1 00:00:24,100 --> 00:00:26,800 .שניים מאנשיך מתו תוך יומיים, קולונל 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,300 .נראה שאיבדת שליטה בחברה שלך 3 00:00:31,700 --> 00:00:33,500 ...סגן סקוט יקבל את הזכות לעמוד למשפט 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,100 ?ויעמוד נגד השופט 5 00:00:35,300 --> 00:00:37,200 רב סרן פוסל ראה אותו עומד .מעל הגופה 6 00:00:37,400 --> 00:00:40,000 אני אומר שהוא כבר .קיבל את המשפט שלו 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 לכל אסיר שמועשם בפשע ...נגד אסיר אחר 8 00:00:42,200 --> 00:00:43,300 .יש זכות למשפט 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,500 ...ואם הילד הוחזק באלאבאמה 10 00:00:45,700 --> 00:00:47,000 .לא היה בכלל משפט 11 00:00:47,200 --> 00:00:49,200 ?האם זה לא נכון 12 00:00:49,300 --> 00:00:51,700 .כן, אולי אתה צודק, קולונל 13 00:00:52,100 --> 00:00:53,800 .אולי פשוט נשכח מהמשפט 14 00:00:54,000 --> 00:00:55,500 ...בוא פשוט נגרור אותו מחוץ לבסיס 15 00:00:55,700 --> 00:00:56,700 ונירה לו פעמיים בחזה 16 00:00:56,900 --> 00:00:59,200 .כמו שעשית עם סגן ארצ'ר 17 00:01:03,100 --> 00:01:05,000 .משפט 18 00:01:05,000 --> 00:01:06,800 .בית דין צבאי 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,400 ?כמו בסרטים האמריקנים שלכם 20 00:01:10,600 --> 00:01:12,400 ?כן 21 00:01:12,700 --> 00:01:15,100 .כן, משהו כזה 22 00:01:15,700 --> 00:01:17,600 .זה אמור להיות כיף 23 00:01:18,200 --> 00:01:20,100 .כן 24 00:01:21,000 --> 00:01:22,900 .בסדר, קולונל 25 00:01:23,700 --> 00:01:25,200 ...אתה יכול לנהל את זה 26 00:01:25,400 --> 00:01:27,200 .בתיאטרון שלך פה 27 00:01:42,300 --> 00:01:44,900 קולונל, האנשים שלי נמצאים .בתיאטרון הזה כל יום 28 00:01:45,100 --> 00:01:46,100 ...ברשותך 29 00:01:46,300 --> 00:01:47,300 tנחנו רוצים לבנות אוהל חיילים... 30 00:01:47,500 --> 00:01:48,400 .בשביל התהליכים 31 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 .לא 32 00:01:49,800 --> 00:01:51,800 .התיאטרון שלך יספיק 33 00:01:52,000 --> 00:01:53,100 ...יש לך עד סוף השבוע 34 00:01:53,300 --> 00:01:54,300 .לנהל את המשפט שלך 35 00:01:54,500 --> 00:01:56,000 .אלה האשמות ראשיות, קולונל 36 00:01:56,200 --> 00:01:57,600 .המשפט ייקח יותר מכמה ימים 37 00:01:57,800 --> 00:01:59,600 ...אלף אסירים אמריקנים יגיעו מארדנאס 38 00:01:59,800 --> 00:02:01,600 .בסוף השבוע 39 00:02:01,800 --> 00:02:04,100 .אני שם אותם בתיאטרון שלך 40 00:02:04,300 --> 00:02:05,300 קולונל, בדיוק הסברתי לך-- 41 00:02:05,500 --> 00:02:07,400 ...קולונל 42 00:02:07,500 --> 00:02:10,000 .בשבת, התיאטרון שלך הופך לשלי 43 00:02:23,100 --> 00:02:25,000 !חכה, קולונל 44 00:02:25,800 --> 00:02:27,700 .זה זירת רצח 45 00:02:36,100 --> 00:02:37,800 .סלח לי, סגן 46 00:02:38,000 --> 00:02:39,900 .אמרתי שזה זירת רצח 47 00:02:40,700 --> 00:02:41,600 ...הגופה ומה שמסביבה 48 00:02:41,800 --> 00:02:43,600 .הם ראיות עכשיו 49 00:02:43,800 --> 00:02:45,000 ...אסור להפריע לאזור הזה 50 00:02:45,200 --> 00:02:47,300 .עד שהכל יצולם 51 00:02:50,800 --> 00:02:52,700 .כמובן 52 00:03:04,500 --> 00:03:07,200 .אני ממנה אותך ליועץ של סגן סקוט 53 00:03:10,700 --> 00:03:11,900 .אדוני, אני לא עורך דין 54 00:03:12,100 --> 00:03:14,300 .נשמעת כמו אחד כזה לפנ דקה 55 00:03:16,100 --> 00:03:18,100 .אני יכול להיות עד חשוב 56 00:03:18,300 --> 00:03:19,700 אני מתכוון, שמעתי .את הסגן יוצא החוצה 57 00:03:19,900 --> 00:03:21,100 .הסגן זקוק לעזרתנו 58 00:03:21,300 --> 00:03:23,400 .אני מיניתי אותך ליועץ 59 00:03:23,600 --> 00:03:25,500 ?מובן 60 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 .כן, אדוני 61 00:03:27,600 --> 00:03:29,500 .משוחרר, סגן 62 00:03:30,800 --> 00:03:32,700 .אדוני 63 00:04:15,100 --> 00:04:17,400 ...והבחור הזה שתובע אותי 64 00:04:17,600 --> 00:04:19,600 ...המפקד סיסק 65 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 ?הוא עורך דין אמיתי 66 00:04:22,600 --> 00:04:23,600 .כן 67 00:04:23,800 --> 00:04:26,000 .זה נשמע נכון 68 00:04:27,800 --> 00:04:30,100 אנחנו צריכים להראות את זה .כמאבק, סקוט 69 00:04:30,300 --> 00:04:31,600 .זה הכל 70 00:04:31,800 --> 00:04:34,100 .זה היה מאבק שיצא משליטה 71 00:04:34,500 --> 00:04:37,800 אתה אמור לשאול אותי אם עשיתי .את זה קודם כל 72 00:04:39,100 --> 00:04:42,500 .תראה, באתי לכאן להרוג נאצים 73 00:04:43,300 --> 00:04:45,300 ...אם הייתי רוצה להרוג איזשהו פורץ 74 00:04:45,500 --> 00:04:46,600 .יהייתי נשאר במאקון 75 00:04:46,800 --> 00:04:48,800 רב סרן פיוסל זהה אותך .עומד מעל הגופה 76 00:04:49,000 --> 00:04:50,300 !פיוסל הוא נאצי 77 00:04:50,500 --> 00:04:53,500 ...לא. פיוסל הוא עד ראייה 78 00:04:55,000 --> 00:04:56,800 .והוא מספיק כדי לתלות אותך 79 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 תראה, כל מה שאני אומר ...זה שאם זה היה מאבק 80 00:05:00,200 --> 00:05:01,100 ...שיצא משליטה 81 00:05:01,300 --> 00:05:02,500 .אז זה לא רצח 82 00:05:02,700 --> 00:05:03,600 .זה הריגה 83 00:05:03,800 --> 00:05:06,000 ?אתה מבין את זה 84 00:05:13,400 --> 00:05:15,300 .בן אדם, אווו 85 00:05:16,900 --> 00:05:18,700 ?אפשר לפטר אותך 86 00:05:18,900 --> 00:05:20,100 ,או, תראה סקוט אני רק מנסה-- 87 00:05:20,300 --> 00:05:22,800 ...אם זה איש שחור בבית משפט 88 00:05:23,300 --> 00:05:26,200 ...וזה איש לבן שנרצח 89 00:05:26,400 --> 00:05:28,600 .אין דבר כזה הריגה 90 00:05:28,800 --> 00:05:30,600 ?אתה לא יודע את זה 91 00:05:30,800 --> 00:05:32,100 ...או שזה משהו שהם לימדו אותך 92 00:05:32,300 --> 00:05:34,800 בשנה השלישית שלך בבית ?ספר למשפטים 93 00:05:36,300 --> 00:05:38,400 ?למה אתה מצפה ממני 94 00:05:38,600 --> 00:05:39,900 .היי, כן, בוס, אדוני 95 00:05:40,100 --> 00:05:43,600 .או, תודה לך בוס, אציל שכמוך 96 00:05:43,800 --> 00:05:46,100 ...ככה מתנהגים אנשים שחורים 97 00:05:46,300 --> 00:05:47,300 ?מאיפה שאתה באת 98 00:05:47,500 --> 00:05:48,400 .אף אחד לא אומר לך להתנהג ככה 99 00:05:48,600 --> 00:05:50,100 ...אז איך זה שהעורך דין האמיתי היחיד 100 00:05:50,300 --> 00:05:51,600 ...זה האיש שתובע אותי 101 00:05:51,800 --> 00:05:54,700 ?ואני תקוע איתך 102 00:05:57,300 --> 00:05:59,500 .ככה הקולונל רצה את זה 103 00:06:00,100 --> 00:06:02,800 .כן, אבל לא יעבירו אותי דרך מסילת ברזל 104 00:06:15,800 --> 00:06:17,600 .אני אפגוש אותך בבסיס 105 00:06:17,800 --> 00:06:19,700 .כן, אדוני 106 00:06:30,700 --> 00:06:31,600 ?נו, סגן 107 00:06:31,800 --> 00:06:34,000 .אני אצטרך כמה דברים, אדוני 108 00:06:34,200 --> 00:06:36,000 ?אצל מי החפצים האישיים של בדפורד 109 00:06:36,200 --> 00:06:37,300 .אצלנו 110 00:06:37,500 --> 00:06:39,200 ...אני אצטרך לראות אותם 111 00:06:39,400 --> 00:06:41,700 ...ואת התמונות שצילמו בזירת הפשע 112 00:06:41,900 --> 00:06:44,100 .ואת גופתו, כמובן 113 00:06:46,000 --> 00:06:47,900 ?מה סקוט אמר לך 114 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 ?אדוני 115 00:06:49,700 --> 00:06:50,700 .היית איתו כל היום 116 00:06:50,900 --> 00:06:52,700 ?מה הוא אמר לך 117 00:06:53,400 --> 00:06:54,800 .אני מצטער, אדוני .אני לא יכול לגלות את זה 118 00:06:55,000 --> 00:06:56,900 .בטח שאתה יכול 119 00:06:58,400 --> 00:07:00,900 .פרטיות בין לקוח לפרקליט, אדוני 120 00:07:01,700 --> 00:07:04,200 רק לפרקליט יש פרטיות בין לקוח .לפרקליט 121 00:07:04,400 --> 00:07:05,500 ...אני צריך להיות מודע להכל 122 00:07:05,700 --> 00:07:07,700 .ושסקוט מתכוון להעיד 123 00:07:07,900 --> 00:07:10,200 אדוני, אתה תהיה .נשיא בית הדין הצבאי 124 00:07:10,400 --> 00:07:12,400 איך אני יכול לספר לך את ?השיחות שלנו 125 00:07:12,600 --> 00:07:13,600 ...אתה מציע 126 00:07:13,800 --> 00:07:15,700 ?שאני אבגוד בסגן סקוט 127 00:07:15,800 --> 00:07:17,300 ...שאני אספר דברים על התיק שלו 128 00:07:17,500 --> 00:07:19,300 ?עם התובע 129 00:07:22,100 --> 00:07:23,300 .לא, אדוני 130 00:07:23,500 --> 00:07:26,100 סקוט עקב אחרי בדפורד .דרך בית השימוש הלילי 131 00:07:26,300 --> 00:07:27,400 ...אם הוא יעיד לעובדה הזאת 132 00:07:27,600 --> 00:07:29,500 כל גרמני במחנה הזה ידע ...איך אנחנו נכנסים 133 00:07:29,700 --> 00:07:31,500 ...ויוצאים מהבסיס בלילה 134 00:07:31,700 --> 00:07:33,100 ...וכל מי שבמחנה הזה יסבול 135 00:07:33,300 --> 00:07:34,300 .בגלל זה 136 00:07:34,500 --> 00:07:35,800 ?אתה עוקב אחרי זה, סגן 137 00:07:36,000 --> 00:07:38,200 .כן, אדוני- .טוב- 138 00:07:39,800 --> 00:07:41,800 ...עכשיו, סקוט יעיד שהוא יצא 139 00:07:42,000 --> 00:07:43,500 ...דרך חור שמתחת לכיריים 140 00:07:43,700 --> 00:07:45,600 .בבסיס 141 00:07:45,800 --> 00:07:48,500 .ואתה תבטיח שהוא יעשה זאת 142 00:07:48,700 --> 00:07:50,100 ?אנחנו מבינים אחד את השני, סגן 143 00:07:50,300 --> 00:07:52,200 .כן אדוני 144 00:07:52,700 --> 00:07:54,500 .משוחרר 145 00:07:55,200 --> 00:07:56,800 .רישות לדבר, אדוני 146 00:07:57,000 --> 00:07:58,300 .דבר חופשי 147 00:07:58,500 --> 00:08:01,200 .סקוט חושב שכל זה רק בשביל ההצגה 148 00:08:02,400 --> 00:08:03,300 ...הוא חושב שאתה שכח מכל המשפט 149 00:08:03,500 --> 00:08:05,600 .ברגע שהגופה תגיע לאדמה 150 00:08:08,900 --> 00:08:10,700 ?הוא צודק 151 00:08:11,200 --> 00:08:13,900 .תיבת הציוד של בדפורד בבסיס שלי 152 00:08:14,200 --> 00:08:16,000 .אני אדאג לכך שתקבל אותה 153 00:08:52,500 --> 00:08:55,200 ?אין הרבה מה לראות, נכון 154 00:09:03,400 --> 00:09:05,300 ?הכרת אותו 155 00:09:05,400 --> 00:09:06,500 .לא 156 00:09:06,700 --> 00:09:08,500 .לא אישית 157 00:09:08,700 --> 00:09:11,500 .אבל השומרים שלי הכירו אותו טוב 158 00:09:12,000 --> 00:09:14,100 .אלה בשבילך 159 00:09:18,200 --> 00:09:20,100 .תודה 160 00:09:22,400 --> 00:09:24,300 ?כמה טוב 161 00:09:25,200 --> 00:09:27,000 .השומרים שלך, אמרת שהם הכירו אותו 162 00:09:27,200 --> 00:09:29,100 ?כמה טוב 163 00:09:29,700 --> 00:09:33,400 .תצטרך לשאול אותם את זה 164 00:09:39,400 --> 00:09:41,300 .זה שלך, גם 165 00:09:44,700 --> 00:09:46,700 .מצאנו את זה על פרק כף היד שלו 166 00:09:47,600 --> 00:09:48,900 ...אבל עם הקדשה 167 00:09:49,100 --> 00:09:50,700 כמו על המגפיים החדשות האלה ...שעל רגליך 168 00:09:50,900 --> 00:09:52,700 .אני הנחתי שזה שלך 169 00:09:54,400 --> 00:09:56,900 ...קצת קשה לדמיין את לזה 170 00:09:57,100 --> 00:10:00,200 .השומרים שלך יושבים בראיון 171 00:10:00,400 --> 00:10:02,400 .אני יכול לסדר את זה 172 00:10:02,800 --> 00:10:05,600 .אני יכול לסדר כל מה שתרצה 173 00:10:07,100 --> 00:10:08,100 ...זה נראה פייר 174 00:10:08,300 --> 00:10:11,400 .שהקולונל שלך זורק אותך לזאבים 175 00:10:13,100 --> 00:10:14,800 .אני לא בטוח שאני עוקב אחריך 176 00:10:15,000 --> 00:10:16,900 ?באמת 177 00:10:18,000 --> 00:10:21,400 .ייל לא מקבלת מטומטמים 178 00:10:22,000 --> 00:10:25,700 לפחות היא לא קיבלה כשאני .למדתי שם 179 00:10:27,600 --> 00:10:31,500 .התלמיד הכי מבוגר של שנת 28 180 00:10:32,100 --> 00:10:35,600 חבריי ללימודים בחרו בי לתלמיד .הכי משקיע 181 00:10:38,900 --> 00:10:42,000 אבל אנחנו יכולים להחליף ס ?יפורים בפעם אחרת, לא 182 00:10:42,300 --> 00:10:45,800 .עכשיו יש לנו משפט להכין 183 00:10:48,600 --> 00:10:51,100 ,זה הצעה ישירה .סגן 184 00:10:53,300 --> 00:10:56,200 ...כל מה שאני יכל לעשות כדי לעזור לך 185 00:10:56,600 --> 00:10:58,400 באמתy. 186 00:11:01,200 --> 00:11:03,100 ,ואיפה בדיוק אתה היית ...רב סרן פיוסל 187 00:11:03,400 --> 00:11:05,300 ?בליל האירוע 188 00:11:05,800 --> 00:11:08,300 ...אני טיילתי באזור מאחורי התיאטרון 189 00:11:08,500 --> 00:11:09,800 .והשטח האוסטרלי 190 00:11:10,000 --> 00:11:11,700 ?באיזה שעה 191 00:11:11,900 --> 00:11:13,700 ,בשעה 1:00 בערך .בבוקר 192 00:11:14,000 --> 00:11:17,300 ואתה יכול להגיד לבית ?המשפט מה ראית 193 00:11:17,400 --> 00:11:21,000 .סגן סקוט כרע ברך מעל הגופה 194 00:11:21,200 --> 00:11:24,400 .לי נראה שהוא בדק אם האיש מת 195 00:11:24,600 --> 00:11:26,500 ,שרקתי במשרוקית שלי .והוא התחיל לרוץ 196 00:11:26,700 --> 00:11:28,300 ?ומה עשית אחר כך 197 00:11:28,500 --> 00:11:32,200 ,הייתי יורה .אבל היה חשוך 198 00:11:32,400 --> 00:11:34,300 .וגם הוא 199 00:11:35,400 --> 00:11:37,500 רב סרן פיוסיל, כמה טוב הכרת ?את סמל בדפורד 200 00:11:37,700 --> 00:11:38,600 .קצת אני חושב 201 00:11:38,900 --> 00:11:40,600 .אתה סחרת איתו באופן קבוע 202 00:11:40,900 --> 00:11:41,900 ?סחרתי 203 00:11:42,100 --> 00:11:43,000 .עשית עסקות חליפין 204 00:11:43,200 --> 00:11:44,900 .סיגריות בעד מגפיים 205 00:11:45,100 --> 00:11:46,400 .שוקולדים תמורת חלקי חילוף 206 00:11:46,700 --> 00:11:49,400 .לא. אף פעם לא עשיתי את זה 207 00:11:49,700 --> 00:11:51,800 ?קריגי שסוחר עם חייל גרמני 208 00:11:52,000 --> 00:11:53,600 .אף פעם לא ראיתי את זה 209 00:11:53,800 --> 00:11:56,200 אני רשאי לדווח מה הוא באמת ?אמר לקפטן 210 00:11:56,500 --> 00:11:58,100 .אתה רשאי, טוראי 211 00:11:58,300 --> 00:12:00,600 ,סגן סקוט אמר ."אני אהרוג אותך 212 00:12:00,800 --> 00:12:03,000 ,"אני אהרוג אותך בדפורד." 213 00:12:03,000 --> 00:12:04,400 ...רב טוראי, שמעת פעם מישהו אחר 214 00:12:04,600 --> 00:12:06,900 ?שמאיים על חברו בזמן שהותך בצבא 215 00:12:07,100 --> 00:12:08,900 "כדאי שתתעורר או שאני אהרו אותך." 216 00:12:09,100 --> 00:12:10,500 "אני אהרוג אותך עם תיגע בסיגריה שלי שוב." 217 00:12:10,700 --> 00:12:12,300 ?כאלה דברים- .כן, אדוני- 218 00:12:12,600 --> 00:12:15,000 אני בטוח שגם אתה איימת בצורה .כזאת כמה פעמים 219 00:12:15,200 --> 00:12:16,200 .אני מניח שכן 220 00:12:16,400 --> 00:12:17,800 רב טוראי, שמעת פעם שמישהו ...באמת הרג מישהו 221 00:12:18,100 --> 00:12:19,900 ?לאחר שאיים עליו בצורה כזאת 222 00:12:20,800 --> 00:12:22,600 .לא, אדוני 223 00:12:22,900 --> 00:12:24,700 .אבל אני לא כושי 224 00:12:24,900 --> 00:12:26,400 .אני יכול לשלוט בעצמי 225 00:12:26,600 --> 00:12:28,400 ,אז, גם אתה ...שמעת את האיומים 226 00:12:28,600 --> 00:12:30,600 ?שנעשו על ידי הנאשם סגן בדפורד 227 00:12:30,800 --> 00:12:32,600 ...כבוד השופט, זה עד התביעה הרביעי 228 00:12:32,800 --> 00:12:34,700 ...שנקרא כדי להעיד בנושא הזה 229 00:12:34,900 --> 00:12:36,200 ...אם ההגנה תקבע שהנאשם 230 00:12:36,400 --> 00:12:38,600 ...איים על חייו של סמל בדפורד 231 00:12:38,800 --> 00:12:40,200 ...נוכל לחסוך עדויות נוספות 232 00:12:40,500 --> 00:12:41,500 ?בנושא זה- ...כבוד השופט- 233 00:12:41,700 --> 00:12:43,700 ...סמל ווב נקרא כעד ראייה 234 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 .לפשע עצמו 235 00:12:45,200 --> 00:12:46,500 ?הוא מה 236 00:12:46,800 --> 00:12:48,500 ?זה נכון, סמל 237 00:12:48,600 --> 00:12:49,500 .כן, אדוני 238 00:12:49,700 --> 00:12:50,800 .אדוני, זה שקר- ...כבוד השופט- 239 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 ...הסמל ייד שבליל הרצח 240 00:12:53,400 --> 00:12:56,000 ...הוא צפה דרך החלון בבסיס 27 241 00:12:56,200 --> 00:12:58,800 ...כשסגן סקוט התקרב לסמל בדפורד 242 00:12:59,000 --> 00:13:00,800 .ליד התיאטרון ושבר את צווארו 243 00:13:01,100 --> 00:13:02,000 ,כבוד השופט .הוא לא עשה דבר כזה 244 00:13:02,200 --> 00:13:03,500 ...אני עמדתי ליד סמל ווב 245 00:13:03,700 --> 00:13:04,800 .בשעת הרצח 246 00:13:05,000 --> 00:13:07,500 .הוא לא ראה דבר כזה- .בטח שראיתי - 247 00:13:07,600 --> 00:13:08,900 .אתה לא יודע מה ראיתי 248 00:13:09,100 --> 00:13:11,400 אדוני, אני מבקש להדריך את העד .הזה 249 00:13:11,700 --> 00:13:13,800 כשהוא נכנס לבית המשפט להעיד הוא-- 250 00:13:14,000 --> 00:13:15,200 שם את ידו על התנ"ך ולכן ...הוא לא יכול להעיד שקר 251 00:13:15,400 --> 00:13:16,600 ,כי הוא נשבע להגיד את האמת .סגן 252 00:13:16,800 --> 00:13:17,800 .זה מספיק בשבילי- .התנגדות, כבוד השופט- 253 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 לא הייתה לנו התראה מוקדמת .לעדות הזאת 254 00:13:19,200 --> 00:13:20,600 .שב, סגן- כבודו, הוא מטה דיעות קודמות--- 255 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 !סגן 256 00:13:24,800 --> 00:13:26,600 .שב, בבקשה 257 00:13:37,700 --> 00:13:39,600 .אני אשיג 258 00:13:41,300 --> 00:13:43,000 .אני צריך לעשות כמה החלפות בבסיס 18 259 00:13:43,200 --> 00:13:45,100 .תראה אם אתה יכול להשיג לי סיריות 260 00:13:45,400 --> 00:13:47,100 ...ווב 261 00:13:47,500 --> 00:13:49,000 ,חתיכת שקרן ?אתה יודע את זה 262 00:13:49,200 --> 00:13:50,300 .כן, ואתה אולי כדאי שתתעסק בענייניך 263 00:13:50,500 --> 00:13:51,500 .זה לא קשור אליך, ווסט 264 00:13:51,700 --> 00:13:53,100 .היי, סגן- .או לך. וגם לך- 265 00:13:53,300 --> 00:13:55,200 ?מה אתה יודע, ג'ו .ג'ורג' סי פאטון, הופיע 266 00:13:55,400 --> 00:13:56,900 ,תחזור לבסיס שלך .רב טוראי 267 00:13:57,200 --> 00:13:59,300 .קח את שני חבריך איתך 268 00:14:03,900 --> 00:14:05,200 ?אז, מה העניין, ווב 269 00:14:05,500 --> 00:14:07,600 .בבית המשפט היום 270 00:14:07,900 --> 00:14:09,800 ?אתה חושב שאתה חייב לויק 271 00:14:11,100 --> 00:14:13,500 למה אכפת לך כל כך מהחרא ?המעופף הזה 272 00:14:13,700 --> 00:14:14,700 .הוא חייל 273 00:14:14,900 --> 00:14:17,000 .ויק בדפורד היה חייל 274 00:14:17,200 --> 00:14:20,100 .הוא נלחם .היה לו אומץ 275 00:14:20,300 --> 00:14:23,200 אתה לא יודע הרבה בקשר ?לזה, נכון סגן 276 00:14:23,400 --> 00:14:25,200 .שיקרת שם היום 277 00:14:25,800 --> 00:14:27,300 .לא ראית מה שקרה 278 00:14:27,500 --> 00:14:31,000 .לא הייתי צריך לראות .אני יודע 279 00:14:31,200 --> 00:14:33,000 .זה לא מספיק טוב 280 00:14:33,700 --> 00:14:35,800 .זה מספיק טוב למקנמרה 281 00:14:58,300 --> 00:15:01,100 .מצטער על מה שקרה שם היום, לינקולן 282 00:15:01,700 --> 00:15:03,600 .לא ידעתי שזה יבוא 283 00:15:05,600 --> 00:15:07,000 ...אתה אומר שזה הפעם הראשונה 284 00:15:07,200 --> 00:15:08,600 ...שאדם משקר 285 00:15:08,900 --> 00:15:10,900 ?בזמן שידו על התנ"ך 286 00:15:13,200 --> 00:15:15,100 .רשמתי מכתב לאבא שלי 287 00:15:15,300 --> 00:15:18,200 .חשבתי שכדאי להגיד לו קודם 288 00:15:21,800 --> 00:15:24,200 ...הוא היה חלק מקבוצת חיילי הרגלים 369 289 00:15:24,400 --> 00:15:28,000 ,במלחמה הקודמת .ה15 הישנה 290 00:15:28,200 --> 00:15:33,800 הם היו הכושים הראשונים .שנלחמו בצרפת 291 00:15:35,600 --> 00:15:37,600 ?אביך שירת 292 00:15:39,100 --> 00:15:41,300 .אבי היה מציב במפקדה 293 00:15:41,700 --> 00:15:42,800 .היה לו 8 על הכתף, גם 294 00:15:43,100 --> 00:15:45,100 .אביו הבטיח לו זאת 295 00:15:46,000 --> 00:15:48,300 .ככה אנחנו עושים דברים במשפחה 296 00:15:50,900 --> 00:15:52,700 .זה בושה 297 00:15:53,500 --> 00:15:56,100 .תכין את העדות שלך 298 00:15:58,600 --> 00:16:00,400 .כן 299 00:16:30,700 --> 00:16:32,500 .סגן 300 00:16:32,600 --> 00:16:34,400 ?מה שלומך 301 00:16:35,400 --> 00:16:37,400 .לא ממש טוב, אני מניח 302 00:16:37,700 --> 00:16:39,500 Come on up. 303 00:16:42,300 --> 00:16:45,200 .חטפת היום מכות רציניות שם 304 00:16:47,100 --> 00:16:48,900 .חם בפנים 305 00:16:58,500 --> 00:16:59,900 ?קראת את מארט טויין 306 00:17:00,100 --> 00:17:01,900 .זה נהדר 307 00:17:02,300 --> 00:17:04,000 .קולונל, יש לי עדים להכין 308 00:17:04,300 --> 00:17:06,400 .כן, אני יודע 309 00:17:06,600 --> 00:17:08,900 .בגלל זה רציתי לראותך 310 00:17:24,100 --> 00:17:28,000 יש לנו ספרייה של כל ההוראות .של האמריקנים 311 00:17:28,200 --> 00:17:32,100 .חשבתי שזה יעזור לך במיוחד 312 00:17:36,400 --> 00:17:37,500 .אני לא יכול לקבל את זה, קולונל 313 00:17:37,700 --> 00:17:38,600 ...יש לנו מדיניות בקשר להתיידדות 314 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 ,סגן ...בלי זה, לקוחך 315 00:17:41,000 --> 00:17:43,400 .יעמוד מול קבוצת היורים 316 00:17:43,800 --> 00:17:45,800 ?זה יהיה טוב יותר 317 00:17:53,600 --> 00:17:55,400 ?בנך 318 00:17:56,400 --> 00:17:58,200 .כן 319 00:17:58,500 --> 00:18:00,400 ?איפה הוא נלחם 320 00:18:05,100 --> 00:18:06,900 .הוא לא נלחם יותר 321 00:18:08,800 --> 00:18:10,900 .חזית הרוסים 322 00:18:14,100 --> 00:18:16,000 .מקום נוראי 323 00:18:18,800 --> 00:18:20,800 .אני מצטער 324 00:18:22,800 --> 00:18:26,500 אני הרגתי את חלקי מהאנגלים ...והצרפתים אני מניח 325 00:18:27,700 --> 00:18:29,500 .במלחמה הראשונה 326 00:18:31,400 --> 00:18:33,700 .גם להם היו אבות 327 00:18:43,500 --> 00:18:45,900 .זה אסור, אתה יודע 328 00:18:48,200 --> 00:18:50,000 .ג'ז כושי 329 00:18:51,400 --> 00:18:53,700 זה אולי העותקים היחידים ...מהגזעים שלהם 330 00:18:53,900 --> 00:18:55,600 .בכל הרייך 331 00:18:57,200 --> 00:19:01,100 .אבל אני קצת מחבב אותם 332 00:19:04,700 --> 00:19:07,100 .נחמד לשמוע מדי פעם, בכל מקרה 333 00:19:08,500 --> 00:19:11,200 .זה לוקח אדם בחזרה 334 00:19:14,200 --> 00:19:16,300 .שב 335 00:19:19,600 --> 00:19:21,500 ,תודה לך על זמנך .קולונל 336 00:19:22,800 --> 00:19:24,700 ...סגן 337 00:19:27,900 --> 00:19:29,800 .תהנה מהמדריך 338 00:19:51,200 --> 00:19:52,700 .תסתדרו רבותיי 339 00:19:52,900 --> 00:19:54,200 ,קפטן סיסק ...התובעים מוכנים 340 00:19:54,400 --> 00:19:55,500 ?לעד הבא שלהם 341 00:19:55,700 --> 00:19:56,700 .כן, כבודד 342 00:19:56,900 --> 00:19:59,400 .מבקש את סליחה בית המשפט, אדוני 343 00:19:59,500 --> 00:20:00,500 ?כן, סגן 344 00:20:00,700 --> 00:20:01,600 ,לפני שנמשיך ...כבודו 345 00:20:01,800 --> 00:20:03,200 ...הובא לתשומת ליבי שבית המשפט 346 00:20:03,400 --> 00:20:06,600 .פסח על כמה נוהלים אתמול 347 00:20:06,700 --> 00:20:10,600 אני מתכוון למושג מספר "מדריך ידני לבית ..."המשפט של ארה"ב 348 00:20:10,800 --> 00:20:13,700 .פרק 12, חלקים 57,58 349 00:20:14,100 --> 00:20:15,100 .תציג את הנקודה שלך 350 00:20:15,300 --> 00:20:16,600 ,בהתאם לחלקים האלה ...כבודו 351 00:20:16,800 --> 00:20:19,000 בית המשפט היה מחוייב ...אתמול לשאול את הנאשם 352 00:20:19,200 --> 00:20:21,400 ...אם הוא מוכן להתעמת אם מישהו מהעדים 353 00:20:21,600 --> 00:20:25,100 כדי לפסול את העד לפני .שנתבקשה בקשה כלשהי 354 00:20:26,200 --> 00:20:28,300 ?קצת מוחר בשביל זה, לא 355 00:20:28,500 --> 00:20:30,500 ...בכל זאת, זוהי זכות 356 00:20:30,700 --> 00:20:32,900 .שניתנת במפורש לנאשם 357 00:20:37,300 --> 00:20:39,200 .טוב 358 00:20:41,000 --> 00:20:42,100 ...הנאשם רוצה להתעמת 359 00:20:42,300 --> 00:20:44,100 ?ם מישהו מבית המשפט 360 00:20:44,300 --> 00:20:46,200 .כן, כבודו 361 00:20:47,000 --> 00:20:48,900 .אתה, אדוני 362 00:20:49,600 --> 00:20:52,700 .בקשה נדחית .תמשיך קפטן סיסק 363 00:20:52,900 --> 00:20:55,700 ,אדוני, לפי פרק 12 ...חלק 58 364 00:20:55,900 --> 00:20:57,500 ...הההגנה רשאית לתקוף מישהו אחד 365 00:20:57,700 --> 00:20:58,700 ,ממועצת המנהלים ...ועימות זה הוא 366 00:20:58,900 --> 00:21:01,000 .לא נושא לשיפוט על ידי המועצת מנהלים 367 00:21:01,200 --> 00:21:02,200 .בקשה נדחית, סגן 368 00:21:02,400 --> 00:21:04,700 ...אז בית המשפט חייב להתייחס לחלק 58 אי 369 00:21:04,900 --> 00:21:06,500 ...שמאפשר להגנה לפסול אחד 370 00:21:06,700 --> 00:21:08,300 ...מהאנשים בבית המשפט במטרה 371 00:21:08,500 --> 00:21:10,300 ...לא לתת לאדם זה להטות דיעות קודמות 372 00:21:10,500 --> 00:21:11,800 .כדי לפגוע בנאשם למטרותיו האישיות 373 00:21:12,000 --> 00:21:13,300 בית המשפט לא עשה שום .הטיית דיעות קודמות, סגן 374 00:21:13,500 --> 00:21:14,400 ,כבודו ...בית המשפט הראה 375 00:21:14,600 --> 00:21:16,800 ...בשיחה שלפני המשפט שיש לו 376 00:21:17,000 --> 00:21:20,600 ...דיעות קודמות חזקות מאוד נגד הנאשם 377 00:21:20,800 --> 00:21:24,700 .נגד התיק שלו ונגד עורך הדין שלו, אדוני 378 00:21:39,700 --> 00:21:40,800 .טוב 379 00:21:41,000 --> 00:21:43,800 .אחנו ניקח הפסקה קצרה כדי לדון בזה 380 00:21:44,500 --> 00:21:45,800 .סגן הארט- ?אדוני- 381 00:21:46,000 --> 00:21:48,400 ?אפשר לראות אותך בחוץ לדקה 382 00:22:02,000 --> 00:22:03,200 ?אדוני 383 00:22:03,400 --> 00:22:05,800 ,תקשיב לי .חרא מפונק 384 00:22:06,000 --> 00:22:09,400 .לא יצחקו עליי .לא הוא 385 00:22:09,700 --> 00:22:11,300 .אני רק מנסה להגן על הלקוח שלי 386 00:22:11,500 --> 00:22:14,500 הלקוח שלך עומד להפסיד .את עורך הדין שלו 387 00:22:15,300 --> 00:22:16,300 ?אדוני 388 00:22:16,500 --> 00:22:19,800 .כתבה 32: בזיון בית ההמשפט 389 00:22:20,000 --> 00:22:23,100 .כתבה 70: דחייה בכוונה תחילה 390 00:22:23,800 --> 00:22:25,500 .אני מכיר את הספר גם 391 00:22:25,700 --> 00:22:26,800 .מכל הצדדים 392 00:22:27,000 --> 00:22:28,300 אז אתה בטח יודע, אדוני-- 393 00:22:28,500 --> 00:22:31,000 ,תשתוק ותקשיב לי .סגן 394 00:22:32,000 --> 00:22:35,200 .אתה לא תקבל יותר כלום מהמפקד 395 00:22:35,400 --> 00:22:37,200 ?זה ברור 396 00:22:37,200 --> 00:22:39,300 ...אתה לא תתן לו להתשתתף 397 00:22:39,500 --> 00:22:41,900 ,בהליכים האלה ?ברור 398 00:22:42,300 --> 00:22:44,000 ...אתה לא תדרוך יותר במשרד הזה 399 00:22:44,200 --> 00:22:46,100 .בלי רשותי 400 00:22:46,700 --> 00:22:48,500 ?אנחנו מבינים אחד את השני 401 00:23:04,700 --> 00:23:08,400 ......ותעמולה דווחה על ידיהם 402 00:23:08,600 --> 00:23:11,900 .ועל ידי הגרמנים בסטארסבורג 403 00:23:11,900 --> 00:23:14,500 רגע אחד אפשר לשמוע את היטלר ...מודיע בעצמו 404 00:23:14,700 --> 00:23:18,000 ...שהוא יהיה בסטארסבורג ב30 לינואר 405 00:23:18,200 --> 00:23:22,100 .יום השנה של עליית הנצים בגרמניה 406 00:23:22,100 --> 00:23:25,100 ...הנאצים טוענים ששני יחידות 407 00:23:25,300 --> 00:23:26,800 ...מתקדמות בסטארסבורג 408 00:23:27,000 --> 00:23:30,800 .ושהאמריקנים במלחמה מלאה מאלזס 409 00:23:31,100 --> 00:23:33,900 ,כמה שהם מתקרבים .ככה הם נהיים אלימים יותר 410 00:23:34,100 --> 00:23:38,600 .היום הנאצי מבצע את הבטחותיו 411 00:23:38,700 --> 00:23:39,600 ...אבל היום 412 00:23:39,800 --> 00:23:43,100 .תיכנס. שב 413 00:23:44,100 --> 00:23:47,200 ...בדקנו גרמנים 414 00:23:50,800 --> 00:23:52,700 .תשתה 415 00:23:52,700 --> 00:23:54,500 .בטח 416 00:23:56,700 --> 00:23:59,100 אולי אתה יכול לעזור לי לפענח ...את הקוד הזה 417 00:23:59,300 --> 00:24:02,700 ?שעבר דרך הבי. בי. סי הלילה 418 00:24:02,900 --> 00:24:05,200 .אני לא חושב שאתה זקוק לעזרתי, קולונל 419 00:24:06,100 --> 00:24:08,400 .מה שהם אומרים נראה די ברור 420 00:24:12,000 --> 00:24:14,100 .זה נראה כך 421 00:24:17,300 --> 00:24:21,400 .או שאולי כל זה תעמולה 422 00:24:21,600 --> 00:24:23,500 ?מה עם זה 423 00:24:41,700 --> 00:24:44,500 .דברים מוזרים על פצעי מלחמה 424 00:24:47,000 --> 00:24:52,000 כמה שהם ישנים יותר, ככה אתה .פחות גאה בהם 425 00:25:18,700 --> 00:25:21,000 ?יש לך עוד אחד כזה פה איפשהו 426 00:25:21,500 --> 00:25:22,600 .בטח 427 00:25:22,800 --> 00:25:25,800 ...טוב. למה שלא נלך לטיול בשטח שלך 428 00:25:26,000 --> 00:25:28,400 ?ונעשה דו קרב בדרך הישנה 429 00:25:29,800 --> 00:25:32,900 ,זה יהיה התאמה ?נכון 430 00:25:33,700 --> 00:25:35,800 אבל בטח שאתה לא יכול לחשוב ...על דרך חכמה יותר 431 00:25:36,000 --> 00:25:39,400 לצאת מהמחנה הזה מאשר ?הדרך הזאת, לא 432 00:25:45,600 --> 00:25:51,400 אתה חושב שהמלחמה ?תחכה לך, זה זה, קולונל 433 00:25:52,900 --> 00:25:58,600 .היא לא תחכה, אתה יודע .הם אף פעם לא מחכות 434 00:26:05,200 --> 00:26:07,100 .אתה שיכור 435 00:26:07,800 --> 00:26:09,600 .כן 436 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 .אבל אני רואה דברים בצורה ברורה 437 00:26:18,300 --> 00:26:22,000 אתה יודע, לפעמים אני חושב ...שלסגן סקוט שלך 438 00:26:22,200 --> 00:26:24,900 .היה טוב יותר באלאבאמה 439 00:26:25,400 --> 00:26:28,800 .הלינצ'ים מסתיימים בשניות 440 00:26:29,800 --> 00:26:34,900 סוג הצדק שהוא סובל ממנו פה .אכזרי יותר 441 00:26:35,100 --> 00:26:38,000 ?בגלל זה נתת לסגן הארט את המדריך 442 00:26:38,700 --> 00:26:41,900 .אני פשוט ניסיתי לעזור לנער 443 00:26:42,100 --> 00:26:43,100 ...יש לו מספיק דברים לדאוג להם 444 00:26:43,300 --> 00:26:45,700 .חוץ מאשר לבדר אותך 445 00:26:46,800 --> 00:26:48,600 .כן 446 00:26:50,100 --> 00:26:53,300 ,הוא צריך לדאוג לך ?נכון 447 00:26:54,300 --> 00:26:56,500 .אל תתערב בעניינים שלנו 448 00:26:58,500 --> 00:27:01,900 ,סלח לי, קולונל ...אבל אתה בקושי 449 00:27:02,100 --> 00:27:04,900 .יכול להביא פקודות 450 00:27:05,800 --> 00:27:07,800 .במיוחד לי 451 00:27:12,900 --> 00:27:14,800 .בינתיים 452 00:27:26,400 --> 00:27:27,700 ,אלא אם כן ...אתה חושב 453 00:27:27,900 --> 00:27:31,000 .שקול התעמולה נופל שם 454 00:27:41,000 --> 00:27:43,400 ...הרעיון היה לעקוב אחרי בדפורד 455 00:27:43,600 --> 00:27:45,100 .ולתפוס אותו בשטח המוגדר 456 00:27:45,300 --> 00:27:47,400 ...רציתי לגרור אותו מתחת לבסיס 457 00:27:47,600 --> 00:27:49,400 .ולתקוע את הפרצוף שלו בבוץ 458 00:27:49,600 --> 00:27:51,300 ...עד שהגעתי לשם 459 00:27:51,500 --> 00:27:53,300 ...הוא כבר היה מת מאחורי התיאטרון 460 00:27:53,500 --> 00:27:54,800 .בצוואר שלו היה שבור 461 00:27:55,000 --> 00:27:56,400 .ואז הכל התפוצץ 462 00:27:56,600 --> 00:28:00,400 ,כלבים, ידים למעלה .וזה היה זה 463 00:28:00,600 --> 00:28:01,700 ,סגן ...האם שמת משהו על הפנים 464 00:28:01,900 --> 00:28:04,800 ?או על הידיים לפני שיצאת בלילה ההוא 465 00:28:05,000 --> 00:28:06,700 ?משחת נעליים? פיח 466 00:28:06,900 --> 00:28:08,100 .לא 467 00:28:08,300 --> 00:28:10,500 .מוצג הגנה אחד, כבודו 468 00:28:10,900 --> 00:28:13,900 תמונות של הנפטר שנלקחו .מחדר המתים של המחנה 469 00:28:14,400 --> 00:28:15,700 אני מבקש שבית המשפט ישים לב ...לכתמים שחורים 470 00:28:15,900 --> 00:28:18,400 .על הלסת והלחי הימנית של בדפורד 471 00:28:19,700 --> 00:28:22,800 ?כבודו, מה הקשר של זה 472 00:28:23,100 --> 00:28:24,000 ...להראות לבית המשפט 473 00:28:24,200 --> 00:28:27,000 .שמי שהרג את ויק בדפורד היה לבן 474 00:28:28,000 --> 00:28:29,100 ...אני מבקש רשות מבית המשפט 475 00:28:29,300 --> 00:28:31,200 ,להביא הוכחה על ידי הדגמה .כבודו 476 00:28:31,400 --> 00:28:34,600 אני גם מבקש מעורך דין של .המשפט לקום, אם הוא יכול 477 00:28:35,100 --> 00:28:36,900 .תמשיך 478 00:28:38,200 --> 00:28:40,200 על סמך הפצעים של בדפורד ...והעובדה שאף אחד 479 00:28:40,400 --> 00:28:42,400 ...לא שמע אותו קורא לעזרה באותו לילה 480 00:28:42,600 --> 00:28:44,200 ...אנחנו חייבים להניח שהוא 481 00:28:44,400 --> 00:28:45,600 ...חבר של התוקף שלו 482 00:28:45,800 --> 00:28:47,800 ...או שמי שעשה זאת עשה זאת מאחור 483 00:28:48,000 --> 00:28:49,500 .העמדה היתה משהו כזה 484 00:28:49,700 --> 00:28:51,600 ...קפטן, אם לא אכפת לך לתפוס אותי 485 00:28:51,800 --> 00:28:53,900 .בפנים שלי כדי לעצור אותי 486 00:28:54,100 --> 00:28:55,800 ...עכשיו כמובן, לרוצח היה את הסיוע של 487 00:28:56,000 --> 00:28:59,800 ,של ההנפה וההפתעה ...אז הצוואר נשבר 488 00:29:00,600 --> 00:29:04,400 ,ובדפורד נפל .והכתם נשאר איתו 489 00:29:04,600 --> 00:29:07,500 .זה גם היה על האצבעות שלו ?קפטן 490 00:29:10,100 --> 00:29:11,200 ,בזמן הזה ...אני מבקש מבית המשפט 491 00:29:11,400 --> 00:29:12,700 :לזכור את הדברים הבאים 492 00:29:12,900 --> 00:29:14,400 ...מי שהרג את ויק בדפורד 493 00:29:14,600 --> 00:29:17,700 ...הייתה לו ישות כזאת על הפנים 494 00:29:17,800 --> 00:29:19,900 .שמעלה שתי שאלות 495 00:29:20,000 --> 00:29:22,500 ,הראשונה ...מה גרם לסגם סוט 496 00:29:22,700 --> 00:29:23,900 ?להשחיר את פניו 497 00:29:24,100 --> 00:29:25,400 ?כדי להיראות שחור יותר 498 00:29:25,600 --> 00:29:29,100 ,השנייה, כשהוא השיחר את פניו ?מתי הוא הספיק להוריד את זה 499 00:29:29,300 --> 00:29:30,400 ...כבודו, עמדת פנים אל פנים איתו 500 00:29:30,600 --> 00:29:31,600 .מיד אחרי שהוא נתפס 501 00:29:31,800 --> 00:29:33,700 .פניו היו נקיות 502 00:29:33,900 --> 00:29:34,900 ...אני חושב שהוגן להסיק מזה 503 00:29:35,100 --> 00:29:37,700 שמי שהרג את ויק בדפורד לא רק ...היה לבן 504 00:29:37,900 --> 00:29:39,900 ...הוא גם חיכה מאחורי התיאטרון 505 00:29:40,100 --> 00:29:43,300 עם פנים מושחרות כדי .שהשומרים לא יראו אותו 506 00:29:43,500 --> 00:29:45,500 .זהו, כבודו 507 00:29:45,800 --> 00:29:48,600 סגן, אתה אומר שסמל בדפורד ...התגנב החוצה 508 00:29:48,800 --> 00:29:53,100 .דרך תנור שבור מתחת לבסיס 509 00:29:53,700 --> 00:29:55,600 ?זה נכון 510 00:30:00,300 --> 00:30:01,300 .כן, אדוני 511 00:30:01,500 --> 00:30:03,400 ...ואתה הלכת באותה דרך אחריו 512 00:30:03,600 --> 00:30:05,400 .אחרי שהוא יצא 513 00:30:07,000 --> 00:30:08,900 .כן, אדוני 514 00:30:08,900 --> 00:30:11,200 ,מה מצאת שם למטה ?סגן 515 00:30:11,300 --> 00:30:12,200 ?סלח לי, אדוני 516 00:30:12,400 --> 00:30:15,900 ?מה היה שם על הריצפה 517 00:30:17,200 --> 00:30:19,500 ?בוץ, נכון 518 00:30:19,700 --> 00:30:21,700 ...אתה הצהרת שכוונת הייתה 519 00:30:21,900 --> 00:30:23,800 ...לשים בוץ בפניו של הקורבן 520 00:30:24,000 --> 00:30:25,400 ...עד שהוא יתחנן שתפסיק 521 00:30:25,600 --> 00:30:28,800 ,אז היה שם בוץ ?זה נכון, סגן 522 00:30:29,300 --> 00:30:30,300 .אני מניח שכן 523 00:30:30,500 --> 00:30:33,800 .וגם הרבה פיח שבא מהתנור 524 00:30:34,200 --> 00:30:36,400 ...אז זה אפשרי שסמל בדפורד 525 00:30:36,600 --> 00:30:38,900 ...עבר דרך מקום מלא בפיח 526 00:30:39,100 --> 00:30:40,400 ...ואז זחל עם הפנים למטה 527 00:30:40,600 --> 00:30:42,900 ...מתחת לבסיס רטוב עם בוץ 528 00:30:43,100 --> 00:30:47,200 .והופיע עם פיח ובוץ על פניו 529 00:30:50,200 --> 00:30:52,000 .זהו, כבודו 530 00:30:53,900 --> 00:30:55,700 .תודה לך, קפטן סיסק 531 00:30:56,400 --> 00:30:58,500 ?אתה מוכן לגשת למטה, סגן 532 00:31:02,800 --> 00:31:04,500 ?סגן סקוט 533 00:31:08,600 --> 00:31:09,700 ...אתה יודע כמה קשה הם ניסו 534 00:31:09,900 --> 00:31:15,100 להעיף אותנו מבית הספר ?לטיס--הטייסים הכושים 535 00:31:15,100 --> 00:31:17,000 ,העדות שלך נרשמה .סגן 536 00:31:17,200 --> 00:31:18,200 .אתה רשאי לרדת 537 00:31:18,400 --> 00:31:20,600 .זה היה מבחן אחרי מבחן 538 00:31:21,600 --> 00:31:24,700 ...אני מתכוון, כל מה שהם יכלו לעשות כדי 539 00:31:24,900 --> 00:31:28,300 לשכנע אותנו להיות .טבחים, נהגים או גורפי חרא 540 00:31:28,500 --> 00:31:29,900 ,כבודו .זה מאוד לא דרוש 541 00:31:30,100 --> 00:31:33,400 העד כבר--- .אבל סירבתי להיכנע- 542 00:31:33,600 --> 00:31:37,000 .וגם ארצ'ר .אני מתכוון, לא משנה מה קרה 543 00:31:37,200 --> 00:31:38,400 .חרשנו על הספרים 544 00:31:38,600 --> 00:31:39,900 ...היינו נחושים 545 00:31:40,100 --> 00:31:43,900 .לא לבזבז את המלחמה כסתם כושים 546 00:31:44,100 --> 00:31:45,800 .זה מספיק, סגן .תשב במקומך 547 00:31:46,000 --> 00:31:47,100 ...עם כל הכבוד, אדוני 548 00:31:47,300 --> 00:31:50,800 אני רוצה לממש את הזכות שלי .ולדבר אל בית המשפט 549 00:31:50,800 --> 00:31:54,800 עכשיו, אני יושב פה מהרגע שהגעתי .לפה 550 00:31:55,400 --> 00:31:57,400 ואתה יודע, הייתי צריך לקום ...ולהגיד משהו 551 00:31:57,600 --> 00:31:59,700 ברגע שזרקת אותנו עם האנשים ...המגוייסים 552 00:31:59,900 --> 00:32:03,600 .במקום לחלק אותנו כראוי למפקדים 553 00:32:09,800 --> 00:32:11,700 .אבל זה בסדר 554 00:32:12,500 --> 00:32:14,300 ...אתה יודע, כושים מצפים לקפוץ 555 00:32:14,500 --> 00:32:17,000 .דרך כמה חישוקים בצבא הגברים הזה 556 00:32:17,200 --> 00:32:20,700 .ארצ'ר ידע זאת .כולנו ידענו זאת 557 00:32:24,400 --> 00:32:30,800 ...יש מחנה בדיוק מחוץ למאקון, משם אני 558 00:32:31,600 --> 00:32:35,300 ...ולשם שולחת גרמניה את שבויי המלחמה 559 00:32:36,300 --> 00:32:39,000 .ונותנת להם לעבוד באיסוף צמר גפן 560 00:32:41,100 --> 00:32:42,600 ...אבל מה שמוזר זה שמדי פעם 561 00:32:42,800 --> 00:32:45,000 ...אנחנו רואים אותם עוברים דרך העיר 562 00:32:45,200 --> 00:32:49,100 ,הולכים לסרטים ...אוכלים במסעדות 563 00:32:49,300 --> 00:32:51,200 אבל אם אני הייתי רוצה ...ללכת לאותם סרטים 564 00:32:51,400 --> 00:32:53,500 .הייתי צריך לשבת רחוק במרפסת 565 00:32:53,700 --> 00:32:57,700 והמסעדות האלה היו סגורות .בפניי אפילו אם הייתי במדים 566 00:32:57,800 --> 00:33:01,500 אבל שבויי המלחמה הגרמניים .הורשו לשבת שם ולאכול 567 00:33:01,700 --> 00:33:02,600 ...וזה בטח קרה 568 00:33:02,800 --> 00:33:05,100 .לחצי מהחברה בטוסקיגי 569 00:33:05,300 --> 00:33:06,300 ...אבל הקטע הוא 570 00:33:06,500 --> 00:33:10,000 ...שהמשכנו להגיד לעצמנו שלא משנה מה 571 00:33:10,200 --> 00:33:13,100 ,כל עוד אנחנו עושים את העבודה שלנו ...הכל שווה את זה 572 00:33:13,300 --> 00:33:17,000 בגלל שכשהמלחמה תסתיים ...נוכל ללכת הביתה 573 00:33:17,200 --> 00:33:19,800 וללכת בכל רחוב באמריקה ...שאנחנו רוצים 574 00:33:20,000 --> 00:33:24,000 .עם ראשים מורמים למעלה כמו גברים 575 00:33:25,600 --> 00:33:27,600 .אז זה מה שעשינו 576 00:33:27,800 --> 00:33:29,900 .עשינו את עבודתינו 577 00:33:34,000 --> 00:33:39,400 ,שיתנו את המדינה שלנו, אדוני .ארצ'ר ואני 578 00:33:39,700 --> 00:33:42,200 ...ומה שנתת שיקרה לו 579 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 ...מה שהרשת שיקרה לו 580 00:33:47,500 --> 00:33:49,700 .היה מחריד 581 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 .וגם זה 582 00:34:18,700 --> 00:34:20,400 .עמוד נח, סגן 583 00:34:28,500 --> 00:34:30,500 ?איך נוהגים בך 584 00:34:31,400 --> 00:34:34,000 לא גרוע יותר מהאדם .אשר בבסיס שלי, אדוני 585 00:34:37,800 --> 00:34:39,600 .אני יכול למצוא לך שמיכה אחרת 586 00:34:39,800 --> 00:34:41,500 .לא, אני בסדר 587 00:34:58,200 --> 00:35:00,100 .לילה טוב 588 00:36:26,900 --> 00:36:27,700 .סדר חדש, רבותיי 589 00:36:27,900 --> 00:36:30,900 ,לפני שתמשיך כבודו .ההגנה עדיין לא סיימה 590 00:36:31,100 --> 00:36:33,400 .עדיין רוצה לקרוא לעד אחד 591 00:36:35,800 --> 00:36:39,500 .ההגנה קוראת לונר ויסר 592 00:36:43,000 --> 00:36:44,200 ,זה בדיחה כלשהי ?סגן 593 00:36:44,400 --> 00:36:46,600 .הוא חשוב לתיק שלנו, אדוני 594 00:36:47,400 --> 00:36:50,300 ,אלא אם כן, כמובן .הקולונל מסרב להעיד 595 00:36:52,500 --> 00:36:54,300 .הוא לא מסרב 596 00:37:00,800 --> 00:37:01,600 ...קולונל, אתה יכול לספר לנו על 597 00:37:01,800 --> 00:37:04,300 ?יחסיך עם ויק בדפוד 598 00:37:04,500 --> 00:37:07,100 .אני אשמח לספר .לא היו לי יחסים איתו 599 00:37:07,300 --> 00:37:10,100 ,ומה עם השומרים שלך ?קולונל 600 00:37:10,100 --> 00:37:12,100 ?רב סרן פיוסיל, למשל 601 00:37:12,400 --> 00:37:14,400 ...היית מודע להתנהגות שלו לבדפורד 602 00:37:14,600 --> 00:37:17,500 ?בלילה אחרי הנעילה 603 00:37:18,000 --> 00:37:20,100 .זה בלתי אפשרי במחנה הזה, סגן 604 00:37:20,300 --> 00:37:22,000 .המדיניות אוסרת 605 00:37:23,800 --> 00:37:24,900 ...אתה זוכר את השיחה שהיתה לנו 606 00:37:25,100 --> 00:37:27,500 ?בחדר המתים של המחנה לפני 4 ימים 607 00:37:28,100 --> 00:37:29,100 .בצורה מעורפלת 608 00:37:29,300 --> 00:37:31,400 אני שאלתי אותך ...אם הכרת את ויק בדפורד 609 00:37:31,600 --> 00:37:35,600 "ואתה אמרת "לא, אבל השומרים שלי כן 610 00:37:35,800 --> 00:37:36,900 .אולי 611 00:37:37,100 --> 00:37:38,400 ...אז, במלים שלך 612 00:37:38,600 --> 00:37:40,700 ...אף שומר לא סחר עם ויק בדפורד 613 00:37:40,900 --> 00:37:43,900 ...אבל הוא עדיין הצליח להשיג מגפי חורף 614 00:37:44,100 --> 00:37:47,900 .גרביים עבים, חלב טרי וחלקי רדיו 615 00:37:48,100 --> 00:37:49,900 ?זה עובדה 616 00:37:50,500 --> 00:37:55,000 סגן, אני יושב פה כמחווה של .האדיבות הצבאית 617 00:37:55,500 --> 00:37:58,100 אם כוונת להראות שאני שקרן-- 618 00:37:58,300 --> 00:37:59,800 .לא, קולונל 619 00:38:00,000 --> 00:38:01,200 ...כוונתי היא לבסס 620 00:38:01,400 --> 00:38:03,600 את העובדה שויק בדפורד בנה ...מספיק הבנה 621 00:38:03,800 --> 00:38:06,000 ...עם רבי הסרן וירץ ופיוסל 622 00:38:06,200 --> 00:38:08,900 ...כדי שיהרגו 623 00:38:09,100 --> 00:38:10,900 ויתכננו את התקרית עם יתד ...האוהל עם סגן ארצ'ר 624 00:38:11,100 --> 00:38:13,200 .שבסופו של דבר גרמה למותו 625 00:38:13,400 --> 00:38:16,600 .סגן סקוט נורה בזמן שניסה לברוח 626 00:38:16,800 --> 00:38:17,900 .לא, קולונל 627 00:38:18,100 --> 00:38:22,400 .סגן סקוט הוצא להורג בתמורה למידע 628 00:38:23,700 --> 00:38:25,400 .ארצ'ר מת 629 00:38:25,700 --> 00:38:26,600 ...אחרי 5 דקות 630 00:38:26,800 --> 00:38:30,400 קולונל ויסר ורב סרן וירץ ...נכנסו לבסיס 22 631 00:38:30,600 --> 00:38:31,600 ...והרסו רדיו מוחבה 632 00:38:31,800 --> 00:38:34,200 .שהם ניסו לאתר חודשים 633 00:38:42,800 --> 00:38:45,500 אתה יכול לספר לבית המשפט ?משהו על הפריטים האלה 634 00:38:45,700 --> 00:38:48,800 ,ניירות זיהוי .כסף כלשהו 635 00:38:49,000 --> 00:38:49,800 ?מה איתם 636 00:38:50,000 --> 00:38:54,100 .ניירות זיהוי גרמנים מושלמים וסימני רייך 637 00:38:55,000 --> 00:38:56,600 .אלפיים כאלה 638 00:38:59,500 --> 00:39:01,900 מספיק כסף כדי להעביר את זה .דרך המדינה 639 00:39:02,400 --> 00:39:04,600 .ויק בדפורד שמר את זה ליד המיטה שלו 640 00:39:04,800 --> 00:39:05,700 ...שוב, אתה יכול לספר לבית המשפט 641 00:39:05,900 --> 00:39:07,500 ?את היחסים שלך עם ויק בדפורד 642 00:39:07,700 --> 00:39:09,500 .לא היו לי יחסים איתו, סגן 643 00:39:09,700 --> 00:39:10,500 ...יש לך מושג 644 00:39:10,700 --> 00:39:13,200 ?איך הוא השי את הפריטים האלה 645 00:39:13,700 --> 00:39:15,000 ...אם הם לא באו ממך 646 00:39:15,200 --> 00:39:17,500 ואם לא היו לו שום יחסים ...עם השומרים שלך 647 00:39:17,700 --> 00:39:18,800 ...העובדה היא, קולונל 648 00:39:19,000 --> 00:39:21,600 שויק בדפורד סחר איתך ועם .שומריך בקביעות 649 00:39:21,800 --> 00:39:22,600 !התנגדות, כבודו 650 00:39:22,800 --> 00:39:24,600 כשהוא התחיל לעלות .עליך, ציוית להרוג אותו 651 00:39:24,800 --> 00:39:26,100 ?זה נכון, קולונל 652 00:39:26,300 --> 00:39:28,000 ...סגן הארט 653 00:39:28,900 --> 00:39:31,600 ...חשבתי שניסית בצורה מופלאה 654 00:39:31,800 --> 00:39:36,300 .לבסס את העובדה שהרוצח השחיר את פניו 655 00:39:36,600 --> 00:39:39,000 ...עכשיו, אם מישהו מהשומרים שלי 656 00:39:39,200 --> 00:39:42,200 או אני, רצינו להרוג אחד מהאסירים-- 657 00:39:42,400 --> 00:39:44,600 ויק בדפורד במקרה זה-- 658 00:39:45,200 --> 00:39:48,900 .לא היינו צריכים להשחיר את הפנים שלנו 659 00:39:49,800 --> 00:39:51,400 ?נכון 660 00:42:34,300 --> 00:42:37,200 .זוז. בפינה, ווב 661 00:43:22,500 --> 00:43:24,200 .קפטן 662 00:43:36,500 --> 00:43:38,200 ?אתה רואה 663 00:43:39,000 --> 00:43:41,800 .מדים גרמניים, חומרי נפץ 664 00:43:42,300 --> 00:43:45,000 .כן, קפטן. אני רואה 665 00:43:45,300 --> 00:43:48,100 ?למשפט אין קשר בכלל לסגן סקוט, נכון 666 00:43:48,500 --> 00:43:50,300 .לא 667 00:43:50,600 --> 00:43:52,600 .ככה זה חייב להיות 668 00:43:53,300 --> 00:43:55,100 .נגמר לנו הזמן, הארט 669 00:43:55,800 --> 00:43:57,000 .אנחנו מאבדים את התיאטרון הזה מחר 670 00:43:57,200 --> 00:43:59,700 אהה, ואני אמור אמור להסיח את דעתם ...של ויסר והאנשים שלו 671 00:43:59,900 --> 00:44:01,700 .בזמן שחצי מהמחנה בחוץ 672 00:44:01,800 --> 00:44:03,900 ?זה העניין, קפטן 673 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 .אני שואל את האיש הלא נכון 674 00:44:26,700 --> 00:44:28,600 ,ראיתי את התעלה .קולונל 675 00:44:34,500 --> 00:44:36,100 .פה, סגן 676 00:44:54,500 --> 00:44:56,300 .הכל במקום הזה שקר 677 00:44:56,500 --> 00:44:58,200 .הכל 678 00:45:05,200 --> 00:45:06,800 .ישו 679 00:45:09,300 --> 00:45:11,800 .קודם כל הוא סיפר לגרמנים על הרדיו 680 00:45:12,600 --> 00:45:13,500 ...זה היה רק עניין של זמן 681 00:45:13,700 --> 00:45:15,600 .לפני שהוא יספר להם על התעלה 682 00:45:19,700 --> 00:45:21,400 .אתה הרגת את בדפורד 683 00:45:24,800 --> 00:45:26,400 .זה נכון 684 00:45:34,200 --> 00:45:37,700 אם תתעסק עם המבצע הזה בצורה .כלשהי, אני אהרוג אותך גם 685 00:45:42,000 --> 00:45:43,300 ...אתה תשב בחדר המשפט הזה 686 00:45:43,500 --> 00:45:46,500 בזמן שקפטן סיסק גורר את .התהליכים האלה 687 00:45:47,500 --> 00:45:51,100 .תעשה כל סיכום שאתה רוצה, אבל זהו זה 688 00:45:52,200 --> 00:45:54,000 ,כשהמשפט יצא לשפוט 689 00:45:54,200 --> 00:45:55,700 .אנשים יעברו דרך חוט התיל 35 690 00:45:55,900 --> 00:45:57,200 .ולינקולן סקוט יהיה מת 691 00:45:57,400 --> 00:45:58,300 .זה מלחמה, סגן 692 00:45:58,500 --> 00:46:00,000 .המלחמה בחזית, קולונל .אנחנו לא בה יותר 693 00:46:00,200 --> 00:46:01,900 !דבר בשם עצמך 694 00:46:04,200 --> 00:46:05,000 ...אתה מכיר את הרוסים האלה 695 00:46:05,200 --> 00:46:06,900 ?הם נכנסים ויוצאים מפה כל יום 696 00:46:07,100 --> 00:46:08,800 ?אתה יודע לאן הם הולכים- .מפעלי תחמושת- 697 00:46:09,000 --> 00:46:11,900 .הצבא חושב שזה מפעל נעליים 698 00:46:16,800 --> 00:46:18,500 ...תראה 699 00:46:18,800 --> 00:46:21,500 אני לא רוצה לראות את סקוט .מת בדיוק כמוך 700 00:46:22,000 --> 00:46:23,600 אבל אם מישהו אחד צריך להיות ...מוקרב 701 00:46:23,800 --> 00:46:24,600 ...כדי להוציא את המטרה 702 00:46:24,800 --> 00:46:26,100 .אז זה הדרך שצריכה להיות 703 00:46:26,300 --> 00:46:29,000 .אני מסכים לחלוטין, אדוני- .טוב- 704 00:46:30,800 --> 00:46:33,100 אבל אני חושב שהאדם היחיד .צריך להיות אתה 705 00:46:34,500 --> 00:46:35,800 .ואל תדאג .אני אשחק את התפקיד שלי 706 00:46:36,000 --> 00:46:37,400 ...אבל בסוף המשפט 707 00:46:37,600 --> 00:46:39,900 .אתה תקיש עם הפטיש שלך 708 00:46:40,100 --> 00:46:41,000 ...תעמוד 709 00:46:41,200 --> 00:46:42,600 .ותודה ברצח שעשית 710 00:46:42,800 --> 00:46:44,000 .התפקיד שלך דורש זאת 711 00:46:44,200 --> 00:46:45,200 .לך תזדיין, הארט 712 00:46:45,400 --> 00:46:48,400 ?מה לעזאזל אתה יודע על התפיד שלי 713 00:46:50,500 --> 00:46:52,900 .אני אראה אותך בבית משפט, אדוני 714 00:47:14,300 --> 00:47:15,300 .יש לי שאלה טובה יותר 715 00:47:15,600 --> 00:47:17,100 ?מה היה במרק אתמול בלילה 716 00:47:17,300 --> 00:47:19,700 יש לי פה 20 אנשים שסובלים .מהרעלת מזון 717 00:47:31,400 --> 00:47:34,500 !קולונל! ואו, קולונל 718 00:47:35,500 --> 00:47:37,700 .אתה לא כשיר למשפט, אדוני 719 00:47:37,700 --> 00:47:40,400 .אני בסדר, באמת, אני בסדר 720 00:47:40,700 --> 00:47:42,300 .הנה 721 00:47:42,700 --> 00:47:45,700 .אנחנו נתכנס כמתוכנן אחרי הקריאה 722 00:47:46,000 --> 00:47:47,600 .תחלק אותם 723 00:47:49,100 --> 00:47:53,000 !אסירים, שימו לב 724 00:47:56,600 --> 00:47:57,700 .סדר חדש, רבותיי 725 00:47:57,900 --> 00:47:59,600 ...קפטן סיסק 726 00:48:00,400 --> 00:48:03,600 ?התביעה מוכנה לתת את הסיכום שלה 727 00:48:03,800 --> 00:48:05,500 .אנחנו מוכנים, כבודו 728 00:48:06,100 --> 00:48:07,800 .טוב מאוד 729 00:48:18,200 --> 00:48:19,200 .אני מצטער, רבותיי 730 00:48:19,400 --> 00:48:23,300 בית המשפט זקוק ל5 דקות הפסקה .לפני הסיכומים 731 00:48:24,500 --> 00:48:25,800 !קולונל! קולונל 732 00:48:26,000 --> 00:48:28,000 !קולונל? קולונל 733 00:48:28,200 --> 00:48:30,300 .בוא נחזיר אותו לבסיס 734 00:48:30,500 --> 00:48:31,300 .קח את המעיל שלו 735 00:48:31,500 --> 00:48:32,900 .תנוח, אדוני 736 00:48:33,100 --> 00:48:36,300 ..בסדר, קדימה .תחזור לבסיס 737 00:48:36,500 --> 00:48:39,100 .אנחנו צריכים הארכה, קולונל .הוא מאוד חולה 738 00:48:39,400 --> 00:48:40,800 .ההסכם היה סוף השבוע 739 00:48:41,100 --> 00:48:42,300 ,זה עניין של אדיבות .קולונל 740 00:48:42,600 --> 00:48:45,200 !ההסכם היה היום 741 00:48:49,700 --> 00:48:51,500 .אני צריך לדבר איתך 742 00:49:07,000 --> 00:49:09,300 ?אתה טוב בפוקר, לינקולן 743 00:49:10,500 --> 00:49:13,900 .תהיה בריחה היום אחר הצהריים 744 00:49:14,500 --> 00:49:17,000 ?בריחה? איך 745 00:49:18,000 --> 00:49:21,700 .למטה במנהרה דרך התיאטרון 746 00:49:22,300 --> 00:49:25,500 .בזמן שהמושבעים בדיון 747 00:49:28,600 --> 00:49:30,600 ?אז למה אתה מתכוון ?כל זה היה בדיחה 748 00:49:30,900 --> 00:49:32,700 .כן 749 00:49:32,900 --> 00:49:35,900 .אבל ארצ'ר ובדפורד באמת מתים 750 00:49:36,100 --> 00:49:38,200 ?זה חלק מהבדיחה הגדולה גם 751 00:49:38,400 --> 00:49:40,700 .תראה, אין לנו זמן עכשיו 752 00:49:40,900 --> 00:49:42,900 ...בזמן הדיון אתה תירד מתחת לחוט תיל 753 00:49:43,200 --> 00:49:45,200 .עם עוד 35 אנשים 754 00:49:45,500 --> 00:49:48,100 ?גם מקנמרה 755 00:49:48,800 --> 00:49:51,900 .כן, גם מקנמרה 756 00:49:55,000 --> 00:49:58,000 .זה מצחיק ...בדיוק כתבתי לבן שלי 757 00:49:58,300 --> 00:50:00,600 ...ובמכתב ניסיתי להסביר לו 758 00:50:00,800 --> 00:50:05,200 .מה המילה כבוד אומרת 759 00:50:06,300 --> 00:50:08,300 ,זה יהיה עניין גדול ...נכון 760 00:50:08,600 --> 00:50:11,700 לגלות שאביך עזר ל35 אנשים ...לברוח 761 00:50:11,900 --> 00:50:13,600 ?ממקום כזה, נכון 762 00:50:13,900 --> 00:50:17,500 ?אתה גם יוצא, לינקולן. הבנת 763 00:50:18,200 --> 00:50:21,000 .אני לא יכול לעשות את זה, טומי 764 00:50:21,700 --> 00:50:24,400 ...נניח שהישיבה חוזרת 765 00:50:24,700 --> 00:50:27,100 .ורואה שאין אף אחד בכיסא ההגנה 766 00:50:27,300 --> 00:50:28,500 .זה לא משנה .אתה כבר תהיה בחוץ 767 00:50:28,700 --> 00:50:30,500 ...ואז מתחיל החיפוש 768 00:50:30,700 --> 00:50:34,000 ,וכל האנשים האלה .לא יהיה להם סיכוי 769 00:50:34,200 --> 00:50:35,900 ,לינקולן, אם תישאר .אתה תורשע 770 00:50:36,100 --> 00:50:39,600 .אם אשאר, לאנשים האלה יהיה סיכוי 771 00:50:39,800 --> 00:50:40,400 .אם אשאר, לאנשים האלה יהיה סיכוי 772 00:50:40,600 --> 00:50:43,200 .ואתה תוצא להורג 773 00:50:47,800 --> 00:50:49,100 .לינקולן, תקשיב לי בבקשה 774 00:50:49,300 --> 00:50:52,000 .הכל בסדר, טומי 775 00:50:52,200 --> 00:50:54,700 ...הכל באמת בסדר 776 00:50:57,200 --> 00:51:01,100 .כל עוד הוא יידע מה קרה פה 777 00:51:01,900 --> 00:51:05,000 .כל עוד יש מישהו לספר לו את זה 778 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 ?כמה רחוק אני אגיע בכל מקרה 779 00:51:13,200 --> 00:51:16,800 ?כושי שרץ באזור כפרי גרמני 780 00:51:17,000 --> 00:51:19,600 .זה יהיה מטרת אימון 781 00:51:44,700 --> 00:51:47,400 .זה התחיל עם רעיונות נאצלים 782 00:51:48,700 --> 00:51:51,800 .לתת לכושים להילחם 783 00:51:52,500 --> 00:51:55,500 ...אבל אף אחד בחיל האויר לא חשב 784 00:51:55,700 --> 00:51:59,400 מה יקרה אם אחד מאנשי הטוסקיגי .אלה יורה 785 00:52:00,000 --> 00:52:01,800 ...אף אחד לא של מה יקרה 786 00:52:02,000 --> 00:52:04,300 ...אם קצין כושי פתאום יתפס 787 00:52:04,500 --> 00:52:07,600 .וישלח למחנה כמו זה 788 00:52:08,100 --> 00:52:13,400 ...אבל לינקולן סקוט נורה ונשלח למחנה 789 00:52:13,600 --> 00:52:15,600 ,ובמחנה ...הוא נזרק 790 00:52:15,800 --> 00:52:19,200 ,בן אנשים לבנים מגוייסים .וחולק לרבעים איתם 791 00:52:19,400 --> 00:52:21,600 .אנשים כמו סמל בדפורד 792 00:52:21,900 --> 00:52:25,700 ,בדפורד, בדפורד האמיתי .היה אדם לא ידוע לנו 793 00:52:25,900 --> 00:52:31,400 נתעב, נקמני .עם קינאה עיוורת גדולה 794 00:52:32,400 --> 00:52:34,800 ...אדם שלא יכל לשאת את המחשבה 795 00:52:35,000 --> 00:52:38,500 .של להיות באותו חדר עם כושי 796 00:52:38,700 --> 00:52:40,800 ,אז הוא הציק לסקוט .שם לו פתיון 797 00:52:41,000 --> 00:52:43,800 .אפילו סירב לכבד את דרגתו של סקוט 798 00:52:44,000 --> 00:52:48,400 ואז הרג את החבר היחיד שהיה .לסקוט במחנה 799 00:52:48,600 --> 00:52:50,900 ...בגלל זה עקב סקוט אחרי בדפורד 800 00:52:51,100 --> 00:52:52,300 ...בלילה המדובר 801 00:52:52,600 --> 00:52:57,100 .התגנב מאחורי ושבר את צווארו 802 00:52:57,800 --> 00:52:59,400 ,חברי הישיבה ...אנחנו לא נהנים 803 00:52:59,600 --> 00:53:01,900 ...לתבוע את סגן סקוט 804 00:53:02,100 --> 00:53:03,900 ...אבל החריות הראשית דורשת 805 00:53:04,100 --> 00:53:06,900 שנתעלם מהתשוקות ...והסימפטיות שלנו 806 00:53:07,200 --> 00:53:10,900 .ונתייחס אך ורק לאמת 807 00:53:11,200 --> 00:53:12,500 .זה זה 808 00:53:12,700 --> 00:53:14,400 ...סגן סקוט בפירוש 809 00:53:14,700 --> 00:53:17,000 .וללא דופי זוהה בזירת הפשע 810 00:53:17,200 --> 00:53:20,000 ,היה לו מניע ...הייתה לו הזדמנות 811 00:53:20,200 --> 00:53:22,000 ...והייתה לו טינה לקרבן 812 00:53:22,200 --> 00:53:25,800 .אשר אושרה בעידות שלו 813 00:53:27,100 --> 00:53:31,800 ,לינקולן סקוט הוא קצין ...הוא חייל 814 00:53:32,000 --> 00:53:34,300 .אבל הוא גם רוצח 815 00:54:00,000 --> 00:54:03,600 ...הייתה אמונה שנכנסה לתוך כולנו 816 00:54:03,800 --> 00:54:06,300 .מהיום הראשון הבסיסי שלנו 817 00:54:06,800 --> 00:54:08,800 ...לפעמים אדם אחד צריך להיות מוקרב 818 00:54:09,000 --> 00:54:11,100 .לטובת האנשים מסביב 819 00:54:11,300 --> 00:54:13,700 מישהו חייב להיות הראשון ...שנוחת בחוף 820 00:54:13,900 --> 00:54:17,900 או לקפוץ על רימון או למשוך את ...אש האויב 821 00:54:18,100 --> 00:54:20,600 .כדי להביא נתונים על מיקום האויב 822 00:54:20,800 --> 00:54:23,400 ...ויק בדפורד למד את האמונה הזאת 823 00:54:23,600 --> 00:54:25,900 .רק שויק למד אותה הפוך 824 00:54:26,100 --> 00:54:28,400 ...ויק חשב שלפעמים כמה מאות 825 00:54:28,600 --> 00:54:31,400 .תרכים להיות מוקבים לטובת האחד 826 00:54:32,200 --> 00:54:34,300 .בשבילו, בשבלי ויק 827 00:54:34,500 --> 00:54:36,500 .הסיסמא הייתה נחוצה 828 00:54:36,700 --> 00:54:38,400 ...יום אחד הוא סחר עם השובים שלנו 829 00:54:38,700 --> 00:54:41,000 כדי להשיג חלקים לרדיו ...שקשים להשגה 830 00:54:41,200 --> 00:54:43,000 כשהוא מרויח לעצמו את ...הנאמנות של המפד שלנו 831 00:54:43,200 --> 00:54:44,500 .והאנשים שלו 832 00:54:44,700 --> 00:54:47,000 אחר כך ויק אומר לגרמנים ...איפה למצוא את הרדיו 833 00:54:47,200 --> 00:54:48,000 .לך 834 00:54:48,300 --> 00:54:51,200 .במורה לרצח של לאמאר ארצ'ר 835 00:54:52,800 --> 00:54:55,400 ...בצבא יש פחדנים 836 00:54:56,900 --> 00:54:58,600 .וויק בדפורד היה אחד מהם 837 00:54:58,800 --> 00:55:02,800 ...לצבא יש גם גיבורים .חילים כמו לינוקלן סקוט 838 00:55:03,100 --> 00:55:06,000 לינקולן סקוט שרצה רק לשרת .את המדינה שלו 839 00:55:06,200 --> 00:55:07,700 .והוא שירת 840 00:55:07,900 --> 00:55:10,900 ,הוא הוריד 9 מטוסים גרמניים ...30משימות 841 00:55:11,100 --> 00:55:14,900 עד שאחת המשימות האלה ...הביאה אותו לפה, מחנה 6 איי 842 00:55:15,200 --> 00:55:18,200 ...איפה שוי בדפורד וה"חברים" שלו 843 00:55:18,400 --> 00:55:19,900 .שכבו במארב 844 00:55:20,200 --> 00:55:23,300 .סקוט היה מטרה מהרגע שהוא הגיע 845 00:55:23,500 --> 00:55:28,000 ,הוא ספג עלבונות, איומים .אבל הוא לא נקם 846 00:55:28,200 --> 00:55:32,500 .הוא לא הרג את ויק בדפורד 847 00:55:32,800 --> 00:55:35,000 .לא 848 00:55:35,500 --> 00:55:37,400 .מישהו הקדים אותו 849 00:55:39,300 --> 00:55:41,700 .זה יכל להיות מספר אנשים 850 00:55:41,900 --> 00:55:45,300 .השומר שחשב שבדפורד רימה אותו 851 00:55:45,600 --> 00:55:48,400 .חבר של בדפורד שגילה על הבגידה שלו 852 00:55:48,600 --> 00:55:49,700 אולי אפילו אחד מהקצינים ...הבכירים שלנו 853 00:55:49,900 --> 00:55:51,900 .כעונש לגילוי על הרדיו 854 00:55:52,100 --> 00:55:54,100 ?אז זה הקורבן שלנו 855 00:55:54,400 --> 00:55:58,800 .קנאי. בודג. עכבר 856 00:55:59,000 --> 00:56:02,000 .אויב של כל קריגי במחנה הזה 857 00:56:03,300 --> 00:56:07,500 השאלה היא, מישנא אותו ?מספיק כדי להרוג אותו 858 00:56:11,600 --> 00:56:13,700 .קולונל 859 00:56:21,000 --> 00:56:22,800 .זה אני 860 00:56:26,700 --> 00:56:28,800 .חכה דקה ?מה אתה אומר 861 00:56:29,000 --> 00:56:31,800 .אני הרגתי את ויק בדפורד 862 00:56:33,100 --> 00:56:35,900 .קדימה קולונל, לפה 863 00:56:38,000 --> 00:56:40,600 ...אני רוצה שכל האנשים בשטח המוגדר 864 00:56:40,800 --> 00:56:43,500 .יהיו נוכחים להוצאה להורג של סגן הארט 865 00:56:45,200 --> 00:56:48,300 .מאוד אמיץ .באמת מאוד אמיץ 866 00:56:48,500 --> 00:56:49,400 .קולונל, לאיש הזה יש זכויות 867 00:56:49,600 --> 00:56:50,500 .לא עוד 868 00:56:50,700 --> 00:56:52,100 .בית המשפט עדיין צריך לשקול את העניין 869 00:56:52,300 --> 00:56:53,400 !אני בית המשפט עכשיו 870 00:56:53,600 --> 00:56:56,100 .עכשיו. תרימו אותו .תרימו אותו. תרימו אותו 871 00:57:03,000 --> 00:57:05,200 .צא 872 00:59:19,300 --> 00:59:20,600 ...אני רוצה שכל מי 873 00:59:20,800 --> 00:59:22,400 ...שהשתתף בבית הדין הצבאי 874 00:59:22,600 --> 00:59:25,200 .יזוז מהקו 875 00:59:29,900 --> 00:59:32,000 .תסדר אותם בקו 876 00:59:32,000 --> 00:59:33,700 .תסדר אותם בקו. עכשיו 877 00:59:33,900 --> 00:59:36,500 .האיש הזה לא ידע כלום. קולונל 878 00:59:37,700 --> 00:59:39,900 !תסדר אותם בקו 879 00:59:41,200 --> 00:59:42,000 .אתה תהיה הראשון 880 00:59:42,200 --> 00:59:43,300 .האנשים האלה לא ידעו כלום 881 00:59:43,500 --> 00:59:45,200 !אתה תהיה הראשון 882 00:59:45,400 --> 00:59:47,500 !קולונל, הם לא ידעו כלום 883 01:01:09,400 --> 01:01:12,800 ?אז האנשים שלך גם חבלנים 884 01:01:13,000 --> 01:01:16,100 ,לא קולונל .הם רק חיילים 885 01:01:16,300 --> 01:01:18,100 .הם מילו את ההוראות שלי 886 01:01:18,300 --> 01:01:22,100 .אני לוקח על עצמי אחריות מלאה 887 01:01:24,100 --> 01:01:27,100 .זה מאוד אצילי מצדך 888 01:01:35,800 --> 01:01:39,800 .נראה שניצחת בדו קרב שלנו, אחרי הכל 889 01:01:42,000 --> 01:01:44,200 .לא 890 01:01:45,600 --> 01:01:49,700 ?שנינו הפסדנו, לא 891 01:01:51,800 --> 01:01:53,900 .כן 892 01:01:56,500 --> 01:02:02,200 ועכשיו אתה רוצה לסחור בחייך ?תמורת שלהם 893 01:02:10,400 --> 01:02:12,900 .כן 894 01:02:46,000 --> 01:02:48,400 .טוב 895 01:05:18,100 --> 01:05:21,700 קברנו את הקולונל בקבר מסומן .מאחורי התיאטרון 896 01:05:21,900 --> 01:05:24,400 ,אחרי שלושה חודשים .הצבא הגרמני נכנע 897 01:05:24,600 --> 01:05:27,000 .המחנה שלנו שוחרר 898 01:05:27,200 --> 01:05:30,000 .המלחמה הסתיימה 899 01:05:30,300 --> 01:05:34,700 ,חזרנו לאמריקה .למשפחותינו 900 01:05:34,900 --> 01:05:36,200 ...לינקולן סקוט קיבל את ההזדמנות 901 01:05:36,400 --> 01:05:39,000 .להסביר את המילה כבוד לבנו 902 01:05:39,200 --> 01:05:44,900 ,כבוד ואומץ .חובה, הקרבה 903 01:05:45,200 --> 01:05:48,400 ...בנו של לינקולן הבין את המילים האלה 904 01:05:48,600 --> 01:05:50,800 .וגם אני