1
00:00:14,083 --> 00:00:17,359
,יש לנו עבודה רצינית לעשות
.חברים
2
00:00:22,843 --> 00:00:26,722
!יו, ג'קסון, צא מהמקלחת
!אתה גומר את כל המים
3
00:00:26,763 --> 00:00:30,199
!חבל מאוד! נמנמת - הפסדת
4
00:00:34,323 --> 00:00:36,393
?מי המפסיד עכשיו
5
00:00:37,283 --> 00:00:39,592
!אוקיי אחותי, זה עובד
6
00:00:40,323 --> 00:00:42,791
.הו, כן. ככה זה
7
00:00:43,963 --> 00:00:45,681
?וזה עובד
8
00:00:47,163 --> 00:00:48,642
.הו, כן
9
00:00:50,563 --> 00:00:52,519
!קר, קר, קר
10
00:00:52,563 --> 00:00:54,360
...טוב, טוב, ו
11
00:01:01,203 --> 00:01:02,682
.לא כל-כך טוב
12
00:01:05,723 --> 00:01:07,554
.הכל באשמתך
13
00:01:07,603 --> 00:01:10,322
איך אני אמור
?לשטוף את זה
14
00:01:10,803 --> 00:01:12,600
.תשטוף ככה
15
00:01:14,963 --> 00:01:16,954
?רוצה שטיפה חוזרת
16
00:01:26,123 --> 00:01:29,035
.חדשות טובות
,עשיתי את העבודה בחדר האמבטיה של הילדה
17
00:01:29,083 --> 00:01:32,439
והעבודה בחדר האמבטיה של הילד
.תעשה בעוד כשלושה שבועות
18
00:01:32,483 --> 00:01:35,156
.שלושה שבועות? זה לא חדשות טובות
19
00:01:35,203 --> 00:01:38,991
.טובות בשבילי
,עכשיו אני אוכל לעבוד על הבטן
20
00:01:39,043 --> 00:01:41,762
.בדיוק בזמן לעונת בגדי-הים
21
00:01:41,803 --> 00:01:44,795
.הבנות ימותו על זה -
.כן -
22
00:01:46,883 --> 00:01:50,592
?שלושה שבועות
?מה אני אמור לעשות עם זה
23
00:01:52,003 --> 00:01:53,277
.לך לקרנבל
24
00:01:53,323 --> 00:01:57,202
אתה סוף-סוף גבוה מספיק
.כדי לרכב על מכונית גבוהה
25
00:01:57,283 --> 00:01:59,672
?"צלצול! "הלו
26
00:01:59,723 --> 00:02:03,511
.זו הכלה של פרנקנשטיין
.היא רוצה את השיער שלה בחזרה
27
00:02:03,563 --> 00:02:05,758
.זהו זה. שמעתי מספיק
28
00:02:05,803 --> 00:02:07,998
.אבל זה אשמתה -
.זה אשמתו -
29
00:02:08,043 --> 00:02:10,079
.זה באשמת שניכם
30
00:02:10,123 --> 00:02:12,637
,זו הסיבה למה, מעכשיו והלאה
,עד שהאמבטיה תתוקן
31
00:02:12,683 --> 00:02:14,355
.שניכם תחלקו באמבטיה של מיילי
32
00:02:14,403 --> 00:02:15,995
?אבא מה אמרת
33
00:02:16,043 --> 00:02:19,001
.זה לא הוגן. היא התחילה את זה
34
00:02:20,083 --> 00:02:22,074
?אתה יודע מה
,נוכל להביא לה קופסה של חתול
35
00:02:22,123 --> 00:02:25,195
!שמים על הסיפון, וכולם מרוויחים
36
00:02:25,243 --> 00:02:27,199
,בן, אני רוצה שתלך לשבת על הספה
37
00:02:27,243 --> 00:02:30,713
,תחשוב על מה שאתה הולך להגיד
.ואז תגיד את זה
38
00:02:30,763 --> 00:02:32,913
...אבל -
.תחשוב. עכשיו תלך -
39
00:02:35,203 --> 00:02:36,397
?למה הוא לא יכול להשתמש בשלך
40
00:02:36,443 --> 00:02:38,195
,בגלל, מותק
תמנע משניכם
41
00:02:38,243 --> 00:02:42,031
הזדמנות נפלאה
.ללמוד לעבוד ביחד
42
00:02:43,243 --> 00:02:46,076
.חוץ מזה, בואי נודה בזה, הילד חזיר
43
00:02:46,400 --> 00:02:49,076
* האנה מונטנה - עונה 2 פרק 6 *
"לא צריך להלחם על הזכות לחגוג"
44
00:02:49,800 --> 00:02:54,076
תורגם ע"י
sharonstone
45
00:02:54,683 --> 00:02:56,275
!קדימה
46
00:02:56,323 --> 00:02:58,996
אתה מקבל את הלימוזינה בחוץ
47
00:03:00,363 --> 00:03:03,958
סגנון לוהט, כל נעל, כל צבע
48
00:03:04,003 --> 00:03:07,837
כן, כשאתה מפוסם
זה יכול להיות סוג של כיף
49
00:03:07,883 --> 00:03:11,717
,זה באמת אתה
אבל אף אחד לא גילה
50
00:03:12,723 --> 00:03:16,113
מי היה מאמין
שנערה כמוני
51
00:03:16,163 --> 00:03:21,396
?תהיה כפילה של כוכבת-על
52
00:03:21,443 --> 00:03:25,516
אתה מקבל את הטוב שבשני העולמות
53
00:03:25,563 --> 00:03:27,440
תרגע, קח את זה לאט
54
00:03:27,483 --> 00:03:29,155
ואז תפציץ בהופעה
55
00:03:29,203 --> 00:03:33,481
אתה מקבל את הטוב שבשני העולמות
56
00:03:33,523 --> 00:03:35,195
תערבב הכל ביחד
57
00:03:35,243 --> 00:03:38,599
ואתה יודע שזה
הטוב שבשני העולמות
58
00:03:51,003 --> 00:03:52,322
!העיניים שלי
59
00:03:55,163 --> 00:03:56,960
?מה עשית לאמבטיה שלי
60
00:03:57,003 --> 00:04:00,552
.רק קצת ארגון-מחדש
?דברי הגילוח שלי
61
00:04:00,603 --> 00:04:02,719
.במחזיק המפואר החדש הזה
62
00:04:04,843 --> 00:04:07,562
?אתה משתמש באחת מהחזיות שלי
63
00:04:10,123 --> 00:04:11,954
.האמת, אני משתמש בשתי חזיות
64
00:04:12,003 --> 00:04:15,393
.השני מחזיקה את חומרי השיער שלי
.תסתכלי
65
00:04:19,883 --> 00:04:24,035
.את יכולה לשווק את החמודים האלה
.תוכלי לקרוא להם סל-חזיה
66
00:04:24,523 --> 00:04:26,036
.הסל-חזיה
67
00:04:26,963 --> 00:04:29,841
קופסת החתולים נראית לי
.יותר ויותר טובה
68
00:04:30,723 --> 00:04:33,920
?זו הפינצטה הטובה שלי -
.כן, והיא עובדת מצוין -
69
00:04:33,963 --> 00:04:35,555
!לא
70
00:04:36,683 --> 00:04:38,799
!סוף-סוף תפסתי אותך, סטן
71
00:04:39,803 --> 00:04:41,031
?סטן
72
00:04:43,083 --> 00:04:45,153
?אתה קורא בשמות לשיערות האף שלך
73
00:04:47,043 --> 00:04:49,238
.רק לאלו הקשות יותר
74
00:04:50,483 --> 00:04:52,997
!אבא
75
00:05:01,563 --> 00:05:05,192
!רדו ממני! רדו ממני! רדו ממני
!זה שורף
76
00:05:06,363 --> 00:05:09,992
!זה שורף! רדו ממני! זה שורף
77
00:05:20,483 --> 00:05:23,202
!אבא
78
00:05:35,323 --> 00:05:36,597
!מגעיל
79
00:05:53,163 --> 00:05:56,678
.תפסיק עם זה ג'קסון, אני צריכה לירוק -
.גם אני -
80
00:06:00,443 --> 00:06:01,478
.אופס
81
00:06:02,203 --> 00:06:04,876
!אבא
82
00:06:09,203 --> 00:06:12,275
ג'קסון, אפשר להפריע לך
?בשביל מסרק
83
00:06:12,323 --> 00:06:16,316
,כמובן
.זה לא מפריע בכלל, אחות יקרה
84
00:06:16,363 --> 00:06:17,762
.תודה לך
85
00:06:18,963 --> 00:06:21,557
.ככה אני אוהב את זה
.אתם תמשיכו ככה
86
00:06:21,603 --> 00:06:25,312
אני צריך לפסל את השיער שלי בג'ל
.לפני שהוא יתקרזל
87
00:06:28,883 --> 00:06:30,680
.זוזי לי מהדרך
.את חוסמת את המראה
88
00:06:30,723 --> 00:06:32,953
,זו המראה שלי
.ואני אחסום אותה אם אני ארצה
89
00:06:33,003 --> 00:06:34,402
.תפסיקי
90
00:06:41,283 --> 00:06:44,878
!גרעיני-תירס-מתוקים! ישיבה משפחתית עכשיו
91
00:06:45,683 --> 00:06:48,243
!זה הכל באשמתך -
!זה הכל באשמתך -
92
00:06:52,323 --> 00:06:53,472
.לא
93
00:06:55,083 --> 00:06:56,675
.תסתכלו על זה
94
00:06:58,483 --> 00:07:01,714
.זה פשע
?מה אני אמור לעשות עם זה עכשיו
95
00:07:03,083 --> 00:07:05,278
.אני חושב שזה יום לכובע
96
00:07:06,363 --> 00:07:09,799
אני חושב שאתה לא רוצה לדעת
.מה אני חושב
97
00:07:10,283 --> 00:07:12,160
.אני חושב שאתה צודק
98
00:07:12,963 --> 00:07:16,638
עכשיו תנו לי לספר לכם סיפור
.על הימים שלי בלהקה
99
00:07:17,483 --> 00:07:20,600
.הנה זה מתחיל. אנחנו יודעים, אבא
100
00:07:20,643 --> 00:07:23,794
היה לך זמרת-ליווי
.'בשם סלין דיונביץ
101
00:07:24,523 --> 00:07:27,037
.אמרת לה לקצר את שם המשפחה שלה
102
00:07:27,083 --> 00:07:29,643
...וכל השאר -
...היסטוריה -
103
00:07:31,163 --> 00:07:33,438
.זה סיפור אמיתי
104
00:07:33,483 --> 00:07:35,439
אבל אנחנו מדברים
?על זה עכשיו
105
00:07:35,483 --> 00:07:39,078
לא. אנחנו מדברים על העובדה
.ששניכם לא יכולים ללמוד להסתדר
106
00:07:39,123 --> 00:07:41,239
.היא ירקה על הצוואר שלי
107
00:07:41,683 --> 00:07:44,755
אני כמעט ניגבתי את הפנים
.עם התחתונים שלו
108
00:07:44,803 --> 00:07:48,398
אבא, אני הולכת לחיות עם זה
.עד סוף חיי
109
00:07:49,803 --> 00:07:51,919
.שששש. עכשיו תקשיבו
110
00:07:51,963 --> 00:07:54,841
אני והלהקה שלי גרנו באוטובוס
.במשך שנה
111
00:07:54,883 --> 00:07:56,839
,חמישה בחורים, אמבטיה אחת
112
00:07:56,883 --> 00:08:00,319
ומישהו שתמיד אכל
.יותר מידי ברבקיו
113
00:08:00,883 --> 00:08:04,637
?אבל אתם יודעים איך התמודדנו עם זה -
?פתחתם את כל החלונות -
114
00:08:05,243 --> 00:08:07,632
,כן, למעשה, זה מה שעשינו
115
00:08:07,963 --> 00:08:09,840
אבל גם למדנו להסתדר
116
00:08:09,883 --> 00:08:13,034
כשראינו את החיים
.דרך העיניים של השני
117
00:08:14,283 --> 00:08:17,355
וזה בדיוק
.מה ששניכם הולכים לעשות
118
00:08:18,083 --> 00:08:21,155
.אוי לא, הנה בא דוקטור פיל-בילי
119
00:08:24,563 --> 00:08:27,031
עכשיו, מיילי, אני רוצה
.שתעמידי פנים שאת ג'קסון
120
00:08:27,083 --> 00:08:29,199
.וג'קסון, תעמיד פנים שאתה מיילי
121
00:08:29,243 --> 00:08:31,518
.בטח, תן לו את החלק הטוב
122
00:08:33,563 --> 00:08:36,760
.בחיי, אני רק מקווה שאני יעשה לו צדק
123
00:08:39,283 --> 00:08:42,912
.היי, אני מיילי. עכשיו אני האנה
.עכשיו אני מיילי
124
00:08:42,963 --> 00:08:45,272
.אני נערה אמיתית. אני כוכבת-פופ
125
00:08:45,323 --> 00:08:48,713
כולם עושים טעויות
לכולם יש את הימים האלה
126
00:08:49,963 --> 00:08:53,433
!חוץ ממני, כי אני מושלמת
127
00:08:55,923 --> 00:08:57,322
.עכשיו תורך
128
00:08:58,923 --> 00:09:00,356
.העונג שלי
129
00:09:02,163 --> 00:09:05,394
.בנות, מכוניות, שערות באף
130
00:09:07,803 --> 00:09:10,271
!יום טוב! אמרתי יום טוב, אבא
131
00:09:14,243 --> 00:09:17,872
,עכשיו, אני לא יודעת מה איתך
.אבל אני מרגישה הרבה יותר טוב
132
00:09:20,123 --> 00:09:23,798
בסדר, זה הכל. עכשיו זה הזמן
.לדוקטור פיל-בילי לבעוט לצעד קדימה
133
00:09:27,923 --> 00:09:31,074
עכשיו, השנה שדוד ארל
קנה לדודה פרל
134
00:09:31,123 --> 00:09:34,035
,ערכת-קש ליום האהבה
135
00:09:34,083 --> 00:09:36,677
הם היו צריכים
.ללכת ליועץ נישואים
136
00:09:36,963 --> 00:09:39,796
והוא לבש אותם
?כמו אומפה-לומפאס
(מתוך צ'רלי בממלכת השוקולד)
137
00:09:39,843 --> 00:09:42,562
הוא אמר שהם צריכים דרך בטוחה
כדי לעבוד על הכעס
138
00:09:42,603 --> 00:09:45,071
ככה הם יוכלו סוף-סוף לשבת
.ולדבר אחד עם השני
139
00:09:45,123 --> 00:09:48,957
אבא, חשבתי שאמרת
.שאלימות זו לא התשובה
140
00:09:49,003 --> 00:09:53,519
זה לא. אבל אם התרגיל הזה
יעזור לכם להגיע למקום של
141
00:09:53,563 --> 00:09:57,442
,אהבה ותקשורת אמיתית
.אז נרביץ אותו
142
00:09:59,843 --> 00:10:03,438
.אני לא מרביץ לבחורה -
.טוב, אז זה צריך להיות כיף -
143
00:10:08,643 --> 00:10:10,315
.קדימה
144
00:10:10,363 --> 00:10:13,196
.אוקיי. עכשיו עשית את זה
...אני כל-כך הולך
145
00:10:15,283 --> 00:10:18,593
.קדימה, כדור-חמאה
...זה הכי טוב שאתה יכול
146
00:10:20,923 --> 00:10:24,836
אוקיי, אתם מוכנים עכשיו
?לשבת ולדבר
147
00:10:26,603 --> 00:10:29,071
.אני מניח שלא -
!עזוב אותי, תחת-שמן
148
00:10:29,123 --> 00:10:31,079
!בחלומות שלך, האנה שמננה
149
00:10:32,883 --> 00:10:34,157
.זוז
150
00:10:34,843 --> 00:10:38,631
.הייתי פה קודם -
.טוב, אני נולדתי קודם -
151
00:10:38,683 --> 00:10:40,799
"?אתה לא מתכוון "בקעת
152
00:10:42,283 --> 00:10:44,399
.אתם חסרי תקנה
153
00:10:44,443 --> 00:10:46,274
,אם אתם הולכים להתנהג כמו ילדים
154
00:10:46,323 --> 00:10:49,315
.אז אני אטפל בכם כמו בילדים
.שניכם מקורקעים
155
00:10:49,363 --> 00:10:50,432
?מה
156
00:10:50,483 --> 00:10:53,156
אבא, יש לי מסיבה ענקית
,של ביונסה
157
00:10:53,203 --> 00:10:57,116
והיא סיפרה לי שכריס בראון
.לגמרי רוצה לפגוש את האנה
158
00:10:57,963 --> 00:11:01,319
"ובכן, כריס "לגמרי
.יצטרך לחכות
159
00:11:01,363 --> 00:11:05,117
.בחייך, אבא
?כלומר, אתה לא יכול לקרקע רק את מיילי
160
00:11:05,163 --> 00:11:07,882
!כלומר, האנה לא עשתה כלום
161
00:11:07,923 --> 00:11:11,279
.הנה זה בא. "אני מיילי
."אני האנה. אני מיילי. אני האנה
162
00:11:11,323 --> 00:11:12,676
.שתוק
163
00:11:14,243 --> 00:11:16,473
?את יודעת מה
.את לא היחידה שיש לה חיים
164
00:11:16,523 --> 00:11:19,515
אבא, אני לוקח את סיינה
.לפאניק-דה-דיסקו
165
00:11:19,563 --> 00:11:23,556
.סיינה גרייס? היא חמודה
166
00:11:23,683 --> 00:11:25,036
.אני יודע
167
00:11:26,323 --> 00:11:28,154
.חבל מאוד
168
00:11:28,203 --> 00:11:32,719
,אף-אחד לא הולך לאף-מקום חוץ ממני
שעולה למעלה לעשות אמבטיה חמה
169
00:11:32,763 --> 00:11:36,836
ולנסות להזכר בימים הטובים ההם
.לפני ששניכם למדתם לדבר
170
00:11:38,083 --> 00:11:41,200
.כל הכבוד, ג'קסון
...עכשיו אני לא הולכת לפגוש את
171
00:11:43,563 --> 00:11:46,396
?למה אתה מחייך
.בדיוק קיבלנו ריתוק
172
00:11:46,683 --> 00:11:50,676
נכון. אבל בדיוק חשבתי על דרך
.שלא נהיה מקורקעים
173
00:11:50,723 --> 00:11:52,315
.עכשיו, תעקבי אחרי
174
00:11:54,763 --> 00:11:56,913
.אני באמת הולכת להתעייף מזה
175
00:12:02,603 --> 00:12:06,676
.אני שומע את כל השקט הזה ואני מתעצבן
?הכל בסדר כאן
176
00:12:08,483 --> 00:12:12,522
אתם כולכם תמשיכו עם זה והריתוק
.יהיה מאחוריכם לפני שתדעו את זה
177
00:12:14,603 --> 00:12:16,673
!זה בחיים לא יעבוד
178
00:12:17,203 --> 00:12:20,798
,אולי לא. אבל בצד החיובי
.כל הנקבוביות שלי מעקצצות
179
00:12:24,603 --> 00:12:27,640
.ג'קסון, אתה גאון והגיבור שלי
180
00:12:28,403 --> 00:12:31,042
.עד שנחזור הביתה
.אז אני אשנא אותך שוב
181
00:12:31,083 --> 00:12:33,756
.בחזרה אלייך
.עכשיו, בזהירות עם האיפור
182
00:12:33,803 --> 00:12:36,476
הבטחתי לת'ור
.שלא נבלגן לו ת'משאית
183
00:12:36,523 --> 00:12:41,392
הו-כן, אני שונאת לפזר איפור
.על הסנדויץ החצי-אכול שלו
184
00:12:43,523 --> 00:12:44,672
.רק תפסיקי להתלונן
185
00:12:44,723 --> 00:12:47,681
את יודעת שלא יכלנו לקחת את המכונית שלי
,בלי שאבא ישמע
186
00:12:47,723 --> 00:12:49,714
.ואני תפסתי קודם
187
00:12:49,763 --> 00:12:53,517
,הו, כן
.הסיינה גרייס הזאת היא ברת-מזל
188
00:12:55,083 --> 00:12:57,551
ג'קסון, אתה בטוח שאנחנו
?בדרך הנכונה
189
00:12:57,603 --> 00:12:59,241
.אני חושב שהחמצנו פניה
190
00:12:59,283 --> 00:13:02,036
.אין שום פניה. הייתי רואה פניה
191
00:13:02,083 --> 00:13:05,917
איך אתה יכול לראות משהו
.עם הערפל הזה? תודה, הלכנו לאיבוד
192
00:13:05,963 --> 00:13:09,239
.לא הלכנו לאיבוד
.אנחנו פשוט לא שם עדיין
193
00:13:09,283 --> 00:13:12,878
.תפסיקי לנדנד לי, אישה -
!(אני לא מנדנדת לך, צבי (גם: יקירי -
194
00:13:12,923 --> 00:13:15,642
.מה שתגידי, מתוקה -
!לא, צבי -
195
00:13:22,803 --> 00:13:27,081
.נסיעה יפה, ריקי-בובי
.יכלת להסיע אותנו ישר לתהום
196
00:13:27,123 --> 00:13:28,681
אבל אני לא
197
00:13:28,723 --> 00:13:33,001
כי יש לי רפלקסים של ברק
.ואני רגוע בשעת משבר
198
00:13:38,203 --> 00:13:40,000
!אבא -
!אבא -
199
00:13:48,683 --> 00:13:52,119
.אל תכנס, אבא. כולכם
200
00:13:52,163 --> 00:13:56,395
אני חולה יותר מפוסום
בבית חולים לפוסומים
201
00:13:57,483 --> 00:13:58,711
.אתם כולכם
202
00:14:01,203 --> 00:14:03,273
.תרגעי. זה אני
203
00:14:04,523 --> 00:14:08,641
,ודרך אגב
.אם מר סטיוארט עולה, לא לדבר
204
00:14:10,403 --> 00:14:11,438
?מה אתה עושה
205
00:14:11,483 --> 00:14:13,314
אנחנו אמורים להשאר בחדרים שלנו
.עד שהם חוזרים
206
00:14:13,363 --> 00:14:15,160
.אני יודע, אבל תקשיבי
207
00:14:18,083 --> 00:14:20,836
וואו, האינסטלטור שלהם
.ממש פישל
208
00:14:21,403 --> 00:14:24,759
.זה בבטן שלי. אני רעב
209
00:14:25,243 --> 00:14:27,996
,ובכן, חבל. אם נרד במדרגות
...אנחנו עלולים לרוץ ישר אל מר
210
00:14:28,043 --> 00:14:29,522
?היי, מייל
211
00:14:30,683 --> 00:14:32,560
?מה נעשה -
!נתחבא -
212
00:14:33,803 --> 00:14:36,033
.לא כאן! צא החוצה
213
00:14:37,803 --> 00:14:39,714
.ארוחת-ערב מוכנה
214
00:14:40,803 --> 00:14:42,794
?את בסדר, חמודה
215
00:14:45,243 --> 00:14:47,632
היי, אני יודעת שאת כועסת
,שלא הלכת למסיבה הזאת
216
00:14:47,683 --> 00:14:49,002
.אבל עדיין את צריכה לאכול
217
00:14:49,043 --> 00:14:53,480
אז, הכנתי לך את נקניקיות רוביי-ריי
.המועדפות עלייך
218
00:14:53,523 --> 00:14:55,434
.לא רעבה
219
00:14:58,643 --> 00:15:02,955
.באמת? את נשמעת רעבה
?רוצה שאביא לך חטיף
220
00:15:04,763 --> 00:15:07,994
היי, יקירה, אין שום סיבה
.לשכב ולהיות עצובה
221
00:15:08,043 --> 00:15:10,841
זוכרת מה היה גורם לך להיות
?שמחה כשהיית ילדה
222
00:15:10,883 --> 00:15:13,317
גברות הפיקניק שרו את השיר הזה
223
00:15:15,363 --> 00:15:18,912
,בחייך, יקירתי
.את חייבת לעשות "דו-דה" עם אבא שלך
224
00:15:18,963 --> 00:15:21,716
.לבד עכשיו. ענייני-בנות
225
00:15:21,763 --> 00:15:23,082
.אתם כולכם
226
00:15:24,283 --> 00:15:28,515
,אוקיי, אם את מרגישה יותר טוב
.תרדי למטה
227
00:15:29,523 --> 00:15:32,401
.באמת מתוקה, יהיו מסיבות אחרות
228
00:15:35,683 --> 00:15:37,401
.זהו זה
229
00:15:37,443 --> 00:15:40,401
,בפעם הבאה שהוא בא
.את מתחת המיטה
230
00:15:48,403 --> 00:15:51,156
.תצפור לעזרה, תצפור לעזרה -
.כן, כן, כן, אני יודע -
231
00:15:51,203 --> 00:15:53,717
.הייתי חושב על זה
232
00:15:54,883 --> 00:15:56,953
נהדר נראה שאת העזרה
היחידה שנקבל
233
00:15:57,003 --> 00:15:58,959
.היא מפר-בודד
234
00:15:59,883 --> 00:16:02,238
?כמה רחוק זה למטה -
?מאיפה לי לדעת -
235
00:16:02,283 --> 00:16:04,399
.תסתכל החוצה דרך החלון
236
00:16:06,003 --> 00:16:07,231
.לא ככה
237
00:16:07,283 --> 00:16:10,514
אני מצטער
.לא הבאתי את הצוואר הנוסף שלי
238
00:16:12,483 --> 00:16:16,999
.אוקיי, אוקיי, תראי
.זה הכל עניין של חלוקת משקל
239
00:16:17,763 --> 00:16:20,994
,אם נזחל אחורה
.אז המשאית לא תנטה
240
00:16:21,043 --> 00:16:22,556
.אוקיי, אני אלך ראשון
241
00:16:23,203 --> 00:16:25,398
.אני צריך ללכת קודם כי אני כבד יותר
242
00:16:25,443 --> 00:16:29,402
כן, אבל אני זריזה, מה שאומר
,שאני אוכל להגיע למסיבה יותר מהר
243
00:16:29,443 --> 00:16:32,196
...ואז, אתה יודע, אני אחזור
.עם עזרה בשבילך
244
00:16:33,883 --> 00:16:36,556
אני לא מאמיין
.כמה אנוכית את נהיית
245
00:16:36,603 --> 00:16:39,993
.אני לא אנוכית
.אני חושבת על מיליוני המעריצים שלי
246
00:16:40,043 --> 00:16:43,592
.הם יהיו גמורים אם אני אמות -
.היי, אנשים יתגעגעו גם אלי -
247
00:16:43,643 --> 00:16:46,680
.אוי, בבקשה
,המורים שלך יעשו מסיבה
248
00:16:46,723 --> 00:16:48,873
,תו'ר יכעס בגלל המשאית שלו
249
00:16:48,923 --> 00:16:51,801
,ותאמין לי
.אני אוכל לקבל את אבא דרך זה
250
00:16:55,763 --> 00:16:58,152
?נטיל מטבע -
.רעיון טוב -
251
00:16:58,203 --> 00:16:59,431
.עץ
252
00:17:01,843 --> 00:17:05,392
?שניים מתוך שלוש -
?בטח, למה לא -
253
00:17:05,443 --> 00:17:08,082
!נכון. כי זה יהיה טיפשי
254
00:17:20,523 --> 00:17:22,912
?מה -
.החגורה שלי נתפסה -
255
00:17:22,963 --> 00:17:25,397
תראי, פשוט... תנסי לתפוס משהו
.ולמשוך את עצמך החוצה
256
00:17:25,443 --> 00:17:28,560
.אני לא יכולה
.אין פה כלום חוץ מדג-גומי
257
00:17:29,403 --> 00:17:31,963
.אוי, לא. לא מגומי
258
00:17:33,803 --> 00:17:36,795
אוקיי, תראי. אני רק הולך לבוא
.מסביב ואוציא אותך החוצה
259
00:17:36,843 --> 00:17:39,038
!מה? לא -
.אל תדאגי -
260
00:17:39,083 --> 00:17:42,234
המשקל של הראש הגדול שלך
.ישאיר אותנו מאוזנים
261
00:17:47,483 --> 00:17:50,156
.אוקיי, אני אסיח את דעתו ואתה קח ת'אוכל
262
00:17:50,203 --> 00:17:52,763
.נכון -
.אבל רק חרדל על הנקניקיה שלי -
263
00:17:52,803 --> 00:17:55,237
.הסוג הרגיל, לא מהסוג המפואר
264
00:17:55,283 --> 00:17:56,716
.הבנתי -
.בסדר -
265
00:17:56,763 --> 00:18:00,312
.אבל לא יותר מידי
.(אני לא רוצה להכניע את הכלב (הנקניקיה
266
00:18:01,123 --> 00:18:03,034
.אלא אם הן מתובלות
.זה משנה הכל
267
00:18:03,083 --> 00:18:05,119
.את מוכנה פשוט ללכת
268
00:18:05,163 --> 00:18:07,074
.בסדר. אוקיי. אני הולכת
269
00:18:19,243 --> 00:18:22,235
.לילי, איזה הפתעה
270
00:18:22,283 --> 00:18:25,639
.את יודעת שמיילי מקורקעת -
.אני יודעת, באתי לראות אותך -
271
00:18:27,243 --> 00:18:28,358
?באמת -
.כן -
272
00:18:28,403 --> 00:18:31,156
התברר שדוד שלי וויל
,הוא מעריץ גדול של רובי-ריי
273
00:18:31,203 --> 00:18:33,080
ואני תהיתי אם אני אוכל לקבל
.חתימה שלך בשבילו
274
00:18:33,123 --> 00:18:35,318
.בטח. תכנסי
.תני לי רק לקחת עט
275
00:18:35,723 --> 00:18:38,078
.תאט שם, קאובוי
276
00:18:39,443 --> 00:18:40,796
.אני הקדמתי אותך
277
00:18:40,843 --> 00:18:42,879
אני הבאתי את ספר החתימות
.המיוחד של דוד וויל
278
00:18:47,803 --> 00:18:49,714
.אין בו כלום
279
00:18:51,563 --> 00:18:54,999
.זה בגלל שאתה הראשון
?כמה מיוחד זה
280
00:18:56,563 --> 00:18:58,793
.טוב, כנסי בזמן שאני חותם
281
00:18:58,843 --> 00:19:02,040
.אבל זה כזה לילה יפה. מושלם
282
00:19:03,003 --> 00:19:04,800
.חתימת מזג-אוויר
283
00:19:06,003 --> 00:19:07,800
.בוא לא נקלקל את זה
284
00:19:08,603 --> 00:19:11,754
אוקיי. לעשות את זה לוויל
?או לדוד וויל
285
00:19:11,803 --> 00:19:18,402
למעשה, דוד וילהלם פון קיירן
286
00:19:19,883 --> 00:19:22,556
.גארדן סטייט
287
00:19:25,323 --> 00:19:26,836
!לא כל-כך הרבה
288
00:19:30,443 --> 00:19:32,354
...לחץ על העט
289
00:19:33,163 --> 00:19:34,198
לא היית רוצה לעשות חור
290
00:19:34,243 --> 00:19:39,317
בכרית המיוחדת של דוד וילהלם
.פון קיירן גארדן סטייט
291
00:19:41,403 --> 00:19:43,792
הנה לך, לילי. למה שלא תקראי את זה
?ותוודאי שזה בסדר
292
00:19:43,843 --> 00:19:46,516
...."אוקיי. "לילי ואוליבר היקרים
.אוי לא
293
00:19:49,003 --> 00:19:51,198
.תמשיכי. זה משתפר
294
00:19:52,163 --> 00:19:54,996
?"כמה מטומטם אתם חושבים שאני"
295
00:19:57,483 --> 00:19:59,553
".באהבה, רוביי-ריי"
296
00:19:59,603 --> 00:20:01,480
."אהבתי את החלק של "באהבה
297
00:20:02,043 --> 00:20:03,556
.היי, אוליבר
298
00:20:08,003 --> 00:20:11,393
?מה קורה, בן
?הכלב (הנקניקיה) אכל לך ת'לשון
299
00:20:22,963 --> 00:20:25,158
!אני בחוץ! אני חופשי
300
00:20:25,883 --> 00:20:27,202
.ג'קסון
301
00:20:28,163 --> 00:20:29,516
.לעזאזל
302
00:20:31,043 --> 00:20:32,271
.אוקיי
303
00:20:36,443 --> 00:20:37,922
?מה קרה -
.כלום -
304
00:20:37,963 --> 00:20:42,002
.כלום, זה רק ציפור
.זה לא שזה הולך להטות את המשאית
305
00:20:42,043 --> 00:20:43,681
.הכל בסדר
306
00:20:46,123 --> 00:20:47,875
.אוקיי, לא כל-כך טוב
307
00:20:49,243 --> 00:20:54,237
.ג'קסון, זה לא עובד. פשוט תקפוץ -
.אין מצב. אני לא עוזב אותך פה -
308
00:20:54,283 --> 00:20:56,751
.אל תהיה טיפש -
!אל תתווכחי איתי -
309
00:20:56,803 --> 00:21:00,557
.תראי, אנחנו הולכים להיות בסדר
.אנחנו רק צריכים לעבוד יחד
310
00:21:00,603 --> 00:21:03,276
.ומהר -
.אוקיי, אני תקועה. אתה תמשוך -
311
00:21:03,323 --> 00:21:06,599
.אוקיי, אחת, שתיים, שלוש, משוך -
.אחת, שתיים, שלוש, משוך -
312
00:21:08,123 --> 00:21:11,240
.כן. עשינו את זה -
.עכשיו בואי נצא מכאן -
313
00:21:14,763 --> 00:21:17,960
.אני לא שומעת אותו קורס -
.הוא בטח נתפס במשהו -
314
00:21:18,003 --> 00:21:19,755
.כן, בקרקע
315
00:21:20,963 --> 00:21:23,682
?צוק נחמד. מה זה, משהו כמו 2 מטר
316
00:21:23,723 --> 00:21:27,079
,היי, 2 מטר או 200 מטר
317
00:21:28,163 --> 00:21:29,915
.אתה עדיין לא עזבת אותי
318
00:21:29,963 --> 00:21:31,874
.כן, אני יודע
319
00:21:31,923 --> 00:21:35,154
?מה חשבתי -
.שתוק -
320
00:21:37,283 --> 00:21:40,116
עכשיו אני מניח שאנחנו צריכים
.לחפש קצת עזרה
321
00:21:40,163 --> 00:21:43,235
.כן, בוא נלך. הדרך זה מפה -
.לא מיילס, זו הדרך -
322
00:21:43,283 --> 00:21:45,513
.לא, זו הדרך
323
00:21:45,563 --> 00:21:49,158
.את יודעת מה? מה שתגידי -
.לא, לא, לא. מה שתגיד -
324
00:21:49,203 --> 00:21:50,682
אני חושב שזה הולך להיות
.יותר קשה ממה שחשבנו
325
00:21:50,723 --> 00:21:52,998
.לא, זה לא יהיה -
.כן, זה יהיה -
326
00:21:55,963 --> 00:21:58,796
,בסך הכל
.לילה שעבר יצא לנו דיי טוב
327
00:21:58,843 --> 00:22:01,403
כולם יצאו בשלום, ואני חושב
שסוף-סוף למדתם את היתרונות
328
00:22:01,443 --> 00:22:02,478
.של עבודה משותפת
329
00:22:02,523 --> 00:22:03,592
.כן -
.כן -
330
00:22:03,643 --> 00:22:04,712
.בטח
331
00:22:04,763 --> 00:22:07,231
.כן אבא, למדנו את הלקח שלנו
332
00:22:09,803 --> 00:22:12,033
גברות הפיקניק שרות את השיר הזה
333
00:22:12,083 --> 00:22:14,802
דו-דה, דו-דה
334
00:22:14,843 --> 00:22:17,073
המסלול לפיקניק בעוד 5 קילומטרים
335
00:22:17,123 --> 00:22:20,240
כל הדו-דה יום
336
00:22:21,083 --> 00:22:23,677
.אני אוהב להיות "דו-דה" אבא
337
00:22:24,083 --> 00:22:28,677
sharonstone תורגם ע"י
SubCenter עבור