1 00:00:00,257 --> 00:00:01,983 בפרקים הקודמים ...בהייבן 2 00:00:07,945 --> 00:00:09,747 .אהרוג אותך אם אצטרך 3 00:00:09,824 --> 00:00:11,127 .אני יודע !ווייד- 4 00:00:11,221 --> 00:00:12,248 .אלוהים אדירים 5 00:00:15,133 --> 00:00:17,908 האם אדם בשם הסוכן ?הווארד עזר לך להגיע לכאן 6 00:00:17,989 --> 00:00:21,318 לא, למעשה השם של .הבחור היה וויליאם. -וויליאם 7 00:00:21,605 --> 00:00:22,602 .לקסי 8 00:00:22,799 --> 00:00:25,641 .לקסי. שם יפה 9 00:00:29,055 --> 00:00:30,304 .האיש היה כאן בגללי 10 00:00:30,405 --> 00:00:32,364 .הוא פחד שאספר לך משהו 11 00:00:32,461 --> 00:00:33,809 .בוא נלך ?כמו מה- 12 00:00:33,937 --> 00:00:36,131 .את מישהי אחרת לחלוטין 13 00:00:37,174 --> 00:00:39,637 ואם לא תאפשרי לי .לעזור לך לגלות מי את 14 00:00:39,717 --> 00:00:41,981 .הרבה אנשים ימותו 15 00:00:42,107 --> 00:00:44,738 הכאב של כולם בעיירה .הזו על ראשנו 16 00:00:47,199 --> 00:00:48,569 .אני אוהב אותך 17 00:00:57,086 --> 00:00:58,593 .אל תקום, נייתן 18 00:01:09,354 --> 00:01:10,671 ?מה קרה ?מה ראית 19 00:01:10,766 --> 00:01:11,979 .זה היה הוא ?מי- 20 00:01:12,059 --> 00:01:14,448 .הוא היה באסם ...זה... זה לא יכול להיות 21 00:01:17,650 --> 00:01:18,439 .היי 22 00:01:18,519 --> 00:01:19,706 .שמעתי יריות ?מה קרה 23 00:01:19,707 --> 00:01:21,359 היה פורץ. אודרי .רודפת אחריו 24 00:01:21,360 --> 00:01:22,199 .לך מאחור .אני מטפל בזה- 25 00:01:22,200 --> 00:01:25,272 ?אודרי רדפה אחריו .גם דיוק קרא לה אודרי- 26 00:01:25,352 --> 00:01:26,947 .היא אודרי. אסביר אחר כך 27 00:01:27,150 --> 00:01:28,674 .אתה תסביר עכשיו 28 00:01:28,675 --> 00:01:31,105 .אודרי התכוונה לירות בי .האיש הזה הפריע 29 00:01:31,106 --> 00:01:32,800 .כשהיא תחזור, היא תהרוג אותי 30 00:01:32,936 --> 00:01:33,664 !לא 31 00:01:34,996 --> 00:01:36,003 .היא לא 32 00:01:49,851 --> 00:01:51,339 .זה היה אותו האיש 33 00:01:52,088 --> 00:01:53,126 .תאמינו לי 34 00:01:53,610 --> 00:01:55,071 .הוא שונה מאוד 35 00:01:55,151 --> 00:01:57,246 .אדם נוסף נכנס לאסם איתו 36 00:02:00,882 --> 00:02:03,082 ...אלו הם. איך 37 00:02:03,161 --> 00:02:06,348 אלו שני האנשים שחטפו ,את קארי בנסון 38 00:02:06,621 --> 00:02:08,060 .שינו את הקללה שלה 39 00:02:08,173 --> 00:02:09,917 ,חשבתי שהאנשים שהכרת 40 00:02:09,997 --> 00:02:11,432 .באסם לא היו אמיתיים 41 00:02:11,512 --> 00:02:12,762 .מלבד האיש שעזר לך 42 00:02:12,842 --> 00:02:14,540 .וויליאם. הוא היה אמיתי 43 00:02:14,620 --> 00:02:16,554 .אז מסתבר שגם הם 44 00:02:16,634 --> 00:02:19,193 .כן ועכשיו הם כאן 45 00:02:19,386 --> 00:02:22,945 כאשר עזרנו לאודרי ,להימלט מהאסם 46 00:02:23,183 --> 00:02:27,529 קרענו חור בנקודה הרכה ,בין העולמות, שחררנו אותם 47 00:02:27,609 --> 00:02:29,523 ,הם משתוללים בטירוף בהייבן 48 00:02:29,613 --> 00:02:31,590 ,הופכים קללות למדבקות 49 00:02:31,736 --> 00:02:33,195 .גורמים סבל ללא מקוללים 50 00:02:33,287 --> 00:02:35,707 וזו הסיבה שאתם צריכים .לאפשר לי ולאודרי לסיים 51 00:02:35,787 --> 00:02:38,520 .לא! הכל שונה עכשיו 52 00:02:38,623 --> 00:02:41,183 גילינו אגדה ישנה .של שבט המיקמאק 53 00:02:41,613 --> 00:02:45,078 היא אומרת שברגע ,שהנקודה הרכה נקרעת לרווחה 54 00:02:45,221 --> 00:02:48,421 מה שפעם הייתה הישועה .שלנו כעת היא גורלנו המר 55 00:02:48,501 --> 00:02:51,702 אם אודרי תהרוג אותך עכשיו .זה רק יביא חורבן על הייבן 56 00:02:51,782 --> 00:02:54,308 זה רק אם הרוע והייסורים ,של סרטן הפרסה 57 00:02:54,388 --> 00:02:56,409 עם העיניים האנושיות .לא יחסל אותנו קודם 58 00:02:57,106 --> 00:02:58,038 .זו קריאה מהנה 59 00:02:58,135 --> 00:02:59,887 ,אנחנו חייבים לחזור לארכיונים 60 00:03:00,004 --> 00:03:04,912 כדי לגלות איך למנוע .מאגדת המיקמאק להתרחש שוב 61 00:03:04,992 --> 00:03:08,158 הולכת השולל שלך .כנראה הצילה את כולנו 62 00:03:09,057 --> 00:03:10,233 .אין בעד מה 63 00:03:18,360 --> 00:03:20,376 ?מי אתה? מה אתה רוצה 64 00:03:20,456 --> 00:03:22,458 ,חבר שלי ואני אבדנו משהו 65 00:03:22,612 --> 00:03:24,025 .קופסא מסוימת 66 00:03:24,314 --> 00:03:26,224 .היא מאוד חשובה לנו 67 00:03:26,304 --> 00:03:31,237 .ואתה תעזור לנו למצוא אותה 68 00:03:31,324 --> 00:03:32,745 .אני לא חושב 69 00:03:33,486 --> 00:03:35,476 .אני בטוח שנוכל לשכנע אותך 70 00:03:35,556 --> 00:03:39,124 נלחמתי במלחמה. אולי תרצה לנסות .טקטיקה אחרת מהפחדה 71 00:03:39,204 --> 00:03:41,497 ?מה מפחיד אותך, צ'יף 72 00:03:41,925 --> 00:03:44,993 ?המקוללים .לא. יש לי אחת בעצמי- 73 00:03:46,564 --> 00:03:49,035 ?אולי אחת נוספת 74 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 DrSub תורגם ע"י 75 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 The Joker סונכרן ע"י 76 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Extreme חברי צוות 77 00:04:15,595 --> 00:04:17,636 "מבוסס על הספר "הילד מקולורדו מאת סטיבן קינג 78 00:04:18,547 --> 00:04:20,636 - הייבן - עונה רביעית פרק 9 79 00:04:23,144 --> 00:04:26,221 .אתם אלו שחוטפים אנשים .מתעסקים אם הקללות 80 00:04:26,357 --> 00:04:27,101 ?למה 81 00:04:27,615 --> 00:04:28,832 ,כמו שאמרתי 82 00:04:28,912 --> 00:04:30,945 .חבר שלי ואני אבדנו משהו 83 00:04:37,135 --> 00:04:40,336 ,אם אתה מתכוון לפגוע בי .כדאי שתהרוג אותי 84 00:04:40,416 --> 00:04:43,820 .לא חלק מהתכנית, עדיין 85 00:04:59,271 --> 00:05:01,536 .קום 86 00:05:01,779 --> 00:05:03,769 .אל תיגע באקדח 87 00:05:10,586 --> 00:05:12,670 .לא, לא, לא, לא 88 00:05:13,204 --> 00:05:15,211 .אנחנו עדיין זקוקים לו 89 00:05:16,090 --> 00:05:17,460 .צא החוצה 90 00:05:17,615 --> 00:05:19,823 .צא החוצה ותירגע 91 00:05:20,242 --> 00:05:22,582 .עדיין לא סיימנו איתו 92 00:05:25,009 --> 00:05:27,086 .לך. מיד 93 00:05:29,892 --> 00:05:33,101 לחשוב שעד עכשיו היינו מגלים .איך להציל את העולם במסעדה 94 00:05:33,181 --> 00:05:34,916 .ווארנוס .איפה שיש אלכוהול- 95 00:05:35,486 --> 00:05:36,575 .חכו רגע 96 00:05:39,367 --> 00:05:41,406 ?מה? מה קרה .רגע. אשתיק את זה, תקשיבו- 97 00:05:41,486 --> 00:05:43,839 .זו הייתה טעות לעצבן אותו 98 00:05:43,919 --> 00:05:45,627 ?לאן הבחור הגדול יצא? לטייל 99 00:05:45,837 --> 00:05:48,270 .הוא לא הטיפוס התיירותי 100 00:05:48,408 --> 00:05:49,640 .אני מכירה את הקול הזה 101 00:05:49,720 --> 00:05:52,109 ,כן, זה הבחור מהאסם .הנמוך 102 00:05:52,766 --> 00:05:55,152 ?הם מחזיקים בדווייט .בחייך, זו הייבן- 103 00:05:55,232 --> 00:05:56,441 יש אתרי תיירות מקומיים .מכל הסוגים 104 00:05:56,442 --> 00:05:59,327 יש את חנות הציוד של .מרפי הזקן 105 00:05:59,407 --> 00:06:00,452 .המאפייה של לוסיל 106 00:06:00,532 --> 00:06:02,304 הוא מוסר לנו רמזים .לאן לקחו אותו 107 00:06:02,384 --> 00:06:05,046 מרפי ולוסיל נמצאים על .כביש 7 בדרך החוצה מהעיירה 108 00:06:05,126 --> 00:06:06,405 .ויש אטרקציות פחות חוקיות 109 00:06:06,485 --> 00:06:08,197 ישנו בחור שמנהל .משחקי פוקר 110 00:06:08,277 --> 00:06:09,776 .אני לא אמור לדעת על זה 111 00:06:09,856 --> 00:06:12,940 .כסף, בחורות ועוד כמה דברים 112 00:06:15,963 --> 00:06:18,037 ?כמה חזקה הייתה המכה בראש 113 00:06:19,976 --> 00:06:21,184 .אני יודע איפה הוא 114 00:06:23,694 --> 00:06:26,159 ?רק שיחקתי פוקר. בסדר 115 00:06:26,658 --> 00:06:28,109 .קדימה, אראה לכם איפה 116 00:06:37,682 --> 00:06:39,915 .תן לי לנחש .אתה מזל דגים 117 00:07:06,084 --> 00:07:08,442 אולי בכל זאת אנחנו .לא זקוקים לך 118 00:07:12,665 --> 00:07:13,841 .ידיים למעלה 119 00:07:15,025 --> 00:07:17,277 ?אתה בסדר .אני בסדר- 120 00:07:17,560 --> 00:07:19,098 ,הייתי רוצה קפה .אבל אני בסדר 121 00:07:19,499 --> 00:07:21,635 .יש לכם הזכות לשמור על שתיקה 122 00:07:21,715 --> 00:07:24,829 אבל אני רוצה לדעת מי אתם .ואיך הגעת לכאן 123 00:07:24,909 --> 00:07:27,815 .תגלי בקרוב 124 00:07:27,895 --> 00:07:30,397 אל תיתנו לו לפתות אתכם .להשתמש בנשק 125 00:07:31,351 --> 00:07:32,695 .קליעים מגומי 126 00:07:32,813 --> 00:07:34,621 .אבל עדיין הם יפילו אתכם 127 00:07:38,405 --> 00:07:39,418 ?מה זה היה 128 00:07:40,458 --> 00:07:41,888 ?יש כאן מישהו נוסף 129 00:07:44,225 --> 00:07:46,108 ?יש כאן מישהו נוסף 130 00:07:55,823 --> 00:07:57,078 .משטרת הייבן 131 00:08:03,743 --> 00:08:04,919 .זה בסדר 132 00:08:10,950 --> 00:08:11,901 ?וויליאם 133 00:08:15,011 --> 00:08:15,461 + 134 00:08:16,904 --> 00:08:19,581 ?אז איך נמלטת מהאסם 135 00:08:22,328 --> 00:08:23,089 ...אני 136 00:08:24,086 --> 00:08:27,502 .אני אודרי .זו אני, לקסי 137 00:08:31,080 --> 00:08:32,737 אתה יכול לספר לי ?איך הגעת לכאן 138 00:08:33,343 --> 00:08:34,706 .אני לא יכול לספר לך 139 00:08:39,605 --> 00:08:42,476 אולי הוא לא רוצה .לדבר בנוכחותי 140 00:08:44,060 --> 00:08:45,242 .וויליאם 141 00:08:46,095 --> 00:08:48,091 .זה... זה נייתן 142 00:08:48,622 --> 00:08:50,605 ."הוא הבחור "שהוא נטל על לבי 143 00:08:51,082 --> 00:08:53,797 ...מצאתי אותו בדיוק .בדיוק כמו שאמרת 144 00:08:54,811 --> 00:08:56,769 ?אז איך הגעת לכאן 145 00:08:57,795 --> 00:09:00,763 תראי, אני לא יכול ...לספר לך, כי 146 00:09:01,721 --> 00:09:03,258 .אני לא יודע 147 00:09:03,338 --> 00:09:06,404 שניכם בעטתם בדלת והורדתם ,את השק מעל ראשי 148 00:09:06,405 --> 00:09:09,961 ...וזה כל שאני זוכר 149 00:09:11,085 --> 00:09:14,152 .יושב בחדר עם שק על ראשי 150 00:09:14,239 --> 00:09:15,817 .לא את שמי 151 00:09:15,906 --> 00:09:17,698 .לא מהיכן אני .לא שום דבר 152 00:09:20,174 --> 00:09:22,081 .זה האסם .הוא מחק את זיכרונו 153 00:09:23,477 --> 00:09:26,148 .קוראים לך וויליאם 154 00:09:27,137 --> 00:09:30,383 .אני יודעת את זה .נפגשנו בעבר 155 00:09:31,002 --> 00:09:32,471 .עזרת לי 156 00:09:32,640 --> 00:09:34,045 ?באמת .כן- 157 00:09:34,166 --> 00:09:35,847 .בהחלט, כן 158 00:09:36,140 --> 00:09:37,278 .זה משהו טוב 159 00:09:39,568 --> 00:09:41,088 .אולי הייתי שיכור 160 00:09:41,585 --> 00:09:42,925 .אני אוהב בירה 161 00:09:43,005 --> 00:09:46,343 .אני חושב .בירה לא צלולה למעשה- 162 00:09:53,050 --> 00:09:54,764 ?קרה לי משהו 163 00:09:56,898 --> 00:09:58,544 .אנחנו נמצא פתרון 164 00:09:59,984 --> 00:10:01,179 .אני מבטיחה 165 00:10:01,713 --> 00:10:04,103 הבחור הקטן הזה ?הפתיע אותך 166 00:10:04,197 --> 00:10:05,336 .הוא בטח קשוח 167 00:10:05,550 --> 00:10:06,751 .קשוח יותר ממה שהוא נראה 168 00:10:06,877 --> 00:10:09,805 אבל אני מניח שכבר ידעת את זה .מאחר ולא הופעת להצלה הגדולה 169 00:10:10,266 --> 00:10:11,936 .חיפיתי מאחור 170 00:10:12,902 --> 00:10:14,785 .כן. אני יודע 171 00:10:15,329 --> 00:10:16,342 .תודה 172 00:10:24,644 --> 00:10:26,683 ?אולי נתחיל עם השם שלך 173 00:10:30,330 --> 00:10:33,564 טוב. למה שלא תספר לי ?על הקופסא שאתה מחפש 174 00:10:37,522 --> 00:10:39,475 תקשיב, מאחר והתכנית ,שלך כשלה 175 00:10:39,476 --> 00:10:41,111 למה שפשוט לא תספר לי ?מה יש בקופסא הזו 176 00:10:42,963 --> 00:10:44,418 .התכנית שלי תהיה בסדר 177 00:10:44,498 --> 00:10:46,333 .היא רק זקוקה לכוונון קטן 178 00:10:47,670 --> 00:10:51,386 בזמן שתעבוד על זה, למה שלא ?תספר לי על האנשים האחרים שחטפת 179 00:10:59,775 --> 00:11:01,245 .נוכל לעשות את זה 180 00:11:01,371 --> 00:11:02,684 ,אבל, אם הייתי במקומך 181 00:11:03,650 --> 00:11:07,222 הייתי יותר מודאג משאר האנשים ,בעיירה הזו שנעלמו 182 00:11:07,675 --> 00:11:09,696 .אלו שלי אין קשר אליהם 183 00:11:09,902 --> 00:11:11,328 ?על מה אתה מדבר 184 00:11:12,741 --> 00:11:15,359 בזמן שאתה יושב כאן ,ומבזבז את הזמן שלך עלי 185 00:11:15,439 --> 00:11:19,023 ,רוצח מסתובב חופשי .צ'יף הנדריקסון 186 00:11:19,103 --> 00:11:20,998 אני מתפלא שעדיין .לא לכדתם אותו 187 00:11:21,354 --> 00:11:24,563 אפילו לא צמצמת את רשימת .החשודים שלך 188 00:11:26,779 --> 00:11:30,107 אנחנו נגלה מי אתה באמת .ולמה הם חטפו אותך 189 00:11:30,291 --> 00:11:34,113 הם כל הזמן שאלו אותי .בנוגע לקופסא 190 00:11:34,206 --> 00:11:36,283 ...איפה היא ואיפה הסתרתי אותה 191 00:11:37,784 --> 00:11:40,768 אולי הסתרתי אותה, אבל אני .לא זוכר שום דבר בנוגע אליה 192 00:11:42,698 --> 00:11:46,082 ,לאחר שאשלח את טביעת האצבעות .נלך לנסות לדובב את האורחים שלנו 193 00:11:47,367 --> 00:11:50,430 אם אוכל לגרום להם להאמין שוויליאם ,כבר סיפר לנו איפה הקופסא 194 00:11:50,431 --> 00:11:52,094 אולי הם יספר לנו .מה יש בתוכה 195 00:11:56,098 --> 00:11:59,177 .יש משהו שעליך לדעת ?משהו- 196 00:12:00,163 --> 00:12:01,670 .זה בלשון המעטה 197 00:12:09,725 --> 00:12:11,426 ,לאסם היה אחראי 198 00:12:12,351 --> 00:12:14,327 .מישהו שטיפל בו 199 00:12:15,662 --> 00:12:18,477 .במידה מה... הוא טיפל בי 200 00:12:19,581 --> 00:12:20,919 .אבל אז הוא מת 201 00:12:21,699 --> 00:12:24,908 ואני חושבת שאתה היית .אמור להחליף אותו 202 00:12:26,496 --> 00:12:30,493 ,אבל, כאשר האסם נעלם .במקום זאת הוא מחק את זיכרונך 203 00:12:33,061 --> 00:12:34,428 ?אסם יכול לעשות את זה 204 00:12:34,508 --> 00:12:37,359 הוא מחק את זיכרוני .אני לא יודעת כמה פעמים 205 00:12:39,459 --> 00:12:41,829 ,אני יודעת איך זה לא לזכור 206 00:12:42,777 --> 00:12:44,653 .לא לדעת מי אתה 207 00:12:47,179 --> 00:12:49,531 .אלו לא ידיים של איכר 208 00:12:50,927 --> 00:12:52,810 .כן, זה לא אסם מסוג כזה 209 00:12:53,982 --> 00:12:54,932 .בסדר 210 00:12:56,817 --> 00:12:59,464 .הכל די מחריד .נכון- 211 00:12:59,796 --> 00:13:02,348 אבל אתה האמיתי .איפשהו שם 212 00:13:02,428 --> 00:13:04,239 .הוא פשוט מחכה שתצא 213 00:13:05,443 --> 00:13:06,782 .אתה לימדת אותי את זה 214 00:13:10,398 --> 00:13:11,937 .ג'ורדן עדיין נעדרת 215 00:13:13,282 --> 00:13:14,464 ?איפה הסכין 216 00:13:14,795 --> 00:13:17,630 .סכין, סכין, סכין, סכין 217 00:13:46,518 --> 00:13:48,000 .יש לי רעיון 218 00:13:48,799 --> 00:13:51,372 ראיתי שעצרתם את שני ,האנשים שחטפו את דווייט 219 00:13:51,452 --> 00:13:52,848 .אלו מהאסם 220 00:13:54,328 --> 00:13:56,104 ?אתה רוצה שאדבר איתם, נכון 221 00:13:59,948 --> 00:14:01,349 ,חשבתי 222 00:14:02,273 --> 00:14:04,797 ...הקשר שלך עם האסם 223 00:14:04,877 --> 00:14:07,930 שאולי אוכל להשיג מידע .מהם שאחרים לא הצליחו 224 00:14:10,070 --> 00:14:11,421 .הם אולי יודעים דברים 225 00:14:12,458 --> 00:14:14,629 ,בנוגע לאסם .בנוגע להווארד 226 00:14:16,111 --> 00:14:17,625 .בנוסף בנוגע אלייך 227 00:14:18,825 --> 00:14:21,487 איך יכולת לשמוע מתוך .האסם מלכתחילה 228 00:14:26,178 --> 00:14:27,792 ?אתה תהיה לצידי, נכון 229 00:14:33,344 --> 00:14:34,814 .כל הזמן 230 00:14:48,643 --> 00:14:51,084 ?אתה מכיר אותי ?אתה יודע מי אני 231 00:14:51,446 --> 00:14:52,990 ?איך נמלטת מהאסם 232 00:14:53,762 --> 00:14:57,603 ישנה סיבה מיוחדת שאתה רוצה ,להרוס עיירה ציורית קטנה במיין 233 00:14:57,604 --> 00:14:59,587 או שאנחנו פשוט ?ברשימה השחורה שלך 234 00:15:00,274 --> 00:15:02,010 ואתה יכול לקנות את ,הבגדים שלך ישירות מהמדף 235 00:15:02,011 --> 00:15:04,725 ...או שהכל .היי, היי- 236 00:15:06,195 --> 00:15:08,271 ,אם תנסה את זה שוב .אחסל אותך 237 00:15:09,167 --> 00:15:11,195 לא אכפת לי שאנחנו .נמצאים בתחנת משטרה 238 00:15:13,815 --> 00:15:18,313 את בסדר? -נראה שאכפת ,לו ממך קטנטונת 239 00:15:18,662 --> 00:15:21,934 ?אבל מה הוא באמת מחפש 240 00:15:27,068 --> 00:15:28,419 .בואי נסתלק מכאן 241 00:15:29,528 --> 00:15:32,394 כדי שאוכל להחזיר אותך .לבית המשוגעים 242 00:15:38,285 --> 00:15:39,423 .זה בסדר 243 00:15:42,286 --> 00:15:43,643 .אתה משקר 244 00:15:43,728 --> 00:15:45,488 .הקופסא לא בידיך 245 00:15:45,489 --> 00:15:48,565 אם היא הייתה בידיך .היית פותח אותה 246 00:15:49,415 --> 00:15:50,902 מה גורם לך לחשוב ?שלא פתחתי 247 00:15:50,982 --> 00:15:52,994 ,כי תכולת הקופסא 248 00:15:53,074 --> 00:15:58,870 ,ברגע ששוחררה .היא תטרוף אותך ואת כל יקיריך 249 00:16:01,240 --> 00:16:05,832 ...הראשונה שתילקח .אודרי פארקר 250 00:16:10,186 --> 00:16:13,377 .אתה לא תאיים על אודרי 251 00:16:25,559 --> 00:16:27,636 ?למה אתה דואג, בלש 252 00:16:28,062 --> 00:16:30,808 ,כי אודרי היקרה שלך בסכנה 253 00:16:32,131 --> 00:16:37,117 או כי היא בסכנה להתאהב ?במישהו אחר 254 00:16:38,503 --> 00:16:40,163 .כמו הבחור שהיא איתו 255 00:16:41,096 --> 00:16:42,090 .וויליאם 256 00:16:51,424 --> 00:16:51,874 + 257 00:16:56,871 --> 00:16:59,370 זה חייב להיות כאן. זה חייב .להיות כאן. זה חייב להיות כאן 258 00:17:02,136 --> 00:17:04,334 .זה חייב להיות כאן איפשהו .זה חייב להיות כאן איפשהו 259 00:17:04,934 --> 00:17:06,690 ?איפה הוא היה מסתיר אותה ?איפה הוא היה מסתיר אותה 260 00:17:17,586 --> 00:17:18,656 .אני מצטער 261 00:17:19,403 --> 00:17:22,044 ,זה היה מוזר ומפחיד .ולא הוצאנו שום דבר ממנו 262 00:17:25,268 --> 00:17:28,226 .אודרי הייתה יכולה .היא נהדרת בזה 263 00:17:29,014 --> 00:17:32,041 היא שוטרת. אין היסטוריה .של מחלת נפש 264 00:17:32,281 --> 00:17:34,969 זה אחד הדברים שהופך .אותה לבחורה לוהטת 265 00:17:38,628 --> 00:17:40,271 .כן, היא לוהטת 266 00:17:41,604 --> 00:17:42,280 ?מה 267 00:17:43,352 --> 00:17:44,366 ?מי לוהטת 268 00:17:45,005 --> 00:17:46,441 .אל תשחק איתי משחקים 269 00:17:46,592 --> 00:17:48,398 ?הרגע שכבנו. למה 270 00:17:51,656 --> 00:17:53,064 .כי רצינו 271 00:17:53,758 --> 00:17:56,960 כי... רגע, ישנה .תשובה נכונה לזה 272 00:17:57,544 --> 00:17:59,268 .כי אכפת לי ממך 273 00:17:59,475 --> 00:18:00,639 .כי אני מחבב אותך 274 00:18:01,527 --> 00:18:02,799 ?רגע. על מה אנחנו מדברים 275 00:18:03,216 --> 00:18:06,113 את זו שבאמת צריכה .להיות בתוך אחד מאלה 276 00:18:08,213 --> 00:18:11,349 פיתית אותי עבור .הקשר העל-טבעי שלי 277 00:18:12,837 --> 00:18:16,306 ?רגע, אני כאן הבחור, בסדר 278 00:18:16,445 --> 00:18:19,717 אני זה שאמור להתקרב ואז .להתרחק ממך ולקבל רגליים קרות 279 00:18:19,799 --> 00:18:20,956 .את זו שזורקת אותי 280 00:18:20,957 --> 00:18:22,203 .עשית את זה כדי לעזור לאודרי 281 00:18:22,288 --> 00:18:25,836 אתה תעשה כל דבר ותנצל כל אחד ...כדי להציל את אודרי. -מה את 282 00:18:26,623 --> 00:18:27,551 .חכי רגע 283 00:18:27,689 --> 00:18:30,247 .כן? בסדר 284 00:18:30,339 --> 00:18:31,951 .היום הזה רק משתפר 285 00:18:31,952 --> 00:18:34,410 .דווייט מפרק לגרומים את הספינה 286 00:18:34,411 --> 00:18:36,515 אני מצטער, אבל אני לא רוצה ...לעזוב אותך במצב הזה 287 00:18:36,516 --> 00:18:38,207 .פשוט תלך, דיוק אני אפילו לא רוצה 288 00:18:38,208 --> 00:18:40,173 .להסתכל עליך עכשיו ...לא, את לא מבינה. אני 289 00:18:40,434 --> 00:18:42,255 .כן. שיחה טובה 290 00:18:46,142 --> 00:18:47,908 ,ברגע שתמצאי את הקופסא 291 00:18:48,916 --> 00:18:50,428 ?מה את חושבת יהיה בתוכה 292 00:18:52,409 --> 00:18:54,344 .אני מניחה משהו די גרוע 293 00:18:56,123 --> 00:18:58,555 ,אם זה לא גרוע באופן מזעזע 294 00:18:59,682 --> 00:19:00,604 ?נוכל לאכול משהו 295 00:19:00,694 --> 00:19:02,352 תקשיב, שמעתי שבמכונה האוטומטית שלנו 296 00:19:02,353 --> 00:19:04,678 יש את המבחר הטוב .ביותר של חטיפים במחוז 297 00:19:04,916 --> 00:19:07,128 ?ברצינות .(מלבד בייבי רות (חטיף- 298 00:19:07,222 --> 00:19:10,423 הכפתור נתקע קצת, אז על תלחץ .על פי-3. -בסדר, טוב לדעת 299 00:19:19,844 --> 00:19:22,526 ?נייתן. מה קרה 300 00:19:22,908 --> 00:19:23,932 ?הוא אמר משהו 301 00:19:26,611 --> 00:19:31,767 אני לא יודע מה קרה בין שניכם 302 00:19:31,768 --> 00:19:33,393 .תפסיק, תפסיק .לא, אני לא זוכר את האסם- 303 00:19:33,394 --> 00:19:35,319 הנחת שזו הדרך הטובה ?ביותר להתקרב אליה 304 00:19:35,418 --> 00:19:36,879 ?לגרום לה לרחם עליך 305 00:19:36,962 --> 00:19:39,253 "אני מסכן. יש לי את מחלת השכחה" 306 00:19:39,254 --> 00:19:42,010 הוא לא יודע על מה אתה .מדבר וגם אני. טוב? אז תתרחק ממנו 307 00:19:42,011 --> 00:19:43,862 את אף-פעם לא רואה ?את זה, נכון? -מה 308 00:19:43,976 --> 00:19:48,082 גברים משחקים בך. קודם זה .היה דיוק. עכשיו זה וויליאם 309 00:19:49,172 --> 00:19:50,900 כמה זמן יעבור לפני ?שתשכבי איתו 310 00:19:53,924 --> 00:19:55,464 ...מה קורה לך? אתה 311 00:19:56,213 --> 00:19:58,015 .אתה מתנהג כמו מטורף .לא, אני לא- 312 00:19:58,470 --> 00:20:01,027 .אני רק מוכן להילחם למעננו ?ואת 313 00:20:04,523 --> 00:20:08,695 ...אז באסם אנחנו 314 00:20:08,696 --> 00:20:11,629 .לא, לא, אנחנו לא 315 00:20:12,970 --> 00:20:16,084 אז לבחור הזה יש בעיות .קנאה רציניות 316 00:20:17,487 --> 00:20:19,669 נייתן בדרך כלל לא .מתנהג ככה 317 00:20:21,331 --> 00:20:23,116 .משהו לא כשורה 318 00:20:25,231 --> 00:20:26,991 חוקרת מקרי המוות אמרה .שהיא צריכה לדבר איתך 319 00:20:27,095 --> 00:20:28,170 .זה נשמע חשוב 320 00:20:28,338 --> 00:20:32,267 טוב, תוכל... תוכל ליידע אותי ?אם נייתן עוזב את התחנה 321 00:20:33,806 --> 00:20:34,810 .כמובן 322 00:20:37,476 --> 00:20:39,270 .אני חושבת שכדאי שתבוא איתי 323 00:20:46,529 --> 00:20:48,134 ...בן זו 324 00:20:50,065 --> 00:20:51,384 .מה... כן, חכו רגע 325 00:20:51,385 --> 00:20:55,065 אם רק אוכל לאחד את הפצצות .עם היהלומים, אסיים שלב 326 00:20:55,066 --> 00:20:57,245 ?רציתי לדבר איתי .כן- 327 00:20:59,928 --> 00:21:02,492 .את מסתובבת עם יפיוף חדש ?מי אתה 328 00:21:02,670 --> 00:21:03,868 .אני וויליאם. היי 329 00:21:04,500 --> 00:21:05,912 ?מה שלומך .בסדר- 330 00:21:06,118 --> 00:21:08,245 ?איפה ווארנוס .הוא עסוק- 331 00:21:08,246 --> 00:21:11,077 .הוא... הוא מתנהג מוזר 332 00:21:11,193 --> 00:21:15,231 גם הבחור הזה ועוד 3 גוויות .שיש לי בהקפאה 333 00:21:15,505 --> 00:21:16,846 ?כולן הובאו לכאן היום 334 00:21:16,950 --> 00:21:19,070 .כן, הם מפריעים לי לשחק 335 00:21:20,649 --> 00:21:21,524 .כפפות 336 00:21:22,070 --> 00:21:24,947 בכל מקרה, הבחור המת הזה נורה בראשו 337 00:21:24,948 --> 00:21:27,196 לאחר וויכוח עם השכן ,שלו אולי בנקס 338 00:21:27,197 --> 00:21:29,339 שהאשים אותו שהתמזמז .עם אישתו 339 00:21:29,432 --> 00:21:30,940 ?אז הוא נהרג בגלל בגידה 340 00:21:30,941 --> 00:21:32,465 .כן, רק שאולי הומו 341 00:21:32,466 --> 00:21:34,986 אני יודעת את זה במקרה .כי אנחנו חותרים בקיאק בכל קיץ 342 00:21:34,987 --> 00:21:35,987 .הוא ידיד שלי 343 00:21:36,102 --> 00:21:38,399 אבל לא ידעתי שיש .לאולי אקדח 344 00:21:38,755 --> 00:21:43,729 בכל מקרה, אולי אמר שהוא .השתולל מזעם 345 00:21:43,913 --> 00:21:46,074 ,בדיקת הסמים יצאה נקייה 346 00:21:46,075 --> 00:21:49,320 ,אז חשבתי, אתם יודעים .שבץ או גידול 347 00:21:49,467 --> 00:21:51,644 במקום זאת, כאשר פתחתי ,את הראש שלו 348 00:21:51,940 --> 00:21:53,121 .מצאתי את זה 349 00:21:53,288 --> 00:21:54,974 .מעולם לא ראיתי משהו דומה לזה 350 00:21:55,106 --> 00:21:57,354 ?זה היה בתוך המוח שלו .כן- 351 00:21:59,710 --> 00:22:01,892 ?וזה מה שגרם להזיות שלו 352 00:22:01,895 --> 00:22:04,481 ,כן, זה יכול להיות התסמין ,זו יכולה להיות הסיבה 353 00:22:04,574 --> 00:22:06,436 אבל כל מי שניתחתי היום ,היה לו את זה 354 00:22:06,437 --> 00:22:08,212 .כולם נהרגו לאחר מעשי אלימות 355 00:22:08,415 --> 00:22:10,249 טוב, אני לא רוצה להתבלבל ,בין זה לארוחת הצהריים שלי 356 00:22:10,250 --> 00:22:11,424 .אקח את זה למעבדה 357 00:22:11,425 --> 00:22:14,700 אבל אם אתם מכירים מישהו עם דבר ,כזה שרוקד לו בתוך המוח 358 00:22:14,701 --> 00:22:15,943 .תקשרו אותם 359 00:22:16,049 --> 00:22:18,089 .אני לא רוצה עוד לקוחות היום 360 00:22:22,007 --> 00:22:23,021 .נייתן 361 00:22:41,884 --> 00:22:44,776 ,מפותר בעיות לצ'יף .לפורץ מיומן 362 00:22:46,338 --> 00:22:47,484 .היית לך שנה מעולה 363 00:22:52,933 --> 00:22:54,848 .דווייט, אתה מדמם .אל תתקרב- 364 00:23:00,200 --> 00:23:01,485 ?מה יש לך שם, ביג-פוט 365 00:23:01,486 --> 00:23:04,936 נשק הרצח. השתמשת בזה כדי ?להרוג את כל האנשים הנעדרים 366 00:23:05,117 --> 00:23:06,546 ?הרגת גם את ג'ורדן 367 00:23:07,512 --> 00:23:08,385 .לא 368 00:23:09,163 --> 00:23:10,485 ,אם לא תספר לי את האמת 369 00:23:11,116 --> 00:23:12,703 .אחתוך אותה החוצה ממך 370 00:23:14,758 --> 00:23:15,208 + 371 00:23:18,924 --> 00:23:23,765 נעצרתי מספר פעמים וזה .לא הנוהל הנכון 372 00:23:23,969 --> 00:23:26,549 אני רק... -למה זה ?ברשותך? למה 373 00:23:27,231 --> 00:23:28,358 .אני לא יודע 374 00:23:30,762 --> 00:23:32,208 .כדי לענות את עצמי 375 00:23:32,390 --> 00:23:34,501 .להעניש את עצמי 376 00:23:37,039 --> 00:23:39,132 בכנות, כנראה הייתי .צריך לזרוק אותה 377 00:23:41,093 --> 00:23:42,884 .אבל לא הרגתי אף-אחד 378 00:23:43,165 --> 00:23:44,451 ?של מי הסכין הזו 379 00:23:46,857 --> 00:23:47,918 .בוא איתי 380 00:23:49,565 --> 00:23:50,654 .אראה לך 381 00:23:55,656 --> 00:23:59,871 ואת חושבת שלאנשים שחטפו ?אותי יש... קללה 382 00:23:59,971 --> 00:24:03,488 ,כן, כנראה זה משפיע על נייתן .גורם לדבר השחור לגדול במוח שלו 383 00:24:03,690 --> 00:24:05,509 .זה גורם לו לראות ולשמוע דברים 384 00:24:05,510 --> 00:24:07,377 רגע, אבל, אני הייתי .איתם במשך ימים 385 00:24:07,378 --> 00:24:08,885 ?למה אני לא הוזה 386 00:24:09,608 --> 00:24:11,759 ?איך אתה מרגיש ?אתה מרגיש מוזר 387 00:24:13,202 --> 00:24:14,282 ?ברצינות 388 00:24:15,473 --> 00:24:17,721 ...טוב, לא, כן, אתה .אתה בסדר 389 00:24:18,241 --> 00:24:19,330 ?מה איתך 390 00:24:19,587 --> 00:24:20,753 .גם את היית בקרבתם 391 00:24:20,960 --> 00:24:23,353 .כן, אני בסדר. אל תדאג לי 392 00:24:26,880 --> 00:24:28,548 .טוב שיש לנו אחד את השנייה 393 00:24:28,805 --> 00:24:32,151 אבל איך נפתור את הקללה ?הזו ונעצור את ההזיות 394 00:24:33,230 --> 00:24:35,788 הכל התחיל עם שני האנשים האלה 395 00:24:35,788 --> 00:24:39,186 ,והקופסא האבודה שלהם .אז אני אומר שנשאל אותם 396 00:24:46,910 --> 00:24:47,971 .הגענו 397 00:25:01,434 --> 00:25:02,638 זה מקום טוב לקבור אותך 398 00:25:02,639 --> 00:25:04,767 אם תגרום לי לעשות משהו .שלא תזכה לחיות כדי להצטער עליו 399 00:25:05,496 --> 00:25:06,402 אתה יודע, זמנים כאלו 400 00:25:06,403 --> 00:25:08,667 ,גורמים לי לשנוא את הביטוי ".מצחיק שאתה אומר את זה" 401 00:25:32,461 --> 00:25:33,428 ".קרוקר" 402 00:25:34,879 --> 00:25:35,968 ?מה זה 403 00:25:37,961 --> 00:25:39,850 .כאן קברתי את ווייד 404 00:25:40,588 --> 00:25:42,851 ,תקעתי סכין בחזה של אחי 405 00:25:44,222 --> 00:25:45,922 .ואז קברתי אותו 406 00:25:48,319 --> 00:25:50,037 ?ווייד רצח את ג'ורדן, נכון 407 00:25:51,761 --> 00:25:54,737 אולי אם הייתי מספר לו את האמת .מההתחלה, הוא לא היה רוצח אותה 408 00:25:58,232 --> 00:26:01,640 הוא לא היה צריך לרצוח את .כל האנשים המקוללים האלו לבדו 409 00:26:02,509 --> 00:26:04,077 .הייתי יכול לעזור לו 410 00:26:07,987 --> 00:26:09,254 .תוציא אותו החוצה 411 00:26:10,788 --> 00:26:11,924 ?מה אמרת 412 00:26:12,556 --> 00:26:13,934 ?איך נדע שאתה לא משקר 413 00:26:14,034 --> 00:26:15,694 ?שלא ג'ורדן נמצאת בבור הזה 414 00:26:17,912 --> 00:26:18,874 .תוציא אותו החוצה 415 00:26:18,970 --> 00:26:21,851 ,היי, ביג-פוט, דווייט 416 00:26:22,012 --> 00:26:23,118 !תפסיק 417 00:26:24,362 --> 00:26:26,369 .קללה כלשהי משפיעה עליך 418 00:26:26,717 --> 00:26:27,613 .אתה מחורפן 419 00:26:27,613 --> 00:26:28,838 ...אחיך לא כאן, אז אתה 420 00:26:28,918 --> 00:26:31,391 ,אתה צריך לשלם עבור ג'ורדן .עבור האחרים 421 00:26:31,520 --> 00:26:32,807 .עכשיו תוציא אותו החוצה 422 00:26:34,862 --> 00:26:36,233 .אני לא מוציא אותו החוצה 423 00:26:37,701 --> 00:26:38,677 .בסדר 424 00:26:59,249 --> 00:27:01,521 .היית מאוד שקט, נייתן 425 00:27:03,568 --> 00:27:05,367 שקט מדי עבור מישהו שהחברה שלו 426 00:27:05,368 --> 00:27:08,362 נפנפה אותו כדי שהיא תוכל .להיות עם גבר אחר 427 00:27:11,267 --> 00:27:13,004 .יש לי כדורים עבורך 428 00:27:13,574 --> 00:27:15,189 ?למה שלא תבלעי את כולם 429 00:27:18,920 --> 00:27:21,005 אני זוכרת את הפעם .הראשונה שפגשתי אותך 430 00:27:22,036 --> 00:27:25,022 לא עזבת אותי לרגע ניסית .לגרום לי לשמוע דברים באסם 431 00:27:25,823 --> 00:27:28,525 "?ג'ניפר, שמעת משהו חדש" 432 00:27:29,361 --> 00:27:31,436 ".ג'ניפר, את חייבת למצוא את הדלת" 433 00:27:32,039 --> 00:27:35,316 ג'ניפר, בבקשה תגידי לי ששמעת ".את אודרי אומרת שהיא אוהבת אותי 434 00:27:36,454 --> 00:27:38,717 להרוג אותך לא יסיים .כבר את הקללות 435 00:27:38,907 --> 00:27:40,401 .אתה לא רלוונטי 436 00:27:41,334 --> 00:27:43,325 .תתקע אקדח בפה שלך כמו גבר 437 00:27:45,525 --> 00:27:47,948 אתה יושב בחיבוק ידיים. למה ?אתה לא עושה שום דבר 438 00:27:59,539 --> 00:28:02,010 .מעשה פזיז זו לא התשובה 439 00:28:04,097 --> 00:28:06,406 .אני צריך פתרון קבוע 440 00:28:07,547 --> 00:28:09,228 .אתה מתכוון להרוג את וויליאם 441 00:28:11,555 --> 00:28:12,465 .כן 442 00:28:13,865 --> 00:28:15,630 .אודרי שלי 443 00:28:18,600 --> 00:28:19,577 .יפה 444 00:28:22,508 --> 00:28:25,313 .נמאס לי מהלא-תשובות שלך 445 00:28:25,403 --> 00:28:27,527 אני רק רוצה את .הרכוש שלי בחזרה 446 00:28:27,684 --> 00:28:29,786 ,כבר אמרתי לך .היא לא בידינו 447 00:28:29,877 --> 00:28:32,887 ולפגוע באנשים לא .יעזור לנו למצוא אותה 448 00:28:33,856 --> 00:28:35,095 .אני חושב שכן 449 00:28:36,270 --> 00:28:39,787 איך? איך לפגוע באנשים חפים מפשע ?יעזור לי ליזכור? איך 450 00:28:39,987 --> 00:28:42,147 .וויליאם, החוצה, מיד 451 00:28:47,240 --> 00:28:49,695 הסכמנו שלא תחשוף ?את עצמך בפניו, בסדר 452 00:28:49,696 --> 00:28:51,639 אנחנו לא יודעים איך .הקללה שלו פועלת 453 00:28:53,359 --> 00:28:54,382 .מצטער 454 00:28:56,467 --> 00:28:58,581 זה היה הרבה יותר קל .אם הייתי יודע מי אני 455 00:28:58,725 --> 00:29:00,367 ...תקשיב, אתה 456 00:29:03,084 --> 00:29:04,906 ?מה זה היה? זו היית את ...לא, זה היית- 457 00:29:08,307 --> 00:29:09,227 .אנחנו 458 00:29:13,004 --> 00:29:14,422 .ידעתי שאת מיוחדת 459 00:29:15,232 --> 00:29:16,778 ,הצלת אותי מהאסם 460 00:29:16,779 --> 00:29:22,664 ועכשיו אתה כאן, אז זה הופך .אותך גם לדי מיוחד 461 00:29:40,062 --> 00:29:44,569 ,הכל התמוטט אל תוך האור 462 00:29:45,561 --> 00:29:49,439 .ו... והקופסא הייתה ברשותי 463 00:29:50,033 --> 00:29:51,721 ?אתה נזכר ...לא. לא, רק- 464 00:29:52,330 --> 00:29:53,507 .זה בחלקים 465 00:29:54,832 --> 00:29:56,047 .הם רדפו אחרי 466 00:29:58,190 --> 00:30:02,086 קפצתי, נחתתי על סוג .של גבעה 467 00:30:02,310 --> 00:30:05,857 .היה חשוך .כל העיירה הייתה מוארת תחתי 468 00:30:05,858 --> 00:30:07,598 .זה נשמע כמו המצפה של הייבן 469 00:30:08,676 --> 00:30:10,085 ,אבל כאשר הם לכדו אותי 470 00:30:11,506 --> 00:30:12,745 .הקופסא לא הייתה ברשותי 471 00:30:14,334 --> 00:30:16,071 .אז היא עדיין שם למעלה 472 00:30:20,813 --> 00:30:22,559 עכשיו אנחנו יודעים .איפה הקופסא 473 00:30:23,982 --> 00:30:26,451 ,אודרי, הבחור המגודל .הוא נעלם 474 00:30:26,600 --> 00:30:28,395 .פשוטו כמשמעו, התא ריק 475 00:30:29,201 --> 00:30:30,882 .הוא ברח כדי לחפש את הקופסא 476 00:30:33,454 --> 00:30:34,515 .בוא נלך 477 00:30:36,431 --> 00:30:36,881 + 478 00:30:40,414 --> 00:30:42,593 אני לא מאמין שבאמת .חשמלת אותי 479 00:30:45,378 --> 00:30:47,302 ?האם עוד מישהו רואה את זה 480 00:30:47,548 --> 00:30:50,106 עוצרים אותי ולשם שינוי .באמת לא עשיתי שום דבר 481 00:30:50,188 --> 00:30:52,713 .כן, אני רואה .אודרי, תודה- 482 00:30:52,878 --> 00:30:54,738 .הוא מתחרפן כבר כל היום 483 00:30:54,855 --> 00:30:56,009 .אני לא מצליח להכניס בו היגיון 484 00:30:56,010 --> 00:30:58,482 אני חושבת שהוא מושפע .מהקללה של החוטפים שלו 485 00:30:58,587 --> 00:31:00,885 .גם נייתן .וג'ניפר- 486 00:31:01,044 --> 00:31:02,028 .שב 487 00:31:02,539 --> 00:31:04,562 .את צריכה לשחרר אותי .כן. -אתה- 488 00:31:06,300 --> 00:31:09,104 .לא, נייתן .תתרחק מאודרי- 489 00:31:09,237 --> 00:31:11,448 ?את לא מתעייפת ?שלושה גברים 490 00:31:11,575 --> 00:31:13,102 איך את מוצאת זמן ?להילחם בקללות 491 00:31:13,247 --> 00:31:14,139 ?מה 492 00:31:15,812 --> 00:31:17,974 ?נייתן, תניח את האקדח. בסדר 493 00:31:17,975 --> 00:31:19,616 בסופו של דבר הקליע .יפגע בדווייט 494 00:31:19,617 --> 00:31:22,034 .מצטער, דווייט. נזק משני 495 00:31:23,076 --> 00:31:25,883 .נוריתי בעבר .אני אירה בחזרה 496 00:31:28,030 --> 00:31:30,990 ,נייתן, וויליאם ואני .אנחנו יודעים איפה הקופסא 497 00:31:30,991 --> 00:31:32,079 .פשוט תן לנו ללכת להביא אותה 498 00:31:32,080 --> 00:31:34,077 את לא יכולה לבטוח .בשום דבר שהוא אומר 499 00:31:34,078 --> 00:31:35,744 .אנחנו צריכים שהוא לא יפריע 500 00:31:38,627 --> 00:31:39,880 .קוד אדום 501 00:31:40,055 --> 00:31:45,655 הצי'ף והבלש ווארנוס נדבקו .בסוג של רעל... -דליפת גז 502 00:31:45,752 --> 00:31:47,890 .כן. אני צריכה שתצאו 503 00:31:47,891 --> 00:31:50,025 .בסדר? אני אאתר את המקור 504 00:31:50,026 --> 00:31:52,324 .תפנו את הבניין מיד .מכאן עכשיו- 505 00:31:52,452 --> 00:31:54,500 .כולם, קדימה, קדימה, קדימה 506 00:31:55,770 --> 00:31:58,333 ג'ניפר, אין סיכוי ?שתשחררי אותי עכשיו 507 00:32:04,072 --> 00:32:05,311 .תתרחקי מדיוק 508 00:32:05,427 --> 00:32:07,443 הוא מחכה להזדמנות .להרוג את כולנו 509 00:32:07,444 --> 00:32:08,810 יש בדבר הזה מספיק חשמל 510 00:32:08,811 --> 00:32:10,897 כדי סוף-סוף לתת לך את ?גזר-הדין שמגיע לך, בסדר 511 00:32:10,977 --> 00:32:12,324 .לא, תעזוב את דיוק לנפשו 512 00:32:12,325 --> 00:32:14,735 כל מה שקרה זה באשמת ?אודרי. -מה 513 00:32:14,867 --> 00:32:17,416 היי, אני הצ'יף האמיתי .בעיירה הזו 514 00:32:17,525 --> 00:32:20,105 אתה לא עושה שום דבר .מבלי שאומר 515 00:32:23,972 --> 00:32:26,404 מישהו באמת צריך לקחת .את הדבר הזה ממנו 516 00:32:30,779 --> 00:32:31,906 .עזרה .כן- 517 00:32:33,660 --> 00:32:35,654 .היי, אתה תתאים למקום 518 00:32:35,804 --> 00:32:36,724 .דיוק 519 00:32:37,323 --> 00:32:38,281 .דווייט 520 00:32:40,188 --> 00:32:41,722 .אני אשגיח עליהם 521 00:32:41,837 --> 00:32:43,172 .את לכי למצוא את הקופסא 522 00:32:44,684 --> 00:32:47,539 .אודרי, הוא בסדר 523 00:32:47,673 --> 00:32:49,361 הוא קיבל את אותו הלם .חשמלי שאני קיבלתי 524 00:32:51,925 --> 00:32:53,574 .הידיד שלך צודק 525 00:32:53,774 --> 00:32:55,340 אנחנו חייבים להשיג .את הקופסא 526 00:32:55,588 --> 00:32:57,162 אם זה מה שהאנשים האלו יעשו 527 00:32:57,163 --> 00:33:01,990 כדי למצוא אותה. דמייני מה הם .יעשו ברגע שהיא תהיה ברשותם 528 00:33:03,927 --> 00:33:04,848 .כן 529 00:33:09,254 --> 00:33:11,038 ?בואו כולנו נרגע, בסדר 530 00:33:23,918 --> 00:33:26,302 .זה היה די מטורף שם 531 00:33:26,303 --> 00:33:28,919 .כן. ממש התגלות 532 00:33:29,039 --> 00:33:30,175 ?למה אתה מתכוון 533 00:33:30,255 --> 00:33:34,400 ובכן, נראה שעניין הקללה מוציא ,את הגרוע שבאנשים 534 00:33:34,734 --> 00:33:36,773 והחברים שלך קיבלו .הרבה מהגרוע 535 00:33:38,034 --> 00:33:39,921 .טוב, בוא נמצא את הקופסא 536 00:33:40,035 --> 00:33:40,925 .כן 537 00:33:41,375 --> 00:33:43,861 הם פשוט לא מבינים .עד כמה את מיוחדת 538 00:33:44,967 --> 00:33:46,366 .הם לא ראויים לך 539 00:33:47,460 --> 00:33:48,990 .זה נראה מוכר 540 00:33:52,563 --> 00:33:53,492 .כן 541 00:33:54,920 --> 00:33:56,329 .כן, זו הקופסא 542 00:33:59,289 --> 00:34:01,522 נהדר. טוב, בוא ניקח .אותה בחזרה לתחנה 543 00:34:01,523 --> 00:34:02,651 ?ברצינות 544 00:34:02,741 --> 00:34:04,760 .אנחנו מתרוצצים כל היום 545 00:34:04,907 --> 00:34:06,501 .בואי נהנה מהשקיעה 546 00:34:06,801 --> 00:34:10,481 .וויליאם, היא מאוד חשובה .כן, היא חשובה- 547 00:34:12,855 --> 00:34:14,770 ?אבל יפה כאן למעלה, לא 548 00:34:17,367 --> 00:34:21,562 וויליאם, אני חושבת שהקללה ,שמשפיעה על החברים שלי 549 00:34:21,563 --> 00:34:23,535 אני חושבת שהיא אולי .גם פגעה בך 550 00:34:28,421 --> 00:34:31,698 זה למעשה לא בנוגע .לאיזו קללה מטופשת 551 00:34:34,606 --> 00:34:36,221 .זה בנוגע אלינו 552 00:34:39,671 --> 00:34:40,657 .בואי 553 00:34:40,814 --> 00:34:42,096 ?למה שלא תשבי 554 00:34:42,297 --> 00:34:43,576 ?על מה אתה מדבר 555 00:34:43,577 --> 00:34:46,376 ,אני יודע הכל מתרחש קצת מהר 556 00:34:46,377 --> 00:34:51,089 אבל אין לך מושג, כמה הייתי ,נרגש כמה הייתי נסער 557 00:34:51,090 --> 00:34:53,132 .להרגיש את הניצוץ בינינו 558 00:34:53,305 --> 00:34:55,513 .אין לך מושג כמה זמן חיכיתי 559 00:34:55,592 --> 00:34:58,186 ,כאשר נגעתי בך בתחנה ?ידעת מה זה היה 560 00:34:58,278 --> 00:34:59,217 .כן 561 00:35:00,697 --> 00:35:04,490 .לזה... ייחלתי 562 00:35:05,277 --> 00:35:09,499 ,כשיצאת מהאסם ,וישר חזרת להיות אודרי 563 00:35:09,500 --> 00:35:12,784 .חשבתי שאיבדתי אותך לנצח 564 00:35:12,873 --> 00:35:16,973 אבל עכשיו אני יודע .שאת עדיין שם בפנים 565 00:35:17,300 --> 00:35:18,744 .אתה זוכר את האסם 566 00:35:20,192 --> 00:35:21,356 .תמיד זכרתי 567 00:35:22,704 --> 00:35:25,268 .והרבה יותר 568 00:35:27,399 --> 00:35:28,611 ...השדה הזה 569 00:35:30,926 --> 00:35:32,637 .זה היה המקום האהוב עלינו 570 00:35:33,203 --> 00:35:36,029 .תמיד כייפנו כאן 571 00:35:36,369 --> 00:35:40,832 ,ואני יודע שאת לא זוכרת את זה .אבל... את תיזכרי 572 00:35:42,858 --> 00:35:45,221 אתה יודע מה יש בתוך ?הקופסא הזו, נכון 573 00:35:45,527 --> 00:35:46,545 ?בזאת 574 00:35:52,094 --> 00:35:52,977 .כן 575 00:35:54,050 --> 00:35:55,411 .זו מתנה 576 00:35:57,854 --> 00:35:58,606 .פתחי אותה 577 00:35:58,736 --> 00:36:00,075 ...כל היום הזה 578 00:36:00,559 --> 00:36:01,719 ,החטיפה של דווייט 579 00:36:01,720 --> 00:36:02,958 ,אני שמצאתי אותך 580 00:36:02,959 --> 00:36:04,901 ,החומר השחור ,כל ההזיות 581 00:36:04,901 --> 00:36:07,379 ?כל זה, אתה גרמת לזה 582 00:36:08,789 --> 00:36:09,667 ?למה 583 00:36:10,345 --> 00:36:12,333 .פתחי אותה .את תראי 584 00:36:14,899 --> 00:36:15,349 + 585 00:36:31,552 --> 00:36:32,876 .זה יפיפה 586 00:36:36,937 --> 00:36:38,824 .תמיד אהבת את זה ...אל- 587 00:36:40,400 --> 00:36:41,621 .תיגע בי 588 00:36:42,839 --> 00:36:45,925 .ובכן, זה מאכזב 589 00:36:50,637 --> 00:36:53,736 .אבל בסך הכל לא מפתיע 590 00:37:02,689 --> 00:37:04,812 ?אתה עובד עבורו .לא- 591 00:37:04,890 --> 00:37:06,158 .כמובן שלא 592 00:37:08,709 --> 00:37:11,829 .הוא עובד עבורי. שניהם 593 00:37:12,714 --> 00:37:14,479 .בוא נחזיר לכאן את השותף שלך 594 00:37:20,152 --> 00:37:22,122 אם כולם לא היו כל כך ,לא הגיוניים 595 00:37:22,123 --> 00:37:23,709 ,היינו יכולים לשבת כולם 596 00:37:23,849 --> 00:37:26,424 ,לשחק פוקר, דמקה .או כל דבר 597 00:37:28,637 --> 00:37:30,008 .סיימתי את טיעוניי 598 00:37:50,605 --> 00:37:51,809 .אלוהים אדירים 599 00:37:52,741 --> 00:37:54,088 ?מה קרה 600 00:37:57,889 --> 00:38:00,623 ,הבחור הקטן והמפחיד 601 00:38:01,413 --> 00:38:02,440 .הוא נעלם 602 00:38:05,014 --> 00:38:07,431 ?היי, את בסדר 603 00:38:07,804 --> 00:38:10,538 .אלוהים, דיוק, אני כל כך מצטערת 604 00:38:11,215 --> 00:38:12,936 .כן, היית מטורפת לחלוטין 605 00:38:13,526 --> 00:38:16,143 זה בסדר. תוכלי לפצות .אותי מאוחר יותר 606 00:38:16,144 --> 00:38:18,945 תשחרר אותי. אני חייב .למצוא את אודרי 607 00:38:19,159 --> 00:38:20,060 .הנה 608 00:38:41,232 --> 00:38:43,574 אתה תשים עלי את האזיקים ?באמת עכשיו 609 00:38:43,827 --> 00:38:45,240 .מה שעשית הוא פשע 610 00:38:46,909 --> 00:38:48,574 .אבל זה היה פשע לטובת הכלל 611 00:38:48,775 --> 00:38:50,515 .לא אעצור אותך, דיוק 612 00:38:50,662 --> 00:38:53,715 .נענשת מספיק ,אם הייתי יודע קודם לכן- 613 00:38:53,970 --> 00:38:56,897 הייתי יכול ללמד אותו .לשלוט בזה כמוני 614 00:38:58,949 --> 00:39:01,289 אולי... אולי הוא לא היה .הופך לכזו מפלצת 615 00:39:01,473 --> 00:39:05,576 ,היי, עשית את חובתך .כדי לעצור אותו 616 00:39:05,763 --> 00:39:06,843 .היא צודקת 617 00:39:07,232 --> 00:39:09,105 .אבדנו יותר מדי אנשים לקללות 618 00:39:10,942 --> 00:39:15,243 ...אז הקטע של משפחת קרוקר .מת עם אחי- 619 00:39:17,506 --> 00:39:18,698 ?מה קרה 620 00:39:18,898 --> 00:39:21,407 חשבתי שתשמח .שקללת קרוקר נעלמה 621 00:39:21,408 --> 00:39:23,104 ,לא אהבתי את היכולת שלך 622 00:39:23,248 --> 00:39:27,018 ,אבל היא התקיימה בשל סיבה .כדי לרסן את הקללות 623 00:39:27,184 --> 00:39:28,910 .לאזן, להתנגד 624 00:39:29,321 --> 00:39:30,316 ?מה איתך 625 00:39:31,048 --> 00:39:32,194 ?למה אתה לא שמח 626 00:39:32,300 --> 00:39:33,746 .הקללה שלך נעלמה 627 00:39:34,356 --> 00:39:35,839 ,כן, היא נעלמה 628 00:39:38,134 --> 00:39:39,796 אבל אני עדיין לא .מרגיש חופשי 629 00:39:48,339 --> 00:39:50,198 .זה לא משחק עבורי 630 00:39:51,877 --> 00:39:55,238 .אני רק מנסה שתביני 631 00:39:56,230 --> 00:40:03,197 כמה הזיות פשוטות והחברים .שלך קרעו אחד את השני לגזרים 632 00:40:06,329 --> 00:40:09,408 .הם נחותים, כולם 633 00:40:09,721 --> 00:40:12,212 ?הם? לא אנחנו 634 00:40:12,362 --> 00:40:13,282 .בדיוק 635 00:40:14,696 --> 00:40:16,317 .זה כל כך מתסכל 636 00:40:16,443 --> 00:40:19,205 האסם נעלם. למה את ?לא זוכרת 637 00:40:35,240 --> 00:40:37,278 אתה. זו לא הייתה .הקללה של החבר שלך 638 00:40:37,458 --> 00:40:42,169 הדבקת את החברים שלי ושמת .את הסימן הזה על אנשים 639 00:40:50,240 --> 00:40:53,818 .בכנות, זו הייתה מטלה די קשה 640 00:40:53,954 --> 00:40:56,662 אבל נראה שאצטרך להמשיך לעשות אותה 641 00:40:56,825 --> 00:40:59,203 .ו... די הרבה 642 00:40:59,320 --> 00:41:00,365 ?למה 643 00:41:00,853 --> 00:41:03,813 .כי אני רוצה אותך בחזרה 644 00:41:05,631 --> 00:41:07,621 .כי אני אוהב אותך 645 00:41:09,651 --> 00:41:12,955 .וכי את גם אוהבת אותי 646 00:41:13,803 --> 00:41:16,908 אין בי שום חלק שאי פעם .יאהב אותך 647 00:41:17,045 --> 00:41:18,872 .לא אודרי פארקר 648 00:41:19,121 --> 00:41:21,526 ולא לקסי או כל .מושיע אחר של הייבן 649 00:41:21,527 --> 00:41:24,636 .אבל יש שם בפנים מישהי אחרת 650 00:41:25,633 --> 00:41:27,609 .את האמיתית 651 00:41:30,237 --> 00:41:31,317 ?והיא 652 00:41:36,159 --> 00:41:37,558 .שלי 653 00:41:44,522 --> 00:41:47,039 .פארקר. זה בסדר 654 00:41:49,471 --> 00:41:50,673 ?מה קרה 655 00:41:53,572 --> 00:41:54,789 ?איפה וויליאם 656 00:41:58,202 --> 00:41:59,179 .היי 657 00:42:00,917 --> 00:42:02,391 .זה בסדר 658 00:42:03,149 --> 00:42:07,070 DrSub תורגם ע"י 659 00:42:07,150 --> 00:42:11,071 The Joker סונכרן ע"י 660 00:42:11,151 --> 00:42:15,072 Extreme חברי צוות