1
00:00:00,000 --> 00:00:01,303
...בפרקים הקודמים בהייבן
2
00:00:01,383 --> 00:00:02,907
.בשם כל הקדושים
3
00:00:04,973 --> 00:00:05,671
.לא
4
00:00:05,751 --> 00:00:08,448
מה לעזאזל אני עושה
?בתוף הגוף של וינס
5
00:00:08,528 --> 00:00:09,536
?התחלפתם בגוף
6
00:00:09,616 --> 00:00:12,973
אנחנו אפילו לא יודעים
.איפה זה התחיל, כאן או שם
7
00:00:13,053 --> 00:00:15,020
את תעזרי לנו
.לפתור את הקללה
8
00:00:15,100 --> 00:00:16,095
אנחנו לוקחים אותה
.אתנו לחקירה
9
00:00:16,175 --> 00:00:18,194
כי אודרי במיטבה כשהיא
.עוזרת למקוללים
10
00:00:18,274 --> 00:00:21,517
את זוכרת את הלילה
?במלון בקולורדו
11
00:00:24,383 --> 00:00:25,098
.אודרי
12
00:00:25,178 --> 00:00:25,995
.דיוק
13
00:00:26,075 --> 00:00:28,488
מצאנו שם אחד בבית-המשוגעים
,שמגיע ממנטאו
14
00:00:28,568 --> 00:00:31,028
,מטופל מזה זמן רב
.בשם דוהן
15
00:00:31,108 --> 00:00:34,082
.קוראים למטופל הזה ג'פרי דוהן
16
00:00:34,162 --> 00:00:36,229
.רק אשאל אותו כמה שאלות
17
00:00:38,930 --> 00:00:41,586
.לעזאזל
!ג'פרי, אל תזוז-
18
00:00:42,056 --> 00:00:43,001
.זה לא טוב
19
00:00:43,081 --> 00:00:44,618
.התחלפנו
.כן-
20
00:00:44,698 --> 00:00:49,431
.זו לא אודרי, נייתן
.זו מארה שמתחזה לאודרי
21
00:00:49,511 --> 00:00:50,584
.אני לא מרגיש כל כך טוב
22
00:00:50,664 --> 00:00:52,222
!אתה הולך לכיוון סדק
23
00:00:52,302 --> 00:00:52,975
?מה
24
00:01:06,546 --> 00:01:07,525
!היי, מונית
25
00:01:09,000 --> 00:01:10,119
.לתחנת הרכבת, מיד
26
00:01:10,199 --> 00:01:11,509
קודם בוא נראה את
.הכסף, חבר
27
00:01:12,375 --> 00:01:13,417
.אין לי כסף
28
00:01:13,532 --> 00:01:15,542
כנראה כי אתה צריך
.להיות בבית-החולים
29
00:01:15,945 --> 00:01:17,274
.אני לא יכול לחזור לשם
30
00:01:17,805 --> 00:01:19,082
אני לא רוצה לעשות
...את זה, אבל
31
00:01:19,162 --> 00:01:19,769
!היי
32
00:01:23,458 --> 00:01:25,366
?מה קורה
?איפה אני
33
00:01:28,035 --> 00:01:29,131
?מי אתה לעזאזל
34
00:01:39,883 --> 00:01:42,676
,אז, לאחר שיחת הטלפון
.היא חזרה להיות מארה שוב
35
00:01:42,947 --> 00:01:44,967
.אני מניח שהיא תמיד הייתה מארה
36
00:01:45,047 --> 00:01:46,266
.לא, לא תמיד
37
00:01:46,346 --> 00:01:48,343
.ידעתי שהיא הייתה אודרי בבקתה
38
00:01:49,063 --> 00:01:50,290
.אני בטוח בזאת
39
00:01:50,457 --> 00:01:52,917
אז מארה הבינה שאודרי
.חוזרת לפני השטח
40
00:01:52,997 --> 00:01:55,570
ואז היא החליטה שהיא
.יכולה לרמות אותנו
41
00:01:55,869 --> 00:01:56,612
.כן
42
00:01:56,738 --> 00:01:58,517
.אבל עכשיו היתרון שלנו
43
00:01:59,093 --> 00:02:00,015
?ואיך זה
44
00:02:00,095 --> 00:02:03,896
היא לא יודעת שאנחנו יודעים
.שהיא מתחזה לאודרי
45
00:02:04,490 --> 00:02:09,306
.והיא לא יודעת שהתחלפנו בגוף
46
00:02:11,233 --> 00:02:12,117
.זה מוזר
47
00:02:12,365 --> 00:02:13,064
.כן
48
00:02:14,418 --> 00:02:15,110
.בסדר
49
00:02:15,934 --> 00:02:17,592
בסדר, הבהרת את
.הטענה שלך
50
00:02:17,672 --> 00:02:19,012
.כל הגוף שלך רדום
51
00:02:19,092 --> 00:02:20,889
...כן, ואני לא הבנתי
52
00:02:22,661 --> 00:02:24,018
.שאתה לא לובש תחתונים
53
00:02:24,331 --> 00:02:25,434
.אני נותן לדברים לנשום
54
00:02:26,733 --> 00:02:28,693
?נייתן, כמה זמן אתה מכיר אותי
55
00:02:31,042 --> 00:02:32,691
,אולי נוכל להשתמש בהתחלפות שלנו
56
00:02:32,771 --> 00:02:34,306
,נתקוף אותה מזוויות שונות
57
00:02:34,659 --> 00:02:37,461
נכשיל את מארה, נעזור
.לאודרי לצאת לתמיד
58
00:02:38,150 --> 00:02:40,133
תצטרך להתחיל לדבר
.יותר כמוני
59
00:02:40,687 --> 00:02:43,051
כדי שאודרי תוכל לעלות
?יותר זיכרונות על קולורדו
60
00:02:43,408 --> 00:02:46,878
היי, נייתן, היא רק מנסה
.לגרום לנו להסתכסך
61
00:02:47,512 --> 00:02:48,897
.היא אולי לא תצטרך
62
00:02:49,784 --> 00:02:51,584
דיוק, לא ידעתי שהמצב
.כזה גרוע
63
00:02:51,664 --> 00:02:54,795
,הגוף שלי צריך לשחרר קללה
.או שהוא יתפוצץ
64
00:02:54,875 --> 00:02:56,639
.ואני בגוף שלך
65
00:02:57,009 --> 00:02:58,117
.זה לא ממש משנה
66
00:02:58,197 --> 00:03:00,834
,אם אתה תמות
.שנינו נמות
67
00:03:01,141 --> 00:03:03,115
אולי לא, אם קודם
.נחלץ את אודרי
68
00:03:14,910 --> 00:03:17,164
מה לעזאזל שניכם
?עושים שם
69
00:03:17,244 --> 00:03:20,356
למה אחד מכם לא מנסה
?להכריח אותי לאכול פחמימות
70
00:03:20,436 --> 00:03:22,499
ארוחת-הבוקר תהיה
.היום בדרך, פארקר
71
00:03:22,788 --> 00:03:25,635
.עלינו לפתור קללה... פארקר
72
00:03:26,472 --> 00:03:27,461
?אתה רואה, נייתן
73
00:03:27,851 --> 00:03:29,518
.אני יכול ממש להישמע כמוך
74
00:03:29,949 --> 00:03:31,780
,אני רק צריך להישמע קשוח
75
00:03:31,910 --> 00:03:33,541
."לפזר כמה פעמים "פארקר
76
00:03:34,316 --> 00:03:36,624
ואני רק אצטרך להיראות
.מעוצבן על כולם כל הזמן
77
00:03:36,704 --> 00:03:38,365
.לא קל להיות אני, נייתן
78
00:03:39,205 --> 00:03:42,069
בוא נגלה מי גורם לקללת
.ההחלפות ונחלץ את אודרי
79
00:03:42,149 --> 00:03:42,859
.קדימה
80
00:03:58,170 --> 00:04:01,091
DaphnaVa תורגם ע"י
DrSub-ו
81
00:04:04,172 --> 00:04:07,093
Extreme חברי צוות
82
00:04:07,173 --> 00:04:10,094
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
83
00:04:13,175 --> 00:04:15,620
"מבוסס על הספר "הילד מקולורדו
מאת סטיבן קינג
84
00:04:15,700 --> 00:04:17,979
- הייבן -
עונה חמישית פרק 6
85
00:04:21,441 --> 00:04:23,319
.זה אסון, דייב
86
00:04:23,933 --> 00:04:26,466
מארה מחפשת בכל מקום
.סדק פתוח
87
00:04:26,546 --> 00:04:30,035
אם היא תגלה שיש כאן אחד
?מחוץ לביתה של אליסון
88
00:04:30,115 --> 00:04:31,917
.לא רק סדק, וינס
89
00:04:31,997 --> 00:04:33,699
...יכול להיות שזה המקום
90
00:04:34,537 --> 00:04:37,014
.כאשר לראשונה הגעתי לעולם כתינוק
91
00:04:38,628 --> 00:04:41,704
לפי בסיס הנתונים
,של החברה ההיסטורית
92
00:04:41,784 --> 00:04:45,280
אז גרו בבית הזה
93
00:04:45,640 --> 00:04:49,904
אין רישום שמישהו במשפחה שלה
.מסר תינוק לאימוץ
94
00:04:49,984 --> 00:04:52,821
אז איך הסוכן הווארד
?מצא אותי
95
00:04:53,314 --> 00:04:56,577
ואיך כל זה קשור
?להתחלפות בגוף
96
00:04:57,755 --> 00:05:00,637
אין לי מושג. עלינו
.קודם לפתור את זה
97
00:05:00,717 --> 00:05:03,483
,ברגע שהתחלפנו
?מה עשית
98
00:05:04,089 --> 00:05:05,129
.שום דבר מיוחד
99
00:05:05,209 --> 00:05:07,500
.בדיוק קניתי קפה של הבוקר
100
00:05:07,889 --> 00:05:09,838
לא יכול להיות שג'פרי
.דוהן היה בבית-הקפה
101
00:05:09,918 --> 00:05:11,629
הוא עדיין היה
.כלוא בבית-המשוגעים
102
00:05:11,836 --> 00:05:14,558
אבל כשהייתי בבית-הקפה
,הישן קרואטואן
103
00:05:14,638 --> 00:05:16,688
.אולי אחיו סקיפ היה שם
104
00:05:17,007 --> 00:05:19,242
.וקללות עוברות בירושה במשפחה
105
00:05:19,325 --> 00:05:20,087
.בדיוק
106
00:05:20,167 --> 00:05:21,969
כנראה שיש לשני
.האחים את הקללה
107
00:05:22,136 --> 00:05:26,062
אני מציע שנשוחח פעם
.נוספת... עם אישתו של סקיפ
108
00:05:27,842 --> 00:05:30,031
.כל כך מוזר שאת דווייט
109
00:05:30,111 --> 00:05:31,756
.תשתוק ותקשיב, נייתן
110
00:05:32,279 --> 00:05:34,200
נראה שכאשר ג'פרי נגע
,במנהג המונית
111
00:05:34,280 --> 00:05:36,156
,נהג המונית התחלף בגוף עם אישתו
112
00:05:36,236 --> 00:05:38,578
שבדיוק עשתה סקס עם הקבלן
.שלה בצהרי היום
113
00:05:38,710 --> 00:05:41,048
האישה ממהרת הביתה בגוף של בעלה
114
00:05:41,128 --> 00:05:44,519
ומיד מותקפת על-ידי
,בעלה נהג המונית
115
00:05:44,599 --> 00:05:46,326
.שנמצא בתוך הגוף שלה
116
00:05:46,406 --> 00:05:50,819
אז עלינו למצוא את ג'פרי
.לפני שהוא יחליף עוד אנשים
117
00:05:50,899 --> 00:05:53,728
חילופי הגוף האלו מסוכנים
.ועליהם להיפסק
118
00:05:53,808 --> 00:05:56,110
נהג המונית אמר שהוא
,בדרכו לתחנת הרכבת
119
00:05:56,190 --> 00:05:57,750
דבר שאותו אברר
120
00:05:57,830 --> 00:06:00,202
בזמן שתגלה מה מתרחש
.בבית-המשוגעים
121
00:06:00,997 --> 00:06:04,733
אשמח מאוד כאשר שוב
.תהיה לי שליטה על הגוף שלי
122
00:06:04,813 --> 00:06:07,102
הבהונות הנפוחות
.של גלוריה הורגות אותי
123
00:06:09,372 --> 00:06:11,012
.יש דבר נוסף, דווייט
124
00:06:11,379 --> 00:06:16,767
אני צריך לוודא שיש לי
.את הקוד לארון הנשק
125
00:06:17,459 --> 00:06:23,762
בנוסף, נראה שאיבדתי את
.המפתח שלי בחדר הראיות
126
00:06:26,481 --> 00:06:28,203
.אתה צוחק עלי
127
00:06:29,436 --> 00:06:30,125
.דיוק
128
00:06:32,622 --> 00:06:35,062
זה מרגיש מוזר בדיוק
.כמו שזה נראה, ביגפוט
129
00:06:36,041 --> 00:06:37,397
.לפחות אתה מאותו מין
130
00:06:37,696 --> 00:06:39,499
...ובכן
?מתי-
131
00:06:39,923 --> 00:06:41,137
.התחלפנו הבוקר
132
00:06:41,217 --> 00:06:43,391
אבל מארה לא יודעת
.ואנחנו לא מספרים לה
133
00:06:43,471 --> 00:06:45,190
.זה אסון
134
00:06:45,684 --> 00:06:47,140
אתה מתקדם בכלל עם
?העניין של אודרי
135
00:06:47,220 --> 00:06:49,632
עבודה על החקירה
?הזו עוזרת בכלל
136
00:06:49,826 --> 00:06:52,934
,חשבנו שכן
.אבל מארה רימתה אותנו
137
00:06:53,014 --> 00:06:54,503
אנחנו צריכים
.אסטרטגיה חדשה
138
00:06:54,583 --> 00:06:56,291
אנחנו צריכים לפתור
.את הקללה הזו
139
00:06:56,602 --> 00:06:58,625
...לא נעים לי להיות זה ששואל, אבל
140
00:06:58,705 --> 00:07:02,125
אתה בטוח שאודרי
?עדיין נמצאת שם בפנים
141
00:07:02,654 --> 00:07:03,612
,אם היית שואל אותי הבוקר
142
00:07:03,692 --> 00:07:05,914
,הייתי אומר בוודאות
...אבל עכשיו
143
00:07:08,951 --> 00:07:10,395
.פשוט עלינו להמשיך לנסות
144
00:07:14,351 --> 00:07:16,568
זה הצליח עם האיום
.במכות חשמל
145
00:07:16,648 --> 00:07:18,983
כן, עכשיו עלינו רק
.לחלץ את אודרי
146
00:07:23,372 --> 00:07:24,977
?מה נייתן היה עושה עכשיו
147
00:07:25,221 --> 00:07:27,413
.חשבתי שהכרת אותו טוב
.אני מכיר אותו-
148
00:07:27,674 --> 00:07:29,296
,אבל לחשוב כמו נייתן השוטר
149
00:07:30,213 --> 00:07:32,733
בוא נגיד שלא בא
.לי בדיוק באופן טבעי
150
00:07:33,583 --> 00:07:34,869
.זו הבעיה, דיוק
151
00:07:34,949 --> 00:07:37,668
זה רק עניין של זמן עד
.שמארה תבין שהתחלפנו
152
00:07:38,317 --> 00:07:40,775
,ואז שהיא התחזתה לאודרי
.עדיין לא ספרנו לה
153
00:07:40,855 --> 00:07:42,573
אז היא תדע
.שחשפנו אותה
154
00:07:43,487 --> 00:07:44,756
.אנחנו צריכים תכנית חדשה
155
00:07:48,210 --> 00:07:49,076
.אתה מדמם
156
00:07:49,963 --> 00:07:52,475
,אל תיתן לזה לפגוע בקרקע
.אחרת תגרום לקללה נוספת
157
00:07:56,958 --> 00:07:57,411
+
158
00:08:01,109 --> 00:08:02,934
.אל תיתן לזה לגעת בשום דבר
159
00:08:11,101 --> 00:08:12,167
?מה זה אומר
160
00:08:12,260 --> 00:08:13,671
.שאין לנו הרבה זמן
161
00:08:14,100 --> 00:08:16,462
נייתן, אני צריך לעזור לך
.לשחרר קללה
162
00:08:16,542 --> 00:08:18,151
חשבתי שאתה זקוק
.לעזרתה של מארה
163
00:08:18,231 --> 00:08:19,176
.לא, לא
164
00:08:19,364 --> 00:08:21,536
,זה מה שמארה רוצה שאחשוב
165
00:08:21,616 --> 00:08:25,549
אבל שחררתי בעצמי את
,הקללה המוזרה הזו
166
00:08:25,867 --> 00:08:26,738
.זה גם הרס את העשב
167
00:08:26,818 --> 00:08:28,381
אתה לא יכול לשלוט
.בזה, דיוק
168
00:08:28,590 --> 00:08:30,926
לא אשחרר קללה שיכולה
.להרוג אנשים
169
00:08:33,735 --> 00:08:38,754
אם נמצא משהו שנוכל למעשה
?להשתמש בו כדי לעזור לנו
170
00:08:39,270 --> 00:08:41,068
.אני זוכר שקראתי על זה
171
00:08:41,148 --> 00:08:44,520
הסבא-רבה שלי הרג מישהו
.בעזרת קללת גלגול-נשמות
172
00:08:44,600 --> 00:08:46,290
.חיים אחרים מהעבר יצוצו
173
00:08:46,370 --> 00:08:48,967
אם תדמם על הקרקע
?ותשחרר את הקללה הזו
174
00:08:49,560 --> 00:08:51,138
,אולי נשתמש בה על מארה
175
00:08:52,126 --> 00:08:53,303
.נגרום לאודרי להופיע
176
00:08:53,383 --> 00:08:54,382
.זה לא יצליח
177
00:08:54,617 --> 00:08:56,331
.מארה חסינה לקללות
178
00:08:56,411 --> 00:08:58,579
אבל האם היא חסינה
?לקללה שלי
179
00:08:59,601 --> 00:09:03,089
בבקתה כשהייתה לי את
...קללת הג'יבריש, היא
180
00:09:04,105 --> 00:09:05,506
.היא לא הבינה אותי
181
00:09:05,925 --> 00:09:08,072
אם היא חסינה, היא הייתה
.אמורה להבין
182
00:09:09,044 --> 00:09:11,266
ואז אודרי או מי שחשבנו
,שהייתה אודרי
183
00:09:11,346 --> 00:09:13,313
.אמרה לי שאני משהו חדש
184
00:09:14,223 --> 00:09:17,596
מארה אפילו לא יודעת למה מסוגלות
.הקללות שנמצאות בתוכי
185
00:09:17,739 --> 00:09:19,625
.מארה שיקרה לך
.אולי-
186
00:09:19,818 --> 00:09:21,414
,אבל אם אני מתחזה למישהו
187
00:09:21,494 --> 00:09:23,627
אני מפזר מהאמת קצת
.מדי פעם
188
00:09:23,989 --> 00:09:27,560
אתה באמת חושב שאוכל לשחרר
את קללת גלגול הנשמות
189
00:09:27,640 --> 00:09:29,399
?שתחלץ את אודרי מתוך מארה
190
00:09:30,198 --> 00:09:30,774
.כן
191
00:09:32,541 --> 00:09:33,495
.אעזור לך
192
00:09:35,455 --> 00:09:36,620
,אם נעשה את זה נכון
193
00:09:36,948 --> 00:09:40,686
,הגוף שלי לא יתפוצץ
.ונקבל בחזרה את אודרי
194
00:09:40,766 --> 00:09:42,142
...ואם נטעה
195
00:09:43,150 --> 00:09:44,316
.כולנו נמות
196
00:09:46,909 --> 00:09:48,737
בוא ניקח את
.הנופשת המאושרת שלנו
197
00:09:54,582 --> 00:09:57,812
אנחנו רק רוצים לדעת למה
,שיקרת לנו בנוגע להייבן
198
00:09:57,892 --> 00:10:01,082
כאשר גיסך מאושפז
.בבית-המשוגעים המקומי שם
199
00:10:01,162 --> 00:10:02,529
.ולמה התקשרת אליהם
200
00:10:02,943 --> 00:10:05,222
.למעשה הם התקשרו אליי
201
00:10:07,170 --> 00:10:10,679
הם סיפרו לך מה קרה בין
?האח למאושפז
202
00:10:11,381 --> 00:10:14,202
מישהו בבית-המשוגעים סיפר
,לך על ההחלפות בגוף
203
00:10:14,282 --> 00:10:15,783
?איך זה היה קשור לג'פרי
204
00:10:16,155 --> 00:10:18,688
...אתם יודעים על... על
?הקללות-
205
00:10:19,495 --> 00:10:21,823
יקירתי, יותר ממה
.שאנחנו רוצים
206
00:10:22,079 --> 00:10:23,532
.במיוחד עכשיו
207
00:10:24,493 --> 00:10:26,204
?שניכם התחלפתם
208
00:10:26,621 --> 00:10:27,311
.כן
209
00:10:28,923 --> 00:10:29,463
...ובכן
210
00:10:30,336 --> 00:10:32,867
מה את יכולה לספר לנו
?על גיסך ג'פרי
211
00:10:32,947 --> 00:10:35,029
?למה הוא מאושפז במוסד
212
00:10:36,067 --> 00:10:41,516
הגבר שנמצא בהייבן הוא
.למעשה סקיפ, בעלי
213
00:10:43,435 --> 00:10:44,823
.הם התחלפו לפני שנים
214
00:10:50,051 --> 00:10:52,429
אז, אם נייתן יכול לשחרר
קללה מהגוף שלי
215
00:10:52,509 --> 00:10:54,351
...שתהפוך את מארה לאודרי, אז
216
00:10:55,432 --> 00:10:56,281
.מצבנו מעולה
217
00:10:56,571 --> 00:10:59,708
.כן, ממש משחק ילדים
?איפה נייתן עכשיו
218
00:11:00,342 --> 00:11:01,957
.עם מארה, מכינים מלכודת
219
00:11:03,171 --> 00:11:06,196
ג'פרי הגיע לכאן
.בערך לפני 12 שנים
220
00:11:06,730 --> 00:11:08,037
.בדיוק התחלתי לעבוד כאן
221
00:11:09,259 --> 00:11:12,182
...הוא היה הזוי לחלוטין
222
00:11:12,262 --> 00:11:14,976
פנטזיות מטורפות
.שהוא מישהו אחר
223
00:11:15,354 --> 00:11:17,065
.תמיד ריחמתי עליו
224
00:11:17,806 --> 00:11:18,910
...היה לך אכפת
225
00:11:20,002 --> 00:11:21,564
.כאשר לאף אחד אחר לא
226
00:11:27,049 --> 00:11:28,875
אני שמח שאת מרגישה
.טוב יותר, בלשית
227
00:11:31,019 --> 00:11:33,267
.לא הייתי בשטח זמן מה
228
00:11:34,385 --> 00:11:35,969
.ספרי לנו עוד על ג'פרי
229
00:11:36,116 --> 00:11:40,204
סקיפ ואני היינו נשואים רק כמה
.שנים כשההחלפה התרחשה
230
00:11:40,284 --> 00:11:42,593
.למעשה פגשתי קודם את ג'פרי
231
00:11:43,038 --> 00:11:47,204
.הוא תמיד היה שקט ואדיב
232
00:11:47,758 --> 00:11:50,423
סקיפ היה יותר חברותי
.ובטוח בעצמו
233
00:11:51,568 --> 00:11:53,191
,סקיפ ואני התחתנו
234
00:11:53,658 --> 00:11:55,407
...והעניינים היו בסדר לזמן מה
235
00:11:58,615 --> 00:11:59,438
...עד ש
236
00:12:01,199 --> 00:12:04,403
עד שגיליתי על השקרים
.והבגידות
237
00:12:06,808 --> 00:12:08,251
...והייתי
238
00:12:09,516 --> 00:12:12,326
.צעירה מדי ופחדתי לעזוב
239
00:12:13,339 --> 00:12:16,599
.לבסוף, ג'פרי התעמת איתו
240
00:12:16,813 --> 00:12:19,042
?אחיו ג'פרי היה מאוהב בך
241
00:12:20,282 --> 00:12:22,072
.עד אז מעולם לא ידעתי זאת
242
00:12:23,052 --> 00:12:24,959
,כשהוא התעמת עם סקיפ
,משהו קרה
243
00:12:25,039 --> 00:12:27,064
.וזה עורר את ההחלפה
244
00:12:27,729 --> 00:12:31,174
ואז, לפתע, החיים שלי
.היו נפלאים
245
00:12:32,472 --> 00:12:36,455
הייתי עם הגבר שמלכתחילה
.הייתי אמורה להיות איתו
246
00:12:37,104 --> 00:12:41,542
איך גיסך ג'פרי
?הגיע להייבן
247
00:12:41,966 --> 00:12:44,539
ג'פרי הובא לכאן
.על-ידי גיסתו
248
00:12:44,973 --> 00:12:47,274
.היא הגיעה בשם המשפחה
249
00:12:47,964 --> 00:12:49,877
,הם רצו שיטפלו בו יפה
250
00:12:49,957 --> 00:12:53,190
אבל ההזיות שלו הקשו
.על כל בני משפחתו
251
00:12:53,270 --> 00:12:57,814
שכנענו את ג'פרי שהוא
.פשוט השתגע
252
00:12:58,339 --> 00:13:02,874
.ולקחתי אותו לאשפוז בהייבן
253
00:13:02,954 --> 00:13:03,942
?למה בהייבן
254
00:13:04,022 --> 00:13:07,802
אימא שלי תמיד אמרה לי
.שהייבן היא מקום בטוח למקוללים
255
00:13:08,462 --> 00:13:09,755
זו הייתה מעמסה על משפחתנו
256
00:13:09,835 --> 00:13:12,119
להגן אל ההתרחשויות המוזרות
257
00:13:12,610 --> 00:13:14,008
.בחלק הזה של העולם
258
00:13:14,088 --> 00:13:16,881
אז, לאחר שהשארת את
,ג'פרי בהייבן
259
00:13:16,961 --> 00:13:18,345
?שמרתם על קשר
260
00:13:18,477 --> 00:13:22,060
כן, התקשרתי מדי פעם
,כדי להתעדכן
261
00:13:22,363 --> 00:13:23,871
,כדי לוודא שהוא בסדר
262
00:13:24,926 --> 00:13:27,758
וכדי לוודא שאף אחד
.אחר לא התחלף
263
00:13:27,858 --> 00:13:32,111
ידעת שסקיפ וג'פרי יכלו
.לעשות את זה לאנשים אחרים
264
00:13:32,340 --> 00:13:34,382
.קיווינו שזה לא יקרה שוב
265
00:13:35,708 --> 00:13:37,774
...אבל, ללא ספק
266
00:13:37,854 --> 00:13:39,038
,כאשר הופעתם
267
00:13:39,118 --> 00:13:41,143
,דיברתם על שני האחים
268
00:13:41,362 --> 00:13:43,191
...האחד מהייבן והשני ממנטאו
269
00:13:43,271 --> 00:13:46,419
,סקיפ כנראה שמע ונכנס לפניקה
270
00:13:46,499 --> 00:13:48,782
ובמקרה הפעיל את הקללה
271
00:13:48,862 --> 00:13:50,803
אז היא החלה להשפיע
.על אנשים אחרים
272
00:13:50,883 --> 00:13:52,838
,ומאחר ושני האחרים מקושרים
273
00:13:53,503 --> 00:13:55,665
.גם הקללה של ג'פרי הופעלה
274
00:13:55,745 --> 00:13:58,252
והדבר הבא שקרה, חיכתה
.לי הודעה על השולחן
275
00:13:58,440 --> 00:13:59,733
.מישהו התקשר מהייבן
276
00:13:59,813 --> 00:14:02,668
רק התקשרתי כדי ליידע
.אותם שג'פרי בסדר
277
00:14:03,114 --> 00:14:04,069
.זה בסדר
278
00:14:04,422 --> 00:14:06,160
.לא ידעת מה המשמעות של זה
279
00:14:07,769 --> 00:14:10,932
,סקיפ מאז מסתתר בבית
280
00:14:11,012 --> 00:14:12,787
.מפחד לגעת בכל אחד
281
00:14:13,078 --> 00:14:15,484
עלינו למצוא דרך
.להפסיק את זה
282
00:14:16,457 --> 00:14:18,361
אתם יכולים לעצור את
?הקללות האלה
283
00:14:18,451 --> 00:14:21,340
הקללות בדרך כלל מתעוררות
.בשל רגשות
284
00:14:21,678 --> 00:14:26,051
נשמע שלבעלך יש הרבה דברים
.לא סגורים עם אחיו
285
00:14:26,400 --> 00:14:29,862
הדבר הנכון ביותר לעשות
.הוא להפגיש ביניהם
286
00:14:29,942 --> 00:14:31,344
.ישנה בעיה קלה
287
00:14:31,632 --> 00:14:32,654
,ג'פרי נמצא במנוסה
288
00:14:32,734 --> 00:14:34,856
והוא מחליף אנשים
.בכל רחבי הייבן
289
00:14:34,936 --> 00:14:36,294
.כדאי שתדברו עם סקיפ
290
00:14:38,336 --> 00:14:41,267
אולי כדאי שנבדוק אם
.נוכל למצוא משהו בחדרו של ג'פרי
291
00:14:41,347 --> 00:14:42,750
.זה החדר שלו
292
00:14:43,282 --> 00:14:44,922
.תודה על עזרתך
293
00:14:46,080 --> 00:14:46,777
...פארקר
294
00:14:48,857 --> 00:14:50,440
?זו באמת את, נכון
295
00:14:52,453 --> 00:14:53,233
.כן
296
00:14:54,805 --> 00:14:56,076
.כן, זו אני
297
00:14:57,601 --> 00:14:59,699
הכלבה הזו באמת
.התחילה לעצבן אותי
298
00:15:02,397 --> 00:15:04,765
אני לא יודע איך וויליאם
.הסתדר איתה כל כך הרבה זמן
299
00:15:05,204 --> 00:15:06,017
.אני יודעת
300
00:15:06,752 --> 00:15:08,252
.גם לי זה קשה
301
00:15:08,646 --> 00:15:11,720
ואני יודע שזה מסוכן
.להביא אותך לחקירה
302
00:15:13,226 --> 00:15:14,404
,בינינו
303
00:15:14,507 --> 00:15:17,719
אני לא חושב שנייתן רוצה שנבלה
.כל כך הרבה זמן ביחד
304
00:15:17,817 --> 00:15:18,666
...ובכן, אני
305
00:15:19,681 --> 00:15:22,122
אני חושבת ששנינו
.יכולים להבין למה
306
00:15:24,379 --> 00:15:25,087
.כן
307
00:15:28,222 --> 00:15:29,255
.אנחנו כאן עכשיו
308
00:15:31,347 --> 00:15:33,234
?מה עוד נוכל לעשות
?איך נוכל לעזור
309
00:15:35,194 --> 00:15:38,119
אתה יכול להסיר את החגורה
?המחשמלת, בבקשה
310
00:15:38,713 --> 00:15:40,788
,אני חושבת שהכאב
,מחזק אותה
311
00:15:40,868 --> 00:15:42,962
.אבל זה מרחיק אותי
312
00:15:44,857 --> 00:15:46,603
קדימה, בואי נוריד את
.הדבר הזה ממך
313
00:15:46,752 --> 00:15:47,651
.בסדר
314
00:15:49,915 --> 00:15:52,866
גנבתי את המפתחות הבוקר מנייתן
.כשהוא לא הסתכל
315
00:15:57,518 --> 00:15:58,890
?מה קורה, דיוק
316
00:16:01,570 --> 00:16:02,331
...מה קרה
317
00:16:03,825 --> 00:16:04,656
?מארה
318
00:16:08,442 --> 00:16:10,594
!חתיכת בן זונה
319
00:16:10,994 --> 00:16:11,904
!תפסיק
320
00:16:15,331 --> 00:16:16,608
!תנו לי לצאת
321
00:16:17,538 --> 00:16:18,839
!תנו לי לצאת
322
00:16:19,639 --> 00:16:21,090
.תנו לי ללכת
323
00:16:21,434 --> 00:16:23,773
!תנו לי לצאת
324
00:16:24,644 --> 00:16:25,136
+
325
00:16:28,755 --> 00:16:29,147
!קדימה
326
00:16:29,227 --> 00:16:31,470
!אתה חייב לתת לי לצאת
327
00:16:35,622 --> 00:16:36,973
.חתיכת ממזר
328
00:16:40,881 --> 00:16:41,668
...אתה
329
00:16:54,942 --> 00:16:56,452
.אתה לא מסוגל לזה
330
00:16:57,162 --> 00:17:00,834
.אתה לא מסוגל לזה
331
00:17:01,124 --> 00:17:03,099
.אתה לא חזק מספיק
332
00:17:06,848 --> 00:17:07,824
.אני לא מסוגל
333
00:17:08,342 --> 00:17:09,634
.אני לא יכול להתרכז
334
00:17:11,696 --> 00:17:13,058
.אתה תצטרך לעשות את זה
335
00:17:15,318 --> 00:17:16,176
.נייתן
336
00:17:16,365 --> 00:17:18,957
.התחלפתם. ידעתי
337
00:17:19,037 --> 00:17:22,354
,את, תשתקי
...או שאני נשבע
338
00:17:22,434 --> 00:17:26,371
או שמה? מה, תחשמל
.אותי? קדימה
339
00:17:27,282 --> 00:17:27,929
.תודה לאל
340
00:17:28,009 --> 00:17:29,347
.הוא השתגע
341
00:17:29,472 --> 00:17:31,617
הוא ניסה לחתוך אותי
.והוא רצה לאפשר לו
342
00:17:31,697 --> 00:17:33,435
...לא, לא, היא
.היא משקרת
343
00:17:33,515 --> 00:17:35,441
.לא
.היא מתחזה לשוטרת-
344
00:17:35,521 --> 00:17:38,083
...תראו, היא
.היי-
345
00:17:38,213 --> 00:17:39,840
?תראו, הנה, בסדר
346
00:17:39,920 --> 00:17:42,092
.הבלשית אודרי פארקר
347
00:17:42,172 --> 00:17:43,557
.בסדר? הנה
348
00:17:43,719 --> 00:17:44,890
.אני לא יודעת מה קרה
349
00:17:45,126 --> 00:17:46,735
.הם... הם זרקו אותי לתוך החדר
350
00:17:46,815 --> 00:17:48,521
הם נעלו אותו. הם
.לקחו את הנשק שלי
351
00:17:48,601 --> 00:17:49,723
תגיד לה להוריד את
.החולצה שלה
352
00:17:49,803 --> 00:17:51,020
מה? -תגיד לה להוריד
.את החולצה שלה
353
00:17:51,100 --> 00:17:51,524
?מה
354
00:17:51,604 --> 00:17:54,646
תוריד את החולצה שלך. תראי
!!להם. תראי... אלוהים
355
00:17:54,735 --> 00:17:57,291
.אתם חייבים להאמין לי
.אני נייתן ווארנוס
356
00:17:57,371 --> 00:17:58,318
.אני ממשטרת הייבן
357
00:17:58,398 --> 00:18:00,374
.אני ממשטרת הייבן
358
00:18:00,454 --> 00:18:03,201
אם אתה באמת נייתן
,ווארנוס ממשטרת הייבן
359
00:18:03,587 --> 00:18:04,471
תוכל לומר לי
360
00:18:04,551 --> 00:18:06,275
את מספר הטלפון
.של תחנת המשטרה
361
00:18:06,414 --> 00:18:08,206
.מה המספר? זה קל
.תגיד אותו
362
00:18:12,258 --> 00:18:13,485
.זה... זה 911
363
00:18:13,851 --> 00:18:14,950
?בסדר, נכון
364
00:18:15,030 --> 00:18:16,354
.בסדר, רק תירגע, אדוני
365
00:18:16,479 --> 00:18:17,525
...מה
.תירגע-
366
00:18:17,605 --> 00:18:19,182
ברור שאני צריכה
לקרוא לתגבורת
367
00:18:19,262 --> 00:18:20,164
?מברונקו, בסדר
368
00:18:20,244 --> 00:18:23,820
רק תעצרו אותם כדי
.שאוכל למצוא את ג'פרי
369
00:18:24,313 --> 00:18:26,411
זה יהיה רעיון טוב
.לקחת ממנו את זה
370
00:18:26,567 --> 00:18:27,454
.תודה
371
00:18:28,054 --> 00:18:28,744
.לא
372
00:18:29,526 --> 00:18:30,472
.תנעל אותו בפנים
373
00:18:45,539 --> 00:18:46,806
.ג'פרי דוהן
374
00:18:51,405 --> 00:18:53,177
.לא, לא תברח, צעיר
375
00:18:54,213 --> 00:18:56,223
?מרגיש משהו, דווייט? זה עובד
376
00:18:57,886 --> 00:18:59,373
.כלום, עדיין את
377
00:18:59,453 --> 00:19:00,864
.אז התיאוריה הזאת לא עבדה
378
00:19:01,205 --> 00:19:03,479
?איך החלפת בינינו
?אתה יכול להחליף בחזרה
379
00:19:04,621 --> 00:19:06,356
.אני לא יודע
.תעזוב אותי
380
00:19:06,436 --> 00:19:07,928
.אני אטפל בזה מעכשיו
381
00:19:09,878 --> 00:19:10,867
.לא יקרה
382
00:19:10,947 --> 00:19:12,336
אם את לא רוצה
,שיתגנבו למסיבה שלך
383
00:19:12,416 --> 00:19:15,447
אל תפרסמי את
.הכתובת בסורק המשטרתי
384
00:19:15,736 --> 00:19:17,585
הקללה שלך רק נהיית
385
00:19:17,665 --> 00:19:19,974
.טובה יותר ויותר ויותר
386
00:19:20,319 --> 00:19:22,953
נותנת משמעות חדשה
."ל"להסתכן עבור הקבוצה
387
00:19:31,849 --> 00:19:32,952
.לא
388
00:19:36,848 --> 00:19:38,119
?למה לא התחלפת
389
00:19:38,655 --> 00:19:40,533
.אני לא לוזרית
.הצילו-
390
00:19:43,340 --> 00:19:44,644
.הצילו
391
00:19:44,724 --> 00:19:46,963
?החלפתם גוף? באמת
392
00:19:47,043 --> 00:19:48,493
,זה נשמע מטורף
393
00:19:48,573 --> 00:19:50,961
.אבל זה באמת אני... דיוק
394
00:19:51,159 --> 00:19:52,318
.אני נשבע
395
00:19:53,486 --> 00:19:55,918
טוב, את לא משאירה
.לי ברירה אחרת
396
00:19:56,060 --> 00:19:57,439
,בדרך-כלל אני ג'נטלמן
397
00:19:57,519 --> 00:20:01,246
,אבל במקרה הספציפי הזה
398
00:20:01,326 --> 00:20:04,267
.אני מחויב לספר מה קרה
399
00:20:07,236 --> 00:20:08,059
...בקה
400
00:20:09,417 --> 00:20:12,668
.פרקליטת המחוז השובבה
401
00:20:16,097 --> 00:20:18,239
?השופט קרוקר
402
00:20:19,947 --> 00:20:21,481
.את לא הולמת
403
00:20:25,252 --> 00:20:27,509
.לא שיחקנו בזה שנים
404
00:20:30,900 --> 00:20:32,132
.זה באמת אתה
405
00:20:34,586 --> 00:20:36,207
...אני... אני אשיג
406
00:20:36,552 --> 00:20:37,339
.בסדר
407
00:20:43,896 --> 00:20:44,774
.הייתי רווק
408
00:20:44,854 --> 00:20:46,125
.אתה תמיד רווק
409
00:20:46,305 --> 00:20:48,079
אני מצטער שלא כולנו
410
00:20:48,159 --> 00:20:50,692
מוצאים אהבה
.אמיתית כמוך, נייתן
411
00:20:51,136 --> 00:20:53,657
אתה לפעמים חושב
שזה אולי כי
412
00:20:54,598 --> 00:20:57,091
אודרי היא היחידה
?שאתה יכול להרגיש
413
00:20:57,775 --> 00:20:58,325
.לא
414
00:20:58,806 --> 00:20:59,488
?באמת
415
00:20:59,645 --> 00:21:02,419
כי עכשיו שאני
...בגוף שלך, אני די
416
00:21:02,499 --> 00:21:04,052
.אתה עדיין מדבר יותר מדי
417
00:21:13,543 --> 00:21:15,482
אני מצטער שלא
.יכולתי לשחרר את הקללה
418
00:21:15,914 --> 00:21:17,555
אולי אנחנו כן
.צריכים את מארה
419
00:21:17,823 --> 00:21:18,531
.לא
420
00:21:19,429 --> 00:21:21,456
.זה עבד. מארה הרגישה את זה
421
00:21:24,196 --> 00:21:27,376
אנחנו צריכים להתחלף
.כדי שנוכל לנסות שוב
422
00:21:27,456 --> 00:21:30,037
כלומר אנחנו צריכים
.למצוא את ג'פרי
423
00:21:30,720 --> 00:21:32,568
.270 מאייווד
424
00:21:38,875 --> 00:21:40,967
,אני קצת מסוחרר
.אבל אני יכול לעשות את זה
425
00:21:41,047 --> 00:21:42,943
.לא. אנחנו נחכה כאן
426
00:21:43,023 --> 00:21:45,508
אני לא אתן לגוף
.שלי להתקרב לסדק הזה
427
00:21:45,588 --> 00:21:48,002
אנחנו אפילו לא
.בטוחים שזה מה שזה
428
00:21:48,082 --> 00:21:50,426
,סדקים, קללות
.מזג אוויר בלתי נסבל
429
00:21:50,744 --> 00:21:52,376
יכולנו באותה
.המידה להישאר בהייבן
430
00:21:55,091 --> 00:21:56,388
?אתם רוצים להיכנס פנימה
431
00:21:56,568 --> 00:21:59,168
.אנחנו בסדר, סקיפ
432
00:21:59,313 --> 00:22:01,432
?או שאקרא לך ג'פרי
433
00:22:02,472 --> 00:22:05,371
תראו, אני מאוד
.מצטער לגבי כל זה
434
00:22:05,622 --> 00:22:08,019
אמרתי לאליסון שאני לא
.יודע למה זה קורה שוב
435
00:22:08,674 --> 00:22:10,851
,אולי אם אגע בכם באותו זמן
436
00:22:10,938 --> 00:22:11,989
.תתחלפו בחזרה
437
00:22:12,452 --> 00:22:13,089
.כן
438
00:22:13,591 --> 00:22:14,950
.שווה לנסות
439
00:22:33,435 --> 00:22:35,278
.לעזאזל
440
00:22:36,089 --> 00:22:39,049
כנראה נצטרך לחזור
,להייבן כדי לתקן את זה
441
00:22:39,687 --> 00:22:40,870
.דבר עם ג'פרי
442
00:22:41,311 --> 00:22:42,001
.לא
443
00:22:43,679 --> 00:22:45,613
איך אעמוד בפני אחי
?אחרי כל השנים האלו
444
00:22:45,693 --> 00:22:46,821
.לא, בבקשה
445
00:22:47,510 --> 00:22:49,328
.לא, אני לא יכול
.לא אעשה את זה
446
00:22:51,291 --> 00:22:51,954
.לא, בבקשה
447
00:22:52,034 --> 00:22:53,711
.אתה צריך ליישר את ההדורים
448
00:22:53,791 --> 00:22:56,097
זה כבר לא קשור
.רק למשפחה שלך
449
00:23:01,000 --> 00:23:02,851
.וינס, תפסיק
450
00:23:02,973 --> 00:23:04,060
.אני לא יכול להפסיק
451
00:23:04,398 --> 00:23:05,167
.וינס
452
00:23:05,247 --> 00:23:06,940
.הצילו. הצילו
453
00:23:07,281 --> 00:23:09,529
?מה זה
.אל תתקרב-
454
00:23:11,094 --> 00:23:12,128
.אני מחזיק אותך
.תחזיק מעמד
455
00:23:12,208 --> 00:23:14,049
.אני מצטער
.גם אני-
456
00:23:14,370 --> 00:23:15,691
.אבל אני לא אאבד אותך
457
00:23:22,470 --> 00:23:22,993
+
458
00:23:29,578 --> 00:23:30,821
.הצילו
459
00:23:38,538 --> 00:23:39,914
.אוי, אלוהים
460
00:23:46,207 --> 00:23:48,419
.תמשיך ללכת. תתרחק מכאן
461
00:23:53,804 --> 00:23:54,759
.אוי, אלוהים
462
00:23:56,468 --> 00:23:57,247
?הדבר הזה היה כאן כל הזמן
463
00:23:57,327 --> 00:23:58,899
?איך לא ראינו את זה אף פעם
464
00:23:58,979 --> 00:24:00,637
,הסדק רוצה אותי
465
00:24:00,801 --> 00:24:02,211
.אבל הוא כמעט לקח אותך
466
00:24:02,291 --> 00:24:03,993
.לא, וינס, לא אתן לזה לקרות
467
00:24:04,086 --> 00:24:06,971
אנחנו צריכים להסתלק
.מהמקום הזה, רחוק מאוד
468
00:24:07,051 --> 00:24:08,420
.ואנחנו צריכים להתחלף בחזרה
469
00:24:08,500 --> 00:24:11,522
להיות בגוף אחד של
.השני כמעט גרם למותנו
470
00:24:12,107 --> 00:24:13,219
.אוי, לא
471
00:24:13,885 --> 00:24:14,663
.בסדר
472
00:24:15,457 --> 00:24:16,989
.בסדר, אחזור איתכם להייבן
473
00:24:17,069 --> 00:24:18,212
,אם אני ואחי נתחלף בחזרה
474
00:24:18,292 --> 00:24:19,637
.אולי כך גם האחרים
475
00:24:19,821 --> 00:24:21,691
.בסדר, יופי
476
00:24:26,128 --> 00:24:27,125
...איך
477
00:24:28,205 --> 00:24:28,953
?היא
478
00:24:29,033 --> 00:24:30,925
,השכפ"ץ עשה את עבודתו
479
00:24:31,005 --> 00:24:32,375
,אבל הפגיעה שברה צלע
480
00:24:32,455 --> 00:24:33,912
אבל היא תהיה
.בסדר בעוד כמה ימים
481
00:24:33,992 --> 00:24:36,615
?מה לגבי מארה וג'פרי
482
00:24:36,695 --> 00:24:38,939
?טוב, היא עזבה איתו, אבל למה
483
00:24:39,019 --> 00:24:40,090
אנחנו חושבים שהיא לא חסינה
484
00:24:40,170 --> 00:24:41,951
.לקללות שנמצאות בתוך דיוק
485
00:24:42,872 --> 00:24:44,802
היא צריכה להשאיר
.את ג'פרי בחיים
486
00:24:45,137 --> 00:24:46,106
.הקללה שלו מופעלת
487
00:24:46,186 --> 00:24:47,682
,כי אם נתחלף בחזרה
488
00:24:47,762 --> 00:24:49,205
אולי אוכל לשחרר קללה
489
00:24:49,285 --> 00:24:50,711
.שתוכל לחסל את מארה
490
00:24:50,870 --> 00:24:53,065
אז היא לקחה את
ג'פרי כדי להשיג זמן
491
00:24:53,145 --> 00:24:54,968
כדי שהגוף של דיוק יתפוצץ
492
00:24:55,555 --> 00:24:58,032
?כדי ששניכם תמותו
.די בדיוק-
493
00:24:58,112 --> 00:25:00,410
הוצאתי צו חיפוש על
.המכונית של גלוריה
494
00:25:00,490 --> 00:25:01,822
?היא במכונית של גלוריה
495
00:25:01,902 --> 00:25:02,550
.כן
496
00:25:02,823 --> 00:25:05,325
קניתי לגלוריה ג'י-פי-אס
.לחג המולד שנה שעברה
497
00:25:06,847 --> 00:25:07,617
.אני על זה
498
00:25:14,483 --> 00:25:16,441
.אני לא מבין איך לא התחלפת
499
00:25:17,442 --> 00:25:19,124
.אני לא מסתירה סודות
500
00:25:19,204 --> 00:25:21,654
אני יותר בחורה
.שמספרת את האמת
501
00:25:21,874 --> 00:25:22,925
?סודות, מה
502
00:25:24,496 --> 00:25:25,469
?ככה זה עובד
503
00:25:25,549 --> 00:25:27,726
,מי שאתה מסתיר ממנו סוד
504
00:25:27,843 --> 00:25:29,669
.איתו אתה מתחלף
505
00:25:30,744 --> 00:25:32,940
.זה הכי כיף בין בני-זוג
506
00:25:33,552 --> 00:25:34,954
?איך את יודעת את זה
507
00:25:37,923 --> 00:25:38,780
,תגיד לי
508
00:25:40,859 --> 00:25:43,333
?אילו סודות אתה ואחיך שמרתם
509
00:25:43,735 --> 00:25:44,898
.לא הסתרתי סודות
510
00:25:44,978 --> 00:25:46,202
.אז הוא הסתיר
511
00:25:47,695 --> 00:25:48,843
.תן לי לנחש
512
00:25:49,692 --> 00:25:51,543
.הוא אהב את אשתך
513
00:25:52,571 --> 00:25:53,839
.זה קלאסי
514
00:25:54,238 --> 00:25:57,095
אתה בטח מת להרוג אותו
515
00:25:57,175 --> 00:25:59,049
.אחרי שכלא אותך
516
00:25:59,760 --> 00:26:00,473
.לא
517
00:26:02,967 --> 00:26:04,322
.אני לא כמוך
518
00:26:04,947 --> 00:26:06,508
.אני לא רוצה לפגוע באף אחד
519
00:26:08,420 --> 00:26:09,434
.לא עוד
520
00:26:15,307 --> 00:26:18,036
מעניין אילו סודות
.ווארנוס וקרוקר מסתירים
521
00:26:21,671 --> 00:26:22,370
.כלום
522
00:26:23,642 --> 00:26:25,142
.אתה לא תפגע בי
523
00:26:25,605 --> 00:26:27,536
.אתה יותר מדי אוהב את אודרי
524
00:26:28,033 --> 00:26:31,196
האמת היא שאני
.לא מאוהב באודרי
525
00:26:36,180 --> 00:26:36,970
?זוכרת
526
00:26:38,180 --> 00:26:39,190
.אני דיוק
527
00:26:44,280 --> 00:26:46,008
חיכית כל היום כדי
?לעשות את זה, נכון
528
00:26:54,486 --> 00:26:56,755
היינו צריכים
.לפנות מקודם, וינס
529
00:26:56,835 --> 00:26:58,627
.אני יודע לאן אני נוסע
530
00:27:00,585 --> 00:27:02,120
למעשה, אני
.חושב שהוא צודק
531
00:27:02,229 --> 00:27:04,232
.כן, סקיפ יודע מה הוא עושה
532
00:27:04,312 --> 00:27:07,395
תנמיך את הטון, או
...שאעצור את המכונית ו
533
00:27:35,431 --> 00:27:39,603
קרואטואן
534
00:27:42,437 --> 00:27:43,266
!תיזהר
535
00:27:54,772 --> 00:27:57,319
?מה קרה? למה הוא איבד שליטה
536
00:27:57,488 --> 00:27:58,513
.אני לא יודע
537
00:27:59,372 --> 00:28:00,027
.וינס
538
00:28:00,555 --> 00:28:01,334
.וינס
539
00:28:02,760 --> 00:28:03,495
.וינס
540
00:28:04,436 --> 00:28:05,592
.אוי, אלוהים
541
00:28:07,994 --> 00:28:08,851
+
542
00:28:18,261 --> 00:28:20,470
,הוא נשאר הלילה להשגחה
543
00:28:20,550 --> 00:28:22,588
.אבל הוא צריך להיות בסדר
544
00:28:22,746 --> 00:28:23,824
.תודה לאל
545
00:28:24,444 --> 00:28:26,863
אני יודע שאתה
,שומר טינה לאחיך
546
00:28:26,943 --> 00:28:29,601
.אבל הוא עדיין חלק ממך
547
00:28:34,113 --> 00:28:34,917
?גלוריה
548
00:28:35,601 --> 00:28:36,617
.נסה שוב, דייב
549
00:28:37,146 --> 00:28:38,019
.אני דווייט
550
00:28:39,657 --> 00:28:40,397
.ספר לי על זה
551
00:28:40,477 --> 00:28:41,735
,מצטער שלקח לי הרבה זמן
552
00:28:41,815 --> 00:28:44,083
אבל אני לא מהיר
.כמו אני האמיתי
553
00:28:44,774 --> 00:28:47,275
.דווייט, זה סקיפ דוהן
554
00:28:47,355 --> 00:28:48,007
...הוא
555
00:28:48,087 --> 00:28:50,625
.טוב, היא תלווה אותך להייבן
556
00:28:50,705 --> 00:28:51,819
.מצאנו את ג'פרי
557
00:28:52,805 --> 00:28:54,928
.הוא משתוקק לראות אותך
?באמת-
558
00:28:57,736 --> 00:28:58,699
?מה שלום וינס
559
00:29:00,062 --> 00:29:01,188
.הוא יהיה בסדר
560
00:29:01,268 --> 00:29:03,130
,ואם לא, ושנינו נמות
561
00:29:03,210 --> 00:29:04,578
.טוב, גם זה בסדר
562
00:29:04,828 --> 00:29:06,565
לא הייתי רוצה
.להמשיך הלאה בלעדיו
563
00:29:08,145 --> 00:29:08,836
.כן
564
00:29:09,551 --> 00:29:10,575
.תחזיק מעמד, אחי
565
00:29:15,805 --> 00:29:17,614
,אחרי ששניכם תתפוצצו
566
00:29:17,694 --> 00:29:21,299
כמה זמן אתם חושבים שיעבור
?עד שמישהו יבוא לחפש אתכם
567
00:29:34,449 --> 00:29:35,535
.תחזיק מעמד
568
00:29:35,692 --> 00:29:39,135
,דווייט בדרך עם האח
.ונמצא דרך להתחלף בחזרה
569
00:29:40,475 --> 00:29:41,818
,וכשאחזור לגוף שלי
570
00:29:41,898 --> 00:29:43,815
.אשחרר קללה שתוציא את אודרי
571
00:29:44,135 --> 00:29:46,699
,בדרך כזו או אחרת
.כל זה יגמר בקרוב
572
00:31:17,464 --> 00:31:18,272
.וינס
573
00:31:19,811 --> 00:31:20,614
.זה אתה
574
00:31:21,612 --> 00:31:22,795
.כן, דייב
575
00:31:24,964 --> 00:31:26,076
.תודה לאל
576
00:31:43,642 --> 00:31:44,341
.דיוק
577
00:31:45,390 --> 00:31:46,458
?איך אתה מרגיש
578
00:31:48,979 --> 00:31:49,951
.נורא
579
00:31:52,094 --> 00:31:53,400
.התחלפתם בחזרה
580
00:31:54,037 --> 00:31:56,355
.זה לא משנה שום דבר
581
00:31:56,601 --> 00:31:59,482
.הוא יתפוצץ, ושניכם תמותו
582
00:32:01,798 --> 00:32:03,315
,זה היה מחריד
583
00:32:03,643 --> 00:32:06,116
כמו סיוט שאני לא
.מצליח להתעורר ממנו
584
00:32:06,859 --> 00:32:08,930
אני לא מאמין
.שהרסתי את המכונית
585
00:32:09,034 --> 00:32:10,114
.תשכח מהמכונית
586
00:32:10,194 --> 00:32:12,468
זה היה אותו
?חזיון שראיתי במערה
587
00:32:12,548 --> 00:32:14,731
,לא, רצתי ביער
588
00:32:14,811 --> 00:32:16,941
,והייתה צרחה נוראית
589
00:32:17,021 --> 00:32:18,545
.ורדפתי אחרי מישהו
590
00:32:18,625 --> 00:32:21,598
...וכשתפסתי אותו
591
00:32:25,593 --> 00:32:26,435
.אני מצטער, דייב
592
00:32:26,515 --> 00:32:27,911
.אין לי מושג
593
00:32:28,106 --> 00:32:29,303
?מה זאת אומרת
594
00:32:30,528 --> 00:32:32,052
?ולמה היה לך חיזיון הפעם
595
00:32:32,132 --> 00:32:33,982
הם בטח קשורים
,לגוף שלך איכשהו
596
00:32:34,062 --> 00:32:36,163
כמו שהקללות של האנשים
נשארות בגוף שלהם
597
00:32:36,243 --> 00:32:37,478
.כשהם מתחלפים
598
00:32:37,558 --> 00:32:40,545
אתה אומר שהחזיונות
?האלה הן סוג של קללה
599
00:32:40,752 --> 00:32:41,724
.אני לא יודע
600
00:32:45,093 --> 00:32:46,894
.הגעתי ברגע ששמעתי
601
00:32:46,974 --> 00:32:48,380
?אתם בסדר
602
00:32:48,460 --> 00:32:50,242
.לא נפגענו באופן יוצא מן הכלל
603
00:32:50,431 --> 00:32:52,036
.דבר בשם עצמך
604
00:32:53,307 --> 00:32:55,502
.אבל לפחות חזרנו לגוף שלנו
605
00:32:57,814 --> 00:32:59,683
.אני רוצה להתנצל
606
00:32:59,897 --> 00:33:01,600
.הייתי צריכה לספר לכם
607
00:33:01,680 --> 00:33:03,523
.על הסדק שמחוץ לבית שלך
608
00:33:03,990 --> 00:33:05,050
.באמת היית צריכה
609
00:33:05,232 --> 00:33:07,154
.לא ידעתי אף פעם איך זה נקרא
610
00:33:07,239 --> 00:33:09,007
,אימי הייתה מספרת סיפורים
611
00:33:09,087 --> 00:33:11,598
אבל לא ידעתי שזה
.היה כל כך עוצמתי
612
00:33:11,687 --> 00:33:14,146
כמה זמן משפחתך
?פיקחה על מנטאו
613
00:33:14,255 --> 00:33:16,643
.מהמאה ה-16
614
00:33:16,807 --> 00:33:19,300
.כאשר מושבת רואנוק נעלמה
615
00:33:19,380 --> 00:33:22,566
תלמידי בית-הספר
,לומדים את הסיפור הרשמי
616
00:33:22,909 --> 00:33:25,666
.אבל אני שמעתי משהו קצת שונה
617
00:33:25,746 --> 00:33:27,498
?היה לזה קשר לסדק, נכון
618
00:33:27,578 --> 00:33:28,342
.אולי
619
00:33:28,422 --> 00:33:32,781
שבט הסקוטן סיפר למשפחתי
,שלפני שהמושבה נעלמה
620
00:33:33,133 --> 00:33:36,467
היערות היו מלאים
בערפל מוזר בצבע ירוק
621
00:33:36,547 --> 00:33:39,571
.שהחדיר פחד בכל מי שעבר שם
622
00:33:39,651 --> 00:33:41,532
.כמו הערפל שראינו במערה
623
00:33:41,612 --> 00:33:44,643
אחר כך שבט
הסקוטן הגיע למושבה
624
00:33:45,165 --> 00:33:46,524
.ומצא אותה נטושה
625
00:33:46,680 --> 00:33:49,101
.המתיישבים נעלמו
626
00:33:49,181 --> 00:33:50,316
,כשאנשי הסקוטן הגיעו
627
00:33:50,396 --> 00:33:52,383
כמה זמן המתיישבים
?כבר לא היו שם
628
00:33:52,816 --> 00:33:54,104
.הם לא ידעו
629
00:33:54,267 --> 00:33:56,240
ברגע ששבט הסקוטן
,הגיעו לכפר שלהם
630
00:33:56,320 --> 00:33:59,312
הם גילו שהם איבדו
.אחר-צהריים שלם
631
00:33:59,392 --> 00:34:00,970
אף אחד לא היה
.יכול לזכור דבר
632
00:34:01,050 --> 00:34:03,209
...הערפל הירוק, הזמן האבוד
633
00:34:03,864 --> 00:34:05,040
,כמו מה שקרה לנו
634
00:34:05,120 --> 00:34:06,646
.רק שאנחנו לא נעלמנו עדיין
635
00:34:06,726 --> 00:34:08,513
.ואני קשור לזה איכשהו
636
00:34:09,246 --> 00:34:12,857
.המשיכה שלי לסדק, האימוץ שלי
637
00:34:13,164 --> 00:34:15,534
בדקתי שוב את
,היסטוריית משפחתי
638
00:34:15,614 --> 00:34:17,619
.ואין אזכור לתינוק
639
00:34:17,699 --> 00:34:20,140
?אתה בטוח שנלקחת מהכתובת שלי
640
00:34:20,624 --> 00:34:23,536
.יש לי כאן את תיק האימוץ שלו
641
00:34:31,482 --> 00:34:32,304
?מה קרה
642
00:34:33,200 --> 00:34:35,756
.האיש הזה... ראיתי אותו כבר
643
00:34:38,070 --> 00:34:39,885
.שמו הסוכן הווארד
644
00:34:39,965 --> 00:34:42,115
.הוא הסדיר את האימוץ שלי
645
00:34:42,759 --> 00:34:44,363
.הוא רצה לקנות את הבית מאימי
646
00:34:44,443 --> 00:34:45,886
.מאוד עקשן
647
00:34:46,085 --> 00:34:47,037
?מתי זה היה
648
00:34:47,117 --> 00:34:50,100
,לפני 10 שנים
.לפני שהיא נפטרה
649
00:34:50,180 --> 00:34:54,209
אבל התמונה הזאת
,נראית משנות השלושים
650
00:34:54,713 --> 00:34:57,172
.והוא נראה בדיוק אותו הדבר
651
00:34:57,427 --> 00:35:00,475
אחת מהתעלומות הרבות
.שאנחנו מנסים לפתור
652
00:35:06,197 --> 00:35:09,082
קיבלת את הדו"ח הרשמי של הניתוח
?שלאחר המוות של בארי והופקינס
653
00:35:09,162 --> 00:35:10,108
.הנה זה
654
00:35:11,296 --> 00:35:13,212
אני יודע שתתגעגעי
.לדונאטס ולצ'יזבורגרים
655
00:35:13,292 --> 00:35:15,184
תאמין לי, אני
מאוד שמחה לחזור
656
00:35:15,264 --> 00:35:18,039
.לעצמי הרגישה ללקטוזה
657
00:35:18,490 --> 00:35:20,295
את צריכה לבדוק
.את הנפיחות בבוהן
658
00:35:20,375 --> 00:35:21,030
.כן
659
00:35:21,166 --> 00:35:24,117
אנחנו יכולים לא לדבר
?על הגוף שלי, צ'יף, בסדר
660
00:35:24,372 --> 00:35:24,974
.כן
661
00:35:25,379 --> 00:35:27,750
למעשה, יש לי
.דבר נוסף בשבילך
662
00:35:28,309 --> 00:35:30,094
.תני לי לנחש
.זה קשור לסינסנטי
663
00:35:30,174 --> 00:35:32,299
?איך ידעת
.ההחלפה שלנו-
664
00:35:32,783 --> 00:35:34,793
היה צריך להיות
.סוד כדי שזה יקרה
665
00:35:35,972 --> 00:35:38,123
?אז מה זה
?מה יש בסינסנטי
666
00:35:38,471 --> 00:35:39,365
.אחותך
667
00:35:41,088 --> 00:35:42,720
לא ידעתי שהיא
.הייתה בסינסנטי
668
00:35:42,858 --> 00:35:43,989
.בשלושת השנים האחרונות
669
00:35:44,069 --> 00:35:47,413
אנחנו לא מדברים, אבל כבר
.ידעת את זה, מאחר והיית שם
670
00:35:47,493 --> 00:35:48,766
,אז, כן
671
00:35:48,846 --> 00:35:50,748
.לא ידעתי שאתן עדיין בקשר
672
00:35:50,875 --> 00:35:52,722
אתה יודע, לא שמעתי
,ממנה שלושה שבועות
673
00:35:52,802 --> 00:35:53,240
...ואתה מכיר אותי
674
00:35:53,320 --> 00:35:55,757
.אני דואגת, אז בדקתי את זה
675
00:35:56,499 --> 00:35:57,198
?...ו
676
00:35:58,332 --> 00:35:59,726
.הקללה שלה הייתה מופעלת
677
00:36:03,797 --> 00:36:05,650
.אז ירו בה
678
00:36:05,730 --> 00:36:06,684
...היא
679
00:36:07,153 --> 00:36:08,177
?היא בבית-החולים
680
00:36:10,367 --> 00:36:11,438
.אני מצטערת, צ'יף
681
00:36:33,213 --> 00:36:36,236
נייתן הסביר במדויק
.מה הייתה הקללה
682
00:36:36,316 --> 00:36:37,272
.סודות
683
00:36:37,352 --> 00:36:40,908
זה לא היה יכול להיות תיק
,האימוץ או קרוליינה הצפונית
684
00:36:40,988 --> 00:36:42,841
.כי ידעתי על זה
685
00:36:43,632 --> 00:36:45,281
?אז מה זה היה, דייב
686
00:36:48,014 --> 00:36:50,226
?האימוץ שלך? קרואטואן
687
00:36:50,306 --> 00:36:52,457
.כל החזיונות שלך קשורים
688
00:36:52,921 --> 00:36:55,278
?מה עוד אתה מסתיר ממני
689
00:36:59,151 --> 00:37:00,510
.את השעה האבודה
690
00:37:03,234 --> 00:37:07,535
מאז שהיינו במערה
.ואיבדנו את השעה הזאת
691
00:37:08,658 --> 00:37:11,635
אני לא יכול שלא לחשוב
.על הפעם האחרת שזה קרה לי
692
00:37:11,919 --> 00:37:15,099
ואני עדיין מחכה
.שתגיד לי מתי זה היה
693
00:37:16,915 --> 00:37:20,508
הייתה עוד תקרית
של איבוד זמן בהייבן
694
00:37:21,568 --> 00:37:22,927
.לפני שלושים שנה
695
00:37:24,947 --> 00:37:25,893
.נכון
696
00:37:25,973 --> 00:37:27,244
.בטח
697
00:37:27,888 --> 00:37:30,079
.ביום שהילד מקולורדו מת
698
00:37:30,701 --> 00:37:32,857
?למה לא הבנתי את זה לפני
699
00:37:32,937 --> 00:37:37,722
וינסנט, זה היה היום
,שבו נמשכתי אל הריק
700
00:37:38,711 --> 00:37:40,515
.היום שבו התעוררתי על החוף
701
00:37:41,752 --> 00:37:45,205
אבל מה שלא סיפרתי
.לך לפני היה איזה חוף
702
00:37:47,047 --> 00:37:48,644
...נשכב לידי
703
00:37:50,724 --> 00:37:52,444
.היה הילד מקולורדו
704
00:37:52,647 --> 00:37:53,435
?מה
705
00:37:53,515 --> 00:37:56,070
,הילד של אודרי
,בלי הסימן עליו
706
00:37:56,810 --> 00:37:57,738
.אבל מת
707
00:37:59,579 --> 00:38:01,449
.אני לא זוכר כלום
708
00:38:02,607 --> 00:38:03,921
?אז הרגתי אותו
709
00:38:05,063 --> 00:38:07,594
?הרגתי את הבן של אודרי
.לא, דייב-
710
00:38:07,674 --> 00:38:08,999
.אני לא מאמין לזה
711
00:38:09,185 --> 00:38:10,807
.לא, לא אאמין לזה
712
00:38:10,887 --> 00:38:12,439
?אבל מה עוד היה יכול לקרות
713
00:38:13,127 --> 00:38:14,320
.אנחנו נגלה
714
00:38:17,186 --> 00:38:17,779
+
715
00:38:22,206 --> 00:38:23,251
?תוותר, בסדר
716
00:38:23,331 --> 00:38:26,128
.היא מתה, אז תתגבר על זה
717
00:38:28,855 --> 00:38:30,408
אני לא יכול
.לעשות את זה יותר
718
00:38:30,709 --> 00:38:31,988
.היא כולה שלך
719
00:38:32,484 --> 00:38:33,412
.לך על זה
720
00:38:33,616 --> 00:38:34,931
.תשאיר אותי איתו
721
00:38:35,591 --> 00:38:37,024
.אבל נגמר לך הזמן
722
00:38:37,104 --> 00:38:38,336
.הוא נחשב כמת
723
00:38:38,416 --> 00:38:40,162
.תגיד להתראות, קרוקר
724
00:38:44,860 --> 00:38:47,900
,אם דיוק ימות
.את אחריו
725
00:38:49,019 --> 00:38:52,332
,את אולי חסינה לקללות
.אבל לא לזה
726
00:38:53,070 --> 00:38:54,974
.אין לך את האומץ
727
00:38:55,727 --> 00:38:56,901
,אם דיוק מת
728
00:38:58,200 --> 00:39:00,359
אז אין סיכוי שאוכל
.להחזיר את אודרי
729
00:39:01,667 --> 00:39:04,292
כלומר אין סיבה
.שתמשיכי להתקיים
730
00:39:08,482 --> 00:39:10,809
.אתה יותר פתטי משחשבתי
731
00:39:11,041 --> 00:39:12,660
תשאירו את גורלה
של הבלונדינית
732
00:39:12,740 --> 00:39:16,488
בידי האיש שכמעט
?לקח אותה ממך
733
00:39:18,312 --> 00:39:19,195
.הגיע הזמן
734
00:40:02,678 --> 00:40:03,632
...דיוק
735
00:40:05,402 --> 00:40:06,464
...דיוק
736
00:40:13,756 --> 00:40:14,897
?זה הצליח
737
00:40:15,446 --> 00:40:16,229
.משהו קרה
738
00:40:16,309 --> 00:40:17,740
.אין לי מושג מה
739
00:40:22,123 --> 00:40:23,518
.לא קרה כלום
740
00:40:23,598 --> 00:40:25,247
.אתם אידיוטים
741
00:40:32,712 --> 00:40:34,018
?מה זה לעזאזל
742
00:41:26,903 --> 00:41:28,091
.תודה
743
00:41:29,606 --> 00:41:32,527
DaphnaVa תורגם ע"י
DrSub-ו
744
00:41:35,608 --> 00:41:38,529
Extreme חברי צוות
745
00:41:38,609 --> 00:41:41,530
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות