1 00:00:14,083 --> 00:00:17,359 ,יש לנו עבודה רצינית לעשות .חברים 2 00:00:22,843 --> 00:00:26,722 !יו, ג'קסון, צא מהמקלחת !אתה גומר את כל המים 3 00:00:26,763 --> 00:00:30,199 !חבל מאוד! נמנמת - הפסדת 4 00:00:34,323 --> 00:00:36,393 ?מי המפסיד עכשיו 5 00:00:37,283 --> 00:00:39,592 !אוקיי אחותי, זה עובד 6 00:00:40,323 --> 00:00:42,791 .הו, כן. ככה זה 7 00:00:43,963 --> 00:00:45,681 ?וזה עובד 8 00:00:47,163 --> 00:00:48,642 .הו, כן 9 00:00:50,563 --> 00:00:52,519 !קר, קר, קר 10 00:00:52,563 --> 00:00:54,360 ...טוב, טוב, ו 11 00:01:01,203 --> 00:01:02,682 .לא כל-כך טוב 12 00:01:05,723 --> 00:01:07,554 .הכל באשמתך 13 00:01:07,603 --> 00:01:10,322 איך אני אמור ?לשטוף את זה 14 00:01:10,803 --> 00:01:12,600 .תשטוף ככה 15 00:01:14,963 --> 00:01:16,954 ?רוצה שטיפה חוזרת 16 00:01:26,123 --> 00:01:29,035 .חדשות טובות ,עשיתי את העבודה בחדר האמבטיה של הילדה 17 00:01:29,083 --> 00:01:32,439 והעבודה בחדר האמבטיה של הילד .תעשה בעוד כשלושה שבועות 18 00:01:32,483 --> 00:01:35,156 .שלושה שבועות? זה לא חדשות טובות 19 00:01:35,203 --> 00:01:38,991 .טובות בשבילי ,עכשיו אני אוכל לעבוד על הבטן 20 00:01:39,043 --> 00:01:41,762 .בדיוק בזמן לעונת בגדי-הים 21 00:01:41,803 --> 00:01:44,795 .הבנות ימותו על זה - .כן - 22 00:01:46,883 --> 00:01:50,592 ?שלושה שבועות ?מה אני אמור לעשות עם זה 23 00:01:52,003 --> 00:01:53,277 .לך לקרנבל 24 00:01:53,323 --> 00:01:57,202 אתה סוף-סוף גבוה מספיק .כדי לרכב על מכונית גבוהה 25 00:01:57,283 --> 00:01:59,672 ?"צלצול! "הלו 26 00:01:59,723 --> 00:02:03,511 .זו הכלה של פרנקנשטיין .היא רוצה את השיער שלה בחזרה 27 00:02:03,563 --> 00:02:05,758 .זהו זה. שמעתי מספיק 28 00:02:05,803 --> 00:02:07,998 .אבל זה אשמתה - .זה אשמתו - 29 00:02:08,043 --> 00:02:10,079 .זה באשמת שניכם 30 00:02:10,123 --> 00:02:12,637 ,זו הסיבה למה, מעכשיו והלאה ,עד שהאמבטיה תתוקן 31 00:02:12,683 --> 00:02:14,355 .שניכם תחלקו באמבטיה של מיילי 32 00:02:14,403 --> 00:02:15,995 ?אבא מה אמרת 33 00:02:16,043 --> 00:02:19,001 .זה לא הוגן. היא התחילה את זה 34 00:02:20,083 --> 00:02:22,074 ?אתה יודע מה ,נוכל להביא לה קופסה של חתול 35 00:02:22,123 --> 00:02:25,195 !שמים על הסיפון, וכולם מרוויחים 36 00:02:25,243 --> 00:02:27,199 ,בן, אני רוצה שתלך לשבת על הספה 37 00:02:27,243 --> 00:02:30,713 ,תחשוב על מה שאתה הולך להגיד .ואז תגיד את זה 38 00:02:30,763 --> 00:02:32,913 ...אבל - .תחשוב. עכשיו תלך - 39 00:02:35,203 --> 00:02:36,397 ?למה הוא לא יכול להשתמש בשלך 40 00:02:36,443 --> 00:02:38,195 ,בגלל, מותק תמנע משניכם 41 00:02:38,243 --> 00:02:42,031 הזדמנות נפלאה .ללמוד לעבוד ביחד 42 00:02:43,243 --> 00:02:46,076 .חוץ מזה, בואי נודה בזה, הילד חזיר 43 00:02:46,400 --> 00:02:49,076 * האנה מונטנה - עונה 2 פרק 6 * "לא צריך להלחם על הזכות לחגוג" 44 00:02:49,800 --> 00:02:54,076 תורגם ע"י sharonstone 45 00:02:54,683 --> 00:02:56,275 !קדימה 46 00:02:56,323 --> 00:02:58,996 אתה מקבל את הלימוזינה בחוץ 47 00:03:00,363 --> 00:03:03,958 סגנון לוהט, כל נעל, כל צבע 48 00:03:04,003 --> 00:03:07,837 כן, כשאתה מפוסם זה יכול להיות סוג של כיף 49 00:03:07,883 --> 00:03:11,717 ,זה באמת אתה אבל אף אחד לא גילה 50 00:03:12,723 --> 00:03:16,113 מי היה מאמין שנערה כמוני 51 00:03:16,163 --> 00:03:21,396 ?תהיה כפילה של כוכבת-על 52 00:03:21,443 --> 00:03:25,516 אתה מקבל את הטוב שבשני העולמות 53 00:03:25,563 --> 00:03:27,440 תרגע, קח את זה לאט 54 00:03:27,483 --> 00:03:29,155 ואז תפציץ בהופעה 55 00:03:29,203 --> 00:03:33,481 אתה מקבל את הטוב שבשני העולמות 56 00:03:33,523 --> 00:03:35,195 תערבב הכל ביחד 57 00:03:35,243 --> 00:03:38,599 ואתה יודע שזה הטוב שבשני העולמות 58 00:03:51,003 --> 00:03:52,322 !העיניים שלי 59 00:03:55,163 --> 00:03:56,960 ?מה עשית לאמבטיה שלי 60 00:03:57,003 --> 00:04:00,552 .רק קצת ארגון-מחדש ?דברי הגילוח שלי 61 00:04:00,603 --> 00:04:02,719 .במחזיק המפואר החדש הזה 62 00:04:04,843 --> 00:04:07,562 ?אתה משתמש באחת מהחזיות שלי 63 00:04:10,123 --> 00:04:11,954 .האמת, אני משתמש בשתי חזיות 64 00:04:12,003 --> 00:04:15,393 .השני מחזיקה את חומרי השיער שלי .תסתכלי 65 00:04:19,883 --> 00:04:24,035 .את יכולה לשווק את החמודים האלה .תוכלי לקרוא להם סל-חזיה 66 00:04:24,523 --> 00:04:26,036 .הסל-חזיה 67 00:04:26,963 --> 00:04:29,841 קופסת החתולים נראית לי .יותר ויותר טובה 68 00:04:30,723 --> 00:04:33,920 ?זו הפינצטה הטובה שלי - .כן, והיא עובדת מצוין - 69 00:04:33,963 --> 00:04:35,555 !לא 70 00:04:36,683 --> 00:04:38,799 !סוף-סוף תפסתי אותך, סטן 71 00:04:39,803 --> 00:04:41,031 ?סטן 72 00:04:43,083 --> 00:04:45,153 ?אתה קורא בשמות לשיערות האף שלך 73 00:04:47,043 --> 00:04:49,238 .רק לאלו הקשות יותר 74 00:04:50,483 --> 00:04:52,997 !אבא 75 00:05:01,563 --> 00:05:05,192 !רדו ממני! רדו ממני! רדו ממני !זה שורף 76 00:05:06,363 --> 00:05:09,992 !זה שורף! רדו ממני! זה שורף 77 00:05:20,483 --> 00:05:23,202 !אבא 78 00:05:35,323 --> 00:05:36,597 !מגעיל 79 00:05:53,163 --> 00:05:56,678 .תפסיק עם זה ג'קסון, אני צריכה לירוק - .גם אני - 80 00:06:00,443 --> 00:06:01,478 .אופס 81 00:06:02,203 --> 00:06:04,876 !אבא 82 00:06:09,203 --> 00:06:12,275 ג'קסון, אפשר להפריע לך ?בשביל מסרק 83 00:06:12,323 --> 00:06:16,316 ,כמובן .זה לא מפריע בכלל, אחות יקרה 84 00:06:16,363 --> 00:06:17,762 .תודה לך 85 00:06:18,963 --> 00:06:21,557 .ככה אני אוהב את זה .אתם תמשיכו ככה 86 00:06:21,603 --> 00:06:25,312 אני צריך לפסל את השיער שלי בג'ל .לפני שהוא יתקרזל 87 00:06:28,883 --> 00:06:30,680 .זוזי לי מהדרך .את חוסמת את המראה 88 00:06:30,723 --> 00:06:32,953 ,זו המראה שלי .ואני אחסום אותה אם אני ארצה 89 00:06:33,003 --> 00:06:34,402 .תפסיקי 90 00:06:41,283 --> 00:06:44,878 !גרעיני-תירס-מתוקים! ישיבה משפחתית עכשיו 91 00:06:45,683 --> 00:06:48,243 !זה הכל באשמתך - !זה הכל באשמתך - 92 00:06:52,323 --> 00:06:53,472 .לא 93 00:06:55,083 --> 00:06:56,675 .תסתכלו על זה 94 00:06:58,483 --> 00:07:01,714 .זה פשע ?מה אני אמור לעשות עם זה עכשיו 95 00:07:03,083 --> 00:07:05,278 .אני חושב שזה יום לכובע 96 00:07:06,363 --> 00:07:09,799 אני חושב שאתה לא רוצה לדעת .מה אני חושב 97 00:07:10,283 --> 00:07:12,160 .אני חושב שאתה צודק 98 00:07:12,963 --> 00:07:16,638 עכשיו תנו לי לספר לכם סיפור .על הימים שלי בלהקה 99 00:07:17,483 --> 00:07:20,600 .הנה זה מתחיל. אנחנו יודעים, אבא 100 00:07:20,643 --> 00:07:23,794 היה לך זמרת-ליווי .'בשם סלין דיונביץ 101 00:07:24,523 --> 00:07:27,037 .אמרת לה לקצר את שם המשפחה שלה 102 00:07:27,083 --> 00:07:29,643 ...וכל השאר - ...היסטוריה - 103 00:07:31,163 --> 00:07:33,438 .זה סיפור אמיתי 104 00:07:33,483 --> 00:07:35,439 אבל אנחנו מדברים ?על זה עכשיו 105 00:07:35,483 --> 00:07:39,078 לא. אנחנו מדברים על העובדה .ששניכם לא יכולים ללמוד להסתדר 106 00:07:39,123 --> 00:07:41,239 .היא ירקה על הצוואר שלי 107 00:07:41,683 --> 00:07:44,755 אני כמעט ניגבתי את הפנים .עם התחתונים שלו 108 00:07:44,803 --> 00:07:48,398 אבא, אני הולכת לחיות עם זה .עד סוף חיי 109 00:07:49,803 --> 00:07:51,919 .שששש. עכשיו תקשיבו 110 00:07:51,963 --> 00:07:54,841 אני והלהקה שלי גרנו באוטובוס .במשך שנה 111 00:07:54,883 --> 00:07:56,839 ,חמישה בחורים, אמבטיה אחת 112 00:07:56,883 --> 00:08:00,319 ומישהו שתמיד אכל .יותר מידי ברבקיו 113 00:08:00,883 --> 00:08:04,637 ?אבל אתם יודעים איך התמודדנו עם זה - ?פתחתם את כל החלונות - 114 00:08:05,243 --> 00:08:07,632 ,כן, למעשה, זה מה שעשינו 115 00:08:07,963 --> 00:08:09,840 אבל גם למדנו להסתדר 116 00:08:09,883 --> 00:08:13,034 כשראינו את החיים .דרך העיניים של השני 117 00:08:14,283 --> 00:08:17,355 וזה בדיוק .מה ששניכם הולכים לעשות 118 00:08:18,083 --> 00:08:21,155 .אוי לא, הנה בא דוקטור פיל-בילי 119 00:08:24,563 --> 00:08:27,031 עכשיו, מיילי, אני רוצה .שתעמידי פנים שאת ג'קסון 120 00:08:27,083 --> 00:08:29,199 .וג'קסון, תעמיד פנים שאתה מיילי 121 00:08:29,243 --> 00:08:31,518 .בטח, תן לו את החלק הטוב 122 00:08:33,563 --> 00:08:36,760 .בחיי, אני רק מקווה שאני יעשה לו צדק 123 00:08:39,283 --> 00:08:42,912 .היי, אני מיילי. עכשיו אני האנה .עכשיו אני מיילי 124 00:08:42,963 --> 00:08:45,272 .אני נערה אמיתית. אני כוכבת-פופ 125 00:08:45,323 --> 00:08:48,713 כולם עושים טעויות לכולם יש את הימים האלה 126 00:08:49,963 --> 00:08:53,433 !חוץ ממני, כי אני מושלמת 127 00:08:55,923 --> 00:08:57,322 .עכשיו תורך 128 00:08:58,923 --> 00:09:00,356 .העונג שלי 129 00:09:02,163 --> 00:09:05,394 .בנות, מכוניות, שערות באף 130 00:09:07,803 --> 00:09:10,271 !יום טוב! אמרתי יום טוב, אבא 131 00:09:14,243 --> 00:09:17,872 ,עכשיו, אני לא יודעת מה איתך .אבל אני מרגישה הרבה יותר טוב 132 00:09:20,123 --> 00:09:23,798 בסדר, זה הכל. עכשיו זה הזמן .לדוקטור פיל-בילי לבעוט לצעד קדימה 133 00:09:27,923 --> 00:09:31,074 עכשיו, השנה שדוד ארל קנה לדודה פרל 134 00:09:31,123 --> 00:09:34,035 ,ערכת-קש ליום האהבה 135 00:09:34,083 --> 00:09:36,677 הם היו צריכים .ללכת ליועץ נישואים 136 00:09:36,963 --> 00:09:39,796 והוא לבש אותם ?כמו אומפה-לומפאס (מתוך צ'רלי בממלכת השוקולד) 137 00:09:39,843 --> 00:09:42,562 הוא אמר שהם צריכים דרך בטוחה כדי לעבוד על הכעס 138 00:09:42,603 --> 00:09:45,071 ככה הם יוכלו סוף-סוף לשבת .ולדבר אחד עם השני 139 00:09:45,123 --> 00:09:48,957 אבא, חשבתי שאמרת .שאלימות זו לא התשובה 140 00:09:49,003 --> 00:09:53,519 זה לא. אבל אם התרגיל הזה יעזור לכם להגיע למקום של 141 00:09:53,563 --> 00:09:57,442 ,אהבה ותקשורת אמיתית .אז נרביץ אותו 142 00:09:59,843 --> 00:10:03,438 .אני לא מרביץ לבחורה - .טוב, אז זה צריך להיות כיף - 143 00:10:08,643 --> 00:10:10,315 .קדימה 144 00:10:10,363 --> 00:10:13,196 .אוקיי. עכשיו עשית את זה ...אני כל-כך הולך 145 00:10:15,283 --> 00:10:18,593 .קדימה, כדור-חמאה ...זה הכי טוב שאתה יכול 146 00:10:20,923 --> 00:10:24,836 אוקיי, אתם מוכנים עכשיו ?לשבת ולדבר 147 00:10:26,603 --> 00:10:29,071 .אני מניח שלא - !עזוב אותי, תחת-שמן 148 00:10:29,123 --> 00:10:31,079 !בחלומות שלך, האנה שמננה 149 00:10:32,883 --> 00:10:34,157 .זוז 150 00:10:34,843 --> 00:10:38,631 .הייתי פה קודם - .טוב, אני נולדתי קודם - 151 00:10:38,683 --> 00:10:40,799 "?אתה לא מתכוון "בקעת 152 00:10:42,283 --> 00:10:44,399 .אתם חסרי תקנה 153 00:10:44,443 --> 00:10:46,274 ,אם אתם הולכים להתנהג כמו ילדים 154 00:10:46,323 --> 00:10:49,315 .אז אני אטפל בכם כמו בילדים .שניכם מקורקעים 155 00:10:49,363 --> 00:10:50,432 ?מה 156 00:10:50,483 --> 00:10:53,156 אבא, יש לי מסיבה ענקית ,של ביונסה 157 00:10:53,203 --> 00:10:57,116 והיא סיפרה לי שכריס בראון .לגמרי רוצה לפגוש את האנה 158 00:10:57,963 --> 00:11:01,319 "ובכן, כריס "לגמרי .יצטרך לחכות 159 00:11:01,363 --> 00:11:05,117 .בחייך, אבא ?כלומר, אתה לא יכול לקרקע רק את מיילי 160 00:11:05,163 --> 00:11:07,882 !כלומר, האנה לא עשתה כלום 161 00:11:07,923 --> 00:11:11,279 .הנה זה בא. "אני מיילי ."אני האנה. אני מיילי. אני האנה 162 00:11:11,323 --> 00:11:12,676 .שתוק 163 00:11:14,243 --> 00:11:16,473 ?את יודעת מה .את לא היחידה שיש לה חיים 164 00:11:16,523 --> 00:11:19,515 אבא, אני לוקח את סיינה .לפאניק-דה-דיסקו 165 00:11:19,563 --> 00:11:23,556 .סיינה גרייס? היא חמודה 166 00:11:23,683 --> 00:11:25,036 .אני יודע 167 00:11:26,323 --> 00:11:28,154 .חבל מאוד 168 00:11:28,203 --> 00:11:32,719 ,אף-אחד לא הולך לאף-מקום חוץ ממני שעולה למעלה לעשות אמבטיה חמה 169 00:11:32,763 --> 00:11:36,836 ולנסות להזכר בימים הטובים ההם .לפני ששניכם למדתם לדבר 170 00:11:38,083 --> 00:11:41,200 .כל הכבוד, ג'קסון ...עכשיו אני לא הולכת לפגוש את 171 00:11:43,563 --> 00:11:46,396 ?למה אתה מחייך .בדיוק קיבלנו ריתוק 172 00:11:46,683 --> 00:11:50,676 נכון. אבל בדיוק חשבתי על דרך .שלא נהיה מקורקעים 173 00:11:50,723 --> 00:11:52,315 .עכשיו, תעקבי אחרי 174 00:11:54,763 --> 00:11:56,913 .אני באמת הולכת להתעייף מזה 175 00:12:02,603 --> 00:12:06,676 .אני שומע את כל השקט הזה ואני מתעצבן ?הכל בסדר כאן 176 00:12:08,483 --> 00:12:12,522 אתם כולכם תמשיכו עם זה והריתוק .יהיה מאחוריכם לפני שתדעו את זה 177 00:12:14,603 --> 00:12:16,673 !זה בחיים לא יעבוד 178 00:12:17,203 --> 00:12:20,798 ,אולי לא. אבל בצד החיובי .כל הנקבוביות שלי מעקצצות 179 00:12:24,603 --> 00:12:27,640 .ג'קסון, אתה גאון והגיבור שלי 180 00:12:28,403 --> 00:12:31,042 .עד שנחזור הביתה .אז אני אשנא אותך שוב 181 00:12:31,083 --> 00:12:33,756 .בחזרה אלייך .עכשיו, בזהירות עם האיפור 182 00:12:33,803 --> 00:12:36,476 הבטחתי לת'ור .שלא נבלגן לו ת'משאית 183 00:12:36,523 --> 00:12:41,392 הו-כן, אני שונאת לפזר איפור .על הסנדויץ החצי-אכול שלו 184 00:12:43,523 --> 00:12:44,672 .רק תפסיקי להתלונן 185 00:12:44,723 --> 00:12:47,681 את יודעת שלא יכלנו לקחת את המכונית שלי ,בלי שאבא ישמע 186 00:12:47,723 --> 00:12:49,714 .ואני תפסתי קודם 187 00:12:49,763 --> 00:12:53,517 ,הו, כן .הסיינה גרייס הזאת היא ברת-מזל 188 00:12:55,083 --> 00:12:57,551 ג'קסון, אתה בטוח שאנחנו ?בדרך הנכונה 189 00:12:57,603 --> 00:12:59,241 .אני חושב שהחמצנו פניה 190 00:12:59,283 --> 00:13:02,036 .אין שום פניה. הייתי רואה פניה 191 00:13:02,083 --> 00:13:05,917 איך אתה יכול לראות משהו .עם הערפל הזה? תודה, הלכנו לאיבוד 192 00:13:05,963 --> 00:13:09,239 .לא הלכנו לאיבוד .אנחנו פשוט לא שם עדיין 193 00:13:09,283 --> 00:13:12,878 .תפסיקי לנדנד לי, אישה - !(אני לא מנדנדת לך, צבי (גם: יקירי - 194 00:13:12,923 --> 00:13:15,642 .מה שתגידי, מתוקה - !לא, צבי - 195 00:13:22,803 --> 00:13:27,081 .נסיעה יפה, ריקי-בובי .יכלת להסיע אותנו ישר לתהום 196 00:13:27,123 --> 00:13:28,681 אבל אני לא 197 00:13:28,723 --> 00:13:33,001 כי יש לי רפלקסים של ברק .ואני רגוע בשעת משבר 198 00:13:38,203 --> 00:13:40,000 !אבא - !אבא - 199 00:13:48,683 --> 00:13:52,119 .אל תכנס, אבא. כולכם 200 00:13:52,163 --> 00:13:56,395 אני חולה יותר מפוסום בבית חולים לפוסומים 201 00:13:57,483 --> 00:13:58,711 .אתם כולכם 202 00:14:01,203 --> 00:14:03,273 .תרגעי. זה אני 203 00:14:04,523 --> 00:14:08,641 ,ודרך אגב .אם מר סטיוארט עולה, לא לדבר 204 00:14:10,403 --> 00:14:11,438 ?מה אתה עושה 205 00:14:11,483 --> 00:14:13,314 אנחנו אמורים להשאר בחדרים שלנו .עד שהם חוזרים 206 00:14:13,363 --> 00:14:15,160 .אני יודע, אבל תקשיבי 207 00:14:18,083 --> 00:14:20,836 וואו, האינסטלטור שלהם .ממש פישל 208 00:14:21,403 --> 00:14:24,759 .זה בבטן שלי. אני רעב 209 00:14:25,243 --> 00:14:27,996 ,ובכן, חבל. אם נרד במדרגות ...אנחנו עלולים לרוץ ישר אל מר 210 00:14:28,043 --> 00:14:29,522 ?היי, מייל 211 00:14:30,683 --> 00:14:32,560 ?מה נעשה - !נתחבא - 212 00:14:33,803 --> 00:14:36,033 .לא כאן! צא החוצה 213 00:14:37,803 --> 00:14:39,714 .ארוחת-ערב מוכנה 214 00:14:40,803 --> 00:14:42,794 ?את בסדר, חמודה 215 00:14:45,243 --> 00:14:47,632 היי, אני יודעת שאת כועסת ,שלא הלכת למסיבה הזאת 216 00:14:47,683 --> 00:14:49,002 .אבל עדיין את צריכה לאכול 217 00:14:49,043 --> 00:14:53,480 אז, הכנתי לך את נקניקיות רוביי-ריי .המועדפות עלייך 218 00:14:53,523 --> 00:14:55,434 .לא רעבה 219 00:14:58,643 --> 00:15:02,955 .באמת? את נשמעת רעבה ?רוצה שאביא לך חטיף 220 00:15:04,763 --> 00:15:07,994 היי, יקירה, אין שום סיבה .לשכב ולהיות עצובה 221 00:15:08,043 --> 00:15:10,841 זוכרת מה היה גורם לך להיות ?שמחה כשהיית ילדה 222 00:15:10,883 --> 00:15:13,317 גברות הפיקניק שרו את השיר הזה 223 00:15:15,363 --> 00:15:18,912 ,בחייך, יקירתי .את חייבת לעשות "דו-דה" עם אבא שלך 224 00:15:18,963 --> 00:15:21,716 .לבד עכשיו. ענייני-בנות 225 00:15:21,763 --> 00:15:23,082 .אתם כולכם 226 00:15:24,283 --> 00:15:28,515 ,אוקיי, אם את מרגישה יותר טוב .תרדי למטה 227 00:15:29,523 --> 00:15:32,401 .באמת מתוקה, יהיו מסיבות אחרות 228 00:15:35,683 --> 00:15:37,401 .זהו זה 229 00:15:37,443 --> 00:15:40,401 ,בפעם הבאה שהוא בא .את מתחת המיטה 230 00:15:48,403 --> 00:15:51,156 .תצפור לעזרה, תצפור לעזרה - .כן, כן, כן, אני יודע - 231 00:15:51,203 --> 00:15:53,717 .הייתי חושב על זה 232 00:15:54,883 --> 00:15:56,953 נהדר נראה שאת העזרה היחידה שנקבל 233 00:15:57,003 --> 00:15:58,959 .היא מפר-בודד 234 00:15:59,883 --> 00:16:02,238 ?כמה רחוק זה למטה - ?מאיפה לי לדעת - 235 00:16:02,283 --> 00:16:04,399 .תסתכל החוצה דרך החלון 236 00:16:06,003 --> 00:16:07,231 .לא ככה 237 00:16:07,283 --> 00:16:10,514 אני מצטער .לא הבאתי את הצוואר הנוסף שלי 238 00:16:12,483 --> 00:16:16,999 .אוקיי, אוקיי, תראי .זה הכל עניין של חלוקת משקל 239 00:16:17,763 --> 00:16:20,994 ,אם נזחל אחורה .אז המשאית לא תנטה 240 00:16:21,043 --> 00:16:22,556 .אוקיי, אני אלך ראשון 241 00:16:23,203 --> 00:16:25,398 .אני צריך ללכת קודם כי אני כבד יותר 242 00:16:25,443 --> 00:16:29,402 כן, אבל אני זריזה, מה שאומר ,שאני אוכל להגיע למסיבה יותר מהר 243 00:16:29,443 --> 00:16:32,196 ...ואז, אתה יודע, אני אחזור .עם עזרה בשבילך 244 00:16:33,883 --> 00:16:36,556 אני לא מאמיין .כמה אנוכית את נהיית 245 00:16:36,603 --> 00:16:39,993 .אני לא אנוכית .אני חושבת על מיליוני המעריצים שלי 246 00:16:40,043 --> 00:16:43,592 .הם יהיו גמורים אם אני אמות - .היי, אנשים יתגעגעו גם אלי - 247 00:16:43,643 --> 00:16:46,680 .אוי, בבקשה ,המורים שלך יעשו מסיבה 248 00:16:46,723 --> 00:16:48,873 ,תו'ר יכעס בגלל המשאית שלו 249 00:16:48,923 --> 00:16:51,801 ,ותאמין לי .אני אוכל לקבל את אבא דרך זה 250 00:16:55,763 --> 00:16:58,152 ?נטיל מטבע - .רעיון טוב - 251 00:16:58,203 --> 00:16:59,431 .עץ 252 00:17:01,843 --> 00:17:05,392 ?שניים מתוך שלוש - ?בטח, למה לא - 253 00:17:05,443 --> 00:17:08,082 !נכון. כי זה יהיה טיפשי 254 00:17:20,523 --> 00:17:22,912 ?מה - .החגורה שלי נתפסה - 255 00:17:22,963 --> 00:17:25,397 תראי, פשוט... תנסי לתפוס משהו .ולמשוך את עצמך החוצה 256 00:17:25,443 --> 00:17:28,560 .אני לא יכולה .אין פה כלום חוץ מדג-גומי 257 00:17:29,403 --> 00:17:31,963 .אוי, לא. לא מגומי 258 00:17:33,803 --> 00:17:36,795 אוקיי, תראי. אני רק הולך לבוא .מסביב ואוציא אותך החוצה 259 00:17:36,843 --> 00:17:39,038 !מה? לא - .אל תדאגי - 260 00:17:39,083 --> 00:17:42,234 המשקל של הראש הגדול שלך .ישאיר אותנו מאוזנים 261 00:17:47,483 --> 00:17:50,156 .אוקיי, אני אסיח את דעתו ואתה קח ת'אוכל 262 00:17:50,203 --> 00:17:52,763 .נכון - .אבל רק חרדל על הנקניקיה שלי - 263 00:17:52,803 --> 00:17:55,237 .הסוג הרגיל, לא מהסוג המפואר 264 00:17:55,283 --> 00:17:56,716 .הבנתי - .בסדר - 265 00:17:56,763 --> 00:18:00,312 .אבל לא יותר מידי .(אני לא רוצה להכניע את הכלב (הנקניקיה 266 00:18:01,123 --> 00:18:03,034 .אלא אם הן מתובלות .זה משנה הכל 267 00:18:03,083 --> 00:18:05,119 .את מוכנה פשוט ללכת 268 00:18:05,163 --> 00:18:07,074 .בסדר. אוקיי. אני הולכת 269 00:18:19,243 --> 00:18:22,235 .לילי, איזה הפתעה 270 00:18:22,283 --> 00:18:25,639 .את יודעת שמיילי מקורקעת - .אני יודעת, באתי לראות אותך - 271 00:18:27,243 --> 00:18:28,358 ?באמת - .כן - 272 00:18:28,403 --> 00:18:31,156 התברר שדוד שלי וויל ,הוא מעריץ גדול של רובי-ריי 273 00:18:31,203 --> 00:18:33,080 ואני תהיתי אם אני אוכל לקבל .חתימה שלך בשבילו 274 00:18:33,123 --> 00:18:35,318 .בטח. תכנסי .תני לי רק לקחת עט 275 00:18:35,723 --> 00:18:38,078 .תאט שם, קאובוי 276 00:18:39,443 --> 00:18:40,796 .אני הקדמתי אותך 277 00:18:40,843 --> 00:18:42,879 אני הבאתי את ספר החתימות .המיוחד של דוד וויל 278 00:18:47,803 --> 00:18:49,714 .אין בו כלום 279 00:18:51,563 --> 00:18:54,999 .זה בגלל שאתה הראשון ?כמה מיוחד זה 280 00:18:56,563 --> 00:18:58,793 .טוב, כנסי בזמן שאני חותם 281 00:18:58,843 --> 00:19:02,040 .אבל זה כזה לילה יפה. מושלם 282 00:19:03,003 --> 00:19:04,800 .חתימת מזג-אוויר 283 00:19:06,003 --> 00:19:07,800 .בוא לא נקלקל את זה 284 00:19:08,603 --> 00:19:11,754 אוקיי. לעשות את זה לוויל ?או לדוד וויל 285 00:19:11,803 --> 00:19:18,402 למעשה, דוד וילהלם פון קיירן 286 00:19:19,883 --> 00:19:22,556 .גארדן סטייט 287 00:19:25,323 --> 00:19:26,836 !לא כל-כך הרבה 288 00:19:30,443 --> 00:19:32,354 ...לחץ על העט 289 00:19:33,163 --> 00:19:34,198 לא היית רוצה לעשות חור 290 00:19:34,243 --> 00:19:39,317 בכרית המיוחדת של דוד וילהלם .פון קיירן גארדן סטייט 291 00:19:41,403 --> 00:19:43,792 הנה לך, לילי. למה שלא תקראי את זה ?ותוודאי שזה בסדר 292 00:19:43,843 --> 00:19:46,516 ...."אוקיי. "לילי ואוליבר היקרים .אוי לא 293 00:19:49,003 --> 00:19:51,198 .תמשיכי. זה משתפר 294 00:19:52,163 --> 00:19:54,996 ?"כמה מטומטם אתם חושבים שאני" 295 00:19:57,483 --> 00:19:59,553 ".באהבה, רוביי-ריי" 296 00:19:59,603 --> 00:20:01,480 ."אהבתי את החלק של "באהבה 297 00:20:02,043 --> 00:20:03,556 .היי, אוליבר 298 00:20:08,003 --> 00:20:11,393 ?מה קורה, בן ?הכלב (הנקניקיה) אכל לך ת'לשון 299 00:20:22,963 --> 00:20:25,158 !אני בחוץ! אני חופשי 300 00:20:25,883 --> 00:20:27,202 .ג'קסון 301 00:20:28,163 --> 00:20:29,516 .לעזאזל 302 00:20:31,043 --> 00:20:32,271 .אוקיי 303 00:20:36,443 --> 00:20:37,922 ?מה קרה - .כלום - 304 00:20:37,963 --> 00:20:42,002 .כלום, זה רק ציפור .זה לא שזה הולך להטות את המשאית 305 00:20:42,043 --> 00:20:43,681 .הכל בסדר 306 00:20:46,123 --> 00:20:47,875 .אוקיי, לא כל-כך טוב 307 00:20:49,243 --> 00:20:54,237 .ג'קסון, זה לא עובד. פשוט תקפוץ - .אין מצב. אני לא עוזב אותך פה - 308 00:20:54,283 --> 00:20:56,751 .אל תהיה טיפש - !אל תתווכחי איתי - 309 00:20:56,803 --> 00:21:00,557 .תראי, אנחנו הולכים להיות בסדר .אנחנו רק צריכים לעבוד יחד 310 00:21:00,603 --> 00:21:03,276 .ומהר - .אוקיי, אני תקועה. אתה תמשוך - 311 00:21:03,323 --> 00:21:06,599 .אוקיי, אחת, שתיים, שלוש, משוך - .אחת, שתיים, שלוש, משוך - 312 00:21:08,123 --> 00:21:11,240 .כן. עשינו את זה - .עכשיו בואי נצא מכאן - 313 00:21:14,763 --> 00:21:17,960 .אני לא שומעת אותו קורס - .הוא בטח נתפס במשהו - 314 00:21:18,003 --> 00:21:19,755 .כן, בקרקע 315 00:21:20,963 --> 00:21:23,682 ?צוק נחמד. מה זה, משהו כמו 2 מטר 316 00:21:23,723 --> 00:21:27,079 ,היי, 2 מטר או 200 מטר 317 00:21:28,163 --> 00:21:29,915 .אתה עדיין לא עזבת אותי 318 00:21:29,963 --> 00:21:31,874 .כן, אני יודע 319 00:21:31,923 --> 00:21:35,154 ?מה חשבתי - .שתוק - 320 00:21:37,283 --> 00:21:40,116 עכשיו אני מניח שאנחנו צריכים .לחפש קצת עזרה 321 00:21:40,163 --> 00:21:43,235 .כן, בוא נלך. הדרך זה מפה - .לא מיילס, זו הדרך - 322 00:21:43,283 --> 00:21:45,513 .לא, זו הדרך 323 00:21:45,563 --> 00:21:49,158 .את יודעת מה? מה שתגידי - .לא, לא, לא. מה שתגיד - 324 00:21:49,203 --> 00:21:50,682 אני חושב שזה הולך להיות .יותר קשה ממה שחשבנו 325 00:21:50,723 --> 00:21:52,998 .לא, זה לא יהיה - .כן, זה יהיה - 326 00:21:55,963 --> 00:21:58,796 ,בסך הכל .לילה שעבר יצא לנו דיי טוב 327 00:21:58,843 --> 00:22:01,403 כולם יצאו בשלום, ואני חושב שסוף-סוף למדתם את היתרונות 328 00:22:01,443 --> 00:22:02,478 .של עבודה משותפת 329 00:22:02,523 --> 00:22:03,592 .כן - .כן - 330 00:22:03,643 --> 00:22:04,712 .בטח 331 00:22:04,763 --> 00:22:07,231 .כן אבא, למדנו את הלקח שלנו 332 00:22:09,803 --> 00:22:12,033 גברות הפיקניק שרות את השיר הזה 333 00:22:12,083 --> 00:22:14,802 דו-דה, דו-דה 334 00:22:14,843 --> 00:22:17,073 המסלול לפיקניק בעוד 5 קילומטרים 335 00:22:17,123 --> 00:22:20,240 כל הדו-דה יום 336 00:22:21,083 --> 00:22:23,677 .אני אוהב להיות "דו-דה" אבא 337 00:22:24,083 --> 00:22:28,677 sharonstone תורגם ע"י SubCenter עבור