1
00:00:28,929 --> 00:00:31,813
?היי, חבר'ה
.מספיק עם הילקוט
2
00:00:31,901 --> 00:00:34,209
.תירגעו
?אנחנו מתרגשים
3
00:00:34,337 --> 00:00:35,523
!כן
!כן-
4
00:00:35,703 --> 00:00:36,976
?אנחנו נתנהג יפה
5
00:00:37,059 --> 00:00:39,007
!כן, גברת קריסטי
6
00:00:42,174 --> 00:00:43,176
,לפני שלושה ימים
7
00:00:43,261 --> 00:00:47,035
כוח המשימה 5-0 עיקל
קוקאין בשווי 80 מיליון דולר
8
00:00:47,114 --> 00:00:50,953
אשר הוברח לנמל הונולולו
.בספינת דייג קולומביאנית
9
00:00:51,195 --> 00:00:53,746
אני רואה שגם אתה
?החלטת על לבוש רשמי
10
00:00:54,209 --> 00:00:56,901
הצגת בית-ספר... האירוע
.המושלם ללבוש עניבה
11
00:00:56,995 --> 00:00:58,406
.עניבות זה הטעם שלי
12
00:00:58,493 --> 00:01:02,370
הפעולות הנועזות של 5-0 הפכו
.את מדינתנו למקום בטוח יותר
13
00:01:03,644 --> 00:01:06,260
פעלו בשיתוף פעולה 5-0
,עם רשויות המכס
14
00:01:06,357 --> 00:01:08,127
היחידה ללוחמה בסמים
,ומשטרת הונולולו
15
00:01:08,214 --> 00:01:11,781
כדי לנצח על פשיטה יעילה
ומתואמת במה שנראה
16
00:01:11,869 --> 00:01:15,464
כשחקן מרכזי בסחר
.הסמים העולמי
17
00:01:15,625 --> 00:01:16,812
אני מעריכים על הסיוע
18
00:01:16,891 --> 00:01:19,310
מעמיתנו ברשויות
לאכיפת החוק ואנו נמשיך
19
00:01:19,401 --> 00:01:22,253
לסמוך עליהם בזמן
.שהחקירה תתפתח
20
00:01:22,475 --> 00:01:24,357
אנו מרגישים שהצלחנו
להעביר מסר חזק וברור
21
00:01:24,446 --> 00:01:26,272
.לקרטלים בדרום-אמריקה
22
00:01:26,375 --> 00:01:30,149
מדינת הוואי לא תשמש
כתחנת עצירה
23
00:01:30,468 --> 00:01:32,444
.למסחר בחומרים אסורים
24
00:01:41,039 --> 00:01:42,759
?ג'יי, מה קורה
25
00:01:43,060 --> 00:01:44,227
.תאונת דרכים
26
00:01:48,506 --> 00:01:50,548
.הכל בסדר, חבר'ה
.פשוט הישארו במקום
27
00:01:51,807 --> 00:01:53,756
?אתם בסדר
?מישהו נפצע
28
00:01:53,848 --> 00:01:55,317
.כן. אתה
29
00:01:59,207 --> 00:02:01,381
!ילדים, תתכופפו
!תתכופפו, עכשיו
30
00:02:03,750 --> 00:02:06,750
- הוואי 5-0 -
- "עונה 2, פרק 11: "מלכודת -
31
00:02:06,751 --> 00:02:11,051
תורגם על-ידי
FoxRiver-ו DrSub
32
00:02:11,952 --> 00:02:13,550
- אלכס או'לאפלין -
33
00:02:14,900 --> 00:02:16,725
- סקוט קאן -
34
00:02:19,400 --> 00:02:21,000
- דניאל דיי קים -
35
00:02:23,200 --> 00:02:25,501
- גרייס פארק -
36
00:02:26,002 --> 00:02:27,402
- מאסי אוקה -
37
00:02:27,603 --> 00:02:29,403
סונכרן על-ידי
FoxRiver
38
00:02:29,504 --> 00:02:33,804
!Extreme חברי צוות
www.ExtremeSubs.Org
39
00:02:34,305 --> 00:02:36,405
# צפייה מהנה #
40
00:02:38,584 --> 00:02:39,946
שמענו את עדותו
41
00:02:40,023 --> 00:02:43,696
מפיו של רב-סרן מק'גארת
.על הפעולות שביצעת בקוריאה
42
00:02:44,121 --> 00:02:46,916
,אם תיאוריו מדויקים
,שאנו כאן כדי לאמת
43
00:02:46,998 --> 00:02:49,017
אז הוועדה הזאת
רוכשת כבוד גדול מאוד
44
00:02:49,107 --> 00:02:51,687
.לתעוזה והגבורה שלך
.תודה לך, אדוני-
45
00:02:51,768 --> 00:02:55,288
האם זה נכון שהובלת
,ארבעה אזרחים לגבולות זרים
46
00:02:55,374 --> 00:02:58,170
ועזבת את השטח עם
?אפס אבידות בכוח שלך
47
00:02:58,254 --> 00:02:59,101
.כן, אדוני
48
00:02:59,188 --> 00:03:02,237
תקפת אויב שגבר עליך
,במספרים ובכלי-הנשק
49
00:03:02,347 --> 00:03:03,796
?ונחלת בניצחון
50
00:03:03,884 --> 00:03:04,910
.כן, אדוני
51
00:03:05,091 --> 00:03:07,369
",הסתגל והתגבר"
.זו הסיסמא שלנו
52
00:03:07,458 --> 00:03:09,491
ואתה פלשת לשטח עוין
53
00:03:09,571 --> 00:03:12,743
על גבי מסוק שהוצא משירות
פעיל אשר לפי מרבית הערכות
54
00:03:12,828 --> 00:03:16,178
,נחשב לא כשיר לטיסה
.וכמובן שלא כשיר לקרב
55
00:03:16,374 --> 00:03:18,952
זכיתי לסיוע מצד טייס
.אזרחי מנוסה, אדוני
56
00:03:19,483 --> 00:03:21,770
אתה טוען שפעלת ללא סיוע
57
00:03:21,851 --> 00:03:24,054
מצד חברים פעילים
?אחרים בשירות-צבאי
58
00:03:24,131 --> 00:03:25,157
.כן, אדוני
59
00:03:26,485 --> 00:03:28,961
,רב-סרן, תחת מרבית הנסיבות
60
00:03:29,044 --> 00:03:31,510
הייתי נועץ איתור
.כוכב כסף" בבגדך"
61
00:03:31,979 --> 00:03:33,371
,למרבה הצער
62
00:03:33,563 --> 00:03:36,688
אלו לא הנסיבות
.שאנו עומדים בפניהם היום
63
00:03:38,355 --> 00:03:41,856
?האם תרצה להגיד משהו להגנתך
64
00:03:42,963 --> 00:03:45,334
.רב-סרן מק'גארת היה בצרה
65
00:03:45,539 --> 00:03:48,137
עשיתי את הדרוש
.כדי להשיבו הביתה
66
00:03:49,566 --> 00:03:51,872
,הייתי עושה זאת שוב
.אם היה צורך בכך
67
00:03:59,522 --> 00:04:01,717
.בסדר, אתה מחייך
.זה תמיד סימן רע
68
00:04:02,177 --> 00:04:03,467
?מה הם החליטו
69
00:04:03,740 --> 00:04:08,004
חיל-הים מעניק לי הזדמנות
.להגשים את חלומותיי
70
00:04:08,834 --> 00:04:11,089
.לא, ג'ו
.לא, לא
71
00:04:12,180 --> 00:04:14,110
אני תמיד חלמתי
.לפתוח בר משלי
72
00:04:14,857 --> 00:04:16,655
הם לא יכולים להכריח
.אותך לפרוש
73
00:04:17,045 --> 00:04:19,803
קרא לזה הזדמנות
.לפרישה מוקדמת
74
00:04:19,897 --> 00:04:21,686
.עם סל הטבות מלא
75
00:04:22,864 --> 00:04:23,890
?אתה יודע מה
76
00:04:24,331 --> 00:04:25,997
...אני אדבר עם וועדת החקירה
77
00:04:26,079 --> 00:04:27,096
.לא, שכח מזה
78
00:04:27,698 --> 00:04:29,034
.זה נגמר, בן
79
00:04:34,044 --> 00:04:38,373
העברתי מחצית מחיי בשירות
.למען המדינה, ואני גאה בכך
80
00:04:39,249 --> 00:04:40,630
.בלי חרטות
81
00:04:43,147 --> 00:04:44,437
.זאת אשמתי, ג'ו
82
00:04:44,517 --> 00:04:47,567
לא, הפעולות שלי
.נמצאות תחת אחריותי
83
00:04:50,211 --> 00:04:52,648
מה דעתך לפנק אותי
בג'מבלית חסילונים
84
00:04:52,734 --> 00:04:54,305
.ונקרא לזה תיקו
85
00:04:55,242 --> 00:04:56,739
?תן לי להגיד לך משהו, בסדר
86
00:04:56,816 --> 00:04:58,228
אתה האדם היחיד בכוכב הזה
87
00:04:58,294 --> 00:05:00,779
שמחשיב ג'מבלית חסילונים
בתור סחר הוגן
88
00:05:00,874 --> 00:05:02,634
,לסיום הקריירה שלו
?אתה יודע את זה
89
00:05:04,343 --> 00:05:05,613
.קדימה, תענה לזה
90
00:05:05,827 --> 00:05:07,126
.נשוחח בארוחת-ערב
91
00:05:09,906 --> 00:05:11,045
.מק'גארת
92
00:05:12,379 --> 00:05:13,537
.אני בדרך לשם
93
00:05:20,436 --> 00:05:21,363
?מה ידוע לנו
94
00:05:21,481 --> 00:05:24,624
?נראה כמו חטיפה, בסדר
יש לנו 16 ילדים, 3 מבוגרים
95
00:05:24,717 --> 00:05:27,315
,"מבית-ספר "החוף הדרומי
.הם יצאו לטיול-שדה
96
00:05:27,409 --> 00:05:28,980
,מישהו מגיע
.חוטף את כל האוטובוס
97
00:05:29,882 --> 00:05:31,125
?הודיעו להורים
98
00:05:31,210 --> 00:05:32,452
קונו בדרכה לבית-הספר ברגע זה
99
00:05:32,539 --> 00:05:34,610
כדי לפגוש אותם
.ולהכין אותם לשיחת הכופר
100
00:05:35,806 --> 00:05:38,846
?מי הקורבן, צ'ין
101
00:05:38,933 --> 00:05:40,844
,אני עוד מחכה למקס
אבל סיבת המוות נראית
102
00:05:40,928 --> 00:05:43,347
,שלושה קליעים בחזה
.מטווח אפס
103
00:05:43,983 --> 00:05:44,906
.זה דעתי בעניין
104
00:05:47,294 --> 00:05:50,447
צועד לכאן... בום... נורה
.למוות בידי אחד החוטפים
105
00:05:50,653 --> 00:05:51,831
.חכה דקה
106
00:05:59,113 --> 00:06:00,158
?מה אתה חושב
107
00:06:00,248 --> 00:06:01,823
.התאונה מבוימת
108
00:06:02,004 --> 00:06:03,632
,תראו בעצמכם
.אין סימני החלקה
109
00:06:04,574 --> 00:06:06,239
לא נפתחו כריות האוויר
.בשתי המכוניות
110
00:06:06,319 --> 00:06:07,405
.נזק מזערי
111
00:06:07,482 --> 00:06:08,623
?מי בעלי הרכבים האלה
112
00:06:08,705 --> 00:06:09,778
משטרת הונולולו
.בדקה את לוחות הרישוי
113
00:06:09,859 --> 00:06:12,070
מסתבר, שתי המכוניות
.דווחו כגנובות אתמול בלילה
114
00:06:12,616 --> 00:06:14,667
שוחחתי עם עדת הראייה
.שהתקשרה למוקד החירום
115
00:06:14,757 --> 00:06:16,714
היא הגיעה לזירת התאונה
.לפני כ-20 דקות
116
00:06:16,796 --> 00:06:18,094
.הנהג כבר היה ללא רוח חיים
117
00:06:18,171 --> 00:06:19,818
?היא ראתה את האוטובוס
כן, היא דיווחה-
118
00:06:19,911 --> 00:06:21,756
על אוטובוס הנוסע דרומה
.במהירות מופרזת
119
00:06:21,915 --> 00:06:24,315
אם הם עלו לכביש המהיר
.אם יכולים להיות בכל מקום באי
120
00:06:24,395 --> 00:06:26,598
בסדר, אנחנו זקוקים
לכל מספרי הסלולאריים
121
00:06:26,679 --> 00:06:28,166
.של האנשים באוטובוס הזה
122
00:06:28,261 --> 00:06:29,485
איתור הסלולאריים שלהם
123
00:06:29,563 --> 00:06:31,059
יהיה האפשרות הטובה
.ביותר לאתר אותם
124
00:06:34,081 --> 00:06:36,114
תכניסו את הסלולאריים
.לילקוט, כולם
125
00:06:36,195 --> 00:06:37,400
!קדימה
.תני לי את הטלפון שלך-
126
00:06:37,481 --> 00:06:38,601
!סלולאריים בילקוט
127
00:06:38,682 --> 00:06:39,567
!קדימה
128
00:06:39,822 --> 00:06:43,031
!אמרתי עכשיו
.טלפונים בילקוט
129
00:06:43,111 --> 00:06:45,125
!אמרתי טלפונים בילקוט
130
00:06:46,326 --> 00:06:47,226
?על מה את מסתכלת
131
00:06:47,813 --> 00:06:50,397
...קדימה, את
.אני מדברת אלייך
132
00:06:50,509 --> 00:06:52,900
!קדימה
.היי, לילקוט, עכשיו
133
00:06:53,301 --> 00:06:54,501
.קדימה, להזדרז כולם
134
00:06:55,439 --> 00:06:58,216
.אין לי את הכל היום
.גם את, כן
135
00:06:58,297 --> 00:07:00,123
!קדימה, עכשיו
136
00:07:00,610 --> 00:07:02,295
!אמרתי, עכשיו
137
00:07:03,631 --> 00:07:04,789
.פתח את הדלת
138
00:07:11,890 --> 00:07:13,490
?את! מה את עושה
139
00:07:14,885 --> 00:07:16,448
בחרת יום גרוע
.להתנהג כמו גיבורה
140
00:07:16,749 --> 00:07:16,849
+
141
00:07:25,454 --> 00:07:27,774
- בית-ספר "החוף הדרומי -
?הילדים שלנו בסדר
142
00:07:27,854 --> 00:07:29,323
?מהם דרישות החוטפים
143
00:07:29,407 --> 00:07:32,823
אנחנו לא בטוחים, אבל
אנחנו עושים את כל הדרוש
144
00:07:32,916 --> 00:07:34,648
.כדי להתכונן לשיחת הכופר
145
00:07:35,149 --> 00:07:36,449
?מישהו בכלל דיבר איתם
146
00:07:36,534 --> 00:07:39,987
אני יודעת שאתם רוצים
לעשות הכל כדי למצוא
147
00:07:40,079 --> 00:07:42,799
את ילדכם, אבל הדבר
,הכי טוב שתוכלו לעשות כרגע
148
00:07:42,882 --> 00:07:45,517
הוא לוודא שיש ברשותנו
את כל מספרי הטלפון שלכם
149
00:07:45,634 --> 00:07:48,307
למקרה שהחוטפים יתקשרו
.לאחד מכם באופן ישיר
150
00:07:48,915 --> 00:07:50,336
.אנחנו נתארגן ממש כאן
151
00:07:50,420 --> 00:07:51,691
.תודה רבה לכולם
152
00:07:52,892 --> 00:07:54,392
...קונו
.כן-
153
00:07:55,862 --> 00:07:57,716
?היי, את בסדר
.כן-
154
00:07:57,793 --> 00:07:59,647
?משהו לספר להורים
.לא, עוד לא-
155
00:08:01,796 --> 00:08:03,828
תקשיבי, אני צריך
שתבצעי בדיקת רקע
156
00:08:03,916 --> 00:08:05,055
.על כל אחד מההורים
157
00:08:05,146 --> 00:08:06,981
למה? אתה חושב
?שזה קשור לאחד מהם
158
00:08:07,086 --> 00:08:08,742
.קונו, כל האפשרויות פתוחות
159
00:08:09,116 --> 00:08:10,311
אני מתכוון, זה לא צירוף מקרים
160
00:08:10,389 --> 00:08:13,363
שהם חטפו אוטובוס
.של בית-ספר יוקרתי
161
00:08:13,456 --> 00:08:15,696
.הילדים האלה... סומנו כמטרה
162
00:08:16,427 --> 00:08:17,471
.אנחנו צריכים לגלות מדוע
163
00:08:17,581 --> 00:08:18,663
?בסדר
.כן-
164
00:08:22,265 --> 00:08:24,248
.בסדר. קיבלתי
165
00:08:24,472 --> 00:08:26,322
שוחחתי כרגע עם
.משטרת הונולולו
166
00:08:26,405 --> 00:08:28,080
הם איתרו ילקוט עם סלולאריים
167
00:08:28,168 --> 00:08:30,544
השייכים לקורבנות שלנו
."בסמוך לצומת "ליקליק
168
00:08:31,314 --> 00:08:32,583
שני כבישים מהירים
.מצטלבים בצומת
169
00:08:32,675 --> 00:08:34,955
וקיימים 6 מחלפים בטווח
.קילומטרים מאותה נקודה 5
170
00:08:35,127 --> 00:08:38,059
מעולה, אז אין לנו מושג איפה
.הם או לאיזה כיוון הם נוסעים
171
00:08:38,179 --> 00:08:40,254
שתי המכוניות הגנובות
...אשר שימשו לבימוי התאונה
172
00:08:40,418 --> 00:08:41,669
.שתיהן נגנבו בחטיפה
173
00:08:41,755 --> 00:08:43,364
?יש לנו תיאור של הגנב
.יותר טוב מזה-
174
00:08:43,452 --> 00:08:44,666
.השגתי שם
175
00:08:45,196 --> 00:08:47,521
קן נאקואה? בדיוק עצרנו אותו
.בעבור חטיפת מכוניות
176
00:08:47,601 --> 00:08:50,095
נחמד לדעת שמערכת הצדק
.שלנו מתקתקת כמו שעון
177
00:08:50,178 --> 00:08:51,373
.כן, הוא שוחרר בערבות
178
00:08:51,462 --> 00:08:53,076
אבל הוא לובש צמיד מעקב
.בהוראת בית-המשפט
179
00:08:53,158 --> 00:08:54,405
?יופי. הצלחנו לאתר אותו
180
00:08:54,482 --> 00:08:56,157
קצין המבחן שלו
.שולף את המידע ברגע זה
181
00:08:56,239 --> 00:08:56,897
.זה לא מסתדר
182
00:08:56,978 --> 00:08:59,425
נאקואה הוא גנב מכוניות
.ללא עבר באלימות
183
00:08:59,506 --> 00:09:01,101
.הוא לא תואם לפרופיל של החוטף
184
00:09:01,187 --> 00:09:03,192
.לא, הוא לא תואם
.אבל הוא איש-עסקים
185
00:09:03,276 --> 00:09:04,788
.אולי הוא עובד עבור החוטפים
186
00:09:05,149 --> 00:09:08,048
סגן קלי. השגת את מידע
?המעקב של קן נאקואה
187
00:09:08,952 --> 00:09:10,335
.נהדר. שלח את הכל
188
00:09:10,707 --> 00:09:11,611
.נאקואה בתנועה
189
00:09:18,643 --> 00:09:20,064
.בסדר, נהדר
.תפסתי אותו
190
00:09:20,309 --> 00:09:21,796
.הוא במרחק חצי קילומטר מאיתנו
191
00:09:22,117 --> 00:09:24,140
?בסדר. באיזו משאית הוא נמצא
192
00:09:24,457 --> 00:09:25,586
?מאיפה לי לדעת
193
00:09:26,156 --> 00:09:27,210
,מה זאת אומרת
?"מאיפה לי לדעת"
194
00:09:27,314 --> 00:09:28,265
.יש לך מכשיר
195
00:09:28,362 --> 00:09:30,141
.יש לי נקודה אדומה מהבהבת
196
00:09:30,236 --> 00:09:31,497
.זה הכל. תראה בעצמך
197
00:09:31,627 --> 00:09:33,359
אם תיתקל במשהו
,מהבהב בצבע אדום
198
00:09:33,437 --> 00:09:34,877
.תרגיש חופשי לעצור אותו
?למה אתה כועס-
199
00:09:34,878 --> 00:09:37,096
.אני לא כועס
?למה שתהיה כועס עכשיו-
200
00:09:37,182 --> 00:09:39,328
.אנחנו מנסים לתפוס אותו
.תמשיך, ואני באמת אכעס-
201
00:09:40,164 --> 00:09:42,263
.נאוקה חייב להיות באחת המשאיות
202
00:09:44,065 --> 00:09:45,195
?מה עם זאת
203
00:09:45,634 --> 00:09:46,627
.לא
204
00:09:48,240 --> 00:09:50,334
?זה הוא
205
00:09:51,303 --> 00:09:53,872
לא, אלא אם הוא
.מחופש לווילי נלסון
206
00:10:00,513 --> 00:10:02,019
.בסדר, הוא חייב להיות כאן
207
00:10:04,446 --> 00:10:07,552
אני מקווה שהבלמים במשאית
...עובדים. -מה? למה אתה מקווה
208
00:10:16,423 --> 00:10:19,670
.היי, החוצה, החוצה
.קדימה, ידיים למעלה
209
00:10:20,418 --> 00:10:22,234
?איפה נאקואה
.אני לא מכיר אותו-
210
00:10:24,206 --> 00:10:25,411
.הוא חייב להיות כאן
211
00:10:25,412 --> 00:10:26,126
!קדימה
212
00:10:34,733 --> 00:10:36,060
.אננסים
213
00:10:36,616 --> 00:10:38,244
.אולי הוא נפטר מהצמיד
214
00:10:44,847 --> 00:10:47,040
.או אולי מישהו נפטר מנקואה
215
00:10:50,003 --> 00:10:52,563
.תתקשר לקצין המבחן שלו
תשיג את כל המידע
216
00:10:52,663 --> 00:10:54,969
מצמיד המעקב שלו
.ב-48 השעות האחרונות
217
00:10:55,049 --> 00:10:56,818
.נאקואה נתקל בחוטפים
218
00:10:56,905 --> 00:10:58,023
.אני רוצה מיקום מדויק
219
00:11:02,603 --> 00:11:03,606
?מי זה
220
00:11:04,568 --> 00:11:05,632
.שיחת הכופר
221
00:11:05,633 --> 00:11:06,094
.צ'ין
222
00:11:06,176 --> 00:11:08,104
,תתקשרי לקונו
.תנסי לאתר את השיחה
223
00:11:08,228 --> 00:11:09,374
?רב סרן מק'גארת
224
00:11:09,483 --> 00:11:10,829
.כן, לא קלטתי את שמך
225
00:11:11,004 --> 00:11:12,115
אתה פשוט יכול לקרוא לי
226
00:11:12,208 --> 00:11:14,947
האישה שמכוונת אקדח
.על 19 בני-ערובה
227
00:11:15,218 --> 00:11:16,385
?מישהו נפצע
228
00:11:16,480 --> 00:11:18,569
.לא, עוד לא
229
00:11:18,665 --> 00:11:20,677
.יופי, בואי נשאיר את המצב כך
?מה את רוצה
230
00:11:21,025 --> 00:11:23,142
.אנחנו רוצים את מה ששייך לנו
231
00:11:23,310 --> 00:11:25,644
הקוקאין שהחרמתם
.בפשיטה שלכם בנמל
232
00:11:25,774 --> 00:11:27,130
.אנחנו רוצים אותו בחזרה
233
00:11:27,449 --> 00:11:29,849
יש לך שעתיים
...לארגן את הכל
234
00:11:31,815 --> 00:11:33,678
.או ילדים יתחילו למות
235
00:11:36,365 --> 00:11:38,275
?הצלחת
.לא מספיק זמן-
236
00:11:38,361 --> 00:11:39,509
?מה לעזאזל קורה כאן
237
00:11:39,593 --> 00:11:42,144
.החטיפה לא קשורה להורים
238
00:11:44,079 --> 00:11:45,839
.החטיפה קשורה בנו
239
00:11:48,000 --> 00:11:48,050
+
240
00:11:51,880 --> 00:11:54,424
- מפקדת 5-0 -
.אנחנו רוצים את מה ששייך לנו-
241
00:11:54,615 --> 00:11:56,959
הקוקאין שהחרמתם
.בפשיטה שלכם בנמל
242
00:11:57,054 --> 00:11:58,243
.אנחנו רוצים אותו בחזרה
243
00:11:58,680 --> 00:11:59,565
יש לך שעתיים
244
00:11:59,650 --> 00:12:01,391
,לארגן את הכל
,רב-סרן מק'גארת
245
00:12:01,502 --> 00:12:02,923
.או ילדים יתחילו למות
246
00:12:05,006 --> 00:12:06,578
?כמה מהימן האיום הזה
247
00:12:06,687 --> 00:12:08,127
.הם כבר רצחו אדם אחד, אדוני
248
00:12:08,200 --> 00:12:10,089
אני די בטוח שהם
יעשו כל שביכולתם
249
00:12:10,174 --> 00:12:11,671
.כדי להשיג את הסמים שלהם
250
00:12:11,764 --> 00:12:12,648
.ובכן, זה לא עומד להתרחש
251
00:12:12,742 --> 00:12:14,272
אנחנו לא מנהלים
.משא-ומתן עם מחבלים
252
00:12:14,364 --> 00:12:15,260
.בסדר, למרות שזה ברור לכולם
253
00:12:15,344 --> 00:12:17,565
אני לא חושב שיש לנו
.ברירה אחרת, אדוני
254
00:12:17,695 --> 00:12:19,728
,אם ניכנע לדרישותיהם
255
00:12:20,039 --> 00:12:22,301
אנחנו שולחים מסר
.שאנחנו פתוחים לעסקים
256
00:12:22,754 --> 00:12:24,363
,היום זה אוטובוס
.מחר זה מטוס
257
00:12:24,453 --> 00:12:25,650
?איפה זה נגמר
חייבים לאתר
258
00:12:25,735 --> 00:12:26,931
.את הילדים בדרך חלופית
259
00:12:27,123 --> 00:12:28,281
?מה הצליחו לגלות צוות החיפוש
260
00:12:28,358 --> 00:12:29,330
לא היו עדויות ראייה
261
00:12:29,408 --> 00:12:31,893
.מהמסוקים, או ממחסומי הדרכים
262
00:12:31,988 --> 00:12:33,936
אנחנו חושבים שהם
263
00:12:34,019 --> 00:12:35,697
...מה בנוגע לחוטפים
?מה יודע לנו עליהם
264
00:12:35,784 --> 00:12:36,815
.שום דבר, כלום
265
00:12:36,892 --> 00:12:38,040
משטרת הונולולו
עדיין מנסה לפענח
266
00:12:38,121 --> 00:12:39,467
.לאיזה קרטל שייכים הסמים
267
00:12:39,544 --> 00:12:41,379
?מה עם המעצר בנמל
?מה עם החבר'ה האלה
268
00:12:41,460 --> 00:12:43,568
היו ארבעה עוינים
.על הספינה ברגע הפשיטה
269
00:12:43,656 --> 00:12:45,102
.שורד יחיד
.מתאו וארגאס-
270
00:12:45,186 --> 00:12:47,379
,הוא במעצר ברגע זה
.אבל הוא חושש לחייו
271
00:12:47,464 --> 00:12:49,854
בסדר, אני מנחש שהוא
.לא עומד לשתף פעולה
272
00:12:51,131 --> 00:12:52,044
.אז תכריחו אותו
273
00:12:52,145 --> 00:12:53,245
- "מתקן ענישה "האלווה -
- אואהו -
274
00:12:53,388 --> 00:12:55,045
אנחנו רק צריכים לשאול
אותך מספר שאלות
275
00:12:55,132 --> 00:12:56,214
הקשורים לאנשים
.שאתה עובד עבורם
276
00:12:56,215 --> 00:12:57,136
?בסדר
277
00:12:58,326 --> 00:12:58,938
?השתגעתם לגמרי
278
00:12:59,024 --> 00:13:00,372
.אני לא מספר כלום
279
00:13:00,489 --> 00:13:01,637
...טוב, אין לך ממש
280
00:13:01,739 --> 00:13:03,216
אין לך ממש ברירה
.אם אתה שואל אותי
281
00:13:03,295 --> 00:13:04,669
.למרבה הצער, אחי
282
00:13:05,024 --> 00:13:06,078
!שומרים
283
00:13:07,958 --> 00:13:09,474
?הם בהפסקה, בסדר
284
00:13:09,553 --> 00:13:10,843
.תפגין מעט כבוד
285
00:13:10,931 --> 00:13:13,548
?טוב, מה אתה רוצה
286
00:13:17,065 --> 00:13:19,465
אוטובוס עמוס בילדים
.נחטף הבוקר
287
00:13:20,443 --> 00:13:21,660
?מה אתה יודע על זה
288
00:13:23,055 --> 00:13:24,128
.כלום
289
00:13:24,387 --> 00:13:25,413
.אל תשקר לי
290
00:13:25,503 --> 00:13:27,254
,אני נשבע באלוהים
.אני לא יודע כלום
291
00:13:27,332 --> 00:13:28,377
.שום דבר
292
00:13:28,946 --> 00:13:31,130
,וארגאס, תקשיב לי
?יש לך ילדים
293
00:13:32,029 --> 00:13:32,566
?אה
294
00:13:32,658 --> 00:13:34,615
...זאת לא שאלה קשה
.יש לך ילדים? -כן
295
00:13:34,699 --> 00:13:36,675
?כמה ילדים
.שלושה, שלושה-
296
00:13:36,777 --> 00:13:38,151
?שלושה... בנים או בנות
297
00:13:38,395 --> 00:13:39,581
.בנות, יש לי שלוש בנות
298
00:13:39,694 --> 00:13:41,764
בסדר, עכשיו תדמיין שהבנות שלך
299
00:13:41,848 --> 00:13:43,091
נמצאות על האוטובוס
.שהוא הזכיר כרגע
300
00:13:43,177 --> 00:13:44,081
?מה היית עושה
301
00:13:44,191 --> 00:13:45,292
?מה היית עושה
302
00:13:47,139 --> 00:13:48,589
...אני אומר לכם
303
00:13:49,349 --> 00:13:52,107
אני לא יודע כלום
.על שום חטיפה
304
00:13:56,395 --> 00:13:57,396
.בסדר
305
00:13:57,480 --> 00:13:58,431
.קום
306
00:14:03,170 --> 00:14:04,610
?עבור מי אתה עובד
307
00:14:06,814 --> 00:14:07,738
?מה
308
00:14:08,006 --> 00:14:09,114
.אני לא יכול
309
00:14:09,206 --> 00:14:10,260
?עבור מי אתה עובד
310
00:14:11,095 --> 00:14:12,507
.אסור לי לספר לך
311
00:14:13,289 --> 00:14:14,842
.הוא מכיר את משפחתי
312
00:14:15,302 --> 00:14:16,940
.הוא יודע איפה הם גרים
313
00:14:17,971 --> 00:14:20,385
,אם אני אספר לך
.הוא יהרוג אותם
314
00:14:20,522 --> 00:14:22,245
?מי יהרוג אותם
315
00:14:22,356 --> 00:14:23,269
?אה
316
00:14:23,685 --> 00:14:24,777
.אסור לי
317
00:14:25,294 --> 00:14:26,565
.טוב. בסדר גמור
318
00:14:26,655 --> 00:14:28,858
תקשיב, אנחנו יכולים
.להשיג הגנה עבור משפחתך
319
00:14:29,044 --> 00:14:30,228
?אתה מבין אותי
320
00:14:30,317 --> 00:14:32,331
אני נשבע לך
,בתג שאני עונד
321
00:14:32,863 --> 00:14:34,999
.אני אשיג הגנה עבור משפחתך
322
00:14:35,281 --> 00:14:36,685
.אתה חייב לתת לנו שם
323
00:14:36,802 --> 00:14:37,865
?בסדר
324
00:14:38,741 --> 00:14:39,880
.טוב
325
00:14:40,719 --> 00:14:43,448
היי, לורי, אני חייב
שתמצאי כל מה תוכלי
326
00:14:43,526 --> 00:14:45,126
.על אדם בשם הוגו קסטילו
327
00:14:45,207 --> 00:14:47,092
.וארגאס טוען שהוא ראש הקרטל
328
00:14:47,180 --> 00:14:49,128
,אם נמצא אותו
.נמצא את החוטפים
329
00:14:50,803 --> 00:14:52,163
.תודה, אדוני
.כן-
330
00:14:53,698 --> 00:14:54,640
.ג'ו
331
00:14:55,083 --> 00:14:56,043
.שלום, סטיב
332
00:14:57,305 --> 00:14:58,331
?מה אתה עושה כאן
333
00:14:59,078 --> 00:14:59,908
.אוסף מידע
334
00:15:00,188 --> 00:15:00,988
?"מה זאת אומרת, "איסוף מידע
335
00:15:01,085 --> 00:15:02,215
חשבתי שאתה
,מתכנן לפתוח בר
336
00:15:02,305 --> 00:15:03,585
.ולקבל את פרישתך
337
00:15:05,561 --> 00:15:07,424
,וו-פאט משך אותך לקוריאה
338
00:15:07,501 --> 00:15:09,050
הרג את אחד מאנשיך
רק כדי לגלות
339
00:15:09,128 --> 00:15:10,361
,"מה אתה יודע על "שלבורן
340
00:15:10,443 --> 00:15:11,995
.והשעון מתקתק, סטיב
341
00:15:12,338 --> 00:15:14,362
איך כל זה קשור לכך
?שאתה בהאלוואה היום
342
00:15:14,471 --> 00:15:16,591
מוכרחים למצוא את
,שלבורן" לפני וו-פאט"
343
00:15:16,678 --> 00:15:17,846
וחשבתי שהדרך היחידה
לעשות את זה
344
00:15:17,937 --> 00:15:19,575
היא לתחקר את האנשים
.הקרובים אליו
345
00:15:19,657 --> 00:15:20,946
?מי באת לפגוש כאן
346
00:15:21,095 --> 00:15:22,431
.הירו נושימורי
347
00:15:22,692 --> 00:15:24,603
...ראש היאקוזה המקומית
.אני הכנסתי אותו לשם
348
00:15:24,696 --> 00:15:25,383
,כן, לפני חודשים
349
00:15:25,476 --> 00:15:27,509
רק שעכשיו הוא בחוץ
,בזכות עורכי-דין טובים
350
00:15:27,592 --> 00:15:29,738
שוחרר ממעצר, והוא מנסה
,להשיג הסכם הסגרה ליפן
351
00:15:29,823 --> 00:15:30,849
.אז אני מוכרח ללכת
352
00:15:30,945 --> 00:15:32,263
אני אתקשר אליך
.לאחר שאמצא אותו
353
00:15:39,682 --> 00:15:41,348
הוא היה מתנקש אמצעי
354
00:15:41,436 --> 00:15:43,146
"עבור קרטל "טארזה
.בקולומביה
355
00:15:43,225 --> 00:15:44,997
לפני תשעה חודשים
356
00:15:45,081 --> 00:15:46,171
.ותפס שליטה על הקרטל
357
00:15:46,257 --> 00:15:47,141
הרצתי את שמו של קסטילו
358
00:15:47,229 --> 00:15:49,319
,במאגר הנתונים המשטרתי
ואין תוצאות על בעלי-ברית
359
00:15:49,407 --> 00:15:51,049
,או שותפים ידועים ברחבי האי
360
00:15:51,270 --> 00:15:52,903
אז אין בידנו
משהו שעוזר לנו
361
00:15:52,988 --> 00:15:53,873
לגלות איפה הם
.מחביאים את הילדים
362
00:15:53,951 --> 00:15:55,655
ובכן, עמדו לרשותם
,רק 3 ימים לתכנון החטיפה
363
00:15:55,737 --> 00:15:57,340
הם יבחרו במקום
.שהם סומכים עליו
364
00:15:57,432 --> 00:16:00,144
וארגאס אמר שהסמים של קסטילו
תמיד הובאו לתוך הנמל
365
00:16:00,225 --> 00:16:01,646
.ונשלחו לאותו מקום
366
00:16:01,731 --> 00:16:02,521
.מקום מסתור
367
00:16:02,614 --> 00:16:04,854
בדיוק. -אולי שם הם
.מחבאים את הילדים
368
00:16:05,108 --> 00:16:06,677
איפה אנחנו עומדים
?עם צמיד המעקב של נאקואה
369
00:16:06,766 --> 00:16:09,039
,קצין המבחן שלח את המידע
.המעבדה ממפה אותו ברגע זה
370
00:16:09,195 --> 00:16:11,570
נאקואה היה חייב להיפטר
,מהרכבים הגנובים איכשהו
371
00:16:11,650 --> 00:16:13,043
ואני מקווה שמדובר
.במקום המסתור שלהם
372
00:16:13,130 --> 00:16:14,127
.לקוות לא מספיק לנו
373
00:16:14,208 --> 00:16:16,335
נשארו לנו 45 דקות
.עד שיחת הכופר הבאה
374
00:16:16,446 --> 00:16:18,413
בסדר, אולי וארגאס יודע
.איפה מקום המסתור שלהם
375
00:16:18,710 --> 00:16:19,529
.אל תסמכי על זה
376
00:16:19,608 --> 00:16:21,415
,לפי ההצהרה שלו
עבודתו הייתה להשגיח
377
00:16:21,503 --> 00:16:23,423
על החבילה בחלק האחורי
.של טנדר נטול חלונות
378
00:16:23,508 --> 00:16:24,694
.אז הוא לא יודע כלום
379
00:16:24,776 --> 00:16:26,668
...הוא למעשה כלב שמירה עם אקדח
380
00:16:26,747 --> 00:16:28,441
.ולא מהסוג שמאתרים מטעני-נפץ
381
00:16:28,519 --> 00:16:30,156
כן, אבל אפילו כלבי שמירה
,שומעים דברים
382
00:16:30,241 --> 00:16:32,133
אז אלא אם וארגאס
,נרדם בטנדר
383
00:16:32,215 --> 00:16:33,665
הוא יודע יותר
.מכפי שהוא חושב
384
00:16:34,801 --> 00:16:36,194
?איפה נכנסת לתוך הטנדר
385
00:16:37,285 --> 00:16:38,368
.ברציפים
386
00:16:39,217 --> 00:16:41,297
באותם רציפים
?שמצאנו את הקוקאין
387
00:16:41,635 --> 00:16:42,830
.בדיוק
388
00:16:43,979 --> 00:16:46,281
,תראי, אם אני אעזור לך
389
00:16:46,891 --> 00:16:48,887
איך אני יודע
?שבנותיי יהיו בטוחות
390
00:16:49,356 --> 00:16:51,426
כי רב-סרן מק'גארת
.נתן לך את המילה שלו
391
00:16:54,014 --> 00:16:55,636
.תראה, אין לנו זמן רב
392
00:16:55,914 --> 00:16:57,288
.אני חייבת שתיזכר
393
00:16:57,443 --> 00:16:59,410
אתם תמיד אוספים
?את הסמים באותו מקום
394
00:16:59,489 --> 00:17:00,468
.תמיד
395
00:17:00,575 --> 00:17:02,029
,ולאחר שאתם עוזבים את רציפים
396
00:17:02,140 --> 00:17:03,673
?הטנדר פונה שמאלה או ימינה
397
00:17:04,675 --> 00:17:05,823
.אני לא יודע
398
00:17:06,398 --> 00:17:07,442
מעולם לא ראיתי
.לאן אנחנו נוסעים
399
00:17:07,531 --> 00:17:08,751
.אין חלונות בטנדר
400
00:17:09,740 --> 00:17:10,935
.עצום את העיניים
401
00:17:11,629 --> 00:17:13,276
.קח את עצמך לשם
402
00:17:13,779 --> 00:17:15,077
.תנסה להיזכר
403
00:17:20,130 --> 00:17:21,466
,שמאלה, שמאלה
.אני חושב
404
00:17:21,467 --> 00:17:22,228
.בסדר
405
00:17:23,010 --> 00:17:24,017
.יופי
406
00:17:24,316 --> 00:17:25,653
?כמה זמן נמשכה הנסיעה
407
00:17:27,491 --> 00:17:29,109
.דקות 25-20
408
00:17:29,410 --> 00:17:32,008
בסדר, תחשוב על
.ה-25-20 דקות האלה
409
00:17:32,456 --> 00:17:33,736
,מה אתה שומע
410
00:17:33,951 --> 00:17:35,043
?מריח
411
00:17:35,595 --> 00:17:36,931
?מה אתה מרגיש
412
00:17:38,541 --> 00:17:40,151
.עצרנו הרבה בתחילת הנסיעה
413
00:17:40,646 --> 00:17:42,519
.בסדר, רמזורים? יופי
414
00:17:42,614 --> 00:17:43,517
?מה עוד
415
00:17:44,332 --> 00:17:48,351
,אני שומע חבטות
.כמו ברזל על עץ
416
00:17:50,142 --> 00:17:52,560
,יכול להיות חבטות בנייה
?כמו באתר בנייה
417
00:17:53,362 --> 00:17:54,549
.כן, זה נשמע כך
418
00:17:55,102 --> 00:17:58,397
כן, ישנם שיפוצים
.במזח הדייגים הישן
419
00:17:58,656 --> 00:18:00,209
?טוב, מה הדבר הבא שאתה זוכר
420
00:18:03,098 --> 00:18:05,263
.לאחר מכן, נכנסו לצומת
421
00:18:05,354 --> 00:18:06,361
?יצאתם במחלף
422
00:18:06,807 --> 00:18:07,898
,אני חושב שכן
423
00:18:07,989 --> 00:18:09,702
כי אחר-כך
.לא עצרנו הרבה זמן
424
00:18:09,785 --> 00:18:10,952
?כמה זמן
425
00:18:13,124 --> 00:18:15,119
?דקות 20-15
426
00:18:15,218 --> 00:18:16,893
.דקות, בסדר 20-15
427
00:18:18,140 --> 00:18:21,133
?זה הרגיש כאילו עליתם לגובה
428
00:18:21,258 --> 00:18:22,576
?במעלה הר
429
00:18:22,710 --> 00:18:24,379
.כן, במעלה הר
430
00:18:24,705 --> 00:18:26,602
לא יותר מעשר דקות
.עד לתחנה הסופית
431
00:18:26,693 --> 00:18:27,860
?אפשר לשמוע את האוקיינוס
432
00:18:28,348 --> 00:18:29,402
.לא
433
00:18:29,687 --> 00:18:31,532
...לא, שמעתי
,תנועת מכוניות
434
00:18:32,234 --> 00:18:33,496
אולי כביש מהיר
435
00:18:33,651 --> 00:18:34,960
.במרחק מאיתנו
436
00:18:37,910 --> 00:18:39,802
,אני מצטער
?משהו מזה עוזר לך
437
00:18:40,245 --> 00:18:41,675
.כן, אתה נהדר
438
00:18:42,789 --> 00:18:44,652
אז קיבלתי את המידע
.מצמיד המעקב של נאקואה
439
00:18:44,748 --> 00:18:45,642
אלה כל המקומות
שהוא שהה בהם
440
00:18:45,724 --> 00:18:47,004
.במהלך 48 שעות האחרונות
441
00:18:47,094 --> 00:18:49,014
.איש מאוד עסוק
?נכון-
442
00:18:49,124 --> 00:18:50,771
עכשיו, המכוניות
שעזרו לחוטפים נגנבו
443
00:18:50,854 --> 00:18:51,804
.כאן וכאן
444
00:18:51,887 --> 00:18:54,230
כל אחד מהמיקומים האחרים
.יכול להיות מקום המסתור
445
00:18:54,355 --> 00:18:55,701
בסדר, באופן ברור
446
00:18:55,787 --> 00:18:57,133
אין לנו מספיק זמן
.לבדוק את כל המקומות
447
00:18:57,016 --> 00:18:59,435
תבקש ממשטרת הונולולו לאסוף
,מידע באזורים האלו, בסדר
448
00:18:59,515 --> 00:19:02,630
ותגיד להם שיחפשו בניינים מספיק
449
00:19:02,862 --> 00:19:04,942
סטיב, אחד ההורים
.הגיע לפגוש אותך
450
00:19:05,036 --> 00:19:06,382
.טוב, תודה
451
00:19:13,346 --> 00:19:15,211
.נשלחתי מטעם שאר ההורים
452
00:19:16,325 --> 00:19:18,151
אנחנו יודעים שקבלתם
,שיחת כופר
453
00:19:19,996 --> 00:19:21,436
?אז מה החוטפים רוצים
454
00:19:22,633 --> 00:19:24,939
מר שייפר, אני מבטיח לך
שכל המשאבים שלנו
455
00:19:25,024 --> 00:19:26,743
באי פועלים כדי להחזיר
.את הילדים שלכם
456
00:19:26,820 --> 00:19:28,038
?כמה הם ביקשו
457
00:19:28,247 --> 00:19:30,195
אני חוששת שזה
.לא כזה פשוט
458
00:19:31,147 --> 00:19:33,445
הילדים שלנו בידיהם
.והם רוצים את כספנו
459
00:19:33,856 --> 00:19:35,154
?כמה קשה זה יכול להיות
460
00:19:35,232 --> 00:19:37,698
אם היינו חושבים שזה
.יעזור, היינו עושים את זה
461
00:19:38,098 --> 00:19:39,322
?האם יש משהו שאתה מסתיר ממני
462
00:19:39,428 --> 00:19:40,802
...מר שייפר
,אם לא מדובר בכסף-
463
00:19:40,882 --> 00:19:42,332
?אז מה העניין
464
00:19:43,038 --> 00:19:46,042
,מר שייפר
...תקשיב
465
00:19:46,799 --> 00:19:48,413
.אני יודעת שזה מאוד קשה
466
00:19:49,183 --> 00:19:51,922
ואני מצטערת, אבל
.תצטרך לבטוח בנו
467
00:19:59,472 --> 00:20:00,686
...ג'ייסון
468
00:20:01,191 --> 00:20:03,243
.רצה שאקח אותו לגלוש הבוקר
469
00:20:03,607 --> 00:20:06,543
הוא לומד לגלוש והוא
.לא מפסיק לחשוב על זה
470
00:20:07,732 --> 00:20:10,902
.אמרתי לו שאני עסוק
.הייתי צריך להגיע למשרד מוקדם
471
00:20:13,278 --> 00:20:16,299
בחרתי בעבודת ניירת
על פני הבן שלי, כי הנחתי
472
00:20:16,401 --> 00:20:19,403
שיהיו לי עוד אלפי בקרים אחרים
.שאוכל ללכת לגלוש איתו
473
00:20:21,010 --> 00:20:23,485
בבקשה, פשוט תנו
להם מה שהם רוצים
474
00:20:23,926 --> 00:20:25,451
.ותחזירו את הבן שלי הביתה
475
00:20:27,230 --> 00:20:29,018
.הכל יהיה בסדר, אדם
476
00:20:29,416 --> 00:20:31,703
.תחזור לניו-יורק
.יש לך עסק לנהל
477
00:20:31,788 --> 00:20:33,529
.הסגרה ליפן
478
00:20:33,723 --> 00:20:35,352
?האם זה באמת מה שאתה רוצה
479
00:20:35,858 --> 00:20:37,919
.כן, שם אהיה מוגן יותר
480
00:20:38,050 --> 00:20:39,340
?מוגן מפני מה
481
00:20:39,532 --> 00:20:40,849
.אתה לא חייב לברוח
482
00:20:41,967 --> 00:20:43,473
.אני חושש שכן
483
00:20:50,209 --> 00:20:51,470
?מי זה
484
00:20:51,979 --> 00:20:53,711
?מי מכריח אותך לעשות את זה
485
00:20:54,070 --> 00:20:55,491
?היאקוזה
486
00:20:57,060 --> 00:20:58,585
.זה לא חשוב
487
00:20:59,400 --> 00:21:00,869
...הבטחתי הבטחה
488
00:21:01,436 --> 00:21:03,591
.לא לערב אותך בעניינים שלי
489
00:21:03,883 --> 00:21:06,434
אני צריך שתבטיח לי
.את אותו הדבר
490
00:21:11,149 --> 00:21:12,448
?יורדים
491
00:21:13,384 --> 00:21:14,476
.תיכנס
492
00:21:15,086 --> 00:21:17,882
מר נושימורי, אל תגרום לי
.לבקש פעם נוספת
493
00:21:19,626 --> 00:21:21,698
.לא... רק אבא שלך
494
00:21:25,681 --> 00:21:26,877
.זה בסדר
495
00:21:30,342 --> 00:21:31,471
!לורי, לורי
496
00:21:31,576 --> 00:21:33,457
כן, אני מתחילה
.באיתור עכשיו. -דני
497
00:21:40,292 --> 00:21:41,299
.מדבר מק'אגרת
498
00:21:41,385 --> 00:21:42,665
?הקוקאין שלי אצלך
499
00:21:42,843 --> 00:21:44,414
אני צריך הוכחה
.שהילדים בסדר
500
00:21:44,534 --> 00:21:45,658
.זו לא תשובה
501
00:21:45,740 --> 00:21:48,573
לא נמסור לך שום דבר
.עד שנדע שהילדים בסדר
502
00:21:48,664 --> 00:21:50,302
?אתה רוצה הוכחה
503
00:21:50,920 --> 00:21:53,894
.בסדר, אתן לך הוכחה
504
00:21:54,451 --> 00:21:55,863
.תביא אלי אחד מהם
505
00:21:56,064 --> 00:21:57,541
?רגע, מה את עושה
506
00:21:57,626 --> 00:21:58,304
!אתה
507
00:21:58,838 --> 00:21:59,741
.קדימה
508
00:21:59,998 --> 00:22:00,873
!עכשיו
509
00:22:00,985 --> 00:22:02,067
!זוז
510
00:22:05,679 --> 00:22:07,995
אני חושב שאבא שלי
.מכיר את האיש הזה
511
00:22:08,784 --> 00:22:09,773
!קדימה
512
00:22:10,547 --> 00:22:11,527
.אנחנו מחוברים
513
00:22:11,783 --> 00:22:13,383
?היי, מה את עושה
.היי, היי
514
00:22:13,466 --> 00:22:15,226
.טוב, תפסיקי
.תקשיבי לי
515
00:22:15,325 --> 00:22:17,445
תקשיבי לי. אל תעשי
?שום דבר מטופש, בסדר
516
00:22:17,540 --> 00:22:18,123
.אנחנו כאן
517
00:22:18,207 --> 00:22:20,570
אמרת שאתה רוצה הוכחה
.שבני הערובה בחיים
518
00:22:23,223 --> 00:22:24,503
?אתה שומע את הצעקות
519
00:22:24,599 --> 00:22:25,889
.זו ההוכחה שלך
520
00:22:27,253 --> 00:22:29,530
,אני רוצה את הקוקאין שלי בג'יפ
521
00:22:29,638 --> 00:22:32,273
עם אורות מהבהבים לכיוון צפון
."בכביש המהיר "קאם
522
00:22:32,356 --> 00:22:34,850
,נהג אחד, בלי מעקבים
.בלי מסוקים
523
00:22:34,943 --> 00:22:36,882
,כאשר אראה אותך בכביש
.אתקשר אליך
524
00:22:36,977 --> 00:22:38,502
.יש לך שעה אחת
525
00:22:38,595 --> 00:22:40,392
,שנייה אחת יותר
.ואני אירה בילד
526
00:22:40,554 --> 00:22:42,945
?הבנת אותי
.כן, הבנתי-
527
00:22:43,022 --> 00:22:44,330
...תקשיבי, היי, היי
528
00:22:45,361 --> 00:22:46,293
?יש מיקום
529
00:22:46,378 --> 00:22:48,054
.לא, לא מספיק זמן
היא העבירה את השיחה
530
00:22:48,140 --> 00:22:49,843
.בין 4 אנטנות סלולאריות
.זה באזור ווינווארד
531
00:22:49,922 --> 00:22:51,710
תודיעי למשטרת הונולולו
לשלוח את כל אנשיהם
532
00:22:51,816 --> 00:22:53,209
.לצד הזה של האי
.בסדר-
533
00:22:53,441 --> 00:22:55,099
.היי. אני חושבת שמצאנו משהו
534
00:22:55,121 --> 00:22:57,728
בין מידע המעקב של נאקואה
,וכל מה שוארגאס זכר
535
00:22:57,809 --> 00:22:59,390
.אני חושב שצמצמנו את המיקום
536
00:22:59,853 --> 00:23:01,518
.שם הם בטח מחזיקים בילדים
537
00:23:01,599 --> 00:23:02,624
?מה יש שם
538
00:23:02,707 --> 00:23:03,752
.זה מחסן
539
00:23:03,847 --> 00:23:04,910
.זה מפעל שימורים ישן
540
00:23:04,995 --> 00:23:06,153
ונראה מספיק גדול
541
00:23:06,244 --> 00:23:08,080
.טוב, בואו נזוז, קדימה
542
00:23:18,289 --> 00:23:19,512
.זה האוטובוס
543
00:23:40,206 --> 00:23:41,533
?איפה הם
544
00:23:44,700 --> 00:23:44,800
+
545
00:23:57,038 --> 00:23:58,115
?מה זה
546
00:23:58,275 --> 00:23:59,404
.אני לא בטוח
547
00:24:03,160 --> 00:24:04,402
?מי ישב שם
548
00:24:06,769 --> 00:24:08,783
.גברת קריסטי, המורה
549
00:24:08,885 --> 00:24:10,923
מצאת משהו? -כמה ארגזי
.דגים עם תחתיות כפולות
550
00:24:11,012 --> 00:24:13,879
אותם ארגזים ששימשו את הקרטל
.בהברחת הסמים שנמצאנו בנמל
551
00:24:13,966 --> 00:24:16,121
.טוב, מצאתי שמן מנוע טרי שם
552
00:24:16,207 --> 00:24:17,450
אני חושב שהייתה
.להם מכונית נוספת
553
00:24:17,534 --> 00:24:19,671
.מצאנו פתק מקופל במושב של המורה
554
00:24:19,749 --> 00:24:21,123
ג'ייסון שייפר זוכר שראה"
555
00:24:21,206 --> 00:24:23,389
את אחד מהחוטפים
".מדבר עם אבא שלו
556
00:24:23,468 --> 00:24:25,322
שייפר. זה לא האבא
?שבא לדבר איתך
557
00:24:25,405 --> 00:24:27,155
.כן. מלקולם שייפר
558
00:24:27,241 --> 00:24:28,916
איך שייפר מכיר את
?אחד מהחוטפים
559
00:24:29,026 --> 00:24:30,789
.אולי הוא היה המטרה כל הזמן
560
00:24:30,867 --> 00:24:31,775
.טוב, רגע, רגע
561
00:24:31,869 --> 00:24:33,525
אז לחוטפים יש איתו
.מריבה, אני מבין את זה
562
00:24:33,620 --> 00:24:35,399
,הם חוטפים את הילד שלו
?אבל למה את שאר הכיתה
563
00:24:35,477 --> 00:24:37,133
צ'ין, תשיג את כל
.המידע על האיש הזה
564
00:24:37,219 --> 00:24:39,096
טוב, דני, אתה וקונו, לכו
.לבית הספר, דברו איתו
565
00:24:39,176 --> 00:24:41,020
.בואו נעשה את זה זריז
.הזמן שלנו אוזל
566
00:24:41,102 --> 00:24:43,248
?לאן אתה הולך
.לעבוד על תכנית חילופית-
567
00:24:45,957 --> 00:24:48,423
?איפה הוא
.הוא לא כאן-
568
00:24:48,968 --> 00:24:50,314
?ומה בנוגע לאשתו
569
00:24:51,830 --> 00:24:53,003
.היא שם
570
00:24:54,575 --> 00:24:55,779
.גברת שייפר
571
00:24:56,909 --> 00:24:58,989
גברת שייפר, אנחנו צריכים
.לדבר עם בעלך
572
00:24:59,160 --> 00:25:00,299
?את יודעת איפה הוא
573
00:25:00,401 --> 00:25:01,540
?למה
574
00:25:02,786 --> 00:25:04,725
?משהו קרה
?ג'ייסון בסדר
575
00:25:04,812 --> 00:25:06,139
גברת שייפר, יש
לנו עילה להאמין
576
00:25:06,225 --> 00:25:08,326
שהבן שלך אולי זיהה
.את אחד החוטפים
577
00:25:08,996 --> 00:25:09,692
?מה
578
00:25:09,776 --> 00:25:12,157
למה... איך הבן שלי
?מכיר את אחד החוטפים
579
00:25:12,240 --> 00:25:13,448
.זה מה שאנחנו מנסים לגלות
580
00:25:13,525 --> 00:25:15,333
אנחנו חושבים שג'ייסון
אולי ראה
581
00:25:15,427 --> 00:25:17,554
.את האיש הזה עם בעלך
...אם את יכולה לחשוב על כל דבר-
582
00:25:17,639 --> 00:25:18,985
אני לא יודע, אולי
שותף לעסקים
583
00:25:19,101 --> 00:25:20,550
שאולי לאחרונה
?היה לו איתו וויכוח
584
00:25:20,638 --> 00:25:22,276
.לא, זה בלתי אפשרי
585
00:25:22,365 --> 00:25:24,633
?גברת שייפר, במה עוסק בעלך
586
00:25:24,710 --> 00:25:25,933
.הוא עוסק בנדל"ן
587
00:25:26,040 --> 00:25:27,512
טוב, אנחנו חייבים
,לדבר איתו עכשיו
588
00:25:27,601 --> 00:25:29,624
את תעזרי לנו מאוד
.אם תגידי לנו איפה הוא
589
00:25:29,984 --> 00:25:32,379
,הוא קיבל שיחת טלפון
.הוא היה חייב ללכת
590
00:25:32,469 --> 00:25:33,373
?טוב, מתי
591
00:25:33,547 --> 00:25:34,889
.לפני כמה זמן
592
00:25:36,485 --> 00:25:37,689
?מצאת משהו
.לא-
593
00:25:37,773 --> 00:25:38,808
.הוא לא כאן
594
00:25:38,981 --> 00:25:40,584
,הילד שלו נעדר
.כולם כאן
595
00:25:40,693 --> 00:25:41,399
?למה שהוא יעזוב
596
00:25:41,491 --> 00:25:43,665
אנחנו צריכים לבדוק את הטלפון
.שלו ולגלות עם מי הוא דיבר
597
00:25:44,621 --> 00:25:46,494
.חייבת להיות דרך אחרת
?אולי מלכודת
598
00:25:46,590 --> 00:25:47,574
.לא, אדוני, זה לא יצליח
599
00:25:47,667 --> 00:25:50,128
אם הם יבדקו את הסמים
.במסירה, הילדים נחשבים כמתים
600
00:25:50,236 --> 00:25:51,776
אתה אומר לי שאין לכם
.כיווני חקירה אחרים
601
00:25:51,877 --> 00:25:53,789
,יש לנו כיוון חקירה אחר
.אבל אנחנו לא מוצאים אותו
602
00:25:53,874 --> 00:25:54,928
.הזמן שלנו אוזל
603
00:25:55,014 --> 00:25:56,755
אם אשחרר את הסמים
,ומשהו ישתבש
604
00:25:56,868 --> 00:25:58,986
מדובר בסמים בשווי 80
.מיליון דולר בחזרה ברחובות
605
00:25:58,987 --> 00:25:59,461
.בסדר
606
00:25:59,462 --> 00:26:01,961
,אדוני, עם כל הכבוד
.האפשרויות שלך נגמרות
607
00:26:02,975 --> 00:26:03,944
?סליחה
608
00:26:04,037 --> 00:26:05,713
האנשים האלו כבר הראו
.שהם מוכנים להרוג
609
00:26:05,811 --> 00:26:08,286
,אם לא ננהל משא ומתן
אני מאמינה שהם לא יהססו
610
00:26:08,369 --> 00:26:10,214
.לרצוח את כולם באוטובוס הזה
611
00:26:10,300 --> 00:26:11,507
.אני מסכים איתה, אדוני
612
00:26:11,816 --> 00:26:13,604
אנחנו רק צריכים
.את הסמים כפיתיון
613
00:26:14,399 --> 00:26:17,345
מה מבטיח לכם שהסמים
?יגרמו לשחרור בני-הערובה
614
00:26:19,574 --> 00:26:20,524
.שום דבר
615
00:26:20,607 --> 00:26:21,799
אבל כרגע, זו הדרך היחידה
616
00:26:21,886 --> 00:26:23,929
להרוויח קצת זמן
.כדי למצוא את הילדים
617
00:26:29,189 --> 00:26:30,910
- מחסן ראיות מוחרמות -
- משטרת הונולולו -
618
00:26:52,991 --> 00:26:54,863
?דני, לורי, אתם בעמדות
619
00:26:54,943 --> 00:26:55,959
.אני בעמדה
620
00:26:56,044 --> 00:26:57,013
.אני אגיע בעוד שתי דקות
621
00:26:57,106 --> 00:26:58,148
?צ'ין, איך האות
622
00:26:58,234 --> 00:27:00,122
.ציוד המעקב פועל
.אין בעיות
623
00:27:03,000 --> 00:27:04,023
- מספר חסוי -
624
00:27:04,593 --> 00:27:05,843
.אני בדרך
625
00:27:05,929 --> 00:27:06,936
?איפה הילדים
626
00:27:07,017 --> 00:27:09,180
,תקיים את חלקך
.אני אקיים את חלקי
627
00:27:09,292 --> 00:27:10,496
.רד מהכביש המהיר
628
00:27:10,584 --> 00:27:12,221
.פנה צפונה לכביש פלנאטשיין
629
00:27:12,310 --> 00:27:14,446
אחרי 3 קילומטר
.תחכה לך וואן לבנה
630
00:27:14,526 --> 00:27:17,237
שים את הסמים שלנו
.בתוך הוואן ותסתלק
631
00:27:17,663 --> 00:27:19,847
תקבל שיחה ממני
.עם הוראות נוספות
632
00:27:24,671 --> 00:27:27,691
- אתר מסירת הכופר -
- וואיאנה -
633
00:27:27,792 --> 00:27:29,804
.זיהיתי את הוואן
634
00:27:30,595 --> 00:27:31,836
?מצאת משהו נוסף
635
00:27:31,937 --> 00:27:32,992
.שלילי
636
00:27:34,114 --> 00:27:35,544
.השטח נקי
637
00:27:54,722 --> 00:27:56,576
.אני בדרך לוואן
638
00:28:31,086 --> 00:28:32,131
.טוב
639
00:28:35,385 --> 00:28:36,599
.אני חוזר
640
00:28:37,883 --> 00:28:38,899
.חכה רגע, סטיב
641
00:28:38,989 --> 00:28:40,570
משהו לא בסדר
.עם אות המעקב
642
00:28:40,665 --> 00:28:42,265
.אני קולט הפרעה
643
00:28:42,509 --> 00:28:44,465
אתה רואה באזור
?אנטנות סלולאריות
644
00:28:48,178 --> 00:28:49,232
.לא
645
00:28:50,148 --> 00:28:51,616
.המקום נטוש מלבד הוואן
646
00:28:51,705 --> 00:28:54,247
.משהו לא בסדר
.תסתלק משם עכשיו
647
00:29:26,277 --> 00:29:27,341
?אתה בסדר
648
00:29:27,342 --> 00:29:28,463
?מה לעזאזל קרה
649
00:29:28,766 --> 00:29:30,197
.הם מלכדו את הוואן
650
00:29:31,026 --> 00:29:32,476
הם מסרו לך את
?מיקום הילדים
651
00:29:32,710 --> 00:29:33,777
.לא
652
00:29:34,400 --> 00:29:35,313
.אני לא מבינה
653
00:29:35,408 --> 00:29:37,422
.סיפקנו את מבוקשם
?למה לפוצץ את הסמים שלהם
654
00:29:37,508 --> 00:29:39,334
רגע, אולי מישהו אחר
.מלכד את הוואן
655
00:29:39,423 --> 00:29:41,324
.לא, לא. הם מלכדו אותה
656
00:29:41,411 --> 00:29:44,677
,והם לא רק פוצצו את הסמים
.הם פוצצו את הראיות שלנו
657
00:29:45,927 --> 00:29:47,489
השמדת הראיות הגיונית
אם יש בידינו
658
00:29:47,575 --> 00:29:49,126
.חשוד בדרגה גבוהה תחת מעצר
659
00:29:49,216 --> 00:29:50,251
,אבל הפשיטה שלנו ברציפים
660
00:29:50,332 --> 00:29:52,129
לא תפסנו אף אחד
.השווה כל-כך הרבה טרחה
661
00:29:52,501 --> 00:29:53,518
?או שכן תפסנו
662
00:29:53,682 --> 00:29:54,745
?מי, וארגאס
663
00:29:54,824 --> 00:29:56,849
לא, הוא מאבטח ברמה
.נמוכה עבור הקרטל
664
00:29:57,700 --> 00:29:59,093
.אולי הוא לא
665
00:30:02,264 --> 00:30:03,723
?איפה הילדים
666
00:30:05,966 --> 00:30:09,326
אמרתי לכם, אני לא יודע כלום
.בנוגע לאוטובוס או הילדים
667
00:30:09,595 --> 00:30:10,564
.תקשיב לי
668
00:30:10,747 --> 00:30:13,392
אף אחד לא מפוצץ קוקאין
,בשווי 80 מיליון דולר
669
00:30:13,472 --> 00:30:15,486
כדי להציל שמוק שיושב
.מאחורה בוואן
670
00:30:15,564 --> 00:30:17,720
!?היי, איפה הילדים
!קדימה
671
00:30:17,915 --> 00:30:19,647
!סיימנו לשחק
!?איפה הם
672
00:30:19,741 --> 00:30:21,224
?אתה אומר שהסמים הושמדו
673
00:30:24,627 --> 00:30:26,302
.אז אין לכם תיק נגדי
674
00:30:28,025 --> 00:30:29,004
.לעזאזל
675
00:30:29,697 --> 00:30:31,137
.זה לא טוב עבורכם
676
00:30:33,279 --> 00:30:35,434
עכשיו אין דרך להחזיר
.את הילדים
677
00:30:39,746 --> 00:30:41,496
.אתה קסטילו
678
00:30:43,018 --> 00:30:44,769
.הייתי הוגן, הזהרתי אותך
679
00:30:45,388 --> 00:30:47,289
.קסטילו חסר רחמים
680
00:30:51,196 --> 00:30:52,085
.קדימה
681
00:30:52,194 --> 00:30:53,257
.קדימה
682
00:30:57,472 --> 00:30:58,714
?איפה הילדים
683
00:30:59,210 --> 00:31:01,070
...אני מבטיח לך
684
00:31:01,157 --> 00:31:03,600
אתה לא עוזב את החדר הזה
.עד שתגיד איפה הילדים
685
00:31:04,226 --> 00:31:06,241
.אני לא חושב שזה המצב
686
00:31:06,584 --> 00:31:08,965
אני חושב שעורך הדין שלי
.בדרכו לכאן לשחרר אותי
687
00:31:10,156 --> 00:31:12,612
אני חושב שסיימתי
.לענות על שאלות היום
688
00:31:12,693 --> 00:31:14,128
.אני חושב שאני הולך הביתה
689
00:31:14,219 --> 00:31:16,158
.אלך לראות את הבנים שלי
690
00:31:16,364 --> 00:31:17,606
?בנים
.כן-
691
00:31:17,692 --> 00:31:19,021
.אמרת שיש לך בנות
.אמרת שיש לך שלוש בנות
692
00:31:19,102 --> 00:31:20,213
?אמרתי את זה, נכון
693
00:31:20,214 --> 00:31:21,707
.כנראה טעיתי
.כן-
694
00:31:21,793 --> 00:31:23,139
.תן לי לדבר איתו לרגע אחד
695
00:31:23,218 --> 00:31:24,150
.רק לרגע אחד
696
00:31:27,742 --> 00:31:30,284
!קום! קום
.קדימה
697
00:31:33,829 --> 00:31:34,815
.תן לי להגיד לך משהו
698
00:31:34,816 --> 00:31:35,682
.תסתכל עלי
699
00:31:35,683 --> 00:31:36,670
.כן
700
00:31:38,016 --> 00:31:39,427
.הזהות שלך לא מעניינת אותי
701
00:31:39,515 --> 00:31:41,132
לא אכפת לי אם אתה
,וארגאס או קסטילו
702
00:31:41,210 --> 00:31:42,639
אבל אם לא נקבל
,את הילדים בחזרה
703
00:31:42,721 --> 00:31:44,071
תגית תהיה תלויה
על הבוהן שלך
704
00:31:44,076 --> 00:31:45,836
."ויהיה כתוב עליה "אלמוני
705
00:31:46,352 --> 00:31:47,886
.אנחנו נראה
706
00:31:53,793 --> 00:31:55,562
.ילדים, אל תסתכלו על זה
.תסתכלו עליי
707
00:31:56,082 --> 00:31:57,287
.מישהו ימצא אותנו
708
00:31:57,550 --> 00:31:59,394
?אנחנו נהיה בסדר, טוב
709
00:32:03,028 --> 00:32:04,421
?מה קורה
710
00:32:16,174 --> 00:32:17,567
!תיפתח
711
00:32:22,347 --> 00:32:23,294
.היי, חבר'ה
712
00:32:23,377 --> 00:32:24,582
.מצאתי משהו
713
00:32:25,052 --> 00:32:27,367
זוכרים את המידע האנונימי
?שקיבלנו לפני שלושה ימים
714
00:32:27,594 --> 00:32:28,368
.כן
715
00:32:28,369 --> 00:32:29,480
.זה היה שייפר
716
00:32:29,743 --> 00:32:30,966
?על מה את מדברת
717
00:32:31,130 --> 00:32:32,955
,השיחה שהובילה למעצר הסמים
718
00:32:33,163 --> 00:32:35,092
הגיעה מטלפון ציבורי
בחוף הצפוני ממול
719
00:32:35,170 --> 00:32:36,591
.למשרדו של שייפר
720
00:32:36,725 --> 00:32:38,654
,עשיתי בדיקת קול
721
00:32:38,802 --> 00:32:41,898
השוויתי את השיחה
.להודעה במזכירה של שייפר
722
00:32:42,004 --> 00:32:45,073
משלוח גדול של קוקאין
.יגיע הערב
723
00:32:45,163 --> 00:32:46,716
.יש התאמה
.רגע-
724
00:32:46,842 --> 00:32:48,527
למה שייפר יודע על
?משלוח סמים
725
00:32:48,618 --> 00:32:50,561
.כי הוא עובד עם קסטילו
726
00:32:50,755 --> 00:32:52,368
יש לו חברת קש שבה
הוא משתמש
727
00:32:52,453 --> 00:32:55,305
כדי להשכיר את אחד מהנכסים שלו
.לקרטל בתור מקום מסתור
728
00:32:55,383 --> 00:32:56,399
.שם נמצא האוטובוס
729
00:32:56,484 --> 00:32:58,959
טוב, אז שייפר הוא
?בעל הבית של קסטילו, נכון
730
00:32:59,039 --> 00:33:00,723
.נגיד שהיו להם עסקים ביחד
731
00:33:00,828 --> 00:33:02,400
?למה שהוא יבצע שיחה אנונימית
732
00:33:02,479 --> 00:33:03,411
?מי יודע
.זה לא משנה
733
00:33:03,488 --> 00:33:05,098
,היחסים התדרדרו
.היה להם וויכוח
734
00:33:05,179 --> 00:33:08,013
קסטילו, הוא משתמש בילדים
.כדי לקבל בחזרה את הסמים שלו
735
00:33:08,149 --> 00:33:10,766
.הוא מתנקם בשייפר
.שתי ציפורים במכה אחת
736
00:33:10,851 --> 00:33:11,812
.אנחנו חייבים למצוא את שייפר
737
00:33:13,331 --> 00:33:14,667
?צ'ין, גילינו משהו
738
00:33:14,891 --> 00:33:17,131
מצאתי טלפון הרשום תחת
,חברת הקש של שייפר
739
00:33:17,215 --> 00:33:18,392
.והוצאתי את הרישומים
740
00:33:18,478 --> 00:33:21,264
מתברר שהוא קיבל שיחות
.ממספר לא רשום כל היום
741
00:33:21,701 --> 00:33:23,103
.אנחנו חושבים שזה מהחוטפים
742
00:33:23,206 --> 00:33:25,051
והוא קיבל הודעת
.טקסט לפני בערך שעה
743
00:33:25,130 --> 00:33:27,544
.מלט הוואי. שעה 14:00"
.הבן שלך רוצה לראות אותך
744
00:33:27,713 --> 00:33:29,934
בוא לבד." -זו הסיבה
.שהוא עזב את בית הספר
745
00:33:30,018 --> 00:33:31,392
.הוא נפגש איתם עכשיו
746
00:33:35,468 --> 00:33:36,626
?הלו
747
00:33:37,887 --> 00:33:39,092
!הלו
748
00:33:39,988 --> 00:33:41,249
!הלו
749
00:33:46,615 --> 00:33:48,798
?איפה הבן שלי
?איפה ג'ייסון
750
00:33:49,157 --> 00:33:50,484
.לא חשבתי שתגיע
751
00:33:50,568 --> 00:33:53,325
,אמרת שאם אגיע לבד
.תשחררי את הילדים
752
00:33:53,406 --> 00:33:55,665
היית צריך לחשוב על זה
.לפני שעשית שיחה אנונימית
753
00:33:55,758 --> 00:33:58,478
לא סיפרת לי שתסחרו
.בסמים מתוך המחסן שלי
754
00:33:58,567 --> 00:33:59,611
.הייתה לנו עסקה
755
00:33:59,706 --> 00:34:00,832
...בבקשה, פשוט
756
00:34:00,919 --> 00:34:02,500
.תעשי בי כרצונך
757
00:34:02,869 --> 00:34:04,081
.רק תשחררי את הילדים
758
00:34:04,167 --> 00:34:06,416
.מצטערת. כבר מאוחר מדי
759
00:34:06,610 --> 00:34:07,730
?מה
760
00:34:08,248 --> 00:34:10,893
?מה עשית
.את המוטל עליי-
761
00:34:14,366 --> 00:34:15,552
!זוז
762
00:34:30,372 --> 00:34:32,950
!זרקי את הנשק שלך
!עכשיו
763
00:34:40,481 --> 00:34:42,683
.היי, אני הולך אחרי שייפר
764
00:35:01,600 --> 00:35:02,684
!לעזאזל
765
00:35:31,733 --> 00:35:33,842
.היי! היי! ידיים למעלה
766
00:35:34,859 --> 00:35:35,857
.בבקשה
767
00:35:36,141 --> 00:35:37,825
אתה חייב לעזור לי
.למצוא את הבן שלי
768
00:36:02,366 --> 00:36:04,211
.אני שונאת גיבורים
769
00:36:13,016 --> 00:36:14,371
?איפה הילדים
770
00:36:17,647 --> 00:36:19,679
?איפה הם
.תגידי לנו איפה הילדים
771
00:36:27,385 --> 00:36:28,608
?אתה שומע את זה
772
00:36:42,066 --> 00:36:43,270
!זה הם
773
00:36:43,536 --> 00:36:45,059
.לורי, תעצרי את המסועה
774
00:36:56,961 --> 00:36:58,721
.הם עמוק מדי בפנים, קדימה, דני
775
00:37:00,245 --> 00:37:01,481
.דני, קדימה
776
00:37:02,720 --> 00:37:04,129
.חייבים למשוך אותם
777
00:37:06,357 --> 00:37:07,600
!צ'ין, תתקדם
778
00:37:25,524 --> 00:37:26,861
!סע, צ'ין
779
00:37:45,633 --> 00:37:46,951
!תוציאו אותנו
780
00:38:11,448 --> 00:38:12,888
.כולם בחיים
781
00:39:23,402 --> 00:39:24,635
.באת לראות אותי משתחרר
782
00:39:24,721 --> 00:39:26,998
.כמה נחמד מצדך
,לא, למעשה-
783
00:39:27,100 --> 00:39:29,686
גילינו שתישאר איתנו
.קצת יותר זמן
784
00:39:30,201 --> 00:39:32,083
.כן, מצאנו ראיה חדשה
785
00:39:37,067 --> 00:39:38,384
.כן, זה הוא
786
00:39:38,481 --> 00:39:40,015
.זה הוגו קסטילו
787
00:39:42,444 --> 00:39:43,253
.בסדר
788
00:39:43,443 --> 00:39:45,137
ארשום את שאר
.ההצהרה שלך בפנים
789
00:39:45,511 --> 00:39:46,801
!אתה איש מת
.תירגע-
790
00:39:46,881 --> 00:39:47,724
.אתה איש מת
791
00:39:47,815 --> 00:39:49,810
.ואתה תחת מעצר, ידידי
792
00:39:49,894 --> 00:39:51,098
.תעצור אותו, דאנו
793
00:39:51,199 --> 00:39:52,714
?תתחיל שוב עם זה
794
00:39:54,516 --> 00:39:57,110
פגוש אותי בכביש טאנטאלוס"
".בעוד 20 דקות. דחוף
795
00:40:05,730 --> 00:40:06,973
.היי
796
00:40:08,469 --> 00:40:09,112
?אתה בסדר
797
00:40:09,113 --> 00:40:10,495
הודעת הטקסט שלך
.אמרה שזה דחוף
798
00:40:10,990 --> 00:40:12,430
.משהו שאתה חייב לשמוע
799
00:40:16,782 --> 00:40:18,429
?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ו
800
00:40:18,527 --> 00:40:20,323
היית אמור להתקשר אלי
.כאשר מצאת אותו
801
00:40:20,403 --> 00:40:21,759
.היית קצת עסוק
802
00:40:21,868 --> 00:40:25,237
ואנחנו חייבים לדעת מה
."וו-פאט יודע על "שלבורן
803
00:40:26,854 --> 00:40:28,369
.תגיד לו מה שסיפרת לי
804
00:40:29,859 --> 00:40:31,779
,כל הזמן הזה, מק'אגרת
805
00:40:31,977 --> 00:40:34,104
.שאלת את השאלות הלא נכונות
806
00:40:35,013 --> 00:40:36,331
?על מה הוא מדבר
807
00:40:36,557 --> 00:40:38,436
.שלבורן" זה לא חפץ או מקום"
808
00:40:38,538 --> 00:40:41,713
זה בנאדם ו-וו-פאט מאוד
.קרוב למצוא אותו
809
00:40:43,199 --> 00:40:44,639
?מי זה שלבורן
810
00:40:44,734 --> 00:40:45,997
.אני לא יודע
811
00:40:46,574 --> 00:40:49,633
,זה מישהו שוו-פאט מפחד ממנו
.ו-וו-פאט לא מפחד מאף אחד
812
00:40:50,134 --> 00:40:51,508
,בגלל הסיבה הזו
813
00:40:52,085 --> 00:40:54,400
.הוא לא ינוח עד ששלבורן יהיה מת
814
00:40:57,418 --> 00:40:58,435
.הנה
815
00:41:00,390 --> 00:41:02,508
?אתה מאמין לו
.כן-
816
00:41:03,073 --> 00:41:04,419
?לאן אתה הולך, ג'ו
817
00:41:04,718 --> 00:41:06,337
.למצוא את שלבורן
818
00:41:19,566 --> 00:41:20,734
.זה אני
819
00:41:21,324 --> 00:41:22,425
.יש לנו בעיה
820
00:41:22,522 --> 00:41:24,197
.סטיב מתקרב יותר מדי
821
00:41:24,905 --> 00:41:26,929
.נצטרך להעביר אותך
822
00:41:27,000 --> 00:41:30,000
תורגם על-ידי
FoxRiver-ו DrSub
823
00:41:30,001 --> 00:41:32,001
סונכרן על-ידי
FoxRiver
824
00:41:32,002 --> 00:41:35,040
!Extreme חברי צוות
www.ExtremeSubs.Org