1 00:00:01,481 --> 00:00:03,449 חייהם של בני האדם .בנויים מבחירות 2 00:00:03,463 --> 00:00:06,233 ,כן או לא, בפנים או בחוץ .למעלה או למטה 3 00:00:06,542 --> 00:00:08,154 ...ואז יש את הבחירות שמשנות 4 00:00:08,846 --> 00:00:10,280 ...לאהוב או לשנוא 5 00:00:10,286 --> 00:00:13,077 ...להיות גיבור או להיות פחדן 6 00:00:13,524 --> 00:00:15,193 ...להילחם או לוותר 7 00:00:15,825 --> 00:00:16,954 ...לחיות 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,458 .או למות 9 00:00:33,965 --> 00:00:35,206 ...קוראים לי 10 00:00:35,332 --> 00:00:37,516 .קוראים לי אפריל קפנר ...אני בת 28, אני 11 00:00:37,931 --> 00:00:40,576 .אני נולדתי ב-23 באפריל, באוהיו 12 00:00:40,832 --> 00:00:42,721 .אני מקולומבוס, אוהיו 13 00:00:43,921 --> 00:00:45,600 ,אמי... אמי היא מורה 14 00:00:45,613 --> 00:00:47,782 ...ואבי הוא חקלאי... תירס 15 00:00:47,802 --> 00:00:50,670 .תירס... הוא... הוא מגדל תירס 16 00:00:50,684 --> 00:00:53,294 .קוראים... קוראים להם קרן וג'ו 17 00:00:53,469 --> 00:00:56,380 .יש לי שלוש אחיות .ליבי היא הכי מבוגרת 18 00:00:56,390 --> 00:00:58,854 אני השנייה ואז יש את קימי .ואת אליס 19 00:00:59,057 --> 00:01:01,399 אני... אני... אני עוד לא .עשיתי כלום 20 00:01:01,419 --> 00:01:04,063 .אני לא... אני בקושי חייתי 21 00:01:04,376 --> 00:01:06,720 .אני... אני עוד לא גמרתי .אף אחד עוד לא אהב אותי 22 00:01:06,788 --> 00:01:10,485 .בבקשה. בבקשה .אני הילדה של מישהו 23 00:01:11,421 --> 00:01:12,642 .אני בן אדם 24 00:01:13,374 --> 00:01:14,927 .אני בן אדם 25 00:01:17,574 --> 00:01:19,255 .תרוצי 26 00:01:26,153 --> 00:01:27,283 ...מר קלארק 27 00:01:27,519 --> 00:01:28,838 ...מר קלארק 28 00:01:33,177 --> 00:01:35,428 ...לחיות או למות 29 00:01:36,803 --> 00:01:38,827 .זאת הבחירה החשובה 30 00:01:40,591 --> 00:01:42,254 .והיא לא תמיד בידינו 31 00:01:42,264 --> 00:01:43,360 - האנטומיה של גריי - עונה 6, פרק 24 = פרק אחרון לעונה= 32 00:01:43,371 --> 00:01:44,385 qwer90 תורגם ע"י 33 00:01:44,395 --> 00:01:46,119 .דרק אולי עוד בחיים .אנחנו עלולות להיירות- 34 00:01:46,129 --> 00:01:48,455 .אני הולכת, כריסטינה. אני הולכת .לא, לא, לא, לא, את לא- 35 00:01:48,479 --> 00:01:50,314 ,בבקשה. -את תיהרגי .ואני לא אתן לזה לקרות 36 00:01:50,343 --> 00:01:51,944 ,אם את רוצה ללכת .את צריכה לעבור אותי 37 00:01:57,917 --> 00:01:59,887 ,חזרנו הביתה בשלום מעירק 38 00:01:59,907 --> 00:02:02,345 ועכשיו יש את הבחור הזה .שבא לו לירות באנשים 39 00:02:02,397 --> 00:02:05,542 כאן, בבית חולים, המקום .שאמור להיות הכי בטוח בעולם 40 00:02:05,553 --> 00:02:08,191 ...יש לזה פואנטה, או .אני חושבת שאתה אוהב אותי- 41 00:02:08,897 --> 00:02:11,334 אני חושבת שאתה אוהב את כריסטינה .ואני חושבת שאתה אוהב גם אותי 42 00:02:11,369 --> 00:02:13,555 ואני חושבת שניסית לגרום ,לשפרד להיפטר ממני 43 00:02:13,565 --> 00:02:15,051 .כדי שלא תצטרך לבחור 44 00:02:15,326 --> 00:02:19,611 ,אבל האיש היורה נמצא כאן ,ואואן, למעני ולמען כריסטינה 45 00:02:19,631 --> 00:02:22,444 ?אתה חייב לבחור. היא או אני .בסדר. אף אחת- 46 00:02:22,604 --> 00:02:24,651 .אף אחת. אני לא בוחר באף אחת 47 00:02:24,699 --> 00:02:28,418 אני מוציא את ...עצמי מהמשוואה, ואני 48 00:02:33,342 --> 00:02:35,058 .אלוהים אדירים 49 00:02:36,667 --> 00:02:37,986 .הוא מת 50 00:02:39,278 --> 00:02:40,807 אנחנו לא יכולים להגיע לטיפול ,נמרץ. אם נישאר כאן 51 00:02:40,842 --> 00:02:42,283 .אנחנו כמו ברווזים במטווח 52 00:02:42,494 --> 00:02:45,268 .אני מוציא את החולה הזה מכאן ?למי אתה מתקשר- 53 00:02:45,303 --> 00:02:46,487 .משטרה 54 00:02:46,750 --> 00:02:48,983 ?למה מפנים רק אזרחים ?איפה צוות בית החולים 55 00:02:49,018 --> 00:02:50,219 ,המדיניות היא לפנות מבקרים 56 00:02:50,239 --> 00:02:52,576 ,חדר אחרי חדר, קומה אחרי קומה ולפנות אותם לפני שמפנים 57 00:02:52,586 --> 00:02:54,314 .צוות לא חיוני של בית החולים 58 00:02:54,324 --> 00:02:56,781 ?תפסו את היורה ?אתם יודעים איפה היורה 59 00:02:56,969 --> 00:02:58,849 ?אתם יודעים מי היורה .לא, אדוני- 60 00:02:59,108 --> 00:03:01,812 אתם יודעים משהו? -זה ד"ר אואן .האנט מבית החולים סיאטל גרייס 61 00:03:01,853 --> 00:03:03,731 .אנחנו יוצאים עם חולה קריטי .המפקד, יש לי סאונד- 62 00:03:03,973 --> 00:03:05,709 ,ד"ר קאלי טורס .אני בכירורגית ילדים 63 00:03:05,767 --> 00:03:07,271 יש לנו כאן ילדה עם .תוספתן קרוע 64 00:03:07,298 --> 00:03:09,714 ,ד"ר מירנדה ביילי .אני בקומה 5 65 00:03:09,797 --> 00:03:11,328 ...הוא ירה ברופא בטיפול נמרץ 66 00:03:11,362 --> 00:03:13,663 .יש שני אנשי אבטחה מתים ...בלי סיבה, הוא- 67 00:03:13,698 --> 00:03:15,858 ,'הבחור הזה, 1.85 מ .שיער מאפיר, שפם 68 00:03:15,973 --> 00:03:19,317 וד"ר צ'ארלס פרסי נורה. -הוא ירה ...באחות ויש לי כאן רופא 69 00:03:19,352 --> 00:03:20,479 .בואו בבקשה .קארב- 70 00:03:20,487 --> 00:03:22,826 .אנחנו צריכים כאן עזרה .יש לו פציעת ירי בחזה- 71 00:03:22,836 --> 00:03:24,370 ,אני צריך למצוא דרך החוצה .כדי שהוא ישרוד 72 00:03:24,400 --> 00:03:25,506 ...הוא חיפש את הצ'יף 73 00:03:25,546 --> 00:03:26,926 ...אנחנו מסתתרים, אבל ...במיוחד את הצ'יף- 74 00:03:26,936 --> 00:03:28,144 .שלושה אנשים. הם מתים .והוא ירה בו- 75 00:03:28,293 --> 00:03:29,890 .הוא ירה בדרק שפרד ממש מולנו ".ד"ר כריסטינה יאנג" 76 00:03:30,158 --> 00:03:31,317 .אנחנו צריכות עזרה 77 00:03:32,704 --> 00:03:35,318 ,תחזיק מעמד, בסדר? תחזיק מעמד .אני אוהבת אותך 78 00:03:35,353 --> 00:03:37,315 .בבקשה אל תמות .'תצאי מכאן, מרדית- 79 00:03:37,335 --> 00:03:41,577 .לפני שהוא יירה גם בך ?אל תמות! אתה מבין- 80 00:03:41,822 --> 00:03:43,188 .אני לא יכולה לחיות בלעדייך 81 00:03:43,199 --> 00:03:45,069 .התקשרתי למשטרה .אם אתה מת, אני מתה- 82 00:03:45,530 --> 00:03:46,996 .בסדר, טוב. הם באים ...המשטרה באה. -מר 83 00:03:47,181 --> 00:03:48,865 ...הם... הם לא .הם לא יגיעו הנה 84 00:03:48,900 --> 00:03:50,746 .הם לא באים בשבילנו. לא בזמן 85 00:03:50,766 --> 00:03:52,309 ...אלוהים, מר. מר .בחרתי בך. אני בוחרת אותך- 86 00:03:52,343 --> 00:03:54,144 ?מה אנחנו... מה אנחנו נעשה .אל תמות לי- 87 00:03:54,154 --> 00:03:56,073 ...דרק זקוק לניתוח, אז אני .לא, תישאר ער- 88 00:03:56,185 --> 00:03:59,848 ?מה נעשה .תישאר ער! תישאר ער- 89 00:04:00,100 --> 00:04:02,094 .דרק! דרק, תישאר ער 90 00:04:02,671 --> 00:04:04,214 .תישאר ער .בסדר. בסדר- 91 00:04:13,793 --> 00:04:16,029 אפריל, בואי. אנחנו מורידות .את דרק לחדר ניתוח 92 00:04:16,214 --> 00:04:19,096 .טדי, היא... היא בחדר ניתוח .היא יכולה להציל אותו. בואי 93 00:04:20,908 --> 00:04:24,698 ,ראיתי ב"אופרה" או באיזה מקום ,שאם מספרים להם פרטים אישיים 94 00:04:24,718 --> 00:04:25,922 יש סיכוי קטן יותר .שהם יהרגו אותך 95 00:04:25,937 --> 00:04:27,713 .קפנר, קומי. קדימה. קדימה 96 00:04:28,272 --> 00:04:30,206 .קומי. בואי אחריי. בואי אחריי 97 00:04:31,175 --> 00:04:34,531 .אתה צריך לאכול עוד... בייקון ?מה- 98 00:04:34,676 --> 00:04:39,115 אתה מונע מעצמך הרבה דברים .שאתה רוצה לעשות בחיים 99 00:04:39,530 --> 00:04:42,419 אני בטח גוסס עכשיו ,ואני אומר לך 100 00:04:42,429 --> 00:04:45,413 ,אתה צריך לאכול יותר בייקון .לעשות יותר מין 101 00:04:46,501 --> 00:04:49,180 .בסדר. אני אעשה זאת .אני אוכל יותר בייקון 102 00:04:49,663 --> 00:04:51,294 ,אבל אתה צריך להחזיק מעמד 103 00:04:51,568 --> 00:04:53,281 .כי היא תחזור בכל רגע 104 00:04:53,319 --> 00:04:54,953 היא היתה צריכה ללכת .לבנק הדם ולחזור 105 00:05:05,201 --> 00:05:06,810 .מר קלארק 106 00:05:07,260 --> 00:05:09,846 לא התכוונתי לירות בכל .האנשים האלה 107 00:05:12,052 --> 00:05:16,882 ,כמובן שלא. אתה היית... עצוב .אתה... אתה התאבלת 108 00:05:19,759 --> 00:05:21,731 ...תכננתי לירות רק בד"ר שפרד 109 00:05:24,658 --> 00:05:26,077 ...ובד"ר וובר 110 00:05:30,026 --> 00:05:31,264 .ובך 111 00:05:35,785 --> 00:05:37,641 .את ניתקת את המכשירים 112 00:05:40,089 --> 00:05:43,146 .הידיים שלך הרגו את אליסון שלי 113 00:06:23,168 --> 00:06:26,371 .הוא מת? -הוא מחוסר הכרה .סימנים חיוניים בקריסה 114 00:06:26,411 --> 00:06:28,252 .אני לא יכול עוד לעזור לו 115 00:06:28,804 --> 00:06:31,305 .אל תמות. אלכס, בבקשה אל תמות 116 00:06:31,310 --> 00:06:34,093 .זאת אשמתי .אני ניתקתי את אישתו 117 00:06:34,512 --> 00:06:37,511 .אני כל כך מצטערת .זאת אשמתי 118 00:06:38,529 --> 00:06:39,914 .אני אוהבת אותך 119 00:06:40,385 --> 00:06:42,450 ?אתה שומע אותי 120 00:06:43,433 --> 00:06:45,186 .אני אוהבת אותך 121 00:06:46,605 --> 00:06:47,955 ,את תרגישי דקירה 122 00:06:47,989 --> 00:06:51,034 .וזה יכאב, אבל רק לזמן קצר !לא להתפתל. -זה כואב 123 00:06:51,092 --> 00:06:52,575 בסדר. בסדר. -תלחצי את היד .שלי. תלחצי את היד שלי 124 00:06:52,585 --> 00:06:54,747 .חזק, חזק, חזק, חזק, חזק .קדימה. -טוב 125 00:06:54,907 --> 00:06:57,138 .וואו, את חזקה 126 00:07:06,487 --> 00:07:07,788 .יש כאן רק ילדים 127 00:07:11,378 --> 00:07:13,197 .הם ירו בי 128 00:07:13,715 --> 00:07:16,050 .יש כאן רק ילדים 129 00:07:16,084 --> 00:07:18,018 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 130 00:07:18,053 --> 00:07:21,722 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 131 00:07:21,756 --> 00:07:23,791 ...יש כאן רק ...מר- 132 00:07:23,993 --> 00:07:25,292 .קלארק 133 00:07:25,391 --> 00:07:27,561 .גארי קלארק 134 00:07:28,014 --> 00:07:30,898 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 135 00:07:30,932 --> 00:07:32,399 .יש כאן רק ילדים 136 00:07:32,434 --> 00:07:33,934 .מר קלארק 137 00:07:35,303 --> 00:07:36,570 ...הנה כמה 138 00:07:38,747 --> 00:07:40,008 .תחבושות 139 00:07:40,043 --> 00:07:42,209 .יש כאן רק ילדים 140 00:07:42,244 --> 00:07:45,346 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 141 00:07:45,380 --> 00:07:47,815 .יש כאן רק ילדים .אני רוצה את אמא שלי- 142 00:07:48,212 --> 00:07:51,877 תלחץ אותן על הפצע .וזה יעצור את הדימום 143 00:07:53,655 --> 00:07:57,024 .אני רוצה את אמא שלי 144 00:07:57,058 --> 00:07:58,993 .רק ילדים 145 00:07:59,237 --> 00:08:01,762 .בסדר? קח אותן .יש כאן רק ילדים- 146 00:08:02,450 --> 00:08:03,564 .קח אותן 147 00:08:06,601 --> 00:08:09,803 .יש כאן רק ילדים 148 00:08:13,652 --> 00:08:14,824 .קח אותן ולך 149 00:08:14,859 --> 00:08:16,510 .יש כאן רק ילדים .אני רוצה את אמא שלי- 150 00:08:16,545 --> 00:08:19,013 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 151 00:08:19,047 --> 00:08:20,948 .יש כאן רק ילדים 152 00:08:24,254 --> 00:08:25,920 .תודה 153 00:08:29,057 --> 00:08:31,926 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 154 00:08:32,260 --> 00:08:36,664 .יש כאן רק ילדים .יש כאן רק ילדים 155 00:08:37,074 --> 00:08:39,035 !אני רוצה את אמא שלי 156 00:08:39,177 --> 00:08:41,035 .אני רוצה את אמא שלי .יש כאן רק ילדים- 157 00:08:41,069 --> 00:08:43,636 בסדר, בסדר. אני יודעת שאת .רוצה. אני יודעת שאת רוצה 158 00:08:43,719 --> 00:08:46,197 ,והיא תחזור בקרוב ?אבל את יודעת מה 159 00:08:46,217 --> 00:08:48,739 עד שהיא תגיע יש לך את הרופאה ...הכי טובה... -רק ילדים 160 00:08:48,887 --> 00:08:50,825 .הכי טובה בעולם, עכשיו איתך 161 00:08:50,846 --> 00:08:55,482 כן, ד"ר רובינס היא הרופאה הכי .טובה בכל בית החולים הזה 162 00:08:55,822 --> 00:08:57,851 כן, אני... אני חושבת .שהכי טובה בעולם 163 00:08:58,299 --> 00:09:01,613 כן, אנשים מרגישים הרבה יותר טוב .אחרי שהיא עוזרת להם 164 00:09:02,424 --> 00:09:05,498 לפעמים אנשים מרגישים יותר טוב ,רק מזה שהיא נכנסת לחדר 165 00:09:06,113 --> 00:09:10,810 .כי יש לה... חיוך סופר קסום 166 00:09:11,995 --> 00:09:15,002 ,כן, ו... וכשהיא מחייכת אליך 167 00:09:16,363 --> 00:09:17,871 .הכל משתפר 168 00:09:20,061 --> 00:09:21,886 ,את לא יודעת ,כי את עם הגב אליה 169 00:09:21,896 --> 00:09:24,655 ...אבל היא נותנת לך 170 00:09:25,736 --> 00:09:29,450 וואו. היא נותנת לך את החיוך .הסופר קסום שלה 171 00:09:31,845 --> 00:09:33,320 ?לא כך, ד"ר רובינס 172 00:09:35,629 --> 00:09:36,790 .נכון 173 00:09:39,319 --> 00:09:40,928 .אכן, רובי 174 00:09:42,114 --> 00:09:43,764 ?אכן, כן. בסדר 175 00:09:45,032 --> 00:09:47,223 אני צריכה להתקשר למשטרה ?ולספר להם מה קרה, בסדר 176 00:09:48,318 --> 00:09:49,679 .אני... אני בסדר 177 00:09:50,905 --> 00:09:52,272 .אני בסדר .טוב- 178 00:09:54,733 --> 00:09:59,021 ?השם גארי קלארק אומר לך משהו .כן- 179 00:09:59,974 --> 00:10:02,864 אישתו של גארי קלארק היתה .חולה כאן. היא היתה חולה שלי 180 00:10:03,084 --> 00:10:05,419 הוא... הוא תובע ?את בית החולים. למה 181 00:10:09,591 --> 00:10:11,525 .מר, את... את תכיני אותו 182 00:10:11,648 --> 00:10:13,460 .ואפריל ואני נלך למצוא את טדי 183 00:10:13,495 --> 00:10:15,334 היא עדיין אמורה להיות .בקומה הזאת. -בסדר 184 00:10:15,430 --> 00:10:17,931 .טוב, הכל יהיה בסדר .טוב, מר? אני מבטיחה. בסדר 185 00:10:18,323 --> 00:10:21,328 .טוב, הן הולכות למצוא את טדי .יהיה בסדר. יהיה בסדר 186 00:10:21,647 --> 00:10:22,870 .יהיה בסדר 187 00:10:25,393 --> 00:10:26,540 .תנשקי אותי 188 00:10:34,256 --> 00:10:36,784 .אני לא הולך למות .אני מבטיח 189 00:10:36,938 --> 00:10:40,754 טוב. כי זאת תהיה הפרידה .הכי גרועה אי-פעם 190 00:10:41,720 --> 00:10:43,514 .סליחה, סליחה, סליחה 191 00:10:47,396 --> 00:10:49,826 .החבישה לא מחזיקה ?מה זה אומר- 192 00:10:50,231 --> 00:10:52,918 זה אומר... שצריך להביא .אותו לחדר ניתוח 193 00:10:52,928 --> 00:10:55,877 ,מישהו בא. מישהו יבוא .כמו... שוטר 194 00:10:55,887 --> 00:10:58,246 לא, אנחנו צריכות להביא .אותו לחדר ניתוח 195 00:10:58,266 --> 00:11:01,110 ,זה הסיכוי האחרון שלו ?כדי שהוא יחיה. בסדר 196 00:11:01,145 --> 00:11:02,609 ?איך נעשה את זה 197 00:11:02,644 --> 00:11:05,779 אנחנו... אנחנו בקושי .יכולות להחזיק אותו על הצד 198 00:11:09,240 --> 00:11:10,473 .הנה. הנה. הנה 199 00:11:10,486 --> 00:11:11,592 .תני לי את הסדין 200 00:11:11,975 --> 00:11:13,487 .כן, תפרשי אותו 201 00:11:18,621 --> 00:11:21,778 יש כאן שקט מפחיד .הוא כאן למטה- 202 00:11:21,798 --> 00:11:24,081 .לא, הוא לא כאן למטה 203 00:11:25,940 --> 00:11:27,566 .אלוהים. הוא כאן למטה .הוא כאן למטה 204 00:11:27,588 --> 00:11:29,049 .הוא יצא החוצה. הוא יירה בנו 205 00:11:29,069 --> 00:11:30,871 ...הוא ייר ?את מוכנה לשתוק- 206 00:11:31,166 --> 00:11:33,644 את מחרפנת אותי ואין לי זמן .להתחרפן כרגע. -מצטערת 207 00:11:33,663 --> 00:11:36,680 ,טוב, מר בבלגן, דרק בבלגן ,את בבלגן 208 00:11:37,198 --> 00:11:40,123 ואני אחראית. ואני אומרת .שאין כאן למטה אף אחד 209 00:11:41,268 --> 00:11:43,013 !לא, אל תירה! אל תירה 210 00:11:43,021 --> 00:11:45,189 .אתן לא אמורות להסתובב 211 00:11:45,637 --> 00:11:47,816 .לעזאזל, ג'קסון ?זה הדם שלך? את בסדר- 212 00:11:47,821 --> 00:11:49,468 .לא, לא, לא. אני בסדר .לך תקרא לאלטמן 213 00:11:49,968 --> 00:11:51,545 .אלטמן לא כאן .אז לך תקרא להאנט- 214 00:11:51,560 --> 00:11:53,055 .הם עזבו ?מה... הם עזבו- 215 00:11:54,802 --> 00:11:56,309 ?טוב, אתה יודע מה .מישהו ירה עכשיו בדרק 216 00:11:56,324 --> 00:11:58,620 ,יש לו פצע ירי בחזה .והוא צריך ניתוח עכשיו 217 00:11:58,676 --> 00:12:00,787 תגיד לי שיש בקומה .הזאת רופא בכיר 218 00:12:06,782 --> 00:12:09,488 ,אפריל, בחדר הניתוח מאחוריי ,יש שתי אחיות חדר ניתוח 219 00:12:09,498 --> 00:12:11,221 .ומרדים. תקראי להם 220 00:12:13,067 --> 00:12:14,561 תגידי להם להתכונן .להליך קרדיולוגי 221 00:12:14,727 --> 00:12:17,182 ?מה... מה... למה ?אם אין לנו כירורג, מה נעשה 222 00:12:19,293 --> 00:12:20,687 .יש לנו כירורגית 223 00:12:20,722 --> 00:12:23,257 ?מה? מי ינתח את ד"ר שפרד 224 00:12:26,369 --> 00:12:27,494 .אני 225 00:12:39,360 --> 00:12:41,764 ?את יכולה לעשות את זה, נכון ?את בטוחה 226 00:12:41,865 --> 00:12:44,313 ?כל פגיעת ירי היא שונה, בסדר .אין לזה שרטוט 227 00:12:44,323 --> 00:12:46,157 זה חצי אינסטינקט .וחצי אלתור 228 00:12:46,553 --> 00:12:49,693 .ו... אני טובה מאוד 229 00:12:51,029 --> 00:12:53,151 .ביחס למתמחה, אני טובה מאוד 230 00:12:56,508 --> 00:12:57,643 .את לא יכולה להיות שם 231 00:12:58,789 --> 00:13:00,888 אני לא יכולה לעשות את זה אם תנעצי בי עיניים 232 00:13:00,931 --> 00:13:03,365 גדולות ועצובות של "אל ".תהרגי את מקדרימי 233 00:13:05,128 --> 00:13:06,343 .אנחנו מוכנים לך 234 00:13:06,657 --> 00:13:07,819 ...אפריל 235 00:13:08,931 --> 00:13:11,265 .מרדית' תשב כאן על הרצפה 236 00:13:11,451 --> 00:13:12,651 .אני רוצה שתישארי איתה 237 00:13:12,692 --> 00:13:14,806 אם היא מנסה להיכנס ,לחדר הניתוח שלי 238 00:13:14,819 --> 00:13:17,794 או אפילו נראית כאילו היא ,הולכת לקום ולהציץ 239 00:13:17,974 --> 00:13:19,272 ?אני רוצה שתעצרי אותה. בסדר 240 00:13:19,349 --> 00:13:21,219 .לא אכפת לי איך .תעצרי אותה 241 00:13:21,682 --> 00:13:23,783 .בסדר .הוא בעלי- 242 00:13:23,793 --> 00:13:27,416 ?את רוצה שאני אהרוג אותו ?בסדר? זה מה שאת רוצה 243 00:13:36,959 --> 00:13:39,577 אני אבצע את העבודה .הכי טובה שלי 244 00:13:40,200 --> 00:13:42,077 ,'אבל בבקשה, מרדית ,אני מתחננת בפנייך 245 00:13:42,166 --> 00:13:44,809 .שבי ותחכי 246 00:14:07,452 --> 00:14:09,039 ?איזי 247 00:14:09,923 --> 00:14:13,784 .אלכס... זאת לקסי, אלכס 248 00:14:14,108 --> 00:14:17,322 .איז... אני מצטער 249 00:14:18,093 --> 00:14:19,649 .אל תלכי 250 00:14:20,385 --> 00:14:22,453 .התחתנו 251 00:14:22,487 --> 00:14:24,588 .בבקשה אל תלכי 252 00:14:24,976 --> 00:14:26,632 .אני לא הולכת לשום מקום 253 00:14:27,292 --> 00:14:30,794 .חזרת בשבילי, איז 254 00:14:31,478 --> 00:14:33,110 .חזרתי 255 00:14:34,061 --> 00:14:35,919 .לעולם אל תעזבי אותי 256 00:14:36,733 --> 00:14:38,288 .לעולם אל תעזבי אותי שוב 257 00:14:38,581 --> 00:14:40,804 .אני לא 258 00:14:41,217 --> 00:14:42,666 .אני לעולם לא אעזוב אותך 259 00:14:42,874 --> 00:14:45,757 .תמיד נהיה ביחד, בסדר? תמיד 260 00:14:46,778 --> 00:14:48,746 .כן 261 00:14:52,302 --> 00:14:54,418 .הקומה הזאת פנויה .נפנה אתכם עכשיו 262 00:14:57,555 --> 00:14:58,726 ,פינינו קומה אחת 263 00:14:58,727 --> 00:15:00,436 .נפנה את הקומות האחרות יש לכם חמישה אנשים- 264 00:15:00,446 --> 00:15:03,174 שסורקים 14,000 מ"ר של .בית חולים. -ככה זה עובד 265 00:15:03,194 --> 00:15:05,548 .אל תדאג. הוא לא יוצא משם 266 00:15:05,558 --> 00:15:07,441 .קייסי .כן, אדוני- 267 00:15:07,610 --> 00:15:09,433 תוציאי את תמונת רישיון הנהיגה .של גארי קלארק 268 00:15:09,467 --> 00:15:11,638 ,תני לד"ר וובר לאשר .ותנתקו את המעליות 269 00:15:11,648 --> 00:15:13,387 ?אנחנו רוצים לבודד אותו, בסדר 270 00:15:13,397 --> 00:15:15,568 איפה אני יכולה למצוא ...את ד"ר וובר? -הוא 271 00:15:21,203 --> 00:15:23,311 טוב, יש לנו פצוע ירי .היישר מחדר ניתוח 272 00:15:23,351 --> 00:15:25,666 .עדיין קריטי .בואו נעביר אותו לפרמדיקים- 273 00:15:25,701 --> 00:15:26,923 ?אתם מחזיקים 274 00:15:29,066 --> 00:15:30,510 ?תפסתם את היורה .אני צריך לנקות את שניכם- 275 00:15:30,553 --> 00:15:32,872 ?הוצאתם את הרופאים .לא, אדוני. זה איזור מאובטח- 276 00:15:32,907 --> 00:15:34,565 .אני צריך להעביר אתכם לשמירה 277 00:15:38,783 --> 00:15:40,262 .היא עדיין בפנים 278 00:15:41,671 --> 00:15:43,249 ...טדי .לך- 279 00:15:45,085 --> 00:15:46,553 .זה בסדר 280 00:15:48,399 --> 00:15:50,000 .זה בסדר לבחור 281 00:15:57,182 --> 00:15:59,611 ...אדוני, אסור לך !אני צריך שאתה... אדוני 282 00:15:59,818 --> 00:16:01,742 !תחזור עכשיו 283 00:16:16,883 --> 00:16:19,303 .תפסיקי לבכות 284 00:16:21,822 --> 00:16:25,542 תראי, לקח לי הרבה זמן ,למצוא אותו 285 00:16:25,577 --> 00:16:27,643 .הרבה זמן 286 00:16:29,052 --> 00:16:31,024 ואפילו אז, לקח לי הרבה זמן 287 00:16:31,054 --> 00:16:33,211 ...לדעת שאני רוצה אותו 288 00:16:34,124 --> 00:16:37,968 ,להתחתן, להיות אישתו .לעשות לו ילדים 289 00:16:38,142 --> 00:16:39,919 ,ועכשיו, כשאני מבינה את זה 290 00:16:40,245 --> 00:16:43,716 הוא שוכב שם על שולחן והידיים של החברה הכי טובה שלי 291 00:16:44,919 --> 00:16:47,598 .בתוך החזה שלו 292 00:16:47,632 --> 00:16:51,326 .את לא יכולה לבכות בגלל זה 293 00:17:02,013 --> 00:17:04,890 .ריד היתה החברה הכי טובה שלי 294 00:17:05,466 --> 00:17:07,322 .היא מתה היום 295 00:17:22,925 --> 00:17:24,346 .פצע ירי בחזה ימין 296 00:17:24,376 --> 00:17:26,991 הכנסנו נקז חזה. יש לו ,שלושה ליטר של תמיסת רינגר 297 00:17:27,011 --> 00:17:29,855 .ושתי יחידות של תאי דם דחוסים 298 00:17:29,924 --> 00:17:31,925 תתקשרו לסיאטל פרסבטריאן .ותודיעו שאנחנו באים 299 00:17:32,582 --> 00:17:34,493 ...הוא יהיה בסדר ?נכון 300 00:17:37,275 --> 00:17:39,842 את יכולה להרגיש משהו? את רואה .מאיפה בא הדם? -עדיין לא 301 00:17:39,862 --> 00:17:41,185 ?לעזאזל. אתה יודע מה .אני לא רואה כלום 302 00:17:41,269 --> 00:17:44,821 .תן לי יניקה. לא, לא, לא, לא 303 00:17:46,623 --> 00:17:48,208 .זה ליד אב העורקים 304 00:17:48,990 --> 00:17:51,791 ,את מסוגלת. -אני יודעת ,רק רציתי שזה יהיה קל 305 00:17:52,248 --> 00:17:55,448 לא התיקון הכי קשה .בהיסטוריה העולמית 306 00:17:58,130 --> 00:17:59,919 .אני לא יודעת מה לעשות 307 00:18:01,074 --> 00:18:02,622 ,יש דימום מסיבי בריאות 308 00:18:02,656 --> 00:18:05,058 יש כדור שתקוע ,על יד אב העורקים 309 00:18:05,092 --> 00:18:06,893 .ושטף דם ענקי 310 00:18:07,929 --> 00:18:10,090 טדי היתה משתמשת בשתל, או ...מלחציים ותפר? -אני חושב שהיא 311 00:18:10,621 --> 00:18:11,835 ?חזיר או פרה ?מה- 312 00:18:11,862 --> 00:18:13,630 ?חזיר או פרה, כריסטינה 313 00:18:17,791 --> 00:18:19,520 .מלחציים ותפר .בטוח שמלחציים ותפר 314 00:18:19,526 --> 00:18:20,848 .תני לי מלחציים 315 00:18:22,258 --> 00:18:23,139 .תותחית 316 00:18:23,174 --> 00:18:25,060 ?עוד כמה .כמעט הגענו- 317 00:18:25,236 --> 00:18:27,495 ,אנחנו נכניס אותו למעלית 318 00:18:27,792 --> 00:18:31,829 ואז נהיה ממש בקומה .של חדרי הניתוח 319 00:18:32,093 --> 00:18:33,860 .כמעט הגענו 320 00:18:33,888 --> 00:18:36,603 ?כמעט הגענו. בסדר, צ'ארלס 321 00:18:36,640 --> 00:18:39,092 .כמעט הגענו .כן. עוד כמה דקות- 322 00:18:43,970 --> 00:18:45,600 ?'ד"ר ב 323 00:18:52,318 --> 00:18:55,442 יש איזה זמזום שמעליות .עושות כשהן פועלות 324 00:18:55,527 --> 00:18:57,015 .יש זמזום 325 00:18:57,987 --> 00:18:59,345 .אין זמזום 326 00:18:59,739 --> 00:19:01,005 ?מה זה אומר 327 00:19:01,189 --> 00:19:03,793 ...זה אומר שהמעליות 328 00:19:04,948 --> 00:19:06,953 .הן לא עובדות 329 00:19:08,255 --> 00:19:10,245 !המעליות לא עובדות 330 00:19:10,549 --> 00:19:12,665 !המעליות לא עובדות 331 00:19:12,812 --> 00:19:14,598 !אנחנו צריכים להגיע לחדר ניתוח .בבקשה, אל תצעקי- 332 00:19:14,637 --> 00:19:18,438 !תפעילו חזרה את המעליות !תפעילו אותן בחזרה 333 00:19:18,984 --> 00:19:21,305 !לעזאזל 334 00:19:21,882 --> 00:19:24,056 אלוהים! תפעילו בחזרה !את המעליות 335 00:19:24,065 --> 00:19:25,912 .ד"ר ב', בבקשה, בבקשה, בבקשה .האיש הזה עדיין מסתובב כאן 336 00:19:25,917 --> 00:19:28,320 .והוא ישמע אותנו. בבקשה !תפעילו בחזרה את המעליות- 337 00:19:28,492 --> 00:19:31,077 .תפסיקי, תפסיקי, תפסיקי .'בבקשה, ד"ר ב 338 00:19:31,111 --> 00:19:32,512 ...בסדר, בסדר 339 00:19:33,236 --> 00:19:34,747 ?מה... מה נעשה 340 00:19:38,055 --> 00:19:39,754 ?מה נעשה 341 00:19:45,033 --> 00:19:48,228 ?ד"ר ב'? מה התוכנית 342 00:19:49,503 --> 00:19:51,656 ,יש לך תוכנית ?'נכון, ד"ר ב 343 00:19:52,753 --> 00:19:53,900 ?מה נעשה 344 00:19:57,704 --> 00:19:58,960 .בבקשה 345 00:20:34,868 --> 00:20:36,742 אנחנו לא יכולים להגיע .לחדר ניתוח 346 00:20:37,007 --> 00:20:39,826 אבל הוא... הוא חייב להגיע .לחדר ניתוח 347 00:20:39,854 --> 00:20:43,715 ,הוא חייב להגיע לחדר ניתוח ?'או שהוא... -ד"ר ב 348 00:20:43,726 --> 00:20:45,118 .מירנדה 349 00:20:46,279 --> 00:20:48,328 אנחנו צריכות להשתמש .בשמות פרטיים 350 00:20:48,696 --> 00:20:50,358 .מירנדה 351 00:20:58,841 --> 00:21:00,186 .בסדר 352 00:21:11,316 --> 00:21:13,173 ?אני גוסס, נכון 353 00:21:16,788 --> 00:21:18,789 ?עכשיו אני גוסס 354 00:21:22,813 --> 00:21:24,128 .כן 355 00:21:24,162 --> 00:21:26,623 .כן, צ'ארלס. אתה גוסס 356 00:21:28,004 --> 00:21:29,711 .אבל אני לא רוצה שתדאג 357 00:21:30,231 --> 00:21:32,509 ,אני לא רוצה שתפחד 358 00:21:33,196 --> 00:21:36,154 ?כי אני לא אעזוב אותך. בסדר 359 00:21:36,169 --> 00:21:38,862 ...מרי... מרי... מרי 360 00:21:38,968 --> 00:21:42,091 ...מרי ואני 361 00:21:42,396 --> 00:21:45,530 .נהיה אתך כל הזמן 362 00:21:47,862 --> 00:21:50,756 ?אתה לא לבד. אתה שומע 363 00:21:57,442 --> 00:21:59,351 .אתה לא לבד 364 00:22:10,132 --> 00:22:12,407 .אואן! תודה לאל. דרק נורה 365 00:22:12,427 --> 00:22:13,911 .לא היה כאן אף אחד .לא ידענו מה לעשות 366 00:22:13,921 --> 00:22:15,412 .כריסטינה בפנים ,היא אמרה לי לא להסתכל 367 00:22:15,427 --> 00:22:16,812 .אבל אולי היא זקוקה לעזרה 368 00:22:22,040 --> 00:22:24,081 .נראה שהיא מסתדרת 369 00:22:27,952 --> 00:22:30,662 אבל אני אכנס לשם ואראה .מה אני יכול לעשות 370 00:22:33,359 --> 00:22:35,034 ?חכה, אתה לא מתכונן 371 00:22:36,160 --> 00:22:39,661 קודם אעריך את המצב, ואם .היא זקוקה לי, אתכונן 372 00:22:39,671 --> 00:22:42,240 .כריסטינה צדקה .את צריכה להישאר למטה 373 00:22:42,250 --> 00:22:44,342 .בסדר? אל תזוזי 374 00:22:47,627 --> 00:22:49,488 .יש כאן כירורג אמיתי .זה דבר טוב 375 00:22:49,719 --> 00:22:51,810 .זה אומר שדרק יהיה בסדר 376 00:22:55,207 --> 00:22:57,345 .וואו, וואו, וואו .תירגע. תירגע 377 00:22:57,365 --> 00:22:58,541 .תגיד לי מה הבעיה 378 00:22:58,548 --> 00:22:59,798 .אואן .אני כאן- 379 00:22:59,809 --> 00:23:02,501 .אואן .היי, וואו, חכה. דבר אלי- 380 00:23:02,600 --> 00:23:04,674 .תפסיקי לתקן אותו 381 00:23:05,931 --> 00:23:09,525 .תני לו למות .תני לו לשכב שם ולמות 382 00:23:12,486 --> 00:23:14,237 ?את רוצה שאני אירה בך 383 00:23:14,297 --> 00:23:15,996 !תפסיקי לתקן אותו .לא- 384 00:23:23,014 --> 00:23:24,289 ...כריסטינה .לא- 385 00:23:24,299 --> 00:23:27,951 ג'קסון, תלחץ את הכניסה כדי ,שתוכל לשלוט בדימום 386 00:23:27,986 --> 00:23:30,308 .כך שתהיה לי ראות טובה יותר .שלא תעז- 387 00:23:30,321 --> 00:23:32,139 תלחץ את הכניסה כדי .שאוכל לראות 388 00:23:34,223 --> 00:23:35,632 .זוז לאחור 389 00:23:37,171 --> 00:23:38,887 .אתה... תישאר מאחור 390 00:23:38,907 --> 00:23:40,743 .אואן, אני לא יכולה להפסיק .אני חייבת להמשיך 391 00:23:40,763 --> 00:23:43,426 .אני יודע. אני יודע .תמשיכי. תמשיכי 392 00:23:43,446 --> 00:23:45,484 .תפסיקי, או שאני אירה בך 393 00:23:45,504 --> 00:23:48,238 .היי! היי! זאת האישה שאני אוהב 394 00:23:48,258 --> 00:23:51,247 ,תירה בה, תיגע בה !ואני אהרוג אותך 395 00:23:51,267 --> 00:23:52,971 .אמרתי שתישאר מאחור 396 00:23:59,094 --> 00:24:00,625 .אולי אני אירה בך ראשון 397 00:24:01,928 --> 00:24:03,880 אני אירה בך ,ואז אני אירה בה 398 00:24:03,900 --> 00:24:05,885 .ואז אני אירה בשפרד ?זה מה שאתה רוצה 399 00:24:09,519 --> 00:24:12,314 .לא באתי הנה בשביל זה .אישתי מתה 400 00:24:12,580 --> 00:24:13,857 .הוא אחראי 401 00:24:14,482 --> 00:24:16,144 ...באתי הנה כדי להשיג צדק 402 00:24:16,164 --> 00:24:18,053 .עין תחת עין 403 00:24:18,458 --> 00:24:21,323 האדם היחידי שאני רוצה .בחדר הזה, הוא שפרד 404 00:24:21,942 --> 00:24:23,516 .עכשיו זוז לאחור 405 00:24:26,015 --> 00:24:27,810 .ואת תתרחקי מהשולחן 406 00:24:28,118 --> 00:24:29,664 .בבקשה 407 00:24:31,839 --> 00:24:33,116 .תירה בי 408 00:24:34,628 --> 00:24:35,837 .'מרדית 409 00:24:36,072 --> 00:24:37,576 ?אתה רוצה צדק, נכון 410 00:24:38,315 --> 00:24:39,644 .אישתך מתה 411 00:24:39,793 --> 00:24:41,843 ,אני יודעת מה קרה .דרק סיפר לי 412 00:24:41,863 --> 00:24:44,696 לקסי גריי היא זאת שניתקה .את אישתך. היא אחותי 413 00:24:45,380 --> 00:24:48,688 ד"ר וובר... הוא היה .הרופא של אישתך 414 00:24:49,457 --> 00:24:51,590 אני הדבר הכי קרוב .שיש לו לבת 415 00:24:52,083 --> 00:24:53,570 ...והאיש על השולחן 416 00:24:54,414 --> 00:24:55,672 .אני אישתו 417 00:24:56,341 --> 00:24:59,342 אם אתה רוצה לפגוע בהם ,כפי שאתה נפגעת 418 00:25:00,441 --> 00:25:03,141 .תירה בי. אני העין תחת עין שלך 419 00:25:03,282 --> 00:25:04,382 .'מרדית 420 00:25:09,626 --> 00:25:10,910 .'מרדית 421 00:25:14,939 --> 00:25:16,901 תגידו לדרק שאני אוהבת אותו .ושאני מצטערת 422 00:25:16,921 --> 00:25:18,283 .'מרדית 423 00:25:22,452 --> 00:25:25,418 ,חכה, חכה, חכה, חכה, חכה .חכה. היא בהריון 424 00:25:25,664 --> 00:25:27,502 ?אתה לא תירה באישה בהריון 425 00:25:28,162 --> 00:25:29,535 .בבקשה 426 00:25:33,660 --> 00:25:35,481 !לא! לא! לא .אוי... לא 427 00:25:37,164 --> 00:25:38,757 .תרימי... תרימי ידיים ?מה- 428 00:25:38,777 --> 00:25:41,259 .תאמיני לי, תרימי ידיים .הוא יירה שוב 429 00:25:41,319 --> 00:25:43,215 ,תרימי ידיים. -אני מפסיקה .אני מפסיקה, אני מפסיקה 430 00:25:43,235 --> 00:25:45,414 !לא .רואה? רואה? הפסקתי- 431 00:25:45,434 --> 00:25:47,200 ,תקשיב לי. בעוד כמה שניות 432 00:25:47,225 --> 00:25:50,429 הלב שלו ישאב את כל הדם .לחזה שלו ויפסיק לפעום 433 00:25:50,449 --> 00:25:54,064 .אתה תראה את זה על המוניטור .חכה. חכה לזה 434 00:25:54,485 --> 00:25:57,142 תסתכל על המוניטור .ותחכה לזה 435 00:25:57,916 --> 00:26:00,028 .בבקשה אל תפסיקו !תשתקי- 436 00:26:02,549 --> 00:26:03,898 .לא. לא 437 00:26:08,314 --> 00:26:09,738 !לא! דרק 438 00:26:13,224 --> 00:26:15,062 .לא. לא. לא 439 00:26:15,210 --> 00:26:16,553 ?אתה רואה 440 00:26:16,804 --> 00:26:18,009 .זה נגמר 441 00:26:20,882 --> 00:26:22,402 .זה נגמר. הוא מת 442 00:26:25,532 --> 00:26:26,737 .זה נגמר 443 00:26:37,804 --> 00:26:39,134 !דרק 444 00:26:44,883 --> 00:26:46,497 תן לי תפר 4-0 445 00:26:46,517 --> 00:26:47,939 ובוא נתחיל לחבר את פתח .הכניסה והיציאה של הכדור 446 00:26:47,959 --> 00:26:49,137 ג'קסון, תן לי את הנתונים .החיוניים שלו 447 00:26:50,954 --> 00:26:53,359 יש דופק, 128. לחץ דם ...עולה ויורד. -אני 448 00:26:53,379 --> 00:26:55,226 ?מר, אואן מת 449 00:26:56,429 --> 00:26:58,063 ?ד"ר גריי, האם אואן מת 450 00:27:03,783 --> 00:27:05,126 .הוא... הוא בחיים 451 00:27:05,146 --> 00:27:06,792 .הוא בחיים .הוא מחוסר הכרה, אבל הוא בחיים 452 00:27:06,812 --> 00:27:09,036 תקחי את אואן לחדר הניתוח ,מעבר למסדרון 453 00:27:09,056 --> 00:27:11,424 ותוציאי את הכדור, ושאפריל ...תעזור לך. -כריסטינה 454 00:27:11,454 --> 00:27:13,485 .אני לא יכולה לדבר עכשיו .אני מנסה להציל את הבחור שלך 455 00:27:13,501 --> 00:27:15,002 .לכי בבקשה ותנסי להציל את שלי 456 00:27:19,553 --> 00:27:20,919 .תזכיר לי להודות לך אחר כך 457 00:27:21,406 --> 00:27:22,630 .אעשה זאת 458 00:27:26,358 --> 00:27:28,144 .כבר לא כואב לי 459 00:27:30,132 --> 00:27:33,035 ?הכאב עבר. זה סימן רע, לא 460 00:27:34,557 --> 00:27:35,798 .כן 461 00:27:39,326 --> 00:27:41,367 ?את יכולה לעשות משהו בשבילי 462 00:27:41,807 --> 00:27:43,382 ?את יכולה למצוא את ריד 463 00:27:43,909 --> 00:27:46,056 כשזה ייגמר, את יכולה ?למצוא אותה 464 00:27:46,076 --> 00:27:47,556 ...אני תמיד 465 00:27:48,502 --> 00:27:51,806 .אני תמיד הייתי מאוהב בה .אני לא חושב שהיא יודעת 466 00:27:52,654 --> 00:27:53,956 .היא יודעת 467 00:27:54,317 --> 00:27:55,821 .בחורות תמיד יודעות 468 00:27:56,816 --> 00:27:58,039 ?כן 469 00:27:58,214 --> 00:27:59,450 .כן. כן 470 00:28:02,296 --> 00:28:04,944 ...אבל את יכולה ?להגיד לה בכל זאת 471 00:28:07,056 --> 00:28:09,616 את יכולה למצוא אותה ולהגיד ?לה שאהבתי אותה 472 00:28:12,388 --> 00:28:13,995 .כל כך אהבתי אותה 473 00:28:14,508 --> 00:28:15,797 .בסדר 474 00:28:15,828 --> 00:28:17,420 ...ותגידי לה 475 00:28:18,678 --> 00:28:21,104 .תגידי לה שהייתי מציאה 476 00:28:21,124 --> 00:28:23,807 ,תגידי לה שהייתי מציאה לוהטת 477 00:28:23,827 --> 00:28:26,466 .ושהיא פספסה בחור נהדר 478 00:28:27,035 --> 00:28:28,382 .בסדר 479 00:28:28,540 --> 00:28:30,668 .ותגידי לה שהייתי אמיץ 480 00:28:33,132 --> 00:28:37,021 גם אם אעשה פחדן ,ואתחיל לבכות 481 00:28:37,041 --> 00:28:39,330 ...ואבקש את אמי בעוד דקה 482 00:28:40,312 --> 00:28:42,536 תשקרי ותגידי לה ?שמתתי אמיץ. בסדר 483 00:28:42,589 --> 00:28:47,746 .אתה מאוד אמיץ, צ'ארלס .בסדר? אני הפחדנית 484 00:28:47,837 --> 00:28:50,717 אני... אמרתי לאיש הזה .שאני אחות 485 00:28:50,887 --> 00:28:52,286 .את חכמה 486 00:28:55,523 --> 00:28:56,623 .היית חכמה 487 00:28:56,643 --> 00:28:58,540 .הלוואי והייתי כזה חכם 488 00:29:00,898 --> 00:29:03,150 .תגידי לה שאהבתי אותה ?לא תשכחי 489 00:29:03,170 --> 00:29:04,373 .אני לא אשכח 490 00:29:05,356 --> 00:29:07,311 אני... אני יודע שאת .לא מחבבת אותי 491 00:29:07,331 --> 00:29:08,633 .אני מחבבת אותך 492 00:29:08,693 --> 00:29:10,707 .לא, את לא 493 00:29:15,793 --> 00:29:18,010 אבל תמיד היית הרופאה .החביבה עלי 494 00:29:18,030 --> 00:29:19,778 ...חשבתי שאת 495 00:29:37,918 --> 00:29:39,422 .זה לא גרוע. אני בסדר 496 00:29:39,442 --> 00:29:42,018 ...אני רק... צריך לומר !תפסיק... תפסיק לזוז- 497 00:29:43,978 --> 00:29:46,786 ...כתף שמאל למעלה .כניסה ויציאה 498 00:29:46,806 --> 00:29:48,395 .אתה תהיה בסדר .זה מה שאני מנסה להגיד לך- 499 00:29:48,415 --> 00:29:51,543 תני לי לק... -שלא תחשוב .על לנסות לקום מהשולחן 500 00:29:51,605 --> 00:29:53,493 ,אז אנחנו צריכות לשטוף .להכין אנטיביוטיקה 501 00:29:53,597 --> 00:29:55,583 ,את רוצה לעבוד על הכתף ...או שאת 502 00:29:57,704 --> 00:30:00,370 ?את בסדר .כן. אני בסדר- 503 00:30:00,405 --> 00:30:02,626 ?את בטוחה ?אלוהים. ירו בך 504 00:30:02,981 --> 00:30:04,564 ?לא, לא ירו בי. בסדר 505 00:30:04,574 --> 00:30:06,970 אני... אני... אני בסדר. -אבל .את יכולה להיות בהלם ולא לדעת 506 00:30:06,995 --> 00:30:08,647 .הנה, תני לי להרגיש ...אני- 507 00:30:11,207 --> 00:30:12,727 .אני בסדר 508 00:30:14,594 --> 00:30:16,803 .אבל זורם לך דם על הירכיים 509 00:30:18,817 --> 00:30:20,168 ...אני 510 00:30:20,577 --> 00:30:21,949 .אני עוברת הפלה 511 00:30:24,439 --> 00:30:26,144 .אנחנו צריכות מהדק ,אנחנו צריכות לידוקאין 512 00:30:26,179 --> 00:30:28,165 .מורפיום ומגשי שטיפה 513 00:30:28,185 --> 00:30:30,080 ,קדימה. את תעזרי לי .או לא? קדימה 514 00:31:06,403 --> 00:31:07,802 .אני חיפשתי אותך 515 00:31:09,923 --> 00:31:11,508 .אני חיפשתי אותך 516 00:31:18,060 --> 00:31:19,766 ?אתה רוצה לדעת משהו מצחיק 517 00:31:21,420 --> 00:31:22,529 ?אתה רוצה 518 00:31:25,389 --> 00:31:26,674 .בסדר 519 00:31:27,412 --> 00:31:29,039 ...לפני חמישה ימים 520 00:31:29,576 --> 00:31:31,362 ...כשקניתי את האקדח הזה 521 00:31:33,578 --> 00:31:36,209 ?ידעת שאפשר לקנות אקדח בסופר 522 00:31:37,608 --> 00:31:38,883 ...יש להם 523 00:31:38,903 --> 00:31:40,775 .מחלקה שלמה על יד מעבר 8 524 00:31:42,490 --> 00:31:43,871 .מחלקת אקדחים 525 00:31:44,584 --> 00:31:46,018 ...בכל אופן, כש... כש 526 00:31:46,405 --> 00:31:47,883 ...כשקניתי את האקדח, אני 527 00:31:48,763 --> 00:31:52,582 ...אני קניתי את כל התחמושת הזאת .תחמושת 528 00:31:53,294 --> 00:31:54,798 ...קניתי הרבה, כי 529 00:31:54,808 --> 00:31:56,850 .כי... כי זה היה במבצע 530 00:31:58,388 --> 00:31:59,846 ,והבוקר 531 00:32:01,273 --> 00:32:03,525 ארזתי את זה לתוך .המעיל שלי 532 00:32:05,373 --> 00:32:08,382 ,לא היה לי מספיק מקום בכיסים 533 00:32:09,567 --> 00:32:11,047 ...כי 534 00:32:15,624 --> 00:32:17,348 רציתי להביא .את הבקבוקון שלי 535 00:32:22,582 --> 00:32:23,699 ?אכפת לך 536 00:33:06,253 --> 00:33:07,830 ,אני לא ממש שתיין 537 00:33:09,887 --> 00:33:12,386 אבל הנחתי שאני אצטרך .קצת אומץ נוזלי 538 00:33:17,947 --> 00:33:19,293 ?אתה רוצה קצת 539 00:33:25,037 --> 00:33:26,520 .לא תודה 540 00:33:34,433 --> 00:33:35,902 ...הקטע המצחיק הוא 541 00:33:36,861 --> 00:33:39,333 ,לא נזקקתי לשתייה עד עכשיו 542 00:33:39,790 --> 00:33:41,400 .עכשיו 543 00:33:42,500 --> 00:33:44,832 והסיבה היחידה שאני ...צריך לשתות, היא 544 00:33:47,031 --> 00:33:48,835 .שנשאר לי רק כדור אחד 545 00:33:51,799 --> 00:33:54,877 השארתי כדורים בבית כי .חשבתי שאני אצטרך לשתות 546 00:33:55,133 --> 00:33:57,720 והסיבה היחידה שאני ...צריך לשתות, היא 547 00:33:58,125 --> 00:34:00,279 .שאין לי מספיק כדורים 548 00:34:06,210 --> 00:34:07,925 אתה מבין, התכוונתי ...להרוג אותך 549 00:34:09,324 --> 00:34:10,935 ...לירות לך ישר בפנים 550 00:34:12,465 --> 00:34:14,269 .לראות אותך סובל ומת 551 00:34:16,503 --> 00:34:18,420 .ואז התכוונתי לירות בעצמי 552 00:34:21,447 --> 00:34:23,505 .אבל נשאר לי רק כדור אחד 553 00:34:27,825 --> 00:34:29,919 אז נראה שיש לך .בעיה קטנה 554 00:34:32,276 --> 00:34:36,259 .כן. כן 555 00:34:37,221 --> 00:34:38,972 .יש לי בעיה רצינית 556 00:34:42,553 --> 00:34:44,251 אתה בטוח שאתה לא ?רוצה לשתות 557 00:34:58,950 --> 00:35:00,076 .וודקה 558 00:35:01,624 --> 00:35:02,820 .נחמד 559 00:35:12,076 --> 00:35:13,221 .היי 560 00:35:16,475 --> 00:35:18,044 ?אז מה יהיה, מר קלארק 561 00:35:20,381 --> 00:35:21,784 ?אני או אתה 562 00:35:25,766 --> 00:35:28,326 ,אם תירה בי .הימ"מ יתפוס אותך 563 00:35:28,889 --> 00:35:30,332 .והם לא יירו בך 564 00:35:30,352 --> 00:35:31,502 ,הם יתפסו אותך 565 00:35:31,522 --> 00:35:33,112 .והם יכניסו אותך לכלא 566 00:35:33,728 --> 00:35:35,215 ...או שתירה בעצמך 567 00:35:36,385 --> 00:35:37,547 ...ואז תהיה חופשי 568 00:35:37,890 --> 00:35:39,284 ...גמור 569 00:35:39,509 --> 00:35:41,252 אולי תזכה לראות שוב .את אישתך 570 00:35:42,834 --> 00:35:44,444 .אז אתה צריך לבחור 571 00:35:46,340 --> 00:35:47,840 ?אני או אתה 572 00:35:48,548 --> 00:35:49,745 ...חיים בכלא 573 00:35:51,812 --> 00:35:53,814 ?או החיים שאחרי עם אישתך 574 00:35:57,430 --> 00:35:59,357 .לך תזדיין .אתה מבין, אני חייתי- 575 00:36:00,417 --> 00:36:02,467 .כלומר, אני ממש, ממש חייתי 576 00:36:03,274 --> 00:36:04,420 .אני נכשלתי 577 00:36:04,913 --> 00:36:07,635 .אני הייתי הרוס, הייתי שבור 578 00:36:08,018 --> 00:36:09,786 .הגעתי לגיהנום ובחזרה 579 00:36:10,974 --> 00:36:13,099 ...וגם ידעתי עליזות 580 00:36:13,710 --> 00:36:14,853 .ותשוקה 581 00:36:16,278 --> 00:36:18,020 .והיתה לי אהבה גדולה 582 00:36:20,958 --> 00:36:22,267 ...אתה מבין 583 00:36:22,322 --> 00:36:23,860 ...מוות בשבילי 584 00:36:24,187 --> 00:36:25,805 .הוא לא צדק 585 00:36:26,967 --> 00:36:30,618 .זה... סוף של מסע יפהפה 586 00:36:34,226 --> 00:36:35,809 .ואני לא חושש למות 587 00:36:37,868 --> 00:36:39,166 ...השאלה היא 588 00:36:40,208 --> 00:36:41,481 ?האם אתה מפחד 589 00:36:43,032 --> 00:36:44,387 ...חיים בכלא 590 00:36:45,918 --> 00:36:47,273 ...או חיים שאחרי 591 00:36:48,346 --> 00:36:49,560 ?עם אישתך 592 00:36:52,992 --> 00:36:54,234 ?אני או אתה 593 00:36:56,934 --> 00:36:58,130 .הבחירה שלך 594 00:37:00,954 --> 00:37:02,275 ...כן או לא 595 00:37:05,019 --> 00:37:06,375 ...בפנים או בחוץ 596 00:37:08,485 --> 00:37:09,717 ?למעלה או למטה 597 00:37:25,690 --> 00:37:27,185 ?טוב, אתם יודעים מה .כמעט גמרתי 598 00:37:27,198 --> 00:37:28,818 אני מסיימת את תיקון .מסב הלב 599 00:37:33,544 --> 00:37:34,745 .פרפור חדרים 600 00:37:34,865 --> 00:37:36,041 .אוי, לא 601 00:37:36,480 --> 00:37:37,925 "בית החולים סיאטל פרסבטריאן" 602 00:38:07,096 --> 00:38:09,402 .תנו לי את הלוחות הפנימיים .תנו לי 1 מ"ג אפינפרין- 603 00:38:09,422 --> 00:38:10,985 ?אפריל, יש לך את זה .כן- 604 00:38:13,132 --> 00:38:14,280 .טוענת ל-50 605 00:38:15,322 --> 00:38:16,690 .לזוז 606 00:38:18,260 --> 00:38:20,653 !ביל !מרי! מרי- 607 00:38:26,223 --> 00:38:27,358 ?את בסדר 608 00:38:33,287 --> 00:38:34,695 ?גבירתי, מה השם שוב 609 00:38:34,705 --> 00:38:36,667 ?תגידי לי. ד"ר ריד מה 610 00:38:37,730 --> 00:38:40,897 .אפינפרין נכנס .טוענת שוב ל-50. לזוז- 611 00:38:54,515 --> 00:38:57,058 אני אלך לראות אם הילדים צריכים .עזרה למצוא את ההורים 612 00:38:58,032 --> 00:38:59,415 .אנשים מתו 613 00:39:00,279 --> 00:39:01,422 ...אנשים מתים. אני 614 00:39:02,276 --> 00:39:04,636 אני לא רוצה לעשות ילדים, אם זה .אומר שאני לא יכולה להיות איתך 615 00:39:07,344 --> 00:39:08,626 .לא 616 00:39:09,041 --> 00:39:10,380 .לא 617 00:39:11,813 --> 00:39:13,069 .אנחנו נעשה ילדים 618 00:39:13,203 --> 00:39:14,945 אנחנו נעשה ילדים .מכל מיני סוגים 619 00:39:14,965 --> 00:39:17,330 תמיד חשבתי שאני לא .בנויה להיות אמא 620 00:39:17,349 --> 00:39:19,728 .אבל את תהיי אמא נהדרת 621 00:39:20,050 --> 00:39:21,817 ,את תהיי אמא מדהימה 622 00:39:21,837 --> 00:39:24,368 .ו... אני כל כך אוהבת אותך 623 00:39:24,388 --> 00:39:27,165 ואני לא יכולה לחיות בלעדייך ...ועשרת הילדים שלנו, ו 624 00:39:43,759 --> 00:39:45,027 .יש לנו את זה 625 00:39:49,064 --> 00:39:50,535 .יש לנו את זה 626 00:40:07,190 --> 00:40:08,811 ...לחיות או למות 627 00:40:12,758 --> 00:40:14,342 ...גיבור או פחדן 628 00:40:16,023 --> 00:40:17,445 ...להילחם או לוותר 629 00:40:24,512 --> 00:40:26,685 אני אגיד את זה שוב ...כדי לוודא ששמעתם 630 00:40:27,249 --> 00:40:30,266 חייהם של בני האדם .בנויים מבחירות 631 00:40:33,697 --> 00:40:35,219 ...לחיות או למות 632 00:40:38,342 --> 00:40:39,987 .זאת הבחירה החשובה 633 00:40:47,888 --> 00:40:49,546 .מר ?הא- 634 00:40:49,893 --> 00:40:51,001 .דרק מבקש אותך 635 00:40:52,445 --> 00:40:53,979 .בסדר 636 00:41:09,188 --> 00:41:10,692 ...וזה לא תמיד 637 00:41:14,178 --> 00:41:15,295 .בידיים שלנו 638 00:41:15,815 --> 00:41:18,467 - האנטומיה של גריי - "מוות והחברים שלו" 639 00:41:18,835 --> 00:41:20,643 פרק אחרון לעונה 640 00:41:20,673 --> 00:41:22,711 qwer90 תורגם ע"י