1
00:01:19,070 --> 00:01:22,975
- מקסין פיק -
2
00:01:24,523 --> 00:01:28,531
- אלאנור וורתינגטון קוקס -
3
00:01:31,088 --> 00:01:36,721
~ ג ו ו ן ~
4
00:01:39,910 --> 00:01:45,902
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות
5
00:01:46,552 --> 00:01:49,551
:סנכרן לגרסא זו
F-U-Z
6
00:02:14,003 --> 00:02:17,242
?אני שומעת צחקוק
7
00:02:18,561 --> 00:02:20,359
?את כאן
8
00:02:22,217 --> 00:02:23,853
?מארי
9
00:02:24,213 --> 00:02:26,242
.מאחורייך
10
00:02:26,712 --> 00:02:28,289
.את לא יכולה לתפוס אותי
11
00:02:28,409 --> 00:02:29,678
?לאן נעלמת
12
00:02:30,357 --> 00:02:33,754
.את כאן במקום כלשהו
.אני שומעת אותך
13
00:03:25,233 --> 00:03:28,288
.כדאי שתתקדמו, בנות
.נהיה מאוחר
14
00:03:28,488 --> 00:03:29,977
?מה קרה להם
15
00:03:30,184 --> 00:03:31,685
.כולרה
16
00:03:31,885 --> 00:03:33,393
.כל המשפחה
17
00:03:35,501 --> 00:03:38,900
.קדימה
.אל תתעכבו כאן
18
00:03:41,795 --> 00:03:43,494
.כן, אדוני הרופא
19
00:04:10,406 --> 00:04:14,692
ברך אותנו, אלוהים, ואת
.המתנות האלה שאנו עומדות לקבל
20
00:04:15,321 --> 00:04:17,599
אנו מתפללות שתקבל בברכה
,את השכנים שלנו
21
00:04:17,719 --> 00:04:19,517
.שכעת מצטרפים אליך
22
00:04:20,606 --> 00:04:23,004
.אנו מתפללות גם למען אבא שלנו
23
00:04:23,173 --> 00:04:25,852
.שמור עליו מפני כל פגע בקרבות
24
00:04:26,672 --> 00:04:28,928
,אנו מבקשות את שובו בשלום
25
00:04:29,198 --> 00:04:33,392
כך שיוכל להתאחד עמנו
.ולחלוק עמנו את נדיבות לבך
26
00:04:33,692 --> 00:04:36,371
.מי ייתן ונהיה אסירי תודה לעולם
27
00:04:36,820 --> 00:04:38,319
.אמן
28
00:04:38,889 --> 00:04:40,287
.אמן
29
00:04:50,257 --> 00:04:52,053
.זה שרוף
30
00:04:53,422 --> 00:04:54,823
.סליחה
31
00:04:56,050 --> 00:04:57,439
.חזרת מאוחר הביתה
32
00:04:57,749 --> 00:05:00,168
.נאלצתי לטפל בחיות בעצמי
33
00:05:00,557 --> 00:05:03,153
.ועכשיו הרסת את ארוחת הערב
34
00:05:03,982 --> 00:05:05,880
.אני לא התכוונתי
35
00:05:11,135 --> 00:05:13,534
.לכי להביא תפוחי אדמה מהמזווה
36
00:05:47,690 --> 00:05:51,185
.לכי לישון, יפה שלי"
37
00:05:52,574 --> 00:05:56,289
.לכי לישון, יפה שלי"
38
00:05:57,471 --> 00:06:01,146
.לכי לישון, יפה שלי"
39
00:06:01,826 --> 00:06:06,280
.את תשני עד הבוקר"
40
00:06:06,860 --> 00:06:10,534
.את תשני עד הבוקר"
41
00:06:11,735 --> 00:06:15,491
.לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת"
42
00:06:16,361 --> 00:06:20,216
.לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת"
43
00:06:21,445 --> 00:06:25,311
.לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת"
44
00:06:25,941 --> 00:06:30,567
.את תישני עד הבוקר"
45
00:06:30,727 --> 00:06:34,771
".את תישני עד הבוקר"
46
00:06:39,056 --> 00:06:41,453
.אני מתגעגעת לאבא
47
00:06:42,603 --> 00:06:44,101
.גם אני
48
00:06:46,349 --> 00:06:48,049
.תלכי לישון
49
00:08:32,471 --> 00:08:33,839
.אימא
50
00:08:35,407 --> 00:08:36,748
?אימא
51
00:08:38,336 --> 00:08:41,433
?אימא, את ערה
.נראה לי שיש מישהו בחוץ
52
00:09:07,978 --> 00:09:09,975
?מי כאן
53
00:11:26,416 --> 00:11:29,961
.לכי תמצאי את אחותך
.אנחנו צריכות לצאת
54
00:11:32,369 --> 00:11:34,668
.שמעתי משהו אתמול בלילה
55
00:11:35,048 --> 00:11:36,745
?מה שמעת
56
00:11:37,874 --> 00:11:41,319
.אני חושבת שהיה מישהו בשדה בחוץ
57
00:11:41,768 --> 00:11:44,366
.אני בטוחה שאין כל סיבה לדאגה
58
00:11:44,927 --> 00:11:46,374
.לכי
59
00:13:12,129 --> 00:13:14,826
.את תלכלכי את הבגדים שלך
!הורידי אותה
60
00:13:15,176 --> 00:13:17,472
.סליחה, אימא
.בואי
61
00:13:50,290 --> 00:13:51,739
.גוון
62
00:13:58,994 --> 00:14:00,970
.הבה נתפלל
63
00:14:01,889 --> 00:14:03,388
...אלוהים היקר
64
00:14:03,588 --> 00:14:07,182
אנו אסירי תודה
.על הדברים הטובים שנפלו בחלקנו
65
00:14:07,652 --> 00:14:12,259
אולי אנו לא רק מעבדים את השדות
...כי אנו עסוקים כל השנה
66
00:14:12,939 --> 00:14:15,776
.בין אם במחצבות או במפעלים
67
00:14:16,295 --> 00:14:19,971
,הישגנו היו גם גדולים וגם קטנים
68
00:14:20,171 --> 00:14:22,469
...אבל כולם בעלי ערך
69
00:14:22,799 --> 00:14:25,594
.ואנו מודים לך עליהם, אלוהים
70
00:14:26,295 --> 00:14:30,620
אנו מודים על נדיבות לבך
...שנתת לנו בחבל ארץ זה
71
00:14:31,069 --> 00:14:34,566
כך שנוכל להרוויח את חלקנו
.ברוב חסדך
72
00:14:35,665 --> 00:14:39,860
אנו מודים לך על המחצבות
.שמספקות לנו את לחמנו
73
00:14:40,599 --> 00:14:43,117
ואנו מודים לך על הגברים האמיצים
74
00:14:43,407 --> 00:14:47,652
שעובדים בהן בחשיכה
.כדי שיוכל להיות לנו אור
75
00:14:47,772 --> 00:14:50,470
.האור של ישוע המשיח
76
00:14:51,280 --> 00:14:55,655
האור שמגן עלינו מהרוע האפל
,שסובב אותנו
77
00:14:55,775 --> 00:14:59,332
שומר עלינו מפני השטן
.והמחלות שלו
78
00:14:59,452 --> 00:15:01,350
...מפני הפיתוי שלו
79
00:15:01,689 --> 00:15:03,488
.והחטא שלו
80
00:15:05,816 --> 00:15:07,713
...אנו גם מתפללים
81
00:15:09,002 --> 00:15:12,217
למען הבעלים והבנים שלנו
,שנמצאים הרחק במלחמה
82
00:15:12,357 --> 00:15:15,953
...מי ייתן שאהבתך תגיע אליהם
83
00:15:16,432 --> 00:15:21,327
ותנחה אותם לעבר הצדק
.ואל שובם בשלום
84
00:15:22,027 --> 00:15:23,945
,אבינו הרחום
85
00:15:24,545 --> 00:15:27,541
קבל נא תפילות אלה
,למען הבן שלך
86
00:15:27,821 --> 00:15:30,818
.מושיענו, ישוע המשיח
87
00:15:31,138 --> 00:15:33,527
.אמן
.אמן-
88
00:16:02,948 --> 00:16:05,943
?גבירתי, אוכל להחליף מילה
89
00:16:06,063 --> 00:16:09,059
.תתקדמו, בנות
.אשיג אתכן
90
00:16:09,499 --> 00:16:11,097
.קדימה
91
00:16:14,304 --> 00:16:16,702
.טוב לראות אותך בכנסיה הבוקר
92
00:16:16,922 --> 00:16:20,210
רציתי לשוחח
...בנוגע לנושא רגיש מאד
93
00:20:01,904 --> 00:20:04,092
...מר ווין הזה
94
00:20:05,021 --> 00:20:07,118
?הוא מהמחצבה, נכון
95
00:20:08,218 --> 00:20:09,816
.כן
96
00:20:10,196 --> 00:20:12,393
.את לעולם לא תמכרי את החווה
97
00:20:13,992 --> 00:20:15,593
.זה הבית שלנו
98
00:20:16,310 --> 00:20:18,309
.זה הבית של אבא שלכן
99
00:20:58,987 --> 00:21:02,783
?כפות הרגליים שלך קרות
?אולי אוכל לחמם אותן קצת
100
00:21:02,983 --> 00:21:04,711
?לחמם אותך
?לחמם אותך
101
00:21:04,831 --> 00:21:06,690
?לחמם אותך
102
00:21:07,380 --> 00:21:08,937
חייבת להיות כאן
.נקודת דגדוג במקום כלשהו
103
00:21:09,056 --> 00:21:12,374
כפות הרגליים שלך
?רגישות לדגדוגים
104
00:22:55,471 --> 00:22:56,969
.שרפי אותם
105
00:22:57,169 --> 00:23:01,114
?אבל מה לגבי העור שלהם
?לא נוכל לפחות להציל את זה
106
00:23:01,274 --> 00:23:02,723
.הם חסרי ערך
107
00:23:03,131 --> 00:23:05,031
!הדליקי מדורה
108
00:28:02,099 --> 00:28:03,896
?מה את עושה כאן
109
00:28:06,784 --> 00:28:10,670
.גם הכבשים שלהם הומתו
...כמו שלנו, רציתי לבדוק
110
00:28:10,790 --> 00:28:13,088
.צאי מכאן עכשיו
...אבל, אימא-
111
00:28:13,457 --> 00:28:16,056
.לא, גוון, אנחנו הולכות
112
00:28:19,702 --> 00:28:22,000
!?איך את מעזה להיכנס לכאן
113
00:28:22,339 --> 00:28:24,086
...אנשים מתו כאן ואת
114
00:28:24,216 --> 00:28:25,854
.פשוט נכנסת פנימה בלי לחשוב
115
00:28:25,974 --> 00:28:29,083
אני יודעת שאנשים מתו כאן
.והכבשים שלהם הומתו כמו שלנו
116
00:28:29,203 --> 00:28:31,351
...רק רציתי לבדוק
.די, גוון, אנחנו הולכות-
117
00:28:31,471 --> 00:28:33,268
.אבא היה מקשיב לי
118
00:28:36,006 --> 00:28:37,502
...את תלכי הביתה
119
00:28:37,732 --> 00:28:39,831
...תבצעי את המטלות שלך
120
00:28:40,021 --> 00:28:42,717
.ולא תחזרי לכאן
121
00:30:13,997 --> 00:30:15,395
.גוון
122
00:30:25,235 --> 00:30:27,032
.קדימה, את יבשה
123
00:30:29,770 --> 00:30:31,568
.גוון, בואי הנה
124
00:30:32,607 --> 00:30:34,405
.אני יכולה לייבש אותו לבד
125
00:30:34,715 --> 00:30:36,433
.בואי הנה
.אני בסדר-
126
00:30:36,573 --> 00:30:37,874
.גוון
127
00:31:31,387 --> 00:31:32,797
?אימא
128
00:31:33,614 --> 00:31:34,913
!אימא
129
00:32:08,989 --> 00:32:11,387
.לכי לישון ותני לה לנוח
130
00:34:07,751 --> 00:34:08,959
?כן
131
00:34:09,699 --> 00:34:12,595
?את רוצה שאעזור לך להתארגן
.אני מסתדרת-
132
00:34:13,924 --> 00:34:16,180
?אולי אין צורך שנלך לכנסיה היום
133
00:34:16,320 --> 00:34:18,520
.תנוחי
.לא, אנחנו הולכות-
134
00:34:18,720 --> 00:34:21,416
...אבל, אימא
.לכי להתארגן-
135
00:34:21,736 --> 00:34:23,044
.תעשי כדבריי
136
00:34:23,184 --> 00:34:25,721
?לא עדיף שתנוחי
.אנחנו הולכות-
137
00:34:25,851 --> 00:34:28,949
...אבל אימא, לא כדאי
!?אולי פשוט תעשי כדבריי-
138
00:35:53,983 --> 00:35:57,219
!הצילו! שמישהו יעזור
!אימא
139
00:35:58,257 --> 00:36:00,914
!?אימא, את שומעת אותי
140
00:36:13,524 --> 00:36:14,921
.זהירות
141
00:36:15,900 --> 00:36:17,089
.לאט
142
00:36:17,498 --> 00:36:19,297
.לאט. יופי
143
00:36:20,674 --> 00:36:22,132
.אתן צריכות לעזוב
144
00:36:22,372 --> 00:36:24,170
.לכאן. קדימה
145
00:36:58,698 --> 00:37:01,806
.אני ממליץ לה לשתות טוניק
146
00:37:02,403 --> 00:37:06,799
.שלושה בקבוקים יספיקו
.הם יעזרו לה להתחזק
147
00:37:07,117 --> 00:37:08,816
?כמה זה עולה
148
00:37:08,965 --> 00:37:10,765
.זה 3.6 לבקבוק
149
00:37:11,015 --> 00:37:12,813
.אין לנו סכום כזה
150
00:37:13,623 --> 00:37:17,718
,אני רוצה לעזור לך, גוון
.אבל עליי לתת את הדין למחצבה
151
00:37:17,838 --> 00:37:21,333
,לאחר השוק בעוד כמה ימים
.נוכל לשלם לך בחזרה
152
00:37:23,842 --> 00:37:25,810
.אוכל לתת לך בקבוק אחד בינתיים
153
00:37:25,950 --> 00:37:28,648
בואי לפגוש אותי לאחר השוק
.בשביל יתר הבקבוקים
154
00:37:28,887 --> 00:37:32,882
.אך חוששני שתצטרכי לשלם לי
.תודה-
155
00:37:33,572 --> 00:37:36,968
,אם תהיינה בעיות נוספות
.את יודעת היכן למצוא אותי
156
00:37:39,166 --> 00:37:40,564
.גוון
157
00:41:49,093 --> 00:41:50,422
?אימא
!צאי החוצה-
158
00:41:50,542 --> 00:41:52,241
...אני רק
!צאי החוצה-
159
00:43:08,264 --> 00:43:10,060
.אימא, תני לי ללכת במקומך
160
00:43:10,190 --> 00:43:12,198
את תישארי כאן
.ותשגיחי על אחותך
161
00:43:12,318 --> 00:43:14,665
.מצבך רק יחמיר
162
00:43:15,465 --> 00:43:18,165
.את צריכה לנוח, כפי שהרופא אמר
163
00:43:18,335 --> 00:43:20,332
.אנחנו צריכות יום שוק טוב, גוון
164
00:43:20,502 --> 00:43:23,200
,אין לנו כבשים לסחור בהם
.אין צמר, אין לנו כלום
165
00:43:23,449 --> 00:43:26,644
.בבקשה, אימא, תנוחי
166
00:43:34,267 --> 00:43:36,765
.תחזרי לפני רדת החשיכה
167
00:44:53,898 --> 00:44:55,856
.בואו לקנות ירקות טריים
168
00:44:56,106 --> 00:44:58,404
?ירקות בשבילכם היום
169
00:45:02,528 --> 00:45:04,424
?ירקות, גברתי
170
00:45:07,162 --> 00:45:09,361
?אדוני, ירקות
171
00:45:11,559 --> 00:45:12,859
.בוקר טוב
172
00:45:13,248 --> 00:45:14,646
.בוקר טוב
173
00:45:16,804 --> 00:45:18,101
.חלף זמן-מה
174
00:45:18,650 --> 00:45:20,150
.מצטער
175
00:45:22,836 --> 00:45:25,134
?עסקים טובים
.מכרתי המון-
176
00:45:31,019 --> 00:45:33,056
?אפשר לקנות קצת גזרים
177
00:45:33,296 --> 00:45:36,893
?כמובן. כמה
.תריסר יספיקו, בבקשה-
178
00:45:38,641 --> 00:45:40,039
!הארי
179
00:45:41,720 --> 00:45:43,268
.כדאי שאלך
180
00:46:01,349 --> 00:46:03,647
.בואו לקנות ירקות טריים
181
00:46:03,996 --> 00:46:06,093
?משהו בשבילך, גברתי
182
00:46:07,143 --> 00:46:08,841
?ירקות
183
00:46:11,437 --> 00:46:13,038
?אדוני
184
00:46:15,654 --> 00:46:17,652
?ירקות, גברתי
185
00:47:00,438 --> 00:47:01,868
.הבא בתור
186
00:47:16,544 --> 00:47:19,041
?שם
.גוון-
187
00:47:20,030 --> 00:47:24,144
.לא קבעתי תור
.באתי לגבי הטוניק הנוסף
188
00:47:25,263 --> 00:47:26,762
.סגרי את הדלת
189
00:47:32,354 --> 00:47:34,155
?מצבה של אימא שלך השתפר
190
00:47:35,224 --> 00:47:37,321
...קצת, אבל היא עדיין לא
191
00:47:38,111 --> 00:47:39,609
?מה לא
192
00:47:40,569 --> 00:47:42,766
.עדיין לא חזרה לעצמה
193
00:47:43,255 --> 00:47:44,754
.תמשיכי
194
00:47:46,071 --> 00:47:48,371
...ראיתי אותה חותכת
195
00:47:49,470 --> 00:47:52,166
,את היד שלה, לתוך קערה
196
00:47:52,635 --> 00:47:54,935
.פשוט נתנה לדם לזרום אליה
197
00:47:56,831 --> 00:47:58,929
?אתה יודע מה היא עשתה
198
00:48:00,557 --> 00:48:05,153
ישנם אנשים שמאמינים שניתן
.לסלק את החטא דרך העור
199
00:48:05,472 --> 00:48:09,540
,כאשר הדם יוצא מהגוף
.כך גם הרוע
200
00:48:21,637 --> 00:48:23,635
?היא סיימה את הטוניק
201
00:48:24,743 --> 00:48:27,041
.כן, זו הסיבה שבאתי
202
00:48:33,355 --> 00:48:35,152
?יש לך את הכסף
203
00:48:43,204 --> 00:48:45,302
...אני בטוח שלא קל
204
00:48:45,842 --> 00:48:47,840
.שאתן שלושתכן לבד
205
00:48:48,608 --> 00:48:52,905
אבל אימא שלך שקלה פעם
?למכור את החווה
206
00:48:53,404 --> 00:48:54,914
.אנחנו לא יכולות למכור
207
00:48:55,184 --> 00:48:58,749
אנחנו צריכים שהחווה תהיה
.מוכנה וכשירה כאשר אבא יחזור
208
00:48:59,239 --> 00:49:02,136
אני מציע זאת
.רק למען בריאותה של אימא שלך
209
00:49:02,474 --> 00:49:05,521
.תוכלו להתחיל מחדש
?איפה-
210
00:49:05,902 --> 00:49:09,299
?במחצבות
?במפעלים
211
00:49:10,138 --> 00:49:11,936
.הכבשים שלנו הומתו
212
00:49:12,125 --> 00:49:15,983
התעוררנו כדי לגלות שהם נשחטו
.ופוזרו על צלע ההר
213
00:49:16,152 --> 00:49:17,249
.כך שמעתי
214
00:49:17,369 --> 00:49:19,668
.כפי שקרה לעדר של משפחת גריפית
215
00:49:21,684 --> 00:49:25,284
,היית שם
.במקום שבו מצאו את הגופות
216
00:49:28,519 --> 00:49:30,816
.למרבה הצער, הגעתי מאוחר מדי
217
00:49:31,126 --> 00:49:33,524
לא נותר דבר שהיה
.ביכולתי לעשות למענם
218
00:49:40,876 --> 00:49:42,576
...מה אם
219
00:49:43,145 --> 00:49:47,240
מה אם המחצבה רצתה את האדמה שלהם
?והם סירבו
220
00:49:48,419 --> 00:49:50,995
ראיתי את האנשים מהמחצבה
.משוחחים עם אימא שלי
221
00:49:51,115 --> 00:49:57,111
גוון, אני מבטיח לך
.שאין לכך כל שחר
222
00:49:58,100 --> 00:50:00,797
.אני רק רוצה שאימא שלי תבריא
223
00:50:02,605 --> 00:50:05,502
.אני לא רוצה לאבד את הבית שלי
224
00:50:07,970 --> 00:50:10,266
...אם היא רק תוכל לנוח
225
00:50:11,317 --> 00:50:13,615
.ולשתות את הטוניק
226
00:50:14,832 --> 00:50:16,331
.בבקשה
227
00:51:24,102 --> 00:51:26,138
!עצור! עצור
228
00:51:55,710 --> 00:51:57,578
.לא נוכל לעשות דבר
229
00:51:58,417 --> 00:52:00,315
.הוא לא יכול ללכת
230
00:52:00,854 --> 00:52:02,855
.ולא נוכל לרפא את זה
231
00:52:03,332 --> 00:52:05,331
.לפחות יהיה לנו קצת בשר
232
00:52:11,594 --> 00:52:13,091
.אני מצטערת
233
00:52:13,870 --> 00:52:15,419
.אני מצטערת מאד
234
00:52:21,605 --> 00:52:23,502
.אני מצטערת מאד
235
00:52:39,855 --> 00:52:41,255
.בואי הנה
236
00:52:46,278 --> 00:52:47,877
.הוא סובל מכאבים
237
00:52:48,706 --> 00:52:50,706
.זה יהיה המעשה הרחום ביותר
238
00:52:55,072 --> 00:52:57,068
.זו האחריות שלך
239
00:53:04,121 --> 00:53:06,919
?לפחות אוכל להתפלל למענו
240
00:53:08,497 --> 00:53:12,293
.סוס טוב
.סוס טוב
241
00:54:10,775 --> 00:54:12,272
.חכי כאן
242
00:54:15,069 --> 00:54:16,699
נוכל להחליף מילה
?עמך ועם הבת שלך
243
00:54:16,819 --> 00:54:19,215
.לא
?מה אתם עושים כאן
244
00:54:19,605 --> 00:54:21,702
.אנחנו מעדיפים לדבר בפנים
245
00:54:28,717 --> 00:54:30,346
.גוון, חכי כאן
.אני רוצה לבוא אתך-
246
00:54:30,466 --> 00:54:32,262
.את תישארי בחוץ
247
00:55:04,878 --> 00:55:09,772
התוודענו לעובדה שאחת
.מבנותייך ביקרה אצל ד"ר וורן
248
00:55:10,742 --> 00:55:14,528
,אנחנו מבינים שהיא גנבה תרופה
249
00:55:14,648 --> 00:55:17,397
.תרופה שהיא רכוש המחצבה
250
00:55:17,517 --> 00:55:20,912
זה עניין שאנחנו רואים אותו
.בחומרה רבה
251
00:55:22,211 --> 00:55:26,605
אנחנו חושבים שזה נושא שמחדד
.סוגיה גדולה יותר בבית שלך
252
00:55:27,336 --> 00:55:29,934
סוגיה שאנו חושבים
.שביכולתנו לפתור
253
00:55:30,164 --> 00:55:32,362
.צאו מהבית שלי
254
00:55:32,672 --> 00:55:35,069
.גברתי, תקשיבי
255
00:55:35,828 --> 00:55:38,523
.אני מציע שתשקלי את הצעתנו
256
00:55:39,053 --> 00:55:41,052
.למענך ולמען בנותייך
257
00:55:41,622 --> 00:55:44,318
.זה הבית שלנו
258
00:55:45,199 --> 00:55:46,618
.צאו החוצה
259
00:55:47,067 --> 00:55:48,564
!צאו החוצה
260
00:56:12,959 --> 00:56:14,457
.אימא
261
00:56:17,586 --> 00:56:21,781
?גנבת את הטוניק
.לא, הרופא נתן לי אותו-
262
00:56:23,210 --> 00:56:24,129
.תגידי את האמת
263
00:56:24,249 --> 00:56:26,906
.אימא, בבקשה, לא גנבתי
.לא התכוונתי שהם יבואו לכאן
264
00:56:27,026 --> 00:56:27,855
!זו המחצבה
265
00:56:27,975 --> 00:56:31,230
!הפסיקי
!ילדה טיפשה! טיפשה
266
00:56:31,350 --> 00:56:35,367
.אני מצטערת... אימא, בבקשה
.תעזבי אותי. את מכאיבה לי
267
00:56:35,487 --> 00:56:39,455
.אימא. אימא, בבקשה
.תפסיקי
268
00:56:40,381 --> 00:56:45,746
.תפסיקי. אימא. אימא
.מה את עושה? אימא
269
00:56:46,456 --> 00:56:48,254
.תבתרי את הפגר
270
00:56:48,876 --> 00:56:50,112
.לא
271
00:56:50,232 --> 00:56:53,331
.היא תספק לנו מזון למשך חודש
.עשי זאת עכשיו
272
00:56:53,780 --> 00:56:56,646
!עכשיו
.אני לא יכולה-
273
00:56:57,495 --> 00:56:58,992
.אני לא יכולה
274
00:57:04,598 --> 00:57:05,897
.תפסיקי
275
00:57:07,676 --> 00:57:09,973
!תפסיקי, אימא
276
00:59:20,650 --> 00:59:22,247
.לכי לישון, מארי
277
01:02:52,465 --> 01:02:53,964
?אימא
278
01:04:19,539 --> 01:04:23,033
אני זוכרת כאשר היו
.שלוש משפחות בעמק הזה
279
01:04:23,804 --> 01:04:27,798
משפחת גריפית
.ומשפחת רולנד דרומית אלינו
280
01:04:28,948 --> 01:04:31,248
.כולנו חברים טובים
281
01:04:32,884 --> 01:04:34,463
...ועכשיו
282
01:04:34,772 --> 01:04:36,770
.נותרה רק חווה אחת
283
01:04:38,708 --> 01:04:43,204
,תגנוב כבשה
.ויכרתו לך את היד
284
01:04:44,372 --> 01:04:48,570
,תגנוב הר
.ויהפכו אותך לאציל
285
01:05:13,834 --> 01:05:15,330
.תיכנסי
286
01:05:33,903 --> 01:05:35,403
...שם בפנים
287
01:05:36,592 --> 01:05:38,490
.תמצאי מכתב
288
01:05:38,978 --> 01:05:40,976
.הוא בתוך תיבה
289
01:06:01,636 --> 01:06:04,332
הוא הגיע זמן קצר
.לאחר שאבא שלך עזב
290
01:06:10,176 --> 01:06:11,776
.תקראי אותו
291
01:06:13,593 --> 01:06:15,291
.אני לא רוצה
292
01:06:16,341 --> 01:06:18,937
.הייתי צריכה לספר לך מלכתחילה
293
01:06:29,887 --> 01:06:32,083
.הוא לא חוזר הביתה, גוון
294
01:06:33,142 --> 01:06:35,791
,אבל אני מבטיחה לך
.תמיד אגן עליכן
295
01:06:35,909 --> 01:06:37,540
.עלייך ועל אחותך
296
01:06:38,169 --> 01:06:41,565
.שלושתנו יכולות להיות מאושרות
.שיקרת-
297
01:06:42,285 --> 01:06:43,883
...במשך כל הזמן הזה
298
01:06:44,043 --> 01:06:46,089
.גרמת לי להאמין שהוא חוזר
299
01:06:46,209 --> 01:06:50,205
...גרמת למארי להאמין
.עשיתי את זה כדי להגן עליכן-
300
01:12:00,761 --> 01:12:02,210
?אימא
301
01:12:05,925 --> 01:12:07,414
?אימא
302
01:12:14,029 --> 01:12:16,626
?אימא? אימא
303
01:12:18,525 --> 01:12:20,552
!תפסיק, עזוב אותה
304
01:12:20,732 --> 01:12:22,430
...עזוב
!אחורה-
305
01:12:23,799 --> 01:12:28,256
.אימא. בבקשה
!לא, תפסיק. תפסיק
306
01:12:29,282 --> 01:12:33,857
!תפסיק, לא
!לא! לא
307
01:12:38,004 --> 01:12:39,592
!אימא
308
01:13:20,083 --> 01:13:23,188
!עזוב אותי
!עזוב אותי
309
01:14:07,805 --> 01:14:09,401
!אימא! אימא
310
01:14:09,931 --> 01:14:11,230
?אימא
311
01:14:11,649 --> 01:14:14,046
.את תהיי בסדר
.את תהיי בסדר
312
01:14:15,066 --> 01:14:16,764
.את תהיי בסדר
313
01:14:20,852 --> 01:14:22,651
...את תהיי
314
01:14:44,877 --> 01:14:47,372
.מעולם לא התכוונתי לפגוע בך
315
01:14:48,012 --> 01:14:51,011
.רק רציתי להגן עלייך
316
01:15:08,852 --> 01:15:10,232
.קחי את מארי
317
01:15:50,379 --> 01:15:53,199
.ילדה טובה
.תסתכלי עליי
318
01:15:53,338 --> 01:15:54,735
.תסתכלי עליי
319
01:15:55,735 --> 01:15:57,434
.את בסדר
320
01:16:08,479 --> 01:16:12,229
.לכו לישון, יפות שלי"
321
01:16:13,966 --> 01:16:18,020
".לכו לישון, יפות שלי"
322
01:18:35,813 --> 01:18:37,811
!הציתו את הבית
323
01:18:39,370 --> 01:18:41,066
.תשרפו אותו
324
01:19:15,551 --> 01:19:18,090
?לאן אנחנו הולכות
325
01:19:23,095 --> 01:19:24,893
.למצוא את אבא
326
01:19:58,249 --> 01:20:04,242
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות
327
01:20:04,891 --> 01:20:07,890
WwW . Qsubs . net
328
01:20:08,091 --> 01:20:09,991
:סנכרן לגרסא זו
F-U-Z
329
01:20:10,228 --> 01:20:13,514
- תסריט ובימוי: וויליאם מקגרגור -
330
01:20:23,924 --> 01:20:27,260
- מקסין פיק -
331
01:20:28,538 --> 01:20:31,765
- אלאנור וורתינגטון קוקס -
332
01:20:33,113 --> 01:20:36,350
- ריצ'ארד הרינגטון -
333
01:20:37,739 --> 01:20:40,987
- קובנה הולדברוק סמית -
334
01:20:42,306 --> 01:20:45,601
- ג'ודי אינס -
335
01:20:46,900 --> 01:20:50,135
- מארק לואיס ג'ונס -