1 00:00:00,109 --> 00:00:01,642 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,086 .ביי, ניק .להתראות, ג'ולייט- 3 00:00:07,653 --> 00:00:09,887 .הם באו מכל עבר .הם היו מקצוענים 4 00:00:09,929 --> 00:00:11,216 .הם לקחו את טראבל ,ניסיתי לעצור אותם 5 00:00:11,258 --> 00:00:14,261 ,הם סיממו אותי. כשהתעוררתי הגופה של ג'ולייט נעלמה 6 00:00:14,327 --> 00:00:15,939 .ביחד עם הראש של אמי .הם לקחו הכול 7 00:00:17,458 --> 00:00:18,931 .קצב הלב של התינוק פסק ?מה קורה- 8 00:00:18,973 --> 00:00:20,795 אנחנו נכניס אותך .לניתוח קיסרי 9 00:00:20,837 --> 00:00:23,223 ,לא משנה מה יקרה .הילד הזה יזדקק לך 10 00:00:23,394 --> 00:00:25,114 .אל תשנא אותי יותר, ניק 11 00:00:25,544 --> 00:00:28,334 ,למען בננו .אסור שנהיה כפי שהיינו 12 00:00:28,382 --> 00:00:30,474 זו ההזדמנות שלך .להשיג תשובות 13 00:00:30,510 --> 00:00:33,628 .הם באים הנה .מספרם עולה 14 00:00:36,880 --> 00:00:38,226 .זו מלחמה 15 00:00:44,394 --> 00:00:49,696 ,דע להעריך את מחפשי האמת" "אך הישמר מאלה המוצאים אותה 16 00:01:07,710 --> 00:01:10,559 .לא .לא, לא, לא 17 00:01:11,375 --> 00:01:12,930 ...מה לעזאזל 18 00:01:15,195 --> 00:01:16,261 .ומלינגר 19 00:01:16,416 --> 00:01:18,368 ,מר צ'יילדס ?למה אתה עדיין פה 20 00:01:18,410 --> 00:01:21,175 .יש לנו בעיה .חסרים כמעט חצי מיליון דולר 21 00:01:21,199 --> 00:01:23,825 ?חסרים ?"מה הכוונה "חסרים 22 00:01:23,867 --> 00:01:25,398 !אינם, זו הכוונה 23 00:01:25,440 --> 00:01:28,965 חצי מיליון דולר מהדיבידנד .לא הוחזר לבעלי המניות 24 00:01:29,007 --> 00:01:31,587 .בוודאי ישנה טעות .עברתי על כל החשבונות- 25 00:01:31,696 --> 00:01:34,588 .אין טעות .מישהו משבש את הנתונים 26 00:01:34,764 --> 00:01:36,840 ,המספרים שונו ...רווחים עצומים הוזזו 27 00:01:36,882 --> 00:01:38,854 ?אבל איך .אני לא יודע- 28 00:01:38,896 --> 00:01:41,350 תביא לפה רואה חשבון .פלילי שיעבור על כל החשבונות 29 00:01:41,392 --> 00:01:43,487 אני יכול להתחיל .לאסוף את כל המידע עכשיו 30 00:01:43,529 --> 00:01:47,734 .לא, עלינו לפנות לגורם חיצוני .אני אתקשר למשטרה 31 00:01:47,776 --> 00:01:50,292 תכין רשימה של כל האנשים .שיש להם גישה לקבצים שלנו 32 00:01:54,061 --> 00:01:55,038 .משטרת פורטלנד, בבקשה 33 00:01:55,080 --> 00:01:57,076 ?זה מקרה חירום .לא, זה לא מקרה חירום- 34 00:01:57,118 --> 00:01:59,113 אני צריך את מחלקת .ההונאות והמעילות 35 00:01:59,267 --> 00:02:00,411 .אדוני 36 00:02:01,916 --> 00:02:03,895 .אני חושב שאני יודע מי אחראי 37 00:02:05,791 --> 00:02:08,562 ?מי .הכול כאן- 38 00:02:16,554 --> 00:02:17,766 .אין כאן כלום 39 00:02:48,386 --> 00:02:49,571 ,מוקד חירום ?מה מקרה החירום שלך 40 00:02:49,613 --> 00:02:51,192 !הם הרגו אותו 41 00:02:51,947 --> 00:02:55,655 !הם הרגו את הבוס שלי !אלוהים, זה מחריד 42 00:02:55,723 --> 00:02:58,928 !בבקשה! בבקשה, בואו מהר .אדוני, העזרה בדרך- 43 00:02:58,970 --> 00:03:00,660 ...אני צריכה שתירגע ו 44 00:03:17,947 --> 00:03:19,094 .ניק 45 00:03:34,108 --> 00:03:35,689 ?מה שלומם .ישנים- 46 00:03:35,731 --> 00:03:37,795 .הכול נראה בסדר .תודה לאל- 47 00:03:37,837 --> 00:03:39,094 ?מה שלומך 48 00:03:40,233 --> 00:03:42,452 .שאבז מתה ?מה- 49 00:03:42,770 --> 00:03:44,950 ...ניק, אתה לא .לא הרגתי אותה- 50 00:03:44,992 --> 00:03:46,522 ?אז מי כן .וסן- 51 00:03:46,564 --> 00:03:49,228 ,היינו אמורים להיפגש עם ארבעה .הם היו מתים כשהגענו 52 00:03:49,665 --> 00:03:51,107 .שאבז נתנה לי את זה 53 00:03:52,329 --> 00:03:55,672 ?זה שייך לטראבל ?שאבז ידעה איפה היא- 54 00:03:55,714 --> 00:03:57,617 ?היא אמרה איפה .לא, לא הספקנו להגיע לזה- 55 00:03:57,659 --> 00:03:59,393 קודם, עליי לחזור לשם .ולברר מי אחראי לזה 56 00:03:59,435 --> 00:04:00,896 .אני הולך אתך .גם אני- 57 00:04:00,938 --> 00:04:03,419 .בואו נלך .אשאר עם אדלינד והתינוק- 58 00:04:03,443 --> 00:04:04,624 .קלי 59 00:04:05,654 --> 00:04:07,209 .היא רוצה לקרוא לו קלי 60 00:04:07,766 --> 00:04:09,656 .ניק, זה שם טוב 61 00:04:11,395 --> 00:04:12,610 .בואו נלך 62 00:04:26,707 --> 00:04:30,895 .זו חברת הספנות שייבר ?לכאן היא הביאה אותך- 63 00:04:30,937 --> 00:04:34,220 .הגופות היו בפנים .בוא נוודא שאין עוד מישהו- 64 00:04:39,205 --> 00:04:41,737 אז האנשים שהייתם אמורים ?לפגוש, אתה יודע מי הם היו 65 00:04:41,761 --> 00:04:42,851 .לא 66 00:04:42,897 --> 00:04:46,593 שאבז אמרה שמשהו מתקרב .ושאנחנו צריכים להיות מוכנים 67 00:04:46,617 --> 00:04:48,085 ?מוכנים למה 68 00:04:50,103 --> 00:04:51,529 .למלחמה 69 00:05:02,465 --> 00:05:03,520 .הגופות היו פה 70 00:05:03,562 --> 00:05:05,217 ?בטוח .כן- 71 00:05:05,834 --> 00:05:08,216 הרגתי גלמקיידוס .במקום שבו אתה עומד 72 00:05:09,423 --> 00:05:11,334 .שאבז מתה שם 73 00:05:12,293 --> 00:05:14,142 .האדמה עדיין רטובה 74 00:05:14,208 --> 00:05:16,966 רגע, אתה אומר שמישהו חזר הנה, לקח את הגופות 75 00:05:17,008 --> 00:05:18,164 ?וניקה את הדם 76 00:05:18,206 --> 00:05:20,332 מישהו טרח רבות .כדי לטייח את זה 77 00:05:20,374 --> 00:05:22,431 .כפי שעשו עם ג'ולייט 78 00:05:26,473 --> 00:05:29,214 .זה הטלפון של שאבז .הוא צלצל אחרי שהיא מתה 79 00:05:29,243 --> 00:05:32,082 .גבר ענה .אמרתי לו שהיא מתה 80 00:05:32,106 --> 00:05:34,413 ?מה הוא אמר .לשמור על הטלפון- 81 00:05:34,455 --> 00:05:36,395 ,אבדוק את המספר האחרון .אנסה לברר פרטים 82 00:05:36,419 --> 00:05:38,289 ?מישהו הצליח לברוח .כן, אחד- 83 00:05:38,436 --> 00:05:41,514 .במדרגות האלה, מאחור .חיכה לו טנדר 84 00:05:41,923 --> 00:05:44,239 מסחרית ישנה בצבעים ...שחור וכסף, משופצת 85 00:05:44,281 --> 00:05:46,651 ?איפה ראית אותה .כאן- 86 00:05:50,803 --> 00:05:53,102 .הטנדר חיכה פה .נסע במהירות 87 00:05:53,431 --> 00:05:57,103 .לא הספקתי לראות את לוחית הרישוי .אין מצלמות אבטחה כאן- 88 00:05:57,205 --> 00:05:59,679 אנחנו חושבים שאלה אותם ?האנשים שחזרו כדי לנקות 89 00:05:59,721 --> 00:06:02,293 לא, אני חושב שאלה .היו האנשים מהטלפון 90 00:06:02,410 --> 00:06:04,779 האנשים ששאבז .עבדה איתם 91 00:06:11,193 --> 00:06:12,560 .רגע 92 00:06:15,005 --> 00:06:16,904 .מישהו צבע את זה ?מה- 93 00:06:17,058 --> 00:06:19,623 ,היה סימן על הקיר .ארבע קווים שחורים 94 00:06:19,665 --> 00:06:21,065 .מישהו צבע על זה 95 00:06:22,509 --> 00:06:25,997 .עדיין רטוב ?למה להם לעשות את זה- 96 00:06:26,185 --> 00:06:28,447 .מישהו לא רצה שיראו 97 00:06:29,037 --> 00:06:31,795 עוד מישהו ?חושב על קנונייה 98 00:06:33,751 --> 00:06:38,021 ?צריך לעדכן את הפקד .לא לפני שנברר מה זה- 99 00:06:38,398 --> 00:06:42,820 כדאי שנלך מפה לפני .שמישהו ינסה לטייח אותנו 100 00:07:05,915 --> 00:07:07,946 גרים עונה 5, פרק 2 101 00:07:08,204 --> 00:07:10,969 Nunia תורגם וסונכרן ע"י 102 00:07:14,045 --> 00:07:16,990 ?איפה קלי .אדלינד, הכול בסדר- 103 00:07:17,014 --> 00:07:20,035 האחות לקחה אותו לפגיה .כדי שתוכלי לישון 104 00:07:22,590 --> 00:07:23,807 .בסדר 105 00:07:24,983 --> 00:07:26,783 .ודאי חלמתי חלום רע 106 00:07:26,904 --> 00:07:30,356 .הכול בסדר .תחזרי לישון 107 00:07:35,365 --> 00:07:38,764 ?איך את מרגישה .בסדר, נראה לי- 108 00:07:39,935 --> 00:07:43,113 .קלי בפגיה .אני יודע. הייתי שם עכשיו- 109 00:07:43,940 --> 00:07:46,238 תודה שנשארת פה .אבל כדאי שתלכי הביתה 110 00:07:46,280 --> 00:07:49,265 .מונרו מחכה לך .אלווה אותך החוצה 111 00:07:50,839 --> 00:07:52,139 .אני כבר חוזר 112 00:07:56,951 --> 00:07:58,224 ?מה קרה 113 00:07:58,984 --> 00:08:00,230 .לא היה שם כלום 114 00:08:00,945 --> 00:08:02,931 .הגופות נעלמו .מישהו ניקה הכול 115 00:08:02,973 --> 00:08:05,305 ?כלום בנוגע לטראבל .כלום- 116 00:08:06,637 --> 00:08:09,069 הרופא אמר לאדלינד שהיא .יכולה ללכת הביתה מחר 117 00:08:09,111 --> 00:08:11,251 ?אתה תביא אותה לבית שלך 118 00:08:12,902 --> 00:08:14,137 .אני מוכרח 119 00:08:14,521 --> 00:08:16,310 .אין לי מקום אחר בשבילה 120 00:08:16,352 --> 00:08:20,167 .מונרו ואני נגיע בבוקר .ננסה להכין את הבית לקראתכם 121 00:08:20,947 --> 00:08:22,290 .תודה 122 00:08:30,118 --> 00:08:31,578 .כן 123 00:08:32,000 --> 00:08:34,801 .אדלינד ילדה .זה בן 124 00:08:36,095 --> 00:08:37,700 ?בריא .כן- 125 00:08:38,387 --> 00:08:41,217 מעניין אם יספרו לו את האמת .בנוגע לדרך שבה הוא נוצר 126 00:08:41,259 --> 00:08:42,965 .זה לא יהיה אני 127 00:08:44,318 --> 00:08:45,917 .סתם חשבתי שתרצה לדעת 128 00:08:45,959 --> 00:08:49,479 האנק, אני מצוות אותך .לפוג עד שניק יחזור 129 00:08:49,745 --> 00:08:51,631 .אני לא צריך שותף .פוג צריך- 130 00:08:51,673 --> 00:08:55,010 .מיצ'ם בחופשה .אבל אין לו מושג מה קורה- 131 00:08:55,086 --> 00:08:56,654 .תנסה להסתדר 132 00:08:57,970 --> 00:09:00,163 ?סיפרת לו .הוא סיפר לי- 133 00:09:00,205 --> 00:09:02,411 .אל תתרגש יותר מדי .יש לנו גופה 134 00:09:13,421 --> 00:09:14,625 .וו 135 00:09:16,259 --> 00:09:17,570 .האנק. פוג 136 00:09:17,612 --> 00:09:18,969 ?מה יש לנו ?איפה הגופה- 137 00:09:20,452 --> 00:09:22,309 .יש לנו גופה והיא פה 138 00:09:22,351 --> 00:09:24,682 ,הקרבן הוא בו צ'יילדס .מנכ"ל החברה 139 00:09:24,724 --> 00:09:27,829 העובד פול ומלינגר ,שמע צעקות, בא בריצה 140 00:09:28,028 --> 00:09:30,162 ,ראה שני גברים בורחים .התקשר למוקד החירום 141 00:09:30,204 --> 00:09:32,103 אנחנו בודקים את מצלמות .האבטחה עכשיו 142 00:09:36,480 --> 00:09:38,164 ?לעזאזל. מה פגע בו 143 00:09:42,230 --> 00:09:44,013 כמה אנשים היו פה ?כשזה קרה 144 00:09:44,055 --> 00:09:45,806 ,רק הקרבן וומלינגר .עד כמה שידוע לי 145 00:09:45,848 --> 00:09:48,051 ומלינגר התקשר לעוזרת .של הקרבן, בטי פריים 146 00:09:48,093 --> 00:09:50,620 .היא הגיעה עכשיו .דם על הטלפון- 147 00:09:51,509 --> 00:09:52,879 .בוא נדבר עם העד 148 00:09:54,539 --> 00:09:57,617 מר ומלינגר, אני הבלש .גריפין, זה הבלש פוג 149 00:09:58,105 --> 00:09:59,726 ?תוכל לספר לנו מה קרה 150 00:10:00,635 --> 00:10:02,178 .עבדתי עד מאוחר 151 00:10:02,316 --> 00:10:05,217 בכלל לא ידעתי .שמר צ'יילדס עדיין במשרד 152 00:10:06,144 --> 00:10:09,691 .שמעתי צרחות .זה היה נורא 153 00:10:09,733 --> 00:10:10,851 ?מה ראית 154 00:10:10,893 --> 00:10:14,660 ראיתי שני גברים בורחים .ממשרדו של מר צ'יילדס 155 00:10:15,111 --> 00:10:19,516 ?תוכל לתאר אותם .שניהם חבשו מסיכות סקי- 156 00:10:20,221 --> 00:10:23,743 אולי אחד מהם היה .גדול מהשני, אני לא יודע 157 00:10:24,898 --> 00:10:28,742 ...אחד מהם החזיק סוג של 158 00:10:29,081 --> 00:10:32,741 .מקל או נשק .אני לא בטוח 159 00:10:33,720 --> 00:10:35,260 ?רדפת אחריהם 160 00:10:35,572 --> 00:10:36,773 .לא 161 00:10:37,769 --> 00:10:39,240 .פחדתי 162 00:10:40,001 --> 00:10:42,307 נכנסתי למשרדו ,של מר צ'יילדס 163 00:10:42,711 --> 00:10:44,758 ניסיתי לעצור ...את הדימום, אבל 164 00:10:45,659 --> 00:10:47,189 .לא יכולתי לעשות דבר 165 00:10:47,231 --> 00:10:49,842 .התקשרת למוקד החירום .כן- 166 00:10:51,136 --> 00:10:53,339 מה עשית כדי לנסות ?לעצור את הדימום 167 00:10:53,381 --> 00:10:56,946 הנחתי את הידיים .על גרונו של מר צ'יילדס 168 00:10:57,739 --> 00:11:01,550 ,וניסיתי לתת לו החייאה .אבל היה יותר מדי דם 169 00:11:02,685 --> 00:11:04,952 .אני חושב שהוא כבר היה מת ?שטפת את הידיים- 170 00:11:04,994 --> 00:11:06,897 .ניסיתי להסיר את הדם 171 00:11:07,497 --> 00:11:09,837 אני לא חושב .שהסרתי את הכול 172 00:11:11,827 --> 00:11:15,081 ,רק עוד כמה שאלות .מר ומלינגר 173 00:11:17,093 --> 00:11:19,161 מתי התקשרת לעוזרת ?של מר צ'יילדס 174 00:11:19,203 --> 00:11:21,972 ?בטי .מיד לאחר מכן 175 00:11:22,573 --> 00:11:25,766 .לא ידעתי מה עוד לעשות ?יש לך מושג מי אחראי לזה- 176 00:11:25,808 --> 00:11:29,249 לא, אני לא יודע מי ...יעשה כזה דבר, זה 177 00:11:32,162 --> 00:11:33,621 .אני מצטער 178 00:11:35,301 --> 00:11:39,211 דברו עם בטי, היא .מעורה יותר בחייו האישיים 179 00:11:39,380 --> 00:11:42,026 .בסדר. תירגע, מר ומלינגר 180 00:11:45,942 --> 00:11:47,773 ?אנחנו מאמינים לו 181 00:11:48,022 --> 00:11:50,448 הוא נראה כמו מישהו ?שמסוגל לשסף גרונות 182 00:11:52,301 --> 00:11:54,670 קשה לדעת מה מסתתר .בתוך האדם 183 00:11:57,249 --> 00:11:59,478 .אני לא מאמינה שזה קורה 184 00:11:59,703 --> 00:12:02,081 בטי, כמה זמן את עובדת ?עם מר צ'יילדס 185 00:12:02,172 --> 00:12:03,753 .‏17 שנים 186 00:12:03,795 --> 00:12:06,433 מר ומלינגר אמר שהתקשר .אלייך מיד לאחר שזה קרה 187 00:12:06,475 --> 00:12:11,046 .נכון. הוא היה נסער מאוד .הגעתי מיד 188 00:12:11,162 --> 00:12:14,899 איך היית מתארת את הקשר ?בין מר צ'יילדס למר ומלינגר 189 00:12:14,941 --> 00:12:16,657 .מקצועי מאוד 190 00:12:17,105 --> 00:12:19,545 .כולנו הסתדרנו היטב פה 191 00:12:25,039 --> 00:12:26,591 .סלחי לי לרגע 192 00:12:30,148 --> 00:12:31,196 ,בדקנו את מצלמות האבטחה 193 00:12:31,238 --> 00:12:33,765 איש לא נכנס או יצא בשלוש וחצי השעות האחרונות 194 00:12:33,807 --> 00:12:37,524 .חוץ מאיתנו וממנה .ומלינגר היה לבד עם הקרבן- 195 00:12:37,566 --> 00:12:40,864 ,לפי הדרך שבה הקרבן נהרג .הוא בטח וסן 196 00:12:43,511 --> 00:12:45,681 אני מת להסביר .את זה לפוג 197 00:12:47,224 --> 00:12:49,700 אבוא לבקר אותך .במחלקה הסגורה בכל יום שלישי 198 00:12:52,092 --> 00:12:54,875 לסיימון וילרד היה קל יותר לבנות שעון בנג'ו 199 00:12:54,917 --> 00:12:57,344 .ממני עם הדבר הזה ?שעון בנג'ו- 200 00:12:57,386 --> 00:13:00,298 כן, זה היה השעון האמריקני המצליח הראשון 201 00:13:00,340 --> 00:13:02,944 שכלל מטוטלת ,לפני תיבת המשקולות 202 00:13:02,986 --> 00:13:05,077 .ומשקולת המחוברת לגלגלת 203 00:13:05,119 --> 00:13:08,816 ?אבל הוא יכול לבנות מובייל לתינוק .לא עם ההוראות האלה- 204 00:13:12,170 --> 00:13:13,473 .הוא יאהב את זה 205 00:13:19,974 --> 00:13:21,416 .אולי יום אחד 206 00:13:27,796 --> 00:13:31,246 .אלוהים ?אתם עשיתם את כל זה 207 00:13:31,288 --> 00:13:33,563 .לא שיש לשניכם זמן לזה 208 00:13:33,605 --> 00:13:36,131 וגם אספתי כמה דברים .בשביל האם הטרייה 209 00:13:36,173 --> 00:13:37,966 .כמה מתוק מצדכם 210 00:13:38,944 --> 00:13:42,403 .תני לי לראות .הוא כזה חמוד 211 00:13:46,606 --> 00:13:48,447 .אראה לך איפה הכול נמצא 212 00:13:50,845 --> 00:13:52,312 .תודה על העזרה 213 00:13:54,621 --> 00:13:57,766 .ניק, אני מוכרח להיות כן 214 00:13:58,006 --> 00:14:00,082 יש לי תחושה רעה .בנוגע לזה 215 00:14:00,124 --> 00:14:02,737 .הם באחריותי ,לא אדלינד וקלי- 216 00:14:02,779 --> 00:14:04,721 .אני מדבר על הבית הזה 217 00:14:04,781 --> 00:14:06,884 יותר מדי דברים רעים .קרו פה 218 00:14:06,926 --> 00:14:10,763 .יותר מדי מוות והרס ,אני רק אומר 219 00:14:10,839 --> 00:14:14,427 אולי כדאי לך לחשוב .על שינוי מקום 220 00:14:14,469 --> 00:14:17,813 ?אתה מדבר על לעבור דירה .אני מדבר על לעוף מפה- 221 00:14:18,592 --> 00:14:20,141 אני חושבת שהגיע הזמן .שנלך הביתה 222 00:14:20,826 --> 00:14:22,888 ...ניתן לשניכם ...שלושתיכם 223 00:14:23,588 --> 00:14:24,994 .להתמקם 224 00:14:25,036 --> 00:14:27,449 ,אם תצטרכי משהו .אהיה כאן תוך 10 דקות 225 00:14:27,875 --> 00:14:30,218 ...שניכם מאוד 226 00:14:31,296 --> 00:14:32,692 .תודה 227 00:14:38,794 --> 00:14:41,567 כדאי שאנוח .לפני שקלי יתעורר 228 00:14:41,609 --> 00:14:43,008 .הוא יהיה רעב 229 00:14:44,148 --> 00:14:46,868 ...איפה אני .חדר האורחים למעלה- 230 00:14:47,557 --> 00:14:48,981 .אני אביא את קלי 231 00:15:01,436 --> 00:15:03,998 בפעם האחרונה שהייתי .בחדר הזה, הייתי עם דיאנה 232 00:15:04,985 --> 00:15:07,951 .אני מקווה שהיא בסדר .גם אני- 233 00:15:10,479 --> 00:15:12,580 ?שמעת משהו בנוגע לג'ולייט 234 00:15:15,817 --> 00:15:18,413 .היא מתה ?מה- 235 00:15:18,734 --> 00:15:19,948 .אלוהים 236 00:15:20,429 --> 00:15:23,618 טראבל הרגה אותה .כדי להציל את חיי 237 00:15:25,374 --> 00:15:29,220 ניק, חשבתי שהיא .נסעה עם משפחת המלוכה 238 00:15:29,262 --> 00:15:30,814 .לא, היא לא עזבה 239 00:15:31,206 --> 00:15:32,907 .אני כל-כך מצטערת 240 00:15:37,662 --> 00:15:39,706 .תודה על כל העזרה שלך 241 00:16:16,637 --> 00:16:19,686 תודה, אבל אני .צריכה מעט עזרה 242 00:16:19,728 --> 00:16:21,985 ...אתה יכול .כמובן- 243 00:16:42,188 --> 00:16:44,278 ?מצאת משהו על ומלינגר .כי אני לא 244 00:16:44,320 --> 00:16:46,493 .העבר שלו נקי .אין תיעוד פלילי 245 00:16:46,535 --> 00:16:49,460 ?תוצאות לטביעות האצבעות .בדרך- 246 00:16:49,502 --> 00:16:51,830 .אני חושב שכדאי להביא אותו ?למה- 247 00:16:53,156 --> 00:16:56,280 ,הוא אמר שראה שני גברים יוצאים .דם בכל המשרד 248 00:16:56,322 --> 00:16:59,259 אבל אין עקבות דם .וכלום במצלמות האבטחה 249 00:16:59,619 --> 00:17:01,201 המצלמות לא מכסות ,את המדרגות האחוריות 250 00:17:01,243 --> 00:17:03,344 .הם בוודאי ידעו את זה ?אז איך הם נכנסו- 251 00:17:03,547 --> 00:17:04,851 .אין סימני פריצה 252 00:17:04,893 --> 00:17:07,299 ,אם ומלינגר עשה את זה ?איפה כלי הרצח 253 00:17:07,378 --> 00:17:09,440 הוא בטח שלא עשה .את זה במו ידיו 254 00:17:10,665 --> 00:17:13,931 אני חושב שכדאי להביא .אותו הנה, להפחיד אותו 255 00:17:14,881 --> 00:17:17,481 בסדר, אם אתה חושב .שזה שווה משהו 256 00:17:23,611 --> 00:17:26,143 ?למה את ערה .לא הצלחתי להירדם- 257 00:17:26,561 --> 00:17:29,680 במילא הרופא אמר שכדאי .לי ללכת כמה שיותר 258 00:17:30,451 --> 00:17:33,572 ?מה בנוגע לקלי .הוא ישן בסדר גמור- 259 00:17:34,264 --> 00:17:36,323 .אני מכין כריכים ?רוצה אחד 260 00:17:37,125 --> 00:17:40,170 .כן. כל דבר ?חזיר וגבינה, טוב- 261 00:17:40,212 --> 00:17:41,625 .נשמע מעולה 262 00:17:41,667 --> 00:17:44,635 ?חסה, עגבניה, מיונז .אני אלרגית לעגבניה- 263 00:17:45,035 --> 00:17:46,242 .טוב לדעת 264 00:17:49,395 --> 00:17:52,033 .אני שוקל למכור את הבית 265 00:17:55,403 --> 00:17:57,154 .נמצא לנו מקום בטוח יותר 266 00:17:58,038 --> 00:17:59,899 ?אנחנו באים אתך 267 00:18:00,390 --> 00:18:02,625 .כן, אם תרצי 268 00:18:04,052 --> 00:18:05,426 .כמובן 269 00:18:10,100 --> 00:18:11,712 .זה ממש טעים 270 00:18:14,853 --> 00:18:16,641 ?את אלרגית לעוד דבר 271 00:18:16,685 --> 00:18:19,255 .רק עגבניות טריות .אני יכולה לאכול מבושלות 272 00:18:19,705 --> 00:18:21,653 למעשה, אני יודעת .להכין בולונז מעולה 273 00:18:21,792 --> 00:18:24,446 .אני אוהב בולונז ...אני יודע להכין יופי של 274 00:18:26,428 --> 00:18:27,532 .סליחה 275 00:18:31,372 --> 00:18:32,411 .האנק 276 00:18:33,066 --> 00:18:34,297 ?אתה בבית 277 00:18:34,760 --> 00:18:36,848 ?אתה בסדר ?כן, מה קורה- 278 00:18:37,121 --> 00:18:39,650 ,לא רוצה להטריח אותך .אבל אולי יש לי בעיית וסן 279 00:18:39,692 --> 00:18:41,381 .אני זקוק לאישורך 280 00:18:41,423 --> 00:18:44,047 .אני מביא את החשוד לתחנה ?יש מצב שתוכל להגיע 281 00:18:44,089 --> 00:18:46,210 ?מתי .בעוד חצי שעה- 282 00:18:46,719 --> 00:18:49,400 .האנק צריך אותי בתחנה .אנחנו נהיה בסדר- 283 00:18:50,814 --> 00:18:51,993 .אני כבר מגיע 284 00:18:58,327 --> 00:19:01,136 .אם תצטרכי משהו, תתקשרי 285 00:19:13,033 --> 00:19:15,112 .תודה .כמובן- 286 00:19:15,548 --> 00:19:19,139 .ומלינגר בחדר חקירות .קודם תביט בדוח הפתולוג 287 00:19:19,587 --> 00:19:22,903 גרון הקרבן נפצע" ".על ידי סוג של חיה 288 00:19:23,658 --> 00:19:26,303 .אני לא חושב שוומלינגר הוא חיה .סביר להניח שלא- 289 00:19:26,345 --> 00:19:28,530 לרוצח שלנו בוודאי .היה סוג של כלי גינון 290 00:19:28,572 --> 00:19:30,741 .משהו עם שיניים .אולי- 291 00:19:33,330 --> 00:19:35,926 .בוא נלך לדבר עם ומלינגר ?אתה יודע משהו שאני לא- 292 00:19:35,968 --> 00:19:37,507 כי אני לא רואה דרך שבה .הבחור הזה ביצע את הרצח 293 00:19:37,549 --> 00:19:40,264 .סתם תחושת בטן .בסדר, זו הבטן שלך- 294 00:19:40,583 --> 00:19:44,318 רגע, תוצאות טביעת האצבעות .חזרו. מצאנו את החשוד שלכם 295 00:19:44,360 --> 00:19:48,040 ?ומלינגר .ידוע גם כסיימון קינקייד- 296 00:19:48,467 --> 00:19:51,542 מבוקש על מעילה בסכום של 975 אלף דולר מחברת נאמנות 297 00:19:51,584 --> 00:19:54,299 .בסקרמנטו לפני שלוש שנים .זה לא הופך אותו לרוצח 298 00:19:54,341 --> 00:19:56,841 .אבל זה מכניס אותו למסיבה 299 00:19:56,856 --> 00:19:59,004 גם אני מתחיל .לקבל תחושת בטן 300 00:20:01,285 --> 00:20:04,366 אתה ומר צ'יילדס .עבדתם עד מאוחר 301 00:20:05,565 --> 00:20:08,853 ?אתם תמיד עובדים עד מאוחר .תלוי בעבודה- 302 00:20:09,750 --> 00:20:11,707 .נשארים עד שמסיימים 303 00:20:11,951 --> 00:20:15,606 ?על מה עבדת אתמול בלילה .הוצאתי את דוחות הרבעון- 304 00:20:15,648 --> 00:20:17,876 .יש לנו 217 לקוחות 305 00:20:17,918 --> 00:20:20,307 למה מר צ'יילדס ?נשאר עד שעה כזאת 306 00:20:20,535 --> 00:20:23,924 .אני לא יודע .הוא היה הבוס 307 00:20:25,017 --> 00:20:28,732 .הוא היה נתון בלחץ רב ?יש לך גישה לכל החשבונות- 308 00:20:29,045 --> 00:20:33,138 .כן, אבל לא רק לי ?כסף נעלם מהחברה- 309 00:20:33,180 --> 00:20:35,449 .לא ?אתה בטוח בנוגע לזה- 310 00:20:36,469 --> 00:20:39,584 .עד כמה שידוע לי .התפקיד שלך הוא לדעת- 311 00:20:39,626 --> 00:20:43,400 התפקיד שלי כולל .תחומי אחריות רבים 312 00:20:44,119 --> 00:20:47,106 שמעת פעם על חברת 313 00:20:47,994 --> 00:20:50,032 .אולי שמעת על סיימון קינקייד 314 00:20:50,678 --> 00:20:53,663 אני לא יודע על מה .אתם מדברים. -אתה יודע 315 00:20:54,135 --> 00:20:57,280 גנבת מהחברה שלך כסף .כפי שגנבת מחברת הנאמנות 316 00:20:57,322 --> 00:20:58,817 .לא נכון 317 00:20:58,859 --> 00:21:01,692 .אמרתי לך, היו שני גברים .ראיתי אותם 318 00:21:01,734 --> 00:21:03,009 .מצלמות האבטחה לא קלטו אותם 319 00:21:03,051 --> 00:21:05,035 מר צ'יילדס גילה .מה עשית אז הרגת אותו 320 00:21:05,077 --> 00:21:08,192 .לא ,אתה סיימון קינקייד- 321 00:21:08,234 --> 00:21:10,206 ויש לנו טביעות אצבעות .שיוכיחו את זה 322 00:21:11,365 --> 00:21:13,206 .ואני יודע שאתה וסן 323 00:21:23,391 --> 00:21:25,493 אתה לא יודע .על מה אתה מדבר 324 00:21:25,577 --> 00:21:28,190 ואני רוצה לדבר .עם עורך דין 325 00:21:30,693 --> 00:21:32,157 .תן לו שיחת טלפון 326 00:21:36,256 --> 00:21:37,935 ?הוא השתנה .כן- 327 00:21:38,539 --> 00:21:40,355 .אני חושב שהוא קיאדה-ויל 328 00:21:40,397 --> 00:21:42,147 ?נתקלנו באחד כזה .לא, אבל קראתי עליהם- 329 00:21:42,189 --> 00:21:44,894 ?מסוגל לתלוש גרונות .בהחלט- 330 00:21:44,916 --> 00:21:47,450 ,אז אנחנו יודעים שזה הוא .רק אי אפשר להוכיח את זה 331 00:21:51,164 --> 00:21:53,231 ?מה אתה עושה פה, ניק .חשבתי שאתה בחופשה 332 00:21:53,273 --> 00:21:55,522 ביקשתי ממנו להשגיח .בזמן שתחקרנו את ומלינגר 333 00:21:55,564 --> 00:21:57,746 חושב שהוא ראה משהו שאני .לא ראיתי? -זה לא קשור 334 00:21:57,788 --> 00:22:00,734 .לא, אני רוצה לשמוע ?פספסתי משהו 335 00:22:00,776 --> 00:22:02,894 ?יש לך סיבה לעצור אותו .תירגע- 336 00:22:02,936 --> 00:22:06,304 אני רק אומר, אם אתה .מביא מישהו נוסף, תגיד לי 337 00:22:06,450 --> 00:22:08,244 כרגע, יש לנו .בעיות גדולות יותר 338 00:22:08,286 --> 00:22:10,944 .שניים משירות המרשלים כאן ?מה הם רוצים- 339 00:22:11,287 --> 00:22:12,439 .את החשוד שלנו 340 00:22:19,919 --> 00:22:22,225 ,היי, אני הבלש גריפין .זה הבלש פוג 341 00:22:22,267 --> 00:22:23,366 .דן ריבס, ריי דורנט 342 00:22:23,408 --> 00:22:25,051 קיבלנו דיווח .על סיימון קינקייד הבוקר 343 00:22:25,093 --> 00:22:26,767 אתם כנראה מכירים .אותו בשם פול ומלינגר 344 00:22:26,809 --> 00:22:29,560 ,הוא מבוקש בסקרמנטו .אנחנו לוקחים אותו לקליפורניה 345 00:22:29,837 --> 00:22:31,158 .זה הצו 346 00:22:31,307 --> 00:22:35,253 .הוא חשוד במקרה רצח .אני מצטער, הוא שלנו עכשיו- 347 00:22:35,506 --> 00:22:36,776 ?איפה הוא 348 00:22:38,036 --> 00:22:39,317 .כאן 349 00:22:44,326 --> 00:22:46,473 .אסור לנו לתת להם לקחת אותו .יש להם צו- 350 00:22:46,515 --> 00:22:49,059 אין להם מושג .עם מה יש להם עסק 351 00:22:49,233 --> 00:22:51,712 .אני מוכרח להזהיר אותם ?איך תעשה את זה- 352 00:22:52,181 --> 00:22:53,286 .ניק 353 00:22:54,914 --> 00:22:56,311 ?יש לכם רגע 354 00:22:57,240 --> 00:22:59,282 .אני הבלש ברקהארט ?מה- 355 00:22:59,876 --> 00:23:01,546 אתם צריכים להיזהר .עם הבחור הזה 356 00:23:01,683 --> 00:23:02,667 אני חושב שאנחנו .יכולים להתמודד איתו 357 00:23:02,709 --> 00:23:04,754 .לא, אתם לא מבינים .הוא לא מה שהוא נראה 358 00:23:04,796 --> 00:23:06,068 .אנחנו מכירים אותו 359 00:23:06,110 --> 00:23:08,925 .אתם לא מכירים .הבחור הזה מסוכן 360 00:23:09,424 --> 00:23:11,873 ,הוא זייפן, מה הוא יעשה ?יזייף אותנו למוות 361 00:23:15,922 --> 00:23:17,935 אין לכם מושג .למה הבחור הזה מסוגל 362 00:23:18,575 --> 00:23:21,046 הבלש, רק מפני ,שאנחנו בתפקיד השמרטף 363 00:23:21,088 --> 00:23:22,486 זו לא סיבה בשבילך .לעשות לנו חיים קשים 364 00:23:22,528 --> 00:23:24,880 .אני לא עושה לכם חיים קשים ?אתה קשוח- 365 00:23:27,667 --> 00:23:28,754 .בוא נזוז 366 00:23:46,481 --> 00:23:47,552 .אתה לא יכול לעצור אותם 367 00:23:47,576 --> 00:23:49,853 .אני יכול לנסוע בעקבותיהם ?עד לסקרמנטו- 368 00:23:49,903 --> 00:23:50,934 .כל מה שידרש 369 00:23:50,976 --> 00:23:53,015 איזה חלק מחופשה ?אתה לא מבין 370 00:23:53,057 --> 00:23:55,360 סליחה, הפקד, לא הייתה .לי בררה אלא לקרוא לו 371 00:23:55,402 --> 00:23:56,938 שירות המרשלים לקחו את החשוד ברצח שלנו 372 00:23:56,980 --> 00:23:59,540 .בגלל עבר פלילי .והוא וסן 373 00:23:59,582 --> 00:24:01,394 אין להם מושג .עם מה הם מתמודדים 374 00:24:01,959 --> 00:24:03,890 ?לאן לקחו אותו .קליפורניה- 375 00:24:03,956 --> 00:24:06,412 .אני מוכרח לנסוע אחריהם .למשרד שלי- 376 00:24:16,687 --> 00:24:17,886 אתה רוצה לאבד ?את העבודה שלך 377 00:24:17,928 --> 00:24:20,574 .הם לא יגיעו לסקרמנטו .פישלת כבר עם האף.בי.איי- 378 00:24:20,625 --> 00:24:22,080 עכשיו אתה רוצה לעצבן ?גם את שירות המרשלים 379 00:24:22,122 --> 00:24:23,682 אחרי מה שהבחור הזה ,עשה לקרבן האחרון שלו 380 00:24:23,724 --> 00:24:25,621 אני לא הייתי רוצה .להיות איתו באותה המכונית 381 00:24:30,706 --> 00:24:32,436 אני יכול להתקשר ,למשרד המרשלים 382 00:24:33,198 --> 00:24:34,616 להגיד להם שיש איום מוות ,נגד הנמלט שלנו 383 00:24:34,658 --> 00:24:36,444 .הם יגבירו את האבטחה בעצמם 384 00:24:36,942 --> 00:24:39,866 עכשיו לך הביתה ואל .תחזור עד שתשמע ממני 385 00:24:51,142 --> 00:24:53,979 ?מה .העבודה הזאת קשה מספיק- 386 00:24:56,260 --> 00:25:00,073 היא קשה יותר כשאתה יודע .מה קורה ולא יכול לעשות דבר 387 00:25:04,903 --> 00:25:07,108 ?באתי הזמן טוב .כן, הוא בדיוק אכל- 388 00:25:07,150 --> 00:25:09,109 .אני מנסה להחזיר אותו למיטה 389 00:25:10,307 --> 00:25:12,673 רק באתי לראות .אם את צריכה משהו 390 00:25:13,111 --> 00:25:15,783 ?ניק פה .לא, הוא בעבודה- 391 00:25:16,430 --> 00:25:18,891 .מוזר להתרגל להיות פה שוב 392 00:25:18,984 --> 00:25:21,049 .אני לא יכולה לתאר לעצמי .אל תנסי- 393 00:25:21,115 --> 00:25:23,055 ?רוצה לראות אותו .כמובן- 394 00:25:27,318 --> 00:25:32,289 .הוא כל-כך נאה .הוא ילד טוב עד כה- 395 00:25:32,431 --> 00:25:35,728 ?מה שלומך .אני לא יודעת- 396 00:25:36,361 --> 00:25:39,404 אני ממש שמחה בגללו ,ושמחה להיות אימא שוב 397 00:25:39,446 --> 00:25:43,098 ?אבל... -ניק .לא, ניק נהדר- 398 00:25:43,140 --> 00:25:46,125 ולא ציפיתי שהוא יהיה נהדר .אז זה אפילו יותר נהדר 399 00:25:46,584 --> 00:25:48,484 .כל עוד זה ימשך 400 00:25:49,035 --> 00:25:50,758 .הוא לא ינטוש אתכם 401 00:25:50,800 --> 00:25:54,663 לא עכשיו, אבל ?מה יקרה כשאשתנה בחזרה 402 00:25:55,120 --> 00:25:58,159 .החומר המדכא לא יחזיק לנצח ...במוקדם או במאוחר 403 00:25:58,201 --> 00:26:01,224 ,אני יודעת .גם אני חשבתי על זה 404 00:26:05,730 --> 00:26:07,891 אני לא רוצה להיות .הקסנביסט שוב 405 00:26:08,671 --> 00:26:13,361 ?באמת .לא הייתי נחמדה, אני יודעת- 406 00:26:13,708 --> 00:26:19,093 אבל אני לא יכולה לעשות .לו את זה. או לניק 407 00:26:19,336 --> 00:26:21,389 .אחרי מה שקרה לג'ולייט 408 00:26:23,221 --> 00:26:25,613 .אולי זה לא יחזור .זה יחזור- 409 00:26:25,655 --> 00:26:28,946 .אולי לא כפי שזה היה .אני לא רוצה את זה בכלל- 410 00:26:28,988 --> 00:26:31,378 מה שעשינו הופך .את זה ליותר מדי בלתי יציב 411 00:26:32,224 --> 00:26:37,391 ,אני לא רוצה להבהיל אותך .אבל את החברה היחידה שיש לי 412 00:26:39,101 --> 00:26:40,523 .לא נבהלתי כלל 413 00:26:42,300 --> 00:26:46,262 ,אני רק רוצה חיים נורמליים .כמו שיש לך ולמונרו 414 00:26:46,304 --> 00:26:48,413 לא הייתי אומרת .שהחיים שלנו נורמליים 415 00:26:48,455 --> 00:26:50,240 כן, אבל יש לכם ,אחד את השני 416 00:26:50,282 --> 00:26:52,746 .וזה בא לפני הכול 417 00:26:53,302 --> 00:26:55,949 לך ולניק יש משהו .ששניכם אוהבים 418 00:26:57,408 --> 00:26:59,083 .זו התחלה טובה 419 00:27:01,023 --> 00:27:03,231 ניק סיפר לך ?מה קרה לג'ולייט 420 00:27:03,307 --> 00:27:04,854 .טראבל הרגה אותה 421 00:27:05,081 --> 00:27:08,027 ?מה קרה לטראבל .אנחנו לא יודעים- 422 00:27:10,928 --> 00:27:13,025 ?את מחכה למישהו .לא- 423 00:27:13,776 --> 00:27:14,939 .אני אפתח 424 00:27:20,229 --> 00:27:21,653 ?אפשר לעזור לכם 425 00:27:35,050 --> 00:27:37,503 ?אתה רוצה משהו מבפנים .כן, תביא לי מיץ- 426 00:27:38,791 --> 00:27:41,982 ?אני יכול ללכת לשירותים .זו נסיעה ארוכה מאוד 427 00:27:43,110 --> 00:27:44,416 .אני אלך איתו 428 00:27:45,625 --> 00:27:46,775 .זוז 429 00:27:50,998 --> 00:27:55,283 ."אל תשכח, הוא "מסוכן .כך שמעתי- 430 00:27:58,435 --> 00:28:02,091 .קדימה, עשה את מה שאתה צריך ?אתה יכול להסיר אותם- 431 00:28:02,133 --> 00:28:04,453 .לא, והדלת נשארת פתוחה 432 00:28:27,125 --> 00:28:28,255 .היי, בוס 433 00:28:29,877 --> 00:28:32,100 ,אנחנו בתחנת דלק .עומדים לעלות על כביש 405 434 00:28:34,022 --> 00:28:35,934 איש לא אמר מילה .על איום מוות 435 00:28:37,302 --> 00:28:39,244 .טוב, נחכה להם 436 00:29:19,582 --> 00:29:22,244 אסור להניח לבחור הזה .להישפט רק על מעילה 437 00:29:22,286 --> 00:29:23,388 אנחנו צריכים למצוא .את כלי הרצח 438 00:29:23,430 --> 00:29:24,885 .זה רצח מדרגה ראשונה 439 00:29:25,012 --> 00:29:27,497 האנק ואני צריכים לחזור .ולהפוך את המשרד 440 00:29:27,539 --> 00:29:30,321 .כלי הרצח חייב להיות שם .הוא לא יצא מהמשרד 441 00:29:30,363 --> 00:29:33,780 יש לכם מושג באיזה ?נשק ומלינגר השתמש 442 00:29:33,822 --> 00:29:35,674 .אנחנו חושבים על כלי גינון 443 00:29:37,204 --> 00:29:39,188 .המרשלים נפגעו ?מה- 444 00:29:41,124 --> 00:29:43,208 ?ומלינגר .לא ידוע- 445 00:29:58,806 --> 00:30:00,050 ?מה קורה פה 446 00:30:02,544 --> 00:30:04,078 ?יש מקום שבו נוכל לדבר 447 00:30:05,457 --> 00:30:06,947 .אנחנו נעלה למעלה 448 00:30:19,414 --> 00:30:22,260 ?מה הבעיה .הסוכנת שאבז נעדרת- 449 00:30:22,302 --> 00:30:25,158 ,לא הגיעה לעבודה .לא עונה לטלפונים 450 00:30:25,286 --> 00:30:27,393 ?כמה זמן חלף .מאז אתמול בלילה- 451 00:30:27,435 --> 00:30:30,915 ,הוויכוח ביניכם במשרדה ?באיזה נושא הוא היה 452 00:30:30,957 --> 00:30:33,342 ?היא לא סיפרה לכם ?אולי אתה תספר לנו- 453 00:30:35,067 --> 00:30:36,767 .חשבתי שהיא חקרה אותי 454 00:30:37,247 --> 00:30:40,332 .אני לא בטוח שאני מבין אותך .התיק של וסטון סטוארט- 455 00:30:41,377 --> 00:30:46,161 .הוא נהרג בחדר הזה .היא תמיד חשבה שאני מעורב 456 00:30:47,178 --> 00:30:48,874 לא המשכנו לעבוד .על המקרה הזה 457 00:30:48,916 --> 00:30:50,344 .אולי אתה לא 458 00:30:50,793 --> 00:30:53,665 ,היא חקרה אותי בתחנה ?היא סיפרה לכם על זה 459 00:30:54,453 --> 00:30:58,201 .הלכנו לביתה היום .יש סימני מאבק בחדר השינה 460 00:31:00,919 --> 00:31:03,131 ?איפה היית אתמול .אתם לא רציניים- 461 00:31:03,173 --> 00:31:05,770 ?איפה היית .בבית החולים- 462 00:31:05,812 --> 00:31:07,915 ?לא הרגשת טוב .נכחתי בלידת בני- 463 00:31:07,957 --> 00:31:09,476 .הכרתם אותו הרגע 464 00:31:11,771 --> 00:31:13,550 ?אתם רוצים את שם הרופא 465 00:31:15,240 --> 00:31:18,533 אם אתה קשור להיעלמותה ,של הסוכנת שאבז 466 00:31:19,122 --> 00:31:20,741 .זה רק עניין של זמן 467 00:31:24,898 --> 00:31:26,888 .מזל טוב על הולדת התינוק 468 00:31:36,701 --> 00:31:39,414 .האנק, פוג .המצב רע 469 00:31:40,338 --> 00:31:42,151 ?איפה הגופות .בשירותים- 470 00:31:42,308 --> 00:31:43,574 .המון דם 471 00:31:43,606 --> 00:31:44,665 .שירות המרשלים גועש 472 00:31:44,707 --> 00:31:46,524 הם עצבניים ואני .לא מאשים אותם 473 00:31:46,664 --> 00:31:48,781 יש לכם מושג ?את מי הם העבירו 474 00:31:48,919 --> 00:31:52,485 .כי הוא בטח קשוח .תיזהרו לא להחליק 475 00:32:03,977 --> 00:32:05,564 ...לכל הרוחות 476 00:32:21,905 --> 00:32:24,338 ?הכול בסדר .כן- 477 00:32:25,314 --> 00:32:28,833 ?למה האף.בי.איי היה פה .בקשר לחקירה ישנה- 478 00:32:29,880 --> 00:32:33,230 .טוב .זה לא מוצא חן בעיניי 479 00:32:33,376 --> 00:32:35,135 ...אם משהו יקרה לך 480 00:32:35,177 --> 00:32:37,931 יש לי את קלי, אבל ,אין לי עבודה, אין לי בית 481 00:32:37,973 --> 00:32:40,264 .אין לי מקום לגדל אותו ?מה אם הוא יהיה כמוני 482 00:32:40,306 --> 00:32:41,574 ?מה אם הוא יהיה כמוך 483 00:32:41,616 --> 00:32:43,377 מה אם הוא יהיה ,שילוב מוזר של שנינו 484 00:32:46,198 --> 00:32:47,746 .הכול יהיה בסדר 485 00:32:51,651 --> 00:32:53,114 .אני מצטערת 486 00:32:53,302 --> 00:32:55,843 אני באמת לא מצפה .ממך לשום דבר 487 00:32:56,923 --> 00:32:59,320 אני פשוט לא רוצה .שיקרה לך משהו 488 00:33:05,781 --> 00:33:07,879 .אני מוכרח לענות .אני יודעת- 489 00:33:10,028 --> 00:33:12,944 האנק. -המרשלים .לא הספיקו לצאת מפורטלנד 490 00:33:13,705 --> 00:33:15,410 ?איפה ומלינגר .אנחנו לא יודעים- 491 00:33:15,452 --> 00:33:17,813 ,הם עצרו לתדלק .זה קרה בשירותים 492 00:33:17,994 --> 00:33:19,620 ידעתי שהייתי צריך .לנסוע אחריהם 493 00:33:20,155 --> 00:33:21,610 .יש עוד דבר 494 00:33:22,432 --> 00:33:25,056 .אותו סימן שהראית לנו אתמול ?מה- 495 00:33:25,098 --> 00:33:26,863 .שלחתי לך את התמונה 496 00:33:34,216 --> 00:33:35,840 .כן, אלה אותם הסימנים 497 00:33:36,103 --> 00:33:39,298 אז ומלינגר קשור ?למי שרצח את שאבז 498 00:33:39,340 --> 00:33:40,488 ,לא יודע, אבל אם כן אולי הוא קשור 499 00:33:40,530 --> 00:33:42,558 לדבר שמפניו שאבז .ניסתה להזהיר אותי 500 00:33:42,618 --> 00:33:44,333 אולי זה גם קשור .להיעלמותה של טראבל 501 00:33:44,375 --> 00:33:46,230 .אנחנו יודעים שהוא מעל בכספים 502 00:33:46,367 --> 00:33:48,396 ,אם נמצא את הכסף .אולי נמצא את ומלינגר 503 00:33:48,438 --> 00:33:50,102 סביר להניח .שהוא עדיין בפורטלנד 504 00:33:50,168 --> 00:33:52,665 לא יהיה קל להתנייד .כשכולם מחפשים אותו 505 00:33:52,975 --> 00:33:55,808 רואי חשבון פליליים עוברים .על תיקי הלקוחות בחברה שלו 506 00:33:56,150 --> 00:33:58,712 .פוג יהיה תקוע פה זמן מה .ניפגש שם- 507 00:34:09,444 --> 00:34:13,208 נראה שרוב הכסף הועבר מהחשבונות הפרוצים 508 00:34:13,250 --> 00:34:17,121 ,לבנקים בבהאמס, איי קיימן .ופורטו ריקו 509 00:34:17,163 --> 00:34:19,277 ההעברה הראשונה ...התרחשה לפני שנתיים 510 00:34:19,319 --> 00:34:21,137 אתה יכול להשיג ?את שמות בעלי החשבונות 511 00:34:21,179 --> 00:34:23,283 ,צריך לבקש מהבולשת .אני לא הייתי מטפח ציפיות 512 00:34:23,325 --> 00:34:27,271 ?ידוע מה מקור ההעברות ,המחשב של ומלינגר- 513 00:34:27,313 --> 00:34:30,404 בין 2:30 ל 3:30 בלילה .בכל יום שלישי לסירוגין 514 00:34:30,446 --> 00:34:34,759 ,אולי יש לזה משמעות ואולי לא ,אבל בכל העברת נתונים 515 00:34:34,905 --> 00:34:37,976 שיחת טלפון נעשתה .מכאן למספר בפורטלנד 516 00:34:38,042 --> 00:34:39,408 .המספר רשום שם 517 00:34:50,208 --> 00:34:53,287 .מספר הטלפון שייך לחברה 518 00:34:53,323 --> 00:34:56,299 ?יש כתובת .כן, תיבת דואר- 519 00:34:56,341 --> 00:34:58,093 אז אנחנו לא יודעים .למי הוא מתקשר 520 00:34:58,135 --> 00:35:01,473 אתם לא, אבל איתרתי .את כל השיחות של ימי שלישי 521 00:35:01,515 --> 00:35:06,118 ,בכל פעם שהתבצעה השיחה .היא התקבלה במיקום הזה 522 00:35:06,302 --> 00:35:08,553 זה בניין דירות .בנורווסט מספר 19 523 00:35:08,738 --> 00:35:10,808 ?אנחנו מכירים מישהו שגר שם .כן- 524 00:35:10,850 --> 00:35:14,539 .בטי פריים, העוזרת של הקרבן .דירה 502 525 00:35:14,581 --> 00:35:17,189 לכן ומלינג התקשר אליה .אחרי שהרג את צ'יילדס 526 00:35:17,465 --> 00:35:20,117 .אולי הם עובדים ביחד .אולי ומלינגר שם- 527 00:35:20,159 --> 00:35:21,454 .בוא נברר 528 00:35:43,760 --> 00:35:44,996 .אני שומע משהו 529 00:35:48,133 --> 00:35:50,714 .מנוע חשמלי. הרבה 530 00:35:55,817 --> 00:35:57,192 !משטרת פורטלנד 531 00:36:00,104 --> 00:36:01,347 ?מה זה היה 532 00:36:05,851 --> 00:36:10,038 !אם תזוזו, אהרוג אותה !אתלוש את הגרון שלה 533 00:36:20,165 --> 00:36:21,496 .תשגיח על המסדרון 534 00:36:23,746 --> 00:36:25,971 .הצילו. הצילו .הוא הכריח אותי לעשות את זה 535 00:36:26,037 --> 00:36:28,577 .הוא הכריח אותי לעשות את זה .הוא הכריח אותי לעזור לו 536 00:36:28,897 --> 00:36:31,797 .אני אקח את המדרגות .הוא סוג של חיה- 537 00:36:31,863 --> 00:36:32,940 .תישארי כאן 538 00:36:36,510 --> 00:36:37,871 .הוא קפץ מהחלון 539 00:37:05,796 --> 00:37:06,831 .סע אחריו 540 00:37:30,179 --> 00:37:31,337 .מאחוריך 541 00:38:12,500 --> 00:38:14,341 .עצור. עצור 542 00:38:28,088 --> 00:38:29,741 .לא הייתה לי בררה 543 00:38:30,683 --> 00:38:32,474 .תישאר כאן .תדווח על זה 544 00:38:42,324 --> 00:38:43,479 ?מה את עושה 545 00:38:45,539 --> 00:38:48,686 .היא מוחקת את הקבצים .תתרחקי מהמחשב- 546 00:38:49,080 --> 00:38:53,729 עכשיו. -אפילו גרים .לא יכול לעצור את המתקרב 547 00:38:57,051 --> 00:38:59,904 !אוקולטאטום ליברה 548 00:39:11,665 --> 00:39:15,177 ?אוקולטאטום ליברה .זה הדבר האחרון שאמרה- 549 00:39:16,404 --> 00:39:21,233 ,בתרגום חופשי זה .לשחרר את מה שנסתר 550 00:39:21,275 --> 00:39:23,112 .או לשחרר את הנסתר 551 00:39:24,775 --> 00:39:27,282 ?מה זה אומר ,תלוי במי שנסתר- 552 00:39:27,324 --> 00:39:28,408 .או מה נסתר 553 00:39:28,450 --> 00:39:30,978 זו בטח הקבוצה .שמשתמשת בסמל הזה 554 00:39:31,953 --> 00:39:33,427 כן, אנחנו עדיין .עובדים על זה 555 00:39:33,469 --> 00:39:36,112 היו הרבה סימני וסנים .מוזרים במרוצת השנים 556 00:39:36,154 --> 00:39:38,984 .קרניים, טלפיים, עיניים, זנבות 557 00:39:39,026 --> 00:39:41,932 ,מייצגים הכול, החל ממוות .פוריות ועד מלחמה 558 00:39:41,974 --> 00:39:45,954 ,יש את חרמש מלאך המוות .קעקוע הווראט של ההונדייגר 559 00:39:45,996 --> 00:39:48,245 בלי לשכוח ,את הסמל האהוב עליי אישית 560 00:39:48,287 --> 00:39:52,212 .וולפסאנגל .עדיין יש לי סיוטים מזה 561 00:39:52,254 --> 00:39:55,230 למרבה הצער, לא מצאנו .בינתיים שום דבר שנראה ככה 562 00:40:00,165 --> 00:40:02,562 ?מה לעזאזל זה אומר 563 00:40:11,808 --> 00:40:13,254 .זה לא היגיוני 564 00:40:14,355 --> 00:40:17,456 .בטח .ומלינגר ובטי עבדו ביחד 565 00:40:17,565 --> 00:40:20,057 ,עבדו מתוך החברה ,גנבו הרבה כסף 566 00:40:20,081 --> 00:40:22,104 .גנבו האחוזים .כן, את זה אני מבין- 567 00:40:22,146 --> 00:40:25,217 ,אבל היא לא הרגה אף אחד ?למה היא קפצה מהחלון 568 00:40:25,259 --> 00:40:29,076 .ומלינגר מת .לא נשארה לה סיבה לחיות 569 00:40:32,211 --> 00:40:35,387 רגע, אתה אומר שוומלינגר ובטי 570 00:40:35,429 --> 00:40:38,585 ?ניהלו רומן ?זה לא ברור- 571 00:41:21,815 --> 00:41:25,171 ?איך הלך .טוב יותר- 572 00:41:26,855 --> 00:41:30,602 Nunia תורגם וסונכרן ע"י