1 00:00:00,010 --> 00:00:01,599 ...בפרקים הקודמים בהייבן 2 00:00:01,600 --> 00:00:03,036 .דיוק קראקר 3 00:00:03,156 --> 00:00:05,281 ...זו אבי. -אני !אישתו- 4 00:00:05,401 --> 00:00:07,665 .הצלתי את חייך .ואז כמעט הרסת אותם שוב- 5 00:00:07,785 --> 00:00:09,276 .אני לא רוצה שתישארי באזור 6 00:00:09,396 --> 00:00:11,413 .דברים מוזרים מתרחשים בעיר 7 00:00:12,047 --> 00:00:14,428 מישהו אי-שם עם קעקוע .רוצה להרוג אותי 8 00:00:15,450 --> 00:00:18,585 נתן, כאשר מפקד המשטרה .מת. אנשים נוטים לשים לב 9 00:00:18,705 --> 00:00:21,908 .צ'יף? -אני מצטער בנוגע לזה נתן .פשוט אין תשובות פשוטות 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,371 .אבא 11 00:00:24,146 --> 00:00:25,730 .אבא שלי שמר על הכל 12 00:00:25,850 --> 00:00:28,595 .אני מבינה את האנשים האלה ...אני יכולה לדבר איתם 13 00:00:28,715 --> 00:00:31,140 .אתה מהצרות .כמו אנשים רבים אחרים בהייבן 14 00:00:31,260 --> 00:00:33,642 .ואני יכולה לעזור להם 15 00:00:34,875 --> 00:00:36,234 !משטרת הייבן ?מי את 16 00:00:36,354 --> 00:00:38,011 .אודרי פארקר ...יש משהו 17 00:00:38,131 --> 00:00:40,381 ?לא בסדר איתי .יש לך את הזיכרונות שלי- 18 00:00:40,501 --> 00:00:42,011 היא חושבת שהיא .את. היא לא 19 00:00:42,131 --> 00:00:44,171 .אני צריכה לדעת יותר עליה .לוסי ריפלי- 20 00:00:44,291 --> 00:00:45,545 ?את חושבת שהיא אימא שלך 21 00:00:45,665 --> 00:00:47,435 .לוסי תמיד עזרה לנזקקים 22 00:00:47,555 --> 00:00:48,984 ?הכרת את אימא שלי 23 00:00:54,194 --> 00:00:56,460 חבר'ה, לכו לשתות ?קפה או משהו, בסדר 24 00:00:56,977 --> 00:00:58,456 .תנו לי קצת מרחב 25 00:01:01,984 --> 00:01:03,645 .אני שונא את הסירה הזו 26 00:01:05,746 --> 00:01:07,195 .קדימה, חתיכת גרוטאה 27 00:01:07,315 --> 00:01:10,048 איך אני אמור לתפוס משהו ?אם המטען תקוע 28 00:01:17,046 --> 00:01:18,478 !סירה מטופשת 29 00:01:26,654 --> 00:01:28,122 .אני לא מאמין 30 00:01:28,242 --> 00:01:29,883 .סירה מטופשת 31 00:02:10,516 --> 00:02:11,984 .אז הנה 32 00:02:12,998 --> 00:02:14,775 ?למה ההפחתה הפתאומית בשכירות 33 00:02:16,754 --> 00:02:18,286 ...אני פשוט 34 00:02:19,126 --> 00:02:21,327 .מעדיף להשכיר לידידה 35 00:02:22,049 --> 00:02:23,806 .במיוחד אם היא שוטרת 36 00:02:24,151 --> 00:02:27,438 זה כיסוי מעולה לנוכל .שעובד בפאב למטה 37 00:02:28,823 --> 00:02:31,696 את... לא נחמדה כמו ?הבלונדינית, נכון 38 00:02:37,992 --> 00:02:39,894 ?מה הוא יודע עלינו 39 00:02:40,317 --> 00:02:41,374 ?דיוק 40 00:02:43,957 --> 00:02:46,546 .רק... רק מה שאנחנו יודעות 41 00:02:47,010 --> 00:02:51,366 שאיכשהו הזיכרונות שלי .הם החיים שלך באמת 42 00:02:55,466 --> 00:02:57,847 זה מזכיר לי בית ליד אגם 43 00:02:57,967 --> 00:02:59,914 שכנסייה אחת הרשתה .לנו לגור בו 44 00:03:00,034 --> 00:03:03,559 היו שם פעמוני רוח מוזרים .עשויים ממזלגות וכפות ישנים 45 00:03:04,088 --> 00:03:06,105 ...כשיש לי חלום רע צליל פעמוני הרוח- 46 00:03:06,225 --> 00:03:08,688 גורם לי לזכור .בדיוק איפה הייתי 47 00:03:08,808 --> 00:03:11,101 ?אבל איפה באמת הייתי 48 00:03:14,905 --> 00:03:16,842 ...האם אי פעם שמעת על 49 00:03:17,183 --> 00:03:18,867 ?לוסי ריפלי 50 00:03:19,372 --> 00:03:20,934 ?לא. למה 51 00:03:22,930 --> 00:03:24,151 .לא משנה 52 00:03:25,818 --> 00:03:26,947 .היי 53 00:03:28,844 --> 00:03:32,320 גילית משהו בספר שמצאנו .בביתו של הסוכן הווארד 54 00:03:35,502 --> 00:03:36,650 .אלו נקודות ציון 55 00:03:36,770 --> 00:03:38,479 .זה קרוב לכאן .כן- 56 00:03:38,599 --> 00:03:41,678 זו פיסת אדמה מרוחקת .בערך 16 ק"מ במעלה החוף 57 00:03:41,798 --> 00:03:44,848 אין גישה ברכב. הוא .נקרא קיקם ג'ני נק 58 00:03:45,764 --> 00:03:47,349 .כדאי שנבדוק את זה 59 00:03:47,654 --> 00:03:49,435 .ידעתי שתגידי את זה 60 00:03:49,764 --> 00:03:50,926 .פארקר 61 00:03:53,404 --> 00:03:54,719 .אני בדרך 62 00:03:55,999 --> 00:03:57,798 .קרתה תאונה ברציף 63 00:03:57,918 --> 00:03:59,032 ...זה יצטרך 64 00:03:59,901 --> 00:04:01,580 .זה יצטרך לחכות 65 00:04:01,815 --> 00:04:03,071 .אני יכולה ללכת 66 00:04:03,447 --> 00:04:05,945 את מבינה שאינך ?יכולה לעצור אותי, נכון 67 00:04:06,065 --> 00:04:08,230 אנחנו מכירות אחת את .השנייה יותר טוב מאחיות 68 00:04:10,224 --> 00:04:11,257 .בסדר 69 00:04:11,377 --> 00:04:14,571 .רק... תיזהרי 70 00:04:17,071 --> 00:04:18,454 היי, כאשר תקני את .פעמוני הרוח שלך 71 00:04:18,574 --> 00:04:20,077 .תתלי אותם כאן 72 00:04:20,197 --> 00:04:22,026 ?שם? ברצינות 73 00:04:22,566 --> 00:04:25,259 כן. אולי אנחנו לא .ממש דומות 74 00:04:27,467 --> 00:04:30,810 לפחות יש לך מישהו שיכול .לעזור לך לחפש דירה 75 00:04:30,930 --> 00:04:32,912 ,כן. אם כבר מדברים 76 00:04:33,032 --> 00:04:35,099 מתי תעבור למשרד ?של אבא שלך 77 00:04:36,167 --> 00:04:38,891 .לא דברנו על זה 78 00:04:42,449 --> 00:04:43,744 .משטרת הייבן 79 00:04:43,964 --> 00:04:44,990 ...מה .כן- 80 00:04:45,110 --> 00:04:46,904 אני חושב שהכל כאן .תחת שליטה 81 00:04:47,024 --> 00:04:49,616 נתקשר למשמר החופים אם .נזדקק לעזרה, שוטרים 82 00:04:49,736 --> 00:04:51,542 .למעשה, זה מפקד 83 00:04:51,662 --> 00:04:53,444 .אתה הבן של גארלאנד וורנוס 84 00:04:53,564 --> 00:04:54,989 .מצטער על מותו 85 00:04:55,589 --> 00:04:56,940 .אתה המפקד עכשיו 86 00:04:57,280 --> 00:04:59,887 .בינתיים. אז כן 87 00:05:01,190 --> 00:05:02,291 .טוב, קפטן 88 00:05:02,411 --> 00:05:04,229 למה שלא תספר מה קרה ?למפקד הזמני 89 00:05:04,349 --> 00:05:06,156 ?סליחה. מי אתה 90 00:05:06,276 --> 00:05:07,809 .ג'ימי הולסי .הסירה בבעלותי 91 00:05:07,929 --> 00:05:09,068 .ושלושת הרציפים האלו 92 00:05:09,188 --> 00:05:10,933 .ותאגיד המרינה הצפונית 93 00:05:11,053 --> 00:05:13,375 אז אתה זה שעושה את כל ?השיפוצים הגדולים בסביבה 94 00:05:13,495 --> 00:05:14,810 .בדיוק 95 00:05:15,456 --> 00:05:18,591 למרבה הצער, לא שדרגתי .את צוותי הדייג שלי 96 00:05:18,826 --> 00:05:21,487 .הם ממשיכים לחבל בציוד שלי .אפטר מכולם במהרה 97 00:05:21,607 --> 00:05:22,967 ,כן? אחבל בך 98 00:05:23,087 --> 00:05:25,468 .חתיכת ממזר יתום !ארצה לראות את זה קורה- 99 00:05:25,588 --> 00:05:27,678 היי, היי, מי משיט ?את הסירה הזו 100 00:05:32,441 --> 00:05:33,850 !אף אחד 101 00:05:36,504 --> 00:05:37,860 ?מה קורה 102 00:05:38,118 --> 00:05:39,618 משהו לא כשורה עם !הסירה הארורה הזו 103 00:05:39,738 --> 00:05:41,250 .היא ניסתה להרוג אותי 104 00:05:41,370 --> 00:05:44,329 ...אז מה, עכשיו היא ?מנסה לברוח 105 00:05:58,864 --> 00:05:59,859 .זו סירת דייג 106 00:05:59,979 --> 00:06:02,797 היא מעוצבת לדוג להקות דגים .מתוך האוקיינוס. היא חזקה 107 00:06:02,917 --> 00:06:03,851 .כן והיא מסוכנת 108 00:06:03,971 --> 00:06:05,461 היא הרגה מישהו .ממש מול הפרצוף שלנו 109 00:06:05,581 --> 00:06:08,974 סירות דייג לא הורגות .אנשים.. הן דגות דגים 110 00:06:09,925 --> 00:06:11,802 .זו הייתה תאונה טרגית 111 00:06:11,922 --> 00:06:13,002 .ואני מצטער 112 00:06:13,237 --> 00:06:14,807 אבל אני צריך שהסירה .הזו תחזור לעבודה 113 00:06:14,927 --> 00:06:17,144 ואני צריכה רישומי תיקונים ורשימות נוסעים 114 00:06:17,264 --> 00:06:19,566 אחרת הסירה הזו .לא תשוט לשום מקום 115 00:06:23,487 --> 00:06:24,568 .מר האלסי 116 00:06:26,151 --> 00:06:27,877 ...אתה יודע שהייבן 117 00:06:28,534 --> 00:06:31,141 ?היא מקום מיוחד, נכון 118 00:06:31,423 --> 00:06:33,851 ,כן. יש לנו מרכז עיר נחמד נמל מרהיב-עין 119 00:06:33,971 --> 00:06:37,414 וזרם הגולף מביא את הדגה .הטובה ביותר בחוף המזרחי 120 00:06:38,130 --> 00:06:39,305 .מאוד מיוחדת 121 00:06:44,454 --> 00:06:47,038 .מר האלסי לא עזר 122 00:06:48,306 --> 00:06:49,950 ?גילית משהו אל הקפטן 123 00:06:50,173 --> 00:06:52,545 .לא הרבה .אנשים חיבבו אותו 124 00:06:53,930 --> 00:06:57,077 ,אז אין לנו מניע ...והחשודה שלנו 125 00:06:57,197 --> 00:06:58,613 .היא סירה 126 00:06:59,247 --> 00:07:01,689 בואי נבדוק אם זו .העבירה הראשונה שלה 127 00:07:08,008 --> 00:07:11,508 DrSub תורגם ע"י 128 00:07:11,510 --> 00:07:15,010 סונכרן על-ידי Danielb 129 00:07:15,020 --> 00:07:20,000 Extreme חברי צוות 130 00:07:20,010 --> 00:07:25,000 Www.ExtremeSubs.Org 131 00:07:29,875 --> 00:07:32,094 מבוסס על ספרו של סטיבן קינג "הילד מקולורדו" 132 00:07:32,581 --> 00:07:34,928 הייבן עונה שנייה פרק 3 133 00:07:36,338 --> 00:07:39,252 הנה כל מה שהצלחנו למצוא .על מגי קלי 134 00:07:39,898 --> 00:07:43,347 לפי המודעה שהאסלי השתמש ,כדי לגייס לה צוות 135 00:07:43,467 --> 00:07:47,650 ,היא גוררת באורך 17 מטר .מנוע דיזל קומינס 750 כוח סוס 136 00:07:47,770 --> 00:07:49,070 .עם מערכת קירור 137 00:07:49,190 --> 00:07:50,925 ?קראו על שם נסיכת לובסטר 138 00:07:51,045 --> 00:07:52,372 .זו מסורת בהייבן 139 00:07:52,492 --> 00:07:54,659 .מגי קלי הקטנה זכתה בשנת 98 140 00:07:54,779 --> 00:07:58,616 חשבתי שהיוצר של הסירות .האלו הפסיק את הייצור בשנת 94 141 00:07:59,215 --> 00:08:00,612 ?הוא שינה את שמה 142 00:08:01,669 --> 00:08:03,263 תבדוק אם המפרט מהמודעה של האסלי 143 00:08:03,383 --> 00:08:06,117 מתאים למשהו ממשרד .הרישום לסירות בפנובסקוט 144 00:08:06,237 --> 00:08:08,528 רגע. מה הבעיה בשינוי ?שם של סירה 145 00:08:08,648 --> 00:08:11,381 .פשוט לא עושים את זה .מזל רע 146 00:08:14,869 --> 00:08:16,031 .אבוי 147 00:08:16,700 --> 00:08:18,039 .היא כוכב-הים 148 00:08:18,159 --> 00:08:20,427 .זה מסביר את שינוי השם 149 00:08:20,778 --> 00:08:22,011 .לא לי 150 00:08:23,020 --> 00:08:24,497 לפני 10 שנים, כוכב-הים נקלעה לסערה גדולה 151 00:08:24,617 --> 00:08:26,763 .ושקעה במצולות 152 00:08:26,883 --> 00:08:29,152 האסלי כנראה העלה .אותה, ותיקן אותה 153 00:08:29,833 --> 00:08:32,722 אפשר לתקן סירה ששקעה ?למצולות האוקיינוס 154 00:08:33,273 --> 00:08:35,176 אני מכיר בנאדם אחד .בעיר שיכול 155 00:08:36,972 --> 00:08:39,297 אז זה כל מה שאתה ?יודע על מגי קלי 156 00:08:39,417 --> 00:08:40,859 .היא סירה טובה 157 00:08:41,822 --> 00:08:44,084 .יש לה שלד טוב .מנוע טוב 158 00:08:44,323 --> 00:08:46,377 .באמת התאים לילדה 159 00:08:46,497 --> 00:08:48,475 ?מעולם לא ראית משהו מוזר 160 00:08:50,671 --> 00:08:52,455 .הנה, מתוקה 161 00:08:53,665 --> 00:08:55,544 .היא תיסע שוב ללא בעיות 162 00:08:56,095 --> 00:08:57,164 .לואיס 163 00:09:00,894 --> 00:09:01,904 ...תראו 164 00:09:03,043 --> 00:09:05,191 הוא אמר לי שהכל סודר .עם המשפחות 165 00:09:05,414 --> 00:09:06,729 .האמנתי לו 166 00:09:08,523 --> 00:09:10,355 אני עושה עבודות רבות .עבור האלסי 167 00:09:11,165 --> 00:09:12,351 ?למה אתה מתכוון 168 00:09:12,471 --> 00:09:13,842 .הגופות 169 00:09:14,699 --> 00:09:16,097 ?אילו גופות 170 00:09:20,655 --> 00:09:22,534 כאשר האלסי העלה ,את הסירה מהמעמקים 171 00:09:22,851 --> 00:09:23,755 .היו גופות 172 00:09:23,875 --> 00:09:26,460 ?עדיין על הסירה .עדיין בעמדות שלהם- 173 00:09:27,007 --> 00:09:29,283 ,הם שקעו עם הסירה .כולם 174 00:09:30,211 --> 00:09:32,019 .וחזרו כשהעלו אותה 175 00:09:35,084 --> 00:09:36,152 .היי 176 00:09:37,303 --> 00:09:38,762 ?הכל בסדר 177 00:09:39,044 --> 00:09:40,145 .כמובן, חומד 178 00:09:40,265 --> 00:09:43,353 השוטרים האלו רק שואלים כמה .שאלות על סירה 179 00:09:43,682 --> 00:09:46,251 .אתה באמת מתקן הכל, לואיס 180 00:09:46,371 --> 00:09:49,916 הבאתי את זה לתיקון 4 פעמים .לפני שהוא הצליח 181 00:09:50,468 --> 00:09:52,687 עכשיו זה מגיע אליו .עם ארוחת צהריים 182 00:09:55,083 --> 00:09:56,304 .סלחו לי 183 00:09:58,629 --> 00:10:00,218 .אני מארשה סטאלזר 184 00:10:00,338 --> 00:10:03,221 קיבלת את הפתק שלי בנוגע ?לפגישת התנור החם 185 00:10:03,341 --> 00:10:06,970 השארתי מכתב בתחנת המשטרה .בקופסא שאבא שלך ארגן 186 00:10:08,801 --> 00:10:09,709 .כן 187 00:10:10,931 --> 00:10:13,431 .אנחנו נבדוק את העניין ...פשוט 188 00:10:14,007 --> 00:10:16,085 .תתקשרי אלינו .טוב, תודה 189 00:10:17,259 --> 00:10:19,008 ?שנלך .כן- 190 00:10:22,759 --> 00:10:24,708 ?תנור חם ...זה רק- 191 00:10:24,931 --> 00:10:26,149 .משהו של אבא שלי 192 00:10:26,269 --> 00:10:28,897 אנשים היו משאירים מכתב .בקשה לפגישה 193 00:10:29,017 --> 00:10:32,454 הם היו יושבים סביב תנור חם .והיו מדברים על בעיות 194 00:10:32,574 --> 00:10:35,153 .יותר מתבכיינים מאשר מדברים .אני לא רוצה לעשות את זה 195 00:10:35,273 --> 00:10:37,562 .אני... אני אשים לזה סוף 196 00:10:37,844 --> 00:10:41,191 טוב, ובכן, תנור חם .לא יפתור את הבעיה הזו 197 00:10:42,212 --> 00:10:44,525 ...אז גופות עדיין בעמדות 198 00:10:44,760 --> 00:10:45,887 .רוחות רפאים 199 00:10:46,181 --> 00:10:47,599 ,אולי הצוות הישן הם רוצים שיעזבו אותם 200 00:10:47,719 --> 00:10:49,421 .לנפשם, לנוח על משכבם 201 00:10:50,560 --> 00:10:53,566 מאידך, אולי הם רוצים .לסלק את כולם מהנמל 202 00:11:05,446 --> 00:11:08,358 ?ראית מה קרה כאן .כן- 203 00:11:08,581 --> 00:11:09,893 .לקרטיס יש מזל שהוא בחיים 204 00:11:10,013 --> 00:11:11,525 ?המנופאי עשה את זה 205 00:11:11,645 --> 00:11:13,389 המנופאי אפילו לא .היה בעמדה שלו 206 00:11:13,612 --> 00:11:15,432 .הדבר הזה זז בעצמו 207 00:11:16,994 --> 00:11:18,729 רוחות הרפאים של הצוות ,בחופשה עכשיו 208 00:11:18,849 --> 00:11:20,763 ?תוקפים מלחים על הקרקע 209 00:11:21,831 --> 00:11:22,913 .קרטיס 210 00:11:23,336 --> 00:11:25,144 ?אפשר לדבר איתך 211 00:11:27,058 --> 00:11:28,723 האם היית אי פעם ?בצוות של מגי קלי 212 00:11:28,843 --> 00:11:30,028 .מעולם לא הייתי עליה 213 00:11:30,148 --> 00:11:31,602 ?אז מה עשית ברציפים היום 214 00:11:31,722 --> 00:11:34,840 אני מנסה להפוך את המקום הזה ,לבטיחותי יותר למען עובדי הרציף 215 00:11:34,960 --> 00:11:37,375 ,להביא ציוד טוב יותר .צוותי תחזוקה חדשים 216 00:11:37,821 --> 00:11:40,777 ?רגע. אתה... מגייס עובדים לאיגוד 217 00:11:40,897 --> 00:11:44,498 מקומי 603. בדיוק .ניסיתי לגייס את קפטן רובי 218 00:11:44,618 --> 00:11:45,778 ?גי'מי האלסי יודע אודותייך 219 00:11:45,898 --> 00:11:47,797 .כן. הוא מעריץ גדול שלי 220 00:11:47,917 --> 00:11:49,558 דיברתי עם כמה אנשים בנוגע .לציוד אבטחה חדש 221 00:11:49,678 --> 00:11:51,569 .הוא הגיע והתחיל לצעוק 222 00:11:52,332 --> 00:11:53,867 .תודה לך .תודה- 223 00:11:58,235 --> 00:12:01,616 האלסי גם התרגז על רובי .בדיוק לפני שהוא נהרג 224 00:12:05,197 --> 00:12:07,625 ?אתה חושב שהוא שולט במכונות 225 00:12:07,745 --> 00:12:11,052 .יש לו מניע לשתי המתקפות .הוא גם היה בסביבתן 226 00:12:16,887 --> 00:12:19,135 .האלסי חושב שהצרות מזויפים 227 00:12:19,255 --> 00:12:21,742 אולי הוא לא מאמין לזה .כי הוא לא יכול לשלוט בזה 228 00:12:21,862 --> 00:12:24,314 ?ואם אנחנו נוכל אולי נוכל להתגרות בו 229 00:12:24,434 --> 00:12:26,899 ולגרום לו להפעיל עלינו .את המכונות 230 00:12:31,647 --> 00:12:32,924 .אתם לא יכולים לסגור לי את העסק 231 00:12:33,044 --> 00:12:34,451 דיברתי עם חבר שלי מהמנהלה .לבריאות ובטיחות העובד 232 00:12:34,571 --> 00:12:36,165 העניין עם המנוף הייתה .טעות של המפעיל 233 00:12:36,285 --> 00:12:39,069 אנחנו יכולים לסגור לך את העסק .אם יש לך צמח בסכנת הכחדה 234 00:12:42,911 --> 00:12:45,392 .זה יכול להיות אחד .אני חושבת שכן. נכון- 235 00:12:45,512 --> 00:12:48,394 תסגרו את הנמל שלי כדי .לחקור כמה צרות 236 00:12:48,514 --> 00:12:49,920 !שניכם הורגים את העיר הזו 237 00:12:50,040 --> 00:12:52,165 אני מנסה לקדם אותה .למאה ה-21 238 00:12:52,400 --> 00:12:54,830 משלוחים על ידי בר-קודים .יחליפו את כל המטומטמים האלו 239 00:12:55,053 --> 00:12:56,321 .נתן 240 00:12:59,386 --> 00:13:02,076 מר האסלי, אנחנו חושבים .שאתה גורם לזה 241 00:13:06,304 --> 00:13:08,487 .מר האסלי, זוז הצידה 242 00:13:19,777 --> 00:13:21,128 .פארקר 243 00:13:22,420 --> 00:13:23,887 .הם עבדו בהתאמה 244 00:13:24,709 --> 00:13:26,201 .הם מתאחדים נגדנו 245 00:13:26,576 --> 00:13:29,476 .המכונות הרגו אותו .הוא לא שולט בהן 246 00:13:30,075 --> 00:13:31,381 ?אז מי כן 247 00:13:33,260 --> 00:13:35,561 .אולי הן שולטות בעצמן 248 00:13:38,896 --> 00:13:39,002 + 249 00:13:51,622 --> 00:13:53,148 .תראו אותך 250 00:13:53,641 --> 00:13:55,403 .הופך לאיש בית 251 00:13:55,943 --> 00:13:58,045 ...כן, ובכן, את יודעת 252 00:13:59,242 --> 00:14:00,910 .למדתי את זה כאשר גרתי איתך 253 00:14:01,708 --> 00:14:02,998 .אני ניקיתי 254 00:14:04,207 --> 00:14:06,204 .ובכן, אני... אני בישלתי 255 00:14:09,761 --> 00:14:11,029 .הייתי משעשעת 256 00:14:13,190 --> 00:14:14,249 .כן 257 00:14:15,681 --> 00:14:17,137 .היית משעשעת 258 00:14:21,223 --> 00:14:24,169 ...איך ידעת ?שאני כאן למעלה 259 00:14:24,592 --> 00:14:25,755 .המוזג בפאב 260 00:14:26,048 --> 00:14:27,278 .הוא די עצבני 261 00:14:27,398 --> 00:14:30,287 אבל הוא סיפר לי .שאתה מחפש דייר 262 00:14:32,201 --> 00:14:34,089 .אני אקח אותה 263 00:14:34,209 --> 00:14:37,511 ,כן, את יודעת ,הייתי שמח, אבי 264 00:14:37,631 --> 00:14:38,852 ...אבל 265 00:14:39,650 --> 00:14:42,348 .בדיוק השכרתי אותה לאודריות 266 00:14:42,468 --> 00:14:43,713 ?באמת 267 00:14:47,478 --> 00:14:51,001 אתה באמת לא בוטח ?בעצמך לידי, נכון 268 00:14:52,410 --> 00:14:54,394 ,וזה, אתה יודע 269 00:14:54,652 --> 00:14:57,024 ...אני חייבת לומר שאני מוצאת 270 00:14:59,161 --> 00:15:00,464 .מעודד 271 00:15:06,696 --> 00:15:08,093 .תני לי לנחש 272 00:15:08,481 --> 00:15:10,359 .המוזג אמר לך שאני כאן למעלה 273 00:15:10,794 --> 00:15:12,324 .נפנפתי בתג 274 00:15:13,563 --> 00:15:15,600 .אני חייב לדבר עם הבחור הזה 275 00:15:16,046 --> 00:15:17,409 ?יש לך דקה 276 00:15:20,227 --> 00:15:21,839 .כן, יש לי 277 00:15:25,878 --> 00:15:28,247 טוב, יש לנו מכונות מנותקות לחלוטין 278 00:15:28,367 --> 00:15:31,385 שהרגו אנשים בשתי .הצדדים של הריב האנושי 279 00:15:31,608 --> 00:15:33,555 ,זה התחיל על מגי קלי 280 00:15:33,778 --> 00:15:36,957 ו-160 מטר משם מנוף .רדף אחרי קרטיס 281 00:15:37,077 --> 00:15:37,982 ,‏320 מטר משם 282 00:15:38,102 --> 00:15:40,001 הן עבדו ביחד כדי .להרוג את האסלי 283 00:15:40,121 --> 00:15:41,408 ?אז, מה, זה מתפשט ליבשה 284 00:15:41,528 --> 00:15:43,579 כן, וכמה זמן עד ?שזה יגיע לעיר 285 00:15:49,826 --> 00:15:51,481 .תמיד שנאתי את הדבר הזה 286 00:15:52,174 --> 00:15:54,825 ,אם זה יקום לתחייה .אני נחשב כמת 287 00:15:55,823 --> 00:15:56,797 .פארקר 288 00:15:58,324 --> 00:16:00,787 ...זו מארשה סטאלזר .זו שרצתה את התנור החם 289 00:16:00,907 --> 00:16:05,673 זה המשרד שלי, אני .נפטר מזה 290 00:16:05,793 --> 00:16:08,327 .יש מכונת הוקי שיורה דיסקוסים 291 00:16:08,447 --> 00:16:10,663 .היא משתוללת מזעם .היא יורה אל עבר חלונות 292 00:16:10,783 --> 00:16:12,451 .היא תהרוג מישהו 293 00:16:15,415 --> 00:16:17,773 ישנו מקום שאני צריכה להגיע .אליו, ואתה תיקח אותי 294 00:16:17,893 --> 00:16:19,252 .קיקם ג'ני נק 295 00:16:19,372 --> 00:16:20,535 .זה רחוק 296 00:16:20,816 --> 00:16:22,786 ואת מבינה, אני סוג של 297 00:16:22,906 --> 00:16:26,875 ,בחור שאעשה שלך טובה" ."ואת תחזירי לי טובה בתשלום 298 00:16:31,055 --> 00:16:33,115 .אולי כדאי שתסתכל על זה 299 00:16:46,104 --> 00:16:47,419 ?מתי את רוצה לנסוע 300 00:16:47,642 --> 00:16:50,539 .אני רק מנסה לעזור לבחורה, אבי 301 00:16:50,659 --> 00:16:52,421 ,זה העניין. אני משתנה ...אני מתפתח, אני 302 00:16:52,541 --> 00:16:56,176 מה? למען הנעליים הרגישות ?של אשת האף-בי-איי 303 00:16:56,458 --> 00:16:58,173 ?בחייך. מה יש לה עליך 304 00:16:58,584 --> 00:17:02,270 ?טוב. את רוצה את האמת 305 00:17:02,895 --> 00:17:04,116 .תנסה אותי 306 00:17:06,054 --> 00:17:07,941 את זוכרת את הברחת ?הסחורה שעשינו בבוליבר 307 00:17:08,061 --> 00:17:09,433 ?כן. אז 308 00:17:09,553 --> 00:17:10,844 ...כן, ובכן 309 00:17:11,138 --> 00:17:14,026 הם עצרו את הסוחר בסחורה .הגנובה והוא דיבר 310 00:17:14,378 --> 00:17:17,267 אשת האף-בי-איי אומרת .שיש לה תמונות שלי 311 00:17:17,842 --> 00:17:20,801 ,אבל אם אעזור לה ...היא תיתן לי את התיק 312 00:17:21,283 --> 00:17:22,705 .והכל יישכח 313 00:17:23,045 --> 00:17:24,640 ...האם זה יעזור אם היא 314 00:17:24,760 --> 00:17:27,000 ?תאבד את התיק מהמכונית שלה 315 00:17:27,120 --> 00:17:28,150 .זה לא נחוץ 316 00:17:28,270 --> 00:17:30,088 ,אהיה המשיט שלה .הכל יהיה בסדר 317 00:17:30,208 --> 00:17:32,788 ...באמת? כי בעבר, אנחנו 318 00:17:32,908 --> 00:17:34,068 .אל תדאגי, אבי 319 00:17:34,188 --> 00:17:36,924 .זו הבעיה שלי .אני מסתדר 320 00:17:41,973 --> 00:17:43,953 ?אין לך מחלת ים, נכון 321 00:17:51,139 --> 00:17:52,973 ביקשתי מכמה אנשים לבוא לכאן ולעזור לי לסגור 322 00:17:53,093 --> 00:17:54,512 .את רחבת ההחלקה לעונה 323 00:17:54,632 --> 00:17:56,637 זהו נס שאף אחד מהם .לא נפגע מדיסקוס 324 00:17:56,757 --> 00:17:58,333 .הם יכלו להיהרג 325 00:17:58,755 --> 00:18:01,773 ,כאשר זה יפגע בי .לפחות לא ארגיש את זה 326 00:18:02,595 --> 00:18:04,583 .חכה... נתן 327 00:18:05,248 --> 00:18:08,045 מה? אני ממיין. נפגעתי הרבה .מדיסקוסים של הוקי 328 00:18:09,936 --> 00:18:11,366 .נמאס לי שדברים כאלו קורים 329 00:18:11,486 --> 00:18:14,266 וזו הסיבה שאני עוברת .לגור בבית-סירה בפלורידה 330 00:18:14,386 --> 00:18:17,170 ...אז זה .כבר קרה בעבר 331 00:18:17,605 --> 00:18:19,730 זו הסיבה שביקשתי .פגישת תנור חם 332 00:18:21,045 --> 00:18:24,297 טוב. למה שלא תראי לי .מה קרה לפני כן 333 00:18:26,523 --> 00:18:29,538 אתם רואים? אני חושבת .שהדבר הזה אחוז-דיבוק 334 00:18:29,658 --> 00:18:31,969 ...זה קורה לסירוגין כל השבוע 335 00:18:32,089 --> 00:18:34,657 אפילו כאשר היו כאן .קונים שבאו לראות את המקום 336 00:18:34,777 --> 00:18:37,806 .את יודעת, זה נגן פסנתר ?זה לא אמור לנגן בעצמו 337 00:18:38,628 --> 00:18:40,554 כן. אבל אני לא טענתי .את השיר הזה 338 00:18:41,270 --> 00:18:42,714 .אני שונאת ג'אז 339 00:18:43,325 --> 00:18:45,270 .זה מנגן בעצמו 340 00:18:46,620 --> 00:18:48,579 ?טוב, אכפת לך שנבדוק את זה 341 00:18:48,699 --> 00:18:50,061 .בבקשה 342 00:18:54,393 --> 00:18:55,506 .מוזר 343 00:18:57,419 --> 00:18:59,768 .לפחות זה לא קטלני 344 00:19:03,408 --> 00:19:05,891 .ראינו עצמים של צרות בעבר 345 00:19:06,325 --> 00:19:09,413 .פוחלץ... ציורים 346 00:19:09,953 --> 00:19:12,431 כן, אבל הם תמיד ...הובילו לאנשים עם צרות 347 00:19:15,601 --> 00:19:17,538 לא ידעתי שאת יודעת .לנגן בפסנתר 348 00:19:20,321 --> 00:19:21,730 .אני לא יודעת 349 00:19:29,434 --> 00:19:30,926 ?איך זה קורה 350 00:19:32,793 --> 00:19:35,371 .למדת שיעורי פסנתר איפשהו 351 00:19:35,864 --> 00:19:37,191 ...נתן, אני 352 00:19:39,386 --> 00:19:42,557 אודרי פארקר מעולם לא .למדה לנגן בפסנתר 353 00:19:44,259 --> 00:19:45,311 ...אולי 354 00:19:46,262 --> 00:19:48,129 .לוסי ריפלי ניגנה 355 00:19:54,939 --> 00:19:56,233 מוטב שתיסגרי את המקום 356 00:19:56,353 --> 00:19:58,865 ותנסי להתרחק מכאן עד .שתשמעי מאתנו 357 00:19:59,182 --> 00:20:00,859 זאת אומרת שלואיס יהיה באמת חייב להתחיל לעבוד על זה במרץ 358 00:20:00,979 --> 00:20:02,726 כדי שהוא יוכל לחזור .ולעבוד על בית הסירה שלי 359 00:20:02,846 --> 00:20:03,853 .רגע 360 00:20:03,973 --> 00:20:06,682 לואיס פאפל מתקן את ?הציוד שלך 361 00:20:06,802 --> 00:20:09,371 .אני אומרת לו שהוא לא צריך 362 00:20:09,491 --> 00:20:12,177 אבל הוא תמיד מתקן .כאן דברים עבורי 363 00:20:12,297 --> 00:20:13,976 .זה מתוק מצידו 364 00:20:14,845 --> 00:20:16,243 .תודה לכם .כן- 365 00:20:18,604 --> 00:20:19,917 .לואיס תיקן את מגי קלי 366 00:20:20,037 --> 00:20:22,758 .ואת הציוד של האסלי בנמל .כנראה תיקן את המנוף 367 00:20:22,878 --> 00:20:24,980 ?אתה חושב שזה הוא .חייב להיות- 368 00:20:25,673 --> 00:20:28,791 והאיגוד של קרטיס .יחבל ללואיס בעבודתו 369 00:20:29,519 --> 00:20:31,324 ...כל הדברים שהוא מתקן 370 00:20:31,444 --> 00:20:33,464 .הוא איכשהו מפיח בהם חיים 371 00:20:37,773 --> 00:20:39,626 ,אתה אולי פושע ,אבל, אתה יודע 372 00:20:39,746 --> 00:20:43,879 ,מכל האנשים שפגשתי בהייבן .אתה הכי קרוב לנורמלי 373 00:20:44,701 --> 00:20:46,321 ...אני לא יודע אם הבנת, אבל 374 00:20:48,270 --> 00:20:51,360 יש כאן עוד אישה .עם הזיכרונות שלך בראשה 375 00:20:52,006 --> 00:20:53,345 .אני רק אומר 376 00:20:53,744 --> 00:20:55,822 ?את בטוחה שאת נורמלית 377 00:20:56,057 --> 00:20:57,900 .אני חושבת שאני נורמלית 378 00:20:58,581 --> 00:21:01,315 ,כן, אני... מודאגת בגלל העבודה 379 00:21:01,435 --> 00:21:03,399 .יש לי בעיות בזוגיות 380 00:21:03,519 --> 00:21:04,852 .ספרי לי עוד 381 00:21:06,439 --> 00:21:07,508 .בסדר 382 00:21:08,271 --> 00:21:09,507 .בראד 383 00:21:10,986 --> 00:21:12,219 .הוא בחור טוב 384 00:21:12,454 --> 00:21:13,640 .רופא 385 00:21:13,910 --> 00:21:17,491 ...האם זה אומר ש ?גם לאודרי שלנו יש בראד 386 00:21:18,254 --> 00:21:19,417 .לא 387 00:21:19,699 --> 00:21:25,582 לא, פגשתי את בראד לאחר ...שאודרי שלכם הגיעה להייבן, אז 388 00:21:30,415 --> 00:21:33,421 הוא אפילו עדיין לא יודע .מה אני עושה כאן 389 00:21:34,055 --> 00:21:36,204 .הוא חושב שאני בענייני אף-בי-איי 390 00:21:36,849 --> 00:21:39,169 אז למה שלא תספרי ?לבראד הרופא 391 00:21:40,343 --> 00:21:41,764 ?מה אומר לו 392 00:21:42,116 --> 00:21:43,384 ...כן, אני 393 00:21:43,889 --> 00:21:46,343 ...יש לי את אותה בעיה עם 394 00:21:47,282 --> 00:21:48,561 ?מה המילה שאמרת 395 00:21:48,681 --> 00:21:50,207 .הזוגיות 396 00:21:58,274 --> 00:22:01,045 ?היי. מה יש שם 397 00:22:03,441 --> 00:22:04,991 .שאל אותי כאשר אחזור 398 00:22:14,261 --> 00:22:16,442 נתן, שלפתי את רשימת הציוד העירוני 399 00:22:16,562 --> 00:22:18,180 .שלואיס אפאל תיקן 400 00:22:18,300 --> 00:22:20,178 ...זו רשימה ארוכה 401 00:22:26,361 --> 00:22:29,062 אני חושב שלואיס עשה את .השיפורים במכשירי הקשר 402 00:22:30,529 --> 00:22:34,078 ?הדבר הזה שמע אותנו ?הם יכולים לשמוע 403 00:22:34,336 --> 00:22:37,941 ,אם הם יכולים לשמוע ?הם יכולים... לתקשר 404 00:23:22,674 --> 00:23:23,930 ?מה לעזאזל 405 00:23:34,015 --> 00:23:35,224 ?לואיס 406 00:23:37,220 --> 00:23:38,711 ?לואיס, אתה כאן 407 00:23:44,031 --> 00:23:45,357 ?לואיס 408 00:23:57,907 --> 00:24:00,866 .הם פיתו אותנו להיכנס פנימה .אני מניח שהם יכולים לתקשר- 409 00:24:15,419 --> 00:24:16,887 ?הגיע הזמן לעזוב, נכון 410 00:24:21,417 --> 00:24:23,272 .אני חושב שהן רוצות שנישאר 411 00:24:27,076 --> 00:24:28,999 ,נתן, בכל המתקפות 412 00:24:29,119 --> 00:24:30,996 המכונות, הן יכלו לעשות רק ?מה שתפקידן לעשות, נכון 413 00:24:31,116 --> 00:24:33,659 אז אנחנו יכולים להשתמש .בזה כדי לנצח אותן 414 00:24:34,094 --> 00:24:35,151 ?איך 415 00:24:36,348 --> 00:24:37,605 !תברח 416 00:24:52,368 --> 00:24:54,106 .נחכה עד שתיגמר להן התחמושת 417 00:25:12,497 --> 00:25:15,467 אנחנו חייבים להסתלק מכאן .לפני שהמקום הזה יתפוצץ 418 00:25:29,600 --> 00:25:31,009 .טוב, בואי 419 00:25:31,937 --> 00:25:33,228 ?את מוכנה .כן- 420 00:25:46,138 --> 00:25:47,298 ?אתה צוחק עלי 421 00:25:47,418 --> 00:25:49,825 יש משהו בעיר הזו ?שהוא לא תיקן 422 00:26:01,470 --> 00:26:03,446 אנחנו חייבים לקחת אותך ?לבית חולים. -מה 423 00:26:04,194 --> 00:26:05,448 .זה בסדר לא. רק בגלל שאינך- 424 00:26:05,568 --> 00:26:07,693 מרגיש שום דבר .זה לא אומר שאתה לא פצוע 425 00:26:07,813 --> 00:26:09,865 .אדמם פחות אם נשאיר אותם במקום 426 00:26:10,358 --> 00:26:13,643 אנחנו חייבים למצוא את לואיס .לפני שהמכונות יתקפו מישהו אחר 427 00:26:22,123 --> 00:26:23,755 .תיקנתי אותך 428 00:27:02,275 --> 00:27:05,102 .טוב, קונים .‏49.99 דולר 429 00:27:05,222 --> 00:27:08,167 .במחיר של 49.99 דולר .תקבל טלוויזיה מקליטה 430 00:27:08,287 --> 00:27:10,594 ולעולם לא תצטרך לעזוב .שוב את הבית 431 00:27:10,714 --> 00:27:13,215 ?אתם שומעים .לעולם לא לעזוב שוב את הבית 432 00:27:17,195 --> 00:27:18,804 !אודרי שתיים 433 00:27:20,820 --> 00:27:21,921 .אמרתי שעה 434 00:27:22,041 --> 00:27:24,355 ?האף-בי-איי לא קנה לך שעון 435 00:27:25,505 --> 00:27:28,829 .אודרי! בקרוב יחשיך 436 00:27:33,549 --> 00:27:34,793 .תירגעי 437 00:27:35,474 --> 00:27:38,248 .זה רק אני... דיוק 438 00:27:45,692 --> 00:27:46,824 ?את בסדר 439 00:27:48,057 --> 00:27:49,151 .כן 440 00:27:49,619 --> 00:27:51,063 ...טוב, קדימה, בואי 441 00:27:51,979 --> 00:27:53,388 .בואי נחזור לעיר 442 00:27:53,952 --> 00:27:56,356 .כן .לעיר 443 00:27:56,708 --> 00:27:58,857 זו לא הדרך שלך להתחמק ?מהחוב שלך, נכון 444 00:27:59,080 --> 00:28:00,522 .אני עדיין צריך את התיק הזה 445 00:28:00,642 --> 00:28:01,875 .את חייבת לי 446 00:28:03,166 --> 00:28:04,482 ?איזה תיק 447 00:28:07,558 --> 00:28:08,871 ?אני... את יודעת מה .ידעתי 448 00:28:08,991 --> 00:28:10,787 .התכוונתי, לא ידעתי ...אבל ידעתי 449 00:28:11,034 --> 00:28:13,685 ?מה חשבת ?זה תכסיס של האף-בי-איי 450 00:28:13,805 --> 00:28:16,315 ,התיידדנו, דברנו על הרגשות שלנו 451 00:28:16,435 --> 00:28:18,232 ואת חושבת שפשוט ?אאפשר לך לדפוק אותי 452 00:28:19,019 --> 00:28:20,895 .אני לא חושב כך .אני לא חושב כך 453 00:28:21,015 --> 00:28:23,116 .אל תשכחי, לי יש את הסירה 454 00:28:31,124 --> 00:28:32,674 ?את לא בסדר, נכון 455 00:28:38,215 --> 00:28:39,577 .תיזהרי 456 00:28:41,796 --> 00:28:43,252 ?אתה רואה את זה 457 00:28:43,757 --> 00:28:44,670 .לואיס .היי- 458 00:28:44,790 --> 00:28:47,113 !לואיס! היי ?מה קרה 459 00:28:47,233 --> 00:28:49,215 !אני לא יודע !משהו מוזר 460 00:28:49,335 --> 00:28:51,622 .הדברים בבית .בסדר. חכה- 461 00:28:51,742 --> 00:28:53,771 ?מה קורה !הם קמו לתחייה- 462 00:28:53,891 --> 00:28:55,432 !בקושי התחמקתי משם 463 00:28:55,667 --> 00:28:57,320 ?רגע. הדברים שלך תקפו אותך 464 00:28:57,440 --> 00:28:58,620 .כן 465 00:28:59,659 --> 00:29:01,456 .הוא לא שולט בהן 466 00:29:01,984 --> 00:29:03,143 ?על מה אתם מדברים 467 00:29:03,263 --> 00:29:05,213 .האלסי סיכן את עבודתך 468 00:29:05,436 --> 00:29:06,976 .הדברים שתיקנת הרגו אותו 469 00:29:07,096 --> 00:29:09,183 הם תקפו את קפטן .רובי וגם את מארשה 470 00:29:09,303 --> 00:29:12,095 ?מארשה? היא בסדר .כן, היא בסדר- 471 00:29:12,215 --> 00:29:13,939 אבל אתה יודע למה הן ?ירצו לתקוף אותם 472 00:29:14,059 --> 00:29:16,122 !אני לא יודע .אני אוהב את מארשה 473 00:29:16,242 --> 00:29:17,616 היא הדבר הטוב ביותר .שקרה לי מעולם 474 00:29:17,736 --> 00:29:19,955 .ורובי, הוא חבר שלי 475 00:29:20,075 --> 00:29:21,505 .הוא השיג לי עבודה באלסקה 476 00:29:21,625 --> 00:29:24,335 ?התכוונת ללכת לשם .חשבתי על זה- 477 00:29:24,455 --> 00:29:27,244 עד שמארשה ביקשה ממני .לעבור לפלורידה איתה 478 00:29:27,561 --> 00:29:30,294 ,לואיס, המכונות שאתה מתקן הן פוגעות בכל אחד 479 00:29:30,414 --> 00:29:31,797 .שייתן לך סיבה לעזוב את הייבן 480 00:29:31,917 --> 00:29:33,253 .אז מארשה בסכנה 481 00:29:33,373 --> 00:29:34,873 .הפסנתר .מכונת הדיסקוס 482 00:29:34,993 --> 00:29:37,128 ?האם תיקנת דברים אחרים שם 483 00:30:08,037 --> 00:30:11,911 !הצילו! הצילו! הצילו 484 00:30:13,684 --> 00:30:14,802 .זה בסדר, חומד .אני כאן 485 00:30:14,922 --> 00:30:17,012 .אני כאן !בבקשה, לואיס- 486 00:30:27,594 --> 00:30:28,965 .הדבר הזה יכול להרוג אותה במקום 487 00:30:29,085 --> 00:30:30,350 .אני יודעת ?אז למה היא מחכה- 488 00:30:30,470 --> 00:30:32,643 .תחזיקי מעמד, מארשה .אני אחלץ אותך 489 00:30:33,813 --> 00:30:35,421 .היא שולחת מסר 490 00:30:37,981 --> 00:30:39,014 !פארקר 491 00:30:41,410 --> 00:30:44,800 לואיס, תתעלם ממנה ?ותתקן אותה. -מה 492 00:30:44,920 --> 00:30:46,265 ?אתה רוצה להציל אותה !כן- 493 00:30:46,385 --> 00:30:48,237 ?אז אתה חייב לשמח אותה, בסדר 494 00:30:48,357 --> 00:30:49,576 .המוכנות שלך הרגו אנשים 495 00:30:49,696 --> 00:30:51,772 ?לואיס, על מה היא מדברת 496 00:30:51,892 --> 00:30:53,559 .בבקשה תעזור לי 497 00:30:57,106 --> 00:30:59,440 .אתה חייב לבחור בהן 498 00:30:59,560 --> 00:31:01,169 !לואיס, בבקשה 499 00:31:05,683 --> 00:31:09,369 .בסדר, מתוקה. בסדר .אני אתקן אותך 500 00:31:09,593 --> 00:31:10,908 .הנה 501 00:31:24,850 --> 00:31:26,259 .הנה 502 00:31:37,888 --> 00:31:39,459 !לואיס !זה היה מטורף 503 00:31:39,579 --> 00:31:41,473 !תודה רבה .לא, לא, לא- 504 00:31:41,880 --> 00:31:43,308 .אתה חייב להישאר כאן 505 00:31:44,124 --> 00:31:45,991 .אתה חייב להישאר בהייבן 506 00:31:46,111 --> 00:31:47,905 .תן לה לעבור לפלורידה 507 00:31:48,025 --> 00:31:49,255 !לואיס 508 00:31:50,241 --> 00:31:51,662 !לואיס 509 00:32:08,584 --> 00:32:10,368 .יופי ילדה טובה 510 00:32:19,077 --> 00:32:20,909 ?לא ראית שום דבר 511 00:32:21,954 --> 00:32:23,421 ...לא. היא פשוט 512 00:32:25,065 --> 00:32:26,647 .חזרה ככה 513 00:32:38,059 --> 00:32:40,078 .היי .היי- 514 00:32:43,002 --> 00:32:44,357 ...את יודעת 515 00:32:44,477 --> 00:32:46,064 ?את יודעת איפה את 516 00:32:48,612 --> 00:32:50,561 .בתחנת משטרה 517 00:32:53,660 --> 00:32:57,034 .גיליתי את זה בכוחות עצמי .אני צריכה להיות בלשית 518 00:32:57,304 --> 00:32:58,349 .כן 519 00:33:02,846 --> 00:33:04,596 ?את יודעת מי את 520 00:33:05,371 --> 00:33:08,539 ...כן. אני 521 00:33:14,057 --> 00:33:16,892 ...אני 522 00:33:20,849 --> 00:33:22,892 ...אלוהים, אני .זה בסדר- 523 00:33:25,430 --> 00:33:26,674 .אני אומר לך 524 00:33:31,679 --> 00:33:32,994 ...קוראים לך 525 00:33:33,969 --> 00:33:35,812 .אודרי פארקר 526 00:33:39,514 --> 00:33:40,977 ...את אוהבת 527 00:33:42,261 --> 00:33:45,783 את אוהבת הצגות יומיות ,בקולנוע ריק 528 00:33:47,215 --> 00:33:49,845 .את שונאת ביצים לא מבושלות 529 00:33:53,509 --> 00:33:54,871 ?מה עוד 530 00:33:57,997 --> 00:33:59,946 .את סוכנת אף-בי-איי 531 00:34:01,414 --> 00:34:04,551 הפכת לסוכנת אף-בי-איי כי הרגשת 532 00:34:04,671 --> 00:34:06,879 ,שאם תוכלי לעזור לאנשים 533 00:34:08,205 --> 00:34:10,131 ,תעזרי לאנשים בצרה 534 00:34:10,366 --> 00:34:11,892 ...אז תוכלי 535 00:34:13,066 --> 00:34:14,959 .אז תוכלי לתקשר 536 00:34:18,294 --> 00:34:21,370 אני מצטערת, אני לא .זוכרת שום דבר מזה 537 00:34:23,848 --> 00:34:27,640 ,זה בסדר. זה בסדר .כי אני זוכרת 538 00:34:29,683 --> 00:34:30,904 ?איך 539 00:34:32,841 --> 00:34:34,406 .את חברה שלי 540 00:34:37,318 --> 00:34:40,276 .אנחנו... אנחנו כמו אחיות 541 00:34:46,824 --> 00:34:48,808 ?ואיך קוראים לך 542 00:34:50,570 --> 00:34:51,814 ?השם שלי 543 00:34:53,476 --> 00:34:54,736 ...הוא 544 00:34:55,706 --> 00:34:58,830 .הוא גם... אודרי 545 00:35:04,481 --> 00:35:06,042 .הכל יהיה בסדר 546 00:35:15,804 --> 00:35:18,352 זה כמו ביום שמצאנו .את הילד מקולורדו 547 00:35:19,420 --> 00:35:21,986 .אף אחד מאתנו לא זכר שום דבר 548 00:35:23,947 --> 00:35:25,626 ?איך נעזור לה 549 00:35:26,366 --> 00:35:28,843 ?נגלה מה באמת קורה כאן 550 00:35:29,580 --> 00:35:30,872 .את יודעת את זה 551 00:35:33,220 --> 00:35:36,109 .אבל היא צריכה שמישהו ידאג לה 552 00:35:38,821 --> 00:35:40,474 אני יודע למי אנחנו .צריכים להתקשר 553 00:35:50,948 --> 00:35:52,085 .תודה שבאת, בראד 554 00:35:52,205 --> 00:35:53,391 .כמובן 555 00:35:54,095 --> 00:35:56,335 מלח מצא אותה בערך ‏32 ק"מ דרומית מכאן 556 00:35:56,455 --> 00:35:58,058 .בחוף מרוחק 557 00:35:58,178 --> 00:35:59,979 הרופא שלנו אומר שהיא .בריאה מבחינה פיזית 558 00:36:00,099 --> 00:36:04,267 היא פשוט... היא לא .זוכרת שום דבר 559 00:36:06,487 --> 00:36:07,649 .לך אליה 560 00:36:12,401 --> 00:36:13,505 .היי 561 00:36:14,773 --> 00:36:15,888 .אודרי 562 00:36:16,311 --> 00:36:18,520 .היי ?איך את מרגישה- 563 00:36:18,640 --> 00:36:20,859 .הגעתי עד כמה מהר שיכולתי 564 00:36:24,452 --> 00:36:25,767 ?בראד 565 00:36:28,632 --> 00:36:29,789 .כן 566 00:36:45,874 --> 00:36:48,833 ?בואי ניקח אותך הביתה, בסדר 567 00:36:51,169 --> 00:36:52,393 .הביתה 568 00:36:54,812 --> 00:36:55,904 .כן 569 00:37:06,099 --> 00:37:08,377 .אתה הבנאדם הראשון שהיא זוכרת 570 00:37:09,175 --> 00:37:11,312 .כנראה היא באמת אוהבת אותך 571 00:37:12,674 --> 00:37:14,325 .גם אני אוהב אותה 572 00:37:26,326 --> 00:37:27,770 ...תודה לך 573 00:37:30,882 --> 00:37:32,244 .אודרי 574 00:37:51,991 --> 00:37:53,098 .בוקר טוב 575 00:37:56,914 --> 00:37:58,769 ?איך היה עם אשת האף-בי-איי 576 00:38:00,319 --> 00:38:01,646 ?קיבלת את התיק שלך 577 00:38:06,168 --> 00:38:07,107 .כן 578 00:38:08,011 --> 00:38:09,244 .הכל מסודר 579 00:38:11,205 --> 00:38:12,309 ?באמת 580 00:38:16,059 --> 00:38:17,985 .קיבלתי אותו .השמדתי אותו 581 00:38:18,936 --> 00:38:20,392 .הבעיה נפתרה 582 00:38:26,923 --> 00:38:30,493 גנבתי את זה מהמכונית שלה .כי חשבתי שאתה בצרה 583 00:38:32,125 --> 00:38:34,191 .זה לא בנוגע לבוליבר .שיקרת 584 00:38:35,200 --> 00:38:37,974 ...אבי, תקשיבי לא יוצא לי שום דבר מזה- 585 00:38:38,094 --> 00:38:39,703 .חוץ מלעזור לך 586 00:38:44,927 --> 00:38:46,171 .זו טעות שלי 587 00:38:58,103 --> 00:39:01,036 .עשית את הדבר הנכון עם... אודרי 588 00:39:01,156 --> 00:39:02,577 .אני מקווה 589 00:39:03,669 --> 00:39:05,248 .היו לה חיים שלמים 590 00:39:05,800 --> 00:39:07,312 .היא לא יכולה להישאר בהייבן 591 00:39:07,432 --> 00:39:09,475 הלוואי והייתי יכולה .לעזור לה יותר 592 00:39:09,710 --> 00:39:10,837 .היי 593 00:39:11,882 --> 00:39:13,538 .את עוזרת להרבה אנשים 594 00:39:13,984 --> 00:39:15,704 ?זו הסיבה שאני כאן 595 00:39:17,231 --> 00:39:18,179 .אני לא יודע 596 00:39:18,299 --> 00:39:20,154 .אני חייבת לפתור את זה 597 00:39:20,389 --> 00:39:23,803 כיוון החקירה היחיד שיש לי על מי שאני ומהיכן אני 598 00:39:23,923 --> 00:39:25,183 .זו הייבן 599 00:39:25,559 --> 00:39:27,978 אני חושבת שזו הסיבה ?שמצאתי את עצמי כאן, נכון 600 00:39:28,788 --> 00:39:30,632 .אני חייב להמשיך לחפש 601 00:39:31,524 --> 00:39:33,086 .פארקר ?מה- 602 00:39:33,849 --> 00:39:35,243 .נפתור את העניין 603 00:39:43,282 --> 00:39:44,715 .אין כאן שום דבר 604 00:39:45,407 --> 00:39:47,028 .כי זה נעלם 605 00:39:48,883 --> 00:39:50,703 .אבל היה שם משהו 606 00:39:54,481 --> 00:39:56,559 .אז נמשיך לחפש 607 00:42:16,178 --> 00:42:19,678 DrSub תורגם ע"י 608 00:42:19,680 --> 00:42:23,180 סונכרן על-ידי Danielb 609 00:42:23,190 --> 00:42:27,590 Extreme חברי צוות 610 00:42:27,600 --> 00:42:31,600 Www.ExtremeSubs.Org