1 00:01:12,876 --> 00:01:15,262 גשם חזק 2 00:01:17,876 --> 00:01:23,262 MoRf :תרגום Wolfi :קידוד 3 00:01:24,363 --> 00:01:30,363 תיקון וסנכרון לגרסה זו על ידי -= HD-RooK =- 4 00:03:05,876 --> 00:03:07,262 !היי, הלט 5 00:03:07,876 --> 00:03:08,262 !תזיז את זה 6 00:03:09,876 --> 00:03:11,262 !קח את הזבל הזה מכאן 7 00:03:11,876 --> 00:03:13,262 .אלא אם כן אתה מוכן לטבוע 8 00:03:15,876 --> 00:03:18,262 .שים את זה על ניוטרל,ותגלוש לשמאל 9 00:03:18,876 --> 00:03:20,262 .זה מפחיד הבלגן שהולך כאן 10 00:03:21,876 --> 00:03:25,262 ?אז...כולנו הולכים למות 11 00:03:25,776 --> 00:03:27,162 .כן,כולנו הולכים למות 12 00:03:28,262 --> 00:03:29,262 רק לא כרגע 13 00:03:33,776 --> 00:03:35,145 אני הולך לתת לעוד לצאת 14 00:03:35,858 --> 00:03:38,930 ,הגרוע ביותר שלי היה בטיפשעשרה היה לי מוֹנוֹ 15 00:03:40,876 --> 00:03:42,879 ?מה איתך,וויני ?מה היה היום הולדת הגרוע ביותר שלך 16 00:03:42,876 --> 00:03:46,897 אתה צוחק?אתה חושב שאני יכול לזכור ?את היום הולדת הגרוע ביותר שהיה לי 17 00:03:47,262 --> 00:03:48,897 ?איזה מין לוזר אתה חושב שאני 18 00:03:48,876 --> 00:03:50,656 .אל תענה לו,פיל 19 00:03:50,876 --> 00:03:53,262 הנק הולך לפתוח עוד שער ואנחנו הולכים לקבל עוד נחשול 20 00:03:53,278 --> 00:03:55,662 .אז תכוון את המכוניות האלה החוצה מכאן 21 00:03:58,376 --> 00:04:01,162 .שלום,ג'נטלמנים .היי,וויני,יום-הולדת שמח 22 00:04:02,579 --> 00:04:07,268 מייק,אני רוצה לדבר איתך על מה שאתה עושה .אני לא יודע אם אני אהיה פה 23 00:04:08,079 --> 00:04:11,262 .איזה ממזר חייב לך את שני התשלומים האחרונים 24 00:04:11,879 --> 00:04:14,662 .אני רוצה שתדע האנשים כאן מסביב עשו טעות גדולה 25 00:04:16,279 --> 00:04:18,262 .אנשים?אתה אחד מהדפוקים האלה 26 00:04:19,079 --> 00:04:22,778 מר.מאיור,הרבה אנשים עומדים כאן מסביב .ואני לא יכול כרגע לדבר איתך על כמה נהדר אני 27 00:04:23,262 --> 00:04:26,778 אז אם לא תתחיל לזוז .אני אתקע את התחת שלך במעצר 28 00:04:27,079 --> 00:04:31,778 .או.קיי,או.קיי,אני זז .תמשיכו בעבודתכם הטובה,בחורים,זה מוערך 29 00:04:32,779 --> 00:04:33,478 .אידיוט 30 00:04:36,079 --> 00:04:39,778 מה אתה אומר בקשר להדלקת בית הזונות .של האידיוט הזה ונאשים שודדים 31 00:04:40,179 --> 00:04:45,878 או שנשים פרה מתה בחדר שלו וכשהוא יחזור ?אחרי כמה ימים במים...היי,לו 32 00:04:48,079 --> 00:04:50,778 ?נו...אתה יודע איך הכי טוב לנקום במאיור הזה ובנעריו 33 00:04:52,079 --> 00:04:54,778 -לעשות בדיוק מה שאנחנו עושים .להגן על העיר 34 00:04:58,979 --> 00:05:01,162 ?חושב שאתה יכול מהר יותר,חבר 35 00:05:02,479 --> 00:05:05,262 .אני עושה את זה הכי מהר...שאני יכול 36 00:05:14,079 --> 00:05:15,262 !חכה 37 00:05:16,079 --> 00:05:18,262 ?תסלח לי 38 00:05:20,079 --> 00:05:21,262 !שכחת לחתום 39 00:05:33,079 --> 00:05:37,262 תיזהר- .שאלוהים ישמור- 40 00:05:38,079 --> 00:05:40,262 בחייך,צ'רלי,זה שיטפון,אתה הולך .להירטב קצת,קח את זה בקלות 41 00:05:41,862 --> 00:05:44,262 .שיגור,זה 31- .שומעים אותך,31- 42 00:05:44,579 --> 00:05:47,762 .אנחנו עוזבים את...הנטינברג.נחזור תוך שעה- .תזוז משם- 43 00:05:49,079 --> 00:05:51,262 .אנחנו זזים.לגמור ולעוף 44 00:05:55,079 --> 00:05:56,262 ?מה 45 00:05:57,279 --> 00:05:58,262 .האוזן שלך 46 00:05:59,179 --> 00:06:02,262 ?מה בקשר לאוזן שלי- .יש לך שער שצומח לך מתוכה- 47 00:06:03,079 --> 00:06:03,657 .אוי,תשתוק 48 00:06:04,079 --> 00:06:07,262 אני רציני,אתה צריך מישהו שייכנס לשם .עם מכוש,וינקה את זה 49 00:06:08,579 --> 00:06:09,762 הנה 50 00:06:10,779 --> 00:06:14,962 ?ובשביל זה אתה נותן לי אחת מהסופגניות שלך .אני לא מבין,זה נהיה קצת מעורפל 51 00:06:16,079 --> 00:06:17,262 אם תסתום ת'פה תוכל לקבל את השקית 52 00:06:18,279 --> 00:06:19,462 .אם אני אוכל את אלה, אני לעולם לא אעזוב את הרכב הזה 53 00:06:22,079 --> 00:06:23,262 ?מה יכול להיות יותר טוב מכל זה 54 00:06:25,079 --> 00:06:31,262 אז מה ככה,צ'רלי.ה...פוליאסטר האופנתי מתחיל ?לצאת מהתלבושת. או שהסולידי,ספרה 3 נכנס 55 00:06:32,179 --> 00:06:34,362 .אני לא מאמין שאתה כזה כפוי טובה,חרא קטן 56 00:06:36,079 --> 00:06:39,262 .תירגע,אני רק צוחק- ?אתה חושב שזה כל מה שאני עושה,אה- 57 00:06:39,200 --> 00:06:42,262 .רק מבזבז את החיים שלי- .לא אמרתי את זה- 58 00:06:44,079 --> 00:06:48,262 ...כן,כן,תבנה בית ...תגדל משפחה 59 00:06:49,079 --> 00:06:51,262 .זה פשוט טיפשי- !בכלל לא אמרתי את זה- 60 00:06:52,079 --> 00:06:55,262 אתה יודע מה, טום .מעניין את התחת שלי מה שאתה אומר 61 00:07:11,279 --> 00:07:18,199 כך אומר האלוהים" ... הבט,המים יעלו ויצאו מהצפון ויגלשו וישטפו 62 00:07:18,279 --> 00:07:21,262 ."וכל יושבי הארץ ייללו 63 00:07:21,279 --> 00:07:27,878 כן,אדוני.ירמיה פרק 47 פיוט 2- ?אתה הולך להיות מסוגל הרשות לעצמך הרבה תנ"כים.אה,ריי- 64 00:07:28,279 --> 00:07:33,878 .אני,הדבר הראשון שאני הולך לעשות זה להשיג לאחי עורך דין .הטוב ביותר שכסף יכול לקנות 65 00:07:35,097 --> 00:07:37,878 ?על כמה הוא- שלושים בפנים- 66 00:07:38,279 --> 00:07:41,878 ?זה חייב לכסות את השוטר או משהו .לא,איש ביטחון.ייפוי כוח 67 00:07:42,279 --> 00:07:45,878 .הוא הולך לקבל חתיכת חרא ...אני 68 00:07:46,199 --> 00:07:49,878 קני- קני,תעיף מבט לעבר 26 69 00:07:54,199 --> 00:07:55,878 .חרא,ג'ים.אני לא עושה חידות תצרף .רק תסתכל על זה- 70 00:07:57,099 --> 00:07:59,878 .הנה,תן לי לקרוא את זה- .זה בסדר,מר.מֶלור.קני יכול לקרוא- 71 00:08:05,299 --> 00:08:07,878 "תזכיר את הכסף שוב ואני אהרוג אותך" 72 00:08:15,299 --> 00:08:19,878 ?האם אני צודק- .כן,ג'ים.אתה צודק- 73 00:08:22,299 --> 00:08:23,878 טיפש 74 00:08:41,299 --> 00:08:44,878 .אדיוט- .חמור- 75 00:08:46,099 --> 00:08:50,878 .קדימה,תן לי איזה נשיקה- !היי,רד ממני- 76 00:08:52,299 --> 00:08:57,878 ?אתה...אתה באמת נאד רגשן,אתה יודע- .אני מצטער- 77 00:08:58,299 --> 00:09:01,878 ?ועל מה זה היה, בכל אופן ...אני יושב שם ואתה פתאום יוצא עלי 78 00:09:02,099 --> 00:09:05,878 .אני לא יודע .זה רק...זה פשוט מזג האוויר 79 00:09:06,299 --> 00:09:08,878 .אני פשוט רוצה לחזור 80 00:09:09,299 --> 00:09:16,878 .אני ממש מעריך את מה שעשית בשבילי.זאת עבודה טובה- .לא,היא לא.היא מסריחה- 81 00:09:16,899 --> 00:09:19,878 לסכן את התחת שלך בשביל ?כסף של מישהו אחר 82 00:09:28,299 --> 00:09:31,878 ?איפה לעזאזל הכביש- .הוא שם- 83 00:09:32,199 --> 00:09:33,878 .איפה שהוא- 84 00:09:36,299 --> 00:09:40,878 .טום,לא אכפת לי מה אתה עושה- . אלוהים.הנה אנחנו מתחילים- 85 00:09:41,099 --> 00:09:44,978 .אבל מה שאתה לא עושה. .הגיע הזמן לעשות משהו רציני- 86 00:09:45,299 --> 00:09:47,878 עצור-.לא,לא,אתה חייב לשמוע את זה- !תעצור את הרכב- 87 00:09:47,999 --> 00:09:50,878 !אנחנו יורדים למטה- !אוי אלוהים- 88 00:10:07,299 --> 00:10:08,878 .או.קיי,חזרה למעלה 89 00:10:12,999 --> 00:10:15,878 .לאט,לאט 90 00:10:29,999 --> 00:10:31,878 !לעזאזל- 91 00:10:33,999 --> 00:10:37,878 .זה רק בור קטן בכביש- .ידעתי שזה יקרה- 92 00:10:38,099 --> 00:10:40,878 אני אראה אם יש מישהו בסביבה .שיכול לתת לנו טרמפ 93 00:10:43,099 --> 00:10:46,878 ...שיגור .שיגור,זה 31 94 00:10:51,099 --> 00:10:53,878 .אנחנו תקועים מחוץ להנטינברג 95 00:10:58,099 --> 00:11:04,878 ...ליד התמרור "שכתוב עליו "ברוכים הבאים להנטינברג 96 00:11:08,099 --> 00:11:13,878 .אנחנו בפינה בין ערים,אנחנו לא נקבל שום עזרה משם- .השיגור לא יכול לקבל אף אחד- 97 00:11:14,099 --> 00:11:15,878 ?הם מודעים לזה שאנחנו סוחבים כסף מחורבן 98 00:11:17,099 --> 00:11:20,878 .הם מתקשרים לשומרים הלאומיים .הם יהיו פה עוד כמה שעות 99 00:11:22,099 --> 00:11:23,878 ?כמה שעות 100 00:11:26,099 --> 00:11:27,878 !חרא 101 00:11:37,099 --> 00:11:39,878 !תתרחקו מכאן 102 00:11:42,099 --> 00:11:47,878 .הנרי,ראיתי אותך .צא החוצה 103 00:11:50,099 --> 00:11:52,878 !הנרי .הנרי,אני לא עוזב עד שאתה לא יוצא החוצה 104 00:11:55,099 --> 00:11:56,878 .הוא לא הולך לצאת 105 00:11:59,099 --> 00:12:02,878 הנרי,סגור את הדלת .אל תלך לשם,חזור פנימה! הנרי 106 00:12:04,099 --> 00:12:05,878 ?למה אתם שניכם עדיין כאן ?צריכים עזרה 107 00:12:06,099 --> 00:12:07,878 ...לא אנחנו רק- .אנחנו שמים מלכודות- 108 00:12:09,099 --> 00:12:10,878 .זה לא חוקי,דורין- 109 00:12:15,099 --> 00:12:19,878 ?אתה הולך לעצור אותנו,שריף- ?לעזאזל,אתה עדיין שריף,שריף 110 00:12:20,099 --> 00:12:23,878 ?לא הפסדת בבחירות .אני בטוחה שאפילו בגהינום לא היו בוחרים בך 111 00:12:24,099 --> 00:12:25,878 .אפילו לא הנרי- ...דורין- 112 00:12:27,099 --> 00:12:28,878 .תראו,אתם לא צריכים לשים מלכודות 113 00:12:29,099 --> 00:12:30,878 .'זה מה שהם אמרו ב73- 114 00:12:31,099 --> 00:12:33,878 .זמן לחזור .ומה שהממזרים לא גנבו הם שברו 115 00:12:35,099 --> 00:12:37,878 .זה לא הולך לקרות הפעם 116 00:12:38,099 --> 00:12:40,878 !לעזאזל זה בדיוק לא- .תראו,אתם לא יכולים להישאר- 117 00:12:41,099 --> 00:12:43,878 !אנחנו הולכים לאחיותיי.עכשיו- .טוב- 118 00:12:44,099 --> 00:12:46,878 .ברגע שנגמור להניח את המלכודות- 119 00:12:48,099 --> 00:12:52,878 .אני שמחה שלאחד ממנו יש עמוד שדרה 120 00:12:54,099 --> 00:12:56,878 .אלוהים יבין אם הם יצטרכו לטבוע פה 121 00:13:01,099 --> 00:13:03,878 .אנחנו צריכים לצאת מכאן- ?מה בקשר לכסף- 122 00:13:04,099 --> 00:13:05,878 .הכסף בטוח,אנחנו לא- 123 00:13:07,099 --> 00:13:11,878 .תשאר אם אתה רוצה לאבד פה רגל ב-20 דקות הקרובות .המשמר הלאומי לא הולך להיות פה בזמן הקרוב 124 00:13:43,099 --> 00:13:44,878 !שלום- 125 00:13:49,099 --> 00:13:50,878 !שלום 126 00:13:52,099 --> 00:13:55,878 ?שלום!אתם בסדר שם- ?נתקעתם 127 00:13:56,099 --> 00:14:01,878 !כן- .אוקי!אנחנו באים לעזור לכם- 128 00:14:03,299 --> 00:14:05,878 .נראה כאילו אנחנו הולכים לצאת מכאן 129 00:14:07,099 --> 00:14:09,878 ?למה הם עשו את זה 130 00:14:10,099 --> 00:14:13,878 .בטח כדי שהם יוכלו לראות אותנו יותר טוב- .או כדי שאנחנו לא נוכל לראות אותם בכלל- 131 00:14:16,099 --> 00:14:20,878 .עכשיו,תקשיבו !זה ההון שלי.אל תדפקו את זה 132 00:14:22,099 --> 00:14:22,878 ?שמעת אותי,קני !קני 133 00:14:24,099 --> 00:14:26,878 .תוציא את הראש שלך משם, תקשיב טוב עכשיו- .כן - 134 00:14:27,099 --> 00:14:30,878 ,החברה המשגרת והמשמר הלאומי .הם היחידים שיודעים שאנחנו פה 135 00:14:31,099 --> 00:14:33,878 בחייך,צ'רלי,כל אחד עם טוֹמוֹגְרָף היה יכול לראות את הסימן שלנו 136 00:14:36,099 --> 00:14:39,878 ?אתם יכולים לכבות את האורות- .לא!אנחנו הולכים להביא לכם קצת חבלים- 137 00:14:40,099 --> 00:14:42,878 אנחנו הופכים לעיוורים! כבו את האורות האלו- !אנחנו באים ישר אליכם- 138 00:14:43,099 --> 00:14:47,878 !תכבו את האורות שלכם- .טום?הי, טום, קח את זה בקלות- 139 00:14:48,099 --> 00:14:48,878 ?ג'ים?ג'ים- 140 00:14:49,099 --> 00:14:51,878 !כנס למשאית, צ'רלי- טום- 141 00:14:53,099 --> 00:14:55,878 ?קני!מה אתה עושה- !הו,חרא- 142 00:14:58,099 --> 00:14:59,878 ?מה אני אמרתי לך- !הוא הלך לשלוף רובה- 143 00:15:02,099 --> 00:15:09,878 !תפסיק לירות! תפסיק לירות !תפסיק לירות 144 00:15:15,099 --> 00:15:15,878 !צ'רלי 145 00:15:18,099 --> 00:15:21,878 !לעזאזל, קני !לעזאזל 146 00:15:26,099 --> 00:15:29,878 ?היי, כולם בסדר שם למטה 147 00:15:33,979 --> 00:15:34,579 .צ'רלי 148 00:15:36,380 --> 00:15:38,580 .אני מצטער טום 149 00:15:40,099 --> 00:15:40,878 !הו, אלוהים 150 00:15:42,099 --> 00:15:42,878 !הו,אלוהים 151 00:15:44,099 --> 00:15:44,878 !לעזאזל !לעזאזל 152 00:15:55,099 --> 00:16:01,878 !הי .תראו... אנחנו רק רוצים את הכסף 153 00:16:04,099 --> 00:16:08,878 .אתם ... אתם פשוט תלכו מפה .אנחנו לא נהרוג אתכם 154 00:16:09,099 --> 00:16:10,878 ?בסדר ?איך זה 155 00:16:14,099 --> 00:16:15,878 .יש לך 30 שניות 156 00:16:18,099 --> 00:16:19,878 .לכו 157 00:16:23,099 --> 00:16:26,878 .יאללה, בחורים, השעון מתקתק ?מה אתם בוחרים 158 00:16:34,199 --> 00:16:34,878 !חרא 159 00:17:27,099 --> 00:17:27,878 !בן כלבה 160 00:17:37,099 --> 00:17:38,878 .אבא שלך יהיה גאה, קני 161 00:17:39,399 --> 00:17:41,178 !הוא התכונן לשלוף את האקדח- .סתום- 162 00:17:43,099 --> 00:17:46,878 מר מֶלור, אני חושב שאנחנו נצטרך .את פרויקט המדעים שלך 163 00:17:48,099 --> 00:17:52,878 ?אתה מלמד את התלמידים שלך לעשות דברים כאלה- ?היית בתיכון לאחרונה,ריי- 164 00:17:53,099 --> 00:17:53,878 .התלמידים שלי לימדו אותי לעשות דברים כאלו 165 00:17:54,099 --> 00:17:55,878 .קדימה,קדימה 166 00:18:12,099 --> 00:18:14,878 .שכה יהיה לי טוב !לעזאזל!לעזאזל 167 00:18:26,299 --> 00:18:27,878 ?למה שהוא יעשה דבר כזה 168 00:18:29,099 --> 00:18:31,878 .הוא מנסה להישאר בחיים ?מה 169 00:18:33,099 --> 00:18:35,878 הוא יודע שאם רק הוא יודע איפה הכסף נמצא ואנחנו לא, אנחנו לא נהרוג אותו 170 00:18:36,099 --> 00:18:39,878 .או שהוא חושב לשמור את הכסף לעצמו 171 00:18:44,099 --> 00:18:45,878 .זה אפשרי 172 00:18:48,099 --> 00:18:50,878 .בכל אופן, אנחנו מתעסקים עם אחד חלקלק ?ג'ים,מה אנחנו הולכים לעשות עכשיו 173 00:18:52,099 --> 00:18:58,878 .בקרוב המים יהיו עמוקים מכדי שהוא יוכל לרוץ בהם .אבל הם יהיו מספיק עמוקים בשבילנו 174 00:19:30,099 --> 00:19:31,878 ...מר מֶלור 175 00:19:45,099 --> 00:19:45,878 ?אנחנו גם צריכים לקחת מכונית, הא 176 00:19:49,099 --> 00:19:51,878 ?הי,ג'ים, ג'ים, מה בנוגע לבחור הגדול והנורא הזה 177 00:19:52,099 --> 00:19:54,878 .יש לו אַפִּרְיוֹן גדול- .נה...זה כל מה שאנחנו צריכים- 178 00:19:55,199 --> 00:19:57,978 .אנחנו גונבים, ג'ים ?אנחנו לא יכולים פשוט לקחת כל מה שאנחנו רוצים 179 00:19:58,999 --> 00:20:01,778 .המים לא מספיק עמוקים .אנחנו צריכים משהו עם מבנה רדוד 180 00:20:02,299 --> 00:20:05,078 ...מר מֶלור .תמצא לנו מעט גז 181 00:20:06,399 --> 00:20:08,178 .היי,ג'ים,ג'ים 182 00:20:57,099 --> 00:20:57,878 !הנה הוא 183 00:21:31,099 --> 00:21:34,878 !ג'ים! ג'ים, פה 184 00:21:37,099 --> 00:21:38,878 .החלון, החלון שבור 185 00:21:39,099 --> 00:21:42,878 .בא נכנס לכאן ונוציא אותו החוצה !אבל, מה שתעשו, אל תירו בו 186 00:21:44,099 --> 00:21:45,878 .לא עד שנגלה איפה הכסף 187 00:22:10,099 --> 00:22:11,878 ?ראית את זה 188 00:22:33,099 --> 00:22:33,878 ?לאן הלכת ?לאן הלכת 189 00:22:40,099 --> 00:22:40,878 !היי 190 00:22:45,099 --> 00:22:45,878 !חזור הנה 191 00:23:10,099 --> 00:23:11,878 !מגביר מהירות .תשמור על צעדיך- 192 00:23:23,099 --> 00:23:24,878 .גאות נמוכה, רדוד 193 00:23:36,099 --> 00:23:36,878 ?אתה רואה אותו 194 00:23:38,099 --> 00:23:39,878 !מה לכל ה...? הוא כאן- !חרא- 195 00:23:41,099 --> 00:23:41,878 !היי,ג'ים ג'ים 196 00:25:17,099 --> 00:25:17,878 !חרא 197 00:25:26,099 --> 00:25:29,878 !נסיעה יפה, ניגוב-תחת .זה מה שאתה מקבל על זה שלקחת את המעיל שלי 198 00:25:31,099 --> 00:25:34,878 .רד ממני! אני מאושר שאתה גאה בעצמך ?אבל אם הוא מת, איך נמצא את הכסף 199 00:25:36,099 --> 00:25:37,578 .הו,אני לא הייתי דואג 200 00:25:42,099 --> 00:25:42,878 .הוא עדיין חי 201 00:25:53,099 --> 00:25:56,878 .ריי,אני צריך קצת השראה 202 00:26:00,099 --> 00:26:02,878 ,עם השיטפון הזועם" ,הוא מביא סוף לאלה שמתנגדים לו 203 00:26:02,999 --> 00:26:04,778 "והוא רודף את האויבים שלו לתוך האפלה 204 00:26:07,099 --> 00:26:12,878 .זה אחד מהיותר מעורפלים- .היי,אני מצטער,אני לא מתכוון להפריע בלימודי התנ"ך- 205 00:26:12,999 --> 00:26:14,778 ?אבל מישהו פה קולט עד כמה אנחנו דפוקים 206 00:26:16,099 --> 00:26:18,878 . אני מתכוון,אנחנו צריכים להיות במוטל שלנו ...עכשיו,סופרים את הכסף שלנו 207 00:26:22,099 --> 00:26:26,878 .אף אחד לא אוהב את מצב האירוע,קני .אבל יש לנו ברירה 208 00:26:27,099 --> 00:26:28,878 .אנו יכולים להתעסק עם זה או ללכת הלאה 209 00:26:30,299 --> 00:26:32,878 .יש שם המון כסף,אז אני בוחר להתעסק עם זה 210 00:26:33,099 --> 00:26:36,878 .אתה רוצה ללכת? בסדר, תתחיל לשחות .אתה רוצה להישאר, גם זה בסדר 211 00:26:37,199 --> 00:26:39,878 .אבל תפסיק עם היללות הארורות שלך 212 00:26:42,099 --> 00:26:43,878 !לוזר 213 00:27:56,099 --> 00:27:58,878 ?מה את עדיין עושה פה- .משפצת את המשאבה- 214 00:27:59,099 --> 00:28:02,878 .אל תיקחי מה שאתה רואה בכנסייה הזאת- .לא ציפיתי שתעשה זאת,ווין- 215 00:28:03,099 --> 00:28:07,878 ?מה זאת אומרת- ?קרן, חשבת שהמשמר יהיה בשביל כולם חוץ מהפינה שלך- 216 00:28:09,099 --> 00:28:13,878 לא!אני התכוונתי ללכת ברגע שהייתי גומרת- .למלא את המשאבה,אבל אז קיבלתי שודד אל הידיים שלי 217 00:28:15,099 --> 00:28:17,878 .אתה,יודע,אולי אני מטורפת ...אבל אני ציפיתי לקצת 218 00:28:18,099 --> 00:28:19,878 ?אני לא יודעת..... הכרת טובה 219 00:28:20,299 --> 00:28:21,878 .אני חושב שזה נהדר מה שעשית, קרן- 220 00:28:22,099 --> 00:28:24,578 יופי,פיל, זה מה שסוף סוף- .יכניס אותך למכנסיים שלה 221 00:28:25,199 --> 00:28:26,378 .זה לא מה שהתכוונתי,ווין- ...אה,כן?זה מגניב- 222 00:28:27,899 --> 00:28:28,878 !אוקיי,אוקיי- 223 00:28:33,099 --> 00:28:35,878 ?מה אם היה לו רובה, קרן .הרבה שודדים סוחבים רובים 224 00:28:36,999 --> 00:28:37,878 .אני לא שודד- 225 00:28:41,999 --> 00:28:43,778 .ג'ים, זה יכול להיות בכל מקום- .הגיוני שלא יהיה כאן 226 00:28:45,099 --> 00:28:47,878 .תמשיכו לחפש- .זה תחמושת חסרת ערך. תשתמש בזה 227 00:28:48,099 --> 00:28:50,878 .קני, קני! אם אתה לא מת, קום ותתחיל לעזור 228 00:28:57,099 --> 00:28:57,878 !לעזאזל 229 00:29:08,099 --> 00:29:10,878 ?מה עשית בכנסייה- .אמרתי לך, הוא שדד- 230 00:29:11,299 --> 00:29:14,078 .כרגע אמרתי שאני לא שודד- ?את זו שהכתה אותי, נכון 231 00:29:18,099 --> 00:29:19,878 ?עם מה לעזאזל הכית אותי- .צלב- 232 00:29:21,099 --> 00:29:23,878 .מה? זה כל מה שהיה שם 233 00:29:24,099 --> 00:29:28,878 .אני הולך לקבל אנשים מכל העולם- .שיבואו לראות בדיחה על המצח שלי 234 00:29:29,099 --> 00:29:32,878 ?מה עשית בכנסייה- .חיפשתי מקום להתחבא בו- 235 00:29:33,099 --> 00:29:35,878 ?ממה? ממגפת המלריה- 236 00:29:38,099 --> 00:29:38,878 .מהבחורים שהרגו את השותף שלי- 237 00:29:46,099 --> 00:29:49,878 .'אני עובד בשביל 'תובלה משריינת .מי שזה לא היה,הוא בטח ידע על הקריאה שלנו לשיגור 238 00:29:49,879 --> 00:29:53,878 .בגלל שהם ידעו בדיוק איפה אנחנו היינו .ואז,פתאום,הכול התחיל להתדרדר 239 00:29:54,099 --> 00:29:57,878 ?כמה כסף היה לך- .קצת יותר משלוש מיליון- 240 00:29:59,099 --> 00:30:01,878 .הבנק רצה שנרוקן את הסניפים לאורך הנהר 241 00:30:02,099 --> 00:30:05,878 ?הם גנבו 3 מיליון דולר- .לא, אני לא חושב כך- 242 00:30:06,499 --> 00:30:10,278 ?לקחת את הכסף, נכון- .כן, החבאתי אותו בתוך בית הקברות- 243 00:30:10,879 --> 00:30:13,878 .קשרתי אותה למצבה של בחור בשם פורטמן 244 00:30:15,099 --> 00:30:17,878 ?בשביל מה לעזאזל עשית זאת- ?אני לא אוהב לסחוב כל כך הרבה מזומנים, אתה יודע- 245 00:30:19,099 --> 00:30:21,878 .ווין, תשתמש בראש שלך בשביל משהו- .חוץ מלחבוש את הכובע שלך 246 00:30:22,099 --> 00:30:25,878 ,אם הוא לא היה מחביא את הכסף .הם היו הורגים גם אותו 247 00:30:26,999 --> 00:30:29,778 .תוציאו החוצה שני כלי ירייה ורובה ?יש לך תעודת זהות- 248 00:30:30,799 --> 00:30:32,578 .לא- .השארתי את זה במשאית 249 00:30:33,876 --> 00:30:35,262 .ממש מפתיע 250 00:30:37,099 --> 00:30:40,878 ?אתה מאמין לו- .כן,ווין,אני מאמין- 251 00:30:43,099 --> 00:30:47,878 .וגם אם לא ?בכל מקרה אנחנו מחוייבים לבדוק את זה,אתה לא חושב 252 00:30:50,099 --> 00:30:51,878 .אני אלך אתכם ואראה לכם איפה זה 253 00:30:52,299 --> 00:30:55,878 ,אני חושב שעדיף שתישאר כאן ...זה יהיה מהלך חכם 254 00:30:56,099 --> 00:30:58,878 אנחנו לא צריכים שום נהג .של מכונית משוריינת שיעזור לנו 255 00:30:59,099 --> 00:31:05,878 ?ווין,מה הדבר הגרוע ביותר שקרה לך בעבודה הזאת ?כשגברת דוגן הזקנה רדפה אחריך עם מברשת צבע 256 00:31:06,099 --> 00:31:07,878 האדם הזה הרגע נורה 257 00:31:08,199 --> 00:31:12,878 .פיל,ווין ואני נבדוק את בית הקברות .לווה את סלוגר מחוץ לעיר 258 00:31:13,099 --> 00:31:15,878 .שים אותה במקום בטוח ותחזור- .כן,אדוני- 259 00:31:18,599 --> 00:31:22,878 .אני באמת צריכה למלא את המשאבות- .לא,את כבר לא צריכה- 260 00:31:25,099 --> 00:31:28,878 ...ווין- .הוא לא הולך להמשיך לשכב- 261 00:31:34,099 --> 00:31:39,878 .שריף,הם הרגו את השותף שלי בלי אזהרה- .והם הולכים להתחרט על זה- 262 00:31:43,099 --> 00:31:45,878 .פיל,קח את קרן בסירה שלה .קיבלת,שריף- 263 00:32:04,099 --> 00:32:09,878 .פיל,האנשים של הנטינברג סומכים עליך- .קפוץ לי,ווין- 264 00:32:29,099 --> 00:32:30,878 .מושלם 265 00:32:35,099 --> 00:32:42,878 פיל,אני לא יודעת אם שמת לב לחלונות הזכוכית ?המוכתמים ההם,אבל אתה יודע כמה עבדתי עליהם 266 00:32:43,099 --> 00:32:43,878 ?אתה יודע- אני יודע- 267 00:32:44,099 --> 00:32:49,878 !אז בבקשה,זה ייקח לי רק חמש דקות למלא את המשאבות- תראי,קרן,את יודעת שאני אעשה הכול בשבילך- 268 00:32:50,099 --> 00:32:54,878 .אבל השריף אמר לי לקחת אותך מחוץ לעיר .אני מצטער,אבל זה לטובתך 269 00:32:57,099 --> 00:32:59,878 ?מה את עושה- .אם אתה לא לוקח אותי,אז אני אהיה חייבת לשחות- 270 00:33:01,099 --> 00:33:02,878 .לא,אף-אחד לא שוחה !קרן,קרן,תשבי 271 00:33:03,099 --> 00:33:04,878 .רק רגע,זאת הסירה שלי 272 00:33:08,099 --> 00:33:09,878 !אתה תשחה 273 00:33:11,099 --> 00:33:11,878 !קרן 274 00:33:20,099 --> 00:33:21,878 !חרא !חרא 275 00:33:22,099 --> 00:33:24,878 !לעזאזל עם זה !בחייך 276 00:33:38,099 --> 00:33:38,878 !שריף,תענה 277 00:33:44,099 --> 00:33:46,878 !שריף,הרבה מים מגיעים לדרך שלך 278 00:34:27,099 --> 00:34:28,878 !היי,תזהר 279 00:34:52,099 --> 00:34:52,878 !הו,לא 280 00:34:55,099 --> 00:34:55,878 !הצילו 281 00:35:28,099 --> 00:35:28,878 !ישו 282 00:35:33,099 --> 00:35:33,878 .תחזיק מעמד,ריי 283 00:35:39,099 --> 00:35:40,878 .קני,קח את סילון הסקי 284 00:36:36,099 --> 00:36:37,878 !קדימה...קדימה !קדימה!קדימה 285 00:36:41,099 --> 00:36:41,878 !הו,כן 286 00:37:07,099 --> 00:37:07,878 .מושלם,אני יכול לנהוג החוצה מכאן 287 00:37:42,099 --> 00:37:43,878 .ווין.אתה נעלת אותו בפנים 288 00:40:00,099 --> 00:40:03,878 ?אתה בסדר- .מעולם לא היה טוב יותר- 289 00:40:07,099 --> 00:40:09,878 .תודה לך- .על-לא-דבר- 290 00:40:11,099 --> 00:40:13,878 ?מה קרה- .אני לא יודעת- 291 00:40:16,099 --> 00:40:16,878 .בטח נשבר עוד סכר 292 00:40:18,099 --> 00:40:20,878 !נהדר.בואי נעוף מכאן 293 00:40:32,099 --> 00:40:32,878 !זה הם,בואי נלך 294 00:40:34,099 --> 00:40:36,878 !קני,מכאן- !בסדר- 295 00:40:58,099 --> 00:40:58,878 !בחייך 296 00:41:11,099 --> 00:41:14,878 !אני הולך לתפוס את התחת הקטן והנחות שלך ?איפה אתה 297 00:41:20,099 --> 00:41:22,878 ?למה שלא תגיד להם איפה הכסף !אני לא יכול- 298 00:41:24,099 --> 00:41:26,178 .ובכן,אני כן- .תקשיבי לי,תקשיבי לי- 299 00:41:31,099 --> 00:41:34,878 .אם הם ידעו איפה הוא,הם יהרגו אותנו- !להתכופף- 300 00:41:49,099 --> 00:41:54,878 ?אז מה אנחנו עושים עכשיו- .אני מניח שניסע מסביב עד שייגמר לנו הדלק- 301 00:41:56,099 --> 00:42:00,878 ,הקדשתי שמונה חודשים לשיקום הכנסייה ?עזבתי אותה כדי להציל את התחת שלך.אז תחסוך ממני.אוקיי 302 00:42:02,099 --> 00:42:02,478 .אוקיי 303 00:42:05,099 --> 00:42:07,878 אנחנו רק נרד כאן עוד קצת .ונמצא מקום בטוח בשבילך 304 00:42:08,079 --> 00:42:12,878 .אני הולך חזרה לרכב כדי לחכות לשומרים הלאומיים .הם צריכים להיות שם ממש בקרוב 305 00:42:15,099 --> 00:42:16,878 ?את בסדר- .אני בסדר- 306 00:42:17,299 --> 00:42:19,878 .אני חושבת שהחימום התקלקל 307 00:42:25,099 --> 00:42:28,878 ?עדיף על להיות בחוץ בגשם,לא- .כן,זה ממש נוח- 308 00:42:39,099 --> 00:42:39,878 ?הוא מת 309 00:42:43,099 --> 00:42:44,878 ?הוא מת 310 00:42:45,099 --> 00:42:48,878 .לא.מישהו הוציא אותו- ?מי- 311 00:42:50,099 --> 00:42:52,878 .אני לא יודע- .אולי קרן 312 00:42:53,199 --> 00:42:56,978 ?קרן?איך לכל הרוחות היא יכלה להוציא אותו .אתה לקחת אותה מחוץ לעיר 313 00:42:58,099 --> 00:43:01,878 ...ובכן,כן,אני- .בוא נשמע את זה,פיל- 314 00:43:03,399 --> 00:43:04,178 .ובכן,זה קרה באמת מהר 315 00:43:10,099 --> 00:43:15,878 ?נשדדת כבר בעבר- .לא,אני עושה את זה רק כמה חודשים- 316 00:43:17,099 --> 00:43:22,878 ...כן- .כן,הייתי מוכר מכונות לבניה- 317 00:43:23,099 --> 00:43:25,878 .הכל היה בסדר ...זה רק,אה 318 00:43:26,099 --> 00:43:29,878 ,לא יודע .זה פשוט כבר לא נראה נכון 319 00:43:30,099 --> 00:43:34,878 ?איך הגעת לעשות את זה- .הדוד שלי,צ'רלי,עשה לי טובה והכניס אותי - 320 00:43:35,099 --> 00:43:36,878 !אחלה טובה 321 00:43:37,189 --> 00:43:38,878 ?אז מה הוא הולך להגיד אחרי הלילה- 322 00:43:41,099 --> 00:43:46,878 .הוא היה השותף שלי ברכב- ...הו...מצטערת- 323 00:43:50,099 --> 00:43:53,878 ?היא יודעת קראטה או משהו,פיל 324 00:43:55,099 --> 00:43:55,878 .אולי קונג פו 325 00:43:56,200 --> 00:44:00,878 אני מתכוון,אני פשוט לא מצליח לתאר לעצמי .איך היא יכלה להכניע אותך אחרת 326 00:44:01,099 --> 00:44:02,878 .שתוק,ווין- .תשתקו שניכם- 327 00:44:04,099 --> 00:44:05,878 .בואו נלך למצוא את קרן,נראה אם הוא איתה 328 00:44:13,099 --> 00:44:18,878 אני תוהה של מי המכונית הזאת- .'מי שזה לא יהיה,הוא אוהב 'פָט בנטר- 329 00:44:19,199 --> 00:44:21,978 ...אדי מוני' ו' .'הו,הפסקול של 'פוטלוס 330 00:44:23,099 --> 00:44:27,878 !באמת?או,אלוהים .זה המכונית שלי מהתיכון 331 00:44:34,099 --> 00:44:35,878 ?אולי אנחנו צריכים לצאת מפה,אה 332 00:45:09,099 --> 00:45:10,878 .תוציאי את הרגל שלך מהמים 333 00:45:22,099 --> 00:45:24,878 .אוי,חרא,זה עשוי ממתכת- .אוי,אלוהים- 334 00:45:26,099 --> 00:45:26,878 !בואי נעוף 335 00:45:31,099 --> 00:45:32,878 תפסתי אותו- !לא- 336 00:45:36,899 --> 00:45:37,878 !תפסתי אותו- ...אנחנו חייבים לצאת- 337 00:45:45,299 --> 00:45:46,878 !צאו מהמים 338 00:46:02,099 --> 00:46:07,878 !צא מהמים!השנאי הולך להתפוצץ- !תמהר- 339 00:46:09,099 --> 00:46:10,878 !זה הולך להתפוצץ! קדימה !תמהר!קדימה!לפה 340 00:46:19,099 --> 00:46:21,878 !לא,לא,לא !לפה 341 00:46:21,099 --> 00:46:25,878 .תרד מזה.זה מתכת .תן לי את ידך 342 00:46:25,599 --> 00:46:26,878 !תעשה את זה- !תן לי את ידך 343 00:46:48,099 --> 00:46:52,878 .ג'ים,כאן ?מה לעזאזל הולך פה 344 00:47:19,099 --> 00:47:21,878 ...זהירות .שמרי על צעדיך 345 00:47:21,299 --> 00:47:25,878 אם אתה רק נושם מוזר .הראש שלך יצא מהחלון הזה בלעדייך 346 00:47:27,299 --> 00:47:31,878 .ג'ים,חכה רגע.ישו .אוי,אלוהים! זה קני 347 00:47:42,099 --> 00:47:47,878 ,תרימו את הידיים שלכם לאט לאט .כאילו שאתה בתוך צנצנת מלאה דִּבְשָׁה 348 00:47:51,099 --> 00:47:54,878 ...זהו זה- ?דורין,לא הרגת עדיין אף אחד, נכון- 349 00:47:55,099 --> 00:47:58,878 .הכול כאן תחת שליטה, הנרי. תחזור לישון- ...תקשיבי, גברת- 350 00:48:02,099 --> 00:48:04,878 .אלוהים,דורין- ! תפסת כנופיה שלמה 351 00:48:08,299 --> 00:48:10,878 .זה מריח כאילו משהו מת שם בפנים 352 00:48:12,099 --> 00:48:13,878 ?ובכן- .הם לא שם- 353 00:48:15,099 --> 00:48:17,878 ?לאן לעזאזל הם יכלו ללכת- .אין להם סירה 354 00:48:18,299 --> 00:48:21,878 .אני לא יודע.ובכנות, לא אכפת לי- 355 00:48:26,099 --> 00:48:27,878 .זה כואב- .אתה תהיה בסדר, קני- 356 00:48:29,099 --> 00:48:33,878 .אתה תהיה בסדר .מר מלור מבין בדברים האלה והוא חושב שתהיה בסדר 357 00:48:34,099 --> 00:48:36,878 ?אני צודק,מר מֶלור ?אתה לא חושב שקני יהיה בסדר 358 00:48:40,299 --> 00:48:42,878 .כן. קני, אתה תהיה בסדר גמור- 359 00:48:44,099 --> 00:48:47,878 ...אני יודע שאתה- . אתה לא רצית שאני אבוא, ג'ים 360 00:48:48,099 --> 00:48:51,878 ?על מה אתה מדבר- .לא היינו יכולים לעשות דבר בלעדייך 361 00:48:56,099 --> 00:49:00,878 ...הכאב- .הוא עובר,הכאב עובר 362 00:49:01,199 --> 00:49:03,878 .אני בסדר- ?רואה? מה אמרתי לך- 363 00:49:11,099 --> 00:49:14,878 ...כשאמרת ...כשאמרת שהכול יהיה בסדר, חשבתי 364 00:49:16,099 --> 00:49:18,878 .שאתה עובד עלי- .אני לא עובד עליך, ילד- 365 00:49:19,299 --> 00:49:23,878 .אני לא אעבוד עליך ...רואה, אתה... אתה תהיה 366 00:49:24,299 --> 00:49:25,878 ....אתה רק...צריך 367 00:49:30,099 --> 00:49:30,878 ...לבטוח בי 368 00:49:44,099 --> 00:49:49,278 ,פשוט נהדר !עכשיו הבני זונות האלה ירצו להרוג גם אותנו 369 00:49:49,599 --> 00:49:52,378 ?למה בחרתם דווקא בבית הזה- .חשבנו שהוא ריק- 370 00:49:53,099 --> 00:49:59,878 .אתם יודעים מה? הבית השכן ריק ?למה שלא נרד לקומה התחתונה ואתם תמשיכו 371 00:50:00,399 --> 00:50:03,878 !אנחנו לא הולכים לשלוח את האנשים האלו ?החוצה אל הזאבים. לא 372 00:50:04,399 --> 00:50:07,178 ?אז מה התוכנית שלך, גנרל שווארצקופ- ...אני רק לא חושב- 373 00:50:07,799 --> 00:50:12,578 אני צריך ללכת, בכל מקרה- .השומרים הלאומיים יגיעו לרכב בקרוב 374 00:50:12,699 --> 00:50:14,478 .הוא יכול להשתמש בסירה שלנו- !הנרי- 375 00:50:15,099 --> 00:50:18,878 .מה?הוא לא יכול לשחות כ"כ רחוק- .הנרי,הם לא לוקחים את הסירה שלנו- 376 00:50:20,099 --> 00:50:22,878 ...הו,בסדר, אז למה שלא פשוט ?תיתן להם גם את הטלוויזיה 377 00:50:23,099 --> 00:50:24,878 .קרן- ...מה עם כלי החרסינה- 378 00:50:25,399 --> 00:50:27,878 .אני טום- .תשמור על עצמך, טום- 379 00:50:28,099 --> 00:50:29,878 .אני לא רוצה להציל את חייך שוב 380 00:50:30,099 --> 00:50:36,878 !הנרי! אל תתעלם ממני !הנרי!אתה תחזור הנה בזה הרגע!הנרי 381 00:50:51,200 --> 00:50:56,878 .אתה נותן את הסירה היחידה שיש לך באמצע שיטפון !אתה גאון, הנרי, פשוט איינשטיין 382 00:50:57,399 --> 00:50:59,178 ?רוצה לבוא איתי 383 00:51:02,099 --> 00:51:04,878 ?אלוהים!למה אתה מחכה,הנרי !נשיקת פרידה? כנס הנה מיד 384 00:51:07,299 --> 00:51:08,878 .תודה,גבר- ?מה הגשם הזה עושה לוילונות שלי- 385 00:51:10,099 --> 00:51:13,878 !תוריד את החלון הזה- .בסדר. בסדר- 386 00:51:23,099 --> 00:51:24,878 ?למה אנחנו לא פשוט תופסים אותו עכשיו 387 00:51:27,099 --> 00:51:31,878 ,לא. אם החבר הנבון שלנו ישמע אותנו באים .הוא יחשמל או יטביע אותנו 388 00:51:32,299 --> 00:51:37,078 .או שאחד מראשי העץ פה יירה בו .חוץ מזה, אני יודע לאן הוא הולך 389 00:51:40,099 --> 00:51:42,878 .מה שהייתי שמח לדעת זה מאיפה הוא הגיע 390 00:52:20,099 --> 00:52:26,878 .אני יודע שהעבודה שלך היא להגן על הכסף,בן .לפני שאתה מנסה משהו ערמומי אני רוצה להראות לך משהו 391 00:52:30,299 --> 00:52:31,478 .הו, חרא- 392 00:52:31,699 --> 00:52:34,478 אתה אולי טיפש מספיק כדי להקריב את חייך בשביל להגן על הכסף 393 00:52:35,099 --> 00:52:36,878 :אך השאלה היא ?האם אתה מוכן להקריב גם את שלהם 394 00:52:38,099 --> 00:52:42,878 בסדר, אני אראה לך איפה הכסף .אבל אתה חייב לתת להם ללכת 395 00:52:43,099 --> 00:52:46,878 .לא. אני חושב שעדיף שכולנו נישאר יחד .זו העסקה 396 00:52:47,099 --> 00:52:50,878 !אתה אומר שכל מה שאתה רוצה זה הכסף, תוכיח את זה .תן להם ללכת 397 00:52:50,999 --> 00:52:53,778 היינו יכולים להיות בטוחים בבית ,במקום להיות כאן בסירה הזאת 398 00:52:54,099 --> 00:52:56,878 !עם עלובי החיים החלאות האלה 399 00:53:04,199 --> 00:53:06,978 .תן להם ללכת- .תודה לך.תודה לך- 400 00:53:08,099 --> 00:53:10,878 .בכיוון הזה,בבקשה- .צא מהמים- 401 00:53:33,099 --> 00:53:36,878 .תזהרי ?מה הולך עם קרן 402 00:53:37,099 --> 00:53:38,878 .בעליית הגג- .הם מעולם לא ראו אותה 403 00:53:58,099 --> 00:54:03,878 !יותר מהר,הנרי!הממזרים עלולים לשנות את דעתם !קדימה 404 00:54:03,899 --> 00:54:05,678 !תפסיק להתמזמז.תזוז כבר ?מה אתה עושה 405 00:54:09,099 --> 00:54:14,878 אני הולך לחתור חזרה לשם ולראות- .אם הוא יכול לירות בך 406 00:54:15,099 --> 00:54:18,199 .או בי,זה גם כן בסדר- !הנרי- 407 00:54:18,200 --> 00:54:21,878 ?את רוצה שאני אוציא אותנו מפה- .בוודאי- 408 00:54:22,099 --> 00:54:23,878 !אז תסתמי 409 00:54:46,099 --> 00:54:49,878 ?מה לעזאזל הולך פה- .זה קרה בשיטפון בגאורגיה- 410 00:54:50,200 --> 00:54:56,278 .האדמה נהיית רטובה וארונות המתים אטומים .כל מי שלא נקבר מספיק עמוק קופץ למעלה 411 00:54:56,499 --> 00:54:59,278 .אם אתה מלמד את התלמידים שלך דברים כאלה,לא פלא שזרקו אותך 412 00:54:59,899 --> 00:55:03,878 ?טוב,איפה זה- .קשה לומר ,כשהמים כל כך עמוקים- 413 00:55:10,099 --> 00:55:11,878 .בסדר,בסדר,זה בכיוון הזה 414 00:55:33,099 --> 00:55:33,878 .הם לא הולכים לבוא,בני 415 00:55:38,099 --> 00:55:43,878 .השומרים הלאומיים,הם לא יבואו- .אני לא יודע על מה אתה מדבר- 416 00:55:44,099 --> 00:55:47,878 .אני יודע שאתה מנסה לעכב אותנו .אתה מחכה לשומרים הלאומיים ,אבל הם לא יגיעו 417 00:55:50,099 --> 00:55:55,878 ?מה עשית? יירטת את השיחה של צ'רלי? ביטלת אותה .לא היה צריך לבטל את השיחה.הם בכל מקרה לא היו באים 418 00:55:57,099 --> 00:56:01,878 .אנחנו לא יירטנו את השיחה של צ'רלי .צ'רלי התקשר אלינו 419 00:56:02,099 --> 00:56:02,878 ?מה- 420 00:56:04,200 --> 00:56:07,878 .שריף,הייתי שמח לעזור לך,אבל אני לא יכול לעזוב 421 00:56:08,099 --> 00:56:10,378 .המים עולים על הגדות .נגמר הסיפור של הסכר ושל העיר 422 00:56:11,099 --> 00:56:14,878 .אני בעצמי הייתי שמח לקבל פה קצת עזרה !הנק 423 00:56:15,099 --> 00:56:19,578 זוכר מה קרה כשג'ק פינצ' היה באסם של מיק קריין- ?ואמר שהוא הולך לשרוף אותו 424 00:56:19,999 --> 00:56:26,878 .כן,אני זה שהוצאתי את הבן-זונה הזה משם - ,נכון...ולפני שנכנסת אני מיניתי אותך לסגן,בן זונה ארור- 425 00:56:27,099 --> 00:56:31,478 .אז כשאני אומר לך להגיע לכאן זה לא בקשה,זה פקודה !תגיע לכאן עכשיו 426 00:56:31,899 --> 00:56:33,878 .אני לא צריך אותך להרבה זמן .כן,המפקד- 427 00:56:34,099 --> 00:56:34,478 .תביא את האקדח שלך- 428 00:56:37,099 --> 00:56:41,478 .התכוונו לקפוץ עליכם לפני שעברתם את הגבול הבין-מדיני .ואז נתקעתם והיינו צריכים לשנות את התוכנית 429 00:56:42,099 --> 00:56:43,478 !זה בולשיט! בולשיט- 430 00:56:45,179 --> 00:56:49,478 !בולשיט- .אני מכיר את צ'רלי מאז ששנינו עבדנו בבניה בשביל חברת ג'ונסטאון- 431 00:56:50,899 --> 00:56:54,278 ,השם האמצעי שלו הוא מקארתי .כי ההורים שלו אהבו את תכנית הרדיו של צ'רלי מקארתי 432 00:56:55,500 --> 00:56:57,778 .אשתו, מֵרי, מתה לפני שנה מהתקף לב 433 00:56:59,199 --> 00:57:02,478 ...היה לו בן ובת.ולשניהם יש ילדים- !בן-זונה- 434 00:57:03,179 --> 00:57:04,478 ...תן לי- ?זו הייתה הכוונה, הא- 435 00:57:04,979 --> 00:57:07,278 ?להרוג את צ'רלי ולשמור את החלק שלו בכסף 436 00:57:14,279 --> 00:57:18,578 .זו הייתה תאונה .קני הרג את צ'רלי 437 00:57:19,179 --> 00:57:22,478 ,כי הוא לא ידע שצ'רלי בצד שלי .אף פעם לא אמרתי לו 438 00:57:25,199 --> 00:57:33,478 קני אהב לדבר,הוא לא היה אמור להיות שם, אבל אבא שלו ביקש ממני לשמור עליו.לא הייתי כ"כ טוב בזה 439 00:57:33,479 --> 00:57:39,878 תסלח לי, ג'ים ,אני לא רוצה להפריע , אבל אנחנו לא יכולים פשוט למצוא את הכסף ?ולעוף מפה 440 00:57:46,279 --> 00:57:49,479 טוב, אני הולך לשאול אותך עוד פעם אחת 441 00:57:49,779 --> 00:57:52,078 .ולפני שאתה מתחיל לספר לי עוד בולשיט .תחשוב על זה 442 00:57:53,179 --> 00:57:57,878 .היה לי לילה מאוד מתסכל ,אולי אני לא אמצא את הכסף אם אהרוג אותך 443 00:57:58,179 --> 00:58:03,478 .אבל כרגע אני בנקודה שכבר לא אכפת לי 444 00:58:06,179 --> 00:58:10,478 ...בסדר, אני אומָר לך איפה זה אבל- .אני לא חושב שזה יועיל לך 445 00:58:21,179 --> 00:58:21,478 .קדימה, לך וקח את זה- 446 00:58:35,379 --> 00:58:43,478 "בלילה,אנחנו יורדים לתוך הנהר ובתוך הנהר אנחנו מתים" "זה 'ספרינגסטין', גבר. "הנהר 447 00:58:44,179 --> 00:58:45,478 .אני לגמרי לא במצב לציטוטים מהתנ"ך 448 00:58:55,479 --> 00:58:58,478 .נראה כאילו מישהו לקח את זה לזה- ?מה- 449 00:58:59,679 --> 00:59:00,478 !בן-זונה- 450 00:59:30,079 --> 00:59:33,478 !עצור- !אל תפגע בטום 451 00:59:33,679 --> 00:59:38,478 !נצור אש !נצור אש 452 01:00:00,679 --> 01:00:09,478 ,אני יודע שאין משהו שאתה רוצה יותר מאשר לירות בי .אבל אם תעשה זאת תצטרך לירות גם בטום הצעיר 453 01:00:19,179 --> 01:00:19,478 .בסדר 454 01:00:37,679 --> 01:00:38,478 !קרן 455 01:00:42,679 --> 01:00:43,478 !קרן 456 01:00:45,679 --> 01:00:51,478 !?זה מי שחשבת שיבוא להציל אותך- !קרן! קרן- 457 01:00:58,379 --> 01:00:59,178 !שמור על ראשך 458 01:01:20,679 --> 01:01:25,478 ?מישהו מעוניין להגיד לי מה לעזאזל קורה כאן- .ובכן...הלו,הנק- 459 01:01:26,579 --> 01:01:33,878 ?זוכר את הכסף שסיפרתי לך עליו מהרכב המשוריין .ובכן...אנחנו הולכים לשמור אותו 460 01:01:36,679 --> 01:01:39,478 .שלוש מיליון דולר.לחלק לארבע 461 01:01:43,179 --> 01:01:46,478 .שבע מאות וחמישים לכל אחד ?אתה בסדר עם זה 462 01:01:51,679 --> 01:01:54,478 ?הנק ?אתה בסדר עם זה 463 01:01:55,179 --> 01:02:01,478 ?שבע-מאות וחמישים אלף דולר- !לעזאזל,אתה יכול להיות בטוח שאני בסדר עם זה 464 01:02:02,479 --> 01:02:07,878 .אני לא רואה בשביל מה אנחנו צריכים אותו- .אני מנחש שאף-פעם לא הלכת לצוד עם הנק- 465 01:02:10,579 --> 01:02:14,378 .אוקי,יש לנו שניים מאחורי המצבה !לך תפוס אותם 466 01:02:25,079 --> 01:02:26,200 .אולי אני לא בסדר עם זה 467 01:02:31,779 --> 01:02:32,878 .בחייך,פיל- 468 01:02:33,079 --> 01:02:36,878 ?מה,אתה הולך להרוג אנשים- .הם שודדים,פיל- 469 01:02:38,079 --> 01:02:41,878 ...אוקי?הם בזזו את הרכב המשוריין בעיר שלנו.הם שוד 470 01:02:44,479 --> 01:02:50,878 !מה עם טום?מה עם קרן?הם לא שודדים- .לא...הם עדים- 471 01:03:00,079 --> 01:03:00,878 !חרא 472 01:03:30,079 --> 01:03:30,878 .תסתכל על זה 473 01:03:37,079 --> 01:03:39,878 .חלק מהשקים האלה הולכים להיות שלך,פיל- !אבל אתה השריף- 474 01:03:48,079 --> 01:03:48,878 .הנה 475 01:03:55,079 --> 01:03:58,878 ...אבל במשך עשרים שנה היית- !במשך עשרים שנה אכלתי חרא- 476 01:03:59,079 --> 01:04:02,878 .לארוחת בוקר,צהריים וערב .ובכן,הערב אני משנה את התפריט 477 01:04:03,179 --> 01:04:06,578 ,מעכשיו והלאה .כל מה שאני הולך לאכול יהיה נטול חרא 478 01:04:20,200 --> 01:04:25,178 ?הבהרתי את זה,פיל ?או שאתה רוצה שאני אצייר לך תמונה 479 01:04:26,079 --> 01:04:29,878 .אני לא יכול לתת לך לעשות את זה- ...אוי,למען- 480 01:04:32,479 --> 01:04:38,878 .אוקיי,פיל,כך זה הולך להיות . אני הולך לשמוע ממך רק שני דברים 481 01:04:40,179 --> 01:04:46,878 .או שאני אשמע אותך אומר שאתה בפנים,איתנו .או שאני אשמע את הכדור של האקדח הזה נורה וחודר אלי 482 01:04:48,479 --> 01:04:54,878 ...שבע-מאות חמישים דולר,או שאתה הורג אותי .הבחירה שלך 483 01:05:03,079 --> 01:05:03,878 .הנה אנחנו 484 01:05:19,079 --> 01:05:22,878 !טום !תפוס את הסירה 485 01:05:42,779 --> 01:05:43,878 .תודה 486 01:05:47,079 --> 01:05:48,878 .אנחנו זזים לאט מדי 487 01:05:52,479 --> 01:05:53,878 .קח את ההגה 488 01:05:58,079 --> 01:05:59,878 !תזהר 489 01:06:03,479 --> 01:06:04,878 !קדימה! קדימה 490 01:07:16,079 --> 01:07:16,878 !קדימה 491 01:07:23,079 --> 01:07:23,878 !הנה אתה 492 01:07:28,079 --> 01:07:29,478 ?היי,ילד,לאיפה אתה הולך 493 01:07:33,079 --> 01:07:33,878 !בן זונה 494 01:07:49,079 --> 01:07:50,878 !בן זונה,אתה מחרפן אותי 495 01:08:38,079 --> 01:08:38,878 ?זה כואב 496 01:08:39,979 --> 01:08:40,878 .כן- .טוב- 497 01:08:44,079 --> 01:08:47,878 .היי,הנק,תביא איזה בקבוק ריק ונעשן אותם החוצה- .קיבלת- 498 01:08:48,679 --> 01:08:50,878 ?מה בקשר לסכר- .הוא יהיה בסדר- 499 01:08:51,479 --> 01:08:57,078 .אמרת שאם זה הולך כל העיר תושמד- .שתזדיין העיר- 500 01:09:00,079 --> 01:09:05,878 .זה בטח יעשה לי צהבת או משהו- .צהבת? זאת הבעיה הכי קטנה שלך- 501 01:09:07,679 --> 01:09:09,878 ?לאיפה אתה הולך- .יש כאן מאחורה חדר- 502 01:09:10,379 --> 01:09:12,878 .אבדוק אם יש שם משהו שאני יכול לשים על זה- ?היית כאן קודם- 503 01:09:14,479 --> 01:09:18,878 .הו,כן- !ראיתי את ישו 504 01:09:29,379 --> 01:09:34,878 ?לצ'רלי היה סרטן או משהו- ?מעניין אותך למה הוא נכנס לזה- 505 01:09:35,479 --> 01:09:40,878 .לא,לא סרטן ?אתה אף-פעם לא חשבת על כסף 506 01:09:41,479 --> 01:09:44,878 ...לא- !לא?אה- 507 01:09:46,079 --> 01:09:47,878 .אני שמח לאכזב אותך- .כן- 508 01:09:50,079 --> 01:09:54,878 ?מה אתה הולך לעשות עם זה- .קטן ואפשרי- 509 01:09:56,079 --> 01:09:58,878 .בֶּלִיז- ?מה- 510 01:09:59,679 --> 01:10:05,878 .בליז.זאת מדינה קטנה במרכז אמריקה.בצד האטלנטי- ?אני יודע איפה בליז.מה בקשר אליה- 511 01:10:07,079 --> 01:10:11,178 ...ובכן...הם מדברים אנגלית- ...הדולר שווה הרבה שם 512 01:10:11,179 --> 01:10:15,878 ...חופים יפהפיים,אנשים ידידותיים .חוקי בנקים ליברלים 513 01:10:18,079 --> 01:10:24,878 .חוקי בנקים ליברליים מאוד- .נה... אף-פעם לא חשבת לקחת את הכסף- 514 01:10:25,579 --> 01:10:30,978 .אתה לא יכול לנהוג ברכב ולא לחשוב על זה- .אפשר להבין איך זה התחיל אצל צ'רלי- 515 01:11:02,079 --> 01:11:04,878 ?מה אתה עושה .יותר גופות וכדורים בהם 516 01:11:05,079 --> 01:11:10,878 .אני אקח אותה לבית שלה ואגרום שיראה כאילו היא טבעה !אל תעשה את זה!אל תעשה את זה,ווין- 517 01:11:10,879 --> 01:11:14,478 .הצלת חייה- .בעצם,תסדר לך זיון 518 01:11:14,679 --> 01:11:15,878 !אל תיגע בה 519 01:11:22,079 --> 01:11:23,878 !תחזור הנה חזרה- .תזרוק אותה פשוט כאן,ווין- 520 01:11:24,079 --> 01:11:26,878 !לעזאזל- !אני הולך להרוג אותך,ווין- 521 01:11:27,379 --> 01:11:28,878 חרא!הם לקחו אותה- 522 01:11:34,579 --> 01:11:40,578 ?לאיפה אתה חושב שאתה הולך- .אתה לא מתכוון לצאת לעניין שם עם יריות 523 01:11:40,579 --> 01:11:43,878 .הם נעלמו,אתה לא יודע לאיפה- .השריף יודע.אני אשאל אותו- 524 01:11:44,379 --> 01:11:49,778 .אתה תמות לפני שתגיע לשקי החול .הם יבואו בשבילנו,תשאל אותם כשהם יכנסו לכאן 525 01:11:49,879 --> 01:11:51,878 ?ומה אם הם לא יבואו- .אל תדאג בקשר לזה- 526 01:12:16,479 --> 01:12:17,578 .מצטער,קרן 527 01:12:33,779 --> 01:12:34,878 !ווין ?ווין,מה אתה עושה 528 01:12:39,079 --> 01:12:42,878 ...מגזין פנטהאוז יקר ,תמיד חשבתי שהמכתבים שלך מזויפים 529 01:12:43,379 --> 01:12:45,878 עד שהדבר הפראי ביותר קרה לי 530 01:12:49,879 --> 01:12:50,378 !ישו 531 01:12:54,479 --> 01:12:55,878 .אנחנו חייבים להוציא אותם החוצה משם- 532 01:13:01,579 --> 01:13:03,878 .שמה...היה קרן 533 01:13:05,779 --> 01:13:08,878 ,מאז שהיא חזרה מהמכללה ...היא הבהירה לכולם 534 01:13:09,379 --> 01:13:12,878 .שהיא טובה מדי בשביל המקומיים העממיים .עכשיו היא כבולה באזיקים 535 01:13:13,379 --> 01:13:18,878 ?'אני אמרתי 'מה לעזאזל קורה כאן,גברתי ...והיא אמרה 536 01:13:23,779 --> 01:13:27,378 !והיא אמרה- רד ממני,פסיכי- 537 01:13:28,079 --> 01:13:30,878 ?אתה חושב שאני הולכת לשחק במשחק הקטן והחולני שלך- ?למה לא- 538 01:13:38,979 --> 01:13:43,878 .ובכן,זה לא היה צריך לקרות ?תסלחי לי 539 01:13:47,079 --> 01:13:48,878 .מיד אשוב 540 01:14:09,079 --> 01:14:11,178 .ובכן...מצאתי נר 541 01:14:15,079 --> 01:14:20,878 .להאיר את מצב הרוח .ובכן...היה קריר,והלילה גשום 542 01:14:23,079 --> 01:14:25,878 .וכל מה שרצית היה למצוא מקום חמים ויבש 543 01:14:29,179 --> 01:14:31,878 ?את במצב הרוח המתאים כרגע 544 01:14:34,379 --> 01:14:35,378 .לא 545 01:15:49,179 --> 01:15:49,878 !אוי,אלוהים אדירים 546 01:15:56,379 --> 01:15:58,878 !לא !לא 547 01:16:02,079 --> 01:16:03,878 !קדימה...קדימה 548 01:16:42,379 --> 01:16:44,478 !פיל,תכסה את הצד הזה 549 01:17:22,379 --> 01:17:23,878 !חרא !חרא 550 01:17:54,379 --> 01:17:55,478 !תהרוג אותו .לא 551 01:17:55,779 --> 01:17:56,878 !תהרוג אותו,פיל 552 01:18:05,579 --> 01:18:06,878 לא- 553 01:18:11,079 --> 01:18:11,878 .אופס 554 01:18:33,779 --> 01:18:34,878 ?איפה קרן 555 01:19:05,079 --> 01:19:07,878 ?איפה היא,לעזאזל 556 01:19:13,379 --> 01:19:17,878 .הם...הם חזרו לבית שלה- ?איפה הבית שלה- 557 01:19:30,079 --> 01:19:33,878 ?מה זה,לעזאזל ?הנק- 558 01:19:35,079 --> 01:19:36,878 !הסכר...המים הגיעו לקצה 559 01:19:43,079 --> 01:19:46,878 ?כמה זמן יש לנו- .לא הרבה.זה סכר ישן- 560 01:19:50,379 --> 01:19:52,878 .עדיף שתורידו את הרובים שלכם- 561 01:19:56,079 --> 01:19:56,878 ?מה- 562 01:20:00,079 --> 01:20:07,878 .זה העסק .אתם תתנו לי ולהנק להסתלק עם מעט מהשקים 563 01:20:08,479 --> 01:20:13,878 .רק שניים,אני לא חמדן .ואני אגיד לכם איפה תמצאו את קרן 564 01:20:14,379 --> 01:20:16,878 .צא מהסירה- .רגע- 565 01:20:17,379 --> 01:20:18,878 ?רגע- .כן- 566 01:20:19,079 --> 01:20:21,878 .זאת הדרך היחידה שבה אתה יכול למצוא אותה- .לא- 567 01:20:21,979 --> 01:20:23,878 .זה רק שני שקים- !לא- 568 01:20:23,879 --> 01:20:25,878 ?"למה אתה מתכוון,"לא- !"אני מתכוון ל"לא- 569 01:20:26,779 --> 01:20:28,878 .אמרתי לך,אני פה בשביל הכסף,וזה הכל 570 01:20:32,379 --> 01:20:33,878 .רחוב בּוֹיִד 571 01:20:37,579 --> 01:20:38,878 ."היא גרה ברחוב "בויד 572 01:20:41,379 --> 01:20:47,878 .השלישי מהסוף .זה בית עם...שתי קומות...בצבע כחול 573 01:20:53,379 --> 01:20:53,878 .צא מהסירה 574 01:21:40,379 --> 01:21:44,878 ?מה אתה הולך לעשות ?אתה הולך לעזוב אותנו כאן 575 01:21:46,479 --> 01:21:47,478 .אני צריך לירות בך 576 01:21:53,679 --> 01:21:54,878 .אלוהים יודע שאני צריך 577 01:22:28,279 --> 01:22:29,878 ?טום 578 01:22:37,479 --> 01:22:38,878 .אני באזיקים 579 01:22:44,079 --> 01:22:46,878 .את כבולה באזיקים .הו, לעזאזל 580 01:22:46,479 --> 01:22:47,878 .יש מסור במטבח- ?איפה- 581 01:22:48,379 --> 01:22:54,878 .בארון שליד הכיור- ?זה טוב או רע- 582 01:22:55,079 --> 01:22:56,878 .זה רע מאוד 583 01:23:02,079 --> 01:23:03,878 .היית פשוט צריך להרוג אותי 584 01:23:13,379 --> 01:23:14,878 .הרובה הארור. אתה חייב ללכת 585 01:23:18,079 --> 01:23:23,878 !לא! לא! לא 586 01:23:31,379 --> 01:23:32,878 .סע מהר יותר 587 01:23:40,379 --> 01:23:44,878 .אנחנו צריכים לנסוע מהר יותר- ...כן. אתה צודק- 588 01:24:19,279 --> 01:24:20,178 !הו, אלוהים 589 01:25:34,079 --> 01:25:35,478 !זה לא עובד- .הו, אלוהים- 590 01:25:35,779 --> 01:25:38,878 .חכה, חכה...הרובה- ?איזה רובה- 591 01:25:38,879 --> 01:25:40,378 .הרובה של ווין- ?איפה הוא- 592 01:25:40,479 --> 01:25:41,878 .נסה את המרפסת 593 01:26:34,779 --> 01:26:39,878 !קדימה,הנרי .תשכח מללכת אל האור 594 01:26:40,379 --> 01:26:43,878 .תחזור אלי,אתה כל מה שיש לי 595 01:26:46,579 --> 01:26:48,878 !הו,הנרי,תודה לאלוהים 596 01:26:49,979 --> 01:26:55,878 ...בפעם הבאה אני אומר,בואי נתפנה .בואי נתפנה 597 01:26:56,479 --> 01:26:58,878 .הו...כל מה שתגיד,מותק 598 01:27:33,279 --> 01:27:34,878 .זה סוף המשחק,ילד 599 01:27:53,279 --> 01:27:53,878 .תשכח מזה 600 01:29:04,779 --> 01:29:05,578 ?אתה בסדר 601 01:29:07,379 --> 01:29:09,378 .אני ממש עייף 602 01:29:11,279 --> 01:29:12,878 .אבל אני מניח שאני אחיה 603 01:29:14,679 --> 01:29:18,878 .תודה שבאת אחרינו- ?אתה אף פעם לא לומד,נכון- 604 01:29:19,379 --> 01:29:24,878 .אני בא בשביל הכסף- .כן- 605 01:30:59,379 --> 01:31:00,878 ?את בסדר 606 01:31:02,379 --> 01:31:07,878 .זאת משטרת המדינה .נצרו אש והניחו את נשקיכם 607 01:31:11,179 --> 01:31:12,878 .הכי טוב שתסתלק מכאן 608 01:31:20,379 --> 01:31:25,378 ?מה עם הכסף? אתה הולך להחזיר אותו- .אני חייב להחזיר אותו- 609 01:32:12,199 --> 01:32:14,878 ?אתה יודע אם הכנסייה שלי ניצלה- .אה,הכנסייה שלך- 610 01:32:15,379 --> 01:32:19,878 ...בפעם האחרונה שראיתי אותה ...היה שיטפון קטן בפנים,אבל 611 01:32:20,279 --> 01:32:23,878 ?אבל מה- .אני אתן לך את החדשות הטובות- 612 01:32:24,379 --> 01:32:28,878 .המים שפרצו מהסכר כיבו את האש- ?איזה אש- 613 01:32:29,379 --> 01:32:33,878 .לא היה לי קשר לזה .השריף התחיל את זה 614 01:32:34,079 --> 01:32:38,878 .זאת משטרה המדינה .תניחו את הידיים שלכם מאחורי הראש ותישארו בטווח ראיה 615 01:32:39,379 --> 01:32:42,878 ?זו הייתה אש גדולה- ?אש גדולה- 616 01:32:43,079 --> 01:32:46,878 .לא, לא. זו הייתה אש קטנה ...מעט נזק בגג 617 01:32:48,379 --> 01:32:52,878 קרוב לוודאי שהם הרגישו בטוח .לעבור עם הסירות שלהם דרך חלונות הזכוכית 618 01:32:54,379 --> 01:32:57,878 MoRf:תרגום Wolfi:קידוד 619 01:32:58,200 --> 01:33:04,278 תיקון וסנכרון לגרסה זו על ידי -= HD-RooK =- 620 01:33:06,079 --> 01:33:07,578 :ותזכרו 621 01:33:07,679 --> 01:33:13,570 גם כשלא רואים את האור בקצה המנהרה .צריך לזכור שהוא קיים