1
00:00:35,641 --> 00:00:42,712
:תורגם וסונכרן על-ידי
Wegev
2
00:00:45,027 --> 00:00:51,861
# צפייה מהנה #
3
00:01:22,277 --> 00:01:23,615
?אצטרך להרים אותך, אה
4
00:02:01,173 --> 00:02:02,161
...או, ילד
5
00:03:01,256 --> 00:03:03,506
טוב. זרוק את חגורת
.הנשק, אדוני
6
00:03:04,256 --> 00:03:05,161
?על מה כל זה
7
00:03:06,253 --> 00:03:07,983
הקפטן אמר לזרוק
.את חגורת הנשק
8
00:03:09,020 --> 00:03:10,304
!עכשיו
9
00:03:23,553 --> 00:03:25,967
.הם עונדים את סמל ג'והנסון
?בסדר, קפטן וילסון
10
00:03:26,351 --> 00:03:27,847
?של מי עוד הם אמורים להיות
11
00:03:28,250 --> 00:03:29,561
מאין קיבלת
?את הבקר הזה, אדוני
12
00:03:30,260 --> 00:03:31,540
.מהמקום שמצוין על הסמל
13
00:03:31,722 --> 00:03:33,422
?קיבלת אותם מג'והנסון, אה
.נכון-
14
00:03:34,033 --> 00:03:35,734
ויש לך שטר מכר
.כדי להוכיח זאת
15
00:03:36,056 --> 00:03:37,815
!עצור
16
00:03:39,986 --> 00:03:41,138
.נכון מאוד
17
00:03:41,385 --> 00:03:43,441
חשבתי שאולי תרצו
.להסתכל על השטר
18
00:03:45,390 --> 00:03:46,291
.נסתכל עליו
19
00:04:01,728 --> 00:04:05,006
?אמרת שקיבלת אותם מג'והנסון
.כן-
20
00:04:05,710 --> 00:04:07,867
.מר מאדו
21
00:04:16,092 --> 00:04:18,145
מר מאדו, זה הסימן
?של ג'והנסון
22
00:04:23,149 --> 00:04:26,104
ג'והנסון לא היה חייב
.לחתום בסימן שלו
23
00:04:26,741 --> 00:04:28,782
הוא יכול היה לכתוב
.טוב כמוך
24
00:04:33,077 --> 00:04:34,186
!תלו אותו
25
00:05:28,494 --> 00:05:29,474
.אני איש חוק לשעבר
26
00:05:30,409 --> 00:05:33,415
,תוכלו לאמת עם השריף
.דייב רמזי בסט-לואיס
27
00:05:38,078 --> 00:05:41,251
!תקראו לג'והנסון
...תנו לו לדבר איתי בפנים
28
00:05:42,183 --> 00:05:44,140
,למען השם
!תבדקו את זה
29
00:05:55,978 --> 00:05:58,129
,אנו הולכים לתלות אותו
?או להכות אותו למוות
30
00:05:58,372 --> 00:05:59,250
!מספיק
31
00:06:00,351 --> 00:06:03,589
.שימו אותו על הסוס שלו
.חכה רגע! האוכף-
32
00:06:03,856 --> 00:06:06,713
.לא תוכל לדרוש את זה, רינו
.השגנו את הבקר של ג'והנסון-
33
00:06:07,150 --> 00:06:08,209
והאיש שלקח אותם
.נמצא בידינו
34
00:06:08,598 --> 00:06:12,037
,אני רוצה לראות שהצדק נעשה
.אבל... אני לוקח את האוכף
35
00:06:12,598 --> 00:06:16,234
?מישהו רוצה להתווכח
.לגנב הזה אין משהו שארצה-
36
00:06:17,980 --> 00:06:19,076
.אני רוצה משהו
37
00:06:20,143 --> 00:06:22,601
.אני רוצה את השעון שלו
!ואני גם אקח את זה
38
00:06:23,733 --> 00:06:24,897
חוץ מהעובדה
,שהוא גונב בקר
39
00:06:25,271 --> 00:06:27,770
איך זה שהוא לא נמלט
?כשהייתה לו ההזדמנות
40
00:06:29,740 --> 00:06:30,737
.חכה רגע, לומיס
41
00:06:34,297 --> 00:06:37,735
...כעת אמור לי
.קנית בקר מג'והנסון
42
00:06:40,695 --> 00:06:42,846
.ראית את שטר... המכר
43
00:06:43,234 --> 00:06:46,592
עם הסימן שבו ג'והנסון
!היה אמור לרשום את שמו
44
00:06:47,297 --> 00:06:48,286
.כן
45
00:06:49,770 --> 00:06:51,827
?איך נראה ג'והנסון
46
00:06:54,095 --> 00:06:55,609
.בערך בן 30
47
00:06:55,619 --> 00:06:59,534
,שיער ועיניים שחורים
,מוצק. פני אבעבועות
48
00:07:01,072 --> 00:07:02,745
...תווי פנים רגילים
49
00:07:03,771 --> 00:07:06,161
,אתה זוכר את כל הפרטים
?הלא כך
50
00:07:06,867 --> 00:07:09,986
.אמרתי לך שהייתי איש חוק
.זו הייתה העבודה שלי
51
00:07:10,520 --> 00:07:12,178
,מוצק
52
00:07:12,059 --> 00:07:13,718
...פני אבעבועות
53
00:07:13,736 --> 00:07:15,693
.בערך בן 30
54
00:07:16,868 --> 00:07:18,162
!שקרן
55
00:07:20,874 --> 00:07:22,706
.ג'והנסון היה בן 60
56
00:07:30,214 --> 00:07:31,070
...ובכן
57
00:07:33,334 --> 00:07:35,449
אולי הוא היה מנהל
.העבודה שלו. אינני יודע
58
00:07:35,642 --> 00:07:38,657
.נוכל לחזור ולברר
.זה רק יום רכיבה
59
00:07:38,804 --> 00:07:41,367
.נוכל לבדוק את זה
...מר מאדו-
60
00:07:42,625 --> 00:07:43,853
.אמור לו
61
00:07:45,632 --> 00:07:48,327
חזרתי כרגע מהבית
.של ג'והנסון
62
00:07:48,253 --> 00:07:50,431
.העדר שלו איננו
63
00:07:50,628 --> 00:07:54,882
ג'והנסון ורעייתו נמצאו
.ברצפת המטבח, פגועים
64
00:07:55,762 --> 00:07:56,723
.מתים
65
00:07:58,022 --> 00:07:58,798
.לא
66
00:08:02,189 --> 00:08:05,806
.תלו אותו
...אתם עושים טעות! לא-
67
00:08:06,786 --> 00:08:08,139
!לא
68
00:08:53,084 --> 00:08:56,277
קלינט איסטווד
69
00:09:00,392 --> 00:09:04,064
- תלה אותם גבוה -
70
00:09:05,065 --> 00:09:09,905
:תורגם וסונכרן על-ידי
Wegev
71
00:10:14,385 --> 00:10:18,266
,יש אנשים שיקראו לזה גיהינום
.אך אתה עדיין באדמת אוקלהומה
72
00:10:20,058 --> 00:10:20,910
.חבל על המאמץ
73
00:10:22,070 --> 00:10:23,628
אינני יודע מי תלה
...אותך ומדוע
74
00:10:24,184 --> 00:10:26,366
,אבל אם אתה חף מפשע
.השופט ישחרר אותך
75
00:10:27,930 --> 00:10:29,081
,ואם אתה לא חף מפשע
76
00:10:29,962 --> 00:10:31,554
.יהיה עליהם לתלות אותך שוב
77
00:10:33,269 --> 00:10:34,800
.קדימה, קום על רגליך
78
00:14:38,992 --> 00:14:42,468
:במאי
טאד פוסט
79
00:14:59,723 --> 00:15:01,930
תשקה את הפרדים שלך
.ותמלא מים עבור האנשים
80
00:15:13,547 --> 00:15:16,052
.מרשל דייב בליס
.שמעתי שיש לך אסיר בשבילי
81
00:15:16,179 --> 00:15:18,962
.נכון מאוד, מרשל
.יש מחסן תבואה ממש בהמשך
82
00:15:19,832 --> 00:15:21,145
.הנה המפתח
.תצטרך אותו
83
00:15:31,792 --> 00:15:32,762
...מרשל
84
00:15:33,402 --> 00:15:35,441
.תיזהר ממנו
.הוא משוגע לגמרי
85
00:16:30,318 --> 00:16:31,815
.באת להרוג את הנביא
86
00:16:32,560 --> 00:16:33,508
?תירגע, בסדר
87
00:16:34,493 --> 00:16:37,570
!אלוהים
!באת להרוג את הנביא
88
00:16:37,972 --> 00:16:40,167
?אתה יכול ללכת
!הם נגדי-
89
00:16:40,833 --> 00:16:42,587
.הם מרגלים אחרי
...או, אלוהים
90
00:16:44,086 --> 00:16:46,109
!הם פוחדים מחרון האלוהים
.קום על רגליך-
91
00:16:46,855 --> 00:16:47,735
!לא
...בחייך-
92
00:16:47,968 --> 00:16:49,810
אפילו האסירים בעגלה
.יותר טובים מזה
93
00:16:50,688 --> 00:16:52,360
!באת להרוג את הנביא
94
00:16:52,971 --> 00:16:54,498
!עצור
!לא-
95
00:16:55,344 --> 00:16:56,821
!אלוהים
96
00:17:00,992 --> 00:17:02,529
!באת להרוג את הנביא
?אתה יכול ללכת-
97
00:17:03,059 --> 00:17:06,412
!עצור או שאהרוג אותך
!אלוהים-
98
00:17:06,375 --> 00:17:08,574
?למה אתה מחכה, מרשל
!תירה בו! הרוג אותו
99
00:17:09,314 --> 00:17:12,157
?מה קרה, מרשל
?מפחד משופט התלייה
100
00:17:12,207 --> 00:17:12,815
!הרוג אותו
101
00:17:16,238 --> 00:17:17,229
!הרוג אותו
!הרוג אותו
102
00:17:22,231 --> 00:17:26,023
אנחנו נחפה עליך! נאמר שעשית
!את המרב להביאו בחיים
103
00:17:26,770 --> 00:17:28,496
!הרוג אותו, מרשל
104
00:17:30,061 --> 00:17:31,888
!קדימה
!הרוג אותו
105
00:17:33,223 --> 00:17:34,760
!קדימה! הרוג אותו
!קדימה
106
00:17:34,795 --> 00:17:36,131
!עצור
107
00:17:36,531 --> 00:17:39,175
!הרוג אותו, מרשל
!צפוף כאן בכל מקרה
108
00:18:31,273 --> 00:18:33,550
.אתה כבלת אותו
.כעת תקבור אותו
109
00:18:42,080 --> 00:18:43,322
.זה לא ישמח את השופט
110
00:18:43,457 --> 00:18:45,707
?מה הייתי אמור לעשות
?להניח לו לברוח
111
00:18:46,775 --> 00:18:47,998
.לא אמרתי שזה לא בסדר
112
00:18:48,475 --> 00:18:50,157
אני רק אומר שזה
.לא ישמח את השופט
113
00:18:50,442 --> 00:18:52,727
,עכשיו שאמרת את זה
.וויליאמס, תזיז אותם
114
00:19:32,777 --> 00:19:35,778
!בנות! בנות
!עגלת האסירים הגיעה
115
00:19:36,712 --> 00:19:38,726
,שמור לנו את אלה ששרדו
?מרשל, אה
116
00:19:39,425 --> 00:19:41,121
!מרשל, אל תתלה את כולם
117
00:19:45,026 --> 00:19:45,755
!הנה היא
118
00:19:46,023 --> 00:19:47,498
!הנה מגיעה עגלת האסירים
119
00:19:55,785 --> 00:19:58,869
?תשלחי את האריגים
.ברגע שהם יגיעו אלי-
120
00:19:59,729 --> 00:20:02,110
.ואצטרך עוד בושם
?תריסר בקבוקים-
121
00:20:02,533 --> 00:20:04,423
.הזולים ביותר
.כל עוד הם מריחים טוב
122
00:20:05,023 --> 00:20:07,785
,זה לא עבור בנותיי
.זה עבור רועי-הבקר בשבת בלילה
123
00:20:07,983 --> 00:20:10,385
...שבאים מהגשם ומריחים
!הנה מגיעה עגלת האסירים-
124
00:20:11,145 --> 00:20:12,658
?האין זה בילי הילד
125
00:20:13,810 --> 00:20:17,085
.תסתכל מקרוב
!אולי תמצא את אבא שלך
126
00:20:32,689 --> 00:20:33,444
!עצור
127
00:20:36,741 --> 00:20:38,118
!בואו נתאמן עליהם
128
00:21:33,838 --> 00:21:34,831
.בסדר, תזיז אותם
129
00:22:11,854 --> 00:22:13,619
- בית המשפט -
130
00:22:26,731 --> 00:22:27,551
.קדימה
131
00:23:36,111 --> 00:23:37,069
,אתם אוכלים פעמיים ביום
132
00:23:37,409 --> 00:23:39,159
בשמונה בבוקר
.ובארבע אחר הצהריים
133
00:23:39,987 --> 00:23:43,891
,אם לא תעשו בעיות
.תקבלו שעת פנאי ליום בחצר
134
00:23:49,310 --> 00:23:50,406
.מוטב שתמצא לעצמך מקום
135
00:23:50,915 --> 00:23:52,492
מצפה לנו עגלה
.נוספת אחר הצהריים
136
00:23:54,918 --> 00:23:58,305
אתם תתרגלו לריח. -כי אם לא
...יש להם תרופה בטוחה לשם כך
137
00:23:58,600 --> 00:23:59,618
!הם יתלו אתכם
138
00:24:22,431 --> 00:24:26,487
נשמע כאילו שמידט מסדר
.לנו מסיבה קטנה לבוקר
139
00:24:29,766 --> 00:24:31,275
?מסיבה
140
00:24:31,745 --> 00:24:32,406
.מסיבת תלייה
141
00:24:35,393 --> 00:24:37,336
90 קילו של שקים
.הוא זורק
142
00:24:38,431 --> 00:24:40,161
הוא חייב לוודא
.שהחבלים מחזיקים טוב
143
00:24:40,754 --> 00:24:43,807
תמיד שמידט משתמש
.בחבל הטוב ביותר
144
00:24:44,844 --> 00:24:47,242
ומשמן אותו כדי
,שיחליק טוב מאוד
145
00:24:48,171 --> 00:24:51,372
שובר את הצוואר שלך
.כמו ענף זרדים יבש
146
00:24:52,063 --> 00:24:55,232
,אומן במלאכתו
.מר שמידט שלנו
147
00:25:01,023 --> 00:25:02,083
!הממזר הזה
148
00:25:09,168 --> 00:25:10,435
!לא
149
00:25:13,065 --> 00:25:16,406
איזה מן צדק זה לתלות בנאדם
?שלא שמע מה נסגר עם ערעורו
150
00:25:34,348 --> 00:25:35,242
.היכנס
151
00:25:47,991 --> 00:25:50,702
.תעזוב אותו
.ללא אזיקים
152
00:25:51,865 --> 00:25:52,690
.כן, אדוני
153
00:26:08,386 --> 00:26:09,114
.בסדר, שומר
154
00:26:23,159 --> 00:26:25,063
.הסיפור שלך נבדק, קופר
.אתה חופשי ללכת
155
00:26:33,438 --> 00:26:34,416
?11 דולר
156
00:26:34,951 --> 00:26:38,001
ו-40 סנט. זה כל מה שהיה
.על מקלאוד כשאספנו אותו
157
00:26:39,711 --> 00:26:40,480
?מקלאוד
158
00:26:41,386 --> 00:26:42,904
.מקלאוד נמלט מהחוק
159
00:26:44,078 --> 00:26:47,131
.עצר בבית של ג'והנסון
.הרג אותו ואת רעייתו
160
00:26:47,678 --> 00:26:48,974
,ואז אתה נדפקת
161
00:26:49,971 --> 00:26:52,892
,איש זר שרוצה לקנות בקר
.אז מקלאוד מכר אותך
162
00:26:53,624 --> 00:26:57,397
.הוא בטח צחק על כך
?רוצה לראות איך הוא נראה
163
00:26:58,813 --> 00:26:59,524
!בוא
164
00:27:00,068 --> 00:27:01,044
!בוא
165
00:27:23,564 --> 00:27:27,708
מקלאוד לקח את הכסף
.ובא לעיר, מצפה לזמן טוב
166
00:27:28,461 --> 00:27:30,289
,המשרד המקומי
.שם מצאנו אותו
167
00:28:08,914 --> 00:28:10,894
הלוואי ואלוהים
!ירחם על נשמתו
168
00:28:12,874 --> 00:28:14,147
.אתה חופשי ללכת, קופר
169
00:28:18,651 --> 00:28:20,740
עם ה-11 דולר
?ו-40 סנטים שלי
170
00:28:21,074 --> 00:28:23,790
והסיפוק מתליית האדם
.שהכניס אותך לבלגאן
171
00:28:24,546 --> 00:28:26,772
מה בנוגע ל-9 האנשים
?הפשוטים שתלו אותי
172
00:28:28,470 --> 00:28:31,812
.מסור את תיאורם לאחד הסגנים
.הם ינסו לחפש אותם
173
00:28:32,339 --> 00:28:33,289
!זה לא טוב מספיק
174
00:28:35,322 --> 00:28:39,955
קופר... תיקח את החוק
לידיים שלך, ואני מבטיח לך
175
00:28:40,443 --> 00:28:42,163
אתה תתנדנד על
.אחד החבלים שם
176
00:28:43,459 --> 00:28:45,740
אני מכיר קצת
!את החוק, כבודו
177
00:28:48,869 --> 00:28:49,938
.נכון מאוד
178
00:28:51,035 --> 00:28:51,778
.אתה מכיר
179
00:28:55,106 --> 00:28:55,942
.שב, קופר
180
00:28:59,470 --> 00:29:00,145
.בבקשה
181
00:29:12,439 --> 00:29:14,353
.היית איש חוק בסט לואיס
182
00:29:16,028 --> 00:29:16,769
.אחד מצוין
183
00:29:19,332 --> 00:29:20,728
אוכל להשתמש
.במישהו טוב, קופר
184
00:29:22,712 --> 00:29:24,293
.תשלום, 250 לחודש
185
00:29:25,267 --> 00:29:27,271
זה 230 יותר מאשר
,אתה מרוויח כבוקר
186
00:29:28,062 --> 00:29:30,292
232 יותר משאתה
.מרוויח כסגן צבאי
187
00:29:31,773 --> 00:29:35,555
.חבל התלייה לא הרג אותך
!אולי הקפה שלי יהרוג
188
00:29:35,580 --> 00:29:36,481
?כמה הרווחת בסט-לואיס
189
00:29:38,377 --> 00:29:41,509
זה... 200 יותר ממה
.שהרווחתי בסט-לואיס
190
00:29:41,978 --> 00:29:43,446
.250, עם הוצאות כספיות
191
00:29:47,184 --> 00:29:49,982
אני מזהיר אותך, קבלת
.התשלום היא קצת איטית
192
00:29:51,603 --> 00:29:52,143
.הנה
193
00:29:53,766 --> 00:29:54,774
.200 דולר
194
00:29:55,076 --> 00:29:56,608
בנוסף ל-50 שהנשיא
.האריסון חייב לך
195
00:29:56,609 --> 00:29:57,656
תקבל את זה
.כשאני אקבל את זה
196
00:29:58,717 --> 00:30:03,464
נראה שאתה אדם שמוכן לתת
.כסף אבל אין מישהו שרוצה
197
00:30:03,803 --> 00:30:06,508
אתה נשמע כמו אדם שמוחה
.על כך שהתשלום גבוה. נכון
198
00:30:06,941 --> 00:30:08,722
,אתה תחתום
.ותרוויח כל סנט מזה
199
00:30:09,805 --> 00:30:15,062
הנה אתה. אדמות אוקולוהמה
.והאינדיאנים, השנה 1889
200
00:30:15,706 --> 00:30:19,029
.תשעה-עשר מרשלים
.הרשו לי רק 60 כשהגעתי לכאן
201
00:30:19,783 --> 00:30:21,560
נאמר לנשיא שאפילו
.זה לא מספיק בחצי
202
00:30:22,099 --> 00:30:27,471
19 מרשלים ובית משפט אחד כדי
!לכסות 70,000 מיילים מרובעים
203
00:30:28,635 --> 00:30:31,206
אדמת ציד מאושרת
,שמורכבת מתוקפים
204
00:30:31,633 --> 00:30:34,970
,גנבי סוסים, סוחרי שתייה
,חשפנים
205
00:30:35,212 --> 00:30:37,268
שודדים שיהרגו אותך
!עבור סרט של כובע
206
00:30:37,871 --> 00:30:40,099
כעת זו הסיבה שיש תג
,על השולחן שלי, קופר
207
00:30:40,896 --> 00:30:43,635
,מצפה לנוח על חזה של מישהו
!אבל אין מי שייקח
208
00:30:46,944 --> 00:30:49,599
המרשלים שלך אכן
.מכסים אדמה רבה
209
00:30:50,378 --> 00:30:53,352
תהיה לך סמכות שיפוטית
.על חצי מגודלה של רוד-איילנד
210
00:30:54,078 --> 00:30:55,773
.אם ומתי זה מרשל קופר
211
00:30:58,807 --> 00:30:59,775
.קח את התג, מר קופר
212
00:31:05,124 --> 00:31:07,976
קח את התג, או תשאיר
.את הצדק לי ולאנשיי
213
00:31:19,346 --> 00:31:20,400
.תשעת האנשים הללו
214
00:31:21,935 --> 00:31:25,739
,אם תמצא אותם
.הם יובאו לפני. בחיים
215
00:31:32,246 --> 00:31:33,990
הסוס הזקן אמור להספיק
.לך לזמן מה
216
00:31:34,408 --> 00:31:35,192
.בסדר
217
00:31:36,926 --> 00:31:37,872
.בהצלחה, מרשל
218
00:31:38,518 --> 00:31:39,064
.תודה
219
00:32:10,680 --> 00:32:12,266
- משרד השריף -
220
00:32:25,271 --> 00:32:26,012
?אתה קופר
221
00:32:28,037 --> 00:32:29,649
.השופט שלח מברק שהגעת
222
00:32:31,722 --> 00:32:32,691
?היה מישהו בחוץ
223
00:32:34,136 --> 00:32:35,275
.שני אנשים עם רובי-ציד
224
00:32:37,140 --> 00:32:39,343
לא ישנתי מאותו הזמן
.שאספנו את השוודי
225
00:32:40,630 --> 00:32:41,600
?כמה אנשים הבאת איתך
226
00:32:43,291 --> 00:32:44,720
תוכל להכין אותו
?תוך חצי שעה
227
00:32:47,085 --> 00:32:48,207
?רק... שניכם
228
00:32:49,986 --> 00:32:50,366
.כן
229
00:32:51,961 --> 00:32:54,139
.המלון כאן בעיר
?מגיש אומצה טובה
230
00:32:54,649 --> 00:32:56,032
.מוטב שאוכל לפני שנעזוב
231
00:32:56,631 --> 00:32:58,925
אם אתה משוגע מספיק לנסות
,לקחת את השוודי לבדך
232
00:33:00,357 --> 00:33:02,067
יש לך הזכות לנסות
!זאת על בטן מלאה
233
00:33:43,385 --> 00:33:45,565
ג'אד
234
00:34:15,698 --> 00:34:17,247
.אתה תחת מעצר, רינו
235
00:34:21,646 --> 00:34:22,592
?אתה מדבר אלי, מרשל
236
00:34:23,326 --> 00:34:24,425
?שמך הוא רינו, נכון
237
00:34:28,035 --> 00:34:29,948
מרשל, אני לא יודע איזו
...מן עיר אתה מנהל כאן
238
00:34:29,948 --> 00:34:33,329
.זו לא העיר שלי
.לא ידעתי. הרגע הגעתי-
239
00:34:35,055 --> 00:34:36,236
כעת אני אנקה קצת
,את שובל העפר
240
00:34:37,062 --> 00:34:37,967
...ו
241
00:34:49,071 --> 00:34:50,712
טוב, מרשל, מה אתה
?אומר שעשיתי
242
00:34:53,548 --> 00:34:55,609
?אינך זוכר אותי, נכון
.לא-
243
00:34:57,703 --> 00:34:59,761
,כשאתה תולה אדם
.עדיף שתסתכל עליו
244
00:35:11,143 --> 00:35:11,980
.אל תנסה להגיע לאקדח
245
00:35:13,237 --> 00:35:14,016
.אני צריך אותך בחיים
246
00:35:50,890 --> 00:35:52,200
?מכיר אותו
.לא-
247
00:35:54,137 --> 00:35:54,948
?מישהו פה מכיר אותו
248
00:35:55,261 --> 00:35:56,142
.ידוע תחת השם רינו
249
00:35:56,985 --> 00:35:58,165
.בואו לפה ותביטו בו
250
00:35:59,039 --> 00:35:59,977
.ייתכן שהוא הגיע לפה כעת
251
00:36:00,420 --> 00:36:02,178
.זה מה שהוא אמר
?כמה עולה לקבור אותו
252
00:36:02,752 --> 00:36:05,249
?אלווד
...ובכן, אני-
253
00:36:05,544 --> 00:36:07,386
15 דולר כדי לעשות
.עבודה טובה, מרשל
254
00:36:08,609 --> 00:36:10,857
יש כאן 7 דולרים
.ואביא לך עוד 8
255
00:36:12,420 --> 00:36:13,505
.ותציין את זה כאן
256
00:36:16,409 --> 00:36:17,335
!אף אחד לא עוזב
257
00:36:18,736 --> 00:36:21,340
אני רוצה שכולם ירשמו
.בדיוק את מה שהם ראו
258
00:36:21,640 --> 00:36:24,666
.לא ראיתי דבר, מרשל
.אז תכתוב את זה-
259
00:36:24,861 --> 00:36:26,663
אף אחד לא מתכונן
.להאשים אותך, מרשל
260
00:36:26,995 --> 00:36:27,994
.נתת לו כל הזדמנות
261
00:36:27,901 --> 00:36:29,392
.אז תכתוב את זה
262
00:36:30,052 --> 00:36:32,005
.מרשל, אני לא יכול לכתוב
263
00:36:33,766 --> 00:36:35,814
,השריף ירשום את זה
.ואתה תוכל לחתום
264
00:36:37,940 --> 00:36:40,433
שריף, ישנו אוכף בחוץ
.ששייך לי. אקח אותו
265
00:36:41,152 --> 00:36:42,898
ואם אחד מחבריו
...או קרוביו מופיע
266
00:36:43,342 --> 00:36:45,021
,ורוצה את החפצים שלו
?אתם תודיעו לי, אה
267
00:36:45,604 --> 00:36:47,114
תוכל לשלוח לי מברק
.לפורט גראנט
268
00:36:47,471 --> 00:36:48,565
אתה הולך לקחת
?את השוודי כעת
269
00:36:49,975 --> 00:36:51,909
לא. אני הולך לאכול
.את האומצה כעת
270
00:37:13,548 --> 00:37:14,326
.מרשל
271
00:37:15,609 --> 00:37:18,021
השוודי. זה האחד
.שכרגע המרשל הכניס
272
00:37:20,353 --> 00:37:21,111
!שוודי
273
00:37:58,030 --> 00:38:01,091
?על מה כל זה היה
.הוראותיו של השופט פנטון-
274
00:38:01,574 --> 00:38:03,875
אף אחד לא נכנס או יוצא
.בלי שהגברת מביטה בו
275
00:38:04,053 --> 00:38:07,239
מרשל! השופט רוצה
.לראות אותך מיד
276
00:38:07,372 --> 00:38:08,223
.תודה
277
00:38:21,255 --> 00:38:22,214
.עבודה טובה, קופר
278
00:38:23,812 --> 00:38:24,717
?רואה
279
00:38:26,612 --> 00:38:28,566
האל הטוב דואג לאלה
.העושים את עבודתו
280
00:38:29,204 --> 00:38:30,880
הוא הרגע נכנס לפה
.והסגיר את עצמו
281
00:38:35,316 --> 00:38:36,883
מעולם לא רציתי
.לתלות אותך, אדוני
282
00:38:37,621 --> 00:38:39,014
ביקשתי מהם
.לתת לך הזדמנות
283
00:38:40,578 --> 00:38:41,679
.אולי אתה זוכר את זה
284
00:38:43,130 --> 00:38:44,102
.אני זוכר את זה
285
00:38:45,763 --> 00:38:48,349
הייתי כאן בפורט גראנט
.מחפש לקחת מקדמה
286
00:38:48,826 --> 00:38:51,587
כששמעתי על מרשל בעל
.צלקת-תלייה הרג את רינו
287
00:38:52,992 --> 00:38:56,230
...ידעתי אותו הזמן ש
.תלינו אדם חף מפשע
288
00:38:57,549 --> 00:38:59,138
.אז הסגרתי את עצמי
289
00:38:59,705 --> 00:39:00,363
?האחרים
290
00:39:00,580 --> 00:39:03,382
הוא סיפק לי את שמותיהם
.הוצאתי צווי-מעצר עבורם
291
00:39:03,569 --> 00:39:04,991
?איפה
.רד קריק-
292
00:39:06,632 --> 00:39:08,658
.נהדר
.אהיה בדרכי
293
00:39:10,747 --> 00:39:14,025
.בסדר, קופר, עשה זאת בדרכך
.תקבוץ אותם ותביא אותם הנה
294
00:39:14,513 --> 00:39:16,208
אני לא יודע מדוע
.נאלצת להרוג את רינו
295
00:39:17,450 --> 00:39:18,372
.זה בדוח שלי
296
00:39:18,876 --> 00:39:20,630
.רציתי אותו בחיים
!נזקקתי לשמות הללו
297
00:39:20,788 --> 00:39:21,921
.קיבלת את השמות שלך
298
00:39:22,479 --> 00:39:26,007
אדוני, תוודא ששאר האנשים
.יגיעו חזרה הנה בחיים
299
00:39:32,504 --> 00:39:33,690
.ג'נקינס, שב, בבקשה
300
00:40:24,478 --> 00:40:25,487
.אתה תחת מעצר
301
00:40:25,717 --> 00:40:26,397
!זוז
302
00:41:38,038 --> 00:41:39,480
יש לי כאן
.שבעה צווי-מעצר
303
00:41:41,853 --> 00:41:43,427
,מאט סטון, אם לומיס
304
00:41:44,303 --> 00:41:47,557
,מאדו, צ'ארלי בלאקפוט
...קפטן וי
305
00:41:48,288 --> 00:41:50,101
?קפטן וילסון
?על מה לעזאזל כל זה
306
00:41:51,084 --> 00:41:52,155
.ההוצאה להורג
307
00:41:54,364 --> 00:41:57,356
הסקתי ש-4 מהאנשים שאותם
.אני רודף נמצאים בביג-דאבליו
308
00:41:58,664 --> 00:41:59,946
.מאדו ומילר, אינני בטוח
309
00:42:00,692 --> 00:42:02,345
.מאדו, יש לו שטחים באזור
310
00:42:03,143 --> 00:42:04,469
...מילר, הוא
311
00:42:05,601 --> 00:42:06,375
.מילר הוא סוחר
312
00:42:08,218 --> 00:42:11,115
,מרשל, האנשים אותם אתה מחפש
.הם כולם אזרחים מובילים
313
00:42:11,621 --> 00:42:12,358
.הם חברים שלי
314
00:42:12,611 --> 00:42:15,886
ובכן, החברים האלה שלך הם
.מבוקשים בקשר לביצוע רצח
315
00:42:19,662 --> 00:42:21,728
אם תשים את האיש
...בכלא, שריף
316
00:42:22,138 --> 00:42:23,849
אתה ואני נוכל לרכוב
.לכיוון הביג-דאבליו
317
00:42:54,162 --> 00:42:55,154
!שריף
318
00:42:55,663 --> 00:42:56,811
!שריף קלהון
319
00:42:59,360 --> 00:43:00,212
!שריף
320
00:43:14,843 --> 00:43:15,877
!גנבי בקר
321
00:43:16,349 --> 00:43:18,716
!הם לקחו את העדר שלנו
.הם הרגו את אבי ואת דני
322
00:43:18,981 --> 00:43:21,833
.הרגו את שניהם
.רכבתי לשם ומצאתי אותם כך
323
00:43:23,497 --> 00:43:24,796
!תקפו את אבא ודני
324
00:43:25,657 --> 00:43:26,551
.והעדר נעלם
325
00:43:28,124 --> 00:43:31,827
.לא אהיה לך לעזר מכאן ואילך
.הגב שלי עושה לי צרות
326
00:43:32,375 --> 00:43:35,242
.אבל אתה בידיים טובות
.האיש שכאן הוא מרשל פדראלי
327
00:43:36,162 --> 00:43:37,782
.אל תמכור לי את הבעיה בגב
328
00:43:38,823 --> 00:43:41,165
.לך יש את העבודה שלך
.ולי את שלי בביג-דאבליו
329
00:43:41,605 --> 00:43:44,646
.אביו ואחיו נרצחו
?אתה איש חוק או לא
330
00:44:38,332 --> 00:44:41,250
לא יותר מחמש, שש שעות
.נשארו כעת לפנינו
331
00:44:46,827 --> 00:44:48,349
.כעת הם חייבים להאט
332
00:44:49,708 --> 00:44:50,861
.ובכן, אנחנו לא נאט
333
00:45:40,655 --> 00:45:42,366
!על הרגליים! קומו
!קומו! קומו-
334
00:45:51,908 --> 00:45:53,814
הבקר לא יחיה
.יום נוסף ללא מים
335
00:45:54,434 --> 00:45:56,214
!מיק! ווילי
!קחו אותם הביתה
336
00:45:56,851 --> 00:45:57,619
!רייף, לך איתם
337
00:46:03,956 --> 00:46:06,787
.יש לכם דקה אחת להתפלל
.לא תהיה כאן תלייה-
338
00:46:07,261 --> 00:46:10,074
.האנשים הללו הרגו את אחי ואבי
.הם יקבלו את מה שמגיע להם
339
00:46:10,806 --> 00:46:12,376
הם יקבלו את מה
.שהחוק אומר שמגיע להם
340
00:46:12,732 --> 00:46:14,509
,אם אינך יכול לסבול תלייה
?למה שלא תרכב מכאן
341
00:46:15,071 --> 00:46:16,555
אנחנו נעשה את הדבר
.שצריך להיעשות כאן
342
00:46:16,965 --> 00:46:18,295
.אומר זאת עוד פעם אחת
343
00:46:19,314 --> 00:46:20,309
.לא תהיה כאן תלייה
344
00:46:21,637 --> 00:46:23,567
.לא נשחרר 3 רוצחים לחופשי
345
00:46:24,222 --> 00:46:26,046
בדיוק. אתם תעבירו
.אותם אלי, אל החוק
346
00:46:27,044 --> 00:46:30,536
.אדאג שיגיעו לפורט גראנט
.פורט גראנט 3 ימי רכיבה מפה-
347
00:46:31,334 --> 00:46:32,382
לעולם לא תצליח
.זאת לבד, מרשל
348
00:46:32,901 --> 00:46:34,442
אני לא בניתי על כך
.שאעשה את זה לבד
349
00:46:36,646 --> 00:46:38,863
כעת אתם תקבלו עשרה
.דולרים עבור הצטרפותכם
350
00:46:39,611 --> 00:46:41,723
לא אוכל להבטיח שהמדינה
...תשלם יותר אבל
351
00:46:42,032 --> 00:46:43,934
כל אדם שיישאר איתי
...יקבל עוד 10 נוספים
352
00:46:45,039 --> 00:46:46,290
אם אצטרך לשלם
.על כך בעצמי
353
00:46:48,319 --> 00:46:49,624
.אקח את העשר שלי עכשיו
354
00:46:50,186 --> 00:46:51,478
.יש לי את שמך
.הם ישלחו לך
355
00:46:52,169 --> 00:46:54,592
.נאסוף את הכסף בעצמנו
.כן-
356
00:46:59,890 --> 00:47:03,297
,האנשים שרצחו הגנבים הללו
.הם היו החברים שלי
357
00:47:03,779 --> 00:47:05,811
,השלושה הללו
!צריך לתלות אותם
358
00:47:11,283 --> 00:47:12,010
!תניח לנו, מרשל
359
00:47:13,270 --> 00:47:14,332
.רק לעשר דקות
360
00:47:17,727 --> 00:47:18,659
!חמש דקות
361
00:47:50,274 --> 00:47:50,894
.על הרגליים
362
00:47:52,509 --> 00:47:53,869
.תודה, מרשל
363
00:47:54,890 --> 00:47:57,455
,אני רק רוצה שתדע, מרשל
.אין לנו שום קשר להריגות
364
00:47:57,455 --> 00:47:58,247
.שתוק
365
00:47:58,496 --> 00:48:00,343
,בסדר, גנבו את העדר
...אבל אני ובן
366
00:48:00,888 --> 00:48:02,389
לא אמרתי לך
!לסתום את הפה, ילד
367
00:48:02,728 --> 00:48:04,278
,אחי אומר לך את האמת
.הוא עשה את זה
368
00:48:06,792 --> 00:48:08,534
,בסדר, מרשל
.בסדר
369
00:48:33,423 --> 00:48:35,659
,תכינו את הסוסים
.ושום דבר מטופש
370
00:48:45,345 --> 00:48:48,016
.אתה מאוד אדיב, מרשל
?תוכל להיות גם חברי
371
00:48:48,067 --> 00:48:48,900
.שכח מזה
372
00:48:53,156 --> 00:48:54,097
...תגיד, אני
373
00:48:54,907 --> 00:48:57,304
ראיתי אותך כשגררת
.את הזקן הזה לתוך הכלא
374
00:48:58,236 --> 00:49:01,866
.חשבתי שזה באמת משהו
.עמדתי למות באותו זמן
375
00:49:03,644 --> 00:49:07,252
אספתי את שני החבר'ה האלו
וגנבתי את העדר הבריא הזה
376
00:49:07,895 --> 00:49:09,897
ופנינו במהירות
.לצפון הגבול
377
00:49:13,311 --> 00:49:13,920
?יודע משהו
378
00:49:17,246 --> 00:49:19,494
?מר... הסגן מרשל
379
00:49:20,999 --> 00:49:24,421
כאשר אני התעוררתי וראיתי
.את האקדח הזה מכוון אל פי
380
00:49:25,463 --> 00:49:27,150
,ואתה עומד בצידו השני
381
00:49:28,662 --> 00:49:32,133
אמרתי לעצמי: "מילר, אתה
".זז מילימטר ואתה מת
382
00:49:33,230 --> 00:49:34,738
הבנאדם הזה עומד"
"!לפוצץ לך את הראש
383
00:49:36,948 --> 00:49:40,954
.מה שהם אמרו נכון
.אנחנו כל כך אשמים
384
00:49:45,937 --> 00:49:47,393
,אתה יודע
...כשנגיע לפורט גראנט
385
00:49:49,659 --> 00:49:50,973
כל מה שהם יעשו
.זה לתלות אותנו
386
00:49:53,358 --> 00:49:54,157
.אומר לך מה
387
00:49:55,838 --> 00:49:57,305
...למה שלא תהיה באמת חכם
388
00:49:58,402 --> 00:50:00,279
?ותשתמש בראש שלך
389
00:50:01,927 --> 00:50:02,703
.ותן לנו ללכת
390
00:50:04,643 --> 00:50:05,691
.פשוט תיתן לנו ללכת
391
00:50:05,773 --> 00:50:08,492
.אנחנו עולים עליך במספר
.תוכל לומר להם שקפצנו עליך
392
00:50:09,550 --> 00:50:12,693
והבחורים ואני... לא נהיה
."בסביבה לקרוא לך "שקרן
393
00:50:14,497 --> 00:50:15,479
.עלה על הסוס, מילר
394
00:50:18,117 --> 00:50:21,110
.אני לא יכול לעלות
.משום שידיי קשורות
395
00:50:22,813 --> 00:50:24,108
.אתה הולך לעזור לי
396
00:50:30,186 --> 00:50:31,718
.אמרתי שתעלה
397
00:50:31,976 --> 00:50:35,105
לעולם לא תביא אותי בחיים
.לפורט גראנט, ילד
398
00:50:36,050 --> 00:50:38,639
אז אביא אותך
.לשם מת, ילד
399
00:51:53,748 --> 00:51:55,209
.רדו למטה
.הסוסים צריכים מנוחה
400
00:52:23,264 --> 00:52:24,389
.תתחיל ללכת
401
00:54:17,285 --> 00:54:18,353
.עלה על הסוס, מילר
402
00:55:41,392 --> 00:55:42,374
.הרוג אותי
403
00:55:46,619 --> 00:55:47,303
!הרוג אותי
404
00:55:52,498 --> 00:55:53,333
...הרוג
405
00:56:24,742 --> 00:56:30,490
אנא, אנא, לא תכננתי
!לגעת בה. הייתי שיכור
406
00:56:31,118 --> 00:56:34,338
.מלא בוויסקי גולמי
.לא ידעתי מה אני עושה
407
00:56:34,788 --> 00:56:36,954
!אנא, המשפחה שלי
.קחו אותו מפה-
408
00:56:36,848 --> 00:56:38,966
!לא
!בבקשה
409
00:56:39,694 --> 00:56:42,718
!המשפחה שלי
!לא ידעתי מה אני עושה
410
00:56:43,011 --> 00:56:43,933
!בבקשה
411
00:56:44,764 --> 00:56:46,070
.סמואל דוד
412
00:56:46,866 --> 00:56:48,530
.אישום, סחר בשתייה
413
00:56:50,521 --> 00:56:51,579
.הנה, כבוד השופט
414
00:56:57,929 --> 00:57:00,550
מרשל קופר ברחוב
.עם שלושה אסירים
415
00:57:02,375 --> 00:57:03,928
המשפט נדחה למחר
.בשמונה בבוקר
416
00:57:05,416 --> 00:57:07,773
כולם לקום עד שכבודו
.עוזב את אולם בית המשפט
417
00:57:42,349 --> 00:57:45,258
השריף ברד קריק שלח מברק
.שאתה מביא 3 רוצחים לבדך
418
00:57:45,548 --> 00:57:49,047
.זה היה לפני יומיים
.כמעט ויתרתי עליך כמת
419
00:57:49,774 --> 00:57:51,466
.אתה טיפש מאוד, קופר
420
00:57:52,259 --> 00:57:54,634
,טיפש מאוד שכמותך
!והטוב ביותר שיש
421
00:57:55,427 --> 00:57:59,612
?שמעתם את זה
!קומו, אנשים מוזנחים
422
00:57:59,820 --> 00:58:02,621
,הטוב ביותר שיש
!האדם כאן שעובד בשבילכם
423
00:58:03,135 --> 00:58:05,418
הממשלה שלכם, המדינה
!שלנו, הכי טובה שיש
424
00:58:05,453 --> 00:58:07,521
בגלל אנשים כמו
!מרשל ג'אד קופר
425
00:58:07,988 --> 00:58:09,029
.אני גאה בך, ילד
426
00:58:09,064 --> 00:58:12,102
,הם הולכים לשמוע על כך
!אפילו באדמת וושינגטון
427
00:58:12,303 --> 00:58:16,078
,בכל אורכה ורוחבה של האומה
!ישמעו על השם ג'אד קופר
428
00:58:16,079 --> 00:58:18,101
?מה יש לך לומר על זה
429
00:59:55,434 --> 00:59:57,400
אוכל לעשות משהו
?נוסף עבורך, מרשל
430
01:00:07,748 --> 01:00:11,224
,אלוהים! תחזיר חצי מאלו
!תהיה לך עגלה מלאה
431
01:00:12,048 --> 01:00:14,573
.אתה מכיר אותי, שופט
.אני אוהב הרבה אורחים
432
01:00:15,378 --> 01:00:16,302
?כמה זמן חשבת שזה ייקח
433
01:00:17,543 --> 01:00:19,851
.שישה, שבעה שבועות
.חודש פחות או יותר
434
01:00:20,741 --> 01:00:21,574
!היכנס
435
01:00:23,805 --> 01:00:25,392
,ובכן, ובכן
!ובכן
436
01:00:25,511 --> 01:00:26,830
.בוקר
.בוקר-
437
01:00:26,665 --> 01:00:29,417
,החוזר בתשובה חזר
!מגורל רע ממוות
438
01:00:29,970 --> 01:00:32,646
?זה היה הרעיון שלך
,נפלת ישר לזרועותיי, ילד-
439
01:00:32,829 --> 01:00:34,373
וכיוון שהמשרד המקומי
.הכי קרוב לחוף מבטחים
440
01:00:34,408 --> 01:00:36,621
וכיוון היה נראה שלא
...הוצרכת לשירותי הרופא
441
01:00:37,545 --> 01:00:39,336
...ובכן, אני
.אהיה בדרכי
442
01:00:40,485 --> 01:00:42,226
.נתראה, ג'אד
.בסדר, הייס-
443
01:00:43,190 --> 01:00:45,563
מלבד הנערה שהגישה
,לי ארוחת בוקר
444
01:00:45,625 --> 01:00:48,041
לא ראיתי מישהו
.אחר שאני זוכר
445
01:00:48,918 --> 01:00:49,883
?אני חייב להם חשבון
446
01:00:50,116 --> 01:00:52,385
בודאי! שים את זה כחלק
.מההוצאות הכספיות
447
01:00:53,021 --> 01:00:53,796
?תחת מה
448
01:00:55,277 --> 01:00:59,149
אתה הולך להפוך אותי
!לנציג חוק גדול, ג'אד
449
01:00:59,971 --> 01:01:03,677
שופט... לגבי השלושה
...האלה שהבאתי
450
01:01:03,704 --> 01:01:04,601
.כולם טופלו
451
01:01:05,218 --> 01:01:07,475
לא נראה לי שהם
.העבירו ערב נעים כמוך
452
01:01:08,092 --> 01:01:09,006
...לא, אבל
453
01:01:09,243 --> 01:01:11,888
ברצוני לשוחח איתך על שני
.הבחורים האלה, בן ובילי-ג'ו
454
01:01:11,923 --> 01:01:14,641
יותר מאוחר! תרשום
.את זה כשיהיה לך זמן
455
01:01:15,041 --> 01:01:16,712
,אני רק רוצה לומר
...כל עוד אני כאן
456
01:01:17,445 --> 01:01:19,180
שרק את מילר יש
.להאשים בעוון רצח
457
01:01:20,590 --> 01:01:22,711
,אילולא שני הבחורים האלה
.כנראה שלא הייתי עושה זאת
458
01:01:23,981 --> 01:01:27,530
.מילר ניסה להרוג אותי
...אם אחד מהם היה עוזר לו
459
01:01:27,996 --> 01:01:29,444
?הם עזרו לך להכניע את מילר
460
01:01:30,748 --> 01:01:31,406
...לא, אבל
461
01:01:31,406 --> 01:01:32,952
טוב, תרשום את זה
.בדוח שלך
462
01:01:33,099 --> 01:01:34,210
!היי, מרשל
463
01:01:34,742 --> 01:01:36,131
,אם תתפוס רוכל שתייה
464
01:01:36,616 --> 01:01:38,795
תניח לו ותחזיר
!את השתייה הפעם
465
01:01:42,124 --> 01:01:44,276
אכפת לך אם אבקר
?את הסניוריטה שלך
466
01:01:45,078 --> 01:01:47,031
שמעתי שחלק מהנשים
!בלוס-גאטוס מכשפות
467
01:01:47,184 --> 01:01:48,354
!תפוס לנו כמה
468
01:01:52,154 --> 01:01:54,079
!להתראות, אס
!ציד טוב
469
01:01:55,359 --> 01:01:56,422
.בליס מת
470
01:01:59,261 --> 01:02:01,013
?בליס
?מה קרה
471
01:02:03,001 --> 01:02:06,100
הוא הוציא אחד מהנערים
.של ווקר מכלא אלמווד
472
01:02:07,114 --> 01:02:09,559
,השבט של ווקר
.כל השבעה, חיכו לו
473
01:02:11,009 --> 01:02:13,640
הם ירו בו למוות
.באמצע הרחוב הראשי
474
01:02:14,462 --> 01:02:16,796
אף לא נשמה אחת
.באלמווד באה לעזרתו
475
01:02:20,918 --> 01:02:22,184
.אני חב לבליס את חיי
476
01:02:22,751 --> 01:02:26,240
.הוא היה אדם עם עמוד שדרה
.נציג חוק
477
01:02:27,645 --> 01:02:29,451
לא יהיה קל
.למצוא לו מחליף
478
01:02:31,390 --> 01:02:32,169
.אכן לא
479
01:02:38,219 --> 01:02:39,552
.מוטב שאמשיך לרד קריק
480
01:02:39,718 --> 01:02:40,717
?רק קריק
481
01:02:42,025 --> 01:02:43,677
כשהשריף המקומי
,שלח לך מברק
482
01:02:43,678 --> 01:02:45,691
לא נראה לי שהוא
אמר לך שעצרתי
483
01:02:45,791 --> 01:02:47,091
את אחד האנשים
.שניסו לתלות אותי
484
01:02:47,813 --> 01:02:50,149
הלכתי אחרי השאר
.כשהעניין הזה צץ
485
01:02:50,184 --> 01:02:51,113
?האדם שעצרת
486
01:02:51,729 --> 01:02:53,369
.קוראים לו סטון
.הוא בכלא רד קריק
487
01:02:53,600 --> 01:02:56,032
מצוין, זה יעכב אותו
.עד שתסיים כאן
488
01:02:56,390 --> 01:02:56,961
?לסיים כאן
489
01:02:57,330 --> 01:03:00,020
.להעיד
?להעיד? מתי-
490
01:03:00,382 --> 01:03:03,373
ילד, יש לי מצבור של תיקים
!לבנות מכאן ועד הודעה חדשה
491
01:03:04,067 --> 01:03:06,759
ולי יש אסיר בכלא
.הקרטון הזה
492
01:03:07,609 --> 01:03:09,182
,השריף שעצר אותו
,יש לו בעיות בגב
493
01:03:09,323 --> 01:03:11,944
...ואם לא אשוב לשם
!אתה תשוב, קופר-
494
01:03:13,323 --> 01:03:15,740
אתה תשוב כשאומר לך
.שאתה חופשי ללכת
495
01:03:19,527 --> 01:03:20,246
...קופר
496
01:03:22,440 --> 01:03:24,127
תוכל להיות הטוב
,ביותר שהיה לי
497
01:03:24,354 --> 01:03:26,299
,הטוב ביותר שיש
:אם רק תזכור את זה
498
01:03:26,588 --> 01:03:29,138
!אתה עובד תחת הממשלה
!אתה עובד למען הצדק
499
01:03:30,180 --> 01:03:31,062
.היכנס
500
01:03:35,102 --> 01:03:36,941
?רייצ'ל
,סלח לי השופט-
501
01:03:37,169 --> 01:03:38,792
שמעתי שישנם
.שלושה אסירים חדשים
502
01:03:39,446 --> 01:03:40,122
.כן
503
01:03:42,211 --> 01:03:44,815
מרשל, למה שלא תיקח את
?גברת וורן ליחידת התאים
504
01:04:17,632 --> 01:04:18,970
.שניים מהם רק נערים
505
01:04:20,089 --> 01:04:21,311
מבוגרים מספיק
.כדי לגנוב בקר
506
01:04:22,480 --> 01:04:23,492
?אתה רוצה שייתלו אותם
507
01:04:24,311 --> 01:04:25,993
אני רק רוצה שהם
.יקבלו משפט הוגן
508
01:04:27,401 --> 01:04:28,319
?את מי את רוצה לתלות
509
01:04:34,596 --> 01:04:36,419
.לכולנו יש נשמות, מרשל
510
01:04:37,130 --> 01:04:38,252
,אתה תצוד את דרכך
511
01:04:39,671 --> 01:04:40,571
.אני אצוד את שלי
512
01:04:58,639 --> 01:05:00,538
אתה טוען שלא
.לחצת על ההדק
513
01:05:02,246 --> 01:05:03,828
.בואו נשכח כרגע מהריגות
514
01:05:05,254 --> 01:05:07,285
גניבת-בקר זו עבירה
.שדינה בתלייה
515
01:05:07,658 --> 01:05:10,588
,והם כולם אשמים
!כל השלושה
516
01:05:11,472 --> 01:05:14,867
,לא משנה של מי היה הרעיון
.הם כולם אשמים
517
01:05:15,498 --> 01:05:17,125
.זה החוק
!התנגדות-
518
01:05:17,591 --> 01:05:18,269
.התקבלה
519
01:05:19,431 --> 01:05:20,368
.אדוני
520
01:05:23,432 --> 01:05:25,536
.אתה תוציא עובדות מהעדים
521
01:05:26,199 --> 01:05:29,491
אני אומר לחבר המושבעים
.מהו החוק. -כן
522
01:05:29,659 --> 01:05:31,171
,אין עוד שאלות
.כבוד השופט
523
01:05:31,849 --> 01:05:35,891
חבר המושבעים יתעלם מכל
.הערות התביעה בקשר לחוק
524
01:05:39,579 --> 01:05:40,364
.בסדר, בן
525
01:05:41,961 --> 01:05:43,130
.אתה רשאי לרדת
526
01:05:48,313 --> 01:05:49,307
.קרא לעד הבא
527
01:05:50,189 --> 01:05:52,150
!מרשל ג'אדידיה קופר
528
01:06:00,565 --> 01:06:04,304
אתה נשבע לומר את כל האמת
.ורק את האמת? -אני נשבע
529
01:06:04,720 --> 01:06:07,145
מרשל... בזמן
,שבו הם נעצרו
530
01:06:07,368 --> 01:06:10,488
האם מישהו משלושת הנאשמים
?הכחיש את האשמה שלו
531
01:06:10,803 --> 01:06:12,870
ובכן, לא, אבל
...בשביל חזרה לכאן
532
01:06:13,230 --> 01:06:15,902
מרשל, איננו מעוניינים
.בטיול חזרה לפורט גראנט
533
01:06:16,116 --> 01:06:17,326
.זה היה מסע הרואי
534
01:06:17,362 --> 01:06:20,197
,בית המשפט כולו
.כל האזור, אסירי תודה
535
01:06:20,402 --> 01:06:23,618
כבוד השופט, נראה לי
שמה שקרה בשביל חזרה
536
01:06:23,795 --> 01:06:25,070
.יכול להשפיע על התיק
537
01:06:25,105 --> 01:06:26,968
משהו שקרה שגורם
לך להאמין שאחד
538
01:06:27,126 --> 01:06:28,833
או שכל השלושה מבין
?הנאשמים חף מפשע
539
01:06:29,374 --> 01:06:30,339
.ובכן, באשמת רצח, כן
540
01:06:30,360 --> 01:06:32,790
...בן ובילי-ג'ו אמרו לי
541
01:06:32,975 --> 01:06:37,136
מרשל, בית המשפט לא עוסק
.במתן עדות על פי שמועה
542
01:06:37,482 --> 01:06:38,993
.בית המשפט דורש עובדות
543
01:06:39,750 --> 01:06:43,044
הנאשמים, כל השלושה
.מואשמים ברצח ובגניבה
544
01:06:43,137 --> 01:06:43,537
.עובדות
545
01:06:44,070 --> 01:06:45,824
העניין היחיד שמעסיק
.את בית המשפט
546
01:06:46,257 --> 01:06:48,137
חשבתי שבית המשפט
.עוסק בצדק
547
01:06:48,763 --> 01:06:52,619
!הצדק תחת סמכותי, מרשל
!שלי, ורק שלי
548
01:06:54,224 --> 01:06:57,339
כעת תתמקד בתשובות
ברורות לשאלות ברורות
549
01:06:57,454 --> 01:06:58,912
או שתמצא את עצמך
!בביזיון בית המשפט
550
01:06:59,448 --> 01:07:01,715
,אחד הנערים בן 18
.השני בן 16
551
01:07:01,960 --> 01:07:04,223
.זה יעלה לך 10 דולרים
...אף לא אחד מהם עשה בעיות-
552
01:07:04,404 --> 01:07:05,995
.20 דולר
...לולא זה היה עבורם אני לא-
553
01:07:06,012 --> 01:07:10,406
,30 דולר! עוד מילה אחת
.תבלה 30 יום בצינוק
554
01:07:11,564 --> 01:07:14,830
האם יש ברשותך שאלות
?נוספות בשביל העד הזה
555
01:07:15,225 --> 01:07:16,431
,אין שאלות נוספות
.כבוד השופט
556
01:07:19,961 --> 01:07:22,136
.אז אתה רשאי לרדת, מרשל
557
01:08:06,042 --> 01:08:06,628
?כן
558
01:08:08,824 --> 01:08:10,007
.שריף ריי קלהון
559
01:08:10,835 --> 01:08:11,452
.רד קריק
560
01:08:12,724 --> 01:08:13,609
.אני מכיר אותך
561
01:08:18,597 --> 01:08:21,367
ברצוני לברך אותך על העבודה
.שעשית בהבאת הגנבים הללו
562
01:08:23,588 --> 01:08:26,655
,רכבת כל הדרך מ-רד קריק
,עם בעיות בגב
563
01:08:26,823 --> 01:08:27,637
?רק כדי לומר לי את זה
564
01:08:29,454 --> 01:08:29,873
.לא
565
01:08:31,517 --> 01:08:32,169
.סטון מת
566
01:08:34,963 --> 01:08:35,880
?מה קרה, קלהון
567
01:08:38,647 --> 01:08:41,646
,זה היה חסר הגיון
הוא יושב בתאו ומשתגע
568
01:08:43,070 --> 01:08:44,407
בתוך עיר שאין
.בה שום נפח
569
01:08:49,608 --> 01:08:51,156
הוא הבטיח שאם
אשחרר אותו כל יום
570
01:08:51,342 --> 01:08:53,010
לכמה שעות
,כדי לעסוק במלאכתו
571
01:08:53,010 --> 01:08:54,656
אז הוא יחזור לתאו
.כל לילה
572
01:08:56,035 --> 01:08:58,677
.ואכן כך הוא עשה
.חזר כל לילה פרט לאחד
573
01:09:00,076 --> 01:09:02,962
,רכבתי לבית שלו
,בית בו אכלתי הרבה ארוחות
574
01:09:04,235 --> 01:09:05,104
...בית של חבר
575
01:09:06,739 --> 01:09:08,828
הייתי מוכרח להחזירו ולשים
.אותו בתאו תחת איומי אקדח
576
01:09:10,339 --> 01:09:11,954
.הוא ניצל זאת וברח
577
01:09:12,953 --> 01:09:15,059
,ניסיתי לירות נמוך
.אך אינני טוב בזה
578
01:09:21,632 --> 01:09:24,349
שמעתי ששילמת 800 לחלאה
שרצחה את הג'והנסונים
579
01:09:24,858 --> 01:09:25,949
.ומכר לך את העדר
580
01:09:28,598 --> 01:09:29,208
.נכון מאוד
581
01:09:30,068 --> 01:09:31,735
?כמה קיבלת כאשר תפסו אותם
582
01:09:34,419 --> 01:09:36,204
.11 דולרים ו-40 סנט
583
01:09:40,143 --> 01:09:42,981
.ישנם 800 במעטפה
.זה שלך
584
01:09:43,881 --> 01:09:45,141
.או שתוכל לשמור 100 לראש
585
01:09:45,787 --> 01:09:47,158
.ראשוני, על כל אחד מהם
586
01:09:48,552 --> 01:09:50,190
אני לא משתמש כל כך
.ב-בקר בימים אלה
587
01:09:51,600 --> 01:09:52,788
.הנה עשר
588
01:09:53,697 --> 01:09:55,283
.שמור את זה
!חכה-
589
01:10:02,013 --> 01:10:03,339
.הנה 11 דולרים
590
01:10:04,706 --> 01:10:07,504
.ו... 40 סנט
591
01:10:08,092 --> 01:10:09,588
על ההחמרה
.שהם גרמו לי
592
01:10:10,770 --> 01:10:13,813
קח את הגב הכואב שלך
.ישירות לרד קריק
593
01:10:13,848 --> 01:10:16,662
.ותאמר לחבריך שאנחנו שווים
.כסף חכם
594
01:10:30,692 --> 01:10:31,513
...ובכן
595
01:10:33,757 --> 01:10:34,831
.אין עסקה
596
01:10:36,905 --> 01:10:38,768
הוא הבין שאתה עדיין
.חייב לו עבור התלייה
597
01:10:39,552 --> 01:10:42,203
ואני אמרתי לך. לא היית
.צריך להציע לו את הכסף
598
01:10:42,896 --> 01:10:43,579
.בסדר
599
01:10:45,018 --> 01:10:46,561
.כעת נעשו שלוש טעויות
600
01:10:47,673 --> 01:10:48,307
.הכסף
601
01:10:49,610 --> 01:10:50,880
.תלינו אדם חף מפשע
602
01:10:52,122 --> 01:10:53,643
.ולא סיימנו את העבודה
603
01:10:55,924 --> 01:10:57,592
לא נוכל לבטל
,את השתיים הראשונות
604
01:10:59,737 --> 01:11:01,556
.אבל נוכל לסיים את העבודה
605
01:11:08,452 --> 01:11:09,798
,לא שמעתי את זה
.קפטן וילסון
606
01:11:10,787 --> 01:11:11,792
.לא שמעתי דבר מכך
607
01:11:17,647 --> 01:11:19,068
.אני רוכב חזרה ל-רד קריק
608
01:11:19,499 --> 01:11:20,170
?אתם באים איתי
609
01:11:27,336 --> 01:11:30,337
צ'ארלי! היית איתי
.יותר מחמש שנים
610
01:11:32,624 --> 01:11:33,590
.שנים טובות, קפטן
611
01:11:34,574 --> 01:11:36,543
אולי אם זו הייתה המדינה שלי
...הייתי נלחם כדי לאחוז
612
01:11:37,552 --> 01:11:38,524
...לא, קפטן
613
01:11:39,497 --> 01:11:41,076
אם המרשל רוצה
...את צ'ארלי בלקפוט
614
01:11:41,686 --> 01:11:42,775
.יהיה עליו למצוא אותו
615
01:11:48,842 --> 01:11:52,493
.מצטער, קפטן וילסון
.מאדו, אתה כמעט בגילי-
616
01:11:52,622 --> 01:11:54,108
לא תשרוד ששה
!חודשים בכלא הזה
617
01:11:54,695 --> 01:11:55,660
.אני לא מתכוון לנסות
618
01:11:56,258 --> 01:11:58,846
.אני עדיין יכול לרכוב מצוין
!תוכל לירות אפילו טוב יותר-
619
01:11:59,715 --> 01:12:00,780
.מצטער, קפטן
620
01:12:01,504 --> 01:12:03,853
.מאדו, הוא ירדוף אותך
.הוא ימשיך לרדוף
621
01:12:04,271 --> 01:12:06,753
.דבר לא תהיה חוץ מחיה
!חיה שנסה על נפשה
622
01:12:09,191 --> 01:12:09,905
.מצטער, קפטן
623
01:12:22,944 --> 01:12:24,696
?מה בנוגע לשניכם
?אתם בטוחים
624
01:12:26,041 --> 01:12:26,711
?טומי
625
01:12:28,580 --> 01:12:30,135
זה היה לא בסדר
.לתלות את הבנאדם הזה
626
01:12:30,970 --> 01:12:32,226
.כעת כולנו מודעים לכך
627
01:12:33,928 --> 01:12:35,416
קיוויתי שנוכל ליישר
.את ההדורים איתו
628
01:12:36,648 --> 01:12:38,025
.גם אשתי קיוותה לכך
629
01:12:41,624 --> 01:12:42,248
?לומיס
630
01:12:45,248 --> 01:12:47,473
.אני בן 37, 38
...אני
631
01:12:48,167 --> 01:12:49,441
.אינני כל כך בטוח
632
01:12:50,968 --> 01:12:52,639
התחלתי לסחור כבר
.כשרק הייתי ילד
633
01:12:54,641 --> 01:12:56,425
בשנים האחרונות האלה
...עבדתי אצלך
634
01:13:01,312 --> 01:13:02,829
.זה הבית היחיד שהכרתי מעודי
635
01:13:04,976 --> 01:13:05,815
,חסכתי כמה דולרים
636
01:13:06,552 --> 01:13:10,880
,חושב שאמצא לעצמי אישה
,אתבע לעצמי אדמת שטח
637
01:13:12,246 --> 01:13:14,743
.כשזה עלה על הפרק
.כוונתך, כשאני העליתי את זה-
638
01:13:16,432 --> 01:13:17,998
לא הכרחת אותי
.לרכוב איתך, קפטן
639
01:13:20,231 --> 01:13:21,552
חשבתי שאנו עושים
.את המעשה הנכון
640
01:13:22,421 --> 01:13:23,244
.עשינו
641
01:13:24,533 --> 01:13:26,070
תליית האדם הלא נכון
.לא תשנה את זה
642
01:13:26,967 --> 01:13:28,471
.חמש שנים, אפילו עשר
643
01:13:30,023 --> 01:13:33,143
שניכם תוכלו לשרוד את זה
.ועדיין לחיות חיים כלשהם
644
01:13:33,182 --> 01:13:34,110
?איזה חיים, קפטן
645
01:13:35,262 --> 01:13:38,438
.הייתי אדם חופשי
.זה סוג החיים היחיד שאני מכיר
646
01:13:39,671 --> 01:13:41,422
,אשתי תלמה
.היא אישה צעירה
647
01:13:42,752 --> 01:13:44,391
.היא רוצה ילדים ומשפחה
648
01:13:45,895 --> 01:13:47,535
אפילו אם הייתי
.מבקש ממנה לחכות לי
649
01:13:48,567 --> 01:13:49,767
,אפילו אם הייתה מסכימה
650
01:13:51,319 --> 01:13:52,167
.לא יכולתי להיות בטוח
651
01:13:59,022 --> 01:13:59,918
.בואו נרכב, רבותי
652
01:14:20,618 --> 01:14:21,884
?אדוני, איפה נמצא המלון
653
01:14:22,243 --> 01:14:24,610
.בהמשך
.אבל הוא מתמלא
654
01:14:25,077 --> 01:14:26,724
כל העיירה מלאה
.בגלל התלייה
655
01:14:27,304 --> 01:14:29,336
שמעתי שהקימו אוהלים
.בצידי העיירה
656
01:14:29,371 --> 01:14:30,661
.תודה לך, אדם אדיב
657
01:14:53,354 --> 01:14:54,690
?מי זה
.תפתח-
658
01:15:03,369 --> 01:15:06,670
באתי, כבודו, לספר לך על הדבר
.הגדול שהתרחש באדמה הזאת
659
01:15:07,113 --> 01:15:07,888
!גדול יותר ממעמד המדינה
660
01:15:08,889 --> 01:15:10,736
,אנשים נקבצים ליד העגלה
661
01:15:10,789 --> 01:15:13,246
אנשים נשים וטף, כולם כדי
.לראות את התלייה הנתעבת שלך
662
01:15:13,302 --> 01:15:14,437
.זה מספיק, קופר
663
01:15:15,118 --> 01:15:17,204
,לראות את הקרקס שלך
.תליית שישה אנשים
664
01:15:17,325 --> 01:15:18,691
!אמרתי שזה מספיק
665
01:15:19,080 --> 01:15:22,194
.אתה מסריח מוויסקי, בן
.לך לחדרך, תשכב, תנוח
666
01:15:22,750 --> 01:15:24,159
.הם תולים את הנערים הללו
?מדוע
667
01:15:25,570 --> 01:15:27,198
?מדוע
.כן-
668
01:15:31,709 --> 01:15:33,501
.בגללך, קופר
669
01:15:35,829 --> 01:15:39,733
בגלל המסע היפהפה
והמדהים שלקחת
670
01:15:39,768 --> 01:15:41,801
כדי להעמיד לדין צדק
.את שלושת הרוצחים הללו
671
01:15:42,966 --> 01:15:45,983
,כי אם החוק לא יתלה אותם
:השיירה הבאה תאמר
672
01:15:46,018 --> 01:15:48,602
!תלה אותם גבוה"
".אין צדק בפורט גראנט
673
01:15:49,221 --> 01:15:52,321
,וכשאין צדק בפורט גראנט, קופר
.לא יהיה מעמד למדינה הזאת
674
01:15:52,609 --> 01:15:54,370
לא אכפת לי איך
.אתה מבצע את זה
675
01:15:55,544 --> 01:15:57,406
בין אם אלה 9 האנשים בחוץ
על המישור עם חבל מלוכלך
676
01:15:57,622 --> 01:16:00,199
ובין אם זה שופט עוטה גלימה
.מול דגלה של אמריקה
677
01:16:01,359 --> 01:16:03,975
הבחורים הללו חשובים כמתים
.ממש אם היו מוציאים אותם להורג
678
01:16:05,572 --> 01:16:07,214
,בדיוק, קופר
.חשובים כמתים
679
01:16:08,077 --> 01:16:10,439
,לא הוציאו אותם להורג
.העמידו אותם במשפט
680
01:16:10,797 --> 01:16:13,525
,ואם אינך רואה את ההבדל
!תוריד מיד את הכוכב הזה
681
01:16:17,014 --> 01:16:19,252
,עדיין לא
.כבוד השופט
682
01:16:21,511 --> 01:16:27,901
,כן, אנו נתקבץ בנהר
683
01:16:28,549 --> 01:16:35,193
.הנהר היפהפה, היפהפה
684
01:16:36,012 --> 01:16:42,174
,נתקבץ יחד עם הקדושים בנהר
685
01:16:42,785 --> 01:16:49,384
.הזורם על ידי כיסא הכבוד
686
01:16:50,480 --> 01:16:56,900
,אנחנו נתקבץ בנהר
687
01:16:57,824 --> 01:16:59,372
...היכן שבהיר
688
01:16:59,703 --> 01:17:02,610
!כאן יש בירה קרה
!קיסוסית בשביל כל הילדים
689
01:17:03,071 --> 01:17:05,359
!כעכים, מקלות לקריצה
!בירה קרה! בירה קרה
690
01:17:11,112 --> 01:17:13,511
,רייצ'ל, יש סיכוי מסוים
.הווילונות יכולים לחכות
691
01:17:13,512 --> 01:17:14,512
?בטוחה שלא תשני את דעתך
692
01:17:15,278 --> 01:17:19,072
.סופי, אמרתי לך בעבר
.אני מעוניינת רק בתלייה אחת
693
01:17:25,719 --> 01:17:31,769
,במהרה עלייתנו לרגל תיפסק
694
01:17:32,666 --> 01:17:38,194
,במהרה לבבינו השמחים ירעדו
695
01:17:39,058 --> 01:17:45,330
.עם נעימה של שלום
696
01:17:45,354 --> 01:17:48,757
!אבא, בבקשה
!לא! אמרתי לא-
697
01:17:50,109 --> 01:17:52,802
,בנהר...
698
01:17:53,623 --> 01:17:59,861
.הנהר היפהפה, היפהפה
699
01:18:00,879 --> 01:18:06,726
,נתקבץ עם הקדושים בנהר
700
01:18:07,301 --> 01:18:13,301
.הזורם על ידי כיסא הכבוד
701
01:19:16,888 --> 01:19:22,040
!בירה קרה! בירה קרה
!קיסוסית בשביל הילדים
702
01:19:21,690 --> 01:19:23,730
.כעכים, מקלות לקריצה
!בירה קרה כאן
703
01:19:27,626 --> 01:19:28,616
.הנה העודף שלך
704
01:19:37,309 --> 01:19:38,633
?היי, מה אתה עושה
705
01:19:40,393 --> 01:19:42,585
?לא תוכל להתראות איתי מחר
706
01:19:43,176 --> 01:19:44,920
אני לא רוצה
!להפסיד את התלייה
707
01:19:47,433 --> 01:19:50,537
:ואלוהים אמר
,חטאתי אודיעך"
708
01:19:52,033 --> 01:19:54,707
התוודה על עוונותיך"
,כלפי האלוהים
709
01:19:54,643 --> 01:19:56,904
.והוא ימחל על חטאיך"
710
01:19:56,939 --> 01:19:59,323
?עכשיו, מטיף
.סבלנות, סבלנות-
711
01:20:02,795 --> 01:20:06,075
אשרי האיש אשר לא"
,הלך בעצת רשעים
712
01:20:07,075 --> 01:20:08,490
,ובדרך חטאים לא עמד"
713
01:20:09,236 --> 01:20:11,122
.ובמושב לצים לא ישב"
714
01:20:12,315 --> 01:20:16,034
כי אם בתורת ה' חפצו"
715
01:20:17,442 --> 01:20:20,906
.ובתורתו יהגה יומם ולילה"
716
01:20:22,762 --> 01:20:26,578
,והיה כעץ שתול על פלגי מים"
717
01:20:27,498 --> 01:20:30,019
.אשר פריו ייתן בעתו"
718
01:20:31,570 --> 01:20:33,242
,ועלהו לא יבול"
719
01:20:34,315 --> 01:20:36,467
".וכל אשר יעשה יצליח"
720
01:20:37,546 --> 01:20:38,011
.אמן
721
01:20:42,076 --> 01:20:44,580
."כעת נשיר "ישו הנוצרי
722
01:20:45,204 --> 01:20:47,443
תשיגו כאן בירה קרה
!וקיסוסית
723
01:20:48,314 --> 01:20:51,778
,ישו הנוצרי
724
01:20:52,219 --> 01:20:54,859
,נבקע ממני
725
01:20:55,988 --> 01:21:02,603
,אפשר לי להיסתר בתוכך
726
01:21:03,681 --> 01:21:10,464
הנח למים ולדם
727
01:21:11,032 --> 01:21:14,504
מהפצע שלך
728
01:22:06,196 --> 01:22:09,271
ישו הנוצרי
729
01:22:10,133 --> 01:22:12,685
,נבקע ממני
730
01:22:13,732 --> 01:22:22,109
.אפשר לי להיסתר בתוכך
731
01:22:27,362 --> 01:22:28,544
?יש לך בקשות אחרונות
732
01:22:30,636 --> 01:22:33,291
?יש לך בקשות אחרונות
.כמובן שארצה ללעוס טבק-
733
01:22:34,694 --> 01:22:38,702
?מה העניין, מוציא להורג
?פוחד שאיחנק ולא ישלמו לך
734
01:22:51,962 --> 01:22:53,198
.שים את זה בכיס שלי
735
01:23:20,774 --> 01:23:23,446
?עכשיו, מטיף
.אתה רשאי לדבר כעת, דאפי-
736
01:23:27,378 --> 01:23:28,261
...אתה מסתכלים
737
01:23:29,296 --> 01:23:30,118
,בפעם האחרונה
738
01:23:31,582 --> 01:23:34,654
על הגוף האנושי
,של פראנסיס אלרוי דאפי
739
01:23:35,027 --> 01:23:38,283
.נולד לג'ון ועדנה דאפי
?יש לך בקשות אחרונות-
740
01:23:38,445 --> 01:23:40,866
,אנשים טובים ויראי שמיים
741
01:23:41,699 --> 01:23:44,091
.שגידלו אותי להיות אדם טוב
?בן-
742
01:23:44,708 --> 01:23:48,351
.להתראות, בן
.להתראות
743
01:23:49,406 --> 01:23:51,533
,בעל טוב לאשתי האהובה
744
01:23:52,514 --> 01:23:54,126
.אבא טוב לילדיי
745
01:23:55,001 --> 01:23:58,254
,אשר השארתי מאחור
...בתקווה שהם
746
01:23:59,253 --> 01:24:00,213
,וכולכם
747
01:24:01,333 --> 01:24:02,181
...ילמדו
748
01:24:02,594 --> 01:24:03,877
?יש לך בקשות אחרונות
749
01:24:04,230 --> 01:24:05,806
את הלקח הזה
.שאני משאיר לכם
750
01:24:23,269 --> 01:24:25,645
כשתיקחו את השטן
,אל תוך הפה שלכם
751
01:24:26,524 --> 01:24:27,509
!גורלכם נחרץ
752
01:24:28,885 --> 01:24:31,420
כדי שהוא יימצא שם
.ויחכה לכם
753
01:24:32,277 --> 01:24:33,973
,בתוך בקבוק הוויסקי
754
01:24:34,676 --> 01:24:37,613
מחכה שאתם תיקחו
.אותו אל הפה שלכם
755
01:24:37,969 --> 01:24:41,676
?בקשות אחרונות
,מחכה להגיע למעיים שלכם-
756
01:24:42,004 --> 01:24:43,524
אמור לו לסתום את הפה
.ובואו נגמור עם זה
757
01:24:44,045 --> 01:24:46,094
במקום אשר יוכל לעשות
.את עבודתו של השטן
758
01:24:47,428 --> 01:24:51,684
משקה זה הדבר הנתעב
!והמרושע בעולם הזה
759
01:24:53,020 --> 01:24:55,925
הוא הורס אנשים
.טובים כמו אנוכי
760
01:24:57,012 --> 01:24:58,776
.וזה יהרוס גם אתכם
761
01:24:58,899 --> 01:25:01,340
?יש לך בקשות אחרונות
.ובירה זה לא טוב יותר-
762
01:25:01,808 --> 01:25:03,675
.זה איטי וזול יותר
!לא-
763
01:25:28,137 --> 01:25:29,729
.לכן קחו את עצתי
764
01:25:30,897 --> 01:25:34,344
,וזכרו
שמעתם מחוטא עני
765
01:25:35,193 --> 01:25:37,128
.שאין לו יותר סיבה לשקר
766
01:25:38,552 --> 01:25:40,305
כי הוא הולך
.לפגוש את בוראו
767
01:25:41,842 --> 01:25:42,681
.וכעת הוא מוכן
768
01:25:45,420 --> 01:25:46,832
.זה כל מה שהיה לי להגיד
769
01:25:55,674 --> 01:25:58,650
האם תקודו קידה
?לתפילה אחרונה
770
01:26:07,669 --> 01:26:10,258
יהי רצון שאלוהים ירחם
,על נשמותיהם המסכנות
771
01:26:11,494 --> 01:26:15,185
כפי שריחם על כל
.נאמניו שנפטרו
772
01:26:16,985 --> 01:26:17,657
.אמן
773
01:26:18,145 --> 01:26:18,865
.אמן
774
01:28:02,621 --> 01:28:04,205
,בסדר, בסדר
!אני מגיעה
775
01:28:07,501 --> 01:28:08,301
.השופט פנטון
776
01:28:08,889 --> 01:28:11,237
,באתי לשבח, סופי
.לא להשבית אותה
777
01:28:11,635 --> 01:28:13,981
...חשבתי שבאת
!כעת, סופי-
778
01:28:14,092 --> 01:28:16,190
עכשיו לפחות אני יודעת
!איך להביא אותך לפה
779
01:28:17,767 --> 01:28:19,127
?איך הוא מרגיש הבוקר
780
01:28:19,790 --> 01:28:21,894
מעולם לא ראיתי גבר
.שיש לו יותר זכות להיות מת
781
01:28:22,750 --> 01:28:24,549
.עלי לראות אותו עכשיו
.לא יכול לחכות יותר
782
01:28:24,924 --> 01:28:26,230
.תבדוק עם רייצ'ל
.היא עדיין האחראית
783
01:28:30,774 --> 01:28:31,917
?היא נשארה כל הלילה
784
01:28:32,614 --> 01:28:35,326
.שמעת את הרופא
...אם רייצ'ל לא הפסיקה את הדימום
785
01:28:35,993 --> 01:28:37,301
מישהי עדיין הייתה
.צריכה להישאר איתו
786
01:28:37,726 --> 01:28:39,574
.שתי בנותיי התנדבו
.שרייצ'ל לא תצטרך
787
01:28:40,462 --> 01:28:43,030
,אותו חדר. סוויטת ירח-דבש
.בראש גרם המדרגות
788
01:28:43,031 --> 01:28:44,031
.תודה, סופי
789
01:28:44,495 --> 01:28:45,752
.בוקר טוב, שופט
.בוקר טוב גם לך-
790
01:28:45,812 --> 01:28:46,624
?אוכל לעשות משהו עבורך
791
01:28:46,692 --> 01:28:48,085
,לא, לא. תודה
.יקירתי
792
01:28:57,338 --> 01:28:59,478
.זה בסדר, שופט
.אני עומדת לסיים
793
01:29:05,383 --> 01:29:07,190
.שמעתי מה עשית, רייצ'ל
.אני אסיר תודה
794
01:29:08,414 --> 01:29:09,310
?למה שלא תשב
795
01:29:13,606 --> 01:29:14,286
?אוכל להביא לך משהו
796
01:29:14,431 --> 01:29:15,535
.לא, תודה
797
01:29:16,031 --> 01:29:18,658
.לא הייתי צריך לעשות את זה
!אני עלול לא להתעורר שוב
798
01:29:30,285 --> 01:29:31,014
?מי עשה את זה, ג'אד
799
01:29:36,037 --> 01:29:38,304
,כפי שאתה רוצה אותם, ג'אד
.אני רוצה אותם אפילו יותר
800
01:29:38,992 --> 01:29:39,636
!אני זקוק להם
801
01:29:44,166 --> 01:29:48,630
זה גרוע מספיק שתוקפים
,את הסגן באיזה שביל נטוש
802
01:29:48,950 --> 01:29:50,733
...אבל כאן
803
01:29:51,782 --> 01:29:56,574
?בפורט גראנט, לאור היום
!לא נוכל להרשות שיברחו כך
804
01:29:58,455 --> 01:29:59,238
?כעת, מי עשה את זה
805
01:30:02,710 --> 01:30:04,959
...אני אלך
.לתפוס אותם בעצמי
806
01:30:06,823 --> 01:30:08,182
!למען אלוהים, בן
807
01:30:08,818 --> 01:30:10,270
.לאלוהים אין קשר לזה
808
01:30:12,510 --> 01:30:13,270
.אני אטפל בהם
809
01:30:29,159 --> 01:30:31,356
?רוצה שאחליף אותך
.לא-
810
01:30:33,575 --> 01:30:36,581
.תודה
.לא תזיק לך שינה טובה-
811
01:30:41,461 --> 01:30:44,542
בסדר, מותק. אבל ביום
.מן הימים מצבו ישתפר
812
01:30:45,173 --> 01:30:46,701
.ויהיה לך גבר בידיים
813
01:32:06,323 --> 01:32:07,227
.אתה מזיע
814
01:32:11,094 --> 01:32:12,512
אל תשתה את החלב
.שלך כל כך מהר
815
01:32:24,395 --> 01:32:25,547
.אתה נראה מותש
816
01:32:26,044 --> 01:32:26,752
?אתה בסדר
817
01:32:30,076 --> 01:32:31,348
?את יודעת שאת נודניקית
818
01:32:35,042 --> 01:32:36,179
.אחת יפה, אבל נודניקית
819
01:32:53,043 --> 01:32:55,259
?על מה זה היה
.רק תודה-
820
01:32:58,178 --> 01:32:58,803
.על לא דבר
821
01:33:03,415 --> 01:33:06,661
.אביא מלח עבור הביצים
.תשכחי מהמלח-
822
01:33:10,883 --> 01:33:11,798
...בבקשה
823
01:33:13,258 --> 01:33:13,914
.בבקשה לא
824
01:33:15,978 --> 01:33:17,522
,כן, ובכן
...אני מניח
825
01:33:18,714 --> 01:33:20,825
אני מניח שחיי לא שווים
?שתי נשיקות, אה
826
01:33:31,466 --> 01:33:32,506
...בבקשה
827
01:33:34,409 --> 01:33:35,057
.מצטערת
828
01:33:47,129 --> 01:33:47,792
?מה העניין
829
01:33:55,937 --> 01:33:57,800
.התחתנתי
.בדנבר
830
01:34:00,642 --> 01:34:01,666
.השם שלו היה פאול
831
01:34:02,556 --> 01:34:05,001
.הוא היה רופא
.ואדם מאוד נאה
832
01:34:06,994 --> 01:34:11,980
.הוא נהג לומר שזה המקום שלו
.שלמקום כזה זקוקים הרופאים
833
01:34:15,965 --> 01:34:18,877
,לילה אחד
...לאחר שהקמנו מחנה
834
01:34:19,829 --> 01:34:21,158
ישבנו מסביב
.למדורה, משוחחים
835
01:34:22,797 --> 01:34:24,012
.שיחת בעל ואישה
836
01:34:25,125 --> 01:34:28,213
על... כמה ילדים אנחנו
...הולכים להביא, ו
837
01:34:29,704 --> 01:34:31,633
ואילו חיים טובים
.יהיו לנו יחד
838
01:34:37,936 --> 01:34:39,177
.ואז הם באו
839
01:34:42,119 --> 01:34:43,384
.שני אנשים רכובים על סוס
840
01:34:45,254 --> 01:34:45,984
.רק קצת אוכל
841
01:34:48,407 --> 01:34:50,623
,רק... להתחלק באוכל שלנו
.זה כל מה שהם רצו
842
01:34:54,169 --> 01:34:54,824
...ואחד מהם
843
01:34:57,919 --> 01:34:58,960
.הניח את ידו עליי
844
01:35:02,824 --> 01:35:03,784
.ונשמעה ירייה
845
01:35:06,488 --> 01:35:07,528
.ופאול מת
846
01:35:11,160 --> 01:35:14,527
,והם הותירו אותו שם
.שוכב לצדי על האדמה, מת
847
01:35:19,208 --> 01:35:20,031
...והם
848
01:35:20,855 --> 01:35:21,655
.לקחו אותי
849
01:35:25,032 --> 01:35:27,351
.ולקחו אותי
!ולקחו אותי
850
01:35:48,342 --> 01:35:49,670
...עגלת האסירים
851
01:35:51,259 --> 01:35:54,151
...בית הכלא
?את מחפשת את האנשים הללו
852
01:36:01,631 --> 01:36:02,807
ומה יקרה לאחר
?שתמצאי אותם
853
01:36:09,245 --> 01:36:10,910
?או אם לא תמצאי אותם
854
01:36:16,678 --> 01:36:17,270
?לעולם
855
01:36:28,354 --> 01:36:29,937
!מוטב שנזדרז
!סערה בפתח
856
01:40:00,184 --> 01:40:02,030
,גברת רייצ'ל
?איפה לשים את השמיכות
857
01:40:03,714 --> 01:40:05,654
?מה העניין, מרווין
?איפה לשים את השמיכות-
858
01:40:07,271 --> 01:40:09,880
.פשוט תשים אותם מאחור
.כן, גברתי-
859
01:40:19,641 --> 01:40:20,785
!שלום, מרשל
860
01:40:44,126 --> 01:40:46,378
שאלתי אותי פעם
.אם אוכל להפסיק לחפש
861
01:40:47,634 --> 01:40:48,466
.נראה לי שכעת אני יכולה
862
01:40:50,069 --> 01:40:50,793
?אתה יכול
863
01:40:52,186 --> 01:40:53,402
.רייצ'ל, יש הבדל
864
01:40:55,138 --> 01:40:57,355
...מבינה, אני לא
.מחפש אחר רוחות
865
01:40:58,530 --> 01:41:00,042
.סוף המסע שלי הוא רד קריק
866
01:41:01,441 --> 01:41:01,995
.אולי לא
867
01:41:03,826 --> 01:41:04,459
?מה אז
868
01:41:06,926 --> 01:41:07,625
.אינני יודע
869
01:42:52,355 --> 01:42:53,243
?חושב שפגענו בו
870
01:42:54,443 --> 01:42:55,059
.אני לא יודע
871
01:42:56,267 --> 01:42:57,839
,בכלב או בו
.או בשניהם
872
01:43:22,331 --> 01:43:23,403
?למה הכלב אינו נובח
873
01:43:25,611 --> 01:43:27,610
אם המרשל היה בחיים
?הכלב היה נובח, נכון
874
01:43:28,290 --> 01:43:29,098
,אני אומר לך
!לא ידעתי
875
01:43:34,602 --> 01:43:35,683
.אבל אני מתכוון לברר
876
01:43:40,291 --> 01:43:42,579
.לא! תן לו לבוא אלינו
877
01:43:43,835 --> 01:43:45,218
.לא, קפטן
.חיכיתי לו מספיק זמן
878
01:43:52,966 --> 01:43:54,051
?למה הוא אינו זז
879
01:44:23,498 --> 01:44:24,185
!טומי
880
01:45:27,260 --> 01:45:27,932
.זרוק אותו
881
01:48:47,004 --> 01:48:47,502
.מתים
882
01:48:48,854 --> 01:48:49,742
,קפטן וילסון
883
01:48:50,837 --> 01:48:51,431
,טומי
884
01:48:52,726 --> 01:48:53,293
.לומיס
885
01:48:54,270 --> 01:48:54,934
.כולם
886
01:48:55,854 --> 01:48:56,262
.מתים
887
01:48:58,005 --> 01:49:00,021
,כולם פרט למאדו, בלקפוט
888
01:49:01,269 --> 01:49:02,070
.ואתה, ג'נקינס
889
01:49:03,693 --> 01:49:04,749
.תחשיב גם אותי כמת
890
01:49:09,054 --> 01:49:12,101
...רק רציתי לומר ש
.אני לא מאשים אותך
891
01:49:13,828 --> 01:49:14,637
.עבור מה שזה שווה
892
01:49:16,925 --> 01:49:17,788
.זה שווה משהו
893
01:49:35,246 --> 01:49:36,573
?אז זה פשוט ככה
894
01:49:38,348 --> 01:49:41,477
הרייצ'ל הזו הדליקה בך אש
.עם הגוף העשיר שלה
895
01:49:42,237 --> 01:49:43,333
.הדלקתם אש אחד בשני
896
01:49:44,157 --> 01:49:46,468
כעת אתה תתחתן
.ותגדל בקר וילדים
897
01:49:47,052 --> 01:49:49,260
.השטן ייקח את שאר העולם
.אולי-
898
01:49:49,652 --> 01:49:52,661
השתמשת בחוק ובתג על מנת
.לרפא את הצלקת שבצווארך
899
01:49:54,029 --> 01:49:56,829
כמה אנשים תצטרך לתלות
?כדי לרפא את הצלקת שלך
900
01:49:56,892 --> 01:49:59,293
.לך לעזאזל, קופר
.כבר הייתי שם, שופט-
901
01:49:59,948 --> 01:50:02,068
בעגלה שלך ובחור הזה
.שאתה מכנה בית כלא
902
01:50:03,213 --> 01:50:04,940
.וג'נקינס הזקן הולך למות שם
903
01:50:05,404 --> 01:50:06,644
?הוא חולה
.הוא גוסס-
904
01:50:07,683 --> 01:50:09,668
.אקרא לרופא בשבילו
!תשחרר אותו-
905
01:50:10,724 --> 01:50:12,728
כדי שיחפש אדם חף-מפשע
?נוסף כדי להוציא להורג
906
01:50:12,701 --> 01:50:13,908
.הוא איש זקן
(גם: ישן)
907
01:50:16,676 --> 01:50:17,493
...ובכן
908
01:50:19,216 --> 01:50:21,428
והיה גם כן חבל ישן
,שהוא כרך על צווארך
909
01:50:21,548 --> 01:50:23,387
אבל זה רק כמעט
?הרג אותך, הלא כן
910
01:50:24,844 --> 01:50:28,795
?מה הבעיה איתך, קופר
?ג'נקינס עומד לך על המצפון
911
01:50:30,356 --> 01:50:31,740
,חושב ששפטתי אותו באכזריות
912
01:50:32,396 --> 01:50:35,076
השתמשתי בו כחומר בעירה
?עבור שריפת הצדק שלי
913
01:50:36,244 --> 01:50:39,714
אולי זה בלתי-נמנע כאשר יש
רק אדם אחד, בית משפט אחד
914
01:50:39,810 --> 01:50:42,418
עם כוח של צדק
על פני שטח-אדמה
915
01:50:42,834 --> 01:50:44,968
שגדולה פי חמש
!משאר המדינות
916
01:50:46,168 --> 01:50:49,443
,טעויות? יצרתי אותן
.קופר, אל תפקפק בכך
917
01:50:50,643 --> 01:50:53,282
אל תפקפק שישנם פעמים
שאני יושב בכסא המשפט
918
01:50:53,284 --> 01:50:54,989
,אני קיוויתי
...אני התפללתי
919
01:50:55,586 --> 01:50:59,059
שיש מישהו עומד
!ביני לבין ריבונו של עולם
920
01:51:00,251 --> 01:51:01,403
:מישהו עם הכוח לומר
921
01:51:01,722 --> 01:51:03,722
.אתה טועה"
.עשית טעות בדין
922
01:51:04,098 --> 01:51:06,467
לאיש הזה כאן"
,מגיע משפט נוסף
923
01:51:06,835 --> 01:51:09,266
,צריך לדחות לאיש כאן את הדין"
"!והאיש הזה הוא חף מפשע
924
01:51:13,811 --> 01:51:15,859
אבל עד שהאדמה
,הזו תיהפך למדינה
925
01:51:17,010 --> 01:51:19,619
תחת מושל
,ועם בית-דין לערעורים
926
01:51:20,155 --> 01:51:23,173
.אני החוק כאן
.כל החוק
927
01:51:24,165 --> 01:51:27,148
,ואם זה לא מתאים לך
.תוכל לקלל אותי עד קץ הימים
928
01:51:28,677 --> 01:51:30,276
.או שתצטרף אלי, קופר
929
01:51:31,042 --> 01:51:31,916
!אפילו תלחם בי
930
01:51:32,933 --> 01:51:35,916
עזור לי להפוך את האדמה
שכוחת-האל הזו למדינה
931
01:51:36,076 --> 01:51:38,124
היכן שאף אחד
.לא יקרא לעצמו החוק
932
01:51:39,144 --> 01:51:40,956
אני רוצה שהאיש הזקן
.יקבל חנינה
933
01:51:41,533 --> 01:51:42,765
.קח את התג שלך
934
01:51:43,045 --> 01:51:44,148
.הלילה. בזה הרגע
935
01:51:52,676 --> 01:51:54,045
.קח את זה למטה
936
01:51:54,757 --> 01:51:56,181
תביא את זה לאחד
.השומרים למטה
937
01:51:57,243 --> 01:51:59,212
,אם יש לך שאלות
.תאמר להם לראות אותי
938
01:52:00,196 --> 01:52:01,108
.לא יהיו שאלות
939
01:52:26,095 --> 01:52:26,696
?קופר
940
01:52:27,712 --> 01:52:29,743
צ'ארלי בלאקפוט
.נראה בעיירת רידג'וואי
941
01:52:31,184 --> 01:52:32,894
יש לי כאן 2 צווי-מעצר
.לא ממולאים
942
01:52:33,952 --> 01:52:36,592
.בלאקפוט ומאדו
.החוק עדיין רוצה אותם
943
01:53:01,427 --> 01:53:09,087
- תלה אותם גבוה -
944
01:53:04,923 --> 01:53:14,872
:תורגם וסונכרן על-ידי
Wegev