1
00:00:00,257 --> 00:00:01,983
בפרקים הקודמים
...בהייבן
2
00:00:07,945 --> 00:00:09,747
.אהרוג אותך אם אצטרך
3
00:00:09,824 --> 00:00:11,127
.אני יודע
!ווייד-
4
00:00:11,221 --> 00:00:12,248
.אלוהים אדירים
5
00:00:15,133 --> 00:00:17,908
האם אדם בשם הסוכן
?הווארד עזר לך להגיע לכאן
6
00:00:17,989 --> 00:00:21,318
לא, למעשה השם של
.הבחור היה וויליאם. -וויליאם
7
00:00:21,605 --> 00:00:22,602
.לקסי
8
00:00:22,799 --> 00:00:25,641
.לקסי. שם יפה
9
00:00:29,055 --> 00:00:30,304
.האיש היה כאן בגללי
10
00:00:30,405 --> 00:00:32,364
.הוא פחד שאספר לך משהו
11
00:00:32,461 --> 00:00:33,809
.בוא נלך
?כמו מה-
12
00:00:33,937 --> 00:00:36,131
.את מישהי אחרת לחלוטין
13
00:00:37,174 --> 00:00:39,637
ואם לא תאפשרי לי
.לעזור לך לגלות מי את
14
00:00:39,717 --> 00:00:41,981
.הרבה אנשים ימותו
15
00:00:42,107 --> 00:00:44,738
הכאב של כולם בעיירה
.הזו על ראשנו
16
00:00:47,199 --> 00:00:48,569
.אני אוהב אותך
17
00:00:57,086 --> 00:00:58,593
.אל תקום, נייתן
18
00:01:09,354 --> 00:01:10,671
?מה קרה
?מה ראית
19
00:01:10,766 --> 00:01:11,979
.זה היה הוא
?מי-
20
00:01:12,059 --> 00:01:14,448
.הוא היה באסם
...זה... זה לא יכול להיות
21
00:01:17,650 --> 00:01:18,439
.היי
22
00:01:18,519 --> 00:01:19,706
.שמעתי יריות
?מה קרה
23
00:01:19,707 --> 00:01:21,359
היה פורץ. אודרי
.רודפת אחריו
24
00:01:21,360 --> 00:01:22,199
.לך מאחור
.אני מטפל בזה-
25
00:01:22,200 --> 00:01:25,272
?אודרי רדפה אחריו
.גם דיוק קרא לה אודרי-
26
00:01:25,352 --> 00:01:26,947
.היא אודרי. אסביר אחר כך
27
00:01:27,150 --> 00:01:28,674
.אתה תסביר עכשיו
28
00:01:28,675 --> 00:01:31,105
.אודרי התכוונה לירות בי
.האיש הזה הפריע
29
00:01:31,106 --> 00:01:32,800
.כשהיא תחזור, היא תהרוג אותי
30
00:01:32,936 --> 00:01:33,664
!לא
31
00:01:34,996 --> 00:01:36,003
.היא לא
32
00:01:49,851 --> 00:01:51,339
.זה היה אותו האיש
33
00:01:52,088 --> 00:01:53,126
.תאמינו לי
34
00:01:53,610 --> 00:01:55,071
.הוא שונה מאוד
35
00:01:55,151 --> 00:01:57,246
.אדם נוסף נכנס לאסם איתו
36
00:02:00,882 --> 00:02:03,082
...אלו הם. איך
37
00:02:03,161 --> 00:02:06,348
אלו שני האנשים שחטפו
,את קארי בנסון
38
00:02:06,621 --> 00:02:08,060
.שינו את הקללה שלה
39
00:02:08,173 --> 00:02:09,917
,חשבתי שהאנשים שהכרת
40
00:02:09,997 --> 00:02:11,432
.באסם לא היו אמיתיים
41
00:02:11,512 --> 00:02:12,762
.מלבד האיש שעזר לך
42
00:02:12,842 --> 00:02:14,540
.וויליאם. הוא היה אמיתי
43
00:02:14,620 --> 00:02:16,554
.אז מסתבר שגם הם
44
00:02:16,634 --> 00:02:19,193
.כן ועכשיו הם כאן
45
00:02:19,386 --> 00:02:22,945
כאשר עזרנו לאודרי
,להימלט מהאסם
46
00:02:23,183 --> 00:02:27,529
קרענו חור בנקודה הרכה
,בין העולמות, שחררנו אותם
47
00:02:27,609 --> 00:02:29,523
,הם משתוללים בטירוף בהייבן
48
00:02:29,613 --> 00:02:31,590
,הופכים קללות למדבקות
49
00:02:31,736 --> 00:02:33,195
.גורמים סבל ללא מקוללים
50
00:02:33,287 --> 00:02:35,707
וזו הסיבה שאתם צריכים
.לאפשר לי ולאודרי לסיים
51
00:02:35,787 --> 00:02:38,520
.לא! הכל שונה עכשיו
52
00:02:38,623 --> 00:02:41,183
גילינו אגדה ישנה
.של שבט המיקמאק
53
00:02:41,613 --> 00:02:45,078
היא אומרת שברגע
,שהנקודה הרכה נקרעת לרווחה
54
00:02:45,221 --> 00:02:48,421
מה שפעם הייתה הישועה
.שלנו כעת היא גורלנו המר
55
00:02:48,501 --> 00:02:51,702
אם אודרי תהרוג אותך עכשיו
.זה רק יביא חורבן על הייבן
56
00:02:51,782 --> 00:02:54,308
זה רק אם הרוע והייסורים
,של סרטן הפרסה
57
00:02:54,388 --> 00:02:56,409
עם העיניים האנושיות
.לא יחסל אותנו קודם
58
00:02:57,106 --> 00:02:58,038
.זו קריאה מהנה
59
00:02:58,135 --> 00:02:59,887
,אנחנו חייבים לחזור לארכיונים
60
00:03:00,004 --> 00:03:04,912
כדי לגלות איך למנוע
.מאגדת המיקמאק להתרחש שוב
61
00:03:04,992 --> 00:03:08,158
הולכת השולל שלך
.כנראה הצילה את כולנו
62
00:03:09,057 --> 00:03:10,233
.אין בעד מה
63
00:03:18,360 --> 00:03:20,376
?מי אתה? מה אתה רוצה
64
00:03:20,456 --> 00:03:22,458
,חבר שלי ואני אבדנו משהו
65
00:03:22,612 --> 00:03:24,025
.קופסא מסוימת
66
00:03:24,314 --> 00:03:26,224
.היא מאוד חשובה לנו
67
00:03:26,304 --> 00:03:31,237
.ואתה תעזור לנו למצוא אותה
68
00:03:31,324 --> 00:03:32,745
.אני לא חושב
69
00:03:33,486 --> 00:03:35,476
.אני בטוח שנוכל לשכנע אותך
70
00:03:35,556 --> 00:03:39,124
נלחמתי במלחמה. אולי תרצה לנסות
.טקטיקה אחרת מהפחדה
71
00:03:39,204 --> 00:03:41,497
?מה מפחיד אותך, צ'יף
72
00:03:41,925 --> 00:03:44,993
?המקוללים
.לא. יש לי אחת בעצמי-
73
00:03:46,564 --> 00:03:49,035
?אולי אחת נוספת
74
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
DrSub תורגם ע"י
75
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
The Joker סונכרן ע"י
76
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Extreme חברי צוות
77
00:04:15,595 --> 00:04:17,636
"מבוסס על הספר "הילד מקולורדו
מאת סטיבן קינג
78
00:04:18,547 --> 00:04:20,636
- הייבן -
עונה רביעית פרק 9
79
00:04:23,144 --> 00:04:26,221
.אתם אלו שחוטפים אנשים
.מתעסקים אם הקללות
80
00:04:26,357 --> 00:04:27,101
?למה
81
00:04:27,615 --> 00:04:28,832
,כמו שאמרתי
82
00:04:28,912 --> 00:04:30,945
.חבר שלי ואני אבדנו משהו
83
00:04:37,135 --> 00:04:40,336
,אם אתה מתכוון לפגוע בי
.כדאי שתהרוג אותי
84
00:04:40,416 --> 00:04:43,820
.לא חלק מהתכנית, עדיין
85
00:04:59,271 --> 00:05:01,536
.קום
86
00:05:01,779 --> 00:05:03,769
.אל תיגע באקדח
87
00:05:10,586 --> 00:05:12,670
.לא, לא, לא, לא
88
00:05:13,204 --> 00:05:15,211
.אנחנו עדיין זקוקים לו
89
00:05:16,090 --> 00:05:17,460
.צא החוצה
90
00:05:17,615 --> 00:05:19,823
.צא החוצה ותירגע
91
00:05:20,242 --> 00:05:22,582
.עדיין לא סיימנו איתו
92
00:05:25,009 --> 00:05:27,086
.לך. מיד
93
00:05:29,892 --> 00:05:33,101
לחשוב שעד עכשיו היינו מגלים
.איך להציל את העולם במסעדה
94
00:05:33,181 --> 00:05:34,916
.ווארנוס
.איפה שיש אלכוהול-
95
00:05:35,486 --> 00:05:36,575
.חכו רגע
96
00:05:39,367 --> 00:05:41,406
?מה? מה קרה
.רגע. אשתיק את זה, תקשיבו-
97
00:05:41,486 --> 00:05:43,839
.זו הייתה טעות לעצבן אותו
98
00:05:43,919 --> 00:05:45,627
?לאן הבחור הגדול יצא? לטייל
99
00:05:45,837 --> 00:05:48,270
.הוא לא הטיפוס התיירותי
100
00:05:48,408 --> 00:05:49,640
.אני מכירה את הקול הזה
101
00:05:49,720 --> 00:05:52,109
,כן, זה הבחור מהאסם
.הנמוך
102
00:05:52,766 --> 00:05:55,152
?הם מחזיקים בדווייט
.בחייך, זו הייבן-
103
00:05:55,232 --> 00:05:56,441
יש אתרי תיירות מקומיים
.מכל הסוגים
104
00:05:56,442 --> 00:05:59,327
יש את חנות הציוד של
.מרפי הזקן
105
00:05:59,407 --> 00:06:00,452
.המאפייה של לוסיל
106
00:06:00,532 --> 00:06:02,304
הוא מוסר לנו רמזים
.לאן לקחו אותו
107
00:06:02,384 --> 00:06:05,046
מרפי ולוסיל נמצאים על
.כביש 7 בדרך החוצה מהעיירה
108
00:06:05,126 --> 00:06:06,405
.ויש אטרקציות פחות חוקיות
109
00:06:06,485 --> 00:06:08,197
ישנו בחור שמנהל
.משחקי פוקר
110
00:06:08,277 --> 00:06:09,776
.אני לא אמור לדעת על זה
111
00:06:09,856 --> 00:06:12,940
.כסף, בחורות ועוד כמה דברים
112
00:06:15,963 --> 00:06:18,037
?כמה חזקה הייתה המכה בראש
113
00:06:19,976 --> 00:06:21,184
.אני יודע איפה הוא
114
00:06:23,694 --> 00:06:26,159
?רק שיחקתי פוקר. בסדר
115
00:06:26,658 --> 00:06:28,109
.קדימה, אראה לכם איפה
116
00:06:37,682 --> 00:06:39,915
.תן לי לנחש
.אתה מזל דגים
117
00:07:06,084 --> 00:07:08,442
אולי בכל זאת אנחנו
.לא זקוקים לך
118
00:07:12,665 --> 00:07:13,841
.ידיים למעלה
119
00:07:15,025 --> 00:07:17,277
?אתה בסדר
.אני בסדר-
120
00:07:17,560 --> 00:07:19,098
,הייתי רוצה קפה
.אבל אני בסדר
121
00:07:19,499 --> 00:07:21,635
.יש לכם הזכות לשמור על שתיקה
122
00:07:21,715 --> 00:07:24,829
אבל אני רוצה לדעת מי אתם
.ואיך הגעת לכאן
123
00:07:24,909 --> 00:07:27,815
.תגלי בקרוב
124
00:07:27,895 --> 00:07:30,397
אל תיתנו לו לפתות אתכם
.להשתמש בנשק
125
00:07:31,351 --> 00:07:32,695
.קליעים מגומי
126
00:07:32,813 --> 00:07:34,621
.אבל עדיין הם יפילו אתכם
127
00:07:38,405 --> 00:07:39,418
?מה זה היה
128
00:07:40,458 --> 00:07:41,888
?יש כאן מישהו נוסף
129
00:07:44,225 --> 00:07:46,108
?יש כאן מישהו נוסף
130
00:07:55,823 --> 00:07:57,078
.משטרת הייבן
131
00:08:03,743 --> 00:08:04,919
.זה בסדר
132
00:08:10,950 --> 00:08:11,901
?וויליאם
133
00:08:15,011 --> 00:08:15,461
+
134
00:08:16,904 --> 00:08:19,581
?אז איך נמלטת מהאסם
135
00:08:22,328 --> 00:08:23,089
...אני
136
00:08:24,086 --> 00:08:27,502
.אני אודרי
.זו אני, לקסי
137
00:08:31,080 --> 00:08:32,737
אתה יכול לספר לי
?איך הגעת לכאן
138
00:08:33,343 --> 00:08:34,706
.אני לא יכול לספר לך
139
00:08:39,605 --> 00:08:42,476
אולי הוא לא רוצה
.לדבר בנוכחותי
140
00:08:44,060 --> 00:08:45,242
.וויליאם
141
00:08:46,095 --> 00:08:48,091
.זה... זה נייתן
142
00:08:48,622 --> 00:08:50,605
."הוא הבחור "שהוא נטל על לבי
143
00:08:51,082 --> 00:08:53,797
...מצאתי אותו בדיוק
.בדיוק כמו שאמרת
144
00:08:54,811 --> 00:08:56,769
?אז איך הגעת לכאן
145
00:08:57,795 --> 00:09:00,763
תראי, אני לא יכול
...לספר לך, כי
146
00:09:01,721 --> 00:09:03,258
.אני לא יודע
147
00:09:03,338 --> 00:09:06,404
שניכם בעטתם בדלת והורדתם
,את השק מעל ראשי
148
00:09:06,405 --> 00:09:09,961
...וזה כל שאני זוכר
149
00:09:11,085 --> 00:09:14,152
.יושב בחדר עם שק על ראשי
150
00:09:14,239 --> 00:09:15,817
.לא את שמי
151
00:09:15,906 --> 00:09:17,698
.לא מהיכן אני
.לא שום דבר
152
00:09:20,174 --> 00:09:22,081
.זה האסם
.הוא מחק את זיכרונו
153
00:09:23,477 --> 00:09:26,148
.קוראים לך וויליאם
154
00:09:27,137 --> 00:09:30,383
.אני יודעת את זה
.נפגשנו בעבר
155
00:09:31,002 --> 00:09:32,471
.עזרת לי
156
00:09:32,640 --> 00:09:34,045
?באמת
.כן-
157
00:09:34,166 --> 00:09:35,847
.בהחלט, כן
158
00:09:36,140 --> 00:09:37,278
.זה משהו טוב
159
00:09:39,568 --> 00:09:41,088
.אולי הייתי שיכור
160
00:09:41,585 --> 00:09:42,925
.אני אוהב בירה
161
00:09:43,005 --> 00:09:46,343
.אני חושב
.בירה לא צלולה למעשה-
162
00:09:53,050 --> 00:09:54,764
?קרה לי משהו
163
00:09:56,898 --> 00:09:58,544
.אנחנו נמצא פתרון
164
00:09:59,984 --> 00:10:01,179
.אני מבטיחה
165
00:10:01,713 --> 00:10:04,103
הבחור הקטן הזה
?הפתיע אותך
166
00:10:04,197 --> 00:10:05,336
.הוא בטח קשוח
167
00:10:05,550 --> 00:10:06,751
.קשוח יותר ממה שהוא נראה
168
00:10:06,877 --> 00:10:09,805
אבל אני מניח שכבר ידעת את זה
.מאחר ולא הופעת להצלה הגדולה
169
00:10:10,266 --> 00:10:11,936
.חיפיתי מאחור
170
00:10:12,902 --> 00:10:14,785
.כן. אני יודע
171
00:10:15,329 --> 00:10:16,342
.תודה
172
00:10:24,644 --> 00:10:26,683
?אולי נתחיל עם השם שלך
173
00:10:30,330 --> 00:10:33,564
טוב. למה שלא תספר לי
?על הקופסא שאתה מחפש
174
00:10:37,522 --> 00:10:39,475
תקשיב, מאחר והתכנית
,שלך כשלה
175
00:10:39,476 --> 00:10:41,111
למה שפשוט לא תספר לי
?מה יש בקופסא הזו
176
00:10:42,963 --> 00:10:44,418
.התכנית שלי תהיה בסדר
177
00:10:44,498 --> 00:10:46,333
.היא רק זקוקה לכוונון קטן
178
00:10:47,670 --> 00:10:51,386
בזמן שתעבוד על זה, למה שלא
?תספר לי על האנשים האחרים שחטפת
179
00:10:59,775 --> 00:11:01,245
.נוכל לעשות את זה
180
00:11:01,371 --> 00:11:02,684
,אבל, אם הייתי במקומך
181
00:11:03,650 --> 00:11:07,222
הייתי יותר מודאג משאר האנשים
,בעיירה הזו שנעלמו
182
00:11:07,675 --> 00:11:09,696
.אלו שלי אין קשר אליהם
183
00:11:09,902 --> 00:11:11,328
?על מה אתה מדבר
184
00:11:12,741 --> 00:11:15,359
בזמן שאתה יושב כאן
,ומבזבז את הזמן שלך עלי
185
00:11:15,439 --> 00:11:19,023
,רוצח מסתובב חופשי
.צ'יף הנדריקסון
186
00:11:19,103 --> 00:11:20,998
אני מתפלא שעדיין
.לא לכדתם אותו
187
00:11:21,354 --> 00:11:24,563
אפילו לא צמצמת את רשימת
.החשודים שלך
188
00:11:26,779 --> 00:11:30,107
אנחנו נגלה מי אתה באמת
.ולמה הם חטפו אותך
189
00:11:30,291 --> 00:11:34,113
הם כל הזמן שאלו אותי
.בנוגע לקופסא
190
00:11:34,206 --> 00:11:36,283
...איפה היא ואיפה הסתרתי אותה
191
00:11:37,784 --> 00:11:40,768
אולי הסתרתי אותה, אבל אני
.לא זוכר שום דבר בנוגע אליה
192
00:11:42,698 --> 00:11:46,082
,לאחר שאשלח את טביעת האצבעות
.נלך לנסות לדובב את האורחים שלנו
193
00:11:47,367 --> 00:11:50,430
אם אוכל לגרום להם להאמין שוויליאם
,כבר סיפר לנו איפה הקופסא
194
00:11:50,431 --> 00:11:52,094
אולי הם יספר לנו
.מה יש בתוכה
195
00:11:56,098 --> 00:11:59,177
.יש משהו שעליך לדעת
?משהו-
196
00:12:00,163 --> 00:12:01,670
.זה בלשון המעטה
197
00:12:09,725 --> 00:12:11,426
,לאסם היה אחראי
198
00:12:12,351 --> 00:12:14,327
.מישהו שטיפל בו
199
00:12:15,662 --> 00:12:18,477
.במידה מה... הוא טיפל בי
200
00:12:19,581 --> 00:12:20,919
.אבל אז הוא מת
201
00:12:21,699 --> 00:12:24,908
ואני חושבת שאתה היית
.אמור להחליף אותו
202
00:12:26,496 --> 00:12:30,493
,אבל, כאשר האסם נעלם
.במקום זאת הוא מחק את זיכרונך
203
00:12:33,061 --> 00:12:34,428
?אסם יכול לעשות את זה
204
00:12:34,508 --> 00:12:37,359
הוא מחק את זיכרוני
.אני לא יודעת כמה פעמים
205
00:12:39,459 --> 00:12:41,829
,אני יודעת איך זה לא לזכור
206
00:12:42,777 --> 00:12:44,653
.לא לדעת מי אתה
207
00:12:47,179 --> 00:12:49,531
.אלו לא ידיים של איכר
208
00:12:50,927 --> 00:12:52,810
.כן, זה לא אסם מסוג כזה
209
00:12:53,982 --> 00:12:54,932
.בסדר
210
00:12:56,817 --> 00:12:59,464
.הכל די מחריד
.נכון-
211
00:12:59,796 --> 00:13:02,348
אבל אתה האמיתי
.איפשהו שם
212
00:13:02,428 --> 00:13:04,239
.הוא פשוט מחכה שתצא
213
00:13:05,443 --> 00:13:06,782
.אתה לימדת אותי את זה
214
00:13:10,398 --> 00:13:11,937
.ג'ורדן עדיין נעדרת
215
00:13:13,282 --> 00:13:14,464
?איפה הסכין
216
00:13:14,795 --> 00:13:17,630
.סכין, סכין, סכין, סכין
217
00:13:46,518 --> 00:13:48,000
.יש לי רעיון
218
00:13:48,799 --> 00:13:51,372
ראיתי שעצרתם את שני
,האנשים שחטפו את דווייט
219
00:13:51,452 --> 00:13:52,848
.אלו מהאסם
220
00:13:54,328 --> 00:13:56,104
?אתה רוצה שאדבר איתם, נכון
221
00:13:59,948 --> 00:14:01,349
,חשבתי
222
00:14:02,273 --> 00:14:04,797
...הקשר שלך עם האסם
223
00:14:04,877 --> 00:14:07,930
שאולי אוכל להשיג מידע
.מהם שאחרים לא הצליחו
224
00:14:10,070 --> 00:14:11,421
.הם אולי יודעים דברים
225
00:14:12,458 --> 00:14:14,629
,בנוגע לאסם
.בנוגע להווארד
226
00:14:16,111 --> 00:14:17,625
.בנוסף בנוגע אלייך
227
00:14:18,825 --> 00:14:21,487
איך יכולת לשמוע מתוך
.האסם מלכתחילה
228
00:14:26,178 --> 00:14:27,792
?אתה תהיה לצידי, נכון
229
00:14:33,344 --> 00:14:34,814
.כל הזמן
230
00:14:48,643 --> 00:14:51,084
?אתה מכיר אותי
?אתה יודע מי אני
231
00:14:51,446 --> 00:14:52,990
?איך נמלטת מהאסם
232
00:14:53,762 --> 00:14:57,603
ישנה סיבה מיוחדת שאתה רוצה
,להרוס עיירה ציורית קטנה במיין
233
00:14:57,604 --> 00:14:59,587
או שאנחנו פשוט
?ברשימה השחורה שלך
234
00:15:00,274 --> 00:15:02,010
ואתה יכול לקנות את
,הבגדים שלך ישירות מהמדף
235
00:15:02,011 --> 00:15:04,725
...או שהכל
.היי, היי-
236
00:15:06,195 --> 00:15:08,271
,אם תנסה את זה שוב
.אחסל אותך
237
00:15:09,167 --> 00:15:11,195
לא אכפת לי שאנחנו
.נמצאים בתחנת משטרה
238
00:15:13,815 --> 00:15:18,313
את בסדר? -נראה שאכפת
,לו ממך קטנטונת
239
00:15:18,662 --> 00:15:21,934
?אבל מה הוא באמת מחפש
240
00:15:27,068 --> 00:15:28,419
.בואי נסתלק מכאן
241
00:15:29,528 --> 00:15:32,394
כדי שאוכל להחזיר אותך
.לבית המשוגעים
242
00:15:38,285 --> 00:15:39,423
.זה בסדר
243
00:15:42,286 --> 00:15:43,643
.אתה משקר
244
00:15:43,728 --> 00:15:45,488
.הקופסא לא בידיך
245
00:15:45,489 --> 00:15:48,565
אם היא הייתה בידיך
.היית פותח אותה
246
00:15:49,415 --> 00:15:50,902
מה גורם לך לחשוב
?שלא פתחתי
247
00:15:50,982 --> 00:15:52,994
,כי תכולת הקופסא
248
00:15:53,074 --> 00:15:58,870
,ברגע ששוחררה
.היא תטרוף אותך ואת כל יקיריך
249
00:16:01,240 --> 00:16:05,832
...הראשונה שתילקח
.אודרי פארקר
250
00:16:10,186 --> 00:16:13,377
.אתה לא תאיים על אודרי
251
00:16:25,559 --> 00:16:27,636
?למה אתה דואג, בלש
252
00:16:28,062 --> 00:16:30,808
,כי אודרי היקרה שלך בסכנה
253
00:16:32,131 --> 00:16:37,117
או כי היא בסכנה להתאהב
?במישהו אחר
254
00:16:38,503 --> 00:16:40,163
.כמו הבחור שהיא איתו
255
00:16:41,096 --> 00:16:42,090
.וויליאם
256
00:16:51,424 --> 00:16:51,874
+
257
00:16:56,871 --> 00:16:59,370
זה חייב להיות כאן. זה חייב
.להיות כאן. זה חייב להיות כאן
258
00:17:02,136 --> 00:17:04,334
.זה חייב להיות כאן איפשהו
.זה חייב להיות כאן איפשהו
259
00:17:04,934 --> 00:17:06,690
?איפה הוא היה מסתיר אותה
?איפה הוא היה מסתיר אותה
260
00:17:17,586 --> 00:17:18,656
.אני מצטער
261
00:17:19,403 --> 00:17:22,044
,זה היה מוזר ומפחיד
.ולא הוצאנו שום דבר ממנו
262
00:17:25,268 --> 00:17:28,226
.אודרי הייתה יכולה
.היא נהדרת בזה
263
00:17:29,014 --> 00:17:32,041
היא שוטרת. אין היסטוריה
.של מחלת נפש
264
00:17:32,281 --> 00:17:34,969
זה אחד הדברים שהופך
.אותה לבחורה לוהטת
265
00:17:38,628 --> 00:17:40,271
.כן, היא לוהטת
266
00:17:41,604 --> 00:17:42,280
?מה
267
00:17:43,352 --> 00:17:44,366
?מי לוהטת
268
00:17:45,005 --> 00:17:46,441
.אל תשחק איתי משחקים
269
00:17:46,592 --> 00:17:48,398
?הרגע שכבנו. למה
270
00:17:51,656 --> 00:17:53,064
.כי רצינו
271
00:17:53,758 --> 00:17:56,960
כי... רגע, ישנה
.תשובה נכונה לזה
272
00:17:57,544 --> 00:17:59,268
.כי אכפת לי ממך
273
00:17:59,475 --> 00:18:00,639
.כי אני מחבב אותך
274
00:18:01,527 --> 00:18:02,799
?רגע. על מה אנחנו מדברים
275
00:18:03,216 --> 00:18:06,113
את זו שבאמת צריכה
.להיות בתוך אחד מאלה
276
00:18:08,213 --> 00:18:11,349
פיתית אותי עבור
.הקשר העל-טבעי שלי
277
00:18:12,837 --> 00:18:16,306
?רגע, אני כאן הבחור, בסדר
278
00:18:16,445 --> 00:18:19,717
אני זה שאמור להתקרב ואז
.להתרחק ממך ולקבל רגליים קרות
279
00:18:19,799 --> 00:18:20,956
.את זו שזורקת אותי
280
00:18:20,957 --> 00:18:22,203
.עשית את זה כדי לעזור לאודרי
281
00:18:22,288 --> 00:18:25,836
אתה תעשה כל דבר ותנצל כל אחד
...כדי להציל את אודרי. -מה את
282
00:18:26,623 --> 00:18:27,551
.חכי רגע
283
00:18:27,689 --> 00:18:30,247
.כן? בסדר
284
00:18:30,339 --> 00:18:31,951
.היום הזה רק משתפר
285
00:18:31,952 --> 00:18:34,410
.דווייט מפרק לגרומים את הספינה
286
00:18:34,411 --> 00:18:36,515
אני מצטער, אבל אני לא רוצה
...לעזוב אותך במצב הזה
287
00:18:36,516 --> 00:18:38,207
.פשוט תלך, דיוק
אני אפילו לא רוצה
288
00:18:38,208 --> 00:18:40,173
.להסתכל עליך עכשיו
...לא, את לא מבינה. אני
289
00:18:40,434 --> 00:18:42,255
.כן. שיחה טובה
290
00:18:46,142 --> 00:18:47,908
,ברגע שתמצאי את הקופסא
291
00:18:48,916 --> 00:18:50,428
?מה את חושבת יהיה בתוכה
292
00:18:52,409 --> 00:18:54,344
.אני מניחה משהו די גרוע
293
00:18:56,123 --> 00:18:58,555
,אם זה לא גרוע באופן מזעזע
294
00:18:59,682 --> 00:19:00,604
?נוכל לאכול משהו
295
00:19:00,694 --> 00:19:02,352
תקשיב, שמעתי שבמכונה
האוטומטית שלנו
296
00:19:02,353 --> 00:19:04,678
יש את המבחר הטוב
.ביותר של חטיפים במחוז
297
00:19:04,916 --> 00:19:07,128
?ברצינות
.(מלבד בייבי רות (חטיף-
298
00:19:07,222 --> 00:19:10,423
הכפתור נתקע קצת, אז על תלחץ
.על פי-3. -בסדר, טוב לדעת
299
00:19:19,844 --> 00:19:22,526
?נייתן. מה קרה
300
00:19:22,908 --> 00:19:23,932
?הוא אמר משהו
301
00:19:26,611 --> 00:19:31,767
אני לא יודע מה קרה בין שניכם
302
00:19:31,768 --> 00:19:33,393
.תפסיק, תפסיק
.לא, אני לא זוכר את האסם-
303
00:19:33,394 --> 00:19:35,319
הנחת שזו הדרך הטובה
?ביותר להתקרב אליה
304
00:19:35,418 --> 00:19:36,879
?לגרום לה לרחם עליך
305
00:19:36,962 --> 00:19:39,253
"אני מסכן. יש לי את מחלת השכחה"
306
00:19:39,254 --> 00:19:42,010
הוא לא יודע על מה אתה
.מדבר וגם אני. טוב? אז תתרחק ממנו
307
00:19:42,011 --> 00:19:43,862
את אף-פעם לא רואה
?את זה, נכון? -מה
308
00:19:43,976 --> 00:19:48,082
גברים משחקים בך. קודם זה
.היה דיוק. עכשיו זה וויליאם
309
00:19:49,172 --> 00:19:50,900
כמה זמן יעבור לפני
?שתשכבי איתו
310
00:19:53,924 --> 00:19:55,464
...מה קורה לך? אתה
311
00:19:56,213 --> 00:19:58,015
.אתה מתנהג כמו מטורף
.לא, אני לא-
312
00:19:58,470 --> 00:20:01,027
.אני רק מוכן להילחם למעננו
?ואת
313
00:20:04,523 --> 00:20:08,695
...אז באסם אנחנו
314
00:20:08,696 --> 00:20:11,629
.לא, לא, אנחנו לא
315
00:20:12,970 --> 00:20:16,084
אז לבחור הזה יש בעיות
.קנאה רציניות
316
00:20:17,487 --> 00:20:19,669
נייתן בדרך כלל לא
.מתנהג ככה
317
00:20:21,331 --> 00:20:23,116
.משהו לא כשורה
318
00:20:25,231 --> 00:20:26,991
חוקרת מקרי המוות אמרה
.שהיא צריכה לדבר איתך
319
00:20:27,095 --> 00:20:28,170
.זה נשמע חשוב
320
00:20:28,338 --> 00:20:32,267
טוב, תוכל... תוכל ליידע אותי
?אם נייתן עוזב את התחנה
321
00:20:33,806 --> 00:20:34,810
.כמובן
322
00:20:37,476 --> 00:20:39,270
.אני חושבת שכדאי שתבוא איתי
323
00:20:46,529 --> 00:20:48,134
...בן זו
324
00:20:50,065 --> 00:20:51,384
.מה... כן, חכו רגע
325
00:20:51,385 --> 00:20:55,065
אם רק אוכל לאחד את הפצצות
.עם היהלומים, אסיים שלב
326
00:20:55,066 --> 00:20:57,245
?רציתי לדבר איתי
.כן-
327
00:20:59,928 --> 00:21:02,492
.את מסתובבת עם יפיוף חדש
?מי אתה
328
00:21:02,670 --> 00:21:03,868
.אני וויליאם. היי
329
00:21:04,500 --> 00:21:05,912
?מה שלומך
.בסדר-
330
00:21:06,118 --> 00:21:08,245
?איפה ווארנוס
.הוא עסוק-
331
00:21:08,246 --> 00:21:11,077
.הוא... הוא מתנהג מוזר
332
00:21:11,193 --> 00:21:15,231
גם הבחור הזה ועוד 3 גוויות
.שיש לי בהקפאה
333
00:21:15,505 --> 00:21:16,846
?כולן הובאו לכאן היום
334
00:21:16,950 --> 00:21:19,070
.כן, הם מפריעים לי לשחק
335
00:21:20,649 --> 00:21:21,524
.כפפות
336
00:21:22,070 --> 00:21:24,947
בכל מקרה, הבחור המת
הזה נורה בראשו
337
00:21:24,948 --> 00:21:27,196
לאחר וויכוח עם השכן
,שלו אולי בנקס
338
00:21:27,197 --> 00:21:29,339
שהאשים אותו שהתמזמז
.עם אישתו
339
00:21:29,432 --> 00:21:30,940
?אז הוא נהרג בגלל בגידה
340
00:21:30,941 --> 00:21:32,465
.כן, רק שאולי הומו
341
00:21:32,466 --> 00:21:34,986
אני יודעת את זה במקרה
.כי אנחנו חותרים בקיאק בכל קיץ
342
00:21:34,987 --> 00:21:35,987
.הוא ידיד שלי
343
00:21:36,102 --> 00:21:38,399
אבל לא ידעתי שיש
.לאולי אקדח
344
00:21:38,755 --> 00:21:43,729
בכל מקרה, אולי אמר שהוא
.השתולל מזעם
345
00:21:43,913 --> 00:21:46,074
,בדיקת הסמים יצאה נקייה
346
00:21:46,075 --> 00:21:49,320
,אז חשבתי, אתם יודעים
.שבץ או גידול
347
00:21:49,467 --> 00:21:51,644
במקום זאת, כאשר פתחתי
,את הראש שלו
348
00:21:51,940 --> 00:21:53,121
.מצאתי את זה
349
00:21:53,288 --> 00:21:54,974
.מעולם לא ראיתי משהו דומה לזה
350
00:21:55,106 --> 00:21:57,354
?זה היה בתוך המוח שלו
.כן-
351
00:21:59,710 --> 00:22:01,892
?וזה מה שגרם להזיות שלו
352
00:22:01,895 --> 00:22:04,481
,כן, זה יכול להיות התסמין
,זו יכולה להיות הסיבה
353
00:22:04,574 --> 00:22:06,436
אבל כל מי שניתחתי היום
,היה לו את זה
354
00:22:06,437 --> 00:22:08,212
.כולם נהרגו לאחר מעשי אלימות
355
00:22:08,415 --> 00:22:10,249
טוב, אני לא רוצה להתבלבל
,בין זה לארוחת הצהריים שלי
356
00:22:10,250 --> 00:22:11,424
.אקח את זה למעבדה
357
00:22:11,425 --> 00:22:14,700
אבל אם אתם מכירים מישהו עם דבר
,כזה שרוקד לו בתוך המוח
358
00:22:14,701 --> 00:22:15,943
.תקשרו אותם
359
00:22:16,049 --> 00:22:18,089
.אני לא רוצה עוד לקוחות היום
360
00:22:22,007 --> 00:22:23,021
.נייתן
361
00:22:41,884 --> 00:22:44,776
,מפותר בעיות לצ'יף
.לפורץ מיומן
362
00:22:46,338 --> 00:22:47,484
.היית לך שנה מעולה
363
00:22:52,933 --> 00:22:54,848
.דווייט, אתה מדמם
.אל תתקרב-
364
00:23:00,200 --> 00:23:01,485
?מה יש לך שם, ביג-פוט
365
00:23:01,486 --> 00:23:04,936
נשק הרצח. השתמשת בזה כדי
?להרוג את כל האנשים הנעדרים
366
00:23:05,117 --> 00:23:06,546
?הרגת גם את ג'ורדן
367
00:23:07,512 --> 00:23:08,385
.לא
368
00:23:09,163 --> 00:23:10,485
,אם לא תספר לי את האמת
369
00:23:11,116 --> 00:23:12,703
.אחתוך אותה החוצה ממך
370
00:23:14,758 --> 00:23:15,208
+
371
00:23:18,924 --> 00:23:23,765
נעצרתי מספר פעמים וזה
.לא הנוהל הנכון
372
00:23:23,969 --> 00:23:26,549
אני רק... -למה זה
?ברשותך? למה
373
00:23:27,231 --> 00:23:28,358
.אני לא יודע
374
00:23:30,762 --> 00:23:32,208
.כדי לענות את עצמי
375
00:23:32,390 --> 00:23:34,501
.להעניש את עצמי
376
00:23:37,039 --> 00:23:39,132
בכנות, כנראה הייתי
.צריך לזרוק אותה
377
00:23:41,093 --> 00:23:42,884
.אבל לא הרגתי אף-אחד
378
00:23:43,165 --> 00:23:44,451
?של מי הסכין הזו
379
00:23:46,857 --> 00:23:47,918
.בוא איתי
380
00:23:49,565 --> 00:23:50,654
.אראה לך
381
00:23:55,656 --> 00:23:59,871
ואת חושבת שלאנשים שחטפו
?אותי יש... קללה
382
00:23:59,971 --> 00:24:03,488
,כן, כנראה זה משפיע על נייתן
.גורם לדבר השחור לגדול במוח שלו
383
00:24:03,690 --> 00:24:05,509
.זה גורם לו לראות ולשמוע דברים
384
00:24:05,510 --> 00:24:07,377
רגע, אבל, אני הייתי
.איתם במשך ימים
385
00:24:07,378 --> 00:24:08,885
?למה אני לא הוזה
386
00:24:09,608 --> 00:24:11,759
?איך אתה מרגיש
?אתה מרגיש מוזר
387
00:24:13,202 --> 00:24:14,282
?ברצינות
388
00:24:15,473 --> 00:24:17,721
...טוב, לא, כן, אתה
.אתה בסדר
389
00:24:18,241 --> 00:24:19,330
?מה איתך
390
00:24:19,587 --> 00:24:20,753
.גם את היית בקרבתם
391
00:24:20,960 --> 00:24:23,353
.כן, אני בסדר. אל תדאג לי
392
00:24:26,880 --> 00:24:28,548
.טוב שיש לנו אחד את השנייה
393
00:24:28,805 --> 00:24:32,151
אבל איך נפתור את הקללה
?הזו ונעצור את ההזיות
394
00:24:33,230 --> 00:24:35,788
הכל התחיל עם שני האנשים האלה
395
00:24:35,788 --> 00:24:39,186
,והקופסא האבודה שלהם
.אז אני אומר שנשאל אותם
396
00:24:46,910 --> 00:24:47,971
.הגענו
397
00:25:01,434 --> 00:25:02,638
זה מקום טוב לקבור אותך
398
00:25:02,639 --> 00:25:04,767
אם תגרום לי לעשות משהו
.שלא תזכה לחיות כדי להצטער עליו
399
00:25:05,496 --> 00:25:06,402
אתה יודע, זמנים כאלו
400
00:25:06,403 --> 00:25:08,667
,גורמים לי לשנוא את הביטוי
".מצחיק שאתה אומר את זה"
401
00:25:32,461 --> 00:25:33,428
".קרוקר"
402
00:25:34,879 --> 00:25:35,968
?מה זה
403
00:25:37,961 --> 00:25:39,850
.כאן קברתי את ווייד
404
00:25:40,588 --> 00:25:42,851
,תקעתי סכין בחזה של אחי
405
00:25:44,222 --> 00:25:45,922
.ואז קברתי אותו
406
00:25:48,319 --> 00:25:50,037
?ווייד רצח את ג'ורדן, נכון
407
00:25:51,761 --> 00:25:54,737
אולי אם הייתי מספר לו את האמת
.מההתחלה, הוא לא היה רוצח אותה
408
00:25:58,232 --> 00:26:01,640
הוא לא היה צריך לרצוח את
.כל האנשים המקוללים האלו לבדו
409
00:26:02,509 --> 00:26:04,077
.הייתי יכול לעזור לו
410
00:26:07,987 --> 00:26:09,254
.תוציא אותו החוצה
411
00:26:10,788 --> 00:26:11,924
?מה אמרת
412
00:26:12,556 --> 00:26:13,934
?איך נדע שאתה לא משקר
413
00:26:14,034 --> 00:26:15,694
?שלא ג'ורדן נמצאת בבור הזה
414
00:26:17,912 --> 00:26:18,874
.תוציא אותו החוצה
415
00:26:18,970 --> 00:26:21,851
,היי, ביג-פוט, דווייט
416
00:26:22,012 --> 00:26:23,118
!תפסיק
417
00:26:24,362 --> 00:26:26,369
.קללה כלשהי משפיעה עליך
418
00:26:26,717 --> 00:26:27,613
.אתה מחורפן
419
00:26:27,613 --> 00:26:28,838
...אחיך לא כאן, אז אתה
420
00:26:28,918 --> 00:26:31,391
,אתה צריך לשלם עבור ג'ורדן
.עבור האחרים
421
00:26:31,520 --> 00:26:32,807
.עכשיו תוציא אותו החוצה
422
00:26:34,862 --> 00:26:36,233
.אני לא מוציא אותו החוצה
423
00:26:37,701 --> 00:26:38,677
.בסדר
424
00:26:59,249 --> 00:27:01,521
.היית מאוד שקט, נייתן
425
00:27:03,568 --> 00:27:05,367
שקט מדי עבור מישהו שהחברה שלו
426
00:27:05,368 --> 00:27:08,362
נפנפה אותו כדי שהיא תוכל
.להיות עם גבר אחר
427
00:27:11,267 --> 00:27:13,004
.יש לי כדורים עבורך
428
00:27:13,574 --> 00:27:15,189
?למה שלא תבלעי את כולם
429
00:27:18,920 --> 00:27:21,005
אני זוכרת את הפעם
.הראשונה שפגשתי אותך
430
00:27:22,036 --> 00:27:25,022
לא עזבת אותי לרגע ניסית
.לגרום לי לשמוע דברים באסם
431
00:27:25,823 --> 00:27:28,525
"?ג'ניפר, שמעת משהו חדש"
432
00:27:29,361 --> 00:27:31,436
".ג'ניפר, את חייבת למצוא את הדלת"
433
00:27:32,039 --> 00:27:35,316
ג'ניפר, בבקשה תגידי לי ששמעת
".את אודרי אומרת שהיא אוהבת אותי
434
00:27:36,454 --> 00:27:38,717
להרוג אותך לא יסיים
.כבר את הקללות
435
00:27:38,907 --> 00:27:40,401
.אתה לא רלוונטי
436
00:27:41,334 --> 00:27:43,325
.תתקע אקדח בפה שלך כמו גבר
437
00:27:45,525 --> 00:27:47,948
אתה יושב בחיבוק ידיים. למה
?אתה לא עושה שום דבר
438
00:27:59,539 --> 00:28:02,010
.מעשה פזיז זו לא התשובה
439
00:28:04,097 --> 00:28:06,406
.אני צריך פתרון קבוע
440
00:28:07,547 --> 00:28:09,228
.אתה מתכוון להרוג את וויליאם
441
00:28:11,555 --> 00:28:12,465
.כן
442
00:28:13,865 --> 00:28:15,630
.אודרי שלי
443
00:28:18,600 --> 00:28:19,577
.יפה
444
00:28:22,508 --> 00:28:25,313
.נמאס לי מהלא-תשובות שלך
445
00:28:25,403 --> 00:28:27,527
אני רק רוצה את
.הרכוש שלי בחזרה
446
00:28:27,684 --> 00:28:29,786
,כבר אמרתי לך
.היא לא בידינו
447
00:28:29,877 --> 00:28:32,887
ולפגוע באנשים לא
.יעזור לנו למצוא אותה
448
00:28:33,856 --> 00:28:35,095
.אני חושב שכן
449
00:28:36,270 --> 00:28:39,787
איך? איך לפגוע באנשים חפים מפשע
?יעזור לי ליזכור? איך
450
00:28:39,987 --> 00:28:42,147
.וויליאם, החוצה, מיד
451
00:28:47,240 --> 00:28:49,695
הסכמנו שלא תחשוף
?את עצמך בפניו, בסדר
452
00:28:49,696 --> 00:28:51,639
אנחנו לא יודעים איך
.הקללה שלו פועלת
453
00:28:53,359 --> 00:28:54,382
.מצטער
454
00:28:56,467 --> 00:28:58,581
זה היה הרבה יותר קל
.אם הייתי יודע מי אני
455
00:28:58,725 --> 00:29:00,367
...תקשיב, אתה
456
00:29:03,084 --> 00:29:04,906
?מה זה היה? זו היית את
...לא, זה היית-
457
00:29:08,307 --> 00:29:09,227
.אנחנו
458
00:29:13,004 --> 00:29:14,422
.ידעתי שאת מיוחדת
459
00:29:15,232 --> 00:29:16,778
,הצלת אותי מהאסם
460
00:29:16,779 --> 00:29:22,664
ועכשיו אתה כאן, אז זה הופך
.אותך גם לדי מיוחד
461
00:29:40,062 --> 00:29:44,569
,הכל התמוטט אל תוך האור
462
00:29:45,561 --> 00:29:49,439
.ו... והקופסא הייתה ברשותי
463
00:29:50,033 --> 00:29:51,721
?אתה נזכר
...לא. לא, רק-
464
00:29:52,330 --> 00:29:53,507
.זה בחלקים
465
00:29:54,832 --> 00:29:56,047
.הם רדפו אחרי
466
00:29:58,190 --> 00:30:02,086
קפצתי, נחתתי על סוג
.של גבעה
467
00:30:02,310 --> 00:30:05,857
.היה חשוך
.כל העיירה הייתה מוארת תחתי
468
00:30:05,858 --> 00:30:07,598
.זה נשמע כמו המצפה של הייבן
469
00:30:08,676 --> 00:30:10,085
,אבל כאשר הם לכדו אותי
470
00:30:11,506 --> 00:30:12,745
.הקופסא לא הייתה ברשותי
471
00:30:14,334 --> 00:30:16,071
.אז היא עדיין שם למעלה
472
00:30:20,813 --> 00:30:22,559
עכשיו אנחנו יודעים
.איפה הקופסא
473
00:30:23,982 --> 00:30:26,451
,אודרי, הבחור המגודל
.הוא נעלם
474
00:30:26,600 --> 00:30:28,395
.פשוטו כמשמעו, התא ריק
475
00:30:29,201 --> 00:30:30,882
.הוא ברח כדי לחפש את הקופסא
476
00:30:33,454 --> 00:30:34,515
.בוא נלך
477
00:30:36,431 --> 00:30:36,881
+
478
00:30:40,414 --> 00:30:42,593
אני לא מאמין שבאמת
.חשמלת אותי
479
00:30:45,378 --> 00:30:47,302
?האם עוד מישהו רואה את זה
480
00:30:47,548 --> 00:30:50,106
עוצרים אותי ולשם שינוי
.באמת לא עשיתי שום דבר
481
00:30:50,188 --> 00:30:52,713
.כן, אני רואה
.אודרי, תודה-
482
00:30:52,878 --> 00:30:54,738
.הוא מתחרפן כבר כל היום
483
00:30:54,855 --> 00:30:56,009
.אני לא מצליח להכניס בו היגיון
484
00:30:56,010 --> 00:30:58,482
אני חושבת שהוא מושפע
.מהקללה של החוטפים שלו
485
00:30:58,587 --> 00:31:00,885
.גם נייתן
.וג'ניפר-
486
00:31:01,044 --> 00:31:02,028
.שב
487
00:31:02,539 --> 00:31:04,562
.את צריכה לשחרר אותי
.כן. -אתה-
488
00:31:06,300 --> 00:31:09,104
.לא, נייתן
.תתרחק מאודרי-
489
00:31:09,237 --> 00:31:11,448
?את לא מתעייפת
?שלושה גברים
490
00:31:11,575 --> 00:31:13,102
איך את מוצאת זמן
?להילחם בקללות
491
00:31:13,247 --> 00:31:14,139
?מה
492
00:31:15,812 --> 00:31:17,974
?נייתן, תניח את האקדח. בסדר
493
00:31:17,975 --> 00:31:19,616
בסופו של דבר הקליע
.יפגע בדווייט
494
00:31:19,617 --> 00:31:22,034
.מצטער, דווייט. נזק משני
495
00:31:23,076 --> 00:31:25,883
.נוריתי בעבר
.אני אירה בחזרה
496
00:31:28,030 --> 00:31:30,990
,נייתן, וויליאם ואני
.אנחנו יודעים איפה הקופסא
497
00:31:30,991 --> 00:31:32,079
.פשוט תן לנו ללכת להביא אותה
498
00:31:32,080 --> 00:31:34,077
את לא יכולה לבטוח
.בשום דבר שהוא אומר
499
00:31:34,078 --> 00:31:35,744
.אנחנו צריכים שהוא לא יפריע
500
00:31:38,627 --> 00:31:39,880
.קוד אדום
501
00:31:40,055 --> 00:31:45,655
הצי'ף והבלש ווארנוס נדבקו
.בסוג של רעל... -דליפת גז
502
00:31:45,752 --> 00:31:47,890
.כן. אני צריכה שתצאו
503
00:31:47,891 --> 00:31:50,025
.בסדר? אני אאתר את המקור
504
00:31:50,026 --> 00:31:52,324
.תפנו את הבניין מיד
.מכאן עכשיו-
505
00:31:52,452 --> 00:31:54,500
.כולם, קדימה, קדימה, קדימה
506
00:31:55,770 --> 00:31:58,333
ג'ניפר, אין סיכוי
?שתשחררי אותי עכשיו
507
00:32:04,072 --> 00:32:05,311
.תתרחקי מדיוק
508
00:32:05,427 --> 00:32:07,443
הוא מחכה להזדמנות
.להרוג את כולנו
509
00:32:07,444 --> 00:32:08,810
יש בדבר הזה מספיק חשמל
510
00:32:08,811 --> 00:32:10,897
כדי סוף-סוף לתת לך את
?גזר-הדין שמגיע לך, בסדר
511
00:32:10,977 --> 00:32:12,324
.לא, תעזוב את דיוק לנפשו
512
00:32:12,325 --> 00:32:14,735
כל מה שקרה זה באשמת
?אודרי. -מה
513
00:32:14,867 --> 00:32:17,416
היי, אני הצ'יף האמיתי
.בעיירה הזו
514
00:32:17,525 --> 00:32:20,105
אתה לא עושה שום דבר
.מבלי שאומר
515
00:32:23,972 --> 00:32:26,404
מישהו באמת צריך לקחת
.את הדבר הזה ממנו
516
00:32:30,779 --> 00:32:31,906
.עזרה
.כן-
517
00:32:33,660 --> 00:32:35,654
.היי, אתה תתאים למקום
518
00:32:35,804 --> 00:32:36,724
.דיוק
519
00:32:37,323 --> 00:32:38,281
.דווייט
520
00:32:40,188 --> 00:32:41,722
.אני אשגיח עליהם
521
00:32:41,837 --> 00:32:43,172
.את לכי למצוא את הקופסא
522
00:32:44,684 --> 00:32:47,539
.אודרי, הוא בסדר
523
00:32:47,673 --> 00:32:49,361
הוא קיבל את אותו הלם
.חשמלי שאני קיבלתי
524
00:32:51,925 --> 00:32:53,574
.הידיד שלך צודק
525
00:32:53,774 --> 00:32:55,340
אנחנו חייבים להשיג
.את הקופסא
526
00:32:55,588 --> 00:32:57,162
אם זה מה שהאנשים האלו יעשו
527
00:32:57,163 --> 00:33:01,990
כדי למצוא אותה. דמייני מה הם
.יעשו ברגע שהיא תהיה ברשותם
528
00:33:03,927 --> 00:33:04,848
.כן
529
00:33:09,254 --> 00:33:11,038
?בואו כולנו נרגע, בסדר
530
00:33:23,918 --> 00:33:26,302
.זה היה די מטורף שם
531
00:33:26,303 --> 00:33:28,919
.כן. ממש התגלות
532
00:33:29,039 --> 00:33:30,175
?למה אתה מתכוון
533
00:33:30,255 --> 00:33:34,400
ובכן, נראה שעניין הקללה מוציא
,את הגרוע שבאנשים
534
00:33:34,734 --> 00:33:36,773
והחברים שלך קיבלו
.הרבה מהגרוע
535
00:33:38,034 --> 00:33:39,921
.טוב, בוא נמצא את הקופסא
536
00:33:40,035 --> 00:33:40,925
.כן
537
00:33:41,375 --> 00:33:43,861
הם פשוט לא מבינים
.עד כמה את מיוחדת
538
00:33:44,967 --> 00:33:46,366
.הם לא ראויים לך
539
00:33:47,460 --> 00:33:48,990
.זה נראה מוכר
540
00:33:52,563 --> 00:33:53,492
.כן
541
00:33:54,920 --> 00:33:56,329
.כן, זו הקופסא
542
00:33:59,289 --> 00:34:01,522
נהדר. טוב, בוא ניקח
.אותה בחזרה לתחנה
543
00:34:01,523 --> 00:34:02,651
?ברצינות
544
00:34:02,741 --> 00:34:04,760
.אנחנו מתרוצצים כל היום
545
00:34:04,907 --> 00:34:06,501
.בואי נהנה מהשקיעה
546
00:34:06,801 --> 00:34:10,481
.וויליאם, היא מאוד חשובה
.כן, היא חשובה-
547
00:34:12,855 --> 00:34:14,770
?אבל יפה כאן למעלה, לא
548
00:34:17,367 --> 00:34:21,562
וויליאם, אני חושבת שהקללה
,שמשפיעה על החברים שלי
549
00:34:21,563 --> 00:34:23,535
אני חושבת שהיא אולי
.גם פגעה בך
550
00:34:28,421 --> 00:34:31,698
זה למעשה לא בנוגע
.לאיזו קללה מטופשת
551
00:34:34,606 --> 00:34:36,221
.זה בנוגע אלינו
552
00:34:39,671 --> 00:34:40,657
.בואי
553
00:34:40,814 --> 00:34:42,096
?למה שלא תשבי
554
00:34:42,297 --> 00:34:43,576
?על מה אתה מדבר
555
00:34:43,577 --> 00:34:46,376
,אני יודע הכל מתרחש קצת מהר
556
00:34:46,377 --> 00:34:51,089
אבל אין לך מושג, כמה הייתי
,נרגש כמה הייתי נסער
557
00:34:51,090 --> 00:34:53,132
.להרגיש את הניצוץ בינינו
558
00:34:53,305 --> 00:34:55,513
.אין לך מושג כמה זמן חיכיתי
559
00:34:55,592 --> 00:34:58,186
,כאשר נגעתי בך בתחנה
?ידעת מה זה היה
560
00:34:58,278 --> 00:34:59,217
.כן
561
00:35:00,697 --> 00:35:04,490
.לזה... ייחלתי
562
00:35:05,277 --> 00:35:09,499
,כשיצאת מהאסם
,וישר חזרת להיות אודרי
563
00:35:09,500 --> 00:35:12,784
.חשבתי שאיבדתי אותך לנצח
564
00:35:12,873 --> 00:35:16,973
אבל עכשיו אני יודע
.שאת עדיין שם בפנים
565
00:35:17,300 --> 00:35:18,744
.אתה זוכר את האסם
566
00:35:20,192 --> 00:35:21,356
.תמיד זכרתי
567
00:35:22,704 --> 00:35:25,268
.והרבה יותר
568
00:35:27,399 --> 00:35:28,611
...השדה הזה
569
00:35:30,926 --> 00:35:32,637
.זה היה המקום האהוב עלינו
570
00:35:33,203 --> 00:35:36,029
.תמיד כייפנו כאן
571
00:35:36,369 --> 00:35:40,832
,ואני יודע שאת לא זוכרת את זה
.אבל... את תיזכרי
572
00:35:42,858 --> 00:35:45,221
אתה יודע מה יש בתוך
?הקופסא הזו, נכון
573
00:35:45,527 --> 00:35:46,545
?בזאת
574
00:35:52,094 --> 00:35:52,977
.כן
575
00:35:54,050 --> 00:35:55,411
.זו מתנה
576
00:35:57,854 --> 00:35:58,606
.פתחי אותה
577
00:35:58,736 --> 00:36:00,075
...כל היום הזה
578
00:36:00,559 --> 00:36:01,719
,החטיפה של דווייט
579
00:36:01,720 --> 00:36:02,958
,אני שמצאתי אותך
580
00:36:02,959 --> 00:36:04,901
,החומר השחור
,כל ההזיות
581
00:36:04,901 --> 00:36:07,379
?כל זה, אתה גרמת לזה
582
00:36:08,789 --> 00:36:09,667
?למה
583
00:36:10,345 --> 00:36:12,333
.פתחי אותה
.את תראי
584
00:36:14,899 --> 00:36:15,349
+
585
00:36:31,552 --> 00:36:32,876
.זה יפיפה
586
00:36:36,937 --> 00:36:38,824
.תמיד אהבת את זה
...אל-
587
00:36:40,400 --> 00:36:41,621
.תיגע בי
588
00:36:42,839 --> 00:36:45,925
.ובכן, זה מאכזב
589
00:36:50,637 --> 00:36:53,736
.אבל בסך הכל לא מפתיע
590
00:37:02,689 --> 00:37:04,812
?אתה עובד עבורו
.לא-
591
00:37:04,890 --> 00:37:06,158
.כמובן שלא
592
00:37:08,709 --> 00:37:11,829
.הוא עובד עבורי. שניהם
593
00:37:12,714 --> 00:37:14,479
.בוא נחזיר לכאן את השותף שלך
594
00:37:20,152 --> 00:37:22,122
אם כולם לא היו כל כך
,לא הגיוניים
595
00:37:22,123 --> 00:37:23,709
,היינו יכולים לשבת כולם
596
00:37:23,849 --> 00:37:26,424
,לשחק פוקר, דמקה
.או כל דבר
597
00:37:28,637 --> 00:37:30,008
.סיימתי את טיעוניי
598
00:37:50,605 --> 00:37:51,809
.אלוהים אדירים
599
00:37:52,741 --> 00:37:54,088
?מה קרה
600
00:37:57,889 --> 00:38:00,623
,הבחור הקטן והמפחיד
601
00:38:01,413 --> 00:38:02,440
.הוא נעלם
602
00:38:05,014 --> 00:38:07,431
?היי, את בסדר
603
00:38:07,804 --> 00:38:10,538
.אלוהים, דיוק, אני כל כך מצטערת
604
00:38:11,215 --> 00:38:12,936
.כן, היית מטורפת לחלוטין
605
00:38:13,526 --> 00:38:16,143
זה בסדר. תוכלי לפצות
.אותי מאוחר יותר
606
00:38:16,144 --> 00:38:18,945
תשחרר אותי. אני חייב
.למצוא את אודרי
607
00:38:19,159 --> 00:38:20,060
.הנה
608
00:38:41,232 --> 00:38:43,574
אתה תשים עלי את האזיקים
?באמת עכשיו
609
00:38:43,827 --> 00:38:45,240
.מה שעשית הוא פשע
610
00:38:46,909 --> 00:38:48,574
.אבל זה היה פשע לטובת הכלל
611
00:38:48,775 --> 00:38:50,515
.לא אעצור אותך, דיוק
612
00:38:50,662 --> 00:38:53,715
.נענשת מספיק
,אם הייתי יודע קודם לכן-
613
00:38:53,970 --> 00:38:56,897
הייתי יכול ללמד אותו
.לשלוט בזה כמוני
614
00:38:58,949 --> 00:39:01,289
אולי... אולי הוא לא היה
.הופך לכזו מפלצת
615
00:39:01,473 --> 00:39:05,576
,היי, עשית את חובתך
.כדי לעצור אותו
616
00:39:05,763 --> 00:39:06,843
.היא צודקת
617
00:39:07,232 --> 00:39:09,105
.אבדנו יותר מדי אנשים לקללות
618
00:39:10,942 --> 00:39:15,243
...אז הקטע של משפחת קרוקר
.מת עם אחי-
619
00:39:17,506 --> 00:39:18,698
?מה קרה
620
00:39:18,898 --> 00:39:21,407
חשבתי שתשמח
.שקללת קרוקר נעלמה
621
00:39:21,408 --> 00:39:23,104
,לא אהבתי את היכולת שלך
622
00:39:23,248 --> 00:39:27,018
,אבל היא התקיימה בשל סיבה
.כדי לרסן את הקללות
623
00:39:27,184 --> 00:39:28,910
.לאזן, להתנגד
624
00:39:29,321 --> 00:39:30,316
?מה איתך
625
00:39:31,048 --> 00:39:32,194
?למה אתה לא שמח
626
00:39:32,300 --> 00:39:33,746
.הקללה שלך נעלמה
627
00:39:34,356 --> 00:39:35,839
,כן, היא נעלמה
628
00:39:38,134 --> 00:39:39,796
אבל אני עדיין לא
.מרגיש חופשי
629
00:39:48,339 --> 00:39:50,198
.זה לא משחק עבורי
630
00:39:51,877 --> 00:39:55,238
.אני רק מנסה שתביני
631
00:39:56,230 --> 00:40:03,197
כמה הזיות פשוטות והחברים
.שלך קרעו אחד את השני לגזרים
632
00:40:06,329 --> 00:40:09,408
.הם נחותים, כולם
633
00:40:09,721 --> 00:40:12,212
?הם? לא אנחנו
634
00:40:12,362 --> 00:40:13,282
.בדיוק
635
00:40:14,696 --> 00:40:16,317
.זה כל כך מתסכל
636
00:40:16,443 --> 00:40:19,205
האסם נעלם. למה את
?לא זוכרת
637
00:40:35,240 --> 00:40:37,278
אתה. זו לא הייתה
.הקללה של החבר שלך
638
00:40:37,458 --> 00:40:42,169
הדבקת את החברים שלי ושמת
.את הסימן הזה על אנשים
639
00:40:50,240 --> 00:40:53,818
.בכנות, זו הייתה מטלה די קשה
640
00:40:53,954 --> 00:40:56,662
אבל נראה שאצטרך
להמשיך לעשות אותה
641
00:40:56,825 --> 00:40:59,203
.ו... די הרבה
642
00:40:59,320 --> 00:41:00,365
?למה
643
00:41:00,853 --> 00:41:03,813
.כי אני רוצה אותך בחזרה
644
00:41:05,631 --> 00:41:07,621
.כי אני אוהב אותך
645
00:41:09,651 --> 00:41:12,955
.וכי את גם אוהבת אותי
646
00:41:13,803 --> 00:41:16,908
אין בי שום חלק שאי פעם
.יאהב אותך
647
00:41:17,045 --> 00:41:18,872
.לא אודרי פארקר
648
00:41:19,121 --> 00:41:21,526
ולא לקסי או כל
.מושיע אחר של הייבן
649
00:41:21,527 --> 00:41:24,636
.אבל יש שם בפנים מישהי אחרת
650
00:41:25,633 --> 00:41:27,609
.את האמיתית
651
00:41:30,237 --> 00:41:31,317
?והיא
652
00:41:36,159 --> 00:41:37,558
.שלי
653
00:41:44,522 --> 00:41:47,039
.פארקר. זה בסדר
654
00:41:49,471 --> 00:41:50,673
?מה קרה
655
00:41:53,572 --> 00:41:54,789
?איפה וויליאם
656
00:41:58,202 --> 00:41:59,179
.היי
657
00:42:00,917 --> 00:42:02,391
.זה בסדר
658
00:42:03,149 --> 00:42:07,070
DrSub תורגם ע"י
659
00:42:07,150 --> 00:42:11,071
The Joker סונכרן ע"י
660
00:42:11,151 --> 00:42:15,072
Extreme חברי צוות