1 00:00:50,266 --> 00:00:51,345 ספרד בעיצומה של מלחמת אזרחים 2 00:00:51,434 --> 00:00:52,893 בין הכוחות הטוטליטריים ,של צבאו של פרנקו 3 00:00:52,978 --> 00:00:54,247 ,שעמדו בראש ההפיכה שנה קודם לכן 4 00:00:54,355 --> 00:00:56,134 והלויאליסטים שהגנו .על הרפובליקה הדמוקרטית 5 00:00:56,232 --> 00:00:58,757 בזמן שברה"מ באה לעזרתה ,של ספרד השסועה ואזרחיה 6 00:00:58,859 --> 00:01:00,390 היטלר ומוסוליני תמכו בפרנקו 7 00:01:00,487 --> 00:01:01,887 והשתמשו במלחמת האזרחים כשדה אימונים 8 00:01:01,989 --> 00:01:03,981 לניסוי טקטיקות חדשות .לקראת מלחהע"ש הממשמשת ובאה 9 00:01:06,994 --> 00:01:09,118 מידע והשליטה במידע ,הפכו לכלי בעל עוצמה בזמן המלחמה 10 00:01:09,205 --> 00:01:10,439 .לעתים אף יותר מכלי נשק 11 00:01:10,540 --> 00:01:12,914 ,משרדי עיתונות שהוקמו משני צדי המתרס 12 00:01:13,002 --> 00:01:14,579 צנזרו חדשות, דיווחים ותמונות 13 00:01:14,670 --> 00:01:16,568 כדי לשרת בצורה הטובה ביותר .את הצד שלהם 14 00:01:16,673 --> 00:01:18,950 המשבר הפנימי ומלחמת האזרחים בספרד החריפה 15 00:01:19,050 --> 00:01:21,293 .והפכה לאירוע בינלאומי ב-26 באפריל, 1937 16 00:01:24,348 --> 00:01:29,331 כשעיירה ספרדית קטנה .נכנסה לספרי ההיסטוריה, לעד 17 00:01:36,780 --> 00:01:38,678 המלחמה לחופש נמשכת 18 00:01:38,782 --> 00:01:42,354 בשעה שמעשי גבורה מתבצעים .בכל רחבי השטח שלנו 19 00:01:42,954 --> 00:01:48,021 המיליציה הלויאליסטית המפוארת שלנו .סילקה את הכוחות הפשיסטים ממדריד 20 00:01:48,211 --> 00:01:54,070 הכוחות הטוטליטריים המובסים יוצאים :צפונה בסיועם של אויבי החופש 21 00:01:54,342 --> 00:01:56,656 ,האיטלקים הפשיסטים והגרמנים הנאצים 22 00:01:56,804 --> 00:01:59,805 במטרה להתקיף את החגורה .הדמוקרטית הצפונית הבלתי חדירה 23 00:01:59,974 --> 00:02:03,973 מהמתרסים בארץ הבאסקים ,מיליציה בלתי נלאית תגן על הדמוקרטיה 24 00:02:04,478 --> 00:02:06,377 .מוכנה להזיע דם 25 00:02:06,691 --> 00:02:09,217 פרנקו המבוהל מבקש עזרה מהיטלר 26 00:02:09,402 --> 00:02:12,736 ,ולגיון הקונדור שלו ,בפיקודו של פון ריכטהופן 27 00:02:12,907 --> 00:02:14,864 .בן דודו של "הברון האדום" בכבודו ובעצמו 28 00:02:16,410 --> 00:02:21,786 כדי לעצור אותם, ברה"מ שלחה את האמיצים ביותר להילחם למען הדמוקרטיה 29 00:02:21,958 --> 00:02:26,906 .בשדה הקרב עם מסר של מוות לפשיסטים 30 00:02:30,261 --> 00:02:34,293 לא נרשה לרעיונות המופרכים של הפשיסטים .להרעיל את נפשנו 31 00:02:34,807 --> 00:02:37,584 .ניצחנו בקרב על מדריד !ננצח במלחמה 32 00:02:38,603 --> 00:02:39,802 ?באמת 33 00:02:42,274 --> 00:02:44,647 .אני מתעב תעמולה, חבר 34 00:02:44,736 --> 00:02:47,049 .לא אכפת לי מי מפיץ אותה 35 00:02:52,120 --> 00:02:53,104 ,חבר 36 00:02:55,206 --> 00:02:56,950 ?אפשר לקבל לגימה 37 00:02:58,086 --> 00:02:59,070 ?סובייטי .כן- 38 00:03:01,297 --> 00:03:03,255 .אני לא יכול לחלוק את זה, חבר 39 00:03:03,968 --> 00:03:06,909 ?סירופ נגד שיעול. כאב גרון, אתה רואה 40 00:03:07,555 --> 00:03:08,920 .אמריקני 41 00:03:09,224 --> 00:03:10,872 .זאת לא המלחמה שלכם 42 00:03:13,103 --> 00:03:14,254 .נכון 43 00:03:15,440 --> 00:03:17,931 .אבל אני עדיין כאן, בכל מקרה 44 00:03:21,989 --> 00:03:25,773 בילבאו ‏19 באפריל, 1937 45 00:04:13,008 --> 00:04:14,158 ?הלו 46 00:04:14,510 --> 00:04:16,288 ?הלו, פרנסואה, מה שלומך 47 00:04:16,387 --> 00:04:18,451 .טוב. הגעתי רק לפני כמה ימים 48 00:04:18,557 --> 00:04:20,620 .כן, אני מתחיל להכיר את העיר 49 00:04:20,725 --> 00:04:23,810 .אתה יודע, לא רואים פה אפילו חייל אחד 50 00:04:24,773 --> 00:04:26,978 .לא. אני בטוח. אני בטוח 51 00:04:27,399 --> 00:04:31,184 .כן. לא תודה, בלי כלי נשק 52 00:04:31,321 --> 00:04:34,098 הם כולם בגבול ...מנסים להגן על המקום הזה, אבל 53 00:04:34,200 --> 00:04:35,470 ...כן, מישהו אמר לי. כן 54 00:04:36,368 --> 00:04:37,864 ?פרנסואה 55 00:04:39,789 --> 00:04:41,319 ?הלו 56 00:04:45,796 --> 00:04:49,297 ?היי, מה את עושה .שידרתי את המאמר שלי 57 00:04:49,426 --> 00:04:51,204 .אני עובד בשביל עיתון צרפתי 58 00:04:51,345 --> 00:04:53,089 .אתה מכיר את הכללים 59 00:04:53,597 --> 00:04:57,667 אם אתה אומר לעיתון שלך שאנחנו .מפסידים במלחמה, אנחנו מנתקים אותך 60 00:04:58,354 --> 00:05:00,845 זה טוב יותר מאשר לבטל את האישור שלך 61 00:05:01,023 --> 00:05:03,301 ,או לעצור אותך .שגם את זה אנחנו יכולים לעשות 62 00:05:03,610 --> 00:05:04,844 ...בבקשה 63 00:05:05,696 --> 00:05:08,697 .אני מנסה לעשות את העבודה שלי .גם אני- 64 00:05:09,783 --> 00:05:13,818 כרמן, אני רוצה עותק של המאמרים שלו .שעה לפני השידור 65 00:05:24,719 --> 00:05:28,088 .זו הפעם הראשונה ששולחים אותו כעיתונאי 66 00:05:29,391 --> 00:05:30,921 ?איך את מרגישה 67 00:05:31,643 --> 00:05:33,351 .את לא נראית טוב כל כך 68 00:05:34,689 --> 00:05:36,337 .לא ישנתי טוב 69 00:05:36,899 --> 00:05:38,608 .אני מאוד מוטרדת 70 00:05:39,987 --> 00:05:43,143 .ואסיל מחכה לך במשרדו. קדימה 71 00:05:53,627 --> 00:05:55,241 .בוקר טוב 72 00:05:55,922 --> 00:05:58,236 ?תרזה. מה שלומך 73 00:05:58,342 --> 00:05:59,327 .טוב 74 00:05:59,427 --> 00:06:00,576 .רגע אחד 75 00:06:02,596 --> 00:06:04,494 .זה בשבילך 76 00:06:04,599 --> 00:06:06,177 .לא היית צריך 77 00:06:06,644 --> 00:06:07,912 .התגעגעתי אלייך. בואי 78 00:06:10,314 --> 00:06:11,300 ?איך היה במדריד 79 00:06:11,400 --> 00:06:13,108 .מסוכן 80 00:06:13,193 --> 00:06:15,187 .ואני שמחה להיות כאן 81 00:06:15,280 --> 00:06:16,810 .הם יפהפיים 82 00:06:16,905 --> 00:06:19,361 .יופי מושך יופי 83 00:06:20,159 --> 00:06:21,619 .שכחתי עוד משהו 84 00:06:24,248 --> 00:06:25,778 .בבקשה 85 00:06:29,712 --> 00:06:31,955 ?כבד מדי בשביל שוקולד, מה .נכון- 86 00:06:39,766 --> 00:06:40,716 ...ואסיל 87 00:06:40,810 --> 00:06:41,794 באך סונטות לעוגב ‏525-530 88 00:06:41,894 --> 00:06:42,878 ?את אוהבת את זה 89 00:06:43,645 --> 00:06:44,666 .תודה 90 00:07:07,216 --> 00:07:09,458 .אתה תשלם על זה .תרביצו לו, תרביצו לו 91 00:07:18,478 --> 00:07:19,973 ?מה קורה .הם יתלו אותו- 92 00:07:20,148 --> 00:07:22,640 .הוא בר מזל אם זה יהיה הכול .המטוס שלו הופל- 93 00:07:22,816 --> 00:07:25,439 .הוא אחד מטייסי המפציצים הגרמנים 94 00:07:38,169 --> 00:07:40,126 !היי, שלא תעז 95 00:07:58,693 --> 00:08:00,058 .היי, מרתה 96 00:08:00,196 --> 00:08:03,814 .היי, הנרי .חיכיתי לך בחוץ 97 00:08:07,204 --> 00:08:08,473 .אז עכשיו אתה שיכור 98 00:08:08,914 --> 00:08:10,623 .לא שיכור מספיק 99 00:08:11,375 --> 00:08:12,870 .קדימה. בא נלך 100 00:08:15,214 --> 00:08:19,211 !חכה, אדוני ?חכה! אתה רוצה תפוח 101 00:08:20,637 --> 00:08:22,131 .בטח 102 00:08:24,265 --> 00:08:25,499 .בבקשה 103 00:08:25,600 --> 00:08:26,870 !תודה 104 00:08:27,395 --> 00:08:30,051 .תלמדי משהו .אף פעם אל תאכלי את האוכל המקומי 105 00:08:32,067 --> 00:08:34,807 .בוא. לוקח שעה להגיע לחזית 106 00:08:35,404 --> 00:08:36,934 ...חכי רגע, כי 107 00:08:37,031 --> 00:08:39,936 למה אנחנו ?בכלל רוצים ללכת לשדה הקרב 108 00:08:40,576 --> 00:08:42,820 .יש לי רעיון יותר טוב. תראי. תראי 109 00:08:47,460 --> 00:08:48,953 .תנועות הכוח הבוקר 110 00:08:49,044 --> 00:08:50,540 ?מאיפה השגת את המפה הזאת 111 00:08:51,590 --> 00:08:52,575 .ציירתי אותה 112 00:08:52,841 --> 00:08:53,826 ?ציירת אותה 113 00:08:54,134 --> 00:08:57,920 ...חשבתי שנוסיף כמה פרטים, כמו 114 00:08:58,765 --> 00:09:00,592 ?מה .את השם שלי- 115 00:09:01,435 --> 00:09:02,965 .באותיות גדולות 116 00:09:03,062 --> 00:09:04,639 ?ונצלם תמונה נחמדה של זה. את יודעת 117 00:09:04,730 --> 00:09:06,379 .שם, מול שקי החול האלה 118 00:09:09,028 --> 00:09:10,605 ...הנרי 119 00:09:10,946 --> 00:09:13,438 ?לאיזה מין עיתונאי הפכת 120 00:09:14,117 --> 00:09:15,576 .עיתונאי חכם 121 00:09:18,790 --> 00:09:20,117 !הנרי 122 00:09:21,959 --> 00:09:23,289 ...היי 123 00:09:23,378 --> 00:09:25,406 אתה באמת מתכוון לשקר לעיתון שלך ?בצורה כזאת 124 00:09:25,505 --> 00:09:27,333 .לא. לא לשקר 125 00:09:27,425 --> 00:09:28,824 .זאת האמת 126 00:09:29,385 --> 00:09:30,499 .ראיתי מלחמה, מרתה 127 00:09:30,594 --> 00:09:33,087 ,אני יודע את האמת על המלחמה .ואני יודע איך לספר אותה 128 00:09:33,432 --> 00:09:36,136 .האמת היא מה שאני בוחר לכתוב 129 00:09:36,226 --> 00:09:38,005 ...עכשיו 130 00:09:38,104 --> 00:09:39,433 .חיוך .לא- 131 00:09:39,522 --> 00:09:41,420 .את יודעת שאת מעריצה אותי. בחייך 132 00:10:01,298 --> 00:10:04,668 תנחשי למי יש כרטיסים ?לקונצרט של באך בסוף השבוע הבא 133 00:10:05,844 --> 00:10:06,865 .לי 134 00:10:07,472 --> 00:10:08,670 .משכתי בחוטים 135 00:10:08,765 --> 00:10:10,758 .אני אשמח ללכת .טוב- 136 00:10:10,851 --> 00:10:12,429 .באך נהדר 137 00:10:12,520 --> 00:10:14,299 .'למרות שאני מעדיפה את שוסטקוביץ 138 00:10:14,565 --> 00:10:16,592 .אבל עכשיו הסובייטים שלחו אותו לכלא 139 00:10:16,691 --> 00:10:18,720 כן, אבל את יודעת .שאני לא תומך בשיטות שלו 140 00:10:18,820 --> 00:10:20,882 ?אבל אני יכולה להקניט אותך, נכון 141 00:10:20,988 --> 00:10:23,052 .בוודאי 142 00:10:24,910 --> 00:10:26,617 ,תרזה 143 00:10:27,496 --> 00:10:29,738 ...אם את ואני נחזור להיות ביחד, אני 144 00:10:29,833 --> 00:10:31,160 ...ואסיל, אני 145 00:10:31,918 --> 00:10:33,911 .תסתכלו, זה של הכתבת הדנית 146 00:10:34,004 --> 00:10:36,376 .היא ניסתה להבריח את זה החוצה 147 00:10:40,511 --> 00:10:42,409 .אני אטפל בזה 148 00:10:42,514 --> 00:10:43,914 .תודה 149 00:10:44,016 --> 00:10:45,130 .בואי 150 00:11:03,163 --> 00:11:04,742 .אנשים אומללים 151 00:11:10,714 --> 00:11:13,585 .נראה שהפשיסטים כובשים עמדות 152 00:11:23,229 --> 00:11:26,065 .יש להם צלפים .הם ירו בשניים מאנשינו 153 00:11:27,234 --> 00:11:28,502 .אנחנו נציל אותם 154 00:11:28,652 --> 00:11:30,230 .שני החבר'ה האלה גמורים 155 00:11:39,207 --> 00:11:40,702 .הערפל הזה בלתי אפשרי 156 00:11:42,544 --> 00:11:43,777 .מרתה. תחזרי הנה 157 00:11:46,089 --> 00:11:49,031 ,כשהייתי באתיופיה .המתורגמן שלי ניסה לעשות משהו אמיץ 158 00:11:49,134 --> 00:11:51,376 .העיתון הפנה לו את הגב 159 00:11:51,846 --> 00:11:54,551 .עכשיו הוא בכלא .הם אפילו לא משלמים עבור עורך הדין שלו 160 00:11:54,641 --> 00:11:56,788 ?למה לך לסכן את החיים שלך 161 00:11:56,894 --> 00:11:59,551 ?להפוך את בעלי העיתון לעשירים יותר 162 00:12:01,066 --> 00:12:03,059 .לצלם את התמונה שתשפיע על כל העולם 163 00:12:04,946 --> 00:12:06,060 !מרתה, לא! תחזרי הנה 164 00:12:06,322 --> 00:12:07,307 !תחזרי הנה 165 00:12:07,407 --> 00:12:08,391 ?יצאת מדעתך 166 00:12:10,912 --> 00:12:11,895 !מרתה 167 00:12:12,913 --> 00:12:14,563 !אל תעשה את זה !זה מסוכן 168 00:12:14,666 --> 00:12:16,444 ?מה נעשה איתה !היא לא יכולה להישאר שם 169 00:12:16,751 --> 00:12:17,736 !מרתה 170 00:12:24,218 --> 00:12:25,583 !מרתה, לא 171 00:12:33,271 --> 00:12:35,015 .הצילו 172 00:13:28,003 --> 00:13:30,150 .לעזאזל. לעזאזל. לעזאזל 173 00:13:38,014 --> 00:13:39,473 .בבקשה 174 00:13:40,350 --> 00:13:41,845 !הצילו 175 00:13:44,189 --> 00:13:45,552 .תעשה משהו 176 00:14:02,461 --> 00:14:03,611 !מרתה 177 00:14:04,046 --> 00:14:05,375 !מרתה, תעזבי אותה 178 00:14:08,258 --> 00:14:09,280 !לך! עכשיו 179 00:14:30,201 --> 00:14:31,151 ?מה לעזאזל עבר עלייך 180 00:14:31,245 --> 00:14:33,024 ?אני לא יודעת. מה עבר עלייך 181 00:14:40,882 --> 00:14:43,159 .התמונה הזאת חשובה .פרסמי אותה 182 00:15:03,325 --> 00:15:05,104 .שמתי בזה קצת ברנדי 183 00:15:06,412 --> 00:15:07,561 .תודה 184 00:15:10,499 --> 00:15:12,624 .בבקשה. תאכלי 185 00:15:13,253 --> 00:15:14,901 .תודה רבה 186 00:15:20,387 --> 00:15:21,407 ?טעים, מה 187 00:15:28,312 --> 00:15:30,436 ?אתה לא רוצה כלום ".נייט-" 188 00:15:35,863 --> 00:15:37,572 ?למה שלא תהפכי לצלמת אופנה 189 00:15:38,408 --> 00:15:40,401 ?או ספורט 190 00:15:41,161 --> 00:15:42,871 .אני רוצה את פרס קאפה שלי 191 00:15:42,956 --> 00:15:44,735 .רוברט קאפה מוערך יתר על המידה 192 00:15:45,082 --> 00:15:46,661 ?גם המינגוויי, נכון 193 00:15:47,127 --> 00:15:48,990 .כולם מוערכים יתר על המידה, אבל לא אתה 194 00:15:49,212 --> 00:15:50,446 .לא אמרתי את זה 195 00:15:50,547 --> 00:15:53,420 .זכית ברגעי התהילה שלך .עכשיו תפנה לנו מקום 196 00:15:59,851 --> 00:16:01,381 .זה היה קרוב 197 00:16:01,478 --> 00:16:02,676 ?גרמני 198 00:16:11,448 --> 00:16:12,647 .הוא חוזר 199 00:16:16,412 --> 00:16:17,432 !רוצי 200 00:16:21,251 --> 00:16:22,651 !המסמכים! המצלמה 201 00:16:22,753 --> 00:16:23,738 !לא, חכי 202 00:16:38,104 --> 00:16:39,090 .לעזאזל 203 00:16:42,693 --> 00:16:44,153 ?את בסדר .כן- 204 00:16:45,571 --> 00:16:47,101 !תמונה מטופשת 205 00:17:23,660 --> 00:17:24,893 .משהו כזה... 206 00:17:24,994 --> 00:17:26,108 .היי, הנרי 207 00:17:28,706 --> 00:17:30,165 .מרקו 208 00:17:30,541 --> 00:17:32,606 .תהיתי מתי תופיע 209 00:17:32,711 --> 00:17:34,360 .כמו כסף מזויף 210 00:17:34,464 --> 00:17:36,171 .כן 211 00:17:36,591 --> 00:17:39,119 .שמעתי שהמכונית שלך הופצצה 212 00:17:39,219 --> 00:17:44,131 אבל חשבתי שזה אתה שמספר ...את הסיפורים הרגילים שלך, אבל עכשיו 213 00:17:44,476 --> 00:17:48,225 ואני שמעתי שאתה כותב בחשאי .מאמרים בשביל הפשיסטים 214 00:17:49,649 --> 00:17:50,727 .כן 215 00:17:51,817 --> 00:17:53,941 .זה מסוכן כשחוצים את הקווים, מרקו 216 00:17:55,238 --> 00:17:56,697 .אתה עלול לחטוף כדור 217 00:17:56,907 --> 00:18:00,098 ,אם אתה כותב מה שהם רוצים .לא יורים בך אף פעם 218 00:18:07,418 --> 00:18:08,879 .לא ידעתי שאתה כאן 219 00:18:08,964 --> 00:18:10,232 .היי, מרתה 220 00:18:14,010 --> 00:18:15,540 .אני כל כך שמח לראות אותך שוב 221 00:18:15,638 --> 00:18:16,870 .גם אני שמחה לראות אותך 222 00:18:22,104 --> 00:18:23,563 !'ג'ורג 223 00:18:24,106 --> 00:18:25,815 ?מה נשמע בניו יורק 224 00:18:25,901 --> 00:18:27,394 ?איפה ההמחאה שלי 225 00:18:27,485 --> 00:18:30,225 ,הנרי, יש לנו עיתונאים זולים יותר .אתה יודע 226 00:18:30,321 --> 00:18:32,445 כן, אבל לאף אחד מהם .לא קוראים הנרי האוול 227 00:18:32,533 --> 00:18:35,060 יהיה להם שמות משלהם .אם אתן להם הזדמנות 228 00:18:35,161 --> 00:18:39,894 תקשיב, הכוכבת שירלי טמפל .מוכרת צעצועים עם הפנים שלה 229 00:18:39,999 --> 00:18:41,707 .וזה היה הסיפור הראשי בכל העיתונים 230 00:18:41,793 --> 00:18:43,621 ...מתחוללת מלחמה, הנרי .זה מה שאפשר לעשות- 231 00:18:43,713 --> 00:18:48,162 .יש לי מפה מצוירת של הקרבות ...היא ממחישה את המצב בצורה טובה. אבל 232 00:18:48,676 --> 00:18:50,575 ,אם כבר מדברים על ציורים 233 00:18:51,389 --> 00:18:53,880 ?'מה לגבי שבוע בפריז, ג'ורג 234 00:18:53,975 --> 00:18:56,881 .פיקאסו מכין תערוכה חדשה 235 00:18:57,353 --> 00:18:58,552 .בוא נראיין את פיקאסו 236 00:18:58,688 --> 00:19:00,267 .אחד על אחד 237 00:19:01,067 --> 00:19:02,300 .הוא ידבר איתי, אתה יודע 238 00:19:02,401 --> 00:19:04,109 .תשכח מפריז 239 00:19:04,195 --> 00:19:06,853 ?ברגרה. אתה זוכר את המאמר הזה 240 00:19:06,949 --> 00:19:08,942 .זאת מלחמה. ומלחמה מוכרת, הנרי 241 00:19:09,035 --> 00:19:10,649 ...אני רוצה מלחמה! אני 242 00:19:15,334 --> 00:19:17,825 דורנגו בילבאו 243 00:19:53,754 --> 00:19:56,412 .שלמות מוחלטת 244 00:20:04,768 --> 00:20:05,752 .יבוא 245 00:20:06,729 --> 00:20:07,712 ?תרזה 246 00:20:08,730 --> 00:20:10,972 .אלה העיתונאים החדשים 247 00:20:11,776 --> 00:20:15,276 .מרקו נוואס .הוא עובד בשביל עיתון פורטוגלי 248 00:20:15,823 --> 00:20:18,527 .ושני אלה הם אלה עם המכונית שהתקלקלה 249 00:20:18,616 --> 00:20:20,764 .לא, היא לא התקלקלה. היא הופצצה 250 00:20:20,870 --> 00:20:23,777 ."מרתה ווניר, צלמת של "לה פיגארו 251 00:20:23,874 --> 00:20:27,942 ,והנרי האוול .מהניו יורק הראלד טריביון. אמריקני 252 00:20:28,462 --> 00:20:30,526 ...למדתי את הכתיבה שלך בקולג'. אני 253 00:20:30,882 --> 00:20:32,710 .אני חושבת שקראתי הכול 254 00:20:33,302 --> 00:20:35,165 .קצר ולעניין 255 00:20:35,680 --> 00:20:36,949 .מעורר השראה 256 00:20:37,806 --> 00:20:40,465 ?הסגנון שלך התפתח במשך הזמן, נכון 257 00:20:41,519 --> 00:20:44,521 .אני עדיין ילד מתבגר 258 00:20:46,443 --> 00:20:50,013 .קראתי את המאמר שלך על ברגרה 259 00:20:50,197 --> 00:20:53,103 אתה כותב על קרב במבצר 260 00:20:53,200 --> 00:20:57,365 .שבו החיילים שלנו ירו מהביצורים 261 00:20:58,832 --> 00:21:00,195 .אני חושב שזה היה מאמר טוב מאוד 262 00:21:02,378 --> 00:21:06,578 .זה מאוד מעניין כיוון שאין מבצרים בברגרה 263 00:21:07,383 --> 00:21:09,661 ?למה? למה כתבת את זה 264 00:21:10,054 --> 00:21:12,297 ?האמת כבר לא חשובה 265 00:21:13,307 --> 00:21:17,757 .ייתכן שטעיתי בשם של העיר 266 00:21:18,106 --> 00:21:19,564 .יש כל כך הרבה 267 00:21:19,732 --> 00:21:21,441 .אל תשחק איתנו 268 00:21:22,193 --> 00:21:25,349 .בשבילך זה סיפור .אבל בשבילנו זו שאלה של חיים ומוות 269 00:21:25,447 --> 00:21:27,725 .תציית לחוקים, מר האוול 270 00:21:28,533 --> 00:21:30,777 .הם פשוטים מספיק אפילו בשבילך 271 00:21:31,537 --> 00:21:33,435 ?סליחה. אתה 272 00:21:39,254 --> 00:21:41,034 .יש לנו שאלה 273 00:21:42,301 --> 00:21:44,957 .איבדנו הכול בהתפוצצות 274 00:21:45,053 --> 00:21:47,581 .אז אנחנו צריכים מסמכים חדשים 275 00:21:48,475 --> 00:21:50,124 .נודיע לכם מה המעמד שלכם 276 00:21:50,226 --> 00:21:51,686 .ואתם צריכים לחכות 277 00:21:51,895 --> 00:21:54,837 בינתיים, אנחנו יכולים לספק לכם ,מצלמה וסרטי צילום 278 00:21:54,940 --> 00:21:56,803 .כדי שתוכלו להמשיך בעבודתכם 279 00:21:57,860 --> 00:22:01,016 .אבל חופש התנועה מוגבל באזור הזה 280 00:22:01,323 --> 00:22:02,652 .אל תתקרבו לגבול 281 00:22:03,076 --> 00:22:04,819 ...אז, בבקשה 282 00:22:05,786 --> 00:22:07,022 .תודה 283 00:22:08,708 --> 00:22:10,606 .בבקשה 284 00:22:12,920 --> 00:22:14,949 .זה מה שיש לנו 285 00:22:24,433 --> 00:22:27,555 לגיון הקונדור - שדה התעופה בורגוס ‏160 ק"מ מבילבאו 286 00:22:37,450 --> 00:22:39,407 !רבותיי, התוצאות שלכם 287 00:22:39,493 --> 00:22:42,899 ,תומאס ראשון עם 16 פגיעות מתיאס שני עם 12 288 00:22:43,082 --> 00:22:45,228 .וולפגנג שלישי עם 9 289 00:22:45,501 --> 00:22:50,198 .לכן השבוע הבונוס הוא של תומאס סלבר 290 00:22:50,756 --> 00:22:53,379 ?אתה חוסך לחתונה או לבית 291 00:22:53,594 --> 00:22:56,679 לא, באתי הנה כדי לקנות .את המשאית הזאת 292 00:22:56,972 --> 00:23:00,592 .הבחורות הספרדיות יהיו זולות יותר !הקשב- 293 00:23:06,317 --> 00:23:08,690 !סגן אלוף פון ריכטהופן 294 00:23:08,987 --> 00:23:10,351 !עמוד דום 295 00:23:12,325 --> 00:23:17,936 !משמעת. רבותיי, משמעת 296 00:23:18,624 --> 00:23:22,622 .איבדנו אנשים עקב טעות של טייס 297 00:23:23,755 --> 00:23:28,251 ,אחד הצליח לצנוח .אבל הוא נלקח לבילבאו 298 00:23:29,178 --> 00:23:32,048 שניים אחרים נהרגו בתאונת דרכים 299 00:23:32,182 --> 00:23:36,346 .בדרך חזרה מאחת מאותן מסיבות 300 00:23:37,103 --> 00:23:38,599 ,אל תשכחו 301 00:23:39,190 --> 00:23:41,396 הפסדנו במלחמה הגדולה 302 00:23:42,026 --> 00:23:45,895 אבל זאת יכולה להיות .ההזדמנות השנייה שלנו 303 00:23:52,580 --> 00:23:54,194 .אל תיקח את זה קשה 304 00:23:55,751 --> 00:23:58,064 .היא בסך הכול עושה את העבודה שלה 305 00:23:58,838 --> 00:24:00,416 .אני עושה את שלי 306 00:24:00,715 --> 00:24:01,865 .כן 307 00:24:02,634 --> 00:24:04,664 .חתיכת גרוטאה ישנה 308 00:24:04,888 --> 00:24:06,845 .אני לא יכולה לעבוד עם זה 309 00:24:06,932 --> 00:24:09,458 ?אתה חוצה שוב את הגבול 310 00:24:09,560 --> 00:24:11,303 ?אתה לא צריך צלם 311 00:24:11,770 --> 00:24:15,175 ?את מציעה את עצמך לפשיסטים, מרתה 312 00:24:20,531 --> 00:24:21,895 ?או לי 313 00:24:21,990 --> 00:24:24,447 ?היי, אתה אמריקני 314 00:24:24,619 --> 00:24:25,640 .כן 315 00:24:26,454 --> 00:24:28,827 .מכרו לי מכונית. היא לא בסדר 316 00:24:28,916 --> 00:24:31,158 ?כל הינקים יודעים לתקן מכוניות, נכון 317 00:24:32,545 --> 00:24:34,194 .אני לא מתקן מכוניות 318 00:24:37,216 --> 00:24:38,487 .בסדר 319 00:24:39,345 --> 00:24:40,330 .תודה 320 00:24:41,555 --> 00:24:43,513 !היי ?כן- 321 00:24:43,600 --> 00:24:45,748 ?אתם יודעים לתקן מכוניות .כן- 322 00:25:00,996 --> 00:25:03,368 ?הוא מעצבן אותך, מר האוול הזה 323 00:25:03,790 --> 00:25:05,748 .לא, לא ממש 324 00:25:06,168 --> 00:25:07,912 .אני מניח שהוא כריזמטי 325 00:25:08,004 --> 00:25:09,023 ,טוב 326 00:25:10,673 --> 00:25:11,658 .זה לא מוטל בספק 327 00:25:13,093 --> 00:25:15,372 ?אבל האם הוא לצדנו 328 00:25:15,472 --> 00:25:17,369 .הוא לא בצד של אף אחד 329 00:25:18,057 --> 00:25:20,585 .הוא עשה טעות 330 00:25:20,728 --> 00:25:24,227 אבל הוא עדיין יכול להועיל לנו .עם האמריקנים 331 00:25:25,150 --> 00:25:27,854 .לאמריקנים לא אכפת מכלום 332 00:25:28,236 --> 00:25:29,814 .אל תשכחי 333 00:25:42,544 --> 00:25:44,123 .בבקשה, מר האוול 334 00:25:44,214 --> 00:25:45,958 .תודה, ניקולי 335 00:25:51,765 --> 00:25:54,505 ?הנרי! הנרי 336 00:25:55,519 --> 00:25:57,262 .פייר 337 00:25:57,354 --> 00:25:58,719 .פייר 338 00:25:58,815 --> 00:26:00,938 .עדיין בחליפות לבנות .כן- 339 00:26:01,026 --> 00:26:03,054 ?מתי היתה הפעם האחרונה 340 00:26:03,153 --> 00:26:06,024 .מלחמת הצ'אקו, בשנת 32 .כן- 341 00:26:06,825 --> 00:26:09,351 ?איך ספרד נראית לך 342 00:26:09,452 --> 00:26:10,473 .גרוע יותר 343 00:26:11,371 --> 00:26:12,355 .בדיוק 344 00:26:12,456 --> 00:26:14,034 .זה נפלא בשבילנו 345 00:26:14,125 --> 00:26:15,275 .נהדר 346 00:26:15,376 --> 00:26:17,748 נאמר לי שאפשר להשיג .את התמונות הטובות ביותר 347 00:26:18,170 --> 00:26:20,235 ?תסלחו לי, בבקשה 348 00:26:20,967 --> 00:26:22,543 ?מי זה 349 00:26:24,303 --> 00:26:26,831 .גאון ספרותי, לכאורה 350 00:26:26,932 --> 00:26:32,058 הוא כתב ספר על חיילים שחורים .שנלחמו בצרפת במלחמה הגדולה 351 00:26:32,147 --> 00:26:33,676 ?"דה הארלם הלפייטרס" 352 00:26:34,107 --> 00:26:36,551 ?זה הנרי האוול המפורסם 353 00:26:44,452 --> 00:26:45,983 .שירות חדרים 354 00:26:50,000 --> 00:26:51,745 ?מרתה 355 00:26:56,759 --> 00:26:59,950 ,שאלתי בסביבה 356 00:27:00,972 --> 00:27:03,095 .והשגתי לך מצלמת לייקה 357 00:27:03,182 --> 00:27:07,916 .היא תעשה מה שאת צריכה .יש לה עדשה ממש מהירה 358 00:27:08,772 --> 00:27:10,351 .היא תביא לך את פרס קאפה 359 00:27:13,863 --> 00:27:15,226 ?מרתה 360 00:27:26,670 --> 00:27:28,377 ?אתה חושב שהוא שמע אותנו 361 00:27:37,933 --> 00:27:42,312 .ואסיל. הקונסול מחכה לך במשרדך 362 00:27:46,693 --> 00:27:48,899 .תביאי את הפרופילים של העיתונאים 363 00:27:53,202 --> 00:27:54,850 .לא ציפיתי לך, אדוני הקונסול 364 00:27:56,705 --> 00:27:59,232 .אנחנו נחזיר את התיקים האלה 365 00:27:59,541 --> 00:28:02,377 אפשר לשוחח איתך רגע אחד ?בנוגע לסוגיה אישית 366 00:28:03,213 --> 00:28:05,075 ?אתה מתכוון לאחיך 367 00:28:05,215 --> 00:28:06,414 .כן, אדוני 368 00:28:09,178 --> 00:28:10,448 .בוא 369 00:28:12,557 --> 00:28:17,683 אחיך יגלה שסיביר הופכת עדינה יותר .בתקופה הזאת של השנה 370 00:28:17,772 --> 00:28:19,041 .הוא משורר 371 00:28:19,148 --> 00:28:20,857 משוררים כותבים לעתים דברים .שהם מתחרטים עליהם 372 00:28:20,942 --> 00:28:24,382 החבר סטאלין לא שכח ,שהיית מתומכיו של טרוצקי 373 00:28:24,488 --> 00:28:27,929 ...ושהבעת חרטה באופן פומבי. אבל ניקולאי 374 00:28:28,035 --> 00:28:30,406 .לא. בבקשה, אדוני. חכה 375 00:28:31,371 --> 00:28:33,827 .זה לא מגיע לניקולאי 376 00:28:34,792 --> 00:28:37,189 ?אתה רוצה לפתור את זה .כן- 377 00:28:38,213 --> 00:28:43,161 .אולי אתה יכול להביא לי אויב של המהפכה 378 00:28:43,261 --> 00:28:45,123 ,תמצא את האדם המתאים 379 00:28:45,221 --> 00:28:48,247 .ואני אמצא את הפשע המתאים לו 380 00:29:11,920 --> 00:29:13,534 .תודה רבה 381 00:29:18,637 --> 00:29:19,999 .מר האוול 382 00:29:20,095 --> 00:29:21,675 .הי, מריה 383 00:29:22,390 --> 00:29:24,633 ...תראי, אני 384 00:29:24,727 --> 00:29:28,548 אני צריך להוציא משהו מהמדינה .בלי שהצנזור יראה אותו 385 00:29:29,982 --> 00:29:31,512 .שמעתי שאת יכולה לארגן את זה 386 00:29:31,610 --> 00:29:34,860 .בטח... אבל זה יקר 387 00:29:35,238 --> 00:29:38,111 .בסדר. אז תחייבי בזה את החדר של מרקו 388 00:29:38,536 --> 00:29:39,733 .ותכיני את התיקים שלי לצ'ק אאוט 389 00:29:40,203 --> 00:29:41,187 ?אתה עוזב 390 00:29:41,914 --> 00:29:43,278 .פריז 391 00:29:43,374 --> 00:29:46,032 ?אתה לא נשאר לסיור ?סיור- 392 00:29:46,252 --> 00:29:47,486 .כן, הסיור של משרד העיתונות 393 00:29:47,796 --> 00:29:50,501 .לא, אני לא נשאר לסיור של משרד העיתונות 394 00:29:51,258 --> 00:29:52,907 .היי, הנרי 395 00:29:53,720 --> 00:29:54,988 ?אתה שוב בורח 396 00:29:56,639 --> 00:29:57,660 !בוא 397 00:29:57,807 --> 00:29:59,267 .הם מזמינים אותנו לארוחת צהריים 398 00:29:59,351 --> 00:30:00,501 .בוא 399 00:30:00,603 --> 00:30:02,596 .אל תדאג .יש לי את הקשרים המתאימים 400 00:30:02,689 --> 00:30:06,474 ...אני צריך לתת לך את זה עכשיו? או .כן- 401 00:30:07,862 --> 00:30:11,231 ,מר האוול ?אתה שולח ספרות לניו יורק 402 00:30:13,076 --> 00:30:16,018 .לא, לא. זה כרטיס ברכה ליום הולדת. סבתא 403 00:30:16,997 --> 00:30:18,990 ?בא לך לצאת לסיור תיירותי קטן 404 00:30:19,083 --> 00:30:20,411 ...אני 405 00:30:22,629 --> 00:30:25,962 .בבקשה. אתה תהיה אורח הכבוד שלנו 406 00:30:28,804 --> 00:30:30,416 .אני מתחננת 407 00:30:49,620 --> 00:30:50,603 ?מה הוא עושה פה 408 00:30:51,330 --> 00:30:52,789 .תירגע. הזמנתי אותו 409 00:30:52,873 --> 00:30:54,238 .אני לא בוטח בו 410 00:30:54,334 --> 00:30:58,463 האנשים האלה עובדים בעיתונים .שמוכרים מיליוני עותקים ברחבי העולם 411 00:30:58,547 --> 00:30:59,781 .אנחנו צריכים לטפל בהם 412 00:30:59,882 --> 00:31:00,902 .לא 413 00:31:01,008 --> 00:31:03,404 .בבקשה, ואסיל .אני יודעת איך לעשות את העבודה שלי 414 00:31:04,012 --> 00:31:05,341 ...בבקשה בואי איתי. אחי, הוא 415 00:31:05,431 --> 00:31:09,001 חשבתי שהמפלגה הקומוניסטית .אובססיבית לגבי לוחות זמנים 416 00:31:09,101 --> 00:31:10,679 .אנחנו לא רוצים לאחר 417 00:31:13,440 --> 00:31:14,424 .נדבר מאוחר יותר 418 00:31:15,234 --> 00:31:16,431 .תודה 419 00:31:20,948 --> 00:31:24,698 ?איפה העיתונאי ממדריד .אין לי מושג, הוא תמיד מאחר- 420 00:31:24,787 --> 00:31:26,114 .בואי נזוז 421 00:31:57,616 --> 00:32:00,239 .יש לכם שעה לצלם 422 00:32:00,329 --> 00:32:02,571 ,תיהנו מהאוכל, מהנוף 423 00:32:02,665 --> 00:32:06,285 ואם אתם יכולים ?תכתבו עלינו דברים טובים, בסדר 424 00:32:06,379 --> 00:32:10,317 ,אם מישהו רוצה לעלות לפסגה .יש 241 מדרגות 425 00:32:11,092 --> 00:32:13,548 .בהצלחה. הנוף מדהים 426 00:32:13,637 --> 00:32:15,250 .ניפגש באוטובוס 427 00:32:30,365 --> 00:32:31,598 .מיד אעלה 428 00:32:37,081 --> 00:32:38,729 ?אתה בא למעלה 429 00:32:41,879 --> 00:32:43,492 .בהחלט יפה 430 00:32:44,631 --> 00:32:45,996 .כן, נכון 431 00:32:48,552 --> 00:32:50,950 ?את רוצה להתחיל מחדש 432 00:32:51,974 --> 00:32:53,207 ?למה לא 433 00:32:56,604 --> 00:32:57,589 .קצת מוקדם 434 00:32:59,024 --> 00:33:00,388 .יותר בשבילי 435 00:33:02,569 --> 00:33:04,847 .טוב. חיים רק פעם אחת 436 00:33:05,907 --> 00:33:07,058 .בבקשה 437 00:33:15,210 --> 00:33:16,954 ?אז מה הסיפור שלך 438 00:33:18,130 --> 00:33:20,028 .רציתי להיות סופרת 439 00:33:21,134 --> 00:33:22,842 ,אבל כשהמלחמה פרצה 440 00:33:22,927 --> 00:33:25,798 הלויאליסטים היו זקוקים לאנשים ,שידעו שפות 441 00:33:26,473 --> 00:33:28,715 .וידעו איך להתמודד עם עיתונאים 442 00:33:29,685 --> 00:33:31,085 ?אז את מתמודדת איתי 443 00:33:31,187 --> 00:33:32,765 .בצורה מסוימת 444 00:33:33,856 --> 00:33:36,858 ,וכיוון שלא הפכת לסופרת 445 00:33:36,944 --> 00:33:39,091 .את עורכת מה שאנשים אחרים כותבים 446 00:33:39,197 --> 00:33:43,575 ?הנסיבות מגבילות את האפשרויות, לא 447 00:33:45,622 --> 00:33:49,121 .למען האמת, אני דומה לך 448 00:33:50,377 --> 00:33:52,442 .אני לא מתאימה בהרבה מקומות 449 00:33:56,426 --> 00:33:58,383 ?את קומוניסטית 450 00:33:58,469 --> 00:34:00,463 .לויאליסטית 451 00:34:00,556 --> 00:34:02,833 .אני רוצה לראות ספרד דמוקרטית 452 00:34:25,334 --> 00:34:29,084 .בוקר טוב, סגן אלוף .בוקר טוב, וולפגנג- 453 00:34:29,631 --> 00:34:32,029 ברלין רוצה .תיאום טוב יותר בין כוחות האוויר והיבשה 454 00:34:32,512 --> 00:34:35,535 ?עם הספרדים .בלתי אפשרי 455 00:34:36,265 --> 00:34:38,637 .המנוע בסדר אבל תבדוק את בוכנה מס' 2 456 00:34:40,394 --> 00:34:43,302 .הספרדים אינם היחידים, וולפגנג 457 00:34:43,399 --> 00:34:47,267 .האיטלקים הם בערך אותו הדבר 458 00:34:47,404 --> 00:34:49,550 .אנחנו לומדים משהו חדש כל יום 459 00:34:50,240 --> 00:34:54,523 בינתיים האנשים שלנו .מחזיקים מעמד נגד עגבת וקלקול קיבה 460 00:34:54,996 --> 00:35:00,038 השר גרינג רוצה להפציץ עיר .כמתנת יום הולדת להיטלר 461 00:35:00,377 --> 00:35:02,501 .טוב. זאת מתנה יפה בשביל הפיהרר שלנו 462 00:35:02,588 --> 00:35:05,863 .הוא יראה למה חיל האוויר הגרמני מסוגל 463 00:35:07,135 --> 00:35:10,006 ?היי, מה זה? סיכת המהפכה 464 00:35:10,472 --> 00:35:11,492 .לא 465 00:35:12,516 --> 00:35:16,799 .זו סיכה של כדורגל. מועדון אתלטיקה 466 00:35:16,897 --> 00:35:18,891 .מבילבאו, העיר שלי 467 00:35:20,234 --> 00:35:23,853 אני עונדת אותה כי אבי נתן לי אותה .כשהוא שיחק במועדון 468 00:35:24,697 --> 00:35:26,441 ?מה הוא עושה עכשיו 469 00:35:29,328 --> 00:35:30,858 .הוא הלך לעולמו 470 00:35:33,584 --> 00:35:34,911 .אני מצטער 471 00:35:38,006 --> 00:35:39,654 .את בטח מתגעגעת אליו 472 00:35:40,340 --> 00:35:43,593 .כן. נכון 473 00:35:46,474 --> 00:35:49,096 .לא הייתי הבת שהוא רצה 474 00:35:50,436 --> 00:35:53,343 ,הוא ארגן את הנישואים שלי לחבר משפחה 475 00:35:54,441 --> 00:35:55,971 .ואני ברחתי 476 00:36:00,491 --> 00:36:07,063 כאן, בארץ הזאת, הרבה אנשים מאמינים .שלנשים לא יכולות להיות דעות משל עצמן 477 00:36:09,584 --> 00:36:11,233 .בואו 478 00:36:11,336 --> 00:36:13,164 .כולם לאוטובוס, בבקשה 479 00:36:15,091 --> 00:36:16,419 .בוא נלך 480 00:36:16,843 --> 00:36:19,050 .התחנה הבאה, בית חולים ממשלתי 481 00:36:19,138 --> 00:36:22,673 .ציוד מסופק בדרך כלל על ידי ברית המועצות 482 00:36:26,355 --> 00:36:29,190 .אתה צריך לדבר עם העיתון שלך. אני רצינית 483 00:36:46,920 --> 00:36:48,783 .שלום .שלום- 484 00:36:52,970 --> 00:36:54,120 .הי 485 00:36:58,518 --> 00:36:59,538 .הפרה שלך צריכה זנב 486 00:37:02,940 --> 00:37:04,399 ?איך זה קרה 487 00:37:05,525 --> 00:37:07,175 ?מהקרבות 488 00:37:08,947 --> 00:37:11,509 ?זה סיפור טוב יותר אם אגיד כן, מה 489 00:37:12,409 --> 00:37:17,452 ,אגלה בשבילך את האמת ,אבל אפשר לראות את האמת על פניה 490 00:37:17,541 --> 00:37:19,818 .ללא קשר למה שקרה לה 491 00:37:20,585 --> 00:37:22,329 .היא צריכה את עזרתך 492 00:37:28,220 --> 00:37:30,047 .מרתה, בבקשה 493 00:37:31,181 --> 00:37:32,451 .תודה 494 00:37:40,359 --> 00:37:44,523 לא. הממשלה מתה .אבל מתנהגת כאילו היא עדיין חיה 495 00:37:45,823 --> 00:37:48,220 .החזית הבאסקית עומדת לקרוס 496 00:37:50,789 --> 00:37:55,237 העניין הוא שהנסיגה עשויה לעבור ,דרך העמדה שלי כאן בבילבאו 497 00:37:55,335 --> 00:37:56,794 ...דרך גרניקה. אז 498 00:37:59,716 --> 00:38:00,736 !לעזאזל 499 00:38:01,050 --> 00:38:03,078 ?מה .אתה מכיר את החוקים- 500 00:38:03,178 --> 00:38:06,050 .אתם כאלה ציניקנים ?יש לך משהו בשבילי- 501 00:38:06,139 --> 00:38:07,338 .כן 502 00:38:07,433 --> 00:38:11,717 .מוטב שתלך הביתה, כבר מאוחר .מיד. להתראות מחר- 503 00:38:13,273 --> 00:38:16,524 יש לנו דיווח שעיתונאי היה בבורגוס 504 00:38:16,611 --> 00:38:18,224 .ועתה נע בחופשיות באזור שלנו 505 00:38:18,321 --> 00:38:20,029 ?שם .עדיין לא- 506 00:38:20,115 --> 00:38:21,442 .זה לא מקובל 507 00:39:26,987 --> 00:39:28,481 ?זה לא טוב 508 00:39:30,908 --> 00:39:33,850 .לא, זה זוועה 509 00:39:34,870 --> 00:39:36,520 .תחפור עמוק יותר 510 00:39:41,254 --> 00:39:42,866 .הבחורה הצעירה שלי מצאה אותו 511 00:39:43,631 --> 00:39:45,660 .בחנות ספרים. ברחוב 512 00:39:46,384 --> 00:39:48,591 ...חנות לספרים עתיקים, אבל 513 00:39:49,387 --> 00:39:51,037 ?אתה רוצה שאחתום עליו 514 00:39:52,225 --> 00:39:53,303 .תשמור אותו לעצמך 515 00:39:54,394 --> 00:39:56,257 .למעשה, תקרא אותו 516 00:40:10,705 --> 00:40:15,119 גרניקה ‏21 באפריל 517 00:41:15,241 --> 00:41:18,574 .זה העץ של גרניקה 518 00:41:18,702 --> 00:41:21,360 .סמל עתיק של הזהות הבאסקית 519 00:41:21,915 --> 00:41:26,791 עצי אלון מסמלים באופן מסורתי חופש .לאנשי ביסקאיה ולבאסקים 520 00:41:26,879 --> 00:41:31,162 ,לפני מאות שנים, מתחת לעץ הזה נחקקו חוקים 521 00:41:31,259 --> 00:41:35,079 שאוסרים עינויים .ומעצר ללא אישור של בית משפט 522 00:41:35,682 --> 00:41:38,956 ?יש לכם חמש דקות לצלם, בסדר .ניפגש באוטובוס 523 00:41:45,525 --> 00:41:47,769 ,זה לא לציטוט 524 00:41:47,863 --> 00:41:50,259 אבל ברצונכם לטעום ?את ארץ הבאסקים האמיתית 525 00:41:50,366 --> 00:41:52,193 ...נהדר 526 00:41:54,537 --> 00:41:55,937 .בואו נעשה את זה .בואו נעשה את זה- 527 00:41:56,039 --> 00:41:58,103 ?תרזה, לאן אתם הולכים 528 00:41:58,460 --> 00:42:00,830 .אני לוקחת אותם לאנשהו 529 00:42:00,919 --> 00:42:02,568 ?תוכלו לחכות לי ליד הכניסה, בבקשה 530 00:42:02,672 --> 00:42:03,752 .בטח 531 00:42:03,841 --> 00:42:05,418 .תנו לי רגע אחד 532 00:42:06,593 --> 00:42:08,622 .הם צריכים להישאר עם הקבוצה 533 00:42:09,638 --> 00:42:12,344 .וכדאי לך להיזהר 534 00:42:12,726 --> 00:42:13,995 .אני חייבת לך 535 00:42:31,832 --> 00:42:33,327 ?למה אתן כאן 536 00:42:33,584 --> 00:42:35,862 .אתן יודעות שאתן לא רצויות כאן 537 00:42:36,838 --> 00:42:38,036 !תסתלקו 538 00:42:38,131 --> 00:42:40,194 ?אתה מסלק אותנו? אתה 539 00:42:42,052 --> 00:42:43,203 ,כשהבן שלי יחזור 540 00:42:43,513 --> 00:42:45,540 !אתה תהיה זה שיסלקו אותו 541 00:42:45,848 --> 00:42:50,725 .כולנו יודעים לצד מי נלחם בנך !לצד הפשיסטים 542 00:42:51,229 --> 00:42:52,309 !תעזבי את זה 543 00:42:52,566 --> 00:42:54,842 .לא אמכור לך כלום ,לא סלק אדום 544 00:42:55,067 --> 00:42:56,562 ,לא כרשה, לא גזר 545 00:42:56,736 --> 00:42:58,101 !לא כרובית. כלום 546 00:42:58,280 --> 00:43:00,937 תשנה את דעתך ,כשהחבר'ה שלנו יבואו 547 00:43:01,450 --> 00:43:02,684 !כשזה יהיה מאוחר מדי 548 00:43:03,036 --> 00:43:04,614 ?את בטוחה .בואי- 549 00:43:10,377 --> 00:43:11,647 ?על מה כל העניין 550 00:43:11,753 --> 00:43:15,443 .היא תומכת בצד השני 551 00:43:15,592 --> 00:43:17,870 .כאן, כולם יודעים הכול על כולם 552 00:43:17,970 --> 00:43:19,299 ?כן 553 00:43:33,531 --> 00:43:36,721 .אנחנו נמצאים 35 ק"מ מהחזית 554 00:43:37,952 --> 00:43:40,231 .היא עומדת להיפרץ 555 00:43:40,580 --> 00:43:44,520 .הספרדים ביקשו שנתקיף בכל הכוח 556 00:43:45,586 --> 00:43:49,241 ,הם ייסוגו דרך ההרים .לאורך הדרך הזאת 557 00:43:49,549 --> 00:43:51,127 .פרנקו רוצה לעצור אותם כאן 558 00:43:51,551 --> 00:43:55,420 כדאי שהוא יוודא .שנקבל את הדלק והתחמושת שהובטחו לנו 559 00:43:55,765 --> 00:43:58,790 .הם צריכים לוודא שהחשבונות שלנו שולמו 560 00:43:58,977 --> 00:44:01,254 .דיברתי עם גנרל מולה 561 00:44:01,689 --> 00:44:05,889 הוא רוצה שנפציץ .את כל המפעלים של הבאסקים 562 00:44:06,110 --> 00:44:08,258 ?באמת? את המפעלים שלו 563 00:44:08,614 --> 00:44:11,105 .הספרדים לא חושבים על העתיד 564 00:44:11,951 --> 00:44:14,514 .בקרוב לא יהיה להם מחר 565 00:44:29,263 --> 00:44:30,663 ?מה קורה 566 00:44:33,101 --> 00:44:37,893 .עצרנו את המכונית שלו .הוא התכוון לחצות את קווי האויב 567 00:44:39,192 --> 00:44:42,063 .טעיתי בדרך 568 00:44:42,154 --> 00:44:44,218 .הם הוציאו את כל התמרורים 569 00:44:45,617 --> 00:44:46,766 ?אתה מרגל 570 00:44:46,868 --> 00:44:48,196 !לא 571 00:44:49,079 --> 00:44:52,828 .לא, למען האל, אני לא מכיר את האזור 572 00:44:52,916 --> 00:44:54,696 ...רק 573 00:44:54,793 --> 00:44:57,071 .רק רציתי לפגוש את הסיור של העיתונאים 574 00:44:58,631 --> 00:45:00,660 .ואסיל, אני פוקח עליך עין 575 00:45:02,511 --> 00:45:04,042 .תראה לי למה אתה מסוגל 576 00:45:05,182 --> 00:45:06,331 .בבקשה 577 00:45:07,226 --> 00:45:09,052 .בבקשה, אדוני. יש לי שני ילדים 578 00:45:10,354 --> 00:45:11,848 .תרחם עליי 579 00:45:14,275 --> 00:45:15,639 .תרחם עליי 580 00:45:38,304 --> 00:45:41,838 !תרזה! איזה אושר 581 00:45:43,310 --> 00:45:44,840 .עבר זמן רב כל כך 582 00:45:50,361 --> 00:45:51,855 .זו בגוניה, אחותה של אמי 583 00:45:52,196 --> 00:45:54,593 משפחת קולומה לא מתנשאת .כמו המשפחה של אבי 584 00:45:54,907 --> 00:45:56,142 !ילדה טובה 585 00:45:57,284 --> 00:45:59,848 .זה הנרי, מרקו ומרתה 586 00:46:00,039 --> 00:46:02,743 .כתבים זרים .ברוכים הבאים- 587 00:46:03,668 --> 00:46:05,911 .תסתכלי על עצמך, את נראית מותשת 588 00:46:06,045 --> 00:46:07,445 ...דודה 589 00:46:07,921 --> 00:46:09,157 .היא לא ישנה 590 00:46:09,550 --> 00:46:12,384 .היא יותר מדי רגישה לעבודה הזאת .תפסיקי- 591 00:46:12,762 --> 00:46:14,624 .זה לא עניינם 592 00:46:14,848 --> 00:46:17,789 ,עונה בחזרה .בדיוק כמו שעשתה עם אבא שלה 593 00:46:18,351 --> 00:46:21,757 ,היא אמרה שכשתרזה היתה ילדה קטנה .היא היתה לוחמנית 594 00:46:22,440 --> 00:46:23,804 .כן, אני בטוח 595 00:46:24,026 --> 00:46:25,010 !תרזה 596 00:46:25,862 --> 00:46:26,976 .איזבל 597 00:46:30,366 --> 00:46:31,980 !איזו הפתעה 598 00:46:32,952 --> 00:46:33,937 .את נראית נהדר 599 00:46:34,997 --> 00:46:36,325 .זו בת הדודה שלי, איזבל 600 00:46:38,834 --> 00:46:41,860 !איזה אושר .בדיוק בזמן לראות את שמלת הכלולות שלי 601 00:46:42,130 --> 00:46:43,209 .כן 602 00:46:43,382 --> 00:46:45,754 .היא מאוד מתרגשת. היא מתחתנת 603 00:46:46,093 --> 00:46:47,243 .מזל טוב 604 00:46:47,596 --> 00:46:50,371 ?מה הוא אמר .מזל טוב- 605 00:46:51,851 --> 00:46:52,999 .תודה 606 00:46:53,309 --> 00:46:54,839 ?אני יכולה לצלם אתכן 607 00:46:55,061 --> 00:46:56,178 .תמונה 608 00:46:56,522 --> 00:46:58,017 .כן ?כן- 609 00:47:04,030 --> 00:47:07,722 .זו המכונית של הדוד .היא תמיד מתקלקלת 610 00:47:07,827 --> 00:47:11,399 .זו המכונית של הדוד. היא תמיד מקולקלת ?באמת- 611 00:47:11,498 --> 00:47:14,274 .אולי אנחנו יכולים לעזור 612 00:47:14,628 --> 00:47:15,826 .בוא, מרקו 613 00:47:15,920 --> 00:47:17,249 .אראה לך את השמלה שלי 614 00:47:17,339 --> 00:47:21,088 ?תיקוני רכב .חשבתי שאתה לא מתקן מכוניות 615 00:47:21,302 --> 00:47:22,453 ?שלום 616 00:47:23,554 --> 00:47:26,082 ?אפשר לעזור לך 617 00:47:26,225 --> 00:47:28,537 ?אמריקני .כן, אמריקני- 618 00:47:28,769 --> 00:47:30,382 .אם אתה רוצה לקנות לי מכונית חדשה 619 00:47:30,687 --> 00:47:31,709 ...לא טוב 620 00:47:32,398 --> 00:47:33,798 תיכנס למכונית ?ותתכונן להתניע אותה 621 00:47:34,067 --> 00:47:37,438 .זה הקרבורטור .זה לא היה קורה עם מכונית ספרדית 622 00:47:37,697 --> 00:47:41,944 .זמנים קשים לכולם .טוב יותר כאן מאשר בעיר 623 00:47:42,201 --> 00:47:45,204 אנחנו מגדלים ירקות .ומחליפים דברים עם השכנים 624 00:47:45,413 --> 00:47:46,944 ...אבל בבילבאו 625 00:47:48,001 --> 00:47:49,993 .טוב. תתניע 626 00:47:51,296 --> 00:47:53,668 .לא. חכה. רגע אחד 627 00:47:54,925 --> 00:47:57,298 ,אנחנו צריכים אותה הבת שלנו מתחתנת 628 00:47:57,470 --> 00:47:59,462 .ונצטרך לנסוע לבקר אותה 629 00:47:59,889 --> 00:48:02,595 .או אם נצטרך לברוח מכאן במהירות 630 00:48:04,394 --> 00:48:07,552 יותר טוב לשלוח את בגוניה ?ואת בתי לבילבאו 631 00:48:07,983 --> 00:48:10,379 ,אם הייתי אתה .הייתי עוזב בהקדם האפשרי 632 00:48:11,904 --> 00:48:12,889 .כן, בסדר 633 00:48:13,239 --> 00:48:14,259 .תנסה עוד פעם 634 00:48:16,702 --> 00:48:18,161 !כן 635 00:48:43,775 --> 00:48:45,104 !אלוהים, תעזור לי 636 00:49:12,268 --> 00:49:13,347 ?למה 637 00:49:16,021 --> 00:49:18,051 ?למה אתה מתעקש להפר את החוקים 638 00:49:19,734 --> 00:49:23,069 .החיים הרבה יותר פשוטים כשאתה מקשיב 639 00:49:23,698 --> 00:49:25,097 .בבקשה אל תעשה את זה 640 00:49:26,784 --> 00:49:28,245 .אני חף מפשע 641 00:49:29,121 --> 00:49:30,615 .אני חף מפשע 642 00:49:35,128 --> 00:49:36,622 .אף פעם לא יריתי במישהו 643 00:50:17,052 --> 00:50:18,169 .תודה 644 00:50:19,431 --> 00:50:20,451 .תודה 645 00:50:32,864 --> 00:50:36,802 מכעיס אותי שאני צריך .'לעשות את העבודה שלך, מיקייביץ 646 00:50:37,994 --> 00:50:40,901 ,ביקשתי ממך להביא לי אויב של העם 647 00:50:40,998 --> 00:50:43,454 וכל מה שאני מקבל זה .החזיר הפשיסטי הזה 648 00:50:45,004 --> 00:50:48,123 .ואני צריך לעשות את זה בעצמי 649 00:50:49,049 --> 00:50:50,545 .אני מבין !לא- 650 00:50:52,179 --> 00:50:53,673 .ברור שאתה לא 651 00:50:54,015 --> 00:50:56,469 .במוסקבה, המפלגה מאשימה מישהו כל יום 652 00:50:56,558 --> 00:50:57,508 ?למה 653 00:50:57,602 --> 00:51:01,385 .כי זה שומר את הפרולטריון בתלם 654 00:51:01,481 --> 00:51:04,316 .'אתה צריך להשתפר, מיקייביץ 655 00:51:04,485 --> 00:51:07,142 ,תביא לי אויב של המהפכה 656 00:51:07,238 --> 00:51:09,232 או פרס גדול אחר 657 00:51:09,325 --> 00:51:15,149 .ואז נוכל להמשיך בשיחה המעניינת שלנו 658 00:52:19,449 --> 00:52:21,573 .זאת תרזה, כילדה 659 00:52:21,661 --> 00:52:23,237 ?זאת תרזה 660 00:52:23,328 --> 00:52:26,413 .אבא שלה, שחקן כדורגל 661 00:52:26,499 --> 00:52:30,699 .כדורגל! לוחמני, כמו תרזה 662 00:52:34,091 --> 00:52:37,461 בת הדודה שלי רוצה את דעתו .של סופר מפורסם בנוגע לשמלה שלה 663 00:52:41,643 --> 00:52:42,911 ?אתה אוהב אותה 664 00:52:43,394 --> 00:52:44,379 ...אני לא יודע למה 665 00:52:44,479 --> 00:52:45,808 .ציירתי את זה בעצמי 666 00:52:45,898 --> 00:52:46,882 ...כן, אני 667 00:52:46,982 --> 00:52:48,596 .זה אצל החייט 668 00:52:49,651 --> 00:52:52,309 ,החבר שלי עדיין לא ראה את זה .הוא בחזית 669 00:52:52,613 --> 00:52:54,013 .רציתי דעה של גבר 670 00:52:56,160 --> 00:52:58,365 ...אני חושב שזה 671 00:52:59,581 --> 00:53:01,194 .מאוד יפה 672 00:53:02,334 --> 00:53:03,827 ?באמת? אתה חושב שזה יפה 673 00:53:03,918 --> 00:53:04,904 .כן, בטח 674 00:53:05,087 --> 00:53:06,700 .מאוד, מאוד יפה 675 00:53:09,008 --> 00:53:10,503 .אני מניח שאמרתי משהו נכון 676 00:53:10,802 --> 00:53:13,458 !בואו. ארוחת הצהריים מוכנה 677 00:53:13,722 --> 00:53:14,707 .צהריים 678 00:53:15,683 --> 00:53:18,459 .כן, אנחנו מסכימים לתוכנית 679 00:53:20,647 --> 00:53:24,776 בבקשה, תודיע לפרנקו שאחרי המבצע 680 00:53:24,860 --> 00:53:27,767 הוא צריך להתקדם במהירות לבילבאו 681 00:53:27,864 --> 00:53:30,985 .או שהוא יחמיץ הזדמנות פז 682 00:53:31,368 --> 00:53:34,025 ,הגנרל מתקדם תמיד באיטיות 683 00:53:34,121 --> 00:53:37,148 הוא מעדיף לירות באויבים שלו .בית אחרי בית 684 00:53:37,833 --> 00:53:41,203 .כן, אבל עיכוב עולה כסף 685 00:53:41,839 --> 00:53:44,212 .אין באזור כוח אווירי רפובליקני 686 00:53:44,342 --> 00:53:47,877 יש להם רק מטוס אחד בבילבאו .והוא בתיקונים 687 00:53:48,388 --> 00:53:49,658 .נפלא 688 00:53:52,811 --> 00:53:55,302 ?איפה העשר לב .הנה הוא- 689 00:53:55,397 --> 00:53:57,141 .לא, הוא עוד לא יצא 690 00:53:57,233 --> 00:53:58,347 .תודה 691 00:53:59,401 --> 00:54:00,896 .זורק קלף 692 00:54:01,404 --> 00:54:02,424 .אולי הוא אצלה 693 00:54:02,948 --> 00:54:03,967 .זה קסם 694 00:54:06,494 --> 00:54:08,237 .לא 695 00:54:10,540 --> 00:54:12,249 .אתה רמאי גדול 696 00:54:13,250 --> 00:54:14,865 .שיתפתם פעולה 697 00:54:15,170 --> 00:54:16,155 .הוא רמאי גדול 698 00:54:16,256 --> 00:54:17,204 !נרים כוסית 699 00:54:17,298 --> 00:54:18,283 .לחיים 700 00:54:18,382 --> 00:54:20,659 !בשביל הקוסם !אמריקני, לחיים 701 00:54:27,936 --> 00:54:30,641 .הדוד ינגן שיר שאני מקווה שתאהבו 702 00:54:30,939 --> 00:54:35,139 !כן .אפשר לרקוד, אם מישהו ילמד אותי- 703 00:54:38,573 --> 00:54:40,721 ?אני יכולה .כן- 704 00:54:46,458 --> 00:54:47,537 .בואי נראה 705 00:54:48,252 --> 00:54:50,623 .אין לי מושג .זה מאוד פשוט- 706 00:55:03,312 --> 00:55:04,544 ?אתה רוצה לרקוד 707 00:55:06,189 --> 00:55:07,340 ...בחייך. את לא יכולה 708 00:55:10,654 --> 00:55:12,777 .את יודעת, למעשה אני רקדן טוב מאוד 709 00:55:13,282 --> 00:55:14,645 ?זה מתחיל ככה 710 00:55:15,909 --> 00:55:17,143 ?זה שלנו 711 00:55:17,996 --> 00:55:18,980 .לא 712 00:55:20,164 --> 00:55:21,149 .זה גרמני 713 00:55:21,833 --> 00:55:22,818 .גרמני 714 00:55:23,961 --> 00:55:25,111 .בואו ניכנס 715 00:55:28,674 --> 00:55:30,417 !איזבל !איזבל- 716 00:55:34,015 --> 00:55:35,663 !קדימה, קדימה 717 00:55:38,479 --> 00:55:39,497 .אתה רואה 718 00:56:01,088 --> 00:56:05,501 הנרי האוול דה הארלם הלפייטרס 719 00:56:29,081 --> 00:56:30,229 .תני לי להבין 720 00:56:32,500 --> 00:56:34,363 .בסדר, אני לא בטוח שאני מאמין לזה 721 00:56:35,795 --> 00:56:38,359 ,הזמנת עיתונאים לבית המשפחה שלך 722 00:56:38,466 --> 00:56:42,085 ...ואז האמריקני ?מנסה לשלוח את זה 723 00:56:42,929 --> 00:56:44,674 ...אולי הוא היה ...אל תשקרי- 724 00:56:46,100 --> 00:56:48,414 .סליחה. סליחה. אל תשקרי לי 725 00:56:49,229 --> 00:56:50,877 ...כפי ש ...רק- 726 00:56:50,980 --> 00:56:53,009 ?מה קורה לך ?לכי, בסדר- 727 00:56:53,109 --> 00:56:54,853 !לכי 728 00:57:18,597 --> 00:57:19,618 .בבקשה, תיכנס 729 00:57:22,143 --> 00:57:24,801 ,אני מצטערת, מר האוול .אבל אני לא יכולה לאשר את זה 730 00:57:26,063 --> 00:57:27,048 ?סליחה 731 00:57:27,274 --> 00:57:29,672 .כתוב פה שהרפובליקה איבדה את המוראל 732 00:57:31,654 --> 00:57:34,217 אתה מבקר את בית החולים ?ומה בנוגע לילדה השרופה 733 00:57:35,159 --> 00:57:36,938 .הקדשת לה מעט מדי מקום 734 00:57:37,829 --> 00:57:39,573 .המאמר הוא לא על ילדה שרופה 735 00:57:40,081 --> 00:57:43,166 ,הוא על זוועות המלחמה .ועל האנשים שלכודים באמצע 736 00:57:43,920 --> 00:57:45,450 .אנחנו לא מיואשים 737 00:57:49,593 --> 00:57:50,993 .זה נכון מה שהם אומרים 738 00:57:52,137 --> 00:57:55,472 הם משתמשים בפנים יפות .לדחוף אותי לספר את האמת 739 00:57:56,183 --> 00:57:59,340 אבל הכוונה האמיתית שלכם .היא לדחוף את התעמולה שלכם 740 00:57:59,439 --> 00:58:01,585 !אתם יודעים, כל המשרד הזה הוא סיפור 741 00:58:01,857 --> 00:58:03,565 .אני צריך לשלוח תמונה שלכם לניו יורק 742 00:58:03,693 --> 00:58:04,962 .אתה לא שולח שום דבר 743 00:58:05,237 --> 00:58:06,636 .אני אטפל בזה, תרזה 744 00:58:09,116 --> 00:58:11,821 .אני לא איזה עיתונאי איטלקי, אתה יודע 745 00:58:12,119 --> 00:58:13,899 ."אני עובד ב"ניו יורק הראלד טריביון 746 00:58:13,997 --> 00:58:16,653 .אני יודע בדיוק מי אתה, מר האוול 747 00:58:17,876 --> 00:58:19,145 ?מה זה אמור להביע 748 00:58:21,339 --> 00:58:23,201 ?למה שלא תבוא לרוסיה 749 00:58:24,509 --> 00:58:27,000 ,אתה תהיה גיבור של המהפכה 750 00:58:27,888 --> 00:58:30,665 .ברגע שתכניס נייר למכונת הכתיבה שלך 751 00:58:33,228 --> 00:58:36,385 .בחלומות שלך, חבר 752 00:58:37,858 --> 00:58:39,602 .אל תשחק אותה קשוח איתי 753 00:58:41,613 --> 00:58:44,354 אנחנו יודעים שנטשת .את המתורגמן שלך באתיופיה 754 00:58:45,743 --> 00:58:48,827 ?האיטלקים באו למלון שלך, ואז מה קרה 755 00:58:49,581 --> 00:58:50,565 .תספר לי 756 00:58:51,875 --> 00:58:53,204 .אתה ברחת 757 00:58:59,676 --> 00:59:00,661 !לא 758 00:59:25,207 --> 00:59:26,405 ,רבותיי 759 00:59:26,583 --> 00:59:27,982 !תרמיט 760 00:59:34,551 --> 00:59:38,454 בתוך כמה שניות מגיע לטמפרטורה של 1,000 מעלות 761 00:59:38,806 --> 00:59:41,808 .וממיס כל מה שבא איתו במגע 762 00:59:43,604 --> 00:59:45,430 ,במשך 8 הדקות שבהן הוא בוער 763 00:59:45,522 --> 00:59:49,023 .אי אפשר לכבות אותו עם מים או חול 764 00:59:49,486 --> 00:59:53,615 ראשית, נפציץ ,את מערכת אספקת המים שלהם 765 00:59:54,616 --> 00:59:56,741 .כדי שהם לא יוכלו לכבות את האש 766 00:59:56,911 --> 00:59:59,996 .אחר כך נשרוף הכול עם תרמיט 767 01:00:00,165 --> 01:00:02,372 :יעילות גרמנית במיטבה 768 01:00:02,459 --> 01:00:05,733 ,התערבות מינימלית !הרס מקסימלי 769 01:00:36,501 --> 01:00:38,707 ,מחר 19:30 .תפגוש אותי ליד תאטרון אריאגה 770 01:00:38,795 --> 01:00:41,451 "תיזהר, הם עוקבים אחרינו "ת 771 01:01:11,207 --> 01:01:12,324 ?את פוגשת מישהו 772 01:01:13,168 --> 01:01:14,153 .לא 773 01:01:14,628 --> 01:01:17,370 .טוב. אני צריך לתרגם משהו 774 01:01:17,758 --> 01:01:19,251 .אני חושש שעלייך להישאר 775 01:01:19,844 --> 01:01:21,706 ?זה לא יכול לחכות למחר בבוקר 776 01:01:27,103 --> 01:01:28,087 .לא 777 01:02:27,508 --> 01:02:28,622 ?עייפה 778 01:02:29,177 --> 01:02:32,831 ,יש לי עוד כמה עמודים .אבל אני לא מצליחה לקרוא אף מילה 779 01:02:33,264 --> 01:02:34,463 .אני מותשת 780 01:02:37,060 --> 01:02:40,061 .מחר בערב יש קבלת פנים בבניין העירייה 781 01:02:41,482 --> 01:02:42,811 ?האם תבואי איתי 782 01:02:43,610 --> 01:02:44,807 .אני אשמח 783 01:03:35,588 --> 01:03:36,704 .לא, תודה 784 01:03:38,967 --> 01:03:40,048 .תודה 785 01:03:49,230 --> 01:03:50,724 .אני מצטערת שלא יכולתי לפגוש אותך 786 01:03:52,024 --> 01:03:54,017 .ואסיל העביד אותי עד שעה מאוחרת 787 01:03:55,363 --> 01:03:56,690 .אני חושבת שהוא ידע 788 01:04:00,201 --> 01:04:01,221 ?זה הכול 789 01:04:02,537 --> 01:04:04,745 .אתה פגוע כיוון שצנזרתי את המאמר שלך 790 01:04:04,832 --> 01:04:06,611 את היית זאת שרצתה .שאכתוב את המאמר הארור 791 01:04:06,709 --> 01:04:08,453 .לא היתה לי ברירה. אני מצטערת 792 01:04:09,838 --> 01:04:11,367 .אתה לא מבין 793 01:04:13,008 --> 01:04:13,993 .נכון 794 01:04:14,468 --> 01:04:16,591 .הנרי, אהבתי את המאמר שלך 795 01:04:17,137 --> 01:04:19,416 .אתה צריך להמשיך לכתוב עם אותה הרגשה 796 01:04:20,642 --> 01:04:22,255 .מה שאתה עושה חשוב 797 01:04:22,352 --> 01:04:24,215 .לא רק לספרד, אלא גם בשבילך 798 01:04:25,189 --> 01:04:27,467 איך זה חשוב לספרד ?אם אף אחד לא יכול לקרוא את זה 799 01:04:27,566 --> 01:04:28,801 .נמצא דרך 800 01:04:33,115 --> 01:04:36,651 ,אולי זה לא נשמע הגיוני .אבל הכתיבה שלך העניקה לי השראה 801 01:04:45,923 --> 01:04:47,001 .בואי נרקוד 802 01:04:53,056 --> 01:04:54,040 ?מה מטריד אותך 803 01:04:55,518 --> 01:04:57,261 ...אני לא יודע, מרתה. אני 804 01:04:58,020 --> 01:05:02,433 ,אני לא יודע איך להסביר באנגלית ...אבל, את יודעת, המלחמה הזאת 805 01:05:02,859 --> 01:05:03,938 .אני מכירה את המלחמה הזאת 806 01:05:04,027 --> 01:05:06,341 ...את יודעת ...כן, אבל הערב יש מסיבה- 807 01:05:18,252 --> 01:05:20,649 .הודעה מהקונסול שלך 808 01:05:21,131 --> 01:05:22,114 .היא הגיעה עכשיו 809 01:05:24,510 --> 01:05:26,539 "?הוא אומר,"יש לך כבר מישהו בשבילי 810 01:05:26,722 --> 01:05:28,465 .הוא רוצה מישהו שישמש דוגמה 811 01:05:29,266 --> 01:05:30,975 .לא אכפת לו מי 812 01:05:31,268 --> 01:05:34,044 .לא. אכפת לו 813 01:05:45,076 --> 01:05:47,389 .אני מניח שלמעשה עליי להודות לך 814 01:05:49,290 --> 01:05:50,820 .באמת נהניתי לכתוב את המאמר ההוא 815 01:05:51,542 --> 01:05:52,621 .נהניתי מאוד 816 01:05:54,170 --> 01:05:56,449 ,אני צריך לחזור לכתיבה מהסוג הזה .וזה מה שאעשה 817 01:05:57,674 --> 01:05:59,418 .אבל אולי לא בספרד 818 01:06:01,179 --> 01:06:02,293 ?אתה עוזב 819 01:06:04,182 --> 01:06:05,297 .בוודאי שאתה עוזב 820 01:06:11,315 --> 01:06:12,465 .תרזה 821 01:06:15,195 --> 01:06:17,508 .שנינו רוצים את אותו הדבר, הנרי 822 01:06:18,866 --> 01:06:21,240 .הבעיה היא שאחד מאיתנו לא חופשי 823 01:06:42,062 --> 01:06:43,045 .תרזה 824 01:06:44,063 --> 01:06:45,047 .תרזה 825 01:06:46,733 --> 01:06:47,883 .מאוחר 826 01:06:48,985 --> 01:06:51,109 .משלחת זרה מגיעה מחר 827 01:06:51,406 --> 01:06:53,612 .אני מצטערת, ואסיל, אבל מחר זה מחר 828 01:07:08,008 --> 01:07:09,586 .ברוך הבא למקום המסתור שלי 829 01:07:30,076 --> 01:07:32,604 המקום הזה מזכיר לי .למה אני עושה מה שאני עושה 830 01:07:41,423 --> 01:07:44,578 כאן אנחנו מגנים על אמנות ויופי .מפני המלחמה 831 01:08:14,087 --> 01:08:16,116 .המקום הזה כל כך מרגש עבורי 832 01:09:42,734 --> 01:09:43,850 .חכה 833 01:09:49,993 --> 01:09:52,450 .אני לא יכול .כן, אתה יכול- 834 01:09:54,123 --> 01:09:55,108 .בבקשה 835 01:10:10,101 --> 01:10:11,370 .בואי איתי לפריז 836 01:10:30,124 --> 01:10:31,321 .בוקר טוב, כולם 837 01:10:33,629 --> 01:10:34,778 .כרמן 838 01:10:35,465 --> 01:10:37,243 ?אני יכול לקבל קו לניו יורק, בבקשה 839 01:10:37,341 --> 01:10:38,457 .בסדר 840 01:11:09,589 --> 01:11:12,779 !עצרו! אל תזוזו! ידיים למעלה 841 01:11:12,883 --> 01:11:13,963 .את תשומת לבכם 842 01:11:14,552 --> 01:11:18,586 .חותמת רשמית של משרד הצנזור נגנבה 843 01:11:18,682 --> 01:11:22,930 .כל משלוחי המאמרים יושעו עד למציאתה 844 01:11:23,020 --> 01:11:24,171 .תחפשו בחדר הזה 845 01:11:24,522 --> 01:11:25,922 ?מה? למה 846 01:11:29,111 --> 01:11:31,388 ?את יודעת משהו .לא- 847 01:11:33,199 --> 01:11:34,434 ?היי, מה אתה עושה 848 01:11:44,713 --> 01:11:46,706 ?זה המעיל שלך, מר האוול 849 01:12:07,072 --> 01:12:08,971 מאושר 850 01:12:18,211 --> 01:12:19,860 ?מי בעל המעיל הזה 851 01:12:23,635 --> 01:12:24,620 ?מי 852 01:12:27,304 --> 01:12:28,326 .הוא שלי 853 01:12:34,731 --> 01:12:36,096 .תסתכל בכיסים האחרים 854 01:12:37,443 --> 01:12:38,427 .זה האודם שלי 855 01:12:48,580 --> 01:12:49,602 ?מה את עושה 856 01:12:50,918 --> 01:12:54,488 .הסיכה על הדש, גם היא שלי 857 01:13:02,516 --> 01:13:04,222 .'אתה יודע שהמעיל הזה שלי, מיקייביץ 858 01:13:05,894 --> 01:13:06,913 .אתה יודע שהוא שלי 859 01:13:07,479 --> 01:13:09,056 ...תרזה .אני יכולה לטפל בזה- 860 01:13:10,107 --> 01:13:11,257 .אני אהיה בסדר 861 01:13:12,735 --> 01:13:13,969 .בואי איתי 862 01:13:14,904 --> 01:13:16,933 ?לא. לאן אתה לוקח אותה 863 01:13:20,828 --> 01:13:21,979 .אתה טועה 864 01:13:22,664 --> 01:13:26,282 .זה לא משחק, תרזה ?את מבינה? את מבינה 865 01:13:32,008 --> 01:13:35,033 ‏26 באפריל 866 01:13:35,136 --> 01:13:38,007 ,כל מה שהקרבנו בספרד 867 01:13:38,307 --> 01:13:41,143 החיסכון בתחמושת ודלק 868 01:13:41,561 --> 01:13:43,209 .לא היו לשווא 869 01:13:43,814 --> 01:13:44,798 בליצקריג 870 01:13:45,650 --> 01:13:47,927 .במשך חודשים הם מדברים על זה בברלין 871 01:13:48,027 --> 01:13:52,596 תקיפה אווירית של שלושה ימים .באחר צהריים אחד 872 01:13:53,034 --> 01:13:54,563 .מהירה כברק 873 01:13:55,203 --> 01:13:58,774 קיבלנו פקודות שעלינו לבצע זאת 874 01:13:58,873 --> 01:14:00,996 .בזמן ההתקפה שלנו היום 875 01:14:01,543 --> 01:14:03,073 ...לכן, רבותיי 876 01:14:04,046 --> 01:14:06,039 ...תיהנו מהטיסה שלכם 877 01:14:07,634 --> 01:14:08,617 .לגרניקה 878 01:14:12,347 --> 01:14:13,333 ?איפה תרזה 879 01:14:13,849 --> 01:14:15,677 .אין לי המידע הזה 880 01:14:15,893 --> 01:14:17,044 !אתה שקרן 881 01:14:22,026 --> 01:14:24,767 מה שקורה בחייה .זה כבר לא העסק שלי 882 01:14:27,700 --> 01:14:30,784 .עכשיו צא החוצה. וקח את המעיל שלך 883 01:14:35,249 --> 01:14:37,278 .צא החוצה 884 01:14:47,390 --> 01:14:48,374 .כרמן 885 01:14:51,811 --> 01:14:52,796 ?איפה תרזה 886 01:14:53,647 --> 01:14:54,726 .אני לא יודעת 887 01:14:56,108 --> 01:14:57,223 ?איך אני אמורה לדעת 888 01:14:58,611 --> 01:15:00,888 ?את חברה שלה, לא !אני לא יודעת כלום- 889 01:15:02,533 --> 01:15:04,774 .תסתלק. תעזוב אותי בשקט 890 01:15:05,285 --> 01:15:06,271 !בבקשה 891 01:15:09,123 --> 01:15:10,108 .תעזרי לי 892 01:15:14,880 --> 01:15:15,900 ?אתה לא מבין 893 01:15:16,925 --> 01:15:21,125 .למען האל, תסתלק 894 01:15:22,807 --> 01:15:23,791 .בבקשה 895 01:15:42,831 --> 01:15:43,816 .הנרי 896 01:15:45,166 --> 01:15:46,150 .חדשות רעות 897 01:15:46,585 --> 01:15:48,709 .הם מצאו את גופתו של העיתונאי הספרדי 898 01:15:48,797 --> 01:15:50,789 .אנשי הקשר שלי אומרים שתרזה לא עזבה 899 01:15:51,048 --> 01:15:52,247 .היא בצ'קה 900 01:15:52,342 --> 01:15:53,670 ?איפה .כלא סובייטי- 901 01:15:54,094 --> 01:15:55,921 .הם משתמשים בו כדי להעלים את אויביהם 902 01:15:56,013 --> 01:15:58,137 .זה בגרניקה .בואו נזוז- 903 01:16:12,700 --> 01:16:15,191 ?היא עבדה ממש מתחת לאף שלך, נכון 904 01:16:15,285 --> 01:16:18,027 .'עבודה מצוינת, מיקייביץ .סטאלין יהיה מרוצה 905 01:16:18,373 --> 01:16:21,149 ?...ו ?'ומה, מיקייביץ- 906 01:16:22,461 --> 01:16:24,704 .הסגרתי לידך אויב של העם 907 01:16:26,925 --> 01:16:29,322 .אחי, ניקולאי 908 01:16:29,971 --> 01:16:31,298 ,למרבה הצער 909 01:16:34,600 --> 01:16:35,584 .מאוחר מדי 910 01:16:36,978 --> 01:16:39,291 ...אצטרך את 911 01:16:39,398 --> 01:16:41,795 .אצטרך את החתימה שלך על תעודת הפטירה 912 01:16:42,026 --> 01:16:44,862 .'סטאלין לא סולח, מיקייביץ 913 01:16:45,863 --> 01:16:49,863 ,תמשיך בעבודה שלך ,או שתצטרך לחזור למוסקבה 914 01:16:49,953 --> 01:16:51,945 .עם הסברים 915 01:17:01,841 --> 01:17:03,455 .יום נפלא 916 01:17:03,552 --> 01:17:07,681 ,מושלם לנסיעה לאורך החוף ?אתה לא חושב 917 01:17:18,444 --> 01:17:19,559 אייץ'. אי-1 918 01:17:55,781 --> 01:17:57,109 !בהצלחה, בחורים 919 01:17:57,783 --> 01:17:58,768 !הכול יהיה בסדר 920 01:18:02,956 --> 01:18:04,414 .לא 921 01:18:05,125 --> 01:18:06,111 .בבקשה 922 01:18:07,169 --> 01:18:10,111 ?אתה יכול לעצור את זה .אנחנו חייבים לציית לפקודות- 923 01:18:15,430 --> 01:18:17,137 !תתפשטי 924 01:18:17,889 --> 01:18:20,667 .לא !תתפשטי- 925 01:18:22,855 --> 01:18:24,563 ?ואסיל, למה אתה עושה את זה 926 01:18:30,989 --> 01:18:32,069 !ואסיל 927 01:18:46,759 --> 01:18:48,466 !תרחם עליי, בבקשה 928 01:19:37,902 --> 01:19:39,017 !זוזו מהדרך 929 01:19:43,075 --> 01:19:44,973 גרניקה 930 01:20:16,490 --> 01:20:18,103 ?זה מקסים, כמה זה עולה 931 01:20:21,163 --> 01:20:24,354 .כן, זה הרחוב. רחוב דון טייו .דון טייו, בסדר- 932 01:20:26,753 --> 01:20:27,951 .סליחה. סליחה 933 01:20:28,670 --> 01:20:30,131 ?קייה דון טייו 934 01:20:30,966 --> 01:20:31,986 .מרקו, מכאן 935 01:20:46,401 --> 01:20:48,180 .עכשיו, אל תעשי את זה קשה יותר 936 01:20:50,489 --> 01:20:51,473 .בבקשה 937 01:20:52,826 --> 01:20:54,094 .פשוט תחתמי על זה 938 01:20:58,165 --> 01:21:01,071 ,אני, תרזה אסקוטיה" 939 01:21:02,254 --> 01:21:03,961 ,מודה שאני בוגדת" 940 01:21:08,718 --> 01:21:10,997 ".ושחיבלתי במהפכה" 941 01:21:16,688 --> 01:21:17,707 .בבקשה 942 01:21:19,606 --> 01:21:21,434 .בבקשה. בבקשה 943 01:21:24,153 --> 01:21:27,179 .לא יכול להיות שזה קורה .אני מצטער- 944 01:21:27,533 --> 01:21:31,733 .לא יכול להיות שזה קורה .אני כל כך מצטער. אני מצטער- 945 01:21:51,020 --> 01:21:52,348 .תשאל את האישה הזו 946 01:21:52,939 --> 01:21:54,054 .סליחה, אדוני 947 01:21:54,982 --> 01:21:57,355 .אני לא מדבר ספרדית .אני צריך למצוא את קייה דון טייו 948 01:21:57,485 --> 01:21:59,015 ?אתה יודע איפה זה 949 01:21:59,238 --> 01:22:01,385 !אנחנו צריכים להיכנס למקלט! בוא 950 01:22:01,949 --> 01:22:03,065 .הנרי, בוא 951 01:22:03,576 --> 01:22:04,810 !הנרי, בוא 952 01:22:05,077 --> 01:22:07,284 .אני אלך בכיוון הזה ?אפגוש אתכם כאן בעוד שעה, בסדר 953 01:22:07,372 --> 01:22:08,393 !בעוד שעה 954 01:22:18,761 --> 01:22:20,623 ?איזבל! לאן את הולכת 955 01:22:20,721 --> 01:22:21,742 !לחייט 956 01:22:21,847 --> 01:22:25,003 ?השתגעת !שמלת הכלולות שלי- 957 01:22:25,100 --> 01:22:26,633 !תחזרי 958 01:22:27,104 --> 01:22:28,219 !איזבל 959 01:22:32,318 --> 01:22:36,067 !מטוסים! תיכנסו למקלט! קדימה 960 01:22:36,239 --> 01:22:37,391 !למקלט 961 01:22:39,077 --> 01:22:40,571 !למקלט! קדימה 962 01:22:43,916 --> 01:22:45,114 !מהר 963 01:22:53,719 --> 01:22:56,116 .בואו נלך למקלט !קחו אותו 964 01:22:56,222 --> 01:22:59,248 !לא, לא 965 01:23:23,171 --> 01:23:24,950 !קדימה! מהר 966 01:23:39,065 --> 01:23:41,686 !למקלט! מהר 967 01:23:42,944 --> 01:23:44,095 !קדימה 968 01:23:44,405 --> 01:23:45,768 !לבניין העירייה 969 01:23:47,033 --> 01:23:49,274 !למקלט! קדימה 970 01:23:50,496 --> 01:23:53,651 !תעזוב את זה .לך למקלט של בניין העירייה 971 01:23:53,916 --> 01:23:55,030 !המכונית שלי 972 01:24:05,389 --> 01:24:06,537 !מהר 973 01:24:11,145 --> 01:24:13,636 .מרתה, אנחנו צריכים ללכת 974 01:24:14,023 --> 01:24:15,103 .כן 975 01:24:15,525 --> 01:24:17,020 .בסדר. חכה, רק שנייה 976 01:24:17,111 --> 01:24:20,195 .רק שנייה. בסדר... בסדר 977 01:24:37,926 --> 01:24:39,077 !איזבל 978 01:24:39,220 --> 01:24:40,549 .אני מחפש את בת הדודה שלך, תרזה 979 01:24:40,638 --> 01:24:41,621 ...הנרי .קייה דון טייו- 980 01:24:41,722 --> 01:24:43,336 !אני צריכה את עזרתך. שם 981 01:24:43,434 --> 01:24:44,418 ?מכאן 982 01:24:49,440 --> 01:24:50,591 .לא, איזבל .לא- 983 01:24:50,693 --> 01:24:51,676 !לא, את לא יכולה 984 01:24:51,776 --> 01:24:53,899 !השמלה שלי !זו השמלה שלי 985 01:24:54,572 --> 01:24:56,066 .תעזרו לי 986 01:24:56,408 --> 01:24:57,736 !הצילו, אין לי כוח 987 01:25:08,755 --> 01:25:10,154 ?את בסדר? את בסדר 988 01:25:20,812 --> 01:25:22,009 .תרזה 989 01:25:22,104 --> 01:25:25,474 .את מוכרחה לעזור לי למצוא את תרזה .תרזה- 990 01:25:25,943 --> 01:25:26,927 !תרזה 991 01:25:27,611 --> 01:25:28,595 !תרזה 992 01:25:28,904 --> 01:25:31,467 .תרזה. כן, קדימה, בוא 993 01:25:49,846 --> 01:25:51,625 !מנוולים 994 01:25:51,974 --> 01:25:54,536 !מנוולים 995 01:26:02,152 --> 01:26:04,809 .קדימה, בואו נלך למקלט 996 01:26:06,825 --> 01:26:10,395 .אני צריך למצוא את קייה דון טייו .קייה דון טייו 997 01:26:10,496 --> 01:26:12,808 ?צ'קה !לך איתו- 998 01:26:13,456 --> 01:26:14,727 !גברתי הצעירה, לא 999 01:26:14,834 --> 01:26:16,033 !תישארי כאן 1000 01:26:16,128 --> 01:26:17,396 ?איזבל 1001 01:26:26,181 --> 01:26:27,415 .בואי נלך 1002 01:26:30,644 --> 01:26:31,843 .אני מוכרח לחזור 1003 01:26:37,153 --> 01:26:39,525 חיל האוויר הלגיונרי האיטלקי .מחכה לפקודות 1004 01:26:39,614 --> 01:26:42,069 שלושת מטוסי האס. אם האיטלקים .מחכים לפקודות 1005 01:26:42,283 --> 01:26:43,552 !מכאן 1006 01:26:44,369 --> 01:26:46,232 !עצור! זה אזור מוגבל 1007 01:26:46,497 --> 01:26:49,617 !פתח את הדלת! ראש העיר שלח אותנו !אין לכם כאן סמכות- 1008 01:26:49,709 --> 01:26:50,942 !פתח את הדלת הארורה 1009 01:26:58,094 --> 01:26:59,208 !פתח את הדלת 1010 01:27:16,908 --> 01:27:18,059 !עצור 1011 01:27:18,911 --> 01:27:20,239 ?למה אתם כאן 1012 01:27:20,370 --> 01:27:21,355 .בסדר 1013 01:27:21,455 --> 01:27:22,570 !צאו החוצה !צאו החוצה 1014 01:27:22,665 --> 01:27:23,685 .פשוט תירגע 1015 01:27:23,791 --> 01:27:24,811 !תוריד את האקדח .תוריד אותו- 1016 01:27:25,083 --> 01:27:26,614 !יש לי הוראות לירות 1017 01:27:27,128 --> 01:27:28,113 .תוריד את האקדח 1018 01:27:29,047 --> 01:27:30,032 .בסדר 1019 01:27:35,388 --> 01:27:36,408 !תרזה 1020 01:27:36,556 --> 01:27:37,754 !הצילו 1021 01:27:38,766 --> 01:27:40,547 !הצילו! בבקשה 1022 01:27:42,063 --> 01:27:43,841 !פתח את הדלת, בבקשה! הצילו 1023 01:27:44,357 --> 01:27:47,015 !שחרר אותנו !שחרר אותנו, בבקשה 1024 01:27:47,486 --> 01:27:49,478 .בבקשה, שחרר אותנו 1025 01:27:49,571 --> 01:27:50,936 !תרזה. תרזה 1026 01:27:51,031 --> 01:27:52,397 !תביא את המפתחות !הם על הקיר 1027 01:27:52,493 --> 01:27:54,236 !תביא את המפתחות 1028 01:27:58,708 --> 01:28:00,285 !צאו החוצה 1029 01:28:00,877 --> 01:28:02,776 !קדימה, החוצה 1030 01:28:03,548 --> 01:28:04,815 !תרזה 1031 01:28:07,469 --> 01:28:09,082 .הנרי 1032 01:28:09,595 --> 01:28:11,422 !תרזה !הנרי- 1033 01:28:11,764 --> 01:28:12,964 !תרזה 1034 01:28:15,937 --> 01:28:16,922 .בסדר 1035 01:28:17,855 --> 01:28:20,418 .מצאתי אותך. מצאתי אותך 1036 01:28:23,655 --> 01:28:25,017 .הנרי 1037 01:28:25,490 --> 01:28:29,109 .אל תשאיר אותי כאן .אף פעם. אף פעם- 1038 01:29:07,665 --> 01:29:09,977 .יש פה מדרגה. הנה, הנה 1039 01:29:10,585 --> 01:29:11,664 .מכאן 1040 01:29:20,138 --> 01:29:21,371 .לעזאזל 1041 01:29:57,891 --> 01:29:59,256 !שוב המטוסים 1042 01:30:01,562 --> 01:30:04,019 !רוצחים !תברחו, הם חוזרים- 1043 01:30:29,471 --> 01:30:30,585 !הצילו 1044 01:30:31,556 --> 01:30:32,577 !פתחו את הדלת 1045 01:30:34,268 --> 01:30:37,044 !פתחו .אתם לא יכולים להיכנס, המקלט מלא- 1046 01:30:37,231 --> 01:30:39,792 .אתם לא יכולים להיכנס .אתם לא יכולים להיכנס 1047 01:30:48,786 --> 01:30:51,241 ?ראיתם את אימא שלי .אל תדאגי. היא תבוא- 1048 01:30:51,413 --> 01:30:53,312 ?ואבא שלי .כן, אל תדאגי- 1049 01:30:55,878 --> 01:30:57,621 !אלוהים אדירים .זה כואב- 1050 01:30:57,796 --> 01:31:00,288 .אל תדאגי, תירגעי. תראי 1051 01:31:00,675 --> 01:31:04,245 ?תנשכי את זה, בסדר .תנשכי את זה חזק שעור התוף שלך לא יקרע 1052 01:31:04,763 --> 01:31:07,290 .יש לי מספיק לכולם. תנשכו את זה 1053 01:31:08,393 --> 01:31:10,790 .תנשכו את זה חזק .טוב, תנשכו את זה 1054 01:31:11,021 --> 01:31:13,298 !גבר צעיר !תנשוך את זה, זהו זה, חזק 1055 01:31:17,110 --> 01:31:20,137 ?ובשבילי .חכי, אני חושב שיש לי עוד אחד- 1056 01:31:20,323 --> 01:31:22,600 ?זה יספיק .כן, מצוין- 1057 01:31:22,742 --> 01:31:24,771 .תודה .הנה, תנשכי חזק- 1058 01:31:31,337 --> 01:31:33,045 !תרזה 1059 01:31:37,510 --> 01:31:39,255 !תרזה 1060 01:32:12,635 --> 01:32:14,165 .לכי עם הצד שלך 1061 01:32:31,909 --> 01:32:33,806 .שבי 1062 01:33:07,201 --> 01:33:08,279 .תרזה 1063 01:33:09,620 --> 01:33:11,364 .תרזה, אני רוצה שתקשיבי לי 1064 01:33:11,456 --> 01:33:12,785 .אנחנו חייבים לצאת מכאן 1065 01:33:12,874 --> 01:33:14,024 .יותר מדי מסוכן בחוץ 1066 01:33:14,125 --> 01:33:16,249 .התקרה יכולה להתמוטט בכל רגע 1067 01:33:17,129 --> 01:33:20,464 ,אם אנחנו הולכים למות .בואי לפחות נמות באור 1068 01:33:24,596 --> 01:33:25,676 .בואי 1069 01:33:49,667 --> 01:33:51,661 .אל תסתכלו .תעצמו עיניים 1070 01:33:52,005 --> 01:33:55,374 ?מה קרה להם .שום דבר, הם ישנים- 1071 01:34:04,352 --> 01:34:07,295 !מרקו! מרתה .אנחנו מוכרחים לצאת מהעיר הזאת 1072 01:34:07,397 --> 01:34:09,520 !קדימה. זוזו 1073 01:34:13,280 --> 01:34:14,264 .מרתה 1074 01:34:18,119 --> 01:34:19,352 .מכאן. מכאן 1075 01:34:25,753 --> 01:34:26,737 !בואי 1076 01:34:52,076 --> 01:34:53,725 !בואי. מהר 1077 01:35:01,086 --> 01:35:02,545 !הצילו 1078 01:35:05,591 --> 01:35:06,861 !בואי 1079 01:35:29,413 --> 01:35:33,576 ?תרזה, את בסדר 1080 01:35:35,126 --> 01:35:36,396 .אנחנו מוכרחים להמשיך ללכת 1081 01:35:43,762 --> 01:35:46,005 .כן. אני בסדר. אני בסדר 1082 01:35:50,770 --> 01:35:54,460 ?הנרי, אתם בסדר 1083 01:36:12,213 --> 01:36:13,790 .תבטיח לי שלא תוותר 1084 01:36:13,881 --> 01:36:15,661 .אל תדברי. תחסכי את האנרגיה שלך 1085 01:36:17,636 --> 01:36:19,036 .בסדר, אני מחזיק אותך 1086 01:36:19,472 --> 01:36:22,094 ?טוב, ארים אותך. בסדר 1087 01:36:22,184 --> 01:36:23,714 .אקח אותך על הידיים 1088 01:36:32,779 --> 01:36:35,399 ?תלך אחרי לבך 1089 01:36:36,200 --> 01:36:38,478 .בוודאי. בוודאי 1090 01:36:40,455 --> 01:36:43,160 .ספר את הסיפור לעולם 1091 01:36:43,250 --> 01:36:44,270 .הנרי 1092 01:36:47,505 --> 01:36:48,963 .אנחנו צריכים עזרה 1093 01:36:59,645 --> 01:37:00,630 .אני מצטערת 1094 01:37:03,691 --> 01:37:06,847 .אני לא יכולה לעזור .אני מצטערת 1095 01:37:54,752 --> 01:37:56,401 .הם ידאגו לה 1096 01:38:06,182 --> 01:38:08,080 .הנרי. הנרי 1097 01:40:12,291 --> 01:40:13,690 ?אתם בסדר 1098 01:40:16,087 --> 01:40:18,081 .שמעתי ברדיו 1099 01:40:20,425 --> 01:40:22,703 .אני צריך שתיקח אותנו למשרד העיתונות 1100 01:40:24,012 --> 01:40:26,136 .כן. כן. בואו 1101 01:40:39,865 --> 01:40:42,393 .את צריכה לנסוע ?מה אתה עושה- 1102 01:40:47,959 --> 01:40:48,942 .אני לא יודע 1103 01:40:50,753 --> 01:40:52,082 .סע 1104 01:41:26,170 --> 01:41:27,535 !עצור 1105 01:41:35,014 --> 01:41:36,758 !אל תזוז 1106 01:41:36,975 --> 01:41:39,431 .צעד אחד נוסף ואני יורה 1107 01:41:50,240 --> 01:41:52,697 .אני צריך קו לניו יורק 1108 01:41:58,543 --> 01:42:00,191 .תן להם כל מה שהם צריכים 1109 01:42:25,991 --> 01:42:27,321 .'תקשיב, ג'ורג 1110 01:42:28,703 --> 01:42:31,479 .הנה סיפור המלחמה הארור שלך 1111 01:42:32,876 --> 01:42:36,446 .‏26 באפריל, 1937. גרניקה 1112 01:42:37,714 --> 01:42:41,154 לא אכפת לי אם תשתמש בשמי .או תיתן למישהו אחר לחתום 1113 01:42:41,259 --> 01:42:44,263 .אבל זה הסיפור שאני רוצה שתדפיס 1114 01:42:44,347 --> 01:42:45,676 ?מוכן 1115 01:42:48,602 --> 01:42:54,048 עיירה קטנה מאוד בצפון ספרד ,עומדת להפוך למפורסמת מאוד 1116 01:42:54,943 --> 01:42:57,091 .אבל מהסיבות הלא נכונות 1117 01:43:05,621 --> 01:43:07,900 טקטיקת ה"בליצקריג" שבה נעשה שימוש בהפצצה של גרניקה 1118 01:43:08,000 --> 01:43:09,530 .הפכה לנוהל שכיח במהלך מלחהע"ש 1119 01:43:09,627 --> 01:43:11,240 לגיון הקונדור של פון ריכטהופן 1120 01:43:11,337 --> 01:43:13,485 .החריב עד היסוד גם את ורשה וסטלינגרד 1121 01:43:16,135 --> 01:43:17,879 מלחמת האזרחים בספרד הסתיימה ב-1 באפריל, 1939 1122 01:43:17,971 --> 01:43:19,204 .בניצחונם של הפשיסטים 1123 01:43:19,348 --> 01:43:21,968 .בריטניה וצרפת הכירו בממשלתו של פרנקו 1124 01:43:22,058 --> 01:43:25,962 דיקטטורה זו החזיקה מעמד .עד מותו ב 1975 1125 01:43:28,942 --> 01:43:31,647 בתחילת 1937, הזמינה הממשלה הספרדית ציור קיר מפיקאסו 1126 01:43:31,736 --> 01:43:32,971 .ליריד העולמי בפריז 1127 01:43:33,072 --> 01:43:34,532 ,ב-11 במאי, 1937 ,‏14 יום אחרי ההפצצה 1128 01:43:34,615 --> 01:43:36,014 השליך פיקאסו את כל עבודתו 1129 01:43:36,117 --> 01:43:38,514 והתחיל לעבוד ."על היצירה המפורסמת "גרניקה 1130 01:43:40,913 --> 01:43:42,112 במרץ 1999, הממשלה הגרמנית 1131 01:43:42,208 --> 01:43:43,702 קיבלה על עצמה אחריות מלאה .על ההתקפות 1132 01:43:43,793 --> 01:43:45,122 מאוחר יותר באותה שנה הפרלמנט הספרדי 1133 01:43:45,212 --> 01:43:46,955 הכריז שההפצצה בוצעה .על פי פקודה של פרנקו 1134 01:43:47,047 --> 01:43:49,040 הממשלה הספרדית מעולם לא התנצלה רשמית בפני העיר 1135 01:43:49,133 --> 01:43:50,402 .או תושבי גרניקה 1136 01:43:53,054 --> 01:43:55,675 המאמר בעיתון הטיימס ,שנכתב על ידי ג'ורג' סטיר 1137 01:43:55,765 --> 01:43:58,387 ,על הטבח חסר התקדים בגרניקה 1138 01:43:58,477 --> 01:44:01,597 .הביא את הסיפור לעולם