1 00:00:35,641 --> 00:00:42,712 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev 2 00:00:45,027 --> 00:00:51,861 # צפייה מהנה # 3 00:01:22,277 --> 00:01:23,615 ?אצטרך להרים אותך, אה 4 00:02:01,173 --> 00:02:02,161 ...או, ילד 5 00:03:01,256 --> 00:03:03,506 טוב. זרוק את חגורת .הנשק, אדוני 6 00:03:04,256 --> 00:03:05,161 ?על מה כל זה 7 00:03:06,253 --> 00:03:07,983 הקפטן אמר לזרוק .את חגורת הנשק 8 00:03:09,020 --> 00:03:10,304 !עכשיו 9 00:03:23,553 --> 00:03:25,967 .הם עונדים את סמל ג'והנסון ?בסדר, קפטן וילסון 10 00:03:26,351 --> 00:03:27,847 ?של מי עוד הם אמורים להיות 11 00:03:28,250 --> 00:03:29,561 מאין קיבלת ?את הבקר הזה, אדוני 12 00:03:30,260 --> 00:03:31,540 .מהמקום שמצוין על הסמל 13 00:03:31,722 --> 00:03:33,422 ?קיבלת אותם מג'והנסון, אה .נכון- 14 00:03:34,033 --> 00:03:35,734 ויש לך שטר מכר .כדי להוכיח זאת 15 00:03:36,056 --> 00:03:37,815 !עצור 16 00:03:39,986 --> 00:03:41,138 .נכון מאוד 17 00:03:41,385 --> 00:03:43,441 חשבתי שאולי תרצו .להסתכל על השטר 18 00:03:45,390 --> 00:03:46,291 .נסתכל עליו 19 00:04:01,728 --> 00:04:05,006 ?אמרת שקיבלת אותם מג'והנסון .כן- 20 00:04:05,710 --> 00:04:07,867 .מר מאדו 21 00:04:16,092 --> 00:04:18,145 מר מאדו, זה הסימן ?של ג'והנסון 22 00:04:23,149 --> 00:04:26,104 ג'והנסון לא היה חייב .לחתום בסימן שלו 23 00:04:26,741 --> 00:04:28,782 הוא יכול היה לכתוב .טוב כמוך 24 00:04:33,077 --> 00:04:34,186 !תלו אותו 25 00:05:28,494 --> 00:05:29,474 .אני איש חוק לשעבר 26 00:05:30,409 --> 00:05:33,415 ,תוכלו לאמת עם השריף .דייב רמזי בסט-לואיס 27 00:05:38,078 --> 00:05:41,251 !תקראו לג'והנסון ...תנו לו לדבר איתי בפנים 28 00:05:42,183 --> 00:05:44,140 ,למען השם !תבדקו את זה 29 00:05:55,978 --> 00:05:58,129 ,אנו הולכים לתלות אותו ?או להכות אותו למוות 30 00:05:58,372 --> 00:05:59,250 !מספיק 31 00:06:00,351 --> 00:06:03,589 .שימו אותו על הסוס שלו .חכה רגע! האוכף- 32 00:06:03,856 --> 00:06:06,713 .לא תוכל לדרוש את זה, רינו .השגנו את הבקר של ג'והנסון- 33 00:06:07,150 --> 00:06:08,209 והאיש שלקח אותם .נמצא בידינו 34 00:06:08,598 --> 00:06:12,037 ,אני רוצה לראות שהצדק נעשה .אבל... אני לוקח את האוכף 35 00:06:12,598 --> 00:06:16,234 ?מישהו רוצה להתווכח .לגנב הזה אין משהו שארצה- 36 00:06:17,980 --> 00:06:19,076 .אני רוצה משהו 37 00:06:20,143 --> 00:06:22,601 .אני רוצה את השעון שלו !ואני גם אקח את זה 38 00:06:23,733 --> 00:06:24,897 חוץ מהעובדה ,שהוא גונב בקר 39 00:06:25,271 --> 00:06:27,770 איך זה שהוא לא נמלט ?כשהייתה לו ההזדמנות 40 00:06:29,740 --> 00:06:30,737 .חכה רגע, לומיס 41 00:06:34,297 --> 00:06:37,735 ...כעת אמור לי .קנית בקר מג'והנסון 42 00:06:40,695 --> 00:06:42,846 .ראית את שטר... המכר 43 00:06:43,234 --> 00:06:46,592 עם הסימן שבו ג'והנסון !היה אמור לרשום את שמו 44 00:06:47,297 --> 00:06:48,286 .כן 45 00:06:49,770 --> 00:06:51,827 ?איך נראה ג'והנסון 46 00:06:54,095 --> 00:06:55,609 .בערך בן 30 47 00:06:55,619 --> 00:06:59,534 ,שיער ועיניים שחורים ,מוצק. פני אבעבועות 48 00:07:01,072 --> 00:07:02,745 ...תווי פנים רגילים 49 00:07:03,771 --> 00:07:06,161 ,אתה זוכר את כל הפרטים ?הלא כך 50 00:07:06,867 --> 00:07:09,986 .אמרתי לך שהייתי איש חוק .זו הייתה העבודה שלי 51 00:07:10,520 --> 00:07:12,178 ,מוצק 52 00:07:12,059 --> 00:07:13,718 ...פני אבעבועות 53 00:07:13,736 --> 00:07:15,693 .בערך בן 30 54 00:07:16,868 --> 00:07:18,162 !שקרן 55 00:07:20,874 --> 00:07:22,706 .ג'והנסון היה בן 60 56 00:07:30,214 --> 00:07:31,070 ...ובכן 57 00:07:33,334 --> 00:07:35,449 אולי הוא היה מנהל .העבודה שלו. אינני יודע 58 00:07:35,642 --> 00:07:38,657 .נוכל לחזור ולברר .זה רק יום רכיבה 59 00:07:38,804 --> 00:07:41,367 .נוכל לבדוק את זה ...מר מאדו- 60 00:07:42,625 --> 00:07:43,853 .אמור לו 61 00:07:45,632 --> 00:07:48,327 חזרתי כרגע מהבית .של ג'והנסון 62 00:07:48,253 --> 00:07:50,431 .העדר שלו איננו 63 00:07:50,628 --> 00:07:54,882 ג'והנסון ורעייתו נמצאו .ברצפת המטבח, פגועים 64 00:07:55,762 --> 00:07:56,723 .מתים 65 00:07:58,022 --> 00:07:58,798 .לא 66 00:08:02,189 --> 00:08:05,806 .תלו אותו ...אתם עושים טעות! לא- 67 00:08:06,786 --> 00:08:08,139 !לא 68 00:08:53,084 --> 00:08:56,277 קלינט איסטווד 69 00:09:00,392 --> 00:09:04,064 - תלה אותם גבוה - 70 00:09:05,065 --> 00:09:09,905 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev 71 00:10:14,385 --> 00:10:18,266 ,יש אנשים שיקראו לזה גיהינום .אך אתה עדיין באדמת אוקלהומה 72 00:10:20,058 --> 00:10:20,910 .חבל על המאמץ 73 00:10:22,070 --> 00:10:23,628 אינני יודע מי תלה ...אותך ומדוע 74 00:10:24,184 --> 00:10:26,366 ,אבל אם אתה חף מפשע .השופט ישחרר אותך 75 00:10:27,930 --> 00:10:29,081 ,ואם אתה לא חף מפשע 76 00:10:29,962 --> 00:10:31,554 .יהיה עליהם לתלות אותך שוב 77 00:10:33,269 --> 00:10:34,800 .קדימה, קום על רגליך 78 00:14:38,992 --> 00:14:42,468 :במאי טאד פוסט 79 00:14:59,723 --> 00:15:01,930 תשקה את הפרדים שלך .ותמלא מים עבור האנשים 80 00:15:13,547 --> 00:15:16,052 .מרשל דייב בליס .שמעתי שיש לך אסיר בשבילי 81 00:15:16,179 --> 00:15:18,962 .נכון מאוד, מרשל .יש מחסן תבואה ממש בהמשך 82 00:15:19,832 --> 00:15:21,145 .הנה המפתח .תצטרך אותו 83 00:15:31,792 --> 00:15:32,762 ...מרשל 84 00:15:33,402 --> 00:15:35,441 .תיזהר ממנו .הוא משוגע לגמרי 85 00:16:30,318 --> 00:16:31,815 .באת להרוג את הנביא 86 00:16:32,560 --> 00:16:33,508 ?תירגע, בסדר 87 00:16:34,493 --> 00:16:37,570 !אלוהים !באת להרוג את הנביא 88 00:16:37,972 --> 00:16:40,167 ?אתה יכול ללכת !הם נגדי- 89 00:16:40,833 --> 00:16:42,587 .הם מרגלים אחרי ...או, אלוהים 90 00:16:44,086 --> 00:16:46,109 !הם פוחדים מחרון האלוהים .קום על רגליך- 91 00:16:46,855 --> 00:16:47,735 !לא ...בחייך- 92 00:16:47,968 --> 00:16:49,810 אפילו האסירים בעגלה .יותר טובים מזה 93 00:16:50,688 --> 00:16:52,360 !באת להרוג את הנביא 94 00:16:52,971 --> 00:16:54,498 !עצור !לא- 95 00:16:55,344 --> 00:16:56,821 !אלוהים 96 00:17:00,992 --> 00:17:02,529 !באת להרוג את הנביא ?אתה יכול ללכת- 97 00:17:03,059 --> 00:17:06,412 !עצור או שאהרוג אותך !אלוהים- 98 00:17:06,375 --> 00:17:08,574 ?למה אתה מחכה, מרשל !תירה בו! הרוג אותו 99 00:17:09,314 --> 00:17:12,157 ?מה קרה, מרשל ?מפחד משופט התלייה 100 00:17:12,207 --> 00:17:12,815 !הרוג אותו 101 00:17:16,238 --> 00:17:17,229 !הרוג אותו !הרוג אותו 102 00:17:22,231 --> 00:17:26,023 אנחנו נחפה עליך! נאמר שעשית !את המרב להביאו בחיים 103 00:17:26,770 --> 00:17:28,496 !הרוג אותו, מרשל 104 00:17:30,061 --> 00:17:31,888 !קדימה !הרוג אותו 105 00:17:33,223 --> 00:17:34,760 !קדימה! הרוג אותו !קדימה 106 00:17:34,795 --> 00:17:36,131 !עצור 107 00:17:36,531 --> 00:17:39,175 !הרוג אותו, מרשל !צפוף כאן בכל מקרה 108 00:18:31,273 --> 00:18:33,550 .אתה כבלת אותו .כעת תקבור אותו 109 00:18:42,080 --> 00:18:43,322 .זה לא ישמח את השופט 110 00:18:43,457 --> 00:18:45,707 ?מה הייתי אמור לעשות ?להניח לו לברוח 111 00:18:46,775 --> 00:18:47,998 .לא אמרתי שזה לא בסדר 112 00:18:48,475 --> 00:18:50,157 אני רק אומר שזה .לא ישמח את השופט 113 00:18:50,442 --> 00:18:52,727 ,עכשיו שאמרת את זה .וויליאמס, תזיז אותם 114 00:19:32,777 --> 00:19:35,778 !בנות! בנות !עגלת האסירים הגיעה 115 00:19:36,712 --> 00:19:38,726 ,שמור לנו את אלה ששרדו ?מרשל, אה 116 00:19:39,425 --> 00:19:41,121 !מרשל, אל תתלה את כולם 117 00:19:45,026 --> 00:19:45,755 !הנה היא 118 00:19:46,023 --> 00:19:47,498 !הנה מגיעה עגלת האסירים 119 00:19:55,785 --> 00:19:58,869 ?תשלחי את האריגים .ברגע שהם יגיעו אלי- 120 00:19:59,729 --> 00:20:02,110 .ואצטרך עוד בושם ?תריסר בקבוקים- 121 00:20:02,533 --> 00:20:04,423 .הזולים ביותר .כל עוד הם מריחים טוב 122 00:20:05,023 --> 00:20:07,785 ,זה לא עבור בנותיי .זה עבור רועי-הבקר בשבת בלילה 123 00:20:07,983 --> 00:20:10,385 ...שבאים מהגשם ומריחים !הנה מגיעה עגלת האסירים- 124 00:20:11,145 --> 00:20:12,658 ?האין זה בילי הילד 125 00:20:13,810 --> 00:20:17,085 .תסתכל מקרוב !אולי תמצא את אבא שלך 126 00:20:32,689 --> 00:20:33,444 !עצור 127 00:20:36,741 --> 00:20:38,118 !בואו נתאמן עליהם 128 00:21:33,838 --> 00:21:34,831 .בסדר, תזיז אותם 129 00:22:11,854 --> 00:22:13,619 - בית המשפט - 130 00:22:26,731 --> 00:22:27,551 .קדימה 131 00:23:36,111 --> 00:23:37,069 ,אתם אוכלים פעמיים ביום 132 00:23:37,409 --> 00:23:39,159 בשמונה בבוקר .ובארבע אחר הצהריים 133 00:23:39,987 --> 00:23:43,891 ,אם לא תעשו בעיות .תקבלו שעת פנאי ליום בחצר 134 00:23:49,310 --> 00:23:50,406 .מוטב שתמצא לעצמך מקום 135 00:23:50,915 --> 00:23:52,492 מצפה לנו עגלה .נוספת אחר הצהריים 136 00:23:54,918 --> 00:23:58,305 אתם תתרגלו לריח. -כי אם לא ...יש להם תרופה בטוחה לשם כך 137 00:23:58,600 --> 00:23:59,618 !הם יתלו אתכם 138 00:24:22,431 --> 00:24:26,487 נשמע כאילו שמידט מסדר .לנו מסיבה קטנה לבוקר 139 00:24:29,766 --> 00:24:31,275 ?מסיבה 140 00:24:31,745 --> 00:24:32,406 .מסיבת תלייה 141 00:24:35,393 --> 00:24:37,336 ‏90 קילו של שקים .הוא זורק 142 00:24:38,431 --> 00:24:40,161 הוא חייב לוודא .שהחבלים מחזיקים טוב 143 00:24:40,754 --> 00:24:43,807 תמיד שמידט משתמש .בחבל הטוב ביותר 144 00:24:44,844 --> 00:24:47,242 ומשמן אותו כדי ,שיחליק טוב מאוד 145 00:24:48,171 --> 00:24:51,372 שובר את הצוואר שלך .כמו ענף זרדים יבש 146 00:24:52,063 --> 00:24:55,232 ,אומן במלאכתו .מר שמידט שלנו 147 00:25:01,023 --> 00:25:02,083 !הממזר הזה 148 00:25:09,168 --> 00:25:10,435 !לא 149 00:25:13,065 --> 00:25:16,406 איזה מן צדק זה לתלות בנאדם ?שלא שמע מה נסגר עם ערעורו 150 00:25:34,348 --> 00:25:35,242 .היכנס 151 00:25:47,991 --> 00:25:50,702 .תעזוב אותו .ללא אזיקים 152 00:25:51,865 --> 00:25:52,690 .כן, אדוני 153 00:26:08,386 --> 00:26:09,114 .בסדר, שומר 154 00:26:23,159 --> 00:26:25,063 .הסיפור שלך נבדק, קופר .אתה חופשי ללכת 155 00:26:33,438 --> 00:26:34,416 ?‏11 דולר 156 00:26:34,951 --> 00:26:38,001 ו-40 סנט. זה כל מה שהיה .על מקלאוד כשאספנו אותו 157 00:26:39,711 --> 00:26:40,480 ?מקלאוד 158 00:26:41,386 --> 00:26:42,904 .מקלאוד נמלט מהחוק 159 00:26:44,078 --> 00:26:47,131 .עצר בבית של ג'והנסון .הרג אותו ואת רעייתו 160 00:26:47,678 --> 00:26:48,974 ,ואז אתה נדפקת 161 00:26:49,971 --> 00:26:52,892 ,איש זר שרוצה לקנות בקר .אז מקלאוד מכר אותך 162 00:26:53,624 --> 00:26:57,397 .הוא בטח צחק על כך ?רוצה לראות איך הוא נראה 163 00:26:58,813 --> 00:26:59,524 !בוא 164 00:27:00,068 --> 00:27:01,044 !בוא 165 00:27:23,564 --> 00:27:27,708 מקלאוד לקח את הכסף .ובא לעיר, מצפה לזמן טוב 166 00:27:28,461 --> 00:27:30,289 ,המשרד המקומי .שם מצאנו אותו 167 00:28:08,914 --> 00:28:10,894 הלוואי ואלוהים !ירחם על נשמתו 168 00:28:12,874 --> 00:28:14,147 .אתה חופשי ללכת, קופר 169 00:28:18,651 --> 00:28:20,740 עם ה-11 דולר ?ו-40 סנטים שלי 170 00:28:21,074 --> 00:28:23,790 והסיפוק מתליית האדם .שהכניס אותך לבלגאן 171 00:28:24,546 --> 00:28:26,772 מה בנוגע ל-9 האנשים ?הפשוטים שתלו אותי 172 00:28:28,470 --> 00:28:31,812 .מסור את תיאורם לאחד הסגנים .הם ינסו לחפש אותם 173 00:28:32,339 --> 00:28:33,289 !זה לא טוב מספיק 174 00:28:35,322 --> 00:28:39,955 קופר... תיקח את החוק לידיים שלך, ואני מבטיח לך 175 00:28:40,443 --> 00:28:42,163 אתה תתנדנד על .אחד החבלים שם 176 00:28:43,459 --> 00:28:45,740 אני מכיר קצת !את החוק, כבודו 177 00:28:48,869 --> 00:28:49,938 .נכון מאוד 178 00:28:51,035 --> 00:28:51,778 .אתה מכיר 179 00:28:55,106 --> 00:28:55,942 .שב, קופר 180 00:28:59,470 --> 00:29:00,145 .בבקשה 181 00:29:12,439 --> 00:29:14,353 .היית איש חוק בסט לואיס 182 00:29:16,028 --> 00:29:16,769 .אחד מצוין 183 00:29:19,332 --> 00:29:20,728 אוכל להשתמש .במישהו טוב, קופר 184 00:29:22,712 --> 00:29:24,293 .תשלום, 250 לחודש 185 00:29:25,267 --> 00:29:27,271 זה 230 יותר מאשר ,אתה מרוויח כבוקר 186 00:29:28,062 --> 00:29:30,292 ‏232 יותר משאתה .מרוויח כסגן צבאי 187 00:29:31,773 --> 00:29:35,555 .חבל התלייה לא הרג אותך !אולי הקפה שלי יהרוג 188 00:29:35,580 --> 00:29:36,481 ?כמה הרווחת בסט-לואיס 189 00:29:38,377 --> 00:29:41,509 זה... 200 יותר ממה .שהרווחתי בסט-לואיס 190 00:29:41,978 --> 00:29:43,446 .‏250, עם הוצאות כספיות 191 00:29:47,184 --> 00:29:49,982 אני מזהיר אותך, קבלת .התשלום היא קצת איטית 192 00:29:51,603 --> 00:29:52,143 .הנה 193 00:29:53,766 --> 00:29:54,774 .‏200 דולר 194 00:29:55,076 --> 00:29:56,608 בנוסף ל-50 שהנשיא .האריסון חייב לך 195 00:29:56,609 --> 00:29:57,656 תקבל את זה .כשאני אקבל את זה 196 00:29:58,717 --> 00:30:03,464 נראה שאתה אדם שמוכן לתת .כסף אבל אין מישהו שרוצה 197 00:30:03,803 --> 00:30:06,508 אתה נשמע כמו אדם שמוחה .על כך שהתשלום גבוה. נכון 198 00:30:06,941 --> 00:30:08,722 ,אתה תחתום .ותרוויח כל סנט מזה 199 00:30:09,805 --> 00:30:15,062 הנה אתה. אדמות אוקולוהמה .והאינדיאנים, השנה 1889 200 00:30:15,706 --> 00:30:19,029 .‏תשעה-עשר מרשלים .הרשו לי רק 60 כשהגעתי לכאן 201 00:30:19,783 --> 00:30:21,560 נאמר לנשיא שאפילו .זה לא מספיק בחצי 202 00:30:22,099 --> 00:30:27,471 ‏19 מרשלים ובית משפט אחד כדי !לכסות 70,000 מיילים מרובעים 203 00:30:28,635 --> 00:30:31,206 אדמת ציד מאושרת ,שמורכבת מתוקפים 204 00:30:31,633 --> 00:30:34,970 ,גנבי סוסים, סוחרי שתייה ,חשפנים 205 00:30:35,212 --> 00:30:37,268 שודדים שיהרגו אותך !עבור סרט של כובע 206 00:30:37,871 --> 00:30:40,099 כעת זו הסיבה שיש תג ,על השולחן שלי, קופר 207 00:30:40,896 --> 00:30:43,635 ,מצפה לנוח על חזה של מישהו !אבל אין מי שייקח 208 00:30:46,944 --> 00:30:49,599 המרשלים שלך אכן .מכסים אדמה רבה 209 00:30:50,378 --> 00:30:53,352 תהיה לך סמכות שיפוטית .על חצי מגודלה של רוד-איילנד 210 00:30:54,078 --> 00:30:55,773 .אם ומתי זה מרשל קופר 211 00:30:58,807 --> 00:30:59,775 .קח את התג, מר קופר 212 00:31:05,124 --> 00:31:07,976 קח את התג, או תשאיר .את הצדק לי ולאנשיי 213 00:31:19,346 --> 00:31:20,400 .תשעת האנשים הללו 214 00:31:21,935 --> 00:31:25,739 ,אם תמצא אותם .הם יובאו לפני. בחיים 215 00:31:32,246 --> 00:31:33,990 הסוס הזקן אמור להספיק .לך לזמן מה 216 00:31:34,408 --> 00:31:35,192 .בסדר 217 00:31:36,926 --> 00:31:37,872 .בהצלחה, מרשל 218 00:31:38,518 --> 00:31:39,064 .תודה 219 00:32:10,680 --> 00:32:12,266 - משרד השריף - 220 00:32:25,271 --> 00:32:26,012 ?אתה קופר 221 00:32:28,037 --> 00:32:29,649 .השופט שלח מברק שהגעת 222 00:32:31,722 --> 00:32:32,691 ?היה מישהו בחוץ 223 00:32:34,136 --> 00:32:35,275 .שני אנשים עם רובי-ציד 224 00:32:37,140 --> 00:32:39,343 לא ישנתי מאותו הזמן .שאספנו את השוודי 225 00:32:40,630 --> 00:32:41,600 ?כמה אנשים הבאת איתך 226 00:32:43,291 --> 00:32:44,720 תוכל להכין אותו ?תוך חצי שעה 227 00:32:47,085 --> 00:32:48,207 ?רק... שניכם 228 00:32:49,986 --> 00:32:50,366 .כן 229 00:32:51,961 --> 00:32:54,139 .המלון כאן בעיר ?מגיש אומצה טובה 230 00:32:54,649 --> 00:32:56,032 .מוטב שאוכל לפני שנעזוב 231 00:32:56,631 --> 00:32:58,925 אם אתה משוגע מספיק לנסות ,לקחת את השוודי לבדך 232 00:33:00,357 --> 00:33:02,067 יש לך הזכות לנסות !זאת על בטן מלאה 233 00:33:43,385 --> 00:33:45,565 ג'אד 234 00:34:15,698 --> 00:34:17,247 .אתה תחת מעצר, רינו 235 00:34:21,646 --> 00:34:22,592 ?אתה מדבר אלי, מרשל 236 00:34:23,326 --> 00:34:24,425 ?שמך הוא רינו, נכון 237 00:34:28,035 --> 00:34:29,948 מרשל, אני לא יודע איזו ...מן עיר אתה מנהל כאן 238 00:34:29,948 --> 00:34:33,329 .זו לא העיר שלי .לא ידעתי. הרגע הגעתי- 239 00:34:35,055 --> 00:34:36,236 כעת אני אנקה קצת ,את שובל העפר 240 00:34:37,062 --> 00:34:37,967 ...ו 241 00:34:49,071 --> 00:34:50,712 טוב, מרשל, מה אתה ?אומר שעשיתי 242 00:34:53,548 --> 00:34:55,609 ?אינך זוכר אותי, נכון .לא- 243 00:34:57,703 --> 00:34:59,761 ,כשאתה תולה אדם .עדיף שתסתכל עליו 244 00:35:11,143 --> 00:35:11,980 .אל תנסה להגיע לאקדח 245 00:35:13,237 --> 00:35:14,016 .אני צריך אותך בחיים 246 00:35:50,890 --> 00:35:52,200 ?מכיר אותו .לא- 247 00:35:54,137 --> 00:35:54,948 ?מישהו פה מכיר אותו 248 00:35:55,261 --> 00:35:56,142 .ידוע תחת השם רינו 249 00:35:56,985 --> 00:35:58,165 .בואו לפה ותביטו בו 250 00:35:59,039 --> 00:35:59,977 .ייתכן שהוא הגיע לפה כעת 251 00:36:00,420 --> 00:36:02,178 .זה מה שהוא אמר ?כמה עולה לקבור אותו 252 00:36:02,752 --> 00:36:05,249 ?אלווד ...ובכן, אני- 253 00:36:05,544 --> 00:36:07,386 ‏15 דולר כדי לעשות .עבודה טובה, מרשל 254 00:36:08,609 --> 00:36:10,857 יש כאן 7 דולרים .ואביא לך עוד 8 255 00:36:12,420 --> 00:36:13,505 .ותציין את זה כאן 256 00:36:16,409 --> 00:36:17,335 !אף אחד לא עוזב 257 00:36:18,736 --> 00:36:21,340 אני רוצה שכולם ירשמו .בדיוק את מה שהם ראו 258 00:36:21,640 --> 00:36:24,666 .לא ראיתי דבר, מרשל .אז תכתוב את זה- 259 00:36:24,861 --> 00:36:26,663 אף אחד לא מתכונן .להאשים אותך, מרשל 260 00:36:26,995 --> 00:36:27,994 .נתת לו כל הזדמנות 261 00:36:27,901 --> 00:36:29,392 .אז תכתוב את זה 262 00:36:30,052 --> 00:36:32,005 .מרשל, אני לא יכול לכתוב 263 00:36:33,766 --> 00:36:35,814 ,השריף ירשום את זה .ואתה תוכל לחתום 264 00:36:37,940 --> 00:36:40,433 שריף, ישנו אוכף בחוץ .ששייך לי. אקח אותו 265 00:36:41,152 --> 00:36:42,898 ואם אחד מחבריו ...או קרוביו מופיע 266 00:36:43,342 --> 00:36:45,021 ,ורוצה את החפצים שלו ?אתם תודיעו לי, אה 267 00:36:45,604 --> 00:36:47,114 תוכל לשלוח לי מברק .לפורט גראנט 268 00:36:47,471 --> 00:36:48,565 אתה הולך לקחת ?את השוודי כעת 269 00:36:49,975 --> 00:36:51,909 לא. אני הולך לאכול .את האומצה כעת 270 00:37:13,548 --> 00:37:14,326 .מרשל 271 00:37:15,609 --> 00:37:18,021 השוודי. זה האחד .שכרגע המרשל הכניס 272 00:37:20,353 --> 00:37:21,111 !שוודי 273 00:37:58,030 --> 00:38:01,091 ?על מה כל זה היה .הוראותיו של השופט פנטון- 274 00:38:01,574 --> 00:38:03,875 אף אחד לא נכנס או יוצא .בלי שהגברת מביטה בו 275 00:38:04,053 --> 00:38:07,239 מרשל! השופט רוצה .לראות אותך מיד 276 00:38:07,372 --> 00:38:08,223 .תודה 277 00:38:21,255 --> 00:38:22,214 .עבודה טובה, קופר 278 00:38:23,812 --> 00:38:24,717 ?רואה 279 00:38:26,612 --> 00:38:28,566 האל הטוב דואג לאלה .העושים את עבודתו 280 00:38:29,204 --> 00:38:30,880 הוא הרגע נכנס לפה .והסגיר את עצמו 281 00:38:35,316 --> 00:38:36,883 מעולם לא רציתי .לתלות אותך, אדוני 282 00:38:37,621 --> 00:38:39,014 ביקשתי מהם .לתת לך הזדמנות 283 00:38:40,578 --> 00:38:41,679 .אולי אתה זוכר את זה 284 00:38:43,130 --> 00:38:44,102 .אני זוכר את זה 285 00:38:45,763 --> 00:38:48,349 הייתי כאן בפורט גראנט .מחפש לקחת מקדמה 286 00:38:48,826 --> 00:38:51,587 כששמעתי על מרשל בעל .צלקת-תלייה הרג את רינו 287 00:38:52,992 --> 00:38:56,230 ...ידעתי אותו הזמן ש .תלינו אדם חף מפשע 288 00:38:57,549 --> 00:38:59,138 .אז הסגרתי את עצמי 289 00:38:59,705 --> 00:39:00,363 ?האחרים 290 00:39:00,580 --> 00:39:03,382 הוא סיפק לי את שמותיהם .הוצאתי צווי-מעצר עבורם 291 00:39:03,569 --> 00:39:04,991 ?איפה .רד קריק- 292 00:39:06,632 --> 00:39:08,658 .נהדר .אהיה בדרכי 293 00:39:10,747 --> 00:39:14,025 .בסדר, קופר, עשה זאת בדרכך .תקבוץ אותם ותביא אותם הנה 294 00:39:14,513 --> 00:39:16,208 אני לא יודע מדוע .נאלצת להרוג את רינו 295 00:39:17,450 --> 00:39:18,372 .זה בדוח שלי 296 00:39:18,876 --> 00:39:20,630 .רציתי אותו בחיים !נזקקתי לשמות הללו 297 00:39:20,788 --> 00:39:21,921 .קיבלת את השמות שלך 298 00:39:22,479 --> 00:39:26,007 אדוני, תוודא ששאר האנשים .יגיעו חזרה הנה בחיים 299 00:39:32,504 --> 00:39:33,690 .ג'נקינס, שב, בבקשה 300 00:40:24,478 --> 00:40:25,487 .אתה תחת מעצר 301 00:40:25,717 --> 00:40:26,397 !זוז 302 00:41:38,038 --> 00:41:39,480 יש לי כאן .שבעה צווי-מעצר 303 00:41:41,853 --> 00:41:43,427 ,מאט סטון, אם לומיס 304 00:41:44,303 --> 00:41:47,557 ,מאדו, צ'ארלי בלאקפוט ...קפטן וי 305 00:41:48,288 --> 00:41:50,101 ?קפטן וילסון ?על מה לעזאזל כל זה 306 00:41:51,084 --> 00:41:52,155 .ההוצאה להורג 307 00:41:54,364 --> 00:41:57,356 הסקתי ש-4 מהאנשים שאותם .אני רודף נמצאים בביג-דאבליו 308 00:41:58,664 --> 00:41:59,946 .מאדו ומילר, אינני בטוח 309 00:42:00,692 --> 00:42:02,345 .מאדו, יש לו שטחים באזור 310 00:42:03,143 --> 00:42:04,469 ...מילר, הוא 311 00:42:05,601 --> 00:42:06,375 .מילר הוא סוחר 312 00:42:08,218 --> 00:42:11,115 ,מרשל, האנשים אותם אתה מחפש .הם כולם אזרחים מובילים 313 00:42:11,621 --> 00:42:12,358 .הם חברים שלי 314 00:42:12,611 --> 00:42:15,886 ובכן, החברים האלה שלך הם .מבוקשים בקשר לביצוע רצח 315 00:42:19,662 --> 00:42:21,728 אם תשים את האיש ...בכלא, שריף 316 00:42:22,138 --> 00:42:23,849 אתה ואני נוכל לרכוב .לכיוון הביג-דאבליו 317 00:42:54,162 --> 00:42:55,154 !שריף 318 00:42:55,663 --> 00:42:56,811 !שריף קלהון 319 00:42:59,360 --> 00:43:00,212 !שריף 320 00:43:14,843 --> 00:43:15,877 !גנבי בקר 321 00:43:16,349 --> 00:43:18,716 !הם לקחו את העדר שלנו .הם הרגו את אבי ואת דני 322 00:43:18,981 --> 00:43:21,833 .הרגו את שניהם .רכבתי לשם ומצאתי אותם כך 323 00:43:23,497 --> 00:43:24,796 !תקפו את אבא ודני 324 00:43:25,657 --> 00:43:26,551 .והעדר נעלם 325 00:43:28,124 --> 00:43:31,827 .לא אהיה לך לעזר מכאן ואילך .הגב שלי עושה לי צרות 326 00:43:32,375 --> 00:43:35,242 .אבל אתה בידיים טובות .האיש שכאן הוא מרשל פדראלי 327 00:43:36,162 --> 00:43:37,782 .אל תמכור לי את הבעיה בגב 328 00:43:38,823 --> 00:43:41,165 .לך יש את העבודה שלך .ולי את שלי בביג-דאבליו 329 00:43:41,605 --> 00:43:44,646 .אביו ואחיו נרצחו ?אתה איש חוק או לא 330 00:44:38,332 --> 00:44:41,250 לא יותר מחמש, שש שעות .נשארו כעת לפנינו 331 00:44:46,827 --> 00:44:48,349 .כעת הם חייבים להאט 332 00:44:49,708 --> 00:44:50,861 .ובכן, אנחנו לא נאט 333 00:45:40,655 --> 00:45:42,366 !על הרגליים! קומו !קומו! קומו- 334 00:45:51,908 --> 00:45:53,814 הבקר לא יחיה .יום נוסף ללא מים 335 00:45:54,434 --> 00:45:56,214 !מיק! ווילי !קחו אותם הביתה 336 00:45:56,851 --> 00:45:57,619 !רייף, לך איתם 337 00:46:03,956 --> 00:46:06,787 .יש לכם דקה אחת להתפלל .לא תהיה כאן תלייה- 338 00:46:07,261 --> 00:46:10,074 .האנשים הללו הרגו את אחי ואבי .הם יקבלו את מה שמגיע להם 339 00:46:10,806 --> 00:46:12,376 הם יקבלו את מה .שהחוק אומר שמגיע להם 340 00:46:12,732 --> 00:46:14,509 ,אם אינך יכול לסבול תלייה ?למה שלא תרכב מכאן 341 00:46:15,071 --> 00:46:16,555 אנחנו נעשה את הדבר .שצריך להיעשות כאן 342 00:46:16,965 --> 00:46:18,295 .אומר זאת עוד פעם אחת 343 00:46:19,314 --> 00:46:20,309 .לא תהיה כאן תלייה 344 00:46:21,637 --> 00:46:23,567 .לא נשחרר 3 רוצחים לחופשי 345 00:46:24,222 --> 00:46:26,046 בדיוק. אתם תעבירו .אותם אלי, אל החוק 346 00:46:27,044 --> 00:46:30,536 .אדאג שיגיעו לפורט גראנט .פורט גראנט 3 ימי רכיבה מפה- 347 00:46:31,334 --> 00:46:32,382 לעולם לא תצליח .זאת לבד, מרשל 348 00:46:32,901 --> 00:46:34,442 אני לא בניתי על כך .שאעשה את זה לבד 349 00:46:36,646 --> 00:46:38,863 כעת אתם תקבלו עשרה .דולרים עבור הצטרפותכם 350 00:46:39,611 --> 00:46:41,723 לא אוכל להבטיח שהמדינה ...תשלם יותר אבל 351 00:46:42,032 --> 00:46:43,934 כל אדם שיישאר איתי ...יקבל עוד 10 נוספים 352 00:46:45,039 --> 00:46:46,290 אם אצטרך לשלם .על כך בעצמי 353 00:46:48,319 --> 00:46:49,624 .אקח את העשר שלי עכשיו 354 00:46:50,186 --> 00:46:51,478 .יש לי את שמך .הם ישלחו לך 355 00:46:52,169 --> 00:46:54,592 .נאסוף את הכסף בעצמנו .כן- 356 00:46:59,890 --> 00:47:03,297 ,האנשים שרצחו הגנבים הללו .הם היו החברים שלי 357 00:47:03,779 --> 00:47:05,811 ,השלושה הללו !צריך לתלות אותם 358 00:47:11,283 --> 00:47:12,010 !תניח לנו, מרשל 359 00:47:13,270 --> 00:47:14,332 .רק לעשר דקות 360 00:47:17,727 --> 00:47:18,659 !חמש דקות 361 00:47:50,274 --> 00:47:50,894 .על הרגליים 362 00:47:52,509 --> 00:47:53,869 .תודה, מרשל 363 00:47:54,890 --> 00:47:57,455 ,אני רק רוצה שתדע, מרשל .אין לנו שום קשר להריגות 364 00:47:57,455 --> 00:47:58,247 .שתוק 365 00:47:58,496 --> 00:48:00,343 ,בסדר, גנבו את העדר ...אבל אני ובן 366 00:48:00,888 --> 00:48:02,389 לא אמרתי לך !לסתום את הפה, ילד 367 00:48:02,728 --> 00:48:04,278 ,אחי אומר לך את האמת .הוא עשה את זה 368 00:48:06,792 --> 00:48:08,534 ,בסדר, מרשל .בסדר 369 00:48:33,423 --> 00:48:35,659 ,תכינו את הסוסים .ושום דבר מטופש 370 00:48:45,345 --> 00:48:48,016 .אתה מאוד אדיב, מרשל ?תוכל להיות גם חברי 371 00:48:48,067 --> 00:48:48,900 .שכח מזה 372 00:48:53,156 --> 00:48:54,097 ...תגיד, אני 373 00:48:54,907 --> 00:48:57,304 ראיתי אותך כשגררת .את הזקן הזה לתוך הכלא 374 00:48:58,236 --> 00:49:01,866 .חשבתי שזה באמת משהו .עמדתי למות באותו זמן 375 00:49:03,644 --> 00:49:07,252 אספתי את שני החבר'ה האלו וגנבתי את העדר הבריא הזה 376 00:49:07,895 --> 00:49:09,897 ופנינו במהירות .לצפון הגבול 377 00:49:13,311 --> 00:49:13,920 ?יודע משהו 378 00:49:17,246 --> 00:49:19,494 ?מר... הסגן מרשל 379 00:49:20,999 --> 00:49:24,421 כאשר אני התעוררתי וראיתי .את האקדח הזה מכוון אל פי 380 00:49:25,463 --> 00:49:27,150 ,ואתה עומד בצידו השני 381 00:49:28,662 --> 00:49:32,133 אמרתי לעצמי: "מילר, אתה ".זז מילימטר ואתה מת 382 00:49:33,230 --> 00:49:34,738 הבנאדם הזה עומד" "!לפוצץ לך את הראש 383 00:49:36,948 --> 00:49:40,954 .מה שהם אמרו נכון .אנחנו כל כך אשמים 384 00:49:45,937 --> 00:49:47,393 ,אתה יודע ...כשנגיע לפורט גראנט 385 00:49:49,659 --> 00:49:50,973 כל מה שהם יעשו .זה לתלות אותנו 386 00:49:53,358 --> 00:49:54,157 .אומר לך מה 387 00:49:55,838 --> 00:49:57,305 ...למה שלא תהיה באמת חכם 388 00:49:58,402 --> 00:50:00,279 ?ותשתמש בראש שלך 389 00:50:01,927 --> 00:50:02,703 .ותן לנו ללכת 390 00:50:04,643 --> 00:50:05,691 .פשוט תיתן לנו ללכת 391 00:50:05,773 --> 00:50:08,492 .אנחנו עולים עליך במספר .תוכל לומר להם שקפצנו עליך 392 00:50:09,550 --> 00:50:12,693 והבחורים ואני... לא נהיה ."בסביבה לקרוא לך "שקרן 393 00:50:14,497 --> 00:50:15,479 .עלה על הסוס, מילר 394 00:50:18,117 --> 00:50:21,110 .אני לא יכול לעלות .משום שידיי קשורות 395 00:50:22,813 --> 00:50:24,108 .אתה הולך לעזור לי 396 00:50:30,186 --> 00:50:31,718 .אמרתי שתעלה 397 00:50:31,976 --> 00:50:35,105 לעולם לא תביא אותי בחיים .לפורט גראנט, ילד 398 00:50:36,050 --> 00:50:38,639 אז אביא אותך .לשם מת, ילד 399 00:51:53,748 --> 00:51:55,209 .רדו למטה .הסוסים צריכים מנוחה 400 00:52:23,264 --> 00:52:24,389 .תתחיל ללכת 401 00:54:17,285 --> 00:54:18,353 .עלה על הסוס, מילר 402 00:55:41,392 --> 00:55:42,374 .הרוג אותי 403 00:55:46,619 --> 00:55:47,303 !הרוג אותי 404 00:55:52,498 --> 00:55:53,333 ...הרוג 405 00:56:24,742 --> 00:56:30,490 אנא, אנא, לא תכננתי !לגעת בה. הייתי שיכור 406 00:56:31,118 --> 00:56:34,338 .מלא בוויסקי גולמי .לא ידעתי מה אני עושה 407 00:56:34,788 --> 00:56:36,954 !אנא, המשפחה שלי .קחו אותו מפה- 408 00:56:36,848 --> 00:56:38,966 !לא !בבקשה 409 00:56:39,694 --> 00:56:42,718 !המשפחה שלי !לא ידעתי מה אני עושה 410 00:56:43,011 --> 00:56:43,933 !בבקשה 411 00:56:44,764 --> 00:56:46,070 .סמואל דוד 412 00:56:46,866 --> 00:56:48,530 .אישום, סחר בשתייה 413 00:56:50,521 --> 00:56:51,579 .הנה, כבוד השופט 414 00:56:57,929 --> 00:57:00,550 מרשל קופר ברחוב .עם שלושה אסירים 415 00:57:02,375 --> 00:57:03,928 המשפט נדחה למחר .בשמונה בבוקר 416 00:57:05,416 --> 00:57:07,773 כולם לקום עד שכבודו .עוזב את אולם בית המשפט 417 00:57:42,349 --> 00:57:45,258 השריף ברד קריק שלח מברק .שאתה מביא 3 רוצחים לבדך 418 00:57:45,548 --> 00:57:49,047 .זה היה לפני יומיים .כמעט ויתרתי עליך כמת 419 00:57:49,774 --> 00:57:51,466 .אתה טיפש מאוד, קופר 420 00:57:52,259 --> 00:57:54,634 ,טיפש מאוד שכמותך !והטוב ביותר שיש 421 00:57:55,427 --> 00:57:59,612 ?שמעתם את זה !קומו, אנשים מוזנחים 422 00:57:59,820 --> 00:58:02,621 ,הטוב ביותר שיש !האדם כאן שעובד בשבילכם 423 00:58:03,135 --> 00:58:05,418 הממשלה שלכם, המדינה !שלנו, הכי טובה שיש 424 00:58:05,453 --> 00:58:07,521 בגלל אנשים כמו !מרשל ג'אד קופר 425 00:58:07,988 --> 00:58:09,029 .אני גאה בך, ילד 426 00:58:09,064 --> 00:58:12,102 ,הם הולכים לשמוע על כך !אפילו באדמת וושינגטון 427 00:58:12,303 --> 00:58:16,078 ,בכל אורכה ורוחבה של האומה !ישמעו על השם ג'אד קופר 428 00:58:16,079 --> 00:58:18,101 ?מה יש לך לומר על זה 429 00:59:55,434 --> 00:59:57,400 אוכל לעשות משהו ?נוסף עבורך, מרשל 430 01:00:07,748 --> 01:00:11,224 ,אלוהים! תחזיר חצי מאלו !תהיה לך עגלה מלאה 431 01:00:12,048 --> 01:00:14,573 .אתה מכיר אותי, שופט .אני אוהב הרבה אורחים 432 01:00:15,378 --> 01:00:16,302 ?כמה זמן חשבת שזה ייקח 433 01:00:17,543 --> 01:00:19,851 .שישה, שבעה שבועות .חודש פחות או יותר 434 01:00:20,741 --> 01:00:21,574 !היכנס 435 01:00:23,805 --> 01:00:25,392 ,ובכן, ובכן !ובכן 436 01:00:25,511 --> 01:00:26,830 .בוקר .בוקר- 437 01:00:26,665 --> 01:00:29,417 ,החוזר בתשובה חזר !מגורל רע ממוות 438 01:00:29,970 --> 01:00:32,646 ?זה היה הרעיון שלך ,נפלת ישר לזרועותיי, ילד- 439 01:00:32,829 --> 01:00:34,373 וכיוון שהמשרד המקומי .הכי קרוב לחוף מבטחים 440 01:00:34,408 --> 01:00:36,621 וכיוון היה נראה שלא ...הוצרכת לשירותי הרופא 441 01:00:37,545 --> 01:00:39,336 ...ובכן, אני .אהיה בדרכי 442 01:00:40,485 --> 01:00:42,226 .נתראה, ג'אד .בסדר, הייס- 443 01:00:43,190 --> 01:00:45,563 מלבד הנערה שהגישה ,לי ארוחת בוקר 444 01:00:45,625 --> 01:00:48,041 לא ראיתי מישהו .אחר שאני זוכר 445 01:00:48,918 --> 01:00:49,883 ?אני חייב להם חשבון 446 01:00:50,116 --> 01:00:52,385 בודאי! שים את זה כחלק .מההוצאות הכספיות 447 01:00:53,021 --> 01:00:53,796 ?תחת מה 448 01:00:55,277 --> 01:00:59,149 אתה הולך להפוך אותי !לנציג חוק גדול, ג'אד 449 01:00:59,971 --> 01:01:03,677 שופט... לגבי השלושה ...האלה שהבאתי 450 01:01:03,704 --> 01:01:04,601 .כולם טופלו 451 01:01:05,218 --> 01:01:07,475 לא נראה לי שהם .העבירו ערב נעים כמוך 452 01:01:08,092 --> 01:01:09,006 ...לא, אבל 453 01:01:09,243 --> 01:01:11,888 ברצוני לשוחח איתך על שני .הבחורים האלה, בן ובילי-ג'ו 454 01:01:11,923 --> 01:01:14,641 יותר מאוחר! תרשום .את זה כשיהיה לך זמן 455 01:01:15,041 --> 01:01:16,712 ,אני רק רוצה לומר ...כל עוד אני כאן 456 01:01:17,445 --> 01:01:19,180 שרק את מילר יש .להאשים בעוון רצח 457 01:01:20,590 --> 01:01:22,711 ,אילולא שני הבחורים האלה .כנראה שלא הייתי עושה זאת 458 01:01:23,981 --> 01:01:27,530 .מילר ניסה להרוג אותי ...אם אחד מהם היה עוזר לו 459 01:01:27,996 --> 01:01:29,444 ?הם עזרו לך להכניע את מילר 460 01:01:30,748 --> 01:01:31,406 ...לא, אבל 461 01:01:31,406 --> 01:01:32,952 טוב, תרשום את זה .בדוח שלך 462 01:01:33,099 --> 01:01:34,210 !היי, מרשל 463 01:01:34,742 --> 01:01:36,131 ,אם תתפוס רוכל שתייה 464 01:01:36,616 --> 01:01:38,795 תניח לו ותחזיר !את השתייה הפעם 465 01:01:42,124 --> 01:01:44,276 אכפת לך אם אבקר ?את הסניוריטה שלך 466 01:01:45,078 --> 01:01:47,031 שמעתי שחלק מהנשים !בלוס-גאטוס מכשפות 467 01:01:47,184 --> 01:01:48,354 !תפוס לנו כמה 468 01:01:52,154 --> 01:01:54,079 !להתראות, אס !ציד טוב 469 01:01:55,359 --> 01:01:56,422 .בליס מת 470 01:01:59,261 --> 01:02:01,013 ?בליס ?מה קרה 471 01:02:03,001 --> 01:02:06,100 הוא הוציא אחד מהנערים .של ווקר מכלא אלמווד 472 01:02:07,114 --> 01:02:09,559 ,השבט של ווקר .כל השבעה, חיכו לו 473 01:02:11,009 --> 01:02:13,640 הם ירו בו למוות .באמצע הרחוב הראשי 474 01:02:14,462 --> 01:02:16,796 אף לא נשמה אחת .באלמווד באה לעזרתו 475 01:02:20,918 --> 01:02:22,184 .אני חב לבליס את חיי 476 01:02:22,751 --> 01:02:26,240 .הוא היה אדם עם עמוד שדרה .נציג חוק 477 01:02:27,645 --> 01:02:29,451 לא יהיה קל .למצוא לו מחליף 478 01:02:31,390 --> 01:02:32,169 .אכן לא 479 01:02:38,219 --> 01:02:39,552 .מוטב שאמשיך לרד קריק 480 01:02:39,718 --> 01:02:40,717 ?רק קריק 481 01:02:42,025 --> 01:02:43,677 כשהשריף המקומי ,שלח לך מברק 482 01:02:43,678 --> 01:02:45,691 לא נראה לי שהוא אמר לך שעצרתי 483 01:02:45,791 --> 01:02:47,091 את אחד האנשים .שניסו לתלות אותי 484 01:02:47,813 --> 01:02:50,149 הלכתי אחרי השאר .כשהעניין הזה צץ 485 01:02:50,184 --> 01:02:51,113 ?האדם שעצרת 486 01:02:51,729 --> 01:02:53,369 .קוראים לו סטון .הוא בכלא רד קריק 487 01:02:53,600 --> 01:02:56,032 מצוין, זה יעכב אותו .עד שתסיים כאן 488 01:02:56,390 --> 01:02:56,961 ?לסיים כאן 489 01:02:57,330 --> 01:03:00,020 .להעיד ?להעיד? מתי- 490 01:03:00,382 --> 01:03:03,373 ילד, יש לי מצבור של תיקים !לבנות מכאן ועד הודעה חדשה 491 01:03:04,067 --> 01:03:06,759 ולי יש אסיר בכלא .הקרטון הזה 492 01:03:07,609 --> 01:03:09,182 ,השריף שעצר אותו ,יש לו בעיות בגב 493 01:03:09,323 --> 01:03:11,944 ...ואם לא אשוב לשם !אתה תשוב, קופר- 494 01:03:13,323 --> 01:03:15,740 אתה תשוב כשאומר לך .שאתה חופשי ללכת 495 01:03:19,527 --> 01:03:20,246 ...קופר 496 01:03:22,440 --> 01:03:24,127 תוכל להיות הטוב ,ביותר שהיה לי 497 01:03:24,354 --> 01:03:26,299 ,הטוב ביותר שיש :אם רק תזכור את זה 498 01:03:26,588 --> 01:03:29,138 !אתה עובד תחת הממשלה !אתה עובד למען הצדק 499 01:03:30,180 --> 01:03:31,062 .היכנס 500 01:03:35,102 --> 01:03:36,941 ?רייצ'ל ,סלח לי השופט- 501 01:03:37,169 --> 01:03:38,792 שמעתי שישנם .שלושה אסירים חדשים 502 01:03:39,446 --> 01:03:40,122 .כן 503 01:03:42,211 --> 01:03:44,815 מרשל, למה שלא תיקח את ?גברת וורן ליחידת התאים 504 01:04:17,632 --> 01:04:18,970 .שניים מהם רק נערים 505 01:04:20,089 --> 01:04:21,311 מבוגרים מספיק .כדי לגנוב בקר 506 01:04:22,480 --> 01:04:23,492 ?אתה רוצה שייתלו אותם 507 01:04:24,311 --> 01:04:25,993 אני רק רוצה שהם .יקבלו משפט הוגן 508 01:04:27,401 --> 01:04:28,319 ?את מי את רוצה לתלות 509 01:04:34,596 --> 01:04:36,419 .לכולנו יש נשמות, מרשל 510 01:04:37,130 --> 01:04:38,252 ,אתה תצוד את דרכך 511 01:04:39,671 --> 01:04:40,571 .אני אצוד את שלי 512 01:04:58,639 --> 01:05:00,538 אתה טוען שלא .לחצת על ההדק 513 01:05:02,246 --> 01:05:03,828 .בואו נשכח כרגע מהריגות 514 01:05:05,254 --> 01:05:07,285 גניבת-בקר זו עבירה .שדינה בתלייה 515 01:05:07,658 --> 01:05:10,588 ,והם כולם אשמים !כל השלושה 516 01:05:11,472 --> 01:05:14,867 ,לא משנה של מי היה הרעיון .הם כולם אשמים 517 01:05:15,498 --> 01:05:17,125 .זה החוק !התנגדות- 518 01:05:17,591 --> 01:05:18,269 .התקבלה 519 01:05:19,431 --> 01:05:20,368 .אדוני 520 01:05:23,432 --> 01:05:25,536 .אתה תוציא עובדות מהעדים 521 01:05:26,199 --> 01:05:29,491 אני אומר לחבר המושבעים .מהו החוק. -כן 522 01:05:29,659 --> 01:05:31,171 ,אין עוד שאלות .כבוד השופט 523 01:05:31,849 --> 01:05:35,891 חבר המושבעים יתעלם מכל .הערות התביעה בקשר לחוק 524 01:05:39,579 --> 01:05:40,364 .בסדר, בן 525 01:05:41,961 --> 01:05:43,130 .אתה רשאי לרדת 526 01:05:48,313 --> 01:05:49,307 .קרא לעד הבא 527 01:05:50,189 --> 01:05:52,150 !מרשל ג'אדידיה קופר 528 01:06:00,565 --> 01:06:04,304 אתה נשבע לומר את כל האמת .ורק את האמת? -אני נשבע 529 01:06:04,720 --> 01:06:07,145 מרשל... בזמן ,שבו הם נעצרו 530 01:06:07,368 --> 01:06:10,488 האם מישהו משלושת הנאשמים ?הכחיש את האשמה שלו 531 01:06:10,803 --> 01:06:12,870 ובכן, לא, אבל ...בשביל חזרה לכאן 532 01:06:13,230 --> 01:06:15,902 מרשל, איננו מעוניינים .בטיול חזרה לפורט גראנט 533 01:06:16,116 --> 01:06:17,326 .זה היה מסע הרואי 534 01:06:17,362 --> 01:06:20,197 ,בית המשפט כולו .כל האזור, אסירי תודה 535 01:06:20,402 --> 01:06:23,618 כבוד השופט, נראה לי שמה שקרה בשביל חזרה 536 01:06:23,795 --> 01:06:25,070 .יכול להשפיע על התיק 537 01:06:25,105 --> 01:06:26,968 משהו שקרה שגורם לך להאמין שאחד 538 01:06:27,126 --> 01:06:28,833 או שכל השלושה מבין ?הנאשמים חף מפשע 539 01:06:29,374 --> 01:06:30,339 .ובכן, באשמת רצח, כן 540 01:06:30,360 --> 01:06:32,790 ...בן ובילי-ג'ו אמרו לי 541 01:06:32,975 --> 01:06:37,136 מרשל, בית המשפט לא עוסק .במתן עדות על פי שמועה 542 01:06:37,482 --> 01:06:38,993 .בית המשפט דורש עובדות 543 01:06:39,750 --> 01:06:43,044 הנאשמים, כל השלושה .מואשמים ברצח ובגניבה 544 01:06:43,137 --> 01:06:43,537 .עובדות 545 01:06:44,070 --> 01:06:45,824 העניין היחיד שמעסיק .את בית המשפט 546 01:06:46,257 --> 01:06:48,137 חשבתי שבית המשפט .עוסק בצדק 547 01:06:48,763 --> 01:06:52,619 !הצדק תחת סמכותי, מרשל !שלי, ורק שלי 548 01:06:54,224 --> 01:06:57,339 כעת תתמקד בתשובות ברורות לשאלות ברורות 549 01:06:57,454 --> 01:06:58,912 או שתמצא את עצמך !בביזיון בית המשפט 550 01:06:59,448 --> 01:07:01,715 ,אחד הנערים בן 18 .השני בן 16 551 01:07:01,960 --> 01:07:04,223 .זה יעלה לך 10 דולרים ...אף לא אחד מהם עשה בעיות- 552 01:07:04,404 --> 01:07:05,995 .‏20 דולר ...לולא זה היה עבורם אני לא- 553 01:07:06,012 --> 01:07:10,406 ,‏30 דולר! עוד מילה אחת .תבלה 30 יום בצינוק 554 01:07:11,564 --> 01:07:14,830 האם יש ברשותך שאלות ?נוספות בשביל העד הזה 555 01:07:15,225 --> 01:07:16,431 ,אין שאלות נוספות .כבוד השופט 556 01:07:19,961 --> 01:07:22,136 .אז אתה רשאי לרדת, מרשל 557 01:08:06,042 --> 01:08:06,628 ?כן 558 01:08:08,824 --> 01:08:10,007 .שריף ריי קלהון 559 01:08:10,835 --> 01:08:11,452 .רד קריק 560 01:08:12,724 --> 01:08:13,609 .אני מכיר אותך 561 01:08:18,597 --> 01:08:21,367 ברצוני לברך אותך על העבודה .שעשית בהבאת הגנבים הללו 562 01:08:23,588 --> 01:08:26,655 ,רכבת כל הדרך מ-רד קריק ,עם בעיות בגב 563 01:08:26,823 --> 01:08:27,637 ?רק כדי לומר לי את זה 564 01:08:29,454 --> 01:08:29,873 .לא 565 01:08:31,517 --> 01:08:32,169 .סטון מת 566 01:08:34,963 --> 01:08:35,880 ?מה קרה, קלהון 567 01:08:38,647 --> 01:08:41,646 ,זה היה חסר הגיון הוא יושב בתאו ומשתגע 568 01:08:43,070 --> 01:08:44,407 בתוך עיר שאין .בה שום נפח 569 01:08:49,608 --> 01:08:51,156 הוא הבטיח שאם אשחרר אותו כל יום 570 01:08:51,342 --> 01:08:53,010 לכמה שעות ,כדי לעסוק במלאכתו 571 01:08:53,010 --> 01:08:54,656 אז הוא יחזור לתאו .כל לילה 572 01:08:56,035 --> 01:08:58,677 .ואכן כך הוא עשה .חזר כל לילה פרט לאחד 573 01:09:00,076 --> 01:09:02,962 ,רכבתי לבית שלו ,בית בו אכלתי הרבה ארוחות 574 01:09:04,235 --> 01:09:05,104 ...בית של חבר 575 01:09:06,739 --> 01:09:08,828 הייתי מוכרח להחזירו ולשים .אותו בתאו תחת איומי אקדח 576 01:09:10,339 --> 01:09:11,954 .הוא ניצל זאת וברח 577 01:09:12,953 --> 01:09:15,059 ,ניסיתי לירות נמוך .אך אינני טוב בזה 578 01:09:21,632 --> 01:09:24,349 שמעתי ששילמת 800 לחלאה שרצחה את הג'והנסונים 579 01:09:24,858 --> 01:09:25,949 .ומכר לך את העדר 580 01:09:28,598 --> 01:09:29,208 .נכון מאוד 581 01:09:30,068 --> 01:09:31,735 ?כמה קיבלת כאשר תפסו אותם 582 01:09:34,419 --> 01:09:36,204 .‏11 דולרים ו-40 סנט 583 01:09:40,143 --> 01:09:42,981 .ישנם 800 במעטפה .זה שלך 584 01:09:43,881 --> 01:09:45,141 .או שתוכל לשמור 100 לראש 585 01:09:45,787 --> 01:09:47,158 .ראשוני, על כל אחד מהם 586 01:09:48,552 --> 01:09:50,190 אני לא משתמש כל כך .ב-בקר בימים אלה 587 01:09:51,600 --> 01:09:52,788 .הנה עשר 588 01:09:53,697 --> 01:09:55,283 .שמור את זה !חכה- 589 01:10:02,013 --> 01:10:03,339 .הנה 11 דולרים 590 01:10:04,706 --> 01:10:07,504 .ו... 40 סנט 591 01:10:08,092 --> 01:10:09,588 על ההחמרה .שהם גרמו לי 592 01:10:10,770 --> 01:10:13,813 קח את הגב הכואב שלך .ישירות לרד קריק 593 01:10:13,848 --> 01:10:16,662 .ותאמר לחבריך שאנחנו שווים .כסף חכם 594 01:10:30,692 --> 01:10:31,513 ...ובכן 595 01:10:33,757 --> 01:10:34,831 .אין עסקה 596 01:10:36,905 --> 01:10:38,768 הוא הבין שאתה עדיין .חייב לו עבור התלייה 597 01:10:39,552 --> 01:10:42,203 ואני אמרתי לך. לא היית .צריך להציע לו את הכסף 598 01:10:42,896 --> 01:10:43,579 .בסדר 599 01:10:45,018 --> 01:10:46,561 .כעת נעשו שלוש טעויות 600 01:10:47,673 --> 01:10:48,307 .הכסף 601 01:10:49,610 --> 01:10:50,880 .תלינו אדם חף מפשע 602 01:10:52,122 --> 01:10:53,643 .ולא סיימנו את העבודה 603 01:10:55,924 --> 01:10:57,592 לא נוכל לבטל ,את השתיים הראשונות 604 01:10:59,737 --> 01:11:01,556 .אבל נוכל לסיים את העבודה 605 01:11:08,452 --> 01:11:09,798 ,לא שמעתי את זה .קפטן וילסון 606 01:11:10,787 --> 01:11:11,792 .לא שמעתי דבר מכך 607 01:11:17,647 --> 01:11:19,068 .אני רוכב חזרה ל-רד קריק 608 01:11:19,499 --> 01:11:20,170 ?אתם באים איתי 609 01:11:27,336 --> 01:11:30,337 צ'ארלי! היית איתי .יותר מחמש שנים 610 01:11:32,624 --> 01:11:33,590 .שנים טובות, קפטן 611 01:11:34,574 --> 01:11:36,543 אולי אם זו הייתה המדינה שלי ...הייתי נלחם כדי לאחוז 612 01:11:37,552 --> 01:11:38,524 ...לא, קפטן 613 01:11:39,497 --> 01:11:41,076 אם המרשל רוצה ...את צ'ארלי בלקפוט 614 01:11:41,686 --> 01:11:42,775 .יהיה עליו למצוא אותו 615 01:11:48,842 --> 01:11:52,493 .מצטער, קפטן וילסון .מאדו, אתה כמעט בגילי- 616 01:11:52,622 --> 01:11:54,108 לא תשרוד ששה !חודשים בכלא הזה 617 01:11:54,695 --> 01:11:55,660 .אני לא מתכוון לנסות 618 01:11:56,258 --> 01:11:58,846 .אני עדיין יכול לרכוב מצוין !תוכל לירות אפילו טוב יותר- 619 01:11:59,715 --> 01:12:00,780 .מצטער, קפטן 620 01:12:01,504 --> 01:12:03,853 .מאדו, הוא ירדוף אותך .הוא ימשיך לרדוף 621 01:12:04,271 --> 01:12:06,753 .דבר לא תהיה חוץ מחיה !חיה שנסה על נפשה 622 01:12:09,191 --> 01:12:09,905 .מצטער, קפטן 623 01:12:22,944 --> 01:12:24,696 ?מה בנוגע לשניכם ?אתם בטוחים 624 01:12:26,041 --> 01:12:26,711 ?טומי 625 01:12:28,580 --> 01:12:30,135 זה היה לא בסדר .לתלות את הבנאדם הזה 626 01:12:30,970 --> 01:12:32,226 .כעת כולנו מודעים לכך 627 01:12:33,928 --> 01:12:35,416 קיוויתי שנוכל ליישר .את ההדורים איתו 628 01:12:36,648 --> 01:12:38,025 .גם אשתי קיוותה לכך 629 01:12:41,624 --> 01:12:42,248 ?לומיס 630 01:12:45,248 --> 01:12:47,473 .אני בן 37, 38 ...אני 631 01:12:48,167 --> 01:12:49,441 .אינני כל כך בטוח 632 01:12:50,968 --> 01:12:52,639 התחלתי לסחור כבר .כשרק הייתי ילד 633 01:12:54,641 --> 01:12:56,425 בשנים האחרונות האלה ...עבדתי אצלך 634 01:13:01,312 --> 01:13:02,829 .זה הבית היחיד שהכרתי מעודי 635 01:13:04,976 --> 01:13:05,815 ,חסכתי כמה דולרים 636 01:13:06,552 --> 01:13:10,880 ,חושב שאמצא לעצמי אישה ,אתבע לעצמי אדמת שטח 637 01:13:12,246 --> 01:13:14,743 .כשזה עלה על הפרק .כוונתך, כשאני העליתי את זה- 638 01:13:16,432 --> 01:13:17,998 לא הכרחת אותי .לרכוב איתך, קפטן 639 01:13:20,231 --> 01:13:21,552 חשבתי שאנו עושים .את המעשה הנכון 640 01:13:22,421 --> 01:13:23,244 .עשינו 641 01:13:24,533 --> 01:13:26,070 תליית האדם הלא נכון .לא תשנה את זה 642 01:13:26,967 --> 01:13:28,471 .חמש שנים, אפילו עשר 643 01:13:30,023 --> 01:13:33,143 שניכם תוכלו לשרוד את זה .ועדיין לחיות חיים כלשהם 644 01:13:33,182 --> 01:13:34,110 ?איזה חיים, קפטן 645 01:13:35,262 --> 01:13:38,438 .הייתי אדם חופשי .זה סוג החיים היחיד שאני מכיר 646 01:13:39,671 --> 01:13:41,422 ,אשתי תלמה .היא אישה צעירה 647 01:13:42,752 --> 01:13:44,391 .היא רוצה ילדים ומשפחה 648 01:13:45,895 --> 01:13:47,535 אפילו אם הייתי .מבקש ממנה לחכות לי 649 01:13:48,567 --> 01:13:49,767 ,אפילו אם הייתה מסכימה 650 01:13:51,319 --> 01:13:52,167 .לא יכולתי להיות בטוח 651 01:13:59,022 --> 01:13:59,918 .בואו נרכב, רבותי 652 01:14:20,618 --> 01:14:21,884 ?אדוני, איפה נמצא המלון 653 01:14:22,243 --> 01:14:24,610 .בהמשך .אבל הוא מתמלא 654 01:14:25,077 --> 01:14:26,724 כל העיירה מלאה .בגלל התלייה 655 01:14:27,304 --> 01:14:29,336 שמעתי שהקימו אוהלים .בצידי העיירה 656 01:14:29,371 --> 01:14:30,661 .תודה לך, אדם אדיב 657 01:14:53,354 --> 01:14:54,690 ?מי זה .תפתח- 658 01:15:03,369 --> 01:15:06,670 באתי, כבודו, לספר לך על הדבר .הגדול שהתרחש באדמה הזאת 659 01:15:07,113 --> 01:15:07,888 !גדול יותר ממעמד המדינה 660 01:15:08,889 --> 01:15:10,736 ,אנשים נקבצים ליד העגלה 661 01:15:10,789 --> 01:15:13,246 אנשים נשים וטף, כולם כדי .לראות את התלייה הנתעבת שלך 662 01:15:13,302 --> 01:15:14,437 .זה מספיק, קופר 663 01:15:15,118 --> 01:15:17,204 ,לראות את הקרקס שלך .תליית שישה אנשים 664 01:15:17,325 --> 01:15:18,691 !אמרתי שזה מספיק 665 01:15:19,080 --> 01:15:22,194 .אתה מסריח מוויסקי, בן .לך לחדרך, תשכב, תנוח 666 01:15:22,750 --> 01:15:24,159 .הם תולים את הנערים הללו ?מדוע 667 01:15:25,570 --> 01:15:27,198 ?מדוע .כן- 668 01:15:31,709 --> 01:15:33,501 .בגללך, קופר 669 01:15:35,829 --> 01:15:39,733 בגלל המסע היפהפה והמדהים שלקחת 670 01:15:39,768 --> 01:15:41,801 כדי להעמיד לדין צדק .את שלושת הרוצחים הללו 671 01:15:42,966 --> 01:15:45,983 ,כי אם החוק לא יתלה אותם :השיירה הבאה תאמר 672 01:15:46,018 --> 01:15:48,602 !תלה אותם גבוה" ".אין צדק בפורט גראנט 673 01:15:49,221 --> 01:15:52,321 ,וכשאין צדק בפורט גראנט, קופר .לא יהיה מעמד למדינה הזאת 674 01:15:52,609 --> 01:15:54,370 לא אכפת לי איך .אתה מבצע את זה 675 01:15:55,544 --> 01:15:57,406 בין אם אלה 9 האנשים בחוץ על המישור עם חבל מלוכלך 676 01:15:57,622 --> 01:16:00,199 ובין אם זה שופט עוטה גלימה .מול דגלה של אמריקה 677 01:16:01,359 --> 01:16:03,975 הבחורים הללו חשובים כמתים .ממש אם היו מוציאים אותם להורג 678 01:16:05,572 --> 01:16:07,214 ,בדיוק, קופר .חשובים כמתים 679 01:16:08,077 --> 01:16:10,439 ,לא הוציאו אותם להורג .העמידו אותם במשפט 680 01:16:10,797 --> 01:16:13,525 ,ואם אינך רואה את ההבדל !תוריד מיד את הכוכב הזה 681 01:16:17,014 --> 01:16:19,252 ,עדיין לא .כבוד השופט 682 01:16:21,511 --> 01:16:27,901 ,כן, אנו נתקבץ בנהר 683 01:16:28,549 --> 01:16:35,193 .הנהר היפהפה, היפהפה 684 01:16:36,012 --> 01:16:42,174 ,נתקבץ יחד עם הקדושים בנהר 685 01:16:42,785 --> 01:16:49,384 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 686 01:16:50,480 --> 01:16:56,900 ,אנחנו נתקבץ בנהר 687 01:16:57,824 --> 01:16:59,372 ...היכן שבהיר 688 01:16:59,703 --> 01:17:02,610 !כאן יש בירה קרה !קיסוסית בשביל כל הילדים 689 01:17:03,071 --> 01:17:05,359 !כעכים, מקלות לקריצה !בירה קרה! בירה קרה 690 01:17:11,112 --> 01:17:13,511 ,רייצ'ל, יש סיכוי מסוים .הווילונות יכולים לחכות 691 01:17:13,512 --> 01:17:14,512 ?בטוחה שלא תשני את דעתך 692 01:17:15,278 --> 01:17:19,072 .סופי, אמרתי לך בעבר .אני מעוניינת רק בתלייה אחת 693 01:17:25,719 --> 01:17:31,769 ,במהרה עלייתנו לרגל תיפסק 694 01:17:32,666 --> 01:17:38,194 ,במהרה לבבינו השמחים ירעדו 695 01:17:39,058 --> 01:17:45,330 .עם נעימה של שלום 696 01:17:45,354 --> 01:17:48,757 !אבא, בבקשה !לא! אמרתי לא- 697 01:17:50,109 --> 01:17:52,802 ,בנהר... 698 01:17:53,623 --> 01:17:59,861 .הנהר היפהפה, היפהפה 699 01:18:00,879 --> 01:18:06,726 ,נתקבץ עם הקדושים בנהר 700 01:18:07,301 --> 01:18:13,301 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 701 01:19:16,888 --> 01:19:22,040 !בירה קרה! בירה קרה !קיסוסית בשביל הילדים 702 01:19:21,690 --> 01:19:23,730 .כעכים, מקלות לקריצה !בירה קרה כאן 703 01:19:27,626 --> 01:19:28,616 .הנה העודף שלך 704 01:19:37,309 --> 01:19:38,633 ?היי, מה אתה עושה 705 01:19:40,393 --> 01:19:42,585 ?לא תוכל להתראות איתי מחר 706 01:19:43,176 --> 01:19:44,920 אני לא רוצה !להפסיד את התלייה 707 01:19:47,433 --> 01:19:50,537 :ואלוהים אמר ,חטאתי אודיעך" 708 01:19:52,033 --> 01:19:54,707 התוודה על עוונותיך" ,כלפי האלוהים 709 01:19:54,643 --> 01:19:56,904 .והוא ימחל על חטאיך" 710 01:19:56,939 --> 01:19:59,323 ?עכשיו, מטיף .סבלנות, סבלנות- 711 01:20:02,795 --> 01:20:06,075 אשרי האיש אשר לא" ,הלך בעצת רשעים 712 01:20:07,075 --> 01:20:08,490 ,ובדרך חטאים לא עמד" 713 01:20:09,236 --> 01:20:11,122 .ובמושב לצים לא ישב" 714 01:20:12,315 --> 01:20:16,034 כי אם בתורת ה' חפצו" 715 01:20:17,442 --> 01:20:20,906 .ובתורתו יהגה יומם ולילה" 716 01:20:22,762 --> 01:20:26,578 ,והיה כעץ שתול על פלגי מים" 717 01:20:27,498 --> 01:20:30,019 .אשר פריו ייתן בעתו" 718 01:20:31,570 --> 01:20:33,242 ,ועלהו לא יבול" 719 01:20:34,315 --> 01:20:36,467 ".וכל אשר יעשה יצליח" 720 01:20:37,546 --> 01:20:38,011 .אמן 721 01:20:42,076 --> 01:20:44,580 ."כעת נשיר "ישו הנוצרי 722 01:20:45,204 --> 01:20:47,443 תשיגו כאן בירה קרה !וקיסוסית 723 01:20:48,314 --> 01:20:51,778 ,ישו הנוצרי 724 01:20:52,219 --> 01:20:54,859 ,נבקע ממני 725 01:20:55,988 --> 01:21:02,603 ,אפשר לי להיסתר בתוכך 726 01:21:03,681 --> 01:21:10,464 הנח למים ולדם 727 01:21:11,032 --> 01:21:14,504 מהפצע שלך 728 01:22:06,196 --> 01:22:09,271 ישו הנוצרי 729 01:22:10,133 --> 01:22:12,685 ,נבקע ממני 730 01:22:13,732 --> 01:22:22,109 .אפשר לי להיסתר בתוכך 731 01:22:27,362 --> 01:22:28,544 ?יש לך בקשות אחרונות 732 01:22:30,636 --> 01:22:33,291 ?יש לך בקשות אחרונות .כמובן שארצה ללעוס טבק- 733 01:22:34,694 --> 01:22:38,702 ?מה העניין, מוציא להורג ?פוחד שאיחנק ולא ישלמו לך 734 01:22:51,962 --> 01:22:53,198 .שים את זה בכיס שלי 735 01:23:20,774 --> 01:23:23,446 ?עכשיו, מטיף .אתה רשאי לדבר כעת, דאפי- 736 01:23:27,378 --> 01:23:28,261 ...אתה מסתכלים 737 01:23:29,296 --> 01:23:30,118 ,בפעם האחרונה 738 01:23:31,582 --> 01:23:34,654 על הגוף האנושי ,של פראנסיס אלרוי דאפי 739 01:23:35,027 --> 01:23:38,283 .נולד לג'ון ועדנה דאפי ?יש לך בקשות אחרונות- 740 01:23:38,445 --> 01:23:40,866 ,אנשים טובים ויראי שמיים 741 01:23:41,699 --> 01:23:44,091 .שגידלו אותי להיות אדם טוב ?בן- 742 01:23:44,708 --> 01:23:48,351 .להתראות, בן .להתראות 743 01:23:49,406 --> 01:23:51,533 ,בעל טוב לאשתי האהובה 744 01:23:52,514 --> 01:23:54,126 .אבא טוב לילדיי 745 01:23:55,001 --> 01:23:58,254 ,אשר השארתי מאחור ...בתקווה שהם 746 01:23:59,253 --> 01:24:00,213 ,וכולכם 747 01:24:01,333 --> 01:24:02,181 ...ילמדו 748 01:24:02,594 --> 01:24:03,877 ?יש לך בקשות אחרונות 749 01:24:04,230 --> 01:24:05,806 את הלקח הזה .שאני משאיר לכם 750 01:24:23,269 --> 01:24:25,645 כשתיקחו את השטן ,אל תוך הפה שלכם 751 01:24:26,524 --> 01:24:27,509 !גורלכם נחרץ 752 01:24:28,885 --> 01:24:31,420 כדי שהוא יימצא שם .ויחכה לכם 753 01:24:32,277 --> 01:24:33,973 ,בתוך בקבוק הוויסקי 754 01:24:34,676 --> 01:24:37,613 מחכה שאתם תיקחו .אותו אל הפה שלכם 755 01:24:37,969 --> 01:24:41,676 ?בקשות אחרונות ,מחכה להגיע למעיים שלכם- 756 01:24:42,004 --> 01:24:43,524 אמור לו לסתום את הפה .ובואו נגמור עם זה 757 01:24:44,045 --> 01:24:46,094 במקום אשר יוכל לעשות .את עבודתו של השטן 758 01:24:47,428 --> 01:24:51,684 משקה זה הדבר הנתעב !והמרושע בעולם הזה 759 01:24:53,020 --> 01:24:55,925 הוא הורס אנשים .טובים כמו אנוכי 760 01:24:57,012 --> 01:24:58,776 .וזה יהרוס גם אתכם 761 01:24:58,899 --> 01:25:01,340 ?יש לך בקשות אחרונות .ובירה זה לא טוב יותר- 762 01:25:01,808 --> 01:25:03,675 .זה איטי וזול יותר !לא- 763 01:25:28,137 --> 01:25:29,729 .לכן קחו את עצתי 764 01:25:30,897 --> 01:25:34,344 ,וזכרו שמעתם מחוטא עני 765 01:25:35,193 --> 01:25:37,128 .שאין לו יותר סיבה לשקר 766 01:25:38,552 --> 01:25:40,305 כי הוא הולך .לפגוש את בוראו 767 01:25:41,842 --> 01:25:42,681 .וכעת הוא מוכן 768 01:25:45,420 --> 01:25:46,832 .זה כל מה שהיה לי להגיד 769 01:25:55,674 --> 01:25:58,650 האם תקודו קידה ?לתפילה אחרונה 770 01:26:07,669 --> 01:26:10,258 יהי רצון שאלוהים ירחם ,על נשמותיהם המסכנות 771 01:26:11,494 --> 01:26:15,185 כפי שריחם על כל .נאמניו שנפטרו 772 01:26:16,985 --> 01:26:17,657 .אמן 773 01:26:18,145 --> 01:26:18,865 .אמן 774 01:28:02,621 --> 01:28:04,205 ,בסדר, בסדר !אני מגיעה 775 01:28:07,501 --> 01:28:08,301 .השופט פנטון 776 01:28:08,889 --> 01:28:11,237 ,באתי לשבח, סופי .לא להשבית אותה 777 01:28:11,635 --> 01:28:13,981 ...חשבתי שבאת !כעת, סופי- 778 01:28:14,092 --> 01:28:16,190 עכשיו לפחות אני יודעת !איך להביא אותך לפה 779 01:28:17,767 --> 01:28:19,127 ?איך הוא מרגיש הבוקר 780 01:28:19,790 --> 01:28:21,894 מעולם לא ראיתי גבר .שיש לו יותר זכות להיות מת 781 01:28:22,750 --> 01:28:24,549 .עלי לראות אותו עכשיו .לא יכול לחכות יותר 782 01:28:24,924 --> 01:28:26,230 .תבדוק עם רייצ'ל .היא עדיין האחראית 783 01:28:30,774 --> 01:28:31,917 ?היא נשארה כל הלילה 784 01:28:32,614 --> 01:28:35,326 .שמעת את הרופא ...אם רייצ'ל לא הפסיקה את הדימום 785 01:28:35,993 --> 01:28:37,301 מישהי עדיין הייתה .צריכה להישאר איתו 786 01:28:37,726 --> 01:28:39,574 .שתי בנותיי התנדבו .שרייצ'ל לא תצטרך 787 01:28:40,462 --> 01:28:43,030 ,אותו חדר. סוויטת ירח-דבש .בראש גרם המדרגות 788 01:28:43,031 --> 01:28:44,031 .תודה, סופי 789 01:28:44,495 --> 01:28:45,752 .בוקר טוב, שופט .בוקר טוב גם לך- 790 01:28:45,812 --> 01:28:46,624 ?אוכל לעשות משהו עבורך 791 01:28:46,692 --> 01:28:48,085 ,לא, לא. תודה .יקירתי 792 01:28:57,338 --> 01:28:59,478 .זה בסדר, שופט .אני עומדת לסיים 793 01:29:05,383 --> 01:29:07,190 .שמעתי מה עשית, רייצ'ל .אני אסיר תודה 794 01:29:08,414 --> 01:29:09,310 ?למה שלא תשב 795 01:29:13,606 --> 01:29:14,286 ?אוכל להביא לך משהו 796 01:29:14,431 --> 01:29:15,535 .לא, תודה 797 01:29:16,031 --> 01:29:18,658 .לא הייתי צריך לעשות את זה !אני עלול לא להתעורר שוב 798 01:29:30,285 --> 01:29:31,014 ?מי עשה את זה, ג'אד 799 01:29:36,037 --> 01:29:38,304 ,כפי שאתה רוצה אותם, ג'אד .אני רוצה אותם אפילו יותר 800 01:29:38,992 --> 01:29:39,636 !אני זקוק להם 801 01:29:44,166 --> 01:29:48,630 זה גרוע מספיק שתוקפים ,את הסגן באיזה שביל נטוש 802 01:29:48,950 --> 01:29:50,733 ...אבל כאן 803 01:29:51,782 --> 01:29:56,574 ?בפורט גראנט, לאור היום !לא נוכל להרשות שיברחו כך 804 01:29:58,455 --> 01:29:59,238 ?כעת, מי עשה את זה 805 01:30:02,710 --> 01:30:04,959 ...אני אלך .לתפוס אותם בעצמי 806 01:30:06,823 --> 01:30:08,182 !למען אלוהים, בן 807 01:30:08,818 --> 01:30:10,270 .לאלוהים אין קשר לזה 808 01:30:12,510 --> 01:30:13,270 .אני אטפל בהם 809 01:30:29,159 --> 01:30:31,356 ?רוצה שאחליף אותך .לא- 810 01:30:33,575 --> 01:30:36,581 .תודה .לא תזיק לך שינה טובה- 811 01:30:41,461 --> 01:30:44,542 בסדר, מותק. אבל ביום .מן הימים מצבו ישתפר 812 01:30:45,173 --> 01:30:46,701 .ויהיה לך גבר בידיים 813 01:32:06,323 --> 01:32:07,227 .אתה מזיע 814 01:32:11,094 --> 01:32:12,512 אל תשתה את החלב .שלך כל כך מהר 815 01:32:24,395 --> 01:32:25,547 .אתה נראה מותש 816 01:32:26,044 --> 01:32:26,752 ?אתה בסדר 817 01:32:30,076 --> 01:32:31,348 ?את יודעת שאת נודניקית 818 01:32:35,042 --> 01:32:36,179 .אחת יפה, אבל נודניקית 819 01:32:53,043 --> 01:32:55,259 ?על מה זה היה .רק תודה- 820 01:32:58,178 --> 01:32:58,803 .על לא דבר 821 01:33:03,415 --> 01:33:06,661 .אביא מלח עבור הביצים .תשכחי מהמלח- 822 01:33:10,883 --> 01:33:11,798 ...בבקשה 823 01:33:13,258 --> 01:33:13,914 .בבקשה לא 824 01:33:15,978 --> 01:33:17,522 ,כן, ובכן ...אני מניח 825 01:33:18,714 --> 01:33:20,825 אני מניח שחיי לא שווים ?שתי נשיקות, אה 826 01:33:31,466 --> 01:33:32,506 ...בבקשה 827 01:33:34,409 --> 01:33:35,057 .מצטערת 828 01:33:47,129 --> 01:33:47,792 ?מה העניין 829 01:33:55,937 --> 01:33:57,800 .התחתנתי .בדנבר 830 01:34:00,642 --> 01:34:01,666 .השם שלו היה פאול 831 01:34:02,556 --> 01:34:05,001 .הוא היה רופא .ואדם מאוד נאה 832 01:34:06,994 --> 01:34:11,980 .הוא נהג לומר שזה המקום שלו .שלמקום כזה זקוקים הרופאים 833 01:34:15,965 --> 01:34:18,877 ,לילה אחד ...לאחר שהקמנו מחנה 834 01:34:19,829 --> 01:34:21,158 ישבנו מסביב .למדורה, משוחחים 835 01:34:22,797 --> 01:34:24,012 .שיחת בעל ואישה 836 01:34:25,125 --> 01:34:28,213 על... כמה ילדים אנחנו ...הולכים להביא, ו 837 01:34:29,704 --> 01:34:31,633 ואילו חיים טובים .יהיו לנו יחד 838 01:34:37,936 --> 01:34:39,177 .ואז הם באו 839 01:34:42,119 --> 01:34:43,384 .שני אנשים רכובים על סוס 840 01:34:45,254 --> 01:34:45,984 .רק קצת אוכל 841 01:34:48,407 --> 01:34:50,623 ,רק... להתחלק באוכל שלנו .זה כל מה שהם רצו 842 01:34:54,169 --> 01:34:54,824 ...ואחד מהם 843 01:34:57,919 --> 01:34:58,960 .הניח את ידו עליי 844 01:35:02,824 --> 01:35:03,784 .ונשמעה ירייה 845 01:35:06,488 --> 01:35:07,528 .ופאול מת 846 01:35:11,160 --> 01:35:14,527 ,והם הותירו אותו שם .שוכב לצדי על האדמה, מת 847 01:35:19,208 --> 01:35:20,031 ...והם 848 01:35:20,855 --> 01:35:21,655 .לקחו אותי 849 01:35:25,032 --> 01:35:27,351 .ולקחו אותי !ולקחו אותי 850 01:35:48,342 --> 01:35:49,670 ...עגלת האסירים 851 01:35:51,259 --> 01:35:54,151 ...בית הכלא ?את מחפשת את האנשים הללו 852 01:36:01,631 --> 01:36:02,807 ומה יקרה לאחר ?שתמצאי אותם 853 01:36:09,245 --> 01:36:10,910 ?או אם לא תמצאי אותם 854 01:36:16,678 --> 01:36:17,270 ?לעולם 855 01:36:28,354 --> 01:36:29,937 !מוטב שנזדרז !סערה בפתח 856 01:40:00,184 --> 01:40:02,030 ,גברת רייצ'ל ?איפה לשים את השמיכות 857 01:40:03,714 --> 01:40:05,654 ?מה העניין, מרווין ?איפה לשים את השמיכות- 858 01:40:07,271 --> 01:40:09,880 .פשוט תשים אותם מאחור .כן, גברתי- 859 01:40:19,641 --> 01:40:20,785 !שלום, מרשל 860 01:40:44,126 --> 01:40:46,378 שאלתי אותי פעם .אם אוכל להפסיק לחפש 861 01:40:47,634 --> 01:40:48,466 .נראה לי שכעת אני יכולה 862 01:40:50,069 --> 01:40:50,793 ?אתה יכול 863 01:40:52,186 --> 01:40:53,402 .רייצ'ל, יש הבדל 864 01:40:55,138 --> 01:40:57,355 ...מבינה, אני לא .מחפש אחר רוחות 865 01:40:58,530 --> 01:41:00,042 .סוף המסע שלי הוא רד קריק 866 01:41:01,441 --> 01:41:01,995 .אולי לא 867 01:41:03,826 --> 01:41:04,459 ?מה אז 868 01:41:06,926 --> 01:41:07,625 .אינני יודע 869 01:42:52,355 --> 01:42:53,243 ?חושב שפגענו בו 870 01:42:54,443 --> 01:42:55,059 .אני לא יודע 871 01:42:56,267 --> 01:42:57,839 ,בכלב או בו .או בשניהם 872 01:43:22,331 --> 01:43:23,403 ?למה הכלב אינו נובח 873 01:43:25,611 --> 01:43:27,610 אם המרשל היה בחיים ?הכלב היה נובח, נכון 874 01:43:28,290 --> 01:43:29,098 ,אני אומר לך !לא ידעתי 875 01:43:34,602 --> 01:43:35,683 .אבל אני מתכוון לברר 876 01:43:40,291 --> 01:43:42,579 .לא! תן לו לבוא אלינו 877 01:43:43,835 --> 01:43:45,218 .לא, קפטן .חיכיתי לו מספיק זמן 878 01:43:52,966 --> 01:43:54,051 ?למה הוא אינו זז 879 01:44:23,498 --> 01:44:24,185 !טומי 880 01:45:27,260 --> 01:45:27,932 .זרוק אותו 881 01:48:47,004 --> 01:48:47,502 .מתים 882 01:48:48,854 --> 01:48:49,742 ,קפטן וילסון 883 01:48:50,837 --> 01:48:51,431 ,טומי 884 01:48:52,726 --> 01:48:53,293 .לומיס 885 01:48:54,270 --> 01:48:54,934 .כולם 886 01:48:55,854 --> 01:48:56,262 .מתים 887 01:48:58,005 --> 01:49:00,021 ,כולם פרט למאדו, בלקפוט 888 01:49:01,269 --> 01:49:02,070 .ואתה, ג'נקינס 889 01:49:03,693 --> 01:49:04,749 .תחשיב גם אותי כמת 890 01:49:09,054 --> 01:49:12,101 ...רק רציתי לומר ש .אני לא מאשים אותך 891 01:49:13,828 --> 01:49:14,637 .עבור מה שזה שווה 892 01:49:16,925 --> 01:49:17,788 .זה שווה משהו 893 01:49:35,246 --> 01:49:36,573 ?אז זה פשוט ככה 894 01:49:38,348 --> 01:49:41,477 הרייצ'ל הזו הדליקה בך אש .עם הגוף העשיר שלה 895 01:49:42,237 --> 01:49:43,333 .הדלקתם אש אחד בשני 896 01:49:44,157 --> 01:49:46,468 כעת אתה תתחתן .ותגדל בקר וילדים 897 01:49:47,052 --> 01:49:49,260 .השטן ייקח את שאר העולם .אולי- 898 01:49:49,652 --> 01:49:52,661 השתמשת בחוק ובתג על מנת .לרפא את הצלקת שבצווארך 899 01:49:54,029 --> 01:49:56,829 כמה אנשים תצטרך לתלות ?כדי לרפא את הצלקת שלך 900 01:49:56,892 --> 01:49:59,293 .לך לעזאזל, קופר .כבר הייתי שם, שופט- 901 01:49:59,948 --> 01:50:02,068 בעגלה שלך ובחור הזה .שאתה מכנה בית כלא 902 01:50:03,213 --> 01:50:04,940 .וג'נקינס הזקן הולך למות שם 903 01:50:05,404 --> 01:50:06,644 ?הוא חולה .הוא גוסס- 904 01:50:07,683 --> 01:50:09,668 .אקרא לרופא בשבילו !תשחרר אותו- 905 01:50:10,724 --> 01:50:12,728 כדי שיחפש אדם חף-מפשע ?נוסף כדי להוציא להורג 906 01:50:12,701 --> 01:50:13,908 .הוא איש זקן (גם: ישן) 907 01:50:16,676 --> 01:50:17,493 ...ובכן 908 01:50:19,216 --> 01:50:21,428 והיה גם כן חבל ישן ,שהוא כרך על צווארך 909 01:50:21,548 --> 01:50:23,387 אבל זה רק כמעט ?הרג אותך, הלא כן 910 01:50:24,844 --> 01:50:28,795 ?מה הבעיה איתך, קופר ?ג'נקינס עומד לך על המצפון 911 01:50:30,356 --> 01:50:31,740 ,חושב ששפטתי אותו באכזריות 912 01:50:32,396 --> 01:50:35,076 השתמשתי בו כחומר בעירה ?עבור שריפת הצדק שלי 913 01:50:36,244 --> 01:50:39,714 אולי זה בלתי-נמנע כאשר יש רק אדם אחד, בית משפט אחד 914 01:50:39,810 --> 01:50:42,418 עם כוח של צדק על פני שטח-אדמה 915 01:50:42,834 --> 01:50:44,968 שגדולה פי חמש !משאר המדינות 916 01:50:46,168 --> 01:50:49,443 ,טעויות? יצרתי אותן .קופר, אל תפקפק בכך 917 01:50:50,643 --> 01:50:53,282 אל תפקפק שישנם פעמים שאני יושב בכסא המשפט 918 01:50:53,284 --> 01:50:54,989 ,אני קיוויתי ...אני התפללתי 919 01:50:55,586 --> 01:50:59,059 שיש מישהו עומד !ביני לבין ריבונו של עולם 920 01:51:00,251 --> 01:51:01,403 :מישהו עם הכוח לומר 921 01:51:01,722 --> 01:51:03,722 .אתה טועה" .עשית טעות בדין 922 01:51:04,098 --> 01:51:06,467 לאיש הזה כאן" ,מגיע משפט נוסף 923 01:51:06,835 --> 01:51:09,266 ,צריך לדחות לאיש כאן את הדין" "!והאיש הזה הוא חף מפשע 924 01:51:13,811 --> 01:51:15,859 אבל עד שהאדמה ,הזו תיהפך למדינה 925 01:51:17,010 --> 01:51:19,619 תחת מושל ,ועם בית-דין לערעורים 926 01:51:20,155 --> 01:51:23,173 .אני החוק כאן .כל החוק 927 01:51:24,165 --> 01:51:27,148 ,ואם זה לא מתאים לך .תוכל לקלל אותי עד קץ הימים 928 01:51:28,677 --> 01:51:30,276 .או שתצטרף אלי, קופר 929 01:51:31,042 --> 01:51:31,916 !אפילו תלחם בי 930 01:51:32,933 --> 01:51:35,916 עזור לי להפוך את האדמה שכוחת-האל הזו למדינה 931 01:51:36,076 --> 01:51:38,124 היכן שאף אחד .לא יקרא לעצמו החוק 932 01:51:39,144 --> 01:51:40,956 אני רוצה שהאיש הזקן .יקבל חנינה 933 01:51:41,533 --> 01:51:42,765 .קח את התג שלך 934 01:51:43,045 --> 01:51:44,148 .הלילה. בזה הרגע 935 01:51:52,676 --> 01:51:54,045 .קח את זה למטה 936 01:51:54,757 --> 01:51:56,181 תביא את זה לאחד .השומרים למטה 937 01:51:57,243 --> 01:51:59,212 ,אם יש לך שאלות .תאמר להם לראות אותי 938 01:52:00,196 --> 01:52:01,108 .לא יהיו שאלות 939 01:52:26,095 --> 01:52:26,696 ?קופר 940 01:52:27,712 --> 01:52:29,743 צ'ארלי בלאקפוט .נראה בעיירת רידג'וואי 941 01:52:31,184 --> 01:52:32,894 יש לי כאן 2 צווי-מעצר .לא ממולאים 942 01:52:33,952 --> 01:52:36,592 .בלאקפוט ומאדו .החוק עדיין רוצה אותם 943 01:53:01,427 --> 01:53:09,087 - תלה אותם גבוה - 944 01:53:04,923 --> 01:53:14,872 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev