1 00:00:28,929 --> 00:00:31,813 ?היי, חבר'ה .מספיק עם הילקוט 2 00:00:31,901 --> 00:00:34,209 .תירגעו ?אנחנו מתרגשים 3 00:00:34,337 --> 00:00:35,523 !כן !כן- 4 00:00:35,703 --> 00:00:36,976 ?אנחנו נתנהג יפה 5 00:00:37,059 --> 00:00:39,007 !כן, גברת קריסטי 6 00:00:42,174 --> 00:00:43,176 ,לפני שלושה ימים 7 00:00:43,261 --> 00:00:47,035 כוח המשימה 5-0 עיקל קוקאין בשווי 80 מיליון דולר 8 00:00:47,114 --> 00:00:50,953 אשר הוברח לנמל הונולולו .בספינת דייג קולומביאנית 9 00:00:51,195 --> 00:00:53,746 אני רואה שגם אתה ?החלטת על לבוש רשמי 10 00:00:54,209 --> 00:00:56,901 הצגת בית-ספר... האירוע .המושלם ללבוש עניבה 11 00:00:56,995 --> 00:00:58,406 .עניבות זה הטעם שלי 12 00:00:58,493 --> 00:01:02,370 הפעולות הנועזות של 5-0 הפכו .את מדינתנו למקום בטוח יותר 13 00:01:03,644 --> 00:01:06,260 פעלו בשיתוף פעולה‎ 5-0 ,עם רשויות המכס 14 00:01:06,357 --> 00:01:08,127 היחידה ללוחמה בסמים ,ומשטרת הונולולו 15 00:01:08,214 --> 00:01:11,781 כדי לנצח על פשיטה יעילה ומתואמת במה שנראה 16 00:01:11,869 --> 00:01:15,464 כשחקן מרכזי בסחר .הסמים העולמי 17 00:01:15,625 --> 00:01:16,812 אני מעריכים על הסיוע 18 00:01:16,891 --> 00:01:19,310 מעמיתנו ברשויות לאכיפת החוק ואנו נמשיך 19 00:01:19,401 --> 00:01:22,253 לסמוך עליהם בזמן .שהחקירה תתפתח 20 00:01:22,475 --> 00:01:24,357 אנו מרגישים שהצלחנו להעביר מסר חזק וברור 21 00:01:24,446 --> 00:01:26,272 .לקרטלים בדרום-אמריקה 22 00:01:26,375 --> 00:01:30,149 מדינת הוואי לא תשמש כתחנת עצירה 23 00:01:30,468 --> 00:01:32,444 .למסחר בחומרים אסורים 24 00:01:41,039 --> 00:01:42,759 ?ג'יי, מה קורה 25 00:01:43,060 --> 00:01:44,227 .תאונת דרכים 26 00:01:48,506 --> 00:01:50,548 .הכל בסדר, חבר'ה .פשוט הישארו במקום 27 00:01:51,807 --> 00:01:53,756 ?אתם בסדר ?מישהו נפצע 28 00:01:53,848 --> 00:01:55,317 .כן. אתה 29 00:01:59,207 --> 00:02:01,381 !ילדים, תתכופפו !תתכופפו, עכשיו 30 00:02:03,750 --> 00:02:06,750 - הוואי 5-0 - - "עונה 2, פרק 11: "מלכודת - 31 00:02:06,751 --> 00:02:11,051 תורגם על-ידי FoxRiver-ו DrSub 32 00:02:11,952 --> 00:02:13,550 - אלכס או'לאפלין - 33 00:02:14,900 --> 00:02:16,725 - סקוט קאן - 34 00:02:19,400 --> 00:02:21,000 - דניאל דיי קים - 35 00:02:23,200 --> 00:02:25,501 - גרייס פארק - 36 00:02:26,002 --> 00:02:27,402 - מאסי אוקה - 37 00:02:27,603 --> 00:02:29,403 סונכרן על-ידי FoxRiver 38 00:02:29,504 --> 00:02:33,804 !Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.Org 39 00:02:34,305 --> 00:02:36,405 # צפייה מהנה # 40 00:02:38,584 --> 00:02:39,946 שמענו את עדותו 41 00:02:40,023 --> 00:02:43,696 מפיו של רב-סרן מק'גארת .על הפעולות שביצעת בקוריאה 42 00:02:44,121 --> 00:02:46,916 ,אם תיאוריו מדויקים ,שאנו כאן כדי לאמת 43 00:02:46,998 --> 00:02:49,017 אז הוועדה הזאת רוכשת כבוד גדול מאוד 44 00:02:49,107 --> 00:02:51,687 .לתעוזה והגבורה שלך .תודה לך, אדוני- 45 00:02:51,768 --> 00:02:55,288 האם זה נכון שהובלת ,ארבעה אזרחים לגבולות זרים 46 00:02:55,374 --> 00:02:58,170 ועזבת את השטח עם ?אפס אבידות בכוח שלך 47 00:02:58,254 --> 00:02:59,101 .כן, אדוני 48 00:02:59,188 --> 00:03:02,237 תקפת אויב שגבר עליך ,במספרים ובכלי-הנשק 49 00:03:02,347 --> 00:03:03,796 ?ונחלת בניצחון 50 00:03:03,884 --> 00:03:04,910 .כן, אדוני 51 00:03:05,091 --> 00:03:07,369 ",הסתגל והתגבר" .זו הסיסמא שלנו 52 00:03:07,458 --> 00:03:09,491 ואתה פלשת לשטח עוין 53 00:03:09,571 --> 00:03:12,743 על גבי מסוק שהוצא משירות פעיל אשר לפי מרבית הערכות 54 00:03:12,828 --> 00:03:16,178 ,נחשב לא כשיר לטיסה .וכמובן שלא כשיר לקרב 55 00:03:16,374 --> 00:03:18,952 זכיתי לסיוע מצד טייס .אזרחי מנוסה, אדוני 56 00:03:19,483 --> 00:03:21,770 אתה טוען שפעלת ללא סיוע 57 00:03:21,851 --> 00:03:24,054 מצד חברים פעילים ?אחרים בשירות-צבאי 58 00:03:24,131 --> 00:03:25,157 .כן, אדוני 59 00:03:26,485 --> 00:03:28,961 ,רב-סרן, תחת מרבית הנסיבות 60 00:03:29,044 --> 00:03:31,510 הייתי נועץ איתור .כוכב כסף" בבגדך" 61 00:03:31,979 --> 00:03:33,371 ,למרבה הצער 62 00:03:33,563 --> 00:03:36,688 אלו לא הנסיבות .שאנו עומדים בפניהם היום 63 00:03:38,355 --> 00:03:41,856 ?האם תרצה להגיד משהו להגנתך 64 00:03:42,963 --> 00:03:45,334 .רב-סרן מק'גארת היה בצרה 65 00:03:45,539 --> 00:03:48,137 עשיתי את הדרוש .כדי להשיבו הביתה 66 00:03:49,566 --> 00:03:51,872 ,הייתי עושה זאת שוב .אם היה צורך בכך 67 00:03:59,522 --> 00:04:01,717 .בסדר, אתה מחייך .זה תמיד סימן רע 68 00:04:02,177 --> 00:04:03,467 ?מה הם החליטו 69 00:04:03,740 --> 00:04:08,004 חיל-הים מעניק לי הזדמנות .להגשים את חלומותיי 70 00:04:08,834 --> 00:04:11,089 .לא, ג'ו .לא, לא 71 00:04:12,180 --> 00:04:14,110 אני תמיד חלמתי .לפתוח בר משלי 72 00:04:14,857 --> 00:04:16,655 הם לא יכולים להכריח .אותך לפרוש 73 00:04:17,045 --> 00:04:19,803 קרא לזה הזדמנות .לפרישה מוקדמת 74 00:04:19,897 --> 00:04:21,686 .עם סל הטבות מלא 75 00:04:22,864 --> 00:04:23,890 ?אתה יודע מה 76 00:04:24,331 --> 00:04:25,997 ...אני אדבר עם וועדת החקירה 77 00:04:26,079 --> 00:04:27,096 .לא, שכח מזה 78 00:04:27,698 --> 00:04:29,034 .זה נגמר, בן 79 00:04:34,044 --> 00:04:38,373 העברתי מחצית מחיי בשירות .למען המדינה, ואני גאה בכך 80 00:04:39,249 --> 00:04:40,630 .בלי חרטות 81 00:04:43,147 --> 00:04:44,437 .זאת אשמתי, ג'ו 82 00:04:44,517 --> 00:04:47,567 לא, הפעולות שלי .נמצאות תחת אחריותי 83 00:04:50,211 --> 00:04:52,648 מה דעתך לפנק אותי בג'מבלית חסילונים 84 00:04:52,734 --> 00:04:54,305 .ונקרא לזה תיקו 85 00:04:55,242 --> 00:04:56,739 ?תן לי להגיד לך משהו, בסדר 86 00:04:56,816 --> 00:04:58,228 אתה האדם היחיד בכוכב הזה 87 00:04:58,294 --> 00:05:00,779 שמחשיב ג'מבלית חסילונים בתור סחר הוגן 88 00:05:00,874 --> 00:05:02,634 ,לסיום הקריירה שלו ?אתה יודע את זה 89 00:05:04,343 --> 00:05:05,613 .קדימה, תענה לזה 90 00:05:05,827 --> 00:05:07,126 .נשוחח בארוחת-ערב 91 00:05:09,906 --> 00:05:11,045 .מק'גארת 92 00:05:12,379 --> 00:05:13,537 .אני בדרך לשם 93 00:05:20,436 --> 00:05:21,363 ?מה ידוע לנו 94 00:05:21,481 --> 00:05:24,624 ?נראה כמו חטיפה, בסדר יש לנו 16 ילדים, 3 מבוגרים 95 00:05:24,717 --> 00:05:27,315 ,"מבית-ספר "החוף הדרומי .הם יצאו לטיול-שדה 96 00:05:27,409 --> 00:05:28,980 ,מישהו מגיע .חוטף את כל האוטובוס 97 00:05:29,882 --> 00:05:31,125 ?הודיעו להורים 98 00:05:31,210 --> 00:05:32,452 קונו בדרכה לבית-הספר ברגע זה 99 00:05:32,539 --> 00:05:34,610 כדי לפגוש אותם .ולהכין אותם לשיחת הכופר 100 00:05:35,806 --> 00:05:38,846 ?מי הקורבן, צ'ין 101 00:05:38,933 --> 00:05:40,844 ,אני עוד מחכה למקס אבל סיבת המוות נראית 102 00:05:40,928 --> 00:05:43,347 ,שלושה קליעים בחזה .מטווח אפס 103 00:05:43,983 --> 00:05:44,906 .זה דעתי בעניין 104 00:05:47,294 --> 00:05:50,447 צועד לכאן... בום... נורה .למוות בידי אחד החוטפים 105 00:05:50,653 --> 00:05:51,831 .חכה דקה 106 00:05:59,113 --> 00:06:00,158 ?מה אתה חושב 107 00:06:00,248 --> 00:06:01,823 .התאונה מבוימת 108 00:06:02,004 --> 00:06:03,632 ,תראו בעצמכם .אין סימני החלקה 109 00:06:04,574 --> 00:06:06,239 לא נפתחו כריות האוויר .בשתי המכוניות 110 00:06:06,319 --> 00:06:07,405 .נזק מזערי 111 00:06:07,482 --> 00:06:08,623 ?מי בעלי הרכבים האלה 112 00:06:08,705 --> 00:06:09,778 משטרת הונולולו .בדקה את לוחות הרישוי 113 00:06:09,859 --> 00:06:12,070 מסתבר, שתי המכוניות .דווחו כגנובות אתמול בלילה 114 00:06:12,616 --> 00:06:14,667 שוחחתי עם עדת הראייה .שהתקשרה למוקד החירום 115 00:06:14,757 --> 00:06:16,714 היא הגיעה לזירת התאונה .לפני כ-20 דקות 116 00:06:16,796 --> 00:06:18,094 .הנהג כבר היה ללא רוח חיים 117 00:06:18,171 --> 00:06:19,818 ?היא ראתה את האוטובוס כן, היא דיווחה- 118 00:06:19,911 --> 00:06:21,756 על אוטובוס הנוסע דרומה .במהירות מופרזת 119 00:06:21,915 --> 00:06:24,315 אם הם עלו לכביש המהיר .אם יכולים להיות בכל מקום באי 120 00:06:24,395 --> 00:06:26,598 בסדר, אנחנו זקוקים לכל מספרי הסלולאריים 121 00:06:26,679 --> 00:06:28,166 .של האנשים באוטובוס הזה 122 00:06:28,261 --> 00:06:29,485 איתור הסלולאריים שלהם 123 00:06:29,563 --> 00:06:31,059 יהיה האפשרות הטובה .ביותר לאתר אותם 124 00:06:34,081 --> 00:06:36,114 תכניסו את הסלולאריים .לילקוט, כולם 125 00:06:36,195 --> 00:06:37,400 !קדימה .תני לי את הטלפון שלך- 126 00:06:37,481 --> 00:06:38,601 !סלולאריים בילקוט 127 00:06:38,682 --> 00:06:39,567 !קדימה 128 00:06:39,822 --> 00:06:43,031 !אמרתי עכשיו .טלפונים בילקוט 129 00:06:43,111 --> 00:06:45,125 !אמרתי טלפונים בילקוט 130 00:06:46,326 --> 00:06:47,226 ?על מה את מסתכלת 131 00:06:47,813 --> 00:06:50,397 ...קדימה, את .אני מדברת אלייך 132 00:06:50,509 --> 00:06:52,900 !קדימה .היי, לילקוט, עכשיו 133 00:06:53,301 --> 00:06:54,501 .קדימה, להזדרז כולם 134 00:06:55,439 --> 00:06:58,216 .אין לי את הכל היום .גם את, כן 135 00:06:58,297 --> 00:07:00,123 !קדימה, עכשיו 136 00:07:00,610 --> 00:07:02,295 !אמרתי, עכשיו 137 00:07:03,631 --> 00:07:04,789 .פתח את הדלת 138 00:07:11,890 --> 00:07:13,490 ?את! מה את עושה 139 00:07:14,885 --> 00:07:16,448 בחרת יום גרוע .להתנהג כמו גיבורה 140 00:07:16,749 --> 00:07:16,849 + 141 00:07:25,454 --> 00:07:27,774 - בית-ספר "החוף הדרומי - ?הילדים שלנו בסדר 142 00:07:27,854 --> 00:07:29,323 ?מהם דרישות החוטפים 143 00:07:29,407 --> 00:07:32,823 אנחנו לא בטוחים, אבל אנחנו עושים את כל הדרוש 144 00:07:32,916 --> 00:07:34,648 .כדי להתכונן לשיחת הכופר 145 00:07:35,149 --> 00:07:36,449 ?מישהו בכלל דיבר איתם 146 00:07:36,534 --> 00:07:39,987 אני יודעת שאתם רוצים לעשות הכל כדי למצוא 147 00:07:40,079 --> 00:07:42,799 את ילדכם, אבל הדבר ,הכי טוב שתוכלו לעשות כרגע 148 00:07:42,882 --> 00:07:45,517 הוא לוודא שיש ברשותנו את כל מספרי הטלפון שלכם 149 00:07:45,634 --> 00:07:48,307 למקרה שהחוטפים יתקשרו .לאחד מכם באופן ישיר 150 00:07:48,915 --> 00:07:50,336 .אנחנו נתארגן ממש כאן 151 00:07:50,420 --> 00:07:51,691 .תודה רבה לכולם 152 00:07:52,892 --> 00:07:54,392 ...קונו .כן- 153 00:07:55,862 --> 00:07:57,716 ?היי, את בסדר .כן- 154 00:07:57,793 --> 00:07:59,647 ?משהו לספר להורים .לא, עוד לא- 155 00:08:01,796 --> 00:08:03,828 תקשיבי, אני צריך שתבצעי בדיקת רקע 156 00:08:03,916 --> 00:08:05,055 .על כל אחד מההורים 157 00:08:05,146 --> 00:08:06,981 למה? אתה חושב ?שזה קשור לאחד מהם 158 00:08:07,086 --> 00:08:08,742 .קונו, כל האפשרויות פתוחות 159 00:08:09,116 --> 00:08:10,311 אני מתכוון, זה לא צירוף מקרים 160 00:08:10,389 --> 00:08:13,363 שהם חטפו אוטובוס .של בית-ספר יוקרתי 161 00:08:13,456 --> 00:08:15,696 .הילדים האלה... סומנו כמטרה 162 00:08:16,427 --> 00:08:17,471 .אנחנו צריכים לגלות מדוע 163 00:08:17,581 --> 00:08:18,663 ?בסדר .כן- 164 00:08:22,265 --> 00:08:24,248 .בסדר. קיבלתי 165 00:08:24,472 --> 00:08:26,322 שוחחתי כרגע עם .משטרת הונולולו 166 00:08:26,405 --> 00:08:28,080 הם איתרו ילקוט עם סלולאריים 167 00:08:28,168 --> 00:08:30,544 השייכים לקורבנות שלנו ."בסמוך לצומת "ליקליק 168 00:08:31,314 --> 00:08:32,583 שני כבישים מהירים .מצטלבים בצומת 169 00:08:32,675 --> 00:08:34,955 וקיימים 6 מחלפים בטווח .קילומטרים מאותה נקודה‎ 5 170 00:08:35,127 --> 00:08:38,059 מעולה, אז אין לנו מושג איפה .הם או לאיזה כיוון הם נוסעים 171 00:08:38,179 --> 00:08:40,254 שתי המכוניות הגנובות ...אשר שימשו לבימוי התאונה 172 00:08:40,418 --> 00:08:41,669 .שתיהן נגנבו בחטיפה 173 00:08:41,755 --> 00:08:43,364 ?יש לנו תיאור של הגנב .יותר טוב מזה- 174 00:08:43,452 --> 00:08:44,666 .השגתי שם 175 00:08:45,196 --> 00:08:47,521 קן נאקואה? בדיוק עצרנו אותו .בעבור חטיפת מכוניות 176 00:08:47,601 --> 00:08:50,095 נחמד לדעת שמערכת הצדק .שלנו מתקתקת כמו שעון 177 00:08:50,178 --> 00:08:51,373 .כן, הוא שוחרר בערבות 178 00:08:51,462 --> 00:08:53,076 אבל הוא לובש צמיד מעקב .בהוראת בית-המשפט 179 00:08:53,158 --> 00:08:54,405 ?יופי. הצלחנו לאתר אותו 180 00:08:54,482 --> 00:08:56,157 קצין המבחן שלו .שולף את המידע ברגע זה 181 00:08:56,239 --> 00:08:56,897 .זה לא מסתדר 182 00:08:56,978 --> 00:08:59,425 נאקואה הוא גנב מכוניות .ללא עבר באלימות 183 00:08:59,506 --> 00:09:01,101 .הוא לא תואם לפרופיל של החוטף 184 00:09:01,187 --> 00:09:03,192 .לא, הוא לא תואם .אבל הוא איש-עסקים 185 00:09:03,276 --> 00:09:04,788 .אולי הוא עובד עבור החוטפים 186 00:09:05,149 --> 00:09:08,048 סגן קלי. השגת את מידע ?המעקב של קן נאקואה 187 00:09:08,952 --> 00:09:10,335 .נהדר. שלח את הכל 188 00:09:10,707 --> 00:09:11,611 .נאקואה בתנועה 189 00:09:18,643 --> 00:09:20,064 .בסדר, נהדר .תפסתי אותו 190 00:09:20,309 --> 00:09:21,796 .הוא במרחק חצי קילומטר מאיתנו 191 00:09:22,117 --> 00:09:24,140 ?בסדר. באיזו משאית הוא נמצא 192 00:09:24,457 --> 00:09:25,586 ?מאיפה לי לדעת 193 00:09:26,156 --> 00:09:27,210 ,מה זאת אומרת ?"מאיפה לי לדעת" 194 00:09:27,314 --> 00:09:28,265 .יש לך מכשיר 195 00:09:28,362 --> 00:09:30,141 .יש לי נקודה אדומה מהבהבת 196 00:09:30,236 --> 00:09:31,497 .זה הכל. תראה בעצמך 197 00:09:31,627 --> 00:09:33,359 אם תיתקל במשהו ,מהבהב בצבע אדום 198 00:09:33,437 --> 00:09:34,877 .תרגיש חופשי לעצור אותו ?למה אתה כועס- 199 00:09:34,878 --> 00:09:37,096 .אני לא כועס ?למה שתהיה כועס עכשיו- 200 00:09:37,182 --> 00:09:39,328 .אנחנו מנסים לתפוס אותו .תמשיך, ואני באמת אכעס- 201 00:09:40,164 --> 00:09:42,263 .נאוקה חייב להיות באחת המשאיות 202 00:09:44,065 --> 00:09:45,195 ?מה עם זאת 203 00:09:45,634 --> 00:09:46,627 .לא 204 00:09:48,240 --> 00:09:50,334 ?זה הוא 205 00:09:51,303 --> 00:09:53,872 לא, אלא אם הוא .מחופש לווילי נלסון 206 00:10:00,513 --> 00:10:02,019 .בסדר, הוא חייב להיות כאן 207 00:10:04,446 --> 00:10:07,552 אני מקווה שהבלמים במשאית ...עובדים. -מה? למה אתה מקווה 208 00:10:16,423 --> 00:10:19,670 .היי, החוצה, החוצה .קדימה, ידיים למעלה 209 00:10:20,418 --> 00:10:22,234 ?איפה נאקואה .אני לא מכיר אותו- 210 00:10:24,206 --> 00:10:25,411 .הוא חייב להיות כאן 211 00:10:25,412 --> 00:10:26,126 !קדימה 212 00:10:34,733 --> 00:10:36,060 .אננסים 213 00:10:36,616 --> 00:10:38,244 .אולי הוא נפטר מהצמיד 214 00:10:44,847 --> 00:10:47,040 .או אולי מישהו נפטר מנקואה 215 00:10:50,003 --> 00:10:52,563 .תתקשר לקצין המבחן שלו תשיג את כל המידע 216 00:10:52,663 --> 00:10:54,969 מצמיד המעקב שלו .ב-48 השעות האחרונות 217 00:10:55,049 --> 00:10:56,818 .נאקואה נתקל בחוטפים 218 00:10:56,905 --> 00:10:58,023 .אני רוצה מיקום מדויק 219 00:11:02,603 --> 00:11:03,606 ?מי זה 220 00:11:04,568 --> 00:11:05,632 .שיחת הכופר 221 00:11:05,633 --> 00:11:06,094 .צ'ין 222 00:11:06,176 --> 00:11:08,104 ,תתקשרי לקונו .תנסי לאתר את השיחה 223 00:11:08,228 --> 00:11:09,374 ?רב סרן מק'גארת 224 00:11:09,483 --> 00:11:10,829 .כן, לא קלטתי את שמך 225 00:11:11,004 --> 00:11:12,115 אתה פשוט יכול לקרוא לי 226 00:11:12,208 --> 00:11:14,947 האישה שמכוונת אקדח .על 19 בני-ערובה 227 00:11:15,218 --> 00:11:16,385 ?מישהו נפצע 228 00:11:16,480 --> 00:11:18,569 .לא, עוד לא 229 00:11:18,665 --> 00:11:20,677 .יופי, בואי נשאיר את המצב כך ?מה את רוצה 230 00:11:21,025 --> 00:11:23,142 .אנחנו רוצים את מה ששייך לנו 231 00:11:23,310 --> 00:11:25,644 הקוקאין שהחרמתם .בפשיטה שלכם בנמל 232 00:11:25,774 --> 00:11:27,130 .אנחנו רוצים אותו בחזרה 233 00:11:27,449 --> 00:11:29,849 יש לך שעתיים ...לארגן את הכל 234 00:11:31,815 --> 00:11:33,678 .או ילדים יתחילו למות 235 00:11:36,365 --> 00:11:38,275 ?הצלחת .לא מספיק זמן- 236 00:11:38,361 --> 00:11:39,509 ?מה לעזאזל קורה כאן 237 00:11:39,593 --> 00:11:42,144 .החטיפה לא קשורה להורים 238 00:11:44,079 --> 00:11:45,839 .החטיפה קשורה בנו 239 00:11:48,000 --> 00:11:48,050 + 240 00:11:51,880 --> 00:11:54,424 - מפקדת 5-0 - .אנחנו רוצים את מה ששייך לנו- 241 00:11:54,615 --> 00:11:56,959 הקוקאין שהחרמתם .בפשיטה שלכם בנמל 242 00:11:57,054 --> 00:11:58,243 .אנחנו רוצים אותו בחזרה 243 00:11:58,680 --> 00:11:59,565 יש לך שעתיים 244 00:11:59,650 --> 00:12:01,391 ,לארגן את הכל ,רב-סרן מק'גארת 245 00:12:01,502 --> 00:12:02,923 .או ילדים יתחילו למות 246 00:12:05,006 --> 00:12:06,578 ?כמה מהימן האיום הזה 247 00:12:06,687 --> 00:12:08,127 .הם כבר רצחו אדם אחד, אדוני 248 00:12:08,200 --> 00:12:10,089 אני די בטוח שהם יעשו כל שביכולתם 249 00:12:10,174 --> 00:12:11,671 .כדי להשיג את הסמים שלהם 250 00:12:11,764 --> 00:12:12,648 .ובכן, זה לא עומד להתרחש 251 00:12:12,742 --> 00:12:14,272 אנחנו לא מנהלים .משא-ומתן עם מחבלים 252 00:12:14,364 --> 00:12:15,260 .בסדר, למרות שזה ברור לכולם 253 00:12:15,344 --> 00:12:17,565 אני לא חושב שיש לנו .ברירה אחרת, אדוני 254 00:12:17,695 --> 00:12:19,728 ,אם ניכנע לדרישותיהם 255 00:12:20,039 --> 00:12:22,301 אנחנו שולחים מסר .שאנחנו פתוחים לעסקים 256 00:12:22,754 --> 00:12:24,363 ,היום זה אוטובוס .מחר זה מטוס 257 00:12:24,453 --> 00:12:25,650 ?איפה זה נגמר חייבים לאתר 258 00:12:25,735 --> 00:12:26,931 .את הילדים בדרך חלופית 259 00:12:27,123 --> 00:12:28,281 ?מה הצליחו לגלות צוות החיפוש 260 00:12:28,358 --> 00:12:29,330 לא היו עדויות ראייה 261 00:12:29,408 --> 00:12:31,893 .מהמסוקים, או ממחסומי הדרכים 262 00:12:31,988 --> 00:12:33,936 אנחנו חושבים שהם 263 00:12:34,019 --> 00:12:35,697 ...מה בנוגע לחוטפים ?מה יודע לנו עליהם 264 00:12:35,784 --> 00:12:36,815 .שום דבר, כלום 265 00:12:36,892 --> 00:12:38,040 משטרת הונולולו עדיין מנסה לפענח 266 00:12:38,121 --> 00:12:39,467 .לאיזה קרטל שייכים הסמים 267 00:12:39,544 --> 00:12:41,379 ?מה עם המעצר בנמל ?מה עם החבר'ה האלה 268 00:12:41,460 --> 00:12:43,568 היו ארבעה עוינים .על הספינה ברגע הפשיטה 269 00:12:43,656 --> 00:12:45,102 .שורד יחיד .מתאו וארגאס- 270 00:12:45,186 --> 00:12:47,379 ,הוא במעצר ברגע זה .אבל הוא חושש לחייו 271 00:12:47,464 --> 00:12:49,854 בסדר, אני מנחש שהוא .לא עומד לשתף פעולה 272 00:12:51,131 --> 00:12:52,044 .אז תכריחו אותו 273 00:12:52,145 --> 00:12:53,245 - "מתקן ענישה "האלווה - - אואהו - 274 00:12:53,388 --> 00:12:55,045 אנחנו רק צריכים לשאול אותך מספר שאלות 275 00:12:55,132 --> 00:12:56,214 הקשורים לאנשים .שאתה עובד עבורם 276 00:12:56,215 --> 00:12:57,136 ?בסדר 277 00:12:58,326 --> 00:12:58,938 ?השתגעתם לגמרי 278 00:12:59,024 --> 00:13:00,372 .אני לא מספר כלום 279 00:13:00,489 --> 00:13:01,637 ...טוב, אין לך ממש 280 00:13:01,739 --> 00:13:03,216 אין לך ממש ברירה .אם אתה שואל אותי 281 00:13:03,295 --> 00:13:04,669 .למרבה הצער, אחי 282 00:13:05,024 --> 00:13:06,078 !שומרים 283 00:13:07,958 --> 00:13:09,474 ?הם בהפסקה, בסדר 284 00:13:09,553 --> 00:13:10,843 .תפגין מעט כבוד 285 00:13:10,931 --> 00:13:13,548 ?טוב, מה אתה רוצה 286 00:13:17,065 --> 00:13:19,465 אוטובוס עמוס בילדים .נחטף הבוקר 287 00:13:20,443 --> 00:13:21,660 ?מה אתה יודע על זה 288 00:13:23,055 --> 00:13:24,128 .כלום 289 00:13:24,387 --> 00:13:25,413 .אל תשקר לי 290 00:13:25,503 --> 00:13:27,254 ,אני נשבע באלוהים .אני לא יודע כלום 291 00:13:27,332 --> 00:13:28,377 .שום דבר 292 00:13:28,946 --> 00:13:31,130 ,וארגאס, תקשיב לי ?יש לך ילדים 293 00:13:32,029 --> 00:13:32,566 ?אה 294 00:13:32,658 --> 00:13:34,615 ...זאת לא שאלה קשה .יש לך ילדים? -כן 295 00:13:34,699 --> 00:13:36,675 ?כמה ילדים .שלושה, שלושה- 296 00:13:36,777 --> 00:13:38,151 ?שלושה... בנים או בנות 297 00:13:38,395 --> 00:13:39,581 .בנות, יש לי שלוש בנות 298 00:13:39,694 --> 00:13:41,764 בסדר, עכשיו תדמיין שהבנות שלך 299 00:13:41,848 --> 00:13:43,091 נמצאות על האוטובוס .שהוא הזכיר כרגע 300 00:13:43,177 --> 00:13:44,081 ?מה היית עושה 301 00:13:44,191 --> 00:13:45,292 ?מה היית עושה 302 00:13:47,139 --> 00:13:48,589 ...אני אומר לכם 303 00:13:49,349 --> 00:13:52,107 אני לא יודע כלום .על שום חטיפה 304 00:13:56,395 --> 00:13:57,396 .בסדר 305 00:13:57,480 --> 00:13:58,431 .קום 306 00:14:03,170 --> 00:14:04,610 ?עבור מי אתה עובד 307 00:14:06,814 --> 00:14:07,738 ?מה 308 00:14:08,006 --> 00:14:09,114 .אני לא יכול 309 00:14:09,206 --> 00:14:10,260 ?עבור מי אתה עובד 310 00:14:11,095 --> 00:14:12,507 .אסור לי לספר לך 311 00:14:13,289 --> 00:14:14,842 .הוא מכיר את משפחתי 312 00:14:15,302 --> 00:14:16,940 .הוא יודע איפה הם גרים 313 00:14:17,971 --> 00:14:20,385 ,אם אני אספר לך .הוא יהרוג אותם 314 00:14:20,522 --> 00:14:22,245 ?מי יהרוג אותם 315 00:14:22,356 --> 00:14:23,269 ?אה 316 00:14:23,685 --> 00:14:24,777 .אסור לי 317 00:14:25,294 --> 00:14:26,565 .טוב. בסדר גמור 318 00:14:26,655 --> 00:14:28,858 תקשיב, אנחנו יכולים .להשיג הגנה עבור משפחתך 319 00:14:29,044 --> 00:14:30,228 ?אתה מבין אותי 320 00:14:30,317 --> 00:14:32,331 אני נשבע לך ,בתג שאני עונד 321 00:14:32,863 --> 00:14:34,999 .אני אשיג הגנה עבור משפחתך 322 00:14:35,281 --> 00:14:36,685 .אתה חייב לתת לנו שם 323 00:14:36,802 --> 00:14:37,865 ?בסדר 324 00:14:38,741 --> 00:14:39,880 .טוב 325 00:14:40,719 --> 00:14:43,448 היי, לורי, אני חייב שתמצאי כל מה תוכלי 326 00:14:43,526 --> 00:14:45,126 .על אדם בשם הוגו קסטילו 327 00:14:45,207 --> 00:14:47,092 .וארגאס טוען שהוא ראש הקרטל 328 00:14:47,180 --> 00:14:49,128 ,אם נמצא אותו .נמצא את החוטפים 329 00:14:50,803 --> 00:14:52,163 .תודה, אדוני .כן- 330 00:14:53,698 --> 00:14:54,640 .ג'ו 331 00:14:55,083 --> 00:14:56,043 .שלום, סטיב 332 00:14:57,305 --> 00:14:58,331 ?מה אתה עושה כאן 333 00:14:59,078 --> 00:14:59,908 .אוסף מידע 334 00:15:00,188 --> 00:15:00,988 ?"מה זאת אומרת, "איסוף מידע 335 00:15:01,085 --> 00:15:02,215 חשבתי שאתה ,מתכנן לפתוח בר 336 00:15:02,305 --> 00:15:03,585 .ולקבל את פרישתך 337 00:15:05,561 --> 00:15:07,424 ,וו-פאט משך אותך לקוריאה 338 00:15:07,501 --> 00:15:09,050 הרג את אחד מאנשיך רק כדי לגלות 339 00:15:09,128 --> 00:15:10,361 ,"מה אתה יודע על "שלבורן 340 00:15:10,443 --> 00:15:11,995 .והשעון מתקתק, סטיב 341 00:15:12,338 --> 00:15:14,362 איך כל זה קשור לכך ?שאתה בהאלוואה היום 342 00:15:14,471 --> 00:15:16,591 מוכרחים למצוא את ,שלבורן" לפני וו-פאט" 343 00:15:16,678 --> 00:15:17,846 וחשבתי שהדרך היחידה לעשות את זה 344 00:15:17,937 --> 00:15:19,575 היא לתחקר את האנשים .הקרובים אליו 345 00:15:19,657 --> 00:15:20,946 ?מי באת לפגוש כאן 346 00:15:21,095 --> 00:15:22,431 .הירו נושימורי 347 00:15:22,692 --> 00:15:24,603 ...ראש היאקוזה המקומית .אני הכנסתי אותו לשם 348 00:15:24,696 --> 00:15:25,383 ,כן, לפני חודשים 349 00:15:25,476 --> 00:15:27,509 רק שעכשיו הוא בחוץ ,בזכות עורכי-דין טובים 350 00:15:27,592 --> 00:15:29,738 שוחרר ממעצר, והוא מנסה ,להשיג הסכם הסגרה ליפן 351 00:15:29,823 --> 00:15:30,849 .אז אני מוכרח ללכת 352 00:15:30,945 --> 00:15:32,263 אני אתקשר אליך .לאחר שאמצא אותו 353 00:15:39,682 --> 00:15:41,348 הוא היה מתנקש אמצעי 354 00:15:41,436 --> 00:15:43,146 "עבור קרטל "טארזה .בקולומביה 355 00:15:43,225 --> 00:15:44,997 לפני תשעה חודשים 356 00:15:45,081 --> 00:15:46,171 .ותפס שליטה על הקרטל 357 00:15:46,257 --> 00:15:47,141 הרצתי את שמו של קסטילו 358 00:15:47,229 --> 00:15:49,319 ,במאגר הנתונים המשטרתי ואין תוצאות על בעלי-ברית 359 00:15:49,407 --> 00:15:51,049 ,או שותפים ידועים ברחבי האי 360 00:15:51,270 --> 00:15:52,903 אז אין בידנו משהו שעוזר לנו 361 00:15:52,988 --> 00:15:53,873 לגלות איפה הם .מחביאים את הילדים 362 00:15:53,951 --> 00:15:55,655 ובכן, עמדו לרשותם ,רק 3 ימים לתכנון החטיפה 363 00:15:55,737 --> 00:15:57,340 הם יבחרו במקום .שהם סומכים עליו 364 00:15:57,432 --> 00:16:00,144 וארגאס אמר שהסמים של קסטילו תמיד הובאו לתוך הנמל 365 00:16:00,225 --> 00:16:01,646 .ונשלחו לאותו מקום 366 00:16:01,731 --> 00:16:02,521 .מקום מסתור 367 00:16:02,614 --> 00:16:04,854 בדיוק. -אולי שם הם .מחבאים את הילדים 368 00:16:05,108 --> 00:16:06,677 איפה אנחנו עומדים ?עם צמיד המעקב של נאקואה 369 00:16:06,766 --> 00:16:09,039 ,קצין המבחן שלח את המידע .המעבדה ממפה אותו ברגע זה 370 00:16:09,195 --> 00:16:11,570 נאקואה היה חייב להיפטר ,מהרכבים הגנובים איכשהו 371 00:16:11,650 --> 00:16:13,043 ואני מקווה שמדובר .במקום המסתור שלהם 372 00:16:13,130 --> 00:16:14,127 .לקוות לא מספיק לנו 373 00:16:14,208 --> 00:16:16,335 נשארו לנו 45 דקות .עד שיחת הכופר הבאה 374 00:16:16,446 --> 00:16:18,413 בסדר, אולי וארגאס יודע .איפה מקום המסתור שלהם 375 00:16:18,710 --> 00:16:19,529 .אל תסמכי על זה 376 00:16:19,608 --> 00:16:21,415 ,לפי ההצהרה שלו עבודתו הייתה להשגיח 377 00:16:21,503 --> 00:16:23,423 על החבילה בחלק האחורי .של טנדר נטול חלונות 378 00:16:23,508 --> 00:16:24,694 .אז הוא לא יודע כלום 379 00:16:24,776 --> 00:16:26,668 ...הוא למעשה כלב שמירה עם אקדח 380 00:16:26,747 --> 00:16:28,441 .ולא מהסוג שמאתרים מטעני-נפץ 381 00:16:28,519 --> 00:16:30,156 כן, אבל אפילו כלבי שמירה ,שומעים דברים 382 00:16:30,241 --> 00:16:32,133 אז אלא אם וארגאס ,נרדם בטנדר 383 00:16:32,215 --> 00:16:33,665 הוא יודע יותר .מכפי שהוא חושב 384 00:16:34,801 --> 00:16:36,194 ?איפה נכנסת לתוך הטנדר 385 00:16:37,285 --> 00:16:38,368 .ברציפים 386 00:16:39,217 --> 00:16:41,297 באותם רציפים ?שמצאנו את הקוקאין 387 00:16:41,635 --> 00:16:42,830 .בדיוק 388 00:16:43,979 --> 00:16:46,281 ,תראי, אם אני אעזור לך 389 00:16:46,891 --> 00:16:48,887 איך אני יודע ?שבנותיי יהיו בטוחות 390 00:16:49,356 --> 00:16:51,426 כי רב-סרן מק'גארת .נתן לך את המילה שלו 391 00:16:54,014 --> 00:16:55,636 .תראה, אין לנו זמן רב 392 00:16:55,914 --> 00:16:57,288 .אני חייבת שתיזכר 393 00:16:57,443 --> 00:16:59,410 אתם תמיד אוספים ?את הסמים באותו מקום 394 00:16:59,489 --> 00:17:00,468 .תמיד 395 00:17:00,575 --> 00:17:02,029 ,ולאחר שאתם עוזבים את רציפים 396 00:17:02,140 --> 00:17:03,673 ?הטנדר פונה שמאלה או ימינה 397 00:17:04,675 --> 00:17:05,823 .אני לא יודע 398 00:17:06,398 --> 00:17:07,442 מעולם לא ראיתי .לאן אנחנו נוסעים 399 00:17:07,531 --> 00:17:08,751 .אין חלונות בטנדר 400 00:17:09,740 --> 00:17:10,935 .עצום את העיניים 401 00:17:11,629 --> 00:17:13,276 .קח את עצמך לשם 402 00:17:13,779 --> 00:17:15,077 .תנסה להיזכר 403 00:17:20,130 --> 00:17:21,466 ,שמאלה, שמאלה .אני חושב 404 00:17:21,467 --> 00:17:22,228 .בסדר 405 00:17:23,010 --> 00:17:24,017 .יופי 406 00:17:24,316 --> 00:17:25,653 ?כמה זמן נמשכה הנסיעה 407 00:17:27,491 --> 00:17:29,109 .דקות‎ 25-20 408 00:17:29,410 --> 00:17:32,008 בסדר, תחשוב על .ה-25-20 דקות האלה 409 00:17:32,456 --> 00:17:33,736 ,מה אתה שומע 410 00:17:33,951 --> 00:17:35,043 ?מריח 411 00:17:35,595 --> 00:17:36,931 ?מה אתה מרגיש 412 00:17:38,541 --> 00:17:40,151 .עצרנו הרבה בתחילת הנסיעה 413 00:17:40,646 --> 00:17:42,519 .בסדר, רמזורים? יופי 414 00:17:42,614 --> 00:17:43,517 ?מה עוד 415 00:17:44,332 --> 00:17:48,351 ,אני שומע חבטות .כמו ברזל על עץ 416 00:17:50,142 --> 00:17:52,560 ,יכול להיות חבטות בנייה ?כמו באתר בנייה 417 00:17:53,362 --> 00:17:54,549 .כן, זה נשמע כך 418 00:17:55,102 --> 00:17:58,397 כן, ישנם שיפוצים .במזח הדייגים הישן 419 00:17:58,656 --> 00:18:00,209 ?טוב, מה הדבר הבא שאתה זוכר 420 00:18:03,098 --> 00:18:05,263 .לאחר מכן, נכנסו לצומת 421 00:18:05,354 --> 00:18:06,361 ?יצאתם במחלף 422 00:18:06,807 --> 00:18:07,898 ,אני חושב שכן 423 00:18:07,989 --> 00:18:09,702 כי אחר-כך .לא עצרנו הרבה זמן 424 00:18:09,785 --> 00:18:10,952 ?כמה זמן 425 00:18:13,124 --> 00:18:15,119 ?דקות‎ 20-15 426 00:18:15,218 --> 00:18:16,893 .דקות, בסדר ‎20-15 427 00:18:18,140 --> 00:18:21,133 ?זה הרגיש כאילו עליתם לגובה 428 00:18:21,258 --> 00:18:22,576 ?במעלה הר 429 00:18:22,710 --> 00:18:24,379 .כן, במעלה הר 430 00:18:24,705 --> 00:18:26,602 לא יותר מעשר דקות .עד לתחנה הסופית 431 00:18:26,693 --> 00:18:27,860 ?אפשר לשמוע את האוקיינוס 432 00:18:28,348 --> 00:18:29,402 .לא 433 00:18:29,687 --> 00:18:31,532 ...לא, שמעתי ,תנועת מכוניות 434 00:18:32,234 --> 00:18:33,496 אולי כביש מהיר 435 00:18:33,651 --> 00:18:34,960 .במרחק מאיתנו 436 00:18:37,910 --> 00:18:39,802 ,אני מצטער ?משהו מזה עוזר לך 437 00:18:40,245 --> 00:18:41,675 .כן, אתה נהדר 438 00:18:42,789 --> 00:18:44,652 אז קיבלתי את המידע .מצמיד המעקב של נאקואה 439 00:18:44,748 --> 00:18:45,642 אלה כל המקומות שהוא שהה בהם 440 00:18:45,724 --> 00:18:47,004 .במהלך 48 שעות האחרונות 441 00:18:47,094 --> 00:18:49,014 .איש מאוד עסוק ?נכון- 442 00:18:49,124 --> 00:18:50,771 עכשיו, המכוניות שעזרו לחוטפים נגנבו 443 00:18:50,854 --> 00:18:51,804 .כאן וכאן 444 00:18:51,887 --> 00:18:54,230 כל אחד מהמיקומים האחרים .יכול להיות מקום המסתור 445 00:18:54,355 --> 00:18:55,701 בסדר, באופן ברור 446 00:18:55,787 --> 00:18:57,133 אין לנו מספיק זמן .לבדוק את כל המקומות 447 00:18:57,016 --> 00:18:59,435 תבקש ממשטרת הונולולו לאסוף ,מידע באזורים האלו, בסדר 448 00:18:59,515 --> 00:19:02,630 ותגיד להם שיחפשו בניינים מספיק 449 00:19:02,862 --> 00:19:04,942 סטיב, אחד ההורים .הגיע לפגוש אותך 450 00:19:05,036 --> 00:19:06,382 .טוב, תודה 451 00:19:13,346 --> 00:19:15,211 .נשלחתי מטעם שאר ההורים 452 00:19:16,325 --> 00:19:18,151 אנחנו יודעים שקבלתם ,שיחת כופר 453 00:19:19,996 --> 00:19:21,436 ?אז מה החוטפים רוצים 454 00:19:22,633 --> 00:19:24,939 מר שייפר, אני מבטיח לך שכל המשאבים שלנו 455 00:19:25,024 --> 00:19:26,743 באי פועלים כדי להחזיר .את הילדים שלכם 456 00:19:26,820 --> 00:19:28,038 ?כמה הם ביקשו 457 00:19:28,247 --> 00:19:30,195 אני חוששת שזה .לא כזה פשוט 458 00:19:31,147 --> 00:19:33,445 הילדים שלנו בידיהם .והם רוצים את כספנו 459 00:19:33,856 --> 00:19:35,154 ?כמה קשה זה יכול להיות 460 00:19:35,232 --> 00:19:37,698 אם היינו חושבים שזה .יעזור, היינו עושים את זה 461 00:19:38,098 --> 00:19:39,322 ?האם יש משהו שאתה מסתיר ממני 462 00:19:39,428 --> 00:19:40,802 ...מר שייפר ,אם לא מדובר בכסף- 463 00:19:40,882 --> 00:19:42,332 ?אז מה העניין 464 00:19:43,038 --> 00:19:46,042 ,מר שייפר ...תקשיב 465 00:19:46,799 --> 00:19:48,413 .אני יודעת שזה מאוד קשה 466 00:19:49,183 --> 00:19:51,922 ואני מצטערת, אבל .תצטרך לבטוח בנו 467 00:19:59,472 --> 00:20:00,686 ...ג'ייסון 468 00:20:01,191 --> 00:20:03,243 .רצה שאקח אותו לגלוש הבוקר 469 00:20:03,607 --> 00:20:06,543 הוא לומד לגלוש והוא .לא מפסיק לחשוב על זה 470 00:20:07,732 --> 00:20:10,902 .אמרתי לו שאני עסוק .הייתי צריך להגיע למשרד מוקדם 471 00:20:13,278 --> 00:20:16,299 בחרתי בעבודת ניירת על פני הבן שלי, כי הנחתי 472 00:20:16,401 --> 00:20:19,403 שיהיו לי עוד אלפי בקרים אחרים .שאוכל ללכת לגלוש איתו 473 00:20:21,010 --> 00:20:23,485 בבקשה, פשוט תנו להם מה שהם רוצים 474 00:20:23,926 --> 00:20:25,451 .ותחזירו את הבן שלי הביתה 475 00:20:27,230 --> 00:20:29,018 .הכל יהיה בסדר, אדם 476 00:20:29,416 --> 00:20:31,703 .תחזור לניו-יורק .יש לך עסק לנהל 477 00:20:31,788 --> 00:20:33,529 .הסגרה ליפן 478 00:20:33,723 --> 00:20:35,352 ?האם זה באמת מה שאתה רוצה 479 00:20:35,858 --> 00:20:37,919 .כן, שם אהיה מוגן יותר 480 00:20:38,050 --> 00:20:39,340 ?מוגן מפני מה 481 00:20:39,532 --> 00:20:40,849 .אתה לא חייב לברוח 482 00:20:41,967 --> 00:20:43,473 .אני חושש שכן 483 00:20:50,209 --> 00:20:51,470 ?מי זה 484 00:20:51,979 --> 00:20:53,711 ?מי מכריח אותך לעשות את זה 485 00:20:54,070 --> 00:20:55,491 ?היאקוזה 486 00:20:57,060 --> 00:20:58,585 .זה לא חשוב 487 00:20:59,400 --> 00:21:00,869 ...הבטחתי הבטחה 488 00:21:01,436 --> 00:21:03,591 .לא לערב אותך בעניינים שלי 489 00:21:03,883 --> 00:21:06,434 אני צריך שתבטיח לי .את אותו הדבר 490 00:21:11,149 --> 00:21:12,448 ?יורדים 491 00:21:13,384 --> 00:21:14,476 .תיכנס 492 00:21:15,086 --> 00:21:17,882 מר נושימורי, אל תגרום לי .לבקש פעם נוספת 493 00:21:19,626 --> 00:21:21,698 .לא... רק אבא שלך 494 00:21:25,681 --> 00:21:26,877 .זה בסדר 495 00:21:30,342 --> 00:21:31,471 !לורי, לורי 496 00:21:31,576 --> 00:21:33,457 כן, אני מתחילה .באיתור עכשיו. -דני 497 00:21:40,292 --> 00:21:41,299 .מדבר מק'אגרת 498 00:21:41,385 --> 00:21:42,665 ?הקוקאין שלי אצלך 499 00:21:42,843 --> 00:21:44,414 אני צריך הוכחה .שהילדים בסדר 500 00:21:44,534 --> 00:21:45,658 .זו לא תשובה 501 00:21:45,740 --> 00:21:48,573 לא נמסור לך שום דבר .עד שנדע שהילדים בסדר 502 00:21:48,664 --> 00:21:50,302 ?אתה רוצה הוכחה 503 00:21:50,920 --> 00:21:53,894 .בסדר, אתן לך הוכחה 504 00:21:54,451 --> 00:21:55,863 .תביא אלי אחד מהם 505 00:21:56,064 --> 00:21:57,541 ?רגע, מה את עושה 506 00:21:57,626 --> 00:21:58,304 !אתה 507 00:21:58,838 --> 00:21:59,741 .קדימה 508 00:21:59,998 --> 00:22:00,873 !עכשיו 509 00:22:00,985 --> 00:22:02,067 !זוז 510 00:22:05,679 --> 00:22:07,995 אני חושב שאבא שלי .מכיר את האיש הזה 511 00:22:08,784 --> 00:22:09,773 !קדימה 512 00:22:10,547 --> 00:22:11,527 .אנחנו מחוברים 513 00:22:11,783 --> 00:22:13,383 ?היי, מה את עושה .היי, היי 514 00:22:13,466 --> 00:22:15,226 .טוב, תפסיקי .תקשיבי לי 515 00:22:15,325 --> 00:22:17,445 תקשיבי לי. אל תעשי ?שום דבר מטופש, בסדר 516 00:22:17,540 --> 00:22:18,123 .אנחנו כאן 517 00:22:18,207 --> 00:22:20,570 אמרת שאתה רוצה הוכחה .שבני הערובה בחיים 518 00:22:23,223 --> 00:22:24,503 ?אתה שומע את הצעקות 519 00:22:24,599 --> 00:22:25,889 .זו ההוכחה שלך 520 00:22:27,253 --> 00:22:29,530 ,אני רוצה את הקוקאין שלי בג'יפ 521 00:22:29,638 --> 00:22:32,273 עם אורות מהבהבים לכיוון צפון ."בכביש המהיר "קאם 522 00:22:32,356 --> 00:22:34,850 ,נהג אחד, בלי מעקבים .בלי מסוקים 523 00:22:34,943 --> 00:22:36,882 ,כאשר אראה אותך בכביש .אתקשר אליך 524 00:22:36,977 --> 00:22:38,502 .יש לך שעה אחת 525 00:22:38,595 --> 00:22:40,392 ,שנייה אחת יותר .ואני אירה בילד 526 00:22:40,554 --> 00:22:42,945 ?הבנת אותי .כן, הבנתי- 527 00:22:43,022 --> 00:22:44,330 ...תקשיבי, היי, היי 528 00:22:45,361 --> 00:22:46,293 ?יש מיקום 529 00:22:46,378 --> 00:22:48,054 .לא, לא מספיק זמן היא העבירה את השיחה 530 00:22:48,140 --> 00:22:49,843 .בין 4 אנטנות סלולאריות .זה באזור ווינווארד 531 00:22:49,922 --> 00:22:51,710 תודיעי למשטרת הונולולו לשלוח את כל אנשיהם 532 00:22:51,816 --> 00:22:53,209 .לצד הזה של האי .בסדר- 533 00:22:53,441 --> 00:22:55,099 .היי. אני חושבת שמצאנו משהו 534 00:22:55,121 --> 00:22:57,728 בין מידע המעקב של נאקואה ,וכל מה שוארגאס זכר 535 00:22:57,809 --> 00:22:59,390 .אני חושב שצמצמנו את המיקום 536 00:22:59,853 --> 00:23:01,518 .שם הם בטח מחזיקים בילדים 537 00:23:01,599 --> 00:23:02,624 ?מה יש שם 538 00:23:02,707 --> 00:23:03,752 .זה מחסן 539 00:23:03,847 --> 00:23:04,910 .זה מפעל שימורים ישן 540 00:23:04,995 --> 00:23:06,153 ונראה מספיק גדול 541 00:23:06,244 --> 00:23:08,080 .טוב, בואו נזוז, קדימה 542 00:23:18,289 --> 00:23:19,512 .זה האוטובוס 543 00:23:40,206 --> 00:23:41,533 ?איפה הם 544 00:23:44,700 --> 00:23:44,800 + 545 00:23:57,038 --> 00:23:58,115 ?מה זה 546 00:23:58,275 --> 00:23:59,404 .אני לא בטוח 547 00:24:03,160 --> 00:24:04,402 ?מי ישב שם 548 00:24:06,769 --> 00:24:08,783 .גברת קריסטי, המורה 549 00:24:08,885 --> 00:24:10,923 מצאת משהו? -כמה ארגזי .דגים עם תחתיות כפולות 550 00:24:11,012 --> 00:24:13,879 אותם ארגזים ששימשו את הקרטל .בהברחת הסמים שנמצאנו בנמל 551 00:24:13,966 --> 00:24:16,121 .טוב, מצאתי שמן מנוע טרי שם 552 00:24:16,207 --> 00:24:17,450 אני חושב שהייתה .להם מכונית נוספת 553 00:24:17,534 --> 00:24:19,671 .מצאנו פתק מקופל במושב של המורה 554 00:24:19,749 --> 00:24:21,123 ג'ייסון שייפר זוכר שראה" 555 00:24:21,206 --> 00:24:23,389 את אחד מהחוטפים ".מדבר עם אבא שלו 556 00:24:23,468 --> 00:24:25,322 שייפר. זה לא האבא ?שבא לדבר איתך 557 00:24:25,405 --> 00:24:27,155 .כן. מלקולם שייפר 558 00:24:27,241 --> 00:24:28,916 איך שייפר מכיר את ?אחד מהחוטפים 559 00:24:29,026 --> 00:24:30,789 .אולי הוא היה המטרה כל הזמן 560 00:24:30,867 --> 00:24:31,775 .טוב, רגע, רגע 561 00:24:31,869 --> 00:24:33,525 אז לחוטפים יש איתו .מריבה, אני מבין את זה 562 00:24:33,620 --> 00:24:35,399 ,הם חוטפים את הילד שלו ?אבל למה את שאר הכיתה 563 00:24:35,477 --> 00:24:37,133 צ'ין, תשיג את כל .המידע על האיש הזה 564 00:24:37,219 --> 00:24:39,096 טוב, דני, אתה וקונו, לכו .לבית הספר, דברו איתו 565 00:24:39,176 --> 00:24:41,020 .בואו נעשה את זה זריז .הזמן שלנו אוזל 566 00:24:41,102 --> 00:24:43,248 ?לאן אתה הולך .לעבוד על תכנית חילופית- 567 00:24:45,957 --> 00:24:48,423 ?איפה הוא .הוא לא כאן- 568 00:24:48,968 --> 00:24:50,314 ?ומה בנוגע לאשתו 569 00:24:51,830 --> 00:24:53,003 .היא שם 570 00:24:54,575 --> 00:24:55,779 .גברת שייפר 571 00:24:56,909 --> 00:24:58,989 גברת שייפר, אנחנו צריכים .לדבר עם בעלך 572 00:24:59,160 --> 00:25:00,299 ?את יודעת איפה הוא 573 00:25:00,401 --> 00:25:01,540 ?למה 574 00:25:02,786 --> 00:25:04,725 ?משהו קרה ?ג'ייסון בסדר 575 00:25:04,812 --> 00:25:06,139 גברת שייפר, יש לנו עילה להאמין 576 00:25:06,225 --> 00:25:08,326 שהבן שלך אולי זיהה .את אחד החוטפים 577 00:25:08,996 --> 00:25:09,692 ?מה 578 00:25:09,776 --> 00:25:12,157 למה... איך הבן שלי ?מכיר את אחד החוטפים 579 00:25:12,240 --> 00:25:13,448 .זה מה שאנחנו מנסים לגלות 580 00:25:13,525 --> 00:25:15,333 אנחנו חושבים שג'ייסון אולי ראה 581 00:25:15,427 --> 00:25:17,554 .את האיש הזה עם בעלך ...אם את יכולה לחשוב על כל דבר- 582 00:25:17,639 --> 00:25:18,985 אני לא יודע, אולי שותף לעסקים 583 00:25:19,101 --> 00:25:20,550 שאולי לאחרונה ?היה לו איתו וויכוח 584 00:25:20,638 --> 00:25:22,276 .לא, זה בלתי אפשרי 585 00:25:22,365 --> 00:25:24,633 ?גברת שייפר, במה עוסק בעלך 586 00:25:24,710 --> 00:25:25,933 .הוא עוסק בנדל"ן 587 00:25:26,040 --> 00:25:27,512 טוב, אנחנו חייבים ,לדבר איתו עכשיו 588 00:25:27,601 --> 00:25:29,624 את תעזרי לנו מאוד .אם תגידי לנו איפה הוא 589 00:25:29,984 --> 00:25:32,379 ,הוא קיבל שיחת טלפון .הוא היה חייב ללכת 590 00:25:32,469 --> 00:25:33,373 ?טוב, מתי 591 00:25:33,547 --> 00:25:34,889 .לפני כמה זמן 592 00:25:36,485 --> 00:25:37,689 ?מצאת משהו .לא- 593 00:25:37,773 --> 00:25:38,808 .הוא לא כאן 594 00:25:38,981 --> 00:25:40,584 ,הילד שלו נעדר .כולם כאן 595 00:25:40,693 --> 00:25:41,399 ?למה שהוא יעזוב 596 00:25:41,491 --> 00:25:43,665 אנחנו צריכים לבדוק את הטלפון .שלו ולגלות עם מי הוא דיבר 597 00:25:44,621 --> 00:25:46,494 .חייבת להיות דרך אחרת ?אולי מלכודת 598 00:25:46,590 --> 00:25:47,574 .לא, אדוני, זה לא יצליח 599 00:25:47,667 --> 00:25:50,128 אם הם יבדקו את הסמים .במסירה, הילדים נחשבים כמתים 600 00:25:50,236 --> 00:25:51,776 אתה אומר לי שאין לכם .כיווני חקירה אחרים 601 00:25:51,877 --> 00:25:53,789 ,יש לנו כיוון חקירה אחר .אבל אנחנו לא מוצאים אותו 602 00:25:53,874 --> 00:25:54,928 .הזמן שלנו אוזל 603 00:25:55,014 --> 00:25:56,755 אם אשחרר את הסמים ,ומשהו ישתבש 604 00:25:56,868 --> 00:25:58,986 מדובר בסמים בשווי 80 .מיליון דולר בחזרה ברחובות 605 00:25:58,987 --> 00:25:59,461 .בסדר 606 00:25:59,462 --> 00:26:01,961 ,אדוני, עם כל הכבוד .האפשרויות שלך נגמרות 607 00:26:02,975 --> 00:26:03,944 ?סליחה 608 00:26:04,037 --> 00:26:05,713 האנשים האלו כבר הראו .שהם מוכנים להרוג 609 00:26:05,811 --> 00:26:08,286 ,אם לא ננהל משא ומתן אני מאמינה שהם לא יהססו 610 00:26:08,369 --> 00:26:10,214 .לרצוח את כולם באוטובוס הזה 611 00:26:10,300 --> 00:26:11,507 .אני מסכים איתה, אדוני 612 00:26:11,816 --> 00:26:13,604 אנחנו רק צריכים .את הסמים כפיתיון 613 00:26:14,399 --> 00:26:17,345 מה מבטיח לכם שהסמים ?יגרמו לשחרור בני-הערובה 614 00:26:19,574 --> 00:26:20,524 .שום דבר 615 00:26:20,607 --> 00:26:21,799 אבל כרגע, זו הדרך היחידה 616 00:26:21,886 --> 00:26:23,929 להרוויח קצת זמן .כדי למצוא את הילדים 617 00:26:29,189 --> 00:26:30,910 - מחסן ראיות מוחרמות - - משטרת הונולולו - 618 00:26:52,991 --> 00:26:54,863 ?דני, לורי, אתם בעמדות 619 00:26:54,943 --> 00:26:55,959 .אני בעמדה 620 00:26:56,044 --> 00:26:57,013 .אני אגיע בעוד שתי דקות 621 00:26:57,106 --> 00:26:58,148 ?צ'ין, איך האות 622 00:26:58,234 --> 00:27:00,122 .ציוד המעקב פועל .אין בעיות 623 00:27:03,000 --> 00:27:04,023 - מספר חסוי - 624 00:27:04,593 --> 00:27:05,843 .אני בדרך 625 00:27:05,929 --> 00:27:06,936 ?איפה הילדים 626 00:27:07,017 --> 00:27:09,180 ,תקיים את חלקך .אני אקיים את חלקי 627 00:27:09,292 --> 00:27:10,496 .רד מהכביש המהיר 628 00:27:10,584 --> 00:27:12,221 .פנה צפונה לכביש פלנאטשיין 629 00:27:12,310 --> 00:27:14,446 אחרי 3 קילומטר .תחכה לך וואן לבנה 630 00:27:14,526 --> 00:27:17,237 שים את הסמים שלנו .בתוך הוואן ותסתלק 631 00:27:17,663 --> 00:27:19,847 תקבל שיחה ממני .עם הוראות נוספות 632 00:27:24,671 --> 00:27:27,691 - אתר מסירת הכופר - - וואיאנה - 633 00:27:27,792 --> 00:27:29,804 .זיהיתי את הוואן 634 00:27:30,595 --> 00:27:31,836 ?מצאת משהו נוסף 635 00:27:31,937 --> 00:27:32,992 .שלילי 636 00:27:34,114 --> 00:27:35,544 .השטח נקי 637 00:27:54,722 --> 00:27:56,576 .אני בדרך לוואן 638 00:28:31,086 --> 00:28:32,131 .טוב 639 00:28:35,385 --> 00:28:36,599 .אני חוזר 640 00:28:37,883 --> 00:28:38,899 .חכה רגע, סטיב 641 00:28:38,989 --> 00:28:40,570 משהו לא בסדר .עם אות המעקב 642 00:28:40,665 --> 00:28:42,265 .אני קולט הפרעה 643 00:28:42,509 --> 00:28:44,465 אתה רואה באזור ?אנטנות סלולאריות 644 00:28:48,178 --> 00:28:49,232 .לא 645 00:28:50,148 --> 00:28:51,616 .המקום נטוש מלבד הוואן 646 00:28:51,705 --> 00:28:54,247 .משהו לא בסדר .תסתלק משם עכשיו 647 00:29:26,277 --> 00:29:27,341 ?אתה בסדר 648 00:29:27,342 --> 00:29:28,463 ?מה לעזאזל קרה 649 00:29:28,766 --> 00:29:30,197 .הם מלכדו את הוואן 650 00:29:31,026 --> 00:29:32,476 הם מסרו לך את ?מיקום הילדים 651 00:29:32,710 --> 00:29:33,777 .לא 652 00:29:34,400 --> 00:29:35,313 .אני לא מבינה 653 00:29:35,408 --> 00:29:37,422 .סיפקנו את מבוקשם ?למה לפוצץ את הסמים שלהם 654 00:29:37,508 --> 00:29:39,334 רגע, אולי מישהו אחר .מלכד את הוואן 655 00:29:39,423 --> 00:29:41,324 .לא, לא. הם מלכדו אותה 656 00:29:41,411 --> 00:29:44,677 ,והם לא רק פוצצו את הסמים .הם פוצצו את הראיות שלנו 657 00:29:45,927 --> 00:29:47,489 השמדת הראיות הגיונית אם יש בידינו 658 00:29:47,575 --> 00:29:49,126 .חשוד בדרגה גבוהה תחת מעצר 659 00:29:49,216 --> 00:29:50,251 ,אבל הפשיטה שלנו ברציפים 660 00:29:50,332 --> 00:29:52,129 לא תפסנו אף אחד .השווה כל-כך הרבה טרחה 661 00:29:52,501 --> 00:29:53,518 ?או שכן תפסנו 662 00:29:53,682 --> 00:29:54,745 ?מי, וארגאס 663 00:29:54,824 --> 00:29:56,849 לא, הוא מאבטח ברמה .נמוכה עבור הקרטל 664 00:29:57,700 --> 00:29:59,093 .אולי הוא לא 665 00:30:02,264 --> 00:30:03,723 ?איפה הילדים 666 00:30:05,966 --> 00:30:09,326 אמרתי לכם, אני לא יודע כלום .בנוגע לאוטובוס או הילדים 667 00:30:09,595 --> 00:30:10,564 .תקשיב לי 668 00:30:10,747 --> 00:30:13,392 אף אחד לא מפוצץ קוקאין ,בשווי 80 מיליון דולר 669 00:30:13,472 --> 00:30:15,486 כדי להציל שמוק שיושב .מאחורה בוואן 670 00:30:15,564 --> 00:30:17,720 !?היי, איפה הילדים !קדימה 671 00:30:17,915 --> 00:30:19,647 !סיימנו לשחק !?איפה הם 672 00:30:19,741 --> 00:30:21,224 ?אתה אומר שהסמים הושמדו 673 00:30:24,627 --> 00:30:26,302 .אז אין לכם תיק נגדי 674 00:30:28,025 --> 00:30:29,004 .לעזאזל 675 00:30:29,697 --> 00:30:31,137 .זה לא טוב עבורכם 676 00:30:33,279 --> 00:30:35,434 עכשיו אין דרך להחזיר .את הילדים 677 00:30:39,746 --> 00:30:41,496 .אתה קסטילו 678 00:30:43,018 --> 00:30:44,769 .הייתי הוגן, הזהרתי אותך 679 00:30:45,388 --> 00:30:47,289 .קסטילו חסר רחמים 680 00:30:51,196 --> 00:30:52,085 .קדימה 681 00:30:52,194 --> 00:30:53,257 .קדימה 682 00:30:57,472 --> 00:30:58,714 ?איפה הילדים 683 00:30:59,210 --> 00:31:01,070 ...אני מבטיח לך 684 00:31:01,157 --> 00:31:03,600 אתה לא עוזב את החדר הזה .עד שתגיד איפה הילדים 685 00:31:04,226 --> 00:31:06,241 .אני לא חושב שזה המצב 686 00:31:06,584 --> 00:31:08,965 אני חושב שעורך הדין שלי .בדרכו לכאן לשחרר אותי 687 00:31:10,156 --> 00:31:12,612 אני חושב שסיימתי .לענות על שאלות היום 688 00:31:12,693 --> 00:31:14,128 .אני חושב שאני הולך הביתה 689 00:31:14,219 --> 00:31:16,158 .אלך לראות את הבנים שלי 690 00:31:16,364 --> 00:31:17,606 ?בנים .כן- 691 00:31:17,692 --> 00:31:19,021 .אמרת שיש לך בנות .אמרת שיש לך שלוש בנות 692 00:31:19,102 --> 00:31:20,213 ?אמרתי את זה, נכון 693 00:31:20,214 --> 00:31:21,707 .כנראה טעיתי .כן- 694 00:31:21,793 --> 00:31:23,139 .תן לי לדבר איתו לרגע אחד 695 00:31:23,218 --> 00:31:24,150 .רק לרגע אחד 696 00:31:27,742 --> 00:31:30,284 !קום! קום .קדימה 697 00:31:33,829 --> 00:31:34,815 .תן לי להגיד לך משהו 698 00:31:34,816 --> 00:31:35,682 .תסתכל עלי 699 00:31:35,683 --> 00:31:36,670 .כן 700 00:31:38,016 --> 00:31:39,427 .הזהות שלך לא מעניינת אותי 701 00:31:39,515 --> 00:31:41,132 לא אכפת לי אם אתה ,וארגאס או קסטילו 702 00:31:41,210 --> 00:31:42,639 אבל אם לא נקבל ,את הילדים בחזרה 703 00:31:42,721 --> 00:31:44,071 תגית תהיה תלויה על הבוהן שלך 704 00:31:44,076 --> 00:31:45,836 ."ויהיה כתוב עליה "אלמוני 705 00:31:46,352 --> 00:31:47,886 .אנחנו נראה 706 00:31:53,793 --> 00:31:55,562 .ילדים, אל תסתכלו על זה .תסתכלו עליי 707 00:31:56,082 --> 00:31:57,287 .מישהו ימצא אותנו 708 00:31:57,550 --> 00:31:59,394 ?אנחנו נהיה בסדר, טוב 709 00:32:03,028 --> 00:32:04,421 ?מה קורה 710 00:32:16,174 --> 00:32:17,567 !תיפתח 711 00:32:22,347 --> 00:32:23,294 .היי, חבר'ה 712 00:32:23,377 --> 00:32:24,582 .מצאתי משהו 713 00:32:25,052 --> 00:32:27,367 זוכרים את המידע האנונימי ?שקיבלנו לפני שלושה ימים 714 00:32:27,594 --> 00:32:28,368 .כן 715 00:32:28,369 --> 00:32:29,480 .זה היה שייפר 716 00:32:29,743 --> 00:32:30,966 ?על מה את מדברת 717 00:32:31,130 --> 00:32:32,955 ,השיחה שהובילה למעצר הסמים 718 00:32:33,163 --> 00:32:35,092 הגיעה מטלפון ציבורי בחוף הצפוני ממול 719 00:32:35,170 --> 00:32:36,591 .למשרדו של שייפר 720 00:32:36,725 --> 00:32:38,654 ,עשיתי בדיקת קול 721 00:32:38,802 --> 00:32:41,898 השוויתי את השיחה .להודעה במזכירה של שייפר 722 00:32:42,004 --> 00:32:45,073 משלוח גדול של קוקאין .יגיע הערב 723 00:32:45,163 --> 00:32:46,716 .יש התאמה .רגע- 724 00:32:46,842 --> 00:32:48,527 למה שייפר יודע על ?משלוח סמים 725 00:32:48,618 --> 00:32:50,561 .כי הוא עובד עם קסטילו 726 00:32:50,755 --> 00:32:52,368 יש לו חברת קש שבה הוא משתמש 727 00:32:52,453 --> 00:32:55,305 כדי להשכיר את אחד מהנכסים שלו .לקרטל בתור מקום מסתור 728 00:32:55,383 --> 00:32:56,399 .שם נמצא האוטובוס 729 00:32:56,484 --> 00:32:58,959 טוב, אז שייפר הוא ?בעל הבית של קסטילו, נכון 730 00:32:59,039 --> 00:33:00,723 .נגיד שהיו להם עסקים ביחד 731 00:33:00,828 --> 00:33:02,400 ?למה שהוא יבצע שיחה אנונימית 732 00:33:02,479 --> 00:33:03,411 ?מי יודע .זה לא משנה 733 00:33:03,488 --> 00:33:05,098 ,היחסים התדרדרו .היה להם וויכוח 734 00:33:05,179 --> 00:33:08,013 קסטילו, הוא משתמש בילדים .כדי לקבל בחזרה את הסמים שלו 735 00:33:08,149 --> 00:33:10,766 .הוא מתנקם בשייפר .שתי ציפורים במכה אחת 736 00:33:10,851 --> 00:33:11,812 .אנחנו חייבים למצוא את שייפר 737 00:33:13,331 --> 00:33:14,667 ?צ'ין, גילינו משהו 738 00:33:14,891 --> 00:33:17,131 מצאתי טלפון הרשום תחת ,חברת הקש של שייפר 739 00:33:17,215 --> 00:33:18,392 .והוצאתי את הרישומים 740 00:33:18,478 --> 00:33:21,264 מתברר שהוא קיבל שיחות .ממספר לא רשום כל היום 741 00:33:21,701 --> 00:33:23,103 .אנחנו חושבים שזה מהחוטפים 742 00:33:23,206 --> 00:33:25,051 והוא קיבל הודעת .טקסט לפני בערך שעה 743 00:33:25,130 --> 00:33:27,544 .מלט הוואי. שעה 14:00" .הבן שלך רוצה לראות אותך 744 00:33:27,713 --> 00:33:29,934 בוא לבד." -זו הסיבה .שהוא עזב את בית הספר 745 00:33:30,018 --> 00:33:31,392 .הוא נפגש איתם עכשיו 746 00:33:35,468 --> 00:33:36,626 ?הלו 747 00:33:37,887 --> 00:33:39,092 !הלו 748 00:33:39,988 --> 00:33:41,249 !הלו 749 00:33:46,615 --> 00:33:48,798 ?איפה הבן שלי ?איפה ג'ייסון 750 00:33:49,157 --> 00:33:50,484 .לא חשבתי שתגיע 751 00:33:50,568 --> 00:33:53,325 ,אמרת שאם אגיע לבד .תשחררי את הילדים 752 00:33:53,406 --> 00:33:55,665 היית צריך לחשוב על זה .לפני שעשית שיחה אנונימית 753 00:33:55,758 --> 00:33:58,478 לא סיפרת לי שתסחרו .בסמים מתוך המחסן שלי 754 00:33:58,567 --> 00:33:59,611 .הייתה לנו עסקה 755 00:33:59,706 --> 00:34:00,832 ...בבקשה, פשוט 756 00:34:00,919 --> 00:34:02,500 .תעשי בי כרצונך 757 00:34:02,869 --> 00:34:04,081 .רק תשחררי את הילדים 758 00:34:04,167 --> 00:34:06,416 .מצטערת. כבר מאוחר מדי 759 00:34:06,610 --> 00:34:07,730 ?מה 760 00:34:08,248 --> 00:34:10,893 ?מה עשית .את המוטל עליי- 761 00:34:14,366 --> 00:34:15,552 !זוז 762 00:34:30,372 --> 00:34:32,950 !זרקי את הנשק שלך !עכשיו 763 00:34:40,481 --> 00:34:42,683 .היי, אני הולך אחרי שייפר 764 00:35:01,600 --> 00:35:02,684 !לעזאזל 765 00:35:31,733 --> 00:35:33,842 .היי! היי! ידיים למעלה 766 00:35:34,859 --> 00:35:35,857 .בבקשה 767 00:35:36,141 --> 00:35:37,825 אתה חייב לעזור לי .למצוא את הבן שלי 768 00:36:02,366 --> 00:36:04,211 .אני שונאת גיבורים 769 00:36:13,016 --> 00:36:14,371 ?איפה הילדים 770 00:36:17,647 --> 00:36:19,679 ?איפה הם .תגידי לנו איפה הילדים 771 00:36:27,385 --> 00:36:28,608 ?אתה שומע את זה 772 00:36:42,066 --> 00:36:43,270 !זה הם 773 00:36:43,536 --> 00:36:45,059 .לורי, תעצרי את המסועה 774 00:36:56,961 --> 00:36:58,721 .הם עמוק מדי בפנים, קדימה, דני 775 00:37:00,245 --> 00:37:01,481 .דני, קדימה 776 00:37:02,720 --> 00:37:04,129 .חייבים למשוך אותם 777 00:37:06,357 --> 00:37:07,600 !צ'ין, תתקדם 778 00:37:25,524 --> 00:37:26,861 !סע, צ'ין 779 00:37:45,633 --> 00:37:46,951 !תוציאו אותנו 780 00:38:11,448 --> 00:38:12,888 .כולם בחיים 781 00:39:23,402 --> 00:39:24,635 .באת לראות אותי משתחרר 782 00:39:24,721 --> 00:39:26,998 .כמה נחמד מצדך ,לא, למעשה- 783 00:39:27,100 --> 00:39:29,686 גילינו שתישאר איתנו .קצת יותר זמן 784 00:39:30,201 --> 00:39:32,083 .כן, מצאנו ראיה חדשה 785 00:39:37,067 --> 00:39:38,384 .כן, זה הוא 786 00:39:38,481 --> 00:39:40,015 .זה הוגו קסטילו 787 00:39:42,444 --> 00:39:43,253 .בסדר 788 00:39:43,443 --> 00:39:45,137 ארשום את שאר .ההצהרה שלך בפנים 789 00:39:45,511 --> 00:39:46,801 !אתה איש מת .תירגע- 790 00:39:46,881 --> 00:39:47,724 .אתה איש מת 791 00:39:47,815 --> 00:39:49,810 .ואתה תחת מעצר, ידידי 792 00:39:49,894 --> 00:39:51,098 .תעצור אותו, דאנו 793 00:39:51,199 --> 00:39:52,714 ?תתחיל שוב עם זה 794 00:39:54,516 --> 00:39:57,110 פגוש אותי בכביש טאנטאלוס" ".בעוד 20 דקות. דחוף 795 00:40:05,730 --> 00:40:06,973 .היי 796 00:40:08,469 --> 00:40:09,112 ?אתה בסדר 797 00:40:09,113 --> 00:40:10,495 הודעת הטקסט שלך .אמרה שזה דחוף 798 00:40:10,990 --> 00:40:12,430 .משהו שאתה חייב לשמוע 799 00:40:16,782 --> 00:40:18,429 ?מה לעזאזל אתה עושה, ג'ו 800 00:40:18,527 --> 00:40:20,323 היית אמור להתקשר אלי .כאשר מצאת אותו 801 00:40:20,403 --> 00:40:21,759 .היית קצת עסוק 802 00:40:21,868 --> 00:40:25,237 ואנחנו חייבים לדעת מה ."וו-פאט יודע על "שלבורן 803 00:40:26,854 --> 00:40:28,369 .תגיד לו מה שסיפרת לי 804 00:40:29,859 --> 00:40:31,779 ,כל הזמן הזה, מק'אגרת 805 00:40:31,977 --> 00:40:34,104 .שאלת את השאלות הלא נכונות 806 00:40:35,013 --> 00:40:36,331 ?על מה הוא מדבר 807 00:40:36,557 --> 00:40:38,436 .שלבורן" זה לא חפץ או מקום" 808 00:40:38,538 --> 00:40:41,713 זה בנאדם ו-וו-פאט מאוד .קרוב למצוא אותו 809 00:40:43,199 --> 00:40:44,639 ?מי זה שלבורן 810 00:40:44,734 --> 00:40:45,997 .אני לא יודע 811 00:40:46,574 --> 00:40:49,633 ,זה מישהו שוו-פאט מפחד ממנו .ו-וו-פאט לא מפחד מאף אחד 812 00:40:50,134 --> 00:40:51,508 ,בגלל הסיבה הזו 813 00:40:52,085 --> 00:40:54,400 .הוא לא ינוח עד ששלבורן יהיה מת 814 00:40:57,418 --> 00:40:58,435 .הנה 815 00:41:00,390 --> 00:41:02,508 ?אתה מאמין לו .כן- 816 00:41:03,073 --> 00:41:04,419 ?לאן אתה הולך, ג'ו 817 00:41:04,718 --> 00:41:06,337 .למצוא את שלבורן 818 00:41:19,566 --> 00:41:20,734 .זה אני 819 00:41:21,324 --> 00:41:22,425 .יש לנו בעיה 820 00:41:22,522 --> 00:41:24,197 .סטיב מתקרב יותר מדי 821 00:41:24,905 --> 00:41:26,929 .נצטרך להעביר אותך 822 00:41:27,000 --> 00:41:30,000 תורגם על-ידי FoxRiver-ו DrSub 823 00:41:30,001 --> 00:41:32,001 סונכרן על-ידי FoxRiver 824 00:41:32,002 --> 00:41:35,040 !Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.Org