1 00:00:35,341 --> 00:00:42,412 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev 2 00:00:44,727 --> 00:00:51,561 # צפייה מהנה # 3 00:01:22,710 --> 00:01:24,039 ?אצטרך להרים אותך, אה 4 00:02:00,873 --> 00:02:02,087 ...או, ילד 5 00:03:01,852 --> 00:03:03,722 טוב. זרוק את חגורת .הנשק, אדוני 6 00:03:04,537 --> 00:03:05,193 ?על מה כל זה 7 00:03:06,386 --> 00:03:07,937 הקפטן אמר לזרוק .את חגורת הנשק 8 00:03:09,209 --> 00:03:09,785 !עכשיו 9 00:03:23,846 --> 00:03:25,494 .הם עונדים את סמל ג'והנסון ?בסדר, קפטן וילסון 10 00:03:26,646 --> 00:03:27,367 ?של מי עוד הם אמורים להיות 11 00:03:28,246 --> 00:03:29,270 מאין קיבלת ?את הבקר הזה, אדוני 12 00:03:30,238 --> 00:03:31,007 .מהמקום שמצוין על הסמל 13 00:03:31,606 --> 00:03:33,200 ?קיבלת אותם מג'והנסון, אה .נכון- 14 00:03:33,849 --> 00:03:35,369 ויש לך שטר מכר .כדי להוכיח זאת 15 00:03:35,801 --> 00:03:36,553 !עצור 16 00:03:39,686 --> 00:03:40,838 .נכון מאוד 17 00:03:41,085 --> 00:03:43,141 חשבתי שאולי תרצו .להסתכל על השטר 18 00:03:44,890 --> 00:03:45,991 .נסתכל עליו 19 00:04:01,285 --> 00:04:03,656 ?אמרת שקיבלת אותם מג'והנסון .כן- 20 00:04:05,506 --> 00:04:06,467 .מר מאדו 21 00:04:16,138 --> 00:04:17,308 מר מאדו, זה הסימן ?של ג'והנסון 22 00:04:22,983 --> 00:04:24,655 ג'והנסון לא היה חייב .לחתום בסימן שלו 23 00:04:26,537 --> 00:04:27,752 הוא יכול היה לכתוב .בדיוק טוב כמוך 24 00:04:32,888 --> 00:04:33,409 !תלו אותו 25 00:05:27,594 --> 00:05:28,574 .אני איש חוק לשעבר 26 00:05:29,509 --> 00:05:32,515 ,תוכלו לאמת עם השריף .דייב רמזי בסט-לואיס 27 00:05:37,178 --> 00:05:40,351 !תקראו לג'והנסון ...תנו לו לדבר איתי בפנים 28 00:05:41,283 --> 00:05:43,240 ,למען השם !תבדקו את זה 29 00:05:55,078 --> 00:05:57,229 ,אנו הולכים לתלות אותו ?או להכות אותו למוות 30 00:05:57,472 --> 00:05:58,350 !מספיק 31 00:05:59,451 --> 00:06:02,689 .שימו אותו על הסוס שלו .חכה רגע! האוכף- 32 00:06:02,956 --> 00:06:05,813 .לא תוכל לדרוש את זה, רינו .השגנו את הבקר של ג'והנסון- 33 00:06:06,250 --> 00:06:07,309 והאיש שלקח אותם .נמצא בידינו 34 00:06:07,698 --> 00:06:11,137 ,אני רוצה לראות שהצדק נעשה .אבל... אני לוקח את האוכף 35 00:06:11,698 --> 00:06:15,334 ?מישהו רוצה להתווכח .לגנב הזה אין משהו שארצה- 36 00:06:17,080 --> 00:06:18,176 .אני רוצה משהו 37 00:06:19,043 --> 00:06:21,701 .אני רוצה את השעון שלו !ואני גם אקח את זה 38 00:06:22,833 --> 00:06:23,997 חוץ מהעובדה ,שהוא גונב בקר 39 00:06:24,371 --> 00:06:26,870 איך זה שהוא לא נמלט ?כשהייתה לו ההזדמנות 40 00:06:28,740 --> 00:06:29,837 .חכה רגע, לומיס 41 00:06:33,297 --> 00:06:36,735 ...כעת אמור לי .קנית בקר מג'והנסון 42 00:06:39,695 --> 00:06:41,846 .ראית את שטר... המכר 43 00:06:42,234 --> 00:06:45,592 עם הסימן שבו ג'והנסון !היה אמור לרשום את שמו 44 00:06:46,297 --> 00:06:47,286 .כן 45 00:06:48,770 --> 00:06:50,827 ?איך נראה ג'והנסון 46 00:06:53,095 --> 00:06:54,609 .בערך בן 30 47 00:06:54,619 --> 00:06:58,534 ,שיער ועיניים שחורים ,מוצק. פני אבעבועות 48 00:07:00,072 --> 00:07:01,745 ...תווי פנים רגילים 49 00:07:02,771 --> 00:07:05,161 ,אתה זוכר את כל הפרטים ?הלא כך 50 00:07:05,867 --> 00:07:08,986 .אמרתי לך שהייתי איש חוק .זו הייתה העבודה שלי 51 00:07:09,520 --> 00:07:11,178 ,מוצק 52 00:07:11,059 --> 00:07:12,718 ...פני אבעבועות 53 00:07:12,736 --> 00:07:14,693 .בערך בן 30 54 00:07:15,868 --> 00:07:17,162 !שקרן 55 00:07:19,874 --> 00:07:21,706 .ג'והנסון היה בן 60 56 00:07:29,214 --> 00:07:30,070 ...ובכן 57 00:07:32,334 --> 00:07:34,449 אולי הוא היה מנהל .העבודה שלו. אינני יודע 58 00:07:34,642 --> 00:07:37,657 .נוכל לחזור ולברר .זה רק יום רכיבה 59 00:07:37,804 --> 00:07:40,367 .נוכל לבדוק את זה ...מר מאדו- 60 00:07:41,625 --> 00:07:42,853 .אמור לו 61 00:07:44,632 --> 00:07:47,327 חזרתי כרגע מהבית .של ג'והנסון 62 00:07:47,253 --> 00:07:49,431 .העדר שלו איננו 63 00:07:49,628 --> 00:07:53,882 ג'והנסון ורעייתו נמצאו .ברצפת המטבח, פגועים 64 00:07:54,762 --> 00:07:55,723 .מתים 65 00:07:57,022 --> 00:07:57,798 .לא 66 00:08:01,189 --> 00:08:04,806 .תלו אותו ...אתם עושים טעות! לא- 67 00:08:05,498 --> 00:08:06,309 !לא 68 00:08:51,684 --> 00:08:54,877 קלינט איסטווד 69 00:08:58,992 --> 00:09:02,664 - תלה אותם גבוה - 70 00:09:03,665 --> 00:09:08,505 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev 71 00:10:12,985 --> 00:10:16,866 ,יש אנשים שיקראו לזה גיהינום .אך אתה עדיין באדמת אוקלהומה 72 00:10:18,658 --> 00:10:19,510 .חבל על המאמץ 73 00:10:20,670 --> 00:10:22,228 אינני יודע מי תלה ...אותך ומדוע 74 00:10:22,784 --> 00:10:24,966 ,אבל אם אתה חף מפשע .השופט ישחרר אותך 75 00:10:26,530 --> 00:10:27,681 ,ואם אתה לא חף מפשע 76 00:10:28,562 --> 00:10:30,154 .יהיה עליהם לתלות אותך שוב 77 00:10:31,869 --> 00:10:33,400 .קדימה, קום על רגליך 78 00:14:37,592 --> 00:14:41,068 :במאי טאד פוסט 79 00:14:58,323 --> 00:15:00,530 תשקה את הפרדים שלך .ותמלא מים עבור האנשים 80 00:15:12,147 --> 00:15:14,652 .מרשל דייב בליס .שמעתי שיש לך אסיר בשבילי 81 00:15:14,779 --> 00:15:17,562 .נכון מאוד, מרשל .יש מחסן תבואה ממש בהמשך 82 00:15:18,432 --> 00:15:19,745 .הנה המפתח .תצטרך אותו 83 00:15:30,392 --> 00:15:31,362 ...מרשל 84 00:15:32,002 --> 00:15:34,041 .תיזהר ממנו .הוא משוגע לגמרי 85 00:16:28,918 --> 00:16:30,415 .באת להרוג את הנביא 86 00:16:31,160 --> 00:16:32,108 ?תירגע, בסדר 87 00:16:33,093 --> 00:16:36,170 !אלוהים !באת להרוג את הנביא 88 00:16:36,572 --> 00:16:38,767 ?אתה יכול ללכת !הם נגדי- 89 00:16:39,433 --> 00:16:41,187 .הם מרגלים אחרי ...או, אלוהים 90 00:16:42,686 --> 00:16:44,709 !הם פוחדים מחרון האלוהים .קום על רגליך- 91 00:16:45,655 --> 00:16:46,535 !לא ...בחייך- 92 00:16:46,768 --> 00:16:48,610 אפילו האסירים בעגלה .יותר טובים מזה 93 00:16:49,488 --> 00:16:51,160 !באת להרוג את הנביא 94 00:16:51,771 --> 00:16:53,298 !עצור !לא- 95 00:16:54,144 --> 00:16:55,621 !אלוהים 96 00:16:59,792 --> 00:17:01,329 !באת להרוג את הנביא ?אתה יכול ללכת- 97 00:17:01,859 --> 00:17:05,212 !עצור או שאהרוג אותך !אלוהים- 98 00:17:05,175 --> 00:17:07,374 ?למה אתה מחכה, מרשל !תירה בו! הרוג אותו 99 00:17:08,114 --> 00:17:10,957 ?מה קרה, מרשל ?מפחד משופט התלייה 100 00:17:11,007 --> 00:17:11,615 !הרוג אותו 101 00:17:15,038 --> 00:17:16,029 !הרוג אותו !הרוג אותו 102 00:17:21,031 --> 00:17:24,823 אנחנו נחפה עליך! נאמר שעשית !את המרב להביאו בחיים 103 00:17:25,570 --> 00:17:27,296 !הרוג אותו, מרשל 104 00:17:28,861 --> 00:17:30,688 !קדימה !הרוג אותו 105 00:17:32,023 --> 00:17:33,560 !קדימה! הרוג אותו !קדימה 106 00:17:33,595 --> 00:17:34,931 !עצור 107 00:17:35,331 --> 00:17:37,975 !הרוג אותו, מרשל !צפוף כאן בכל מקרה 108 00:18:29,873 --> 00:18:32,150 .אתה כבלת אותו .כעת תקבור אותו 109 00:18:40,680 --> 00:18:41,922 .זה לא ישמח את השופט 110 00:18:42,057 --> 00:18:44,307 ?מה הייתי אמור לעשות ?להניח לו לברוח 111 00:18:45,375 --> 00:18:46,598 .לא אמרתי שזה לא בסדר 112 00:18:47,075 --> 00:18:48,757 אני רק אומר שזה .לא ישמח את השופט 113 00:18:49,042 --> 00:18:51,327 ,עכשיו שאמרת את זה .וויליאמס, תזיז אותם 114 00:19:30,577 --> 00:19:33,578 !בנות! בנות !עגלת האסירים הגיעה 115 00:19:34,512 --> 00:19:36,526 ,שמור לנו את אלה ששרדו ?מרשל, אה 116 00:19:37,225 --> 00:19:38,921 !מרשל, אל תתלה את כולם 117 00:19:42,826 --> 00:19:43,555 !הנה היא 118 00:19:43,823 --> 00:19:45,298 !הנה מגיעה עגלת האסירים 119 00:19:53,585 --> 00:19:56,669 ?תשלחי את האריגים .ברגע שהם יגיעו אלי- 120 00:19:57,529 --> 00:19:59,910 .ואצטרך עוד בושם ?תריסר בקבוקים- 121 00:20:00,233 --> 00:20:02,323 .הזולים ביותר .כל עוד הם מריחים טוב 122 00:20:02,923 --> 00:20:05,685 ,זה לא עבור בנותיי .זה עבור רועי-הבקר בשבת בלילה 123 00:20:05,883 --> 00:20:08,285 ...שבאים מהגשם ומריחים !הנה מגיעה עגלת האסירים- 124 00:20:09,045 --> 00:20:10,558 ?האין זה בילי הילד 125 00:20:11,710 --> 00:20:14,985 .תסתכל מקרוב !אולי תמצא את אבא שלך 126 00:20:30,589 --> 00:20:31,344 !עצור 127 00:20:34,641 --> 00:20:36,018 !בואו נתאמן עליהם 128 00:21:31,738 --> 00:21:32,731 .בסדר, תזיז אותם 129 00:22:09,754 --> 00:22:11,519 - בית המשפט - 130 00:22:24,431 --> 00:22:25,251 .קדימה 131 00:23:33,811 --> 00:23:34,769 ,אתם אוכלים פעמיים ביום 132 00:23:35,109 --> 00:23:36,859 בשמונה בבוקר .ובארבע אחר הצהריים 133 00:23:37,687 --> 00:23:41,591 ,אם לא תעשו בעיות .תקבלו שעת פנאי ליום בחצר 134 00:23:47,010 --> 00:23:48,106 .מוטב שתמצא לעצמך מקום 135 00:23:48,615 --> 00:23:50,192 מצפה לנו עגלה .נוספת אחר הצהריים 136 00:23:52,618 --> 00:23:56,005 אתם תתרגלו לריח. -כי אם לא ...יש להם תרופה בטוחה לשם כך 137 00:23:56,300 --> 00:23:57,318 !הם יתלו אתכם 138 00:24:20,131 --> 00:24:24,187 נשמע כאילו שמידט מסדר .לנו מסיבה קטנה לבוקר 139 00:24:27,466 --> 00:24:28,975 ?מסיבה 140 00:24:29,445 --> 00:24:30,106 .מסיבת תלייה 141 00:24:33,093 --> 00:24:35,036 ‏90 קילו של שקים .הוא זורק 142 00:24:36,131 --> 00:24:37,861 הוא חייב לוודא .שהחבלים מחזיקים טוב 143 00:24:38,454 --> 00:24:41,507 תמיד שמידט משתמש .בחבל הטוב ביותר 144 00:24:42,544 --> 00:24:44,942 ומשמן אותו כדי ,שיחליק טוב מאוד 145 00:24:45,871 --> 00:24:49,072 שובר את הצוואר שלך .כמו ענף זרדים יבש 146 00:24:49,763 --> 00:24:52,932 ,אומן במלאכתו .מר שמידט שלנו 147 00:24:58,723 --> 00:24:59,783 !הממזר הזה 148 00:25:06,868 --> 00:25:08,135 !לא 149 00:25:10,765 --> 00:25:14,106 איזה מן צדק זה לתלות בנאדם ?שלא שמע מה נסגר עם ערעורו 150 00:25:31,948 --> 00:25:32,942 .היכנס 151 00:25:45,691 --> 00:25:48,402 .תעזוב אותו .ללא אזיקים 152 00:25:49,565 --> 00:25:50,390 .כן, אדוני 153 00:26:06,086 --> 00:26:06,814 .בסדר, שומר 154 00:26:20,859 --> 00:26:22,763 .הסיפור שלך נבדק, קופר .אתה חופשי ללכת 155 00:26:31,138 --> 00:26:32,116 ?‏11 דולר 156 00:26:32,651 --> 00:26:35,701 ו-40 סנט. זה כל מה שהיה .על מקלאוד כשאספנו אותו 157 00:26:37,411 --> 00:26:38,180 ?מקלאוד 158 00:26:39,086 --> 00:26:40,604 .מקלאוד נמלט מהחוק 159 00:26:41,778 --> 00:26:44,831 .עצר בבית של ג'והנסון .הרג אותו ואת רעייתו 160 00:26:45,378 --> 00:26:46,674 ,ואז אתה נדפקת 161 00:26:47,671 --> 00:26:50,592 ,איש זר שרוצה לקנות בקר .אז מקלאוד מכר אותך 162 00:26:51,324 --> 00:26:55,097 .הוא בטח צחק על כך ?רוצה לראות איך הוא נראה 163 00:26:56,513 --> 00:26:57,224 !בוא 164 00:26:57,768 --> 00:26:58,744 !בוא 165 00:27:21,264 --> 00:27:25,408 מקלאוד לקח את הכסף .ובא לעיר, מצפה לזמן טוב 166 00:27:26,161 --> 00:27:27,989 ,המשרד המקומי .שם מצאנו אותו 167 00:28:06,614 --> 00:28:08,594 הלוואי ואלוהים !ירחם על נשמתו 168 00:28:10,574 --> 00:28:11,847 .אתה חופשי ללכת, קופר 169 00:28:16,351 --> 00:28:18,440 עם ה-11 דולר ?ו-40 סנטים שלי 170 00:28:18,774 --> 00:28:21,490 והסיפוק מתליית האדם .שהכניס אותך לבלגאן 171 00:28:22,246 --> 00:28:24,472 מה בנוגע ל-9 האנשים ?הפשוטים שתלו אותי 172 00:28:26,170 --> 00:28:29,512 .מסור את תיאורם לאחד הסגנים .הם ינסו לחפש אותם 173 00:28:30,039 --> 00:28:30,989 !זה לא טוב מספיק 174 00:28:33,022 --> 00:28:37,655 קופר... תיקח את החוק לידיים שלך, ואני מבטיח לך 175 00:28:38,143 --> 00:28:39,863 אתה תתנדנד על .אחד החבלים שם 176 00:28:41,159 --> 00:28:43,440 אני מכיר קצת !את החוק, כבודו 177 00:28:46,569 --> 00:28:47,638 .נכון מאוד 178 00:28:48,503 --> 00:28:49,591 .אתה מכיר 179 00:28:52,606 --> 00:28:53,442 .שב, קופר 180 00:28:56,970 --> 00:28:57,645 .בבקשה 181 00:29:09,939 --> 00:29:11,853 .היית איש חוק בסט לואיס 182 00:29:13,528 --> 00:29:14,269 .אחד מצוין 183 00:29:16,832 --> 00:29:18,228 אוכל להשתמש .במישהו טוב, קופר 184 00:29:20,012 --> 00:29:21,593 .תשלום, 250 לחודש 185 00:29:22,567 --> 00:29:24,571 זה 230 יותר מאשר ,אתה מרוויח כבוקר 186 00:29:25,362 --> 00:29:27,592 ‏232 יותר משאתה .מרוויח כסגן צבאי 187 00:29:29,073 --> 00:29:32,855 .חבל התלייה לא הרג אותך !אולי הקפה שלי יהרוג 188 00:29:32,880 --> 00:29:33,781 ?כמה הרווחת בסט-לואיס 189 00:29:35,677 --> 00:29:38,809 זה... 200 יותר ממה .שהרווחתי בסט-לואיס 190 00:29:39,278 --> 00:29:40,746 .‏250, עם הוצאות כספיות 191 00:29:44,484 --> 00:29:47,282 אני מזהיר אותך, קבלת .התשלום היא קצת איטית 192 00:29:48,903 --> 00:29:49,443 .הנה 193 00:29:51,066 --> 00:29:52,074 .‏200 דולר 194 00:29:52,376 --> 00:29:53,908 בנוסף ל-50 שהנשיא .האריסון חייב לך 195 00:29:53,909 --> 00:29:54,956 תקבל את זה .כשאני אקבל את זה 196 00:29:56,017 --> 00:30:00,764 נראה שאתה אדם שמוכן לתת .כסף אבל אין מישהו שרוצה 197 00:30:01,103 --> 00:30:03,808 אתה נשמע כמו אדם שמוחה .על כך שהתשלום גבוה. נכון 198 00:30:04,241 --> 00:30:06,022 ,אתה תחתום .ותרוויח כל סנט מזה 199 00:30:07,105 --> 00:30:12,362 הנה אתה. אדמות אוקולוהמה .והאינדיאנים, השנה 1889 200 00:30:13,006 --> 00:30:16,329 .‏תשעה-עשר מרשלים .הרשו לי רק 60 כשהגעתי לכאן 201 00:30:17,083 --> 00:30:18,860 נאמר לנשיא שאפילו .זה לא מספיק בחצי 202 00:30:19,399 --> 00:30:24,771 ‏19 מרשלים ובית משפט אחד כדי !לכסות 70,000 מיילים מרובעים 203 00:30:25,935 --> 00:30:28,506 אדמת ציד מאושרת ,שמורכבת מתוקפים 204 00:30:28,933 --> 00:30:32,270 ,גנבי סוסים, סוחרי שתייה ,חשפנים 205 00:30:32,512 --> 00:30:34,568 שודדים שיהרגו אותך !עבור סרט של כובע 206 00:30:35,171 --> 00:30:37,399 כעת זו הסיבה שיש תג ,על השולחן שלי, קופר 207 00:30:38,196 --> 00:30:40,935 ,מצפה לנוח על חזה של מישהו !אבל אין מי שייקח 208 00:30:44,244 --> 00:30:46,899 המרשלים שלך אכן .מכסים אדמה רבה 209 00:30:47,678 --> 00:30:50,652 תהיה לך סמכות שיפוטית .על חצי מגודלה של רוד-איילנד 210 00:30:51,378 --> 00:30:53,073 .אם ומתי זה מרשל קופר 211 00:30:56,107 --> 00:30:57,075 .קח את התג, מר קופר 212 00:31:02,424 --> 00:31:05,276 קח את התג, או תשאיר .את הצדק לי ולאנשיי 213 00:31:16,646 --> 00:31:17,700 .תשעת האנשים הללו 214 00:31:19,235 --> 00:31:23,039 ,אם תמצא אותם .הם יובאו לפני. בחיים 215 00:31:29,546 --> 00:31:31,290 הסוס הזקן אמור להספיק .לך לזמן מה 216 00:31:31,708 --> 00:31:32,492 .בסדר 217 00:31:34,226 --> 00:31:35,172 .בהצלחה, מרשל 218 00:31:35,818 --> 00:31:36,364 .תודה 219 00:32:07,780 --> 00:32:09,366 - משרד השריף - 220 00:32:22,371 --> 00:32:23,112 ?אתה קופר 221 00:32:25,137 --> 00:32:26,749 .השופט שלח מברק שהגעת 222 00:32:28,822 --> 00:32:29,791 ?היה מישהו בחוץ 223 00:32:31,236 --> 00:32:32,375 .שני אנשים עם רובי-ציד 224 00:32:34,240 --> 00:32:36,443 לא ישנתי מאותו הזמן .שאספנו את השוודי 225 00:32:37,730 --> 00:32:38,700 ?כמה אנשים הבאת איתך 226 00:32:40,391 --> 00:32:41,820 תוכל להכין אותו ?תוך חצי שעה 227 00:32:44,185 --> 00:32:45,307 ?רק... שניכם 228 00:32:47,086 --> 00:32:47,466 .כן 229 00:32:49,061 --> 00:32:51,239 .המלון כאן בעיר ?מגיש אומצה טובה 230 00:32:51,749 --> 00:32:53,132 .מוטב שאוכל לפני שנעזוב 231 00:32:53,731 --> 00:32:56,025 אם אתה משוגע מספיק לנסות ,לקחת את השוודי לבדך 232 00:32:57,457 --> 00:32:59,167 יש לך הזכות לנסות !זאת על בטן מלאה 233 00:33:40,485 --> 00:33:42,665 ג'אד 234 00:34:12,798 --> 00:34:14,347 .אתה תחת מעצר, רינו 235 00:34:18,746 --> 00:34:19,692 ?אתה מדבר אלי, מרשל 236 00:34:20,426 --> 00:34:21,525 ?שמך הוא רינו, נכון 237 00:34:25,135 --> 00:34:27,048 מרשל, אני לא יודע איזו ...מן עיר אתה מנהל כאן 238 00:34:27,048 --> 00:34:30,429 .זו לא העיר שלי .לא ידעתי. הרגע הגעתי- 239 00:34:32,155 --> 00:34:33,336 כעת אני אנקה קצת ,את שובל העפר 240 00:34:34,162 --> 00:34:35,067 ...ו 241 00:34:46,171 --> 00:34:47,812 טוב, מרשל, מה אתה ?אומר שעשיתי 242 00:34:50,648 --> 00:34:52,709 ?אינך זוכר אותי, נכון .לא- 243 00:34:54,803 --> 00:34:56,861 ,כשאתה תולה אדם .עדיף שתסתכל עליו 244 00:35:08,243 --> 00:35:09,080 .אל תנסה להגיע לאקדח 245 00:35:10,337 --> 00:35:11,116 .אני צריך אותך בחיים 246 00:35:47,990 --> 00:35:49,300 ?מכיר אותו .לא- 247 00:35:51,237 --> 00:35:52,048 ?מישהו פה מכיר אותו 248 00:35:52,361 --> 00:35:53,242 .ידוע תחת השם רינו 249 00:35:54,085 --> 00:35:55,265 .בואו לפה ותביטו בו 250 00:35:56,139 --> 00:35:57,077 .ייתכן שהוא הגיע לפה כעת 251 00:35:57,520 --> 00:35:59,278 .זה מה שהוא אמר ?כמה עולה לקבור אותו 252 00:35:59,852 --> 00:36:02,349 ?אלווד ...ובכן, אני- 253 00:36:02,644 --> 00:36:04,486 ‏15 דולר כדי לעשות .עבודה טובה, מרשל 254 00:36:05,709 --> 00:36:07,957 יש כאן 7 דולרים .ואביא לך עוד 8 255 00:36:09,520 --> 00:36:10,605 .ותציין את זה כאן 256 00:36:13,509 --> 00:36:14,435 !אף אחד לא עוזב 257 00:36:15,836 --> 00:36:18,440 אני רוצה שכולם ירשמו .בדיוק את מה שהם ראו 258 00:36:18,740 --> 00:36:21,766 .לא ראיתי דבר, מרשל .אז תכתוב את זה- 259 00:36:21,961 --> 00:36:23,763 אף אחד לא מתכונן .להאשים אותך, מרשל 260 00:36:24,095 --> 00:36:25,094 .נתת לו כל הזדמנות 261 00:36:25,001 --> 00:36:26,492 .אז תכתוב את זה 262 00:36:27,152 --> 00:36:29,105 .מרשל, אני לא יכול לכתוב 263 00:36:30,866 --> 00:36:32,914 ,השריף ירשום את זה .ואתה תוכל לחתום 264 00:36:35,040 --> 00:36:37,533 שריף, ישנו אוכף בחוץ .ששייך לי. אקח אותו 265 00:36:38,252 --> 00:36:39,998 ואם אחד מחבריו ...או קרוביו מופיע 266 00:36:40,442 --> 00:36:42,121 ,ורוצה את החפצים שלו ?אתם תודיעו לי, אה 267 00:36:42,704 --> 00:36:44,214 תוכל לשלוח לי מברק .לפורט גראנט 268 00:36:44,571 --> 00:36:45,665 אתה הולך לקחת ?את השוודי כעת 269 00:36:47,075 --> 00:36:49,009 לא. אני הולך לאכול .את האומצה כעת 270 00:37:10,648 --> 00:37:11,426 .מרשל 271 00:37:12,709 --> 00:37:15,121 השוודי. זה האחד .שכרגע המרשל הכניס 272 00:37:17,453 --> 00:37:18,211 !שוודי 273 00:37:55,130 --> 00:37:58,191 ?על מה כל זה היה .הוראותיו של השופט פנטון- 274 00:37:58,674 --> 00:38:00,975 אף אחד לא נכנס או יוצא .בלי שהגברת מביטה בו 275 00:38:01,153 --> 00:38:04,339 מרשל! השופט רוצה .לראות אותך מיד 276 00:38:04,472 --> 00:38:05,323 .תודה 277 00:38:18,155 --> 00:38:19,114 .עבודה טובה, קופר 278 00:38:20,712 --> 00:38:21,617 ?רואה 279 00:38:23,512 --> 00:38:25,466 האל הטוב דואג לאלה .העושים את עבודתו 280 00:38:26,104 --> 00:38:27,780 הוא הרגע נכנס לפה .והסגיר את עצמו 281 00:38:32,216 --> 00:38:33,783 מעולם לא רציתי .לתלות אותך, אדוני 282 00:38:34,521 --> 00:38:35,914 ביקשתי מהם .לתת לך הזדמנות 283 00:38:37,478 --> 00:38:38,579 .אולי אתה זוכר את זה 284 00:38:40,030 --> 00:38:41,002 .אני זוכר את זה 285 00:38:42,663 --> 00:38:45,249 הייתי כאן בפורט גראנט .מחפש לקחת מקדמה 286 00:38:45,726 --> 00:38:48,487 כששמעתי על מרשל בעל .צלקת-תלייה הרג את רינו 287 00:38:49,892 --> 00:38:53,130 ...ידעתי אותו הזמן ש .תלינו אדם חף מפשע 288 00:38:54,449 --> 00:38:56,038 .אז הסגרתי את עצמי 289 00:38:56,605 --> 00:38:57,263 ?האחרים 290 00:38:57,480 --> 00:39:00,282 הוא סיפק לי את שמותיהם .הוצאתי צווי-מעצר עבורם 291 00:39:00,469 --> 00:39:01,891 ?איפה .רד קריק- 292 00:39:03,532 --> 00:39:05,558 .נהדר .אהיה בדרכי 293 00:39:07,647 --> 00:39:10,925 .בסדר, קופר, עשה זאת בדרכך .תקבוץ אותם ותביא אותם הנה 294 00:39:11,413 --> 00:39:13,108 אני לא יודע מדוע .נאלצת להרוג את רינו 295 00:39:14,350 --> 00:39:15,272 .זה בדוח שלי 296 00:39:15,776 --> 00:39:17,530 .רציתי אותו בחיים !נזקקתי לשמות הללו 297 00:39:17,688 --> 00:39:18,821 .קיבלת את השמות שלך 298 00:39:19,379 --> 00:39:22,907 אדוני, תוודא ששאר האנשים .יגיעו חזרה הנה בחיים 299 00:39:29,404 --> 00:39:30,590 .ג'נקינס, שב, בבקשה 300 00:40:19,636 --> 00:40:20,522 .אתה תחת מעצר 301 00:40:21,017 --> 00:40:21,697 !זוז 302 00:41:33,338 --> 00:41:34,780 יש לי כאן .שבעה צווי-מעצר 303 00:41:37,153 --> 00:41:38,727 ,מאט סטון, אם לומיס 304 00:41:39,603 --> 00:41:42,857 ,מאדו, צ'ארלי בלאקפוט ...קפטן וי 305 00:41:43,588 --> 00:41:45,401 ?קפטן וילסון ?על מה לעזאזל כל זה 306 00:41:46,384 --> 00:41:47,455 .ההוצאה להורג 307 00:41:49,664 --> 00:41:52,656 הסקתי ש-4 מהאנשים שאותם .אני רודף נמצאים בביג-דאבליו 308 00:41:53,964 --> 00:41:55,246 .מאדו ומילר, אינני בטוח 309 00:41:55,992 --> 00:41:57,645 .מאדו, יש לו שטחים באזור 310 00:41:58,443 --> 00:41:59,769 ...מילר, הוא 311 00:42:00,901 --> 00:42:01,675 .מילר הוא סוחר 312 00:42:03,518 --> 00:42:06,415 ,מרשל, האנשים אותם אתה מחפש .הם כולם אזרחים מובילים 313 00:42:06,921 --> 00:42:07,658 .הם חברים שלי 314 00:42:07,911 --> 00:42:11,186 ובכן, החברים האלה שלך הם .מבוקשים בקשר לביצוע רצח 315 00:42:14,962 --> 00:42:17,028 אם תשים את האיש ...בכלא, שריף 316 00:42:17,438 --> 00:42:19,149 אתה ואני נוכל לרכוב .לכיוון הביג-דאבליו 317 00:42:49,162 --> 00:42:50,154 !שריף 318 00:42:50,663 --> 00:42:51,811 !שריף קלהון 319 00:42:54,360 --> 00:42:55,212 !שריף 320 00:43:09,843 --> 00:43:10,877 !גנבי בקר 321 00:43:11,349 --> 00:43:13,716 !הם לקחו את העדר שלנו .הם הרגו את אבי ואת דני 322 00:43:13,981 --> 00:43:16,833 .הרגו את שניהם .רכבתי לשם ומצאתי אותם כך 323 00:43:18,497 --> 00:43:19,796 !תקפו את אבא ודני 324 00:43:20,657 --> 00:43:21,551 .והעדר נעלם 325 00:43:23,124 --> 00:43:26,827 .לא אהיה לך לעזר מכאן ואילך .הגב שלי עושה לי צרות 326 00:43:27,375 --> 00:43:30,242 .אבל אתה בידיים טובות .האיש שכאן הוא מרשל פדראלי 327 00:43:31,162 --> 00:43:32,782 .אל תמכור לי את הבעיה בגב 328 00:43:33,823 --> 00:43:36,165 .לך יש את העבודה שלך .ולי את שלי בביג-דאבליו 329 00:43:36,605 --> 00:43:39,646 .אביו ואחיו נרצחו ?אתה איש חוק או לא 330 00:44:33,332 --> 00:44:36,250 לא יותר מחמש, שש שעות .נשארו כעת לפנינו 331 00:44:41,827 --> 00:44:43,349 .כעת הם חייבים להאט 332 00:44:44,708 --> 00:44:45,861 .ובכן, אנחנו לא נאט 333 00:45:35,655 --> 00:45:37,366 !על הרגליים! קומו !קומו! קומו- 334 00:45:46,908 --> 00:45:48,814 הבקר לא יחיה .יום נוסף ללא מים 335 00:45:49,434 --> 00:45:51,214 !מיק! ווילי !קחו אותם הביתה 336 00:45:51,851 --> 00:45:52,619 !רייף, לך איתם 337 00:45:58,956 --> 00:46:01,787 .יש לכם דקה אחת להתפלל .לא תהיה כאן תלייה- 338 00:46:02,261 --> 00:46:05,074 .האנשים הללו הרגו את אחי ואבי .הם יקבלו את מה שמגיע להם 339 00:46:05,806 --> 00:46:07,376 הם יקבלו את מה .שהחוק אומר שמגיע להם 340 00:46:07,732 --> 00:46:09,509 ,אם אינך יכול לסבול תלייה ?למה שלא תרכב מכאן 341 00:46:10,071 --> 00:46:11,555 אנחנו נעשה את הדבר .שצריך להיעשות כאן 342 00:46:11,965 --> 00:46:13,295 .אומר זאת עוד פעם אחת 343 00:46:14,314 --> 00:46:15,309 .לא תהיה כאן תלייה 344 00:46:16,637 --> 00:46:18,567 .לא נשחרר 3 רוצחים לחופשי 345 00:46:19,222 --> 00:46:21,046 בדיוק. אתם תעבירו .אותם אלי, אל החוק 346 00:46:22,044 --> 00:46:25,536 .אדאג שיגיעו לפורט גראנט .פורט גראנט 3 ימי רכיבה מפה- 347 00:46:26,334 --> 00:46:27,382 לעולם לא תצליח .זאת לבד, מרשל 348 00:46:27,901 --> 00:46:29,442 אני לא בניתי על כך .שאעשה את זה לבד 349 00:46:31,646 --> 00:46:33,863 כעת אתם תקבלו עשרה .דולרים עבור הצטרפותכם 350 00:46:34,611 --> 00:46:36,723 לא אוכל להבטיח שהמדינה ...תשלם יותר אבל 351 00:46:37,032 --> 00:46:38,934 כל אדם שיישאר איתי ...יקבל עוד 10 נוספים 352 00:46:40,039 --> 00:46:41,290 אם אצטרך לשלם .על כך בעצמי 353 00:46:43,319 --> 00:46:44,624 .אקח את העשר שלי עכשיו 354 00:46:45,186 --> 00:46:46,478 .יש לי את שמך .הם ישלחו לך 355 00:46:47,169 --> 00:46:49,592 .נאסוף את הכסף בעצמנו .כן- 356 00:46:54,890 --> 00:46:58,297 ,האנשים שרצחו הגנבים הללו .הם היו החברים שלי 357 00:46:58,779 --> 00:47:00,811 ,השלושה הללו !צריך לתלות אותם 358 00:47:06,283 --> 00:47:07,010 !תניח לנו, מרשל 359 00:47:08,270 --> 00:47:09,332 .רק לעשר דקות 360 00:47:12,727 --> 00:47:13,659 !חמש דקות 361 00:47:45,274 --> 00:47:45,894 .על הרגליים 362 00:47:47,509 --> 00:47:48,869 .תודה, מרשל 363 00:47:49,890 --> 00:47:52,455 ,אני רק רוצה שתדע, מרשל .אין לנו שום קשר להריגות 364 00:47:52,455 --> 00:47:53,247 .שתוק 365 00:47:53,496 --> 00:47:55,343 ,בסדר, גנבו את העדר ...אבל אני ובן 366 00:47:55,888 --> 00:47:57,389 לא אמרתי לך !לסתום את הפה, ילד 367 00:47:57,728 --> 00:47:59,278 ,אחי אומר לך את האמת .הוא עשה את זה 368 00:48:01,792 --> 00:48:03,534 ,בסדר, מרשל .בסדר 369 00:48:28,423 --> 00:48:30,659 ,תכינו את הסוסים .ושום דבר מטופש 370 00:48:40,345 --> 00:48:43,016 .אתה מאוד אדיב, מרשל ?תוכל להיות גם חברי 371 00:48:43,067 --> 00:48:43,900 .שכח מזה 372 00:48:48,156 --> 00:48:49,097 ...תגיד, אני 373 00:48:49,907 --> 00:48:52,304 ראיתי אותך כשגררת .את הזקן הזה לתוך הכלא 374 00:48:53,236 --> 00:48:56,866 .חשבתי שזה באמת משהו .עמדתי למות באותו זמן 375 00:48:58,644 --> 00:49:02,252 אספתי את שני החבר'ה האלו וגנבתי את העדר הבריא הזה 376 00:49:02,895 --> 00:49:04,897 ופנינו במהירות .לצפון הגבול 377 00:49:08,311 --> 00:49:08,920 ?יודע משהו 378 00:49:12,246 --> 00:49:14,494 ?מר... הסגן מרשל 379 00:49:15,999 --> 00:49:19,421 כאשר אני התעוררתי וראיתי .את האקדח הזה מכוון אל פי 380 00:49:20,463 --> 00:49:22,150 ,ואתה עומד בצידו השני 381 00:49:23,662 --> 00:49:27,133 אמרתי לעצמי: "מילר, אתה ".זז מילימטר ואתה מת 382 00:49:28,230 --> 00:49:29,738 הבנאדם הזה עומד" "!לפוצץ לך את הראש 383 00:49:31,948 --> 00:49:35,954 .מה שהם אמרו נכון .אנחנו כל כך אשמים 384 00:49:40,937 --> 00:49:42,393 ,אתה יודע ...כשנגיע לפורט גראנט 385 00:49:44,659 --> 00:49:45,973 כל מה שהם יעשו .זה לתלות אותנו 386 00:49:48,358 --> 00:49:49,157 .אומר לך מה 387 00:49:50,838 --> 00:49:52,305 ...למה שלא תהיה באמת חכם 388 00:49:53,402 --> 00:49:55,279 ?ותשתמש בראש שלך 389 00:49:56,927 --> 00:49:57,703 .ותן לנו ללכת 390 00:49:59,643 --> 00:50:00,691 .פשוט תיתן לנו ללכת 391 00:50:00,773 --> 00:50:03,492 .אנחנו עולים עליך במספר .תוכל לומר להם שקפצנו עליך 392 00:50:04,550 --> 00:50:07,693 והבחורים ואני... לא נהיה ."בסביבה לקרוא לך "שקרן 393 00:50:09,497 --> 00:50:10,479 .עלה על הסוס, מילר 394 00:50:13,117 --> 00:50:16,110 .אני לא יכול לעלות .משום שידיי קשורות 395 00:50:17,813 --> 00:50:19,108 .אתה הולך לעזור לי 396 00:50:25,186 --> 00:50:26,718 .אמרתי שתעלה 397 00:50:26,976 --> 00:50:30,105 לעולם לא תביא אותי בחיים .לפורט גראנט, ילד 398 00:50:31,050 --> 00:50:33,639 אז אביא אותך .לשם מת, ילד 399 00:51:48,748 --> 00:51:50,209 .רדו למטה .הסוסים צריכים מנוחה 400 00:52:18,264 --> 00:52:19,389 .תתחיל ללכת 401 00:54:11,785 --> 00:54:12,853 .עלה על הסוס, מילר 402 00:55:35,892 --> 00:55:36,874 .הרוג אותי 403 00:55:41,119 --> 00:55:41,803 !הרוג אותי 404 00:55:46,998 --> 00:55:47,833 ...הרוג 405 00:56:19,242 --> 00:56:24,990 אנא, אנא, לא תכננתי !לגעת בה. הייתי שיכור 406 00:56:25,618 --> 00:56:28,838 .מלא בוויסקי גולמי .לא ידעתי מה אני עושה 407 00:56:29,288 --> 00:56:31,454 !אנא, המשפחה שלי .קחו אותו מפה- 408 00:56:31,348 --> 00:56:33,466 !לא !בבקשה 409 00:56:34,194 --> 00:56:37,218 !המשפחה שלי !לא ידעתי מה אני עושה 410 00:56:37,511 --> 00:56:38,433 !בבקשה 411 00:56:39,264 --> 00:56:40,570 .סמואל דוד 412 00:56:41,366 --> 00:56:43,030 .אישום, סחר בשתייה 413 00:56:45,021 --> 00:56:46,079 .הנה, כבוד השופט 414 00:56:52,429 --> 00:56:55,050 מרשל קופר ברחוב .עם שלושה אסירים 415 00:56:56,875 --> 00:56:58,428 המשפט נדחה למחר .בשמונה בבוקר 416 00:56:59,916 --> 00:57:02,273 כולם לקום עד שכבודו .עוזב את אולם בית המשפט 417 00:57:36,849 --> 00:57:39,758 השריף ברד קריק שלח מברק .שאתה מביא 3 רוצחים לבדך 418 00:57:40,048 --> 00:57:43,547 .זה היה לפני יומיים .כמעט ויתרתי עליך כמת 419 00:57:44,274 --> 00:57:45,966 .אתה טיפש מאוד, קופר 420 00:57:46,759 --> 00:57:49,134 ,טיפש מאוד שכמותך !והטוב ביותר שיש 421 00:57:49,927 --> 00:57:54,112 ?שמעתם את זה !קומו, אנשים מוזנחים 422 00:57:54,320 --> 00:57:57,121 ,הטוב ביותר שיש !האדם כאן שעובד בשבילכם 423 00:57:57,635 --> 00:57:59,918 הממשלה שלכם, המדינה !שלנו, הכי טובה שיש 424 00:57:59,953 --> 00:58:02,021 בגלל אנשים כמו !מרשל ג'אד קופר 425 00:58:02,488 --> 00:58:03,529 .אני גאה בך, ילד 426 00:58:03,564 --> 00:58:06,602 ,הם הולכים לשמוע על כך !אפילו באדמת וושינגטון 427 00:58:06,803 --> 00:58:10,578 ,בכל אורכה ורוחבה של האומה !ישמעו על השם ג'אד קופר 428 00:58:10,579 --> 00:58:12,601 ?מה יש לך לומר על זה 429 00:59:49,434 --> 00:59:51,400 אוכל לעשות משהו ?נוסף עבורך, מרשל 430 01:00:01,748 --> 01:00:05,224 ,אלוהים! תחזיר חצי מאלו !תהיה לך עגלה מלאה 431 01:00:06,048 --> 01:00:08,573 .אתה מכיר אותי, שופט .אני אוהב הרבה אורחים 432 01:00:09,378 --> 01:00:10,302 ?כמה זמן חשבת שזה ייקח 433 01:00:11,543 --> 01:00:13,851 .שישה, שבעה שבועות .חודש פחות או יותר 434 01:00:14,741 --> 01:00:15,574 !היכנס 435 01:00:17,805 --> 01:00:19,392 ,ובכן, ובכן !ובכן 436 01:00:19,511 --> 01:00:20,830 .בוקר .בוקר- 437 01:00:20,665 --> 01:00:23,417 ,החוזר בתשובה חזר !מגורל רע ממוות 438 01:00:23,970 --> 01:00:26,646 ?זה היה הרעיון שלך ,נפלת ישר לזרועותיי, ילד- 439 01:00:26,829 --> 01:00:28,373 וכיוון שהמשרד המקומי .הכי קרוב לחוף מבטחים 440 01:00:28,408 --> 01:00:30,621 וכיוון היה נראה שלא ...הוצרכת לשירותי הרופא 441 01:00:31,545 --> 01:00:33,336 ...ובכן, אני .אהיה בדרכי 442 01:00:34,485 --> 01:00:36,226 .נתראה, ג'אד .בסדר, הייס- 443 01:00:37,190 --> 01:00:39,563 מלבד הנערה שהגישה ,לי ארוחת בוקר 444 01:00:39,625 --> 01:00:42,041 לא ראיתי מישהו .אחר שאני זוכר 445 01:00:42,918 --> 01:00:43,883 ?אני חייב להם חשבון 446 01:00:44,116 --> 01:00:46,385 בודאי! שים את זה כחלק .מההוצאות הכספיות 447 01:00:47,021 --> 01:00:47,796 ?תחת מה 448 01:00:49,277 --> 01:00:53,149 אתה הולך להפוך אותי !לנציג חוק גדול, ג'אד 449 01:00:53,971 --> 01:00:57,677 שופט... לגבי השלושה ...האלה שהבאתי 450 01:00:57,704 --> 01:00:58,601 .כולם טופלו 451 01:00:59,218 --> 01:01:01,475 לא נראה לי שהם .העבירו ערב נעים כמוך 452 01:01:02,092 --> 01:01:03,006 ...לא, אבל 453 01:01:03,243 --> 01:01:05,888 ברצוני לשוחח איתך על שני .הבחורים האלה, בן ובילי-ג'ו 454 01:01:05,923 --> 01:01:08,641 יותר מאוחר! תרשום .את זה כשיהיה לך זמן 455 01:01:09,041 --> 01:01:10,712 ,אני רק רוצה לומר ...כל עוד אני כאן 456 01:01:11,445 --> 01:01:13,180 שרק את מילר יש .להאשים בעוון רצח 457 01:01:14,590 --> 01:01:16,711 ,אילולא שני הבחורים האלה .כנראה שלא הייתי עושה זאת 458 01:01:17,981 --> 01:01:21,530 .מילר ניסה להרוג אותי ...אם אחד מהם היה עוזר לו 459 01:01:21,996 --> 01:01:23,444 ?הם עזרו לך להכניע את מילר 460 01:01:24,748 --> 01:01:25,406 ...לא, אבל 461 01:01:25,406 --> 01:01:26,952 טוב, תרשום את זה .בדוח שלך 462 01:01:27,099 --> 01:01:28,210 !היי, מרשל 463 01:01:28,742 --> 01:01:30,131 ,אם תתפוס רוכל שתייה 464 01:01:30,616 --> 01:01:32,795 תניח לו ותחזיר !את השתייה הפעם 465 01:01:36,124 --> 01:01:38,276 אכפת לך אם אבקר ?את הסניוריטה שלך 466 01:01:39,078 --> 01:01:41,031 שמעתי שחלק מהנשים !בלוס-גאטוס מכשפות 467 01:01:41,184 --> 01:01:42,354 !תפוס לנו כמה 468 01:01:46,154 --> 01:01:48,079 !להתראות, אס !ציד טוב 469 01:01:49,359 --> 01:01:50,422 .בליס מת 470 01:01:53,261 --> 01:01:55,013 ?בליס ?מה קרה 471 01:01:57,001 --> 01:02:00,100 הוא הוציא אחד מהנערים .של ווקר מכלא אלמווד 472 01:02:01,114 --> 01:02:03,559 ,השבט של ווקר .כל השבעה, חיכו לו 473 01:02:05,009 --> 01:02:07,640 הם ירו בו למוות .באמצע הרחוב הראשי 474 01:02:08,462 --> 01:02:10,796 אף לא נשמה אחת .באלמווד באה לעזרתו 475 01:02:14,918 --> 01:02:16,184 .אני חב לבליס את חיי 476 01:02:16,751 --> 01:02:20,240 .הוא היה אדם עם עמוד שדרה .נציג חוק 477 01:02:21,645 --> 01:02:23,451 לא יהיה קל .למצוא לו מחליף 478 01:02:25,390 --> 01:02:26,169 .אכן לא 479 01:02:32,219 --> 01:02:33,552 .מוטב שאמשיך לרד קריק 480 01:02:33,718 --> 01:02:34,717 ?רק קריק 481 01:02:36,025 --> 01:02:37,677 כשהשריף המקומי ,שלח לך מברק 482 01:02:37,678 --> 01:02:39,691 לא נראה לי שהוא אמר לך שעצרתי 483 01:02:39,791 --> 01:02:41,091 את אחד האנשים .שניסו לתלות אותי 484 01:02:41,813 --> 01:02:44,149 הלכתי אחרי השאר .כשהעניין הזה צץ 485 01:02:44,184 --> 01:02:45,113 ?האדם שעצרת 486 01:02:45,729 --> 01:02:47,369 .קוראים לו סטון .הוא בכלא רד קריק 487 01:02:47,600 --> 01:02:50,032 מצוין, זה יעכב אותו .עד שתסיים כאן 488 01:02:50,390 --> 01:02:50,961 ?לסיים כאן 489 01:02:51,330 --> 01:02:54,020 .להעיד ?להעיד? מתי- 490 01:02:54,382 --> 01:02:57,373 ילד, יש לי מצבור של תיקים !לבנות מכאן ועד הודעה חדשה 491 01:02:58,067 --> 01:03:00,759 ולי יש אסיר בכלא .הקרטון הזה 492 01:03:01,609 --> 01:03:03,182 ,השריף שעצר אותו ,יש לו בעיות בגב 493 01:03:03,323 --> 01:03:05,944 ...ואם לא אשוב לשם !אתה תשוב, קופר- 494 01:03:07,323 --> 01:03:09,740 אתה תשוב כשאומר לך .שאתה חופשי ללכת 495 01:03:13,527 --> 01:03:14,246 ...קופר 496 01:03:16,440 --> 01:03:18,127 תוכל להיות הטוב ,ביותר שהיה לי 497 01:03:18,354 --> 01:03:20,299 ,הטוב ביותר שיש :אם רק תזכור את זה 498 01:03:20,588 --> 01:03:23,138 !אתה עובד תחת הממשלה !אתה עובד למען הצדק 499 01:03:24,180 --> 01:03:25,062 .היכנס 500 01:03:29,102 --> 01:03:30,941 ?רייצ'ל ,סלח לי השופט- 501 01:03:30,869 --> 01:03:32,492 שמעתי שישנם .שלושה אסירים חדשים 502 01:03:33,146 --> 01:03:33,822 .כן 503 01:03:35,911 --> 01:03:38,515 מרשל, למה שלא תיקח את ?גברת וורן ליחידת התאים 504 01:04:11,332 --> 01:04:12,670 .שניים מהם רק נערים 505 01:04:13,789 --> 01:04:15,011 מבוגרים מספיק .כדי לגנוב בקר 506 01:04:16,180 --> 01:04:17,192 ?אתה רוצה שייתלו אותם 507 01:04:18,011 --> 01:04:19,693 אני רק רוצה שהם .יקבלו משפט הוגן 508 01:04:21,101 --> 01:04:22,019 ?את מי את רוצה לתלות 509 01:04:28,296 --> 01:04:30,119 .לכולנו יש נשמות, מרשל 510 01:04:30,830 --> 01:04:31,952 ,אתה תצוד את דרכך 511 01:04:33,371 --> 01:04:34,271 .אני אצוד את שלי 512 01:04:52,339 --> 01:04:54,238 אתה טוען שלא .לחצת על ההדק 513 01:04:55,946 --> 01:04:57,528 .בואו נשכח כרגע מהריגות 514 01:04:58,954 --> 01:05:00,985 גניבת-בקר זו עבירה .שדינה בתלייה 515 01:05:01,358 --> 01:05:04,288 ,והם כולם אשמים !כל השלושה 516 01:05:05,172 --> 01:05:08,567 ,לא משנה של מי היה הרעיון .הם כולם אשמים 517 01:05:09,198 --> 01:05:10,825 .זה החוק !התנגדות- 518 01:05:11,291 --> 01:05:11,969 .התקבלה 519 01:05:13,131 --> 01:05:14,068 .אדוני 520 01:05:17,132 --> 01:05:19,236 .אתה תוציא עובדות מהעדים 521 01:05:19,899 --> 01:05:23,191 אני אומר לחבר המושבעים .מהו החוק. -כן 522 01:05:23,359 --> 01:05:24,871 ,אין עוד שאלות .כבוד השופט 523 01:05:25,549 --> 01:05:29,591 חבר המושבעים יתעלם מכל .הערות התביעה בקשר לחוק 524 01:05:33,279 --> 01:05:34,064 .בסדר, בן 525 01:05:35,661 --> 01:05:36,830 .אתה רשאי לרדת 526 01:05:42,013 --> 01:05:43,007 .קרא לעד הבא 527 01:05:43,889 --> 01:05:45,850 !מרשל ג'אדידיה קופר 528 01:05:54,265 --> 01:05:58,004 אתה נשבע לומר את כל האמת .ורק את האמת? -אני נשבע 529 01:05:58,420 --> 01:06:00,845 מרשל... בזמן ,שבו הם נעצרו 530 01:06:01,068 --> 01:06:04,188 האם מישהו משלושת הנאשמים ?הכחיש את האשמה שלו 531 01:06:04,503 --> 01:06:06,570 ובכן, לא, אבל ...בשביל חזרה לכאן 532 01:06:06,930 --> 01:06:09,602 מרשל, איננו מעוניינים .בטיול חזרה לפורט גראנט 533 01:06:09,816 --> 01:06:11,026 .זה היה מסע הרואי 534 01:06:11,062 --> 01:06:13,897 ,בית המשפט כולו .כל האזור, אסירי תודה 535 01:06:14,102 --> 01:06:17,318 כבוד השופט, נראה לי שמה שקרה בשביל חזרה 536 01:06:17,495 --> 01:06:18,770 .יכול להשפיע על התיק 537 01:06:18,805 --> 01:06:20,668 משהו שקרה שגורם לך להאמין שאחד 538 01:06:20,826 --> 01:06:22,533 או שכל השלושה מבין ?הנאשמים חף מפשע 539 01:06:23,074 --> 01:06:24,039 .ובכן, באשמת רצח, כן 540 01:06:24,060 --> 01:06:26,490 ...בן ובילי-ג'ו אמרו לי 541 01:06:26,675 --> 01:06:30,836 מרשל, בית המשפט לא עוסק .במתן עדות על פי שמועה 542 01:06:31,182 --> 01:06:32,693 .בית המשפט דורש עובדות 543 01:06:33,450 --> 01:06:36,744 הנאשמים, כל השלושה .מואשמים ברצח ובגניבה 544 01:06:36,837 --> 01:06:37,237 .עובדות 545 01:06:37,770 --> 01:06:39,524 העניין היחיד שמעסיק .את בית המשפט 546 01:06:39,957 --> 01:06:41,837 חשבתי שבית המשפט .עוסק בצדק 547 01:06:42,463 --> 01:06:46,319 !הצדק תחת סמכותי, מרשל !שלי, ורק שלי 548 01:06:47,924 --> 01:06:51,039 כעת תתמקד בתשובות ברורות לשאלות ברורות 549 01:06:51,154 --> 01:06:52,612 או שתמצא את עצמך !בביזיון בית המשפט 550 01:06:53,148 --> 01:06:55,415 ,אחד הנערים בן 18 .השני בן 16 551 01:06:55,660 --> 01:06:57,923 .זה יעלה לך 10 דולרים ...אף לא אחד מהם עשה בעיות- 552 01:06:58,104 --> 01:06:59,695 .‏20 דולר ...לולא זה היה עבורם אני לא- 553 01:06:59,712 --> 01:07:04,106 ,‏30 דולר! עוד מילה אחת .תבלה 30 יום בצינוק 554 01:07:05,264 --> 01:07:08,530 האם יש ברשותך שאלות ?נוספות בשביל העד הזה 555 01:07:08,925 --> 01:07:10,131 ,אין שאלות נוספות .כבוד השופט 556 01:07:13,661 --> 01:07:15,836 .אז אתה רשאי לרדת, מרשל 557 01:07:59,742 --> 01:08:00,328 ?כן 558 01:08:02,224 --> 01:08:03,407 .שריף ריי קלהון 559 01:08:04,235 --> 01:08:04,852 .רד קריק 560 01:08:06,124 --> 01:08:07,009 .אני מכיר אותך 561 01:08:11,997 --> 01:08:14,767 ברצוני לברך אותך על העבודה .שעשית בהבאת הגנבים הללו 562 01:08:16,988 --> 01:08:20,055 ,רכבת כל הדרך מ-רד קריק ,עם בעיות בגב 563 01:08:20,223 --> 01:08:21,037 ?רק כדי לומר לי את זה 564 01:08:22,854 --> 01:08:23,273 .לא 565 01:08:24,917 --> 01:08:25,569 .סטון מת 566 01:08:28,363 --> 01:08:29,280 ?מה קרה, קלהון 567 01:08:32,047 --> 01:08:35,046 ,זה היה חסר הגיון הוא יושב בתאו ומשתגע 568 01:08:36,070 --> 01:08:37,407 בתוך עיר שאין .בה שום נפח 569 01:08:42,608 --> 01:08:44,156 הוא הבטיח שאם אשחרר אותו כל יום 570 01:08:44,342 --> 01:08:46,010 לכמה שעות ,כדי לעסוק במלאכתו 571 01:08:46,010 --> 01:08:47,656 אז הוא יחזור לתאו .כל לילה 572 01:08:49,035 --> 01:08:51,677 .ואכן כך הוא עשה .חזר כל לילה פרט לאחד 573 01:08:53,076 --> 01:08:55,962 ,רכבתי לבית שלו ,בית בו אכלתי הרבה ארוחות 574 01:08:57,235 --> 01:08:58,104 ...בית של חבר 575 01:08:59,739 --> 01:09:01,828 הייתי מוכרח להחזירו ולשים .אותו בתאו תחת איומי אקדח 576 01:09:03,339 --> 01:09:04,954 .הוא ניצל זאת וברח 577 01:09:05,953 --> 01:09:08,059 ,ניסיתי לירות נמוך .אך אינני טוב בזה 578 01:09:14,632 --> 01:09:17,349 שמעתי ששילמת 800 לחלאה שרצחה את הג'והנסונים 579 01:09:17,858 --> 01:09:18,949 .ומכר לך את העדר 580 01:09:21,598 --> 01:09:22,208 .נכון מאוד 581 01:09:23,068 --> 01:09:24,735 ?כמה קיבלת כאשר תפסו אותם 582 01:09:27,419 --> 01:09:29,204 .‏11 דולרים ו-40 סנט 583 01:09:33,143 --> 01:09:35,981 .ישנם 800 במעטפה .זה שלך 584 01:09:36,881 --> 01:09:38,141 .או שתוכל לשמור 100 לראש 585 01:09:38,787 --> 01:09:40,158 .ראשוני, על כל אחד מהם 586 01:09:41,552 --> 01:09:43,190 אני לא משתמש כל כך .ב-בקר בימים אלה 587 01:09:44,600 --> 01:09:45,788 .הנה עשר 588 01:09:46,697 --> 01:09:48,283 .שמור את זה !חכה- 589 01:09:55,013 --> 01:09:56,339 .הנה 11 דולרים 590 01:09:57,706 --> 01:10:00,504 .ו... 40 סנט 591 01:10:01,092 --> 01:10:02,588 על ההחמרה .שהם גרמו לי 592 01:10:03,770 --> 01:10:06,813 קח את הגב הכואב שלך .ישירות לרד קריק 593 01:10:06,848 --> 01:10:09,662 .ותאמר לחבריך שאנחנו שווים .כסף-חכם 594 01:10:23,492 --> 01:10:24,313 ...ובכן 595 01:10:26,557 --> 01:10:27,631 .אין עסקה 596 01:10:29,705 --> 01:10:31,568 הוא הבין שאתה עדיין .חייב לו עבור התלייה 597 01:10:32,352 --> 01:10:35,003 ואני אמרתי לך. לא היית .צריך להציע לו את הכסף 598 01:10:35,696 --> 01:10:36,379 .בסדר 599 01:10:37,818 --> 01:10:39,361 .כעת נעשו שלוש טעויות 600 01:10:40,473 --> 01:10:41,107 .הכסף 601 01:10:42,310 --> 01:10:43,580 .תלינו אדם חף מפשע 602 01:10:44,822 --> 01:10:46,343 .ולא סיימנו את העבודה 603 01:10:48,624 --> 01:10:50,292 לא נוכל לבטל ,את השתיים הראשונות 604 01:10:52,437 --> 01:10:54,256 .אבל נוכל לסיים את העבודה 605 01:11:01,152 --> 01:11:02,498 ,לא שמעתי את זה .קפטן וילסון 606 01:11:03,487 --> 01:11:04,492 .לא שמעתי דבר מכך 607 01:11:10,347 --> 01:11:11,768 .אני רוכב חזרה ל-רד קריק 608 01:11:12,199 --> 01:11:12,870 ?אתם באים איתי 609 01:11:20,036 --> 01:11:23,037 צ'ארלי! היית איתי .יותר מחמש שנים 610 01:11:25,324 --> 01:11:26,290 .שנים טובות, קפטן 611 01:11:27,274 --> 01:11:29,243 אולי אם זו הייתה המדינה שלי ...הייתי נלחם כדי לאחוז 612 01:11:30,252 --> 01:11:31,224 ...לא, קפטן 613 01:11:32,197 --> 01:11:33,776 אם המרשל רוצה ...את צ'ארלי בלקפוט 614 01:11:34,386 --> 01:11:35,475 .יהיה עליו למצוא אותו 615 01:11:41,542 --> 01:11:45,193 .מצטער, קפטן וילסון .מאדו, אתה כמעט בגילי- 616 01:11:45,322 --> 01:11:46,808 לא תשרוד ששה !חודשים בכלא הזה 617 01:11:47,395 --> 01:11:48,360 .אני לא מתכוון לנסות 618 01:11:48,958 --> 01:11:51,546 .אני עדיין יכול לרכוב מצוין !תוכל לירות אפילו טוב יותר- 619 01:11:52,415 --> 01:11:53,480 .מצטער, קפטן 620 01:11:54,204 --> 01:11:56,553 .מאדו, הוא ירדוף אותך .הוא ימשיך לרדוף 621 01:11:56,971 --> 01:11:59,453 .דבר לא תהיה חוץ מחיה !חיה שנסה על נפשה 622 01:12:01,891 --> 01:12:02,605 .מצטער, קפטן 623 01:12:15,644 --> 01:12:17,396 ?מה בנוגע לשניכם ?אתם בטוחים 624 01:12:18,741 --> 01:12:19,411 ?טומי 625 01:12:21,280 --> 01:12:22,835 זה היה לא בסדר .לתלות את הבנאדם הזה 626 01:12:23,670 --> 01:12:24,926 .כעת כולנו מודעים לכך 627 01:12:26,628 --> 01:12:28,116 קיוויתי שנוכל ליישר .את ההדורים איתו 628 01:12:29,348 --> 01:12:30,725 .גם אשתי קיוותה לכך 629 01:12:34,324 --> 01:12:34,948 ?לומיס 630 01:12:37,948 --> 01:12:40,173 .אני בן 37, 38 ...אני 631 01:12:40,867 --> 01:12:42,141 .אינני כל כך בטוח 632 01:12:43,668 --> 01:12:45,339 התחלתי לסחור כבר .כשרק הייתי ילד 633 01:12:47,341 --> 01:12:49,125 בשנים האחרונות האלה ...עבדתי אצלך 634 01:12:54,012 --> 01:12:55,529 .זה הבית היחיד שהכרתי מעודי 635 01:12:57,676 --> 01:12:58,515 ,חסכתי כמה דולרים 636 01:12:59,252 --> 01:13:03,580 ,חושב שאמצא לעצמי אישה ,אתבע לעצמי אדמת שטח 637 01:13:04,946 --> 01:13:07,443 .כשזה עלה על הפרק .כוונתך, כשאני העליתי את זה- 638 01:13:09,132 --> 01:13:10,698 לא הכרחת אותי .לרכוב איתך, קפטן 639 01:13:12,931 --> 01:13:14,252 חשבתי שאנו עושים .את המעשה הנכון 640 01:13:15,121 --> 01:13:15,944 .עשינו 641 01:13:17,233 --> 01:13:18,770 תליית האדם הלא נכון .לא תשנה את זה 642 01:13:19,667 --> 01:13:21,171 .חמש שנים, אפילו עשר 643 01:13:22,723 --> 01:13:25,843 שניכם תוכלו לשרוד את זה .ועדיין לחיות חיים כלשהם 644 01:13:25,882 --> 01:13:26,810 ?איזה חיים, קפטן 645 01:13:27,962 --> 01:13:31,138 .הייתי אדם חופשי .זה סוג החיים היחיד שאני מכיר 646 01:13:32,371 --> 01:13:34,122 ,אשתי תלמה .היא אישה צעירה 647 01:13:35,452 --> 01:13:37,091 .היא רוצה ילדים ומשפחה 648 01:13:38,595 --> 01:13:40,235 אפילו אם הייתי .מבקש ממנה לחכות לי 649 01:13:41,267 --> 01:13:42,467 ,אפילו אם הייתה מסכימה 650 01:13:44,019 --> 01:13:44,867 .לא יכולתי להיות בטוח 651 01:13:51,722 --> 01:13:52,618 .בואו נרכב, רבותי 652 01:14:13,318 --> 01:14:14,584 ?אדוני, איפה נמצא המלון 653 01:14:14,943 --> 01:14:17,310 .בהמשך .אבל הוא מתמלא 654 01:14:17,777 --> 01:14:19,424 כל העיירה מלאה .בגלל התלייה 655 01:14:20,004 --> 01:14:22,036 שמעתי שהקימו אוהלים .בצידי העיירה 656 01:14:22,071 --> 01:14:23,361 .תודה לך, אדם אדיב 657 01:14:46,054 --> 01:14:47,390 ?מי זה .תפתח- 658 01:14:56,069 --> 01:14:59,370 באתי, כבודו, לספר לך על הדבר .הגדול שהתרחש באדמה הזאת 659 01:14:59,813 --> 01:15:00,588 !גדול יותר ממעמד המדינה 660 01:15:01,589 --> 01:15:03,436 ,אנשים נקבצים ליד העגלה 661 01:15:03,489 --> 01:15:05,946 אנשים נשים וטף, כולם כדי .לראות את התלייה הנתעבת שלך 662 01:15:06,002 --> 01:15:07,137 .זה מספיק, קופר 663 01:15:07,818 --> 01:15:09,904 ,לראות את הקרקס שלך .תליית שישה אנשים 664 01:15:10,025 --> 01:15:11,391 !אמרתי שזה מספיק 665 01:15:11,780 --> 01:15:14,894 .אתה מסריח מוויסקי, בן .לך לחדרך, תשכב, תנוח 666 01:15:15,450 --> 01:15:16,859 .הם תולים את הנערים הללו ?מדוע 667 01:15:18,270 --> 01:15:19,898 ?מדוע .כן- 668 01:15:24,409 --> 01:15:26,201 .בגללך, קופר 669 01:15:28,529 --> 01:15:32,433 בגלל המסע היפהפה והמדהים שלקחת 670 01:15:32,468 --> 01:15:34,501 כדי להעמיד לדין צדק .את שלושת הרוצחים הללו 671 01:15:35,666 --> 01:15:38,683 ,כי אם החוק לא יתלה אותם :השיירה הבאה תאמר 672 01:15:38,718 --> 01:15:41,302 !תלה אותם גבוה" ".אין צדק בפורט גראנט 673 01:15:41,921 --> 01:15:45,021 ,וכשאין צדק בפורט גראנט, קופר .לא יהיה מעמד למדינה הזאת 674 01:15:45,309 --> 01:15:47,070 לא אכפת לי איך .אתה מבצע את זה 675 01:15:48,244 --> 01:15:50,106 בין אם אלה 9 האנשים בחוץ על המישור עם חבל מלוכלך 676 01:15:50,322 --> 01:15:52,899 ובין אם זה שופט עוטה גלימה .מול דגלה של אמריקה 677 01:15:54,059 --> 01:15:56,675 הבחורים הללו חשובים כמתים .ממש אם היו מוציאים אותם להורג 678 01:15:58,272 --> 01:15:59,914 ,בדיוק, קופר .חשובים כמתים 679 01:16:00,777 --> 01:16:03,139 ,לא הוציאו אותם להורג .העמידו אותם במשפט 680 01:16:03,497 --> 01:16:06,225 ,ואם אינך רואה את ההבדל !תוריד מיד את הכוכב הזה 681 01:16:09,714 --> 01:16:11,952 ,עדיין לא .כבוד השופט 682 01:16:14,211 --> 01:16:20,601 ,כן, אנו נתקבץ בנהר 683 01:16:21,249 --> 01:16:27,893 .הנהר היפהפה, היפהפה 684 01:16:28,712 --> 01:16:34,874 ,נתקבץ יחד עם הקדושים בנהר 685 01:16:35,485 --> 01:16:42,084 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 686 01:16:43,180 --> 01:16:49,600 ,אנחנו נתקבץ בנהר 687 01:16:50,524 --> 01:16:52,072 ...היכן שבהיר 688 01:16:52,403 --> 01:16:55,310 !כאן יש בירה קרה !קיסוסית בשביל כל הילדים 689 01:16:55,771 --> 01:16:58,059 !כעכים, מקלות לקריצה !בירה קרה! בירה קרה 690 01:17:03,812 --> 01:17:06,211 ,רייצ'ל, יש סיכוי מסוים .הווילונות יכולים לחכות 691 01:17:06,212 --> 01:17:07,212 ?בטוחה שלא תשני את דעתך 692 01:17:07,978 --> 01:17:11,772 .סופי, אמרתי לך בעבר .אני מעוניינת רק בתלייה אחת 693 01:17:18,419 --> 01:17:24,469 ,במהרה עלייתנו לרגל תיפסק 694 01:17:25,366 --> 01:17:30,894 ,במהרה לבבינו השמחים ירעדו 695 01:17:31,758 --> 01:17:38,030 .עם נעימה של שלום 696 01:17:38,054 --> 01:17:41,457 !אבא, בבקשה !לא! אמרתי לא- 697 01:17:42,809 --> 01:17:45,502 ,בנהר... 698 01:17:46,323 --> 01:17:52,561 .הנהר היפהפה, היפהפה 699 01:17:53,579 --> 01:17:59,426 ,נתקבץ עם הקדושים בנהר 700 01:18:00,001 --> 01:18:06,001 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 701 01:19:08,288 --> 01:19:13,440 !בירה קרה! בירה קרה !קיסוסית בשביל הילדים 702 01:19:13,090 --> 01:19:15,130 .כעכים, מקלות לקריצה !בירה קרה כאן 703 01:19:19,026 --> 01:19:20,016 .הנה העודף שלך 704 01:19:28,709 --> 01:19:30,033 ?היי, מה אתה עושה 705 01:19:31,793 --> 01:19:33,985 ?לא תוכל להתראות איתי מחר 706 01:19:34,576 --> 01:19:36,320 אני לא רוצה !להפסיד את התלייה 707 01:19:38,833 --> 01:19:41,937 :ואלוהים אמר ,חטאתי אודיעך" 708 01:19:43,433 --> 01:19:46,107 התוודה על עוונותיך" ,כלפי האלוהים 709 01:19:46,043 --> 01:19:48,304 .והוא ימחל על חטאיך" 710 01:19:48,339 --> 01:19:50,723 ?עכשיו, מטיף .סבלנות, סבלנות- 711 01:19:54,195 --> 01:19:57,475 אשרי האיש אשר לא" ,הלך בעצת רשעים 712 01:19:58,475 --> 01:19:59,890 ,ובדרך חטאים לא עמד" 713 01:20:00,636 --> 01:20:02,522 .ובמושב לצים לא ישב" 714 01:20:03,715 --> 01:20:07,434 כי אם בתורת ה' חפצו" 715 01:20:08,842 --> 01:20:12,306 .ובתורתו יהגה יומם ולילה" 716 01:20:14,162 --> 01:20:17,978 ,והיה כעץ שתול על פלגי מים" 717 01:20:18,898 --> 01:20:21,419 .אשר פריו ייתן בעתו" 718 01:20:22,970 --> 01:20:24,642 ,ועלהו לא יבול" 719 01:20:25,715 --> 01:20:27,867 ".וכל אשר יעשה יצליח" 720 01:20:28,946 --> 01:20:29,411 .אמן 721 01:20:33,476 --> 01:20:35,980 ."כעת נשיר "ישו הנוצרי 722 01:20:36,604 --> 01:20:38,843 תשיגו כאן בירה קרה !וקיסוסית 723 01:20:39,714 --> 01:20:43,178 ,ישו הנוצרי 724 01:20:43,619 --> 01:20:46,259 ,נבקע ממני 725 01:20:47,388 --> 01:20:54,003 ,אפשר לי להיסתר בתוכך 726 01:20:55,081 --> 01:21:01,864 הנח למים ולדם 727 01:21:02,432 --> 01:21:05,904 מהפצע שלך 728 01:21:57,596 --> 01:22:00,671 ישו הנוצרי 729 01:22:01,533 --> 01:22:04,085 ,נבקע ממני 730 01:22:05,132 --> 01:22:13,509 .אפשר לי להיסתר בתוכך 731 01:22:18,762 --> 01:22:19,944 ?יש לך בקשות אחרונות 732 01:22:22,036 --> 01:22:24,691 ?יש לך בקשות אחרונות .כמובן שארצה ללעוס טבק- 733 01:22:26,094 --> 01:22:30,102 ?מה העניין, מוציא להורג ?פוחד שאיחנק ולא ישלמו לך 734 01:22:43,362 --> 01:22:44,598 .שים את זה בכיס שלי 735 01:23:12,174 --> 01:23:14,846 ?עכשיו, מטיף .אתה רשאי לדבר כעת, דאפי- 736 01:23:18,478 --> 01:23:19,361 ...אתה מסתכלים 737 01:23:20,396 --> 01:23:21,218 ,בפעם האחרונה 738 01:23:22,682 --> 01:23:25,754 על הגוף האנושי ,של פראנסיס אלרוי דאפי 739 01:23:26,127 --> 01:23:29,383 .נולד לג'ון ועדנה דאפי ?יש לך בקשות אחרונות- 740 01:23:29,545 --> 01:23:31,966 ,אנשים טובים ויראי שמיים 741 01:23:32,799 --> 01:23:35,191 .שגידלו אותי להיות אדם טוב ?בן- 742 01:23:35,808 --> 01:23:39,451 .להתראות, בן .להתראות 743 01:23:40,506 --> 01:23:42,633 ,בעל טוב לאשתי האהובה 744 01:23:43,614 --> 01:23:45,226 .אבא טוב לילדיי 745 01:23:46,101 --> 01:23:49,354 ,אשר השארתי מאחור ...בתקווה שהם 746 01:23:50,353 --> 01:23:51,313 ,וכולכם 747 01:23:52,433 --> 01:23:53,281 ...ילמדו 748 01:23:53,694 --> 01:23:54,977 ?יש לך בקשות אחרונות 749 01:23:55,330 --> 01:23:56,906 את הלקח הזה .שאני משאיר לכם 750 01:24:14,369 --> 01:24:16,745 כשתיקחו את השטן ,אל תוך הפה שלכם 751 01:24:17,624 --> 01:24:18,609 !גורלכם נחרץ 752 01:24:19,985 --> 01:24:22,520 כדי שהוא יימצא שם .ויחכה לכם 753 01:24:23,377 --> 01:24:25,073 ,בתוך בקבוק הוויסקי 754 01:24:25,776 --> 01:24:28,713 מחכה שאתם תיקחו .אותו אל הפה שלכם 755 01:24:29,069 --> 01:24:32,776 ?בקשות אחרונות ,מחכה להגיע למעיים שלכם- 756 01:24:33,104 --> 01:24:34,624 אמור לו לסתום את הפה .ובואו נגמור עם זה 757 01:24:35,145 --> 01:24:37,194 במקום אשר יוכל לעשות .את עבודתו של השטן 758 01:24:38,528 --> 01:24:42,784 משקה זה הדבר הנתעב !והמרושע בעולם הזה 759 01:24:44,120 --> 01:24:47,025 הוא הורס אנשים .טובים כמו אנוכי 760 01:24:48,112 --> 01:24:49,876 .וזה יהרוס גם אתכם 761 01:24:49,999 --> 01:24:52,440 ?יש לך בקשות אחרונות .ובירה זה לא טוב יותר- 762 01:24:52,908 --> 01:24:54,775 .זה איטי וזול יותר !לא- 763 01:25:19,237 --> 01:25:20,829 .לכן קחו את עצתי 764 01:25:21,997 --> 01:25:25,444 ,וזכרו שמעתם מחוטא עני 765 01:25:26,293 --> 01:25:28,228 .שאין לו יותר סיבה לשקר 766 01:25:29,652 --> 01:25:31,405 כי הוא הולך .לפגוש את בוראו 767 01:25:32,942 --> 01:25:33,781 .וכעת הוא מוכן 768 01:25:36,520 --> 01:25:37,932 .זה כל מה שהיה לי להגיד 769 01:25:46,774 --> 01:25:49,750 האם תקודו קידה ?לתפילה אחרונה 770 01:25:58,769 --> 01:26:01,358 יהי רצון שאלוהים ירחם ,על נשמותיהם המסכנות 771 01:26:02,594 --> 01:26:06,285 כפי שריחם על כל .נאמניו שנפטרו 772 01:26:08,085 --> 01:26:08,757 .אמן 773 01:26:09,245 --> 01:26:09,965 .אמן 774 01:27:53,621 --> 01:27:55,305 ,בסדר, בסדר !אני מגיעה 775 01:27:58,401 --> 01:27:59,401 .השופט פנטון 776 01:27:59,389 --> 01:28:01,737 ,באתי לשבח, סופי .לא להשבית אותה 777 01:28:02,035 --> 01:28:04,381 ...חשבתי שבאת !כעת, סופי- 778 01:28:04,492 --> 01:28:06,590 עכשיו לפחות אני יודעת !איך להביא אותך לפה 779 01:28:08,167 --> 01:28:09,527 ?איך הוא מרגיש הבוקר 780 01:28:10,190 --> 01:28:12,294 מעולם לא ראיתי גבר .שיש לו יותר זכות להיות מת 781 01:28:13,150 --> 01:28:14,949 .עלי לראות אותו עכשיו .לא יכול לחכות יותר 782 01:28:15,324 --> 01:28:16,630 .תבדוק עם רייצ'ל .היא עדיין האחראית 783 01:28:21,174 --> 01:28:22,317 ?היא נשארה כל הלילה 784 01:28:23,014 --> 01:28:25,726 .שמעת את הרופא ...אם רייצ'ל לא הפסיקה את הדימום 785 01:28:26,393 --> 01:28:27,701 מישהי עדיין הייתה .צריכה להישאר איתו 786 01:28:28,126 --> 01:28:29,974 .שתי בנותיי התנדבו .שרייצ'ל לא תצטרך 787 01:28:30,862 --> 01:28:33,430 ,אותו חדר. סוויטת ירח-דבש .בראש גרם המדרגות 788 01:28:33,431 --> 01:28:34,431 .תודה, סופי 789 01:28:34,895 --> 01:28:36,152 .בוקר טוב, שופט .בוקר טוב גם לך- 790 01:28:36,212 --> 01:28:37,024 ?אוכל לעשות משהו עבורך 791 01:28:37,092 --> 01:28:38,485 ,לא, לא. תודה .יקירתי 792 01:28:47,738 --> 01:28:49,878 .זה בסדר, שופט .אני עומדת לסיים 793 01:28:55,783 --> 01:28:57,590 .שמעתי מה עשית, רייצ'ל .אני אסיר תודה 794 01:28:58,614 --> 01:28:59,510 ?למה שלא תשב 795 01:29:03,806 --> 01:29:04,486 ?אוכל להביא לך משהו 796 01:29:04,631 --> 01:29:05,735 .לא, תודה 797 01:29:06,231 --> 01:29:08,858 .לא הייתי צריך לעשות את זה !אני עלול לא להתעורר שוב 798 01:29:20,485 --> 01:29:21,214 ?מי עשה את זה, ג'אד 799 01:29:26,237 --> 01:29:28,504 ,כפי שאתה רוצה אותם, ג'אד .אני רוצה אותם אפילו יותר 800 01:29:29,192 --> 01:29:29,836 !אני זקוק להם 801 01:29:34,166 --> 01:29:38,630 זה גרוע מספיק שתוקפים ,את הסגן באיזה שביל נטוש 802 01:29:38,950 --> 01:29:40,733 ...אבל כאן 803 01:29:41,782 --> 01:29:46,574 ?בפורט גראנט, לאור היום !לא נוכל להרשות שיברחו כך 804 01:29:48,455 --> 01:29:49,238 ?כעת, מי עשה את זה 805 01:29:52,710 --> 01:29:54,959 ...אני אלך .לתפוס אותם בעצמי 806 01:29:56,823 --> 01:29:58,182 !למען אלוהים, בן 807 01:29:58,818 --> 01:30:00,270 .לאלוהים אין קשר לזה 808 01:30:02,510 --> 01:30:03,270 .אני אטפל בהם 809 01:30:19,159 --> 01:30:21,356 ?רוצה שאחליף אותך .לא- 810 01:30:23,575 --> 01:30:26,581 .תודה .לא תזיק לך שינה טובה- 811 01:30:31,461 --> 01:30:34,542 בסדר, מותק. אבל ביום .מן הימים מצבו ישתפר 812 01:30:35,173 --> 01:30:36,701 .ויהיה לך גבר בידיים 813 01:31:56,323 --> 01:31:57,227 .אתה מזיע 814 01:32:01,094 --> 01:32:02,512 אל תשתה את החלב .שלך כל כך מהר 815 01:32:14,395 --> 01:32:15,547 .אתה נראה מותש 816 01:32:16,044 --> 01:32:16,752 ?אתה בסדר 817 01:32:20,076 --> 01:32:21,348 ?את יודעת שאת נודניקית 818 01:32:25,042 --> 01:32:26,179 .אחת יפה, אבל נודניקית 819 01:32:43,043 --> 01:32:45,259 ?על מה זה היה .רק תודה- 820 01:32:48,178 --> 01:32:48,803 .על לא דבר 821 01:32:53,415 --> 01:32:56,661 .אביא מלח עבור הביצים .תשכחי מהמלח- 822 01:33:00,883 --> 01:33:01,798 ...בבקשה 823 01:33:03,258 --> 01:33:03,914 .בבקשה לא 824 01:33:05,778 --> 01:33:07,322 ,כן, ובכן ...אני מניח 825 01:33:08,514 --> 01:33:10,625 אני מניח שחיי לא שווים ?שתי נשיקות, אה 826 01:33:21,266 --> 01:33:22,306 ...בבקשה 827 01:33:24,209 --> 01:33:24,857 .מצטערת 828 01:33:36,929 --> 01:33:37,592 ?מה העניין 829 01:33:45,737 --> 01:33:47,600 .התחתנתי .בדנבר 830 01:33:50,442 --> 01:33:51,466 .השם שלו היה פאול 831 01:33:52,356 --> 01:33:54,801 .הוא היה רופא .ואדם מאוד נאה 832 01:33:56,794 --> 01:34:01,780 .הוא נהג לומר שזה המקום שלו .שלמקום כזה זקוקים הרופאים 833 01:34:05,765 --> 01:34:08,677 ,לילה אחד ...לאחר שהקמנו מחנה 834 01:34:09,629 --> 01:34:10,958 ישבנו מסביב .למדורה, משוחחים 835 01:34:12,597 --> 01:34:13,812 .שיחת בעל ואישה 836 01:34:14,925 --> 01:34:18,013 על... כמה ילדים אנחנו ...הולכים להביא, ו 837 01:34:19,504 --> 01:34:21,433 ואילו חיים טובים .יהיו לנו יחד 838 01:34:27,736 --> 01:34:28,977 .ואז הם באו 839 01:34:31,919 --> 01:34:33,184 .שני אנשים רכובים על סוס 840 01:34:35,054 --> 01:34:35,784 .רק קצת אוכל 841 01:34:38,207 --> 01:34:40,423 ,רק... להתחלק באוכל שלנו .זה כל מה שהם רצו 842 01:34:43,969 --> 01:34:44,624 ...ואחד מהם 843 01:34:47,719 --> 01:34:48,760 .הניח את ידו עליי 844 01:34:52,624 --> 01:34:53,584 .ונשמעה ירייה 845 01:34:56,288 --> 01:34:57,328 .ופאול מת 846 01:35:00,960 --> 01:35:04,327 ,והם הותירו אותו שם .שוכב לצדי על האדמה, מת 847 01:35:09,008 --> 01:35:09,831 ...והם 848 01:35:10,655 --> 01:35:11,455 .לקחו אותי 849 01:35:14,832 --> 01:35:17,151 .ולקחו אותי !ולקחו אותי 850 01:35:38,142 --> 01:35:39,470 ...עגלת האסירים 851 01:35:41,059 --> 01:35:43,951 ...בית הכלא ?את מחפשת את האנשים הללו 852 01:35:51,431 --> 01:35:52,607 ומה יקרה לאחר ?שתמצאי אותם 853 01:35:59,045 --> 01:36:00,710 ?או אם לא תמצאי אותם 854 01:36:06,478 --> 01:36:07,070 ?לעולם 855 01:36:18,154 --> 01:36:19,737 !מוטב שנזדרז !סערה בפתח 856 01:39:48,484 --> 01:39:50,330 ,גברת רייצ'ל ?איפה לשים את השמיכות 857 01:39:52,014 --> 01:39:53,954 ?מה העניין, מרווין ?איפה לשים את השמיכות- 858 01:39:55,571 --> 01:39:58,180 .פשוט תשים אותם מאחור .כן, גברתי- 859 01:40:07,941 --> 01:40:09,085 !שלום, מרשל 860 01:40:32,426 --> 01:40:34,678 שאלתי אותי פעם .אם אוכל להפסיק לחפש 861 01:40:35,934 --> 01:40:36,766 .נראה לי שכעת אני יכולה 862 01:40:38,369 --> 01:40:39,093 ?אתה יכול 863 01:40:40,486 --> 01:40:41,702 .רייצ'ל, יש הבדל 864 01:40:43,438 --> 01:40:45,655 ...מבינה, אני לא .מחפש אחר רוחות 865 01:40:46,830 --> 01:40:48,342 .סוף המסע שלי הוא רד קריק 866 01:40:49,741 --> 01:40:50,295 .אולי לא 867 01:40:52,126 --> 01:40:52,759 ?מה אז 868 01:40:55,226 --> 01:40:55,925 .אינני יודע 869 01:42:40,655 --> 01:42:41,543 ?חושב שפגענו בו 870 01:42:42,743 --> 01:42:43,359 .אני לא יודע 871 01:42:44,567 --> 01:42:46,139 ,בכלב או בו .או בשניהם 872 01:43:10,631 --> 01:43:11,703 ?למה הכלב אינו נובח 873 01:43:13,911 --> 01:43:15,910 אם המרשל היה בחיים ?הכלב היה נובח, נכון 874 01:43:16,590 --> 01:43:17,398 ,אני אומר לך !לא ידעתי 875 01:43:22,902 --> 01:43:23,983 .אבל אני מתכוון לברר 876 01:43:28,591 --> 01:43:30,879 .לא! תן לו לבוא אלינו 877 01:43:32,135 --> 01:43:33,518 .לא, קפטן .חיכיתי לו מספיק זמן 878 01:43:41,266 --> 01:43:42,351 ?למה הוא אינו זז 879 01:44:11,798 --> 01:44:12,485 !טומי 880 01:45:15,560 --> 01:45:16,232 .זרוק אותו 881 01:48:34,204 --> 01:48:34,702 .מתים 882 01:48:36,054 --> 01:48:36,942 ,קפטן וילסון 883 01:48:38,037 --> 01:48:38,631 ,טומי 884 01:48:39,926 --> 01:48:40,493 .לומיס 885 01:48:41,470 --> 01:48:42,134 .כולם 886 01:48:43,054 --> 01:48:43,462 .מתים 887 01:48:45,205 --> 01:48:47,221 ,כולם פרט למאדו, בלקפוט 888 01:48:48,469 --> 01:48:49,270 .ואתה, ג'נקינס 889 01:48:50,893 --> 01:48:51,949 .תחשיב גם אותי כמת 890 01:48:56,254 --> 01:48:59,301 ...רק רציתי לומר ש .אני לא מאשים אותך 891 01:49:01,028 --> 01:49:01,837 .עבור מה שזה שווה 892 01:49:04,125 --> 01:49:04,988 .זה שווה משהו 893 01:49:22,446 --> 01:49:23,773 ?אז זה פשוט ככה 894 01:49:25,548 --> 01:49:28,677 הרייצ'ל הזו הדליקה בך אש .עם הגוף העשיר שלה 895 01:49:29,437 --> 01:49:30,533 .הדלקתם אש אחד בשני 896 01:49:31,357 --> 01:49:33,668 כעת אתה תתחתן .ותגדל בקר וילדים 897 01:49:34,252 --> 01:49:36,460 .השטן ייקח את שאר העולם .אולי- 898 01:49:36,852 --> 01:49:39,861 השתמשת בחוק ובתג על מנת .לרפא את הצלקת שבצווארך 899 01:49:41,229 --> 01:49:44,029 כמה אנשים תצטרך לתלות ?כדי לרפא את הצלקת שלך 900 01:49:44,092 --> 01:49:46,493 .לך לעזאזל, קופר .כבר הייתי שם, שופט- 901 01:49:47,148 --> 01:49:49,268 בעגלה שלך ובחור הזה .שאתה מכנה בית כלא 902 01:49:50,413 --> 01:49:52,140 .וג'נקינס הזקן הולך למות שם 903 01:49:52,604 --> 01:49:53,844 ?הוא חולה .הוא גוסס- 904 01:49:54,883 --> 01:49:56,868 .אקרא לרופא בשבילו !תשחרר אותו- 905 01:49:57,924 --> 01:49:59,928 כדי שיחפש אדם חף-מפשע ?נוסף כדי להוציא להורג 906 01:49:59,901 --> 01:50:01,108 .הוא איש זקן (גם: ישן) 907 01:50:03,876 --> 01:50:04,693 ...ובכן 908 01:50:06,416 --> 01:50:08,628 והיה גם כן חבל ישן ,שהוא כרך על צווארך 909 01:50:08,748 --> 01:50:10,587 אבל זה רק כמעט ?הרג אותך, הלא כן 910 01:50:12,044 --> 01:50:15,995 ?מה הבעיה איתך, קופר ?ג'נקינס עומד לך על המצפון 911 01:50:17,556 --> 01:50:18,940 ,חושב ששפטתי אותו באכזריות 912 01:50:19,596 --> 01:50:22,276 השתמשתי בו כחומר בעירה ?עבור שריפת הצדק שלי 913 01:50:23,444 --> 01:50:26,914 אולי זה בלתי-נמנע כאשר יש רק אדם אחד, בית משפט אחד 914 01:50:27,010 --> 01:50:29,618 עם כוח של צדק על פני שטח-אדמה 915 01:50:30,034 --> 01:50:32,168 שגדולה פי חמש !משאר המדינות 916 01:50:33,368 --> 01:50:36,643 ,טעויות? יצרתי אותן .קופר, אל תפקפק בכך 917 01:50:37,843 --> 01:50:40,482 אל תפקפק שישנם פעמים שאני יושב בכסא המשפט 918 01:50:40,484 --> 01:50:42,189 ,אני קיוויתי ...אני התפללתי 919 01:50:42,786 --> 01:50:46,259 שיש מישהו שעומד !ביני לבין ריבונו של עולם 920 01:50:47,451 --> 01:50:48,603 :מישהו עם הכוח לומר 921 01:50:48,922 --> 01:50:50,922 .אתה טועה" .עשית טעות בדין 922 01:50:51,298 --> 01:50:53,667 לאיש הזה כאן" ,מגיע משפט נוסף 923 01:50:54,035 --> 01:50:56,466 ,צריך לדחות לאיש כאן את הדין" "!והאיש הזה הוא חף מפשע 924 01:51:01,011 --> 01:51:03,059 אבל עד שהאדמה ,הזו תיהפך למדינה 925 01:51:04,210 --> 01:51:06,819 תחת מושל ,ועם בית-דין לערעורים 926 01:51:07,355 --> 01:51:10,373 .אני החוק כאן .כל החוק 927 01:51:11,365 --> 01:51:14,348 ,ואם זה לא מתאים לך .תוכל לקלל אותי עד קץ הימים 928 01:51:15,877 --> 01:51:17,476 .או שתצטרף אלי, קופר 929 01:51:18,242 --> 01:51:19,116 !אפילו תלחם בי 930 01:51:20,133 --> 01:51:23,116 עזור לי להפוך את האדמה שכוחת-האל הזו למדינה 931 01:51:23,276 --> 01:51:25,324 היכן שאף אחד .לא יקרא לעצמו החוק 932 01:51:26,344 --> 01:51:28,156 אני רוצה שהאיש הזקן .יקבל חנינה 933 01:51:28,733 --> 01:51:29,965 .קח את התג שלך 934 01:51:30,245 --> 01:51:31,348 .הלילה. בזה הרגע 935 01:51:39,876 --> 01:51:41,245 .קח את זה למטה 936 01:51:41,957 --> 01:51:43,381 תביא את זה לאחד .השומרים למטה 937 01:51:44,443 --> 01:51:46,412 ,אם יש לך שאלות .תאמר להם לראות אותי 938 01:51:47,396 --> 01:51:48,308 .לא יהיו שאלות 939 01:52:13,295 --> 01:52:13,896 ?קופר 940 01:52:14,912 --> 01:52:16,943 צ'ארלי בלאקפוט .נראה בעיירת רידג'וואי 941 01:52:18,384 --> 01:52:20,094 יש לי כאן 2 צווי-מעצר .לא ממולאים 942 01:52:21,152 --> 01:52:23,792 .בלאקפוט ומאדו .החוק עדיין רוצה אותם 943 01:52:48,627 --> 01:52:51,886 - תלה אותם גבוה - 944 01:52:52,123 --> 01:52:59,135 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev