1
00:00:01,481 --> 00:00:03,449
חייהם של בני האדם
.בנויים מבחירות
2
00:00:03,463 --> 00:00:06,233
,כן או לא, בפנים או בחוץ
.למעלה או למטה
3
00:00:06,542 --> 00:00:08,154
...ואז יש את הבחירות שמשנות
4
00:00:08,846 --> 00:00:10,280
...לאהוב או לשנוא
5
00:00:10,286 --> 00:00:13,077
...להיות גיבור או להיות פחדן
6
00:00:13,524 --> 00:00:15,193
...להילחם או לוותר
7
00:00:15,825 --> 00:00:16,954
...לחיות
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,458
.או למות
9
00:00:33,965 --> 00:00:35,206
...קוראים לי
10
00:00:35,332 --> 00:00:37,516
.קוראים לי אפריל קפנר
...אני בת 28, אני
11
00:00:37,931 --> 00:00:40,576
.אני נולדתי ב-23 באפריל, באוהיו
12
00:00:40,832 --> 00:00:42,721
.אני מקולומבוס, אוהיו
13
00:00:43,921 --> 00:00:45,600
,אמי... אמי היא מורה
14
00:00:45,613 --> 00:00:47,782
...ואבי הוא חקלאי... תירס
15
00:00:47,802 --> 00:00:50,670
.תירס... הוא... הוא מגדל תירס
16
00:00:50,684 --> 00:00:53,294
.קוראים... קוראים להם קרן וג'ו
17
00:00:53,469 --> 00:00:56,380
.יש לי שלוש אחיות
.ליבי היא הכי מבוגרת
18
00:00:56,390 --> 00:00:58,854
אני השנייה ואז יש את קימי
.ואת אליס
19
00:00:59,057 --> 00:01:01,399
אני... אני... אני עוד לא
.עשיתי כלום
20
00:01:01,419 --> 00:01:04,063
.אני לא... אני בקושי חייתי
21
00:01:04,376 --> 00:01:06,720
.אני... אני עוד לא גמרתי
.אף אחד עוד לא אהב אותי
22
00:01:06,788 --> 00:01:10,485
.בבקשה. בבקשה
.אני הילדה של מישהו
23
00:01:11,421 --> 00:01:12,642
.אני בן אדם
24
00:01:13,374 --> 00:01:14,927
.אני בן אדם
25
00:01:17,574 --> 00:01:19,255
.תרוצי
26
00:01:26,153 --> 00:01:27,283
...מר קלארק
27
00:01:27,519 --> 00:01:28,838
...מר קלארק
28
00:01:33,177 --> 00:01:35,428
...לחיות או למות
29
00:01:36,803 --> 00:01:38,827
.זאת הבחירה החשובה
30
00:01:40,591 --> 00:01:42,254
.והיא לא תמיד בידינו
31
00:01:42,264 --> 00:01:43,360
- האנטומיה של גריי -
עונה 6, פרק 24
= פרק אחרון לעונה=
32
00:01:43,371 --> 00:01:44,385
qwer90 תורגם ע"י
33
00:01:44,395 --> 00:01:46,119
.דרק אולי עוד בחיים
.אנחנו עלולות להיירות-
34
00:01:46,129 --> 00:01:48,455
.אני הולכת, כריסטינה. אני הולכת
.לא, לא, לא, לא, את לא-
35
00:01:48,479 --> 00:01:50,314
,בבקשה. -את תיהרגי
.ואני לא אתן לזה לקרות
36
00:01:50,343 --> 00:01:51,944
,אם את רוצה ללכת
.את צריכה לעבור אותי
37
00:01:57,917 --> 00:01:59,887
,חזרנו הביתה בשלום מעירק
38
00:01:59,907 --> 00:02:02,345
ועכשיו יש את הבחור הזה
.שבא לו לירות באנשים
39
00:02:02,397 --> 00:02:05,542
כאן, בבית חולים, המקום
.שאמור להיות הכי בטוח בעולם
40
00:02:05,553 --> 00:02:08,191
...יש לזה פואנטה, או
.אני חושבת שאתה אוהב אותי-
41
00:02:08,897 --> 00:02:11,334
אני חושבת שאתה אוהב את כריסטינה
.ואני חושבת שאתה אוהב גם אותי
42
00:02:11,369 --> 00:02:13,555
ואני חושבת שניסית לגרום
,לשפרד להיפטר ממני
43
00:02:13,565 --> 00:02:15,051
.כדי שלא תצטרך לבחור
44
00:02:15,326 --> 00:02:19,611
,אבל האיש היורה נמצא כאן
,ואואן, למעני ולמען כריסטינה
45
00:02:19,631 --> 00:02:22,444
?אתה חייב לבחור. היא או אני
.בסדר. אף אחת-
46
00:02:22,604 --> 00:02:24,651
.אף אחת. אני לא בוחר באף אחת
47
00:02:24,699 --> 00:02:28,418
אני מוציא את
...עצמי מהמשוואה, ואני
48
00:02:33,342 --> 00:02:35,058
.אלוהים אדירים
49
00:02:36,667 --> 00:02:37,986
.הוא מת
50
00:02:39,278 --> 00:02:40,807
אנחנו לא יכולים להגיע לטיפול
,נמרץ. אם נישאר כאן
51
00:02:40,842 --> 00:02:42,283
.אנחנו כמו ברווזים במטווח
52
00:02:42,494 --> 00:02:45,268
.אני מוציא את החולה הזה מכאן
?למי אתה מתקשר-
53
00:02:45,303 --> 00:02:46,487
.משטרה
54
00:02:46,750 --> 00:02:48,983
?למה מפנים רק אזרחים
?איפה צוות בית החולים
55
00:02:49,018 --> 00:02:50,219
,המדיניות היא לפנות מבקרים
56
00:02:50,239 --> 00:02:52,576
,חדר אחרי חדר, קומה אחרי קומה
ולפנות אותם לפני שמפנים
57
00:02:52,586 --> 00:02:54,314
.צוות לא חיוני של בית החולים
58
00:02:54,324 --> 00:02:56,781
?תפסו את היורה
?אתם יודעים איפה היורה
59
00:02:56,969 --> 00:02:58,849
?אתם יודעים מי היורה
.לא, אדוני-
60
00:02:59,108 --> 00:03:01,812
אתם יודעים משהו? -זה ד"ר אואן
.האנט מבית החולים סיאטל גרייס
61
00:03:01,853 --> 00:03:03,731
.אנחנו יוצאים עם חולה קריטי
.המפקד, יש לי סאונד-
62
00:03:03,973 --> 00:03:05,709
,ד"ר קאלי טורס
.אני בכירורגית ילדים
63
00:03:05,767 --> 00:03:07,271
יש לנו כאן ילדה עם
.תוספתן קרוע
64
00:03:07,298 --> 00:03:09,714
,ד"ר מירנדה ביילי
.אני בקומה 5
65
00:03:09,797 --> 00:03:11,328
...הוא ירה ברופא בטיפול נמרץ
66
00:03:11,362 --> 00:03:13,663
.יש שני אנשי אבטחה מתים
...בלי סיבה, הוא-
67
00:03:13,698 --> 00:03:15,858
,'הבחור הזה, 1.85 מ
.שיער מאפיר, שפם
68
00:03:15,973 --> 00:03:19,317
וד"ר צ'ארלס פרסי נורה. -הוא ירה
...באחות ויש לי כאן רופא
69
00:03:19,352 --> 00:03:20,479
.בואו בבקשה
.קארב-
70
00:03:20,487 --> 00:03:22,826
.אנחנו צריכים כאן עזרה
.יש לו פציעת ירי בחזה-
71
00:03:22,836 --> 00:03:24,370
,אני צריך למצוא דרך החוצה
.כדי שהוא ישרוד
72
00:03:24,400 --> 00:03:25,506
...הוא חיפש את הצ'יף
73
00:03:25,546 --> 00:03:26,926
...אנחנו מסתתרים, אבל
...במיוחד את הצ'יף-
74
00:03:26,936 --> 00:03:28,144
.שלושה אנשים. הם מתים
.והוא ירה בו-
75
00:03:28,293 --> 00:03:29,890
.הוא ירה בדרק שפרד ממש מולנו
".ד"ר כריסטינה יאנג"
76
00:03:30,158 --> 00:03:31,317
.אנחנו צריכות עזרה
77
00:03:32,704 --> 00:03:35,318
,תחזיק מעמד, בסדר? תחזיק מעמד
.אני אוהבת אותך
78
00:03:35,353 --> 00:03:37,315
.בבקשה אל תמות
.'תצאי מכאן, מרדית-
79
00:03:37,335 --> 00:03:41,577
.לפני שהוא יירה גם בך
?אל תמות! אתה מבין-
80
00:03:41,822 --> 00:03:43,188
.אני לא יכולה לחיות בלעדייך
81
00:03:43,199 --> 00:03:45,069
.התקשרתי למשטרה
.אם אתה מת, אני מתה-
82
00:03:45,530 --> 00:03:46,996
.בסדר, טוב. הם באים
...המשטרה באה. -מר
83
00:03:47,181 --> 00:03:48,865
...הם... הם לא
.הם לא יגיעו הנה
84
00:03:48,900 --> 00:03:50,746
.הם לא באים בשבילנו. לא בזמן
85
00:03:50,766 --> 00:03:52,309
...אלוהים, מר. מר
.בחרתי בך. אני בוחרת אותך-
86
00:03:52,343 --> 00:03:54,144
?מה אנחנו... מה אנחנו נעשה
.אל תמות לי-
87
00:03:54,154 --> 00:03:56,073
...דרק זקוק לניתוח, אז אני
.לא, תישאר ער-
88
00:03:56,185 --> 00:03:59,848
?מה נעשה
.תישאר ער! תישאר ער-
89
00:04:00,100 --> 00:04:02,094
.דרק! דרק, תישאר ער
90
00:04:02,671 --> 00:04:04,214
.תישאר ער
.בסדר. בסדר-
91
00:04:13,793 --> 00:04:16,029
אפריל, בואי. אנחנו מורידות
.את דרק לחדר ניתוח
92
00:04:16,214 --> 00:04:19,096
.טדי, היא... היא בחדר ניתוח
.היא יכולה להציל אותו. בואי
93
00:04:20,908 --> 00:04:24,698
,ראיתי ב"אופרה" או באיזה מקום
,שאם מספרים להם פרטים אישיים
94
00:04:24,718 --> 00:04:25,922
יש סיכוי קטן יותר
.שהם יהרגו אותך
95
00:04:25,937 --> 00:04:27,713
.קפנר, קומי. קדימה. קדימה
96
00:04:28,272 --> 00:04:30,206
.קומי. בואי אחריי. בואי אחריי
97
00:04:31,175 --> 00:04:34,531
.אתה צריך לאכול עוד... בייקון
?מה-
98
00:04:34,676 --> 00:04:39,115
אתה מונע מעצמך הרבה דברים
.שאתה רוצה לעשות בחיים
99
00:04:39,530 --> 00:04:42,419
אני בטח גוסס עכשיו
,ואני אומר לך
100
00:04:42,429 --> 00:04:45,413
,אתה צריך לאכול יותר בייקון
.לעשות יותר מין
101
00:04:46,501 --> 00:04:49,180
.בסדר. אני אעשה זאת
.אני אוכל יותר בייקון
102
00:04:49,663 --> 00:04:51,294
,אבל אתה צריך להחזיק מעמד
103
00:04:51,568 --> 00:04:53,281
.כי היא תחזור בכל רגע
104
00:04:53,319 --> 00:04:54,953
היא היתה צריכה ללכת
.לבנק הדם ולחזור
105
00:05:05,201 --> 00:05:06,810
.מר קלארק
106
00:05:07,260 --> 00:05:09,846
לא התכוונתי לירות בכל
.האנשים האלה
107
00:05:12,052 --> 00:05:16,882
,כמובן שלא. אתה היית... עצוב
.אתה... אתה התאבלת
108
00:05:19,759 --> 00:05:21,731
...תכננתי לירות רק בד"ר שפרד
109
00:05:24,658 --> 00:05:26,077
...ובד"ר וובר
110
00:05:30,026 --> 00:05:31,264
.ובך
111
00:05:35,785 --> 00:05:37,641
.את ניתקת את המכשירים
112
00:05:40,089 --> 00:05:43,146
.הידיים שלך הרגו את אליסון שלי
113
00:06:23,168 --> 00:06:26,371
.הוא מת? -הוא מחוסר הכרה
.סימנים חיוניים בקריסה
114
00:06:26,411 --> 00:06:28,252
.אני לא יכול עוד לעזור לו
115
00:06:28,804 --> 00:06:31,305
.אל תמות. אלכס, בבקשה אל תמות
116
00:06:31,310 --> 00:06:34,093
.זאת אשמתי
.אני ניתקתי את אישתו
117
00:06:34,512 --> 00:06:37,511
.אני כל כך מצטערת
.זאת אשמתי
118
00:06:38,529 --> 00:06:39,914
.אני אוהבת אותך
119
00:06:40,385 --> 00:06:42,450
?אתה שומע אותי
120
00:06:43,433 --> 00:06:45,186
.אני אוהבת אותך
121
00:06:46,605 --> 00:06:47,955
,את תרגישי דקירה
122
00:06:47,989 --> 00:06:51,034
.וזה יכאב, אבל רק לזמן קצר
!לא להתפתל. -זה כואב
123
00:06:51,092 --> 00:06:52,575
בסדר. בסדר. -תלחצי את היד
.שלי. תלחצי את היד שלי
124
00:06:52,585 --> 00:06:54,747
.חזק, חזק, חזק, חזק, חזק
.קדימה. -טוב
125
00:06:54,907 --> 00:06:57,138
.וואו, את חזקה
126
00:07:06,487 --> 00:07:07,788
.יש כאן רק ילדים
127
00:07:11,378 --> 00:07:13,197
.הם ירו בי
128
00:07:13,715 --> 00:07:16,050
.יש כאן רק ילדים
129
00:07:16,084 --> 00:07:18,018
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
130
00:07:18,053 --> 00:07:21,722
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
131
00:07:21,756 --> 00:07:23,791
...יש כאן רק
...מר-
132
00:07:23,993 --> 00:07:25,292
.קלארק
133
00:07:25,391 --> 00:07:27,561
.גארי קלארק
134
00:07:28,014 --> 00:07:30,898
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
135
00:07:30,932 --> 00:07:32,399
.יש כאן רק ילדים
136
00:07:32,434 --> 00:07:33,934
.מר קלארק
137
00:07:35,303 --> 00:07:36,570
...הנה כמה
138
00:07:38,747 --> 00:07:40,008
.תחבושות
139
00:07:40,043 --> 00:07:42,209
.יש כאן רק ילדים
140
00:07:42,244 --> 00:07:45,346
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
141
00:07:45,380 --> 00:07:47,815
.יש כאן רק ילדים
.אני רוצה את אמא שלי-
142
00:07:48,212 --> 00:07:51,877
תלחץ אותן על הפצע
.וזה יעצור את הדימום
143
00:07:53,655 --> 00:07:57,024
.אני רוצה את אמא שלי
144
00:07:57,058 --> 00:07:58,993
.רק ילדים
145
00:07:59,237 --> 00:08:01,762
.בסדר? קח אותן
.יש כאן רק ילדים-
146
00:08:02,450 --> 00:08:03,564
.קח אותן
147
00:08:06,601 --> 00:08:09,803
.יש כאן רק ילדים
148
00:08:13,652 --> 00:08:14,824
.קח אותן ולך
149
00:08:14,859 --> 00:08:16,510
.יש כאן רק ילדים
.אני רוצה את אמא שלי-
150
00:08:16,545 --> 00:08:19,013
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
151
00:08:19,047 --> 00:08:20,948
.יש כאן רק ילדים
152
00:08:24,254 --> 00:08:25,920
.תודה
153
00:08:29,057 --> 00:08:31,926
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
154
00:08:32,260 --> 00:08:36,664
.יש כאן רק ילדים
.יש כאן רק ילדים
155
00:08:37,074 --> 00:08:39,035
!אני רוצה את אמא שלי
156
00:08:39,177 --> 00:08:41,035
.אני רוצה את אמא שלי
.יש כאן רק ילדים-
157
00:08:41,069 --> 00:08:43,636
בסדר, בסדר. אני יודעת שאת
.רוצה. אני יודעת שאת רוצה
158
00:08:43,719 --> 00:08:46,197
,והיא תחזור בקרוב
?אבל את יודעת מה
159
00:08:46,217 --> 00:08:48,739
עד שהיא תגיע יש לך את הרופאה
...הכי טובה... -רק ילדים
160
00:08:48,887 --> 00:08:50,825
.הכי טובה בעולם, עכשיו איתך
161
00:08:50,846 --> 00:08:55,482
כן, ד"ר רובינס היא הרופאה הכי
.טובה בכל בית החולים הזה
162
00:08:55,822 --> 00:08:57,851
כן, אני... אני חושבת
.שהכי טובה בעולם
163
00:08:58,299 --> 00:09:01,613
כן, אנשים מרגישים הרבה יותר טוב
.אחרי שהיא עוזרת להם
164
00:09:02,424 --> 00:09:05,498
לפעמים אנשים מרגישים יותר טוב
,רק מזה שהיא נכנסת לחדר
165
00:09:06,113 --> 00:09:10,810
.כי יש לה... חיוך סופר קסום
166
00:09:11,995 --> 00:09:15,002
,כן, ו... וכשהיא מחייכת אליך
167
00:09:16,363 --> 00:09:17,871
.הכל משתפר
168
00:09:20,061 --> 00:09:21,886
,את לא יודעת
,כי את עם הגב אליה
169
00:09:21,896 --> 00:09:24,655
...אבל היא נותנת לך
170
00:09:25,736 --> 00:09:29,450
וואו. היא נותנת לך את החיוך
.הסופר קסום שלה
171
00:09:31,845 --> 00:09:33,320
?לא כך, ד"ר רובינס
172
00:09:35,629 --> 00:09:36,790
.נכון
173
00:09:39,319 --> 00:09:40,928
.אכן, רובי
174
00:09:42,114 --> 00:09:43,764
?אכן, כן. בסדר
175
00:09:45,032 --> 00:09:47,223
אני צריכה להתקשר למשטרה
?ולספר להם מה קרה, בסדר
176
00:09:48,318 --> 00:09:49,679
.אני... אני בסדר
177
00:09:50,905 --> 00:09:52,272
.אני בסדר
.טוב-
178
00:09:54,733 --> 00:09:59,021
?השם גארי קלארק אומר לך משהו
.כן-
179
00:09:59,974 --> 00:10:02,864
אישתו של גארי קלארק היתה
.חולה כאן. היא היתה חולה שלי
180
00:10:03,084 --> 00:10:05,419
הוא... הוא תובע
?את בית החולים. למה
181
00:10:09,591 --> 00:10:11,525
.מר, את... את תכיני אותו
182
00:10:11,648 --> 00:10:13,460
.ואפריל ואני נלך למצוא את טדי
183
00:10:13,495 --> 00:10:15,334
היא עדיין אמורה להיות
.בקומה הזאת. -בסדר
184
00:10:15,430 --> 00:10:17,931
.טוב, הכל יהיה בסדר
.טוב, מר? אני מבטיחה. בסדר
185
00:10:18,323 --> 00:10:21,328
.טוב, הן הולכות למצוא את טדי
.יהיה בסדר. יהיה בסדר
186
00:10:21,647 --> 00:10:22,870
.יהיה בסדר
187
00:10:25,393 --> 00:10:26,540
.תנשקי אותי
188
00:10:34,256 --> 00:10:36,784
.אני לא הולך למות
.אני מבטיח
189
00:10:36,938 --> 00:10:40,754
טוב. כי זאת תהיה הפרידה
.הכי גרועה אי-פעם
190
00:10:41,720 --> 00:10:43,514
.סליחה, סליחה, סליחה
191
00:10:47,396 --> 00:10:49,826
.החבישה לא מחזיקה
?מה זה אומר-
192
00:10:50,231 --> 00:10:52,918
זה אומר... שצריך להביא
.אותו לחדר ניתוח
193
00:10:52,928 --> 00:10:55,877
,מישהו בא. מישהו יבוא
.כמו... שוטר
194
00:10:55,887 --> 00:10:58,246
לא, אנחנו צריכות להביא
.אותו לחדר ניתוח
195
00:10:58,266 --> 00:11:01,110
,זה הסיכוי האחרון שלו
?כדי שהוא יחיה. בסדר
196
00:11:01,145 --> 00:11:02,609
?איך נעשה את זה
197
00:11:02,644 --> 00:11:05,779
אנחנו... אנחנו בקושי
.יכולות להחזיק אותו על הצד
198
00:11:09,240 --> 00:11:10,473
.הנה. הנה. הנה
199
00:11:10,486 --> 00:11:11,592
.תני לי את הסדין
200
00:11:11,975 --> 00:11:13,487
.כן, תפרשי אותו
201
00:11:18,621 --> 00:11:21,778
יש כאן שקט מפחיד
.הוא כאן למטה-
202
00:11:21,798 --> 00:11:24,081
.לא, הוא לא כאן למטה
203
00:11:25,940 --> 00:11:27,566
.אלוהים. הוא כאן למטה
.הוא כאן למטה
204
00:11:27,588 --> 00:11:29,049
.הוא יצא החוצה. הוא יירה בנו
205
00:11:29,069 --> 00:11:30,871
...הוא ייר
?את מוכנה לשתוק-
206
00:11:31,166 --> 00:11:33,644
את מחרפנת אותי ואין לי זמן
.להתחרפן כרגע. -מצטערת
207
00:11:33,663 --> 00:11:36,680
,טוב, מר בבלגן, דרק בבלגן
,את בבלגן
208
00:11:37,198 --> 00:11:40,123
ואני אחראית. ואני אומרת
.שאין כאן למטה אף אחד
209
00:11:41,268 --> 00:11:43,013
!לא, אל תירה! אל תירה
210
00:11:43,021 --> 00:11:45,189
.אתן לא אמורות להסתובב
211
00:11:45,637 --> 00:11:47,816
.לעזאזל, ג'קסון
?זה הדם שלך? את בסדר-
212
00:11:47,821 --> 00:11:49,468
.לא, לא, לא. אני בסדר
.לך תקרא לאלטמן
213
00:11:49,968 --> 00:11:51,545
.אלטמן לא כאן
.אז לך תקרא להאנט-
214
00:11:51,560 --> 00:11:53,055
.הם עזבו
?מה... הם עזבו-
215
00:11:54,802 --> 00:11:56,309
?טוב, אתה יודע מה
.מישהו ירה עכשיו בדרק
216
00:11:56,324 --> 00:11:58,620
,יש לו פצע ירי בחזה
.והוא צריך ניתוח עכשיו
217
00:11:58,676 --> 00:12:00,787
תגיד לי שיש בקומה
.הזאת רופא בכיר
218
00:12:06,782 --> 00:12:09,488
,אפריל, בחדר הניתוח מאחוריי
,יש שתי אחיות חדר ניתוח
219
00:12:09,498 --> 00:12:11,221
.ומרדים. תקראי להם
220
00:12:13,067 --> 00:12:14,561
תגידי להם להתכונן
.להליך קרדיולוגי
221
00:12:14,727 --> 00:12:17,182
?מה... מה... למה
?אם אין לנו כירורג, מה נעשה
222
00:12:19,293 --> 00:12:20,687
.יש לנו כירורגית
223
00:12:20,722 --> 00:12:23,257
?מה? מי ינתח את ד"ר שפרד
224
00:12:26,369 --> 00:12:27,494
.אני
225
00:12:39,360 --> 00:12:41,764
?את יכולה לעשות את זה, נכון
?את בטוחה
226
00:12:41,865 --> 00:12:44,313
?כל פגיעת ירי היא שונה, בסדר
.אין לזה שרטוט
227
00:12:44,323 --> 00:12:46,157
זה חצי אינסטינקט
.וחצי אלתור
228
00:12:46,553 --> 00:12:49,693
.ו... אני טובה מאוד
229
00:12:51,029 --> 00:12:53,151
.ביחס למתמחה, אני טובה מאוד
230
00:12:56,508 --> 00:12:57,643
.את לא יכולה להיות שם
231
00:12:58,789 --> 00:13:00,888
אני לא יכולה לעשות את זה
אם תנעצי בי עיניים
232
00:13:00,931 --> 00:13:03,365
גדולות ועצובות של "אל
".תהרגי את מקדרימי
233
00:13:05,128 --> 00:13:06,343
.אנחנו מוכנים לך
234
00:13:06,657 --> 00:13:07,819
...אפריל
235
00:13:08,931 --> 00:13:11,265
.מרדית' תשב כאן על הרצפה
236
00:13:11,451 --> 00:13:12,651
.אני רוצה שתישארי איתה
237
00:13:12,692 --> 00:13:14,806
אם היא מנסה להיכנס
,לחדר הניתוח שלי
238
00:13:14,819 --> 00:13:17,794
או אפילו נראית כאילו היא
,הולכת לקום ולהציץ
239
00:13:17,974 --> 00:13:19,272
?אני רוצה שתעצרי אותה. בסדר
240
00:13:19,349 --> 00:13:21,219
.לא אכפת לי איך
.תעצרי אותה
241
00:13:21,682 --> 00:13:23,783
.בסדר
.הוא בעלי-
242
00:13:23,793 --> 00:13:27,416
?את רוצה שאני אהרוג אותו
?בסדר? זה מה שאת רוצה
243
00:13:36,959 --> 00:13:39,577
אני אבצע את העבודה
.הכי טובה שלי
244
00:13:40,200 --> 00:13:42,077
,'אבל בבקשה, מרדית
,אני מתחננת בפנייך
245
00:13:42,166 --> 00:13:44,809
.שבי ותחכי
246
00:14:07,452 --> 00:14:09,039
?איזי
247
00:14:09,923 --> 00:14:13,784
.אלכס... זאת לקסי, אלכס
248
00:14:14,108 --> 00:14:17,322
.איז... אני מצטער
249
00:14:18,093 --> 00:14:19,649
.אל תלכי
250
00:14:20,385 --> 00:14:22,453
.התחתנו
251
00:14:22,487 --> 00:14:24,588
.בבקשה אל תלכי
252
00:14:24,976 --> 00:14:26,632
.אני לא הולכת לשום מקום
253
00:14:27,292 --> 00:14:30,794
.חזרת בשבילי, איז
254
00:14:31,478 --> 00:14:33,110
.חזרתי
255
00:14:34,061 --> 00:14:35,919
.לעולם אל תעזבי אותי
256
00:14:36,733 --> 00:14:38,288
.לעולם אל תעזבי אותי שוב
257
00:14:38,581 --> 00:14:40,804
.אני לא
258
00:14:41,217 --> 00:14:42,666
.אני לעולם לא אעזוב אותך
259
00:14:42,874 --> 00:14:45,757
.תמיד נהיה ביחד, בסדר? תמיד
260
00:14:46,778 --> 00:14:48,746
.כן
261
00:14:52,302 --> 00:14:54,418
.הקומה הזאת פנויה
.נפנה אתכם עכשיו
262
00:14:57,555 --> 00:14:58,726
,פינינו קומה אחת
263
00:14:58,727 --> 00:15:00,436
.נפנה את הקומות האחרות
יש לכם חמישה אנשים-
264
00:15:00,446 --> 00:15:03,174
שסורקים 14,000 מ"ר של
.בית חולים. -ככה זה עובד
265
00:15:03,194 --> 00:15:05,548
.אל תדאג. הוא לא יוצא משם
266
00:15:05,558 --> 00:15:07,441
.קייסי
.כן, אדוני-
267
00:15:07,610 --> 00:15:09,433
תוציאי את תמונת רישיון הנהיגה
.של גארי קלארק
268
00:15:09,467 --> 00:15:11,638
,תני לד"ר וובר לאשר
.ותנתקו את המעליות
269
00:15:11,648 --> 00:15:13,387
?אנחנו רוצים לבודד אותו, בסדר
270
00:15:13,397 --> 00:15:15,568
איפה אני יכולה למצוא
...את ד"ר וובר? -הוא
271
00:15:21,203 --> 00:15:23,311
טוב, יש לנו פצוע ירי
.היישר מחדר ניתוח
272
00:15:23,351 --> 00:15:25,666
.עדיין קריטי
.בואו נעביר אותו לפרמדיקים-
273
00:15:25,701 --> 00:15:26,923
?אתם מחזיקים
274
00:15:29,066 --> 00:15:30,510
?תפסתם את היורה
.אני צריך לנקות את שניכם-
275
00:15:30,553 --> 00:15:32,872
?הוצאתם את הרופאים
.לא, אדוני. זה איזור מאובטח-
276
00:15:32,907 --> 00:15:34,565
.אני צריך להעביר אתכם לשמירה
277
00:15:38,783 --> 00:15:40,262
.היא עדיין בפנים
278
00:15:41,671 --> 00:15:43,249
...טדי
.לך-
279
00:15:45,085 --> 00:15:46,553
.זה בסדר
280
00:15:48,399 --> 00:15:50,000
.זה בסדר לבחור
281
00:15:57,182 --> 00:15:59,611
...אדוני, אסור לך
!אני צריך שאתה... אדוני
282
00:15:59,818 --> 00:16:01,742
!תחזור עכשיו
283
00:16:16,883 --> 00:16:19,303
.תפסיקי לבכות
284
00:16:21,822 --> 00:16:25,542
תראי, לקח לי הרבה זמן
,למצוא אותו
285
00:16:25,577 --> 00:16:27,643
.הרבה זמן
286
00:16:29,052 --> 00:16:31,024
ואפילו אז, לקח לי הרבה זמן
287
00:16:31,054 --> 00:16:33,211
...לדעת שאני רוצה אותו
288
00:16:34,124 --> 00:16:37,968
,להתחתן, להיות אישתו
.לעשות לו ילדים
289
00:16:38,142 --> 00:16:39,919
,ועכשיו, כשאני מבינה את זה
290
00:16:40,245 --> 00:16:43,716
הוא שוכב שם על שולחן והידיים
של החברה הכי טובה שלי
291
00:16:44,919 --> 00:16:47,598
.בתוך החזה שלו
292
00:16:47,632 --> 00:16:51,326
.את לא יכולה לבכות בגלל זה
293
00:17:02,013 --> 00:17:04,890
.ריד היתה החברה הכי טובה שלי
294
00:17:05,466 --> 00:17:07,322
.היא מתה היום
295
00:17:22,925 --> 00:17:24,346
.פצע ירי בחזה ימין
296
00:17:24,376 --> 00:17:26,991
הכנסנו נקז חזה. יש לו
,שלושה ליטר של תמיסת רינגר
297
00:17:27,011 --> 00:17:29,855
.ושתי יחידות של תאי דם דחוסים
298
00:17:29,924 --> 00:17:31,925
תתקשרו לסיאטל פרסבטריאן
.ותודיעו שאנחנו באים
299
00:17:32,582 --> 00:17:34,493
...הוא יהיה בסדר
?נכון
300
00:17:37,275 --> 00:17:39,842
את יכולה להרגיש משהו? את רואה
.מאיפה בא הדם? -עדיין לא
301
00:17:39,862 --> 00:17:41,185
?לעזאזל. אתה יודע מה
.אני לא רואה כלום
302
00:17:41,269 --> 00:17:44,821
.תן לי יניקה. לא, לא, לא, לא
303
00:17:46,623 --> 00:17:48,208
.זה ליד אב העורקים
304
00:17:48,990 --> 00:17:51,791
,את מסוגלת. -אני יודעת
,רק רציתי שזה יהיה קל
305
00:17:52,248 --> 00:17:55,448
לא התיקון הכי קשה
.בהיסטוריה העולמית
306
00:17:58,130 --> 00:17:59,919
.אני לא יודעת מה לעשות
307
00:18:01,074 --> 00:18:02,622
,יש דימום מסיבי בריאות
308
00:18:02,656 --> 00:18:05,058
יש כדור שתקוע
,על יד אב העורקים
309
00:18:05,092 --> 00:18:06,893
.ושטף דם ענקי
310
00:18:07,929 --> 00:18:10,090
טדי היתה משתמשת בשתל, או
...מלחציים ותפר? -אני חושב שהיא
311
00:18:10,621 --> 00:18:11,835
?חזיר או פרה
?מה-
312
00:18:11,862 --> 00:18:13,630
?חזיר או פרה, כריסטינה
313
00:18:17,791 --> 00:18:19,520
.מלחציים ותפר
.בטוח שמלחציים ותפר
314
00:18:19,526 --> 00:18:20,848
.תני לי מלחציים
315
00:18:22,258 --> 00:18:23,139
.תותחית
316
00:18:23,174 --> 00:18:25,060
?עוד כמה
.כמעט הגענו-
317
00:18:25,236 --> 00:18:27,495
,אנחנו נכניס אותו למעלית
318
00:18:27,792 --> 00:18:31,829
ואז נהיה ממש בקומה
.של חדרי הניתוח
319
00:18:32,093 --> 00:18:33,860
.כמעט הגענו
320
00:18:33,888 --> 00:18:36,603
?כמעט הגענו. בסדר, צ'ארלס
321
00:18:36,640 --> 00:18:39,092
.כמעט הגענו
.כן. עוד כמה דקות-
322
00:18:43,970 --> 00:18:45,600
?'ד"ר ב
323
00:18:52,318 --> 00:18:55,442
יש איזה זמזום שמעליות
.עושות כשהן פועלות
324
00:18:55,527 --> 00:18:57,015
.יש זמזום
325
00:18:57,987 --> 00:18:59,345
.אין זמזום
326
00:18:59,739 --> 00:19:01,005
?מה זה אומר
327
00:19:01,189 --> 00:19:03,793
...זה אומר שהמעליות
328
00:19:04,948 --> 00:19:06,953
.הן לא עובדות
329
00:19:08,255 --> 00:19:10,245
!המעליות לא עובדות
330
00:19:10,549 --> 00:19:12,665
!המעליות לא עובדות
331
00:19:12,812 --> 00:19:14,598
!אנחנו צריכים להגיע לחדר ניתוח
.בבקשה, אל תצעקי-
332
00:19:14,637 --> 00:19:18,438
!תפעילו חזרה את המעליות
!תפעילו אותן בחזרה
333
00:19:18,984 --> 00:19:21,305
!לעזאזל
334
00:19:21,882 --> 00:19:24,056
אלוהים! תפעילו בחזרה
!את המעליות
335
00:19:24,065 --> 00:19:25,912
.ד"ר ב', בבקשה, בבקשה, בבקשה
.האיש הזה עדיין מסתובב כאן
336
00:19:25,917 --> 00:19:28,320
.והוא ישמע אותנו. בבקשה
!תפעילו בחזרה את המעליות-
337
00:19:28,492 --> 00:19:31,077
.תפסיקי, תפסיקי, תפסיקי
.'בבקשה, ד"ר ב
338
00:19:31,111 --> 00:19:32,512
...בסדר, בסדר
339
00:19:33,236 --> 00:19:34,747
?מה... מה נעשה
340
00:19:38,055 --> 00:19:39,754
?מה נעשה
341
00:19:45,033 --> 00:19:48,228
?ד"ר ב'? מה התוכנית
342
00:19:49,503 --> 00:19:51,656
,יש לך תוכנית
?'נכון, ד"ר ב
343
00:19:52,753 --> 00:19:53,900
?מה נעשה
344
00:19:57,704 --> 00:19:58,960
.בבקשה
345
00:20:34,868 --> 00:20:36,742
אנחנו לא יכולים להגיע
.לחדר ניתוח
346
00:20:37,007 --> 00:20:39,826
אבל הוא... הוא חייב להגיע
.לחדר ניתוח
347
00:20:39,854 --> 00:20:43,715
,הוא חייב להגיע לחדר ניתוח
?'או שהוא... -ד"ר ב
348
00:20:43,726 --> 00:20:45,118
.מירנדה
349
00:20:46,279 --> 00:20:48,328
אנחנו צריכות להשתמש
.בשמות פרטיים
350
00:20:48,696 --> 00:20:50,358
.מירנדה
351
00:20:58,841 --> 00:21:00,186
.בסדר
352
00:21:11,316 --> 00:21:13,173
?אני גוסס, נכון
353
00:21:16,788 --> 00:21:18,789
?עכשיו אני גוסס
354
00:21:22,813 --> 00:21:24,128
.כן
355
00:21:24,162 --> 00:21:26,623
.כן, צ'ארלס. אתה גוסס
356
00:21:28,004 --> 00:21:29,711
.אבל אני לא רוצה שתדאג
357
00:21:30,231 --> 00:21:32,509
,אני לא רוצה שתפחד
358
00:21:33,196 --> 00:21:36,154
?כי אני לא אעזוב אותך. בסדר
359
00:21:36,169 --> 00:21:38,862
...מרי... מרי... מרי
360
00:21:38,968 --> 00:21:42,091
...מרי ואני
361
00:21:42,396 --> 00:21:45,530
.נהיה אתך כל הזמן
362
00:21:47,862 --> 00:21:50,756
?אתה לא לבד. אתה שומע
363
00:21:57,442 --> 00:21:59,351
.אתה לא לבד
364
00:22:10,132 --> 00:22:12,407
.אואן! תודה לאל. דרק נורה
365
00:22:12,427 --> 00:22:13,911
.לא היה כאן אף אחד
.לא ידענו מה לעשות
366
00:22:13,921 --> 00:22:15,412
.כריסטינה בפנים
,היא אמרה לי לא להסתכל
367
00:22:15,427 --> 00:22:16,812
.אבל אולי היא זקוקה לעזרה
368
00:22:22,040 --> 00:22:24,081
.נראה שהיא מסתדרת
369
00:22:27,952 --> 00:22:30,662
אבל אני אכנס לשם ואראה
.מה אני יכול לעשות
370
00:22:33,359 --> 00:22:35,034
?חכה, אתה לא מתכונן
371
00:22:36,160 --> 00:22:39,661
קודם אעריך את המצב, ואם
.היא זקוקה לי, אתכונן
372
00:22:39,671 --> 00:22:42,240
.כריסטינה צדקה
.את צריכה להישאר למטה
373
00:22:42,250 --> 00:22:44,342
.בסדר? אל תזוזי
374
00:22:47,627 --> 00:22:49,488
.יש כאן כירורג אמיתי
.זה דבר טוב
375
00:22:49,719 --> 00:22:51,810
.זה אומר שדרק יהיה בסדר
376
00:22:55,207 --> 00:22:57,345
.וואו, וואו, וואו
.תירגע. תירגע
377
00:22:57,365 --> 00:22:58,541
.תגיד לי מה הבעיה
378
00:22:58,548 --> 00:22:59,798
.אואן
.אני כאן-
379
00:22:59,809 --> 00:23:02,501
.אואן
.היי, וואו, חכה. דבר אלי-
380
00:23:02,600 --> 00:23:04,674
.תפסיקי לתקן אותו
381
00:23:05,931 --> 00:23:09,525
.תני לו למות
.תני לו לשכב שם ולמות
382
00:23:12,486 --> 00:23:14,237
?את רוצה שאני אירה בך
383
00:23:14,297 --> 00:23:15,996
!תפסיקי לתקן אותו
.לא-
384
00:23:23,014 --> 00:23:24,289
...כריסטינה
.לא-
385
00:23:24,299 --> 00:23:27,951
ג'קסון, תלחץ את הכניסה כדי
,שתוכל לשלוט בדימום
386
00:23:27,986 --> 00:23:30,308
.כך שתהיה לי ראות טובה יותר
.שלא תעז-
387
00:23:30,321 --> 00:23:32,139
תלחץ את הכניסה כדי
.שאוכל לראות
388
00:23:34,223 --> 00:23:35,632
.זוז לאחור
389
00:23:37,171 --> 00:23:38,887
.אתה... תישאר מאחור
390
00:23:38,907 --> 00:23:40,743
.אואן, אני לא יכולה להפסיק
.אני חייבת להמשיך
391
00:23:40,763 --> 00:23:43,426
.אני יודע. אני יודע
.תמשיכי. תמשיכי
392
00:23:43,446 --> 00:23:45,484
.תפסיקי, או שאני אירה בך
393
00:23:45,504 --> 00:23:48,238
.היי! היי! זאת האישה שאני אוהב
394
00:23:48,258 --> 00:23:51,247
,תירה בה, תיגע בה
!ואני אהרוג אותך
395
00:23:51,267 --> 00:23:52,971
.אמרתי שתישאר מאחור
396
00:23:59,094 --> 00:24:00,625
.אולי אני אירה בך ראשון
397
00:24:01,928 --> 00:24:03,880
אני אירה בך
,ואז אני אירה בה
398
00:24:03,900 --> 00:24:05,885
.ואז אני אירה בשפרד
?זה מה שאתה רוצה
399
00:24:09,519 --> 00:24:12,314
.לא באתי הנה בשביל זה
.אישתי מתה
400
00:24:12,580 --> 00:24:13,857
.הוא אחראי
401
00:24:14,482 --> 00:24:16,144
...באתי הנה כדי להשיג צדק
402
00:24:16,164 --> 00:24:18,053
.עין תחת עין
403
00:24:18,458 --> 00:24:21,323
האדם היחידי שאני רוצה
.בחדר הזה, הוא שפרד
404
00:24:21,942 --> 00:24:23,516
.עכשיו זוז לאחור
405
00:24:26,015 --> 00:24:27,810
.ואת תתרחקי מהשולחן
406
00:24:28,118 --> 00:24:29,664
.בבקשה
407
00:24:31,839 --> 00:24:33,116
.תירה בי
408
00:24:34,628 --> 00:24:35,837
.'מרדית
409
00:24:36,072 --> 00:24:37,576
?אתה רוצה צדק, נכון
410
00:24:38,315 --> 00:24:39,644
.אישתך מתה
411
00:24:39,793 --> 00:24:41,843
,אני יודעת מה קרה
.דרק סיפר לי
412
00:24:41,863 --> 00:24:44,696
לקסי גריי היא זאת שניתקה
.את אישתך. היא אחותי
413
00:24:45,380 --> 00:24:48,688
ד"ר וובר... הוא היה
.הרופא של אישתך
414
00:24:49,457 --> 00:24:51,590
אני הדבר הכי קרוב
.שיש לו לבת
415
00:24:52,083 --> 00:24:53,570
...והאיש על השולחן
416
00:24:54,414 --> 00:24:55,672
.אני אישתו
417
00:24:56,341 --> 00:24:59,342
אם אתה רוצה לפגוע בהם
,כפי שאתה נפגעת
418
00:25:00,441 --> 00:25:03,141
.תירה בי. אני העין תחת עין שלך
419
00:25:03,282 --> 00:25:04,382
.'מרדית
420
00:25:09,626 --> 00:25:10,910
.'מרדית
421
00:25:14,939 --> 00:25:16,901
תגידו לדרק שאני אוהבת אותו
.ושאני מצטערת
422
00:25:16,921 --> 00:25:18,283
.'מרדית
423
00:25:22,452 --> 00:25:25,418
,חכה, חכה, חכה, חכה, חכה
.חכה. היא בהריון
424
00:25:25,664 --> 00:25:27,502
?אתה לא תירה באישה בהריון
425
00:25:28,162 --> 00:25:29,535
.בבקשה
426
00:25:33,660 --> 00:25:35,481
!לא! לא! לא
.אוי... לא
427
00:25:37,164 --> 00:25:38,757
.תרימי... תרימי ידיים
?מה-
428
00:25:38,777 --> 00:25:41,259
.תאמיני לי, תרימי ידיים
.הוא יירה שוב
429
00:25:41,319 --> 00:25:43,215
,תרימי ידיים. -אני מפסיקה
.אני מפסיקה, אני מפסיקה
430
00:25:43,235 --> 00:25:45,414
!לא
.רואה? רואה? הפסקתי-
431
00:25:45,434 --> 00:25:47,200
,תקשיב לי. בעוד כמה שניות
432
00:25:47,225 --> 00:25:50,429
הלב שלו ישאב את כל הדם
.לחזה שלו ויפסיק לפעום
433
00:25:50,449 --> 00:25:54,064
.אתה תראה את זה על המוניטור
.חכה. חכה לזה
434
00:25:54,485 --> 00:25:57,142
תסתכל על המוניטור
.ותחכה לזה
435
00:25:57,916 --> 00:26:00,028
.בבקשה אל תפסיקו
!תשתקי-
436
00:26:02,549 --> 00:26:03,898
.לא. לא
437
00:26:08,314 --> 00:26:09,738
!לא! דרק
438
00:26:13,224 --> 00:26:15,062
.לא. לא. לא
439
00:26:15,210 --> 00:26:16,553
?אתה רואה
440
00:26:16,804 --> 00:26:18,009
.זה נגמר
441
00:26:20,882 --> 00:26:22,402
.זה נגמר. הוא מת
442
00:26:25,532 --> 00:26:26,737
.זה נגמר
443
00:26:37,804 --> 00:26:39,134
!דרק
444
00:26:44,883 --> 00:26:46,497
תן לי תפר 4-0
445
00:26:46,517 --> 00:26:47,939
ובוא נתחיל לחבר את פתח
.הכניסה והיציאה של הכדור
446
00:26:47,959 --> 00:26:49,137
ג'קסון, תן לי את הנתונים
.החיוניים שלו
447
00:26:50,954 --> 00:26:53,359
יש דופק, 128. לחץ דם
...עולה ויורד. -אני
448
00:26:53,379 --> 00:26:55,226
?מר, אואן מת
449
00:26:56,429 --> 00:26:58,063
?ד"ר גריי, האם אואן מת
450
00:27:03,783 --> 00:27:05,126
.הוא... הוא בחיים
451
00:27:05,146 --> 00:27:06,792
.הוא בחיים
.הוא מחוסר הכרה, אבל הוא בחיים
452
00:27:06,812 --> 00:27:09,036
תקחי את אואן לחדר הניתוח
,מעבר למסדרון
453
00:27:09,056 --> 00:27:11,424
ותוציאי את הכדור, ושאפריל
...תעזור לך. -כריסטינה
454
00:27:11,454 --> 00:27:13,485
.אני לא יכולה לדבר עכשיו
.אני מנסה להציל את הבחור שלך
455
00:27:13,501 --> 00:27:15,002
.לכי בבקשה ותנסי להציל את שלי
456
00:27:19,553 --> 00:27:20,919
.תזכיר לי להודות לך אחר כך
457
00:27:21,406 --> 00:27:22,630
.אעשה זאת
458
00:27:26,358 --> 00:27:28,144
.כבר לא כואב לי
459
00:27:30,132 --> 00:27:33,035
?הכאב עבר. זה סימן רע, לא
460
00:27:34,557 --> 00:27:35,798
.כן
461
00:27:39,326 --> 00:27:41,367
?את יכולה לעשות משהו בשבילי
462
00:27:41,807 --> 00:27:43,382
?את יכולה למצוא את ריד
463
00:27:43,909 --> 00:27:46,056
כשזה ייגמר, את יכולה
?למצוא אותה
464
00:27:46,076 --> 00:27:47,556
...אני תמיד
465
00:27:48,502 --> 00:27:51,806
.אני תמיד הייתי מאוהב בה
.אני לא חושב שהיא יודעת
466
00:27:52,654 --> 00:27:53,956
.היא יודעת
467
00:27:54,317 --> 00:27:55,821
.בחורות תמיד יודעות
468
00:27:56,816 --> 00:27:58,039
?כן
469
00:27:58,214 --> 00:27:59,450
.כן. כן
470
00:28:02,296 --> 00:28:04,944
...אבל את יכולה
?להגיד לה בכל זאת
471
00:28:07,056 --> 00:28:09,616
את יכולה למצוא אותה ולהגיד
?לה שאהבתי אותה
472
00:28:12,388 --> 00:28:13,995
.כל כך אהבתי אותה
473
00:28:14,508 --> 00:28:15,797
.בסדר
474
00:28:15,828 --> 00:28:17,420
...ותגידי לה
475
00:28:18,678 --> 00:28:21,104
.תגידי לה שהייתי מציאה
476
00:28:21,124 --> 00:28:23,807
,תגידי לה שהייתי מציאה לוהטת
477
00:28:23,827 --> 00:28:26,466
.ושהיא פספסה בחור נהדר
478
00:28:27,035 --> 00:28:28,382
.בסדר
479
00:28:28,540 --> 00:28:30,668
.ותגידי לה שהייתי אמיץ
480
00:28:33,132 --> 00:28:37,021
גם אם אעשה פחדן
,ואתחיל לבכות
481
00:28:37,041 --> 00:28:39,330
...ואבקש את אמי בעוד דקה
482
00:28:40,312 --> 00:28:42,536
תשקרי ותגידי לה
?שמתתי אמיץ. בסדר
483
00:28:42,589 --> 00:28:47,746
.אתה מאוד אמיץ, צ'ארלס
.בסדר? אני הפחדנית
484
00:28:47,837 --> 00:28:50,717
אני... אמרתי לאיש הזה
.שאני אחות
485
00:28:50,887 --> 00:28:52,286
.את חכמה
486
00:28:55,523 --> 00:28:56,623
.היית חכמה
487
00:28:56,643 --> 00:28:58,540
.הלוואי והייתי כזה חכם
488
00:29:00,898 --> 00:29:03,150
.תגידי לה שאהבתי אותה
?לא תשכחי
489
00:29:03,170 --> 00:29:04,373
.אני לא אשכח
490
00:29:05,356 --> 00:29:07,311
אני... אני יודע שאת
.לא מחבבת אותי
491
00:29:07,331 --> 00:29:08,633
.אני מחבבת אותך
492
00:29:08,693 --> 00:29:10,707
.לא, את לא
493
00:29:15,793 --> 00:29:18,010
אבל תמיד היית הרופאה
.החביבה עלי
494
00:29:18,030 --> 00:29:19,778
...חשבתי שאת
495
00:29:37,918 --> 00:29:39,422
.זה לא גרוע. אני בסדר
496
00:29:39,442 --> 00:29:42,018
...אני רק... צריך לומר
!תפסיק... תפסיק לזוז-
497
00:29:43,978 --> 00:29:46,786
...כתף שמאל למעלה
.כניסה ויציאה
498
00:29:46,806 --> 00:29:48,395
.אתה תהיה בסדר
.זה מה שאני מנסה להגיד לך-
499
00:29:48,415 --> 00:29:51,543
תני לי לק... -שלא תחשוב
.על לנסות לקום מהשולחן
500
00:29:51,605 --> 00:29:53,493
,אז אנחנו צריכות לשטוף
.להכין אנטיביוטיקה
501
00:29:53,597 --> 00:29:55,583
,את רוצה לעבוד על הכתף
...או שאת
502
00:29:57,704 --> 00:30:00,370
?את בסדר
.כן. אני בסדר-
503
00:30:00,405 --> 00:30:02,626
?את בטוחה
?אלוהים. ירו בך
504
00:30:02,981 --> 00:30:04,564
?לא, לא ירו בי. בסדר
505
00:30:04,574 --> 00:30:06,970
אני... אני... אני בסדר. -אבל
.את יכולה להיות בהלם ולא לדעת
506
00:30:06,995 --> 00:30:08,647
.הנה, תני לי להרגיש
...אני-
507
00:30:11,207 --> 00:30:12,727
.אני בסדר
508
00:30:14,594 --> 00:30:16,803
.אבל זורם לך דם על הירכיים
509
00:30:18,817 --> 00:30:20,168
...אני
510
00:30:20,577 --> 00:30:21,949
.אני עוברת הפלה
511
00:30:24,439 --> 00:30:26,144
.אנחנו צריכות מהדק
,אנחנו צריכות לידוקאין
512
00:30:26,179 --> 00:30:28,165
.מורפיום ומגשי שטיפה
513
00:30:28,185 --> 00:30:30,080
,קדימה. את תעזרי לי
.או לא? קדימה
514
00:31:06,403 --> 00:31:07,802
.אני חיפשתי אותך
515
00:31:09,923 --> 00:31:11,508
.אני חיפשתי אותך
516
00:31:18,060 --> 00:31:19,766
?אתה רוצה לדעת משהו מצחיק
517
00:31:21,420 --> 00:31:22,529
?אתה רוצה
518
00:31:25,389 --> 00:31:26,674
.בסדר
519
00:31:27,412 --> 00:31:29,039
...לפני חמישה ימים
520
00:31:29,576 --> 00:31:31,362
...כשקניתי את האקדח הזה
521
00:31:33,578 --> 00:31:36,209
?ידעת שאפשר לקנות אקדח בסופר
522
00:31:37,608 --> 00:31:38,883
...יש להם
523
00:31:38,903 --> 00:31:40,775
.מחלקה שלמה על יד מעבר 8
524
00:31:42,490 --> 00:31:43,871
.מחלקת אקדחים
525
00:31:44,584 --> 00:31:46,018
...בכל אופן, כש... כש
526
00:31:46,405 --> 00:31:47,883
...כשקניתי את האקדח, אני
527
00:31:48,763 --> 00:31:52,582
...אני קניתי את כל התחמושת הזאת
.תחמושת
528
00:31:53,294 --> 00:31:54,798
...קניתי הרבה, כי
529
00:31:54,808 --> 00:31:56,850
.כי... כי זה היה במבצע
530
00:31:58,388 --> 00:31:59,846
,והבוקר
531
00:32:01,273 --> 00:32:03,525
ארזתי את זה לתוך
.המעיל שלי
532
00:32:05,373 --> 00:32:08,382
,לא היה לי מספיק מקום בכיסים
533
00:32:09,567 --> 00:32:11,047
...כי
534
00:32:15,624 --> 00:32:17,348
רציתי להביא
.את הבקבוקון שלי
535
00:32:22,582 --> 00:32:23,699
?אכפת לך
536
00:33:06,253 --> 00:33:07,830
,אני לא ממש שתיין
537
00:33:09,887 --> 00:33:12,386
אבל הנחתי שאני אצטרך
.קצת אומץ נוזלי
538
00:33:17,947 --> 00:33:19,293
?אתה רוצה קצת
539
00:33:25,037 --> 00:33:26,520
.לא תודה
540
00:33:34,433 --> 00:33:35,902
...הקטע המצחיק הוא
541
00:33:36,861 --> 00:33:39,333
,לא נזקקתי לשתייה עד עכשיו
542
00:33:39,790 --> 00:33:41,400
.עכשיו
543
00:33:42,500 --> 00:33:44,832
והסיבה היחידה שאני
...צריך לשתות, היא
544
00:33:47,031 --> 00:33:48,835
.שנשאר לי רק כדור אחד
545
00:33:51,799 --> 00:33:54,877
השארתי כדורים בבית כי
.חשבתי שאני אצטרך לשתות
546
00:33:55,133 --> 00:33:57,720
והסיבה היחידה שאני
...צריך לשתות, היא
547
00:33:58,125 --> 00:34:00,279
.שאין לי מספיק כדורים
548
00:34:06,210 --> 00:34:07,925
אתה מבין, התכוונתי
...להרוג אותך
549
00:34:09,324 --> 00:34:10,935
...לירות לך ישר בפנים
550
00:34:12,465 --> 00:34:14,269
.לראות אותך סובל ומת
551
00:34:16,503 --> 00:34:18,420
.ואז התכוונתי לירות בעצמי
552
00:34:21,447 --> 00:34:23,505
.אבל נשאר לי רק כדור אחד
553
00:34:27,825 --> 00:34:29,919
אז נראה שיש לך
.בעיה קטנה
554
00:34:32,276 --> 00:34:36,259
.כן. כן
555
00:34:37,221 --> 00:34:38,972
.יש לי בעיה רצינית
556
00:34:42,553 --> 00:34:44,251
אתה בטוח שאתה לא
?רוצה לשתות
557
00:34:58,950 --> 00:35:00,076
.וודקה
558
00:35:01,624 --> 00:35:02,820
.נחמד
559
00:35:12,076 --> 00:35:13,221
.היי
560
00:35:16,475 --> 00:35:18,044
?אז מה יהיה, מר קלארק
561
00:35:20,381 --> 00:35:21,784
?אני או אתה
562
00:35:25,766 --> 00:35:28,326
,אם תירה בי
.הימ"מ יתפוס אותך
563
00:35:28,889 --> 00:35:30,332
.והם לא יירו בך
564
00:35:30,352 --> 00:35:31,502
,הם יתפסו אותך
565
00:35:31,522 --> 00:35:33,112
.והם יכניסו אותך לכלא
566
00:35:33,728 --> 00:35:35,215
...או שתירה בעצמך
567
00:35:36,385 --> 00:35:37,547
...ואז תהיה חופשי
568
00:35:37,890 --> 00:35:39,284
...גמור
569
00:35:39,509 --> 00:35:41,252
אולי תזכה לראות שוב
.את אישתך
570
00:35:42,834 --> 00:35:44,444
.אז אתה צריך לבחור
571
00:35:46,340 --> 00:35:47,840
?אני או אתה
572
00:35:48,548 --> 00:35:49,745
...חיים בכלא
573
00:35:51,812 --> 00:35:53,814
?או החיים שאחרי עם אישתך
574
00:35:57,430 --> 00:35:59,357
.לך תזדיין
.אתה מבין, אני חייתי-
575
00:36:00,417 --> 00:36:02,467
.כלומר, אני ממש, ממש חייתי
576
00:36:03,274 --> 00:36:04,420
.אני נכשלתי
577
00:36:04,913 --> 00:36:07,635
.אני הייתי הרוס, הייתי שבור
578
00:36:08,018 --> 00:36:09,786
.הגעתי לגיהנום ובחזרה
579
00:36:10,974 --> 00:36:13,099
...וגם ידעתי עליזות
580
00:36:13,710 --> 00:36:14,853
.ותשוקה
581
00:36:16,278 --> 00:36:18,020
.והיתה לי אהבה גדולה
582
00:36:20,958 --> 00:36:22,267
...אתה מבין
583
00:36:22,322 --> 00:36:23,860
...מוות בשבילי
584
00:36:24,187 --> 00:36:25,805
.הוא לא צדק
585
00:36:26,967 --> 00:36:30,618
.זה... סוף של מסע יפהפה
586
00:36:34,226 --> 00:36:35,809
.ואני לא חושש למות
587
00:36:37,868 --> 00:36:39,166
...השאלה היא
588
00:36:40,208 --> 00:36:41,481
?האם אתה מפחד
589
00:36:43,032 --> 00:36:44,387
...חיים בכלא
590
00:36:45,918 --> 00:36:47,273
...או חיים שאחרי
591
00:36:48,346 --> 00:36:49,560
?עם אישתך
592
00:36:52,992 --> 00:36:54,234
?אני או אתה
593
00:36:56,934 --> 00:36:58,130
.הבחירה שלך
594
00:37:00,954 --> 00:37:02,275
...כן או לא
595
00:37:05,019 --> 00:37:06,375
...בפנים או בחוץ
596
00:37:08,485 --> 00:37:09,717
?למעלה או למטה
597
00:37:25,690 --> 00:37:27,185
?טוב, אתם יודעים מה
.כמעט גמרתי
598
00:37:27,198 --> 00:37:28,818
אני מסיימת את תיקון
.מסב הלב
599
00:37:33,544 --> 00:37:34,745
.פרפור חדרים
600
00:37:34,865 --> 00:37:36,041
.אוי, לא
601
00:37:36,480 --> 00:37:37,925
"בית החולים סיאטל פרסבטריאן"
602
00:38:07,096 --> 00:38:09,402
.תנו לי את הלוחות הפנימיים
.תנו לי 1 מ"ג אפינפרין-
603
00:38:09,422 --> 00:38:10,985
?אפריל, יש לך את זה
.כן-
604
00:38:13,132 --> 00:38:14,280
.טוענת ל-50
605
00:38:15,322 --> 00:38:16,690
.לזוז
606
00:38:18,260 --> 00:38:20,653
!ביל
!מרי! מרי-
607
00:38:26,223 --> 00:38:27,358
?את בסדר
608
00:38:33,287 --> 00:38:34,695
?גבירתי, מה השם שוב
609
00:38:34,705 --> 00:38:36,667
?תגידי לי. ד"ר ריד מה
610
00:38:37,730 --> 00:38:40,897
.אפינפרין נכנס
.טוענת שוב ל-50. לזוז-
611
00:38:54,515 --> 00:38:57,058
אני אלך לראות אם הילדים צריכים
.עזרה למצוא את ההורים
612
00:38:58,032 --> 00:38:59,415
.אנשים מתו
613
00:39:00,279 --> 00:39:01,422
...אנשים מתים. אני
614
00:39:02,276 --> 00:39:04,636
אני לא רוצה לעשות ילדים, אם זה
.אומר שאני לא יכולה להיות איתך
615
00:39:07,344 --> 00:39:08,626
.לא
616
00:39:09,041 --> 00:39:10,380
.לא
617
00:39:11,813 --> 00:39:13,069
.אנחנו נעשה ילדים
618
00:39:13,203 --> 00:39:14,945
אנחנו נעשה ילדים
.מכל מיני סוגים
619
00:39:14,965 --> 00:39:17,330
תמיד חשבתי שאני לא
.בנויה להיות אמא
620
00:39:17,349 --> 00:39:19,728
.אבל את תהיי אמא נהדרת
621
00:39:20,050 --> 00:39:21,817
,את תהיי אמא מדהימה
622
00:39:21,837 --> 00:39:24,368
.ו... אני כל כך אוהבת אותך
623
00:39:24,388 --> 00:39:27,165
ואני לא יכולה לחיות בלעדייך
...ועשרת הילדים שלנו, ו
624
00:39:43,759 --> 00:39:45,027
.יש לנו את זה
625
00:39:49,064 --> 00:39:50,535
.יש לנו את זה
626
00:40:07,190 --> 00:40:08,811
...לחיות או למות
627
00:40:12,758 --> 00:40:14,342
...גיבור או פחדן
628
00:40:16,023 --> 00:40:17,445
...להילחם או לוותר
629
00:40:24,512 --> 00:40:26,685
אני אגיד את זה שוב
...כדי לוודא ששמעתם
630
00:40:27,249 --> 00:40:30,266
חייהם של בני האדם
.בנויים מבחירות
631
00:40:33,697 --> 00:40:35,219
...לחיות או למות
632
00:40:38,342 --> 00:40:39,987
.זאת הבחירה החשובה
633
00:40:47,888 --> 00:40:49,546
.מר
?הא-
634
00:40:49,893 --> 00:40:51,001
.דרק מבקש אותך
635
00:40:52,445 --> 00:40:53,979
.בסדר
636
00:41:09,188 --> 00:41:10,692
...וזה לא תמיד
637
00:41:14,178 --> 00:41:15,295
.בידיים שלנו
638
00:41:15,815 --> 00:41:18,467
- האנטומיה של גריי -
"מוות והחברים שלו"
639
00:41:18,835 --> 00:41:20,643
פרק אחרון לעונה
640
00:41:20,673 --> 00:41:22,711
qwer90 תורגם ע"י