1 00:03:45,767 --> 00:03:47,434 .שלום, אד ?איפה דוק הולידיי- 2 00:03:47,602 --> 00:03:50,020 ...בטח במלון. הוא מחכה לך 3 00:03:50,188 --> 00:03:52,231 .תודיע לו שאני מחכה לו .אין צורך, אד- 4 00:03:52,398 --> 00:03:56,360 .כל העיר יודעת כבר שאתה מחכה לו 5 00:03:56,527 --> 00:03:59,655 ...לפני שעוד מישהו ייהרג ,תמזוג רק את המשקאות המדוללים שלך 6 00:03:59,822 --> 00:04:01,323 .ואל תדחוף את האף לעסקים שלי, שאנסי 7 00:04:01,491 --> 00:04:04,326 ,אחיך הגיע לכאן שיכור כלוט .מת ללכת מכות 8 00:04:04,494 --> 00:04:07,537 .הוא איים באקדחו על הולידיי .ויסקי, לשם- 9 00:04:11,167 --> 00:04:12,709 כרצונך, אד 10 00:04:12,877 --> 00:04:15,045 תן לי את האקדחים שלך .אם אתה רוצה להישאר כאן 11 00:04:29,269 --> 00:04:30,936 .תשאיר את הבקבוק 12 00:04:35,024 --> 00:04:36,984 .אין לך סיכוי, דוק 13 00:04:37,151 --> 00:04:38,819 .ביילי הביא אתו שני גברים 14 00:04:38,987 --> 00:04:42,531 בחייך, מותק, בוא נסתלק מכאן .כל עוד אפשר 15 00:04:42,699 --> 00:04:46,785 ,כל העיר, כולל המרשל הבטלן .רוצה להיכנס בך 16 00:04:49,747 --> 00:04:53,458 גם אם תהיה צודק, הם יתלו אותך .אם תהרוג עוד מישהו. אתה יודע את זה 17 00:04:54,168 --> 00:04:55,711 .דוק 18 00:04:56,045 --> 00:04:59,131 .אתה לא מקשיב לי אפילו 19 00:05:00,425 --> 00:05:03,677 קייט, מר ביילי טרח ובא מפורט וורת 20 00:05:03,845 --> 00:05:05,637 .כדי לראות אותי בעניין של ג'נטלמנים 21 00:05:05,805 --> 00:05:06,847 !ג'נטלמנים- 22 00:05:07,015 --> 00:05:09,641 לא יהיה זה מנומס מצדי ?להסתלק מהעיר, נכון 23 00:05:09,809 --> 00:05:11,977 .אל תתחיל אתי שוב עם ענייני הג'נטלמנים 24 00:05:12,145 --> 00:05:14,229 כלומר, זו שאלה טהורה ...של תורת המידות, אבל 25 00:05:15,773 --> 00:05:19,318 .טוב, זה משהו שאדם כמוך לא יבין 26 00:05:20,445 --> 00:05:23,488 למה אתה תמיד צריך להתייחס אליי ?כאילו שאני אפס 27 00:05:23,656 --> 00:05:25,407 !אתה לא יותר טוב ממני 28 00:05:25,575 --> 00:05:28,535 .זה פתוח לוויכוח ?האומנם- 29 00:05:28,953 --> 00:05:31,288 !אתה והמטע שלך 30 00:05:31,456 --> 00:05:33,248 .תן לי לומר לך משהו, דוק הולידיי 31 00:05:33,416 --> 00:05:37,127 כל הבגדים המהודרים והדיבור החלקלק .לא הופכים אותך לג'נטלמן 32 00:05:37,295 --> 00:05:40,339 .אתה אפס, בדיוק כמוני 33 00:05:40,506 --> 00:05:43,925 ונמאס לי לשמוע על המטע בג'ורג'יה 34 00:05:44,093 --> 00:05:46,094 !וכל החברים הצחים כשלג שלך 35 00:05:46,262 --> 00:05:49,598 !כולם נחלת העבר! כולם אינם 36 00:05:52,685 --> 00:05:54,353 .כן, נכון. 37 00:05:55,271 --> 00:05:56,521 .ואני כאן, אתך 38 00:05:57,273 --> 00:05:59,816 המשפחה שלך חיה מהיד לפה ,אחרי שהמלחמה חיסלה אותם 39 00:05:59,984 --> 00:06:02,694 .רק כדי לממן לך את לימודי רפואת השיניים 40 00:06:02,862 --> 00:06:04,738 .אין ספק שיצא ממך משהו 41 00:06:04,906 --> 00:06:07,491 .הם היו מתגאים בך 42 00:06:17,043 --> 00:06:20,337 .שלא תעזי להזכיר שוב את המשפחה שלי 43 00:06:21,005 --> 00:06:22,589 !בבקשה 44 00:06:25,093 --> 00:06:27,052 !דוק, בבקשה 45 00:06:28,388 --> 00:06:30,013 .תשכח מביילי 46 00:06:30,181 --> 00:06:33,100 .בוא נסתלק מכאן כל עוד אפשר 47 00:06:35,019 --> 00:06:36,186 ...אולי 48 00:06:36,354 --> 00:06:39,439 ,נוכל אפילו לנסוע ללארדו ,כמו שאמרת 49 00:06:39,607 --> 00:06:41,400 .ולעשות משהו עם השיעול שלך 50 00:06:41,567 --> 00:06:42,818 .הוא מחמיר מיום ליום 51 00:06:42,985 --> 00:06:45,987 .הדאגה שלך לבריאותי נוגעת ללבי 52 00:06:46,155 --> 00:06:47,823 .אתה יודע מה אני חשה כלפיך 53 00:06:47,990 --> 00:06:49,866 .אני יודע בדיוק מה את חשה- 54 00:06:54,038 --> 00:06:55,414 ...אני לא יודעת 55 00:06:55,581 --> 00:06:58,041 אני לא יודעת מה אעשה .אם יקרה לך משהו 56 00:06:58,209 --> 00:07:01,169 ?לא יהיה מי שיפרנס אותך, נכון 57 00:07:01,879 --> 00:07:04,381 .לא יפה לומר לי את זה, דוק 58 00:07:04,549 --> 00:07:06,758 ?הייתי טובה אליך, לא 59 00:07:07,009 --> 00:07:10,011 ?למה אתה לא חושב עליי לפעמים 60 00:07:14,892 --> 00:07:17,561 בסדר, לכי לשאנסי .ותגידי לו שעוד מעט אגיע 61 00:07:17,728 --> 00:07:20,689 .בבקשה, אל תלך לשם .תעשי כדבריי- 62 00:07:27,780 --> 00:07:29,573 .אני צריכה כסף 63 00:08:33,012 --> 00:08:34,763 .שלום, ויאט 64 00:08:35,515 --> 00:08:37,265 .קוטון וילסון 65 00:08:37,975 --> 00:08:40,018 .חלף זמן רב 66 00:08:42,063 --> 00:08:44,189 .בנאדם, אני פשוט הרוג 67 00:08:46,901 --> 00:08:48,360 .אני מקווה שיש לך חדשות טובות בשבילי 68 00:08:48,528 --> 00:08:51,154 אייק קלנטון חצה כאן לפני שלושה ימים .בדרכו מזרחה 69 00:08:51,322 --> 00:08:52,364 .ואקו, אני חושבו 70 00:08:52,532 --> 00:08:53,990 .ג'וני רינגו היה אתו 71 00:08:54,158 --> 00:08:56,451 ?חצה כאן בדרכו מזרחה .לא קיבלת את המברק שלי 72 00:08:56,619 --> 00:08:58,328 .קיבלתי אותו 73 00:08:59,580 --> 00:09:01,206 ?אז למה לא עצרת אותו 74 00:09:02,083 --> 00:09:05,293 ,אין לי בעיה עם אייק קלנטון .אין לי עילה לעצור אותו 75 00:09:07,838 --> 00:09:09,589 ?אין לך עילה לעצור אותו 76 00:09:09,757 --> 00:09:12,175 ,למה בנאדם .הוא מואשם בתריסר עבירות 77 00:09:12,343 --> 00:09:15,011 .ארגנתי את הכול כך שייאלץ לעבור בגריפין 78 00:09:15,179 --> 00:09:18,181 חשבתי שאם יש מישהו בטקסס .שיכול לעצור אותו, זה אתה 79 00:09:18,349 --> 00:09:20,892 .אל תתחמם, ויאט 80 00:09:23,479 --> 00:09:25,689 .קוטון, אתה מדבר עם ויאט ארפ 81 00:09:25,856 --> 00:09:29,025 לפני עשר שנים ראיתי אותך ,נכנס לבד למסבאה באוקלהומה סיטי 82 00:09:29,193 --> 00:09:32,404 ומחסל את שלושת האקדוחנים המהירים בשטח 83 00:09:32,822 --> 00:09:35,532 .עשר שנים הן זמן רב 84 00:09:35,700 --> 00:09:37,784 .אני מזדקן, כנראה 85 00:09:45,042 --> 00:09:47,294 אם הייתי שומע ממישהו ,שקוטון וילסון הפך לפחדן 86 00:09:47,461 --> 00:09:49,838 .הייתי אומר שהוא שקרן .אין לך זכות לומר לי את זה, ויאט 87 00:09:50,006 --> 00:09:52,257 נלחמתי בחבורות הקשוחות ביותר .באזור הספר 88 00:09:52,425 --> 00:09:55,927 ?אז למה לא עצרת את רינגו וקלנטון ?למה לא 89 00:09:57,430 --> 00:10:00,390 ,אם אינך יכול להתמודד עם זה יותר !תחזיר את התג 90 00:10:05,354 --> 00:10:07,105 .להחזיר את התג 91 00:10:08,482 --> 00:10:13,528 ,‏25 שנה אני נציג החוק .עובד בכל חור במערב 92 00:10:14,405 --> 00:10:16,740 ?אתה יודע מה יש לי אחרי כל זה חדר שכור ב-$12 בחודש 93 00:10:16,907 --> 00:10:20,619 .בפונדק מטונף, וכוכב מפח 94 00:10:21,203 --> 00:10:25,957 ?אתה חושב שאני נהנה לגמור במקום כזה .זאת התחנה האחרונה שלי, ויאט 95 00:10:26,125 --> 00:10:30,086 ,יום אחד זה יקרה גם לך .כמו שזה קורה לכולנו 96 00:10:42,141 --> 00:10:44,934 ?ואיפה הפחדן העלוב 97 00:10:45,102 --> 00:10:46,853 .תירגע, אד- 98 00:10:47,021 --> 00:10:48,521 .הולידיי מנסה רק לעצבן אותך 99 00:10:48,898 --> 00:10:50,940 ?למה הולידיי מתעכב, לדעתך 100 00:10:51,108 --> 00:10:52,859 .דוק רוצה להשאיר אותם במתח- 101 00:10:56,614 --> 00:10:59,157 !ויאט ארפ! חתיכת בן זונה 102 00:10:59,325 --> 00:11:01,368 ?למה לא הודעת לנו שתגיע העירה 103 00:11:01,535 --> 00:11:02,952 .טוב לראותך, ג'ון .היי, מרשל- 104 00:11:03,120 --> 00:11:04,496 .בוא, שב 105 00:11:07,124 --> 00:11:08,416 ?סיגר 106 00:11:10,878 --> 00:11:12,420 .שאני אמות 107 00:11:12,588 --> 00:11:16,132 אין ספק שהתקדמת מאז ימי פסי הרכבת בשאיין 108 00:11:16,300 --> 00:11:18,802 .אלסוורת, ויצ'יטה ועכשיו דודג' סיטי 109 00:11:18,969 --> 00:11:22,597 .משונה, לא חשבתי שתהפוך לנציג החוק .תמיד היית פראי נמהר 110 00:11:22,765 --> 00:11:24,808 .גם אני לא חשבתי שאהפוך לנציג החוק 111 00:11:24,975 --> 00:11:26,434 .תכין סטייק טעים למר ארפ 112 00:11:26,602 --> 00:11:28,812 ..כן, אדוני- מהמלאי האישי שלי 113 00:11:28,979 --> 00:11:31,773 ?מה שלום האחים .-בסדר, וירג'יל ומורגן התחתנו 114 00:11:31,941 --> 00:11:33,775 ?וירג'יל ומורגן התחתנו .מה אתה אומר- 115 00:11:33,984 --> 00:11:36,361 .ג'ון, אני זקוק לעזרה 116 00:11:36,529 --> 00:11:37,904 .אעזור לך במה שאוכל- 117 00:11:38,072 --> 00:11:40,949 אייק קלנטון וג'וני רינגו .חצו מכאן לפני שלושה ימים 118 00:11:41,117 --> 00:11:42,701 .יש נגדם תריסר תביעות 119 00:11:42,868 --> 00:11:45,078 ,שלחתי מברק לקוטון, שיעצור אותם .אבל הוא בגד בי 120 00:11:45,246 --> 00:11:47,122 .קוטון הידרדר 121 00:11:47,289 --> 00:11:50,166 ...?ידוע לך משהו- הלוואי, אבל 122 00:11:50,334 --> 00:11:51,543 .רק רגע, רק רגע 123 00:11:51,711 --> 00:11:54,379 ..דוק הולידיי שיחק אתם פוקר ?אולי הוא שמע משהו 124 00:11:54,547 --> 00:11:57,590 !ברמן! ברמן 125 00:11:57,758 --> 00:12:00,218 !תן לנו ויסקי ראוי לשמו 126 00:12:02,596 --> 00:12:05,348 .אד ביילי. דוק הולידיי הרג את אחיו 127 00:12:05,516 --> 00:12:08,226 .הבחור התחנן לזה הוא הגיע שיכור, רימה בקלפים 128 00:12:08,394 --> 00:12:11,896 .ואיים על דוק באקדח שלו ?פגשת פעם את הולידיי 129 00:12:12,064 --> 00:12:13,982 .דרכינו הצטלבו פעם .הוא היה אז רופא שיניים 130 00:12:14,150 --> 00:12:18,528 .אתה יודע, הוא לא מחפש צרות .הצרות פשוט מוצאות אותו 131 00:12:18,738 --> 00:12:21,114 זה הגיע למצב שכל אקדחן מתיימר באזור הספר 132 00:12:21,282 --> 00:12:24,451 .רוצה בכבוד לחסל אותו 133 00:12:24,618 --> 00:12:27,704 .אתה יודע איך זה כשלאדם יש מוניטין 134 00:12:27,872 --> 00:12:29,247 ?ועוד איך. איפה הולידיי 135 00:12:29,749 --> 00:12:32,250 ? איפה הולידיי .כדאי שאמצא אותו לפני שיגמרו אותו 136 00:12:32,418 --> 00:12:35,003 .הוא במלון שמור לי את הסטייק. אני אחזור 137 00:12:35,171 --> 00:12:38,131 .לא הפסדת כלום. הבשר לא מי יודע מה- 138 00:13:08,829 --> 00:13:10,371 ?הולידיי 139 00:13:12,625 --> 00:13:14,959 .שב, תרגיש כמו בבית. כמי שהוזמן 140 00:13:16,337 --> 00:13:18,046 ...אני לא יודע אם תזכור אותי ויאט ארפ- 141 00:13:18,214 --> 00:13:20,465 .עקרתי לך שן לפני 0 1 שנים 142 00:13:21,509 --> 00:13:25,053 ...לו ידעתי כשישבת בכיסא מה יצא ממך, הייתי 143 00:13:25,638 --> 00:13:28,181 . שמעתי שיש לך מקצוע חדש 144 00:13:28,390 --> 00:13:32,477 .חבל מאוד, היית רופא שיניים טוב .מטופליי לא אהבו את השיעול שלי- 145 00:13:35,689 --> 00:13:36,731 .אני רוצה קצת מידע 146 00:13:37,817 --> 00:13:39,984 .זה משחק שנקרא סוליטר 147 00:13:41,821 --> 00:13:44,656 .אני במצב להציע לך סחר בסוסים. ערב טוב לך, מר ארפ 148 00:13:44,824 --> 00:13:49,452 ..אני יודע משהו שיעניין אותך אתה לא יודע דבר שיעניין אותי 149 00:13:53,958 --> 00:13:56,751 נניח שאגיד לך שאד ביילי 150 00:13:57,419 --> 00:13:59,671 ?החביא במגף שלו אקדח דרינג'ר קטן 151 00:14:00,130 --> 00:14:02,215 ?בשמאלי או בימני .בשמאלי- 152 00:14:03,175 --> 00:14:05,718 .הייתי אומר שזה מידע טוב. ביילי שמאלי 153 00:14:06,470 --> 00:14:08,888 אייק קלנטון וג'וני רינגו .חצו כאן לפני שלושה ימים 154 00:14:09,056 --> 00:14:10,849 ?.שיחקת אתם קלפים לאן המשיכו 155 00:14:11,016 --> 00:14:13,351 ..אין לי מושג- ?חשבתי שעשינו עסק 156 00:14:13,519 --> 00:14:15,895 .אתה אמרת. אני לא עשיתי שום עסק 157 00:14:16,063 --> 00:14:20,316 ?אבל אתה יודע לאן הלכו, נכון .שמע, אתה מפריע לי לשחק 158 00:14:36,417 --> 00:14:38,668 ?אתה ממש סולד מהחוק, לא 159 00:14:38,836 --> 00:14:40,628 ?יש סיבה טובה שלא אסלוד ממנו 160 00:14:40,796 --> 00:14:42,964 ,אחיך, מורגן סילק אותי בשנה שעברה מדדווד 161 00:14:43,132 --> 00:14:45,800 .והחרים 10,000 דולר מכספי 162 00:14:45,968 --> 00:14:50,930 בעצם, יש לך אחים בתפקיד מרשלים? לאורך כל אזור הספר, לא 163 00:14:52,224 --> 00:14:53,933 ,נתראה הוליידי 164 00:14:54,101 --> 00:14:56,019 .אם תהיה בסביבה 165 00:15:12,036 --> 00:15:14,495 ?מה גילית .שום דבר- 166 00:15:14,663 --> 00:15:18,333 להרגשתי הם פנו לטומבסטון ,לאביו של אייק יש שם חווה 167 00:15:18,500 --> 00:15:19,542 .אבל אני לא יכול להיות בטוח 168 00:15:19,710 --> 00:15:22,045 ,אחיך, וירג'יל ?הוא לא המרשל של טומבסטון 169 00:15:22,212 --> 00:15:25,965 זה נכון. שלחתי לו מברק וביקשתי .שיצפה להם, על כל מקרה 170 00:15:26,133 --> 00:15:29,010 ?מה תעשה .אני לא יכול לעשות דבר- 171 00:15:29,178 --> 00:15:31,179 .אין לי מושג לאן המשיכו 172 00:15:31,347 --> 00:15:33,806 .בבוקר אחזור לדודג' סיטי 173 00:16:12,221 --> 00:16:13,930 .מר הולידיי ?כן- 174 00:16:14,098 --> 00:16:16,557 ?אתה מוכן לסגור את החשבון שלך עכשיו 175 00:16:17,226 --> 00:16:21,187 ,כלומר, אדוני .לא ברור אם אתה עוזב או לא 176 00:16:22,856 --> 00:16:25,525 .אתה תדע בעוד 15 דקות 177 00:16:57,516 --> 00:16:59,350 .דוק, אתה במלכוד 178 00:16:59,518 --> 00:17:04,689 .אם לא ביילי, אז המרשל יגמור אותך .כדאי שתסתלק כל עוד אפשר 179 00:17:06,775 --> 00:17:08,609 .אתה מתנהג כאילו אתה רוצה למות 180 00:17:13,073 --> 00:17:14,949 .אולי אני רוצה 181 00:17:18,620 --> 00:17:21,330 .הולידיי, תן לי את האקדח שלך 182 00:17:39,933 --> 00:17:42,685 .ערב טוב, הארי. כרגיל 183 00:17:42,853 --> 00:17:44,103 .כן, אדוני 184 00:17:47,566 --> 00:17:51,360 אני מבין שג'נטלמן מפורט וורת .בא לראות אותי 185 00:17:53,322 --> 00:17:56,741 הג'נטלמן הזה היה צריך לומר לאחיו .לא לשחק עם קלפים מסומנים 186 00:17:58,285 --> 00:18:03,539 ,אם במקרה תראה את הג'נטלמן הזה .תגיד לו שאחכה לו בבוט היל 187 00:18:05,334 --> 00:18:09,420 ,משם יוכל להמשיך רק לכיוון אחד .למטה 188 00:18:12,758 --> 00:18:15,259 ,ובמחשבה שנייה 189 00:18:15,761 --> 00:18:16,886 .הוא בכלל לא ג'נטלמן 190 00:18:17,054 --> 00:18:19,305 !הוא בנה של חזירה פחדנית 191 00:18:32,736 --> 00:18:35,238 .בסדר, דוק, בוא נלך 192 00:18:35,948 --> 00:18:37,865 .אה..בדיוק בזמן 193 00:18:38,492 --> 00:18:41,119 ?באיזו אשמה -נחשוב כבר על משהו 194 00:18:41,286 --> 00:18:43,162 .אני בטוח שתחשבו- 195 00:18:45,457 --> 00:18:47,416 .תודה, הארי 196 00:18:52,840 --> 00:18:55,716 .בסדר, תוציאו אותו מכאן .זה נגמר, רבותיי. להתפזר 197 00:18:55,884 --> 00:18:58,010 .בואו, התקרבו לבר !משקאות חינם על חשבון הבית 198 00:18:58,720 --> 00:18:59,887 .קדימה, תן לי בירה, ברמן 199 00:19:01,723 --> 00:19:04,225 .תמיד יש בלגן אחרי שהורגים מישהו 200 00:19:04,893 --> 00:19:06,936 .נראה שדוק הרס לכולם את הכיף 201 00:19:07,104 --> 00:19:08,938 .הוא מטורף, אבל יש לו אומץ, הרבה אומץ 202 00:19:09,106 --> 00:19:11,607 ?שאנסי! מר ארפ! מה תעשו בקשר לזה 203 00:19:11,775 --> 00:19:14,360 .ראיתם מה קרה .לא היתה להם זכות לעצור את דוק 204 00:19:14,528 --> 00:19:16,362 .הם יעשו לו משהו. אני יודעת 205 00:19:16,530 --> 00:19:19,073 .קייט פישר, ידידה של דוק .יפלילו אותו. ראית את זה 206 00:19:19,241 --> 00:19:21,784 .ביילי איים עליו באקדח .רק רגע, מיס פישר. תירגעי 207 00:19:21,952 --> 00:19:23,995 למה שלא תירגעי ?ותניחי את זה בידי החוק 208 00:19:24,163 --> 00:19:25,538 .אין חוק בעיר הזאת 209 00:19:25,706 --> 00:19:27,957 עוד לא ראיתי אדם .שהתחנן יותר שיפוצצו לו את המוח 210 00:19:28,125 --> 00:19:30,668 .בבקשה, אתה חייב לעזור לו .דוק הולידיי לא ענייני 211 00:19:30,836 --> 00:19:32,670 .בבקשה, אדוני .איני מעוניין בשום עסק אתו 212 00:19:32,838 --> 00:19:34,338 .אני אפילו לא מחבב אותו 213 00:19:34,506 --> 00:19:36,382 .אני מצטער. לילה טוב 214 00:19:40,846 --> 00:19:44,432 קייט, אני יכול להכין שני סוסים .מאחורי המלון 215 00:19:44,600 --> 00:19:46,100 .זה כל מה שאני יכול לעשות 216 00:19:46,268 --> 00:19:49,061 ,בהתיחסות כאן לדוק העסק שלי ייסגר בתוך 10 דקות 217 00:19:49,229 --> 00:19:51,022 .אם ידעו שעזרתי לו 218 00:19:53,233 --> 00:19:54,734 .עשר, בבקשה 219 00:20:15,631 --> 00:20:17,965 ?וילסון גר כאן .לא, אדוני- 220 00:20:18,133 --> 00:20:20,968 ,הם מחזיקים בדוק הולידיי למעלה .בחדר שלו 221 00:20:21,136 --> 00:20:22,595 .אה 222 00:21:06,431 --> 00:21:08,182 ?מר ארפ ,תשמעי, מיס פישר אמרתי לך - 223 00:21:08,350 --> 00:21:09,558 .שזה לא ענייני 224 00:21:09,726 --> 00:21:12,561 לא איכפת לי, האספסוף מתחיל להתאסף .כדי לבצע בו לינץ' 225 00:21:12,729 --> 00:21:14,605 ?זה כן עסקך, לא 226 00:21:17,484 --> 00:21:19,652 .לא חשוב אם הצדק עם דוק או לא 227 00:21:19,820 --> 00:21:22,822 !לא מגיע לו שחבורת פראים תתלה אותו 228 00:22:20,047 --> 00:22:21,088 .אתה יוצא מכאן 229 00:22:21,256 --> 00:22:23,924 ?ממתי התחלת להציל מהמרים במצוקה 230 00:22:24,092 --> 00:22:27,219 .אל תיקח את זה אישית, דוק .אני פשוט לא אוהב לינצ'ים 231 00:22:31,016 --> 00:22:33,726 ?למה אנחנו מחכים .עוד לא- 232 00:22:42,110 --> 00:22:44,820 .הייתי אומר שהגיע הזמן 233 00:23:06,259 --> 00:23:08,719 !'הי, האסם של ג'ורג 234 00:23:24,694 --> 00:23:27,113 .זהו זה. רד במדרגות האחוריות 235 00:23:27,280 --> 00:23:29,115 .תודה רבה, מרשל 236 00:23:32,661 --> 00:23:34,620 .נתראה בדודג' סיטי, ושם אודה לך כראוי 237 00:23:34,788 --> 00:23:37,998 תוכל להודות לי כראוי .בכך שלא תתקרב לדודג' סיטי 238 00:25:09,591 --> 00:25:11,050 הוייסה 239 00:25:24,856 --> 00:25:26,065 ?מה דעתך על זה 240 00:25:32,614 --> 00:25:34,865 קצת מוגזם עבור מקום כמו דודג' סיטי אתה מסכים איתי? 241 00:25:35,033 --> 00:25:36,534 זה מאים יותר לעיר גדולה 242 00:25:37,244 --> 00:25:39,578 .נראה שהיא מתכוונת להישאר זמן מה .יש לה ארגז 243 00:25:45,001 --> 00:25:46,961 .עליי לצאת עם צוות חיפוש 244 00:25:47,128 --> 00:25:50,130 .לכן באתי אליך .צ'יף "סכין קהה" שוב יצא למסע הרג 245 00:25:50,298 --> 00:25:53,842 .אזדקק לסגנים שלך .תמיד חסרים לך אנשים 246 00:25:55,053 --> 00:25:56,554 ?מי הבחורה ?כן, מי הבחורה- 247 00:25:56,721 --> 00:25:58,264 ?בחורה? איזו בחורה 248 00:26:02,519 --> 00:26:03,811 .הו 249 00:26:03,979 --> 00:26:06,397 הייתי עסוק מדי בבירור על דוק הולידיי וידידתו 250 00:26:06,565 --> 00:26:08,107 .ששכרו חדר בדודג' האוס 251 00:26:08,275 --> 00:26:09,817 ?דוק הולידיי 252 00:26:09,985 --> 00:26:11,694 .אמרתי לו לא להתקרב לדודג' סיטי 253 00:26:11,861 --> 00:26:13,612 .כדאי שאגש לשם לפני שיפרוק 254 00:26:13,780 --> 00:26:15,322 ?תשאיל לי את הסגנים שלך 255 00:26:15,490 --> 00:26:19,243 .טוב, בסדר, אבל צ'רלי יישאר אתי כאן .אתה יכול לקחת את האחרים- 256 00:26:19,494 --> 00:26:21,495 .אל תשכח לחזור לפני בוא העדרים 257 00:26:21,663 --> 00:26:24,582 אתה יודע איזה לחץ יש .כשהבוקרים מגיעים העירה 258 00:26:32,382 --> 00:26:34,717 .מריו, צא לנשום קצת אוויר צח 259 00:26:37,637 --> 00:26:39,430 ?ועדת קבלת הפנים של ראש העיר, מה 260 00:26:39,598 --> 00:26:42,224 חשבתי שאמרתי לך .לא להתקרב לדודג' סיטי 261 00:26:42,392 --> 00:26:44,768 ?אני אוהב תער חד, אתה לא 262 00:26:44,936 --> 00:26:46,854 ?רוצה להתגלח 263 00:26:49,858 --> 00:26:52,109 .בבוקר יוצאת מרכבה לאבילין 264 00:26:52,277 --> 00:26:54,737 .אני רוצה שתהיה בה לא יכול 265 00:26:54,904 --> 00:26:57,615 .המרשל של אבילין שלח אותי לכאן 266 00:26:57,782 --> 00:27:01,201 ...בעצם הייתי רוצה שמישהו חברים יכתוב לכם נאום חדש 267 00:27:01,369 --> 00:27:03,704 .שמעתי אותו נאום בחמש הערים האחרונות 268 00:27:03,872 --> 00:27:06,749 בסדר, אז תישאר בחדרך במלון .עד מחרתיים 269 00:27:06,916 --> 00:27:09,209 אני אלווה אותך אישית .לרכבת היוצאת מערבה 270 00:27:09,377 --> 00:27:12,296 .ויאט, עלינו להשלים עם עובדה קשה 271 00:27:12,464 --> 00:27:16,258 .אני במצב של התמוטטות פיננסית מוחלטת 272 00:27:16,760 --> 00:27:18,802 .אין לי די אפילו כדי לקנות כרטיס 273 00:27:18,970 --> 00:27:21,680 שאנסי אמר לי .שהיתה לך בוכטה יפה בגריפין 274 00:27:21,848 --> 00:27:25,392 .שאנסי בטח יודע .‏0,000 1 דולר שלי היו בכספת שלו 275 00:27:25,560 --> 00:27:27,061 ?אתה יודע מה עשה הבן זונה 276 00:27:27,228 --> 00:27:29,563 אתה זוכר שהייתי צריך .להסתלק במהירות מהעיר 277 00:27:29,731 --> 00:27:33,192 ,שני הסוסים מאחורי המלון .עלו לי 5,000 דולר כל אחד 278 00:27:33,360 --> 00:27:35,819 .מה דעתך על זה? מגבת, בבקשה 279 00:27:38,031 --> 00:27:39,782 .תודה רבה 280 00:27:40,575 --> 00:27:44,495 .כולם חושבים שחיי שווים הון 281 00:27:46,373 --> 00:27:47,873 ,תגיד, ויאט 282 00:27:48,958 --> 00:27:52,252 ?כמה אתה מרוויח ?בסביבות 00 1 דולר בחודש ו-2 דולר על כל 283 00:27:53,421 --> 00:27:56,715 ?אתה מנסה לשחד אותי .לא. לא אותך- 284 00:27:56,883 --> 00:28:00,552 אני חש שמחובתי להציע לך .הצעה עסקית מהוגנת 285 00:28:02,305 --> 00:28:03,597 .זה לא רע 286 00:28:03,765 --> 00:28:05,724 ?יש לך חסכונות .קצת- 287 00:28:05,892 --> 00:28:08,560 רוצה לקנות חווה קטנה ?או חנות על אם הדרך, מה 288 00:28:08,728 --> 00:28:10,354 .טוב, אני אקל עליך 289 00:28:10,522 --> 00:28:14,108 תן לי 1,000 דולר להימורים .ואתחלק אתך ברווחים 290 00:28:14,317 --> 00:28:16,819 ,הבוקרים מגיעים .וסכומי ההימורים ירקיעו שחקים 291 00:28:16,986 --> 00:28:18,153 ‏50-50, אה? 292 00:28:18,321 --> 00:28:22,491 האמת היא שאנשים רבים ,היו מוכנים לממן אותי ב- 10% 293 00:28:22,659 --> 00:28:24,535 ,אבל אני מחבב אותך, ויאט ארפ 294 00:28:24,703 --> 00:28:26,829 .הסגנון שלך מוצא חן בעיניי 295 00:28:27,038 --> 00:28:28,747 ?למה אתה נדיב כל כך עם החלוקה 296 00:28:29,749 --> 00:28:30,791 .תראה, הספר זקוק לזה 297 00:28:30,959 --> 00:28:32,876 .אתה נציג החוק, אתה צריך אקדח אני מהמר 298 00:28:33,044 --> 00:28:35,337 . כסף הוא כלי העבודה שלי 299 00:28:35,922 --> 00:28:37,589 .אתה תבטיח כמובן שלא תפסיד 300 00:28:38,967 --> 00:28:40,175 .אני אף פעם לא מפסיד 301 00:28:40,343 --> 00:28:42,928 שחקני פוקר הם אנשים נואשים .שאוהבים כסף 302 00:28:43,096 --> 00:28:45,889 ,אני לא מפסיד כי אין לי מה להפסיד אפילו חיי לא יקרים לי 303 00:28:46,057 --> 00:28:47,099 ?עשינו עסק 304 00:28:48,560 --> 00:28:51,311 .אין גבול לחוצפה שלך 305 00:28:53,064 --> 00:28:55,858 .טוב, אז תצטרך לממן לי כרטיס רכבת 306 00:29:03,116 --> 00:29:06,118 .הולידיי, עשיתי כמה דברים טיפשיים בחיי 307 00:29:07,162 --> 00:29:08,912 .ואני עומד לעשות עוד אחד 308 00:29:09,080 --> 00:29:11,081 .אני ארשה לך להישאר בעיר 309 00:29:13,251 --> 00:29:15,169 ?למה אתה כל כך נדיב 310 00:29:15,336 --> 00:29:17,629 .בוא נגיד, שהסגנון שלך מוצא חן בעיניי 311 00:29:17,839 --> 00:29:20,215 .אתה יכול להישאר ולשחק, בתנאי אחד 312 00:29:20,383 --> 00:29:22,468 .בלי סכינים, בלי רובים ובלי להרוג איש 313 00:29:25,305 --> 00:29:28,098 .בלי סכינים, בלי אקדחים, בלי להרוג איש 314 00:29:28,266 --> 00:29:29,892 !זהו זה 315 00:29:30,393 --> 00:29:32,728 .אני נותן לך את המילה שלי, כג'נטלמן 316 00:29:32,937 --> 00:29:34,688 רק עוד דבר אחד- 317 00:29:34,939 --> 00:29:36,982 .תתנהג יפה לאישה ההיא, או תעזוב אותה 318 00:29:37,150 --> 00:29:38,692 ?קייט 319 00:29:38,860 --> 00:29:40,235 .כן, קייט האומללה 320 00:29:40,403 --> 00:29:43,238 .היא מייצגת כל מה שאני שונא בדוק הולידיי 321 00:29:43,406 --> 00:29:46,116 ?תשאיר משהו לספר, טוב 322 00:29:53,500 --> 00:29:55,793 .גיליתי הכול על הגבירה הנאווה שלך 323 00:29:55,960 --> 00:29:57,294 ?מאיפה השגת את האקדח החדש 324 00:29:57,462 --> 00:29:59,421 ?בנטליין ייצר לי אותו במיוחד איזה גבירה נאווה 325 00:29:59,589 --> 00:30:01,507 ?וודאי יפיפיה הקנה ארוך מידי 326 00:30:01,674 --> 00:30:03,509 ?לא, האיזון טוב. בגודל המתאים איזה יפיפיה 327 00:30:03,676 --> 00:30:05,844 ?גם עבודת יד הא על מה אתה מדבר 328 00:30:06,012 --> 00:30:09,515 .הבחורה שהגיעה שלשום בכרכרה כן, אני זוכר. מה אתה 329 00:30:09,682 --> 00:30:11,767 .היא שוהה במקום של גב' דידס 330 00:30:11,935 --> 00:30:15,062 שמעתי שיש לה ארגז .מלא בגדים הדורים שלא ראית כמותם 331 00:30:15,230 --> 00:30:17,689 .חלק מהשמלות מפריז, צרפת 332 00:30:17,857 --> 00:30:22,110 ,'היא בגובה 1.68 מ ...במשקל 54 ק"ג, אדמונית 333 00:30:22,278 --> 00:30:23,529 ?מה היא עושה כאן 334 00:30:23,696 --> 00:30:25,113 .מהמרת 335 00:30:26,449 --> 00:30:28,283 .מצחיק מאוד 336 00:30:30,370 --> 00:30:31,703 ,אם אתה חושב שזה מצחיק 337 00:30:31,871 --> 00:30:34,206 ?למה שלא תיגש למסבאת לונג בראנץ 338 00:30:34,374 --> 00:30:36,500 תמות מצחוק. 339 00:30:50,223 --> 00:30:51,974 .שלום, ויאט 340 00:30:54,644 --> 00:30:55,686 מה הבעיה? 341 00:30:55,854 --> 00:30:57,688 .קלי, עליי להפסיק את המשחק 342 00:30:57,856 --> 00:31:00,190 .לא תוכל לעשות את זה, ויאט .אין חוק האוסר על נשים להמר 343 00:31:00,358 --> 00:31:04,361 אני יודע, אבל כל פעם שיש אישה ליד השולחן יש בעיות. אתה יודע את זה. 344 00:31:06,865 --> 00:31:10,075 .מצטער, המשחק נגמר .ויאט, זו לורה דנבו 345 00:31:10,243 --> 00:31:11,702 .קלי, אתה ראש העיר כאן- 346 00:31:11,870 --> 00:31:14,288 .סיכמנו שנשים לא יהמרו בחלק הצפוני 347 00:31:14,455 --> 00:31:18,083 שטר החוב של מיס דנבו .שווה 0,000 1 דולר בכל מקום במערב 348 00:31:18,251 --> 00:31:21,503 .כולנו רואים בה יוצא מן הכלל .לא בדודג' סיטי, ממש לא- 349 00:31:22,213 --> 00:31:26,300 ,אז אתה ויאט ארפ המפורסם .נציג החוק, גם שופט וגם חבר המושבעים 350 00:31:26,467 --> 00:31:28,176 .נכון מאוד, גברת מהמרת 351 00:31:28,344 --> 00:31:31,305 נתחיל אתך, וכל נווד מהחלק הדרומי יגיע לכאן. 352 00:31:31,472 --> 00:31:32,681 מי נווד? 353 00:31:32,849 --> 00:31:35,976 .תסתום ואל תתערב בזה, בוקר !אתה מדבר אל ליידי- 354 00:31:36,144 --> 00:31:38,145 .נראה שהמרשל עוד לא פגש בליידי 355 00:31:38,313 --> 00:31:40,147 ,את במסבאה .משתתפת במשחק של גברים 356 00:31:40,315 --> 00:31:44,526 ?למה שתקבלי יחס של ליידי .ואתה לא ג'נטלמן- 357 00:31:44,694 --> 00:31:47,905 .זה הכול להערב, מיס דנבו !סלק ממנה את הידיים שלך- 358 00:31:54,454 --> 00:31:56,330 .תירגע, צ'רלי 359 00:31:57,248 --> 00:32:00,375 .נמאס לי לראות אותך רודה באנשים 360 00:32:00,543 --> 00:32:02,628 !תשלוף. אני אהרוג אותך 361 00:32:02,795 --> 00:32:05,047 .אין לי אקדח, בוקר 362 00:32:05,214 --> 00:32:06,965 .אני לא חמוש 363 00:32:14,599 --> 00:32:16,058 !תישאר שם 364 00:32:16,809 --> 00:32:18,977 .אתה שיכור. אתה לא יודע מה אתה עושה 365 00:32:20,229 --> 00:32:22,522 תן לי את האקדח .לפני שתסתבך בצרה צרורה 366 00:32:26,903 --> 00:32:30,447 .אני לא מוכן שידברו כך אל גברת 367 00:32:32,867 --> 00:32:34,743 אל תזוז 368 00:32:36,454 --> 00:32:38,497 .ותן לי את האקדח 369 00:33:01,354 --> 00:33:03,271 .אני לא אקדוחן 370 00:33:05,191 --> 00:33:07,401 .אני לא מסוגל להרוג איש 371 00:33:07,568 --> 00:33:09,569 .אני יודע, קאובוי 372 00:33:10,947 --> 00:33:12,906 .ניסית רק להרשים את הגברת 373 00:33:13,074 --> 00:33:17,452 ,צ'רלי, קח אותו לתחנה עד שיתפכח .וסלק אותו מהעיר 374 00:33:19,998 --> 00:33:21,540 .את עצורה 375 00:33:21,708 --> 00:33:24,501 .על מה ארפ? ראית על מה, על הפרעה לשלום הציבור 376 00:33:24,669 --> 00:33:27,421 .רק רגע, ויאט- .זה בסדר, ראש העיר קלי 377 00:33:27,588 --> 00:33:31,550 המרשל מנסה רק .להציל את שמה הטוב של דודג' סיטי 378 00:33:31,718 --> 00:33:35,053 ,חוץ מזה .אולי כדאי שאראה את הכלא מבפנים 379 00:33:35,763 --> 00:33:38,390 אתה לא חושב שכדאי לך לחכות ?לכמה מהסגנים שלך 380 00:33:38,558 --> 00:33:39,683 .אני אולי פושעת נואשת 381 00:34:00,997 --> 00:34:03,832 אתן לך ללכת, אם תבטיחי לא להמר .מדרום לגבול-בל-יבור 382 00:34:04,000 --> 00:34:06,001 ?מדרום לגבול-בל-יבור אה 383 00:34:07,295 --> 00:34:09,046 .לא, אני חושבת שאשאר 384 00:34:09,213 --> 00:34:12,299 .אולי השופט לא מתחסד כמו המרשל 385 00:34:14,510 --> 00:34:16,178 ?אתה לא מתכוון לפתוח את הדלת 386 00:34:24,604 --> 00:34:28,732 .לא אזדקק לאלה כשאני כאן 387 00:34:28,900 --> 00:34:33,445 ?למה שלא תקנה לך הילה חדשה .ההילה שמעל ראשך הדוקה מדי 388 00:34:36,949 --> 00:34:38,909 .סגור את הדלת, מרשל 389 00:34:54,217 --> 00:34:57,094 ?עצרת אותה .כן. הפרעה לשלום הציבור- 390 00:34:59,305 --> 00:35:03,016 .אני יכול לשחרר אותה .‏500 דולר שלא תצליח- 391 00:35:04,018 --> 00:35:06,186 תהפוך את זה ל-1,000 הדולרים .שאני חייב לך 392 00:35:08,606 --> 00:35:10,357 .כפול או לא כלום 393 00:35:10,858 --> 00:35:12,234 .התערבנו 394 00:35:16,030 --> 00:35:18,406 .אני אחזור בעוד 30 דקות 395 00:35:32,171 --> 00:35:35,048 .ערב טוב, צ'רלי .שלום, דוק- 396 00:35:36,259 --> 00:35:40,220 בנאדם, המשמרות של 2 1 שעות .הורסות לי את החיים 397 00:35:46,978 --> 00:35:49,813 אני מבלה מחצית מחיי .בעבודה על הניירת הארורה 398 00:35:49,981 --> 00:35:51,439 ?רוצה כוסית 399 00:35:51,899 --> 00:35:54,234 דוק, אתה יודע .שוויאט לא מרשה לשתות בתפקיד 400 00:35:56,946 --> 00:35:58,655 ?לכבוד מה זה 401 00:35:58,823 --> 00:36:00,365 .אני רוצה לשחרר בערבות את מיס דנבו- 402 00:36:01,534 --> 00:36:03,034 .תן לי קלף 403 00:36:04,036 --> 00:36:07,122 .יש לי 9 1 .‏20- 404 00:36:08,541 --> 00:36:10,000 .לא יכול לעשות את זה, דוק 405 00:36:10,168 --> 00:36:13,879 .עליה להופיע מחר בבית המשפט .עוד לא נקבע סכום הערבות 406 00:36:16,883 --> 00:36:19,342 .אני חושב שאסתפק באלה 407 00:36:21,304 --> 00:36:22,929 .עשרים ואחד 408 00:36:25,266 --> 00:36:27,267 .אני אחכה לוויאט 409 00:36:28,603 --> 00:36:32,981 אני מקווה שבאט יחזור עם הסגנים שלנו .לפני שיגיעו הבוקרים 410 00:36:34,108 --> 00:36:36,109 !בלקג'אק .גם לי יש אחד- 411 00:36:45,703 --> 00:36:49,956 אתה יודע, דוק, לו שיחקנו ברצינות .הייתי חש שמחובתי לבדוק את החפיסה 412 00:36:50,541 --> 00:36:52,959 .ואני הייתי חש שמחובתי לומר לך לנסות 413 00:36:53,920 --> 00:36:55,003 ?תשתמש בשלי, טוב 414 00:36:57,465 --> 00:36:59,591 טוב שוויאט לא מרשה לנו .לשלוף את הדברים האלה 415 00:36:59,759 --> 00:37:01,551 .מישהו עלול היה להיפגע 416 00:37:03,346 --> 00:37:07,349 טוב, עליי לגשת ולבדוק .את העצורים ואת הסוסים 417 00:37:07,516 --> 00:37:11,144 ?שים עין על המשרד, טוב, דוק .אין בעיה, צ'רלי- 418 00:37:27,912 --> 00:37:31,289 ?מעולם לא הצלחתי להתרגל לדברים האלה. מה אתה עושה כאן 419 00:37:31,457 --> 00:37:33,708 ויאט, אני רוצה לשחרר בערבות 420 00:37:33,876 --> 00:37:35,877 .היא מתיימרת להיות ליידי 421 00:37:36,504 --> 00:37:38,421 בלי טובות הולידיי 422 00:37:38,923 --> 00:37:42,425 .בוא נגיד שתשחרר אותה עבור מעט אינפורמצי 423 00:37:44,762 --> 00:37:47,097 .אין לך דבר שעשוי לעניין אותי 424 00:37:48,140 --> 00:37:52,602 .נניח שאגיד לך, ששנגהאי פירס מביא לכאן את העדר שלו 425 00:37:52,770 --> 00:37:54,396 ?שנגהאי פירס, הא 426 00:37:54,563 --> 00:37:56,648 .אני מניח שהיו לך כמה היתקלויות אתו 427 00:37:57,858 --> 00:37:59,693 ,פעם-פעמיים נאלצתי לחבוט בראשו 428 00:37:59,860 --> 00:38:01,987 כשהשתכר וניסה להפגיז ביריות .את ויצ'יטה 429 00:38:02,154 --> 00:38:05,615 .לא בחור רע, רק שכח להתבגר ,הוא מתכוון להפגיז ביריות את דודג' סיטי 430 00:38:05,783 --> 00:38:08,743 והוא שכר את רינגו .כדי לוודא שלא תהרוס לו את הכיף 431 00:38:08,911 --> 00:38:11,246 ,ובנוסף 432 00:38:11,539 --> 00:38:15,875 ,הוא שם פרס של 1,000 דולר .על הראש המת שלך 433 00:38:16,043 --> 00:38:17,502 ?מה עוד חדש 434 00:38:17,670 --> 00:38:21,339 ,טוב, חשבתי שזה משעשע .פרס על ראשו של נציג החוק 435 00:38:22,216 --> 00:38:25,427 ,שמע, הולידיי, כל עוד אני החוק כאן 436 00:38:25,594 --> 00:38:28,930 איש מאותם בוקרים .לא יחצה את הגבול-בל-יעבור עם אקדח 437 00:38:29,098 --> 00:38:31,349 .ולא איכפת לי גם אם שמו שנגהאי פירס 438 00:38:31,809 --> 00:38:35,437 .מילים כדרבנות. אחזור עליהן בלוויה שלך 439 00:38:37,982 --> 00:38:41,359 ?מה דעתך לשחרר את מיס דנבו .בשום אופן- 440 00:38:42,320 --> 00:38:44,404 .שמע, הצעת לי עסקה 441 00:38:45,072 --> 00:38:48,450 .אתה הצעת לי עסקה ?לא הסכמתי לדבר מזה, זוכר 442 00:38:50,161 --> 00:38:53,997 .צ'רלי, הבוס שלך רמאי ?באמת- 443 00:38:54,165 --> 00:38:56,374 .לך הביתה, צ'רלי, ולך לישון .אני אגמור את הדוחות האלה 444 00:38:56,542 --> 00:38:57,625 .תודה. הכול שקט 445 00:38:57,793 --> 00:39:00,170 .לילה טוב .לילה טוב- 446 00:39:00,338 --> 00:39:06,509 .ויאט, כדאי שתשחרר אותה .אין צורך לכלוא אותה 447 00:39:08,346 --> 00:39:10,347 .אני חושב שצ'רלי צודק 448 00:39:16,395 --> 00:39:17,854 .תשחרר אותה 449 00:39:19,648 --> 00:39:22,275 ?מצפון .אולי היא מוצאת חן בעיניי- 450 00:39:23,444 --> 00:39:25,570 .תגיד לקלי שהיא תשחק בחדר הצדדי 451 00:39:25,738 --> 00:39:28,281 .אני לא רוצה שהיא תהמר בחדר המרכזי 452 00:39:28,449 --> 00:39:31,868 .ערב טוב, מיס דנבו .ערב טוב, דוק- 453 00:39:33,162 --> 00:39:35,163 .בואי, לורה, יש לנו עניין שעלינו לטפל בו 454 00:39:35,331 --> 00:39:36,915 .תודה 455 00:39:42,338 --> 00:39:43,963 ?מרשל 456 00:39:52,264 --> 00:39:55,683 .ערב טוב, מר ארפ .ערב טוב, מיס דנבו- 457 00:39:56,477 --> 00:39:58,686 .ערב טוב, מר ארפ 458 00:40:06,153 --> 00:40:07,362 .זוג שתיים 459 00:40:07,530 --> 00:40:09,656 .אני משווה את ההימור של הגברת- 460 00:40:09,824 --> 00:40:11,116 .‏50 דולר .אני נשאר- 461 00:40:11,283 --> 00:40:12,325 .גבוה מדי בשבילי 462 00:40:12,660 --> 00:40:15,829 אני בפנים .‏50 דולר, ואני מעלה בעוד 50 דולר 463 00:40:15,996 --> 00:40:17,872 .אני משווה ב-50 דולר .תחלקי- 464 00:40:18,499 --> 00:40:20,208 .דוק, עוד מעט בוקר ,מלכה תלתן, נסיך פיק- 465 00:40:20,376 --> 00:40:22,877 .שלוש עשיריות, שלוש שתיים 466 00:40:23,045 --> 00:40:24,462 .לא ענית לי שלישיית שתים 467 00:40:24,630 --> 00:40:26,256 .אני הופך את זה ל-00 1 דולר !דוק- 468 00:40:26,424 --> 00:40:28,633 .לכי לקנות לך משקה 469 00:40:28,968 --> 00:40:31,428 .ואני מעלה ב-00 1 דולר .יותר מדי בשבילי- 470 00:40:31,595 --> 00:40:33,680 .אני מוסיף 200 דולר, אני בפנים 471 00:40:33,848 --> 00:40:36,057 .אני מצטרף לגברת 472 00:40:36,350 --> 00:40:37,851 רביעיית שתיים 473 00:40:38,018 --> 00:40:39,352 .רבותיי, אתם לא ברמה 474 00:40:39,520 --> 00:40:41,855 .תודה, רבותיי. אני חושבת שאלך לישון 475 00:40:42,022 --> 00:40:43,314 ?אתה יכול לפרוע לי את זה פרנק 476 00:40:43,482 --> 00:40:46,025 ?לילה טוב, לילה טוב, ראש-העיר קלי ללוות אותך הבייתה- 477 00:40:46,193 --> 00:40:49,571 .לא, תודה, דוק. לילה טוב 478 00:40:49,738 --> 00:40:54,075 .מה דעתכם על משחק קטן, בחורים? כמה אגורות בקופה ואנחנו 479 00:40:54,243 --> 00:40:57,162 לילה טוב- היא גברת אמיתית- 480 00:40:57,329 --> 00:40:58,371 .ויש לה מזל 481 00:41:00,082 --> 00:41:02,041 .זה נכון 482 00:41:14,388 --> 00:41:16,014 .קלי, אני צריך את לוק שורט 483 00:41:16,182 --> 00:41:18,516 ריצ'י בל ושניים מאנשיו .שדדו את הבנק בסאלינה 484 00:41:18,684 --> 00:41:20,643 .הם הרגו את הקופאי. הם בדרכם לכאן 485 00:41:20,811 --> 00:41:23,688 .שלחתי את לוק לאבילין, ויאט. אני מצטער 486 00:41:23,856 --> 00:41:28,193 .עוד כמה זמן צריך לצאת? כדי לעלות על עקבותיהם 487 00:41:28,569 --> 00:41:31,821 לכל הרוחות, לוק היחיד בעיר .שיודע להשתמש באקדח 488 00:41:31,989 --> 00:41:33,615 ?מה עם צ'רלי באסט 489 00:41:33,782 --> 00:41:35,366 .מישהו צריך לשמור על העיר- 490 00:41:35,534 --> 00:41:37,243 ?אתה מחפש אקדוחן 491 00:41:37,870 --> 00:41:40,622 .אתה? לא , תודה 492 00:41:40,789 --> 00:41:42,832 .אני יורה לא רע 493 00:41:43,000 --> 00:41:45,418 הבעיה היחידה היא שמי שיכולים להעיד על ז 494 00:41:45,586 --> 00:41:47,754 .כבר לא בסביבה 495 00:41:47,922 --> 00:41:49,714 .אטפל בזה לבד 496 00:41:49,882 --> 00:41:51,674 .כרצונך- 497 00:42:02,186 --> 00:42:03,853 .תרים את יד ימין 498 00:42:04,605 --> 00:42:06,481 ?..האם אתה נשבע לשמור 499 00:42:06,649 --> 00:42:08,733 או, זה מגוחך , אתה סגן 500 00:42:08,901 --> 00:42:12,237 ?קח את הציוד, אני אביא את הסוסים רגע, לא מגיע לי כוכב מפח 501 00:42:12,404 --> 00:42:14,280 !היית מת 502 00:43:07,084 --> 00:43:08,626 .תרופות 503 00:43:15,426 --> 00:43:17,760 ,בתור מהמר חכם .אתה מהמר בלי חשבון על חייך 504 00:43:17,928 --> 00:43:19,971 .אתה תמות בתוך שנה 505 00:43:20,139 --> 00:43:24,142 מה אתה מבין בסיכויים, מטיף? .שיעול כזה לא ייעלם 506 00:43:24,602 --> 00:43:26,477 למה שלא תפסיק להסתובב ?במסבאות המסריחות 507 00:43:26,645 --> 00:43:29,480 .תתקפל ולך לחיות בהרים .לא אני- 508 00:43:29,773 --> 00:43:31,774 אתה מספיק עיקש .כדי שתזכה להגיע לשיבה טובה 509 00:43:31,942 --> 00:43:35,361 .לא, לא אניח לזה להרוג אותי לאט 510 00:43:36,530 --> 00:43:39,699 .בטח, שחק אותה בקשיחות ובמהירות 511 00:43:39,867 --> 00:43:43,369 שמע, ויאט, הדבר היחיד .שאני מפחד ממנו הוא למות במיטה 512 00:43:43,871 --> 00:43:45,705 .אני לא רוצה לגסוס טיפין-טיפין 513 00:43:45,873 --> 00:43:50,376 .יום אחד מישהו ודאי יירה בי קודם, וזה ייגמר אחת ושתיים 514 00:43:51,420 --> 00:43:54,255 .ארפ, לא הצטרפתי אליך כדי שתטיף לי 515 00:43:56,050 --> 00:43:58,301 .אתה יודע, שאלתי את עצמי 516 00:44:01,680 --> 00:44:03,348 ?למה הצטרפת 517 00:44:03,515 --> 00:44:07,393 .אם אהיה די זמן בסביבה, במוקדם או במאוחר תעמיד את חייך סכנה 518 00:44:07,561 --> 00:44:09,437 .אני אציל אותך 519 00:44:10,189 --> 00:44:13,316 ,יש לי רק חוב אחד בעולם הזה .ואני לא רוצה להיות חייב לך 520 00:44:13,484 --> 00:44:16,569 ,אתה לא חייב לי דבר. מעולם לא נזקקתי לאיש 521 00:44:16,737 --> 00:44:18,404 .ואני בטח לא צריך את דוק הולידיי 522 00:44:18,572 --> 00:44:20,281 .אתה אומר את זה בביטחון רב 523 00:44:21,283 --> 00:44:24,702 ,ככל שזה נוגע לי .תעלה על הסוס וצא לדרכך 524 00:44:26,246 --> 00:44:29,415 .לא, תודה. אני חושב שאשאר 525 00:44:32,920 --> 00:44:36,381 ,אתה יודע, ויאט .האמת היא שאנחנו די דומים 526 00:44:36,548 --> 00:44:38,257 .שנינו חיים על החרב 527 00:44:38,425 --> 00:44:40,301 .רק התג מבדיל בינינו 528 00:44:41,428 --> 00:44:43,888 ,מה קרה, מטיף ?אתה לא אוהב שמטיפים לך 529 00:44:44,056 --> 00:44:45,765 .תסתום ולך לישון 530 00:46:01,008 --> 00:46:04,135 .ריצ'י בל לא ישדוד יותר בנקים 531 00:46:04,303 --> 00:46:06,387 .חשבתי שאתה ישן 532 00:46:06,555 --> 00:46:08,222 .לא, ציפיתי לזה- 533 00:46:08,515 --> 00:46:11,392 .בוא נחזור לדודג'. אני רוצה להיכנס למיטה 534 00:46:11,560 --> 00:46:14,228 .בשביל מה? הם לא הולכים לשום מקום .וגם אנחנו לא 535 00:46:14,396 --> 00:46:16,314 .אני הולך לתפוס תנומה 536 00:46:20,986 --> 00:46:22,862 ,צא מהמסבאות המסריחות 537 00:46:23,030 --> 00:46:25,656 .תתקפל ולך לגור בהרים 538 00:46:38,128 --> 00:46:40,338 .צ'רלי .היי- 539 00:46:40,506 --> 00:46:44,300 .אני נכנס להכין את דוח חוקר מקרי המוות .תודה רבה, דוק 540 00:46:44,468 --> 00:46:46,302 .החשבון סגור בינינו 541 00:46:46,470 --> 00:46:48,221 .עוד לא 542 00:46:48,972 --> 00:46:51,057 .לא עד שהחוב ייפרע במלואו, מרשל 543 00:46:56,396 --> 00:46:58,940 .אני שומע שירית לא רע, דוק 544 00:46:59,691 --> 00:47:02,235 .טוב, הכול במסגרת יום עבודתו של סגן 545 00:47:05,155 --> 00:47:06,322 ?אתה בסדר 546 00:47:10,244 --> 00:47:12,787 תמצא את קייט ותגיד לה ?לבוא מיד למלון, טוב 547 00:47:12,955 --> 00:47:14,997 .קייט כבר לא בסביבה, דוק 548 00:47:15,165 --> 00:47:16,457 ?מה זאת אומרת 549 00:47:16,625 --> 00:47:21,212 איש לא ראה אותה בצד הזה של עיר .מאז שיצאת לדרכך 550 00:47:23,841 --> 00:47:25,716 ?שאקרא לרופא 551 00:48:01,461 --> 00:48:02,628 .בוקר טוב, לורה 552 00:48:02,796 --> 00:48:05,006 .לא חשבתי שאשמח לראות אותך 553 00:48:05,173 --> 00:48:07,383 ?קרה משהו .הסוס שלי התחיל לצלוע- 554 00:48:07,551 --> 00:48:09,218 .ברגל ימין הקדמית 555 00:48:18,312 --> 00:48:21,188 .הפרסה נבקעה. אל תרכבי עליו חזרה .הו- 556 00:48:22,149 --> 00:48:23,774 .תשאירי אותו כאן. הוא לא ילך לשום מקום 557 00:48:23,942 --> 00:48:27,361 .אני אשלח לכאן את הנפח .טוב שעברת כאן במקרה- 558 00:48:29,364 --> 00:48:31,157 .לא עברתי כאן במקרה 559 00:48:32,534 --> 00:48:34,452 .אני יודע שאת רוכבת כאן מדי יום 560 00:48:37,289 --> 00:48:39,707 .בואי, אקפיץ אותך העירה 561 00:48:46,340 --> 00:48:47,715 .אלא אם כן תעדיפי ללכת 10 ק"מ 562 00:48:59,811 --> 00:49:01,771 .כדאי שתחזיקי חזק 563 00:49:05,025 --> 00:49:06,567 .חזק יותר 564 00:49:38,725 --> 00:49:42,186 דוק, מה אתה עושה ער בשעה כזאת רק 3:00 565 00:49:42,354 --> 00:49:47,024 ,אני בקטע של בריאות .'קם לפני הצהריים, הולך 20 מ 566 00:49:51,571 --> 00:49:53,280 ?מה הסיפור כאן 567 00:49:53,448 --> 00:49:57,910 ,באתי לקחת את הנשק .אחרי שהבוקרים הגיעו העירה 568 00:49:58,996 --> 00:50:02,790 .לא נראה שבאט יחזור בזמן עם הסגנים שלנו 569 00:50:03,000 --> 00:50:04,959 ?איפה קייט 570 00:50:08,213 --> 00:50:10,339 ?איפה היא, צ'רלי 571 00:50:12,092 --> 00:50:14,635 ...זה קצת רגיש, דוק, אני 572 00:50:14,803 --> 00:50:16,429 ...אני 573 00:50:16,596 --> 00:50:18,180 ?כן 574 00:50:22,436 --> 00:50:24,854 .הבטחת לוויאט שלא יהיו חילופי ירי, דוק 575 00:50:25,022 --> 00:50:28,065 ?אתה לא יכול... איפה היא, צ'רלי 576 00:50:30,318 --> 00:50:34,113 .במלון של ויילי .רינגו הגיע העירה וקייט הצטרפה אליו 577 00:50:41,496 --> 00:50:44,081 .הרבה פרות מגיעות לכאן 578 00:50:46,543 --> 00:50:48,961 ...זו רק ההתחלה. חכה עד ש 579 00:50:49,129 --> 00:50:52,548 ,תראה, דוק, קרב יריות עכשיו יגרום לוויאט צרות צרורות 580 00:50:52,716 --> 00:50:54,341 !צרות צרורות 581 00:50:55,177 --> 00:50:57,511 .אין ספק שיש כאן המון פרות 582 00:51:35,175 --> 00:51:37,384 .צא ותישאר בחוץ, נווד ארור 583 00:51:37,552 --> 00:51:39,470 !ואל תחזור 584 00:52:18,051 --> 00:52:19,927 ? יש לך געגועים הבייתה 585 00:52:22,722 --> 00:52:25,641 .היי תראו מי כאן, הסגן הקטן 586 00:52:25,809 --> 00:52:28,144 .נעלמת לשלושה ימים- 587 00:52:28,311 --> 00:52:30,187 .לא חשבתי שתשים לב 588 00:52:30,355 --> 00:52:33,107 .שוטטת ברחבי המדינה עם מר מוסר 589 00:52:33,275 --> 00:52:36,235 .הייתי חולה, קייט. הייתי צריך אותך 590 00:52:39,406 --> 00:52:43,617 ?למה שלא תקשור חבל לצווארי ותמשוך בו כשאתה צריך אותי 591 00:52:43,785 --> 00:52:46,579 .קשה לך לשמור מרחק ?פשוט קשה לך לשמור מרחק, נכון 592 00:52:46,746 --> 00:52:48,622 .או.. תעזוב אותי, דוק 593 00:52:49,666 --> 00:52:52,001 תמיד צריכה לזחול חזרה .לביב השופכין שלך 594 00:52:52,169 --> 00:52:55,337 אולי לא הייתי עושה את זה !לו היית שם לב לקיומי 595 00:52:55,505 --> 00:52:58,340 מה זה משנה לך לאן אני הולכת ?או עם מי אני מתחברת 596 00:52:58,508 --> 00:52:59,842 !תסתמי 597 00:53:02,179 --> 00:53:03,971 .תאספי את החפצים שלך, את הולכת 598 00:53:08,226 --> 00:53:09,393 .היא נשארת כאן 599 00:53:10,395 --> 00:53:11,645 .אל תתערב בזה, רינגו 600 00:53:11,813 --> 00:53:16,025 .אין לך זכות להתפרץ לכאן. אני מדבר עם קייט! לך מכאן 601 00:53:18,111 --> 00:53:20,529 ,כל מה שאתה רוצה לומר .תוכל לומר בנוכחותו 602 00:53:23,950 --> 00:53:27,203 זונה ! רק רגע, הולידיי 603 00:53:27,829 --> 00:53:30,706 .אתה לא תדבר כך אל האישה שלי 604 00:53:31,416 --> 00:53:34,460 .האישה שלך? האישה של כולם 605 00:53:34,628 --> 00:53:36,879 .אני הולך לפוצץ אותך- 606 00:53:37,964 --> 00:53:40,007 .אין לי אקדח, רינגו 607 00:53:46,097 --> 00:53:47,139 .עכשיו יש לך 608 00:53:55,774 --> 00:53:56,815 .שלוף 609 00:54:04,699 --> 00:54:07,493 .אני לא נלחם .הוא לא מוכן להילחם- 610 00:54:07,661 --> 00:54:10,454 .הוא הבטיח לוויאט ארפ להיות ילד טוב, אה אה 611 00:54:11,206 --> 00:54:14,500 שמעתי שבנית לך שם .בקרבות ירי נגד חבורה של שיכורים 612 00:54:16,002 --> 00:54:17,461 .קדימה, שלוף 613 00:54:23,343 --> 00:54:24,969 .אני לא נלחם 614 00:54:26,221 --> 00:54:27,429 .טוב, אז תשתה 615 00:54:41,653 --> 00:54:42,778 .הו, דוק 616 00:55:08,805 --> 00:55:11,640 .זה היה ריקוד יפה .צר לי שעליי לעזוב מוקדם כל כך 617 00:55:11,808 --> 00:55:13,934 .את שוברת הרבה לבבות 618 00:55:14,102 --> 00:55:17,021 .ערב טוב, ראש-העיר קלי .ערב טוב, מיס דנבו- 619 00:55:20,108 --> 00:55:21,400 ?אני יכול ללוות אותך 620 00:55:21,568 --> 00:55:25,404 .לא, תודה. זה לא רחוק- השעה מוקדמת ועליי לצאת עם הבקר 621 00:55:44,507 --> 00:55:48,218 .יפה כאן. אני שמחה שבאתי 622 00:56:07,864 --> 00:56:09,823 .איבדת את פני הפוקר שלך 623 00:56:09,991 --> 00:56:12,451 .את נראית כמו ילדה קטנה ומבוהלת 624 00:56:13,078 --> 00:56:14,995 ,אני לא מבוהלת 625 00:56:15,663 --> 00:56:18,290 .ואני בטח לא ילדה קטנה 626 00:56:40,897 --> 00:56:42,981 ?למה באת אתי לכאן 627 00:56:45,944 --> 00:56:48,237 .הלוואי שיכולתי לענות 628 00:56:48,405 --> 00:56:50,114 . אני לא יודעת 629 00:56:51,366 --> 00:56:53,450 .אני אגיד לך למה באת 630 00:57:28,153 --> 00:57:30,779 ?חבורה עליזה, מה, רינגו .כן- 631 00:57:37,454 --> 00:57:40,581 זה ילמד אותם אחת ולתמיד !מי הבעלים של עיירות הבוקרים 632 00:57:40,748 --> 00:57:42,124 .כן 633 00:57:46,254 --> 00:57:48,964 .שנגהאי פירס הגיע העירה .אנשיו משתוללים ברחוב הראשי 634 00:57:49,132 --> 00:57:51,800 ,תמצא את ויאט כמה שיותר מהר .ותזעיק עזרה 635 00:57:51,968 --> 00:57:53,927 .אני אנסה לעצור בעדם 636 00:57:54,220 --> 00:57:56,805 .שאיש לא יצא לרחובות 637 00:58:04,105 --> 00:58:07,107 .פירס, קרא לאנשיך לפני שמישהו ייפגע 638 00:58:08,276 --> 00:58:11,987 תגיד לבוס שלך שאני מחכה ממנו .להזמנה אישית 639 00:58:12,155 --> 00:58:13,614 .אתה עצור, פירס 640 00:58:13,781 --> 00:58:17,451 .אתה שומע, רינגו? אני עצור 641 00:58:17,619 --> 00:58:18,702 .שמעתי- 642 00:58:32,634 --> 00:58:34,843 .אין ספק שיש כאן רעש 643 00:58:37,305 --> 00:58:39,056 .אין ספק 644 00:58:42,268 --> 00:58:44,520 .בוא נפסיק. אני רוצה להסתלק מכאן 645 00:58:44,687 --> 00:58:47,648 .תמשיך לחלק אני לא פורש כשהולך לי- 646 00:58:47,815 --> 00:58:49,233 .תן לי קלף 647 00:58:54,239 --> 00:58:56,949 !דוק, בבקשה .תחלק- 648 00:58:59,035 --> 00:59:02,204 ?טוב, מה יש לנו כאן 649 00:59:02,372 --> 00:59:05,582 ?ערב ריקודים! חביב, לא 650 00:59:06,626 --> 00:59:09,461 ?אתם מתכוונים להזמין אותנו להיכנס 651 00:59:09,629 --> 00:59:11,630 ?לא יודעים להסביר פנים, נכון, בוס 652 00:59:11,798 --> 00:59:14,424 כדאי שתסלק את החלאות שלך .מדרום לגבול-בל-יעבור 653 00:59:14,592 --> 00:59:16,176 ?שמעתם זאת, בחורים 654 00:59:16,344 --> 00:59:19,263 .אנשים מכובדים 655 00:59:19,430 --> 00:59:21,515 .הם טובים דיים לקחת את הכסף שלנו 656 00:59:21,683 --> 00:59:24,560 אני אומר שהבחורים שלי די טובים !כדי לרקוד עם הנשים שלכם 657 00:59:48,835 --> 00:59:50,961 !הבחורים שלי רוצים לרקוד 658 00:59:51,129 --> 00:59:53,839 !פסנתרן, תשמיע משהו 659 00:59:56,884 --> 00:59:58,051 ! משהו חביב - 660 01:00:19,407 --> 01:00:26,371 .שלום, שנגהאי - עכשיו היום שלי מושלם 661 01:00:26,539 --> 01:00:30,834 אתה ואני נתחשבן .על הצלקת שעשית לי בוויצ'יטה 662 01:00:33,129 --> 01:00:35,672 ,תזרקו את האקדחים שלכם, בחורים .ובואו אתי לקלבוש 663 01:00:35,840 --> 01:00:39,051 .כדאי שתתחיל להתפלל, ארפ .אף אחד לא מאמין לך 664 01:00:39,218 --> 01:00:41,762 .תתחיל לחשוב בהיגיון, שנגהאיי, לפני שתסתבך ביותר מדי צרות 665 01:00:41,929 --> 01:00:44,264 .ולא תוכל להיחלץ. בוא נגמור אותו, בוס 666 01:00:44,432 --> 01:00:46,308 .כן, זה רעיון מעולה 667 01:00:46,476 --> 01:00:50,562 אולי החברים שלך רוצים לראות .אם אתה באמת קשוח 668 01:00:50,730 --> 01:00:53,106 .אני רוצה לראות אותך מפזז, מרשל 669 01:00:53,274 --> 01:00:55,984 ,אתה מדבר גבוהה, שנגהאי .עם 20 בחורים מאחוריך 670 01:00:56,611 --> 01:00:58,862 .בוא נצא לרחוב לבד, רק אתה ואני 671 01:00:59,030 --> 01:01:01,948 .הו, לא. לא תפתה אותי לעשות את זה 672 01:01:02,158 --> 01:01:05,118 ?אתה לא מצליח להיחלץ, מה 673 01:01:05,703 --> 01:01:08,705 .בסדר, בחורים, תירו בו 674 01:01:13,586 --> 01:01:17,172 ,עשיתם כזה בלגן .שפרנק לובינג נבהל ולא יכול לחלק 675 01:01:17,340 --> 01:01:18,882 .הרסתם את רצף הניצחונות שלי 676 01:01:20,843 --> 01:01:22,886 .החגיגה נגמרה, בחורים. תשליכו את האקדחים 677 01:01:23,096 --> 01:01:24,596 .בוא נצא תוך ירי 678 01:01:24,764 --> 01:01:25,931 ?בסדר, שנגהאי- 679 01:01:26,099 --> 01:01:28,266 !קדימה, תשלפו, כולכם 680 01:01:28,434 --> 01:01:29,893 .אבל אתה תחטוף אותה ראשון, שנגהאי 681 01:01:30,061 --> 01:01:31,645 .ואתה שני, רינגו 682 01:01:31,854 --> 01:01:33,522 .טוב, תגיד מה עושים 683 01:01:33,690 --> 01:01:37,234 אני נותן לכם חמש שניות .להשליך את האקדחים שלכם 684 01:01:38,194 --> 01:01:39,236 ...אחת 685 01:01:41,656 --> 01:01:43,198 ...שתיים 686 01:01:44,075 --> 01:01:45,742 ...שלוש 687 01:01:45,910 --> 01:01:47,077 ...ארבע 688 01:01:47,286 --> 01:01:50,205 .השתעשענו מספיק, בחורים. תשליכו אותם 689 01:01:50,373 --> 01:01:51,707 .הארי, ג'קסון, תביאו את כלי הנשק 690 01:01:53,084 --> 01:01:54,501 !קדימה לזוז 691 01:01:55,002 --> 01:01:56,628 !דוק 692 01:01:59,799 --> 01:02:01,675 ?עוד מישהו רוצה לנסות את מזלו 693 01:02:03,219 --> 01:02:06,221 !תתחילו לזוז. קדימה, תמשיכו, כולכם 694 01:02:06,431 --> 01:02:09,307 .בסדר, דוק. עוד לא גמרנו 695 01:02:09,475 --> 01:02:12,894 .היית גמור, אבל אני במצב רוח טוב היום 696 01:02:26,701 --> 01:02:28,493 .תמשיכו. קדימה 697 01:02:33,249 --> 01:02:35,292 .קלי, קח אותם לכלא ותכלא אותם להלילה 698 01:02:35,460 --> 01:02:36,585 .שמעתם את המרשל 699 01:02:37,962 --> 01:02:39,713 .קדימה, לזוז - 700 01:02:41,632 --> 01:02:44,092 .אני מניח שאינך מצפה שאודה לך 701 01:02:44,427 --> 01:02:47,387 .בוא נגיד רק שפרעתי את חובי במלואו 702 01:02:47,555 --> 01:02:49,681 .ואל תיקח את זה אישית, מרשל 703 01:03:11,412 --> 01:03:12,954 - בוקר טוב, דוק 704 01:03:13,498 --> 01:03:14,998 .בוקר 705 01:03:19,253 --> 01:03:22,881 .רק חשבתי שתרצה לדעת שבמערב יהיה לחוק נציג אחד פחות 706 01:03:23,049 --> 01:03:25,675 .אלה תמיד חדשות טובות 707 01:03:25,927 --> 01:03:28,261 .אני נוסע לקליפורניה, לקנות חווה 708 01:03:28,429 --> 01:03:31,097 ,מקבל את עצתך הטובה .מסתלק כל עוד יש לי זמן 709 01:03:31,265 --> 01:03:32,307 .איש חכם 710 01:03:33,476 --> 01:03:35,811 .לורה באה אתי 711 01:03:35,978 --> 01:03:37,479 .אנחנו מתכוונים להתחתן בעוד כמה ימים 712 01:03:38,439 --> 01:03:42,526 .אנחנו רוצים שתבוא לחתונה, דוק, אם זה לא יפריע לפוקר שלך 713 01:03:42,985 --> 01:03:46,613 .אני לא טוב בחתונות, רק בלוויות .אל תצפו לי 714 01:03:51,828 --> 01:03:53,328 ,ויאט 715 01:03:54,288 --> 01:03:56,039 .היא ליידי אמיתית 716 01:03:56,207 --> 01:03:58,625 .אני מאחל לכם אושר רב 717 01:03:59,377 --> 01:04:02,128 .אתה בן מזל, להסתלק מהמדינה הזאת 718 01:04:02,880 --> 01:04:04,923 ?למה שלא תנסה את מזלך 719 01:04:06,384 --> 01:04:07,425 ...מ 720 01:04:09,762 --> 01:04:11,763 .להתראות, דוק 721 01:04:28,364 --> 01:04:30,490 .קח אותי חזרה, דוק 722 01:04:32,034 --> 01:04:33,577 ?בבקשה 723 01:04:35,538 --> 01:04:37,539 .תן לי עוד הזדמנות 724 01:04:44,547 --> 01:04:46,756 .בבקשה קח אותי חזרה 725 01:04:48,759 --> 01:04:50,886 .אני אעשה כל מה שתגיד 726 01:04:51,470 --> 01:04:53,930 .לא איכפת לי איך שתתנהג אליי 727 01:04:56,058 --> 01:04:58,393 .דוק, אני מצטערת על מה שעשיתי 728 01:04:58,561 --> 01:05:00,896 - את לא אשמה, קייט 729 01:05:01,063 --> 01:05:03,607 .זאת גם לא אשמתי , ולא אשמת אף אחד 730 01:05:04,525 --> 01:05:06,943 .כך נקבע מלמעלה 731 01:05:10,573 --> 01:05:13,533 ?לא ממש נתתי לך הזדמנות, נכון 732 01:05:15,661 --> 01:05:19,247 כן, זה יכול היה להיות שונה ...לו התנהגתי אלייך כמו שצריך, אבל 733 01:05:19,415 --> 01:05:21,917 .עוד לא מאוחר, דוק אני אהיה טובה אליך 734 01:05:22,084 --> 01:05:24,085 .אני מבטיחה 735 01:05:24,253 --> 01:05:25,795 .זה מאוחר, לשנינו 736 01:05:26,505 --> 01:05:30,383 ,תמצאי לך משהו יותר טוב .כל עוד את יכולה 737 01:05:45,191 --> 01:05:47,734 .אל תיתן לי ללכת, דוק -אל תיתן לי לחזור לשם 738 01:05:47,902 --> 01:05:51,237 .תעזבי אותי. פשוט תעזבי אותי- 739 01:06:02,375 --> 01:06:04,626 .הלוואי שתמות 740 01:06:23,437 --> 01:06:25,105 .הי, ויאט .צ'רלי- 741 01:06:25,272 --> 01:06:29,234 ?קיבלת מכתב מפרקליט המדינה, מה הוא אומר 742 01:06:34,991 --> 01:06:38,576 הוא אומר שיוכל למנות אותך .למרשל של ארצות הברית מתי שתרצה 743 01:06:40,079 --> 01:06:43,456 .ויאט ארפ, מרשל של ארצות הברית .רק זה חסר לי 744 01:06:43,708 --> 01:06:45,792 .כל אלה מתים, צ'רלי 745 01:06:46,002 --> 01:06:48,003 .או... לפני שאשכח 746 01:06:49,797 --> 01:06:51,089 .זה שלך עכשיו 747 01:06:51,257 --> 01:06:53,216 .אני כבר לא נציג החוק 748 01:06:54,844 --> 01:06:58,013 .קיבלת גם מברק .תקרא אותו- 749 01:07:24,832 --> 01:07:26,499 - וירג'יל אחי 750 01:07:26,667 --> 01:07:30,253 .. הוא בצרות .הוא זקוק לי. תנסי להבין, לורה 751 01:07:30,421 --> 01:07:32,756 .אני מבינה שהייתי טיפשה והתאהבתי 752 01:07:32,965 --> 01:07:35,383 ...לו רק יכולתי ויאט, כשפגשתי אותך- 753 01:07:35,551 --> 01:07:37,927 ,אמרתי לך שלא אלך בעקבותיך מעיר לעיר 754 01:07:38,095 --> 01:07:41,431 .אשב בחושך, ואחכה שמישהו יודיע לי שהרגו אותך 755 01:07:41,599 --> 01:07:43,433 .אני לא אחיה כך 756 01:07:43,601 --> 01:07:46,061 .לא נתחיל בחיים משותפים כשאקדח בידך 757 01:07:46,228 --> 01:07:48,563 ,אני נשבע לך, לורה .אחרי טומבסטון גמרתי 758 01:07:48,731 --> 01:07:49,939 .לעולם לא תגמור 759 01:07:50,107 --> 01:07:52,025 .השם שלך ירדוף אותך לכל מקום 760 01:07:52,193 --> 01:07:54,402 !לורה, הוא אחי .ואני עומדת להיות אשתך- 761 01:07:54,570 --> 01:07:57,906 .אל תבקשי ממני לאכזב אותו, אל תאכזב אותי 762 01:07:58,115 --> 01:08:00,992 .אני מוכנה לוותר על הכול- אלך איתך לכל מקום 763 01:08:01,160 --> 01:08:02,994 .אעבוד לצדך בשדות 764 01:08:03,537 --> 01:08:06,206 .אבל עליך לבוא לקראתי 765 01:08:24,975 --> 01:08:26,726 .אני חייב לנסוע לטומבסטון 766 01:08:28,562 --> 01:08:31,564 .בסדר, לך. תעשה סדר בטומבסטון 767 01:08:31,732 --> 01:08:33,775 ,יש עוד 100 טומבסטונים באזור הגבול 768 01:08:33,943 --> 01:08:37,070 .כולן מחכות לוויאט ארפ הגדול 769 01:08:37,571 --> 01:08:39,989 !קדימה, לך לעשות סדר בכולן 770 01:08:40,574 --> 01:08:42,033 !לך 771 01:08:43,911 --> 01:08:45,620 .אני אוהב אותך, לורה 772 01:09:13,983 --> 01:09:16,067 .אני אוהבת אותך, ויאט 773 01:10:11,540 --> 01:10:14,667 ?יום טוב, מרשל. יצאת לרכיבה קצרה 774 01:10:14,835 --> 01:10:16,794 .בסביבות 700 מייל. לטומבסטון 775 01:10:16,962 --> 01:10:19,005 .לטומבסטון, מה? גם אני בדרכי לשם 776 01:10:19,173 --> 01:10:21,966 אני מבין שהאקלים שם .ייטיב עם השיעול שלי 777 01:10:22,134 --> 01:10:24,385 ?ממתי הבריאות שלך מעניינת אותך 778 01:10:24,553 --> 01:10:27,263 .טוב, זה נוגע בעצם לנושא פיננסי .הקופה התרוקנה כאן 779 01:10:27,431 --> 01:10:29,807 .איש לא מוכן לשחק אתי 780 01:10:30,017 --> 01:10:31,893 ?אני יכול לרכוב אתך 781 01:10:32,102 --> 01:10:34,187 .זו מדינה חופשית, קפוץ לעגלה 782 01:10:34,688 --> 01:10:36,439 ?איפה הציוד שלך 783 01:11:49,596 --> 01:11:51,931 .וואה, וואה , וואה 784 01:11:56,395 --> 01:11:59,772 .תודה על הטרמפ .תמכור את הסוס שלי במחיר טוב 785 01:12:03,277 --> 01:12:04,319 ...דוק 786 01:12:05,070 --> 01:12:07,488 ,אני יודע, בלי סכינים .בלי אקדחים, בלי להרוג איש 787 01:12:17,666 --> 01:12:19,042 .בנאדם, זה טוב 788 01:12:19,209 --> 01:12:21,836 .כמעט שכחתי מה טעמה של ארוחה ביתית 789 01:12:22,004 --> 01:12:24,172 .בטי, אני אגנוב אותך מווירג'יל 790 01:12:24,340 --> 01:12:27,258 .אלוהים, ויאט, תישאר הרווק היחיד 791 01:12:27,426 --> 01:12:29,260 . יש לי משפחה ב-דדווד 792 01:12:29,428 --> 01:12:32,305 אפילו ג'ימי הקטן .מתכוון להתחתן בשובו מקליפורניה 793 01:12:32,473 --> 01:12:35,183 ?"מה זאת אומרת "ג'ימי הקטן .בחודש הבא ימלאו לי 19 794 01:12:36,602 --> 01:12:38,603 !תשע עשרה 795 01:12:40,022 --> 01:12:43,358 ?תגיד, מתי תתחתן, ויאט 796 01:12:46,028 --> 01:12:47,445 ?סיגר 797 01:12:49,156 --> 01:12:52,241 .זה סימן לנשים ולילדים לצאת מהחדר 798 01:12:52,409 --> 01:12:54,535 .קדימה, טומי. הגיע הזמן שתלך לישון 799 01:12:54,703 --> 01:12:56,371 ?אני מוכרח, אימא 800 01:12:56,538 --> 01:12:58,873 .כן, אתה מוכרח - הדודים שלך יהיו כאן מחר 801 01:12:59,041 --> 01:13:01,459 .לילה טוב, דוד ויאט .לילה טוב, טומי- 802 01:13:01,627 --> 01:13:03,795 .לילה טוב, דוד מורגן .לילה טוב, בן- 803 01:13:03,962 --> 01:13:06,089 .לילה טוב, דוד ג'יימס .לילה טוב, טומי- 804 01:13:06,256 --> 01:13:08,299 .לילה טוב, אבא .לילה טוב, בן- 805 01:13:11,512 --> 01:13:13,763 .כיף שאתם פה 806 01:13:14,014 --> 01:13:17,683 הלוואי רק שזה היה .בנסיבות משמחות יותר 807 01:13:27,444 --> 01:13:28,694 .היא נראית מוטרדת למדי 808 01:13:28,862 --> 01:13:32,073 טוב, היא מתחננת כבר שנה .שאפרוש מתפקידי כמרשל 809 01:13:32,241 --> 01:13:34,283 .אתה יודע איך הן הנשים 810 01:13:35,661 --> 01:13:38,329 .בסדר. ועכשיו לענייננו 811 01:13:38,497 --> 01:13:41,040 .כעת, מורגן וג'ימי יודעים מה המצב כאן 812 01:13:41,208 --> 01:13:44,377 .ויאט, אתה מכיר את אייק קלנטון .יש לו חווה מחוץ לגבולות העיר 813 01:13:44,545 --> 01:13:45,628 .כן, אני יודע 814 01:13:45,796 --> 01:13:49,715 טוב, הוא קיבץ את חבורת האקדוחנים .הקשוחה ביותר שראית מימיך 815 01:13:49,883 --> 01:13:51,092 .ושריף המחוז בכיס שלו 816 01:13:51,260 --> 01:13:53,594 ?מי הוא .קוטון וילסון- 817 01:13:53,762 --> 01:13:56,264 ?קוטון וילסון. אייק שיחד אותו, מה 818 01:13:56,432 --> 01:13:59,684 ,קלנטון גונב פרות מקסיקניות באלפיהן 819 01:13:59,852 --> 01:14:01,477 .ועליו להעביר אותן 820 01:14:01,645 --> 01:14:06,190 .אבל הוא לא יכול להוציא אותן, אלא דרך טו והוא לא יכול לעשות את זה כל עוד העיר בשל 821 01:14:06,358 --> 01:14:07,483 .זה הסיפור 822 01:14:07,651 --> 01:14:09,652 .הוא מאורגן, והוא מסוכן 823 01:14:09,820 --> 01:14:13,489 ?לא נוכל להרחיק אותו מטומבסטון לנצח, מה עם תושבי טומבסטון 824 01:14:13,657 --> 01:14:15,408 "ג'ון קלאם, עורך ה"אפיטאף 825 01:14:15,576 --> 01:14:19,871 ,ומקצת מהאזרחים יתמכו בנו .אם ידעו שאתה מנהל את העניינים 826 01:14:20,038 --> 01:14:23,499 ,כולנו מסכימים, ויאט .אתה צריך לנהל את העניינים 827 01:14:29,381 --> 01:14:31,799 ,רק דבר אחד מטריד אותי 828 01:14:31,967 --> 01:14:34,427 .ואני אגיד לך מהו 829 01:14:35,053 --> 01:14:39,432 .רבים ירכלו על זה שהגעת עם דוק הולידיי 830 01:14:40,142 --> 01:14:41,684 ?מה עם הולידיי 831 01:14:41,977 --> 01:14:45,146 .הוא הרוצח הכי מסוכן באזור, זה מה שאתו 832 01:14:45,314 --> 01:14:48,399 .ולא נראה טוב שהגעת אתו 833 01:14:49,943 --> 01:14:52,862 .הולידיי הציל את חיי בדודג' סיטי .אני לא שוכח דבר כזה 834 01:14:53,030 --> 01:14:55,198 .יותר מזה, מילה שלו היא מילה 835 01:14:55,365 --> 01:14:57,992 כל עוד הוא לא ירמה בקלפים ,ולא יהיה מעורב בקרב יריות 836 01:14:58,160 --> 01:15:00,411 .אין לנו זכות לסלק אותו מהעיר 837 01:15:00,579 --> 01:15:04,749 .לא ידעתי שהתחברתם, לא התחברנו. זו רק שאלה של הגינות 838 01:15:04,917 --> 01:15:06,709 .הולידיי נשאר 839 01:15:08,253 --> 01:15:10,713 .בסדר, ויאט. הוא באחריותך 840 01:15:10,881 --> 01:15:13,132 ?אין לי בעיה. כעת, יש לנו מפה של המחוז 841 01:15:14,426 --> 01:15:18,846 .הדבר הראשון שעלינו לעשות, הוא להודיע לקלנטונים שנאסר עליהם להיכנס לעיר 842 01:15:19,014 --> 01:15:22,266 .אחר כך עלינו להשתלט על המחוז .כעת, זה חשוב 843 01:15:22,434 --> 01:15:25,686 .הערב אשלח מכתב למישהו שידאג בשבילנו לפרט הקטן הזה 844 01:15:25,854 --> 01:15:27,772 .כעת, תראו לי איפה חוות קלנטון- פה 845 01:15:27,940 --> 01:15:29,148 ...ואיפה הוא מחזיק את אנשיו- 846 01:15:39,284 --> 01:15:41,744 .שלום, קוטון. חיכיתי לך 847 01:15:41,912 --> 01:15:44,497 .אתה נראה טוב, מצליח מאוד 848 01:15:44,665 --> 01:15:47,458 .אני לא מתלונן ?על מה חשבת- 849 01:15:47,626 --> 01:15:51,671 .ויאט, אייק רוצה להציע לך עסקה- הוא מבטיח שלא יהיו צרות 850 01:15:51,838 --> 01:15:53,839 .אם יוכל להעביר את הבקר דרך טומבסטון 851 01:15:54,007 --> 01:15:56,926 -יפה מאוד מצדו של אייק. אייק בחור נחמד 852 01:15:57,094 --> 01:16:00,596 .יש לו הון, הוא השקיע בפרות שהוא מחזיק בחווה 853 01:16:00,764 --> 01:16:03,683 .והוא מתכוון להעביר אותן ?כן, מה- 854 01:16:10,774 --> 01:16:13,776 .אתה תקבל על זה 20,000 דולר. במזומן 855 01:16:15,028 --> 01:16:17,613 ?‏20,000 דולר 856 01:16:17,781 --> 01:16:19,323 .מחיר החטאים עולה 857 01:16:19,533 --> 01:16:22,618 ‏20,000 דולר במקום קבר בבוט היל 858 01:16:22,786 --> 01:16:26,455 או פנסיה של 20 דולר בחודש .אם תחיה כדי לזכות בזה 859 01:16:32,379 --> 01:16:34,505 .חשבתי על הדברים האלה 860 01:16:40,679 --> 01:16:42,430 ,אתה יודע, קוטון 861 01:16:42,973 --> 01:16:46,934 .זו עיירה קטנה וחביבה, מקום טוב לחיות בו זמן מה 862 01:16:47,436 --> 01:16:49,687 אולי אתמודד על משרת שריף המחוז .בעוד כמה חודשים 863 01:16:49,855 --> 01:16:52,481 .זה לא מפחיד אותי. אני את שלי קיבלתי 864 01:16:52,649 --> 01:16:55,735 ?יש לי עכשיו חווה ו-25,000 דולר בבנק, ואתה יודע מה 865 01:16:55,902 --> 01:16:58,446 .אני ישן טוב בלילות 866 01:16:58,614 --> 01:17:00,406 .אני לא הייתי ישן טוב 867 01:17:01,366 --> 01:17:05,328 .למה שלא תפסיק להטיף, ויאט אלסוורת, ויצ'יטה, דודג' סיטי 868 01:17:05,495 --> 01:17:08,914 .ומה קיבלת בתמורה? רק חיים אומללים ואישה שעזבה אותך 869 01:17:09,082 --> 01:17:11,208 .וחברות עם רוצח 870 01:17:14,379 --> 01:17:17,048 .תחזור לבוס שלך עם ההודעה הזאת 871 01:17:28,477 --> 01:17:30,645 ?אז כך הוא רוצה את זה, מה 872 01:17:31,188 --> 01:17:34,190 .הוא רוצה לגזול ממך את העיר, אייק 873 01:18:04,388 --> 01:18:07,306 .הרבה זמן, אייק .יותר מדי- 874 01:18:07,516 --> 01:18:10,434 ?שלום, רינגו. עדיין שכיר חרב למרבה במחיר 875 01:18:10,602 --> 01:18:11,852 .נכון, מרשל 876 01:18:14,147 --> 01:18:16,107 ?אתה לא צעיר מכדי לשאת אקדח, ילד 877 01:18:16,817 --> 01:18:18,109 ?למה שלא תנסה אותי 878 01:18:23,323 --> 01:18:24,699 ?הולך לאנשהו 879 01:18:24,866 --> 01:18:27,368 .אנחנו הולכים להופעה, מרשל ?יש לך התנגדות 880 01:18:27,536 --> 01:18:30,371 .לא, כל עוד אתם נותנים לי את האקדחים 881 01:18:30,539 --> 01:18:32,373 ?למה שלא תיקח אותם, מרשל 882 01:18:34,334 --> 01:18:35,376 !עכשיו 883 01:18:38,964 --> 01:18:40,005 .אתם מכירים את אחי 884 01:18:40,173 --> 01:18:42,550 .תכירו את ג'ון קלאם, ראש ועד האזרחים 885 01:18:42,718 --> 01:18:46,137 .אתה על הכוונת, ויאט אין לך מקום בעיר, אייק 886 01:18:46,304 --> 01:18:49,724 ,בפעם הבאה שתגיע חמוש .תצא מפה על אלונקה 887 01:18:51,184 --> 01:18:52,226 .ועכשיו תסתלק 888 01:19:06,074 --> 01:19:07,450 היי 889 01:19:42,194 --> 01:19:45,613 .הנה באות הצרות ?מי היא- 890 01:19:46,072 --> 01:19:48,991 .זו קייט פישר היא היתה חייבת לחזור 891 01:19:56,958 --> 01:19:58,417 .קדימה, טמבלים- 892 01:20:00,128 --> 01:20:02,463 .ברמן, קצת ויסקי לכאן 893 01:20:02,631 --> 01:20:04,548 .תשאיר את הבקבוק 894 01:20:04,716 --> 01:20:07,635 .זוגיים, וביניהם זוג אסים 895 01:20:08,804 --> 01:20:10,596 ?הי, דוק, מה יש לך 896 01:20:10,764 --> 01:20:11,889 .שלישיית שלוש- 897 01:20:12,057 --> 01:20:14,350 ?עיר חביבה, מה, קייט 898 01:20:17,229 --> 01:20:18,938 ,יפה,יפה,יפה 899 01:20:19,105 --> 01:20:20,981 .הנה הסגן הקטן 900 01:20:25,612 --> 01:20:27,655 .דוק, תורך 901 01:20:30,700 --> 01:20:33,285 ?אתה מתכוון לומר שלום לחברה ותיקה 902 01:20:33,578 --> 01:20:35,037 .תהמרו 903 01:20:37,040 --> 01:20:38,374 .תן לי ליקר קרם דה מינט 904 01:20:43,505 --> 01:20:45,381 .הי, סגן קטן 905 01:20:46,883 --> 01:20:49,677 ?תשתה אתי עוד משקה 906 01:20:50,929 --> 01:20:52,805 .אתה שיכור, רינגו 907 01:20:52,973 --> 01:20:55,307 -כך זכית למוניטין שלך, לא 908 01:20:55,475 --> 01:20:57,184 ?נגד שיכורים 909 01:21:01,523 --> 01:21:04,817 .קח את האקדח שלך .בעוד חמש דקות ניפגש ברחוב 910 01:21:04,985 --> 01:21:06,819 .אני אהיה שם 911 01:21:13,285 --> 01:21:15,494 .אמרתי שאראה אותך מת 912 01:21:35,724 --> 01:21:39,977 ?במה אתה משתעשע .זה מה שקלנטון צריך כדי לפתוח במלחמה 913 01:21:40,145 --> 01:21:44,148 .זה הגיע לי עד כאן אם אתה רוצה להתיפייף אתם, קדימה 914 01:21:45,066 --> 01:21:47,735 .תן לי את האקדח שלך, דוק .אין לך זכות להסתובב אתו 915 01:21:53,241 --> 01:21:55,034 ...אתה יכול 916 01:21:56,161 --> 01:21:59,121 .תגיד תודה לאל שאתה אחיו של ויאט ארפ 917 01:21:59,289 --> 01:22:04,209 ,הולידיי, אם אתה מכבד את ויאט .תסתלק מכאן 918 01:22:04,586 --> 01:22:08,005 ,רוצח שיסתובב סביבו !זה הדבר הגרוע ביותר בשבילו 919 01:22:57,514 --> 01:23:01,308 .שמעתי שאתה מסתלק מטומבסטון .יש לך שמיעה טובה- 920 01:23:01,476 --> 01:23:03,727 .אני יוצא בכרכרה של מחר 921 01:23:08,108 --> 01:23:10,484 חשבתי שהאקלים הזה .מיטיב עם השיעול שלך 922 01:23:10,652 --> 01:23:12,111 ,שמע מטיף 923 01:23:12,278 --> 01:23:15,197 .השהייה שלי כאן גורמת לי מבוכה רבה 924 01:23:15,365 --> 01:23:18,492 .אחדים חושבים אפילו שאני נציג החוק 925 01:23:19,911 --> 01:23:22,246 ?אתה לא מסתלק בגללי 926 01:23:22,872 --> 01:23:24,540 ?בגללך 927 01:23:25,333 --> 01:23:28,002 .אין לך כל קשר עם רצוני להסתלק 928 01:23:39,889 --> 01:23:41,765 .בהצלחה, דוק 929 01:23:53,069 --> 01:23:56,113 .חבל שלא נגיע לקו הגמר יחד 930 01:24:06,124 --> 01:24:09,668 .שלום וייאט, הנה המכתב שחיכית לו 931 01:24:24,100 --> 01:24:25,309 ?מה יש לנו כאן 932 01:24:25,477 --> 01:24:27,853 .קלנטון הצעיר התעלף שיכור באלהמברה 933 01:24:28,021 --> 01:24:30,689 .תזרקו אותו לתא, שיישן עד שיתפכח 934 01:24:30,857 --> 01:24:32,399 .רק רגע 935 01:24:34,360 --> 01:24:36,779 ג'ון, בתוך כמה זמן ?תשיג לי את האנשים שהבטחת לי 936 01:24:36,946 --> 01:24:38,781 .ברגע שתגיד 937 01:24:38,990 --> 01:24:41,200 .אני חושב שאעשה טיול קטן לחוות קלנטון 938 01:24:41,367 --> 01:24:43,118 ?השתגעת .אני חושב שלא- 939 01:24:43,286 --> 01:24:46,789 .טוב, קח את האקדח זו כל התחמושת שאני צריך 940 01:24:52,378 --> 01:24:54,088 ,'אם לא אחזור בתוך שעתיים, וירג 941 01:24:54,255 --> 01:24:57,382 שלח את ועד האזרחים של קלאם .להחזיר את גופתי 942 01:25:14,150 --> 01:25:15,901 - הויסה 943 01:26:08,621 --> 01:26:10,789 .בילי! הוא בסדר, גברת 944 01:26:10,957 --> 01:26:12,708 רק השתכר קצת 945 01:26:12,876 --> 01:26:14,710 .בסדר, על רגליך 946 01:26:19,090 --> 01:26:21,383 !בילי, תיכנס הביתה 947 01:26:40,278 --> 01:26:42,404 .אני לא יודעת מה לעשות עם הבחור הזה 948 01:26:42,572 --> 01:26:44,823 איך שהוא מתנהג, הוא יגמור כמו אבא שלו 949 01:26:44,991 --> 01:26:47,159 .ויירו בו על גניבת בקר 950 01:26:51,789 --> 01:26:54,208 ?אתה חושב שאתה קשוח, בני 951 01:26:54,959 --> 01:26:59,713 .עוד לא ראיתי אקדוחן קשוח כל כך שזכה לחגוג את יום הולדתו ה-35 952 01:27:03,760 --> 01:27:06,136 .למדתי דבר אחד על אקדוחנים 953 01:27:06,304 --> 01:27:08,805 ,תמיד יימצא מישהו שישלוף מהר יותר ממך 954 01:27:08,973 --> 01:27:12,809 וככל שתשתמש יותר באקדח .תפגוש בו מהר יותר 955 01:27:15,521 --> 01:27:17,981 .אתה חושב שאני לא יודע מה אתה מרגיש 956 01:27:19,359 --> 01:27:21,401 .היו לי שני אחים גדולים 957 01:27:21,569 --> 01:27:24,529 ,הם נלחמו במלחמת האזרחים .והייתי צעיר מכדי להצטרף 958 01:27:24,697 --> 01:27:28,283 .ניסיתי להוכיח את עצמי בעיניהם כשם שאתה מנסה להוכיח את עצמך, עם אייק ופיין 959 01:27:33,081 --> 01:27:36,333 ?זה מוכר לך, מה .ועוד איך- 960 01:27:36,960 --> 01:27:40,212 ...לא שאני רוצה להיות אקדוחן. אני רק 961 01:27:40,797 --> 01:27:42,547 .אני לא יודע, לפעמים אני מרגיש בודד 962 01:27:46,678 --> 01:27:48,470 .כל האקדוחנים בודדים 963 01:27:48,638 --> 01:27:50,305 .הם חיים בצל הפחד 964 01:27:50,932 --> 01:27:53,642 ,הם מתים בלי גרוש על הנשמה .בלי אישה ובלי חבר 965 01:27:54,060 --> 01:27:57,896 .מעולם לא חשבתי על זה כך. טוב, אז תחשוב על זה. תחשוב על זה 966 01:27:58,064 --> 01:28:01,650 .בילי, תקשיב למרשל 967 01:28:05,238 --> 01:28:08,865 .אני לא אתנהג יותר כך, אימא .בבקשה לא- 968 01:28:36,311 --> 01:28:37,352 ?מה אתה עושה כאן 969 01:28:38,938 --> 01:28:41,732 ,בסך הכול הבאתי הביתה את אחיך הקטן .הוא השתכר 970 01:28:41,899 --> 01:28:44,860 .אתה יכול להתגאות, ממש להתגאות 971 01:28:45,987 --> 01:28:47,487 .כדאי שתעוף מפה 972 01:28:53,661 --> 01:28:55,412 .לא הייתי עושה את זה, אייק 973 01:28:56,456 --> 01:28:59,499 חלק מחבריי בטומבסטון .עלולים לדאוג אם לא אחזור במהרה 974 01:28:59,709 --> 01:29:03,587 .הם לא מפחידים אותי, ויאט .הפעם אינך בשטח השיפוט שלך 975 01:29:03,796 --> 01:29:05,172 ?האומנם 976 01:29:07,633 --> 01:29:10,761 .המינוי שלי, מרשל של ארצות הברית 977 01:29:21,314 --> 01:29:23,357 .צר לי לאכזב אותך 978 01:29:24,275 --> 01:29:25,692 .רק רגע, ויאט 979 01:29:25,860 --> 01:29:29,196 ,אני לא רוצה לריב .אבל אתה צריך להפסיק להתגרות בי 980 01:29:29,364 --> 01:29:32,824 ? למה שלא נתיישב לדון בזה .אני אציע לך איזו עיסקה שתרצה 981 01:29:32,992 --> 01:29:36,370 העסקה היחידה שאני רוצה ממך היא .שתחזיר למקסיקו את הבקר שגנבת 982 01:29:36,537 --> 01:29:37,871 - הי 983 01:29:55,348 --> 01:29:57,265 ?ניגשת לשופט .ניגשתי- 984 01:29:57,433 --> 01:29:58,725 ?ובכן 985 01:29:58,893 --> 01:30:03,355 אין דרך חוקית לסלק מהמחוז .מרשל של ארצות הברית 986 01:30:03,523 --> 01:30:06,566 .השופט ארז ועמד להסתלק כשהגעתי לשם 987 01:30:07,193 --> 01:30:09,820 אני חושב שהגיע הזמן .שכולנו נארוז ונסתלק, אייק 988 01:30:09,987 --> 01:30:11,655 !תסתום, פרנק 989 01:30:11,948 --> 01:30:13,907 .לא נוכל לעשות אלא דבר אחד 990 01:30:14,075 --> 01:30:16,576 לא היתה לנו בעיה .עד שוויאט ארפ הזה הגיע לכאן 991 01:30:16,744 --> 01:30:19,287 .עכשיו אתה מדבר, אייק 992 01:30:19,831 --> 01:30:21,164 .בסדר 993 01:30:21,958 --> 01:30:24,626 .אין לנו ברירה. הלילה נשים לו מארב 994 01:30:25,211 --> 01:30:27,212 ?לא שכחת משאר בני ארפ 995 01:30:27,380 --> 01:30:31,091 שמע, אנחנו יכולים לטפל בבני ארפ .אם נהפוך את הקרב למשהו אישי 996 01:30:31,300 --> 01:30:35,011 ?ואם הם יערבו את קלאם .זה לא יקרה, הם גאים מדי- 997 01:30:35,179 --> 01:30:37,514 .הם יבואו אלינו איך שנרצה שיבואו 998 01:30:37,682 --> 01:30:41,393 .זה חוק חשוב מכל חוק כתוב 999 01:30:42,019 --> 01:30:43,437 .גאווה משפחתית 1000 01:30:44,397 --> 01:30:47,983 .נתפוס את ויאט בסיבוב הלילי שלו 1001 01:30:54,824 --> 01:30:57,200 .זה לא נוגע לי 1002 01:31:07,003 --> 01:31:10,464 .עייף ? כן, אני חושב שנמנתי 1003 01:31:10,631 --> 01:31:12,048 .בטי שלחה קצת קפה 1004 01:31:12,216 --> 01:31:14,301 .בדיוק מה שהייתי צריך 1005 01:31:19,348 --> 01:31:21,141 .שקט מאוד 1006 01:31:21,893 --> 01:31:23,477 .שקט מדי 1007 01:31:29,358 --> 01:31:32,694 ויאט, אתה חושב שזה ייגמר ?בקרב עם בני קלנטון 1008 01:31:34,363 --> 01:31:36,448 .הלוואי שידעתי, ג'ימי 1009 01:31:36,616 --> 01:31:39,034 .אולי אייק יבין כמה זה חסר תוחלת 1010 01:31:46,667 --> 01:31:48,627 ?אתה רוצה לחזור לקליפורניה 1011 01:31:48,794 --> 01:31:50,795 .אני חושב על זה כל הזמן - 1012 01:31:51,881 --> 01:31:54,799 .היא בטח אישה מיוחדת במינה .כן, נכון- 1013 01:31:56,511 --> 01:31:57,802 ,טוב 1014 01:31:59,180 --> 01:32:01,223 .כדאי שאגש לעבודה 1015 01:32:01,432 --> 01:32:04,434 שמע, מה דעתך שאחליף אותך הלילה ?בסיבוב שלך 1016 01:32:04,936 --> 01:32:08,355 ,אני מרגיש לבד .לשבת כאן כשאין מה לעשות, רק לחשוב 1017 01:32:08,523 --> 01:32:11,441 .בטח, לך. לא יזיק לי לישון קצת 1018 01:32:11,609 --> 01:32:15,320 ,כשאני עורך את הסיבובים .לפחות יש לי על מה לחשוב 1019 01:34:27,286 --> 01:34:29,120 .אייק החליט לפעול 1020 01:34:29,455 --> 01:34:31,289 .נעשה את זה בדרכו 1021 01:34:31,457 --> 01:34:33,708 .אל תעשה את זה, ויאט .זה מה שהם רוצים 1022 01:34:33,876 --> 01:34:35,960 .אל תיתן להם לגרור אותך לקרב אישי 1023 01:34:36,128 --> 01:34:38,046 .מצחיק, כשזה בא ממך 1024 01:34:38,214 --> 01:34:40,757 .אתה נציג החוק, ויאט אל תשליך את מה שבנית כל חייך 1025 01:34:40,925 --> 01:34:43,593 !איפה ההגיון ? לעזאזל עם ההגיון 1026 01:34:43,844 --> 01:34:45,762 .זה אחי, ששוכב שם 1027 01:35:28,139 --> 01:35:30,682 ?מי זה !תפתחי את הדלת- 1028 01:35:41,235 --> 01:35:44,112 .תתחילי לדבר, קייט - דוק 1029 01:35:44,989 --> 01:35:46,448 .אני לא יודעת על זה כלום 1030 01:35:46,615 --> 01:35:47,991 !תדברי- 1031 01:35:50,828 --> 01:35:52,454 ?למה 1032 01:35:53,998 --> 01:35:56,166 ?מה זה משנה עכשיו 1033 01:35:57,543 --> 01:36:00,754 ?עשיתי בלגן שלם, לא 1034 01:36:02,173 --> 01:36:04,174 ,רציתי אותך חזרה 1035 01:36:05,009 --> 01:36:06,634 .כי אני אוהבת אותך 1036 01:36:09,138 --> 01:36:12,849 .חשבתי שאם ויאט ייעלם, תחזור אלי 1037 01:36:14,059 --> 01:36:18,605 .לכן לא דיברתי כששמעתי אותם 1038 01:36:18,773 --> 01:36:21,399 !איפה היה הראש שלי 1039 01:36:21,609 --> 01:36:22,650 ?איפה 1040 01:36:25,821 --> 01:36:27,197 .בחוות קלנטון 1041 01:36:28,365 --> 01:36:29,699 ?מי היה שם 1042 01:36:29,867 --> 01:36:33,703 ?לא רציתי שהבחור ייהרג! מי היה שם 1043 01:36:35,581 --> 01:36:38,082 ,אייק,פיין 1044 01:36:38,667 --> 01:36:41,085 . קוטון, וילסון ובני מקלאורי 1045 01:36:41,921 --> 01:36:43,421 ?ורינגו 1046 01:36:45,257 --> 01:36:47,383 ?רינגו היה שם 1047 01:36:48,052 --> 01:36:50,887 .כן, רינגו היה שם 1048 01:36:53,933 --> 01:36:55,183 .דוק 1049 01:36:55,351 --> 01:36:59,103 !לא, דוק. לא, דוק בבקשה לא, דוק 1050 01:37:00,272 --> 01:37:01,314 !דוק! דוק 1051 01:37:18,958 --> 01:37:20,708 .בבקשה לא, דוק 1052 01:37:21,252 --> 01:37:23,002 !בבקשה אל תהרוג אותי 1053 01:37:23,170 --> 01:37:25,296 !בבקשה! בבקשה 1054 01:37:25,464 --> 01:37:27,173 ! בבקשה 1055 01:37:27,383 --> 01:37:29,759 !לא, אל תהרוג אותי 1056 01:38:19,977 --> 01:38:29,736 ?דוק 1057 01:38:30,696 --> 01:38:32,322 .הו.. דוק 1058 01:38:33,616 --> 01:38:37,535 .זה בסדר, מותק 1059 01:38:48,631 --> 01:38:51,424 .ויאט, אייק שלח אותי 1060 01:38:59,767 --> 01:39:03,811 .לא היה לי כל קשר לזה. לא ידעתי דבר על ג אתה מוכרח להאמין לי, אתה מוכרח 1061 01:39:04,480 --> 01:39:07,398 .אני מניח שזה רק משום ששמך קלנטון 1062 01:39:16,533 --> 01:39:18,409 .אייק שלח אותי לראות אותך 1063 01:39:18,577 --> 01:39:20,578 הוא רוצה להיפגש אישית .אתך ועם משפחתך 1064 01:39:20,746 --> 01:39:22,956 .חיכיתי לזה .בלי לערב את קלאם- 1065 01:39:23,123 --> 01:39:25,708 ?אני נשבע , כמה אנשים הוא מביא 1066 01:39:26,710 --> 01:39:27,877 .שישה 1067 01:39:28,045 --> 01:39:32,173 .יהיו שם אייק ופין ורינגו ובני מקלאורי 1068 01:39:32,341 --> 01:39:33,967 ?איפה ומתי 1069 01:39:34,134 --> 01:39:35,510 .בזריחה, באוקיי קוראל 1070 01:39:35,678 --> 01:39:37,637 .תגיד לאייק שנהיה שם 1071 01:39:38,889 --> 01:39:39,931 .אמרת שישה 1072 01:39:41,266 --> 01:39:42,642 .אני אגיע אתם 1073 01:39:43,560 --> 01:39:45,228 .אל תעשה את זה, בילי 1074 01:39:46,105 --> 01:39:47,563 .תן לעצמך סיכוי לחיות 1075 01:39:50,317 --> 01:39:52,276 .לא, חשבתי על זה 1076 01:39:54,321 --> 01:39:56,280 .חשבתי על זה ממש ברצינות 1077 01:39:59,743 --> 01:40:01,744 .לא, אדוני, אני לא יכול לברוח 1078 01:40:03,163 --> 01:40:05,581 .אייק ופין הם האחים שלי 1079 01:40:08,794 --> 01:40:10,795 ?אתה מבין את זה, לא 1080 01:40:12,506 --> 01:40:15,008 .כן, בילי, אני מבין את זה 1081 01:40:24,268 --> 01:40:26,519 ?איך אתם יושבים שם כמו במשחק דמקה 1082 01:40:26,687 --> 01:40:29,022 ?איך אתם יכולים לשבת שם כך 1083 01:40:30,816 --> 01:40:32,400 ?מה הבעיה אתכם 1084 01:40:32,568 --> 01:40:35,570 ,למה אתם לא הולכים לג'ון קלאם ?ומבקשים עזרה 1085 01:40:35,738 --> 01:40:38,531 .אמרתי לך, זה לא עניינו של קלאם 1086 01:40:38,699 --> 01:40:42,243 .זה אישי, בינינו לאייק קלנטון 1087 01:40:42,411 --> 01:40:45,413 .אבל אתם נציגי החוק .שלושתכם נציגי החוק 1088 01:40:45,581 --> 01:40:49,292 אין לכם זכות לחשוב על עצמכם !לפני ביטחון העיירה הזאת 1089 01:40:49,460 --> 01:40:53,212 ,החובה שלכם היא לאנשים .לא לגאווה שלכם 1090 01:40:54,506 --> 01:40:56,799 .גברים גאים, גאים 1091 01:40:57,676 --> 01:40:59,260 .תראו אתכם 1092 01:40:59,428 --> 01:41:01,596 !תראו את הגברים הגאים 1093 01:41:02,639 --> 01:41:04,098 ,מורגן 1094 01:41:05,017 --> 01:41:08,352 ?אשתך יודעת שמחר היא תהיה אלמנה 1095 01:41:09,605 --> 01:41:11,773 .אני חושב שכדאי שתצאי מהחדר 1096 01:41:23,577 --> 01:41:27,580 וירג'יל, בנך רוצה לתת לך .נשיקת לילה טוב 1097 01:41:36,006 --> 01:41:37,799 .להתראות בבוקר 1098 01:42:57,462 --> 01:42:59,505 .דוק, תתעורר 1099 01:43:00,674 --> 01:43:02,758 .דוק, זה אני, ויאט 1100 01:43:04,344 --> 01:43:06,470 ?תתעורר! אתה שומע אותי 1101 01:43:17,816 --> 01:43:19,483 !שיכור מטומטם 1102 01:43:21,028 --> 01:43:24,238 .אני צריך אותך, דוק. אל תאכזב אותי 1103 01:43:25,657 --> 01:43:27,200 .תתעורר, אתה שומע אותי? תתעורר 1104 01:43:27,367 --> 01:43:28,492 .תעזוב אותו 1105 01:43:30,120 --> 01:43:32,205 ?אתה לא רואה שהוא גוסס 1106 01:45:12,472 --> 01:45:14,265 .תשאירי אותם ככה 1107 01:45:20,105 --> 01:45:21,272 - דוק 1108 01:45:21,440 --> 01:45:22,982 ?איך אתה מרגיש 1109 01:45:23,150 --> 01:45:25,276 ,הקרב ייערך הבוקר 1110 01:45:25,819 --> 01:45:27,403 ?נכון 1111 01:45:27,988 --> 01:45:29,405 ?מה 1112 01:45:30,073 --> 01:45:31,824 .אני לא יודעת 1113 01:45:37,414 --> 01:45:39,332 .דוק, אתה לא יכול 1114 01:45:40,876 --> 01:45:42,418 !אתה לא יכול 1115 01:45:45,422 --> 01:45:46,464 !דוק, אתה לא יכול 1116 01:45:46,631 --> 01:45:48,507 !תראה, קשה לך אפילו לעמוד 1117 01:45:52,262 --> 01:45:55,097 .אתה תמות לבטח, אם תצא לשם 1118 01:45:59,269 --> 01:46:04,190 אם אמות, לפחות תני לי למות .עם החבר היחיד שהיה לי מעולם 1119 01:46:05,108 --> 01:46:07,526 ?אנחנו לא חשובים, מה 1120 01:46:10,655 --> 01:46:12,448 ?את ואני 1121 01:46:12,866 --> 01:46:14,825 .אנחנו לא חשובים, קייט 1122 01:46:15,202 --> 01:46:18,287 .כל חיינו לא היינו חשובים 1123 01:47:17,806 --> 01:47:20,057 .תעביר אחורה את הסוסים .בסדר- 1124 01:47:30,819 --> 01:47:32,570 .קדימה, קוטון 1125 01:47:39,870 --> 01:47:42,997 .פרנק, קח את הרובה ותיכנס לעגלה 1126 01:47:43,498 --> 01:47:45,040 .בחלק הקדמי 1127 01:48:16,031 --> 01:48:18,532 .מורגן ווירג'יל מחכים 1128 01:50:00,885 --> 01:50:03,220 .אייק רוצה לדבר איתך לבד 1129 01:50:03,388 --> 01:50:06,432 .הוא לא חמוש. רק רגע, ויאט 1130 01:50:06,600 --> 01:50:09,101 .קייט סיפרה לי שהרגו את אחיך 1131 01:50:09,269 --> 01:50:11,312 ,הם היו בני קלנטון 1132 01:50:11,479 --> 01:50:12,563 !ואתה השתתפת בזה 1133 01:50:12,731 --> 01:50:15,399 .לא היה לי כל קשר לזה- תחזור למקומך 1134 01:50:15,567 --> 01:50:17,901 ...תאמין לי, ויאט, אם .תחזור אל חבריך- 1135 01:50:23,742 --> 01:50:25,284 .הם באים 1136 01:50:34,544 --> 01:50:36,253 .דוק הולידיי אתם 1137 01:50:36,421 --> 01:50:38,255 ?הולידיי , מה 1138 01:50:38,923 --> 01:50:41,133 .קוטון, לך לשם עם הסוסים 1139 01:50:41,301 --> 01:50:44,428 .אייק, אני לא יכול כבר עם קרבות הירי 1140 01:50:44,596 --> 01:50:47,264 .תן לי ללכת. גש לשם 1141 01:51:26,471 --> 01:51:29,306 .הם שבעה עם קוטון. אני רואה רק שישה 1142 01:51:32,644 --> 01:51:34,103 .התפזרו 1143 01:51:49,285 --> 01:51:50,661 .פרנק 1144 01:51:52,163 --> 01:51:53,205 !ארצה 1145 01:52:12,809 --> 01:52:14,226 .תחפה עליי 1146 01:52:20,608 --> 01:52:22,067 !רובה ציד 1147 01:53:29,010 --> 01:53:30,928 ?אתה בסדר .בסדר- 1148 01:53:31,095 --> 01:53:32,763 ! בסדר 1149 01:54:09,259 --> 01:54:11,510 ...קוטון, פחדן עלוב 1150 01:54:28,862 --> 01:54:29,987 !הוא הרג את אחי 1151 01:54:30,154 --> 01:54:32,197 !טום, הישאר מאחור, אידיוט 1152 01:54:39,455 --> 01:54:40,998 !בוא, ארפ! אני אהרוג אותך 1153 01:54:43,543 --> 01:54:47,671 !בוא, ארפ! ארפ, צא ותחטוף את זה 1154 01:55:22,707 --> 01:55:24,416 ?וירג', נפצעת קשה 1155 01:55:24,584 --> 01:55:26,960 .כן, הרגליים שלי 1156 01:56:17,053 --> 01:56:18,553 .דוק 1157 01:56:23,101 --> 01:56:25,227 .אני אטפל ברינגו 1158 01:58:25,098 --> 01:58:26,473 ,בילי 1159 01:58:26,641 --> 01:58:28,308 .תשליך את האקדח וצא החוצה 1160 01:58:31,771 --> 01:58:35,315 !תיכנע, ילד! אין לך סיכוי 1161 01:58:38,361 --> 01:58:41,154 !בוא לחסל אותי !בוא לחסל אותי 1162 01:58:53,918 --> 01:58:55,710 .אל תגרום לי לעשות את זה, ילד 1163 01:58:56,420 --> 01:58:57,587 .אל תגרום לי לעשות את זה 1164 02:00:26,969 --> 02:00:28,762 .אני מסתלק, דוק 1165 02:00:29,430 --> 02:00:30,889 ?איך האחים שלך 1166 02:00:31,557 --> 02:00:34,643 .מתאוששים. הם יהיו בסדר 1167 02:00:35,770 --> 02:00:37,854 .עוד כוסית, ג'ו 1168 02:00:44,070 --> 02:00:46,947 .אני רוצה שתדע שלא הייתי מצליח בלעדיך 1169 02:00:49,533 --> 02:00:52,077 ?לאן אתה נוסע .לקליפורניה- 1170 02:00:52,245 --> 02:00:53,662 ?לורה 1171 02:00:53,829 --> 02:00:55,747 .אני לא יודע. אני מקווה שכן 1172 02:00:56,123 --> 02:00:57,624 .היא תחכה 1173 02:01:01,170 --> 02:01:03,338 ?אתה מוכן להקשיב לי פעם אחת 1174 02:01:03,506 --> 02:01:05,632 ?אולי תיסע לבית החולים, בדנוור 1175 02:01:05,800 --> 02:01:08,051 .בקצב הזה, לא תשרוד יותר מחודשיים 1176 02:01:08,219 --> 02:01:10,220 השתגעת? ולוותר ?על רצף הניצחונות הזה 1177 02:01:17,019 --> 02:01:18,979 .נתראה 1178 02:01:19,146 --> 02:01:21,106 .להתראות, מטיף 1179 02:01:39,208 --> 02:01:40,250 .יום טוב, רבותיי 1180 02:01:40,418 --> 02:01:41,835 -שלום דוק- היי דוק 1181 02:01:42,003 --> 02:01:43,169 ?מה שם המשחק הזה