1
00:00:00,010 --> 00:00:01,599
...בפרקים הקודמים בהייבן
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,036
.דיוק קראקר
3
00:00:03,156 --> 00:00:05,281
...זו אבי. -אני
!אישתו-
4
00:00:05,401 --> 00:00:07,665
.הצלתי את חייך
.ואז כמעט הרסת אותם שוב-
5
00:00:07,785 --> 00:00:09,276
.אני לא רוצה שתישארי באזור
6
00:00:09,396 --> 00:00:11,413
.דברים מוזרים מתרחשים בעיר
7
00:00:12,047 --> 00:00:14,428
מישהו אי-שם עם קעקוע
.רוצה להרוג אותי
8
00:00:15,450 --> 00:00:18,585
נתן, כאשר מפקד המשטרה
.מת. אנשים נוטים לשים לב
9
00:00:18,705 --> 00:00:21,908
.צ'יף? -אני מצטער בנוגע לזה נתן
.פשוט אין תשובות פשוטות
10
00:00:22,413 --> 00:00:23,371
.אבא
11
00:00:24,146 --> 00:00:25,730
.אבא שלי שמר על הכל
12
00:00:25,850 --> 00:00:28,595
.אני מבינה את האנשים האלה
...אני יכולה לדבר איתם
13
00:00:28,715 --> 00:00:31,140
.אתה מהצרות
.כמו אנשים רבים אחרים בהייבן
14
00:00:31,260 --> 00:00:33,642
.ואני יכולה לעזור להם
15
00:00:34,875 --> 00:00:36,234
!משטרת הייבן
?מי את
16
00:00:36,354 --> 00:00:38,011
.אודרי פארקר
...יש משהו
17
00:00:38,131 --> 00:00:40,381
?לא בסדר איתי
.יש לך את הזיכרונות שלי-
18
00:00:40,501 --> 00:00:42,011
היא חושבת שהיא
.את. היא לא
19
00:00:42,131 --> 00:00:44,171
.אני צריכה לדעת יותר עליה
.לוסי ריפלי-
20
00:00:44,291 --> 00:00:45,545
?את חושבת שהיא אימא שלך
21
00:00:45,665 --> 00:00:47,435
.לוסי תמיד עזרה לנזקקים
22
00:00:47,555 --> 00:00:48,984
?הכרת את אימא שלי
23
00:00:54,194 --> 00:00:56,460
חבר'ה, לכו לשתות
?קפה או משהו, בסדר
24
00:00:56,977 --> 00:00:58,456
.תנו לי קצת מרחב
25
00:01:01,984 --> 00:01:03,645
.אני שונא את הסירה הזו
26
00:01:05,746 --> 00:01:07,195
.קדימה, חתיכת גרוטאה
27
00:01:07,315 --> 00:01:10,048
איך אני אמור לתפוס משהו
?אם המטען תקוע
28
00:01:17,046 --> 00:01:18,478
!סירה מטופשת
29
00:01:26,654 --> 00:01:28,122
.אני לא מאמין
30
00:01:28,242 --> 00:01:29,883
.סירה מטופשת
31
00:02:10,516 --> 00:02:11,984
.אז הנה
32
00:02:12,998 --> 00:02:14,775
?למה ההפחתה הפתאומית בשכירות
33
00:02:16,754 --> 00:02:18,286
...אני פשוט
34
00:02:19,126 --> 00:02:21,327
.מעדיף להשכיר לידידה
35
00:02:22,049 --> 00:02:23,806
.במיוחד אם היא שוטרת
36
00:02:24,151 --> 00:02:27,438
זה כיסוי מעולה לנוכל
.שעובד בפאב למטה
37
00:02:28,823 --> 00:02:31,696
את... לא נחמדה כמו
?הבלונדינית, נכון
38
00:02:37,992 --> 00:02:39,894
?מה הוא יודע עלינו
39
00:02:40,317 --> 00:02:41,374
?דיוק
40
00:02:43,957 --> 00:02:46,546
.רק... רק מה שאנחנו יודעות
41
00:02:47,010 --> 00:02:51,366
שאיכשהו הזיכרונות שלי
.הם החיים שלך באמת
42
00:02:55,466 --> 00:02:57,847
זה מזכיר לי בית ליד אגם
43
00:02:57,967 --> 00:02:59,914
שכנסייה אחת הרשתה
.לנו לגור בו
44
00:03:00,034 --> 00:03:03,559
היו שם פעמוני רוח מוזרים
.עשויים ממזלגות וכפות ישנים
45
00:03:04,088 --> 00:03:06,105
...כשיש לי חלום רע
צליל פעמוני הרוח-
46
00:03:06,225 --> 00:03:08,688
גורם לי לזכור
.בדיוק איפה הייתי
47
00:03:08,808 --> 00:03:11,101
?אבל איפה באמת הייתי
48
00:03:14,905 --> 00:03:16,842
...האם אי פעם שמעת על
49
00:03:17,183 --> 00:03:18,867
?לוסי ריפלי
50
00:03:19,372 --> 00:03:20,934
?לא. למה
51
00:03:22,930 --> 00:03:24,151
.לא משנה
52
00:03:25,818 --> 00:03:26,947
.היי
53
00:03:28,844 --> 00:03:32,320
גילית משהו בספר שמצאנו
.בביתו של הסוכן הווארד
54
00:03:35,502 --> 00:03:36,650
.אלו נקודות ציון
55
00:03:36,770 --> 00:03:38,479
.זה קרוב לכאן
.כן-
56
00:03:38,599 --> 00:03:41,678
זו פיסת אדמה מרוחקת
.בערך 16 ק"מ במעלה החוף
57
00:03:41,798 --> 00:03:44,848
אין גישה ברכב. הוא
.נקרא קיקם ג'ני נק
58
00:03:45,764 --> 00:03:47,349
.כדאי שנבדוק את זה
59
00:03:47,654 --> 00:03:49,435
.ידעתי שתגידי את זה
60
00:03:49,764 --> 00:03:50,926
.פארקר
61
00:03:53,404 --> 00:03:54,719
.אני בדרך
62
00:03:55,999 --> 00:03:57,798
.קרתה תאונה ברציף
63
00:03:57,918 --> 00:03:59,032
...זה יצטרך
64
00:03:59,901 --> 00:04:01,580
.זה יצטרך לחכות
65
00:04:01,815 --> 00:04:03,071
.אני יכולה ללכת
66
00:04:03,447 --> 00:04:05,945
את מבינה שאינך
?יכולה לעצור אותי, נכון
67
00:04:06,065 --> 00:04:08,230
אנחנו מכירות אחת את
.השנייה יותר טוב מאחיות
68
00:04:10,224 --> 00:04:11,257
.בסדר
69
00:04:11,377 --> 00:04:14,571
.רק... תיזהרי
70
00:04:17,071 --> 00:04:18,454
היי, כאשר תקני את
.פעמוני הרוח שלך
71
00:04:18,574 --> 00:04:20,077
.תתלי אותם כאן
72
00:04:20,197 --> 00:04:22,026
?שם? ברצינות
73
00:04:22,566 --> 00:04:25,259
כן. אולי אנחנו לא
.ממש דומות
74
00:04:27,467 --> 00:04:30,810
לפחות יש לך מישהו שיכול
.לעזור לך לחפש דירה
75
00:04:30,930 --> 00:04:32,912
,כן. אם כבר מדברים
76
00:04:33,032 --> 00:04:35,099
מתי תעבור למשרד
?של אבא שלך
77
00:04:36,167 --> 00:04:38,891
.לא דברנו על זה
78
00:04:42,449 --> 00:04:43,744
.משטרת הייבן
79
00:04:43,964 --> 00:04:44,990
...מה
.כן-
80
00:04:45,110 --> 00:04:46,904
אני חושב שהכל כאן
.תחת שליטה
81
00:04:47,024 --> 00:04:49,616
נתקשר למשמר החופים אם
.נזדקק לעזרה, שוטרים
82
00:04:49,736 --> 00:04:51,542
.למעשה, זה מפקד
83
00:04:51,662 --> 00:04:53,444
.אתה הבן של גארלאנד וורנוס
84
00:04:53,564 --> 00:04:54,989
.מצטער על מותו
85
00:04:55,589 --> 00:04:56,940
.אתה המפקד עכשיו
86
00:04:57,280 --> 00:04:59,887
.בינתיים. אז כן
87
00:05:01,190 --> 00:05:02,291
.טוב, קפטן
88
00:05:02,411 --> 00:05:04,229
למה שלא תספר מה קרה
?למפקד הזמני
89
00:05:04,349 --> 00:05:06,156
?סליחה. מי אתה
90
00:05:06,276 --> 00:05:07,809
.ג'ימי הולסי
.הסירה בבעלותי
91
00:05:07,929 --> 00:05:09,068
.ושלושת הרציפים האלו
92
00:05:09,188 --> 00:05:10,933
.ותאגיד המרינה הצפונית
93
00:05:11,053 --> 00:05:13,375
אז אתה זה שעושה את כל
?השיפוצים הגדולים בסביבה
94
00:05:13,495 --> 00:05:14,810
.בדיוק
95
00:05:15,456 --> 00:05:18,591
למרבה הצער, לא שדרגתי
.את צוותי הדייג שלי
96
00:05:18,826 --> 00:05:21,487
.הם ממשיכים לחבל בציוד שלי
.אפטר מכולם במהרה
97
00:05:21,607 --> 00:05:22,967
,כן? אחבל בך
98
00:05:23,087 --> 00:05:25,468
.חתיכת ממזר יתום
!ארצה לראות את זה קורה-
99
00:05:25,588 --> 00:05:27,678
היי, היי, מי משיט
?את הסירה הזו
100
00:05:32,441 --> 00:05:33,850
!אף אחד
101
00:05:36,504 --> 00:05:37,860
?מה קורה
102
00:05:38,118 --> 00:05:39,618
משהו לא כשורה עם
!הסירה הארורה הזו
103
00:05:39,738 --> 00:05:41,250
.היא ניסתה להרוג אותי
104
00:05:41,370 --> 00:05:44,329
...אז מה, עכשיו היא
?מנסה לברוח
105
00:05:58,864 --> 00:05:59,859
.זו סירת דייג
106
00:05:59,979 --> 00:06:02,797
היא מעוצבת לדוג להקות דגים
.מתוך האוקיינוס. היא חזקה
107
00:06:02,917 --> 00:06:03,851
.כן והיא מסוכנת
108
00:06:03,971 --> 00:06:05,461
היא הרגה מישהו
.ממש מול הפרצוף שלנו
109
00:06:05,581 --> 00:06:08,974
סירות דייג לא הורגות
.אנשים.. הן דגות דגים
110
00:06:09,925 --> 00:06:11,802
.זו הייתה תאונה טרגית
111
00:06:11,922 --> 00:06:13,002
.ואני מצטער
112
00:06:13,237 --> 00:06:14,807
אבל אני צריך שהסירה
.הזו תחזור לעבודה
113
00:06:14,927 --> 00:06:17,144
ואני צריכה רישומי
תיקונים ורשימות נוסעים
114
00:06:17,264 --> 00:06:19,566
אחרת הסירה הזו
.לא תשוט לשום מקום
115
00:06:23,487 --> 00:06:24,568
.מר האלסי
116
00:06:26,151 --> 00:06:27,877
...אתה יודע שהייבן
117
00:06:28,534 --> 00:06:31,141
?היא מקום מיוחד, נכון
118
00:06:31,423 --> 00:06:33,851
,כן. יש לנו מרכז עיר נחמד
נמל מרהיב-עין
119
00:06:33,971 --> 00:06:37,414
וזרם הגולף מביא את הדגה
.הטובה ביותר בחוף המזרחי
120
00:06:38,130 --> 00:06:39,305
.מאוד מיוחדת
121
00:06:44,454 --> 00:06:47,038
.מר האלסי לא עזר
122
00:06:48,306 --> 00:06:49,950
?גילית משהו אל הקפטן
123
00:06:50,173 --> 00:06:52,545
.לא הרבה
.אנשים חיבבו אותו
124
00:06:53,930 --> 00:06:57,077
,אז אין לנו מניע
...והחשודה שלנו
125
00:06:57,197 --> 00:06:58,613
.היא סירה
126
00:06:59,247 --> 00:07:01,689
בואי נבדוק אם זו
.העבירה הראשונה שלה
127
00:07:08,008 --> 00:07:11,508
DrSub תורגם ע"י
128
00:07:11,510 --> 00:07:15,010
סונכרן על-ידי
Danielb
129
00:07:15,020 --> 00:07:20,000
Extreme חברי צוות
130
00:07:20,010 --> 00:07:25,000
Www.ExtremeSubs.Org
131
00:07:29,875 --> 00:07:32,094
מבוסס על ספרו של סטיבן קינג
"הילד מקולורדו"
132
00:07:32,581 --> 00:07:34,928
הייבן
עונה שנייה פרק 3
133
00:07:36,338 --> 00:07:39,252
הנה כל מה שהצלחנו למצוא
.על מגי קלי
134
00:07:39,898 --> 00:07:43,347
לפי המודעה שהאסלי השתמש
,כדי לגייס לה צוות
135
00:07:43,467 --> 00:07:47,650
,היא גוררת באורך 17 מטר
.מנוע דיזל קומינס 750 כוח סוס
136
00:07:47,770 --> 00:07:49,070
.עם מערכת קירור
137
00:07:49,190 --> 00:07:50,925
?קראו על שם נסיכת לובסטר
138
00:07:51,045 --> 00:07:52,372
.זו מסורת בהייבן
139
00:07:52,492 --> 00:07:54,659
.מגי קלי הקטנה זכתה בשנת 98
140
00:07:54,779 --> 00:07:58,616
חשבתי שהיוצר של הסירות
.האלו הפסיק את הייצור בשנת 94
141
00:07:59,215 --> 00:08:00,612
?הוא שינה את שמה
142
00:08:01,669 --> 00:08:03,263
תבדוק אם המפרט
מהמודעה של האסלי
143
00:08:03,383 --> 00:08:06,117
מתאים למשהו ממשרד
.הרישום לסירות בפנובסקוט
144
00:08:06,237 --> 00:08:08,528
רגע. מה הבעיה בשינוי
?שם של סירה
145
00:08:08,648 --> 00:08:11,381
.פשוט לא עושים את זה
.מזל רע
146
00:08:14,869 --> 00:08:16,031
.אבוי
147
00:08:16,700 --> 00:08:18,039
.היא כוכב-הים
148
00:08:18,159 --> 00:08:20,427
.זה מסביר את שינוי השם
149
00:08:20,778 --> 00:08:22,011
.לא לי
150
00:08:23,020 --> 00:08:24,497
לפני 10 שנים, כוכב-הים
נקלעה לסערה גדולה
151
00:08:24,617 --> 00:08:26,763
.ושקעה במצולות
152
00:08:26,883 --> 00:08:29,152
האסלי כנראה העלה
.אותה, ותיקן אותה
153
00:08:29,833 --> 00:08:32,722
אפשר לתקן סירה ששקעה
?למצולות האוקיינוס
154
00:08:33,273 --> 00:08:35,176
אני מכיר בנאדם אחד
.בעיר שיכול
155
00:08:36,972 --> 00:08:39,297
אז זה כל מה שאתה
?יודע על מגי קלי
156
00:08:39,417 --> 00:08:40,859
.היא סירה טובה
157
00:08:41,822 --> 00:08:44,084
.יש לה שלד טוב
.מנוע טוב
158
00:08:44,323 --> 00:08:46,377
.באמת התאים לילדה
159
00:08:46,497 --> 00:08:48,475
?מעולם לא ראית משהו מוזר
160
00:08:50,671 --> 00:08:52,455
.הנה, מתוקה
161
00:08:53,665 --> 00:08:55,544
.היא תיסע שוב ללא בעיות
162
00:08:56,095 --> 00:08:57,164
.לואיס
163
00:09:00,894 --> 00:09:01,904
...תראו
164
00:09:03,043 --> 00:09:05,191
הוא אמר לי שהכל סודר
.עם המשפחות
165
00:09:05,414 --> 00:09:06,729
.האמנתי לו
166
00:09:08,523 --> 00:09:10,355
אני עושה עבודות רבות
.עבור האלסי
167
00:09:11,165 --> 00:09:12,351
?למה אתה מתכוון
168
00:09:12,471 --> 00:09:13,842
.הגופות
169
00:09:14,699 --> 00:09:16,097
?אילו גופות
170
00:09:20,655 --> 00:09:22,534
כאשר האלסי העלה
,את הסירה מהמעמקים
171
00:09:22,851 --> 00:09:23,755
.היו גופות
172
00:09:23,875 --> 00:09:26,460
?עדיין על הסירה
.עדיין בעמדות שלהם-
173
00:09:27,007 --> 00:09:29,283
,הם שקעו עם הסירה
.כולם
174
00:09:30,211 --> 00:09:32,019
.וחזרו כשהעלו אותה
175
00:09:35,084 --> 00:09:36,152
.היי
176
00:09:37,303 --> 00:09:38,762
?הכל בסדר
177
00:09:39,044 --> 00:09:40,145
.כמובן, חומד
178
00:09:40,265 --> 00:09:43,353
השוטרים האלו רק שואלים כמה
.שאלות על סירה
179
00:09:43,682 --> 00:09:46,251
.אתה באמת מתקן הכל, לואיס
180
00:09:46,371 --> 00:09:49,916
הבאתי את זה לתיקון 4 פעמים
.לפני שהוא הצליח
181
00:09:50,468 --> 00:09:52,687
עכשיו זה מגיע אליו
.עם ארוחת צהריים
182
00:09:55,083 --> 00:09:56,304
.סלחו לי
183
00:09:58,629 --> 00:10:00,218
.אני מארשה סטאלזר
184
00:10:00,338 --> 00:10:03,221
קיבלת את הפתק שלי בנוגע
?לפגישת התנור החם
185
00:10:03,341 --> 00:10:06,970
השארתי מכתב בתחנת המשטרה
.בקופסא שאבא שלך ארגן
186
00:10:08,801 --> 00:10:09,709
.כן
187
00:10:10,931 --> 00:10:13,431
.אנחנו נבדוק את העניין
...פשוט
188
00:10:14,007 --> 00:10:16,085
.תתקשרי אלינו
.טוב, תודה
189
00:10:17,259 --> 00:10:19,008
?שנלך
.כן-
190
00:10:22,759 --> 00:10:24,708
?תנור חם
...זה רק-
191
00:10:24,931 --> 00:10:26,149
.משהו של אבא שלי
192
00:10:26,269 --> 00:10:28,897
אנשים היו משאירים מכתב
.בקשה לפגישה
193
00:10:29,017 --> 00:10:32,454
הם היו יושבים סביב תנור חם
.והיו מדברים על בעיות
194
00:10:32,574 --> 00:10:35,153
.יותר מתבכיינים מאשר מדברים
.אני לא רוצה לעשות את זה
195
00:10:35,273 --> 00:10:37,562
.אני... אני אשים לזה סוף
196
00:10:37,844 --> 00:10:41,191
טוב, ובכן, תנור חם
.לא יפתור את הבעיה הזו
197
00:10:42,212 --> 00:10:44,525
...אז גופות עדיין בעמדות
198
00:10:44,760 --> 00:10:45,887
.רוחות רפאים
199
00:10:46,181 --> 00:10:47,599
,אולי הצוות הישן
הם רוצים שיעזבו אותם
200
00:10:47,719 --> 00:10:49,421
.לנפשם, לנוח על משכבם
201
00:10:50,560 --> 00:10:53,566
מאידך, אולי הם רוצים
.לסלק את כולם מהנמל
202
00:11:05,446 --> 00:11:08,358
?ראית מה קרה כאן
.כן-
203
00:11:08,581 --> 00:11:09,893
.לקרטיס יש מזל שהוא בחיים
204
00:11:10,013 --> 00:11:11,525
?המנופאי עשה את זה
205
00:11:11,645 --> 00:11:13,389
המנופאי אפילו לא
.היה בעמדה שלו
206
00:11:13,612 --> 00:11:15,432
.הדבר הזה זז בעצמו
207
00:11:16,994 --> 00:11:18,729
רוחות הרפאים של הצוות
,בחופשה עכשיו
208
00:11:18,849 --> 00:11:20,763
?תוקפים מלחים על הקרקע
209
00:11:21,831 --> 00:11:22,913
.קרטיס
210
00:11:23,336 --> 00:11:25,144
?אפשר לדבר איתך
211
00:11:27,058 --> 00:11:28,723
האם היית אי פעם
?בצוות של מגי קלי
212
00:11:28,843 --> 00:11:30,028
.מעולם לא הייתי עליה
213
00:11:30,148 --> 00:11:31,602
?אז מה עשית ברציפים היום
214
00:11:31,722 --> 00:11:34,840
אני מנסה להפוך את המקום הזה
,לבטיחותי יותר למען עובדי הרציף
215
00:11:34,960 --> 00:11:37,375
,להביא ציוד טוב יותר
.צוותי תחזוקה חדשים
216
00:11:37,821 --> 00:11:40,777
?רגע. אתה... מגייס עובדים לאיגוד
217
00:11:40,897 --> 00:11:44,498
מקומי 603. בדיוק
.ניסיתי לגייס את קפטן רובי
218
00:11:44,618 --> 00:11:45,778
?גי'מי האלסי יודע אודותייך
219
00:11:45,898 --> 00:11:47,797
.כן. הוא מעריץ גדול שלי
220
00:11:47,917 --> 00:11:49,558
דיברתי עם כמה אנשים בנוגע
.לציוד אבטחה חדש
221
00:11:49,678 --> 00:11:51,569
.הוא הגיע והתחיל לצעוק
222
00:11:52,332 --> 00:11:53,867
.תודה לך
.תודה-
223
00:11:58,235 --> 00:12:01,616
האלסי גם התרגז על רובי
.בדיוק לפני שהוא נהרג
224
00:12:05,197 --> 00:12:07,625
?אתה חושב שהוא שולט במכונות
225
00:12:07,745 --> 00:12:11,052
.יש לו מניע לשתי המתקפות
.הוא גם היה בסביבתן
226
00:12:16,887 --> 00:12:19,135
.האלסי חושב שהצרות מזויפים
227
00:12:19,255 --> 00:12:21,742
אולי הוא לא מאמין לזה
.כי הוא לא יכול לשלוט בזה
228
00:12:21,862 --> 00:12:24,314
?ואם אנחנו נוכל
אולי נוכל להתגרות בו
229
00:12:24,434 --> 00:12:26,899
ולגרום לו להפעיל עלינו
.את המכונות
230
00:12:31,647 --> 00:12:32,924
.אתם לא יכולים לסגור לי את העסק
231
00:12:33,044 --> 00:12:34,451
דיברתי עם חבר שלי מהמנהלה
.לבריאות ובטיחות העובד
232
00:12:34,571 --> 00:12:36,165
העניין עם המנוף הייתה
.טעות של המפעיל
233
00:12:36,285 --> 00:12:39,069
אנחנו יכולים לסגור לך את העסק
.אם יש לך צמח בסכנת הכחדה
234
00:12:42,911 --> 00:12:45,392
.זה יכול להיות אחד
.אני חושבת שכן. נכון-
235
00:12:45,512 --> 00:12:48,394
תסגרו את הנמל שלי כדי
.לחקור כמה צרות
236
00:12:48,514 --> 00:12:49,920
!שניכם הורגים את העיר הזו
237
00:12:50,040 --> 00:12:52,165
אני מנסה לקדם אותה
.למאה ה-21
238
00:12:52,400 --> 00:12:54,830
משלוחים על ידי בר-קודים
.יחליפו את כל המטומטמים האלו
239
00:12:55,053 --> 00:12:56,321
.נתן
240
00:12:59,386 --> 00:13:02,076
מר האסלי, אנחנו חושבים
.שאתה גורם לזה
241
00:13:06,304 --> 00:13:08,487
.מר האסלי, זוז הצידה
242
00:13:19,777 --> 00:13:21,128
.פארקר
243
00:13:22,420 --> 00:13:23,887
.הם עבדו בהתאמה
244
00:13:24,709 --> 00:13:26,201
.הם מתאחדים נגדנו
245
00:13:26,576 --> 00:13:29,476
.המכונות הרגו אותו
.הוא לא שולט בהן
246
00:13:30,075 --> 00:13:31,381
?אז מי כן
247
00:13:33,260 --> 00:13:35,561
.אולי הן שולטות בעצמן
248
00:13:38,896 --> 00:13:39,002
+
249
00:13:51,622 --> 00:13:53,148
.תראו אותך
250
00:13:53,641 --> 00:13:55,403
.הופך לאיש בית
251
00:13:55,943 --> 00:13:58,045
...כן, ובכן, את יודעת
252
00:13:59,242 --> 00:14:00,910
.למדתי את זה כאשר גרתי איתך
253
00:14:01,708 --> 00:14:02,998
.אני ניקיתי
254
00:14:04,207 --> 00:14:06,204
.ובכן, אני... אני בישלתי
255
00:14:09,761 --> 00:14:11,029
.הייתי משעשעת
256
00:14:13,190 --> 00:14:14,249
.כן
257
00:14:15,681 --> 00:14:17,137
.היית משעשעת
258
00:14:21,223 --> 00:14:24,169
...איך ידעת
?שאני כאן למעלה
259
00:14:24,592 --> 00:14:25,755
.המוזג בפאב
260
00:14:26,048 --> 00:14:27,278
.הוא די עצבני
261
00:14:27,398 --> 00:14:30,287
אבל הוא סיפר לי
.שאתה מחפש דייר
262
00:14:32,201 --> 00:14:34,089
.אני אקח אותה
263
00:14:34,209 --> 00:14:37,511
,כן, את יודעת
,הייתי שמח, אבי
264
00:14:37,631 --> 00:14:38,852
...אבל
265
00:14:39,650 --> 00:14:42,348
.בדיוק השכרתי אותה לאודריות
266
00:14:42,468 --> 00:14:43,713
?באמת
267
00:14:47,478 --> 00:14:51,001
אתה באמת לא בוטח
?בעצמך לידי, נכון
268
00:14:52,410 --> 00:14:54,394
,וזה, אתה יודע
269
00:14:54,652 --> 00:14:57,024
...אני חייבת לומר שאני מוצאת
270
00:14:59,161 --> 00:15:00,464
.מעודד
271
00:15:06,696 --> 00:15:08,093
.תני לי לנחש
272
00:15:08,481 --> 00:15:10,359
.המוזג אמר לך שאני כאן למעלה
273
00:15:10,794 --> 00:15:12,324
.נפנפתי בתג
274
00:15:13,563 --> 00:15:15,600
.אני חייב לדבר עם הבחור הזה
275
00:15:16,046 --> 00:15:17,409
?יש לך דקה
276
00:15:20,227 --> 00:15:21,839
.כן, יש לי
277
00:15:25,878 --> 00:15:28,247
טוב, יש לנו מכונות
מנותקות לחלוטין
278
00:15:28,367 --> 00:15:31,385
שהרגו אנשים בשתי
.הצדדים של הריב האנושי
279
00:15:31,608 --> 00:15:33,555
,זה התחיל על מגי קלי
280
00:15:33,778 --> 00:15:36,957
ו-160 מטר משם מנוף
.רדף אחרי קרטיס
281
00:15:37,077 --> 00:15:37,982
,320 מטר משם
282
00:15:38,102 --> 00:15:40,001
הן עבדו ביחד כדי
.להרוג את האסלי
283
00:15:40,121 --> 00:15:41,408
?אז, מה, זה מתפשט ליבשה
284
00:15:41,528 --> 00:15:43,579
כן, וכמה זמן עד
?שזה יגיע לעיר
285
00:15:49,826 --> 00:15:51,481
.תמיד שנאתי את הדבר הזה
286
00:15:52,174 --> 00:15:54,825
,אם זה יקום לתחייה
.אני נחשב כמת
287
00:15:55,823 --> 00:15:56,797
.פארקר
288
00:15:58,324 --> 00:16:00,787
...זו מארשה סטאלזר
.זו שרצתה את התנור החם
289
00:16:00,907 --> 00:16:05,673
זה המשרד שלי, אני
.נפטר מזה
290
00:16:05,793 --> 00:16:08,327
.יש מכונת הוקי שיורה דיסקוסים
291
00:16:08,447 --> 00:16:10,663
.היא משתוללת מזעם
.היא יורה אל עבר חלונות
292
00:16:10,783 --> 00:16:12,451
.היא תהרוג מישהו
293
00:16:15,415 --> 00:16:17,773
ישנו מקום שאני צריכה להגיע
.אליו, ואתה תיקח אותי
294
00:16:17,893 --> 00:16:19,252
.קיקם ג'ני נק
295
00:16:19,372 --> 00:16:20,535
.זה רחוק
296
00:16:20,816 --> 00:16:22,786
ואת מבינה, אני סוג של
297
00:16:22,906 --> 00:16:26,875
,בחור שאעשה שלך טובה"
."ואת תחזירי לי טובה בתשלום
298
00:16:31,055 --> 00:16:33,115
.אולי כדאי שתסתכל על זה
299
00:16:46,104 --> 00:16:47,419
?מתי את רוצה לנסוע
300
00:16:47,642 --> 00:16:50,539
.אני רק מנסה לעזור לבחורה, אבי
301
00:16:50,659 --> 00:16:52,421
,זה העניין. אני משתנה
...אני מתפתח, אני
302
00:16:52,541 --> 00:16:56,176
מה? למען הנעליים הרגישות
?של אשת האף-בי-איי
303
00:16:56,458 --> 00:16:58,173
?בחייך. מה יש לה עליך
304
00:16:58,584 --> 00:17:02,270
?טוב. את רוצה את האמת
305
00:17:02,895 --> 00:17:04,116
.תנסה אותי
306
00:17:06,054 --> 00:17:07,941
את זוכרת את הברחת
?הסחורה שעשינו בבוליבר
307
00:17:08,061 --> 00:17:09,433
?כן. אז
308
00:17:09,553 --> 00:17:10,844
...כן, ובכן
309
00:17:11,138 --> 00:17:14,026
הם עצרו את הסוחר בסחורה
.הגנובה והוא דיבר
310
00:17:14,378 --> 00:17:17,267
אשת האף-בי-איי אומרת
.שיש לה תמונות שלי
311
00:17:17,842 --> 00:17:20,801
,אבל אם אעזור לה
...היא תיתן לי את התיק
312
00:17:21,283 --> 00:17:22,705
.והכל יישכח
313
00:17:23,045 --> 00:17:24,640
...האם זה יעזור אם היא
314
00:17:24,760 --> 00:17:27,000
?תאבד את התיק מהמכונית שלה
315
00:17:27,120 --> 00:17:28,150
.זה לא נחוץ
316
00:17:28,270 --> 00:17:30,088
,אהיה המשיט שלה
.הכל יהיה בסדר
317
00:17:30,208 --> 00:17:32,788
...באמת? כי בעבר, אנחנו
318
00:17:32,908 --> 00:17:34,068
.אל תדאגי, אבי
319
00:17:34,188 --> 00:17:36,924
.זו הבעיה שלי
.אני מסתדר
320
00:17:41,973 --> 00:17:43,953
?אין לך מחלת ים, נכון
321
00:17:51,139 --> 00:17:52,973
ביקשתי מכמה אנשים
לבוא לכאן ולעזור לי לסגור
322
00:17:53,093 --> 00:17:54,512
.את רחבת ההחלקה לעונה
323
00:17:54,632 --> 00:17:56,637
זהו נס שאף אחד מהם
.לא נפגע מדיסקוס
324
00:17:56,757 --> 00:17:58,333
.הם יכלו להיהרג
325
00:17:58,755 --> 00:18:01,773
,כאשר זה יפגע בי
.לפחות לא ארגיש את זה
326
00:18:02,595 --> 00:18:04,583
.חכה... נתן
327
00:18:05,248 --> 00:18:08,045
מה? אני ממיין. נפגעתי הרבה
.מדיסקוסים של הוקי
328
00:18:09,936 --> 00:18:11,366
.נמאס לי שדברים כאלו קורים
329
00:18:11,486 --> 00:18:14,266
וזו הסיבה שאני עוברת
.לגור בבית-סירה בפלורידה
330
00:18:14,386 --> 00:18:17,170
...אז זה
.כבר קרה בעבר
331
00:18:17,605 --> 00:18:19,730
זו הסיבה שביקשתי
.פגישת תנור חם
332
00:18:21,045 --> 00:18:24,297
טוב. למה שלא תראי לי
.מה קרה לפני כן
333
00:18:26,523 --> 00:18:29,538
אתם רואים? אני חושבת
.שהדבר הזה אחוז-דיבוק
334
00:18:29,658 --> 00:18:31,969
...זה קורה לסירוגין כל השבוע
335
00:18:32,089 --> 00:18:34,657
אפילו כאשר היו כאן
.קונים שבאו לראות את המקום
336
00:18:34,777 --> 00:18:37,806
.את יודעת, זה נגן פסנתר
?זה לא אמור לנגן בעצמו
337
00:18:38,628 --> 00:18:40,554
כן. אבל אני לא טענתי
.את השיר הזה
338
00:18:41,270 --> 00:18:42,714
.אני שונאת ג'אז
339
00:18:43,325 --> 00:18:45,270
.זה מנגן בעצמו
340
00:18:46,620 --> 00:18:48,579
?טוב, אכפת לך שנבדוק את זה
341
00:18:48,699 --> 00:18:50,061
.בבקשה
342
00:18:54,393 --> 00:18:55,506
.מוזר
343
00:18:57,419 --> 00:18:59,768
.לפחות זה לא קטלני
344
00:19:03,408 --> 00:19:05,891
.ראינו עצמים של צרות בעבר
345
00:19:06,325 --> 00:19:09,413
.פוחלץ... ציורים
346
00:19:09,953 --> 00:19:12,431
כן, אבל הם תמיד
...הובילו לאנשים עם צרות
347
00:19:15,601 --> 00:19:17,538
לא ידעתי שאת יודעת
.לנגן בפסנתר
348
00:19:20,321 --> 00:19:21,730
.אני לא יודעת
349
00:19:29,434 --> 00:19:30,926
?איך זה קורה
350
00:19:32,793 --> 00:19:35,371
.למדת שיעורי פסנתר איפשהו
351
00:19:35,864 --> 00:19:37,191
...נתן, אני
352
00:19:39,386 --> 00:19:42,557
אודרי פארקר מעולם לא
.למדה לנגן בפסנתר
353
00:19:44,259 --> 00:19:45,311
...אולי
354
00:19:46,262 --> 00:19:48,129
.לוסי ריפלי ניגנה
355
00:19:54,939 --> 00:19:56,233
מוטב שתיסגרי את המקום
356
00:19:56,353 --> 00:19:58,865
ותנסי להתרחק מכאן עד
.שתשמעי מאתנו
357
00:19:59,182 --> 00:20:00,859
זאת אומרת שלואיס יהיה באמת
חייב להתחיל לעבוד על זה במרץ
358
00:20:00,979 --> 00:20:02,726
כדי שהוא יוכל לחזור
.ולעבוד על בית הסירה שלי
359
00:20:02,846 --> 00:20:03,853
.רגע
360
00:20:03,973 --> 00:20:06,682
לואיס פאפל מתקן את
?הציוד שלך
361
00:20:06,802 --> 00:20:09,371
.אני אומרת לו שהוא לא צריך
362
00:20:09,491 --> 00:20:12,177
אבל הוא תמיד מתקן
.כאן דברים עבורי
363
00:20:12,297 --> 00:20:13,976
.זה מתוק מצידו
364
00:20:14,845 --> 00:20:16,243
.תודה לכם
.כן-
365
00:20:18,604 --> 00:20:19,917
.לואיס תיקן את מגי קלי
366
00:20:20,037 --> 00:20:22,758
.ואת הציוד של האסלי בנמל
.כנראה תיקן את המנוף
367
00:20:22,878 --> 00:20:24,980
?אתה חושב שזה הוא
.חייב להיות-
368
00:20:25,673 --> 00:20:28,791
והאיגוד של קרטיס
.יחבל ללואיס בעבודתו
369
00:20:29,519 --> 00:20:31,324
...כל הדברים שהוא מתקן
370
00:20:31,444 --> 00:20:33,464
.הוא איכשהו מפיח בהם חיים
371
00:20:37,773 --> 00:20:39,626
,אתה אולי פושע
,אבל, אתה יודע
372
00:20:39,746 --> 00:20:43,879
,מכל האנשים שפגשתי בהייבן
.אתה הכי קרוב לנורמלי
373
00:20:44,701 --> 00:20:46,321
...אני לא יודע אם הבנת, אבל
374
00:20:48,270 --> 00:20:51,360
יש כאן עוד אישה
.עם הזיכרונות שלך בראשה
375
00:20:52,006 --> 00:20:53,345
.אני רק אומר
376
00:20:53,744 --> 00:20:55,822
?את בטוחה שאת נורמלית
377
00:20:56,057 --> 00:20:57,900
.אני חושבת שאני נורמלית
378
00:20:58,581 --> 00:21:01,315
,כן, אני... מודאגת בגלל העבודה
379
00:21:01,435 --> 00:21:03,399
.יש לי בעיות בזוגיות
380
00:21:03,519 --> 00:21:04,852
.ספרי לי עוד
381
00:21:06,439 --> 00:21:07,508
.בסדר
382
00:21:08,271 --> 00:21:09,507
.בראד
383
00:21:10,986 --> 00:21:12,219
.הוא בחור טוב
384
00:21:12,454 --> 00:21:13,640
.רופא
385
00:21:13,910 --> 00:21:17,491
...האם זה אומר ש
?גם לאודרי שלנו יש בראד
386
00:21:18,254 --> 00:21:19,417
.לא
387
00:21:19,699 --> 00:21:25,582
לא, פגשתי את בראד לאחר
...שאודרי שלכם הגיעה להייבן, אז
388
00:21:30,415 --> 00:21:33,421
הוא אפילו עדיין לא יודע
.מה אני עושה כאן
389
00:21:34,055 --> 00:21:36,204
.הוא חושב שאני בענייני אף-בי-איי
390
00:21:36,849 --> 00:21:39,169
אז למה שלא תספרי
?לבראד הרופא
391
00:21:40,343 --> 00:21:41,764
?מה אומר לו
392
00:21:42,116 --> 00:21:43,384
...כן, אני
393
00:21:43,889 --> 00:21:46,343
...יש לי את אותה בעיה עם
394
00:21:47,282 --> 00:21:48,561
?מה המילה שאמרת
395
00:21:48,681 --> 00:21:50,207
.הזוגיות
396
00:21:58,274 --> 00:22:01,045
?היי. מה יש שם
397
00:22:03,441 --> 00:22:04,991
.שאל אותי כאשר אחזור
398
00:22:14,261 --> 00:22:16,442
נתן, שלפתי את רשימת
הציוד העירוני
399
00:22:16,562 --> 00:22:18,180
.שלואיס אפאל תיקן
400
00:22:18,300 --> 00:22:20,178
...זו רשימה ארוכה
401
00:22:26,361 --> 00:22:29,062
אני חושב שלואיס עשה את
.השיפורים במכשירי הקשר
402
00:22:30,529 --> 00:22:34,078
?הדבר הזה שמע אותנו
?הם יכולים לשמוע
403
00:22:34,336 --> 00:22:37,941
,אם הם יכולים לשמוע
?הם יכולים... לתקשר
404
00:23:22,674 --> 00:23:23,930
?מה לעזאזל
405
00:23:34,015 --> 00:23:35,224
?לואיס
406
00:23:37,220 --> 00:23:38,711
?לואיס, אתה כאן
407
00:23:44,031 --> 00:23:45,357
?לואיס
408
00:23:57,907 --> 00:24:00,866
.הם פיתו אותנו להיכנס פנימה
.אני מניח שהם יכולים לתקשר-
409
00:24:15,419 --> 00:24:16,887
?הגיע הזמן לעזוב, נכון
410
00:24:21,417 --> 00:24:23,272
.אני חושב שהן רוצות שנישאר
411
00:24:27,076 --> 00:24:28,999
,נתן, בכל המתקפות
412
00:24:29,119 --> 00:24:30,996
המכונות, הן יכלו לעשות רק
?מה שתפקידן לעשות, נכון
413
00:24:31,116 --> 00:24:33,659
אז אנחנו יכולים להשתמש
.בזה כדי לנצח אותן
414
00:24:34,094 --> 00:24:35,151
?איך
415
00:24:36,348 --> 00:24:37,605
!תברח
416
00:24:52,368 --> 00:24:54,106
.נחכה עד שתיגמר להן התחמושת
417
00:25:12,497 --> 00:25:15,467
אנחנו חייבים להסתלק מכאן
.לפני שהמקום הזה יתפוצץ
418
00:25:29,600 --> 00:25:31,009
.טוב, בואי
419
00:25:31,937 --> 00:25:33,228
?את מוכנה
.כן-
420
00:25:46,138 --> 00:25:47,298
?אתה צוחק עלי
421
00:25:47,418 --> 00:25:49,825
יש משהו בעיר הזו
?שהוא לא תיקן
422
00:26:01,470 --> 00:26:03,446
אנחנו חייבים לקחת אותך
?לבית חולים. -מה
423
00:26:04,194 --> 00:26:05,448
.זה בסדר
לא. רק בגלל שאינך-
424
00:26:05,568 --> 00:26:07,693
מרגיש שום דבר
.זה לא אומר שאתה לא פצוע
425
00:26:07,813 --> 00:26:09,865
.אדמם פחות אם נשאיר אותם במקום
426
00:26:10,358 --> 00:26:13,643
אנחנו חייבים למצוא את לואיס
.לפני שהמכונות יתקפו מישהו אחר
427
00:26:22,123 --> 00:26:23,755
.תיקנתי אותך
428
00:27:02,275 --> 00:27:05,102
.טוב, קונים
.49.99 דולר
429
00:27:05,222 --> 00:27:08,167
.במחיר של 49.99 דולר
.תקבל טלוויזיה מקליטה
430
00:27:08,287 --> 00:27:10,594
ולעולם לא תצטרך לעזוב
.שוב את הבית
431
00:27:10,714 --> 00:27:13,215
?אתם שומעים
.לעולם לא לעזוב שוב את הבית
432
00:27:17,195 --> 00:27:18,804
!אודרי שתיים
433
00:27:20,820 --> 00:27:21,921
.אמרתי שעה
434
00:27:22,041 --> 00:27:24,355
?האף-בי-איי לא קנה לך שעון
435
00:27:25,505 --> 00:27:28,829
.אודרי! בקרוב יחשיך
436
00:27:33,549 --> 00:27:34,793
.תירגעי
437
00:27:35,474 --> 00:27:38,248
.זה רק אני... דיוק
438
00:27:45,692 --> 00:27:46,824
?את בסדר
439
00:27:48,057 --> 00:27:49,151
.כן
440
00:27:49,619 --> 00:27:51,063
...טוב, קדימה, בואי
441
00:27:51,979 --> 00:27:53,388
.בואי נחזור לעיר
442
00:27:53,952 --> 00:27:56,356
.כן
.לעיר
443
00:27:56,708 --> 00:27:58,857
זו לא הדרך שלך להתחמק
?מהחוב שלך, נכון
444
00:27:59,080 --> 00:28:00,522
.אני עדיין צריך את התיק הזה
445
00:28:00,642 --> 00:28:01,875
.את חייבת לי
446
00:28:03,166 --> 00:28:04,482
?איזה תיק
447
00:28:07,558 --> 00:28:08,871
?אני... את יודעת מה
.ידעתי
448
00:28:08,991 --> 00:28:10,787
.התכוונתי, לא ידעתי
...אבל ידעתי
449
00:28:11,034 --> 00:28:13,685
?מה חשבת
?זה תכסיס של האף-בי-איי
450
00:28:13,805 --> 00:28:16,315
,התיידדנו, דברנו על הרגשות שלנו
451
00:28:16,435 --> 00:28:18,232
ואת חושבת שפשוט
?אאפשר לך לדפוק אותי
452
00:28:19,019 --> 00:28:20,895
.אני לא חושב כך
.אני לא חושב כך
453
00:28:21,015 --> 00:28:23,116
.אל תשכחי, לי יש את הסירה
454
00:28:31,124 --> 00:28:32,674
?את לא בסדר, נכון
455
00:28:38,215 --> 00:28:39,577
.תיזהרי
456
00:28:41,796 --> 00:28:43,252
?אתה רואה את זה
457
00:28:43,757 --> 00:28:44,670
.לואיס
.היי-
458
00:28:44,790 --> 00:28:47,113
!לואיס! היי
?מה קרה
459
00:28:47,233 --> 00:28:49,215
!אני לא יודע
!משהו מוזר
460
00:28:49,335 --> 00:28:51,622
.הדברים בבית
.בסדר. חכה-
461
00:28:51,742 --> 00:28:53,771
?מה קורה
!הם קמו לתחייה-
462
00:28:53,891 --> 00:28:55,432
!בקושי התחמקתי משם
463
00:28:55,667 --> 00:28:57,320
?רגע. הדברים שלך תקפו אותך
464
00:28:57,440 --> 00:28:58,620
.כן
465
00:28:59,659 --> 00:29:01,456
.הוא לא שולט בהן
466
00:29:01,984 --> 00:29:03,143
?על מה אתם מדברים
467
00:29:03,263 --> 00:29:05,213
.האלסי סיכן את עבודתך
468
00:29:05,436 --> 00:29:06,976
.הדברים שתיקנת הרגו אותו
469
00:29:07,096 --> 00:29:09,183
הם תקפו את קפטן
.רובי וגם את מארשה
470
00:29:09,303 --> 00:29:12,095
?מארשה? היא בסדר
.כן, היא בסדר-
471
00:29:12,215 --> 00:29:13,939
אבל אתה יודע למה הן
?ירצו לתקוף אותם
472
00:29:14,059 --> 00:29:16,122
!אני לא יודע
.אני אוהב את מארשה
473
00:29:16,242 --> 00:29:17,616
היא הדבר הטוב ביותר
.שקרה לי מעולם
474
00:29:17,736 --> 00:29:19,955
.ורובי, הוא חבר שלי
475
00:29:20,075 --> 00:29:21,505
.הוא השיג לי עבודה באלסקה
476
00:29:21,625 --> 00:29:24,335
?התכוונת ללכת לשם
.חשבתי על זה-
477
00:29:24,455 --> 00:29:27,244
עד שמארשה ביקשה ממני
.לעבור לפלורידה איתה
478
00:29:27,561 --> 00:29:30,294
,לואיס, המכונות שאתה מתקן
הן פוגעות בכל אחד
479
00:29:30,414 --> 00:29:31,797
.שייתן לך סיבה לעזוב את הייבן
480
00:29:31,917 --> 00:29:33,253
.אז מארשה בסכנה
481
00:29:33,373 --> 00:29:34,873
.הפסנתר
.מכונת הדיסקוס
482
00:29:34,993 --> 00:29:37,128
?האם תיקנת דברים אחרים שם
483
00:30:08,037 --> 00:30:11,911
!הצילו! הצילו! הצילו
484
00:30:13,684 --> 00:30:14,802
.זה בסדר, חומד
.אני כאן
485
00:30:14,922 --> 00:30:17,012
.אני כאן
!בבקשה, לואיס-
486
00:30:27,594 --> 00:30:28,965
.הדבר הזה יכול להרוג אותה במקום
487
00:30:29,085 --> 00:30:30,350
.אני יודעת
?אז למה היא מחכה-
488
00:30:30,470 --> 00:30:32,643
.תחזיקי מעמד, מארשה
.אני אחלץ אותך
489
00:30:33,813 --> 00:30:35,421
.היא שולחת מסר
490
00:30:37,981 --> 00:30:39,014
!פארקר
491
00:30:41,410 --> 00:30:44,800
לואיס, תתעלם ממנה
?ותתקן אותה. -מה
492
00:30:44,920 --> 00:30:46,265
?אתה רוצה להציל אותה
!כן-
493
00:30:46,385 --> 00:30:48,237
?אז אתה חייב לשמח אותה, בסדר
494
00:30:48,357 --> 00:30:49,576
.המוכנות שלך הרגו אנשים
495
00:30:49,696 --> 00:30:51,772
?לואיס, על מה היא מדברת
496
00:30:51,892 --> 00:30:53,559
.בבקשה תעזור לי
497
00:30:57,106 --> 00:30:59,440
.אתה חייב לבחור בהן
498
00:30:59,560 --> 00:31:01,169
!לואיס, בבקשה
499
00:31:05,683 --> 00:31:09,369
.בסדר, מתוקה. בסדר
.אני אתקן אותך
500
00:31:09,593 --> 00:31:10,908
.הנה
501
00:31:24,850 --> 00:31:26,259
.הנה
502
00:31:37,888 --> 00:31:39,459
!לואיס
!זה היה מטורף
503
00:31:39,579 --> 00:31:41,473
!תודה רבה
.לא, לא, לא-
504
00:31:41,880 --> 00:31:43,308
.אתה חייב להישאר כאן
505
00:31:44,124 --> 00:31:45,991
.אתה חייב להישאר בהייבן
506
00:31:46,111 --> 00:31:47,905
.תן לה לעבור לפלורידה
507
00:31:48,025 --> 00:31:49,255
!לואיס
508
00:31:50,241 --> 00:31:51,662
!לואיס
509
00:32:08,584 --> 00:32:10,368
.יופי ילדה טובה
510
00:32:19,077 --> 00:32:20,909
?לא ראית שום דבר
511
00:32:21,954 --> 00:32:23,421
...לא. היא פשוט
512
00:32:25,065 --> 00:32:26,647
.חזרה ככה
513
00:32:38,059 --> 00:32:40,078
.היי
.היי-
514
00:32:43,002 --> 00:32:44,357
...את יודעת
515
00:32:44,477 --> 00:32:46,064
?את יודעת איפה את
516
00:32:48,612 --> 00:32:50,561
.בתחנת משטרה
517
00:32:53,660 --> 00:32:57,034
.גיליתי את זה בכוחות עצמי
.אני צריכה להיות בלשית
518
00:32:57,304 --> 00:32:58,349
.כן
519
00:33:02,846 --> 00:33:04,596
?את יודעת מי את
520
00:33:05,371 --> 00:33:08,539
...כן. אני
521
00:33:14,057 --> 00:33:16,892
...אני
522
00:33:20,849 --> 00:33:22,892
...אלוהים, אני
.זה בסדר-
523
00:33:25,430 --> 00:33:26,674
.אני אומר לך
524
00:33:31,679 --> 00:33:32,994
...קוראים לך
525
00:33:33,969 --> 00:33:35,812
.אודרי פארקר
526
00:33:39,514 --> 00:33:40,977
...את אוהבת
527
00:33:42,261 --> 00:33:45,783
את אוהבת הצגות יומיות
,בקולנוע ריק
528
00:33:47,215 --> 00:33:49,845
.את שונאת ביצים לא מבושלות
529
00:33:53,509 --> 00:33:54,871
?מה עוד
530
00:33:57,997 --> 00:33:59,946
.את סוכנת אף-בי-איי
531
00:34:01,414 --> 00:34:04,551
הפכת לסוכנת אף-בי-איי
כי הרגשת
532
00:34:04,671 --> 00:34:06,879
,שאם תוכלי לעזור לאנשים
533
00:34:08,205 --> 00:34:10,131
,תעזרי לאנשים בצרה
534
00:34:10,366 --> 00:34:11,892
...אז תוכלי
535
00:34:13,066 --> 00:34:14,959
.אז תוכלי לתקשר
536
00:34:18,294 --> 00:34:21,370
אני מצטערת, אני לא
.זוכרת שום דבר מזה
537
00:34:23,848 --> 00:34:27,640
,זה בסדר. זה בסדר
.כי אני זוכרת
538
00:34:29,683 --> 00:34:30,904
?איך
539
00:34:32,841 --> 00:34:34,406
.את חברה שלי
540
00:34:37,318 --> 00:34:40,276
.אנחנו... אנחנו כמו אחיות
541
00:34:46,824 --> 00:34:48,808
?ואיך קוראים לך
542
00:34:50,570 --> 00:34:51,814
?השם שלי
543
00:34:53,476 --> 00:34:54,736
...הוא
544
00:34:55,706 --> 00:34:58,830
.הוא גם... אודרי
545
00:35:04,481 --> 00:35:06,042
.הכל יהיה בסדר
546
00:35:15,804 --> 00:35:18,352
זה כמו ביום שמצאנו
.את הילד מקולורדו
547
00:35:19,420 --> 00:35:21,986
.אף אחד מאתנו לא זכר שום דבר
548
00:35:23,947 --> 00:35:25,626
?איך נעזור לה
549
00:35:26,366 --> 00:35:28,843
?נגלה מה באמת קורה כאן
550
00:35:29,580 --> 00:35:30,872
.את יודעת את זה
551
00:35:33,220 --> 00:35:36,109
.אבל היא צריכה שמישהו ידאג לה
552
00:35:38,821 --> 00:35:40,474
אני יודע למי אנחנו
.צריכים להתקשר
553
00:35:50,948 --> 00:35:52,085
.תודה שבאת, בראד
554
00:35:52,205 --> 00:35:53,391
.כמובן
555
00:35:54,095 --> 00:35:56,335
מלח מצא אותה בערך
32 ק"מ דרומית מכאן
556
00:35:56,455 --> 00:35:58,058
.בחוף מרוחק
557
00:35:58,178 --> 00:35:59,979
הרופא שלנו אומר שהיא
.בריאה מבחינה פיזית
558
00:36:00,099 --> 00:36:04,267
היא פשוט... היא לא
.זוכרת שום דבר
559
00:36:06,487 --> 00:36:07,649
.לך אליה
560
00:36:12,401 --> 00:36:13,505
.היי
561
00:36:14,773 --> 00:36:15,888
.אודרי
562
00:36:16,311 --> 00:36:18,520
.היי
?איך את מרגישה-
563
00:36:18,640 --> 00:36:20,859
.הגעתי עד כמה מהר שיכולתי
564
00:36:24,452 --> 00:36:25,767
?בראד
565
00:36:28,632 --> 00:36:29,789
.כן
566
00:36:45,874 --> 00:36:48,833
?בואי ניקח אותך הביתה, בסדר
567
00:36:51,169 --> 00:36:52,393
.הביתה
568
00:36:54,812 --> 00:36:55,904
.כן
569
00:37:06,099 --> 00:37:08,377
.אתה הבנאדם הראשון שהיא זוכרת
570
00:37:09,175 --> 00:37:11,312
.כנראה היא באמת אוהבת אותך
571
00:37:12,674 --> 00:37:14,325
.גם אני אוהב אותה
572
00:37:26,326 --> 00:37:27,770
...תודה לך
573
00:37:30,882 --> 00:37:32,244
.אודרי
574
00:37:51,991 --> 00:37:53,098
.בוקר טוב
575
00:37:56,914 --> 00:37:58,769
?איך היה עם אשת האף-בי-איי
576
00:38:00,319 --> 00:38:01,646
?קיבלת את התיק שלך
577
00:38:06,168 --> 00:38:07,107
.כן
578
00:38:08,011 --> 00:38:09,244
.הכל מסודר
579
00:38:11,205 --> 00:38:12,309
?באמת
580
00:38:16,059 --> 00:38:17,985
.קיבלתי אותו
.השמדתי אותו
581
00:38:18,936 --> 00:38:20,392
.הבעיה נפתרה
582
00:38:26,923 --> 00:38:30,493
גנבתי את זה מהמכונית שלה
.כי חשבתי שאתה בצרה
583
00:38:32,125 --> 00:38:34,191
.זה לא בנוגע לבוליבר
.שיקרת
584
00:38:35,200 --> 00:38:37,974
...אבי, תקשיבי
לא יוצא לי שום דבר מזה-
585
00:38:38,094 --> 00:38:39,703
.חוץ מלעזור לך
586
00:38:44,927 --> 00:38:46,171
.זו טעות שלי
587
00:38:58,103 --> 00:39:01,036
.עשית את הדבר הנכון עם... אודרי
588
00:39:01,156 --> 00:39:02,577
.אני מקווה
589
00:39:03,669 --> 00:39:05,248
.היו לה חיים שלמים
590
00:39:05,800 --> 00:39:07,312
.היא לא יכולה להישאר בהייבן
591
00:39:07,432 --> 00:39:09,475
הלוואי והייתי יכולה
.לעזור לה יותר
592
00:39:09,710 --> 00:39:10,837
.היי
593
00:39:11,882 --> 00:39:13,538
.את עוזרת להרבה אנשים
594
00:39:13,984 --> 00:39:15,704
?זו הסיבה שאני כאן
595
00:39:17,231 --> 00:39:18,179
.אני לא יודע
596
00:39:18,299 --> 00:39:20,154
.אני חייבת לפתור את זה
597
00:39:20,389 --> 00:39:23,803
כיוון החקירה היחיד שיש לי
על מי שאני ומהיכן אני
598
00:39:23,923 --> 00:39:25,183
.זו הייבן
599
00:39:25,559 --> 00:39:27,978
אני חושבת שזו הסיבה
?שמצאתי את עצמי כאן, נכון
600
00:39:28,788 --> 00:39:30,632
.אני חייב להמשיך לחפש
601
00:39:31,524 --> 00:39:33,086
.פארקר
?מה-
602
00:39:33,849 --> 00:39:35,243
.נפתור את העניין
603
00:39:43,282 --> 00:39:44,715
.אין כאן שום דבר
604
00:39:45,407 --> 00:39:47,028
.כי זה נעלם
605
00:39:48,883 --> 00:39:50,703
.אבל היה שם משהו
606
00:39:54,481 --> 00:39:56,559
.אז נמשיך לחפש
607
00:42:16,178 --> 00:42:19,678
DrSub תורגם ע"י
608
00:42:19,680 --> 00:42:23,180
סונכרן על-ידי
Danielb
609
00:42:23,190 --> 00:42:27,590
Extreme חברי צוות
610
00:42:27,600 --> 00:42:31,600
Www.ExtremeSubs.Org