1
00:01:12,710 --> 00:01:14,039
?אצטרך להרים אותך, אה
2
00:01:50,873 --> 00:01:52,087
.הנה. לך לדרכך בחור
3
00:02:51,852 --> 00:02:53,722
טוב. זרוק את חגורת
.הנשק, אדוני
4
00:02:54,537 --> 00:02:55,193
?על מה כל זה
5
00:02:56,386 --> 00:02:58,137
הקפטן אמר לזרוק
.את חגורת הנשק
6
00:02:59,209 --> 00:02:59,785
!עכשיו
7
00:03:13,646 --> 00:03:16,094
.הם עונדים את הסימון של ג'והנסון
?בסדר, קפטן וילסון
8
00:03:16,446 --> 00:03:17,767
?של מי עוד הם אמורים להיות
9
00:03:18,046 --> 00:03:19,470
מאין קיבלת
?את הבקר הזה, אדוני
10
00:03:20,138 --> 00:03:21,007
.מהיכן שהסימון מראה
11
00:03:21,506 --> 00:03:23,200
?קיבלת אותם מג'והנסון, אה
.נכון-
12
00:03:23,649 --> 00:03:25,569
ויש לך שטר מכר
.כדי להוכיח זאת
13
00:03:25,801 --> 00:03:26,553
!עצור
14
00:03:29,686 --> 00:03:30,838
.נכון מאוד
15
00:03:31,085 --> 00:03:33,141
חשבתי שאולי תרצו
.להסתכל על השטר
16
00:03:34,890 --> 00:03:35,991
.נסתכל עליו
17
00:03:51,285 --> 00:03:53,656
?אמרת שקיבלת את זה מג'והנסון
.כן-
18
00:03:55,506 --> 00:03:56,467
.מר מאדו
19
00:04:06,038 --> 00:04:07,508
מר מאדו, האם זו החותמת
?של ג'והנסון
20
00:04:12,883 --> 00:04:14,655
ג'והנסון לא היה חייב
.לחתום בחותמת שלו
21
00:04:16,537 --> 00:04:17,752
הוא יכול לכתוב טוב
.בדיוק כמוך
22
00:04:22,888 --> 00:04:23,609
!תלו אותו
23
00:05:17,594 --> 00:05:18,574
.אני איש חוק לשעבר
24
00:05:19,509 --> 00:05:22,515
,תוכלו לאמת עם השריף
.דייב רמזי בסיינט-לואיס
25
00:05:27,178 --> 00:05:30,351
!תקראו לג'והנסון
...תנו לו לדבר איתי בפנים
26
00:05:31,283 --> 00:05:33,240
,למען השם
!תבדקו את זה
27
00:05:45,078 --> 00:05:47,229
,אנו הולכים לתלות אותו
?או להכות אותו למוות
28
00:05:47,472 --> 00:05:48,350
!מספיק
29
00:05:49,451 --> 00:05:52,289
.שימו אותו על הסוס שלו
.חכה רגע! האוכף-
30
00:05:52,756 --> 00:05:54,313
.אין לך זכות תביעה על זה, רינו
31
00:05:54,350 --> 00:05:57,309
,לקחנו חזרה את הבקר של ג'והנסון
.קפטן והאיש שלקח אותם נמצא בידינו
32
00:05:57,698 --> 00:06:00,837
,אני רוצה לראות שהצדק נעשה
.אבל... אני לוקח את האוכף
33
00:06:01,498 --> 00:06:05,334
?מישהו רוצה להתווכח
.לגנב הזה אין משהו שארצה-
34
00:06:07,080 --> 00:06:08,176
.יש לו משהו שאני רוצה
35
00:06:09,043 --> 00:06:11,701
.אני רוצה את הארנק שלו
!ואני גם אקח את זה
36
00:06:12,733 --> 00:06:13,997
חוץ מהעובדה
,שהוא גונב בקר
37
00:06:14,371 --> 00:06:16,870
איך זה שהוא לא נמלט
?כשהייתה לו ההזדמנות
38
00:06:18,640 --> 00:06:19,837
.חכה רגע, לומיס
39
00:06:23,297 --> 00:06:27,135
...כעת אמור לי
.קנית בקר מג'והנסון
40
00:06:29,695 --> 00:06:31,846
.ראית את שטר... המכר
41
00:06:32,234 --> 00:06:35,592
עם המקום שבו ג'והנסון
!היה אמור לרשום את שמו
42
00:06:36,297 --> 00:06:37,286
.כן
43
00:06:38,770 --> 00:06:40,827
?איך נראה ג'והנסון
44
00:06:43,095 --> 00:06:44,609
.בערך בן 30
45
00:06:44,619 --> 00:06:47,134
.שיער כהה, עיניים שחורות. חסון
46
00:06:47,635 --> 00:06:49,035
.פנים עם צלקות של אבעבועות רוח
47
00:06:49,972 --> 00:06:51,445
...תווי פנים רגילים
48
00:06:52,671 --> 00:06:55,161
,יש לך תפיסת עין לפרטים
?הלא כך
49
00:06:55,767 --> 00:06:58,986
.אמרתי לך שהייתי איש חוק
.זו הייתה העבודה שלי
50
00:06:59,520 --> 00:07:01,178
,מוצק
51
00:07:01,059 --> 00:07:02,718
פנים עם צלקות של
...אבעבועות רוח
52
00:07:02,736 --> 00:07:04,293
.בערך בן 30
53
00:07:05,868 --> 00:07:07,162
!שקרן
54
00:07:09,874 --> 00:07:11,706
.ג'והנסון היה בן 60
55
00:07:19,214 --> 00:07:20,070
...ובכן
56
00:07:22,134 --> 00:07:24,449
אולי זה היה מנהל העבודה שלו
.או משהו. אינני יודע
57
00:07:24,642 --> 00:07:27,657
.נוכל לחזור ולברר
.זה רק יום רכיבה
58
00:07:27,804 --> 00:07:30,367
.נוכל לבדוק את זה
...מר מאדו-
59
00:07:31,625 --> 00:07:32,853
.אמור לו
60
00:07:34,532 --> 00:07:37,327
חזרתי כרגע מהבית
.של ג'והנסון
61
00:07:37,253 --> 00:07:39,231
.העדר שלו איננו
62
00:07:39,628 --> 00:07:43,882
מצאתי את ג'והנסון ורעייתו
.על רצפת המטבח, ירויים
63
00:07:44,762 --> 00:07:45,723
.מתים
64
00:07:47,022 --> 00:07:47,798
.לא
65
00:07:51,189 --> 00:07:54,806
.תלו אותו
...אתם עושים טעות! לא-
66
00:07:55,498 --> 00:07:56,309
!לא
67
00:08:41,684 --> 00:08:44,877
קלינט איסטווד
68
00:08:48,992 --> 00:08:52,664
-תלה אותם גבוה -
69
00:08:53,665 --> 00:08:58,505
:תורגם וסונכרן על-ידי
Wegev
70
00:08:59,006 --> 00:09:01,506
TOXIN הגהה והוספת שורות על ידי
71
00:10:02,985 --> 00:10:06,866
,יש אנשים שקוראים לזה גיהינום
.אבל אתה עדיין בשטח אוקלהומה
72
00:10:08,658 --> 00:10:09,910
.שמור על נשימה
73
00:10:11,070 --> 00:10:12,628
אינני יודע מי תלה
...אותך ומדוע
74
00:10:12,784 --> 00:10:15,266
,אבל אם אתה חף מפשע
.השופט ישחרר אותך
75
00:10:16,530 --> 00:10:17,681
,ואם אתה לא חף מפשע
76
00:10:18,562 --> 00:10:20,654
.יהיה עליהם לתלות אותך שוב
77
00:10:21,869 --> 00:10:23,400
.קדימה, קום על רגליך
78
00:14:48,323 --> 00:14:50,530
תשקה את הפרדים שלך
.ותמלא דלי מים עבור האנשים
79
00:15:02,147 --> 00:15:04,652
.מרשל דייב בליס
.שמעתי שיש לך אסיר בשבילי
80
00:15:04,779 --> 00:15:07,562
.נכון מאוד, מרשל
.יש מחסן תבואה ממש בהמשך
81
00:15:08,432 --> 00:15:09,945
.הנה המפתח
.תצטרך אותו
82
00:15:20,392 --> 00:15:21,362
...מרשל
83
00:15:22,002 --> 00:15:24,041
.תיזהר ממנו
.הוא משוגע לגמרי
84
00:16:18,918 --> 00:16:20,815
.באת להרוג את הנביא
85
00:16:21,160 --> 00:16:22,108
?תירגע, בסדר
86
00:16:23,093 --> 00:16:26,170
!אלוהים
!באת להרוג את הנביא
87
00:16:26,572 --> 00:16:28,767
?אתה יכול ללכת
!הם נגדי-
88
00:16:29,433 --> 00:16:31,187
.הם מרגלים אחרי
...או, אלוהים
89
00:16:32,686 --> 00:16:34,709
!הם פוחדים מחרון האלוהים
.קום על רגליך-
90
00:16:35,655 --> 00:16:36,535
!לא
...בחייך-
91
00:16:36,768 --> 00:16:38,610
אפילו האסירים בעגלה
.יותר טובים מזה
92
00:16:39,488 --> 00:16:41,160
!באת להרוג את הנביא
93
00:16:41,771 --> 00:16:43,298
!עצור
!לא-
94
00:16:44,144 --> 00:16:45,621
!אלוהים
95
00:16:49,792 --> 00:16:51,329
!באת להרוג את הנביא
?אתה יכול ללכת-
96
00:16:51,859 --> 00:16:55,212
!עצור או שאהרוג אותך
!אלוהים-
97
00:16:55,175 --> 00:16:57,574
?למה אתה מחכה, מרשל
!תירה בו! הרוג אותו
98
00:16:58,014 --> 00:17:00,957
?מה קרה, מרשל
?מפחד לרמות את השופט שתולה
99
00:17:01,007 --> 00:17:01,615
!הרוג אותו
100
00:17:05,038 --> 00:17:06,029
!הרוג אותו
!הרוג אותו
101
00:17:11,031 --> 00:17:15,023
אנחנו נחפה עליך מרשל! נאמר
!שעשית את המירב להביאו בחיים
102
00:17:15,570 --> 00:17:17,296
!הרוג אותו, מרשל
103
00:17:18,861 --> 00:17:20,688
!קדימה
!הרוג אותו
104
00:17:22,023 --> 00:17:23,560
!קדימה! הרוג אותו
!קדימה
105
00:17:23,595 --> 00:17:24,931
!עצור
!לעזאזל איתך
106
00:17:25,331 --> 00:17:27,975
!הרוג אותו, מרשל
!צפוף כאן בכל מקרה
107
00:18:19,573 --> 00:18:22,150
.אתה כבלת אותו
.כעת אתה תקבור אותו
108
00:18:30,480 --> 00:18:31,922
.זה לא ישמח את השופט
109
00:18:32,057 --> 00:18:34,307
?מה הייתי אמור לעשות
?להניח לו לברוח
110
00:18:35,175 --> 00:18:36,598
.לא אמרתי שזה לא בסדר
111
00:18:36,975 --> 00:18:38,757
אני רק אומר שזה
.לא ישמח את השופט
112
00:18:39,042 --> 00:18:41,327
,עכשיו שאמרת את זה
.וויליאמס, תזיז אותם
113
00:19:20,577 --> 00:19:23,578
!בנות! בנות
!עגלת האסירים הגיעה
114
00:19:24,512 --> 00:19:26,526
,שמור לנו את אלה ששרדו
?מרשל, אה
115
00:19:27,225 --> 00:19:28,921
!מרשל, אל תתלה את כולם
116
00:19:32,826 --> 00:19:33,555
!הנה היא
117
00:19:33,823 --> 00:19:35,298
!הנה מגיעה עגלת האסירים
118
00:19:43,585 --> 00:19:46,669
?תשלחי את האריגים
.ברגע שהם יגיעו אלי-
119
00:19:47,529 --> 00:19:49,910
.ואצטרך עוד בושם
?תריסר בקבוקים-
120
00:19:50,233 --> 00:19:52,323
.הזולים ביותר
.כל עוד הם מריחים טוב
121
00:19:52,923 --> 00:19:55,685
,זה לא עבור בנותיי
.זה עבור רועי-הבקר בשבת בלילה
122
00:19:55,883 --> 00:19:58,285
...שבאים מהגשם ומריחים
!הנה מגיעה עגלת האסירים-
123
00:19:59,045 --> 00:20:00,558
?האין זה בילי הילד
124
00:20:01,710 --> 00:20:04,985
.תסתכל מקרוב
!אולי תמצא את אבא שלך
125
00:20:20,589 --> 00:20:21,344
!עצור
126
00:20:24,641 --> 00:20:26,018
!בואו נתאמן עליהם
127
00:21:21,738 --> 00:21:22,831
.בסדר, תזיז אותם
128
00:21:59,754 --> 00:22:01,519
- בית המשפט -
129
00:22:14,431 --> 00:22:15,251
.קדימה
130
00:23:23,811 --> 00:23:24,769
,אתם אוכלים פעמיים ביום
131
00:23:25,109 --> 00:23:26,859
בשמונה בבוקר
.ובארבע אחר הצהריים
132
00:23:27,687 --> 00:23:31,591
,אם לא תעשו בעיות
.תקבלו שעת פנאי ליום בחצר
133
00:23:37,010 --> 00:23:38,106
.מוטב שתמצא לעצמך מקום
134
00:23:38,615 --> 00:23:40,192
מצפה לנו עגלה
.נוספת אחר הצהריים
135
00:23:42,618 --> 00:23:46,005
אתם תתרגלו לריח. -כי אם לא
...יש להם תרופה בטוחה לשם כך
136
00:23:46,300 --> 00:23:47,318
!הם יתלו אתכם
137
00:24:10,131 --> 00:24:14,187
נשמע כאילו שמידט מסדר
.מסיבה קטנה הבוקר
138
00:24:17,466 --> 00:24:18,975
?מסיבה
139
00:24:19,445 --> 00:24:20,106
.מסיבת תלייה
140
00:24:23,093 --> 00:24:25,036
.הוא מפיל שקים של 90 קילו
141
00:24:26,131 --> 00:24:27,861
הוא חייב לוודא
.שהחבלים מחזיקים טוב
142
00:24:28,454 --> 00:24:31,507
תמיד שמידט משתמש
.בחבל הטוב ביותר
143
00:24:32,544 --> 00:24:34,942
ומשמן אותו כדי
,שיחליק טוב מאוד
144
00:24:35,871 --> 00:24:39,072
שובר את הצוואר שלך
.כמו ענף זרדים יבש
145
00:24:39,763 --> 00:24:42,932
,אומן במלאכתו
.מר שמידט שלנו
146
00:24:48,723 --> 00:24:49,783
!הממזר הזה
147
00:24:56,868 --> 00:24:58,135
!לא
148
00:25:00,765 --> 00:25:04,106
איזה מן צדק זה לתלות בנאדם
?שלא שמע מה נסגר עם ערעורו
149
00:25:21,948 --> 00:25:22,942
.היכנס
150
00:25:35,691 --> 00:25:38,402
.תעזוב אותו
.ללא אזיקים
151
00:25:39,565 --> 00:25:40,390
.כן, אדוני
152
00:25:56,086 --> 00:25:56,814
.בסדר, שומר
153
00:26:10,859 --> 00:26:12,763
.הסיפור שלך נבדק, קופר
.אתה חופשי ללכת
154
00:26:21,038 --> 00:26:22,116
?11 דולר
155
00:26:22,451 --> 00:26:25,701
ו-40 סנט. זה כל מה שהיה
.על מקלאוד כשאספנו אותו
156
00:26:27,311 --> 00:26:28,180
?מקלאוד
157
00:26:28,886 --> 00:26:30,604
.מקלאוד נמלט מהחוק
158
00:26:31,678 --> 00:26:34,831
.עצר בבית של ג'והנסון
.הרג את הזקן ואת רעייתו
159
00:26:35,178 --> 00:26:36,674
,ואז אתה תעית לשם
160
00:26:37,671 --> 00:26:40,592
,איש זר שרוצה לקנות בקר
.אז מקלאוד מכר לך כמה ראשים
161
00:26:41,324 --> 00:26:45,097
.הוא בטח צחק על כך
?רוצה לראות איך הוא נראה
162
00:26:46,513 --> 00:26:47,224
!בוא
163
00:26:47,768 --> 00:26:48,744
!בוא
164
00:27:11,064 --> 00:27:15,408
מקלאוד לקח את הכסף שגנב ממך
.והגיע לעיר כדי לעשות חיים
165
00:27:15,961 --> 00:27:17,989
.מצאנו אותו בבר המקומי
166
00:27:56,414 --> 00:27:58,594
.שאלוהים ירחם על נשמתו
167
00:28:00,474 --> 00:28:01,847
.אתה חופשי ללכת, קופר
168
00:28:06,351 --> 00:28:08,440
עם ה-11 דולר
?ו-40 סנטים שלי
169
00:28:08,774 --> 00:28:11,690
והסיפוק בלראות את תליית האדם
.שהכניס אותך לכל הסיפור הזה
170
00:28:12,146 --> 00:28:14,472
?מה בנוגע ל-9 האנשים שתלו אותי
171
00:28:16,070 --> 00:28:19,512
.מסור את תיאורם לאחד הסגנים
.הם ינסו לחפש אותם
172
00:28:19,839 --> 00:28:21,189
!זה לא טוב מספיק
173
00:28:23,022 --> 00:28:27,655
קופר... תיקח את החוק
לידיים שלך, ואני מבטיח לך
174
00:28:28,143 --> 00:28:29,863
אתה תתנדנד על
.אחד החבלים שם
175
00:28:31,059 --> 00:28:33,440
אני מכיר קצת
!את החוק, כבודו
176
00:28:36,469 --> 00:28:37,638
.נכון מאוד
177
00:28:38,503 --> 00:28:39,591
.אתה מכיר
178
00:28:42,606 --> 00:28:43,442
.שב, קופר
179
00:28:46,970 --> 00:28:47,645
.בבקשה
180
00:28:59,939 --> 00:29:01,853
.היית איש חוק בסיינט לואיס
181
00:29:03,428 --> 00:29:04,369
.ואחד טוב
182
00:29:06,632 --> 00:29:08,228
אוכל להיעזר
.במישהו טוב, קופר
183
00:29:09,912 --> 00:29:11,593
.תשלום, 250 לחודש
184
00:29:12,567 --> 00:29:14,571
זה 230 יותר מאשר
,אתה מרוויח כבוקר
185
00:29:15,362 --> 00:29:17,592
232 יותר משאתה
.מרוויח כסגן צבאי
186
00:29:19,073 --> 00:29:22,855
.חבל התלייה לא הרג אותך
!אולי הקפה שלי יהרוג
187
00:29:22,880 --> 00:29:23,781
?כמה הרווחת בסיינט-לואיס
188
00:29:25,677 --> 00:29:28,809
זה... 200 יותר ממה
.שהרווחתי בסיינט-לואיס
189
00:29:29,178 --> 00:29:30,746
.250, עם הוצאות כספיות
190
00:29:34,484 --> 00:29:37,282
אני מזהיר אותך, קבלת
.התשלום היא קצת איטית
191
00:29:38,903 --> 00:29:39,443
.הנה
192
00:29:41,066 --> 00:29:42,074
.200 דולר
193
00:29:42,376 --> 00:29:43,908
בנוסף ל-50 שהנשיא
.האריסון חייב לך
194
00:29:43,909 --> 00:29:45,256
תקבל את זה
.כשאני אקבל את זה
195
00:29:46,017 --> 00:29:50,764
נראה שאתה אדם שמוכן לתת
.כסף אבל אין מישהו שרוצה
196
00:29:51,103 --> 00:29:53,808
אתה נשמע כמו אדם שקובל
.על כך שהתשלום גבוה
197
00:29:54,241 --> 00:29:56,022
,אתה תחתום
.ותרוויח כל סנט מזה
198
00:29:57,105 --> 00:30:02,362
הנה לך. אדמות אוקולוהמה
.והאינדיאנים, השנה 1889
199
00:30:03,006 --> 00:30:06,329
.תשעה-עשר מרשלים
.הרשו לי 60 כשהגעתי לכאן
200
00:30:07,083 --> 00:30:08,860
אמרתי לנשיא שאפילו
.זה לא מספיק
201
00:30:09,399 --> 00:30:14,771
19 מרשלים ובית משפט אחד כדי
!לכסות 70,000 מיילים מרובעים
202
00:30:15,935 --> 00:30:18,506
אדמת ציד מאושרת
,שמורכבת מתוקפים
203
00:30:18,933 --> 00:30:22,270
,גנבי סוסים, סוחרי שתייה
,זייפנים, קלפנים
204
00:30:22,212 --> 00:30:24,568
ושודדים שיהרגו אותך
!עבור רצועה לכובע
205
00:30:25,071 --> 00:30:27,399
וזו הסיבה שיש תג
,על השולחן שלי, קופר
206
00:30:28,096 --> 00:30:30,935
,מצפה לשבת על חזה של מישהו
!אבל אין מי שייקח
207
00:30:34,244 --> 00:30:36,899
המרשלים שלך אכן
.מכסים אדמה רבה
208
00:30:37,578 --> 00:30:40,852
אתה תרכב בתוך שטח בהיקף
.של חצי מגודלה של רוד-איילנד
209
00:30:41,278 --> 00:30:43,073
.אם ומתי זה מרשל קופר
210
00:30:46,007 --> 00:30:47,075
.קח את התג, מר קופר
211
00:30:52,424 --> 00:30:55,476
קח את התג, או תשאיר
.את הצדק לי ולאנשיי
212
00:31:06,646 --> 00:31:07,800
.תשעת האנשים הללו
213
00:31:09,135 --> 00:31:13,039
,אם תמצא אותם
.הם יובאו לפני. בחיים
214
00:31:19,046 --> 00:31:21,290
הסוס הזקן אמור להספיק
.לך לזמן מה
215
00:31:21,708 --> 00:31:22,492
.בסדר
216
00:31:24,126 --> 00:31:25,172
.בהצלחה, מרשל
217
00:31:25,718 --> 00:31:26,364
.תודה
218
00:31:57,780 --> 00:31:59,366
- משרד השריף -
219
00:32:12,371 --> 00:32:13,112
?אתה קופר
220
00:32:15,137 --> 00:32:16,749
.השופט שלח מברק שאתה מגיע
221
00:32:18,822 --> 00:32:19,791
?לא היה אף אחד בחוץ
222
00:32:21,236 --> 00:32:22,575
.שני אנשים עם רובי-ציד
223
00:32:24,140 --> 00:32:26,543
לא ישנתי מאותו הזמן
.שאספנו את השוודי
224
00:32:27,630 --> 00:32:29,400
?כמה אנשים הבאת איתך
225
00:32:30,291 --> 00:32:32,020
תוכל להכין אותו
?תוך חצי שעה
226
00:32:34,185 --> 00:32:35,307
?רק... שניכם
227
00:32:36,886 --> 00:32:37,466
.כן
228
00:32:38,961 --> 00:32:41,239
.המלון כאן בעיר
?מגיש אומצה טובה
229
00:32:41,749 --> 00:32:43,132
.מוטב שאוכל לפני שנעזוב
230
00:32:43,631 --> 00:32:46,025
אם אתה משוגע מספיק לנסות
,לקחת את השוודי לבדך
231
00:32:47,457 --> 00:32:49,267
יש לך הזכות לנסות
!זאת על בטן מלאה
232
00:33:30,485 --> 00:33:32,665
ג'אד
233
00:34:02,598 --> 00:34:04,347
.אתה תחת מעצר, רינו
234
00:34:08,646 --> 00:34:09,692
?אתה מדבר אלי, מרשל
235
00:34:10,126 --> 00:34:11,525
?שמך הוא רינו, נכון
236
00:34:15,035 --> 00:34:17,048
תראה מרשל, אני לא יודע איזו
...מין עיר אתה מנהל כאן
237
00:34:17,048 --> 00:34:20,429
.זו לא העיר שלי
.לא ידעתי. הרגע הגעתי-
238
00:34:22,055 --> 00:34:23,336
כעת אני אנקה קצת
,את שובל העפר
239
00:34:24,162 --> 00:34:25,067
...ו
240
00:34:36,171 --> 00:34:37,812
טוב, מרשל, מה אתה
?אומר שעשיתי
241
00:34:40,448 --> 00:34:42,709
?אינך זוכר אותי, נכון
.לא-
242
00:34:44,803 --> 00:34:46,861
,כשאתה תולה אדם
.עדיף שתסתכל עליו
243
00:34:57,943 --> 00:34:59,280
.אל תנסה להגיע לאקדח, רינו
244
00:35:00,037 --> 00:35:01,316
.אני צריך אותך בחיים
245
00:35:37,990 --> 00:35:39,300
?אתה מכיר אותו
.לא-
246
00:35:41,137 --> 00:35:42,048
?מישהו פה מכיר אותו
247
00:35:42,361 --> 00:35:43,342
.ידוע תחת השם רינו
248
00:35:43,985 --> 00:35:45,465
.בואו לפה ותביטו בו
249
00:35:46,139 --> 00:35:47,077
.ייתכן שהוא הגיע לפה כעת
250
00:35:47,420 --> 00:35:49,278
.זה מה שהוא אמר
?כמה עולה לקבור אותו
251
00:35:49,752 --> 00:35:52,349
?אלווד
...ובכן, אני-
252
00:35:52,644 --> 00:35:54,486
15 דולר כדי לעשות
.עבודה טובה, מרשל
253
00:35:55,709 --> 00:35:57,957
יש כאן 7 דולרים
.ואביא לך עוד 8
254
00:35:59,520 --> 00:36:00,605
.ותציין את זה כאן
255
00:36:03,509 --> 00:36:04,435
!אף אחד לא עוזב
256
00:36:05,836 --> 00:36:08,440
אני רוצה שכולם ירשמו
.בדיוק את מה שהם ראו
257
00:36:08,740 --> 00:36:11,766
.לא ראיתי דבר, מרשל
.אז תכתוב את זה-
258
00:36:11,961 --> 00:36:13,763
אף אחד לא מתכונן
.להאשים אותך, מרשל
259
00:36:13,995 --> 00:36:15,094
.נתת לו את ההזדמנות
260
00:36:15,001 --> 00:36:16,492
.אז תכתוב את זה
261
00:36:17,152 --> 00:36:19,105
.מרשל, אני לא יודע לכתוב
262
00:36:20,766 --> 00:36:22,914
,השריף ירשום את זה
.ואתה תוכל לחתום
263
00:36:25,040 --> 00:36:27,533
שריף, ישנו אוכף בחוץ
.ששייך לי. אקח אותו
264
00:36:28,152 --> 00:36:29,998
ואם מישהו מחבריו
...או קרוביו מופיע
265
00:36:30,442 --> 00:36:32,121
,ורוצה את החפצים שלו
?אתם תודיעו לי, אה
266
00:36:32,704 --> 00:36:34,214
תוכל לשלוח לי מברק
.לפורט גראנט
267
00:36:34,371 --> 00:36:35,865
אתה הולך לקחת
?את השוודי כעת
268
00:36:36,975 --> 00:36:39,009
לא. אני הולך לאכול
.את האומצה כעת
269
00:37:00,648 --> 00:37:01,426
.מרשל
270
00:37:02,709 --> 00:37:05,121
השוודי. זה האחד
.שכרגע המרשל הכניס
271
00:37:07,453 --> 00:37:08,211
!שוודי
272
00:37:45,130 --> 00:37:48,191
?על מה כל זה היה
.הוראותיו של השופט פנטון-
273
00:37:48,574 --> 00:37:50,975
אף אחד לא נכנס או יוצא
.בלי שהגברת מביטה בו
274
00:37:51,153 --> 00:37:54,339
מרשל! השופט רוצה
.לראות אותך מיד
275
00:37:54,472 --> 00:37:55,323
.תודה
276
00:38:08,155 --> 00:38:09,114
.עבודה טובה, קופר
277
00:38:10,712 --> 00:38:11,617
?רואה
278
00:38:13,512 --> 00:38:15,466
האל הטוב דואג לאלה
.העושים את עבודתו
279
00:38:16,104 --> 00:38:17,780
הוא הרגע נכנס לפה
.והסגיר את עצמו
280
00:38:22,216 --> 00:38:23,783
מעולם לא רציתי
.לתלות אותך, אדוני
281
00:38:24,421 --> 00:38:25,914
ביקשתי מהם
.לתת לך הזדמנות
282
00:38:27,278 --> 00:38:28,579
.אולי אתה זוכר את זה
283
00:38:29,830 --> 00:38:31,002
.אני זוכר את זה
284
00:38:32,663 --> 00:38:35,249
הייתי כאן בפורט גראנט
.מחפש לקחת מקדמה
285
00:38:35,726 --> 00:38:38,487
כששמעתי על מרשל בעל
.צלקת-תלייה הרג את רינו
286
00:38:39,892 --> 00:38:43,130
...ידעתי אותו הזמן ש
.תלינו אדם חף מפשע
287
00:38:44,449 --> 00:38:46,038
.אז הסגרתי את עצמי
288
00:38:46,605 --> 00:38:47,263
?האחרים
289
00:38:47,480 --> 00:38:50,282
הוא סיפק לי את שמותיהם
.הוצאתי צווי-מעצר עבורם
290
00:38:50,469 --> 00:38:51,891
?איפה
.רד קריק-
291
00:38:53,532 --> 00:38:55,558
.נהדר
.אהיה בדרכי
292
00:38:57,647 --> 00:39:00,925
.בסדר, קופר, עשה זאת בדרכך
.תקבוץ אותם ותביא אותם הנה
293
00:39:01,413 --> 00:39:03,108
אני לא יודע מדוע
.נאלצת להרוג את רינו
294
00:39:04,350 --> 00:39:05,272
.זה בדו"ח שלי
295
00:39:05,776 --> 00:39:07,530
.רציתי אותו בחיים
!נזקקתי לשמות הללו
296
00:39:07,688 --> 00:39:08,821
.קיבלת את השמות שלך
297
00:39:09,379 --> 00:39:12,907
אדוני, תוודא ששאר האנשים
.יגיעו חזרה הנה בחיים
298
00:39:19,304 --> 00:39:20,590
.ג'נקינס, שב, בבקשה
299
00:40:09,636 --> 00:40:10,522
.אתה תחת מעצר
300
00:40:11,017 --> 00:40:11,697
!זוז
301
00:41:23,338 --> 00:41:24,780
יש לי כאן
.שבעה צווי-מעצר
302
00:41:27,153 --> 00:41:28,727
,מאט סטון, אם לומיס
303
00:41:29,603 --> 00:41:32,857
,מאדו, צ'ארלי בלאקפוט
...קפטן וי
304
00:41:33,588 --> 00:41:35,401
?קפטן וילסון
?על מה לעזאזל כל זה
305
00:41:36,384 --> 00:41:37,455
לינץ.'
306
00:41:39,564 --> 00:41:42,556
אני מבין ש-4 מהאנשים שאחריהם
.אני רודף נמצאים בביג-דאבליו
307
00:41:43,864 --> 00:41:45,146
.מאדו ומילר, אינני בטוח
308
00:41:45,892 --> 00:41:47,545
.מאדו, יש לו שטחים באזור
309
00:41:48,343 --> 00:41:49,669
...מילר, הוא
310
00:41:50,801 --> 00:41:51,575
.מילר הוא סוחר
311
00:41:53,418 --> 00:41:56,315
,מרשל, האנשים אותם אתה מחפש
.הם כולם אזרחים מובילים
312
00:41:56,821 --> 00:41:57,558
.הם חברים שלי
313
00:41:57,811 --> 00:42:01,086
ובכן, החברים האלה שלך הם
.מבוקשים בקשר לביצוע רצח
314
00:42:04,862 --> 00:42:06,928
אם תשים את האיש
...בכלא, שריף
315
00:42:07,338 --> 00:42:09,049
אתה ואני נוכל לרכוב
.לכיוון הביג-דאבליו
316
00:42:39,762 --> 00:42:40,554
!שריף
317
00:42:40,863 --> 00:42:42,011
!שריף קאלהון
318
00:42:44,560 --> 00:42:45,412
!שריף
319
00:43:00,043 --> 00:43:01,077
!גנבי בקר
320
00:43:01,449 --> 00:43:03,916
!הם לקחו את העדר שלנו
.הם הרגו את אבי ואת דני
321
00:43:04,181 --> 00:43:07,033
.הרגו את שניהם
.רכבתי לשם ומצאתי אותם כך
322
00:43:08,497 --> 00:43:09,996
!טבחו את אבא ודני
323
00:43:10,857 --> 00:43:11,751
.והעדר נעלם
324
00:43:13,224 --> 00:43:17,027
.לא אהיה לך לעזר מכאן ואילך
.הגב שלי עושה לי צרות
325
00:43:17,475 --> 00:43:20,442
.אבל אתה בידיים טובות
.האיש שכאן הוא מרשל פדראלי
326
00:43:21,262 --> 00:43:22,982
.אל תמכור לי את הבעיה בגב
327
00:43:23,923 --> 00:43:26,365
.לך יש את העבודה שלך
.ולי את שלי בביג-דאבליו
328
00:43:26,705 --> 00:43:29,846
.אביו ואחיו נרצחו
?אתה איש חוק או לא
329
00:44:23,532 --> 00:44:26,450
.הם ביתרון של 5 או 6 שעות עלינו
330
00:44:31,927 --> 00:44:33,549
.כעת הם חייבים להאט
331
00:44:34,908 --> 00:44:36,061
.ובכן, אנחנו לא נאט
332
00:45:25,655 --> 00:45:27,566
!על הרגליים! קומו
!קומו! קומו-
333
00:45:37,108 --> 00:45:39,014
הבקר לא יחיה
.יום נוסף ללא מים
334
00:45:39,434 --> 00:45:41,414
!מיק! ווילי
!קחו אותם הביתה
335
00:45:41,951 --> 00:45:42,819
!רייף, לך איתם
336
00:45:49,156 --> 00:45:51,987
.יש לכם דקה אחת להתפלל
.לא תהיה כאן תלייה-
337
00:45:52,461 --> 00:45:55,274
.האנשים הללו הרגו את אחי ואבי
.הם יקבלו את מה שמגיע להם
338
00:45:55,606 --> 00:45:57,576
הם יקבלו את מה
.שהחוק אומר שמגיע להם
339
00:45:57,932 --> 00:45:59,709
,אם אינך יכול לסבול תלייה
?למה שלא תרכב מכאן
340
00:46:00,271 --> 00:46:01,755
אנחנו נעשה את הדבר
.שצריך להיעשות כאן
341
00:46:02,165 --> 00:46:03,495
.אומר זאת עוד פעם אחת
342
00:46:04,514 --> 00:46:05,509
.לא תהיה כאן תלייה
343
00:46:06,637 --> 00:46:08,767
.לא נשחרר 3 רוצחים לחופשי
344
00:46:09,222 --> 00:46:11,246
בדיוק. אתם תעבירו
.אותם אלי, אל החוק
345
00:46:12,144 --> 00:46:15,736
.אדאג שיגיעו לפורט גראנט
.פורט גראנט 3 ימי רכיבה מפה-
346
00:46:16,234 --> 00:46:17,582
לעולם לא תצליח
.זאת לבד, מרשל
347
00:46:18,101 --> 00:46:19,642
.לא תכננתי לעשות זאת לבד
348
00:46:21,846 --> 00:46:24,063
כעת אתם תקבלו עשרה
.דולרים עבור הצטרפותכם
349
00:46:24,811 --> 00:46:26,923
לא אוכל להבטיח שהמדינה
...תשלם יותר אבל
350
00:46:27,232 --> 00:46:29,134
כל אדם שיישאר איתי
...יקבל עוד 10 נוספים
351
00:46:29,939 --> 00:46:31,490
גם אם אצטרך לשלם
.על כך בעצמי
352
00:46:33,519 --> 00:46:34,824
.אקח את העשר שלי עכשיו
353
00:46:35,386 --> 00:46:36,678
.יש לי את שמך
.הם ישלחו לך
354
00:46:37,369 --> 00:46:39,792
.נאסוף את הכסף בעצמנו
.כן-
355
00:46:45,090 --> 00:46:48,497
,האנשים שרצחו הגנבים הללו
.הם היו החברים שלי
356
00:46:48,879 --> 00:46:51,011
,השלושה הללו
!צריך לתלות אותם
357
00:46:56,283 --> 00:46:57,210
!תניח לנו, מרשל
358
00:46:58,270 --> 00:46:59,532
.רק לעשר דקות
359
00:47:02,827 --> 00:47:03,859
!חמש דקות
360
00:47:35,274 --> 00:47:36,094
.על הרגליים
361
00:47:37,609 --> 00:47:38,869
.תודה, מרשל
362
00:47:39,890 --> 00:47:42,655
,אני רק רוצה שתדע, מרשל
.אין לנו שום קשר להריגות
363
00:47:42,655 --> 00:47:43,447
.שתוק
364
00:47:43,696 --> 00:47:45,543
,בסדר, גנבו את העדר
...אבל אני ובן
365
00:47:45,588 --> 00:47:47,589
לא אמרתי לך
!לסתום את הפה, ילד
366
00:47:47,928 --> 00:47:49,478
,אחי אומר לך את האמת
.הוא עשה את זה
367
00:47:51,992 --> 00:47:53,734
,בסדר, מרשל
.בסדר
368
00:48:18,423 --> 00:48:20,859
,תכינו את הסוסים
.ושום דבר מטופש
369
00:48:30,345 --> 00:48:33,216
.אתה מאוד אדיב, מרשל
?תוכל להיות גם חברי
370
00:48:33,267 --> 00:48:34,100
.שכח מזה
371
00:48:38,056 --> 00:48:39,097
...תגיד, אני
372
00:48:39,807 --> 00:48:42,304
ראיתי אותך כשגררת
.את הזקן הזה לכלא
373
00:48:43,036 --> 00:48:46,866
.חשבתי שזה באמת משהו
.עמדתי למות באותו זמן
374
00:48:48,644 --> 00:48:52,252
אספתי את שני החבר'ה האלו
,וגנבתי את העדר הבריא הזה
375
00:48:52,895 --> 00:48:54,897
ופנינו במהירות
.לצפון הגבול
376
00:48:58,011 --> 00:48:58,920
?יודע משהו
377
00:49:02,046 --> 00:49:04,494
?מר... סגן מרשל
378
00:49:05,899 --> 00:49:09,421
כאשר אני התעוררתי וראיתי
.את האקדח הזה מכוון אל פי
379
00:49:10,463 --> 00:49:12,150
,ואתה עומד בצידו השני
380
00:49:13,462 --> 00:49:17,133
אמרתי לעצמי: "מילר, אתה
."זז מילימטר ואתה מת
381
00:49:18,030 --> 00:49:19,738
הבנאדם הזה עומד"
!"לפוצץ לך את הראש
382
00:49:21,648 --> 00:49:25,954
.מה שהנערים אמרו נכון
.אנחנו אשמים מאוד
383
00:49:30,537 --> 00:49:32,393
,אתה יודע
...כשנגיע לפורט גראנט
384
00:49:34,559 --> 00:49:35,973
כל מה שהם יעשו
.זה לתלות אותנו
385
00:49:38,158 --> 00:49:39,157
.אומר לך מה
386
00:49:40,738 --> 00:49:42,305
...למה שלא תהיה באמת חכם
387
00:49:43,402 --> 00:49:45,279
?ותשתמש בראש שלך
388
00:49:46,727 --> 00:49:47,703
.ותן לנו ללכת
389
00:49:49,543 --> 00:49:50,691
.פשוט תיתן לנו ללכת
390
00:49:50,773 --> 00:49:53,492
.אנחנו עולים עליך במספר
.תוכל לומר להם שקפצנו עליך
391
00:49:54,550 --> 00:49:57,693
והבחורים ואני... לא נהיה
".בסביבה לקרוא לך "שקרן
392
00:49:59,497 --> 00:50:00,479
.עלה על הסוס, מילר
393
00:50:03,117 --> 00:50:06,110
.אני לא יכול לעלות
.משום שידיי קשורות
394
00:50:07,513 --> 00:50:09,108
.אתה תהיה חייב לעזור לי
395
00:50:15,186 --> 00:50:16,718
.אמרתי שתעלה
396
00:50:16,976 --> 00:50:20,105
לעולם לא תביא אותי בחיים
.לפורט גראנט, ילד
397
00:50:20,950 --> 00:50:23,639
אז אביא אותך
.לשם מת, ילד
398
00:51:38,548 --> 00:51:40,209
.רדו למטה
.הסוסים צריכים מנוחה
399
00:52:08,064 --> 00:52:09,389
.תתחיל ללכת
400
00:54:01,785 --> 00:54:02,853
.עלה על הסוס, מילר
401
00:55:25,892 --> 00:55:26,874
.הרוג אותי
402
00:55:31,119 --> 00:55:31,803
!הרוג אותי
403
00:55:36,998 --> 00:55:37,833
...הרוג
404
00:56:09,242 --> 00:56:14,990
אנא, אנא, לא תכננתי
!לגעת בה. הייתי שיכור
405
00:56:15,618 --> 00:56:18,838
.מלא בוויסקי גולמי
.לא ידעתי מה אני עושה
406
00:56:19,288 --> 00:56:21,454
!אנא, המשפחה שלי
.קחו אותו מפה-
407
00:56:21,348 --> 00:56:23,466
!לא
!בבקשה
408
00:56:24,194 --> 00:56:27,218
!המשפחה שלי
!לא ידעתי מה אני עושה
409
00:56:27,511 --> 00:56:28,433
!בבקשה
410
00:56:29,264 --> 00:56:30,570
.סמואל דוד
411
00:56:31,366 --> 00:56:33,030
.אישום, סחר בשתייה
412
00:56:34,921 --> 00:56:36,079
.הנה, כבוד השופט
413
00:56:42,429 --> 00:56:45,050
מרשל קופר ברחוב
.עם שלושה אסירים
414
00:56:46,875 --> 00:56:48,428
המשפט נדחה למחר
.בשמונה בבוקר
415
00:56:49,916 --> 00:56:52,273
כולם לקום עד שכבודו
.עוזב את אולם בית המשפט
416
00:57:26,449 --> 00:57:29,758
השריף ברד קריק שלח מברק
.שאתה מביא 3 רוצחים לבדך
417
00:57:30,048 --> 00:57:33,547
.זה היה לפני יומיים
.כבר החשבתי אותך כמת
418
00:57:33,874 --> 00:57:35,966
.אתה שוטה ארור, קופר
419
00:57:36,459 --> 00:57:39,134
,שוטה ארור
!והטוב ביותר שיש
420
00:57:39,327 --> 00:57:44,112
?שמעתם את זה
!קומו, אנשים מוזנחים
421
00:57:44,220 --> 00:57:47,121
,הטוב ביותר שיש
!האדם כאן שעובד בשבילכם
422
00:57:47,635 --> 00:57:49,918
הממשלה שלכם, המדינה
!שלנו, הכי טובה שיש
423
00:57:49,953 --> 00:57:52,021
בגלל אנשים כמו
!מרשל ג'אד קופר
424
00:57:52,088 --> 00:57:53,529
.אני גאה בך, ילד
425
00:57:53,564 --> 00:57:56,602
,הם הולכים לשמוע על כך
!אפילו באזור וושינגטון
426
00:57:56,803 --> 00:58:00,578
,לכל אורכה ורוחבה של האומה
!יכירו את השם ג'אד קופר
427
00:58:00,579 --> 00:58:02,601
?מה יש לך לומר על זה
428
00:59:40,934 --> 00:59:43,000
אוכל לעשות משהו
?נוסף עבורך, מרשל
429
00:59:53,348 --> 00:59:56,824
,אלוהים! תחזיר חצי מאלו
!תהיה לך עגלה מלאה
430
00:59:57,548 --> 01:00:00,173
.אתה מכיר אותי, שופט
.אני אוהב הרבה אורחים
431
01:00:00,878 --> 01:00:01,902
?כמה זמן חשבת שזה ייקח
432
01:00:03,043 --> 01:00:05,451
.שישה, שבעה שבועות
.חודש פחות או יותר
433
01:00:06,341 --> 01:00:07,174
!היכנס
434
01:00:09,405 --> 01:00:10,992
,ובכן, ובכן
!ובכן
435
01:00:11,111 --> 01:00:12,430
.בוקר
.בוקר-
436
01:00:12,265 --> 01:00:15,017
,החוזר בתשובה חזר
!מגורל רע ממוות
437
01:00:15,570 --> 01:00:18,246
?זה היה הרעיון שלך
,נפלת ישר לזרועותיי, ילד-
438
01:00:18,429 --> 01:00:19,973
וכיוון שהמחסה
",הכי קרוב היה "השדרה
439
01:00:20,008 --> 01:00:22,221
ומכיוון שהיה נראה שלא
...נזקקת לשירותי הרופא
440
01:00:23,145 --> 01:00:24,936
...ובכן, אני
.אהיה בדרכי
441
01:00:26,085 --> 01:00:27,826
.נתראה, ג'אד
.בסדר, הייס-
442
01:00:28,690 --> 01:00:31,163
מלבד הנערה שהגישה
,לי ארוחת בוקר
443
01:00:31,225 --> 01:00:33,641
לא ראיתי מישהו
.אחר שאני זוכר
444
01:00:34,418 --> 01:00:35,483
?אני חייב להם חשבון
445
01:00:35,716 --> 01:00:37,985
בוודאי! רק שים את זה כחלק
.מההוצאות הכספיות שלך
446
01:00:38,621 --> 01:00:39,396
?תחת מה
447
01:00:40,877 --> 01:00:44,749
אתה הולך להפוך אותי
!לנציג חוק גדול, ג'אד
448
01:00:45,571 --> 01:00:49,277
שופט... לגבי השלושה
...האלה שהבאתי
449
01:00:49,304 --> 01:00:50,201
.כולם טופלו
450
01:00:50,818 --> 01:00:53,075
לא נראה לי שהם
.העבירו ערב נעים כמוך
451
01:00:53,692 --> 01:00:54,606
...לא, אבל
452
01:00:54,843 --> 01:00:57,488
ברצוני לשוחח איתך על שני
.הבחורים האלה, בן ובילי-ג'ו
453
01:00:57,523 --> 01:01:00,241
יותר מאוחר! תרשום
.את זה כשיהיה לך זמן
454
01:01:00,641 --> 01:01:02,312
,אני רק רוצה לומר
...כל עוד אני כאן
455
01:01:03,045 --> 01:01:04,780
שרק את מילר יש
.להאשים בעוון רצח
456
01:01:05,990 --> 01:01:08,311
,אילולא שני הבחורים האלה
.כנראה שלא הייתי מצליח להגיע
457
01:01:09,481 --> 01:01:13,130
.מילר ניסה להרוג אותי
...אם אחד מהם היה עוזר לו
458
01:01:13,496 --> 01:01:15,044
?הם עזרו לך להכניע את מילר
459
01:01:16,248 --> 01:01:17,006
...לא, אבל
460
01:01:17,006 --> 01:01:18,552
טוב, תרשום את זה
.בדו"ח שלך
461
01:01:18,699 --> 01:01:19,810
!היי, מרשל
462
01:01:20,342 --> 01:01:21,731
,אם תתפוס רוכל שתייה
463
01:01:22,216 --> 01:01:24,395
תניח לו ותחזיר
!את השתייה הפעם
464
01:01:27,624 --> 01:01:29,876
אכפת לך אם אבקר
?את הסניוריטה שלך
465
01:01:30,578 --> 01:01:32,631
שמעתי שחלק מהנשים
!בלוס-גאטוס מכשפות
466
01:01:32,784 --> 01:01:33,954
!תפוס לנו כמה
467
01:01:37,754 --> 01:01:39,679
!להתראות, אס
!צייד טוב
468
01:01:40,959 --> 01:01:42,022
.בליס מת
469
01:01:44,861 --> 01:01:46,613
?בליס
?מה קרה
470
01:01:48,601 --> 01:01:51,700
הוא הוציא אחד מהנערים
.של ווקר מכלא אלמווד
471
01:01:52,714 --> 01:01:55,159
,השבט של ווקר
.כל השבעה, חיכו לו
472
01:01:56,609 --> 01:01:59,240
הם ירו בו למוות
.באמצע הרחוב הראשי
473
01:01:59,962 --> 01:02:02,396
אף לא נשמה אחת
.באלמווד באה לעזרתו
474
01:02:06,418 --> 01:02:07,784
.אני חב לבליס את חיי
475
01:02:08,251 --> 01:02:11,840
.הוא היה אדם עם עמוד שדרה
.נציג חוק
476
01:02:13,145 --> 01:02:15,051
לא יהיה קל
.למצוא לו מחליף
477
01:02:16,890 --> 01:02:17,769
.אכן לא
478
01:02:23,719 --> 01:02:25,152
.מוטב שאמשיך לרד קריק
479
01:02:25,318 --> 01:02:26,317
?רק קריק
480
01:02:27,625 --> 01:02:29,277
כשהשריף המקומי
,שלח לך מברק
481
01:02:29,278 --> 01:02:31,291
לא נראה לי שהוא
אמר לך שעצרתי
482
01:02:31,391 --> 01:02:32,691
את אחד האנשים
.שניסו לתלות אותי
483
01:02:33,413 --> 01:02:35,749
הלכתי אחרי השאר
.כשהעניין הזה צץ
484
01:02:35,784 --> 01:02:36,713
?האדם שעצרת
485
01:02:37,329 --> 01:02:38,969
.קוראים לו סטון
.הוא בכלא רד קריק
486
01:02:39,100 --> 01:02:41,632
מצוין, זה יעכב אותו
.עד שתסיים כאן
487
01:02:41,890 --> 01:02:42,561
?לסיים כאן
488
01:02:42,830 --> 01:02:45,620
.להעיד
?להעיד? מתי-
489
01:02:45,882 --> 01:02:48,973
ילד, יש לי מצבור של תיקים
!לבנות מכאן ועד הודעה חדשה
490
01:02:49,567 --> 01:02:52,359
ולי יש אסיר בכלא
.הקרטון הזה
491
01:02:53,109 --> 01:02:54,782
,והשריף שעצר אותו
,יש לו בעיות בגב
492
01:02:54,923 --> 01:02:57,544
...ואם לא אשוב לשם
!אתה תשוב, קופר-
493
01:02:58,923 --> 01:03:01,340
אתה תשוב כשאומר לך
.שאתה חופשי ללכת
494
01:03:05,127 --> 01:03:05,846
...קופר
495
01:03:07,940 --> 01:03:09,727
תוכל להיות הטוב
,ביותר שהיה לי
496
01:03:09,954 --> 01:03:11,899
,הטוב ביותר שיש
:אם רק תזכור את זה
497
01:03:12,188 --> 01:03:14,738
!אתה עובד תחת הממשלה
!אתה עובד למען הצדק
498
01:03:15,780 --> 01:03:16,662
.היכנס
499
01:03:20,702 --> 01:03:22,541
?רייצ'ל
,סלח לי השופט-
500
01:03:22,469 --> 01:03:24,092
שמעתי שישנם
.שלושה אסירים חדשים
501
01:03:24,746 --> 01:03:25,422
.כן
502
01:03:27,411 --> 01:03:30,115
מרשל, למה שלא תיקח את
?גברת וורן ליחידת התאים
503
01:04:02,932 --> 01:04:04,270
.שניים מהם רק נערים
504
01:04:05,389 --> 01:04:06,611
מבוגרים מספיק
.כדי לגנוב בקר
505
01:04:07,780 --> 01:04:08,792
?אתה רוצה שייתלו אותם
506
01:04:09,611 --> 01:04:11,293
אני רק רוצה שהם
.יקבלו משפט הוגן
507
01:04:12,701 --> 01:04:13,619
?את מי את רוצה לתלות
508
01:04:19,796 --> 01:04:21,719
.לכולנו יש רוחות עבר, מרשל
509
01:04:22,430 --> 01:04:23,552
,אתה תצוד בדרך שלך
510
01:04:24,971 --> 01:04:25,871
.אני אצוד בשלי
511
01:04:43,839 --> 01:04:45,838
אתה טוען שלא
.לחצת על ההדק
512
01:04:47,546 --> 01:04:49,128
.בואו נשכח כרגע מהריגות
513
01:04:50,554 --> 01:04:52,585
גניבת-בקר זו עבירה
.שדינה בתלייה
514
01:04:52,858 --> 01:04:55,888
,והם כולם אשמים
!כל השלושה
515
01:04:56,772 --> 01:05:00,167
,לא משנה של מי היה הרעיון
.הם כולם אשמים
516
01:05:00,798 --> 01:05:02,425
.זה החוק
!התנגדות-
517
01:05:02,891 --> 01:05:03,569
.התקבלה
518
01:05:04,731 --> 01:05:05,668
.אדוני
519
01:05:08,732 --> 01:05:10,836
.אתה תוציא עובדות מהעדים
520
01:05:11,499 --> 01:05:14,791
אני אומר לחבר המושבעים
.מהו החוק. -כן
521
01:05:14,959 --> 01:05:16,471
,אין עוד שאלות
.כבוד השופט
522
01:05:17,149 --> 01:05:21,191
חבר המושבעים יתעלם מכל
.הערות התביעה בקשר לחוק
523
01:05:24,779 --> 01:05:25,664
.בסדר, בן
524
01:05:27,261 --> 01:05:28,430
.אתה רשאי לרדת
525
01:05:33,613 --> 01:05:34,607
.קרא לעד הבא
526
01:05:35,489 --> 01:05:37,450
!מרשל ג'אדידיה קופר
527
01:05:45,865 --> 01:05:49,604
אתה נשבע לומר את כל האמת
.ורק את האמת? -אני נשבע
528
01:05:50,020 --> 01:05:52,445
מרשל... בזמן
,שבו הם נעצרו
529
01:05:52,668 --> 01:05:55,788
האם מישהו משלושת הנאשמים
?הכחיש את האשמה שלו
530
01:05:56,103 --> 01:05:58,170
ובכן, לא, אבל
...בשביל חזרה לכאן
531
01:05:58,530 --> 01:06:01,202
מרשל, איננו מעוניינים
.בטיול חזרה לפורט גראנט
532
01:06:01,416 --> 01:06:02,626
.זה היה מסע הרואי
533
01:06:02,662 --> 01:06:05,497
,בית המשפט כולו
.כל האזור, אסירי תודה
534
01:06:05,702 --> 01:06:08,918
כבוד השופט, נראה לי
שמה שקרה בשביל חזרה
535
01:06:09,095 --> 01:06:10,370
.יכול להשפיע על התיק
536
01:06:10,405 --> 01:06:12,268
משהו שקרה שגורם
לך להאמין שאחד
537
01:06:12,426 --> 01:06:14,133
או שכל השלושה מבין
?הנאשמים חף מפשע
538
01:06:14,674 --> 01:06:15,639
.ובכן, באשמת רצח, כן
539
01:06:15,660 --> 01:06:18,090
...בן ובילי-ג'ו אמרו לי
540
01:06:18,275 --> 01:06:22,436
מרשל, בית המשפט לא עוסק
.במתן עדות על פי שמועה
541
01:06:22,782 --> 01:06:24,293
.בית המשפט דורש עובדות
542
01:06:25,050 --> 01:06:28,344
הנאשמים, כל השלושה
.מואשמים ברצח ובגניבה
543
01:06:28,437 --> 01:06:28,837
.עובדות
544
01:06:29,370 --> 01:06:31,124
העניין היחיד שמעסיק
.את בית המשפט
545
01:06:31,557 --> 01:06:33,437
חשבתי שבית המשפט
.עוסק בצדק
546
01:06:34,063 --> 01:06:37,919
!הצדק תחת סמכותי, מרשל
!שלי ורק שלי
547
01:06:39,524 --> 01:06:42,639
כעת תתמקד בתשובות
ברורות לשאלות ברורות
548
01:06:42,754 --> 01:06:44,212
או שתמצא את עצמך
!בביזיון בית המשפט
549
01:06:44,748 --> 01:06:47,015
,אחד הנערים בן 18
.השני בן 16
550
01:06:47,260 --> 01:06:49,523
.זה יעלה לך 10 דולרים
...אף לא אחד מהם עשה בעיות-
551
01:06:49,704 --> 01:06:51,295
.20 דולר
...לולא זה היה עבורם אני לא-
552
01:06:51,312 --> 01:06:55,706
,30 דולר! עוד מילה אחת
.תבלה 30 יום בצינוק
553
01:06:56,864 --> 01:07:00,130
האם יש ברשותך שאלות
?נוספות בשביל העד הזה
554
01:07:00,525 --> 01:07:01,731
,אין שאלות נוספות
.כבוד השופט
555
01:07:05,261 --> 01:07:07,436
.אז אתה רשאי לרדת, מרשל
556
01:07:51,142 --> 01:07:51,928
?כן
557
01:07:53,724 --> 01:07:55,007
.שריף ריי קלהון
558
01:07:55,835 --> 01:07:56,452
.רד קריק
559
01:07:57,724 --> 01:07:58,609
.אני מזהה אותך
560
01:08:03,497 --> 01:08:06,367
ברצוני לברך אותך על העבודה
.שעשית בהבאת הגנבים הללו
561
01:08:08,588 --> 01:08:11,655
,רכבת כל הדרך מ-רד קריק
,עם בעיות בגב
562
01:08:11,823 --> 01:08:12,637
?רק כדי לומר לי את זה
563
01:08:14,454 --> 01:08:14,873
.לא
564
01:08:16,517 --> 01:08:17,169
.סטון מת
565
01:08:19,963 --> 01:08:20,880
?מה קרה, קלהון
566
01:08:23,647 --> 01:08:26,646
,זה היה לא הגיוני
,שהוא ישב בתאו וישתגע
567
01:08:27,670 --> 01:08:29,007
בתוך עיר שאין
.בה שום נפח
568
01:08:34,208 --> 01:08:35,756
הוא הבטיח שאם
אשחרר אותו כל יום
569
01:08:35,942 --> 01:08:37,610
לכמה שעות
,כדי לעסוק במלאכתו
570
01:08:37,610 --> 01:08:39,256
אז הוא יחזור לתאו
.כל לילה
571
01:08:40,635 --> 01:08:43,277
.ואכן כך הוא עשה
.חזר כל לילה פרט לאחד
572
01:08:44,676 --> 01:08:47,562
,רכבתי לבית שלו
,בית בו אכלתי הרבה ארוחות
573
01:08:48,735 --> 01:08:49,704
...בית של חבר
574
01:08:51,339 --> 01:08:53,428
הייתי מוכרח להחזירו ולשים
.אותו בתאו תחת איומי אקדח
575
01:08:54,939 --> 01:08:56,554
.הוא ניצל זאת וברח
576
01:08:57,553 --> 01:08:59,659
,ניסיתי לירות נמוך
.אך אינני טוב בזה
577
01:09:06,232 --> 01:09:08,949
שמעתי ששילמת 800 דולר לחלאה
שרצחה את הג'והנסונים
578
01:09:09,458 --> 01:09:10,549
.ומכר לך את העדר
579
01:09:13,198 --> 01:09:13,808
.נכון מאוד
580
01:09:14,668 --> 01:09:16,335
?כמה קיבלת חזרה כאשר תפסו אותם
581
01:09:18,919 --> 01:09:20,804
.11 דולרים ו-40 סנט
582
01:09:24,643 --> 01:09:27,581
.ישנם 800 במעטפה
.זה שלך
583
01:09:28,481 --> 01:09:29,741
.או שתוכל לשמור 100 לראש
584
01:09:30,387 --> 01:09:31,758
.ראשוני, על כל אחד מהם
585
01:09:33,152 --> 01:09:34,790
אני לא משתמש כל כך
.ב-בקר בימים אלה
586
01:09:36,200 --> 01:09:37,388
.הנה עשר
587
01:09:38,297 --> 01:09:39,883
.שמור את זה
!חכה-
588
01:09:46,613 --> 01:09:47,939
.הנה 11 דולרים
589
01:09:49,306 --> 01:09:52,104
.ו... 40 סנט
590
01:09:52,592 --> 01:09:54,188
.על עוגמת הנפש שהם גרמו לי
591
01:09:55,370 --> 01:09:58,413
קח את הגב הכואב שלך
.ישירות לרד קריק
592
01:09:58,448 --> 01:10:01,262
.ותאמר לחבריך שאנחנו שווים
.עצה שווה כסף
593
01:10:15,092 --> 01:10:15,913
...ובכן
594
01:10:18,157 --> 01:10:19,231
.אין עסקה
595
01:10:21,305 --> 01:10:23,168
הוא הבין שאתה עדיין
.חייב לו עבור התלייה
596
01:10:23,952 --> 01:10:26,603
ואני אמרתי לך. לא היית
.צריך להציע לו את הכסף
597
01:10:27,296 --> 01:10:27,979
.בסדר
598
01:10:29,418 --> 01:10:30,961
.כעת עשינו שלוש טעויות
599
01:10:32,073 --> 01:10:32,707
.הכסף
600
01:10:33,910 --> 01:10:35,180
.תלינו אדם חף מפשע
601
01:10:36,422 --> 01:10:37,943
.ולא סיימנו את העבודה
602
01:10:40,224 --> 01:10:41,892
לא נוכל לבטל
,את השתיים הראשונות
603
01:10:44,037 --> 01:10:45,856
אבל עדיין נוכל
.לסיים את העבודה
604
01:10:52,752 --> 01:10:54,098
,לא שמעתי את זה
.קפטן וילסון
605
01:10:55,087 --> 01:10:56,092
.לא שמעתי דבר מכך
606
01:11:01,947 --> 01:11:03,368
.אני רוכב חזרה לרד קריק
607
01:11:03,799 --> 01:11:04,470
?אתם באים איתי
608
01:11:11,636 --> 01:11:14,637
צ'ארלי! היית איתי
.יותר מחמש שנים
609
01:11:16,924 --> 01:11:17,890
.שנים טובות, קפטן
610
01:11:18,874 --> 01:11:20,843
אולי אם זו הייתה המדינה שלי
...הייתי נלחם כדי לאחוז
611
01:11:21,852 --> 01:11:22,824
...לא, קפטן
612
01:11:23,797 --> 01:11:25,376
אם המרשל רוצה
...את צ'ארלי בלקפוט
613
01:11:25,986 --> 01:11:27,075
.יהיה עליו למצוא אותו
614
01:11:33,142 --> 01:11:36,793
.מצטער, קפטן וילסון
.מאדו, אתה כמעט בגילי-
615
01:11:36,922 --> 01:11:38,408
לא תשרוד שישה
!חודשים בכלא הזה
616
01:11:38,995 --> 01:11:39,960
.אני לא מתכוון לנסות
617
01:11:40,558 --> 01:11:43,146
.אני עדיין יכול לרכוב מצוין
!תוכל לירות אפילו טוב יותר-
618
01:11:44,015 --> 01:11:45,080
.מצטער, קפטן
619
01:11:45,804 --> 01:11:48,153
.מאדו, הוא ירדוף אותך
.הוא ימשיך לרדוף
620
01:11:48,571 --> 01:11:51,053
,אתה תהיה כמו חיה
!חיה שנסה על נפשה
621
01:11:53,491 --> 01:11:54,205
.מצטער, קפטן
622
01:12:07,244 --> 01:12:08,996
?מה בנוגע לשניכם
?אתם בטוחים
623
01:12:10,341 --> 01:12:11,011
?טומי
624
01:12:12,880 --> 01:12:14,435
זה היה לא בסדר
.לתלות את הבנאדם הזה
625
01:12:15,270 --> 01:12:16,526
.כעת כולנו מודעים לכך
626
01:12:18,228 --> 01:12:19,716
קיוויתי שנוכל ליישר
.את ההדורים איתו
627
01:12:20,948 --> 01:12:22,325
.גם אשתי קיוותה לכך
628
01:12:25,924 --> 01:12:26,548
?לומיס
629
01:12:29,548 --> 01:12:31,773
.אני בן 37, 38
...אני
630
01:12:32,467 --> 01:12:33,741
.אני כבר לא כל כך בטוח
631
01:12:35,268 --> 01:12:36,939
התחלתי כבר לסחור
.כשרק הייתי ילד
632
01:12:38,941 --> 01:12:40,725
בשנים האחרונות האלה
...עבדתי אצלך
633
01:12:45,612 --> 01:12:47,129
.זה הבית היחיד שהכרתי מעודי
634
01:12:49,276 --> 01:12:50,115
,חסכתי כמה דולרים
635
01:12:50,852 --> 01:12:55,180
,חושב שאמצא לעצמי אישה
,אתבע לעצמי אדמת שטח
636
01:12:56,546 --> 01:12:59,043
.כשזה עלה על הפרק
.כוונתך, כשאני העליתי את זה-
637
01:13:00,732 --> 01:13:02,298
לא הכרחת אותי
.לרכוב איתך, קפטן
638
01:13:04,531 --> 01:13:05,852
חשבתי שאנו עושים
.את המעשה הנכון
639
01:13:06,721 --> 01:13:07,544
.עשינו
640
01:13:08,833 --> 01:13:10,370
תליית האדם הלא נכון
.לא תשנה את זה
641
01:13:11,267 --> 01:13:12,771
.חמש שנים, אפילו עשר
642
01:13:14,323 --> 01:13:17,443
שניכם תוכלו לשרוד את זה
.ועדיין לחיות חיים כלשהם
643
01:13:17,482 --> 01:13:18,410
?איזה חיים, קפטן
644
01:13:19,562 --> 01:13:22,738
.הייתי אדם חופשי
.זה סוג החיים היחיד שאני מכיר
645
01:13:23,971 --> 01:13:25,722
,אשתי תלמה
.היא אישה צעירה
646
01:13:27,052 --> 01:13:28,691
.היא רוצה ילדים ומשפחה
647
01:13:30,195 --> 01:13:31,835
אפילו אם הייתי
.מבקש ממנה לחכות לי
648
01:13:32,867 --> 01:13:34,067
,אפילו אם הייתה מסכימה
649
01:13:35,619 --> 01:13:36,467
.לא יכולתי להיות בטוח
650
01:13:43,322 --> 01:13:44,218
.בואו נרכב, רבותי
651
01:14:04,918 --> 01:14:06,184
?היי אדוני, איפה נמצא המלון
652
01:14:06,543 --> 01:14:08,910
,בהמשך הרחוב
.אבל הוא מתמלא
653
01:14:09,377 --> 01:14:11,024
כל העיירה מלאה
.בגלל התלייה
654
01:14:11,604 --> 01:14:13,636
שמעתי שהקימו אוהלים
.בצידי העיירה
655
01:14:13,671 --> 01:14:14,961
.תודה לך, אדם אדיב
656
01:14:37,654 --> 01:14:38,990
?מי זה
.תפתח-
657
01:14:47,369 --> 01:14:51,770
באתי לכאן, כבוד השופט, לספר לך על
.הדבר הכי גדול שהתרחש באזור הזה
658
01:14:51,413 --> 01:14:52,188
!גדול יותר ממעמד המדינה
659
01:14:53,189 --> 01:14:55,036
,אנשים נקבצים ליד העגלה
660
01:14:55,089 --> 01:14:57,546
אנשים נשים וטף, כולם כדי
.לראות את התלייה הנתעבת שלך
661
01:14:57,602 --> 01:14:58,737
.זה מספיק, קופר
662
01:14:59,418 --> 01:15:01,504
,לראות את הקרקס שלך
.תליית שישה אנשים
663
01:15:01,625 --> 01:15:02,991
!אמרתי שזה מספיק
664
01:15:03,380 --> 01:15:06,494
.אתה מסריח מוויסקי, בן
.לך לחדרך, תשכב, תנוח
665
01:15:07,050 --> 01:15:08,459
.הם תולים את הנערים הללו
?מדוע
666
01:15:09,870 --> 01:15:11,498
?מדוע
.כן-
667
01:15:16,009 --> 01:15:17,801
.בגללך, קופר
668
01:15:20,129 --> 01:15:24,033
בגלל המסע היפהפה
,והמדהים שלקחת
669
01:15:24,068 --> 01:15:26,101
כדי להעמיד לדין צדק
.את שלושת הרוצחים הללו
670
01:15:27,266 --> 01:15:30,283
,כי אם החוק לא יתלה אותם
:השיירה הבאה תאמר
671
01:15:30,318 --> 01:15:32,902
!תלה אותם גבוה"
."אין צדק בפורט גראנט
672
01:15:33,521 --> 01:15:36,621
,וכשאין צדק בפורט גראנט, קופר
!לא יהיה מעמד לאזור הזה
673
01:15:36,909 --> 01:15:38,670
לא אכפת לי איך
.אתה מחלק את זה
674
01:15:39,644 --> 01:15:41,706
בין אם אלה 9 אנשים במישורים
),עם חבל מלוכלך (מושחתים
675
01:15:41,922 --> 01:15:44,499
ובין אם זה שופט עוטה גלימה
.מול דגלה של אמריקה
676
01:15:45,659 --> 01:15:48,275
הבחורים הללו חשובים כמתים, ממש
).כמו שיעברו לינץ' (ענישה לא חוקית
677
01:15:49,872 --> 01:15:51,514
,בדיוק, קופר
.חשובים כמתים
678
01:15:52,377 --> 01:15:54,739
אבל הם לא עברו לינץ,'
.העמידו אותם למשפט
679
01:15:55,097 --> 01:15:57,825
,ואם אינך רואה את ההבדל
!תוריד מיד את הכוכב הזה
680
01:16:01,214 --> 01:16:03,552
,עדיין לא
.כבוד השופט
681
01:16:05,811 --> 01:16:12,201
,כן, אנו נתקבץ בנהר
682
01:16:12,849 --> 01:16:19,493
.הנהר היפהפה, היפהפה
683
01:16:20,312 --> 01:16:26,474
,נתקבץ יחד עם הקדושים בנהר
684
01:16:27,085 --> 01:16:33,684
.הזורם על ידי כיסא הכבוד
685
01:16:34,780 --> 01:16:41,200
,אנחנו נתקבץ בנהר
686
01:16:42,124 --> 01:16:43,672
...היכן שבהיר
687
01:16:44,003 --> 01:16:46,910
!כאן יש בירה קרה
!ובירה שחורה בשביל כל הילדים
688
01:16:47,371 --> 01:16:49,659
!כעכים, ממתקים
!בירה קרה! בירה קרה
689
01:16:55,412 --> 01:16:57,811
,רייצ'ל, סיכוי אחרון
.הווילונות יכולים לחכות
690
01:16:57,812 --> 01:16:58,812
?בטוחה שלא תשני את דעתך
691
01:16:59,578 --> 01:17:03,372
.סופי, אמרתי לך בעבר
.אני מעוניינת רק בתלייה אחת
692
01:17:10,019 --> 01:17:16,069
,במהרה עלייתנו לרגל תיפסק
693
01:17:16,966 --> 01:17:22,494
,במהרה לבבינו השמחים ירעדו
694
01:17:23,358 --> 01:17:29,630
.עם נעימה של שלום
695
01:17:29,654 --> 01:17:33,057
!אבא, בבקשה
!לא! אמרתי לא-
696
01:17:34,409 --> 01:17:37,102
,בנהר...
697
01:17:37,923 --> 01:17:44,161
.הנהר היפהפה, היפהפה
698
01:17:45,179 --> 01:17:51,026
,נתקבץ עם הקדושים בנהר
699
01:17:51,601 --> 01:17:57,601
.הזורם על ידי כיסא הכבוד
700
01:18:59,888 --> 01:19:05,040
!בירה קרה! בירה קרה
!בירה שחורה בשביל הילדים
701
01:19:04,690 --> 01:19:06,730
.כעכים, ממתקים
!בירה קרה כאן
702
01:19:10,626 --> 01:19:11,616
.הנה העודף שלך
703
01:19:20,309 --> 01:19:21,633
?היי, מה אתה עושה
704
01:19:23,393 --> 01:19:25,585
?לא תוכל להתראות איתי מחר
705
01:19:26,176 --> 01:19:27,920
אני לא רוצה
!להפסיד את התלייה
706
01:19:30,433 --> 01:19:33,537
:ואלוהים אמר
,חטאתי אודיעך"
707
01:19:35,033 --> 01:19:37,707
התוודה על עוונותיך"
,כלפי האלוהים
708
01:19:37,643 --> 01:19:39,904
.והוא ימחל על חטאיך"
709
01:19:39,939 --> 01:19:42,323
?עכשיו, מטיף
.סבלנות, סבלנות-
710
01:19:45,795 --> 01:19:49,075
אשרי האיש אשר לא"
,הלך בעצת רשעים
711
01:19:50,075 --> 01:19:51,490
,ובדרך חטאים לא עמד"
712
01:19:52,236 --> 01:19:54,122
.ובמושב לצים לא ישב"
713
01:19:55,315 --> 01:19:59,034
כי אם בתורת ה' חפצו"
714
01:20:00,442 --> 01:20:03,906
.ובתורתו יהגה יומם ולילה"
715
01:20:05,762 --> 01:20:09,578
,והיה כעץ שתול על פלגי מים"
716
01:20:10,498 --> 01:20:13,019
.אשר פריו ייתן בעתו"
717
01:20:14,570 --> 01:20:16,242
,ועלהו לא יבול"
718
01:20:17,315 --> 01:20:19,467
."וכל אשר יעשה יצליח"
719
01:20:20,546 --> 01:20:21,011
.אמן
720
01:20:25,076 --> 01:20:27,580
".כעת נשיר "ישו הנוצרי
721
01:20:28,204 --> 01:20:30,443
תשיגו כאן בירה קרה
!ובירה שחורה
722
01:20:31,314 --> 01:20:34,778
,ישו הנוצרי
723
01:20:35,219 --> 01:20:37,859
,נבקע ממני
724
01:20:38,988 --> 01:20:45,603
,אפשר לי להיסתר בתוכך
725
01:20:46,681 --> 01:20:53,464
הנח למים ולדם
726
01:20:54,032 --> 01:20:57,504
מהפצע שלך
727
01:21:49,196 --> 01:21:52,271
ישו הנוצרי
728
01:21:53,133 --> 01:21:55,685
,נבקע ממני
729
01:21:56,732 --> 01:22:05,109
.אפשר לי להיסתר בתוכך
730
01:22:10,362 --> 01:22:11,544
?יש לך בקשה אחרונה
731
01:22:13,636 --> 01:22:16,291
?יש לך בקשה אחרונה
.ארצה ללעוס טבק-
732
01:22:17,394 --> 01:22:21,702
?מה העניין, תליין
?פוחד שאחנק ולא ישלמו לך
733
01:22:34,962 --> 01:22:36,198
.שים את זה בכיס שלי
734
01:23:03,774 --> 01:23:06,446
?עכשיו, מטיף
.אתה רשאי לדבר כעת, דאפי-
735
01:23:10,078 --> 01:23:10,961
...אתם עכשיו מסתכלים
736
01:23:11,996 --> 01:23:12,818
,בפעם האחרונה
737
01:23:14,282 --> 01:23:17,354
על הגוף האנושי
,של פראנסיס אלרוי דאפי
738
01:23:17,727 --> 01:23:20,983
.נולד לג'ון ועדנה דאפי
?יש לך בקשה אחרונה-
739
01:23:21,145 --> 01:23:23,566
,אנשים טובים ויראי שמיים
740
01:23:24,399 --> 01:23:26,791
.שגידלו אותי להיות אדם טוב
?בן-
741
01:23:27,408 --> 01:23:31,051
.להתראות, בן
.להתראות
742
01:23:32,106 --> 01:23:34,233
,בעל טוב לאשתי האהובה
743
01:23:35,214 --> 01:23:36,826
.אבא טוב לילדיי
744
01:23:37,701 --> 01:23:40,954
,אשר השארתי מאחור
...בתקווה שהם
745
01:23:41,953 --> 01:23:42,913
,וכולכם
746
01:23:44,033 --> 01:23:44,881
...ילמדו
747
01:23:45,294 --> 01:23:46,577
?יש לך בקשה אחרונה
748
01:23:46,930 --> 01:23:48,506
את הלקח הזה
.שאני משאיר לכם
749
01:24:05,969 --> 01:24:08,345
כשתיקחו את השטן
,אל תוך הפה שלכם
750
01:24:09,224 --> 01:24:10,209
!גורלכם נחרץ
751
01:24:11,585 --> 01:24:14,120
כדי שהוא יימצא שם
.ויחכה לכם
752
01:24:14,977 --> 01:24:16,673
,בתוך בקבוק הוויסקי
753
01:24:17,376 --> 01:24:20,313
מחכה שאתם תיקחו
.אותו אל הפה שלכם
754
01:24:20,669 --> 01:24:24,376
?בקשה אחרונה
,מחכה להגיע למעיים שלכם-
755
01:24:24,704 --> 01:24:26,224
אמרו לו לסתום את הפה
.ובואו נגמור עם זה
756
01:24:26,745 --> 01:24:28,794
במקום אשר יוכל לעשות
.את עבודתו של השטן
757
01:24:30,128 --> 01:24:34,384
משקה זה הדבר הנתעב
!והמרושע בעולם הזה
758
01:24:35,720 --> 01:24:38,625
הוא הורס אנשים
.טובים כמו אנוכי
759
01:24:39,712 --> 01:24:41,476
.וזה יהרוס גם אתכם
760
01:24:41,599 --> 01:24:44,040
?יש לך בקשה אחרונה
.ובירה זה לא טוב יותר-
761
01:24:44,508 --> 01:24:46,375
.זה איטי וזול יותר
!לא-
762
01:25:10,837 --> 01:25:12,429
.לכן קחו את עצתי
763
01:25:13,597 --> 01:25:17,044
,וזכרו
שמעתם מחוטא עני
764
01:25:17,893 --> 01:25:19,828
.שאין לו יותר סיבה לשקר
765
01:25:21,252 --> 01:25:23,005
כי הוא הולך
.לפגוש את בוראו
766
01:25:24,542 --> 01:25:25,381
.וכעת הוא מוכן
767
01:25:28,120 --> 01:25:29,532
.זה כל מה שהיה לי להגיד
768
01:25:38,374 --> 01:25:41,350
האם תקודו קידה
?לתפילה אחרונה
769
01:25:50,369 --> 01:25:52,958
יהי רצון שאלוהים ירחם"
,על נשמותיהם המסכנות
770
01:25:54,194 --> 01:25:57,885
כפי שריחם על כל
"נאמניו שנפטרו
771
01:25:59,685 --> 01:26:00,357
.אמן
772
01:26:00,845 --> 01:26:01,565
.אמן
773
01:27:45,221 --> 01:27:46,905
,בסדר, בסדר
!אני מגיעה
774
01:27:50,001 --> 01:27:51,001
.השופט פנטון
775
01:27:50,989 --> 01:27:53,337
,באתי לשבח, סופי
.לא לסגור את המקום
776
01:27:53,635 --> 01:27:55,981
...חשבתי שבאת
!כעת, סופי-
777
01:27:56,092 --> 01:27:58,190
עכשיו לפחות אני יודעת
!מה צריך כדי להביא אותך לפה
778
01:27:59,767 --> 01:28:01,127
?איך הוא מרגיש הבוקר
779
01:28:01,790 --> 01:28:03,894
מעולם לא ראיתי גבר
.שיש לו יותר זכות להיות מת
780
01:28:04,750 --> 01:28:06,549
.עלי לראות אותו עכשיו
.לא יכול לחכות יותר
781
01:28:06,824 --> 01:28:08,230
.תבדוק עם רייצ'ל
.היא עדיין האחראית
782
01:28:12,774 --> 01:28:13,917
?היא נשארה כל הלילה
783
01:28:14,614 --> 01:28:17,326
.שמעת את הרופא
...אם רייצ'ל לא הפסיקה את הדימום
784
01:28:17,993 --> 01:28:19,301
מישהי עדיין הייתה
.צריכה להישאר איתו
785
01:28:19,726 --> 01:28:21,574
.שתי בנותיי התנדבו
.שרייצ'ל לא תצטרך
786
01:28:22,462 --> 01:28:25,030
,אותו חדר. סוויטת ירח-דבש
.בראש גרם המדרגות
787
01:28:25,031 --> 01:28:26,031
.תודה, סופי
788
01:28:26,495 --> 01:28:27,752
.בוקר טוב, שופט
.בוקר טוב גם לך-
789
01:28:27,812 --> 01:28:28,624
?אוכל לעשות משהו עבורך
790
01:28:28,692 --> 01:28:30,085
,לא, לא. תודה
.יקירתי
791
01:28:39,338 --> 01:28:41,478
.זה בסדר, שופט
.אני עומדת לסיים
792
01:28:47,383 --> 01:28:49,190
.שמעתי מה עשית, רייצ'ל
.אני אסיר תודה
793
01:28:50,214 --> 01:28:51,110
?למה שלא תשב
794
01:28:55,406 --> 01:28:56,086
?אוכל להביא לך משהו
795
01:28:56,231 --> 01:28:57,335
.לא, תודה
796
01:28:57,831 --> 01:29:00,458
.לא הייתי צריך לעשות את זה
!אני עלול לא להתרומם שוב
797
01:29:12,085 --> 01:29:12,814
?מי עשה את זה, ג'אד
798
01:29:17,837 --> 01:29:20,104
,כפי שאתה רוצה אותם, ג'אד
.אני רוצה אותם אפילו יותר
799
01:29:20,792 --> 01:29:21,436
!אני זקוק להם
800
01:29:25,766 --> 01:29:30,230
זה גרוע מספיק שתוקפים
,את הסגן באיזה שביל נטוש
801
01:29:30,550 --> 01:29:32,333
...אבל כאן
802
01:29:33,382 --> 01:29:38,174
?בפורט גראנט, לאור היום
!לא נוכל להרשות שיתחמקו מזה
803
01:29:40,055 --> 01:29:40,838
?כעת, מי עשה את זה
804
01:29:44,310 --> 01:29:46,559
...אני אלך
.לתפוס אותם בעצמי
805
01:29:48,423 --> 01:29:49,782
!למען אלוהים, בן
806
01:29:50,418 --> 01:29:51,870
.לאלוהים אין קשר לזה
807
01:29:54,110 --> 01:29:54,870
.אני אטפל בהם
808
01:30:10,659 --> 01:30:12,956
?רוצה שאחליף אותך
.לא-
809
01:30:15,175 --> 01:30:18,181
.תודה
.לא תזיק לך שינה טובה-
810
01:30:23,061 --> 01:30:26,142
בסדר, מותק. אבל ביום
.מן הימים מצבו ישתפר
811
01:30:26,773 --> 01:30:28,301
.ויהיה לך גבר לטפל בו
812
01:31:47,923 --> 01:31:48,827
.אתה מזיע
813
01:31:52,694 --> 01:31:54,112
אל תשתה את החלב
.שלך כל כך מהר
814
01:32:05,995 --> 01:32:07,147
.אתה נראה מותש
815
01:32:07,644 --> 01:32:08,352
?אתה בסדר
816
01:32:11,676 --> 01:32:12,948
?את יודעת שאת נודניקית
817
01:32:16,642 --> 01:32:17,779
.אחת יפה, אבל נודניקית
818
01:32:34,643 --> 01:32:36,859
?מה זה היה
.רק תודה-
819
01:32:39,778 --> 01:32:40,403
.על לא דבר
820
01:32:45,015 --> 01:32:48,261
.אביא מלח עבור הביצים
.תשכחי מהמלח-
821
01:32:52,483 --> 01:32:53,398
...בבקשה
822
01:32:54,858 --> 01:32:55,514
.בבקשה לא
823
01:32:57,378 --> 01:32:58,922
,כן, ובכן
...אני מניח
824
01:33:00,114 --> 01:33:02,225
אני מניח שחיי לא שווים
?שתי נשיקות, אה
825
01:33:12,866 --> 01:33:13,906
...בבקשה
826
01:33:15,809 --> 01:33:16,457
.אני מצטערת
827
01:33:28,529 --> 01:33:29,192
?מה העניין
828
01:33:37,337 --> 01:33:39,200
.הייתי נשואה
.בדנבר
829
01:33:42,042 --> 01:33:43,066
.השם שלו היה פול
830
01:33:43,956 --> 01:33:46,401
.הוא היה רופא
.ואדם מאוד נאה
831
01:33:48,394 --> 01:33:53,380
.הוא נהג לומר שזה המקום שלו
.שלמקום כזה זקוקים לרופאים
832
01:33:57,365 --> 01:34:00,277
,לילה אחד
...לאחר שהקמנו מחנה
833
01:34:01,229 --> 01:34:02,558
ישבנו מסביב
.למדורה, משוחחים
834
01:34:04,197 --> 01:34:05,412
.שיחת בעל ואישה
835
01:34:06,525 --> 01:34:09,613
על... כמה ילדים אנחנו
...הולכים להביא, ו
836
01:34:11,104 --> 01:34:13,033
ואילו חיים טובים
.יהיו לנו יחד
837
01:34:19,336 --> 01:34:20,577
.ואז הם באו
838
01:34:23,519 --> 01:34:24,784
.שני אנשים רכובים על סוס
839
01:34:26,654 --> 01:34:27,384
.רק קצת אוכל
840
01:34:29,807 --> 01:34:32,023
,רק... להתחלק באוכל שלנו
.זה כל מה שהם רצו
841
01:34:35,569 --> 01:34:36,224
...ואחד מהם
842
01:34:39,319 --> 01:34:40,360
.הניח את ידו עליי
843
01:34:44,224 --> 01:34:45,184
.ונשמעה ירייה
844
01:34:47,888 --> 01:34:48,928
.ופול נהרג
845
01:34:52,560 --> 01:34:55,927
,והם הותירו אותו שם
.שוכב לצידי על האדמה, מת
846
01:35:00,608 --> 01:35:01,431
...והם
847
01:35:02,255 --> 01:35:03,055
.לקחו אותי
848
01:35:06,432 --> 01:35:08,751
.ולקחו אותי
!ולקחו אותי
849
01:35:29,742 --> 01:35:31,070
...עגלת האסירים
850
01:35:32,659 --> 01:35:35,551
...בית הכלא
?את מחפשת את האנשים הללו
851
01:35:43,031 --> 01:35:44,207
ומה יקרה לאחר
?שתמצאי אותם
852
01:35:50,645 --> 01:35:52,310
?או אם לא תמצאי אותם
853
01:35:58,078 --> 01:35:58,670
?לעולם
854
01:36:09,754 --> 01:36:11,337
!מוטב שנזדרז
!סערה בפתח
855
01:39:40,084 --> 01:39:41,930
,גברת רייצ'ל
?איפה לשים את השמיכות
856
01:39:43,614 --> 01:39:45,554
?מה העניין, מרווין
?איפה לשים את השמיכות-
857
01:39:47,171 --> 01:39:49,780
.פשוט תשים אותם מאחור
.כן, גברתי-
858
01:39:59,541 --> 01:40:00,685
!שלום, מרשל
859
01:40:24,026 --> 01:40:26,278
שאלתי אותי פעם
.אם אוכל להפסיק לחפש
860
01:40:27,534 --> 01:40:28,366
.נראה לי שכעת אני יכולה
861
01:40:29,969 --> 01:40:30,693
?אתה יכול
862
01:40:32,086 --> 01:40:33,302
.רייצ'ל, יש הבדל
863
01:40:35,038 --> 01:40:37,255
...מבינה, אני לא
.מחפש אחר רוחות
864
01:40:38,430 --> 01:40:39,942
.סוף המסע שלי הוא רד קריק
865
01:40:41,341 --> 01:40:41,895
.אולי לא
866
01:40:43,726 --> 01:40:44,359
?מה אז
867
01:40:46,826 --> 01:40:47,525
.אינני יודע
868
01:42:32,255 --> 01:42:33,143
?חושב שפגענו בו
869
01:42:34,343 --> 01:42:34,959
.אני לא יודע
870
01:42:36,167 --> 01:42:37,739
,בכלב או בו
.או בשניהם
871
01:43:02,231 --> 01:43:03,303
?למה הכלב אינו נובח
872
01:43:05,511 --> 01:43:07,510
אם המרשל היה בחיים
?הכלב היה נובח, נכון
873
01:43:08,190 --> 01:43:08,998
,אני אומר לך
!לא ידעתי
874
01:43:14,502 --> 01:43:15,583
.אבל אני מתכוון לברר
875
01:43:20,191 --> 01:43:22,479
.לא! תן לו לבוא אלינו
876
01:43:23,735 --> 01:43:25,118
.לא, קפטן
.חיכיתי לו מספיק זמן
877
01:43:32,866 --> 01:43:33,951
?למה הוא אינו זז
878
01:44:03,398 --> 01:44:04,085
!טומי
879
01:45:07,160 --> 01:45:07,832
.זרוק אותו
880
01:48:25,804 --> 01:48:26,302
.מתים
881
01:48:27,654 --> 01:48:28,542
,קפטן וילסון
882
01:48:29,637 --> 01:48:30,231
,טומי
883
01:48:31,526 --> 01:48:32,093
.לומיס
884
01:48:33,070 --> 01:48:33,734
.כולם
885
01:48:34,654 --> 01:48:35,062
.מתים
886
01:48:36,805 --> 01:48:38,821
,כולם פרט למאדו, בלקפוט
887
01:48:40,069 --> 01:48:40,870
.ואתה, ג'נקינס
888
01:48:42,493 --> 01:48:43,549
.תחשיב גם אותי כמת
889
01:48:47,854 --> 01:48:50,901
...רק רציתי לומר ש
.אני לא מאשים אותך
890
01:48:52,628 --> 01:48:53,437
.עבור מה שזה שווה
891
01:48:55,725 --> 01:48:56,588
.זה שווה משהו
892
01:49:14,046 --> 01:49:15,373
?אז זה פשוט ככה
893
01:49:17,148 --> 01:49:20,277
הרייצ'ל הזו הדליקה בך אש
.עם הגוף היפה שלה
894
01:49:21,037 --> 01:49:22,133
.הדלקתם אש אחד בשניה
895
01:49:22,957 --> 01:49:25,268
כעת אתה תתחתן
.ותגדל בקר וילדים
896
01:49:25,852 --> 01:49:28,060
.השטן ייקח את שאר העולם
.אולי-
897
01:49:28,452 --> 01:49:31,461
השתמשת בחוק ובתג על מנת
.לרפא את הצלקת שבצווארך
898
01:49:32,729 --> 01:49:35,629
כמה אנשים תצטרך לתלות
?כדי לרפא את הצלקת שלך
899
01:49:35,692 --> 01:49:38,093
.לך לעזאזל, קופר
.כבר הייתי שם, שופט-
900
01:49:38,748 --> 01:49:40,868
בעגלה שלך ובחור הזה
.שאתה מכנה בית כלא
901
01:49:42,013 --> 01:49:43,740
.וג'נקינס הזקן הולך למות שם
902
01:49:44,204 --> 01:49:45,444
?הוא חולה
.הוא גוסס-
903
01:49:46,483 --> 01:49:48,468
.אקרא לרופא בשבילו
!תשחרר אותו-
904
01:49:49,524 --> 01:49:51,528
כדי שיחפש אדם חף-מפשע
?נוסף כדי להוציא להורג
905
01:49:51,501 --> 01:49:52,708
.הוא איש זקן
)גם: ישן(
906
01:49:55,476 --> 01:49:56,293
...ובכן
907
01:49:58,016 --> 01:50:00,228
והיה גם כן חבל ישן
,שהוא כרך על צווארך
908
01:50:00,348 --> 01:50:02,187
אבל זה רק כמעט
?הרג אותך, הלא כן
909
01:50:03,644 --> 01:50:07,595
?מה הבעיה איתך, קופר
?ג'נקינס יושב לך על המצפון
910
01:50:09,156 --> 01:50:10,540
,חושב ששפטתי אותו באכזריות
911
01:50:11,196 --> 01:50:13,876
השתמשתי בו כחומר בעירה
?עבור שריפת הצדק שלי
912
01:50:15,044 --> 01:50:18,514
אולי זה בלתי-נמנע כאשר יש
,רק אדם אחד, בית משפט אחד
913
01:50:18,610 --> 01:50:21,218
עם כוח של צדק
על פני שטח-אדמה
914
01:50:21,634 --> 01:50:23,768
שגדולה פי חמש
!משאר המדינות
915
01:50:24,968 --> 01:50:28,243
,טעויות? עשיתי אותן
.קופר, אל תפקפק בכך
916
01:50:29,443 --> 01:50:32,082
אל תפקפק שישנם פעמים
שאני יושב בכסא המשפט
917
01:50:32,084 --> 01:50:33,789
,אני קיוויתי
...אני התפללתי
918
01:50:34,386 --> 01:50:37,859
שיש מישהו שעומד
!ביני לבין ריבונו של עולם
919
01:50:39,051 --> 01:50:40,203
:מישהו עם הכוח לומר
920
01:50:40,522 --> 01:50:42,522
.אתה טועה"
.עשית טעות בדין
921
01:50:42,898 --> 01:50:45,267
לאיש הזה כאן"
,מגיע משפט נוסף
922
01:50:45,635 --> 01:50:48,066
,צריך לדחות לאיש כאן את הדין"
!"והאיש הזה הוא חף מפשע
923
01:50:52,611 --> 01:50:54,659
אבל עד שהאדמה
,הזו תיהפך למדינה
924
01:50:55,810 --> 01:50:58,419
תחת מושל
,ועם בית-דין לערעורים
925
01:50:58,955 --> 01:51:01,973
.אני החוק כאן
.כל החוק
926
01:51:02,965 --> 01:51:05,948
,ואם זה לא מתאים לך
.תוכל לקלל אותי עד קץ הימים
927
01:51:07,477 --> 01:51:09,076
.או שתצטרף אלי, קופר
928
01:51:09,842 --> 01:51:10,716
!אפילו תלחם בי
929
01:51:11,733 --> 01:51:14,716
עזור לי להפוך את האדמה
שכוחת-האל הזו למדינה
930
01:51:14,876 --> 01:51:16,924
היכן שאף אחד
.לא יקרא לעצמו החוק
931
01:51:17,944 --> 01:51:19,756
אני רוצה שהאיש הזקן
.יקבל חנינה
932
01:51:20,333 --> 01:51:21,565
.קח את התג שלך
933
01:51:21,845 --> 01:51:22,948
.הלילה. בזה הרגע
934
01:51:31,476 --> 01:51:32,845
.קח את זה למטה
935
01:51:33,557 --> 01:51:34,981
תביא את זה לאחד
.השומרים למטה
936
01:51:36,043 --> 01:51:38,012
,אם יש לך שאלות
.תאמר להם לראות אותי
937
01:51:38,996 --> 01:51:39,908
.לא יהיו שאלות
938
01:52:04,895 --> 01:52:05,496
?קופר
939
01:52:06,512 --> 01:52:08,543
צ'ארלי בלאקפוט
.נראה בעיירת רידג'וואי
940
01:52:09,984 --> 01:52:11,694
יש לי כאן 2 צווי-מעצר
.לא מלאים
941
01:52:12,752 --> 01:52:15,392
.בלאקפוט ומאדו
.החוק עדיין רוצה אותם
942
01:52:40,227 --> 01:52:43,486
-תלה אותם גבוה -