1
00:01:12,876 --> 00:01:15,262
גשם חזק
2
00:01:17,876 --> 00:01:23,262
MoRf :תרגום
Wolfi :קידוד
3
00:01:24,363 --> 00:01:30,363
תיקון וסנכרון לגרסה זו על ידי
-= HD-RooK =-
4
00:03:05,876 --> 00:03:07,262
!היי, הלט
5
00:03:07,876 --> 00:03:08,262
!תזיז את זה
6
00:03:09,876 --> 00:03:11,262
!קח את הזבל הזה מכאן
7
00:03:11,876 --> 00:03:13,262
.אלא אם כן אתה מוכן לטבוע
8
00:03:15,876 --> 00:03:18,262
.שים את זה על ניוטרל,ותגלוש לשמאל
9
00:03:18,876 --> 00:03:20,262
.זה מפחיד הבלגן שהולך כאן
10
00:03:21,876 --> 00:03:25,262
?אז...כולנו הולכים למות
11
00:03:25,776 --> 00:03:27,162
.כן,כולנו הולכים למות
12
00:03:28,262 --> 00:03:29,262
רק לא כרגע
13
00:03:33,776 --> 00:03:35,145
אני הולך לתת לעוד לצאת
14
00:03:35,858 --> 00:03:38,930
,הגרוע ביותר שלי היה בטיפשעשרה
היה לי מוֹנוֹ
15
00:03:40,876 --> 00:03:42,879
?מה איתך,וויני
?מה היה היום הולדת הגרוע ביותר שלך
16
00:03:42,876 --> 00:03:46,897
אתה צוחק?אתה חושב שאני יכול לזכור
?את היום הולדת הגרוע ביותר שהיה לי
17
00:03:47,262 --> 00:03:48,897
?איזה מין לוזר אתה חושב שאני
18
00:03:48,876 --> 00:03:50,656
.אל תענה לו,פיל
19
00:03:50,876 --> 00:03:53,262
הנק הולך לפתוח עוד שער
ואנחנו הולכים לקבל עוד נחשול
20
00:03:53,278 --> 00:03:55,662
.אז תכוון את המכוניות האלה החוצה מכאן
21
00:03:58,376 --> 00:04:01,162
.שלום,ג'נטלמנים
.היי,וויני,יום-הולדת שמח
22
00:04:02,579 --> 00:04:07,268
מייק,אני רוצה לדבר איתך על מה שאתה עושה
.אני לא יודע אם אני אהיה פה
23
00:04:08,079 --> 00:04:11,262
.איזה ממזר חייב לך את שני התשלומים האחרונים
24
00:04:11,879 --> 00:04:14,662
.אני רוצה שתדע האנשים כאן מסביב עשו טעות גדולה
25
00:04:16,279 --> 00:04:18,262
.אנשים?אתה אחד מהדפוקים האלה
26
00:04:19,079 --> 00:04:22,778
מר.מאיור,הרבה אנשים עומדים כאן מסביב
.ואני לא יכול כרגע לדבר איתך על כמה נהדר אני
27
00:04:23,262 --> 00:04:26,778
אז אם לא תתחיל לזוז
.אני אתקע את התחת שלך במעצר
28
00:04:27,079 --> 00:04:31,778
.או.קיי,או.קיי,אני זז
.תמשיכו בעבודתכם הטובה,בחורים,זה מוערך
29
00:04:32,779 --> 00:04:33,478
.אידיוט
30
00:04:36,079 --> 00:04:39,778
מה אתה אומר בקשר להדלקת בית הזונות
.של האידיוט הזה ונאשים שודדים
31
00:04:40,179 --> 00:04:45,878
או שנשים פרה מתה בחדר שלו וכשהוא יחזור
?אחרי כמה ימים במים...היי,לו
32
00:04:48,079 --> 00:04:50,778
?נו...אתה יודע איך הכי טוב לנקום במאיור הזה ובנעריו
33
00:04:52,079 --> 00:04:54,778
-לעשות בדיוק מה שאנחנו עושים
.להגן על העיר
34
00:04:58,979 --> 00:05:01,162
?חושב שאתה יכול מהר יותר,חבר
35
00:05:02,479 --> 00:05:05,262
.אני עושה את זה הכי מהר...שאני יכול
36
00:05:14,079 --> 00:05:15,262
!חכה
37
00:05:16,079 --> 00:05:18,262
?תסלח לי
38
00:05:20,079 --> 00:05:21,262
!שכחת לחתום
39
00:05:33,079 --> 00:05:37,262
תיזהר-
.שאלוהים ישמור-
40
00:05:38,079 --> 00:05:40,262
בחייך,צ'רלי,זה שיטפון,אתה הולך
.להירטב קצת,קח את זה בקלות
41
00:05:41,862 --> 00:05:44,262
.שיגור,זה 31-
.שומעים אותך,31-
42
00:05:44,579 --> 00:05:47,762
.אנחנו עוזבים את...הנטינברג.נחזור תוך שעה-
.תזוז משם-
43
00:05:49,079 --> 00:05:51,262
.אנחנו זזים.לגמור ולעוף
44
00:05:55,079 --> 00:05:56,262
?מה
45
00:05:57,279 --> 00:05:58,262
.האוזן שלך
46
00:05:59,179 --> 00:06:02,262
?מה בקשר לאוזן שלי-
.יש לך שער שצומח לך מתוכה-
47
00:06:03,079 --> 00:06:03,657
.אוי,תשתוק
48
00:06:04,079 --> 00:06:07,262
אני רציני,אתה צריך מישהו שייכנס לשם
.עם מכוש,וינקה את זה
49
00:06:08,579 --> 00:06:09,762
הנה
50
00:06:10,779 --> 00:06:14,962
?ובשביל זה אתה נותן לי אחת מהסופגניות שלך
.אני לא מבין,זה נהיה קצת מעורפל
51
00:06:16,079 --> 00:06:17,262
אם תסתום ת'פה תוכל לקבל את השקית
52
00:06:18,279 --> 00:06:19,462
.אם אני אוכל את אלה, אני לעולם לא אעזוב את הרכב הזה
53
00:06:22,079 --> 00:06:23,262
?מה יכול להיות יותר טוב מכל זה
54
00:06:25,079 --> 00:06:31,262
אז מה ככה,צ'רלי.ה...פוליאסטר האופנתי מתחיל
?לצאת מהתלבושת. או שהסולידי,ספרה 3 נכנס
55
00:06:32,179 --> 00:06:34,362
.אני לא מאמין שאתה כזה כפוי טובה,חרא קטן
56
00:06:36,079 --> 00:06:39,262
.תירגע,אני רק צוחק-
?אתה חושב שזה כל מה שאני עושה,אה-
57
00:06:39,200 --> 00:06:42,262
.רק מבזבז את החיים שלי-
.לא אמרתי את זה-
58
00:06:44,079 --> 00:06:48,262
...כן,כן,תבנה בית
...תגדל משפחה
59
00:06:49,079 --> 00:06:51,262
.זה פשוט טיפשי-
!בכלל לא אמרתי את זה-
60
00:06:52,079 --> 00:06:55,262
אתה יודע מה, טום
.מעניין את התחת שלי מה שאתה אומר
61
00:07:11,279 --> 00:07:18,199
כך אומר האלוהים"
... הבט,המים יעלו ויצאו מהצפון ויגלשו וישטפו
62
00:07:18,279 --> 00:07:21,262
."וכל יושבי הארץ ייללו
63
00:07:21,279 --> 00:07:27,878
כן,אדוני.ירמיה פרק 47 פיוט 2-
?אתה הולך להיות מסוגל הרשות לעצמך הרבה תנ"כים.אה,ריי-
64
00:07:28,279 --> 00:07:33,878
.אני,הדבר הראשון שאני הולך לעשות זה להשיג לאחי עורך דין
.הטוב ביותר שכסף יכול לקנות
65
00:07:35,097 --> 00:07:37,878
?על כמה הוא-
שלושים בפנים-
66
00:07:38,279 --> 00:07:41,878
?זה חייב לכסות את השוטר או משהו
.לא,איש ביטחון.ייפוי כוח
67
00:07:42,279 --> 00:07:45,878
.הוא הולך לקבל חתיכת חרא
...אני
68
00:07:46,199 --> 00:07:49,878
קני-
קני,תעיף מבט לעבר 26
69
00:07:54,199 --> 00:07:55,878
.חרא,ג'ים.אני לא עושה חידות תצרף
.רק תסתכל על זה-
70
00:07:57,099 --> 00:07:59,878
.הנה,תן לי לקרוא את זה-
.זה בסדר,מר.מֶלור.קני יכול לקרוא-
71
00:08:05,299 --> 00:08:07,878
"תזכיר את הכסף שוב ואני אהרוג אותך"
72
00:08:15,299 --> 00:08:19,878
?האם אני צודק-
.כן,ג'ים.אתה צודק-
73
00:08:22,299 --> 00:08:23,878
טיפש
74
00:08:41,299 --> 00:08:44,878
.אדיוט-
.חמור-
75
00:08:46,099 --> 00:08:50,878
.קדימה,תן לי איזה נשיקה-
!היי,רד ממני-
76
00:08:52,299 --> 00:08:57,878
?אתה...אתה באמת נאד רגשן,אתה יודע-
.אני מצטער-
77
00:08:58,299 --> 00:09:01,878
?ועל מה זה היה, בכל אופן
...אני יושב שם ואתה פתאום יוצא עלי
78
00:09:02,099 --> 00:09:05,878
.אני לא יודע
.זה רק...זה פשוט מזג האוויר
79
00:09:06,299 --> 00:09:08,878
.אני פשוט רוצה לחזור
80
00:09:09,299 --> 00:09:16,878
.אני ממש מעריך את מה שעשית בשבילי.זאת עבודה טובה-
.לא,היא לא.היא מסריחה-
81
00:09:16,899 --> 00:09:19,878
לסכן את התחת שלך בשביל
?כסף של מישהו אחר
82
00:09:28,299 --> 00:09:31,878
?איפה לעזאזל הכביש-
.הוא שם-
83
00:09:32,199 --> 00:09:33,878
.איפה שהוא-
84
00:09:36,299 --> 00:09:40,878
.טום,לא אכפת לי מה אתה עושה-
. אלוהים.הנה אנחנו מתחילים-
85
00:09:41,099 --> 00:09:44,978
.אבל מה שאתה לא עושה.
.הגיע הזמן לעשות משהו רציני-
86
00:09:45,299 --> 00:09:47,878
עצור-.לא,לא,אתה חייב לשמוע את זה-
!תעצור את הרכב-
87
00:09:47,999 --> 00:09:50,878
!אנחנו יורדים למטה-
!אוי אלוהים-
88
00:10:07,299 --> 00:10:08,878
.או.קיי,חזרה למעלה
89
00:10:12,999 --> 00:10:15,878
.לאט,לאט
90
00:10:29,999 --> 00:10:31,878
!לעזאזל-
91
00:10:33,999 --> 00:10:37,878
.זה רק בור קטן בכביש-
.ידעתי שזה יקרה-
92
00:10:38,099 --> 00:10:40,878
אני אראה אם יש מישהו בסביבה
.שיכול לתת לנו טרמפ
93
00:10:43,099 --> 00:10:46,878
...שיגור
.שיגור,זה 31
94
00:10:51,099 --> 00:10:53,878
.אנחנו תקועים מחוץ להנטינברג
95
00:10:58,099 --> 00:11:04,878
...ליד התמרור
"שכתוב עליו "ברוכים הבאים להנטינברג
96
00:11:08,099 --> 00:11:13,878
.אנחנו בפינה בין ערים,אנחנו לא נקבל שום עזרה משם-
.השיגור לא יכול לקבל אף אחד-
97
00:11:14,099 --> 00:11:15,878
?הם מודעים לזה שאנחנו סוחבים כסף מחורבן
98
00:11:17,099 --> 00:11:20,878
.הם מתקשרים לשומרים הלאומיים
.הם יהיו פה עוד כמה שעות
99
00:11:22,099 --> 00:11:23,878
?כמה שעות
100
00:11:26,099 --> 00:11:27,878
!חרא
101
00:11:37,099 --> 00:11:39,878
!תתרחקו מכאן
102
00:11:42,099 --> 00:11:47,878
.הנרי,ראיתי אותך
.צא החוצה
103
00:11:50,099 --> 00:11:52,878
!הנרי
.הנרי,אני לא עוזב עד שאתה לא יוצא החוצה
104
00:11:55,099 --> 00:11:56,878
.הוא לא הולך לצאת
105
00:11:59,099 --> 00:12:02,878
הנרי,סגור את הדלת
.אל תלך לשם,חזור פנימה! הנרי
106
00:12:04,099 --> 00:12:05,878
?למה אתם שניכם עדיין כאן
?צריכים עזרה
107
00:12:06,099 --> 00:12:07,878
...לא אנחנו רק-
.אנחנו שמים מלכודות-
108
00:12:09,099 --> 00:12:10,878
.זה לא חוקי,דורין-
109
00:12:15,099 --> 00:12:19,878
?אתה הולך לעצור אותנו,שריף-
?לעזאזל,אתה עדיין שריף,שריף
110
00:12:20,099 --> 00:12:23,878
?לא הפסדת בבחירות
.אני בטוחה שאפילו בגהינום לא היו בוחרים בך
111
00:12:24,099 --> 00:12:25,878
.אפילו לא הנרי-
...דורין-
112
00:12:27,099 --> 00:12:28,878
.תראו,אתם לא צריכים לשים מלכודות
113
00:12:29,099 --> 00:12:30,878
.'זה מה שהם אמרו ב73-
114
00:12:31,099 --> 00:12:33,878
.זמן לחזור
.ומה שהממזרים לא גנבו הם שברו
115
00:12:35,099 --> 00:12:37,878
.זה לא הולך לקרות הפעם
116
00:12:38,099 --> 00:12:40,878
!לעזאזל זה בדיוק לא-
.תראו,אתם לא יכולים להישאר-
117
00:12:41,099 --> 00:12:43,878
!אנחנו הולכים לאחיותיי.עכשיו-
.טוב-
118
00:12:44,099 --> 00:12:46,878
.ברגע שנגמור להניח את המלכודות-
119
00:12:48,099 --> 00:12:52,878
.אני שמחה שלאחד ממנו יש עמוד שדרה
120
00:12:54,099 --> 00:12:56,878
.אלוהים יבין אם הם יצטרכו לטבוע פה
121
00:13:01,099 --> 00:13:03,878
.אנחנו צריכים לצאת מכאן-
?מה בקשר לכסף-
122
00:13:04,099 --> 00:13:05,878
.הכסף בטוח,אנחנו לא-
123
00:13:07,099 --> 00:13:11,878
.תשאר אם אתה רוצה לאבד פה רגל ב-20 דקות הקרובות
.המשמר הלאומי לא הולך להיות פה בזמן הקרוב
124
00:13:43,099 --> 00:13:44,878
!שלום-
125
00:13:49,099 --> 00:13:50,878
!שלום
126
00:13:52,099 --> 00:13:55,878
?שלום!אתם בסדר שם-
?נתקעתם
127
00:13:56,099 --> 00:14:01,878
!כן-
.אוקי!אנחנו באים לעזור לכם-
128
00:14:03,299 --> 00:14:05,878
.נראה כאילו אנחנו הולכים לצאת מכאן
129
00:14:07,099 --> 00:14:09,878
?למה הם עשו את זה
130
00:14:10,099 --> 00:14:13,878
.בטח כדי שהם יוכלו לראות אותנו יותר טוב-
.או כדי שאנחנו לא נוכל לראות אותם בכלל-
131
00:14:16,099 --> 00:14:20,878
.עכשיו,תקשיבו
!זה ההון שלי.אל תדפקו את זה
132
00:14:22,099 --> 00:14:22,878
?שמעת אותי,קני
!קני
133
00:14:24,099 --> 00:14:26,878
.תוציא את הראש שלך משם, תקשיב טוב עכשיו-
.כן -
134
00:14:27,099 --> 00:14:30,878
,החברה המשגרת והמשמר הלאומי
.הם היחידים שיודעים שאנחנו פה
135
00:14:31,099 --> 00:14:33,878
בחייך,צ'רלי,כל אחד עם טוֹמוֹגְרָף היה יכול
לראות את הסימן שלנו
136
00:14:36,099 --> 00:14:39,878
?אתם יכולים לכבות את האורות-
.לא!אנחנו הולכים להביא לכם קצת חבלים-
137
00:14:40,099 --> 00:14:42,878
אנחנו הופכים לעיוורים! כבו את האורות האלו-
!אנחנו באים ישר אליכם-
138
00:14:43,099 --> 00:14:47,878
!תכבו את האורות שלכם-
.טום?הי, טום, קח את זה בקלות-
139
00:14:48,099 --> 00:14:48,878
?ג'ים?ג'ים-
140
00:14:49,099 --> 00:14:51,878
!כנס למשאית, צ'רלי-
טום-
141
00:14:53,099 --> 00:14:55,878
?קני!מה אתה עושה-
!הו,חרא-
142
00:14:58,099 --> 00:14:59,878
?מה אני אמרתי לך-
!הוא הלך לשלוף רובה-
143
00:15:02,099 --> 00:15:09,878
!תפסיק לירות! תפסיק לירות
!תפסיק לירות
144
00:15:15,099 --> 00:15:15,878
!צ'רלי
145
00:15:18,099 --> 00:15:21,878
!לעזאזל, קני
!לעזאזל
146
00:15:26,099 --> 00:15:29,878
?היי, כולם בסדר שם למטה
147
00:15:33,979 --> 00:15:34,579
.צ'רלי
148
00:15:36,380 --> 00:15:38,580
.אני מצטער טום
149
00:15:40,099 --> 00:15:40,878
!הו, אלוהים
150
00:15:42,099 --> 00:15:42,878
!הו,אלוהים
151
00:15:44,099 --> 00:15:44,878
!לעזאזל
!לעזאזל
152
00:15:55,099 --> 00:16:01,878
!הי
.תראו... אנחנו רק רוצים את הכסף
153
00:16:04,099 --> 00:16:08,878
.אתם ... אתם פשוט תלכו מפה
.אנחנו לא נהרוג אתכם
154
00:16:09,099 --> 00:16:10,878
?בסדר
?איך זה
155
00:16:14,099 --> 00:16:15,878
.יש לך 30 שניות
156
00:16:18,099 --> 00:16:19,878
.לכו
157
00:16:23,099 --> 00:16:26,878
.יאללה, בחורים, השעון מתקתק
?מה אתם בוחרים
158
00:16:34,199 --> 00:16:34,878
!חרא
159
00:17:27,099 --> 00:17:27,878
!בן כלבה
160
00:17:37,099 --> 00:17:38,878
.אבא שלך יהיה גאה, קני
161
00:17:39,399 --> 00:17:41,178
!הוא התכונן לשלוף את האקדח-
.סתום-
162
00:17:43,099 --> 00:17:46,878
מר מֶלור, אני חושב שאנחנו נצטרך
.את פרויקט המדעים שלך
163
00:17:48,099 --> 00:17:52,878
?אתה מלמד את התלמידים שלך לעשות דברים כאלה-
?היית בתיכון לאחרונה,ריי-
164
00:17:53,099 --> 00:17:53,878
.התלמידים שלי לימדו אותי לעשות דברים כאלו
165
00:17:54,099 --> 00:17:55,878
.קדימה,קדימה
166
00:18:12,099 --> 00:18:14,878
.שכה יהיה לי טוב
!לעזאזל!לעזאזל
167
00:18:26,299 --> 00:18:27,878
?למה שהוא יעשה דבר כזה
168
00:18:29,099 --> 00:18:31,878
.הוא מנסה להישאר בחיים
?מה
169
00:18:33,099 --> 00:18:35,878
הוא יודע שאם רק הוא יודע איפה הכסף נמצא ואנחנו לא,
אנחנו לא נהרוג אותו
170
00:18:36,099 --> 00:18:39,878
.או שהוא חושב לשמור את הכסף לעצמו
171
00:18:44,099 --> 00:18:45,878
.זה אפשרי
172
00:18:48,099 --> 00:18:50,878
.בכל אופן, אנחנו מתעסקים עם אחד חלקלק
?ג'ים,מה אנחנו הולכים לעשות עכשיו
173
00:18:52,099 --> 00:18:58,878
.בקרוב המים יהיו עמוקים מכדי שהוא יוכל לרוץ בהם
.אבל הם יהיו מספיק עמוקים בשבילנו
174
00:19:30,099 --> 00:19:31,878
...מר מֶלור
175
00:19:45,099 --> 00:19:45,878
?אנחנו גם צריכים לקחת מכונית, הא
176
00:19:49,099 --> 00:19:51,878
?הי,ג'ים, ג'ים, מה בנוגע לבחור הגדול והנורא הזה
177
00:19:52,099 --> 00:19:54,878
.יש לו אַפִּרְיוֹן גדול-
.נה...זה כל מה שאנחנו צריכים-
178
00:19:55,199 --> 00:19:57,978
.אנחנו גונבים, ג'ים
?אנחנו לא יכולים פשוט לקחת כל מה שאנחנו רוצים
179
00:19:58,999 --> 00:20:01,778
.המים לא מספיק עמוקים
.אנחנו צריכים משהו עם מבנה רדוד
180
00:20:02,299 --> 00:20:05,078
...מר מֶלור
.תמצא לנו מעט גז
181
00:20:06,399 --> 00:20:08,178
.היי,ג'ים,ג'ים
182
00:20:57,099 --> 00:20:57,878
!הנה הוא
183
00:21:31,099 --> 00:21:34,878
!ג'ים! ג'ים, פה
184
00:21:37,099 --> 00:21:38,878
.החלון, החלון שבור
185
00:21:39,099 --> 00:21:42,878
.בא נכנס לכאן ונוציא אותו החוצה
!אבל, מה שתעשו, אל תירו בו
186
00:21:44,099 --> 00:21:45,878
.לא עד שנגלה איפה הכסף
187
00:22:10,099 --> 00:22:11,878
?ראית את זה
188
00:22:33,099 --> 00:22:33,878
?לאן הלכת
?לאן הלכת
189
00:22:40,099 --> 00:22:40,878
!היי
190
00:22:45,099 --> 00:22:45,878
!חזור הנה
191
00:23:10,099 --> 00:23:11,878
!מגביר מהירות
.תשמור על צעדיך-
192
00:23:23,099 --> 00:23:24,878
.גאות נמוכה, רדוד
193
00:23:36,099 --> 00:23:36,878
?אתה רואה אותו
194
00:23:38,099 --> 00:23:39,878
!מה לכל ה...? הוא כאן-
!חרא-
195
00:23:41,099 --> 00:23:41,878
!היי,ג'ים
ג'ים
196
00:25:17,099 --> 00:25:17,878
!חרא
197
00:25:26,099 --> 00:25:29,878
!נסיעה יפה, ניגוב-תחת
.זה מה שאתה מקבל על זה שלקחת את המעיל שלי
198
00:25:31,099 --> 00:25:34,878
.רד ממני! אני מאושר שאתה גאה בעצמך
?אבל אם הוא מת, איך נמצא את הכסף
199
00:25:36,099 --> 00:25:37,578
.הו,אני לא הייתי דואג
200
00:25:42,099 --> 00:25:42,878
.הוא עדיין חי
201
00:25:53,099 --> 00:25:56,878
.ריי,אני צריך קצת השראה
202
00:26:00,099 --> 00:26:02,878
,עם השיטפון הזועם"
,הוא מביא סוף לאלה שמתנגדים לו
203
00:26:02,999 --> 00:26:04,778
"והוא רודף את האויבים שלו לתוך האפלה
204
00:26:07,099 --> 00:26:12,878
.זה אחד מהיותר מעורפלים-
.היי,אני מצטער,אני לא מתכוון להפריע בלימודי התנ"ך-
205
00:26:12,999 --> 00:26:14,778
?אבל מישהו פה קולט עד כמה אנחנו דפוקים
206
00:26:16,099 --> 00:26:18,878
. אני מתכוון,אנחנו צריכים להיות במוטל שלנו
...עכשיו,סופרים את הכסף שלנו
207
00:26:22,099 --> 00:26:26,878
.אף אחד לא אוהב את מצב האירוע,קני
.אבל יש לנו ברירה
208
00:26:27,099 --> 00:26:28,878
.אנו יכולים להתעסק עם זה או ללכת הלאה
209
00:26:30,299 --> 00:26:32,878
.יש שם המון כסף,אז אני בוחר להתעסק עם זה
210
00:26:33,099 --> 00:26:36,878
.אתה רוצה ללכת? בסדר, תתחיל לשחות
.אתה רוצה להישאר, גם זה בסדר
211
00:26:37,199 --> 00:26:39,878
.אבל תפסיק עם היללות הארורות שלך
212
00:26:42,099 --> 00:26:43,878
!לוזר
213
00:27:56,099 --> 00:27:58,878
?מה את עדיין עושה פה-
.משפצת את המשאבה-
214
00:27:59,099 --> 00:28:02,878
.אל תיקחי מה שאתה רואה בכנסייה הזאת-
.לא ציפיתי שתעשה זאת,ווין-
215
00:28:03,099 --> 00:28:07,878
?מה זאת אומרת-
?קרן, חשבת שהמשמר יהיה בשביל כולם חוץ מהפינה שלך-
216
00:28:09,099 --> 00:28:13,878
לא!אני התכוונתי ללכת ברגע שהייתי גומרת-
.למלא את המשאבה,אבל אז קיבלתי שודד אל הידיים שלי
217
00:28:15,099 --> 00:28:17,878
.אתה,יודע,אולי אני מטורפת
...אבל אני ציפיתי לקצת
218
00:28:18,099 --> 00:28:19,878
?אני לא יודעת..... הכרת טובה
219
00:28:20,299 --> 00:28:21,878
.אני חושב שזה נהדר מה שעשית, קרן-
220
00:28:22,099 --> 00:28:24,578
יופי,פיל, זה מה שסוף סוף-
.יכניס אותך למכנסיים שלה
221
00:28:25,199 --> 00:28:26,378
.זה לא מה שהתכוונתי,ווין-
...אה,כן?זה מגניב-
222
00:28:27,899 --> 00:28:28,878
!אוקיי,אוקיי-
223
00:28:33,099 --> 00:28:35,878
?מה אם היה לו רובה, קרן
.הרבה שודדים סוחבים רובים
224
00:28:36,999 --> 00:28:37,878
.אני לא שודד-
225
00:28:41,999 --> 00:28:43,778
.ג'ים, זה יכול להיות בכל מקום-
.הגיוני שלא יהיה כאן
226
00:28:45,099 --> 00:28:47,878
.תמשיכו לחפש-
.זה תחמושת חסרת ערך. תשתמש בזה
227
00:28:48,099 --> 00:28:50,878
.קני, קני! אם אתה לא מת, קום ותתחיל לעזור
228
00:28:57,099 --> 00:28:57,878
!לעזאזל
229
00:29:08,099 --> 00:29:10,878
?מה עשית בכנסייה-
.אמרתי לך, הוא שדד-
230
00:29:11,299 --> 00:29:14,078
.כרגע אמרתי שאני לא שודד-
?את זו שהכתה אותי, נכון
231
00:29:18,099 --> 00:29:19,878
?עם מה לעזאזל הכית אותי-
.צלב-
232
00:29:21,099 --> 00:29:23,878
.מה? זה כל מה שהיה שם
233
00:29:24,099 --> 00:29:28,878
.אני הולך לקבל אנשים מכל העולם-
.שיבואו לראות בדיחה על המצח שלי
234
00:29:29,099 --> 00:29:32,878
?מה עשית בכנסייה-
.חיפשתי מקום להתחבא בו-
235
00:29:33,099 --> 00:29:35,878
?ממה? ממגפת המלריה-
236
00:29:38,099 --> 00:29:38,878
.מהבחורים שהרגו את השותף שלי-
237
00:29:46,099 --> 00:29:49,878
.'אני עובד בשביל 'תובלה משריינת
.מי שזה לא היה,הוא בטח ידע על הקריאה שלנו לשיגור
238
00:29:49,879 --> 00:29:53,878
.בגלל שהם ידעו בדיוק איפה אנחנו היינו
.ואז,פתאום,הכול התחיל להתדרדר
239
00:29:54,099 --> 00:29:57,878
?כמה כסף היה לך-
.קצת יותר משלוש מיליון-
240
00:29:59,099 --> 00:30:01,878
.הבנק רצה שנרוקן את הסניפים לאורך הנהר
241
00:30:02,099 --> 00:30:05,878
?הם גנבו 3 מיליון דולר-
.לא, אני לא חושב כך-
242
00:30:06,499 --> 00:30:10,278
?לקחת את הכסף, נכון-
.כן, החבאתי אותו בתוך בית הקברות-
243
00:30:10,879 --> 00:30:13,878
.קשרתי אותה למצבה של בחור בשם פורטמן
244
00:30:15,099 --> 00:30:17,878
?בשביל מה לעזאזל עשית זאת-
?אני לא אוהב לסחוב כל כך הרבה מזומנים, אתה יודע-
245
00:30:19,099 --> 00:30:21,878
.ווין, תשתמש בראש שלך בשביל משהו-
.חוץ מלחבוש את הכובע שלך
246
00:30:22,099 --> 00:30:25,878
,אם הוא לא היה מחביא את הכסף
.הם היו הורגים גם אותו
247
00:30:26,999 --> 00:30:29,778
.תוציאו החוצה שני כלי ירייה ורובה
?יש לך תעודת זהות-
248
00:30:30,799 --> 00:30:32,578
.לא-
.השארתי את זה במשאית
249
00:30:33,876 --> 00:30:35,262
.ממש מפתיע
250
00:30:37,099 --> 00:30:40,878
?אתה מאמין לו-
.כן,ווין,אני מאמין-
251
00:30:43,099 --> 00:30:47,878
.וגם אם לא
?בכל מקרה אנחנו מחוייבים לבדוק את זה,אתה לא חושב
252
00:30:50,099 --> 00:30:51,878
.אני אלך אתכם ואראה לכם איפה זה
253
00:30:52,299 --> 00:30:55,878
,אני חושב שעדיף שתישאר כאן
...זה יהיה מהלך חכם
254
00:30:56,099 --> 00:30:58,878
אנחנו לא צריכים שום נהג
.של מכונית משוריינת שיעזור לנו
255
00:30:59,099 --> 00:31:05,878
?ווין,מה הדבר הגרוע ביותר שקרה לך בעבודה הזאת
?כשגברת דוגן הזקנה רדפה אחריך עם מברשת צבע
256
00:31:06,099 --> 00:31:07,878
האדם הזה הרגע נורה
257
00:31:08,199 --> 00:31:12,878
.פיל,ווין ואני נבדוק את בית הקברות
.לווה את סלוגר מחוץ לעיר
258
00:31:13,099 --> 00:31:15,878
.שים אותה במקום בטוח ותחזור-
.כן,אדוני-
259
00:31:18,599 --> 00:31:22,878
.אני באמת צריכה למלא את המשאבות-
.לא,את כבר לא צריכה-
260
00:31:25,099 --> 00:31:28,878
...ווין-
.הוא לא הולך להמשיך לשכב-
261
00:31:34,099 --> 00:31:39,878
.שריף,הם הרגו את השותף שלי בלי אזהרה-
.והם הולכים להתחרט על זה-
262
00:31:43,099 --> 00:31:45,878
.פיל,קח את קרן בסירה שלה
.קיבלת,שריף-
263
00:32:04,099 --> 00:32:09,878
.פיל,האנשים של הנטינברג סומכים עליך-
.קפוץ לי,ווין-
264
00:32:29,099 --> 00:32:30,878
.מושלם
265
00:32:35,099 --> 00:32:42,878
פיל,אני לא יודעת אם שמת לב לחלונות הזכוכית
?המוכתמים ההם,אבל אתה יודע כמה עבדתי עליהם
266
00:32:43,099 --> 00:32:43,878
?אתה יודע-
אני יודע-
267
00:32:44,099 --> 00:32:49,878
!אז בבקשה,זה ייקח לי רק חמש דקות למלא את המשאבות-
תראי,קרן,את יודעת שאני אעשה הכול בשבילך-
268
00:32:50,099 --> 00:32:54,878
.אבל השריף אמר לי לקחת אותך מחוץ לעיר
.אני מצטער,אבל זה לטובתך
269
00:32:57,099 --> 00:32:59,878
?מה את עושה-
.אם אתה לא לוקח אותי,אז אני אהיה חייבת לשחות-
270
00:33:01,099 --> 00:33:02,878
.לא,אף-אחד לא שוחה
!קרן,קרן,תשבי
271
00:33:03,099 --> 00:33:04,878
.רק רגע,זאת הסירה שלי
272
00:33:08,099 --> 00:33:09,878
!אתה תשחה
273
00:33:11,099 --> 00:33:11,878
!קרן
274
00:33:20,099 --> 00:33:21,878
!חרא
!חרא
275
00:33:22,099 --> 00:33:24,878
!לעזאזל עם זה
!בחייך
276
00:33:38,099 --> 00:33:38,878
!שריף,תענה
277
00:33:44,099 --> 00:33:46,878
!שריף,הרבה מים מגיעים לדרך שלך
278
00:34:27,099 --> 00:34:28,878
!היי,תזהר
279
00:34:52,099 --> 00:34:52,878
!הו,לא
280
00:34:55,099 --> 00:34:55,878
!הצילו
281
00:35:28,099 --> 00:35:28,878
!ישו
282
00:35:33,099 --> 00:35:33,878
.תחזיק מעמד,ריי
283
00:35:39,099 --> 00:35:40,878
.קני,קח את סילון הסקי
284
00:36:36,099 --> 00:36:37,878
!קדימה...קדימה
!קדימה!קדימה
285
00:36:41,099 --> 00:36:41,878
!הו,כן
286
00:37:07,099 --> 00:37:07,878
.מושלם,אני יכול לנהוג החוצה מכאן
287
00:37:42,099 --> 00:37:43,878
.ווין.אתה נעלת אותו בפנים
288
00:40:00,099 --> 00:40:03,878
?אתה בסדר-
.מעולם לא היה טוב יותר-
289
00:40:07,099 --> 00:40:09,878
.תודה לך-
.על-לא-דבר-
290
00:40:11,099 --> 00:40:13,878
?מה קרה-
.אני לא יודעת-
291
00:40:16,099 --> 00:40:16,878
.בטח נשבר עוד סכר
292
00:40:18,099 --> 00:40:20,878
!נהדר.בואי נעוף מכאן
293
00:40:32,099 --> 00:40:32,878
!זה הם,בואי נלך
294
00:40:34,099 --> 00:40:36,878
!קני,מכאן-
!בסדר-
295
00:40:58,099 --> 00:40:58,878
!בחייך
296
00:41:11,099 --> 00:41:14,878
!אני הולך לתפוס את התחת הקטן והנחות שלך
?איפה אתה
297
00:41:20,099 --> 00:41:22,878
?למה שלא תגיד להם איפה הכסף
!אני לא יכול-
298
00:41:24,099 --> 00:41:26,178
.ובכן,אני כן-
.תקשיבי לי,תקשיבי לי-
299
00:41:31,099 --> 00:41:34,878
.אם הם ידעו איפה הוא,הם יהרגו אותנו-
!להתכופף-
300
00:41:49,099 --> 00:41:54,878
?אז מה אנחנו עושים עכשיו-
.אני מניח שניסע מסביב עד שייגמר לנו הדלק-
301
00:41:56,099 --> 00:42:00,878
,הקדשתי שמונה חודשים לשיקום הכנסייה
?עזבתי אותה כדי להציל את התחת שלך.אז תחסוך ממני.אוקיי
302
00:42:02,099 --> 00:42:02,478
.אוקיי
303
00:42:05,099 --> 00:42:07,878
אנחנו רק נרד כאן עוד קצת
.ונמצא מקום בטוח בשבילך
304
00:42:08,079 --> 00:42:12,878
.אני הולך חזרה לרכב כדי לחכות לשומרים הלאומיים
.הם צריכים להיות שם ממש בקרוב
305
00:42:15,099 --> 00:42:16,878
?את בסדר-
.אני בסדר-
306
00:42:17,299 --> 00:42:19,878
.אני חושבת שהחימום התקלקל
307
00:42:25,099 --> 00:42:28,878
?עדיף על להיות בחוץ בגשם,לא-
.כן,זה ממש נוח-
308
00:42:39,099 --> 00:42:39,878
?הוא מת
309
00:42:43,099 --> 00:42:44,878
?הוא מת
310
00:42:45,099 --> 00:42:48,878
.לא.מישהו הוציא אותו-
?מי-
311
00:42:50,099 --> 00:42:52,878
.אני לא יודע-
.אולי קרן
312
00:42:53,199 --> 00:42:56,978
?קרן?איך לכל הרוחות היא יכלה להוציא אותו
.אתה לקחת אותה מחוץ לעיר
313
00:42:58,099 --> 00:43:01,878
...ובכן,כן,אני-
.בוא נשמע את זה,פיל-
314
00:43:03,399 --> 00:43:04,178
.ובכן,זה קרה באמת מהר
315
00:43:10,099 --> 00:43:15,878
?נשדדת כבר בעבר-
.לא,אני עושה את זה רק כמה חודשים-
316
00:43:17,099 --> 00:43:22,878
...כן-
.כן,הייתי מוכר מכונות לבניה-
317
00:43:23,099 --> 00:43:25,878
.הכל היה בסדר
...זה רק,אה
318
00:43:26,099 --> 00:43:29,878
,לא יודע
.זה פשוט כבר לא נראה נכון
319
00:43:30,099 --> 00:43:34,878
?איך הגעת לעשות את זה-
.הדוד שלי,צ'רלי,עשה לי טובה והכניס אותי -
320
00:43:35,099 --> 00:43:36,878
!אחלה טובה
321
00:43:37,189 --> 00:43:38,878
?אז מה הוא הולך להגיד אחרי הלילה-
322
00:43:41,099 --> 00:43:46,878
.הוא היה השותף שלי ברכב-
...הו...מצטערת-
323
00:43:50,099 --> 00:43:53,878
?היא יודעת קראטה או משהו,פיל
324
00:43:55,099 --> 00:43:55,878
.אולי קונג פו
325
00:43:56,200 --> 00:44:00,878
אני מתכוון,אני פשוט לא מצליח לתאר לעצמי
.איך היא יכלה להכניע אותך אחרת
326
00:44:01,099 --> 00:44:02,878
.שתוק,ווין-
.תשתקו שניכם-
327
00:44:04,099 --> 00:44:05,878
.בואו נלך למצוא את קרן,נראה אם הוא איתה
328
00:44:13,099 --> 00:44:18,878
אני תוהה של מי המכונית הזאת-
.'מי שזה לא יהיה,הוא אוהב 'פָט בנטר-
329
00:44:19,199 --> 00:44:21,978
...אדי מוני' ו'
.'הו,הפסקול של 'פוטלוס
330
00:44:23,099 --> 00:44:27,878
!באמת?או,אלוהים
.זה המכונית שלי מהתיכון
331
00:44:34,099 --> 00:44:35,878
?אולי אנחנו צריכים לצאת מפה,אה
332
00:45:09,099 --> 00:45:10,878
.תוציאי את הרגל שלך מהמים
333
00:45:22,099 --> 00:45:24,878
.אוי,חרא,זה עשוי ממתכת-
.אוי,אלוהים-
334
00:45:26,099 --> 00:45:26,878
!בואי נעוף
335
00:45:31,099 --> 00:45:32,878
תפסתי אותו-
!לא-
336
00:45:36,899 --> 00:45:37,878
!תפסתי אותו-
...אנחנו חייבים לצאת-
337
00:45:45,299 --> 00:45:46,878
!צאו מהמים
338
00:46:02,099 --> 00:46:07,878
!צא מהמים!השנאי הולך להתפוצץ-
!תמהר-
339
00:46:09,099 --> 00:46:10,878
!זה הולך להתפוצץ! קדימה
!תמהר!קדימה!לפה
340
00:46:19,099 --> 00:46:21,878
!לא,לא,לא
!לפה
341
00:46:21,099 --> 00:46:25,878
.תרד מזה.זה מתכת
.תן לי את ידך
342
00:46:25,599 --> 00:46:26,878
!תעשה את זה-
!תן לי את ידך
343
00:46:48,099 --> 00:46:52,878
.ג'ים,כאן
?מה לעזאזל הולך פה
344
00:47:19,099 --> 00:47:21,878
...זהירות
.שמרי על צעדיך
345
00:47:21,299 --> 00:47:25,878
אם אתה רק נושם מוזר
.הראש שלך יצא מהחלון הזה בלעדייך
346
00:47:27,299 --> 00:47:31,878
.ג'ים,חכה רגע.ישו
.אוי,אלוהים! זה קני
347
00:47:42,099 --> 00:47:47,878
,תרימו את הידיים שלכם לאט לאט
.כאילו שאתה בתוך צנצנת מלאה דִּבְשָׁה
348
00:47:51,099 --> 00:47:54,878
...זהו זה-
?דורין,לא הרגת עדיין אף אחד, נכון-
349
00:47:55,099 --> 00:47:58,878
.הכול כאן תחת שליטה, הנרי. תחזור לישון-
...תקשיבי, גברת-
350
00:48:02,099 --> 00:48:04,878
.אלוהים,דורין-
! תפסת כנופיה שלמה
351
00:48:08,299 --> 00:48:10,878
.זה מריח כאילו משהו מת שם בפנים
352
00:48:12,099 --> 00:48:13,878
?ובכן-
.הם לא שם-
353
00:48:15,099 --> 00:48:17,878
?לאן לעזאזל הם יכלו ללכת-
.אין להם סירה
354
00:48:18,299 --> 00:48:21,878
.אני לא יודע.ובכנות, לא אכפת לי-
355
00:48:26,099 --> 00:48:27,878
.זה כואב-
.אתה תהיה בסדר, קני-
356
00:48:29,099 --> 00:48:33,878
.אתה תהיה בסדר
.מר מלור מבין בדברים האלה והוא חושב שתהיה בסדר
357
00:48:34,099 --> 00:48:36,878
?אני צודק,מר מֶלור
?אתה לא חושב שקני יהיה בסדר
358
00:48:40,299 --> 00:48:42,878
.כן. קני, אתה תהיה בסדר גמור-
359
00:48:44,099 --> 00:48:47,878
...אני יודע שאתה-
. אתה לא רצית שאני אבוא, ג'ים
360
00:48:48,099 --> 00:48:51,878
?על מה אתה מדבר-
.לא היינו יכולים לעשות דבר בלעדייך
361
00:48:56,099 --> 00:49:00,878
...הכאב-
.הוא עובר,הכאב עובר
362
00:49:01,199 --> 00:49:03,878
.אני בסדר-
?רואה? מה אמרתי לך-
363
00:49:11,099 --> 00:49:14,878
...כשאמרת
...כשאמרת שהכול יהיה בסדר, חשבתי
364
00:49:16,099 --> 00:49:18,878
.שאתה עובד עלי-
.אני לא עובד עליך, ילד-
365
00:49:19,299 --> 00:49:23,878
.אני לא אעבוד עליך
...רואה, אתה... אתה תהיה
366
00:49:24,299 --> 00:49:25,878
....אתה רק...צריך
367
00:49:30,099 --> 00:49:30,878
...לבטוח בי
368
00:49:44,099 --> 00:49:49,278
,פשוט נהדר
!עכשיו הבני זונות האלה ירצו להרוג גם אותנו
369
00:49:49,599 --> 00:49:52,378
?למה בחרתם דווקא בבית הזה-
.חשבנו שהוא ריק-
370
00:49:53,099 --> 00:49:59,878
.אתם יודעים מה? הבית השכן ריק
?למה שלא נרד לקומה התחתונה ואתם תמשיכו
371
00:50:00,399 --> 00:50:03,878
!אנחנו לא הולכים לשלוח את האנשים האלו
?החוצה אל הזאבים. לא
372
00:50:04,399 --> 00:50:07,178
?אז מה התוכנית שלך, גנרל שווארצקופ-
...אני רק לא חושב-
373
00:50:07,799 --> 00:50:12,578
אני צריך ללכת, בכל מקרה-
.השומרים הלאומיים יגיעו לרכב בקרוב
374
00:50:12,699 --> 00:50:14,478
.הוא יכול להשתמש בסירה שלנו-
!הנרי-
375
00:50:15,099 --> 00:50:18,878
.מה?הוא לא יכול לשחות כ"כ רחוק-
.הנרי,הם לא לוקחים את הסירה שלנו-
376
00:50:20,099 --> 00:50:22,878
...הו,בסדר, אז למה שלא פשוט
?תיתן להם גם את הטלוויזיה
377
00:50:23,099 --> 00:50:24,878
.קרן-
...מה עם כלי החרסינה-
378
00:50:25,399 --> 00:50:27,878
.אני טום-
.תשמור על עצמך, טום-
379
00:50:28,099 --> 00:50:29,878
.אני לא רוצה להציל את חייך שוב
380
00:50:30,099 --> 00:50:36,878
!הנרי! אל תתעלם ממני
!הנרי!אתה תחזור הנה בזה הרגע!הנרי
381
00:50:51,200 --> 00:50:56,878
.אתה נותן את הסירה היחידה שיש לך באמצע שיטפון
!אתה גאון, הנרי, פשוט איינשטיין
382
00:50:57,399 --> 00:50:59,178
?רוצה לבוא איתי
383
00:51:02,099 --> 00:51:04,878
?אלוהים!למה אתה מחכה,הנרי
!נשיקת פרידה? כנס הנה מיד
384
00:51:07,299 --> 00:51:08,878
.תודה,גבר-
?מה הגשם הזה עושה לוילונות שלי-
385
00:51:10,099 --> 00:51:13,878
!תוריד את החלון הזה-
.בסדר. בסדר-
386
00:51:23,099 --> 00:51:24,878
?למה אנחנו לא פשוט תופסים אותו עכשיו
387
00:51:27,099 --> 00:51:31,878
,לא. אם החבר הנבון שלנו ישמע אותנו באים
.הוא יחשמל או יטביע אותנו
388
00:51:32,299 --> 00:51:37,078
.או שאחד מראשי העץ פה יירה בו
.חוץ מזה, אני יודע לאן הוא הולך
389
00:51:40,099 --> 00:51:42,878
.מה שהייתי שמח לדעת זה מאיפה הוא הגיע
390
00:52:20,099 --> 00:52:26,878
.אני יודע שהעבודה שלך היא להגן על הכסף,בן
.לפני שאתה מנסה משהו ערמומי אני רוצה להראות לך משהו
391
00:52:30,299 --> 00:52:31,478
.הו, חרא-
392
00:52:31,699 --> 00:52:34,478
אתה אולי טיפש מספיק כדי להקריב
את חייך בשביל להגן על הכסף
393
00:52:35,099 --> 00:52:36,878
:אך השאלה היא
?האם אתה מוכן להקריב גם את שלהם
394
00:52:38,099 --> 00:52:42,878
בסדר, אני אראה לך איפה הכסף
.אבל אתה חייב לתת להם ללכת
395
00:52:43,099 --> 00:52:46,878
.לא. אני חושב שעדיף שכולנו נישאר יחד
.זו העסקה
396
00:52:47,099 --> 00:52:50,878
!אתה אומר שכל מה שאתה רוצה זה הכסף, תוכיח את זה
.תן להם ללכת
397
00:52:50,999 --> 00:52:53,778
היינו יכולים להיות בטוחים בבית
,במקום להיות כאן בסירה הזאת
398
00:52:54,099 --> 00:52:56,878
!עם עלובי החיים החלאות האלה
399
00:53:04,199 --> 00:53:06,978
.תן להם ללכת-
.תודה לך.תודה לך-
400
00:53:08,099 --> 00:53:10,878
.בכיוון הזה,בבקשה-
.צא מהמים-
401
00:53:33,099 --> 00:53:36,878
.תזהרי
?מה הולך עם קרן
402
00:53:37,099 --> 00:53:38,878
.בעליית הגג-
.הם מעולם לא ראו אותה
403
00:53:58,099 --> 00:54:03,878
!יותר מהר,הנרי!הממזרים עלולים לשנות את דעתם
!קדימה
404
00:54:03,899 --> 00:54:05,678
!תפסיק להתמזמז.תזוז כבר
?מה אתה עושה
405
00:54:09,099 --> 00:54:14,878
אני הולך לחתור חזרה לשם ולראות-
.אם הוא יכול לירות בך
406
00:54:15,099 --> 00:54:18,199
.או בי,זה גם כן בסדר-
!הנרי-
407
00:54:18,200 --> 00:54:21,878
?את רוצה שאני אוציא אותנו מפה-
.בוודאי-
408
00:54:22,099 --> 00:54:23,878
!אז תסתמי
409
00:54:46,099 --> 00:54:49,878
?מה לעזאזל הולך פה-
.זה קרה בשיטפון בגאורגיה-
410
00:54:50,200 --> 00:54:56,278
.האדמה נהיית רטובה וארונות המתים אטומים
.כל מי שלא נקבר מספיק עמוק קופץ למעלה
411
00:54:56,499 --> 00:54:59,278
.אם אתה מלמד את התלמידים שלך
דברים כאלה,לא פלא שזרקו אותך
412
00:54:59,899 --> 00:55:03,878
?טוב,איפה זה-
.קשה לומר ,כשהמים כל כך עמוקים-
413
00:55:10,099 --> 00:55:11,878
.בסדר,בסדר,זה בכיוון הזה
414
00:55:33,099 --> 00:55:33,878
.הם לא הולכים לבוא,בני
415
00:55:38,099 --> 00:55:43,878
.השומרים הלאומיים,הם לא יבואו-
.אני לא יודע על מה אתה מדבר-
416
00:55:44,099 --> 00:55:47,878
.אני יודע שאתה מנסה לעכב אותנו
.אתה מחכה לשומרים הלאומיים ,אבל הם לא יגיעו
417
00:55:50,099 --> 00:55:55,878
?מה עשית? יירטת את השיחה של צ'רלי? ביטלת אותה
.לא היה צריך לבטל את השיחה.הם בכל מקרה לא היו באים
418
00:55:57,099 --> 00:56:01,878
.אנחנו לא יירטנו את השיחה של צ'רלי
.צ'רלי התקשר אלינו
419
00:56:02,099 --> 00:56:02,878
?מה-
420
00:56:04,200 --> 00:56:07,878
.שריף,הייתי שמח לעזור לך,אבל אני לא יכול לעזוב
421
00:56:08,099 --> 00:56:10,378
.המים עולים על הגדות
.נגמר הסיפור של הסכר ושל העיר
422
00:56:11,099 --> 00:56:14,878
.אני בעצמי הייתי שמח לקבל פה קצת עזרה
!הנק
423
00:56:15,099 --> 00:56:19,578
זוכר מה קרה כשג'ק פינצ' היה באסם של מיק קריין-
?ואמר שהוא הולך לשרוף אותו
424
00:56:19,999 --> 00:56:26,878
.כן,אני זה שהוצאתי את הבן-זונה הזה משם -
,נכון...ולפני שנכנסת אני מיניתי אותך לסגן,בן זונה ארור-
425
00:56:27,099 --> 00:56:31,478
.אז כשאני אומר לך להגיע לכאן זה לא בקשה,זה פקודה
!תגיע לכאן עכשיו
426
00:56:31,899 --> 00:56:33,878
.אני לא צריך אותך להרבה זמן
.כן,המפקד-
427
00:56:34,099 --> 00:56:34,478
.תביא את האקדח שלך-
428
00:56:37,099 --> 00:56:41,478
.התכוונו לקפוץ עליכם לפני שעברתם את הגבול הבין-מדיני
.ואז נתקעתם והיינו צריכים לשנות את התוכנית
429
00:56:42,099 --> 00:56:43,478
!זה בולשיט! בולשיט-
430
00:56:45,179 --> 00:56:49,478
!בולשיט-
.אני מכיר את צ'רלי מאז ששנינו עבדנו בבניה בשביל חברת ג'ונסטאון-
431
00:56:50,899 --> 00:56:54,278
,השם האמצעי שלו הוא מקארתי
.כי ההורים שלו אהבו את תכנית הרדיו של צ'רלי מקארתי
432
00:56:55,500 --> 00:56:57,778
.אשתו, מֵרי, מתה לפני שנה מהתקף לב
433
00:56:59,199 --> 00:57:02,478
...היה לו בן ובת.ולשניהם יש ילדים-
!בן-זונה-
434
00:57:03,179 --> 00:57:04,478
...תן לי-
?זו הייתה הכוונה, הא-
435
00:57:04,979 --> 00:57:07,278
?להרוג את צ'רלי ולשמור את החלק שלו בכסף
436
00:57:14,279 --> 00:57:18,578
.זו הייתה תאונה
.קני הרג את צ'רלי
437
00:57:19,179 --> 00:57:22,478
,כי הוא לא ידע שצ'רלי בצד שלי
.אף פעם לא אמרתי לו
438
00:57:25,199 --> 00:57:33,478
קני אהב לדבר,הוא לא היה אמור להיות שם, אבל אבא שלו ביקש
ממני לשמור עליו.לא הייתי כ"כ טוב בזה
439
00:57:33,479 --> 00:57:39,878
תסלח לי, ג'ים ,אני לא רוצה להפריע
, אבל אנחנו לא יכולים פשוט למצוא את הכסף
?ולעוף מפה
440
00:57:46,279 --> 00:57:49,479
טוב, אני הולך לשאול אותך עוד פעם אחת
441
00:57:49,779 --> 00:57:52,078
.ולפני שאתה מתחיל לספר לי עוד בולשיט
.תחשוב על זה
442
00:57:53,179 --> 00:57:57,878
.היה לי לילה מאוד מתסכל
,אולי אני לא אמצא את הכסף אם אהרוג אותך
443
00:57:58,179 --> 00:58:03,478
.אבל כרגע אני בנקודה שכבר לא אכפת לי
444
00:58:06,179 --> 00:58:10,478
...בסדר, אני אומָר לך איפה זה אבל-
.אני לא חושב שזה יועיל לך
445
00:58:21,179 --> 00:58:21,478
.קדימה, לך וקח את זה-
446
00:58:35,379 --> 00:58:43,478
"בלילה,אנחנו יורדים לתוך הנהר ובתוך הנהר אנחנו מתים"
"זה 'ספרינגסטין', גבר. "הנהר
447
00:58:44,179 --> 00:58:45,478
.אני לגמרי לא במצב לציטוטים מהתנ"ך
448
00:58:55,479 --> 00:58:58,478
.נראה כאילו מישהו לקח את זה לזה-
?מה-
449
00:58:59,679 --> 00:59:00,478
!בן-זונה-
450
00:59:30,079 --> 00:59:33,478
!עצור-
!אל תפגע בטום
451
00:59:33,679 --> 00:59:38,478
!נצור אש
!נצור אש
452
01:00:00,679 --> 01:00:09,478
,אני יודע שאין משהו שאתה רוצה יותר מאשר לירות בי
.אבל אם תעשה זאת תצטרך לירות גם בטום הצעיר
453
01:00:19,179 --> 01:00:19,478
.בסדר
454
01:00:37,679 --> 01:00:38,478
!קרן
455
01:00:42,679 --> 01:00:43,478
!קרן
456
01:00:45,679 --> 01:00:51,478
!?זה מי שחשבת שיבוא להציל אותך-
!קרן! קרן-
457
01:00:58,379 --> 01:00:59,178
!שמור על ראשך
458
01:01:20,679 --> 01:01:25,478
?מישהו מעוניין להגיד לי מה לעזאזל קורה כאן-
.ובכן...הלו,הנק-
459
01:01:26,579 --> 01:01:33,878
?זוכר את הכסף שסיפרתי לך עליו מהרכב המשוריין
.ובכן...אנחנו הולכים לשמור אותו
460
01:01:36,679 --> 01:01:39,478
.שלוש מיליון דולר.לחלק לארבע
461
01:01:43,179 --> 01:01:46,478
.שבע מאות וחמישים לכל אחד
?אתה בסדר עם זה
462
01:01:51,679 --> 01:01:54,478
?הנק
?אתה בסדר עם זה
463
01:01:55,179 --> 01:02:01,478
?שבע-מאות וחמישים אלף דולר-
!לעזאזל,אתה יכול להיות בטוח שאני בסדר עם זה
464
01:02:02,479 --> 01:02:07,878
.אני לא רואה בשביל מה אנחנו צריכים אותו-
.אני מנחש שאף-פעם לא הלכת לצוד עם הנק-
465
01:02:10,579 --> 01:02:14,378
.אוקי,יש לנו שניים מאחורי המצבה
!לך תפוס אותם
466
01:02:25,079 --> 01:02:26,200
.אולי אני לא בסדר עם זה
467
01:02:31,779 --> 01:02:32,878
.בחייך,פיל-
468
01:02:33,079 --> 01:02:36,878
?מה,אתה הולך להרוג אנשים-
.הם שודדים,פיל-
469
01:02:38,079 --> 01:02:41,878
...אוקי?הם בזזו את הרכב המשוריין בעיר שלנו.הם שוד
470
01:02:44,479 --> 01:02:50,878
!מה עם טום?מה עם קרן?הם לא שודדים-
.לא...הם עדים-
471
01:03:00,079 --> 01:03:00,878
!חרא
472
01:03:30,079 --> 01:03:30,878
.תסתכל על זה
473
01:03:37,079 --> 01:03:39,878
.חלק מהשקים האלה הולכים להיות שלך,פיל-
!אבל אתה השריף-
474
01:03:48,079 --> 01:03:48,878
.הנה
475
01:03:55,079 --> 01:03:58,878
...אבל במשך עשרים שנה היית-
!במשך עשרים שנה אכלתי חרא-
476
01:03:59,079 --> 01:04:02,878
.לארוחת בוקר,צהריים וערב
.ובכן,הערב אני משנה את התפריט
477
01:04:03,179 --> 01:04:06,578
,מעכשיו והלאה
.כל מה שאני הולך לאכול יהיה נטול חרא
478
01:04:20,200 --> 01:04:25,178
?הבהרתי את זה,פיל
?או שאתה רוצה שאני אצייר לך תמונה
479
01:04:26,079 --> 01:04:29,878
.אני לא יכול לתת לך לעשות את זה-
...אוי,למען-
480
01:04:32,479 --> 01:04:38,878
.אוקיי,פיל,כך זה הולך להיות
. אני הולך לשמוע ממך רק שני דברים
481
01:04:40,179 --> 01:04:46,878
.או שאני אשמע אותך אומר שאתה בפנים,איתנו
.או שאני אשמע את הכדור של האקדח הזה נורה וחודר אלי
482
01:04:48,479 --> 01:04:54,878
...שבע-מאות חמישים דולר,או שאתה הורג אותי
.הבחירה שלך
483
01:05:03,079 --> 01:05:03,878
.הנה אנחנו
484
01:05:19,079 --> 01:05:22,878
!טום
!תפוס את הסירה
485
01:05:42,779 --> 01:05:43,878
.תודה
486
01:05:47,079 --> 01:05:48,878
.אנחנו זזים לאט מדי
487
01:05:52,479 --> 01:05:53,878
.קח את ההגה
488
01:05:58,079 --> 01:05:59,878
!תזהר
489
01:06:03,479 --> 01:06:04,878
!קדימה! קדימה
490
01:07:16,079 --> 01:07:16,878
!קדימה
491
01:07:23,079 --> 01:07:23,878
!הנה אתה
492
01:07:28,079 --> 01:07:29,478
?היי,ילד,לאיפה אתה הולך
493
01:07:33,079 --> 01:07:33,878
!בן זונה
494
01:07:49,079 --> 01:07:50,878
!בן זונה,אתה מחרפן אותי
495
01:08:38,079 --> 01:08:38,878
?זה כואב
496
01:08:39,979 --> 01:08:40,878
.כן-
.טוב-
497
01:08:44,079 --> 01:08:47,878
.היי,הנק,תביא איזה בקבוק ריק ונעשן אותם החוצה-
.קיבלת-
498
01:08:48,679 --> 01:08:50,878
?מה בקשר לסכר-
.הוא יהיה בסדר-
499
01:08:51,479 --> 01:08:57,078
.אמרת שאם זה הולך כל העיר תושמד-
.שתזדיין העיר-
500
01:09:00,079 --> 01:09:05,878
.זה בטח יעשה לי צהבת או משהו-
.צהבת? זאת הבעיה הכי קטנה שלך-
501
01:09:07,679 --> 01:09:09,878
?לאיפה אתה הולך-
.יש כאן מאחורה חדר-
502
01:09:10,379 --> 01:09:12,878
.אבדוק אם יש שם משהו שאני יכול לשים על זה-
?היית כאן קודם-
503
01:09:14,479 --> 01:09:18,878
.הו,כן-
!ראיתי את ישו
504
01:09:29,379 --> 01:09:34,878
?לצ'רלי היה סרטן או משהו-
?מעניין אותך למה הוא נכנס לזה-
505
01:09:35,479 --> 01:09:40,878
.לא,לא סרטן
?אתה אף-פעם לא חשבת על כסף
506
01:09:41,479 --> 01:09:44,878
...לא-
!לא?אה-
507
01:09:46,079 --> 01:09:47,878
.אני שמח לאכזב אותך-
.כן-
508
01:09:50,079 --> 01:09:54,878
?מה אתה הולך לעשות עם זה-
.קטן ואפשרי-
509
01:09:56,079 --> 01:09:58,878
.בֶּלִיז-
?מה-
510
01:09:59,679 --> 01:10:05,878
.בליז.זאת מדינה קטנה במרכז אמריקה.בצד האטלנטי-
?אני יודע איפה בליז.מה בקשר אליה-
511
01:10:07,079 --> 01:10:11,178
...ובכן...הם מדברים אנגלית-
...הדולר שווה הרבה שם
512
01:10:11,179 --> 01:10:15,878
...חופים יפהפיים,אנשים ידידותיים
.חוקי בנקים ליברלים
513
01:10:18,079 --> 01:10:24,878
.חוקי בנקים ליברליים מאוד-
.נה... אף-פעם לא חשבת לקחת את הכסף-
514
01:10:25,579 --> 01:10:30,978
.אתה לא יכול לנהוג ברכב ולא לחשוב על זה-
.אפשר להבין איך זה התחיל אצל צ'רלי-
515
01:11:02,079 --> 01:11:04,878
?מה אתה עושה
.יותר גופות וכדורים בהם
516
01:11:05,079 --> 01:11:10,878
.אני אקח אותה לבית שלה ואגרום שיראה כאילו היא טבעה
!אל תעשה את זה!אל תעשה את זה,ווין-
517
01:11:10,879 --> 01:11:14,478
.הצלת חייה-
.בעצם,תסדר לך זיון
518
01:11:14,679 --> 01:11:15,878
!אל תיגע בה
519
01:11:22,079 --> 01:11:23,878
!תחזור הנה חזרה-
.תזרוק אותה פשוט כאן,ווין-
520
01:11:24,079 --> 01:11:26,878
!לעזאזל-
!אני הולך להרוג אותך,ווין-
521
01:11:27,379 --> 01:11:28,878
חרא!הם לקחו אותה-
522
01:11:34,579 --> 01:11:40,578
?לאיפה אתה חושב שאתה הולך-
.אתה לא מתכוון לצאת לעניין שם עם יריות
523
01:11:40,579 --> 01:11:43,878
.הם נעלמו,אתה לא יודע לאיפה-
.השריף יודע.אני אשאל אותו-
524
01:11:44,379 --> 01:11:49,778
.אתה תמות לפני שתגיע לשקי החול
.הם יבואו בשבילנו,תשאל אותם כשהם יכנסו לכאן
525
01:11:49,879 --> 01:11:51,878
?ומה אם הם לא יבואו-
.אל תדאג בקשר לזה-
526
01:12:16,479 --> 01:12:17,578
.מצטער,קרן
527
01:12:33,779 --> 01:12:34,878
!ווין
?ווין,מה אתה עושה
528
01:12:39,079 --> 01:12:42,878
...מגזין פנטהאוז יקר
,תמיד חשבתי שהמכתבים שלך מזויפים
529
01:12:43,379 --> 01:12:45,878
עד שהדבר הפראי ביותר קרה לי
530
01:12:49,879 --> 01:12:50,378
!ישו
531
01:12:54,479 --> 01:12:55,878
.אנחנו חייבים להוציא אותם החוצה משם-
532
01:13:01,579 --> 01:13:03,878
.שמה...היה קרן
533
01:13:05,779 --> 01:13:08,878
,מאז שהיא חזרה מהמכללה
...היא הבהירה לכולם
534
01:13:09,379 --> 01:13:12,878
.שהיא טובה מדי בשביל המקומיים העממיים
.עכשיו היא כבולה באזיקים
535
01:13:13,379 --> 01:13:18,878
?'אני אמרתי 'מה לעזאזל קורה כאן,גברתי
...והיא אמרה
536
01:13:23,779 --> 01:13:27,378
!והיא אמרה-
רד ממני,פסיכי-
537
01:13:28,079 --> 01:13:30,878
?אתה חושב שאני הולכת לשחק במשחק הקטן והחולני שלך-
?למה לא-
538
01:13:38,979 --> 01:13:43,878
.ובכן,זה לא היה צריך לקרות
?תסלחי לי
539
01:13:47,079 --> 01:13:48,878
.מיד אשוב
540
01:14:09,079 --> 01:14:11,178
.ובכן...מצאתי נר
541
01:14:15,079 --> 01:14:20,878
.להאיר את מצב הרוח
.ובכן...היה קריר,והלילה גשום
542
01:14:23,079 --> 01:14:25,878
.וכל מה שרצית היה למצוא מקום חמים ויבש
543
01:14:29,179 --> 01:14:31,878
?את במצב הרוח המתאים כרגע
544
01:14:34,379 --> 01:14:35,378
.לא
545
01:15:49,179 --> 01:15:49,878
!אוי,אלוהים אדירים
546
01:15:56,379 --> 01:15:58,878
!לא
!לא
547
01:16:02,079 --> 01:16:03,878
!קדימה...קדימה
548
01:16:42,379 --> 01:16:44,478
!פיל,תכסה את הצד הזה
549
01:17:22,379 --> 01:17:23,878
!חרא
!חרא
550
01:17:54,379 --> 01:17:55,478
!תהרוג אותו
.לא
551
01:17:55,779 --> 01:17:56,878
!תהרוג אותו,פיל
552
01:18:05,579 --> 01:18:06,878
לא-
553
01:18:11,079 --> 01:18:11,878
.אופס
554
01:18:33,779 --> 01:18:34,878
?איפה קרן
555
01:19:05,079 --> 01:19:07,878
?איפה היא,לעזאזל
556
01:19:13,379 --> 01:19:17,878
.הם...הם חזרו לבית שלה-
?איפה הבית שלה-
557
01:19:30,079 --> 01:19:33,878
?מה זה,לעזאזל
?הנק-
558
01:19:35,079 --> 01:19:36,878
!הסכר...המים הגיעו לקצה
559
01:19:43,079 --> 01:19:46,878
?כמה זמן יש לנו-
.לא הרבה.זה סכר ישן-
560
01:19:50,379 --> 01:19:52,878
.עדיף שתורידו את הרובים שלכם-
561
01:19:56,079 --> 01:19:56,878
?מה-
562
01:20:00,079 --> 01:20:07,878
.זה העסק
.אתם תתנו לי ולהנק להסתלק עם מעט מהשקים
563
01:20:08,479 --> 01:20:13,878
.רק שניים,אני לא חמדן
.ואני אגיד לכם איפה תמצאו את קרן
564
01:20:14,379 --> 01:20:16,878
.צא מהסירה-
.רגע-
565
01:20:17,379 --> 01:20:18,878
?רגע-
.כן-
566
01:20:19,079 --> 01:20:21,878
.זאת הדרך היחידה שבה אתה יכול למצוא אותה-
.לא-
567
01:20:21,979 --> 01:20:23,878
.זה רק שני שקים-
!לא-
568
01:20:23,879 --> 01:20:25,878
?"למה אתה מתכוון,"לא-
!"אני מתכוון ל"לא-
569
01:20:26,779 --> 01:20:28,878
.אמרתי לך,אני פה בשביל הכסף,וזה הכל
570
01:20:32,379 --> 01:20:33,878
.רחוב בּוֹיִד
571
01:20:37,579 --> 01:20:38,878
."היא גרה ברחוב "בויד
572
01:20:41,379 --> 01:20:47,878
.השלישי מהסוף
.זה בית עם...שתי קומות...בצבע כחול
573
01:20:53,379 --> 01:20:53,878
.צא מהסירה
574
01:21:40,379 --> 01:21:44,878
?מה אתה הולך לעשות
?אתה הולך לעזוב אותנו כאן
575
01:21:46,479 --> 01:21:47,478
.אני צריך לירות בך
576
01:21:53,679 --> 01:21:54,878
.אלוהים יודע שאני צריך
577
01:22:28,279 --> 01:22:29,878
?טום
578
01:22:37,479 --> 01:22:38,878
.אני באזיקים
579
01:22:44,079 --> 01:22:46,878
.את כבולה באזיקים
.הו, לעזאזל
580
01:22:46,479 --> 01:22:47,878
.יש מסור במטבח-
?איפה-
581
01:22:48,379 --> 01:22:54,878
.בארון שליד הכיור-
?זה טוב או רע-
582
01:22:55,079 --> 01:22:56,878
.זה רע מאוד
583
01:23:02,079 --> 01:23:03,878
.היית פשוט צריך להרוג אותי
584
01:23:13,379 --> 01:23:14,878
.הרובה הארור. אתה חייב ללכת
585
01:23:18,079 --> 01:23:23,878
!לא! לא! לא
586
01:23:31,379 --> 01:23:32,878
.סע מהר יותר
587
01:23:40,379 --> 01:23:44,878
.אנחנו צריכים לנסוע מהר יותר-
...כן. אתה צודק-
588
01:24:19,279 --> 01:24:20,178
!הו, אלוהים
589
01:25:34,079 --> 01:25:35,478
!זה לא עובד-
.הו, אלוהים-
590
01:25:35,779 --> 01:25:38,878
.חכה, חכה...הרובה-
?איזה רובה-
591
01:25:38,879 --> 01:25:40,378
.הרובה של ווין-
?איפה הוא-
592
01:25:40,479 --> 01:25:41,878
.נסה את המרפסת
593
01:26:34,779 --> 01:26:39,878
!קדימה,הנרי
.תשכח מללכת אל האור
594
01:26:40,379 --> 01:26:43,878
.תחזור אלי,אתה כל מה שיש לי
595
01:26:46,579 --> 01:26:48,878
!הו,הנרי,תודה לאלוהים
596
01:26:49,979 --> 01:26:55,878
...בפעם הבאה אני אומר,בואי נתפנה
.בואי נתפנה
597
01:26:56,479 --> 01:26:58,878
.הו...כל מה שתגיד,מותק
598
01:27:33,279 --> 01:27:34,878
.זה סוף המשחק,ילד
599
01:27:53,279 --> 01:27:53,878
.תשכח מזה
600
01:29:04,779 --> 01:29:05,578
?אתה בסדר
601
01:29:07,379 --> 01:29:09,378
.אני ממש עייף
602
01:29:11,279 --> 01:29:12,878
.אבל אני מניח שאני אחיה
603
01:29:14,679 --> 01:29:18,878
.תודה שבאת אחרינו-
?אתה אף פעם לא לומד,נכון-
604
01:29:19,379 --> 01:29:24,878
.אני בא בשביל הכסף-
.כן-
605
01:30:59,379 --> 01:31:00,878
?את בסדר
606
01:31:02,379 --> 01:31:07,878
.זאת משטרת המדינה
.נצרו אש והניחו את נשקיכם
607
01:31:11,179 --> 01:31:12,878
.הכי טוב שתסתלק מכאן
608
01:31:20,379 --> 01:31:25,378
?מה עם הכסף? אתה הולך להחזיר אותו-
.אני חייב להחזיר אותו-
609
01:32:12,199 --> 01:32:14,878
?אתה יודע אם הכנסייה שלי ניצלה-
.אה,הכנסייה שלך-
610
01:32:15,379 --> 01:32:19,878
...בפעם האחרונה שראיתי אותה
...היה שיטפון קטן בפנים,אבל
611
01:32:20,279 --> 01:32:23,878
?אבל מה-
.אני אתן לך את החדשות הטובות-
612
01:32:24,379 --> 01:32:28,878
.המים שפרצו מהסכר כיבו את האש-
?איזה אש-
613
01:32:29,379 --> 01:32:33,878
.לא היה לי קשר לזה
.השריף התחיל את זה
614
01:32:34,079 --> 01:32:38,878
.זאת משטרה המדינה
.תניחו את הידיים שלכם מאחורי הראש ותישארו בטווח ראיה
615
01:32:39,379 --> 01:32:42,878
?זו הייתה אש גדולה-
?אש גדולה-
616
01:32:43,079 --> 01:32:46,878
.לא, לא. זו הייתה אש קטנה
...מעט נזק בגג
617
01:32:48,379 --> 01:32:52,878
קרוב לוודאי שהם הרגישו בטוח
.לעבור עם הסירות שלהם דרך חלונות הזכוכית
618
01:32:54,379 --> 01:32:57,878
MoRf:תרגום
Wolfi:קידוד
619
01:32:58,200 --> 01:33:04,278
תיקון וסנכרון לגרסה זו על ידי
-= HD-RooK =-
620
01:33:06,079 --> 01:33:07,578
:ותזכרו
621
01:33:07,679 --> 01:33:13,570
גם כשלא רואים את האור בקצה המנהרה
.צריך לזכור שהוא קיים