1 00:00:00,000 --> 00:00:01,303 ...בפרקים הקודמים בהייבן 2 00:00:01,383 --> 00:00:02,907 .בשם כל הקדושים 3 00:00:04,973 --> 00:00:05,671 .לא 4 00:00:05,751 --> 00:00:08,448 מה לעזאזל אני עושה ?בתוף הגוף של וינס 5 00:00:08,528 --> 00:00:09,536 ?התחלפתם בגוף 6 00:00:09,616 --> 00:00:12,973 אנחנו אפילו לא יודעים .איפה זה התחיל, כאן או שם 7 00:00:13,053 --> 00:00:15,020 את תעזרי לנו .לפתור את הקללה 8 00:00:15,100 --> 00:00:16,095 אנחנו לוקחים אותה .אתנו לחקירה 9 00:00:16,175 --> 00:00:18,194 כי אודרי במיטבה כשהיא .עוזרת למקוללים 10 00:00:18,274 --> 00:00:21,517 את זוכרת את הלילה ?במלון בקולורדו 11 00:00:24,383 --> 00:00:25,098 .אודרי 12 00:00:25,178 --> 00:00:25,995 .דיוק 13 00:00:26,075 --> 00:00:28,488 מצאנו שם אחד בבית-המשוגעים ,שמגיע ממנטאו 14 00:00:28,568 --> 00:00:31,028 ,מטופל מזה זמן רב .בשם דוהן 15 00:00:31,108 --> 00:00:34,082 .קוראים למטופל הזה ג'פרי דוהן 16 00:00:34,162 --> 00:00:36,229 .רק אשאל אותו כמה שאלות 17 00:00:38,930 --> 00:00:41,586 .לעזאזל !ג'פרי, אל תזוז- 18 00:00:42,056 --> 00:00:43,001 .זה לא טוב 19 00:00:43,081 --> 00:00:44,618 .התחלפנו .כן- 20 00:00:44,698 --> 00:00:49,431 .זו לא אודרי, נייתן .זו מארה שמתחזה לאודרי 21 00:00:49,511 --> 00:00:50,584 .אני לא מרגיש כל כך טוב 22 00:00:50,664 --> 00:00:52,222 !אתה הולך לכיוון סדק 23 00:00:52,302 --> 00:00:52,975 ?מה 24 00:01:06,546 --> 00:01:07,525 !היי, מונית 25 00:01:09,000 --> 00:01:10,119 .לתחנת הרכבת, מיד 26 00:01:10,199 --> 00:01:11,509 קודם בוא נראה את .הכסף, חבר 27 00:01:12,375 --> 00:01:13,417 .אין לי כסף 28 00:01:13,532 --> 00:01:15,542 כנראה כי אתה צריך .להיות בבית-החולים 29 00:01:15,945 --> 00:01:17,274 .אני לא יכול לחזור לשם 30 00:01:17,805 --> 00:01:19,082 אני לא רוצה לעשות ...את זה, אבל 31 00:01:19,162 --> 00:01:19,769 !היי 32 00:01:23,458 --> 00:01:25,366 ?מה קורה ?איפה אני 33 00:01:28,035 --> 00:01:29,131 ?מי אתה לעזאזל 34 00:01:39,883 --> 00:01:42,676 ,אז, לאחר שיחת הטלפון .היא חזרה להיות מארה שוב 35 00:01:42,947 --> 00:01:44,967 .אני מניח שהיא תמיד הייתה מארה 36 00:01:45,047 --> 00:01:46,266 .לא, לא תמיד 37 00:01:46,346 --> 00:01:48,343 .ידעתי שהיא הייתה אודרי בבקתה 38 00:01:49,063 --> 00:01:50,290 .אני בטוח בזאת 39 00:01:50,457 --> 00:01:52,917 אז מארה הבינה שאודרי .חוזרת לפני השטח 40 00:01:52,997 --> 00:01:55,570 ואז היא החליטה שהיא .יכולה לרמות אותנו 41 00:01:55,869 --> 00:01:56,612 .כן 42 00:01:56,738 --> 00:01:58,517 .אבל עכשיו היתרון שלנו 43 00:01:59,093 --> 00:02:00,015 ?ואיך זה 44 00:02:00,095 --> 00:02:03,896 היא לא יודעת שאנחנו יודעים .שהיא מתחזה לאודרי 45 00:02:04,490 --> 00:02:09,306 .והיא לא יודעת שהתחלפנו בגוף 46 00:02:11,233 --> 00:02:12,117 .זה מוזר 47 00:02:12,365 --> 00:02:13,064 .כן 48 00:02:14,418 --> 00:02:15,110 .בסדר 49 00:02:15,934 --> 00:02:17,592 בסדר, הבהרת את .הטענה שלך 50 00:02:17,672 --> 00:02:19,012 .כל הגוף שלך רדום 51 00:02:19,092 --> 00:02:20,889 ...כן, ואני לא הבנתי 52 00:02:22,661 --> 00:02:24,018 .שאתה לא לובש תחתונים 53 00:02:24,331 --> 00:02:25,434 .אני נותן לדברים לנשום 54 00:02:26,733 --> 00:02:28,693 ?נייתן, כמה זמן אתה מכיר אותי 55 00:02:31,042 --> 00:02:32,691 ,אולי נוכל להשתמש בהתחלפות שלנו 56 00:02:32,771 --> 00:02:34,306 ,נתקוף אותה מזוויות שונות 57 00:02:34,659 --> 00:02:37,461 נכשיל את מארה, נעזור .לאודרי לצאת לתמיד 58 00:02:38,150 --> 00:02:40,133 תצטרך להתחיל לדבר .יותר כמוני 59 00:02:40,687 --> 00:02:43,051 כדי שאודרי תוכל לעלות ?יותר זיכרונות על קולורדו 60 00:02:43,408 --> 00:02:46,878 היי, נייתן, היא רק מנסה .לגרום לנו להסתכסך 61 00:02:47,512 --> 00:02:48,897 .היא אולי לא תצטרך 62 00:02:49,784 --> 00:02:51,584 דיוק, לא ידעתי שהמצב .כזה גרוע 63 00:02:51,664 --> 00:02:54,795 ,הגוף שלי צריך לשחרר קללה .או שהוא יתפוצץ 64 00:02:54,875 --> 00:02:56,639 .ואני בגוף שלך 65 00:02:57,009 --> 00:02:58,117 .זה לא ממש משנה 66 00:02:58,197 --> 00:03:00,834 ,אם אתה תמות .שנינו נמות 67 00:03:01,141 --> 00:03:03,115 אולי לא, אם קודם .נחלץ את אודרי 68 00:03:14,910 --> 00:03:17,164 מה לעזאזל שניכם ?עושים שם 69 00:03:17,244 --> 00:03:20,356 למה אחד מכם לא מנסה ?להכריח אותי לאכול פחמימות 70 00:03:20,436 --> 00:03:22,499 ארוחת-הבוקר תהיה .היום בדרך, פארקר 71 00:03:22,788 --> 00:03:25,635 .עלינו לפתור קללה... פארקר 72 00:03:26,472 --> 00:03:27,461 ?אתה רואה, נייתן 73 00:03:27,851 --> 00:03:29,518 .אני יכול ממש להישמע כמוך 74 00:03:29,949 --> 00:03:31,780 ,אני רק צריך להישמע קשוח 75 00:03:31,910 --> 00:03:33,541 ."לפזר כמה פעמים "פארקר 76 00:03:34,316 --> 00:03:36,624 ואני רק אצטרך להיראות .מעוצבן על כולם כל הזמן 77 00:03:36,704 --> 00:03:38,365 .לא קל להיות אני, נייתן 78 00:03:39,205 --> 00:03:42,069 בוא נגלה מי גורם לקללת .ההחלפות ונחלץ את אודרי 79 00:03:42,149 --> 00:03:42,859 .קדימה 80 00:03:58,170 --> 00:04:01,091 DaphnaVa תורגם ע"י DrSub-ו 81 00:04:04,172 --> 00:04:07,093 Extreme חברי צוות 82 00:04:07,173 --> 00:04:10,094 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 83 00:04:13,175 --> 00:04:15,620 "מבוסס על הספר "הילד מקולורדו מאת סטיבן קינג 84 00:04:15,700 --> 00:04:17,979 - הייבן - עונה חמישית פרק 6 85 00:04:21,441 --> 00:04:23,319 .זה אסון, דייב 86 00:04:23,933 --> 00:04:26,466 מארה מחפשת בכל מקום .סדק פתוח 87 00:04:26,546 --> 00:04:30,035 אם היא תגלה שיש כאן אחד ?מחוץ לביתה של אליסון 88 00:04:30,115 --> 00:04:31,917 .לא רק סדק, וינס 89 00:04:31,997 --> 00:04:33,699 ...יכול להיות שזה המקום 90 00:04:34,537 --> 00:04:37,014 .כאשר לראשונה הגעתי לעולם כתינוק 91 00:04:38,628 --> 00:04:41,704 לפי בסיס הנתונים ,של החברה ההיסטורית 92 00:04:41,784 --> 00:04:45,280 אז גרו בבית הזה 93 00:04:45,640 --> 00:04:49,904 אין רישום שמישהו במשפחה שלה .מסר תינוק לאימוץ 94 00:04:49,984 --> 00:04:52,821 אז איך הסוכן הווארד ?מצא אותי 95 00:04:53,314 --> 00:04:56,577 ואיך כל זה קשור ?להתחלפות בגוף 96 00:04:57,755 --> 00:05:00,637 אין לי מושג. עלינו .קודם לפתור את זה 97 00:05:00,717 --> 00:05:03,483 ,ברגע שהתחלפנו ?מה עשית 98 00:05:04,089 --> 00:05:05,129 .שום דבר מיוחד 99 00:05:05,209 --> 00:05:07,500 .בדיוק קניתי קפה של הבוקר 100 00:05:07,889 --> 00:05:09,838 לא יכול להיות שג'פרי .דוהן היה בבית-הקפה 101 00:05:09,918 --> 00:05:11,629 הוא עדיין היה .כלוא בבית-המשוגעים 102 00:05:11,836 --> 00:05:14,558 אבל כשהייתי בבית-הקפה ,הישן קרואטואן 103 00:05:14,638 --> 00:05:16,688 .אולי אחיו סקיפ היה שם 104 00:05:17,007 --> 00:05:19,242 .וקללות עוברות בירושה במשפחה 105 00:05:19,325 --> 00:05:20,087 .בדיוק 106 00:05:20,167 --> 00:05:21,969 כנראה שיש לשני .האחים את הקללה 107 00:05:22,136 --> 00:05:26,062 אני מציע שנשוחח פעם .נוספת... עם אישתו של סקיפ 108 00:05:27,842 --> 00:05:30,031 .כל כך מוזר שאת דווייט 109 00:05:30,111 --> 00:05:31,756 .תשתוק ותקשיב, נייתן 110 00:05:32,279 --> 00:05:34,200 נראה שכאשר ג'פרי נגע ,במנהג המונית 111 00:05:34,280 --> 00:05:36,156 ,נהג המונית התחלף בגוף עם אישתו 112 00:05:36,236 --> 00:05:38,578 שבדיוק עשתה סקס עם הקבלן .שלה בצהרי היום 113 00:05:38,710 --> 00:05:41,048 האישה ממהרת הביתה בגוף של בעלה 114 00:05:41,128 --> 00:05:44,519 ומיד מותקפת על-ידי ,בעלה נהג המונית 115 00:05:44,599 --> 00:05:46,326 .שנמצא בתוך הגוף שלה 116 00:05:46,406 --> 00:05:50,819 אז עלינו למצוא את ג'פרי .לפני שהוא יחליף עוד אנשים 117 00:05:50,899 --> 00:05:53,728 חילופי הגוף האלו מסוכנים .ועליהם להיפסק 118 00:05:53,808 --> 00:05:56,110 נהג המונית אמר שהוא ,בדרכו לתחנת הרכבת 119 00:05:56,190 --> 00:05:57,750 דבר שאותו אברר 120 00:05:57,830 --> 00:06:00,202 בזמן שתגלה מה מתרחש .בבית-המשוגעים 121 00:06:00,997 --> 00:06:04,733 אשמח מאוד כאשר שוב .תהיה לי שליטה על הגוף שלי 122 00:06:04,813 --> 00:06:07,102 הבהונות הנפוחות .של גלוריה הורגות אותי 123 00:06:09,372 --> 00:06:11,012 .יש דבר נוסף, דווייט 124 00:06:11,379 --> 00:06:16,767 אני צריך לוודא שיש לי .את הקוד לארון הנשק 125 00:06:17,459 --> 00:06:23,762 בנוסף, נראה שאיבדתי את .המפתח שלי בחדר הראיות 126 00:06:26,481 --> 00:06:28,203 .אתה צוחק עלי 127 00:06:29,436 --> 00:06:30,125 .דיוק 128 00:06:32,622 --> 00:06:35,062 זה מרגיש מוזר בדיוק .כמו שזה נראה, ביגפוט 129 00:06:36,041 --> 00:06:37,397 .לפחות אתה מאותו מין 130 00:06:37,696 --> 00:06:39,499 ...ובכן ?מתי- 131 00:06:39,923 --> 00:06:41,137 .התחלפנו הבוקר 132 00:06:41,217 --> 00:06:43,391 אבל מארה לא יודעת .ואנחנו לא מספרים לה 133 00:06:43,471 --> 00:06:45,190 .זה אסון 134 00:06:45,684 --> 00:06:47,140 אתה מתקדם בכלל עם ?העניין של אודרי 135 00:06:47,220 --> 00:06:49,632 עבודה על החקירה ?הזו עוזרת בכלל 136 00:06:49,826 --> 00:06:52,934 ,חשבנו שכן .אבל מארה רימתה אותנו 137 00:06:53,014 --> 00:06:54,503 אנחנו צריכים .אסטרטגיה חדשה 138 00:06:54,583 --> 00:06:56,291 אנחנו צריכים לפתור .את הקללה הזו 139 00:06:56,602 --> 00:06:58,625 ...לא נעים לי להיות זה ששואל, אבל 140 00:06:58,705 --> 00:07:02,125 אתה בטוח שאודרי ?עדיין נמצאת שם בפנים 141 00:07:02,654 --> 00:07:03,612 ,אם היית שואל אותי הבוקר 142 00:07:03,692 --> 00:07:05,914 ,הייתי אומר בוודאות ...אבל עכשיו 143 00:07:08,951 --> 00:07:10,395 .פשוט עלינו להמשיך לנסות 144 00:07:14,351 --> 00:07:16,568 זה הצליח עם האיום .במכות חשמל 145 00:07:16,648 --> 00:07:18,983 כן, עכשיו עלינו רק .לחלץ את אודרי 146 00:07:23,372 --> 00:07:24,977 ?מה נייתן היה עושה עכשיו 147 00:07:25,221 --> 00:07:27,413 .חשבתי שהכרת אותו טוב .אני מכיר אותו- 148 00:07:27,674 --> 00:07:29,296 ,אבל לחשוב כמו נייתן השוטר 149 00:07:30,213 --> 00:07:32,733 בוא נגיד שלא בא .לי בדיוק באופן טבעי 150 00:07:33,583 --> 00:07:34,869 .זו הבעיה, דיוק 151 00:07:34,949 --> 00:07:37,668 זה רק עניין של זמן עד .שמארה תבין שהתחלפנו 152 00:07:38,317 --> 00:07:40,775 ,ואז שהיא התחזתה לאודרי .עדיין לא ספרנו לה 153 00:07:40,855 --> 00:07:42,573 אז היא תדע .שחשפנו אותה 154 00:07:43,487 --> 00:07:44,756 .אנחנו צריכים תכנית חדשה 155 00:07:48,210 --> 00:07:49,076 .אתה מדמם 156 00:07:49,963 --> 00:07:52,475 ,אל תיתן לזה לפגוע בקרקע .אחרת תגרום לקללה נוספת 157 00:07:56,958 --> 00:07:57,411 + 158 00:08:01,109 --> 00:08:02,934 .אל תיתן לזה לגעת בשום דבר 159 00:08:11,101 --> 00:08:12,167 ?מה זה אומר 160 00:08:12,260 --> 00:08:13,671 .שאין לנו הרבה זמן 161 00:08:14,100 --> 00:08:16,462 נייתן, אני צריך לעזור לך .לשחרר קללה 162 00:08:16,542 --> 00:08:18,151 חשבתי שאתה זקוק .לעזרתה של מארה 163 00:08:18,231 --> 00:08:19,176 .לא, לא 164 00:08:19,364 --> 00:08:21,536 ,זה מה שמארה רוצה שאחשוב 165 00:08:21,616 --> 00:08:25,549 אבל שחררתי בעצמי את ,הקללה המוזרה הזו 166 00:08:25,867 --> 00:08:26,738 .זה גם הרס את העשב 167 00:08:26,818 --> 00:08:28,381 אתה לא יכול לשלוט .בזה, דיוק 168 00:08:28,590 --> 00:08:30,926 לא אשחרר קללה שיכולה .להרוג אנשים 169 00:08:33,735 --> 00:08:38,754 אם נמצא משהו שנוכל למעשה ?להשתמש בו כדי לעזור לנו 170 00:08:39,270 --> 00:08:41,068 .אני זוכר שקראתי על זה 171 00:08:41,148 --> 00:08:44,520 הסבא-רבה שלי הרג מישהו .בעזרת קללת גלגול-נשמות 172 00:08:44,600 --> 00:08:46,290 .חיים אחרים מהעבר יצוצו 173 00:08:46,370 --> 00:08:48,967 אם תדמם על הקרקע ?ותשחרר את הקללה הזו 174 00:08:49,560 --> 00:08:51,138 ,אולי נשתמש בה על מארה 175 00:08:52,126 --> 00:08:53,303 .נגרום לאודרי להופיע 176 00:08:53,383 --> 00:08:54,382 .זה לא יצליח 177 00:08:54,617 --> 00:08:56,331 .מארה חסינה לקללות 178 00:08:56,411 --> 00:08:58,579 אבל האם היא חסינה ?לקללה שלי 179 00:08:59,601 --> 00:09:03,089 בבקתה כשהייתה לי את ...קללת הג'יבריש, היא 180 00:09:04,105 --> 00:09:05,506 .היא לא הבינה אותי 181 00:09:05,925 --> 00:09:08,072 אם היא חסינה, היא הייתה .אמורה להבין 182 00:09:09,044 --> 00:09:11,266 ואז אודרי או מי שחשבנו ,שהייתה אודרי 183 00:09:11,346 --> 00:09:13,313 .אמרה לי שאני משהו חדש 184 00:09:14,223 --> 00:09:17,596 מארה אפילו לא יודעת למה מסוגלות .הקללות שנמצאות בתוכי 185 00:09:17,739 --> 00:09:19,625 .מארה שיקרה לך .אולי- 186 00:09:19,818 --> 00:09:21,414 ,אבל אם אני מתחזה למישהו 187 00:09:21,494 --> 00:09:23,627 אני מפזר מהאמת קצת .מדי פעם 188 00:09:23,989 --> 00:09:27,560 אתה באמת חושב שאוכל לשחרר את קללת גלגול הנשמות 189 00:09:27,640 --> 00:09:29,399 ?שתחלץ את אודרי מתוך מארה 190 00:09:30,198 --> 00:09:30,774 .כן 191 00:09:32,541 --> 00:09:33,495 .אעזור לך 192 00:09:35,455 --> 00:09:36,620 ,אם נעשה את זה נכון 193 00:09:36,948 --> 00:09:40,686 ,הגוף שלי לא יתפוצץ .ונקבל בחזרה את אודרי 194 00:09:40,766 --> 00:09:42,142 ...ואם נטעה 195 00:09:43,150 --> 00:09:44,316 .כולנו נמות 196 00:09:46,909 --> 00:09:48,737 בוא ניקח את .הנופשת המאושרת שלנו 197 00:09:54,582 --> 00:09:57,812 אנחנו רק רוצים לדעת למה ,שיקרת לנו בנוגע להייבן 198 00:09:57,892 --> 00:10:01,082 כאשר גיסך מאושפז .בבית-המשוגעים המקומי שם 199 00:10:01,162 --> 00:10:02,529 .ולמה התקשרת אליהם 200 00:10:02,943 --> 00:10:05,222 .למעשה הם התקשרו אליי 201 00:10:07,170 --> 00:10:10,679 הם סיפרו לך מה קרה בין ?האח למאושפז 202 00:10:11,381 --> 00:10:14,202 מישהו בבית-המשוגעים סיפר ,לך על ההחלפות בגוף 203 00:10:14,282 --> 00:10:15,783 ?איך זה היה קשור לג'פרי 204 00:10:16,155 --> 00:10:18,688 ...אתם יודעים על... על ?הקללות- 205 00:10:19,495 --> 00:10:21,823 יקירתי, יותר ממה .שאנחנו רוצים 206 00:10:22,079 --> 00:10:23,532 .במיוחד עכשיו 207 00:10:24,493 --> 00:10:26,204 ?שניכם התחלפתם 208 00:10:26,621 --> 00:10:27,311 .כן 209 00:10:28,923 --> 00:10:29,463 ...ובכן 210 00:10:30,336 --> 00:10:32,867 מה את יכולה לספר לנו ?על גיסך ג'פרי 211 00:10:32,947 --> 00:10:35,029 ?למה הוא מאושפז במוסד 212 00:10:36,067 --> 00:10:41,516 הגבר שנמצא בהייבן הוא .למעשה סקיפ, בעלי 213 00:10:43,435 --> 00:10:44,823 .הם התחלפו לפני שנים 214 00:10:50,051 --> 00:10:52,429 אז, אם נייתן יכול לשחרר קללה מהגוף שלי 215 00:10:52,509 --> 00:10:54,351 ...שתהפוך את מארה לאודרי, אז 216 00:10:55,432 --> 00:10:56,281 .מצבנו מעולה 217 00:10:56,571 --> 00:10:59,708 .כן, ממש משחק ילדים ?איפה נייתן עכשיו 218 00:11:00,342 --> 00:11:01,957 .עם מארה, מכינים מלכודת 219 00:11:03,171 --> 00:11:06,196 ג'פרי הגיע לכאן .בערך לפני 12 שנים 220 00:11:06,730 --> 00:11:08,037 .בדיוק התחלתי לעבוד כאן 221 00:11:09,259 --> 00:11:12,182 ...הוא היה הזוי לחלוטין 222 00:11:12,262 --> 00:11:14,976 פנטזיות מטורפות .שהוא מישהו אחר 223 00:11:15,354 --> 00:11:17,065 .תמיד ריחמתי עליו 224 00:11:17,806 --> 00:11:18,910 ...היה לך אכפת 225 00:11:20,002 --> 00:11:21,564 .כאשר לאף אחד אחר לא 226 00:11:27,049 --> 00:11:28,875 אני שמח שאת מרגישה .טוב יותר, בלשית 227 00:11:31,019 --> 00:11:33,267 .לא הייתי בשטח זמן מה 228 00:11:34,385 --> 00:11:35,969 .ספרי לנו עוד על ג'פרי 229 00:11:36,116 --> 00:11:40,204 סקיפ ואני היינו נשואים רק כמה .שנים כשההחלפה התרחשה 230 00:11:40,284 --> 00:11:42,593 .למעשה פגשתי קודם את ג'פרי 231 00:11:43,038 --> 00:11:47,204 .הוא תמיד היה שקט ואדיב 232 00:11:47,758 --> 00:11:50,423 סקיפ היה יותר חברותי .ובטוח בעצמו 233 00:11:51,568 --> 00:11:53,191 ,סקיפ ואני התחתנו 234 00:11:53,658 --> 00:11:55,407 ...והעניינים היו בסדר לזמן מה 235 00:11:58,615 --> 00:11:59,438 ...עד ש 236 00:12:01,199 --> 00:12:04,403 עד שגיליתי על השקרים .והבגידות 237 00:12:06,808 --> 00:12:08,251 ...והייתי 238 00:12:09,516 --> 00:12:12,326 .צעירה מדי ופחדתי לעזוב 239 00:12:13,339 --> 00:12:16,599 .לבסוף, ג'פרי התעמת איתו 240 00:12:16,813 --> 00:12:19,042 ?אחיו ג'פרי היה מאוהב בך 241 00:12:20,282 --> 00:12:22,072 .עד אז מעולם לא ידעתי זאת 242 00:12:23,052 --> 00:12:24,959 ,כשהוא התעמת עם סקיפ ,משהו קרה 243 00:12:25,039 --> 00:12:27,064 .וזה עורר את ההחלפה 244 00:12:27,729 --> 00:12:31,174 ואז, לפתע, החיים שלי .היו נפלאים 245 00:12:32,472 --> 00:12:36,455 הייתי עם הגבר שמלכתחילה .הייתי אמורה להיות איתו 246 00:12:37,104 --> 00:12:41,542 איך גיסך ג'פרי ?הגיע להייבן 247 00:12:41,966 --> 00:12:44,539 ג'פרי הובא לכאן .על-ידי גיסתו 248 00:12:44,973 --> 00:12:47,274 .היא הגיעה בשם המשפחה 249 00:12:47,964 --> 00:12:49,877 ,הם רצו שיטפלו בו יפה 250 00:12:49,957 --> 00:12:53,190 אבל ההזיות שלו הקשו .על כל בני משפחתו 251 00:12:53,270 --> 00:12:57,814 שכנענו את ג'פרי שהוא .פשוט השתגע 252 00:12:58,339 --> 00:13:02,874 .ולקחתי אותו לאשפוז בהייבן 253 00:13:02,954 --> 00:13:03,942 ?למה בהייבן 254 00:13:04,022 --> 00:13:07,802 אימא שלי תמיד אמרה לי .שהייבן היא מקום בטוח למקוללים 255 00:13:08,462 --> 00:13:09,755 זו הייתה מעמסה על משפחתנו 256 00:13:09,835 --> 00:13:12,119 להגן אל ההתרחשויות המוזרות 257 00:13:12,610 --> 00:13:14,008 .בחלק הזה של העולם 258 00:13:14,088 --> 00:13:16,881 אז, לאחר שהשארת את ,ג'פרי בהייבן 259 00:13:16,961 --> 00:13:18,345 ?שמרתם על קשר 260 00:13:18,477 --> 00:13:22,060 כן, התקשרתי מדי פעם ,כדי להתעדכן 261 00:13:22,363 --> 00:13:23,871 ,כדי לוודא שהוא בסדר 262 00:13:24,926 --> 00:13:27,758 וכדי לוודא שאף אחד .אחר לא התחלף 263 00:13:27,858 --> 00:13:32,111 ידעת שסקיפ וג'פרי יכלו .לעשות את זה לאנשים אחרים 264 00:13:32,340 --> 00:13:34,382 .קיווינו שזה לא יקרה שוב 265 00:13:35,708 --> 00:13:37,774 ...אבל, ללא ספק 266 00:13:37,854 --> 00:13:39,038 ,כאשר הופעתם 267 00:13:39,118 --> 00:13:41,143 ,דיברתם על שני האחים 268 00:13:41,362 --> 00:13:43,191 ...האחד מהייבן והשני ממנטאו 269 00:13:43,271 --> 00:13:46,419 ,סקיפ כנראה שמע ונכנס לפניקה 270 00:13:46,499 --> 00:13:48,782 ובמקרה הפעיל את הקללה 271 00:13:48,862 --> 00:13:50,803 אז היא החלה להשפיע .על אנשים אחרים 272 00:13:50,883 --> 00:13:52,838 ,ומאחר ושני האחרים מקושרים 273 00:13:53,503 --> 00:13:55,665 .גם הקללה של ג'פרי הופעלה 274 00:13:55,745 --> 00:13:58,252 והדבר הבא שקרה, חיכתה .לי הודעה על השולחן 275 00:13:58,440 --> 00:13:59,733 .מישהו התקשר מהייבן 276 00:13:59,813 --> 00:14:02,668 רק התקשרתי כדי ליידע .אותם שג'פרי בסדר 277 00:14:03,114 --> 00:14:04,069 .זה בסדר 278 00:14:04,422 --> 00:14:06,160 .לא ידעת מה המשמעות של זה 279 00:14:07,769 --> 00:14:10,932 ,סקיפ מאז מסתתר בבית 280 00:14:11,012 --> 00:14:12,787 .מפחד לגעת בכל אחד 281 00:14:13,078 --> 00:14:15,484 עלינו למצוא דרך .להפסיק את זה 282 00:14:16,457 --> 00:14:18,361 אתם יכולים לעצור את ?הקללות האלה 283 00:14:18,451 --> 00:14:21,340 הקללות בדרך כלל מתעוררות .בשל רגשות 284 00:14:21,678 --> 00:14:26,051 נשמע שלבעלך יש הרבה דברים .לא סגורים עם אחיו 285 00:14:26,400 --> 00:14:29,862 הדבר הנכון ביותר לעשות .הוא להפגיש ביניהם 286 00:14:29,942 --> 00:14:31,344 .ישנה בעיה קלה 287 00:14:31,632 --> 00:14:32,654 ,ג'פרי נמצא במנוסה 288 00:14:32,734 --> 00:14:34,856 והוא מחליף אנשים .בכל רחבי הייבן 289 00:14:34,936 --> 00:14:36,294 .כדאי שתדברו עם סקיפ 290 00:14:38,336 --> 00:14:41,267 אולי כדאי שנבדוק אם .נוכל למצוא משהו בחדרו של ג'פרי 291 00:14:41,347 --> 00:14:42,750 .זה החדר שלו 292 00:14:43,282 --> 00:14:44,922 .תודה על עזרתך 293 00:14:46,080 --> 00:14:46,777 ...פארקר 294 00:14:48,857 --> 00:14:50,440 ?זו באמת את, נכון 295 00:14:52,453 --> 00:14:53,233 .כן 296 00:14:54,805 --> 00:14:56,076 .כן, זו אני 297 00:14:57,601 --> 00:14:59,699 הכלבה הזו באמת .התחילה לעצבן אותי 298 00:15:02,397 --> 00:15:04,765 אני לא יודע איך וויליאם .הסתדר איתה כל כך הרבה זמן 299 00:15:05,204 --> 00:15:06,017 .אני יודעת 300 00:15:06,752 --> 00:15:08,252 .גם לי זה קשה 301 00:15:08,646 --> 00:15:11,720 ואני יודע שזה מסוכן .להביא אותך לחקירה 302 00:15:13,226 --> 00:15:14,404 ,בינינו 303 00:15:14,507 --> 00:15:17,719 אני לא חושב שנייתן רוצה שנבלה .כל כך הרבה זמן ביחד 304 00:15:17,817 --> 00:15:18,666 ...ובכן, אני 305 00:15:19,681 --> 00:15:22,122 אני חושבת ששנינו .יכולים להבין למה 306 00:15:24,379 --> 00:15:25,087 .כן 307 00:15:28,222 --> 00:15:29,255 .אנחנו כאן עכשיו 308 00:15:31,347 --> 00:15:33,234 ?מה עוד נוכל לעשות ?איך נוכל לעזור 309 00:15:35,194 --> 00:15:38,119 אתה יכול להסיר את החגורה ?המחשמלת, בבקשה 310 00:15:38,713 --> 00:15:40,788 ,אני חושבת שהכאב ,מחזק אותה 311 00:15:40,868 --> 00:15:42,962 .אבל זה מרחיק אותי 312 00:15:44,857 --> 00:15:46,603 קדימה, בואי נוריד את .הדבר הזה ממך 313 00:15:46,752 --> 00:15:47,651 .בסדר 314 00:15:49,915 --> 00:15:52,866 גנבתי את המפתחות הבוקר מנייתן .כשהוא לא הסתכל 315 00:15:57,518 --> 00:15:58,890 ?מה קורה, דיוק 316 00:16:01,570 --> 00:16:02,331 ...מה קרה 317 00:16:03,825 --> 00:16:04,656 ?מארה 318 00:16:08,442 --> 00:16:10,594 !חתיכת בן זונה 319 00:16:10,994 --> 00:16:11,904 !תפסיק 320 00:16:15,331 --> 00:16:16,608 !תנו לי לצאת 321 00:16:17,538 --> 00:16:18,839 !תנו לי לצאת 322 00:16:19,639 --> 00:16:21,090 .תנו לי ללכת 323 00:16:21,434 --> 00:16:23,773 !תנו לי לצאת 324 00:16:24,644 --> 00:16:25,136 + 325 00:16:28,755 --> 00:16:29,147 !קדימה 326 00:16:29,227 --> 00:16:31,470 !אתה חייב לתת לי לצאת 327 00:16:35,622 --> 00:16:36,973 .חתיכת ממזר 328 00:16:40,881 --> 00:16:41,668 ...אתה 329 00:16:54,942 --> 00:16:56,452 .אתה לא מסוגל לזה 330 00:16:57,162 --> 00:17:00,834 .אתה לא מסוגל לזה 331 00:17:01,124 --> 00:17:03,099 .אתה לא חזק מספיק 332 00:17:06,848 --> 00:17:07,824 .אני לא מסוגל 333 00:17:08,342 --> 00:17:09,634 .אני לא יכול להתרכז 334 00:17:11,696 --> 00:17:13,058 .אתה תצטרך לעשות את זה 335 00:17:15,318 --> 00:17:16,176 .נייתן 336 00:17:16,365 --> 00:17:18,957 .התחלפתם. ידעתי 337 00:17:19,037 --> 00:17:22,354 ,את, תשתקי ...או שאני נשבע 338 00:17:22,434 --> 00:17:26,371 או שמה? מה, תחשמל .אותי? קדימה 339 00:17:27,282 --> 00:17:27,929 .תודה לאל 340 00:17:28,009 --> 00:17:29,347 .הוא השתגע 341 00:17:29,472 --> 00:17:31,617 הוא ניסה לחתוך אותי .והוא רצה לאפשר לו 342 00:17:31,697 --> 00:17:33,435 ...לא, לא, היא .היא משקרת 343 00:17:33,515 --> 00:17:35,441 .לא .היא מתחזה לשוטרת- 344 00:17:35,521 --> 00:17:38,083 ...תראו, היא .היי- 345 00:17:38,213 --> 00:17:39,840 ?תראו, הנה, בסדר 346 00:17:39,920 --> 00:17:42,092 .הבלשית אודרי פארקר 347 00:17:42,172 --> 00:17:43,557 .בסדר? הנה 348 00:17:43,719 --> 00:17:44,890 .אני לא יודעת מה קרה 349 00:17:45,126 --> 00:17:46,735 .הם... הם זרקו אותי לתוך החדר 350 00:17:46,815 --> 00:17:48,521 הם נעלו אותו. הם .לקחו את הנשק שלי 351 00:17:48,601 --> 00:17:49,723 תגיד לה להוריד את .החולצה שלה 352 00:17:49,803 --> 00:17:51,020 מה? -תגיד לה להוריד .את החולצה שלה 353 00:17:51,100 --> 00:17:51,524 ?מה 354 00:17:51,604 --> 00:17:54,646 תוריד את החולצה שלך. תראי !!להם. תראי... אלוהים 355 00:17:54,735 --> 00:17:57,291 .אתם חייבים להאמין לי .אני נייתן ווארנוס 356 00:17:57,371 --> 00:17:58,318 .אני ממשטרת הייבן 357 00:17:58,398 --> 00:18:00,374 .אני ממשטרת הייבן 358 00:18:00,454 --> 00:18:03,201 אם אתה באמת נייתן ,ווארנוס ממשטרת הייבן 359 00:18:03,587 --> 00:18:04,471 תוכל לומר לי 360 00:18:04,551 --> 00:18:06,275 את מספר הטלפון .של תחנת המשטרה 361 00:18:06,414 --> 00:18:08,206 .מה המספר? זה קל .תגיד אותו 362 00:18:12,258 --> 00:18:13,485 .זה... זה 911 363 00:18:13,851 --> 00:18:14,950 ?בסדר, נכון 364 00:18:15,030 --> 00:18:16,354 .בסדר, רק תירגע, אדוני 365 00:18:16,479 --> 00:18:17,525 ...מה .תירגע- 366 00:18:17,605 --> 00:18:19,182 ברור שאני צריכה לקרוא לתגבורת 367 00:18:19,262 --> 00:18:20,164 ?מברונקו, בסדר 368 00:18:20,244 --> 00:18:23,820 רק תעצרו אותם כדי .שאוכל למצוא את ג'פרי 369 00:18:24,313 --> 00:18:26,411 זה יהיה רעיון טוב .לקחת ממנו את זה 370 00:18:26,567 --> 00:18:27,454 .תודה 371 00:18:28,054 --> 00:18:28,744 .לא 372 00:18:29,526 --> 00:18:30,472 .תנעל אותו בפנים 373 00:18:45,539 --> 00:18:46,806 .ג'פרי דוהן 374 00:18:51,405 --> 00:18:53,177 .לא, לא תברח, צעיר 375 00:18:54,213 --> 00:18:56,223 ?מרגיש משהו, דווייט? זה עובד 376 00:18:57,886 --> 00:18:59,373 .כלום, עדיין את 377 00:18:59,453 --> 00:19:00,864 .אז התיאוריה הזאת לא עבדה 378 00:19:01,205 --> 00:19:03,479 ?איך החלפת בינינו ?אתה יכול להחליף בחזרה 379 00:19:04,621 --> 00:19:06,356 .אני לא יודע .תעזוב אותי 380 00:19:06,436 --> 00:19:07,928 .אני אטפל בזה מעכשיו 381 00:19:09,878 --> 00:19:10,867 .לא יקרה 382 00:19:10,947 --> 00:19:12,336 אם את לא רוצה ,שיתגנבו למסיבה שלך 383 00:19:12,416 --> 00:19:15,447 אל תפרסמי את .הכתובת בסורק המשטרתי 384 00:19:15,736 --> 00:19:17,585 הקללה שלך רק נהיית 385 00:19:17,665 --> 00:19:19,974 .טובה יותר ויותר ויותר 386 00:19:20,319 --> 00:19:22,953 נותנת משמעות חדשה ."ל"להסתכן עבור הקבוצה 387 00:19:31,849 --> 00:19:32,952 .לא 388 00:19:36,848 --> 00:19:38,119 ?למה לא התחלפת 389 00:19:38,655 --> 00:19:40,533 .אני לא לוזרית .הצילו- 390 00:19:43,340 --> 00:19:44,644 .הצילו 391 00:19:44,724 --> 00:19:46,963 ?החלפתם גוף? באמת 392 00:19:47,043 --> 00:19:48,493 ,זה נשמע מטורף 393 00:19:48,573 --> 00:19:50,961 .אבל זה באמת אני... דיוק 394 00:19:51,159 --> 00:19:52,318 .אני נשבע 395 00:19:53,486 --> 00:19:55,918 טוב, את לא משאירה .לי ברירה אחרת 396 00:19:56,060 --> 00:19:57,439 ,בדרך-כלל אני ג'נטלמן 397 00:19:57,519 --> 00:20:01,246 ,אבל במקרה הספציפי הזה 398 00:20:01,326 --> 00:20:04,267 .אני מחויב לספר מה קרה 399 00:20:07,236 --> 00:20:08,059 ...בקה 400 00:20:09,417 --> 00:20:12,668 .פרקליטת המחוז השובבה 401 00:20:16,097 --> 00:20:18,239 ?השופט קרוקר 402 00:20:19,947 --> 00:20:21,481 .את לא הולמת 403 00:20:25,252 --> 00:20:27,509 .לא שיחקנו בזה שנים 404 00:20:30,900 --> 00:20:32,132 .זה באמת אתה 405 00:20:34,586 --> 00:20:36,207 ...אני... אני אשיג 406 00:20:36,552 --> 00:20:37,339 .בסדר 407 00:20:43,896 --> 00:20:44,774 .הייתי רווק 408 00:20:44,854 --> 00:20:46,125 .אתה תמיד רווק 409 00:20:46,305 --> 00:20:48,079 אני מצטער שלא כולנו 410 00:20:48,159 --> 00:20:50,692 מוצאים אהבה .אמיתית כמוך, נייתן 411 00:20:51,136 --> 00:20:53,657 אתה לפעמים חושב שזה אולי כי 412 00:20:54,598 --> 00:20:57,091 אודרי היא היחידה ?שאתה יכול להרגיש 413 00:20:57,775 --> 00:20:58,325 .לא 414 00:20:58,806 --> 00:20:59,488 ?באמת 415 00:20:59,645 --> 00:21:02,419 כי עכשיו שאני ...בגוף שלך, אני די 416 00:21:02,499 --> 00:21:04,052 .אתה עדיין מדבר יותר מדי 417 00:21:13,543 --> 00:21:15,482 אני מצטער שלא .יכולתי לשחרר את הקללה 418 00:21:15,914 --> 00:21:17,555 אולי אנחנו כן .צריכים את מארה 419 00:21:17,823 --> 00:21:18,531 .לא 420 00:21:19,429 --> 00:21:21,456 .זה עבד. מארה הרגישה את זה 421 00:21:24,196 --> 00:21:27,376 אנחנו צריכים להתחלף .כדי שנוכל לנסות שוב 422 00:21:27,456 --> 00:21:30,037 כלומר אנחנו צריכים .למצוא את ג'פרי 423 00:21:30,720 --> 00:21:32,568 .‏270 מאייווד 424 00:21:38,875 --> 00:21:40,967 ,אני קצת מסוחרר .אבל אני יכול לעשות את זה 425 00:21:41,047 --> 00:21:42,943 .לא. אנחנו נחכה כאן 426 00:21:43,023 --> 00:21:45,508 אני לא אתן לגוף .שלי להתקרב לסדק הזה 427 00:21:45,588 --> 00:21:48,002 אנחנו אפילו לא .בטוחים שזה מה שזה 428 00:21:48,082 --> 00:21:50,426 ,סדקים, קללות .מזג אוויר בלתי נסבל 429 00:21:50,744 --> 00:21:52,376 יכולנו באותה .המידה להישאר בהייבן 430 00:21:55,091 --> 00:21:56,388 ?אתם רוצים להיכנס פנימה 431 00:21:56,568 --> 00:21:59,168 .אנחנו בסדר, סקיפ 432 00:21:59,313 --> 00:22:01,432 ?או שאקרא לך ג'פרי 433 00:22:02,472 --> 00:22:05,371 תראו, אני מאוד .מצטער לגבי כל זה 434 00:22:05,622 --> 00:22:08,019 אמרתי לאליסון שאני לא .יודע למה זה קורה שוב 435 00:22:08,674 --> 00:22:10,851 ,אולי אם אגע בכם באותו זמן 436 00:22:10,938 --> 00:22:11,989 .תתחלפו בחזרה 437 00:22:12,452 --> 00:22:13,089 .כן 438 00:22:13,591 --> 00:22:14,950 .שווה לנסות 439 00:22:33,435 --> 00:22:35,278 .לעזאזל 440 00:22:36,089 --> 00:22:39,049 כנראה נצטרך לחזור ,להייבן כדי לתקן את זה 441 00:22:39,687 --> 00:22:40,870 .דבר עם ג'פרי 442 00:22:41,311 --> 00:22:42,001 .לא 443 00:22:43,679 --> 00:22:45,613 איך אעמוד בפני אחי ?אחרי כל השנים האלו 444 00:22:45,693 --> 00:22:46,821 .לא, בבקשה 445 00:22:47,510 --> 00:22:49,328 .לא, אני לא יכול .לא אעשה את זה 446 00:22:51,291 --> 00:22:51,954 .לא, בבקשה 447 00:22:52,034 --> 00:22:53,711 .אתה צריך ליישר את ההדורים 448 00:22:53,791 --> 00:22:56,097 זה כבר לא קשור .רק למשפחה שלך 449 00:23:01,000 --> 00:23:02,851 .וינס, תפסיק 450 00:23:02,973 --> 00:23:04,060 .אני לא יכול להפסיק 451 00:23:04,398 --> 00:23:05,167 .וינס 452 00:23:05,247 --> 00:23:06,940 .הצילו. הצילו 453 00:23:07,281 --> 00:23:09,529 ?מה זה .אל תתקרב- 454 00:23:11,094 --> 00:23:12,128 .אני מחזיק אותך .תחזיק מעמד 455 00:23:12,208 --> 00:23:14,049 .אני מצטער .גם אני- 456 00:23:14,370 --> 00:23:15,691 .אבל אני לא אאבד אותך 457 00:23:22,470 --> 00:23:22,993 + 458 00:23:29,578 --> 00:23:30,821 .הצילו 459 00:23:38,538 --> 00:23:39,914 .אוי, אלוהים 460 00:23:46,207 --> 00:23:48,419 .תמשיך ללכת. תתרחק מכאן 461 00:23:53,804 --> 00:23:54,759 .אוי, אלוהים 462 00:23:56,468 --> 00:23:57,247 ?הדבר הזה היה כאן כל הזמן 463 00:23:57,327 --> 00:23:58,899 ?איך לא ראינו את זה אף פעם 464 00:23:58,979 --> 00:24:00,637 ,הסדק רוצה אותי 465 00:24:00,801 --> 00:24:02,211 .אבל הוא כמעט לקח אותך 466 00:24:02,291 --> 00:24:03,993 .לא, וינס, לא אתן לזה לקרות 467 00:24:04,086 --> 00:24:06,971 אנחנו צריכים להסתלק .מהמקום הזה, רחוק מאוד 468 00:24:07,051 --> 00:24:08,420 .ואנחנו צריכים להתחלף בחזרה 469 00:24:08,500 --> 00:24:11,522 להיות בגוף אחד של .השני כמעט גרם למותנו 470 00:24:12,107 --> 00:24:13,219 .אוי, לא 471 00:24:13,885 --> 00:24:14,663 .בסדר 472 00:24:15,457 --> 00:24:16,989 .בסדר, אחזור איתכם להייבן 473 00:24:17,069 --> 00:24:18,212 ,אם אני ואחי נתחלף בחזרה 474 00:24:18,292 --> 00:24:19,637 .אולי כך גם האחרים 475 00:24:19,821 --> 00:24:21,691 .בסדר, יופי 476 00:24:26,128 --> 00:24:27,125 ...איך 477 00:24:28,205 --> 00:24:28,953 ?היא 478 00:24:29,033 --> 00:24:30,925 ,השכפ"ץ עשה את עבודתו 479 00:24:31,005 --> 00:24:32,375 ,אבל הפגיעה שברה צלע 480 00:24:32,455 --> 00:24:33,912 אבל היא תהיה .בסדר בעוד כמה ימים 481 00:24:33,992 --> 00:24:36,615 ?מה לגבי מארה וג'פרי 482 00:24:36,695 --> 00:24:38,939 ?טוב, היא עזבה איתו, אבל למה 483 00:24:39,019 --> 00:24:40,090 אנחנו חושבים שהיא לא חסינה 484 00:24:40,170 --> 00:24:41,951 .לקללות שנמצאות בתוך דיוק 485 00:24:42,872 --> 00:24:44,802 היא צריכה להשאיר .את ג'פרי בחיים 486 00:24:45,137 --> 00:24:46,106 .הקללה שלו מופעלת 487 00:24:46,186 --> 00:24:47,682 ,כי אם נתחלף בחזרה 488 00:24:47,762 --> 00:24:49,205 אולי אוכל לשחרר קללה 489 00:24:49,285 --> 00:24:50,711 .שתוכל לחסל את מארה 490 00:24:50,870 --> 00:24:53,065 אז היא לקחה את ג'פרי כדי להשיג זמן 491 00:24:53,145 --> 00:24:54,968 כדי שהגוף של דיוק יתפוצץ 492 00:24:55,555 --> 00:24:58,032 ?כדי ששניכם תמותו .די בדיוק- 493 00:24:58,112 --> 00:25:00,410 הוצאתי צו חיפוש על .המכונית של גלוריה 494 00:25:00,490 --> 00:25:01,822 ?היא במכונית של גלוריה 495 00:25:01,902 --> 00:25:02,550 .כן 496 00:25:02,823 --> 00:25:05,325 קניתי לגלוריה ג'י-פי-אס .לחג המולד שנה שעברה 497 00:25:06,847 --> 00:25:07,617 .אני על זה 498 00:25:14,483 --> 00:25:16,441 .אני לא מבין איך לא התחלפת 499 00:25:17,442 --> 00:25:19,124 .אני לא מסתירה סודות 500 00:25:19,204 --> 00:25:21,654 אני יותר בחורה .שמספרת את האמת 501 00:25:21,874 --> 00:25:22,925 ?סודות, מה 502 00:25:24,496 --> 00:25:25,469 ?ככה זה עובד 503 00:25:25,549 --> 00:25:27,726 ,מי שאתה מסתיר ממנו סוד 504 00:25:27,843 --> 00:25:29,669 .איתו אתה מתחלף 505 00:25:30,744 --> 00:25:32,940 .זה הכי כיף בין בני-זוג 506 00:25:33,552 --> 00:25:34,954 ?איך את יודעת את זה 507 00:25:37,923 --> 00:25:38,780 ,תגיד לי 508 00:25:40,859 --> 00:25:43,333 ?אילו סודות אתה ואחיך שמרתם 509 00:25:43,735 --> 00:25:44,898 .לא הסתרתי סודות 510 00:25:44,978 --> 00:25:46,202 .אז הוא הסתיר 511 00:25:47,695 --> 00:25:48,843 .תן לי לנחש 512 00:25:49,692 --> 00:25:51,543 .הוא אהב את אשתך 513 00:25:52,571 --> 00:25:53,839 .זה קלאסי 514 00:25:54,238 --> 00:25:57,095 אתה בטח מת להרוג אותו 515 00:25:57,175 --> 00:25:59,049 .אחרי שכלא אותך 516 00:25:59,760 --> 00:26:00,473 .לא 517 00:26:02,967 --> 00:26:04,322 .אני לא כמוך 518 00:26:04,947 --> 00:26:06,508 .אני לא רוצה לפגוע באף אחד 519 00:26:08,420 --> 00:26:09,434 .לא עוד 520 00:26:15,307 --> 00:26:18,036 מעניין אילו סודות .ווארנוס וקרוקר מסתירים 521 00:26:21,671 --> 00:26:22,370 .כלום 522 00:26:23,642 --> 00:26:25,142 .אתה לא תפגע בי 523 00:26:25,605 --> 00:26:27,536 .אתה יותר מדי אוהב את אודרי 524 00:26:28,033 --> 00:26:31,196 האמת היא שאני .לא מאוהב באודרי 525 00:26:36,180 --> 00:26:36,970 ?זוכרת 526 00:26:38,180 --> 00:26:39,190 .אני דיוק 527 00:26:44,280 --> 00:26:46,008 חיכית כל היום כדי ?לעשות את זה, נכון 528 00:26:54,486 --> 00:26:56,755 היינו צריכים .לפנות מקודם, וינס 529 00:26:56,835 --> 00:26:58,627 .אני יודע לאן אני נוסע 530 00:27:00,585 --> 00:27:02,120 למעשה, אני .חושב שהוא צודק 531 00:27:02,229 --> 00:27:04,232 .כן, סקיפ יודע מה הוא עושה 532 00:27:04,312 --> 00:27:07,395 תנמיך את הטון, או ...שאעצור את המכונית ו 533 00:27:35,431 --> 00:27:39,603 קרואטואן 534 00:27:42,437 --> 00:27:43,266 !תיזהר 535 00:27:54,772 --> 00:27:57,319 ?מה קרה? למה הוא איבד שליטה 536 00:27:57,488 --> 00:27:58,513 .אני לא יודע 537 00:27:59,372 --> 00:28:00,027 .וינס 538 00:28:00,555 --> 00:28:01,334 .וינס 539 00:28:02,760 --> 00:28:03,495 .וינס 540 00:28:04,436 --> 00:28:05,592 .אוי, אלוהים 541 00:28:07,994 --> 00:28:08,851 + 542 00:28:18,261 --> 00:28:20,470 ,הוא נשאר הלילה להשגחה 543 00:28:20,550 --> 00:28:22,588 .אבל הוא צריך להיות בסדר 544 00:28:22,746 --> 00:28:23,824 .תודה לאל 545 00:28:24,444 --> 00:28:26,863 אני יודע שאתה ,שומר טינה לאחיך 546 00:28:26,943 --> 00:28:29,601 .אבל הוא עדיין חלק ממך 547 00:28:34,113 --> 00:28:34,917 ?גלוריה 548 00:28:35,601 --> 00:28:36,617 .נסה שוב, דייב 549 00:28:37,146 --> 00:28:38,019 .אני דווייט 550 00:28:39,657 --> 00:28:40,397 .ספר לי על זה 551 00:28:40,477 --> 00:28:41,735 ,מצטער שלקח לי הרבה זמן 552 00:28:41,815 --> 00:28:44,083 אבל אני לא מהיר .כמו אני האמיתי 553 00:28:44,774 --> 00:28:47,275 .דווייט, זה סקיפ דוהן 554 00:28:47,355 --> 00:28:48,007 ...הוא 555 00:28:48,087 --> 00:28:50,625 .טוב, היא תלווה אותך להייבן 556 00:28:50,705 --> 00:28:51,819 .מצאנו את ג'פרי 557 00:28:52,805 --> 00:28:54,928 .הוא משתוקק לראות אותך ?באמת- 558 00:28:57,736 --> 00:28:58,699 ?מה שלום וינס 559 00:29:00,062 --> 00:29:01,188 .הוא יהיה בסדר 560 00:29:01,268 --> 00:29:03,130 ,ואם לא, ושנינו נמות 561 00:29:03,210 --> 00:29:04,578 .טוב, גם זה בסדר 562 00:29:04,828 --> 00:29:06,565 לא הייתי רוצה .להמשיך הלאה בלעדיו 563 00:29:08,145 --> 00:29:08,836 .כן 564 00:29:09,551 --> 00:29:10,575 .תחזיק מעמד, אחי 565 00:29:15,805 --> 00:29:17,614 ,אחרי ששניכם תתפוצצו 566 00:29:17,694 --> 00:29:21,299 כמה זמן אתם חושבים שיעבור ?עד שמישהו יבוא לחפש אתכם 567 00:29:34,449 --> 00:29:35,535 .תחזיק מעמד 568 00:29:35,692 --> 00:29:39,135 ,דווייט בדרך עם האח .ונמצא דרך להתחלף בחזרה 569 00:29:40,475 --> 00:29:41,818 ,וכשאחזור לגוף שלי 570 00:29:41,898 --> 00:29:43,815 .אשחרר קללה שתוציא את אודרי 571 00:29:44,135 --> 00:29:46,699 ,בדרך כזו או אחרת .כל זה יגמר בקרוב 572 00:31:17,464 --> 00:31:18,272 .וינס 573 00:31:19,811 --> 00:31:20,614 .זה אתה 574 00:31:21,612 --> 00:31:22,795 .כן, דייב 575 00:31:24,964 --> 00:31:26,076 .תודה לאל 576 00:31:43,642 --> 00:31:44,341 .דיוק 577 00:31:45,390 --> 00:31:46,458 ?איך אתה מרגיש 578 00:31:48,979 --> 00:31:49,951 .נורא 579 00:31:52,094 --> 00:31:53,400 .התחלפתם בחזרה 580 00:31:54,037 --> 00:31:56,355 .זה לא משנה שום דבר 581 00:31:56,601 --> 00:31:59,482 .הוא יתפוצץ, ושניכם תמותו 582 00:32:01,798 --> 00:32:03,315 ,זה היה מחריד 583 00:32:03,643 --> 00:32:06,116 כמו סיוט שאני לא .מצליח להתעורר ממנו 584 00:32:06,859 --> 00:32:08,930 אני לא מאמין .שהרסתי את המכונית 585 00:32:09,034 --> 00:32:10,114 .תשכח מהמכונית 586 00:32:10,194 --> 00:32:12,468 זה היה אותו ?חזיון שראיתי במערה 587 00:32:12,548 --> 00:32:14,731 ,לא, רצתי ביער 588 00:32:14,811 --> 00:32:16,941 ,והייתה צרחה נוראית 589 00:32:17,021 --> 00:32:18,545 .ורדפתי אחרי מישהו 590 00:32:18,625 --> 00:32:21,598 ...וכשתפסתי אותו 591 00:32:25,593 --> 00:32:26,435 .אני מצטער, דייב 592 00:32:26,515 --> 00:32:27,911 .אין לי מושג 593 00:32:28,106 --> 00:32:29,303 ?מה זאת אומרת 594 00:32:30,528 --> 00:32:32,052 ?ולמה היה לך חיזיון הפעם 595 00:32:32,132 --> 00:32:33,982 הם בטח קשורים ,לגוף שלך איכשהו 596 00:32:34,062 --> 00:32:36,163 כמו שהקללות של האנשים נשארות בגוף שלהם 597 00:32:36,243 --> 00:32:37,478 .כשהם מתחלפים 598 00:32:37,558 --> 00:32:40,545 אתה אומר שהחזיונות ?האלה הן סוג של קללה 599 00:32:40,752 --> 00:32:41,724 .אני לא יודע 600 00:32:45,093 --> 00:32:46,894 .הגעתי ברגע ששמעתי 601 00:32:46,974 --> 00:32:48,380 ?אתם בסדר 602 00:32:48,460 --> 00:32:50,242 .לא נפגענו באופן יוצא מן הכלל 603 00:32:50,431 --> 00:32:52,036 .דבר בשם עצמך 604 00:32:53,307 --> 00:32:55,502 .אבל לפחות חזרנו לגוף שלנו 605 00:32:57,814 --> 00:32:59,683 .אני רוצה להתנצל 606 00:32:59,897 --> 00:33:01,600 .הייתי צריכה לספר לכם 607 00:33:01,680 --> 00:33:03,523 .על הסדק שמחוץ לבית שלך 608 00:33:03,990 --> 00:33:05,050 .באמת היית צריכה 609 00:33:05,232 --> 00:33:07,154 .לא ידעתי אף פעם איך זה נקרא 610 00:33:07,239 --> 00:33:09,007 ,אימי הייתה מספרת סיפורים 611 00:33:09,087 --> 00:33:11,598 אבל לא ידעתי שזה .היה כל כך עוצמתי 612 00:33:11,687 --> 00:33:14,146 כמה זמן משפחתך ?פיקחה על מנטאו 613 00:33:14,255 --> 00:33:16,643 .מהמאה ה-16 614 00:33:16,807 --> 00:33:19,300 .כאשר מושבת רואנוק נעלמה 615 00:33:19,380 --> 00:33:22,566 תלמידי בית-הספר ,לומדים את הסיפור הרשמי 616 00:33:22,909 --> 00:33:25,666 .אבל אני שמעתי משהו קצת שונה 617 00:33:25,746 --> 00:33:27,498 ?היה לזה קשר לסדק, נכון 618 00:33:27,578 --> 00:33:28,342 .אולי 619 00:33:28,422 --> 00:33:32,781 שבט הסקוטן סיפר למשפחתי ,שלפני שהמושבה נעלמה 620 00:33:33,133 --> 00:33:36,467 היערות היו מלאים בערפל מוזר בצבע ירוק 621 00:33:36,547 --> 00:33:39,571 .שהחדיר פחד בכל מי שעבר שם 622 00:33:39,651 --> 00:33:41,532 .כמו הערפל שראינו במערה 623 00:33:41,612 --> 00:33:44,643 אחר כך שבט הסקוטן הגיע למושבה 624 00:33:45,165 --> 00:33:46,524 .ומצא אותה נטושה 625 00:33:46,680 --> 00:33:49,101 .המתיישבים נעלמו 626 00:33:49,181 --> 00:33:50,316 ,כשאנשי הסקוטן הגיעו 627 00:33:50,396 --> 00:33:52,383 כמה זמן המתיישבים ?כבר לא היו שם 628 00:33:52,816 --> 00:33:54,104 .הם לא ידעו 629 00:33:54,267 --> 00:33:56,240 ברגע ששבט הסקוטן ,הגיעו לכפר שלהם 630 00:33:56,320 --> 00:33:59,312 הם גילו שהם איבדו .אחר-צהריים שלם 631 00:33:59,392 --> 00:34:00,970 אף אחד לא היה .יכול לזכור דבר 632 00:34:01,050 --> 00:34:03,209 ...הערפל הירוק, הזמן האבוד 633 00:34:03,864 --> 00:34:05,040 ,כמו מה שקרה לנו 634 00:34:05,120 --> 00:34:06,646 .רק שאנחנו לא נעלמנו עדיין 635 00:34:06,726 --> 00:34:08,513 .ואני קשור לזה איכשהו 636 00:34:09,246 --> 00:34:12,857 .המשיכה שלי לסדק, האימוץ שלי 637 00:34:13,164 --> 00:34:15,534 בדקתי שוב את ,היסטוריית משפחתי 638 00:34:15,614 --> 00:34:17,619 .ואין אזכור לתינוק 639 00:34:17,699 --> 00:34:20,140 ?אתה בטוח שנלקחת מהכתובת שלי 640 00:34:20,624 --> 00:34:23,536 .יש לי כאן את תיק האימוץ שלו 641 00:34:31,482 --> 00:34:32,304 ?מה קרה 642 00:34:33,200 --> 00:34:35,756 .האיש הזה... ראיתי אותו כבר 643 00:34:38,070 --> 00:34:39,885 .שמו הסוכן הווארד 644 00:34:39,965 --> 00:34:42,115 .הוא הסדיר את האימוץ שלי 645 00:34:42,759 --> 00:34:44,363 .הוא רצה לקנות את הבית מאימי 646 00:34:44,443 --> 00:34:45,886 .מאוד עקשן 647 00:34:46,085 --> 00:34:47,037 ?מתי זה היה 648 00:34:47,117 --> 00:34:50,100 ,לפני 10 שנים .לפני שהיא נפטרה 649 00:34:50,180 --> 00:34:54,209 אבל התמונה הזאת ,נראית משנות השלושים 650 00:34:54,713 --> 00:34:57,172 .והוא נראה בדיוק אותו הדבר 651 00:34:57,427 --> 00:35:00,475 אחת מהתעלומות הרבות .שאנחנו מנסים לפתור 652 00:35:06,197 --> 00:35:09,082 קיבלת את הדו"ח הרשמי של הניתוח ?שלאחר המוות של בארי והופקינס 653 00:35:09,162 --> 00:35:10,108 .הנה זה 654 00:35:11,296 --> 00:35:13,212 אני יודע שתתגעגעי .לדונאטס ולצ'יזבורגרים 655 00:35:13,292 --> 00:35:15,184 תאמין לי, אני מאוד שמחה לחזור 656 00:35:15,264 --> 00:35:18,039 .לעצמי הרגישה ללקטוזה 657 00:35:18,490 --> 00:35:20,295 את צריכה לבדוק .את הנפיחות בבוהן 658 00:35:20,375 --> 00:35:21,030 .כן 659 00:35:21,166 --> 00:35:24,117 אנחנו יכולים לא לדבר ?על הגוף שלי, צ'יף, בסדר 660 00:35:24,372 --> 00:35:24,974 .כן 661 00:35:25,379 --> 00:35:27,750 למעשה, יש לי .דבר נוסף בשבילך 662 00:35:28,309 --> 00:35:30,094 .תני לי לנחש .זה קשור לסינסנטי 663 00:35:30,174 --> 00:35:32,299 ?איך ידעת .ההחלפה שלנו- 664 00:35:32,783 --> 00:35:34,793 היה צריך להיות .סוד כדי שזה יקרה 665 00:35:35,972 --> 00:35:38,123 ?אז מה זה ?מה יש בסינסנטי 666 00:35:38,471 --> 00:35:39,365 .אחותך 667 00:35:41,088 --> 00:35:42,720 לא ידעתי שהיא .הייתה בסינסנטי 668 00:35:42,858 --> 00:35:43,989 .בשלושת השנים האחרונות 669 00:35:44,069 --> 00:35:47,413 אנחנו לא מדברים, אבל כבר .ידעת את זה, מאחר והיית שם 670 00:35:47,493 --> 00:35:48,766 ,אז, כן 671 00:35:48,846 --> 00:35:50,748 .לא ידעתי שאתן עדיין בקשר 672 00:35:50,875 --> 00:35:52,722 אתה יודע, לא שמעתי ,ממנה שלושה שבועות 673 00:35:52,802 --> 00:35:53,240 ...ואתה מכיר אותי 674 00:35:53,320 --> 00:35:55,757 .אני דואגת, אז בדקתי את זה 675 00:35:56,499 --> 00:35:57,198 ?...ו 676 00:35:58,332 --> 00:35:59,726 .הקללה שלה הייתה מופעלת 677 00:36:03,797 --> 00:36:05,650 .אז ירו בה 678 00:36:05,730 --> 00:36:06,684 ...היא 679 00:36:07,153 --> 00:36:08,177 ?היא בבית-החולים 680 00:36:10,367 --> 00:36:11,438 .אני מצטערת, צ'יף 681 00:36:33,213 --> 00:36:36,236 נייתן הסביר במדויק .מה הייתה הקללה 682 00:36:36,316 --> 00:36:37,272 .סודות 683 00:36:37,352 --> 00:36:40,908 זה לא היה יכול להיות תיק ,האימוץ או קרוליינה הצפונית 684 00:36:40,988 --> 00:36:42,841 .כי ידעתי על זה 685 00:36:43,632 --> 00:36:45,281 ?אז מה זה היה, דייב 686 00:36:48,014 --> 00:36:50,226 ?האימוץ שלך? קרואטואן 687 00:36:50,306 --> 00:36:52,457 .כל החזיונות שלך קשורים 688 00:36:52,921 --> 00:36:55,278 ?מה עוד אתה מסתיר ממני 689 00:36:59,151 --> 00:37:00,510 .את השעה האבודה 690 00:37:03,234 --> 00:37:07,535 מאז שהיינו במערה .ואיבדנו את השעה הזאת 691 00:37:08,658 --> 00:37:11,635 אני לא יכול שלא לחשוב .על הפעם האחרת שזה קרה לי 692 00:37:11,919 --> 00:37:15,099 ואני עדיין מחכה .שתגיד לי מתי זה היה 693 00:37:16,915 --> 00:37:20,508 הייתה עוד תקרית של איבוד זמן בהייבן 694 00:37:21,568 --> 00:37:22,927 .לפני שלושים שנה 695 00:37:24,947 --> 00:37:25,893 .נכון 696 00:37:25,973 --> 00:37:27,244 .בטח 697 00:37:27,888 --> 00:37:30,079 .ביום שהילד מקולורדו מת 698 00:37:30,701 --> 00:37:32,857 ?למה לא הבנתי את זה לפני 699 00:37:32,937 --> 00:37:37,722 וינסנט, זה היה היום ,שבו נמשכתי אל הריק 700 00:37:38,711 --> 00:37:40,515 .היום שבו התעוררתי על החוף 701 00:37:41,752 --> 00:37:45,205 אבל מה שלא סיפרתי .לך לפני היה איזה חוף 702 00:37:47,047 --> 00:37:48,644 ...נשכב לידי 703 00:37:50,724 --> 00:37:52,444 .היה הילד מקולורדו 704 00:37:52,647 --> 00:37:53,435 ?מה 705 00:37:53,515 --> 00:37:56,070 ,הילד של אודרי ,בלי הסימן עליו 706 00:37:56,810 --> 00:37:57,738 .אבל מת 707 00:37:59,579 --> 00:38:01,449 .אני לא זוכר כלום 708 00:38:02,607 --> 00:38:03,921 ?אז הרגתי אותו 709 00:38:05,063 --> 00:38:07,594 ?הרגתי את הבן של אודרי .לא, דייב- 710 00:38:07,674 --> 00:38:08,999 .אני לא מאמין לזה 711 00:38:09,185 --> 00:38:10,807 .לא, לא אאמין לזה 712 00:38:10,887 --> 00:38:12,439 ?אבל מה עוד היה יכול לקרות 713 00:38:13,127 --> 00:38:14,320 .אנחנו נגלה 714 00:38:17,186 --> 00:38:17,779 + 715 00:38:22,206 --> 00:38:23,251 ?תוותר, בסדר 716 00:38:23,331 --> 00:38:26,128 .היא מתה, אז תתגבר על זה 717 00:38:28,855 --> 00:38:30,408 אני לא יכול .לעשות את זה יותר 718 00:38:30,709 --> 00:38:31,988 .היא כולה שלך 719 00:38:32,484 --> 00:38:33,412 .לך על זה 720 00:38:33,616 --> 00:38:34,931 .תשאיר אותי איתו 721 00:38:35,591 --> 00:38:37,024 .אבל נגמר לך הזמן 722 00:38:37,104 --> 00:38:38,336 .הוא נחשב כמת 723 00:38:38,416 --> 00:38:40,162 .תגיד להתראות, קרוקר 724 00:38:44,860 --> 00:38:47,900 ,אם דיוק ימות .את אחריו 725 00:38:49,019 --> 00:38:52,332 ,את אולי חסינה לקללות .אבל לא לזה 726 00:38:53,070 --> 00:38:54,974 .אין לך את האומץ 727 00:38:55,727 --> 00:38:56,901 ,אם דיוק מת 728 00:38:58,200 --> 00:39:00,359 אז אין סיכוי שאוכל .להחזיר את אודרי 729 00:39:01,667 --> 00:39:04,292 כלומר אין סיבה .שתמשיכי להתקיים 730 00:39:08,482 --> 00:39:10,809 .אתה יותר פתטי משחשבתי 731 00:39:11,041 --> 00:39:12,660 תשאירו את גורלה של הבלונדינית 732 00:39:12,740 --> 00:39:16,488 בידי האיש שכמעט ?לקח אותה ממך 733 00:39:18,312 --> 00:39:19,195 .הגיע הזמן 734 00:40:02,678 --> 00:40:03,632 ...דיוק 735 00:40:05,402 --> 00:40:06,464 ...דיוק 736 00:40:13,756 --> 00:40:14,897 ?זה הצליח 737 00:40:15,446 --> 00:40:16,229 .משהו קרה 738 00:40:16,309 --> 00:40:17,740 .אין לי מושג מה 739 00:40:22,123 --> 00:40:23,518 .לא קרה כלום 740 00:40:23,598 --> 00:40:25,247 .אתם אידיוטים 741 00:40:32,712 --> 00:40:34,018 ?מה זה לעזאזל 742 00:41:26,903 --> 00:41:28,091 .תודה 743 00:41:29,606 --> 00:41:32,527 DaphnaVa תורגם ע"י DrSub-ו 744 00:41:35,608 --> 00:41:38,529 Extreme חברי צוות 745 00:41:38,609 --> 00:41:41,530 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות