1 00:01:12,710 --> 00:01:14,039 ?אצטרך להרים אותך, אה 2 00:01:50,873 --> 00:01:52,087 .הנה. לך לדרכך בחור 3 00:02:51,852 --> 00:02:53,722 טוב. זרוק את חגורת .הנשק, אדוני 4 00:02:54,537 --> 00:02:55,193 ?על מה כל זה 5 00:02:56,386 --> 00:02:58,137 הקפטן אמר לזרוק .את חגורת הנשק 6 00:02:59,209 --> 00:02:59,785 !עכשיו 7 00:03:13,646 --> 00:03:16,094 .הם עונדים את הסימון של ג'והנסון ?בסדר, קפטן וילסון 8 00:03:16,446 --> 00:03:17,767 ?של מי עוד הם אמורים להיות 9 00:03:18,046 --> 00:03:19,470 מאין קיבלת ?את הבקר הזה, אדוני 10 00:03:20,138 --> 00:03:21,007 .מהיכן שהסימון מראה 11 00:03:21,506 --> 00:03:23,200 ?קיבלת אותם מג'והנסון, אה .נכון- 12 00:03:23,649 --> 00:03:25,569 ויש לך שטר מכר .כדי להוכיח זאת 13 00:03:25,801 --> 00:03:26,553 !עצור 14 00:03:29,686 --> 00:03:30,838 .נכון מאוד 15 00:03:31,085 --> 00:03:33,141 חשבתי שאולי תרצו .להסתכל על השטר 16 00:03:34,890 --> 00:03:35,991 .נסתכל עליו 17 00:03:51,285 --> 00:03:53,656 ?אמרת שקיבלת את זה מג'והנסון .כן- 18 00:03:55,506 --> 00:03:56,467 .מר מאדו 19 00:04:06,038 --> 00:04:07,508 מר מאדו, האם זו החותמת ?של ג'והנסון 20 00:04:12,883 --> 00:04:14,655 ג'והנסון לא היה חייב .לחתום בחותמת שלו 21 00:04:16,537 --> 00:04:17,752 הוא יכול לכתוב טוב .בדיוק כמוך 22 00:04:22,888 --> 00:04:23,609 !תלו אותו 23 00:05:17,594 --> 00:05:18,574 .אני איש חוק לשעבר 24 00:05:19,509 --> 00:05:22,515 ,תוכלו לאמת עם השריף .דייב רמזי בסיינט-לואיס 25 00:05:27,178 --> 00:05:30,351 !תקראו לג'והנסון ...תנו לו לדבר איתי בפנים 26 00:05:31,283 --> 00:05:33,240 ,למען השם !תבדקו את זה 27 00:05:45,078 --> 00:05:47,229 ,אנו הולכים לתלות אותו ?או להכות אותו למוות 28 00:05:47,472 --> 00:05:48,350 !מספיק 29 00:05:49,451 --> 00:05:52,289 .שימו אותו על הסוס שלו .חכה רגע! האוכף- 30 00:05:52,756 --> 00:05:54,313 .אין לך זכות תביעה על זה, רינו 31 00:05:54,350 --> 00:05:57,309 ,לקחנו חזרה את הבקר של ג'והנסון .קפטן והאיש שלקח אותם נמצא בידינו 32 00:05:57,698 --> 00:06:00,837 ,אני רוצה לראות שהצדק נעשה .אבל... אני לוקח את האוכף 33 00:06:01,498 --> 00:06:05,334 ?מישהו רוצה להתווכח .לגנב הזה אין משהו שארצה- 34 00:06:07,080 --> 00:06:08,176 .יש לו משהו שאני רוצה 35 00:06:09,043 --> 00:06:11,701 .אני רוצה את הארנק שלו !ואני גם אקח את זה 36 00:06:12,733 --> 00:06:13,997 חוץ מהעובדה ,שהוא גונב בקר 37 00:06:14,371 --> 00:06:16,870 איך זה שהוא לא נמלט ?כשהייתה לו ההזדמנות 38 00:06:18,640 --> 00:06:19,837 .חכה רגע, לומיס 39 00:06:23,297 --> 00:06:27,135 ...כעת אמור לי .קנית בקר מג'והנסון 40 00:06:29,695 --> 00:06:31,846 .ראית את שטר... המכר 41 00:06:32,234 --> 00:06:35,592 עם המקום שבו ג'והנסון !היה אמור לרשום את שמו 42 00:06:36,297 --> 00:06:37,286 .כן 43 00:06:38,770 --> 00:06:40,827 ?איך נראה ג'והנסון 44 00:06:43,095 --> 00:06:44,609 .בערך בן 30 45 00:06:44,619 --> 00:06:47,134 .שיער כהה, עיניים שחורות. חסון 46 00:06:47,635 --> 00:06:49,035 .פנים עם צלקות של אבעבועות רוח 47 00:06:49,972 --> 00:06:51,445 ...תווי פנים רגילים 48 00:06:52,671 --> 00:06:55,161 ,יש לך תפיסת עין לפרטים ?הלא כך 49 00:06:55,767 --> 00:06:58,986 .אמרתי לך שהייתי איש חוק .זו הייתה העבודה שלי 50 00:06:59,520 --> 00:07:01,178 ,מוצק 51 00:07:01,059 --> 00:07:02,718 פנים עם צלקות של ...אבעבועות רוח 52 00:07:02,736 --> 00:07:04,293 .בערך בן 30 53 00:07:05,868 --> 00:07:07,162 !שקרן 54 00:07:09,874 --> 00:07:11,706 .ג'והנסון היה בן 60 55 00:07:19,214 --> 00:07:20,070 ...ובכן 56 00:07:22,134 --> 00:07:24,449 אולי זה היה מנהל העבודה שלו .או משהו. אינני יודע 57 00:07:24,642 --> 00:07:27,657 .נוכל לחזור ולברר .זה רק יום רכיבה 58 00:07:27,804 --> 00:07:30,367 .נוכל לבדוק את זה ...מר מאדו- 59 00:07:31,625 --> 00:07:32,853 .אמור לו 60 00:07:34,532 --> 00:07:37,327 חזרתי כרגע מהבית .של ג'והנסון 61 00:07:37,253 --> 00:07:39,231 .העדר שלו איננו 62 00:07:39,628 --> 00:07:43,882 מצאתי את ג'והנסון ורעייתו .על רצפת המטבח, ירויים 63 00:07:44,762 --> 00:07:45,723 .מתים 64 00:07:47,022 --> 00:07:47,798 .לא 65 00:07:51,189 --> 00:07:54,806 .תלו אותו ...אתם עושים טעות! לא- 66 00:07:55,498 --> 00:07:56,309 !לא 67 00:08:41,684 --> 00:08:44,877 קלינט איסטווד 68 00:08:48,992 --> 00:08:52,664 -תלה אותם גבוה - 69 00:08:53,665 --> 00:08:58,505 :תורגם וסונכרן על-ידי Wegev 70 00:08:59,006 --> 00:09:01,506 TOXIN הגהה והוספת שורות על ידי 71 00:10:02,985 --> 00:10:06,866 ,יש אנשים שקוראים לזה גיהינום .אבל אתה עדיין בשטח אוקלהומה 72 00:10:08,658 --> 00:10:09,910 .שמור על נשימה 73 00:10:11,070 --> 00:10:12,628 אינני יודע מי תלה ...אותך ומדוע 74 00:10:12,784 --> 00:10:15,266 ,אבל אם אתה חף מפשע .השופט ישחרר אותך 75 00:10:16,530 --> 00:10:17,681 ,ואם אתה לא חף מפשע 76 00:10:18,562 --> 00:10:20,654 .יהיה עליהם לתלות אותך שוב 77 00:10:21,869 --> 00:10:23,400 .קדימה, קום על רגליך 78 00:14:48,323 --> 00:14:50,530 תשקה את הפרדים שלך .ותמלא דלי מים עבור האנשים 79 00:15:02,147 --> 00:15:04,652 .מרשל דייב בליס .שמעתי שיש לך אסיר בשבילי 80 00:15:04,779 --> 00:15:07,562 .נכון מאוד, מרשל .יש מחסן תבואה ממש בהמשך 81 00:15:08,432 --> 00:15:09,945 .הנה המפתח .תצטרך אותו 82 00:15:20,392 --> 00:15:21,362 ...מרשל 83 00:15:22,002 --> 00:15:24,041 .תיזהר ממנו .הוא משוגע לגמרי 84 00:16:18,918 --> 00:16:20,815 .באת להרוג את הנביא 85 00:16:21,160 --> 00:16:22,108 ?תירגע, בסדר 86 00:16:23,093 --> 00:16:26,170 !אלוהים !באת להרוג את הנביא 87 00:16:26,572 --> 00:16:28,767 ?אתה יכול ללכת !הם נגדי- 88 00:16:29,433 --> 00:16:31,187 .הם מרגלים אחרי ...או, אלוהים 89 00:16:32,686 --> 00:16:34,709 !הם פוחדים מחרון האלוהים .קום על רגליך- 90 00:16:35,655 --> 00:16:36,535 !לא ...בחייך- 91 00:16:36,768 --> 00:16:38,610 אפילו האסירים בעגלה .יותר טובים מזה 92 00:16:39,488 --> 00:16:41,160 !באת להרוג את הנביא 93 00:16:41,771 --> 00:16:43,298 !עצור !לא- 94 00:16:44,144 --> 00:16:45,621 !אלוהים 95 00:16:49,792 --> 00:16:51,329 !באת להרוג את הנביא ?אתה יכול ללכת- 96 00:16:51,859 --> 00:16:55,212 !עצור או שאהרוג אותך !אלוהים- 97 00:16:55,175 --> 00:16:57,574 ?למה אתה מחכה, מרשל !תירה בו! הרוג אותו 98 00:16:58,014 --> 00:17:00,957 ?מה קרה, מרשל ?מפחד לרמות את השופט שתולה 99 00:17:01,007 --> 00:17:01,615 !הרוג אותו 100 00:17:05,038 --> 00:17:06,029 !הרוג אותו !הרוג אותו 101 00:17:11,031 --> 00:17:15,023 אנחנו נחפה עליך מרשל! נאמר !שעשית את המירב להביאו בחיים 102 00:17:15,570 --> 00:17:17,296 !הרוג אותו, מרשל 103 00:17:18,861 --> 00:17:20,688 !קדימה !הרוג אותו 104 00:17:22,023 --> 00:17:23,560 !קדימה! הרוג אותו !קדימה 105 00:17:23,595 --> 00:17:24,931 !עצור !לעזאזל איתך 106 00:17:25,331 --> 00:17:27,975 !הרוג אותו, מרשל !צפוף כאן בכל מקרה 107 00:18:19,573 --> 00:18:22,150 .אתה כבלת אותו .כעת אתה תקבור אותו 108 00:18:30,480 --> 00:18:31,922 .זה לא ישמח את השופט 109 00:18:32,057 --> 00:18:34,307 ?מה הייתי אמור לעשות ?להניח לו לברוח 110 00:18:35,175 --> 00:18:36,598 .לא אמרתי שזה לא בסדר 111 00:18:36,975 --> 00:18:38,757 אני רק אומר שזה .לא ישמח את השופט 112 00:18:39,042 --> 00:18:41,327 ,עכשיו שאמרת את זה .וויליאמס, תזיז אותם 113 00:19:20,577 --> 00:19:23,578 !בנות! בנות !עגלת האסירים הגיעה 114 00:19:24,512 --> 00:19:26,526 ,שמור לנו את אלה ששרדו ?מרשל, אה 115 00:19:27,225 --> 00:19:28,921 !מרשל, אל תתלה את כולם 116 00:19:32,826 --> 00:19:33,555 !הנה היא 117 00:19:33,823 --> 00:19:35,298 !הנה מגיעה עגלת האסירים 118 00:19:43,585 --> 00:19:46,669 ?תשלחי את האריגים .ברגע שהם יגיעו אלי- 119 00:19:47,529 --> 00:19:49,910 .ואצטרך עוד בושם ?תריסר בקבוקים- 120 00:19:50,233 --> 00:19:52,323 .הזולים ביותר .כל עוד הם מריחים טוב 121 00:19:52,923 --> 00:19:55,685 ,זה לא עבור בנותיי .זה עבור רועי-הבקר בשבת בלילה 122 00:19:55,883 --> 00:19:58,285 ...שבאים מהגשם ומריחים !הנה מגיעה עגלת האסירים- 123 00:19:59,045 --> 00:20:00,558 ?האין זה בילי הילד 124 00:20:01,710 --> 00:20:04,985 .תסתכל מקרוב !אולי תמצא את אבא שלך 125 00:20:20,589 --> 00:20:21,344 !עצור 126 00:20:24,641 --> 00:20:26,018 !בואו נתאמן עליהם 127 00:21:21,738 --> 00:21:22,831 .בסדר, תזיז אותם 128 00:21:59,754 --> 00:22:01,519 - בית המשפט - 129 00:22:14,431 --> 00:22:15,251 .קדימה 130 00:23:23,811 --> 00:23:24,769 ,אתם אוכלים פעמיים ביום 131 00:23:25,109 --> 00:23:26,859 בשמונה בבוקר .ובארבע אחר הצהריים 132 00:23:27,687 --> 00:23:31,591 ,אם לא תעשו בעיות .תקבלו שעת פנאי ליום בחצר 133 00:23:37,010 --> 00:23:38,106 .מוטב שתמצא לעצמך מקום 134 00:23:38,615 --> 00:23:40,192 מצפה לנו עגלה .נוספת אחר הצהריים 135 00:23:42,618 --> 00:23:46,005 אתם תתרגלו לריח. -כי אם לא ...יש להם תרופה בטוחה לשם כך 136 00:23:46,300 --> 00:23:47,318 !הם יתלו אתכם 137 00:24:10,131 --> 00:24:14,187 נשמע כאילו שמידט מסדר .מסיבה קטנה הבוקר 138 00:24:17,466 --> 00:24:18,975 ?מסיבה 139 00:24:19,445 --> 00:24:20,106 .מסיבת תלייה 140 00:24:23,093 --> 00:24:25,036 .הוא מפיל שקים של 90 קילו 141 00:24:26,131 --> 00:24:27,861 הוא חייב לוודא .שהחבלים מחזיקים טוב 142 00:24:28,454 --> 00:24:31,507 תמיד שמידט משתמש .בחבל הטוב ביותר 143 00:24:32,544 --> 00:24:34,942 ומשמן אותו כדי ,שיחליק טוב מאוד 144 00:24:35,871 --> 00:24:39,072 שובר את הצוואר שלך .כמו ענף זרדים יבש 145 00:24:39,763 --> 00:24:42,932 ,אומן במלאכתו .מר שמידט שלנו 146 00:24:48,723 --> 00:24:49,783 !הממזר הזה 147 00:24:56,868 --> 00:24:58,135 !לא 148 00:25:00,765 --> 00:25:04,106 איזה מן צדק זה לתלות בנאדם ?שלא שמע מה נסגר עם ערעורו 149 00:25:21,948 --> 00:25:22,942 .היכנס 150 00:25:35,691 --> 00:25:38,402 .תעזוב אותו .ללא אזיקים 151 00:25:39,565 --> 00:25:40,390 .כן, אדוני 152 00:25:56,086 --> 00:25:56,814 .בסדר, שומר 153 00:26:10,859 --> 00:26:12,763 .הסיפור שלך נבדק, קופר .אתה חופשי ללכת 154 00:26:21,038 --> 00:26:22,116 ?‏11 דולר 155 00:26:22,451 --> 00:26:25,701 ו-40 סנט. זה כל מה שהיה .על מקלאוד כשאספנו אותו 156 00:26:27,311 --> 00:26:28,180 ?מקלאוד 157 00:26:28,886 --> 00:26:30,604 .מקלאוד נמלט מהחוק 158 00:26:31,678 --> 00:26:34,831 .עצר בבית של ג'והנסון .הרג את הזקן ואת רעייתו 159 00:26:35,178 --> 00:26:36,674 ,ואז אתה תעית לשם 160 00:26:37,671 --> 00:26:40,592 ,איש זר שרוצה לקנות בקר .אז מקלאוד מכר לך כמה ראשים 161 00:26:41,324 --> 00:26:45,097 .הוא בטח צחק על כך ?רוצה לראות איך הוא נראה 162 00:26:46,513 --> 00:26:47,224 !בוא 163 00:26:47,768 --> 00:26:48,744 !בוא 164 00:27:11,064 --> 00:27:15,408 מקלאוד לקח את הכסף שגנב ממך .והגיע לעיר כדי לעשות חיים 165 00:27:15,961 --> 00:27:17,989 .מצאנו אותו בבר המקומי 166 00:27:56,414 --> 00:27:58,594 .שאלוהים ירחם על נשמתו 167 00:28:00,474 --> 00:28:01,847 .אתה חופשי ללכת, קופר 168 00:28:06,351 --> 00:28:08,440 עם ה-11 דולר ?ו-40 סנטים שלי 169 00:28:08,774 --> 00:28:11,690 והסיפוק בלראות את תליית האדם .שהכניס אותך לכל הסיפור הזה 170 00:28:12,146 --> 00:28:14,472 ?מה בנוגע ל-9 האנשים שתלו אותי 171 00:28:16,070 --> 00:28:19,512 .מסור את תיאורם לאחד הסגנים .הם ינסו לחפש אותם 172 00:28:19,839 --> 00:28:21,189 !זה לא טוב מספיק 173 00:28:23,022 --> 00:28:27,655 קופר... תיקח את החוק לידיים שלך, ואני מבטיח לך 174 00:28:28,143 --> 00:28:29,863 אתה תתנדנד על .אחד החבלים שם 175 00:28:31,059 --> 00:28:33,440 אני מכיר קצת !את החוק, כבודו 176 00:28:36,469 --> 00:28:37,638 .נכון מאוד 177 00:28:38,503 --> 00:28:39,591 .אתה מכיר 178 00:28:42,606 --> 00:28:43,442 .שב, קופר 179 00:28:46,970 --> 00:28:47,645 .בבקשה 180 00:28:59,939 --> 00:29:01,853 .היית איש חוק בסיינט לואיס 181 00:29:03,428 --> 00:29:04,369 .ואחד טוב 182 00:29:06,632 --> 00:29:08,228 אוכל להיעזר .במישהו טוב, קופר 183 00:29:09,912 --> 00:29:11,593 .תשלום, 250 לחודש 184 00:29:12,567 --> 00:29:14,571 זה 230 יותר מאשר ,אתה מרוויח כבוקר 185 00:29:15,362 --> 00:29:17,592 ‏232 יותר משאתה .מרוויח כסגן צבאי 186 00:29:19,073 --> 00:29:22,855 .חבל התלייה לא הרג אותך !אולי הקפה שלי יהרוג 187 00:29:22,880 --> 00:29:23,781 ?כמה הרווחת בסיינט-לואיס 188 00:29:25,677 --> 00:29:28,809 זה... 200 יותר ממה .שהרווחתי בסיינט-לואיס 189 00:29:29,178 --> 00:29:30,746 .‏250, עם הוצאות כספיות 190 00:29:34,484 --> 00:29:37,282 אני מזהיר אותך, קבלת .התשלום היא קצת איטית 191 00:29:38,903 --> 00:29:39,443 .הנה 192 00:29:41,066 --> 00:29:42,074 .‏200 דולר 193 00:29:42,376 --> 00:29:43,908 בנוסף ל-50 שהנשיא .האריסון חייב לך 194 00:29:43,909 --> 00:29:45,256 תקבל את זה .כשאני אקבל את זה 195 00:29:46,017 --> 00:29:50,764 נראה שאתה אדם שמוכן לתת .כסף אבל אין מישהו שרוצה 196 00:29:51,103 --> 00:29:53,808 אתה נשמע כמו אדם שקובל .על כך שהתשלום גבוה 197 00:29:54,241 --> 00:29:56,022 ,אתה תחתום .ותרוויח כל סנט מזה 198 00:29:57,105 --> 00:30:02,362 הנה לך. אדמות אוקולוהמה .והאינדיאנים, השנה 1889 199 00:30:03,006 --> 00:30:06,329 .‏תשעה-עשר מרשלים .הרשו לי 60 כשהגעתי לכאן 200 00:30:07,083 --> 00:30:08,860 אמרתי לנשיא שאפילו .זה לא מספיק 201 00:30:09,399 --> 00:30:14,771 ‏19 מרשלים ובית משפט אחד כדי !לכסות 70,000 מיילים מרובעים 202 00:30:15,935 --> 00:30:18,506 אדמת ציד מאושרת ,שמורכבת מתוקפים 203 00:30:18,933 --> 00:30:22,270 ,גנבי סוסים, סוחרי שתייה ,זייפנים, קלפנים 204 00:30:22,212 --> 00:30:24,568 ושודדים שיהרגו אותך !עבור רצועה לכובע 205 00:30:25,071 --> 00:30:27,399 וזו הסיבה שיש תג ,על השולחן שלי, קופר 206 00:30:28,096 --> 00:30:30,935 ,מצפה לשבת על חזה של מישהו !אבל אין מי שייקח 207 00:30:34,244 --> 00:30:36,899 המרשלים שלך אכן .מכסים אדמה רבה 208 00:30:37,578 --> 00:30:40,852 אתה תרכב בתוך שטח בהיקף .של חצי מגודלה של רוד-איילנד 209 00:30:41,278 --> 00:30:43,073 .אם ומתי זה מרשל קופר 210 00:30:46,007 --> 00:30:47,075 .קח את התג, מר קופר 211 00:30:52,424 --> 00:30:55,476 קח את התג, או תשאיר .את הצדק לי ולאנשיי 212 00:31:06,646 --> 00:31:07,800 .תשעת האנשים הללו 213 00:31:09,135 --> 00:31:13,039 ,אם תמצא אותם .הם יובאו לפני. בחיים 214 00:31:19,046 --> 00:31:21,290 הסוס הזקן אמור להספיק .לך לזמן מה 215 00:31:21,708 --> 00:31:22,492 .בסדר 216 00:31:24,126 --> 00:31:25,172 .בהצלחה, מרשל 217 00:31:25,718 --> 00:31:26,364 .תודה 218 00:31:57,780 --> 00:31:59,366 - משרד השריף - 219 00:32:12,371 --> 00:32:13,112 ?אתה קופר 220 00:32:15,137 --> 00:32:16,749 .השופט שלח מברק שאתה מגיע 221 00:32:18,822 --> 00:32:19,791 ?לא היה אף אחד בחוץ 222 00:32:21,236 --> 00:32:22,575 .שני אנשים עם רובי-ציד 223 00:32:24,140 --> 00:32:26,543 לא ישנתי מאותו הזמן .שאספנו את השוודי 224 00:32:27,630 --> 00:32:29,400 ?כמה אנשים הבאת איתך 225 00:32:30,291 --> 00:32:32,020 תוכל להכין אותו ?תוך חצי שעה 226 00:32:34,185 --> 00:32:35,307 ?רק... שניכם 227 00:32:36,886 --> 00:32:37,466 .כן 228 00:32:38,961 --> 00:32:41,239 .המלון כאן בעיר ?מגיש אומצה טובה 229 00:32:41,749 --> 00:32:43,132 .מוטב שאוכל לפני שנעזוב 230 00:32:43,631 --> 00:32:46,025 אם אתה משוגע מספיק לנסות ,לקחת את השוודי לבדך 231 00:32:47,457 --> 00:32:49,267 יש לך הזכות לנסות !זאת על בטן מלאה 232 00:33:30,485 --> 00:33:32,665 ג'אד 233 00:34:02,598 --> 00:34:04,347 .אתה תחת מעצר, רינו 234 00:34:08,646 --> 00:34:09,692 ?אתה מדבר אלי, מרשל 235 00:34:10,126 --> 00:34:11,525 ?שמך הוא רינו, נכון 236 00:34:15,035 --> 00:34:17,048 תראה מרשל, אני לא יודע איזו ...מין עיר אתה מנהל כאן 237 00:34:17,048 --> 00:34:20,429 .זו לא העיר שלי .לא ידעתי. הרגע הגעתי- 238 00:34:22,055 --> 00:34:23,336 כעת אני אנקה קצת ,את שובל העפר 239 00:34:24,162 --> 00:34:25,067 ...ו 240 00:34:36,171 --> 00:34:37,812 טוב, מרשל, מה אתה ?אומר שעשיתי 241 00:34:40,448 --> 00:34:42,709 ?אינך זוכר אותי, נכון .לא- 242 00:34:44,803 --> 00:34:46,861 ,כשאתה תולה אדם .עדיף שתסתכל עליו 243 00:34:57,943 --> 00:34:59,280 .אל תנסה להגיע לאקדח, רינו 244 00:35:00,037 --> 00:35:01,316 .אני צריך אותך בחיים 245 00:35:37,990 --> 00:35:39,300 ?אתה מכיר אותו .לא- 246 00:35:41,137 --> 00:35:42,048 ?מישהו פה מכיר אותו 247 00:35:42,361 --> 00:35:43,342 .ידוע תחת השם רינו 248 00:35:43,985 --> 00:35:45,465 .בואו לפה ותביטו בו 249 00:35:46,139 --> 00:35:47,077 .ייתכן שהוא הגיע לפה כעת 250 00:35:47,420 --> 00:35:49,278 .זה מה שהוא אמר ?כמה עולה לקבור אותו 251 00:35:49,752 --> 00:35:52,349 ?אלווד ...ובכן, אני- 252 00:35:52,644 --> 00:35:54,486 ‏15 דולר כדי לעשות .עבודה טובה, מרשל 253 00:35:55,709 --> 00:35:57,957 יש כאן 7 דולרים .ואביא לך עוד 8 254 00:35:59,520 --> 00:36:00,605 .ותציין את זה כאן 255 00:36:03,509 --> 00:36:04,435 !אף אחד לא עוזב 256 00:36:05,836 --> 00:36:08,440 אני רוצה שכולם ירשמו .בדיוק את מה שהם ראו 257 00:36:08,740 --> 00:36:11,766 .לא ראיתי דבר, מרשל .אז תכתוב את זה- 258 00:36:11,961 --> 00:36:13,763 אף אחד לא מתכונן .להאשים אותך, מרשל 259 00:36:13,995 --> 00:36:15,094 .נתת לו את ההזדמנות 260 00:36:15,001 --> 00:36:16,492 .אז תכתוב את זה 261 00:36:17,152 --> 00:36:19,105 .מרשל, אני לא יודע לכתוב 262 00:36:20,766 --> 00:36:22,914 ,השריף ירשום את זה .ואתה תוכל לחתום 263 00:36:25,040 --> 00:36:27,533 שריף, ישנו אוכף בחוץ .ששייך לי. אקח אותו 264 00:36:28,152 --> 00:36:29,998 ואם מישהו מחבריו ...או קרוביו מופיע 265 00:36:30,442 --> 00:36:32,121 ,ורוצה את החפצים שלו ?אתם תודיעו לי, אה 266 00:36:32,704 --> 00:36:34,214 תוכל לשלוח לי מברק .לפורט גראנט 267 00:36:34,371 --> 00:36:35,865 אתה הולך לקחת ?את השוודי כעת 268 00:36:36,975 --> 00:36:39,009 לא. אני הולך לאכול .את האומצה כעת 269 00:37:00,648 --> 00:37:01,426 .מרשל 270 00:37:02,709 --> 00:37:05,121 השוודי. זה האחד .שכרגע המרשל הכניס 271 00:37:07,453 --> 00:37:08,211 !שוודי 272 00:37:45,130 --> 00:37:48,191 ?על מה כל זה היה .הוראותיו של השופט פנטון- 273 00:37:48,574 --> 00:37:50,975 אף אחד לא נכנס או יוצא .בלי שהגברת מביטה בו 274 00:37:51,153 --> 00:37:54,339 מרשל! השופט רוצה .לראות אותך מיד 275 00:37:54,472 --> 00:37:55,323 .תודה 276 00:38:08,155 --> 00:38:09,114 .עבודה טובה, קופר 277 00:38:10,712 --> 00:38:11,617 ?רואה 278 00:38:13,512 --> 00:38:15,466 האל הטוב דואג לאלה .העושים את עבודתו 279 00:38:16,104 --> 00:38:17,780 הוא הרגע נכנס לפה .והסגיר את עצמו 280 00:38:22,216 --> 00:38:23,783 מעולם לא רציתי .לתלות אותך, אדוני 281 00:38:24,421 --> 00:38:25,914 ביקשתי מהם .לתת לך הזדמנות 282 00:38:27,278 --> 00:38:28,579 .אולי אתה זוכר את זה 283 00:38:29,830 --> 00:38:31,002 .אני זוכר את זה 284 00:38:32,663 --> 00:38:35,249 הייתי כאן בפורט גראנט .מחפש לקחת מקדמה 285 00:38:35,726 --> 00:38:38,487 כששמעתי על מרשל בעל .צלקת-תלייה הרג את רינו 286 00:38:39,892 --> 00:38:43,130 ...ידעתי אותו הזמן ש .תלינו אדם חף מפשע 287 00:38:44,449 --> 00:38:46,038 .אז הסגרתי את עצמי 288 00:38:46,605 --> 00:38:47,263 ?האחרים 289 00:38:47,480 --> 00:38:50,282 הוא סיפק לי את שמותיהם .הוצאתי צווי-מעצר עבורם 290 00:38:50,469 --> 00:38:51,891 ?איפה .רד קריק- 291 00:38:53,532 --> 00:38:55,558 .נהדר .אהיה בדרכי 292 00:38:57,647 --> 00:39:00,925 .בסדר, קופר, עשה זאת בדרכך .תקבוץ אותם ותביא אותם הנה 293 00:39:01,413 --> 00:39:03,108 אני לא יודע מדוע .נאלצת להרוג את רינו 294 00:39:04,350 --> 00:39:05,272 .זה בדו"ח שלי 295 00:39:05,776 --> 00:39:07,530 .רציתי אותו בחיים !נזקקתי לשמות הללו 296 00:39:07,688 --> 00:39:08,821 .קיבלת את השמות שלך 297 00:39:09,379 --> 00:39:12,907 אדוני, תוודא ששאר האנשים .יגיעו חזרה הנה בחיים 298 00:39:19,304 --> 00:39:20,590 .ג'נקינס, שב, בבקשה 299 00:40:09,636 --> 00:40:10,522 .אתה תחת מעצר 300 00:40:11,017 --> 00:40:11,697 !זוז 301 00:41:23,338 --> 00:41:24,780 יש לי כאן .שבעה צווי-מעצר 302 00:41:27,153 --> 00:41:28,727 ,מאט סטון, אם לומיס 303 00:41:29,603 --> 00:41:32,857 ,מאדו, צ'ארלי בלאקפוט ...קפטן וי 304 00:41:33,588 --> 00:41:35,401 ?קפטן וילסון ?על מה לעזאזל כל זה 305 00:41:36,384 --> 00:41:37,455 לינץ.' 306 00:41:39,564 --> 00:41:42,556 אני מבין ש-4 מהאנשים שאחריהם .אני רודף נמצאים בביג-דאבליו 307 00:41:43,864 --> 00:41:45,146 .מאדו ומילר, אינני בטוח 308 00:41:45,892 --> 00:41:47,545 .מאדו, יש לו שטחים באזור 309 00:41:48,343 --> 00:41:49,669 ...מילר, הוא 310 00:41:50,801 --> 00:41:51,575 .מילר הוא סוחר 311 00:41:53,418 --> 00:41:56,315 ,מרשל, האנשים אותם אתה מחפש .הם כולם אזרחים מובילים 312 00:41:56,821 --> 00:41:57,558 .הם חברים שלי 313 00:41:57,811 --> 00:42:01,086 ובכן, החברים האלה שלך הם .מבוקשים בקשר לביצוע רצח 314 00:42:04,862 --> 00:42:06,928 אם תשים את האיש ...בכלא, שריף 315 00:42:07,338 --> 00:42:09,049 אתה ואני נוכל לרכוב .לכיוון הביג-דאבליו 316 00:42:39,762 --> 00:42:40,554 !שריף 317 00:42:40,863 --> 00:42:42,011 !שריף קאלהון 318 00:42:44,560 --> 00:42:45,412 !שריף 319 00:43:00,043 --> 00:43:01,077 !גנבי בקר 320 00:43:01,449 --> 00:43:03,916 !הם לקחו את העדר שלנו .הם הרגו את אבי ואת דני 321 00:43:04,181 --> 00:43:07,033 .הרגו את שניהם .רכבתי לשם ומצאתי אותם כך 322 00:43:08,497 --> 00:43:09,996 !טבחו את אבא ודני 323 00:43:10,857 --> 00:43:11,751 .והעדר נעלם 324 00:43:13,224 --> 00:43:17,027 .לא אהיה לך לעזר מכאן ואילך .הגב שלי עושה לי צרות 325 00:43:17,475 --> 00:43:20,442 .אבל אתה בידיים טובות .האיש שכאן הוא מרשל פדראלי 326 00:43:21,262 --> 00:43:22,982 .אל תמכור לי את הבעיה בגב 327 00:43:23,923 --> 00:43:26,365 .לך יש את העבודה שלך .ולי את שלי בביג-דאבליו 328 00:43:26,705 --> 00:43:29,846 .אביו ואחיו נרצחו ?אתה איש חוק או לא 329 00:44:23,532 --> 00:44:26,450 .הם ביתרון של 5 או 6 שעות עלינו 330 00:44:31,927 --> 00:44:33,549 .כעת הם חייבים להאט 331 00:44:34,908 --> 00:44:36,061 .ובכן, אנחנו לא נאט 332 00:45:25,655 --> 00:45:27,566 !על הרגליים! קומו !קומו! קומו- 333 00:45:37,108 --> 00:45:39,014 הבקר לא יחיה .יום נוסף ללא מים 334 00:45:39,434 --> 00:45:41,414 !מיק! ווילי !קחו אותם הביתה 335 00:45:41,951 --> 00:45:42,819 !רייף, לך איתם 336 00:45:49,156 --> 00:45:51,987 .יש לכם דקה אחת להתפלל .לא תהיה כאן תלייה- 337 00:45:52,461 --> 00:45:55,274 .האנשים הללו הרגו את אחי ואבי .הם יקבלו את מה שמגיע להם 338 00:45:55,606 --> 00:45:57,576 הם יקבלו את מה .שהחוק אומר שמגיע להם 339 00:45:57,932 --> 00:45:59,709 ,אם אינך יכול לסבול תלייה ?למה שלא תרכב מכאן 340 00:46:00,271 --> 00:46:01,755 אנחנו נעשה את הדבר .שצריך להיעשות כאן 341 00:46:02,165 --> 00:46:03,495 .אומר זאת עוד פעם אחת 342 00:46:04,514 --> 00:46:05,509 .לא תהיה כאן תלייה 343 00:46:06,637 --> 00:46:08,767 .לא נשחרר 3 רוצחים לחופשי 344 00:46:09,222 --> 00:46:11,246 בדיוק. אתם תעבירו .אותם אלי, אל החוק 345 00:46:12,144 --> 00:46:15,736 .אדאג שיגיעו לפורט גראנט .פורט גראנט 3 ימי רכיבה מפה- 346 00:46:16,234 --> 00:46:17,582 לעולם לא תצליח .זאת לבד, מרשל 347 00:46:18,101 --> 00:46:19,642 .לא תכננתי לעשות זאת לבד 348 00:46:21,846 --> 00:46:24,063 כעת אתם תקבלו עשרה .דולרים עבור הצטרפותכם 349 00:46:24,811 --> 00:46:26,923 לא אוכל להבטיח שהמדינה ...תשלם יותר אבל 350 00:46:27,232 --> 00:46:29,134 כל אדם שיישאר איתי ...יקבל עוד 10 נוספים 351 00:46:29,939 --> 00:46:31,490 גם אם אצטרך לשלם .על כך בעצמי 352 00:46:33,519 --> 00:46:34,824 .אקח את העשר שלי עכשיו 353 00:46:35,386 --> 00:46:36,678 .יש לי את שמך .הם ישלחו לך 354 00:46:37,369 --> 00:46:39,792 .נאסוף את הכסף בעצמנו .כן- 355 00:46:45,090 --> 00:46:48,497 ,האנשים שרצחו הגנבים הללו .הם היו החברים שלי 356 00:46:48,879 --> 00:46:51,011 ,השלושה הללו !צריך לתלות אותם 357 00:46:56,283 --> 00:46:57,210 !תניח לנו, מרשל 358 00:46:58,270 --> 00:46:59,532 .רק לעשר דקות 359 00:47:02,827 --> 00:47:03,859 !חמש דקות 360 00:47:35,274 --> 00:47:36,094 .על הרגליים 361 00:47:37,609 --> 00:47:38,869 .תודה, מרשל 362 00:47:39,890 --> 00:47:42,655 ,אני רק רוצה שתדע, מרשל .אין לנו שום קשר להריגות 363 00:47:42,655 --> 00:47:43,447 .שתוק 364 00:47:43,696 --> 00:47:45,543 ,בסדר, גנבו את העדר ...אבל אני ובן 365 00:47:45,588 --> 00:47:47,589 לא אמרתי לך !לסתום את הפה, ילד 366 00:47:47,928 --> 00:47:49,478 ,אחי אומר לך את האמת .הוא עשה את זה 367 00:47:51,992 --> 00:47:53,734 ,בסדר, מרשל .בסדר 368 00:48:18,423 --> 00:48:20,859 ,תכינו את הסוסים .ושום דבר מטופש 369 00:48:30,345 --> 00:48:33,216 .אתה מאוד אדיב, מרשל ?תוכל להיות גם חברי 370 00:48:33,267 --> 00:48:34,100 .שכח מזה 371 00:48:38,056 --> 00:48:39,097 ...תגיד, אני 372 00:48:39,807 --> 00:48:42,304 ראיתי אותך כשגררת .את הזקן הזה לכלא 373 00:48:43,036 --> 00:48:46,866 .חשבתי שזה באמת משהו .עמדתי למות באותו זמן 374 00:48:48,644 --> 00:48:52,252 אספתי את שני החבר'ה האלו ,וגנבתי את העדר הבריא הזה 375 00:48:52,895 --> 00:48:54,897 ופנינו במהירות .לצפון הגבול 376 00:48:58,011 --> 00:48:58,920 ?יודע משהו 377 00:49:02,046 --> 00:49:04,494 ?מר... סגן מרשל 378 00:49:05,899 --> 00:49:09,421 כאשר אני התעוררתי וראיתי .את האקדח הזה מכוון אל פי 379 00:49:10,463 --> 00:49:12,150 ,ואתה עומד בצידו השני 380 00:49:13,462 --> 00:49:17,133 אמרתי לעצמי: "מילר, אתה ."זז מילימטר ואתה מת 381 00:49:18,030 --> 00:49:19,738 הבנאדם הזה עומד" !"לפוצץ לך את הראש 382 00:49:21,648 --> 00:49:25,954 .מה שהנערים אמרו נכון .אנחנו אשמים מאוד 383 00:49:30,537 --> 00:49:32,393 ,אתה יודע ...כשנגיע לפורט גראנט 384 00:49:34,559 --> 00:49:35,973 כל מה שהם יעשו .זה לתלות אותנו 385 00:49:38,158 --> 00:49:39,157 .אומר לך מה 386 00:49:40,738 --> 00:49:42,305 ...למה שלא תהיה באמת חכם 387 00:49:43,402 --> 00:49:45,279 ?ותשתמש בראש שלך 388 00:49:46,727 --> 00:49:47,703 .ותן לנו ללכת 389 00:49:49,543 --> 00:49:50,691 .פשוט תיתן לנו ללכת 390 00:49:50,773 --> 00:49:53,492 .אנחנו עולים עליך במספר .תוכל לומר להם שקפצנו עליך 391 00:49:54,550 --> 00:49:57,693 והבחורים ואני... לא נהיה ".בסביבה לקרוא לך "שקרן 392 00:49:59,497 --> 00:50:00,479 .עלה על הסוס, מילר 393 00:50:03,117 --> 00:50:06,110 .אני לא יכול לעלות .משום שידיי קשורות 394 00:50:07,513 --> 00:50:09,108 .אתה תהיה חייב לעזור לי 395 00:50:15,186 --> 00:50:16,718 .אמרתי שתעלה 396 00:50:16,976 --> 00:50:20,105 לעולם לא תביא אותי בחיים .לפורט גראנט, ילד 397 00:50:20,950 --> 00:50:23,639 אז אביא אותך .לשם מת, ילד 398 00:51:38,548 --> 00:51:40,209 .רדו למטה .הסוסים צריכים מנוחה 399 00:52:08,064 --> 00:52:09,389 .תתחיל ללכת 400 00:54:01,785 --> 00:54:02,853 .עלה על הסוס, מילר 401 00:55:25,892 --> 00:55:26,874 .הרוג אותי 402 00:55:31,119 --> 00:55:31,803 !הרוג אותי 403 00:55:36,998 --> 00:55:37,833 ...הרוג 404 00:56:09,242 --> 00:56:14,990 אנא, אנא, לא תכננתי !לגעת בה. הייתי שיכור 405 00:56:15,618 --> 00:56:18,838 .מלא בוויסקי גולמי .לא ידעתי מה אני עושה 406 00:56:19,288 --> 00:56:21,454 !אנא, המשפחה שלי .קחו אותו מפה- 407 00:56:21,348 --> 00:56:23,466 !לא !בבקשה 408 00:56:24,194 --> 00:56:27,218 !המשפחה שלי !לא ידעתי מה אני עושה 409 00:56:27,511 --> 00:56:28,433 !בבקשה 410 00:56:29,264 --> 00:56:30,570 .סמואל דוד 411 00:56:31,366 --> 00:56:33,030 .אישום, סחר בשתייה 412 00:56:34,921 --> 00:56:36,079 .הנה, כבוד השופט 413 00:56:42,429 --> 00:56:45,050 מרשל קופר ברחוב .עם שלושה אסירים 414 00:56:46,875 --> 00:56:48,428 המשפט נדחה למחר .בשמונה בבוקר 415 00:56:49,916 --> 00:56:52,273 כולם לקום עד שכבודו .עוזב את אולם בית המשפט 416 00:57:26,449 --> 00:57:29,758 השריף ברד קריק שלח מברק .שאתה מביא 3 רוצחים לבדך 417 00:57:30,048 --> 00:57:33,547 .זה היה לפני יומיים .כבר החשבתי אותך כמת 418 00:57:33,874 --> 00:57:35,966 .אתה שוטה ארור, קופר 419 00:57:36,459 --> 00:57:39,134 ,שוטה ארור !והטוב ביותר שיש 420 00:57:39,327 --> 00:57:44,112 ?שמעתם את זה !קומו, אנשים מוזנחים 421 00:57:44,220 --> 00:57:47,121 ,הטוב ביותר שיש !האדם כאן שעובד בשבילכם 422 00:57:47,635 --> 00:57:49,918 הממשלה שלכם, המדינה !שלנו, הכי טובה שיש 423 00:57:49,953 --> 00:57:52,021 בגלל אנשים כמו !מרשל ג'אד קופר 424 00:57:52,088 --> 00:57:53,529 .אני גאה בך, ילד 425 00:57:53,564 --> 00:57:56,602 ,הם הולכים לשמוע על כך !אפילו באזור וושינגטון 426 00:57:56,803 --> 00:58:00,578 ,לכל אורכה ורוחבה של האומה !יכירו את השם ג'אד קופר 427 00:58:00,579 --> 00:58:02,601 ?מה יש לך לומר על זה 428 00:59:40,934 --> 00:59:43,000 אוכל לעשות משהו ?נוסף עבורך, מרשל 429 00:59:53,348 --> 00:59:56,824 ,אלוהים! תחזיר חצי מאלו !תהיה לך עגלה מלאה 430 00:59:57,548 --> 01:00:00,173 .אתה מכיר אותי, שופט .אני אוהב הרבה אורחים 431 01:00:00,878 --> 01:00:01,902 ?כמה זמן חשבת שזה ייקח 432 01:00:03,043 --> 01:00:05,451 .שישה, שבעה שבועות .חודש פחות או יותר 433 01:00:06,341 --> 01:00:07,174 !היכנס 434 01:00:09,405 --> 01:00:10,992 ,ובכן, ובכן !ובכן 435 01:00:11,111 --> 01:00:12,430 .בוקר .בוקר- 436 01:00:12,265 --> 01:00:15,017 ,החוזר בתשובה חזר !מגורל רע ממוות 437 01:00:15,570 --> 01:00:18,246 ?זה היה הרעיון שלך ,נפלת ישר לזרועותיי, ילד- 438 01:00:18,429 --> 01:00:19,973 וכיוון שהמחסה ",הכי קרוב היה "השדרה 439 01:00:20,008 --> 01:00:22,221 ומכיוון שהיה נראה שלא ...נזקקת לשירותי הרופא 440 01:00:23,145 --> 01:00:24,936 ...ובכן, אני .אהיה בדרכי 441 01:00:26,085 --> 01:00:27,826 .נתראה, ג'אד .בסדר, הייס- 442 01:00:28,690 --> 01:00:31,163 מלבד הנערה שהגישה ,לי ארוחת בוקר 443 01:00:31,225 --> 01:00:33,641 לא ראיתי מישהו .אחר שאני זוכר 444 01:00:34,418 --> 01:00:35,483 ?אני חייב להם חשבון 445 01:00:35,716 --> 01:00:37,985 בוודאי! רק שים את זה כחלק .מההוצאות הכספיות שלך 446 01:00:38,621 --> 01:00:39,396 ?תחת מה 447 01:00:40,877 --> 01:00:44,749 אתה הולך להפוך אותי !לנציג חוק גדול, ג'אד 448 01:00:45,571 --> 01:00:49,277 שופט... לגבי השלושה ...האלה שהבאתי 449 01:00:49,304 --> 01:00:50,201 .כולם טופלו 450 01:00:50,818 --> 01:00:53,075 לא נראה לי שהם .העבירו ערב נעים כמוך 451 01:00:53,692 --> 01:00:54,606 ...לא, אבל 452 01:00:54,843 --> 01:00:57,488 ברצוני לשוחח איתך על שני .הבחורים האלה, בן ובילי-ג'ו 453 01:00:57,523 --> 01:01:00,241 יותר מאוחר! תרשום .את זה כשיהיה לך זמן 454 01:01:00,641 --> 01:01:02,312 ,אני רק רוצה לומר ...כל עוד אני כאן 455 01:01:03,045 --> 01:01:04,780 שרק את מילר יש .להאשים בעוון רצח 456 01:01:05,990 --> 01:01:08,311 ,אילולא שני הבחורים האלה .כנראה שלא הייתי מצליח להגיע 457 01:01:09,481 --> 01:01:13,130 .מילר ניסה להרוג אותי ...אם אחד מהם היה עוזר לו 458 01:01:13,496 --> 01:01:15,044 ?הם עזרו לך להכניע את מילר 459 01:01:16,248 --> 01:01:17,006 ...לא, אבל 460 01:01:17,006 --> 01:01:18,552 טוב, תרשום את זה .בדו"ח שלך 461 01:01:18,699 --> 01:01:19,810 !היי, מרשל 462 01:01:20,342 --> 01:01:21,731 ,אם תתפוס רוכל שתייה 463 01:01:22,216 --> 01:01:24,395 תניח לו ותחזיר !את השתייה הפעם 464 01:01:27,624 --> 01:01:29,876 אכפת לך אם אבקר ?את הסניוריטה שלך 465 01:01:30,578 --> 01:01:32,631 שמעתי שחלק מהנשים !בלוס-גאטוס מכשפות 466 01:01:32,784 --> 01:01:33,954 !תפוס לנו כמה 467 01:01:37,754 --> 01:01:39,679 !להתראות, אס !צייד טוב 468 01:01:40,959 --> 01:01:42,022 .בליס מת 469 01:01:44,861 --> 01:01:46,613 ?בליס ?מה קרה 470 01:01:48,601 --> 01:01:51,700 הוא הוציא אחד מהנערים .של ווקר מכלא אלמווד 471 01:01:52,714 --> 01:01:55,159 ,השבט של ווקר .כל השבעה, חיכו לו 472 01:01:56,609 --> 01:01:59,240 הם ירו בו למוות .באמצע הרחוב הראשי 473 01:01:59,962 --> 01:02:02,396 אף לא נשמה אחת .באלמווד באה לעזרתו 474 01:02:06,418 --> 01:02:07,784 .אני חב לבליס את חיי 475 01:02:08,251 --> 01:02:11,840 .הוא היה אדם עם עמוד שדרה .נציג חוק 476 01:02:13,145 --> 01:02:15,051 לא יהיה קל .למצוא לו מחליף 477 01:02:16,890 --> 01:02:17,769 .אכן לא 478 01:02:23,719 --> 01:02:25,152 .מוטב שאמשיך לרד קריק 479 01:02:25,318 --> 01:02:26,317 ?רק קריק 480 01:02:27,625 --> 01:02:29,277 כשהשריף המקומי ,שלח לך מברק 481 01:02:29,278 --> 01:02:31,291 לא נראה לי שהוא אמר לך שעצרתי 482 01:02:31,391 --> 01:02:32,691 את אחד האנשים .שניסו לתלות אותי 483 01:02:33,413 --> 01:02:35,749 הלכתי אחרי השאר .כשהעניין הזה צץ 484 01:02:35,784 --> 01:02:36,713 ?האדם שעצרת 485 01:02:37,329 --> 01:02:38,969 .קוראים לו סטון .הוא בכלא רד קריק 486 01:02:39,100 --> 01:02:41,632 מצוין, זה יעכב אותו .עד שתסיים כאן 487 01:02:41,890 --> 01:02:42,561 ?לסיים כאן 488 01:02:42,830 --> 01:02:45,620 .להעיד ?להעיד? מתי- 489 01:02:45,882 --> 01:02:48,973 ילד, יש לי מצבור של תיקים !לבנות מכאן ועד הודעה חדשה 490 01:02:49,567 --> 01:02:52,359 ולי יש אסיר בכלא .הקרטון הזה 491 01:02:53,109 --> 01:02:54,782 ,והשריף שעצר אותו ,יש לו בעיות בגב 492 01:02:54,923 --> 01:02:57,544 ...ואם לא אשוב לשם !אתה תשוב, קופר- 493 01:02:58,923 --> 01:03:01,340 אתה תשוב כשאומר לך .שאתה חופשי ללכת 494 01:03:05,127 --> 01:03:05,846 ...קופר 495 01:03:07,940 --> 01:03:09,727 תוכל להיות הטוב ,ביותר שהיה לי 496 01:03:09,954 --> 01:03:11,899 ,הטוב ביותר שיש :אם רק תזכור את זה 497 01:03:12,188 --> 01:03:14,738 !אתה עובד תחת הממשלה !אתה עובד למען הצדק 498 01:03:15,780 --> 01:03:16,662 .היכנס 499 01:03:20,702 --> 01:03:22,541 ?רייצ'ל ,סלח לי השופט- 500 01:03:22,469 --> 01:03:24,092 שמעתי שישנם .שלושה אסירים חדשים 501 01:03:24,746 --> 01:03:25,422 .כן 502 01:03:27,411 --> 01:03:30,115 מרשל, למה שלא תיקח את ?גברת וורן ליחידת התאים 503 01:04:02,932 --> 01:04:04,270 .שניים מהם רק נערים 504 01:04:05,389 --> 01:04:06,611 מבוגרים מספיק .כדי לגנוב בקר 505 01:04:07,780 --> 01:04:08,792 ?אתה רוצה שייתלו אותם 506 01:04:09,611 --> 01:04:11,293 אני רק רוצה שהם .יקבלו משפט הוגן 507 01:04:12,701 --> 01:04:13,619 ?את מי את רוצה לתלות 508 01:04:19,796 --> 01:04:21,719 .לכולנו יש רוחות עבר, מרשל 509 01:04:22,430 --> 01:04:23,552 ,אתה תצוד בדרך שלך 510 01:04:24,971 --> 01:04:25,871 .אני אצוד בשלי 511 01:04:43,839 --> 01:04:45,838 אתה טוען שלא .לחצת על ההדק 512 01:04:47,546 --> 01:04:49,128 .בואו נשכח כרגע מהריגות 513 01:04:50,554 --> 01:04:52,585 גניבת-בקר זו עבירה .שדינה בתלייה 514 01:04:52,858 --> 01:04:55,888 ,והם כולם אשמים !כל השלושה 515 01:04:56,772 --> 01:05:00,167 ,לא משנה של מי היה הרעיון .הם כולם אשמים 516 01:05:00,798 --> 01:05:02,425 .זה החוק !התנגדות- 517 01:05:02,891 --> 01:05:03,569 .התקבלה 518 01:05:04,731 --> 01:05:05,668 .אדוני 519 01:05:08,732 --> 01:05:10,836 .אתה תוציא עובדות מהעדים 520 01:05:11,499 --> 01:05:14,791 אני אומר לחבר המושבעים .מהו החוק. -כן 521 01:05:14,959 --> 01:05:16,471 ,אין עוד שאלות .כבוד השופט 522 01:05:17,149 --> 01:05:21,191 חבר המושבעים יתעלם מכל .הערות התביעה בקשר לחוק 523 01:05:24,779 --> 01:05:25,664 .בסדר, בן 524 01:05:27,261 --> 01:05:28,430 .אתה רשאי לרדת 525 01:05:33,613 --> 01:05:34,607 .קרא לעד הבא 526 01:05:35,489 --> 01:05:37,450 !מרשל ג'אדידיה קופר 527 01:05:45,865 --> 01:05:49,604 אתה נשבע לומר את כל האמת .ורק את האמת? -אני נשבע 528 01:05:50,020 --> 01:05:52,445 מרשל... בזמן ,שבו הם נעצרו 529 01:05:52,668 --> 01:05:55,788 האם מישהו משלושת הנאשמים ?הכחיש את האשמה שלו 530 01:05:56,103 --> 01:05:58,170 ובכן, לא, אבל ...בשביל חזרה לכאן 531 01:05:58,530 --> 01:06:01,202 מרשל, איננו מעוניינים .בטיול חזרה לפורט גראנט 532 01:06:01,416 --> 01:06:02,626 .זה היה מסע הרואי 533 01:06:02,662 --> 01:06:05,497 ,בית המשפט כולו .כל האזור, אסירי תודה 534 01:06:05,702 --> 01:06:08,918 כבוד השופט, נראה לי שמה שקרה בשביל חזרה 535 01:06:09,095 --> 01:06:10,370 .יכול להשפיע על התיק 536 01:06:10,405 --> 01:06:12,268 משהו שקרה שגורם לך להאמין שאחד 537 01:06:12,426 --> 01:06:14,133 או שכל השלושה מבין ?הנאשמים חף מפשע 538 01:06:14,674 --> 01:06:15,639 .ובכן, באשמת רצח, כן 539 01:06:15,660 --> 01:06:18,090 ...בן ובילי-ג'ו אמרו לי 540 01:06:18,275 --> 01:06:22,436 מרשל, בית המשפט לא עוסק .במתן עדות על פי שמועה 541 01:06:22,782 --> 01:06:24,293 .בית המשפט דורש עובדות 542 01:06:25,050 --> 01:06:28,344 הנאשמים, כל השלושה .מואשמים ברצח ובגניבה 543 01:06:28,437 --> 01:06:28,837 .עובדות 544 01:06:29,370 --> 01:06:31,124 העניין היחיד שמעסיק .את בית המשפט 545 01:06:31,557 --> 01:06:33,437 חשבתי שבית המשפט .עוסק בצדק 546 01:06:34,063 --> 01:06:37,919 !הצדק תחת סמכותי, מרשל !שלי ורק שלי 547 01:06:39,524 --> 01:06:42,639 כעת תתמקד בתשובות ברורות לשאלות ברורות 548 01:06:42,754 --> 01:06:44,212 או שתמצא את עצמך !בביזיון בית המשפט 549 01:06:44,748 --> 01:06:47,015 ,אחד הנערים בן 18 .השני בן 16 550 01:06:47,260 --> 01:06:49,523 .זה יעלה לך 10 דולרים ...אף לא אחד מהם עשה בעיות- 551 01:06:49,704 --> 01:06:51,295 .‏20 דולר ...לולא זה היה עבורם אני לא- 552 01:06:51,312 --> 01:06:55,706 ,‏30 דולר! עוד מילה אחת .תבלה 30 יום בצינוק 553 01:06:56,864 --> 01:07:00,130 האם יש ברשותך שאלות ?נוספות בשביל העד הזה 554 01:07:00,525 --> 01:07:01,731 ,אין שאלות נוספות .כבוד השופט 555 01:07:05,261 --> 01:07:07,436 .אז אתה רשאי לרדת, מרשל 556 01:07:51,142 --> 01:07:51,928 ?כן 557 01:07:53,724 --> 01:07:55,007 .שריף ריי קלהון 558 01:07:55,835 --> 01:07:56,452 .רד קריק 559 01:07:57,724 --> 01:07:58,609 .אני מזהה אותך 560 01:08:03,497 --> 01:08:06,367 ברצוני לברך אותך על העבודה .שעשית בהבאת הגנבים הללו 561 01:08:08,588 --> 01:08:11,655 ,רכבת כל הדרך מ-רד קריק ,עם בעיות בגב 562 01:08:11,823 --> 01:08:12,637 ?רק כדי לומר לי את זה 563 01:08:14,454 --> 01:08:14,873 .לא 564 01:08:16,517 --> 01:08:17,169 .סטון מת 565 01:08:19,963 --> 01:08:20,880 ?מה קרה, קלהון 566 01:08:23,647 --> 01:08:26,646 ,זה היה לא הגיוני ,שהוא ישב בתאו וישתגע 567 01:08:27,670 --> 01:08:29,007 בתוך עיר שאין .בה שום נפח 568 01:08:34,208 --> 01:08:35,756 הוא הבטיח שאם אשחרר אותו כל יום 569 01:08:35,942 --> 01:08:37,610 לכמה שעות ,כדי לעסוק במלאכתו 570 01:08:37,610 --> 01:08:39,256 אז הוא יחזור לתאו .כל לילה 571 01:08:40,635 --> 01:08:43,277 .ואכן כך הוא עשה .חזר כל לילה פרט לאחד 572 01:08:44,676 --> 01:08:47,562 ,רכבתי לבית שלו ,בית בו אכלתי הרבה ארוחות 573 01:08:48,735 --> 01:08:49,704 ...בית של חבר 574 01:08:51,339 --> 01:08:53,428 הייתי מוכרח להחזירו ולשים .אותו בתאו תחת איומי אקדח 575 01:08:54,939 --> 01:08:56,554 .הוא ניצל זאת וברח 576 01:08:57,553 --> 01:08:59,659 ,ניסיתי לירות נמוך .אך אינני טוב בזה 577 01:09:06,232 --> 01:09:08,949 שמעתי ששילמת 800 דולר לחלאה שרצחה את הג'והנסונים 578 01:09:09,458 --> 01:09:10,549 .ומכר לך את העדר 579 01:09:13,198 --> 01:09:13,808 .נכון מאוד 580 01:09:14,668 --> 01:09:16,335 ?כמה קיבלת חזרה כאשר תפסו אותם 581 01:09:18,919 --> 01:09:20,804 .‏11 דולרים ו-40 סנט 582 01:09:24,643 --> 01:09:27,581 .ישנם 800 במעטפה .זה שלך 583 01:09:28,481 --> 01:09:29,741 .או שתוכל לשמור 100 לראש 584 01:09:30,387 --> 01:09:31,758 .ראשוני, על כל אחד מהם 585 01:09:33,152 --> 01:09:34,790 אני לא משתמש כל כך .ב-בקר בימים אלה 586 01:09:36,200 --> 01:09:37,388 .הנה עשר 587 01:09:38,297 --> 01:09:39,883 .שמור את זה !חכה- 588 01:09:46,613 --> 01:09:47,939 .הנה 11 דולרים 589 01:09:49,306 --> 01:09:52,104 .ו... 40 סנט 590 01:09:52,592 --> 01:09:54,188 .על עוגמת הנפש שהם גרמו לי 591 01:09:55,370 --> 01:09:58,413 קח את הגב הכואב שלך .ישירות לרד קריק 592 01:09:58,448 --> 01:10:01,262 .ותאמר לחבריך שאנחנו שווים .עצה שווה כסף 593 01:10:15,092 --> 01:10:15,913 ...ובכן 594 01:10:18,157 --> 01:10:19,231 .אין עסקה 595 01:10:21,305 --> 01:10:23,168 הוא הבין שאתה עדיין .חייב לו עבור התלייה 596 01:10:23,952 --> 01:10:26,603 ואני אמרתי לך. לא היית .צריך להציע לו את הכסף 597 01:10:27,296 --> 01:10:27,979 .בסדר 598 01:10:29,418 --> 01:10:30,961 .כעת עשינו שלוש טעויות 599 01:10:32,073 --> 01:10:32,707 .הכסף 600 01:10:33,910 --> 01:10:35,180 .תלינו אדם חף מפשע 601 01:10:36,422 --> 01:10:37,943 .ולא סיימנו את העבודה 602 01:10:40,224 --> 01:10:41,892 לא נוכל לבטל ,את השתיים הראשונות 603 01:10:44,037 --> 01:10:45,856 אבל עדיין נוכל .לסיים את העבודה 604 01:10:52,752 --> 01:10:54,098 ,לא שמעתי את זה .קפטן וילסון 605 01:10:55,087 --> 01:10:56,092 .לא שמעתי דבר מכך 606 01:11:01,947 --> 01:11:03,368 .אני רוכב חזרה לרד קריק 607 01:11:03,799 --> 01:11:04,470 ?אתם באים איתי 608 01:11:11,636 --> 01:11:14,637 צ'ארלי! היית איתי .יותר מחמש שנים 609 01:11:16,924 --> 01:11:17,890 .שנים טובות, קפטן 610 01:11:18,874 --> 01:11:20,843 אולי אם זו הייתה המדינה שלי ...הייתי נלחם כדי לאחוז 611 01:11:21,852 --> 01:11:22,824 ...לא, קפטן 612 01:11:23,797 --> 01:11:25,376 אם המרשל רוצה ...את צ'ארלי בלקפוט 613 01:11:25,986 --> 01:11:27,075 .יהיה עליו למצוא אותו 614 01:11:33,142 --> 01:11:36,793 .מצטער, קפטן וילסון .מאדו, אתה כמעט בגילי- 615 01:11:36,922 --> 01:11:38,408 לא תשרוד שישה !חודשים בכלא הזה 616 01:11:38,995 --> 01:11:39,960 .אני לא מתכוון לנסות 617 01:11:40,558 --> 01:11:43,146 .אני עדיין יכול לרכוב מצוין !תוכל לירות אפילו טוב יותר- 618 01:11:44,015 --> 01:11:45,080 .מצטער, קפטן 619 01:11:45,804 --> 01:11:48,153 .מאדו, הוא ירדוף אותך .הוא ימשיך לרדוף 620 01:11:48,571 --> 01:11:51,053 ,אתה תהיה כמו חיה !חיה שנסה על נפשה 621 01:11:53,491 --> 01:11:54,205 .מצטער, קפטן 622 01:12:07,244 --> 01:12:08,996 ?מה בנוגע לשניכם ?אתם בטוחים 623 01:12:10,341 --> 01:12:11,011 ?טומי 624 01:12:12,880 --> 01:12:14,435 זה היה לא בסדר .לתלות את הבנאדם הזה 625 01:12:15,270 --> 01:12:16,526 .כעת כולנו מודעים לכך 626 01:12:18,228 --> 01:12:19,716 קיוויתי שנוכל ליישר .את ההדורים איתו 627 01:12:20,948 --> 01:12:22,325 .גם אשתי קיוותה לכך 628 01:12:25,924 --> 01:12:26,548 ?לומיס 629 01:12:29,548 --> 01:12:31,773 .אני בן 37, 38 ...אני 630 01:12:32,467 --> 01:12:33,741 .אני כבר לא כל כך בטוח 631 01:12:35,268 --> 01:12:36,939 התחלתי כבר לסחור .כשרק הייתי ילד 632 01:12:38,941 --> 01:12:40,725 בשנים האחרונות האלה ...עבדתי אצלך 633 01:12:45,612 --> 01:12:47,129 .זה הבית היחיד שהכרתי מעודי 634 01:12:49,276 --> 01:12:50,115 ,חסכתי כמה דולרים 635 01:12:50,852 --> 01:12:55,180 ,חושב שאמצא לעצמי אישה ,אתבע לעצמי אדמת שטח 636 01:12:56,546 --> 01:12:59,043 .כשזה עלה על הפרק .כוונתך, כשאני העליתי את זה- 637 01:13:00,732 --> 01:13:02,298 לא הכרחת אותי .לרכוב איתך, קפטן 638 01:13:04,531 --> 01:13:05,852 חשבתי שאנו עושים .את המעשה הנכון 639 01:13:06,721 --> 01:13:07,544 .עשינו 640 01:13:08,833 --> 01:13:10,370 תליית האדם הלא נכון .לא תשנה את זה 641 01:13:11,267 --> 01:13:12,771 .חמש שנים, אפילו עשר 642 01:13:14,323 --> 01:13:17,443 שניכם תוכלו לשרוד את זה .ועדיין לחיות חיים כלשהם 643 01:13:17,482 --> 01:13:18,410 ?איזה חיים, קפטן 644 01:13:19,562 --> 01:13:22,738 .הייתי אדם חופשי .זה סוג החיים היחיד שאני מכיר 645 01:13:23,971 --> 01:13:25,722 ,אשתי תלמה .היא אישה צעירה 646 01:13:27,052 --> 01:13:28,691 .היא רוצה ילדים ומשפחה 647 01:13:30,195 --> 01:13:31,835 אפילו אם הייתי .מבקש ממנה לחכות לי 648 01:13:32,867 --> 01:13:34,067 ,אפילו אם הייתה מסכימה 649 01:13:35,619 --> 01:13:36,467 .לא יכולתי להיות בטוח 650 01:13:43,322 --> 01:13:44,218 .בואו נרכב, רבותי 651 01:14:04,918 --> 01:14:06,184 ?היי אדוני, איפה נמצא המלון 652 01:14:06,543 --> 01:14:08,910 ,בהמשך הרחוב .אבל הוא מתמלא 653 01:14:09,377 --> 01:14:11,024 כל העיירה מלאה .בגלל התלייה 654 01:14:11,604 --> 01:14:13,636 שמעתי שהקימו אוהלים .בצידי העיירה 655 01:14:13,671 --> 01:14:14,961 .תודה לך, אדם אדיב 656 01:14:37,654 --> 01:14:38,990 ?מי זה .תפתח- 657 01:14:47,369 --> 01:14:51,770 באתי לכאן, כבוד השופט, לספר לך על .הדבר הכי גדול שהתרחש באזור הזה 658 01:14:51,413 --> 01:14:52,188 !גדול יותר ממעמד המדינה 659 01:14:53,189 --> 01:14:55,036 ,אנשים נקבצים ליד העגלה 660 01:14:55,089 --> 01:14:57,546 אנשים נשים וטף, כולם כדי .לראות את התלייה הנתעבת שלך 661 01:14:57,602 --> 01:14:58,737 .זה מספיק, קופר 662 01:14:59,418 --> 01:15:01,504 ,לראות את הקרקס שלך .תליית שישה אנשים 663 01:15:01,625 --> 01:15:02,991 !אמרתי שזה מספיק 664 01:15:03,380 --> 01:15:06,494 .אתה מסריח מוויסקי, בן .לך לחדרך, תשכב, תנוח 665 01:15:07,050 --> 01:15:08,459 .הם תולים את הנערים הללו ?מדוע 666 01:15:09,870 --> 01:15:11,498 ?מדוע .כן- 667 01:15:16,009 --> 01:15:17,801 .בגללך, קופר 668 01:15:20,129 --> 01:15:24,033 בגלל המסע היפהפה ,והמדהים שלקחת 669 01:15:24,068 --> 01:15:26,101 כדי להעמיד לדין צדק .את שלושת הרוצחים הללו 670 01:15:27,266 --> 01:15:30,283 ,כי אם החוק לא יתלה אותם :השיירה הבאה תאמר 671 01:15:30,318 --> 01:15:32,902 !תלה אותם גבוה" ."אין צדק בפורט גראנט 672 01:15:33,521 --> 01:15:36,621 ,וכשאין צדק בפורט גראנט, קופר !לא יהיה מעמד לאזור הזה 673 01:15:36,909 --> 01:15:38,670 לא אכפת לי איך .אתה מחלק את זה 674 01:15:39,644 --> 01:15:41,706 בין אם אלה 9 אנשים במישורים ),עם חבל מלוכלך (מושחתים 675 01:15:41,922 --> 01:15:44,499 ובין אם זה שופט עוטה גלימה .מול דגלה של אמריקה 676 01:15:45,659 --> 01:15:48,275 הבחורים הללו חשובים כמתים, ממש ).כמו שיעברו לינץ' (ענישה לא חוקית 677 01:15:49,872 --> 01:15:51,514 ,בדיוק, קופר .חשובים כמתים 678 01:15:52,377 --> 01:15:54,739 אבל הם לא עברו לינץ,' .העמידו אותם למשפט 679 01:15:55,097 --> 01:15:57,825 ,ואם אינך רואה את ההבדל !תוריד מיד את הכוכב הזה 680 01:16:01,214 --> 01:16:03,552 ,עדיין לא .כבוד השופט 681 01:16:05,811 --> 01:16:12,201 ,כן, אנו נתקבץ בנהר 682 01:16:12,849 --> 01:16:19,493 .הנהר היפהפה, היפהפה 683 01:16:20,312 --> 01:16:26,474 ,נתקבץ יחד עם הקדושים בנהר 684 01:16:27,085 --> 01:16:33,684 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 685 01:16:34,780 --> 01:16:41,200 ,אנחנו נתקבץ בנהר 686 01:16:42,124 --> 01:16:43,672 ...היכן שבהיר 687 01:16:44,003 --> 01:16:46,910 !כאן יש בירה קרה !ובירה שחורה בשביל כל הילדים 688 01:16:47,371 --> 01:16:49,659 !כעכים, ממתקים !בירה קרה! בירה קרה 689 01:16:55,412 --> 01:16:57,811 ,רייצ'ל, סיכוי אחרון .הווילונות יכולים לחכות 690 01:16:57,812 --> 01:16:58,812 ?בטוחה שלא תשני את דעתך 691 01:16:59,578 --> 01:17:03,372 .סופי, אמרתי לך בעבר .אני מעוניינת רק בתלייה אחת 692 01:17:10,019 --> 01:17:16,069 ,במהרה עלייתנו לרגל תיפסק 693 01:17:16,966 --> 01:17:22,494 ,במהרה לבבינו השמחים ירעדו 694 01:17:23,358 --> 01:17:29,630 .עם נעימה של שלום 695 01:17:29,654 --> 01:17:33,057 !אבא, בבקשה !לא! אמרתי לא- 696 01:17:34,409 --> 01:17:37,102 ,בנהר... 697 01:17:37,923 --> 01:17:44,161 .הנהר היפהפה, היפהפה 698 01:17:45,179 --> 01:17:51,026 ,נתקבץ עם הקדושים בנהר 699 01:17:51,601 --> 01:17:57,601 .הזורם על ידי כיסא הכבוד 700 01:18:59,888 --> 01:19:05,040 !בירה קרה! בירה קרה !בירה שחורה בשביל הילדים 701 01:19:04,690 --> 01:19:06,730 .כעכים, ממתקים !בירה קרה כאן 702 01:19:10,626 --> 01:19:11,616 .הנה העודף שלך 703 01:19:20,309 --> 01:19:21,633 ?היי, מה אתה עושה 704 01:19:23,393 --> 01:19:25,585 ?לא תוכל להתראות איתי מחר 705 01:19:26,176 --> 01:19:27,920 אני לא רוצה !להפסיד את התלייה 706 01:19:30,433 --> 01:19:33,537 :ואלוהים אמר ,חטאתי אודיעך" 707 01:19:35,033 --> 01:19:37,707 התוודה על עוונותיך" ,כלפי האלוהים 708 01:19:37,643 --> 01:19:39,904 .והוא ימחל על חטאיך" 709 01:19:39,939 --> 01:19:42,323 ?עכשיו, מטיף .סבלנות, סבלנות- 710 01:19:45,795 --> 01:19:49,075 אשרי האיש אשר לא" ,הלך בעצת רשעים 711 01:19:50,075 --> 01:19:51,490 ,ובדרך חטאים לא עמד" 712 01:19:52,236 --> 01:19:54,122 .ובמושב לצים לא ישב" 713 01:19:55,315 --> 01:19:59,034 כי אם בתורת ה' חפצו" 714 01:20:00,442 --> 01:20:03,906 .ובתורתו יהגה יומם ולילה" 715 01:20:05,762 --> 01:20:09,578 ,והיה כעץ שתול על פלגי מים" 716 01:20:10,498 --> 01:20:13,019 .אשר פריו ייתן בעתו" 717 01:20:14,570 --> 01:20:16,242 ,ועלהו לא יבול" 718 01:20:17,315 --> 01:20:19,467 ."וכל אשר יעשה יצליח" 719 01:20:20,546 --> 01:20:21,011 .אמן 720 01:20:25,076 --> 01:20:27,580 ".כעת נשיר "ישו הנוצרי 721 01:20:28,204 --> 01:20:30,443 תשיגו כאן בירה קרה !ובירה שחורה 722 01:20:31,314 --> 01:20:34,778 ,ישו הנוצרי 723 01:20:35,219 --> 01:20:37,859 ,נבקע ממני 724 01:20:38,988 --> 01:20:45,603 ,אפשר לי להיסתר בתוכך 725 01:20:46,681 --> 01:20:53,464 הנח למים ולדם 726 01:20:54,032 --> 01:20:57,504 מהפצע שלך 727 01:21:49,196 --> 01:21:52,271 ישו הנוצרי 728 01:21:53,133 --> 01:21:55,685 ,נבקע ממני 729 01:21:56,732 --> 01:22:05,109 .אפשר לי להיסתר בתוכך 730 01:22:10,362 --> 01:22:11,544 ?יש לך בקשה אחרונה 731 01:22:13,636 --> 01:22:16,291 ?יש לך בקשה אחרונה .ארצה ללעוס טבק- 732 01:22:17,394 --> 01:22:21,702 ?מה העניין, תליין ?פוחד שאחנק ולא ישלמו לך 733 01:22:34,962 --> 01:22:36,198 .שים את זה בכיס שלי 734 01:23:03,774 --> 01:23:06,446 ?עכשיו, מטיף .אתה רשאי לדבר כעת, דאפי- 735 01:23:10,078 --> 01:23:10,961 ...אתם עכשיו מסתכלים 736 01:23:11,996 --> 01:23:12,818 ,בפעם האחרונה 737 01:23:14,282 --> 01:23:17,354 על הגוף האנושי ,של פראנסיס אלרוי דאפי 738 01:23:17,727 --> 01:23:20,983 .נולד לג'ון ועדנה דאפי ?יש לך בקשה אחרונה- 739 01:23:21,145 --> 01:23:23,566 ,אנשים טובים ויראי שמיים 740 01:23:24,399 --> 01:23:26,791 .שגידלו אותי להיות אדם טוב ?בן- 741 01:23:27,408 --> 01:23:31,051 .להתראות, בן .להתראות 742 01:23:32,106 --> 01:23:34,233 ,בעל טוב לאשתי האהובה 743 01:23:35,214 --> 01:23:36,826 .אבא טוב לילדיי 744 01:23:37,701 --> 01:23:40,954 ,אשר השארתי מאחור ...בתקווה שהם 745 01:23:41,953 --> 01:23:42,913 ,וכולכם 746 01:23:44,033 --> 01:23:44,881 ...ילמדו 747 01:23:45,294 --> 01:23:46,577 ?יש לך בקשה אחרונה 748 01:23:46,930 --> 01:23:48,506 את הלקח הזה .שאני משאיר לכם 749 01:24:05,969 --> 01:24:08,345 כשתיקחו את השטן ,אל תוך הפה שלכם 750 01:24:09,224 --> 01:24:10,209 !גורלכם נחרץ 751 01:24:11,585 --> 01:24:14,120 כדי שהוא יימצא שם .ויחכה לכם 752 01:24:14,977 --> 01:24:16,673 ,בתוך בקבוק הוויסקי 753 01:24:17,376 --> 01:24:20,313 מחכה שאתם תיקחו .אותו אל הפה שלכם 754 01:24:20,669 --> 01:24:24,376 ?בקשה אחרונה ,מחכה להגיע למעיים שלכם- 755 01:24:24,704 --> 01:24:26,224 אמרו לו לסתום את הפה .ובואו נגמור עם זה 756 01:24:26,745 --> 01:24:28,794 במקום אשר יוכל לעשות .את עבודתו של השטן 757 01:24:30,128 --> 01:24:34,384 משקה זה הדבר הנתעב !והמרושע בעולם הזה 758 01:24:35,720 --> 01:24:38,625 הוא הורס אנשים .טובים כמו אנוכי 759 01:24:39,712 --> 01:24:41,476 .וזה יהרוס גם אתכם 760 01:24:41,599 --> 01:24:44,040 ?יש לך בקשה אחרונה .ובירה זה לא טוב יותר- 761 01:24:44,508 --> 01:24:46,375 .זה איטי וזול יותר !לא- 762 01:25:10,837 --> 01:25:12,429 .לכן קחו את עצתי 763 01:25:13,597 --> 01:25:17,044 ,וזכרו שמעתם מחוטא עני 764 01:25:17,893 --> 01:25:19,828 .שאין לו יותר סיבה לשקר 765 01:25:21,252 --> 01:25:23,005 כי הוא הולך .לפגוש את בוראו 766 01:25:24,542 --> 01:25:25,381 .וכעת הוא מוכן 767 01:25:28,120 --> 01:25:29,532 .זה כל מה שהיה לי להגיד 768 01:25:38,374 --> 01:25:41,350 האם תקודו קידה ?לתפילה אחרונה 769 01:25:50,369 --> 01:25:52,958 יהי רצון שאלוהים ירחם" ,על נשמותיהם המסכנות 770 01:25:54,194 --> 01:25:57,885 כפי שריחם על כל "נאמניו שנפטרו 771 01:25:59,685 --> 01:26:00,357 .אמן 772 01:26:00,845 --> 01:26:01,565 .אמן 773 01:27:45,221 --> 01:27:46,905 ,בסדר, בסדר !אני מגיעה 774 01:27:50,001 --> 01:27:51,001 .השופט פנטון 775 01:27:50,989 --> 01:27:53,337 ,באתי לשבח, סופי .לא לסגור את המקום 776 01:27:53,635 --> 01:27:55,981 ...חשבתי שבאת !כעת, סופי- 777 01:27:56,092 --> 01:27:58,190 עכשיו לפחות אני יודעת !מה צריך כדי להביא אותך לפה 778 01:27:59,767 --> 01:28:01,127 ?איך הוא מרגיש הבוקר 779 01:28:01,790 --> 01:28:03,894 מעולם לא ראיתי גבר .שיש לו יותר זכות להיות מת 780 01:28:04,750 --> 01:28:06,549 .עלי לראות אותו עכשיו .לא יכול לחכות יותר 781 01:28:06,824 --> 01:28:08,230 .תבדוק עם רייצ'ל .היא עדיין האחראית 782 01:28:12,774 --> 01:28:13,917 ?היא נשארה כל הלילה 783 01:28:14,614 --> 01:28:17,326 .שמעת את הרופא ...אם רייצ'ל לא הפסיקה את הדימום 784 01:28:17,993 --> 01:28:19,301 מישהי עדיין הייתה .צריכה להישאר איתו 785 01:28:19,726 --> 01:28:21,574 .שתי בנותיי התנדבו .שרייצ'ל לא תצטרך 786 01:28:22,462 --> 01:28:25,030 ,אותו חדר. סוויטת ירח-דבש .בראש גרם המדרגות 787 01:28:25,031 --> 01:28:26,031 .תודה, סופי 788 01:28:26,495 --> 01:28:27,752 .בוקר טוב, שופט .בוקר טוב גם לך- 789 01:28:27,812 --> 01:28:28,624 ?אוכל לעשות משהו עבורך 790 01:28:28,692 --> 01:28:30,085 ,לא, לא. תודה .יקירתי 791 01:28:39,338 --> 01:28:41,478 .זה בסדר, שופט .אני עומדת לסיים 792 01:28:47,383 --> 01:28:49,190 .שמעתי מה עשית, רייצ'ל .אני אסיר תודה 793 01:28:50,214 --> 01:28:51,110 ?למה שלא תשב 794 01:28:55,406 --> 01:28:56,086 ?אוכל להביא לך משהו 795 01:28:56,231 --> 01:28:57,335 .לא, תודה 796 01:28:57,831 --> 01:29:00,458 .לא הייתי צריך לעשות את זה !אני עלול לא להתרומם שוב 797 01:29:12,085 --> 01:29:12,814 ?מי עשה את זה, ג'אד 798 01:29:17,837 --> 01:29:20,104 ,כפי שאתה רוצה אותם, ג'אד .אני רוצה אותם אפילו יותר 799 01:29:20,792 --> 01:29:21,436 !אני זקוק להם 800 01:29:25,766 --> 01:29:30,230 זה גרוע מספיק שתוקפים ,את הסגן באיזה שביל נטוש 801 01:29:30,550 --> 01:29:32,333 ...אבל כאן 802 01:29:33,382 --> 01:29:38,174 ?בפורט גראנט, לאור היום !לא נוכל להרשות שיתחמקו מזה 803 01:29:40,055 --> 01:29:40,838 ?כעת, מי עשה את זה 804 01:29:44,310 --> 01:29:46,559 ...אני אלך .לתפוס אותם בעצמי 805 01:29:48,423 --> 01:29:49,782 !למען אלוהים, בן 806 01:29:50,418 --> 01:29:51,870 .לאלוהים אין קשר לזה 807 01:29:54,110 --> 01:29:54,870 .אני אטפל בהם 808 01:30:10,659 --> 01:30:12,956 ?רוצה שאחליף אותך .לא- 809 01:30:15,175 --> 01:30:18,181 .תודה .לא תזיק לך שינה טובה- 810 01:30:23,061 --> 01:30:26,142 בסדר, מותק. אבל ביום .מן הימים מצבו ישתפר 811 01:30:26,773 --> 01:30:28,301 .ויהיה לך גבר לטפל בו 812 01:31:47,923 --> 01:31:48,827 .אתה מזיע 813 01:31:52,694 --> 01:31:54,112 אל תשתה את החלב .שלך כל כך מהר 814 01:32:05,995 --> 01:32:07,147 .אתה נראה מותש 815 01:32:07,644 --> 01:32:08,352 ?אתה בסדר 816 01:32:11,676 --> 01:32:12,948 ?את יודעת שאת נודניקית 817 01:32:16,642 --> 01:32:17,779 .אחת יפה, אבל נודניקית 818 01:32:34,643 --> 01:32:36,859 ?מה זה היה .רק תודה- 819 01:32:39,778 --> 01:32:40,403 .על לא דבר 820 01:32:45,015 --> 01:32:48,261 .אביא מלח עבור הביצים .תשכחי מהמלח- 821 01:32:52,483 --> 01:32:53,398 ...בבקשה 822 01:32:54,858 --> 01:32:55,514 .בבקשה לא 823 01:32:57,378 --> 01:32:58,922 ,כן, ובכן ...אני מניח 824 01:33:00,114 --> 01:33:02,225 אני מניח שחיי לא שווים ?שתי נשיקות, אה 825 01:33:12,866 --> 01:33:13,906 ...בבקשה 826 01:33:15,809 --> 01:33:16,457 .אני מצטערת 827 01:33:28,529 --> 01:33:29,192 ?מה העניין 828 01:33:37,337 --> 01:33:39,200 .הייתי נשואה .בדנבר 829 01:33:42,042 --> 01:33:43,066 .השם שלו היה פול 830 01:33:43,956 --> 01:33:46,401 .הוא היה רופא .ואדם מאוד נאה 831 01:33:48,394 --> 01:33:53,380 .הוא נהג לומר שזה המקום שלו .שלמקום כזה זקוקים לרופאים 832 01:33:57,365 --> 01:34:00,277 ,לילה אחד ...לאחר שהקמנו מחנה 833 01:34:01,229 --> 01:34:02,558 ישבנו מסביב .למדורה, משוחחים 834 01:34:04,197 --> 01:34:05,412 .שיחת בעל ואישה 835 01:34:06,525 --> 01:34:09,613 על... כמה ילדים אנחנו ...הולכים להביא, ו 836 01:34:11,104 --> 01:34:13,033 ואילו חיים טובים .יהיו לנו יחד 837 01:34:19,336 --> 01:34:20,577 .ואז הם באו 838 01:34:23,519 --> 01:34:24,784 .שני אנשים רכובים על סוס 839 01:34:26,654 --> 01:34:27,384 .רק קצת אוכל 840 01:34:29,807 --> 01:34:32,023 ,רק... להתחלק באוכל שלנו .זה כל מה שהם רצו 841 01:34:35,569 --> 01:34:36,224 ...ואחד מהם 842 01:34:39,319 --> 01:34:40,360 .הניח את ידו עליי 843 01:34:44,224 --> 01:34:45,184 .ונשמעה ירייה 844 01:34:47,888 --> 01:34:48,928 .ופול נהרג 845 01:34:52,560 --> 01:34:55,927 ,והם הותירו אותו שם .שוכב לצידי על האדמה, מת 846 01:35:00,608 --> 01:35:01,431 ...והם 847 01:35:02,255 --> 01:35:03,055 .לקחו אותי 848 01:35:06,432 --> 01:35:08,751 .ולקחו אותי !ולקחו אותי 849 01:35:29,742 --> 01:35:31,070 ...עגלת האסירים 850 01:35:32,659 --> 01:35:35,551 ...בית הכלא ?את מחפשת את האנשים הללו 851 01:35:43,031 --> 01:35:44,207 ומה יקרה לאחר ?שתמצאי אותם 852 01:35:50,645 --> 01:35:52,310 ?או אם לא תמצאי אותם 853 01:35:58,078 --> 01:35:58,670 ?לעולם 854 01:36:09,754 --> 01:36:11,337 !מוטב שנזדרז !סערה בפתח 855 01:39:40,084 --> 01:39:41,930 ,גברת רייצ'ל ?איפה לשים את השמיכות 856 01:39:43,614 --> 01:39:45,554 ?מה העניין, מרווין ?איפה לשים את השמיכות- 857 01:39:47,171 --> 01:39:49,780 .פשוט תשים אותם מאחור .כן, גברתי- 858 01:39:59,541 --> 01:40:00,685 !שלום, מרשל 859 01:40:24,026 --> 01:40:26,278 שאלתי אותי פעם .אם אוכל להפסיק לחפש 860 01:40:27,534 --> 01:40:28,366 .נראה לי שכעת אני יכולה 861 01:40:29,969 --> 01:40:30,693 ?אתה יכול 862 01:40:32,086 --> 01:40:33,302 .רייצ'ל, יש הבדל 863 01:40:35,038 --> 01:40:37,255 ...מבינה, אני לא .מחפש אחר רוחות 864 01:40:38,430 --> 01:40:39,942 .סוף המסע שלי הוא רד קריק 865 01:40:41,341 --> 01:40:41,895 .אולי לא 866 01:40:43,726 --> 01:40:44,359 ?מה אז 867 01:40:46,826 --> 01:40:47,525 .אינני יודע 868 01:42:32,255 --> 01:42:33,143 ?חושב שפגענו בו 869 01:42:34,343 --> 01:42:34,959 .אני לא יודע 870 01:42:36,167 --> 01:42:37,739 ,בכלב או בו .או בשניהם 871 01:43:02,231 --> 01:43:03,303 ?למה הכלב אינו נובח 872 01:43:05,511 --> 01:43:07,510 אם המרשל היה בחיים ?הכלב היה נובח, נכון 873 01:43:08,190 --> 01:43:08,998 ,אני אומר לך !לא ידעתי 874 01:43:14,502 --> 01:43:15,583 .אבל אני מתכוון לברר 875 01:43:20,191 --> 01:43:22,479 .לא! תן לו לבוא אלינו 876 01:43:23,735 --> 01:43:25,118 .לא, קפטן .חיכיתי לו מספיק זמן 877 01:43:32,866 --> 01:43:33,951 ?למה הוא אינו זז 878 01:44:03,398 --> 01:44:04,085 !טומי 879 01:45:07,160 --> 01:45:07,832 .זרוק אותו 880 01:48:25,804 --> 01:48:26,302 .מתים 881 01:48:27,654 --> 01:48:28,542 ,קפטן וילסון 882 01:48:29,637 --> 01:48:30,231 ,טומי 883 01:48:31,526 --> 01:48:32,093 .לומיס 884 01:48:33,070 --> 01:48:33,734 .כולם 885 01:48:34,654 --> 01:48:35,062 .מתים 886 01:48:36,805 --> 01:48:38,821 ,כולם פרט למאדו, בלקפוט 887 01:48:40,069 --> 01:48:40,870 .ואתה, ג'נקינס 888 01:48:42,493 --> 01:48:43,549 .תחשיב גם אותי כמת 889 01:48:47,854 --> 01:48:50,901 ...רק רציתי לומר ש .אני לא מאשים אותך 890 01:48:52,628 --> 01:48:53,437 .עבור מה שזה שווה 891 01:48:55,725 --> 01:48:56,588 .זה שווה משהו 892 01:49:14,046 --> 01:49:15,373 ?אז זה פשוט ככה 893 01:49:17,148 --> 01:49:20,277 הרייצ'ל הזו הדליקה בך אש .עם הגוף היפה שלה 894 01:49:21,037 --> 01:49:22,133 .הדלקתם אש אחד בשניה 895 01:49:22,957 --> 01:49:25,268 כעת אתה תתחתן .ותגדל בקר וילדים 896 01:49:25,852 --> 01:49:28,060 .השטן ייקח את שאר העולם .אולי- 897 01:49:28,452 --> 01:49:31,461 השתמשת בחוק ובתג על מנת .לרפא את הצלקת שבצווארך 898 01:49:32,729 --> 01:49:35,629 כמה אנשים תצטרך לתלות ?כדי לרפא את הצלקת שלך 899 01:49:35,692 --> 01:49:38,093 .לך לעזאזל, קופר .כבר הייתי שם, שופט- 900 01:49:38,748 --> 01:49:40,868 בעגלה שלך ובחור הזה .שאתה מכנה בית כלא 901 01:49:42,013 --> 01:49:43,740 .וג'נקינס הזקן הולך למות שם 902 01:49:44,204 --> 01:49:45,444 ?הוא חולה .הוא גוסס- 903 01:49:46,483 --> 01:49:48,468 .אקרא לרופא בשבילו !תשחרר אותו- 904 01:49:49,524 --> 01:49:51,528 כדי שיחפש אדם חף-מפשע ?נוסף כדי להוציא להורג 905 01:49:51,501 --> 01:49:52,708 .הוא איש זקן )גם: ישן( 906 01:49:55,476 --> 01:49:56,293 ...ובכן 907 01:49:58,016 --> 01:50:00,228 והיה גם כן חבל ישן ,שהוא כרך על צווארך 908 01:50:00,348 --> 01:50:02,187 אבל זה רק כמעט ?הרג אותך, הלא כן 909 01:50:03,644 --> 01:50:07,595 ?מה הבעיה איתך, קופר ?ג'נקינס יושב לך על המצפון 910 01:50:09,156 --> 01:50:10,540 ,חושב ששפטתי אותו באכזריות 911 01:50:11,196 --> 01:50:13,876 השתמשתי בו כחומר בעירה ?עבור שריפת הצדק שלי 912 01:50:15,044 --> 01:50:18,514 אולי זה בלתי-נמנע כאשר יש ,רק אדם אחד, בית משפט אחד 913 01:50:18,610 --> 01:50:21,218 עם כוח של צדק על פני שטח-אדמה 914 01:50:21,634 --> 01:50:23,768 שגדולה פי חמש !משאר המדינות 915 01:50:24,968 --> 01:50:28,243 ,טעויות? עשיתי אותן .קופר, אל תפקפק בכך 916 01:50:29,443 --> 01:50:32,082 אל תפקפק שישנם פעמים שאני יושב בכסא המשפט 917 01:50:32,084 --> 01:50:33,789 ,אני קיוויתי ...אני התפללתי 918 01:50:34,386 --> 01:50:37,859 שיש מישהו שעומד !ביני לבין ריבונו של עולם 919 01:50:39,051 --> 01:50:40,203 :מישהו עם הכוח לומר 920 01:50:40,522 --> 01:50:42,522 .אתה טועה" .עשית טעות בדין 921 01:50:42,898 --> 01:50:45,267 לאיש הזה כאן" ,מגיע משפט נוסף 922 01:50:45,635 --> 01:50:48,066 ,צריך לדחות לאיש כאן את הדין" !"והאיש הזה הוא חף מפשע 923 01:50:52,611 --> 01:50:54,659 אבל עד שהאדמה ,הזו תיהפך למדינה 924 01:50:55,810 --> 01:50:58,419 תחת מושל ,ועם בית-דין לערעורים 925 01:50:58,955 --> 01:51:01,973 .אני החוק כאן .כל החוק 926 01:51:02,965 --> 01:51:05,948 ,ואם זה לא מתאים לך .תוכל לקלל אותי עד קץ הימים 927 01:51:07,477 --> 01:51:09,076 .או שתצטרף אלי, קופר 928 01:51:09,842 --> 01:51:10,716 !אפילו תלחם בי 929 01:51:11,733 --> 01:51:14,716 עזור לי להפוך את האדמה שכוחת-האל הזו למדינה 930 01:51:14,876 --> 01:51:16,924 היכן שאף אחד .לא יקרא לעצמו החוק 931 01:51:17,944 --> 01:51:19,756 אני רוצה שהאיש הזקן .יקבל חנינה 932 01:51:20,333 --> 01:51:21,565 .קח את התג שלך 933 01:51:21,845 --> 01:51:22,948 .הלילה. בזה הרגע 934 01:51:31,476 --> 01:51:32,845 .קח את זה למטה 935 01:51:33,557 --> 01:51:34,981 תביא את זה לאחד .השומרים למטה 936 01:51:36,043 --> 01:51:38,012 ,אם יש לך שאלות .תאמר להם לראות אותי 937 01:51:38,996 --> 01:51:39,908 .לא יהיו שאלות 938 01:52:04,895 --> 01:52:05,496 ?קופר 939 01:52:06,512 --> 01:52:08,543 צ'ארלי בלאקפוט .נראה בעיירת רידג'וואי 940 01:52:09,984 --> 01:52:11,694 יש לי כאן 2 צווי-מעצר .לא מלאים 941 01:52:12,752 --> 01:52:15,392 .בלאקפוט ומאדו .החוק עדיין רוצה אותם 942 01:52:40,227 --> 01:52:43,486 -תלה אותם גבוה -