1 00:00:01,457 --> 00:00:04,551 המכשפת הייתה כה אכזרית" ,שהיא גירשה את הנערה המסכנה לפרא 2 00:00:04,586 --> 00:00:07,349 שם היא נאלצה לחיות" ."בתנאים אומללים ועלובים 3 00:00:13,673 --> 00:00:14,719 .זה כאן למעלה 4 00:00:14,754 --> 00:00:15,989 ?עוד כמה 5 00:00:16,024 --> 00:00:18,525 .ק"מ לאגם ‎3.76 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,024 .זה אומר שכבר עברנו 15.61 ק"מ 7 00:00:25,234 --> 00:00:27,126 ?מתי אתה רוצה לעצור לאכול 8 00:00:27,161 --> 00:00:29,964 אני לא רוצה לעצור .עד שנהיה ערומים באגם 9 00:00:30,491 --> 00:00:34,247 כדאי לך להבעיר לי מדורה .לפני שאני פוסעת צעד אל האגם הזה 10 00:00:34,282 --> 00:00:36,174 .אבעיר לנו אחלה מדורה 11 00:00:40,591 --> 00:00:42,080 !על הרצפה 12 00:00:42,115 --> 00:00:42,989 .למען השם 13 00:00:43,024 --> 00:00:44,326 !על הרצפה 14 00:00:44,596 --> 00:00:46,564 !לא! לא! דסטין 15 00:00:46,910 --> 00:00:48,929 !למען השם !בבקשה, בבקשה, בבקשה 16 00:00:48,964 --> 00:00:50,511 !בבקשה, אל תירה 17 00:00:50,546 --> 00:00:53,243 .בסך הכל הלכנו לאגם שינינג 18 00:00:53,411 --> 00:00:54,462 .מעולם לא שמעתי עליו 19 00:00:54,497 --> 00:00:56,563 .אנשים יודעים שאנחנו כאן, אחי 20 00:00:56,598 --> 00:00:59,139 חבל מאוד עבורם .אם הם יבואו לחפש אתכם 21 00:00:59,174 --> 00:01:01,246 ?מה תעשה 22 00:01:01,281 --> 00:01:03,968 ברגע שאגלה אם אתם .שוטרים או לא, אז אחליט 23 00:01:04,003 --> 00:01:06,649 ,אנחנו לא שוטרים !יש בבעלותנו מכון לשטיפת כלבים 24 00:01:08,038 --> 00:01:10,089 ?אז תשחרר אותנו 25 00:01:10,124 --> 00:01:12,368 .יש לי 3 מיליון דולר צומח כאן 26 00:01:12,897 --> 00:01:14,738 !לא, לא, בבקשה לא !לא! לא! לא- 27 00:01:14,773 --> 00:01:15,611 .זה לא אישי 28 00:01:15,646 --> 00:01:16,965 !בבקשה, לא! בבקשה !אלוהים אדירים 29 00:01:17,000 --> 00:01:18,557 !אלוהים! אלוהים 30 00:01:22,238 --> 00:01:23,687 !בבקשה, בבקשה 31 00:02:00,563 --> 00:02:02,250 .דסטין 32 00:02:03,325 --> 00:02:04,179 .טוב .תחתוך את החבל- 33 00:02:04,214 --> 00:02:05,238 .בסדר, בסדר 34 00:02:12,601 --> 00:02:13,682 .קדימה 35 00:02:14,044 --> 00:02:15,147 !ברח 36 00:03:00,485 --> 00:03:02,528 .זו חתיכת מפרקת שבורה 37 00:03:04,631 --> 00:03:07,688 והשריטות האלו, הם בטח השתמשו .בחבל חזק מאוד 38 00:03:07,723 --> 00:03:09,935 ?מה אתם אומרים .זה דלמר בלייק 39 00:03:09,970 --> 00:03:12,121 .חיפשנו אותו שלוש שנים 40 00:03:12,916 --> 00:03:14,729 ?מה הוא עשה 41 00:03:14,764 --> 00:03:16,703 .רק בערך כל דבר 42 00:03:16,878 --> 00:03:20,177 ,ידענו שהוא סוחר בסמים .רק לא ידענו שהוא גם מגדל 43 00:03:27,637 --> 00:03:29,142 ?שערה 44 00:03:29,177 --> 00:03:31,545 .לא שלו, ללא ספק 45 00:03:32,458 --> 00:03:34,421 ?חושב שיש לו חברה כאן 46 00:03:34,712 --> 00:03:36,031 .אולי 47 00:03:41,395 --> 00:03:42,550 ?יש לך משהו בשבילנו 48 00:03:42,585 --> 00:03:44,869 ,כן, זה די מוזר .לא נשאר אוכל בכלל 49 00:03:44,904 --> 00:03:46,623 .אין שק שינה, אין שמיכות 50 00:03:46,658 --> 00:03:48,492 יש צמחי מריחואנה בשווי של מיליוני דולרים גדולים שם בחוץ 51 00:03:48,510 --> 00:03:49,996 .ואף אחד מהם לא נלקח 52 00:03:50,031 --> 00:03:51,978 אתה אומר שמישהו הרג אותו ?בשביל האספקה שלו 53 00:03:52,013 --> 00:03:53,226 .כך זה נראה 54 00:03:53,261 --> 00:03:55,026 .סדר העדיפויות של מישהו התחרבש 55 00:03:55,061 --> 00:03:56,799 .אולי מדובר בביגפוט 56 00:03:56,834 --> 00:03:59,630 אני לא חושב שביגפוט .יכנס לשק שינה 57 00:03:59,665 --> 00:04:01,190 אלך לדבר עם החבר'ה .מהיחידה ללוחמה בסמים 58 00:04:01,225 --> 00:04:02,131 .בסדר 59 00:04:02,166 --> 00:04:03,835 ,כן, היה נעים ורגוע כאן 60 00:04:03,868 --> 00:04:05,792 לפני שסוחרי הסמים המזדיינים .עברו לכאן 61 00:04:05,827 --> 00:04:07,593 .פשטו על הרבה אתרי-מחנאות 62 00:04:07,628 --> 00:04:09,720 .אוכל, בגדים, כל דבר 63 00:04:10,271 --> 00:04:12,766 ?ראית משהו כזה בעבר 64 00:04:12,941 --> 00:04:15,587 מישהו הורג את המגדל ?אבל משאיר את כל הצמחים 65 00:04:15,622 --> 00:04:16,720 .לא 66 00:04:16,755 --> 00:04:19,066 אני רק יודע שמישהו ?עשה את חיינו לקלים יותר, טוב 67 00:04:19,101 --> 00:04:21,858 .פחות חלאה אחת בעולם .נזיז את הגופה אם סיימתם איתה 68 00:04:21,893 --> 00:04:23,820 .אעיף עוד מבט 69 00:04:29,668 --> 00:04:31,063 .אני אטפל בזה 70 00:06:02,234 --> 00:06:05,087 - גרים - - עונה 1, פרק 7 - 71 00:06:05,113 --> 00:06:09,041 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 72 00:06:09,047 --> 00:06:13,458 www.HDSubs.Org 73 00:06:16,288 --> 00:06:19,001 הוא התכוון להרוג אותנו ,או משהו כזה 74 00:06:19,298 --> 00:06:21,155 .והוא פשוט הלך שמענו יריית-אקדח- 75 00:06:21,190 --> 00:06:24,207 ואז זה נשמע .כאילו מישהו נחנק 76 00:06:24,242 --> 00:06:25,542 ?ראיתם עוד מישהו 77 00:06:25,577 --> 00:06:26,552 .לא 78 00:06:26,587 --> 00:06:28,044 ?שמעתם עוד משהו .כן- 79 00:06:28,079 --> 00:06:31,925 משהו נכנס למחנה והתחיל .להעיף דברים 80 00:06:31,960 --> 00:06:33,502 ,אנחנו לא יודעים מה זה היה .רק ראינו צלליות 81 00:06:33,537 --> 00:06:35,510 .ושמענו משהו, כמו נהמה 82 00:06:35,545 --> 00:06:37,962 ,לקח לנו המון זמן להשתחרר .ואז פשוט ברחנו 83 00:06:37,997 --> 00:06:40,324 ?לא ראיתם את הגופה שלו .לא- 84 00:06:40,359 --> 00:06:42,292 ,אבל מה שזה לא היה 85 00:06:42,327 --> 00:06:44,294 .זה הציל את חיינו 86 00:06:48,729 --> 00:06:50,877 האף-בי-איי אישרו .את זהותו של דלמר בלייק 87 00:06:50,912 --> 00:06:54,339 המעבדה אישרה שהשערה שמצאנו .על צווארו ועל העץ לא של בלייק 88 00:06:54,496 --> 00:06:55,910 ?אלא של אחד המטיילים .אנחנו לא יודעים- 89 00:06:55,945 --> 00:06:58,902 אנחנו בוחנים דנ"א ויש לנו .דוגמיות שיער משני המטיילים 90 00:06:58,937 --> 00:07:00,326 אתם בטוחים שלהם ?לא היה קשר לזה 91 00:07:00,361 --> 00:07:02,388 ,עשינו בדיקת רקע .אין עבר פלילי 92 00:07:02,423 --> 00:07:04,759 הם מנהלים .מכון לשטיפת כלבים בביברטון 93 00:07:04,794 --> 00:07:08,021 אין דבר המראה על קשר .ביניהם לבלייק או לסמים 94 00:07:08,056 --> 00:07:10,554 אז מה זה? סוחר סמים נוסף ?שנפטר מהתחרות שלו 95 00:07:10,589 --> 00:07:12,123 .הם היו לוקחים את הצמחים שלו 96 00:07:12,672 --> 00:07:14,819 מי הורג מגדל מריחואנה באמצע היער 97 00:07:14,854 --> 00:07:16,824 ?בשביל שק שינה וקצת אוכל 98 00:07:16,975 --> 00:07:18,910 .מישהו רעב וקר 99 00:07:21,601 --> 00:07:22,601 .היי 100 00:07:24,188 --> 00:07:28,080 יש לי שני אנשי מערות כאן .שדורשים לראות את גופת אחיהם 101 00:07:30,610 --> 00:07:34,247 ,מסתבר שלאזרח הישר הזה .דלמר בלייק, יש משפחה 102 00:07:40,346 --> 00:07:41,721 .הבלשים ברקהארט וגריפין 103 00:07:41,756 --> 00:07:43,521 ?איך נוכל לעזור לכם ?אתם מצאתם את אחינו- 104 00:07:43,556 --> 00:07:45,944 אנחנו חוקרים את מותו .של דלמר בלייק 105 00:07:45,979 --> 00:07:48,112 ?יש לכם תעודות זהות ?למה? מה עשינו- 106 00:07:48,147 --> 00:07:51,746 ,לפני שאנחנו חושפים כל מידע שהוא .עלינו לדעת עם מי אנחנו מדברים 107 00:07:53,698 --> 00:07:55,013 ?איך הוא מת 108 00:07:55,048 --> 00:07:56,284 ?אקדח, סכין, הוכה למוות 109 00:07:56,319 --> 00:07:57,791 .אנחנו עדיין מנסים לקבוע זאת 110 00:07:57,826 --> 00:07:59,493 אתם לא יכולים לראות ?לפי המראה שלו 111 00:07:59,528 --> 00:08:00,795 .אנחנו רוצים לראות את הגופה 112 00:08:00,830 --> 00:08:03,277 .היא בחדר-המתים .זה לא משנה את דבריי- 113 00:08:03,312 --> 00:08:05,160 .אז תצטרכו לפגוש אותנו שם 114 00:08:05,338 --> 00:08:06,761 .אז בואו נגמור עם זה 115 00:08:13,060 --> 00:08:15,865 זה מגנט לבחורות .שמעולם לא ראיתי כמוהו 116 00:08:18,692 --> 00:08:21,883 ?למה פתחתם אותו .כדי לקבוע את סיבת המוות- 117 00:08:21,918 --> 00:08:23,118 .זאת חקירת רצח 118 00:08:23,153 --> 00:08:25,224 ,הוא נחנק .אפילו אני רואה את זה 119 00:08:25,259 --> 00:08:26,230 ידעתם שאחיכם היה מעורב 120 00:08:26,237 --> 00:08:28,877 בעיבוד בלתי-חוקי ?של חומר בפיקוח 121 00:08:28,912 --> 00:08:31,265 ,לא מעניין אותי מה הוא עשה .אני רוצה לדעת מי הרג אותו 122 00:08:31,300 --> 00:08:32,787 ?ואולי לעשות משהו בעניין 123 00:08:33,884 --> 00:08:35,993 .הרבה יותר ממה שאתם תעשו 124 00:08:36,245 --> 00:08:39,574 כדאי שתתן לנו לעשות את .העבודה שלנו לפני שתהפוך אליה 125 00:08:39,609 --> 00:08:41,713 אתם לא מרגישים ?את האוויר הקר שכאן 126 00:08:45,907 --> 00:08:48,094 לא טוב לגוף .להתחמם יותר מדי 127 00:08:48,271 --> 00:08:49,641 .הוא רק מדבר 128 00:08:50,519 --> 00:08:51,825 .עכשיו אנחנו עוזבים 129 00:08:56,777 --> 00:08:58,364 ?מה אתה רואה בשניהם 130 00:08:59,255 --> 00:09:00,255 .עבר פלילי 131 00:09:00,358 --> 00:09:03,348 בוא נבדוק אם קלעת בול .בחמורים האלה 132 00:09:05,779 --> 00:09:09,861 תקיפה, הפרת שלווה, הונאת מיסים .וסחירה בפריטים יקרי-ערך 133 00:09:09,896 --> 00:09:11,383 .אבל אין אישומי סמים 134 00:09:11,418 --> 00:09:13,706 .הם לא היו מעורבים עם אחיהם 135 00:09:13,741 --> 00:09:14,984 ?יש צווים יוצאי-דופן 136 00:09:15,019 --> 00:09:16,351 .למרבה האכזבה, לא 137 00:09:16,533 --> 00:09:19,110 אני מניח שהם פשוט .לא נתפסו לאחרונה 138 00:09:19,145 --> 00:09:20,546 ...תחזיקו ב 139 00:09:20,581 --> 00:09:23,328 .מה שאתם לא מחזיקים בו .אתם לא תאמינו לזה 140 00:09:23,363 --> 00:09:26,424 קיבלנו את דו"ח המעבדה .על השיער הברונטי שמצאתם בזירה 141 00:09:31,033 --> 00:09:32,317 ?הולי קלארק 142 00:09:32,697 --> 00:09:33,480 ?אתה בטוח 143 00:09:33,515 --> 00:09:34,799 .קיבלנו התאמה ראשונית 144 00:09:34,841 --> 00:09:37,510 הם עורכים שוב את הבדיקות .כדי להיות בטוחים 145 00:09:37,545 --> 00:09:39,808 אחד מהתיקים היותר מדכאים .שאי-פעם עבדתי עליהם 146 00:09:39,843 --> 00:09:42,579 ילדה קטנה שמשחקת בחצר האחורית .של אמא שלה פשוט נעלמה 147 00:09:42,614 --> 00:09:44,269 מבצע חיפוש מסיבי .לא הניב תוצאות 148 00:09:44,442 --> 00:09:45,697 .בת שבע 149 00:09:46,030 --> 00:09:47,757 .היא נעדרת תשע שנים 150 00:09:47,792 --> 00:09:50,725 היא אומצה ואימה הביולוגית .הייתה נרקומנית 151 00:09:50,760 --> 00:09:51,998 .אף-אחד לא הואשם מעולם 152 00:09:52,033 --> 00:09:53,732 .היא אמורה להיות בת 15, 16 153 00:09:53,767 --> 00:09:56,516 ,הנערה הזאת שם ביער ?גרה עם סוחר סמים כל הזמן הזה 154 00:09:56,551 --> 00:09:59,874 כדאי שנהיה נעולים על הזהות שלה .לפני שנשמח על זה 155 00:09:59,994 --> 00:10:01,348 ?כמה יש לך על התיק הזה 156 00:10:01,383 --> 00:10:03,541 ,הרבה תיקים ?רוצה שיביאו לכם אותם 157 00:10:03,576 --> 00:10:04,969 .כן, אני רוצה לראות הכל 158 00:10:05,004 --> 00:10:06,939 .כדאי שתפנה מקום 159 00:10:11,317 --> 00:10:13,221 נראה שזה יהיה .לילה שאוכלים ליד השולחן 160 00:10:13,588 --> 00:10:15,797 אבדוק אם אוכל לגלות האם בלייק קשור באיזשהי דרך 161 00:10:15,804 --> 00:10:20,429 ,לנערה או למשפחתה .ואיפה הוא היה בלילה בו נחטפה 162 00:10:58,147 --> 00:11:00,950 ?ניק. זה חשוב ...כי אני בדיוק באמצע 163 00:11:00,985 --> 00:11:03,399 .כן ,זה חשוב ...לא, לא, אבל הקטע הוא- 164 00:11:08,388 --> 00:11:09,656 .אתה ממש אוהב את חג-המולד 165 00:11:09,691 --> 00:11:11,763 .זו מסורת ארוכת-שנים במשפחתי 166 00:11:11,798 --> 00:11:16,327 ,ו.... בזמן שאתה כאן .אולי תוכל לעזור 167 00:11:16,462 --> 00:11:17,914 .הנה. תחזיק את זה 168 00:11:17,949 --> 00:11:22,533 .ואל תתעסק עם זה. זאת ענתיקה .לפני המלחמה ,‎1935 169 00:11:25,023 --> 00:11:26,961 חכה שתראה .את החמודים האלו נוסעים 170 00:11:27,343 --> 00:11:30,185 .אני צריך להראות לך משהו .כן, כן, רק שנייה- 171 00:11:31,706 --> 00:11:33,245 .תביא לי את הקרון 172 00:11:33,280 --> 00:11:35,383 .ותתרחק מהמסילות 173 00:11:49,647 --> 00:11:50,706 ?מה דעתך 174 00:11:50,741 --> 00:11:53,579 לדעתי יש לך יותר מדי .זמן פנוי, מונרו 175 00:11:54,205 --> 00:11:56,425 ג'ולייט ואני לא ארגנו .אפילו אורות 176 00:11:56,460 --> 00:11:58,748 אתה צריך לראות אותי .בחליפת הסנטה שלי 177 00:11:58,783 --> 00:12:00,907 .כן. בלוטבאד כסנטה 178 00:12:00,942 --> 00:12:03,223 .אני די טוב, אבל זה נכון 179 00:12:03,538 --> 00:12:05,375 .אני לא גפרירן גבר 180 00:12:08,934 --> 00:12:09,918 .רק רגע 181 00:12:11,265 --> 00:12:13,164 ...אתה אומר לי שסנטה קלאוס הוא 182 00:12:13,199 --> 00:12:14,649 .תחשוב על זה 183 00:12:15,340 --> 00:12:18,371 ?מי עוד יכול לחיות שם 184 00:12:20,391 --> 00:12:21,802 ?אתה רוצה חלמונה .אני מכין אותו מאפס 185 00:12:21,837 --> 00:12:23,008 .לא, לא, לא 186 00:12:24,708 --> 00:12:26,473 ...אני רוצה שתגיד לי 187 00:12:27,215 --> 00:12:29,322 .אם היא עשויה להיות בלוטבאד 188 00:12:30,599 --> 00:12:33,102 אני לא יכול להגיד לך .על בסיס תמונה 189 00:12:33,137 --> 00:12:35,658 ...אם היא משהו כמוך 190 00:12:35,693 --> 00:12:39,117 היא יכולה לשרוד בעצמה ?ביער תשע שנים 191 00:12:39,152 --> 00:12:41,690 .אם היא לא, אין מצב 192 00:12:41,828 --> 00:12:43,385 ?היא אבדה או משהו 193 00:12:43,420 --> 00:12:47,504 לא, יש סיכוי שהיא נחטפה .לפני תשע שנים כשהייתה בת שבע 194 00:12:50,387 --> 00:12:53,238 ואתה חושב שהיא חיה ?ביער תשע שנים 195 00:12:53,669 --> 00:12:55,655 כן, יש לנו ראיה .שזאת הייתה היא 196 00:12:55,690 --> 00:13:00,075 ,אם היא הייתה רק בת שבע ,החברה לא השפיעה עליה כל-כך 197 00:13:00,110 --> 00:13:02,268 .אז היא עדיין תהיה ילדה פראית 198 00:13:02,303 --> 00:13:04,608 האינסטינקטים שלה .יעבדו ללא הפסקה 199 00:13:04,643 --> 00:13:07,267 .יש לה סיכוי הגון 200 00:13:07,302 --> 00:13:09,529 אני לא בטוח אם אני רוצה .להיתקל בה עכשיו 201 00:13:09,564 --> 00:13:11,406 .היא אומצה בגיל צעיר מאוד 202 00:13:11,441 --> 00:13:14,162 אני לא יודע אם הוריה המאמצים .היו בלוטבאדן 203 00:13:14,422 --> 00:13:16,337 ?זו עשויה להיות בעיה .כן- 204 00:13:16,372 --> 00:13:19,860 לא היה לה מי שהבין .מה היא עוברת 205 00:13:20,049 --> 00:13:23,019 ?ידעת שאתה בלוטבאד כשנולדת 206 00:13:28,139 --> 00:13:29,641 .תן לי לנסח את זה כך 207 00:13:31,005 --> 00:13:33,422 בפעם הראשונה שאתה מרגיש ...את ההתפרצות 208 00:13:33,457 --> 00:13:36,149 ...ואתה שולף ניבים .זה די מוזר 209 00:13:36,184 --> 00:13:39,489 .אני נשכתי את השפה שלי .קרעתי את המכנסיים 210 00:13:39,524 --> 00:13:41,303 .זה הפחיד אותי לאללה 211 00:13:41,959 --> 00:13:45,379 אז אתה אומר לי שיש סיכוי ,שהיא לא יודעת מי היא 212 00:13:45,414 --> 00:13:47,440 ?אם לא היו לה הורים שהבינו 213 00:13:47,475 --> 00:13:48,529 .לגמרי 214 00:13:48,718 --> 00:13:53,380 כן. זו עשויה להיות הסיבה .שהיא מעולם לא יצאה מהיער 215 00:13:53,795 --> 00:13:56,745 אני חוזר לשם .ואני רוצה שתבוא איתי 216 00:13:57,367 --> 00:13:58,809 ?איך ידעתי שתגיד את זה 217 00:13:58,844 --> 00:14:00,422 ,מונרו, אם היא משהו כמוך 218 00:14:00,457 --> 00:14:03,374 אני לא יכול לסכן חיים .של מישהו אחר ולקחת אותו לשם 219 00:14:03,409 --> 00:14:05,156 .מסתבר שאתה מוכן לסכן את שלי 220 00:14:05,191 --> 00:14:07,540 .אתה כמוה .אתה תוכל להבין אותה 221 00:14:07,575 --> 00:14:09,624 ,אפילו אם היא תבין אותי 222 00:14:09,659 --> 00:14:12,312 .לא חייתי ביער תשע שנים 223 00:14:12,519 --> 00:14:15,282 .לא אשתווה למשהו כזה 224 00:14:19,498 --> 00:14:22,744 .אני חושב שהיא פצועה .זה לא הופך את זה לטוב יותר- 225 00:14:24,298 --> 00:14:27,992 .אני חוזר לשם .לא בלילה- 226 00:14:28,320 --> 00:14:29,304 ?.מחר בבוקר 227 00:14:30,254 --> 00:14:32,360 .כדאי לנו להיות מוכנים 228 00:14:34,329 --> 00:14:36,090 .אתה מלא בשטויות 229 00:14:36,332 --> 00:14:38,448 .אחי, אני אומר לך .אין מצב- 230 00:14:38,483 --> 00:14:40,037 .ראיתי אותו במו-עיניי 231 00:14:40,072 --> 00:14:42,169 ?כאן בפורטלנד .הם לא באמת קיימים- 232 00:14:42,204 --> 00:14:43,312 .הייתי בבית שלו 233 00:14:43,347 --> 00:14:45,398 ?היית בבית של גרים .כן- 234 00:14:45,433 --> 00:14:47,090 ,אם זה נכון ?איך הוא לא הרג אותך 235 00:14:47,125 --> 00:14:48,797 .כי ברחתי משם, זה למה 236 00:14:48,832 --> 00:14:49,800 .טוב 237 00:14:50,060 --> 00:14:53,918 אז איפה הוא חי, מר "ראיתי גרים ?"ואני עדיין בחיים לספר על זה 238 00:14:53,953 --> 00:14:57,717 .דולר שאתה משקר ‎50 239 00:15:17,213 --> 00:15:18,205 .היי, אחי 240 00:15:18,399 --> 00:15:20,441 ?אתה יודע מה השעה ...21:06- 241 00:15:26,491 --> 00:15:26,608 + 242 00:15:47,396 --> 00:15:49,320 !אחי, אחי, זה הוא !זה הוא! תתכופפו 243 00:15:49,355 --> 00:15:51,391 !תתכופפו !תתכופפו עוד יותר 244 00:15:55,541 --> 00:15:56,612 !קדימה 245 00:16:06,444 --> 00:16:09,620 אתה יכול לדמיין ?לאבד את הילד שלך ככה 246 00:16:09,655 --> 00:16:10,674 .לא, אני לא יכול 247 00:16:11,486 --> 00:16:16,229 קשה להאמין שילדה קטנה .יכולה לשרוד שם בחוץ כל השנים 248 00:16:16,920 --> 00:16:17,956 .אני מניח 249 00:16:18,232 --> 00:16:21,110 למדתי תסמונת ילד פראי .באחד משיעורי הפסיכולוגיה שלי 250 00:16:21,145 --> 00:16:23,890 .רב המקרים הם של התעללות בילד 251 00:16:23,925 --> 00:16:26,618 "כל הקטע של "גודל על-ידי זאבים .מעולם לא באמת הוכח 252 00:16:26,653 --> 00:16:30,482 זו הסיבה שאנחנו .זהירים מאוד בעניין הזה 253 00:16:31,172 --> 00:16:33,365 ?סיפרת כבר להורים שלה 254 00:16:35,095 --> 00:16:36,183 .עדיין לא 255 00:16:38,289 --> 00:16:41,881 זו אחת מהפעמים .שאני לא מקנא בעבודה שלך 256 00:16:48,765 --> 00:16:50,384 אתה מבינים שאתם תפתחו .פצעים ישנים 257 00:16:50,419 --> 00:16:51,804 .אני יודע, הבנתי את זה 258 00:16:51,839 --> 00:16:54,089 זו הסיבה שעלינו .להיות בטוחים ב-110% 259 00:16:54,912 --> 00:16:56,636 ואנחנו צריכים לשמור .על פרופיל נמוך 260 00:16:56,762 --> 00:16:58,698 אני לא יכול לשבת .על זה הרבה זמן 261 00:16:58,868 --> 00:17:01,412 אני נותן לכם 24 שעות .למצוא משהו החלטי 262 00:17:01,973 --> 00:17:02,934 ?איך אתם רוצים לעשות את זה 263 00:17:02,969 --> 00:17:06,055 נתפצל. אני אבדוק אם אני יכול לאתר את ההורים המאמצים 264 00:17:06,090 --> 00:17:08,314 ,ואבדוק אם מישהו ,אולי בן משפחה 265 00:17:08,349 --> 00:17:10,143 יכול לקחת את הולי .ליער הזה 266 00:17:10,178 --> 00:17:11,178 ?ואתה 267 00:17:11,540 --> 00:17:12,992 .אני אחזור לזירת הפשע 268 00:17:13,040 --> 00:17:15,161 אבדוק אם אוכל למצוא .ראיה נוספת להולי 269 00:17:15,196 --> 00:17:16,393 ?לוקח מישהו איתך 270 00:17:16,428 --> 00:17:18,068 לא אם אנחנו רוצים .לשמור על פרופיל נמוך בזה 271 00:17:18,103 --> 00:17:20,048 מה בנוגע לסוחרי סמים ?אחרים באזור 272 00:17:20,083 --> 00:17:23,201 אם היו, היחידה ללוחמה בסמים .הבריחה אותם כשניקו את האזור 273 00:17:24,272 --> 00:17:25,810 .הם מצאו את הבחור שהם חיפשו 274 00:17:25,845 --> 00:17:27,295 .השאר תלוי בנו 275 00:17:27,330 --> 00:17:28,569 .טוב, קח כל מה שאתה צריך 276 00:17:28,619 --> 00:17:30,459 כל ראייה מוצקה .מגיעה אליי ראשון 277 00:17:30,496 --> 00:17:31,562 .כן, אדוני 278 00:17:49,177 --> 00:17:51,227 .כאן מצאתי את הגופה שלו 279 00:17:55,565 --> 00:17:57,370 .אני מקבל תחושות מוזרות כאן 280 00:17:57,706 --> 00:17:59,859 האקדח שלו היה מכוון .לכיוון הזה 281 00:18:00,437 --> 00:18:02,396 אבל מצאתי כמה .קליעי עופרת כאן 282 00:18:03,633 --> 00:18:05,351 .וכמה גדילי שיער 283 00:18:06,095 --> 00:18:07,377 ?איפה ראית אותה 284 00:18:08,824 --> 00:18:11,020 .ראיתי משהו שם 285 00:18:11,825 --> 00:18:13,412 .ועקבתי אחרי זה 286 00:18:14,629 --> 00:18:16,173 .זה היה כאן כשראיתי את זה 287 00:18:16,208 --> 00:18:17,834 אתה מוכן להפסיק ?"לכנות אותה "זה 288 00:18:17,869 --> 00:18:20,884 אני רק יודע שזה היה בלוטבאד .והיה לו שיער ארוך 289 00:18:25,144 --> 00:18:27,740 .קלטת משהו ?רק תן לי שנייה, טוב- 290 00:18:33,781 --> 00:18:36,147 ?מה זה .שורש בורדוק- 291 00:18:36,299 --> 00:18:39,242 לא ראיתי את זה .מאז שהייתי ילד בצופים 292 00:18:39,277 --> 00:18:40,694 .למען השם 293 00:18:41,373 --> 00:18:42,939 .כן, זה משכך-כאבים 294 00:18:42,974 --> 00:18:44,611 ,זה כמו אספירין .לועסים את השורש 295 00:18:44,646 --> 00:18:46,320 .זה גם חומר משתנן טוב 296 00:18:47,503 --> 00:18:48,755 .אבל אני חורג מכך 297 00:18:49,735 --> 00:18:50,735 .כן 298 00:18:51,408 --> 00:18:54,039 .כדאי שנצטייד .זה ייקח זמן מה 299 00:19:03,818 --> 00:19:05,362 ?מה אתה מריח 300 00:19:05,695 --> 00:19:07,013 .מאיפה אני יודע 301 00:19:07,806 --> 00:19:09,660 .אני רק מקבל את הריח, אתה יודע 302 00:19:10,493 --> 00:19:11,917 ...זה לא איל 303 00:19:11,952 --> 00:19:13,103 ...זה לא דוב 304 00:19:13,552 --> 00:19:14,818 .זה לא אייל 305 00:19:15,313 --> 00:19:17,553 יש לנו מאגר ניחוחות .ייחודי משלנו 306 00:19:18,856 --> 00:19:19,906 .הנה 307 00:19:21,927 --> 00:19:22,807 .נוחן הוף 308 00:19:22,842 --> 00:19:24,153 ...תן לי לנחש 309 00:19:24,808 --> 00:19:25,785 ?בית-קברות (חצר עצמות) 310 00:19:25,820 --> 00:19:27,173 .כמו שזה נשמע 311 00:19:28,905 --> 00:19:30,579 .אבל יש לכך משמעות טקסית 312 00:19:32,073 --> 00:19:34,573 .לקחנו חיים כדי לשמור חיים 313 00:19:34,981 --> 00:19:36,751 .ויש לכבד את ההקרבה 314 00:19:36,952 --> 00:19:39,279 .לפני שתהליך העיכול מתחיל 315 00:19:47,660 --> 00:19:49,197 .אנחנו במקום הנכון 316 00:19:50,177 --> 00:19:53,094 ?אתה לא מריח את זה .היא סימנה את הטריטוריה שלה כאן 317 00:19:55,298 --> 00:19:57,755 ?אתה מתכוון שאנחנו על השטח שלה 318 00:20:03,672 --> 00:20:04,672 !שם 319 00:20:44,981 --> 00:20:46,763 .למען השם 320 00:20:46,943 --> 00:20:48,009 ...זה היה 321 00:20:48,873 --> 00:20:50,223 .למען השם 322 00:20:50,775 --> 00:20:50,857 + 323 00:20:54,706 --> 00:20:55,799 !אל תאבד אותה 324 00:21:16,592 --> 00:21:17,701 ?לאן היא הלכה 325 00:21:21,814 --> 00:21:23,732 .איבדנו אותה .לא איבדנו אותה- 326 00:21:25,081 --> 00:21:26,831 .היא חושבת שהיא איבדה אותנו 327 00:21:28,404 --> 00:21:30,383 .אני עדיין יכול להריח אותה 328 00:21:31,484 --> 00:21:34,084 .אני רק לא יודע מאיפה זה מגיע 329 00:21:40,311 --> 00:21:42,211 .אני חושב שאני יודע איפה היא 330 00:21:50,166 --> 00:21:51,855 .זה ממש בלתי-נראה לציידים 331 00:21:56,495 --> 00:21:59,178 .אני חושב שכדאי שאני אעלה קודם .כן, אתה צודק- 332 00:22:32,108 --> 00:22:32,786 ?כן 333 00:22:32,821 --> 00:22:35,909 .אני האנק גריפין, משטרת פורטלנד ?האם את גב' קלארק 334 00:22:36,485 --> 00:22:37,485 .כן 335 00:22:38,668 --> 00:22:40,709 ?מצאתם את הגופה שלה .לא, גבירתי- 336 00:22:41,552 --> 00:22:42,378 ,אני לא רוצה להדאיג אותך 337 00:22:42,404 --> 00:22:45,726 אבל אנחנו בודקים היבטים חדשים .להיעלמותה של הולי 338 00:22:46,470 --> 00:22:47,797 ?למה שתעשו את זה 339 00:22:49,032 --> 00:22:52,900 אנחנו מנסים לבסס כל קשר אפשרי .עם יער טילאמוק 340 00:22:52,935 --> 00:22:57,316 את או ממשהו ממשפחתך ?ביליתם שם מתישהו 341 00:22:57,351 --> 00:23:00,298 כן, הקמנו שם אוהלים כמה פעמים .אבל זה הכל 342 00:23:00,629 --> 00:23:03,275 .בעלי היה טיפוס של בית 343 00:23:03,310 --> 00:23:05,698 עשינו את זה רק כי נראה .היה שהולי נהנית מזה 344 00:23:05,733 --> 00:23:08,020 היינו צריכים להשאיל .ציוד משכן 345 00:23:08,055 --> 00:23:09,682 אני אפילו לא זוכרת .איפה הקמנו את האוהל, האמת 346 00:23:09,700 --> 00:23:11,082 ?למה? מצאתם שם משהו 347 00:23:11,117 --> 00:23:14,617 אנחנו רק מנסים להרחיב את השטח ...ולבדוק אם אנחנו יכולים 348 00:23:15,029 --> 00:23:17,443 .לקשר את היעלמותה לחשוד 349 00:23:17,667 --> 00:23:19,735 ?יש לכם חשוד .לא, גבירתי- 350 00:23:20,498 --> 00:23:23,488 ברגע שיהיה לי משהו מוצק .לבשר לך, אעשה זאת 351 00:23:25,738 --> 00:23:27,867 אבל אני לא רוצה .שתפתחי ציפיות 352 00:23:28,490 --> 00:23:31,686 את חושבת שבעלך ?יוכל להיזכר איפה הקמתם את האוהל 353 00:23:32,133 --> 00:23:34,210 אני מצטערת, אבל הוא ניפטר .לפני חמש שנים 354 00:23:36,814 --> 00:23:38,514 .תודה רבה על זמנך 355 00:23:39,471 --> 00:23:42,237 אם תחשבי על עוד משהו שעשוי .לעזור לנו, בבקשה תתקשרי אליי 356 00:23:46,474 --> 00:23:49,835 ...אמרת שהשאלתם ציוד מחנאות 357 00:23:49,870 --> 00:23:51,020 .משכן 358 00:23:52,826 --> 00:23:54,805 ?הוא יודע איפה הקמתם את האוהל 359 00:23:55,658 --> 00:23:58,878 יכול להיות. מר אדיסון ידע הרבה .על הדברים האלו 360 00:23:59,257 --> 00:24:00,884 אבל הוא עבר דירה .לפני הרבה זמן 361 00:24:01,254 --> 00:24:03,667 ?את זוכרת את שמו הפרטי .כן, ג'ימי- 362 00:24:03,761 --> 00:24:05,001 ?את יודעת לאן הוא עבר 363 00:24:05,820 --> 00:24:07,271 .לא, אני חוששת שלא 364 00:24:10,553 --> 00:24:13,603 את יודעת, אני הייתי אחד השוטרים .שהוקצו לעזור למצוא אותה 365 00:24:14,870 --> 00:24:16,198 .מעולם לא שכחתי 366 00:24:20,527 --> 00:24:21,527 .תודה 367 00:24:26,254 --> 00:24:28,638 זה האנק, התיקים ?שביקשתי ממך להוציא 368 00:24:29,254 --> 00:24:31,357 אני מחפש .ג'ימי או ג'יימס אדיסון 369 00:24:31,364 --> 00:24:32,849 .הוא היה שכן למשפחת קלארק 370 00:24:33,312 --> 00:24:35,705 אני רוצה שתחפש אותו .כדי שאוכל לדבר איתו 371 00:24:37,447 --> 00:24:38,447 .כן, תודה 372 00:24:50,617 --> 00:24:51,617 .היא כאן 373 00:24:52,578 --> 00:24:53,928 .היא התעלפה 374 00:24:55,526 --> 00:24:56,676 .אני נכנס 375 00:25:33,217 --> 00:25:34,917 ...אם היא הולכת על הגרון שלי 376 00:25:35,918 --> 00:25:36,918 .תירה בה 377 00:25:48,143 --> 00:25:49,643 .היא תזדקק לעזרה ראשונה 378 00:26:01,179 --> 00:26:02,379 .זה בסדר 379 00:26:03,255 --> 00:26:04,455 .זה בסדר 380 00:26:06,382 --> 00:26:08,532 .זה בסדר .הכל יהיה בסדר 381 00:26:12,567 --> 00:26:14,267 .יש לה חום גבוה מאוד 382 00:26:16,560 --> 00:26:18,328 .אתה מתחיל להיראות כמו בלש 383 00:26:18,760 --> 00:26:20,260 .אני מתחיל להרגיש כמו אחד 384 00:26:20,994 --> 00:26:22,630 ...מצאתי את ג'ימי אדיסון שלך 385 00:26:23,215 --> 00:26:25,780 .אבל גם מצאתי את זה 386 00:26:27,047 --> 00:26:29,959 כל השכנים תוחקרו ביום .שהולי קלארק נעלמה 387 00:26:29,994 --> 00:26:31,271 .לו היה את האליבי הטוב ביותר 388 00:26:31,306 --> 00:26:32,406 ?איפה הוא היה 389 00:26:32,441 --> 00:26:33,541 .בבית-החולים 390 00:26:33,954 --> 00:26:36,681 מסתבר שהוא ננשך על-ידי .כלב פרא כשהלך ביער 391 00:26:36,716 --> 00:26:38,097 .נשך אותו כהוגן 392 00:26:38,634 --> 00:26:40,693 שבר את השוקה שלו .וקרע נתח מהשריר שלו 393 00:26:40,728 --> 00:26:41,880 ?מצאו את הכלב 394 00:26:41,915 --> 00:26:42,622 .לא 395 00:26:42,657 --> 00:26:43,871 ?מישהו היה איתו 396 00:26:43,906 --> 00:26:45,437 .לא לפי ההצהרה שלו 397 00:26:46,272 --> 00:26:49,457 ?הוא אמר איפה הוא הלך .כן, ליד הר הוד 398 00:26:50,183 --> 00:26:51,582 .זה לא נשמע הגיוני 399 00:26:52,656 --> 00:26:55,306 הוא טופל בבית-חולים קהילתי .בביברטון 400 00:26:56,298 --> 00:26:57,711 ,אם מטיילים ליד הר הוד 401 00:26:57,744 --> 00:26:59,251 יש בתי-חולים קרובים יותר .מביברטון 402 00:26:59,286 --> 00:27:01,809 הוא היה צריך לנסוע 160 ק"מ .כדי להגיע לבית-החולים הזה 403 00:27:02,768 --> 00:27:04,351 אתה היית נוסע כל-כך רחוק ?עם רגל כזאת 404 00:27:04,386 --> 00:27:06,407 ?אתה צוחק .הייתי צורח עד מוות 405 00:27:06,442 --> 00:27:08,416 .יש לי סובלנות קטנה מאוד לכאב 406 00:27:10,052 --> 00:27:12,111 .אז הוא מעולם לא נחשב כחשוד 407 00:27:13,061 --> 00:27:14,222 ?איך פספסנו את זה 408 00:27:14,257 --> 00:27:17,697 אם הוא היה בבית-החולים .ביום ההיעלמות, זה אליבי מעולה 409 00:27:17,732 --> 00:27:19,228 ?יש לך כתובת אחרונה שלו 410 00:27:20,108 --> 00:27:21,313 .מוכן כשאתה מוכן 411 00:27:29,063 --> 00:27:31,013 היא ללא ספק .ספגה קצת עופרת 412 00:27:34,949 --> 00:27:37,284 .אל תעשה תזוזות פתאומיות 413 00:27:44,161 --> 00:27:45,161 .הולי 414 00:27:47,372 --> 00:27:48,472 .הולי קלארק 415 00:27:50,768 --> 00:27:52,123 .אנחנו כאן כדי לעזור לך 416 00:27:53,565 --> 00:27:54,615 ?את מבינה אותי 417 00:27:57,304 --> 00:27:59,104 .אני שוטר 418 00:28:00,172 --> 00:28:01,522 .זה הולך טוב 419 00:28:02,108 --> 00:28:04,395 אני חושב שאנחנו חווים .מחסום שפה קטן 420 00:28:04,430 --> 00:28:05,350 .היא בוטחת בך 421 00:28:05,385 --> 00:28:08,785 כן, תן לי לנסות .גישה ישירה יותר כאן 422 00:28:22,568 --> 00:28:24,125 .את הולי קלארק 423 00:28:26,333 --> 00:28:27,383 .את פצועה 424 00:28:29,148 --> 00:28:31,339 .הוא שם תרופה על הפצעים שלך 425 00:28:44,011 --> 00:28:45,384 .הולי קלארק 426 00:29:00,983 --> 00:29:02,118 .הולי 427 00:29:22,582 --> 00:29:24,113 סיפרתי לכם .כל מה שסיפרתי למשטרה 428 00:29:24,142 --> 00:29:25,723 .אני לא הרגתי את אחיכם 429 00:29:26,945 --> 00:29:28,811 ,אני אומר לכם .היה שם עוד מישהו 430 00:29:28,846 --> 00:29:31,485 זה מה שאני הייתי אומר למשטרה .אם אני הייתי הורג מישהו 431 00:29:32,488 --> 00:29:35,334 למען השם, אתם באמת חושבים ?שאני יכלתי להרוג את אחיכם 432 00:29:38,052 --> 00:29:39,205 ?מה עושים איתו עכשיו 433 00:29:39,240 --> 00:29:41,050 נשאיר אותו כאן .עד שנגלה אם הוא משקר 434 00:29:41,079 --> 00:29:43,480 נחזור לשם .ונגלה מי עשה את זה 435 00:29:43,515 --> 00:29:44,694 אני חושב שאנחנו צריכים .להרוג אותו עכשיו 436 00:29:44,729 --> 00:29:46,910 אנחנו לא יכולים להרוג אותו .עד שנגלה אם הוא משקר 437 00:29:47,017 --> 00:29:48,167 ...אם הוא משקר 438 00:29:48,907 --> 00:29:52,911 הוא יקווה שהיינו הורגים אותו .במקום מה שנעשה לו כשנחזור 439 00:29:52,946 --> 00:29:55,532 יש לך קצת זמן עכשיו .להרהר על כך 440 00:30:02,286 --> 00:30:02,410 + 441 00:30:09,707 --> 00:30:12,382 .אין בוהן ירוקה כאן 442 00:30:14,611 --> 00:30:15,911 .רק שנייה 443 00:30:16,796 --> 00:30:17,846 ?מי זה 444 00:30:17,881 --> 00:30:19,723 .הבלש גריפין והשוטר וו 445 00:30:22,720 --> 00:30:23,600 ?מה רצונכם 446 00:30:23,635 --> 00:30:25,069 ?אתה ג'יימס אדיסון 447 00:30:25,217 --> 00:30:26,217 .כן 448 00:30:26,260 --> 00:30:27,488 ?על מה מדובר 449 00:30:27,523 --> 00:30:28,932 ?אכפת לך שנכנס 450 00:30:29,512 --> 00:30:32,099 ...אני .זה ייקח רק דקה- 451 00:30:33,095 --> 00:30:34,138 .בסדר 452 00:30:34,173 --> 00:30:35,327 .היכנסו 453 00:30:35,362 --> 00:30:36,887 ?אפשר לשאול על מה מדובר 454 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 .פתחנו מחדש את תיק הולי קלארק 455 00:30:39,002 --> 00:30:42,530 אני מאמין שהיית שכן שלה ?כשהיא נעלמה 456 00:30:42,565 --> 00:30:46,579 .זה היה נורא ואיום .היא הייתה ילדה כזאת מתוקה 457 00:30:46,614 --> 00:30:49,589 הלווית למשפחת קלארק .ציוד מחנאות 458 00:30:49,624 --> 00:30:50,624 .כן 459 00:30:51,068 --> 00:30:53,185 אתה זוכר ?איפה הם הקימו אוהלים 460 00:30:54,114 --> 00:30:57,448 .לא ממש .אני מניח שהצעתי כמה מקומות 461 00:30:57,483 --> 00:30:59,566 ,אני לא ממש זוכר .זה היה לפני הרבה זמן 462 00:30:59,601 --> 00:31:02,263 .נפצעת באותו יום שהיא נחטפה 463 00:31:02,298 --> 00:31:03,368 .נכון, הייתי בבית-החולים 464 00:31:03,384 --> 00:31:05,744 ,הם דיברו איתי שם .זה אמור להיות בדו"ח שלכם 465 00:31:05,779 --> 00:31:06,656 כן, אנחנו מנסים לבסס 466 00:31:06,689 --> 00:31:09,876 האם הייתה פעילות בלתי-רגילה .בשכונה באותו היום 467 00:31:09,911 --> 00:31:12,441 אנחנו חוזרים על כל התיחקורים ...הישנים שלנו כדי לראות 468 00:31:12,476 --> 00:31:14,260 אם מישהו .זוכר שראה משהו 469 00:31:14,295 --> 00:31:17,924 ,לא הייתי כל היום שם .טיילתי בהר הוד 470 00:31:17,959 --> 00:31:19,930 ...עוד כשיכולתי 471 00:31:19,965 --> 00:31:21,379 .אני אוהב את האזור הזה 472 00:31:21,414 --> 00:31:23,175 .אני מטייל שם הרבה 473 00:31:23,492 --> 00:31:24,571 ?איפה היית בדיוק 474 00:31:24,606 --> 00:31:26,963 הייתי בדרך חזרה .מאגם שינינג 475 00:31:27,690 --> 00:31:29,064 ?היית לבד, נכון 476 00:31:29,473 --> 00:31:31,779 .כן, תמיד טיילתי לבד 477 00:31:31,814 --> 00:31:33,100 .אני אוהב את הבדידות 478 00:31:33,135 --> 00:31:34,621 .אבל לא באותו היום 479 00:31:35,511 --> 00:31:36,646 ?למה אתה מתכוון 480 00:31:36,681 --> 00:31:38,617 .ננשכת על-ידי כלב פרא 481 00:31:38,652 --> 00:31:40,892 .זה מה שכתוב בדו"ח 482 00:31:41,340 --> 00:31:44,470 ,אם אתם יודעים את כל זה ?למה כל השאלות 483 00:31:44,505 --> 00:31:46,023 .רק עוד אחת 484 00:31:46,511 --> 00:31:49,835 למה נסעת את כל הדרך מהר הוד ?לביברטון כדי לקבל טיפול 485 00:31:49,870 --> 00:31:50,896 .זה במרחק של 160 ק"מ 486 00:31:50,929 --> 00:31:52,838 יכולת לקבל טיפול .במקום הרבה יותר קרוב 487 00:31:52,873 --> 00:31:54,534 .הרופא שלי נמצא בביברטון 488 00:31:54,569 --> 00:31:56,108 ?ומה שמו של הרופא 489 00:31:56,699 --> 00:32:00,528 יש לי נכות בגלל אותו היום .ואני לא מעריך את הטון שלך 490 00:32:00,563 --> 00:32:02,872 מעולם לא מצאו .כלבים פראיים שם 491 00:32:02,907 --> 00:32:05,546 .אולי זה היה זאב, אני לא יודע .הותקפתי 492 00:32:05,581 --> 00:32:08,370 לא עצרתי להתייעץ .עם מדריך החיות שלי 493 00:32:08,405 --> 00:32:11,023 אני לא מבין מה אתם ...מנסים לעשות כאן 494 00:32:11,058 --> 00:32:12,237 .אבל לא עשיתי דבר שגוי 495 00:32:12,272 --> 00:32:15,430 אז לא יהיה אכפת לך לבוא לתחנה .שיגבו ממך הצהרה רשמית 496 00:32:17,344 --> 00:32:20,157 אני לא יודע כמה קליעי עופרת ,יש בתוכה 497 00:32:20,192 --> 00:32:22,051 אבל אני לא יכול .להוציא את כולם 498 00:32:22,086 --> 00:32:23,710 .אני רק יכול לחבוש אותה עכשיו 499 00:32:23,745 --> 00:32:24,959 .החום שלה חמור יותר 500 00:32:24,994 --> 00:32:26,668 .תשתמש בקצת איבופרופן 501 00:32:26,953 --> 00:32:28,335 .עדיף מכלום, אני מניח 502 00:32:28,370 --> 00:32:30,663 .שורש בורדוק יהיה יותר טוב 503 00:32:31,703 --> 00:32:33,115 ?מה אתה עושה 504 00:32:33,821 --> 00:32:35,151 .אנחנו צריכים עזרה כאן למעלה 505 00:32:35,186 --> 00:32:36,822 .לא תהיה לך קליטה כאן 506 00:32:36,857 --> 00:32:39,184 .כן, אני יודע, חשבתי לנסות 507 00:32:40,969 --> 00:32:42,842 - אדיסון - 508 00:32:47,486 --> 00:32:48,969 .אחד מאיתנו חייב לחזור 509 00:32:49,004 --> 00:32:51,315 .תישאר כאן .רגע, רגע, רגע- 510 00:32:51,350 --> 00:32:55,216 אני לא חושב שזה רעיון טוב .להחזיר אותה לציביליזציה כרגע 511 00:32:55,251 --> 00:32:57,398 .עלינו לחשוב על ההשלכות 512 00:32:57,433 --> 00:32:59,292 אנחנו לא יכולים .להשאיר אותה ביער 513 00:32:59,327 --> 00:33:00,134 ?ומה תעשה 514 00:33:00,167 --> 00:33:02,339 תחייה איתה כאן עד שהיא ?תהיה מוכנה לחזור הביתה 515 00:33:02,374 --> 00:33:05,017 אני חושב שהיא לא יודעת .בכלל מה היא כרגע 516 00:33:05,052 --> 00:33:06,616 .היא עלולה לפגוע במישהו 517 00:33:06,651 --> 00:33:08,734 היא עלולה לפגוע במישהו .גם כאן למעלה 518 00:33:08,769 --> 00:33:10,082 .מונרו, היא כבר פגעה במישהו 519 00:33:10,117 --> 00:33:12,112 !הוא ניסה להרוג אותה, אחי 520 00:33:12,147 --> 00:33:15,343 כרגע, היא הפצועה .ואני לא יכול להשאיר אותה כאן 521 00:33:18,808 --> 00:33:22,658 זה אחד מהמצבים ?של ברירה בין שתי אופציות, אה 522 00:33:25,309 --> 00:33:27,189 .אחזור כמה שיותר מהר 523 00:33:42,060 --> 00:33:43,880 .את בוערת, ילדה 524 00:33:47,887 --> 00:33:49,673 אלך להביא לך .שורש בורדוק 525 00:33:49,708 --> 00:33:51,058 ?מיד אחזור, בסדר 526 00:33:53,497 --> 00:33:55,310 .אקבל את זה כהסכמה 527 00:33:56,350 --> 00:33:57,873 .לא. זה בסדר 528 00:33:59,136 --> 00:34:00,336 .זה בסדר 529 00:34:00,622 --> 00:34:01,772 .אני מיד חוזר 530 00:34:05,067 --> 00:34:06,067 .בסדר 531 00:34:33,448 --> 00:34:34,286 ?איפה אתה 532 00:34:34,321 --> 00:34:35,544 .מצאתי אותה 533 00:34:35,825 --> 00:34:37,986 ,מצאתי את הולי קלארק .היא בחיים 534 00:34:38,021 --> 00:34:38,777 .אלוהים אדירים 535 00:34:38,794 --> 00:34:40,897 הוא מצא את .הולי קלארק... בחיים 536 00:34:40,932 --> 00:34:42,063 .כן, אבל היא פצועה, אחי 537 00:34:42,098 --> 00:34:43,374 .אזדקק לעזרה כאן 538 00:34:43,409 --> 00:34:45,257 .ויש לי עוד בעיה 539 00:34:45,949 --> 00:34:47,640 .האחים בלייק כאן 540 00:34:47,675 --> 00:34:49,587 .אלך ברגל למצוא אותם 541 00:34:49,622 --> 00:34:51,882 .עוד דבר אחד .תבדוק בשבילי שם 542 00:34:52,039 --> 00:34:53,936 מצאתי את זה על כיריים למחנאות .במקום שמצאתי אותה 543 00:34:53,971 --> 00:34:54,971 ?מה השם 544 00:34:55,081 --> 00:34:56,531 .השם הוא אדיסון 545 00:34:58,183 --> 00:35:03,033 מצאנו שם על ציוד המחנאות .במקום בו הולי נמצאה 546 00:35:03,475 --> 00:35:04,671 .השם הוא אדיסון 547 00:35:05,635 --> 00:35:07,715 .אלוהים אדירים .תרחיקו אותה ממני 548 00:35:07,840 --> 00:35:08,940 .היא נשכה אותי 549 00:35:09,266 --> 00:35:10,932 !היא ניסתה להרוג אותי 550 00:35:10,967 --> 00:35:12,063 !לא 551 00:35:14,224 --> 00:35:15,224 !על הרצפה 552 00:35:38,998 --> 00:35:40,106 .הוא מת כאן 553 00:35:58,777 --> 00:35:59,777 .רגע 554 00:35:59,827 --> 00:36:01,377 .הוא אולי לא לבד 555 00:36:02,587 --> 00:36:04,199 .אנחנו רוצים לתפוס את כולם 556 00:36:08,043 --> 00:36:08,138 + 557 00:36:18,885 --> 00:36:19,894 .טוב 558 00:36:19,929 --> 00:36:21,979 .זה שורש בורדוק 559 00:36:22,957 --> 00:36:23,957 .לועסים אותו 560 00:36:25,247 --> 00:36:26,247 .ככה 561 00:36:32,141 --> 00:36:33,141 .בבקשה 562 00:36:35,837 --> 00:36:37,387 .לא, לא, לא. אני יודע .אני יודע 563 00:36:37,799 --> 00:36:40,061 יש לו טעם כמו של .נעל טניס ישנה 564 00:36:40,096 --> 00:36:42,889 ,לא שאכלתי הרבה כאלו .אבל זה טוב בשבילך 565 00:36:42,924 --> 00:36:43,924 ?טוב 566 00:36:44,164 --> 00:36:45,264 .פשוט תנגסי בזה 567 00:36:48,118 --> 00:36:49,118 .יופי 568 00:36:49,570 --> 00:36:52,170 .בבקשה .זה יעזור לחום שלך 569 00:36:53,428 --> 00:36:54,428 ...הולי 570 00:36:57,910 --> 00:36:58,910 ?כן 571 00:36:59,374 --> 00:37:01,146 .אני חושב שהכל יהיה בסדר 572 00:37:01,181 --> 00:37:02,551 !אתה, שם למעלה 573 00:37:03,339 --> 00:37:04,677 .רד לכאן עכשיו 574 00:37:04,843 --> 00:37:05,996 .לא, לא, לא 575 00:37:07,137 --> 00:37:08,472 !אולי אתה לא שומע אותנו 576 00:37:09,338 --> 00:37:11,340 !טוב, תירגעו 577 00:37:18,479 --> 00:37:19,431 !טוב 578 00:37:19,466 --> 00:37:20,516 !אני יורד 579 00:37:21,101 --> 00:37:22,101 .תישארי כאן 580 00:37:23,010 --> 00:37:24,210 !אני יורד 581 00:37:47,286 --> 00:37:48,544 .ראינו אותך חופר ביער 582 00:37:48,579 --> 00:37:51,571 .ממש ליד המקום בו אחינו נהרג ?כמה זמן אתה חי כאן 583 00:37:51,606 --> 00:37:54,793 חבר'ה, יש לנו כאן ?אי-הבנה, טוב 584 00:37:55,105 --> 00:37:57,982 ,אני הייתי בטיול .ונתקלתי במקום הישן הזה 585 00:37:58,017 --> 00:37:59,767 ?למה חפרת 586 00:38:02,223 --> 00:38:03,680 .ותודה ששאלת 587 00:38:04,116 --> 00:38:05,752 .זה נקרא שורש בורדוק 588 00:38:05,787 --> 00:38:07,551 ,זה שורש רפואי ...זה טוב בשביל כל מיני 589 00:38:07,586 --> 00:38:09,836 ?למה הרגת את אחינו 590 00:38:11,518 --> 00:38:13,584 זוכר מה אמרתי ?לגבי הטיול 591 00:38:13,619 --> 00:38:16,160 אני יכול להרוג אותך עכשיו ,וזו אולי תהיה טעות 592 00:38:16,195 --> 00:38:18,817 אבל אני לא חושב .שאאבד שעות-שינה על זה 593 00:38:21,826 --> 00:38:23,500 .יש עוד מישהו שם למעלה 594 00:38:23,684 --> 00:38:24,806 ?מי זה 595 00:38:25,081 --> 00:38:26,550 .אין אף-אחד שם למעלה 596 00:38:26,824 --> 00:38:28,260 .אני האדם היחיד כאן 597 00:38:28,659 --> 00:38:30,712 ...כשאמצא מישהו שם למעלה 598 00:38:30,747 --> 00:38:32,389 .אתה מפוצץ לו את הפנים 599 00:38:46,958 --> 00:38:48,009 .זה ריק 600 00:38:49,526 --> 00:38:50,526 .רק רגע 601 00:38:50,837 --> 00:38:52,592 ...שק השינה של דלמר 602 00:38:52,627 --> 00:38:54,153 .והמעיל שלו כאן למעלה 603 00:39:04,212 --> 00:39:05,337 .אשסע את גרונך 604 00:39:05,372 --> 00:39:06,455 !שאף-אחד לא יזוז 605 00:39:06,595 --> 00:39:08,717 .היי, זה האדם שהרג את אחינו 606 00:39:08,883 --> 00:39:10,383 .לא היה לו קשר לזה 607 00:39:11,094 --> 00:39:13,054 .הוא חבר שלי, הוא בא לכאן איתי 608 00:39:13,373 --> 00:39:15,516 .תניחו את הנשקים מיד 609 00:39:15,650 --> 00:39:17,059 ...אם תירה בי 610 00:39:17,387 --> 00:39:19,037 .הוא יורה בחבר שלך 611 00:39:23,290 --> 00:39:24,955 .תישאר במקומך 612 00:39:26,401 --> 00:39:28,074 ?מה זה היה 613 00:39:29,805 --> 00:39:31,205 ?אני לא יודע. איפה 614 00:40:19,596 --> 00:40:21,196 .יש לי חדשות טובות 615 00:40:22,480 --> 00:40:24,154 .מצאנו את הולי בחיים 616 00:40:26,710 --> 00:40:27,710 ?מה 617 00:40:39,969 --> 00:40:41,067 ...הולי 618 00:40:41,923 --> 00:40:43,979 .זיכרי, את לא לבד 619 00:41:25,853 --> 00:41:26,853 ?הולי 620 00:41:39,194 --> 00:41:40,952 .זה בסדר, הולי .זה בסדר 621 00:41:41,404 --> 00:41:42,513 .זה בסדר 622 00:41:50,894 --> 00:41:52,596 .בואי הנה, מותק 623 00:41:55,548 --> 00:41:57,036 .זה בסדר 624 00:42:13,994 --> 00:42:16,571 ,לפני יומיים .מצאנו תגלית מדהימה 625 00:42:16,932 --> 00:42:19,174 ,ביער שממש מחוץ לעיר 626 00:42:19,299 --> 00:42:20,865 ,מצאנו את הולי קלארק 627 00:42:20,900 --> 00:42:22,828 .נעדרת תשע שנים, אבל בחיים 628 00:42:23,621 --> 00:42:27,107 היא התאחדה שוב עם אימה .ויש לנו חשוד במעצר 629 00:42:33,057 --> 00:42:35,384 .היא מצביעה על מספר שלוש 630 00:42:37,870 --> 00:42:42,018 - גרים - - עונה 1, פרק 7 - 631 00:42:42,035 --> 00:42:46,112 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 632 00:42:46,118 --> 00:42:50,063 www.HDSubs.Org