1 00:01:19,070 --> 00:01:22,975 - מקסין פיק - 2 00:01:24,523 --> 00:01:28,531 - אלאנור וורתינגטון קוקס - 3 00:01:31,088 --> 00:01:36,721 ~ ג ו ו ן ~ 4 00:01:39,910 --> 00:01:45,902 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 5 00:01:46,552 --> 00:01:49,551 :סנכרן לגרסא זו F-U-Z 6 00:02:14,003 --> 00:02:17,242 ?אני שומעת צחקוק 7 00:02:18,561 --> 00:02:20,359 ?את כאן 8 00:02:22,217 --> 00:02:23,853 ?מארי 9 00:02:24,213 --> 00:02:26,242 .מאחורייך 10 00:02:26,712 --> 00:02:28,289 .את לא יכולה לתפוס אותי 11 00:02:28,409 --> 00:02:29,678 ?לאן נעלמת 12 00:02:30,357 --> 00:02:33,754 .את כאן במקום כלשהו .אני שומעת אותך 13 00:03:25,233 --> 00:03:28,288 .כדאי שתתקדמו, בנות .נהיה מאוחר 14 00:03:28,488 --> 00:03:29,977 ?מה קרה להם 15 00:03:30,184 --> 00:03:31,685 .כולרה 16 00:03:31,885 --> 00:03:33,393 .כל המשפחה 17 00:03:35,501 --> 00:03:38,900 .קדימה .אל תתעכבו כאן 18 00:03:41,795 --> 00:03:43,494 .כן, אדוני הרופא 19 00:04:10,406 --> 00:04:14,692 ברך אותנו, אלוהים, ואת .המתנות האלה שאנו עומדות לקבל 20 00:04:15,321 --> 00:04:17,599 אנו מתפללות שתקבל בברכה ,את השכנים שלנו 21 00:04:17,719 --> 00:04:19,517 .שכעת מצטרפים אליך 22 00:04:20,606 --> 00:04:23,004 .אנו מתפללות גם למען אבא שלנו 23 00:04:23,173 --> 00:04:25,852 .שמור עליו מפני כל פגע בקרבות 24 00:04:26,672 --> 00:04:28,928 ,אנו מבקשות את שובו בשלום 25 00:04:29,198 --> 00:04:33,392 כך שיוכל להתאחד עמנו .ולחלוק עמנו את נדיבות לבך 26 00:04:33,692 --> 00:04:36,371 .מי ייתן ונהיה אסירי תודה לעולם 27 00:04:36,820 --> 00:04:38,319 .אמן 28 00:04:38,889 --> 00:04:40,287 .אמן 29 00:04:50,257 --> 00:04:52,053 .זה שרוף 30 00:04:53,422 --> 00:04:54,823 .סליחה 31 00:04:56,050 --> 00:04:57,439 .חזרת מאוחר הביתה 32 00:04:57,749 --> 00:05:00,168 .נאלצתי לטפל בחיות בעצמי 33 00:05:00,557 --> 00:05:03,153 .ועכשיו הרסת את ארוחת הערב 34 00:05:03,982 --> 00:05:05,880 .אני לא התכוונתי 35 00:05:11,135 --> 00:05:13,534 .לכי להביא תפוחי אדמה מהמזווה 36 00:05:47,690 --> 00:05:51,185 .לכי לישון, יפה שלי" 37 00:05:52,574 --> 00:05:56,289 .לכי לישון, יפה שלי" 38 00:05:57,471 --> 00:06:01,146 .לכי לישון, יפה שלי" 39 00:06:01,826 --> 00:06:06,280 .את תשני עד הבוקר" 40 00:06:06,860 --> 00:06:10,534 .את תשני עד הבוקר" 41 00:06:11,735 --> 00:06:15,491 .לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת" 42 00:06:16,361 --> 00:06:20,216 .לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת" 43 00:06:21,445 --> 00:06:25,311 .לאחר שסגרנו ונעלנו את הדלת" 44 00:06:25,941 --> 00:06:30,567 .את תישני עד הבוקר" 45 00:06:30,727 --> 00:06:34,771 ".את תישני עד הבוקר" 46 00:06:39,056 --> 00:06:41,453 .אני מתגעגעת לאבא 47 00:06:42,603 --> 00:06:44,101 .גם אני 48 00:06:46,349 --> 00:06:48,049 .תלכי לישון 49 00:08:32,471 --> 00:08:33,839 .אימא 50 00:08:35,407 --> 00:08:36,748 ?אימא 51 00:08:38,336 --> 00:08:41,433 ?אימא, את ערה .נראה לי שיש מישהו בחוץ 52 00:09:07,978 --> 00:09:09,975 ?מי כאן 53 00:11:26,416 --> 00:11:29,961 .לכי תמצאי את אחותך .אנחנו צריכות לצאת 54 00:11:32,369 --> 00:11:34,668 .שמעתי משהו אתמול בלילה 55 00:11:35,048 --> 00:11:36,745 ?מה שמעת 56 00:11:37,874 --> 00:11:41,319 .אני חושבת שהיה מישהו בשדה בחוץ 57 00:11:41,768 --> 00:11:44,366 .אני בטוחה שאין כל סיבה לדאגה 58 00:11:44,927 --> 00:11:46,374 .לכי 59 00:13:12,129 --> 00:13:14,826 .את תלכלכי את הבגדים שלך !הורידי אותה 60 00:13:15,176 --> 00:13:17,472 .סליחה, אימא .בואי 61 00:13:50,290 --> 00:13:51,739 .גוון 62 00:13:58,994 --> 00:14:00,970 .הבה נתפלל 63 00:14:01,889 --> 00:14:03,388 ...אלוהים היקר 64 00:14:03,588 --> 00:14:07,182 אנו אסירי תודה .על הדברים הטובים שנפלו בחלקנו 65 00:14:07,652 --> 00:14:12,259 אולי אנו לא רק מעבדים את השדות ...כי אנו עסוקים כל השנה 66 00:14:12,939 --> 00:14:15,776 .בין אם במחצבות או במפעלים 67 00:14:16,295 --> 00:14:19,971 ,הישגנו היו גם גדולים וגם קטנים 68 00:14:20,171 --> 00:14:22,469 ...אבל כולם בעלי ערך 69 00:14:22,799 --> 00:14:25,594 .ואנו מודים לך עליהם, אלוהים 70 00:14:26,295 --> 00:14:30,620 אנו מודים על נדיבות לבך ...שנתת לנו בחבל ארץ זה 71 00:14:31,069 --> 00:14:34,566 כך שנוכל להרוויח את חלקנו .ברוב חסדך 72 00:14:35,665 --> 00:14:39,860 אנו מודים לך על המחצבות .שמספקות לנו את לחמנו 73 00:14:40,599 --> 00:14:43,117 ואנו מודים לך על הגברים האמיצים 74 00:14:43,407 --> 00:14:47,652 שעובדים בהן בחשיכה .כדי שיוכל להיות לנו אור 75 00:14:47,772 --> 00:14:50,470 .האור של ישוע המשיח 76 00:14:51,280 --> 00:14:55,655 האור שמגן עלינו מהרוע האפל ,שסובב אותנו 77 00:14:55,775 --> 00:14:59,332 שומר עלינו מפני השטן .והמחלות שלו 78 00:14:59,452 --> 00:15:01,350 ...מפני הפיתוי שלו 79 00:15:01,689 --> 00:15:03,488 .והחטא שלו 80 00:15:05,816 --> 00:15:07,713 ...אנו גם מתפללים 81 00:15:09,002 --> 00:15:12,217 למען הבעלים והבנים שלנו ,שנמצאים הרחק במלחמה 82 00:15:12,357 --> 00:15:15,953 ...מי ייתן שאהבתך תגיע אליהם 83 00:15:16,432 --> 00:15:21,327 ותנחה אותם לעבר הצדק .ואל שובם בשלום 84 00:15:22,027 --> 00:15:23,945 ,אבינו הרחום 85 00:15:24,545 --> 00:15:27,541 קבל נא תפילות אלה ,למען הבן שלך 86 00:15:27,821 --> 00:15:30,818 .מושיענו, ישוע המשיח 87 00:15:31,138 --> 00:15:33,527 .אמן .אמן- 88 00:16:02,948 --> 00:16:05,943 ?גבירתי, אוכל להחליף מילה 89 00:16:06,063 --> 00:16:09,059 .תתקדמו, בנות .אשיג אתכן 90 00:16:09,499 --> 00:16:11,097 .קדימה 91 00:16:14,304 --> 00:16:16,702 .טוב לראות אותך בכנסיה הבוקר 92 00:16:16,922 --> 00:16:20,210 רציתי לשוחח ...בנוגע לנושא רגיש מאד 93 00:20:01,904 --> 00:20:04,092 ...מר ווין הזה 94 00:20:05,021 --> 00:20:07,118 ?הוא מהמחצבה, נכון 95 00:20:08,218 --> 00:20:09,816 .כן 96 00:20:10,196 --> 00:20:12,393 .את לעולם לא תמכרי את החווה 97 00:20:13,992 --> 00:20:15,593 .זה הבית שלנו 98 00:20:16,310 --> 00:20:18,309 .זה הבית של אבא שלכן 99 00:20:58,987 --> 00:21:02,783 ?כפות הרגליים שלך קרות ?אולי אוכל לחמם אותן קצת 100 00:21:02,983 --> 00:21:04,711 ?לחמם אותך ?לחמם אותך 101 00:21:04,831 --> 00:21:06,690 ?לחמם אותך 102 00:21:07,380 --> 00:21:08,937 חייבת להיות כאן .נקודת דגדוג במקום כלשהו 103 00:21:09,056 --> 00:21:12,374 כפות הרגליים שלך ?רגישות לדגדוגים 104 00:22:55,471 --> 00:22:56,969 .שרפי אותם 105 00:22:57,169 --> 00:23:01,114 ?אבל מה לגבי העור שלהם ?לא נוכל לפחות להציל את זה 106 00:23:01,274 --> 00:23:02,723 .הם חסרי ערך 107 00:23:03,131 --> 00:23:05,031 !הדליקי מדורה 108 00:28:02,099 --> 00:28:03,896 ?מה את עושה כאן 109 00:28:06,784 --> 00:28:10,670 .גם הכבשים שלהם הומתו ...כמו שלנו, רציתי לבדוק 110 00:28:10,790 --> 00:28:13,088 .צאי מכאן עכשיו ...אבל, אימא- 111 00:28:13,457 --> 00:28:16,056 .לא, גוון, אנחנו הולכות 112 00:28:19,702 --> 00:28:22,000 !?איך את מעזה להיכנס לכאן 113 00:28:22,339 --> 00:28:24,086 ...אנשים מתו כאן ואת 114 00:28:24,216 --> 00:28:25,854 .פשוט נכנסת פנימה בלי לחשוב 115 00:28:25,974 --> 00:28:29,083 אני יודעת שאנשים מתו כאן .והכבשים שלהם הומתו כמו שלנו 116 00:28:29,203 --> 00:28:31,351 ...רק רציתי לבדוק .די, גוון, אנחנו הולכות- 117 00:28:31,471 --> 00:28:33,268 .אבא היה מקשיב לי 118 00:28:36,006 --> 00:28:37,502 ...את תלכי הביתה 119 00:28:37,732 --> 00:28:39,831 ...תבצעי את המטלות שלך 120 00:28:40,021 --> 00:28:42,717 .ולא תחזרי לכאן 121 00:30:13,997 --> 00:30:15,395 .גוון 122 00:30:25,235 --> 00:30:27,032 .קדימה, את יבשה 123 00:30:29,770 --> 00:30:31,568 .גוון, בואי הנה 124 00:30:32,607 --> 00:30:34,405 .אני יכולה לייבש אותו לבד 125 00:30:34,715 --> 00:30:36,433 .בואי הנה .אני בסדר- 126 00:30:36,573 --> 00:30:37,874 .גוון 127 00:31:31,387 --> 00:31:32,797 ?אימא 128 00:31:33,614 --> 00:31:34,913 !אימא 129 00:32:08,989 --> 00:32:11,387 .לכי לישון ותני לה לנוח 130 00:34:07,751 --> 00:34:08,959 ?כן 131 00:34:09,699 --> 00:34:12,595 ?את רוצה שאעזור לך להתארגן .אני מסתדרת- 132 00:34:13,924 --> 00:34:16,180 ?אולי אין צורך שנלך לכנסיה היום 133 00:34:16,320 --> 00:34:18,520 .תנוחי .לא, אנחנו הולכות- 134 00:34:18,720 --> 00:34:21,416 ...אבל, אימא .לכי להתארגן- 135 00:34:21,736 --> 00:34:23,044 .תעשי כדבריי 136 00:34:23,184 --> 00:34:25,721 ?לא עדיף שתנוחי .אנחנו הולכות- 137 00:34:25,851 --> 00:34:28,949 ...אבל אימא, לא כדאי !?אולי פשוט תעשי כדבריי- 138 00:35:53,983 --> 00:35:57,219 !הצילו! שמישהו יעזור !אימא 139 00:35:58,257 --> 00:36:00,914 !?אימא, את שומעת אותי 140 00:36:13,524 --> 00:36:14,921 .זהירות 141 00:36:15,900 --> 00:36:17,089 .לאט 142 00:36:17,498 --> 00:36:19,297 .לאט. יופי 143 00:36:20,674 --> 00:36:22,132 .אתן צריכות לעזוב 144 00:36:22,372 --> 00:36:24,170 .לכאן. קדימה 145 00:36:58,698 --> 00:37:01,806 .אני ממליץ לה לשתות טוניק 146 00:37:02,403 --> 00:37:06,799 .שלושה בקבוקים יספיקו .הם יעזרו לה להתחזק 147 00:37:07,117 --> 00:37:08,816 ?כמה זה עולה 148 00:37:08,965 --> 00:37:10,765 .זה 3.6 לבקבוק 149 00:37:11,015 --> 00:37:12,813 .אין לנו סכום כזה 150 00:37:13,623 --> 00:37:17,718 ,אני רוצה לעזור לך, גוון .אבל עליי לתת את הדין למחצבה 151 00:37:17,838 --> 00:37:21,333 ,לאחר השוק בעוד כמה ימים .נוכל לשלם לך בחזרה 152 00:37:23,842 --> 00:37:25,810 .אוכל לתת לך בקבוק אחד בינתיים 153 00:37:25,950 --> 00:37:28,648 בואי לפגוש אותי לאחר השוק .בשביל יתר הבקבוקים 154 00:37:28,887 --> 00:37:32,882 .אך חוששני שתצטרכי לשלם לי .תודה- 155 00:37:33,572 --> 00:37:36,968 ,אם תהיינה בעיות נוספות .את יודעת היכן למצוא אותי 156 00:37:39,166 --> 00:37:40,564 .גוון 157 00:41:49,093 --> 00:41:50,422 ?אימא !צאי החוצה- 158 00:41:50,542 --> 00:41:52,241 ...אני רק !צאי החוצה- 159 00:43:08,264 --> 00:43:10,060 .אימא, תני לי ללכת במקומך 160 00:43:10,190 --> 00:43:12,198 את תישארי כאן .ותשגיחי על אחותך 161 00:43:12,318 --> 00:43:14,665 .מצבך רק יחמיר 162 00:43:15,465 --> 00:43:18,165 .את צריכה לנוח, כפי שהרופא אמר 163 00:43:18,335 --> 00:43:20,332 .אנחנו צריכות יום שוק טוב, גוון 164 00:43:20,502 --> 00:43:23,200 ,אין לנו כבשים לסחור בהם .אין צמר, אין לנו כלום 165 00:43:23,449 --> 00:43:26,644 .בבקשה, אימא, תנוחי 166 00:43:34,267 --> 00:43:36,765 .תחזרי לפני רדת החשיכה 167 00:44:53,898 --> 00:44:55,856 .בואו לקנות ירקות טריים 168 00:44:56,106 --> 00:44:58,404 ?ירקות בשבילכם היום 169 00:45:02,528 --> 00:45:04,424 ?ירקות, גברתי 170 00:45:07,162 --> 00:45:09,361 ?אדוני, ירקות 171 00:45:11,559 --> 00:45:12,859 .בוקר טוב 172 00:45:13,248 --> 00:45:14,646 .בוקר טוב 173 00:45:16,804 --> 00:45:18,101 .חלף זמן-מה 174 00:45:18,650 --> 00:45:20,150 .מצטער 175 00:45:22,836 --> 00:45:25,134 ?עסקים טובים .מכרתי המון- 176 00:45:31,019 --> 00:45:33,056 ?אפשר לקנות קצת גזרים 177 00:45:33,296 --> 00:45:36,893 ?כמובן. כמה .תריסר יספיקו, בבקשה- 178 00:45:38,641 --> 00:45:40,039 !הארי 179 00:45:41,720 --> 00:45:43,268 .כדאי שאלך 180 00:46:01,349 --> 00:46:03,647 .בואו לקנות ירקות טריים 181 00:46:03,996 --> 00:46:06,093 ?משהו בשבילך, גברתי 182 00:46:07,143 --> 00:46:08,841 ?ירקות 183 00:46:11,437 --> 00:46:13,038 ?אדוני 184 00:46:15,654 --> 00:46:17,652 ?ירקות, גברתי 185 00:47:00,438 --> 00:47:01,868 .הבא בתור 186 00:47:16,544 --> 00:47:19,041 ?שם .גוון- 187 00:47:20,030 --> 00:47:24,144 .לא קבעתי תור .באתי לגבי הטוניק הנוסף 188 00:47:25,263 --> 00:47:26,762 .סגרי את הדלת 189 00:47:32,354 --> 00:47:34,155 ?מצבה של אימא שלך השתפר 190 00:47:35,224 --> 00:47:37,321 ...קצת, אבל היא עדיין לא 191 00:47:38,111 --> 00:47:39,609 ?מה לא 192 00:47:40,569 --> 00:47:42,766 .עדיין לא חזרה לעצמה 193 00:47:43,255 --> 00:47:44,754 .תמשיכי 194 00:47:46,071 --> 00:47:48,371 ...ראיתי אותה חותכת 195 00:47:49,470 --> 00:47:52,166 ,את היד שלה, לתוך קערה 196 00:47:52,635 --> 00:47:54,935 .פשוט נתנה לדם לזרום אליה 197 00:47:56,831 --> 00:47:58,929 ?אתה יודע מה היא עשתה 198 00:48:00,557 --> 00:48:05,153 ישנם אנשים שמאמינים שניתן .לסלק את החטא דרך העור 199 00:48:05,472 --> 00:48:09,540 ,כאשר הדם יוצא מהגוף .כך גם הרוע 200 00:48:21,637 --> 00:48:23,635 ?היא סיימה את הטוניק 201 00:48:24,743 --> 00:48:27,041 .כן, זו הסיבה שבאתי 202 00:48:33,355 --> 00:48:35,152 ?יש לך את הכסף 203 00:48:43,204 --> 00:48:45,302 ...אני בטוח שלא קל 204 00:48:45,842 --> 00:48:47,840 .שאתן שלושתכן לבד 205 00:48:48,608 --> 00:48:52,905 אבל אימא שלך שקלה פעם ?למכור את החווה 206 00:48:53,404 --> 00:48:54,914 .אנחנו לא יכולות למכור 207 00:48:55,184 --> 00:48:58,749 אנחנו צריכים שהחווה תהיה .מוכנה וכשירה כאשר אבא יחזור 208 00:48:59,239 --> 00:49:02,136 אני מציע זאת .רק למען בריאותה של אימא שלך 209 00:49:02,474 --> 00:49:05,521 .תוכלו להתחיל מחדש ?איפה- 210 00:49:05,902 --> 00:49:09,299 ?במחצבות ?במפעלים 211 00:49:10,138 --> 00:49:11,936 .הכבשים שלנו הומתו 212 00:49:12,125 --> 00:49:15,983 התעוררנו כדי לגלות שהם נשחטו .ופוזרו על צלע ההר 213 00:49:16,152 --> 00:49:17,249 .כך שמעתי 214 00:49:17,369 --> 00:49:19,668 .כפי שקרה לעדר של משפחת גריפית 215 00:49:21,684 --> 00:49:25,284 ,היית שם .במקום שבו מצאו את הגופות 216 00:49:28,519 --> 00:49:30,816 .למרבה הצער, הגעתי מאוחר מדי 217 00:49:31,126 --> 00:49:33,524 לא נותר דבר שהיה .ביכולתי לעשות למענם 218 00:49:40,876 --> 00:49:42,576 ...מה אם 219 00:49:43,145 --> 00:49:47,240 מה אם המחצבה רצתה את האדמה שלהם ?והם סירבו 220 00:49:48,419 --> 00:49:50,995 ראיתי את האנשים מהמחצבה .משוחחים עם אימא שלי 221 00:49:51,115 --> 00:49:57,111 גוון, אני מבטיח לך .שאין לכך כל שחר 222 00:49:58,100 --> 00:50:00,797 .אני רק רוצה שאימא שלי תבריא 223 00:50:02,605 --> 00:50:05,502 .אני לא רוצה לאבד את הבית שלי 224 00:50:07,970 --> 00:50:10,266 ...אם היא רק תוכל לנוח 225 00:50:11,317 --> 00:50:13,615 .ולשתות את הטוניק 226 00:50:14,832 --> 00:50:16,331 .בבקשה 227 00:51:24,102 --> 00:51:26,138 !עצור! עצור 228 00:51:55,710 --> 00:51:57,578 .לא נוכל לעשות דבר 229 00:51:58,417 --> 00:52:00,315 .הוא לא יכול ללכת 230 00:52:00,854 --> 00:52:02,855 .ולא נוכל לרפא את זה 231 00:52:03,332 --> 00:52:05,331 .לפחות יהיה לנו קצת בשר 232 00:52:11,594 --> 00:52:13,091 .אני מצטערת 233 00:52:13,870 --> 00:52:15,419 .אני מצטערת מאד 234 00:52:21,605 --> 00:52:23,502 .אני מצטערת מאד 235 00:52:39,855 --> 00:52:41,255 .בואי הנה 236 00:52:46,278 --> 00:52:47,877 .הוא סובל מכאבים 237 00:52:48,706 --> 00:52:50,706 .זה יהיה המעשה הרחום ביותר 238 00:52:55,072 --> 00:52:57,068 .זו האחריות שלך 239 00:53:04,121 --> 00:53:06,919 ?לפחות אוכל להתפלל למענו 240 00:53:08,497 --> 00:53:12,293 .סוס טוב .סוס טוב 241 00:54:10,775 --> 00:54:12,272 .חכי כאן 242 00:54:15,069 --> 00:54:16,699 נוכל להחליף מילה ?עמך ועם הבת שלך 243 00:54:16,819 --> 00:54:19,215 .לא ?מה אתם עושים כאן 244 00:54:19,605 --> 00:54:21,702 .אנחנו מעדיפים לדבר בפנים 245 00:54:28,717 --> 00:54:30,346 .גוון, חכי כאן .אני רוצה לבוא אתך- 246 00:54:30,466 --> 00:54:32,262 .את תישארי בחוץ 247 00:55:04,878 --> 00:55:09,772 התוודענו לעובדה שאחת .מבנותייך ביקרה אצל ד"ר וורן 248 00:55:10,742 --> 00:55:14,528 ,אנחנו מבינים שהיא גנבה תרופה 249 00:55:14,648 --> 00:55:17,397 .תרופה שהיא רכוש המחצבה 250 00:55:17,517 --> 00:55:20,912 זה עניין שאנחנו רואים אותו .בחומרה רבה 251 00:55:22,211 --> 00:55:26,605 אנחנו חושבים שזה נושא שמחדד .סוגיה גדולה יותר בבית שלך 252 00:55:27,336 --> 00:55:29,934 סוגיה שאנו חושבים .שביכולתנו לפתור 253 00:55:30,164 --> 00:55:32,362 .צאו מהבית שלי 254 00:55:32,672 --> 00:55:35,069 .גברתי, תקשיבי 255 00:55:35,828 --> 00:55:38,523 .אני מציע שתשקלי את הצעתנו 256 00:55:39,053 --> 00:55:41,052 .למענך ולמען בנותייך 257 00:55:41,622 --> 00:55:44,318 .זה הבית שלנו 258 00:55:45,199 --> 00:55:46,618 .צאו החוצה 259 00:55:47,067 --> 00:55:48,564 !צאו החוצה 260 00:56:12,959 --> 00:56:14,457 .אימא 261 00:56:17,586 --> 00:56:21,781 ?גנבת את הטוניק .לא, הרופא נתן לי אותו- 262 00:56:23,210 --> 00:56:24,129 .תגידי את האמת 263 00:56:24,249 --> 00:56:26,906 .אימא, בבקשה, לא גנבתי .לא התכוונתי שהם יבואו לכאן 264 00:56:27,026 --> 00:56:27,855 !זו המחצבה 265 00:56:27,975 --> 00:56:31,230 !הפסיקי !ילדה טיפשה! טיפשה 266 00:56:31,350 --> 00:56:35,367 .אני מצטערת... אימא, בבקשה .תעזבי אותי. את מכאיבה לי 267 00:56:35,487 --> 00:56:39,455 .אימא. אימא, בבקשה .תפסיקי 268 00:56:40,381 --> 00:56:45,746 .תפסיקי. אימא. אימא .מה את עושה? אימא 269 00:56:46,456 --> 00:56:48,254 .תבתרי את הפגר 270 00:56:48,876 --> 00:56:50,112 .לא 271 00:56:50,232 --> 00:56:53,331 .היא תספק לנו מזון למשך חודש .עשי זאת עכשיו 272 00:56:53,780 --> 00:56:56,646 !עכשיו .אני לא יכולה- 273 00:56:57,495 --> 00:56:58,992 .אני לא יכולה 274 00:57:04,598 --> 00:57:05,897 .תפסיקי 275 00:57:07,676 --> 00:57:09,973 !תפסיקי, אימא 276 00:59:20,650 --> 00:59:22,247 .לכי לישון, מארי 277 01:02:52,465 --> 01:02:53,964 ?אימא 278 01:04:19,539 --> 01:04:23,033 אני זוכרת כאשר היו .שלוש משפחות בעמק הזה 279 01:04:23,804 --> 01:04:27,798 משפחת גריפית .ומשפחת רולנד דרומית אלינו 280 01:04:28,948 --> 01:04:31,248 .כולנו חברים טובים 281 01:04:32,884 --> 01:04:34,463 ...ועכשיו 282 01:04:34,772 --> 01:04:36,770 .נותרה רק חווה אחת 283 01:04:38,708 --> 01:04:43,204 ,תגנוב כבשה .ויכרתו לך את היד 284 01:04:44,372 --> 01:04:48,570 ,תגנוב הר .ויהפכו אותך לאציל 285 01:05:13,834 --> 01:05:15,330 .תיכנסי 286 01:05:33,903 --> 01:05:35,403 ...שם בפנים 287 01:05:36,592 --> 01:05:38,490 .תמצאי מכתב 288 01:05:38,978 --> 01:05:40,976 .הוא בתוך תיבה 289 01:06:01,636 --> 01:06:04,332 הוא הגיע זמן קצר .לאחר שאבא שלך עזב 290 01:06:10,176 --> 01:06:11,776 .תקראי אותו 291 01:06:13,593 --> 01:06:15,291 .אני לא רוצה 292 01:06:16,341 --> 01:06:18,937 .הייתי צריכה לספר לך מלכתחילה 293 01:06:29,887 --> 01:06:32,083 .הוא לא חוזר הביתה, גוון 294 01:06:33,142 --> 01:06:35,791 ,אבל אני מבטיחה לך .תמיד אגן עליכן 295 01:06:35,909 --> 01:06:37,540 .עלייך ועל אחותך 296 01:06:38,169 --> 01:06:41,565 .שלושתנו יכולות להיות מאושרות .שיקרת- 297 01:06:42,285 --> 01:06:43,883 ...במשך כל הזמן הזה 298 01:06:44,043 --> 01:06:46,089 .גרמת לי להאמין שהוא חוזר 299 01:06:46,209 --> 01:06:50,205 ...גרמת למארי להאמין .עשיתי את זה כדי להגן עליכן- 300 01:12:00,761 --> 01:12:02,210 ?אימא 301 01:12:05,925 --> 01:12:07,414 ?אימא 302 01:12:14,029 --> 01:12:16,626 ?אימא? אימא 303 01:12:18,525 --> 01:12:20,552 !תפסיק, עזוב אותה 304 01:12:20,732 --> 01:12:22,430 ...עזוב !אחורה- 305 01:12:23,799 --> 01:12:28,256 .אימא. בבקשה !לא, תפסיק. תפסיק 306 01:12:29,282 --> 01:12:33,857 !תפסיק, לא !לא! לא 307 01:12:38,004 --> 01:12:39,592 !אימא 308 01:13:20,083 --> 01:13:23,188 !עזוב אותי !עזוב אותי 309 01:14:07,805 --> 01:14:09,401 !אימא! אימא 310 01:14:09,931 --> 01:14:11,230 ?אימא 311 01:14:11,649 --> 01:14:14,046 .את תהיי בסדר .את תהיי בסדר 312 01:14:15,066 --> 01:14:16,764 .את תהיי בסדר 313 01:14:20,852 --> 01:14:22,651 ...את תהיי 314 01:14:44,877 --> 01:14:47,372 .מעולם לא התכוונתי לפגוע בך 315 01:14:48,012 --> 01:14:51,011 .רק רציתי להגן עלייך 316 01:15:08,852 --> 01:15:10,232 .קחי את מארי 317 01:15:50,379 --> 01:15:53,199 .ילדה טובה .תסתכלי עליי 318 01:15:53,338 --> 01:15:54,735 .תסתכלי עליי 319 01:15:55,735 --> 01:15:57,434 .את בסדר 320 01:16:08,479 --> 01:16:12,229 .לכו לישון, יפות שלי" 321 01:16:13,966 --> 01:16:18,020 ".לכו לישון, יפות שלי" 322 01:18:35,813 --> 01:18:37,811 !הציתו את הבית 323 01:18:39,370 --> 01:18:41,066 .תשרפו אותו 324 01:19:15,551 --> 01:19:18,090 ?לאן אנחנו הולכות 325 01:19:23,095 --> 01:19:24,893 .למצוא את אבא 326 01:19:58,249 --> 01:20:04,242 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 327 01:20:04,891 --> 01:20:07,890 WwW . Qsubs . net 328 01:20:08,091 --> 01:20:09,991 :סנכרן לגרסא זו F-U-Z 329 01:20:10,228 --> 01:20:13,514 - תסריט ובימוי: וויליאם מקגרגור - 330 01:20:23,924 --> 01:20:27,260 - מקסין פיק - 331 01:20:28,538 --> 01:20:31,765 - אלאנור וורתינגטון קוקס - 332 01:20:33,113 --> 01:20:36,350 - ריצ'ארד הרינגטון - 333 01:20:37,739 --> 01:20:40,987 - קובנה הולדברוק סמית - 334 01:20:42,306 --> 01:20:45,601 - ג'ודי אינס - 335 01:20:46,900 --> 01:20:50,135 - מארק לואיס ג'ונס -