המצב 36 00:02:14,594 --> 00:02:17,436 אני חושב שהצלחתי .לגלות לאן הוא נסע 37 00:02:19,383 --> 00:02:20,955 .מעולם לא ראיתי את זה 38 00:02:22,055 --> 00:02:23,090 <i>.שלבורן</i> 39 00:02:23,171 --> 00:02:25,505 <i>.זה בוודאות לא כתב-היד שלו</i> 40 00:02:25,932 --> 00:02:27,438 .לא, זה כתב-ידו של אביו 41 00:02:28,075 --> 00:02:29,082 ?טוב, אז מה 42 00:02:29,265 --> 00:02:30,766 ?אתה גם נוסע ליפן עכשיו 43 00:02:31,166 --> 00:02:33,227 ?לא, אני לא נוסע ליפן, טוב 44 00:02:33,307 --> 00:02:36,045 אני אשאר כאן ?ואבצע את עבודתי, טוב 45 00:02:36,137 --> 00:02:38,123 כי לעזוב בלי להגיד לאף-אחד 46 00:02:38,201 --> 00:02:39,857 לאן אני נוסע .זה לא הסגנון שלי 47 00:02:39,942 --> 00:02:41,946 .כן, אני יודע 48 00:02:42,172 --> 00:02:43,791 .אני מתכוון, הוא משאיר לי פתק 49 00:02:43,874 --> 00:02:44,942 אומר שהוא נוסע בעקבות שלבורן 50 00:02:45,026 --> 00:02:47,229 ,ונעלם לשבוע שלם ,הוא לא מתקשר 51 00:02:47,310 --> 00:02:48,345 ".הוא לא אומר, "אני בחיים 52 00:02:48,431 --> 00:02:50,228 <i>".הוא לא אומר, "הכל בסדר</i> 53 00:02:50,350 --> 00:02:53,437 סטיב מאמין ששלבורן ,הוא התשובה לשאלות רבות 54 00:02:53,520 --> 00:02:55,977 .כולל הסיבה לרציחת אביו 55 00:02:56,494 --> 00:02:57,972 ,כן, אבל אביו מת 56 00:02:58,459 --> 00:03:00,643 ולמצוא את שלבורן .לא ישנה את זה 57 00:03:00,727 --> 00:03:01,790 .אני מבטיח לך 58 00:03:05,102 --> 00:03:06,363 .ערב טוב, המושל 59 00:03:09,630 --> 00:03:10,505 .טוב 60 00:03:11,656 --> 00:03:12,776 .אני יוצא לשם 61 00:03:29,853 --> 00:03:30,850 .היי, חבר'ה 62 00:03:31,337 --> 00:03:33,897 .חשבתי שזו אלימות במשפחה ?מה לעזאזל קרה כאן 63 00:03:34,000 --> 00:03:35,817 חוץ מהעובדה שהתעוררתי ,שלושים סנטימטר נמוך יותר 64 00:03:35,912 --> 00:03:37,032 .הסיוט הכי גרוע שלי 65 00:03:37,211 --> 00:03:39,648 <i>הבעל לשעבר ניסה .לפרוץ את דלת הכניסה</i> 66 00:03:39,742 --> 00:03:43,250 נפטר מאבעבועות שחורות .מיד לאחר הגעת המשטרה 67 00:03:43,346 --> 00:03:46,003 <i>מסתבר, שזו מחלה נדירה .שכמעט תמיד קטלנית</i> 68 00:03:46,090 --> 00:03:49,035 חכה דקה. אבעבועות ?שחורות לא נכחדו מהעולם 69 00:03:49,115 --> 00:03:51,647 אסור להאמין לכל דבר .שקוראים באינטרנט 70 00:03:51,763 --> 00:03:53,965 <i>?טוב, איך הוא נדבק .אין לנו מושג-</i> 71 00:03:54,046 --> 00:03:55,181 המרכז לבקרת מחלות .מנסים לפענח את העניין 72 00:03:55,272 --> 00:03:59,082 בינתיים, המושל רוצה שנפתח .בחקירה מקבילה ושקטה 73 00:03:59,164 --> 00:04:00,604 .מובן .כן- 74 00:04:01,875 --> 00:04:03,211 <i>...מקס</i> 75 00:04:03,550 --> 00:04:05,526 ?קנית את זה בקניון .המראה הולם אותך 76 00:04:05,802 --> 00:04:08,513 ,תודה. בכל אופן .החליפה מגרדת מאוד 77 00:04:09,222 --> 00:04:10,624 ?הצלחנו לבחון את הקורבן 78 00:04:10,774 --> 00:04:13,475 בקצרה, לפני שהמרכז .לבקרת מחלות שרפה אותו 79 00:04:13,563 --> 00:04:16,339 כיצד אנחנו אמורים ?לנהל חקירה בלי גופה 80 00:04:16,423 --> 00:04:16,968 .אל חשש 81 00:04:17,048 --> 00:04:20,097 הצלחתי לקחת דגימות דם ...ורקמות, כמו כן 82 00:04:21,383 --> 00:04:22,701 <i>.צילמתי תמונות</i> 83 00:04:24,960 --> 00:04:28,009 <i>שמו של הקורבן הוא .בראיין פאלמר, בן 36</i> 84 00:04:28,091 --> 00:04:30,312 הוא שוחרר בכבוד מהצבא ,לפני עשרה חודשים 85 00:04:30,397 --> 00:04:32,571 לאחר ששירת כמה ,פעמים באפגניסטן 86 00:04:32,659 --> 00:04:34,522 .מאז הוא גובה קצבת נכות 87 00:04:34,603 --> 00:04:35,677 ,אם הוא יוצא צבא 88 00:04:35,764 --> 00:04:37,712 הוא בטח חוסן נגד אבעבועות ,שחורות לאחרונה 89 00:04:37,806 --> 00:04:39,058 ?אז איך הוא מת באופן הזה 90 00:04:39,153 --> 00:04:40,745 <i>.החיסון היה יכול להיעלם</i> 91 00:04:40,825 --> 00:04:42,848 .הוא יעיל רק למשך 3-5 שנים 92 00:04:42,929 --> 00:04:44,708 <i>.חכה. יש לי שאלה</i> 93 00:04:44,785 --> 00:04:47,722 כיצד הוא נדבק במחלה ?שנכחדה מלכתחילה 94 00:04:47,818 --> 00:04:51,508 אבעבועות שחורות מאוכסנים ,בשני מאגרים ידועים בעולם 95 00:04:51,592 --> 00:04:53,361 אחד הוא במרכז לבקרת ,מחלות בארצות-הברית 96 00:04:53,442 --> 00:04:56,397 והשני היא מעבדה בשם .וקטור" בקולצובו, רוסיה" 97 00:04:56,479 --> 00:04:58,418 <i>אבל הסי.אי.איי חושב שקיימים מאגרים חשאיים</i> 98 00:04:58,504 --> 00:05:00,913 ,ברוסיה, צרפת .צפון-קוריאה, ועיראק 99 00:05:00,992 --> 00:05:04,131 <i>כדי שטרוריסטים ישיגו ?אותה ויפתחו במגיפה</i> 100 00:05:04,237 --> 00:05:06,476 <i>טוב, קיימת אפשרות שהוא ?נחשף למחלה באפגניסטן</i> 101 00:05:06,560 --> 00:05:08,099 .לא, חלף זמן רב מדי 102 00:05:08,179 --> 00:05:11,228 הפריחה מתחילה בדרך-כלל .לאחר שבועיים מיום החשיפה 103 00:05:11,323 --> 00:05:13,422 מר פאלמר נמצא בארה"ב .כבר קרוב לשנה 104 00:05:13,506 --> 00:05:16,132 <i>הדבר הראשון שעלינו לגלות .הוא מתי ואיך הוא נדבק בזה</i> 105 00:05:16,209 --> 00:05:19,412 אני לא חושב שהוא .נדבק בצורה האופיינית 106 00:05:19,500 --> 00:05:20,441 ?למה אתה מתכוון 107 00:05:20,521 --> 00:05:22,093 <i>ובכן, אבעבועות שחורות בדרך-כלל מועברות</i> 108 00:05:22,177 --> 00:05:24,276 מבעד למגע פנים-אל-פנים .עם אדם הנושא את המחלה 109 00:05:24,366 --> 00:05:26,776 ,העברה מבעד לחפץ .כמו למשל בגדים 110 00:05:26,853 --> 00:05:28,697 .הינה אפשרית, אבל פחות יעילה 111 00:05:28,841 --> 00:05:30,808 ...בכל אופן, במקרה של מר פאלמר 112 00:05:31,116 --> 00:05:32,161 ?אפשר 113 00:05:32,441 --> 00:05:33,448 .בבקשה 114 00:05:42,194 --> 00:05:44,999 <i>.כן, נראה שיש סימן זריקה</i> 115 00:05:45,087 --> 00:05:48,504 <i>וכך אני מאמין שהקורבן .נדבק במחלה</i> 116 00:05:48,595 --> 00:05:51,316 <i>אתה בעצם אומר שהשתמשו ?באבעבועות שחורות בתור כלי-רצח</i> 117 00:05:51,397 --> 00:05:52,273 .כן 118 00:05:52,381 --> 00:05:55,590 ובהתאם לכמות הזמן ,שהוא צעד חולה בציבור 119 00:05:55,729 --> 00:05:56,802 ...בעוד מספר שבועות 120 00:05:56,882 --> 00:05:58,821 <i>.כל האי יכול להיות חולה</i> 121 00:06:04,100 --> 00:06:04,150 # 122 00:06:09,650 --> 00:06:11,451 <i>- מרכז רפואי הוואי - - הונולולו -</i> 123 00:06:12,328 --> 00:06:14,229 <i>,הרופא לא חושב שנדבקנו</i> 124 00:06:14,307 --> 00:06:17,630 <i>אבל הוא רוצה לשמור עלינו .בפיקוח, רק כדי להיות בטוח</i> 125 00:06:18,376 --> 00:06:20,532 <i>אני לא מאמינה שבראיין .היה כל-כך חולה</i> 126 00:06:21,356 --> 00:06:22,965 <i>.הייתי צריכה לעזור לו</i> 127 00:06:23,523 --> 00:06:27,060 לא, תקשיבי, את עשית .במאה אחוז את הדבר הנכון 128 00:06:27,141 --> 00:06:28,957 את קרוב לוודאי הצלת את חייך ואת חיי ילדייך 129 00:06:29,035 --> 00:06:30,541 .בלא לפתוח את הדלת 130 00:06:31,241 --> 00:06:33,566 <i>גברת פאלמר, קיווינו שתוכלי לעזור לנו</i> 131 00:06:33,647 --> 00:06:36,583 לבנות ציר-זמן של המקומות בהם .שהה בראיין בשבועות האחרונים 132 00:06:36,954 --> 00:06:38,648 <i>.אני לא יכולה</i> 133 00:06:39,051 --> 00:06:40,924 <i>בראיין עזב את הבית .לפני כמה חודשים</i> 134 00:06:41,011 --> 00:06:44,145 <i>חווינו כמה בעיות לאחר .שהוא שב מאפגניסטן</i> 135 00:06:44,222 --> 00:06:45,484 ?טוב, איפה הוא התגורר 136 00:06:45,662 --> 00:06:47,046 <i>."אכסניית "ברייקר</i> 137 00:06:47,547 --> 00:06:48,864 <i>.הוא היה במצב ממש טוב</i> 138 00:06:48,953 --> 00:06:49,998 <i>,כלומר, עד לאחרונה</i> 139 00:06:50,079 --> 00:06:52,131 <i>חשבתי שקיים סיכוי .שנחזור להיות ביחד</i> 140 00:06:52,211 --> 00:06:53,529 ?מה שינה את דעתך 141 00:06:53,621 --> 00:06:55,878 <i>,לפני כמה שבועות .הוא פשוט איבד את עצמו</i> 142 00:06:57,455 --> 00:06:59,385 <i>.הוא החמיץ ייעוץ משפחתי</i> 143 00:07:00,816 --> 00:07:02,482 <i>.הוא לא החזיר שיחות טלפון</i> 144 00:07:02,859 --> 00:07:05,062 <i>הנחתי שהוא חזר .למקום האפל שלו שוב</i> 145 00:07:05,153 --> 00:07:07,338 ?"מה זה אומר, "מקום אפל 146 00:07:07,420 --> 00:07:08,879 <i>,הוא מתחיל לשתות</i> 147 00:07:09,092 --> 00:07:11,737 <i>מתבודד ולא מדבר .עם אף-אחד במשך ימים</i> 148 00:07:12,590 --> 00:07:13,814 <i>.זה די נורא</i> 149 00:07:16,480 --> 00:07:18,993 גברת פאלמר, אני צריכה .לקחת דגימות-דם 150 00:07:19,080 --> 00:07:20,633 ?תוכלי לחבוש את המסכה, גברתי 151 00:07:20,723 --> 00:07:23,159 <i>.גם הילדים שלך .בסדר. כמובן-</i> 152 00:07:27,554 --> 00:07:28,731 ...טוב, בוא 153 00:07:28,831 --> 00:07:30,808 בוא נקווה שהיא צודקת .לגבי המקום האפל 154 00:07:30,885 --> 00:07:31,826 ?למה 155 00:07:32,043 --> 00:07:33,483 זה אומר שהוא הסתגר .בחדר האכסניה שלו 156 00:07:33,564 --> 00:07:35,333 ולא יצא להדביק .את כל תושבי-האי 157 00:07:35,426 --> 00:07:36,384 .נכון 158 00:07:37,149 --> 00:07:38,730 בסדר, אני אתקשר .למרכז לבקרת מחלות 159 00:07:39,642 --> 00:07:41,430 אני מניח שעלינו לבדוק .את חדרו של פאלמר 160 00:07:41,511 --> 00:07:44,635 אתה רוצה לסרוק חדר ?השורץ באבעבועות שחורות 161 00:07:44,993 --> 00:07:46,000 .כן 162 00:07:46,445 --> 00:07:47,895 ...כן, זה נשמע 163 00:07:48,423 --> 00:07:49,816 .ממש מהנה 164 00:07:54,250 --> 00:07:55,517 <i>- "אכסניית "בריקר - - וואיקיקי -</i> 165 00:07:55,638 --> 00:07:57,106 <i>?מה תעשה עם גרייס</i> 166 00:07:57,342 --> 00:07:59,460 למרבה המזל, היא ,ביבשה עם רייצ'ל 167 00:07:59,538 --> 00:08:02,033 ,סטן והתינוק .אצל הסבים שלה 168 00:08:02,124 --> 00:08:03,197 ?מה בנוגע למאלייה 169 00:08:03,276 --> 00:08:05,841 עוד לא אמרתי כלום, אבל .כבר בדקתי טיסות יוצאות 170 00:08:05,940 --> 00:08:08,350 ,אם המצב יסתבך .אני מוציא אותה מכאן 171 00:08:16,065 --> 00:08:19,076 זה לא בדיוק נראה .כמו מקום אפל של ייאוש 172 00:08:21,284 --> 00:08:23,083 .אני לא רואה אלכוהול 173 00:08:25,427 --> 00:08:26,877 .תוכנית שנים עשר הצעדים 174 00:08:27,511 --> 00:08:29,798 <i>נראה שהבחור באמת .לקח את עצמו בידיים</i> 175 00:08:36,726 --> 00:08:39,041 מקס אמר שאבעבועות שחורות ?יכולות להיות כלי-רצח 176 00:08:39,130 --> 00:08:40,033 ?כן, למה 177 00:08:40,425 --> 00:08:43,342 <i>טוב, או שהבחור התאבד ,בצורה ממש נוראית</i> 178 00:08:43,420 --> 00:08:45,283 <i>.או שמצאתי צרור אקדחים טעונים</i> 179 00:08:50,878 --> 00:08:53,081 <i>.אז... זה לא אבעבועות שחורות</i> 180 00:08:53,612 --> 00:08:54,930 ?אז מה זה, לעזאזל 181 00:08:55,015 --> 00:08:56,587 המרכז לבקרת מחלות אומרים שהבקבוקונים שמצאתם 182 00:08:56,672 --> 00:08:58,780 ,בחדרו של פאלמר .מכילים ציקלוטריפטין 183 00:08:58,864 --> 00:09:00,624 <i>,זו תרופה ניסיונית נגד דיכאון</i> 184 00:09:00,703 --> 00:09:02,868 שעוברת ניסויים קליניים .וממתינה לאישור משרד הבריאות 185 00:09:02,947 --> 00:09:04,425 טוב, אז מקור סימן הזריקה 186 00:09:04,510 --> 00:09:07,258 <i>על ידו של פאלמר .הוא בתרופה נגד דיכאון</i> 187 00:09:07,346 --> 00:09:09,558 ,זה החלק המוזר ,כי מקס ערך בדיקת רעלים 188 00:09:09,643 --> 00:09:12,081 ולא נמצא כל סימן .לציקלוטריפטין במערכת שלו 189 00:09:12,162 --> 00:09:12,858 .הוא לא נטל אותו 190 00:09:12,944 --> 00:09:15,729 כלומר שתיאוריית האבעבועות ?של מקס עומדת בעינה 191 00:09:15,818 --> 00:09:16,975 .בסדר, חכי רגע 192 00:09:17,154 --> 00:09:20,044 ,הבחור הזה פאלמר ?החזיק בתרופה, נכון 193 00:09:20,125 --> 00:09:21,772 הוא היה חייב להשתתף .בניסויים הקליניים 194 00:09:21,882 --> 00:09:24,740 ,חייב להיות, בתקווה ,קשר בין הניסויים 195 00:09:24,820 --> 00:09:26,514 לאופן שהוא נחשף .לאבעבועות שחורות 196 00:09:26,596 --> 00:09:27,923 ,זה מה שחשבתי 197 00:09:28,013 --> 00:09:30,688 אז יצרתי קשר עם חברת ."התרופות, "ביו-סטטים 198 00:09:30,769 --> 00:09:33,386 .הם עורכים ניסויים באואהו 199 00:09:33,463 --> 00:09:35,788 למרבה הצער, הניסויים .נערכים בשיטת סמיות כפולה 200 00:09:35,869 --> 00:09:37,460 אז הם אינם יודעים .מי המשתתפים בניסוי 201 00:09:37,544 --> 00:09:38,721 .טוב, מישהו חייב להחזיק בשמות 202 00:09:38,803 --> 00:09:41,024 כן, מנהל הפרויקט .המקומי, קן טאנר 203 00:09:41,104 --> 00:09:43,005 .הוא אחראי לגיוס המשתתפים 204 00:09:43,166 --> 00:09:44,578 .טוב, בוא ניגש לדבר איתו 205 00:09:44,658 --> 00:09:45,928 ...טוב, העניין הוא 206 00:09:46,006 --> 00:09:47,089 .שקודם צריכים למצוא אותו 207 00:09:47,180 --> 00:09:49,543 כי יצרתי קשר עם המשרד ."המקומי של "ביו-סטטים 208 00:09:49,632 --> 00:09:51,063 .הוא לא הופיע לעבודה היום 209 00:09:51,574 --> 00:09:54,162 בסדר, בואי נמצא .את כתובת הבית שלו 210 00:09:55,370 --> 00:09:56,660 .היי, מעבדה-פלילית 211 00:09:59,808 --> 00:10:01,766 .אלוהה, צ'ארלי ?מה דעתך על חדשות טובות 212 00:10:01,846 --> 00:10:03,135 <i>.אני יכול לעזור כאן</i> 213 00:10:03,231 --> 00:10:04,595 <i>שלחתי אות-חוזר .לסלולארי של הקורבן</i> 214 00:10:04,807 --> 00:10:06,765 <i>.ואיתרתי אותו .הוא עדיין פעיל</i> 215 00:10:06,843 --> 00:10:08,050 <i>.אני יכול לשלוח את נקודות-הציון</i> 216 00:10:08,128 --> 00:10:09,540 <i>.עבודה טובה .תודה, פונג</i> 217 00:10:09,625 --> 00:10:11,752 בסדר, תאתרי את .הסלולארי של פאלמר 218 00:10:11,828 --> 00:10:13,948 אנחנו נעשה ביקור-בית .לאיש מחברת התרופות 219 00:10:14,026 --> 00:10:15,278 .שלחי לי את הכתובת, בבקשה 220 00:10:27,840 --> 00:10:29,679 <i>- ביתו של קן טאנר -</i> 221 00:10:31,086 --> 00:10:32,234 ?קן טאנר 222 00:10:36,497 --> 00:10:38,464 !קן טאנר, פתח את הדלת .יש לי שאלה אליך- 223 00:10:38,551 --> 00:10:39,765 ?כמו מה זה נראה לך 224 00:10:40,242 --> 00:10:41,296 .עקיצת יתוש 225 00:10:41,488 --> 00:10:43,267 ?עקיצת יתוש, מאיפה לך .אתה לא רופא 226 00:10:43,353 --> 00:10:45,000 .לא, אבל אתה היפוכונדרי 227 00:10:51,601 --> 00:10:53,069 ?רגע, מה זה 228 00:10:54,819 --> 00:10:56,259 .אני שומע מנוע פועל 229 00:11:03,814 --> 00:11:05,631 <i>.הוא בפנים .פתח את הדלת, קדימה</i> 230 00:11:27,136 --> 00:11:28,284 .הוא קפוא לגמרי 231 00:11:28,363 --> 00:11:29,652 .הוא מת במשך זמן מה 232 00:11:30,385 --> 00:11:31,383 .בסדר 233 00:11:31,724 --> 00:11:34,435 אנחנו יודעים עכשיו .מדוע הוא לא הגיע לעבודה 234 00:11:34,591 --> 00:11:36,614 מצפון לא נקי .על מותו של פאלמר 235 00:11:53,259 --> 00:11:54,285 <i>.דם</i> 236 00:11:54,431 --> 00:11:56,451 <i>,אולי זו לא הייתה התאבדות .למרות הכל</i> 237 00:13:07,596 --> 00:13:08,613 .היי, צ'ארלי 238 00:13:08,708 --> 00:13:10,205 .מצאתי את הסלולארי של הקורבן 239 00:13:10,295 --> 00:13:11,942 .בין שאר הדברים 240 00:13:12,044 --> 00:13:13,964 <i>אני צריכה שתבחן .אותם תיכף ומייד</i> 241 00:13:18,898 --> 00:13:21,559 <i>טוב, אז פונג בוחן את .שקית ההפתעות שלנו</i> 242 00:13:21,653 --> 00:13:22,905 ?מצאתם משהו בדירה של טאנר 243 00:13:22,987 --> 00:13:24,973 לא. הרוצח לקח ,גם את המחשב שלו 244 00:13:25,050 --> 00:13:27,375 וכל דבר שקשור .לניסויי הציקלוטריפטין 245 00:13:30,339 --> 00:13:31,336 ?מה זה היה 246 00:13:32,574 --> 00:13:33,249 .שום דבר 247 00:13:33,350 --> 00:13:34,562 מישהו שאני יכולה .לדבר איתו מאוחר יותר 248 00:13:34,651 --> 00:13:35,950 ?למישהו הזה יש שם 249 00:13:36,506 --> 00:13:38,407 אני לא יכולה ?לנהל חיים פרטיים 250 00:13:39,504 --> 00:13:40,775 ?זה בחור 251 00:13:40,958 --> 00:13:41,573 ?הוא חמוד 252 00:13:41,674 --> 00:13:43,443 .טוב, עזוב אותי במנוחה 253 00:13:43,730 --> 00:13:46,064 .ידעתי שמשהו חשוד .התחלת להסמיק 254 00:13:46,151 --> 00:13:48,984 .טוב, אני לא מסמיקה 255 00:13:50,200 --> 00:13:51,847 .תתחילי לדבר ?איך קוראים לו 256 00:13:52,313 --> 00:13:54,044 .אתה תגלה ברגע המתאים 257 00:13:54,150 --> 00:13:55,760 .בסדר, תהיי כזאת 258 00:13:55,871 --> 00:13:57,669 אבל אל תשכחי מי יצעד .איתך במעלה החופה 259 00:13:57,752 --> 00:14:00,472 .טוב, זה יקרה בעוד הרבה זמן 260 00:14:00,564 --> 00:14:01,637 .לא בקצב הזה 261 00:14:02,648 --> 00:14:05,876 <i>.טוב, קן טאנר לא התאבד</i> 262 00:14:05,960 --> 00:14:08,069 <i>?איך אתה יודע .מקס ניתח את הגופה-</i> 263 00:14:08,154 --> 00:14:10,413 סיבת המוות היא חבטה בחפץ .קהה בגב הגולגולת שלו 264 00:14:10,491 --> 00:14:11,830 <i>חוקרי המעבדה הפלילית הוציאו טביעת-אצבע</i> 265 00:14:11,910 --> 00:14:14,395 <i>,מהמפתחות שהיו בתא ההצתה ,במכונית שמצאנו</i> 266 00:14:14,570 --> 00:14:17,996 ,והוא נמצא במערכת .שמו הוא דרקול קומסקו 267 00:14:18,106 --> 00:14:19,104 ?מה זה, לעזאזל 268 00:14:19,201 --> 00:14:21,380 .הוא לא ערפד .חשבתי אותו דבר 269 00:14:21,462 --> 00:14:24,191 הוא אזרח רומני, שנמצא ברשימת .המבוקשים של אן.סי.אי.אס 270 00:14:24,273 --> 00:14:26,964 <i>,באופן מדויק יותר במשרד לפרויקטים מיוחדים</i> 271 00:14:27,062 --> 00:14:28,836 <i>.בלוס-אנג'לס ?מה הוא עושה כאן-</i> 272 00:14:28,997 --> 00:14:30,826 <i>.אין לי מושג .אני אדע בעוד דקה</i> 273 00:14:31,327 --> 00:14:34,227 <i>- לוס-אנג'לס - - קליפורניה -</i> 274 00:14:39,226 --> 00:14:40,130 <i>?כן</i> 275 00:14:40,227 --> 00:14:42,168 <i>?סוכן מיוחד האנה ?כן, מי מדבר-</i> 276 00:14:42,251 --> 00:14:43,927 <i>,מדבר הבלש דני וויליאמס</i> 277 00:14:44,007 --> 00:14:46,012 <i>מכוח-המשימה המיוחד .של המושל בהוואי</i> 278 00:14:46,106 --> 00:14:47,932 אני משער שאתה מכיר ...חבר ושותף שלי 279 00:14:48,024 --> 00:14:49,790 .סטיב מק'גארת .כן, אני מכיר אותו- 280 00:14:49,873 --> 00:14:51,548 הוא עסוק מדי בגלישה ?כדי להרים את הטלפון 281 00:14:51,626 --> 00:14:52,793 <i>...לא, הוא</i> 282 00:14:52,870 --> 00:14:54,668 .בסוג של חופשה עכשיו 283 00:14:54,757 --> 00:14:57,709 תקשיב, אני מתקשר בנוגע .לחשוד שאנחנו מחפשים 284 00:14:57,794 --> 00:14:59,281 אני מאמין שהוא .ברשימת המבוקשים שלכם 285 00:14:59,358 --> 00:15:01,415 .קוראים לו דרקול קומסקו 286 00:15:03,169 --> 00:15:05,362 ,הבלש וויליאמס .כאן הסוכן המיוחד קאלן 287 00:15:05,960 --> 00:15:08,214 אתה אומר לי ?שקומסקו נמצא בהוואי 288 00:15:08,371 --> 00:15:10,576 ...מצאנו טביעת-אצבע שלו .בזירת-פשע 289 00:15:10,658 --> 00:15:12,747 ?יש לכם היסטוריה איתו 290 00:15:13,599 --> 00:15:14,606 .כן 291 00:15:15,064 --> 00:15:16,321 .היסטוריה אישית מאוד 292 00:15:16,405 --> 00:15:19,303 <i>דרקול הוא חבר ,במשפחת-פשע רומנית</i> 293 00:15:19,957 --> 00:15:23,130 ובוא פשוט נגיד, שחיסלנו את .העסק המשפחתי לפני זמן קצר 294 00:15:23,215 --> 00:15:26,217 ובכן, נראה שהוא .מצא תחביב חדש 295 00:15:26,477 --> 00:15:29,414 ייתכן שהוא שם את ידיו על .וירוס של אבעבועות שחורות 296 00:15:31,017 --> 00:15:35,130 <i>זו הסיבה שהמשמר הלאומי של הוואי .מעבה את מערך ההגנה האזרחי שלו</i> 297 00:15:35,240 --> 00:15:37,283 .חיל-האוויר שולח מטוס הערב 298 00:15:37,667 --> 00:15:39,691 אז בעיקרון, אתם ?יכולים לקפוץ לכאן 299 00:15:39,889 --> 00:15:41,461 <i>?אתם אוהבים אננסים</i> 300 00:15:41,951 --> 00:15:43,193 .אנחנו בדרך 301 00:15:43,494 --> 00:15:44,100 # 302 00:15:48,900 --> 00:15:50,001 <i>- מעבדה-פלילית -</i> 303 00:15:50,164 --> 00:15:52,865 <i>?צ'ארלי, מצאת משהו מועיל</i> 304 00:15:53,225 --> 00:15:55,089 .לא מועיל כמו מסקרן 305 00:15:55,090 --> 00:15:56,194 .תביטי בזה 306 00:15:58,009 --> 00:15:59,195 ."מידה "מדיום 307 00:15:59,278 --> 00:16:00,709 .המידה של בראיין פאלמר 308 00:16:00,788 --> 00:16:01,908 .יש לי שלוש כאלה 309 00:16:02,022 --> 00:16:03,048 .טוב 310 00:16:03,131 --> 00:16:04,919 ."'מידה "דאבל אקסטרה-לארג 311 00:16:05,047 --> 00:16:06,192 .ארבע כאלה 312 00:16:06,788 --> 00:16:07,908 .זה מוזר 313 00:16:07,909 --> 00:16:09,577 .הן בטח שייכות למישהו אחר 314 00:16:09,695 --> 00:16:10,417 ...בנוסף 315 00:16:10,418 --> 00:16:12,783 <i>.יש לי מכנסיים במידות שונות</i> 316 00:16:13,329 --> 00:16:17,253 .חלק במידה 28, השאר במידה 40 317 00:16:17,997 --> 00:16:20,943 <i>בסיכום, הייתי אומר שיש לנו .לפחות ארבעה סטים של בגדים</i> 318 00:16:21,021 --> 00:16:22,764 עלולים להיות .קורבנות נוספים בחוץ 319 00:16:22,863 --> 00:16:24,002 ?הצלחנו לאתר את זהותם 320 00:16:24,456 --> 00:16:25,773 .לא בדיוק 321 00:16:25,880 --> 00:16:26,859 ...בכל אופן 322 00:16:27,559 --> 00:16:30,332 <i>אני סורק תריסר דוגמיות שיער .במאגר הדנ"א שלנו</i> 323 00:16:30,419 --> 00:16:33,167 <i>.אעדכן אותך אם תהיה התאמה .מושלם. תודה-</i> 324 00:16:35,653 --> 00:16:38,068 <i>- "בסיס קבע "פרל הארבור-היקאם -</i> 325 00:16:52,312 --> 00:16:53,902 .דני וויליאמס .ברוכים הבאים להוואי 326 00:16:53,992 --> 00:16:55,479 .קאלן .האנה- 327 00:16:55,559 --> 00:16:56,235 ?מה נשמע, חבר 328 00:16:56,821 --> 00:16:59,324 מק'גארת מנסה להתחמק ?מהסטייק שהוא חייב לי 329 00:16:59,443 --> 00:17:01,642 .זה יסביר המון דברים .קדימה 330 00:17:01,857 --> 00:17:02,958 ?אז, כמה המצב גרוע 331 00:17:03,241 --> 00:17:06,271 החדשות הטובות, אין מקרים .נוספים של אבעבועות שחורות 332 00:17:06,353 --> 00:17:08,553 החדשות הרעות, המרכז לבקרת מחלות לא הצליח לאתר את מקור 333 00:17:08,638 --> 00:17:09,645 .המחלה של הקורבן שלנו 334 00:17:09,727 --> 00:17:10,932 .הבחור נעדר לפני שבוע 335 00:17:11,025 --> 00:17:12,176 .אין לנו מושג איפה הוא היה 336 00:17:12,276 --> 00:17:13,970 כלומר, אנחנו לא יודעים .את מי עוד הוא הדביק 337 00:17:14,068 --> 00:17:15,314 .בדיוק, כן 338 00:17:15,400 --> 00:17:18,278 הצלחנו לאתר את השיחות .האחרונות של דרקול קומסקו 339 00:17:18,356 --> 00:17:20,399 הוא העביר את שלושת .החודשים האחרונים בסיביר 340 00:17:20,476 --> 00:17:22,142 תן לי לנחש, הוא קנה .אבעבועות שחורות 341 00:17:22,232 --> 00:17:23,709 <i>על בסיס האירועים ,שהתרחשו כאן</i> 342 00:17:23,792 --> 00:17:27,491 ,זו תהיה ההשערה הראשונית .אבל דרקול הוא לא אידיאולוגי 343 00:17:27,575 --> 00:17:30,597 המטרה העיקרית שלו .היא עשיית כסף, לא טרור 344 00:17:30,677 --> 00:17:34,329 הניחוש שלנו, שהוא מצא קונה .המעוניין בנשק ביולוגי 345 00:17:34,753 --> 00:17:38,705 חכו דקה. אתם אומרים שהבחור ,מוכן להסתכן במגיפה עולמית 346 00:17:38,790 --> 00:17:41,100 ?רק כדי להרוויח מזומנים .אפילו בלי למצמץ- 347 00:17:41,331 --> 00:17:43,446 מה איתך? שמעתי שיש לך ?עבר אישי איתו 348 00:17:43,983 --> 00:17:46,120 .קומסקו ניסה לרצוח את כל משפחתי 349 00:17:46,664 --> 00:17:47,548 .תחזור שוב 350 00:17:47,898 --> 00:17:48,905 .סכסוך דמים 351 00:17:50,042 --> 00:17:51,792 .טוב, זה... קורה 352 00:17:53,728 --> 00:17:55,485 .מכונית מגניבה .תודה- 353 00:17:55,968 --> 00:17:57,210 ?איך קוראים לה 354 00:17:58,007 --> 00:18:00,153 .השם הוא... מכונית 355 00:18:01,834 --> 00:18:02,915 ?"מכונית" .כן- 356 00:18:03,011 --> 00:18:04,385 .אני אמצא לך שם 357 00:18:04,550 --> 00:18:05,652 .אני מקדימה 358 00:18:09,012 --> 00:18:10,932 <i>,סוכן קאלן, האנה</i> 359 00:18:11,025 --> 00:18:13,181 <i>.אן.סי.אי.אס ,צ'ין הו קלי</i> 360 00:18:13,266 --> 00:18:15,365 ,קונו קאלקוואה .הוואי 5-0. -ברוך הבא 361 00:18:15,458 --> 00:18:18,585 .סטיב מדבר בהערכה עצומה עליך .חבל שהוא פספס את המסיבה- 362 00:18:18,907 --> 00:18:20,845 .כן, טוב, מספיק עם שיחת-החולין 363 00:18:20,936 --> 00:18:21,971 ...קונו, עדכני אותנו 364 00:18:22,065 --> 00:18:25,029 אחד החוקרים שלנו הצליח לזהות ארבע דגימות דנ"א שונות 365 00:18:25,113 --> 00:18:25,956 .מהשקית שמצאנו 366 00:18:26,042 --> 00:18:27,991 <i>,הקורבן, בראיין פאלמר .אחד מאותם ארבעה</i> 367 00:18:28,083 --> 00:18:30,859 .את היתר הוצאנו ממאגר המידע 368 00:18:30,943 --> 00:18:34,275 <i>,יש לנו את פול סקולי .טרנס היל, לואיס סאלזאר</i> 369 00:18:34,352 --> 00:18:35,495 .וכולם נעדרים לרגע זה 370 00:18:35,576 --> 00:18:37,158 .אני חייב לענות לזה .סלחו לי 371 00:18:37,237 --> 00:18:38,827 משטרת הונולולו ,סרקה את מקום מגוריהם 372 00:18:38,925 --> 00:18:40,558 ?ומה הם מצאו בכל ארון תרופות 373 00:18:40,911 --> 00:18:42,794 .תרופות ניסיוניות נגד דיכאון 374 00:18:42,881 --> 00:18:46,269 בדיוק... כולם השתתפו .בניסוי הציקלוטריפטין 375 00:18:46,708 --> 00:18:48,576 <i>אבל זה לא המכנה .המשותף היחיד בניהם</i> 376 00:18:48,856 --> 00:18:50,838 <i>,כולם רווקים או גרושים</i> 377 00:18:50,932 --> 00:18:52,450 <i>,בלי משפחה על האי</i> 378 00:18:52,605 --> 00:18:54,076 <i>,וכולם קיבלו קצבת נכות</i> 379 00:18:54,164 --> 00:18:55,566 .כלומר, מובטלים 380 00:18:55,649 --> 00:18:57,009 מה שהופך אותם .לקורבנות המושלמים 381 00:18:57,092 --> 00:18:58,642 ,אם הם נעדרים .אף-אחד לא מחפש אחריהם 382 00:18:58,735 --> 00:19:01,088 <i>את אומרת שכל עניין ?...התרופה היה זיוף או</i> 383 00:19:01,169 --> 00:19:03,277 טוב, יצרתי קשר .עם חברת התרופות 384 00:19:03,368 --> 00:19:05,228 .הניסוי כשר .טוב- 385 00:19:05,297 --> 00:19:07,364 <i>אולי הוא הגיע לאנשים .האלה דרך הניסוי</i> 386 00:19:07,457 --> 00:19:08,889 ?למה אתה מתכוון .קן טאנר- 387 00:19:08,973 --> 00:19:11,782 יש בידו רשימה של אנשים .המוכנים לעבור ניסוי תרופתי 388 00:19:12,090 --> 00:19:13,727 בנוסף, הוא מחזיק .בכל המידע החיוני 389 00:19:13,811 --> 00:19:16,013 אז קומסקו משחד אותו לספק לו שמות של אנשים 390 00:19:16,095 --> 00:19:16,932 .שלא יחסרו לאף-אחד 391 00:19:17,010 --> 00:19:18,742 <i>והוא משתמש .בהם בתור עכברי-מעבדה</i> 392 00:19:18,825 --> 00:19:20,087 ,הם חושבים שזו תורפה נגד דיכאון 393 00:19:20,167 --> 00:19:21,851 אבל הוא באמת מזריק להם .אבעבועות שחורות 394 00:19:21,935 --> 00:19:25,995 ואני מוכן לערוב שקומסקו .לא תכנן שבראיין פאלמר יימלט 395 00:19:26,074 --> 00:19:28,371 <i>הוא נמלט, הוא חושף .את כל הניסוי</i> 396 00:19:28,541 --> 00:19:29,718 <i>,הוא חייב לטשטש את עקבותיו</i> 397 00:19:29,802 --> 00:19:31,807 <i>,אז הוא רוצח את טאנר .דבר ראשון</i> 398 00:19:31,891 --> 00:19:34,559 ובכן, סקולי, הייל וסאלאזר .יכולים עוד להיות בחיים 399 00:19:34,648 --> 00:19:38,635 <i>כן, והדרך היחידה לעזור להם ...היא למצוא את אתר הניסוי</i> 400 00:19:38,805 --> 00:19:40,010 <i>.אני יכול לעזור</i> 401 00:19:40,898 --> 00:19:43,016 בדקתי את החשבונות .של קן טאנר 402 00:19:43,242 --> 00:19:44,738 .הבחור היה בצרות רציניות 403 00:19:46,341 --> 00:19:49,833 ,הוא לא עמד בתשלומי המשכנתא .וניצל את מלוא מסגרת האשראי 404 00:19:49,915 --> 00:19:53,670 <i>,ואז לפני חודשיים הופקדו לחשבונו 500 אלף דולר</i> 405 00:19:53,762 --> 00:19:56,002 .מחברה בשם סי-אף וקיו בע"מ 406 00:19:56,151 --> 00:19:58,202 .זאת חברת אחזקות של קומסקו 407 00:19:58,288 --> 00:20:00,989 <i>,טוב, אז טאנר שומר חצי מהכסף ואז עם החצי השני</i> 408 00:20:01,068 --> 00:20:02,913 .הוא קונה ציוד רפואי 409 00:20:03,414 --> 00:20:05,193 ,הוא קונה מיטות בית-חולים 410 00:20:05,280 --> 00:20:06,614 <i>,ציוד מעבדה</i> 411 00:20:06,767 --> 00:20:09,176 <i>.ומערכת מתוחכמת לסינון אוויר</i> 412 00:20:09,257 --> 00:20:11,487 ...והכל נשלח למחסן 413 00:20:13,873 --> 00:20:15,191 .באי החול 414 00:20:15,556 --> 00:20:17,099 אתם יודעים איך ?קראו פעם לאי החול 415 00:20:17,177 --> 00:20:19,276 <i>?איך .אי ההסגר-</i> 416 00:20:19,759 --> 00:20:22,008 נשמע כמו מקום .מצוין להפיץ מגיפה 417 00:20:37,590 --> 00:20:40,134 <i>.יש מצלמות בכל מקום .הם בטח כבר מחכים לנו</i> 418 00:20:40,234 --> 00:20:41,569 .בואו לא ניתן להם לחכות 419 00:20:55,038 --> 00:20:56,082 <i>!תפסו מחסה</i> 420 00:21:02,908 --> 00:21:04,357 !זה דרקול .הוא במכונית 421 00:21:04,441 --> 00:21:05,966 !קדימה! זוזו 422 00:21:06,071 --> 00:21:07,285 <i>!קדימה, עכשיו</i> 423 00:21:30,188 --> 00:21:31,760 <i>.נחסום אותו מסביב</i> 424 00:21:48,781 --> 00:21:50,838 .תעקוף אותו ...אני מנסה- 425 00:21:51,131 --> 00:21:52,364 <i>.סע ישר</i> 426 00:21:55,304 --> 00:21:57,638 סע ישר", אתה יורה" .כמו ריי צ'רלס. בחייך 427 00:21:58,361 --> 00:22:00,795 <i>.תיזהר מהפח .אני רואה את הפח, תודה-</i> 428 00:22:03,724 --> 00:22:05,385 <i>אולי תרצה לשפר .את תנוחת הנהיגה</i> 429 00:22:05,463 --> 00:22:06,475 .הידיים שלך במקום הלא נכון 430 00:22:06,591 --> 00:22:07,488 ?...הידיים שלי 431 00:22:07,576 --> 00:22:09,581 מה יש לאריות-הים ?ונהיגה מהמושב האחורי 432 00:22:11,290 --> 00:22:13,297 <i>.תיזהר מהמכונית .אני רואה את המכונית-</i> 433 00:22:17,294 --> 00:22:18,480 <i>.אולי תרצה להסתובב</i> 434 00:22:19,018 --> 00:22:21,320 <i>?אתה חושב, דוקטור .אני באמת חושב כך-</i> 435 00:22:26,028 --> 00:22:28,268 ביקשתי ממנו להסתובב .והוא נוסע לאחור 436 00:22:33,433 --> 00:22:35,313 .צ'ין, נתקעתי ?אתה רואה אותו 437 00:22:35,465 --> 00:22:36,768 .אנחנו לא רואים אותו 438 00:22:41,442 --> 00:22:45,200 .הנה הוא, בדרך אל הגשר .אסור שהוא יגיע ליבשה- 439 00:22:55,396 --> 00:22:57,005 .דני, תחסום אותו !תחסום אותו 440 00:23:28,082 --> 00:23:31,469 <i>?קומסקו בפנים .לא, רק הנהג-</i> 441 00:23:32,562 --> 00:23:34,147 .הוא בטח קפץ החוצה במחסן 442 00:23:57,964 --> 00:23:59,300 ?מה זה, לעזאזל 443 00:24:01,612 --> 00:24:03,598 <i>.נראה כמו תחנת הסגר</i> 444 00:24:08,000 --> 00:24:09,195 ?באמת 445 00:24:20,898 --> 00:24:22,577 <i>?...כדאי שנזעיק עזרה או</i> 446 00:24:50,614 --> 00:24:52,503 <i>.סאלאזר, היל, וסקולי</i> 447 00:24:53,367 --> 00:24:55,249 הוא הדביק גם אותם .באבעבועות שחורות 448 00:24:58,914 --> 00:25:02,797 <i>.הם לא מתו מאבעבועות שחורות .קומסקו הרג אותם</i> 449 00:25:08,600 --> 00:25:08,650 # 450 00:25:30,702 --> 00:25:31,388 ?אז 451 00:25:31,772 --> 00:25:35,021 מצאנו דוגמיות של וירוס אבעבועות .שחורות, אבל לא את כולן 452 00:25:35,168 --> 00:25:37,003 .נראה שחסרים מספר בקבוקונים 453 00:25:37,090 --> 00:25:38,925 לא היה שום דבר .ברכב של קומסקו 454 00:25:39,255 --> 00:25:40,818 .הוא בטח לקח את הווירוס איתו 455 00:25:40,899 --> 00:25:42,659 .זה מתקן מתוחכם מאוד 456 00:25:42,801 --> 00:25:45,531 ,מערכת לחץ שלילית .ציוד מהמובחר ביותר 457 00:25:45,628 --> 00:25:48,140 <i>אין סיכוי שבריון רומני .ביצע את זה לבדו</i> 458 00:25:48,226 --> 00:25:49,229 .אני מסכים 459 00:25:49,333 --> 00:25:52,444 מישהו עם מומחיות .מדעית בתחום מעורב 460 00:25:52,534 --> 00:25:54,472 ?מה עם המצלמות .אולי יש תמונה שלו 461 00:25:54,562 --> 00:25:56,097 המרכז לבקרת מחלות .מצאו צילומים 462 00:25:56,190 --> 00:25:59,738 נראה שהחשוד השתמש בהן .לתעד את התקדמות המחלה 463 00:26:00,117 --> 00:26:02,789 <i>בסדר, נבקש מקונו לגשת .למרכז לבקרת מחלות</i> 464 00:26:02,868 --> 00:26:05,494 .אולי פרנקנשטיין נתפס במצלמה 465 00:26:05,577 --> 00:26:06,876 ?אני צריך ללבוש מסיכה 466 00:26:06,980 --> 00:26:08,457 .טכנית, כן 467 00:26:08,778 --> 00:26:10,542 ...אני עוזב, בסדר 468 00:26:10,843 --> 00:26:11,943 .תודה, מקס 469 00:26:13,870 --> 00:26:15,762 טוב, קאלן והאנה 470 00:26:15,855 --> 00:26:17,765 מחפשים קונים אפשריים .לאבעבועות שחורות 471 00:26:17,850 --> 00:26:20,100 ,הם ברשות שדות התעופה .בודקים טיסות נכנסות 472 00:26:20,195 --> 00:26:21,607 בינתיים, אנחנו ניגש ,לבית-החולים 473 00:26:21,700 --> 00:26:23,959 נראה אם הנהג של קומסקו .במצב רוח פטפטני 474 00:26:24,040 --> 00:26:25,264 .הוא לא יספר לנו כלום 475 00:26:25,265 --> 00:26:26,056 ,הוא לא יספר 476 00:26:26,137 --> 00:26:29,507 אבל נשתמש באחד התרגילים .מהספר של מק'גארת 477 00:26:29,791 --> 00:26:31,184 ?ומה זה אומר 478 00:26:31,278 --> 00:26:33,151 .ניקח את הספר ונשרוף אותו 479 00:26:34,214 --> 00:26:35,117 .טוב 480 00:26:39,888 --> 00:26:42,885 <i>מטופל ביתא פיתח תסמינים .דמויי שפעת לפני 20 שעות</i> 481 00:26:42,985 --> 00:26:45,385 <i>,חום הגוף 38.5 מעלות צלזיוס</i> 482 00:26:45,925 --> 00:26:46,525 <i>,שמונה שעות מאוחר יותר</i> 483 00:26:46,615 --> 00:26:49,300 <i>פריחה הופיעה על .הלשון ובתוך הפה</i> 484 00:26:49,914 --> 00:26:53,875 <i>אני צופה ששלב הפריחה .המורסתית יחל בעוד 10-12 שעות</i> 485 00:26:54,996 --> 00:26:56,530 .זה מדהים 486 00:26:57,021 --> 00:26:58,574 ,אם אני מבינה נכון 487 00:26:58,652 --> 00:27:02,070 הם הקטינו משמעותית את תקופות .הדגירה והתסמינים המוקדמים 488 00:27:02,171 --> 00:27:03,244 ?כלומר 489 00:27:03,367 --> 00:27:04,958 ,במחלת אבעבועות שחורות 490 00:27:05,035 --> 00:27:09,158 הזמן האופייני בין החשיפה .למוות הוא 14 עד 28 ימים 491 00:27:09,245 --> 00:27:12,041 הגרסה הזאת של הווירוס .הפחיתה אותו לשלושה ימים 492 00:27:13,022 --> 00:27:15,262 איזו השפעה תהיה לכך ?במקרה של התפרצות 493 00:27:15,341 --> 00:27:16,179 .אדירה 494 00:27:16,276 --> 00:27:18,403 המחלה תתפשט במהירות ,וביעילות רבה יותר 495 00:27:18,482 --> 00:27:20,205 .מהיכולת שלנו לשנע את הווירוס 496 00:27:20,308 --> 00:27:22,821 ...האדם שמדבר ?הוא מופיע במצלמה 497 00:27:22,908 --> 00:27:24,602 .לא, עברנו על הכל 498 00:27:24,682 --> 00:27:27,533 ,הוא רק מדבר .לא מופיע כלל במסך 499 00:27:27,778 --> 00:27:29,501 .בכל זאת, יש משהו בקשר אליו 500 00:27:29,578 --> 00:27:30,482 ?מה 501 00:27:30,587 --> 00:27:32,695 <i>.אני מכירה את הקול הזה</i> 502 00:27:32,791 --> 00:27:36,217 ,הוא נשמע מוכר .אבל לא יותר מזה 503 00:27:37,508 --> 00:27:39,701 .אולי זו לא הקלטת הראשונה שלו 504 00:27:46,900 --> 00:27:48,002 <i>- "מרכז רפואי "קואקיני - - הונולולו -</i> 505 00:27:48,186 --> 00:27:51,200 ?חבר, אולי תצא להפסקת קפה 506 00:27:51,953 --> 00:27:53,045 .בסדר, תודה 507 00:27:56,420 --> 00:27:58,820 .זה מרקו, הנהג של קומסקו 508 00:27:58,903 --> 00:28:00,523 אתה לא נראה ?כל-כך רע אחרי הכל 509 00:28:02,625 --> 00:28:06,195 הרופא אומר שאתה סובל ,מכמה שברים, זעזוע-מוח קל 510 00:28:06,271 --> 00:28:07,938 .אבל תשתחרר מכאן צ'יק צ'ק 511 00:28:08,615 --> 00:28:10,377 <i>אתה יודע איך קוראים ?לזה כאן בהוואי</i> 512 00:28:12,283 --> 00:28:13,572 .בר-מזל 513 00:28:13,788 --> 00:28:15,905 כן, אבל אתה יודע .מה אומרים על מזל 514 00:28:16,229 --> 00:28:17,528 .אני לא מפחד ממך 515 00:28:17,622 --> 00:28:19,382 <i>.אתה לא צריך לפחד ממני</i> 516 00:28:19,470 --> 00:28:21,541 <i>.כי אני בחור נחמד מאוד</i> 517 00:28:21,618 --> 00:28:22,700 <i>...אבל זה</i> 518 00:28:23,436 --> 00:28:25,939 <i>.אתה צריך לפחד מזה</i> 519 00:28:26,173 --> 00:28:27,359 ?מה זה 520 00:28:27,441 --> 00:28:30,224 אין לי שמץ. מצאנו את .החומר במעבדה שלכם 521 00:28:30,303 --> 00:28:31,564 .נעשה בדיקת הרצה עכשיו 522 00:28:31,645 --> 00:28:34,065 .אני אוהב את זה .מאוד מדעי 523 00:28:35,811 --> 00:28:38,510 .אתם שוטרים אמריקאים .אסור לכם לפגוע בי 524 00:28:38,988 --> 00:28:41,765 .אני בטוח לא אספר לאף-אחד ?אתה תספר למישהו 525 00:28:41,848 --> 00:28:42,836 .לא אני 526 00:28:43,476 --> 00:28:45,189 .טוב, סגרנו 527 00:28:45,474 --> 00:28:46,923 ?איפה קומסקו 528 00:28:47,242 --> 00:28:49,583 .לך תזדיין .בסדר- 529 00:28:52,306 --> 00:28:54,358 <i>.מרקו, כל-כך עוין</i> 530 00:28:56,780 --> 00:28:57,919 ?...היי, מה 531 00:28:58,491 --> 00:28:59,850 .חכה, עצור .תוציא את זה 532 00:29:00,339 --> 00:29:01,287 !תוציא את זה 533 00:29:01,792 --> 00:29:02,987 <i>.עצרתי</i> 534 00:29:03,066 --> 00:29:03,998 .אני אוציא את זה 535 00:29:04,076 --> 00:29:05,855 רק תגיד לנו .איפה נמצא קומסקו 536 00:29:06,506 --> 00:29:09,323 .אין לי מושג, אני נשבע .טוב, חזרנו לפעולה- 537 00:29:09,417 --> 00:29:11,450 כמה בקבוקונים הוא !לקח איתו? -תפסיק 538 00:29:11,530 --> 00:29:13,525 ?תשעה בקבוקונים, טוב .תוציא את זה 539 00:29:13,619 --> 00:29:15,775 ?טוב, למי הוא מוכר אותם 540 00:29:16,189 --> 00:29:18,778 אני רק יודע .שהמכירה מתבצעת היום 541 00:29:19,406 --> 00:29:21,446 .בשעה שתיים, בשוק הבינלאומי 542 00:29:21,611 --> 00:29:23,691 .אבל, יש בעיה 543 00:29:23,818 --> 00:29:24,702 ?מה 544 00:29:24,788 --> 00:29:27,668 כשדרקול הגיע לאסוף .את המוצר, כולם היו מתים 545 00:29:27,753 --> 00:29:29,466 .כל המטופלים נורו בראש 546 00:29:29,554 --> 00:29:31,615 <i>ואתה מצפה שנאמין ?שלא הרגתם אותם</i> 547 00:29:31,705 --> 00:29:33,098 .אנחנו לא הרגנו אותם !אני נשבע לכם 548 00:29:33,184 --> 00:29:34,219 .אני נשבע 549 00:29:34,444 --> 00:29:35,225 <i>!חכה</i> 550 00:29:35,226 --> 00:29:37,700 <i>.הרופא... הרופא נעלם ?איזה רופא-</i> 551 00:29:38,135 --> 00:29:40,427 !תן לנו שם .אני לא יודע- 552 00:29:41,070 --> 00:29:42,312 !אני לא יודע. אני נשבע 553 00:29:42,398 --> 00:29:44,152 <i>!בבקשה, תוציא את זה .זה מגיע, אני לא יכול-</i> 554 00:29:44,328 --> 00:29:47,452 <i>!חכה .תירגע, חבר-</i> 555 00:29:47,538 --> 00:29:51,020 .זה ויטמין בי-12 .הוא מסייע בהחלמה 556 00:29:51,118 --> 00:29:52,198 .אתה תהיה בסדר 557 00:29:53,448 --> 00:29:54,643 .להתראות 558 00:30:04,951 --> 00:30:07,878 הקונים הם מורדים צ'צ'ניים .ממחוז אינגושטיה ברוסיה 559 00:30:07,957 --> 00:30:09,519 .המשרד שלנו שולח תצלומים 560 00:30:09,891 --> 00:30:12,319 הם פוצצו תחנת אוטובוס .במוסקבה בשנה שעברה 561 00:30:12,648 --> 00:30:13,504 ...יופי 562 00:30:13,600 --> 00:30:16,150 <i>?אתה יודע מה היה מושלם .אם היו כאן יותר אנשים</i> 563 00:30:16,332 --> 00:30:19,334 <i>,אם כבר אסון ביולוגי ?למה לא ללכת בגדול</i> 564 00:30:20,728 --> 00:30:23,334 ?למה אתה מתלבש ככה .אתה בהוואי 565 00:30:24,210 --> 00:30:25,518 .זה הסגנון שלי 566 00:30:26,028 --> 00:30:27,751 .זה לא סגנון .זה הרגל רע 567 00:30:29,205 --> 00:30:30,598 <i>?מה המצב, ג'י</i> 568 00:30:31,365 --> 00:30:33,012 .אין סימן לדרקול 569 00:30:35,071 --> 00:30:36,671 אני הייתי צריך .לחקור את הנהג 570 00:30:36,770 --> 00:30:40,036 אפילו השותף שלך חשב .שזה רעיון רע, הסוכן קאלן 571 00:30:42,931 --> 00:30:44,720 .קיבלנו תצלומים של הצ'צ'נים 572 00:30:46,502 --> 00:30:49,213 <i>יש לנו את דני איסלמוב .וסרגיי אמינב</i> 573 00:30:50,052 --> 00:30:51,289 ?קונו, את רואה משהו 574 00:30:55,079 --> 00:30:56,284 <i>.עדיין לא</i> 575 00:30:57,317 --> 00:30:58,399 .רק רגע 576 00:30:58,788 --> 00:30:59,811 .המשחק מתחיל 577 00:31:00,292 --> 00:31:03,660 <i>,הצ'צ'נים ליד סמטת איינה .בפינה הצפון מערבית של השוק</i> 578 00:31:03,865 --> 00:31:06,231 .דני, אתה וסם הכי קרובים 579 00:31:06,398 --> 00:31:10,344 <i>.הם באים לקראתכם עכשיו</i> 580 00:31:12,682 --> 00:31:14,995 <i>.בסדר, הנה הם .בוא נלך</i> 581 00:31:16,977 --> 00:31:18,634 <i>.רגע, הנה קומסקו</i> 582 00:31:18,849 --> 00:31:21,192 .הוא ליד דוכני-התכשיטים .אני רואה אותו- 583 00:31:26,937 --> 00:31:29,639 .הוא לא נושא שום דבר ?איפה בקבוקוני הווירוס 584 00:31:29,716 --> 00:31:30,859 .העסקה כבר התבצעה 585 00:31:32,814 --> 00:31:34,955 אם כן, האבעבועות ,השחורות בתיק 586 00:31:35,055 --> 00:31:36,631 .חייבים לעצור אותם עכשיו .קדימה 587 00:31:37,166 --> 00:31:39,125 ?מה המצב, בנאדם .תסתובב 588 00:31:39,622 --> 00:31:41,673 <i>.קדימה, פרנקי .תתחיל ללכת-</i> 589 00:31:41,808 --> 00:31:44,453 <i>פרנקי, מותק, אתה חייב .להפסיק לשתות מאי טאי</i> 590 00:31:52,700 --> 00:31:53,773 .אל תזוזו 591 00:32:00,577 --> 00:32:02,694 <i>.בסדר, הצ'צ'נים עצורים</i> 592 00:32:03,361 --> 00:32:05,300 <i>.הכסף עדיין בידם .העסקה עדיין מתרחשת</i> 593 00:32:05,391 --> 00:32:07,390 <i>.אני חוזר, העסקה עדיין בתוקף</i> 594 00:32:09,502 --> 00:32:10,281 .שם 595 00:32:10,731 --> 00:32:12,293 <i>.שומר-הראש של דרקול</i> 596 00:32:12,725 --> 00:32:14,069 <i>.הבקבוקונים בטח בתוך התיק</i> 597 00:32:19,007 --> 00:32:21,430 <i>.הם מתחילים לחשוד .חייבים לפעול</i> 598 00:32:21,881 --> 00:32:23,001 .טוב, אנחנו עוצרים אותם 599 00:32:23,704 --> 00:32:25,881 <i>.דרקול קומסקו, אל תזוז</i> 600 00:32:27,403 --> 00:32:29,219 <i>!על הרצפה! למטה</i> 601 00:32:29,316 --> 00:32:30,163 ?צ'ין 602 00:32:30,240 --> 00:32:31,511 <i>?צ'ין, מה קורה</i> 603 00:32:32,129 --> 00:32:33,249 <i>.קומסקו נמלט</i> 604 00:32:33,508 --> 00:32:34,353 <i>!תפנו את האזור</i> 605 00:32:43,848 --> 00:32:43,900 # 606 00:32:52,305 --> 00:32:53,494 ?קונו, את רואה אותם 607 00:32:54,104 --> 00:32:55,290 .המתן 608 00:32:58,023 --> 00:32:59,783 <i>.כן. שומר-הראש</i> 609 00:33:00,972 --> 00:33:02,514 .הוא ליד דוכני-המזון 610 00:33:02,891 --> 00:33:04,783 <i>.אני לא רואה את קומסקו .הם בטח התפצלו</i> 611 00:33:06,766 --> 00:33:09,235 <i>.הנה דרקול. קדימה !צ'ין, מאחוריך-</i> 612 00:33:09,317 --> 00:33:11,203 <i>!עצור! 5-0</i> 613 00:33:11,398 --> 00:33:12,396 .אני אהרוג אותה 614 00:33:12,534 --> 00:33:15,133 שחרר אותה. -תניח את .הנשק, או שהיא מתה 615 00:33:16,153 --> 00:33:17,245 !שחרר אותה 616 00:33:19,721 --> 00:33:22,664 .טוב, אני מניח את הנשק 617 00:33:22,755 --> 00:33:24,082 .אני מניח את הנשק 618 00:33:27,137 --> 00:33:28,426 <i>!יופי של ירייה, בת-דודה</i> 619 00:33:34,498 --> 00:33:37,035 .אין סימן לתיק .הוא בטח אצל קומסקו 620 00:34:03,598 --> 00:34:04,699 !זוזו 621 00:34:20,579 --> 00:34:21,542 <i>!עצור</i> 622 00:34:23,755 --> 00:34:24,960 .זה נגמר 623 00:34:25,954 --> 00:34:27,388 .תניח את התיק 624 00:34:29,152 --> 00:34:31,392 .איזו הפתעה, הסוכן קאלן 625 00:34:31,628 --> 00:34:33,868 ?באת עד לכאן כדי לפגוש אותי 626 00:34:34,186 --> 00:34:35,382 .לכבוד הוא לי 627 00:34:35,572 --> 00:34:38,412 .אל תחמיא לעצמך .באתי בגלל מזג-האוויר 628 00:34:39,476 --> 00:34:41,265 ,אם אתה רוצה לצאת מהאי בחיים 629 00:34:41,479 --> 00:34:43,615 .תניח את התיק ותתרחק ממנו 630 00:34:43,616 --> 00:34:44,616 ...אתה 631 00:34:45,000 --> 00:34:48,683 !אתה הרסת את חיי .בחזרה אליך- 632 00:34:54,844 --> 00:34:56,557 <i>!תראה לי את הידיים</i> 633 00:35:27,712 --> 00:35:28,766 <i>?אתה בסדר</i> 634 00:35:29,432 --> 00:35:31,721 .השגנו הרגע את הבקבוקון החסר 635 00:35:32,939 --> 00:35:34,176 .כן, אני בסדר 636 00:35:35,849 --> 00:35:37,938 .לא דיברתי על הבקבוקונים 637 00:35:39,625 --> 00:35:40,858 .אני יודע 638 00:36:10,941 --> 00:36:12,786 <i>?אפשר לקבל את הרוטב החריף</i> 639 00:36:13,583 --> 00:36:15,532 <i>.הנה מגיעה מנת פירות-הים</i> 640 00:36:16,589 --> 00:36:18,669 כשתסיימו, תוגש .מנת פירות-הים השנייה 641 00:36:18,670 --> 00:36:20,179 <i>.ותשאירו מקום לקינוח</i> 642 00:36:20,258 --> 00:36:21,952 .בבקשה, אתה חייב להפסיק 643 00:36:22,038 --> 00:36:23,139 .באמת, אני עומד להתפוצץ 644 00:36:23,216 --> 00:36:25,212 .תחשוב חיובי, אחי .אתה מסוגל 645 00:36:26,031 --> 00:36:29,014 תודה על החולצה .המגניבה, קמאקונה 646 00:36:29,588 --> 00:36:32,200 <i>,תצטרך לתת אותה להטי .היא נראית ממש קטנה</i> 647 00:36:32,733 --> 00:36:34,079 ?אחי, כמה אתה מרים 648 00:36:35,241 --> 00:36:36,747 .כמה שתבקש ממני 649 00:36:37,421 --> 00:36:39,087 .אני עדיין אכסח לך את הצורה 650 00:36:39,168 --> 00:36:41,041 .בזה אין לי ספק, קמאקונה 651 00:36:42,555 --> 00:36:43,958 .סבבה 652 00:36:46,719 --> 00:36:48,872 .אני רואה למה כיף לגור כאן 653 00:36:49,226 --> 00:36:50,619 .כן, מתרגלים לזה 654 00:36:51,375 --> 00:36:53,389 זה הדבר היפה ביותר .שדני אמר על הוואי 655 00:36:53,512 --> 00:36:54,365 .לא התכוונתי לזה 656 00:36:55,971 --> 00:36:57,062 <i>.מצאתי</i> 657 00:36:57,164 --> 00:36:58,359 .וויניפרד 658 00:36:59,110 --> 00:37:00,607 ?מה זה וויניפרד 659 00:37:01,101 --> 00:37:02,588 .השם של המכונית שלך 660 00:37:04,758 --> 00:37:06,405 <i>אתה רוצה לקרוא ?למכונית שלי וויניפרד</i> 661 00:37:06,521 --> 00:37:07,454 <i>.זה שם טוב</i> 662 00:37:07,529 --> 00:37:09,106 .זה שם נוראי .מוצא חן בעיניי- 663 00:37:09,263 --> 00:37:10,402 .יוקרתי 664 00:37:11,299 --> 00:37:12,810 .נשמע כמו סבתא של מישהו 665 00:37:12,994 --> 00:37:14,208 .אני רוצה משהו נחמד 666 00:37:14,509 --> 00:37:18,375 .משהו פשוט כמו... מיסטי ?מה דעתכם על מיסטי 667 00:37:18,597 --> 00:37:19,798 .זה שם של חשפנית 668 00:37:20,205 --> 00:37:21,288 .אין לי בעיה עם זה 669 00:37:21,573 --> 00:37:23,293 <i>.קוראים לה וויניפרד .וויני בקיצור</i> 670 00:37:24,030 --> 00:37:24,981 .בבקשה 671 00:37:25,657 --> 00:37:26,692 .זה נורא 672 00:37:28,955 --> 00:37:30,775 ?היי, קונו, מה המצב ?את בדרך לכאן 673 00:37:30,980 --> 00:37:33,399 הרגע שוחחתי עם ד"ר דוסק .מהמרכז לבקרת מחלות 674 00:37:33,476 --> 00:37:36,653 הבקבוקונים שהשגתם מקומסקו .לא הכילו אבעבועות שחורות 675 00:37:37,499 --> 00:37:39,744 ...חכי דקה ?על מה את מדברת 676 00:37:39,828 --> 00:37:41,908 .הם הכילו תמיסת מלח .הווירוס עדיין מסתובב בחוץ 677 00:37:41,989 --> 00:37:44,069 קומסקו חשב שזה ?אבעבועות שחורות, בסדר 678 00:37:44,163 --> 00:37:46,864 <i>הוא היה מוכן לשבור בקבוקון .בציבור רק כדי להדביק את קאלן</i> 679 00:37:46,949 --> 00:37:48,446 מישהו בטח החליף .את הבקבוקונים 680 00:37:48,564 --> 00:37:49,609 .נראה לי שהשגתי שם 681 00:37:49,689 --> 00:37:51,224 .הרופא שערך את הניסוי 682 00:37:51,318 --> 00:37:53,457 ?אל תזוזי, בסדר .קדימה, בואו נלך 683 00:37:58,276 --> 00:37:59,983 <i>.שמו הוא ד"ר ג'רוד פרודמן</i> 684 00:38:00,082 --> 00:38:02,698 מומחה למחלות .מוערך ביותר לשעבר 685 00:38:02,806 --> 00:38:05,329 <i>מצאתי התאמה בין ,הקול שלו מקלטת הניסוי</i> 686 00:38:05,421 --> 00:38:07,143 עם כמה הרצאות .ישנות שפורסמו ברשת 687 00:38:07,220 --> 00:38:08,604 ?למה מוערך לשעבר 688 00:38:08,690 --> 00:38:10,177 ,נראה שהוא המיט על עצמו חרפה 689 00:38:10,257 --> 00:38:12,573 לאחר שהוא זייף נתונים ,כדי לקבל מענק מחקר 690 00:38:12,655 --> 00:38:14,020 .ומאז הוא מחוסר עבודה 691 00:38:14,096 --> 00:38:16,934 <i>אז הוא מחליט להתחיל .לייצר נשק ביולוגי. נפלא</i> 692 00:38:17,026 --> 00:38:18,909 אז קומסקו משיג אבעבועות ,שחורות ברוסיה 693 00:38:19,011 --> 00:38:20,338 מעביר את החומר לפרודמן ,לשם התאמה אישית 694 00:38:20,422 --> 00:38:22,719 אבל פרודמן בוגד בו .ושומר אותו לעצמו 695 00:38:22,809 --> 00:38:24,701 ?למה לבגוד במעסיק שלך 696 00:38:24,779 --> 00:38:26,066 .אולי הוא מצא קונה אחר 697 00:38:27,308 --> 00:38:28,372 ...רק רגע 698 00:38:30,040 --> 00:38:32,412 <i>.חבר'ה, אל תחזרו למפקדה</i> 699 00:38:32,495 --> 00:38:34,427 ,לפי רשות שדות התעופה פרודמן הזמין טיסה 700 00:38:34,522 --> 00:38:36,452 <i>שיוצאת ללוס-אנג'לס .בעוד 15 דקות</i> 701 00:38:36,529 --> 00:38:38,462 שלחי תצלום של פרודמן ,לרשות שדות התעופה 702 00:38:38,548 --> 00:38:39,486 ,תבקשי מהם לקרקע את המטוס 703 00:38:39,573 --> 00:38:42,303 אבל שלא יעצרו אותו ?בלעדינו, בסדר 704 00:38:52,600 --> 00:38:54,586 קרקענו את הטיסה .בשל בעיות תחזוקה 705 00:38:54,834 --> 00:38:56,608 .הנוסעים מחכים כאן בשער 706 00:38:56,717 --> 00:38:58,262 החשוד שלכם קיבל כרטיס ,טיסה לפני כמה שעות 707 00:38:58,339 --> 00:38:59,902 .אבל לא הצלחנו לאתר אותו 708 00:39:03,787 --> 00:39:04,982 <i>.אני לא רואה אותו</i> 709 00:39:06,809 --> 00:39:08,221 .נגרום לו לבוא אלינו 710 00:39:09,244 --> 00:39:10,279 ...סליחה 711 00:39:11,254 --> 00:39:13,494 אני צריך שתקראי בכריזה ,לאחד הנוסעים 712 00:39:13,540 --> 00:39:15,062 .ותציעי לו מושב במחלקה הראשונה 713 00:39:15,154 --> 00:39:16,290 ?תוכלי לעשות זאת, בבקשה 714 00:39:16,902 --> 00:39:18,421 .בטח .טוב- 715 00:39:18,422 --> 00:39:19,882 .קוראים לו ג'רוד פרודמן 716 00:39:23,570 --> 00:39:27,479 <i>,שימו לב באזור השער ,הנוסע ג'רוד פרודמן</i> 717 00:39:27,558 --> 00:39:30,231 <i>מתבקש לגשת לדלפק ?בנוגע לשדרוג המושב</i> 718 00:39:38,991 --> 00:39:40,882 <i>.זה לא דוקטור פרודמן</i> 719 00:39:42,771 --> 00:39:43,699 .שלום 720 00:39:43,969 --> 00:39:45,193 .אני ג'רוד פרודמן 721 00:39:46,396 --> 00:39:49,178 <i>בוא איתנו כדי לקבל .את השדרוג שלך</i> 722 00:39:55,275 --> 00:39:57,412 .אתה לא פרודמן ?מי אתה 723 00:39:59,258 --> 00:40:00,668 ?אתה צריך לחשוב על התשובה 724 00:40:01,009 --> 00:40:03,090 ...לא, אני .בנג'מין גלאגר- 725 00:40:03,991 --> 00:40:06,868 <i>.ידעתי שזה רעיון גרוע ,לא, לא, בנג'י-</i> 726 00:40:06,955 --> 00:40:09,657 טיסה תחת זהות בדויה .היא רעיון נפלא 727 00:40:09,959 --> 00:40:11,650 ?איפה פרודמן .אני לא יודע- 728 00:40:11,740 --> 00:40:13,719 <i>!הכרטיס שלו אצלך ?הוא חבר שלך</i> 729 00:40:13,740 --> 00:40:15,295 .תראו, לא פגשתי אותו עד היום 730 00:40:15,377 --> 00:40:17,620 הוא ניגש אלי בשער .וביקש להחליף טיסות 731 00:40:17,722 --> 00:40:20,358 ואני בטוח שהסכמת .רק מטוב-ליבך 732 00:40:21,532 --> 00:40:24,469 .גם, והוא נתן לי 500 דולר 733 00:40:24,919 --> 00:40:27,796 היה לו איזה סיפור סוחט .דמעות על חברה שלו 734 00:40:27,898 --> 00:40:29,322 .היא פחדה לטוס בלעדיו 735 00:40:29,323 --> 00:40:31,821 ?הוא טס עם אישה .כן- 736 00:40:31,944 --> 00:40:33,299 ,המשחק שודר בבר 737 00:40:33,556 --> 00:40:36,323 ,וחשבתי לעשות טובה לבחור .ולהרוויח כסף מהצד 738 00:40:36,896 --> 00:40:37,921 ?זה כל-כך נורא 739 00:40:38,021 --> 00:40:39,329 ?על איזו טיסה הוא עלה 740 00:40:39,854 --> 00:40:41,172 .792 741 00:40:43,945 --> 00:40:47,578 אריק, תבקש מהטי לשלוח .צוות ל-"אל-איי-אקס" עכשיו 742 00:40:47,682 --> 00:40:50,050 .טיסה מהנליי מספר 792 743 00:40:50,132 --> 00:40:52,975 הנוסע טס תחת השם .בנג'מין גלאגר 744 00:40:56,884 --> 00:40:58,070 .אחזור אליך 745 00:40:58,192 --> 00:40:59,180 <i>?מה קורה</i> 746 00:40:59,963 --> 00:41:01,802 .יש לנו בעיה ?מה העניין- 747 00:41:01,928 --> 00:41:04,582 הטיסה נחתה בלוס-אנג'לס .לפני חמש דקות 748 00:41:04,756 --> 00:41:08,150 <i>בסדר... אז החשוד ,שלנו נמצא ביבשת</i> 749 00:41:08,245 --> 00:41:10,635 עם תשעה בקבוקונים .של אבעבועות שחורות 750 00:41:14,790 --> 00:41:18,636 <i>ההמשך ישודר בפרק הבא .של אן-סי-איי-אס: לוס אנג'לס</i> 751 00:41:18,737 --> 00:41:23,637 <i>תורגם וסונכרן על-ידי !Extreme חבר צוות rodney_mckay</i> 752 00:41:23,638 --> 00:41:26,385 <i>:התעדכנו בתרגומים חדשים