1 00:00:32,702 --> 00:00:35,728 תחנות השידור השתתקו ויש .פיצוצים רבים בבירה העיראקית 2 00:00:36,421 --> 00:00:39,036 פיצוצים נוספים ,מתרחשים בתיכרית 3 00:00:39,109 --> 00:00:41,771 .עיר מולדתו של סדאם חוסיין 4 00:00:43,379 --> 00:00:45,508 נוסף על רעידות מפיצוצים ...נוספים שמתרחשים 5 00:00:46,132 --> 00:00:50,544 לפני מספר שניות בודדות פיצוץ ,אדיר נוסף זעזע את העיר 6 00:00:51,620 --> 00:00:53,668 פגיעות טילי שיוט והפצצות אוויריות 7 00:00:53,820 --> 00:00:57,670 .ממשיכות ללא הרף בבגדד - ה-19 במרץ, 2003 - 8 00:00:57,906 --> 00:01:01,164 ,אין ספק שהמלחמה החלה הלילה 9 00:01:01,312 --> 00:01:04,585 ."ושבירת עיראק חווה "הלם ומורא - בגדד, עיראק - 10 00:01:14,258 --> 00:01:15,673 !עזוב את זה !אין מקום 11 00:01:20,358 --> 00:01:21,899 !מהרו !אנחנו חייבים לעזוב עכשיו 12 00:01:23,541 --> 00:01:25,374 !כולם למטה 13 00:01:30,260 --> 00:01:31,277 ...גנרל 14 00:01:33,665 --> 00:01:37,314 .גנרל אל-ראווי, אדוני .אנחנו חייבים לעזוב עכשיו 15 00:01:47,776 --> 00:01:49,072 !מהר 16 00:01:53,776 --> 00:01:56,514 .איעד, היכנס לרכב .אני מאחוריך 17 00:02:06,596 --> 00:02:08,206 סייד, שלח את האנשים 18 00:02:08,457 --> 00:02:12,369 .לבתי המסתור .תגיד להם לחכות לקריאה 19 00:02:12,745 --> 00:02:13,938 .כן, גנרל 20 00:02:21,519 --> 00:02:27,519 תורגם משמיעה ע"י אלכסנדר פן 21 00:02:28,060 --> 00:02:31,060 :בניית שלד Outwit 22 00:02:31,693 --> 00:02:33,693 !Qsubs כולם חברי צוות 23 00:02:39,139 --> 00:02:44,139 - ג ר י ן ז ו ן - 24 00:02:44,920 --> 00:02:46,920 # צפייה מהנה# 25 00:02:47,180 --> 00:02:48,185 -ארבעה שבועות לאחר מכן- 26 00:02:48,210 --> 00:02:51,840 ...מתקרבים למטרה, 3-5-9 27 00:02:52,446 --> 00:02:54,509 מפעל לייצור נשק כימי בדיוואניה" ".אתר לנשק להשמדה המונית 28 00:02:56,015 --> 00:02:58,004 !בסדר, הקשיבו "המטרה-דיוואניה -עדיפות 1" 29 00:02:58,227 --> 00:03:00,358 ,זה אתר אחסון צבאי 30 00:03:00,383 --> 00:03:01,505 .דיוואניה 31 00:03:01,994 --> 00:03:04,232 ,המודיעין מעריך שיש שם גז עצבים 32 00:03:04,257 --> 00:03:07,615 ,גז חנק, פתוגנים חיים .ראשי חץ כימיים 33 00:03:07,810 --> 00:03:10,475 חיילי דיוויזיה 101 של הצנחנים ,נמצאים כאן מהבוקר והאתר מאובטח 34 00:03:10,500 --> 00:03:12,908 .כולם להישאר ממוקדים, זה הרגע 35 00:03:22,553 --> 00:03:24,868 .נורו יריות, 100 מטר מימין 36 00:03:24,893 --> 00:03:27,451 .נורו יריות, 100 מטר מימין 37 00:03:41,128 --> 00:03:42,425 !זוזו, זוזו 38 00:03:42,546 --> 00:03:44,175 .בסדר, המשך 39 00:03:46,511 --> 00:03:48,373 ?מי המפקד האחראי בשטח 40 00:03:48,890 --> 00:03:50,894 !זוזו, זוזו .מי האחראי? -כאן- 41 00:03:51,190 --> 00:03:52,988 ,סגן אסירה. -צ'יף מילר .יא"מ(יחידת איתור ממונעת) דלתא 42 00:03:53,013 --> 00:03:54,914 מה כל הבוזזים האלו !?עושים פה, לעזאזל 43 00:03:54,939 --> 00:03:58,138 ,זהו אתר נשק להשמדה המונית .אתר בעל עדיפות גבוהה 44 00:03:58,163 --> 00:04:01,033 תבין, אין לי מספיק .אנשים כדי לסגור את המתחם 45 00:04:01,058 --> 00:04:02,818 .יש צלף כאן במגדל 46 00:04:02,843 --> 00:04:05,194 ?במגדל הגבוה מאחור .במגדל הגבוה מאחור- 47 00:04:05,219 --> 00:04:07,889 אין לי מספיק אנשים כדי לאבטח .את חלקו הפנימי של המתחם הזה 48 00:04:07,914 --> 00:04:11,987 לא, תקשיב. המודיעין חושב שיש .לנו חומרים כימיים פעילים כאן 49 00:04:12,012 --> 00:04:14,259 בסדר? אנחנו חייבים לזוז ...עכשיו. הבוזזים האלו 50 00:04:14,284 --> 00:04:16,594 אני לא יודע מה האנשים .האלו מוציאים עכשיו 51 00:04:16,619 --> 00:04:18,731 .אני חייב להיכנס לאתר הזה !אני נכנס 52 00:04:18,756 --> 00:04:20,183 !צ'יף, אתה לא יכול להיכנס 53 00:04:20,208 --> 00:04:22,785 אם תכניס את הצוות שלך .פנימה, זה באחריותך 54 00:04:22,810 --> 00:04:23,984 .התאספו, קדימה 55 00:04:24,009 --> 00:04:25,907 ...הקשיבו, זה המצב 56 00:04:26,025 --> 00:04:28,584 יחידה 101 שלחה 35 .חיילים וסגן אחד לכאן 57 00:04:28,609 --> 00:04:30,569 הם אפילו לא הצליחו ...לאבטח את המקום הזה, אז 58 00:04:30,574 --> 00:04:32,070 .כאן אנחנו נמצאים כרגע 59 00:04:32,147 --> 00:04:34,562 הנשק נמצא בצדו .הצפון מערבי של המתחם 60 00:04:34,597 --> 00:04:37,038 .יש צלף שהתבצר במגדל הגבוה ששם 61 00:04:37,063 --> 00:04:38,913 .אנחנו נצטרך לחסל אותו בזריזות 62 00:04:38,958 --> 00:04:41,054 .אני אשלח כוח סיור קדימה 63 00:04:41,148 --> 00:04:43,590 ,אני רוצה שמש"קי המודיעין .מרשל וג'ונסון, יצטרפו אליי 64 00:04:43,625 --> 00:04:45,633 .שני יורים: פוטס, מייקלס 65 00:04:45,668 --> 00:04:48,149 ,אני צריך גם חבלנים. קונווי .תביא גם את סימס. -כן, המפקד 66 00:04:48,184 --> 00:04:49,459 .בסדר. תמתינו 67 00:04:51,290 --> 00:04:52,315 .צ'יף, אני חייב לדבר איתך 68 00:04:52,340 --> 00:04:53,525 ...תקשיב .זה דפוק- 69 00:04:53,550 --> 00:04:54,907 .תקשיב, זה אסון 70 00:04:54,932 --> 00:04:57,050 !זה בהחלט אסון !הם לא אבטחו כלום 71 00:04:57,075 --> 00:04:58,683 אני לא חושב שאנחנו צריכים ...להיכנס, צ'יף. נמתין למודיעין 72 00:04:58,708 --> 00:05:00,773 .לא, לא, לא. הסתכל על זה 73 00:05:00,798 --> 00:05:03,067 .ג'רי, אין לי מושג מה יוצא מכאן 74 00:05:03,092 --> 00:05:05,113 .אני חייב להיכנס עכשיו ...אבל- 75 00:05:05,138 --> 00:05:08,193 תהיו בהאזנה. אני נכנס בעוד !חמש דקות! -תכין צוות שני 76 00:05:09,162 --> 00:05:11,822 .קדימה, קדימה .תורידו את הציוד עכשיו מהמשאית- 77 00:05:11,847 --> 00:05:13,429 .קיבלתי 78 00:05:13,638 --> 00:05:14,850 ?מש"קי מודיעין !כן, צ'יף- 79 00:05:14,875 --> 00:05:17,390 אני רוצה שתעמדו מאחורי ?היורים שלכם, בסדר 80 00:05:17,415 --> 00:05:19,197 .הם יכניסו אתכם פנימה .כן, צ'יף- 81 00:05:19,222 --> 00:05:21,563 ,בסדר, אנחנו מוכנים? -כן !המפקד! -קדימה! קדימה 82 00:05:21,868 --> 00:05:24,075 !קדימה, קדימה !זוזו- 83 00:05:25,662 --> 00:05:27,578 !הצלף! היי, סמל 84 00:05:27,603 --> 00:05:29,438 ?איפה הוא .הוא שם למעלה- 85 00:05:29,463 --> 00:05:30,896 אבל אנחנו לא מצליחים !להתקרב לסמטה 86 00:05:41,808 --> 00:05:43,568 .בסדר, כולם .הקשיבו 87 00:05:43,763 --> 00:05:45,880 .מייקלס, תקשיב 88 00:05:46,009 --> 00:05:47,048 ...היי 89 00:05:47,310 --> 00:05:49,146 הנשק להשמדה המונית .נמצא בבניין הזה 90 00:05:49,171 --> 00:05:51,182 אני צריך שתנסה להגיע .לדלת האחורית שכאן 91 00:05:51,207 --> 00:05:52,895 תבדוק אם אתה מצליח .לייצר זווית מול הצלף 92 00:05:52,920 --> 00:05:55,945 ,קח את מש"קי המודיעין איתך .קח גם את סימס עם הרובה הארוך 93 00:05:55,970 --> 00:05:58,609 .אין בעיה, צ'יף .אני חייב לעבור דרך הסמטה הזאת- 94 00:05:58,734 --> 00:06:01,062 ?אני צריך קצת רתק, בסדר .בסדר- 95 00:06:01,087 --> 00:06:04,557 כשה-203 יצאו, אנחנו נעשה .את כל הדרך בצד השמאלי 96 00:06:04,582 --> 00:06:05,975 ?בסדר .ברור, צ'יף- 97 00:06:10,086 --> 00:06:11,883 !יא"מ דלתא, קדימה 98 00:06:13,024 --> 00:06:14,599 !זוזו 99 00:06:18,680 --> 00:06:20,204 !זוזו 100 00:06:34,486 --> 00:06:35,536 .איתרתי אותו 101 00:06:35,620 --> 00:06:38,476 ,הוא בקומה החמישית .בחדר הדרום-מזרחי 102 00:06:40,801 --> 00:06:42,237 .אני אמשוך אותו החוצה 103 00:06:42,853 --> 00:06:44,036 ,ברגע שאתה רואה אותו 104 00:06:44,196 --> 00:06:45,424 .תוריד אותו .קיבלתי- 105 00:06:52,121 --> 00:06:53,488 !עכשיו, עכשיו 106 00:07:03,294 --> 00:07:04,905 ?פגעת בו !פגענו בו- 107 00:07:05,206 --> 00:07:06,429 !שלוש, יוצא החוצה 108 00:07:06,454 --> 00:07:08,899 !מייקלס, שלח את מש"קי המודיעין .קדימה- 109 00:07:12,715 --> 00:07:14,677 !פוטס, קיטינג, צאו !צאו 110 00:07:18,024 --> 00:07:19,335 !צוות שני, קדימה 111 00:07:19,450 --> 00:07:21,822 !קדימה !זוזו- 112 00:07:26,506 --> 00:07:27,527 .בפנים 113 00:07:32,167 --> 00:07:33,758 .בדוק, בוא נעשה את זה 114 00:07:33,813 --> 00:07:36,755 .בסדר, תורידו את הציוד .אני רוצה את כולם בלבוש מלא 115 00:07:37,685 --> 00:07:38,826 .שמעתם את הצ'יף .תתארגנו 116 00:07:38,851 --> 00:07:41,167 .תאטמו היטב 117 00:07:41,678 --> 00:07:42,688 .הסתדרתי 118 00:08:23,593 --> 00:08:25,069 .אני מקבל קריאה נקייה, צ'יף 119 00:08:26,304 --> 00:08:28,143 .בסדר, קונווי, תפתח 120 00:08:43,154 --> 00:08:44,985 .אין כאן דבר חוץ מחלקי אסלה 121 00:08:46,978 --> 00:08:48,525 ?זה חרא יונים 122 00:08:48,606 --> 00:08:51,445 כן, זה כנראה כאן .בערך עשר שנים 123 00:08:51,470 --> 00:08:52,547 .כן 124 00:08:54,810 --> 00:08:57,280 .זה לא אתר לנשק השמדה המונית 125 00:08:58,421 --> 00:08:59,888 .תאספו את הציוד 126 00:09:01,019 --> 00:09:02,636 ?צ'יף, מצאנו משהו 127 00:09:03,881 --> 00:09:05,145 .האתר נטוש 128 00:09:06,121 --> 00:09:07,210 .ממתין להוראות 129 00:09:19,012 --> 00:09:21,456 ?היי, מאיפה הגיע המודיעין הזה 130 00:09:21,946 --> 00:09:24,173 אתה רוצה שאבדוק ?שוב את מיקום המטרה 131 00:09:24,218 --> 00:09:27,068 .לא, אנחנו במקום הנכון .השרטוט מדויק 132 00:09:27,651 --> 00:09:29,521 ?אבל מה המקור שלהם 133 00:09:29,551 --> 00:09:31,733 ?זה הגיע מהאו"ם 134 00:09:31,758 --> 00:09:33,203 ,לפי מה שכתוב פה, צ'יף 135 00:09:33,228 --> 00:09:34,524 .זה המודיעין שלנו 136 00:09:36,610 --> 00:09:38,642 אבל למה הם חשבו ?שיש שם משהו 137 00:09:41,247 --> 00:09:42,837 .זאת כבר פעם שלישית ברציפות 138 00:09:44,588 --> 00:09:47,143 .בואו נזוז .שמעתם את הצ'יף, זזים- 139 00:09:48,000 --> 00:09:49,803 .תארזו את הציוד ונזוז 140 00:09:50,300 --> 00:09:52,427 !קדימה !זזים 141 00:09:53,329 --> 00:09:54,557 .שים גז .בוא נזוז 142 00:10:01,390 --> 00:10:06,768 -נמל התעופה הבינ"ל של סדאם- 143 00:10:09,546 --> 00:10:11,310 .זוביידי יהיה במסוק האמצעי 144 00:10:11,335 --> 00:10:12,759 .תיצמדו אליו כשהוא יוצא 145 00:10:24,460 --> 00:10:26,770 .תזיז מצד לצד 146 00:10:26,806 --> 00:10:28,566 .אנשי משהב"ט הגיעו לפגוש אותו 147 00:10:31,434 --> 00:10:34,096 ...בשידור ישיר ממסלול ההמראה 148 00:10:39,608 --> 00:10:41,906 ?מוכן עם הקלוז-אפ 149 00:10:41,977 --> 00:10:43,913 .זה פנדסטון ממשהב"ט 150 00:10:44,613 --> 00:10:45,719 ?מה המצב 151 00:10:46,640 --> 00:10:47,734 .יום נפלא 152 00:10:48,169 --> 00:10:50,073 .סופסוף הבאת אותו לכאן 153 00:10:50,608 --> 00:10:53,503 .אנחנו מרגישים שהתקדמנו .זה חשוב 154 00:10:54,100 --> 00:10:55,663 ?מה לגבי הנשק 155 00:10:57,570 --> 00:10:59,409 .אני גם מתוסכל מזה 156 00:10:59,820 --> 00:11:02,845 .אנחנו עושים כל מה שאפשר .נמצא את הנשק. אל תדאגי 157 00:11:02,870 --> 00:11:05,143 .כל העולם מתבונן .הם רוצים לדעת איפה הוא 158 00:11:05,920 --> 00:11:08,735 תוודא שזוביידי ואני נהיה ?במכונית המובילה, בסדר 159 00:11:08,760 --> 00:11:11,155 ג'ק, אני רוצה שהבחורים .שלך ייסעו אחרינו. -אין בעיה 160 00:11:11,180 --> 00:11:12,635 ?קלארק ?מה- 161 00:11:12,660 --> 00:11:14,469 ,אני חייבת לקבל את המקור ."אני רוצה את "מגלן 162 00:11:16,213 --> 00:11:18,538 ?יש לך מושג כמה זה רגיש 163 00:11:20,580 --> 00:11:23,965 ,מגלן" שמור באופן מאוד הדוק" .לא בטוח שאני יכול להגיע אליו 164 00:11:23,990 --> 00:11:27,935 ,אתה איש הביצוע של הממשל ?ואין לך גישה למקור שלך 165 00:11:28,207 --> 00:11:32,417 .לורי, אנחנו מתחקרים אותו .זה לוקח זמן, וזה בעדיפות ראשונה 166 00:11:33,620 --> 00:11:36,460 למען השם, נתתי לך כל מה שיש .לי על הבחור הזה עד עכשיו 167 00:11:36,485 --> 00:11:38,374 ?מה עוד את רוצה ,אני לא רוצה לשמוע את זה ממך- 168 00:11:38,399 --> 00:11:39,691 .אני רוצה לשמוע את זה ממנו 169 00:11:40,845 --> 00:11:42,297 .אבדוק מה אפשר לעשות 170 00:11:45,237 --> 00:11:46,540 ?מה שלומך 171 00:11:47,220 --> 00:11:49,933 .ברוך הביתה, אדוני .נעשה את זה קצר 172 00:11:49,968 --> 00:11:51,825 ?איך ההרגשה לחזור, מר זוביידי 173 00:11:51,850 --> 00:11:53,545 ?חשבת שהיום הזה יגיע 174 00:11:53,570 --> 00:11:57,356 אני אזרח עיראקי החוזר .כבן-חורין לעיר הולדתי 175 00:11:57,641 --> 00:12:02,413 אני קורא לכל העיראקים .לחגוג את שחרורנו מהרודנות 176 00:12:06,929 --> 00:12:09,629 בראבו 1, יש לנו שני .מכונאים שהסתכלו על זה 177 00:12:09,698 --> 00:12:11,757 .התותח נפגע רציני 178 00:12:11,834 --> 00:12:13,825 .יש קצר בחיבורי התקשורת 179 00:12:13,903 --> 00:12:16,167 ?מה הצפי להחלפה 180 00:12:27,650 --> 00:12:29,583 !אני רוצה רשימה, עכשיו 181 00:12:30,930 --> 00:12:32,283 ?איפה קולונל בת'ל 182 00:12:32,670 --> 00:12:34,457 .הוא מאחור, צ'יף .תודה- 183 00:12:35,200 --> 00:12:37,981 ?רוי, ניפגש פה, בסדר .ניפגש שם- 184 00:12:40,710 --> 00:12:42,364 .שלום, המפקד .טוב לראות אותך, צ'יף- 185 00:12:42,520 --> 00:12:43,862 ?מה הולך עם המודיעין 186 00:12:44,130 --> 00:12:45,549 .אני לא רוצה להיכנס לזה עכשיו 187 00:12:45,730 --> 00:12:48,579 אנחנו חייבים לדבר על זה. אין .שם כלום. האתרים האלו נטושים 188 00:12:48,630 --> 00:12:51,665 ,אנחנו חייבים להיזהר .או שיהיה פה בלגן מחורבן 189 00:12:51,690 --> 00:12:52,710 ?למה אתה מתכוון 190 00:12:52,850 --> 00:12:54,665 הם מאשימים אותנו שאנחנו .לא פועלים מספיק מהר 191 00:12:54,690 --> 00:12:56,908 .אנחנו חייבים להיצמד לתוכנית .שטויות- 192 00:12:57,143 --> 00:12:58,436 .המודיעין לא טוב 193 00:12:58,648 --> 00:13:00,385 ?בוא לא נייצר גלים, בסדר 194 00:13:00,410 --> 00:13:02,190 הם לא רוצים לשמוע .את זה בוושינגטון 195 00:13:02,470 --> 00:13:05,683 כל מה שהם רוצים זה משהו .שאפשר לשדר ב-סי.אן.אן 196 00:13:05,730 --> 00:13:08,085 המפקד, אנחנו חייבים לדבר .על זה. הבעיה היא במודיעין 197 00:13:08,110 --> 00:13:10,127 .עכשיו זה לא הזמן, צ'יף 198 00:13:12,930 --> 00:13:14,690 !חיילים, על הרגליים 199 00:13:19,970 --> 00:13:21,272 .רשאים לשבת, אנשים 200 00:13:24,120 --> 00:13:25,930 אנחנו כאן הבוקר כדי לתדרך את הגנרל 201 00:13:25,955 --> 00:13:28,385 על מצבנו בחיפוש ,אחר נשק להשמדה המונית 202 00:13:28,410 --> 00:13:30,777 ומה התוכניות שלנו .ב-48 השעות הקרובות 203 00:13:31,050 --> 00:13:34,242 ולמטרה הזאת, אני מעביר את .זכות הדיבור לסרן ג'ונתן ווט 204 00:13:35,017 --> 00:13:36,391 .סרן .המפקד- 205 00:13:37,440 --> 00:13:38,480 .ברוך הבא, המפקד 206 00:13:38,780 --> 00:13:41,445 היום נתדרך אותך על הפעילויות לאיתור נשק להשמדה המונית 207 00:13:41,470 --> 00:13:44,368 המתוכננות להתבצע ,בסביבת אזור בגדד 208 00:13:44,420 --> 00:13:46,212 .ב-24 השעות הקרובות "אל-מנצור, אתר נשק השמדה המונית" 209 00:13:46,250 --> 00:13:48,759 אנחנו ממשיכים לפעול ,נגד אתרים בעדיפות גבוהה 210 00:13:48,810 --> 00:13:52,021 מכיוון שכל האנשים בבית ממתינים בציפייה לבשורה 211 00:13:52,256 --> 00:13:53,720 .שמצאנו את הנשק הזה 212 00:13:54,140 --> 00:13:56,536 יש לנו תוכנית מפורטת .לתקשורת שהכנו 213 00:13:56,730 --> 00:13:59,030 תיאמנו אותה עם .אנשי יחסי הציבור 214 00:13:59,055 --> 00:14:01,444 יש לנו תוכנית טובה המערבת את אמצעי התקשורת המובילים 215 00:14:01,469 --> 00:14:03,215 .בארה"ב ובבריטניה 216 00:14:03,240 --> 00:14:06,310 כך שהם יהיו מוכנים להעביר .דיווח מלא של החדשות הטובות 217 00:14:08,740 --> 00:14:12,085 כן? -יש לי מספר שאלות .בנוגע למודיעין של מחר 218 00:14:12,110 --> 00:14:13,798 ?אנחנו בטוחים שזה מדויק 219 00:14:14,385 --> 00:14:16,108 .זה מוצק .מוכן לפעולה 220 00:14:16,890 --> 00:14:18,389 ?מה המקור 221 00:14:18,890 --> 00:14:21,164 .זה מודיעין אנושי 222 00:14:22,320 --> 00:14:25,456 .זה... מוצק .מעודכן לשעה 4:00 בבוקר 223 00:14:25,850 --> 00:14:28,725 האם זהו אותו המקור ?שהשתמשנו בו 224 00:14:28,750 --> 00:14:31,311 בכל אתר שבדקנו בדרך .לכאן, לא מצאנו כלום 225 00:14:33,450 --> 00:14:34,945 ...צ'יף, מה דעתך על זה 226 00:14:34,970 --> 00:14:37,865 נדבר בינינו, תן לי את ,רשימת המקומות שהלכת אליהם 227 00:14:37,890 --> 00:14:40,475 והנ"צים, ואנחנו נוודא ,שהיה לך את המידע הנכון 228 00:14:40,500 --> 00:14:41,744 ...ושהלכת למקומות הנכונים 229 00:14:41,769 --> 00:14:45,385 .סרן, העניין זה לא הנ"צים .העניין הוא שאין שם כלום 230 00:14:45,410 --> 00:14:47,859 רד מזה, צ'יף. אנחנו ...צריכים להתקדם. -דון 231 00:14:47,884 --> 00:14:49,093 .חכה רגע 232 00:14:50,045 --> 00:14:51,659 .בוא נשמע מה יש לצ'יף להגיד 233 00:14:52,080 --> 00:14:53,845 .בסדר, המפקד, אתן לך דוגמא 234 00:14:54,210 --> 00:14:56,745 ,הגענו לאתר, דיוואניה .בשבוע שעבר 235 00:14:56,869 --> 00:14:59,629 חיילי 101 ספגו נפגעים .כדי לאבטח אותו בשבילנו 236 00:14:59,700 --> 00:15:01,997 נכנסו לשם וגילינו .שזה בית חרושת לאסלות 237 00:15:02,505 --> 00:15:06,145 אני אומר שיש נתק בין מה שמופיע בחבילות המידע האלו 238 00:15:06,170 --> 00:15:08,032 .ומה שאנחנו רואים בשטח 239 00:15:08,540 --> 00:15:10,379 .יש בעיה עם המודיעין, המפקד 240 00:15:10,880 --> 00:15:12,151 .זה העניין, צ'יף 241 00:15:12,670 --> 00:15:15,313 .כל חבילות המודיעין נבדקו 242 00:15:15,540 --> 00:15:16,570 .הן טובות 243 00:15:17,040 --> 00:15:19,749 ,התפקיד שלך זה לבצע אותן .ולא לדאוג כיצד הן הוכנו 244 00:15:20,600 --> 00:15:21,794 ?האם ברור 245 00:15:23,100 --> 00:15:25,064 .כן, המפקד .יופי- 246 00:15:25,785 --> 00:15:26,944 .בואו נמשיך 247 00:15:27,590 --> 00:15:29,348 ...המפקד, כפי שאמרתי 248 00:15:30,027 --> 00:15:32,595 המודיעין עדכני .מהשעה 4:00 בבוקר 249 00:15:32,920 --> 00:15:34,803 .הוא בר-ביצוע ומוצק 250 00:15:35,020 --> 00:15:37,625 .התחנה הבאה היא אל-מנצור, בגדד 251 00:15:37,650 --> 00:15:40,557 זה נראה כמו אתר .אחסנה תת-קרקעי 252 00:15:40,750 --> 00:15:43,090 יש לך בערך 12 קילומטר ,בכביש המהיר עד לעיר 253 00:15:43,115 --> 00:15:45,306 יש הרבה פעילות ...על הכביש הזה, אז 254 00:15:45,550 --> 00:15:47,534 .תגיד לכולם לפקוח עיניים .בסדר- 255 00:15:47,794 --> 00:15:49,364 ?צ'יף ...אנחנו נשתמש ב- 256 00:15:49,920 --> 00:15:51,635 ?כן .אני אכין את הצוות- 257 00:15:51,660 --> 00:15:54,719 ...כן, כן .מרטין בראון, סי.איי.אי- 258 00:15:54,770 --> 00:15:57,642 רוי מילר. -כן, אני .יודע. ראיתי אותך בפגישה 259 00:15:58,230 --> 00:16:01,165 ?אתה נוסע לאתר אל-מנצור בבגדד .כן- 260 00:16:01,200 --> 00:16:02,449 .אתה מבזבז את הזמן שלך 261 00:16:02,620 --> 00:16:04,615 צוות בדיקה של האו"ם .בדק אותו לפני חודשיים 262 00:16:04,640 --> 00:16:06,376 .אין שם כלום .שאני אמות- 263 00:16:08,730 --> 00:16:10,812 .זה הכרטיס שלי .אתה צודק 264 00:16:11,320 --> 00:16:12,655 .משהו פה לא מסתדר 265 00:16:12,870 --> 00:16:15,365 העיראקים לא נלחמים .עם הנשק הזה 266 00:16:15,390 --> 00:16:18,722 הם נתנו לנו להיכנס .לכאן ולגלות שהמזנון ריק 267 00:16:18,820 --> 00:16:20,178 .משהו לא בסדר כאן 268 00:16:20,390 --> 00:16:22,030 .אנחנו חייבים לברר את זה 269 00:16:23,650 --> 00:16:25,688 ,אם תגלה משהו .יש לך את המספר שלי 270 00:16:45,535 --> 00:16:46,735 .חיובי 271 00:16:46,770 --> 00:16:49,335 ספגנו קצת אש לפני .בערך ארבעה קילומטר 272 00:16:50,085 --> 00:16:51,585 "בגדד" 273 00:17:05,370 --> 00:17:08,053 .אני חייב לצלם את זה .תתכבד- 274 00:17:09,635 --> 00:17:10,871 .זהירות 275 00:17:11,290 --> 00:17:13,376 ,פוטס, יא מזדיין .חתיכת כפרי מזוין 276 00:17:25,500 --> 00:17:28,290 .ווילקינס, זה הצ'יף, תגיע לכאן !חכה רגע- 277 00:17:29,518 --> 00:17:31,383 .קארי, קדימה 278 00:17:32,921 --> 00:17:34,463 .בבקשה, התרחקו 279 00:17:34,981 --> 00:17:37,676 אני רוצה שתיקח .שני אנשים לפנות את הכביש 280 00:17:37,701 --> 00:17:40,280 .אנחנו יותר מדי חשופים כאן .חייבים להמשיך לזוז 281 00:17:40,315 --> 00:17:42,389 .התרחקו מהמשאית .אדוני, תירגע 282 00:17:42,461 --> 00:17:43,450 .בבקשה 283 00:17:43,996 --> 00:17:45,623 .זוזו הצידה 284 00:17:45,697 --> 00:17:47,130 אני צריך שתזיז את .הרכב שלך, אדוני 285 00:17:47,199 --> 00:17:48,257 .היי, תירגע 286 00:17:48,333 --> 00:17:49,425 !תירגע 287 00:17:50,702 --> 00:17:52,260 !אל תעז לגעת בי 288 00:17:54,606 --> 00:17:55,671 .בן-זונה, קדימה 289 00:17:55,706 --> 00:17:57,140 .היי !סתום את הפה- 290 00:17:57,973 --> 00:17:59,845 !היי, היי 291 00:18:00,456 --> 00:18:01,587 !?מה קורה, סמל 292 00:18:01,632 --> 00:18:04,340 .צ'יף, הם מעוצבנים .הם אומרים שאין להם מים 293 00:18:04,365 --> 00:18:07,040 !הם רק רוצים מים .אנחנו לא יכולים לעזור להם- 294 00:18:07,065 --> 00:18:09,042 אנחנו חייבים להזיז .את הרכבים שלנו 295 00:18:09,480 --> 00:18:12,145 אני רוצה שתחזיר את !החיילים חזרה לרכבים 296 00:18:12,199 --> 00:18:14,083 ...היי, היכנסו 297 00:18:15,601 --> 00:18:18,825 !תחזור אחורה, לעזאזל !היכנס מיד לרכב 298 00:18:25,393 --> 00:18:27,289 .אל תעצור .לא, המפקד- 299 00:18:45,500 --> 00:18:48,987 - מטה ממשל הקואליציה הזמני - 300 00:18:49,012 --> 00:18:52,500 -הארמון הרפובליקני של סדאם- 301 00:18:52,840 --> 00:18:55,945 בסדר, אנחנו מכנסים ,וועידת חופש עיראקית 302 00:18:55,970 --> 00:18:57,786 .כאן בתוך ה"גרין זון" מחר 303 00:18:57,961 --> 00:19:01,849 אנחנו מצפים שיגיעו נציגים מכל שלושת 304 00:19:01,951 --> 00:19:05,059 :הקבוצות האתניות העיקריות .הכורדים, השיעים והסונים 305 00:19:05,084 --> 00:19:07,989 מנסים להשיג רמות שונות של ...שליטה, ואנחנו מקווים ש 306 00:19:08,070 --> 00:19:12,808 אחמד זוביידי ייצא .מזה בעמדת הנהגה 307 00:19:12,935 --> 00:19:15,695 ?בן, אתה מרוצה מהמצב עכשיו 308 00:19:15,720 --> 00:19:17,435 ,אני חושב שמצבנו טוב עכשיו 309 00:19:17,460 --> 00:19:21,345 חוץ מהלחץ שיש עלינו .בגלל עניין הביזה 310 00:19:21,438 --> 00:19:23,724 .בסדר, נשים את זה בצד כרגע 311 00:19:23,749 --> 00:19:27,651 ...במונחי התייצבות .זוביידי לא היה כאן כבר 30 שנה- 312 00:19:31,654 --> 00:19:34,857 הוא הקלף הכי טוב שיש .לנו כרגע לדמוקרטיה יציבה 313 00:19:34,882 --> 00:19:38,021 תמצא לי עשרה אנשים .בבגדד שמכירים אותי 314 00:19:38,140 --> 00:19:40,660 .ובכן, הוא חבר שלנו, מרטי .הוא עזר לנו מאוד 315 00:19:40,685 --> 00:19:43,009 המשרד שלנו מאוד מרוצה 316 00:19:43,044 --> 00:19:44,766 ...מכל המידע שקיבלנו מ 317 00:19:44,791 --> 00:19:47,374 זוביידי מוכר לנו .חרא בלבן כבר שנים 318 00:19:47,399 --> 00:19:50,406 .האיש הזה לא אמין .המודיעין שלו לא אמין 319 00:19:50,431 --> 00:19:52,205 .שרשרת הדיווחים שלו לא אמינה 320 00:19:52,230 --> 00:19:55,924 זאת בדיוק הסיבה מדוע אנשים .מאבדים את הביטחון בסוכנות, מרטי 321 00:19:55,949 --> 00:19:58,895 אתם מטילים ספק בכל ,פיסת מודיעין שמתקבלת 322 00:19:58,920 --> 00:20:00,635 .עד לנקודה בה אי-אפשר להתקדם 323 00:20:00,660 --> 00:20:03,763 אתה לא יכול להעביר את השליטה ,במדינה לגולה שלא שמעו עליו 324 00:20:03,788 --> 00:20:05,709 .ולקבוצת מתמחים מוושינגטון 325 00:20:05,734 --> 00:20:07,701 .אתה מומחה למזרח התיכון, מרטי 326 00:20:07,726 --> 00:20:10,320 ,אם יש לך רעיון יותר טוב ?אז למה שלא תשפוך אותו כאן 327 00:20:10,880 --> 00:20:13,324 אנחנו זקוקים לעזרתו .של הצבא העיראקי 328 00:20:13,545 --> 00:20:16,705 המדינה הזאת היא חבית .חומר נפץ של פילוג אתני 329 00:20:16,730 --> 00:20:19,339 עכשיו אחרי שסדאם הסתלק, הם .היחידים המסוגלים לשמור על הסדר 330 00:20:19,364 --> 00:20:22,263 ,זה לא המסר לציבור האמריקאי .אנחנו ניצחנו את הצבא העיראקי 331 00:20:22,288 --> 00:20:24,111 ,אתה צודק ,והם עדיין חמושים בחוץ 332 00:20:24,136 --> 00:20:25,655 והם מחפשים מקום .להשתלב בעיראק החדשה 333 00:20:25,680 --> 00:20:28,917 .הם יחכו הרבה זמן .לא כולם צייתו לסדאם- 334 00:20:28,942 --> 00:20:31,835 יש קצינים שנוכל לשתף איתם .פעולה, אם זה ישתלם להם 335 00:20:31,860 --> 00:20:33,445 ...תן לי לספר לך משהו 336 00:20:33,470 --> 00:20:36,707 הוצאנו יותר מדי כסף אמריקאי ,והקרבנו יותר מדי חיים 337 00:20:36,732 --> 00:20:39,082 כדי שנחזיר איזה גנרל .ממפלגת הבעת' לעמדת כוח 338 00:20:39,107 --> 00:20:42,956 יש לך מושג מה קורה מחוץ !ל"גרין זון"? -אלוהים 339 00:20:43,250 --> 00:20:46,372 תוהו ובוהו. אין משטרה. רציחות .על רקע נקמה מדי לילה. -כן 340 00:20:46,410 --> 00:20:48,474 אנשים שואלים למה אנחנו .לא מונעים את זה 341 00:20:48,499 --> 00:20:50,285 .אנחנו מאבדים את הציבור .דמוקרטיה היא עסק מלוכלך- 342 00:20:50,310 --> 00:20:52,002 !דמוקרטיה היא עסק מלוכלך 343 00:20:52,027 --> 00:20:53,707 ,אם תפרק את המדינה הזאת 344 00:20:53,738 --> 00:20:55,093 ,ולא תשלב את הצבא 345 00:20:55,224 --> 00:20:57,033 תהיה לך מלחמת אזרחים .בתוך ששה חודשים 346 00:20:57,409 --> 00:20:58,522 .אני מבטיח לך 347 00:20:58,717 --> 00:21:00,103 .טוב, בואו נמשיך 348 00:22:25,435 --> 00:22:26,494 ...אחים 349 00:22:27,519 --> 00:22:30,922 .קיבלנו מידע שסדאם ברח 350 00:22:32,229 --> 00:22:35,251 כל המדינה נמצאת .בשליטת האמריקאים 351 00:22:35,915 --> 00:22:38,602 ...עומדות בפנינו החלטות קשות 352 00:22:38,810 --> 00:22:41,364 .בזמן שאנשינו ממתינים לפקודות 353 00:22:43,250 --> 00:22:48,421 מה שנחליט עכשיו, יקבע .את עתידה של עיראק 354 00:22:59,812 --> 00:23:04,395 אנחנו ממשיכים להחזיק את הצומת .בנקודה אלפא-צ'ארלי-3, עבור 355 00:23:04,519 --> 00:23:05,543 !תירגע 356 00:23:05,620 --> 00:23:06,780 !תקשיב לי, בבקשה 357 00:23:06,855 --> 00:23:08,220 .פשוט תקשיב !הסמל ווילקינס- 358 00:23:11,259 --> 00:23:12,817 !תשכב על הקרקע !היד שלי- 359 00:23:12,901 --> 00:23:14,930 ?מה קורה שם, ווילקינס 360 00:23:14,955 --> 00:23:17,535 .צ'יף, יש כאן מקומי שמתפרע 361 00:23:17,609 --> 00:23:18,851 .פרי השתלט עליו 362 00:23:18,876 --> 00:23:19,950 .אני מגיע 363 00:23:22,823 --> 00:23:24,127 .זוזו אחורה 364 00:23:26,074 --> 00:23:27,225 .תישאר למטה 365 00:23:27,260 --> 00:23:28,821 ?מה קורה כאן, לעזאזל .אתה מכאיב לי- 366 00:23:28,856 --> 00:23:32,030 מה קורה כאן, סמל? -הערבי .הזה רוצה לדבר איתך על משהו 367 00:23:32,055 --> 00:23:33,855 .אין לי מושג. הוא לא מפסיק לדבר ?למה אתה עושה את זה- 368 00:23:33,880 --> 00:23:34,900 .תישאר למטה 369 00:23:35,124 --> 00:23:36,809 !?למה אתם עושים את זה !?למה 370 00:23:36,834 --> 00:23:39,096 היית מסכים שמישהו יעשה !לך את זה? -היי, פרי. פרי 371 00:23:39,132 --> 00:23:40,939 .תקים אותו ?היית מסכים- 372 00:23:42,653 --> 00:23:44,177 ?אני יכול לעמוד עכשיו 373 00:23:44,817 --> 00:23:46,262 ?למה עשית את זה 374 00:23:46,617 --> 00:23:47,746 ?למה עשית את זה 375 00:23:47,771 --> 00:23:49,281 היית מסכים אם מישהו היה ?תוקע לך את הראש באדמה 376 00:23:49,306 --> 00:23:50,865 ?אתה מסכים ליחס כזה 377 00:23:50,990 --> 00:23:52,128 .זה לא הוגן .היי- 378 00:23:52,163 --> 00:23:53,523 .תירגע 379 00:23:54,219 --> 00:23:56,937 ניסיתי להירגע, אבל האיש !הזה הוריד אותי אל הקרקע 380 00:23:57,111 --> 00:23:58,156 ?סיימת 381 00:24:00,887 --> 00:24:02,531 .כן, סיימתי ?איך קוראים לך- 382 00:24:03,154 --> 00:24:05,199 שמי הוא פאריד .יוסף עבדול רחמן 383 00:24:05,224 --> 00:24:06,750 .אתה יכול לקרוא לי פרדי 384 00:24:06,825 --> 00:24:10,238 .בסדר? יש לי מידע ,נסעתי, במרחק חמש דקות מכאן 385 00:24:10,263 --> 00:24:13,160 ...ראיתי אנשים ...אנשים של סדאם 386 00:24:13,185 --> 00:24:17,264 .אנשי מפלגת הבאת', הם נפגשים .יש להם פגישה כאן ליד 387 00:24:17,289 --> 00:24:19,021 ...ראיתי אתכם ,אני לא יודע 388 00:24:19,046 --> 00:24:22,162 ...אתם חפרתם כאן, באתי לספר .תירגע, תירגע- 389 00:24:22,186 --> 00:24:24,843 .תירגע ?למה שאאמין לך, פרדי 390 00:24:25,270 --> 00:24:27,491 אתה חושב שזה פשוט ?לבוא ולדבר עם אמריקאי 391 00:24:27,870 --> 00:24:31,550 אתה חושב שזה קל? כל האנשים .האלו רואים אותי נזרק לקרקע 392 00:24:31,575 --> 00:24:33,103 .רציתי לדבר איתך בשקט 393 00:24:33,128 --> 00:24:35,794 .ואתם חופרים באדמה ?למה אתם חופרים באדמה 394 00:24:35,887 --> 00:24:38,729 אתם צריכים לדבר עם האנשים ?האלה. אתה יודע מה הם אומרים 395 00:24:38,754 --> 00:24:41,915 אתה חושב שמישהו ישים משהו במקום הזה 396 00:24:41,940 --> 00:24:44,610 כשכל האנשים האלו ?רואים ולא יודעים 397 00:24:44,856 --> 00:24:46,093 .זה לא הגיוני 398 00:24:47,105 --> 00:24:49,628 ?אני כאן כדי לעזור לך, בסדר 399 00:24:49,927 --> 00:24:50,984 .מילר 400 00:24:54,268 --> 00:24:56,348 .בוא איתי, פרדי .בוא איתי 401 00:24:56,530 --> 00:24:58,284 ?צ'יף, אתה בסדר .כן, אני בסדר- 402 00:24:59,954 --> 00:25:01,065 .אדוני, לך לשם, בבקשה 403 00:25:01,085 --> 00:25:02,150 ?צ'יף 404 00:25:02,642 --> 00:25:03,856 ?צ'יף, מה אנחנו עושים 405 00:25:05,093 --> 00:25:08,111 .אני צריך את מפתחות הרכב שלו .פרדי, תן לו את המפתחות 406 00:25:08,136 --> 00:25:10,796 ?המפתחות שלי ?אתה לא מאמין לו, נכון- 407 00:25:11,316 --> 00:25:13,414 .אני רוצה לטפל בזה עם כוח קטן 408 00:25:13,439 --> 00:25:15,019 ,אני רוצה לקחת את הרכב של פרדי 409 00:25:15,044 --> 00:25:16,784 .ואולי עוד רכב 410 00:25:16,909 --> 00:25:19,751 אם נגיע לשם עם רכבי ההאמר .האלה, הם יראו אותנו באים 411 00:25:20,991 --> 00:25:23,726 ,אני רוצה לקחת את קיטינג .פוטס, ברונר עם הקשר 412 00:25:23,751 --> 00:25:26,306 תביא לי את מייקלס עם מכונת .הירייה, ותקרא לפרי לכאן 413 00:25:26,331 --> 00:25:28,425 ?מה המצב, צ'יף ?אתם מוכנים לבצע עבודה- 414 00:25:28,450 --> 00:25:30,424 .בהחלט, צ'יף ?צ'יף, אפשר לדבר איתך רגע- 415 00:25:31,623 --> 00:25:34,672 ?מה .צ'יף, המשימה שלנו היא כאן- 416 00:25:35,409 --> 00:25:37,207 אתה רוצה להתבטל ?ולחפור בורות כל היום 417 00:25:38,096 --> 00:25:39,291 .אני רוצה לעשות משהו 418 00:25:43,320 --> 00:25:44,867 ...בסדר, זה המצב 419 00:25:45,203 --> 00:25:48,921 העיראקי הזה הגיע עם מידע שבמרחק ,של 2-3 קילומטר מערבה מכאן 420 00:25:48,946 --> 00:25:52,560 מתקיימת פגישה, כנראה עם .מבוקשים בעדיפות גבוהה 421 00:25:52,585 --> 00:25:54,036 .אז אני רוצה לפעול 422 00:25:54,061 --> 00:25:56,956 במכונית הראשונה .ישב העיראקי, פרדי 423 00:25:57,488 --> 00:26:00,398 קיטינג, אתה תנהג. אני במושב לידך. פוטס אתה מאחורה 424 00:26:00,423 --> 00:26:01,863 .שם עין על פרדי במשך כל הזמן 425 00:26:01,888 --> 00:26:04,375 .כל השאר על הטנדר ?שאלות 426 00:26:04,400 --> 00:26:07,932 צ'יף, איך נדע אם הוא ?לא מוביל אותנו לתוך מארב 427 00:26:08,988 --> 00:26:10,065 .לא נדע 428 00:26:11,445 --> 00:26:13,175 .תעשה לו פרצוף מפחיד 429 00:26:15,576 --> 00:26:16,592 .קיבלתי 430 00:26:16,850 --> 00:26:18,416 ?ברור .ברור- 431 00:26:18,875 --> 00:26:21,469 .קדימה, נוסעים .אתם לא נותנים לי לנהוג? -לא- 432 00:26:21,780 --> 00:26:23,056 .בדיקת נשקים 433 00:26:24,050 --> 00:26:25,069 ?פרדי, נכון 434 00:26:25,690 --> 00:26:27,584 .אני פוטס, נעים להכיר 435 00:26:27,709 --> 00:26:28,788 .התניעו 436 00:26:38,916 --> 00:26:43,089 .אנחנו עומדים בפני תבוסה ...האמריקאים בכל מקום 437 00:26:43,114 --> 00:26:45,812 !בוגד !אתה מדבר כמו בוגד 438 00:26:45,837 --> 00:26:47,735 אנשים כמוך הובילו !אותנו למצב הזה 439 00:26:47,760 --> 00:26:50,035 ?אני ?אנשים כמוני 440 00:26:50,060 --> 00:26:51,936 !אתה עיוור 441 00:26:51,961 --> 00:26:55,113 האמריקאים נותנים את .השלטון לשיעים ולכורדים 442 00:26:55,138 --> 00:26:56,586 !אנחנו חייבים להילחם עכשיו 443 00:26:56,611 --> 00:26:58,475 ?איך נוכל לנצח את האמריקאים 444 00:26:58,500 --> 00:27:01,670 בכך שנילחם לפני !שיהיה מאוחר מדי 445 00:27:05,625 --> 00:27:06,739 ...אחיי 446 00:27:07,799 --> 00:27:09,784 .יש אנרכיה ברחובות 447 00:27:11,274 --> 00:27:15,024 ...האלימות בעיראק גוברת 448 00:27:15,467 --> 00:27:19,699 בזמן שהאמריקאים מנסים .להקים דמוקרטיה 449 00:27:22,549 --> 00:27:27,784 בסופו של דבר, הם יבינו .שהם צריכים אותנו 450 00:27:28,313 --> 00:27:31,146 ,כשזה יקרה 451 00:27:31,819 --> 00:27:33,242 ...הם יציעו הצעה 452 00:27:34,144 --> 00:27:37,318 ואז אנחנו נגיע איתם .להסכם על עתידה של עיראק 453 00:27:38,018 --> 00:27:39,243 ...המפקד 454 00:27:40,702 --> 00:27:42,196 ?מה אם הם לא יפנו אלינו 455 00:27:44,096 --> 00:27:45,195 ...במקרה הזה 456 00:27:46,963 --> 00:27:48,269 .נילחם 457 00:28:21,279 --> 00:28:23,533 ,בסדר, הסמל פרי ,אני רוצה שתמשיך ישר 458 00:28:23,558 --> 00:28:26,443 .ותיקח את הפנייה הבאה שמאלה .תיקח שמאלה, ותגיע מאחורה 459 00:28:26,468 --> 00:28:27,715 .קיבלתי, צ'יף 460 00:28:30,163 --> 00:28:31,284 ,ואם תעצור כאן 461 00:28:31,466 --> 00:28:33,169 .זה הבית בפינה 462 00:28:33,425 --> 00:28:34,927 .בסדר, תעצור כאן 463 00:28:36,760 --> 00:28:39,635 שימו לב, זה הבית ,בפינה הדרום מזרחית 464 00:28:39,660 --> 00:28:41,396 .הבית הלבן הגדול עם החומה 465 00:28:43,860 --> 00:28:45,242 .שימו לב, מישהו יוצא 466 00:28:45,505 --> 00:28:47,441 .יש ששה או שבעה אנשים חמושים 467 00:28:51,768 --> 00:28:55,114 ,לאחד יש תיק מסמכים .לשני יש קלצ'ניקוב 468 00:28:55,816 --> 00:28:57,809 ?פרי, איפה אתה ?הגעת למיקום 469 00:29:00,598 --> 00:29:02,479 .אני במיקום, צ'יף .אנחנו רואים אותם 470 00:29:02,551 --> 00:29:04,487 .בי.אמ.וו שחורה עם שלושה אנשים 471 00:29:04,769 --> 00:29:07,045 .אני רוצה לתפוס את ה-בי.אמ.וו ,ברגע שהוא יגיע לכיווננו 472 00:29:07,070 --> 00:29:08,880 אנחנו נחתוך אותו. אני רוצה ,להשתלט על ה-בי.אמ.וו 473 00:29:08,905 --> 00:29:11,050 .ואחר-כך את הבית !קדימה, קדימה, קדימה 474 00:29:19,335 --> 00:29:22,284 !קדימה, קדימה !צאו מהרכב עכשיו 475 00:29:22,309 --> 00:29:23,956 .פרי, הדלת הזאת 476 00:29:26,568 --> 00:29:28,210 .קשור אותו .ברונר, הישאר איתו 477 00:29:28,245 --> 00:29:30,911 !כל השאר, קדימה, קדימה !אליי! היצמדו אליי 478 00:29:53,455 --> 00:29:55,044 !קדימה, קדימה 479 00:29:57,832 --> 00:29:59,197 !על הקרקע, עכשיו 480 00:29:59,800 --> 00:30:01,458 !למטה 481 00:30:04,827 --> 00:30:06,293 !נקי !הצד הזה נקי 482 00:30:06,434 --> 00:30:08,314 .אין כאן יציאה ?איפה הדלת האחורית 483 00:30:08,339 --> 00:30:09,366 .מייקלס, אחריי 484 00:30:09,704 --> 00:30:11,158 !קיטינג, למעלה במדרגות 485 00:30:15,177 --> 00:30:16,473 !המדרגות למטה, מייקלס 486 00:30:16,582 --> 00:30:18,740 !בוא איתי! למטה .אני איתך, צ'יף- 487 00:30:33,098 --> 00:30:34,120 !אני סופג אש 488 00:30:34,524 --> 00:30:37,189 !שם !תירה בו- 489 00:30:39,882 --> 00:30:40,905 !תיזהר 490 00:30:47,410 --> 00:30:49,250 .תתכונן לחפות לימין !מחפה לימין- 491 00:30:49,845 --> 00:30:51,155 .יש כאן מדרגות למעלה 492 00:30:56,556 --> 00:31:00,397 .נקי .כאן הצ'יף, תנו לי דוח מצב 493 00:31:00,770 --> 00:31:02,776 .כאן פוטס, יש לי אחד קשור 494 00:31:03,332 --> 00:31:05,329 .קיטינג, השטח פנוי בחזית 495 00:31:05,944 --> 00:31:09,048 !צ'יף, זה פרי !אני צריך אותך כאן למעלה מיד 496 00:31:10,894 --> 00:31:12,095 !נכנס פנימה 497 00:31:16,719 --> 00:31:17,740 !היי 498 00:31:18,179 --> 00:31:20,147 .בעלך בסדר !פרי- 499 00:31:20,911 --> 00:31:23,648 !צ'יף, אתה חייב לעשות משהו .הם לא מבינים אותי, לעזאזל 500 00:31:25,373 --> 00:31:27,297 .זאת האימא !מספיק- 501 00:31:28,737 --> 00:31:30,722 .תגיד לה להירגע ."תגיד "תירגעי 502 00:31:35,214 --> 00:31:37,199 .אני לא מבין מה היא אומרת .זה ניב שונה 503 00:31:37,224 --> 00:31:39,925 אל תיתן לה לעזוב. אל תיתן .לאף-אחד לעזוב את החדר הזה 504 00:31:39,950 --> 00:31:42,379 יש גופה למטה. אל תיתן .להם לעזוב. -קיבלתי, צ'יף 505 00:31:45,073 --> 00:31:46,370 גברתי, את לא יכולה .לרדת במדרגות 506 00:31:46,441 --> 00:31:49,410 .את לא יכולה לרדת במדרגות 507 00:31:49,677 --> 00:31:51,390 !תשתוק 508 00:31:51,425 --> 00:31:54,447 !תשתוק .תיזהר, פוטס. תקרא לפרדי לפה- 509 00:31:54,582 --> 00:31:56,791 .תעמידו אותו .אני רוצה לדבר איתו 510 00:31:56,816 --> 00:31:58,424 ?איפה הנשק .פרדי בוא לפה- 511 00:31:58,449 --> 00:32:00,065 ?איפה הנשק .אני לא רוצה בזה- 512 00:32:00,090 --> 00:32:03,221 ...היי, אני .נתתי לך מידע. אני לא רוצה בזה- 513 00:32:03,252 --> 00:32:05,786 תקשיב, אני רוצה .שתשאל אותו שאלות בשמי 514 00:32:05,841 --> 00:32:07,401 .תגיד לו שאתה המתורגמן שלי 515 00:32:11,070 --> 00:32:12,690 ...שאל אותו ?מה זה הדבר הזה 516 00:32:13,223 --> 00:32:14,540 ?זה היה עליו 517 00:32:14,670 --> 00:32:15,979 .זה היה בכיס האחורי המזוין שלו 518 00:32:17,392 --> 00:32:18,963 .הוא אמר שהוא לא עשה כלום 519 00:32:19,149 --> 00:32:20,240 .שאל אותו לשמו 520 00:32:23,881 --> 00:32:25,032 .שמו סייד חמזה 521 00:32:25,057 --> 00:32:26,868 .סייד חמזה ?זה הבית שלו 522 00:32:29,584 --> 00:32:30,816 ?זה הבית שלך 523 00:32:33,220 --> 00:32:37,103 תגיד לו שכדאי שיענה לשאלות .שלי, או שהדברים יתדרדרו עבורו 524 00:32:40,468 --> 00:32:42,381 ?שאל אותו על מה הייתה הפגישה 525 00:32:43,950 --> 00:32:48,943 צ'יף, עדכנו אותי בקשר שהלוחית .שייכת לגנרל מוחמד אל-ראווי 526 00:32:49,050 --> 00:32:51,425 ."נסיך תלתן" !סתום את הפה- 527 00:32:52,412 --> 00:32:55,159 מייקלס, יש לך את חבילת .הקלפים הזאת? -כן 528 00:32:55,188 --> 00:32:56,681 .תביא לי את נסיך תלתן 529 00:32:57,459 --> 00:32:59,404 ?זה היה מי שברח מאחורה 530 00:32:59,931 --> 00:33:01,411 .הנה זה, צ'יף .תן לי לראות- 531 00:33:02,975 --> 00:33:04,848 ?זה הוא .כן. בדיוק ראיתי אותו- 532 00:33:04,873 --> 00:33:07,498 !אתה עובד עליי .זה המזדיין שראיתי הרגע למטה- 533 00:33:07,954 --> 00:33:11,036 !?האיש הזה !זה הגנרל הבכיר של סדאם 534 00:33:13,696 --> 00:33:15,321 ?אל-ראווי, אתה מכיר אותו 535 00:33:15,346 --> 00:33:17,730 ?אל-ראווי היה בבית הזה .אני ראיתי אותו 536 00:33:22,414 --> 00:33:24,166 .בסדר, חייבים לזוז 537 00:33:24,191 --> 00:33:26,486 .בסדר, כולם להתכונן !אנחנו יוצאים 538 00:33:26,612 --> 00:33:29,894 בסדר, הוא חייב לדעת על נשק .להשמדה המונית. הוא בא איתי 539 00:33:43,772 --> 00:33:45,287 .פרדי, אני רוצה שתבוא איתי 540 00:33:45,533 --> 00:33:47,037 !?מייקלס ?מה, צ'יף- 541 00:33:47,062 --> 00:33:48,432 .תביא את כולם לקיר 542 00:33:48,457 --> 00:33:50,937 .פוטס, אני רוצה שתיקח את הבחור .תביא אותו אליי 543 00:33:50,962 --> 00:33:52,242 .מיד, צ'יף 544 00:33:54,835 --> 00:33:56,547 .פשוט תושיב אותו כנגד הקיר 545 00:33:56,572 --> 00:33:58,069 .תושיבו אותם שם 546 00:33:59,058 --> 00:34:02,084 .בוא לכאן, פרדי .אני צריך שתתרגם 547 00:34:02,421 --> 00:34:05,429 תגיד לו שאני רוצה לדעת .על נשק להשמדה המונית 548 00:34:07,183 --> 00:34:09,128 ?האם הוא יודע איפה הנשק 549 00:34:11,882 --> 00:34:15,082 ...מה... שאל אותו ?מה אתה יודע על הנשק 550 00:34:15,231 --> 00:34:16,610 ?איפה הנשק 551 00:34:22,589 --> 00:34:25,649 הוא אומר שרק הגנרל מוחמד .אל-ראווי יודע על הדברים האלה 552 00:34:26,592 --> 00:34:29,604 התוכנית המיוחדת מנוהלת .על-ידיו באופן אישי 553 00:34:30,969 --> 00:34:34,312 הוא היחיד שיודע את .האמת על הדברים האלו 554 00:34:34,528 --> 00:34:36,037 בסדר, איך אני ?מוצא את אל-ראווי 555 00:34:36,906 --> 00:34:38,285 ?איך אני מוצא את אל-ראווי 556 00:34:41,843 --> 00:34:43,518 הוא שואל אם תוכל ?להגן על המשפחה שלו 557 00:34:48,793 --> 00:34:52,035 אם תגן על המשפחה שלי, אגלה" ".לך איך למצוא את מוחמד 558 00:34:52,500 --> 00:34:54,423 ".וממנו תדע את האמת" 559 00:34:56,020 --> 00:34:58,446 .בסדר, עשינו עסק 560 00:34:59,911 --> 00:35:01,278 .שאל אותו על הפנקס 561 00:35:02,692 --> 00:35:05,791 ?מה זה ?זה קוד? דיאגראמה? מפות 562 00:35:22,779 --> 00:35:23,793 !?מה, לעזאזל 563 00:35:40,564 --> 00:35:42,913 .סקוטי, לך לשם 564 00:35:43,049 --> 00:35:45,172 .שורטי, תארוז ותצעיד אותם 565 00:35:45,197 --> 00:35:46,610 ?היי, אתה מילר .כן- 566 00:35:46,635 --> 00:35:47,679 ?איפה השניים האחרים 567 00:35:48,122 --> 00:35:49,165 ?איזה שניים 568 00:35:49,550 --> 00:35:50,676 .חסרים לנו שני מזדיינים 569 00:35:50,844 --> 00:35:52,215 מישהו ראה את שני .המזדיינים האחרים? -לא,לא 570 00:35:52,250 --> 00:35:54,112 .אלו האנשים שלי .השבויים שלי 571 00:35:54,506 --> 00:35:56,749 !לא, לא, לא .האסירים שלי עכשיו- 572 00:35:57,194 --> 00:35:59,470 !זה המתורגמן שלי !לא- 573 00:35:59,495 --> 00:36:01,060 !?מה קורה, לעזאזל 574 00:36:01,085 --> 00:36:02,987 .הקולונל שלי מחכה לבחורים האלה 575 00:36:03,012 --> 00:36:05,870 .יש לי פקודות לקחת אותם לשם !הם בדרך עכשיו 576 00:36:05,895 --> 00:36:09,200 .היי, צנון, תירגע .זה גדול על החיילים שלך 577 00:36:09,225 --> 00:36:11,837 .תעמוד כאן ?אתה תדאג למשפחה שלי- 578 00:36:11,928 --> 00:36:13,589 .תהיה בשקט ?המשפחה שלי- 579 00:36:13,614 --> 00:36:15,151 ?אתה תדאג למשפחה שלי 580 00:36:16,644 --> 00:36:18,629 ?מה הם עושים !לא עשיתי כלום- 581 00:36:18,645 --> 00:36:19,670 .קדימה 582 00:36:20,347 --> 00:36:21,361 .תפסתי אותו 583 00:36:23,170 --> 00:36:25,332 ?הפנקס .הפנקס שלי אצלו 584 00:36:25,782 --> 00:36:27,882 ?צ'יף, מה לעזאזל מתרחש 585 00:36:30,175 --> 00:36:31,220 !זין 586 00:36:31,255 --> 00:36:34,004 .הוא אצלי .הוא אומר שמישהו לקח ממנו פנקס 587 00:36:34,029 --> 00:36:35,861 ?!פנקס .פנקס- 588 00:36:36,996 --> 00:36:38,406 .הוא אומר משהו על פנקס 589 00:36:38,607 --> 00:36:41,179 ?מה .הפנקס שלו. הפנקס שלו אצלך- 590 00:36:41,336 --> 00:36:43,366 ?הפנקס שלו אצלך .אל תשחק איתי 591 00:36:43,391 --> 00:36:45,180 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 592 00:36:45,205 --> 00:36:47,830 תוריד את הידיים .המזוינות שלך ממני, טמבל 593 00:36:52,759 --> 00:36:54,395 .תביא לי את הפנקס המזוין, מילר 594 00:37:00,447 --> 00:37:01,487 .בסדר 595 00:37:09,730 --> 00:37:11,857 !ביקשתי ממך יפה 596 00:37:13,435 --> 00:37:15,453 !לך תזדיין !אין לי שום פנקס מזוין 597 00:37:19,768 --> 00:37:20,925 .שתהיה לך מלחמה נחמדה 598 00:37:21,883 --> 00:37:23,184 !בסדר, בואו נסתלק מכאן 599 00:37:25,935 --> 00:37:27,013 !רד ממני 600 00:37:47,629 --> 00:37:50,005 ?איפה פרדי ?זה עם הצליעה- 601 00:37:50,030 --> 00:37:52,653 !כן .הוא הלך לכיוון הסמטה- 602 00:37:52,925 --> 00:37:54,180 .חשבתי שאתה משגיח עליו 603 00:37:54,205 --> 00:37:56,152 ?איפה הנשק שלי !כאן- 604 00:37:56,244 --> 00:37:58,150 .נתתי לו את הפנקס .נתתי לו את הפנקס המזוין 605 00:37:58,175 --> 00:38:00,915 !פוטס, מייקלס, לכו אחריו !קדימה 606 00:38:00,950 --> 00:38:02,434 !ברונר! קדימה 607 00:38:02,469 --> 00:38:03,641 !צאו קדימה 608 00:38:06,187 --> 00:38:07,518 !קדימה 609 00:38:13,762 --> 00:38:15,429 !מסביב !תחסום אותו 610 00:38:15,464 --> 00:38:17,192 !קיבלתי, צ'יף 611 00:38:19,590 --> 00:38:20,701 .תפוס אותו, פוטס 612 00:38:22,249 --> 00:38:24,801 !שמאלה !תחסום אותו- 613 00:38:26,011 --> 00:38:27,171 !מצאתי אותו 614 00:38:27,403 --> 00:38:28,405 !עצור 615 00:38:34,645 --> 00:38:35,741 !עצור 616 00:38:37,918 --> 00:38:39,389 !תפסו אותו !תפסו אותו 617 00:38:43,107 --> 00:38:44,478 !?מה, לעזאזל 618 00:38:44,503 --> 00:38:47,362 !?מה, לעזאזל ?למה אתה בורח 619 00:38:47,387 --> 00:38:49,374 ?למה אתה רודף אחריי !תן לי את הפנקס- 620 00:38:50,527 --> 00:38:52,857 !תן לי את הפנקס המזוין !הנה הפנקס- 621 00:38:53,393 --> 00:38:55,095 ...למה... מה 622 00:38:55,120 --> 00:38:57,586 ...מה אתה עושה .התכוונתי להחזיר את הפנקס 623 00:38:57,700 --> 00:38:59,824 .האיש הכניס עיראקים למסוק 624 00:38:59,849 --> 00:39:02,351 .הוא הכה אותך בפנים ?מה רצית שאעשה 625 00:39:03,036 --> 00:39:05,141 מה עוד אני צריך ?לעשות כדי שתאמין לי 626 00:39:05,791 --> 00:39:07,411 ?תחזיר את כולם לרכבים 627 00:39:07,530 --> 00:39:08,550 .קיבלתי 628 00:39:08,580 --> 00:39:09,915 .בסדר, אנחנו זזים 629 00:39:10,625 --> 00:39:13,170 .בוא נזוז ?מה עוד אני צריך לעשות בשבילך- 630 00:39:15,180 --> 00:39:18,813 אני בא אליך עם מידע. אתה .לוקח את המידע. זה בסדר 631 00:39:18,856 --> 00:39:21,305 אתה רוצה את הפנקס. לי יש את .הפנקס. אני נותן לך את הפנקס 632 00:39:21,503 --> 00:39:23,504 אתה חושב שאני יכול ?להשאיר את המכונית שלי 633 00:39:24,258 --> 00:39:26,190 אתה יודע מה המשמעות ?שלה בשבילי 634 00:39:26,766 --> 00:39:28,296 !אפילו המפתחות שלי אצלך 635 00:39:40,714 --> 00:39:41,773 ?מה קרה לרגל שלך 636 00:39:44,183 --> 00:39:45,523 .הרגל שלי באירן 637 00:39:46,523 --> 00:39:48,339 .מאז 1987 638 00:39:49,534 --> 00:39:51,491 .גם אני נלחמתי עבור המדינה שלי 639 00:39:51,744 --> 00:39:52,884 ...פרדי, תקשיב 640 00:39:53,440 --> 00:39:56,644 נתת לי מידע. אדאג שתקבל .פרס על מה שעשית היום 641 00:39:56,669 --> 00:39:57,760 ?פרס 642 00:39:59,731 --> 00:40:01,397 אתה חושב שעשיתי ?את זה עבור כסף 643 00:40:02,291 --> 00:40:05,704 אתה לא חושב שלא אכפת לי .מהמדינה שלי? אני רואה מה מתרחש 644 00:40:05,859 --> 00:40:07,941 אתה חושב שאני ?לא רואה מה קורה פה 645 00:40:08,650 --> 00:40:13,462 וכל האנשים עכשיו... אין להם מים ?וחשמל... עשיתי את זה בשביל פרס 646 00:40:13,593 --> 00:40:15,762 אתה לא חושב ?שעשיתי את זה עבורי 647 00:40:16,040 --> 00:40:19,657 ?עבור העתיד שלי? המדינה שלי ?עבור כל הדברים האלה 648 00:40:19,760 --> 00:40:22,543 ,לא משנה מה אתם רוצים כאן .אני רוצה הרבה יותר מכם 649 00:40:23,212 --> 00:40:24,850 .אני רוצה לעזור למדינה שלי 650 00:40:41,810 --> 00:40:42,850 ?מי זה 651 00:40:43,040 --> 00:40:44,440 .היי, זה צ'יף מילר 652 00:40:44,540 --> 00:40:46,570 .יש לי משהו שיעניין אותך 653 00:40:46,790 --> 00:40:48,649 .אין לי זמן לשחק משחקים 654 00:40:48,740 --> 00:40:49,964 .תגיד לי מה יש לך 655 00:40:50,419 --> 00:40:53,573 הבוקר, עמדתי פנים מול .פנים עם מוחמד אל-ראווי 656 00:40:55,109 --> 00:40:56,446 ?גנרל אל-ראווי 657 00:40:56,581 --> 00:40:58,050 .כן, הנסיך תלתן 658 00:40:58,075 --> 00:40:59,339 .בוא להיפגש איתי 659 00:40:59,640 --> 00:41:01,971 ב"גרין זון", בארמון .הרפובליקני, ליד הבריכה 660 00:41:02,172 --> 00:41:04,161 .אני בדרך אליך ...תוודא שג'ונסון בודק- 661 00:41:04,313 --> 00:41:05,722 ,סמל ווילקינס 662 00:41:06,006 --> 00:41:07,231 .אני צריך לשוחח איתך 663 00:41:07,263 --> 00:41:09,961 אנחנו חייבים להחזיר את האסיר .שלנו, למצוא את אל-ראווי 664 00:41:09,986 --> 00:41:11,140 .תן לבת'ל לטפל בזה, בבקשה 665 00:41:11,165 --> 00:41:13,486 לא. בת'ל לא מסוגל לראות .מעבר למסמכים שעל השולחן שלו 666 00:41:13,511 --> 00:41:15,747 תצלצל בדלת, ותבקש מהכוחות ?המיוחדים שימסרו לך אותו 667 00:41:15,782 --> 00:41:18,207 אני אשתמש בפנקס .ככלי מיקוח ואשיג עזרה 668 00:41:18,305 --> 00:41:19,330 ?על מה אתה מדבר 669 00:41:19,360 --> 00:41:22,418 ג'רי, למה אנחנו ממשיכים לצאת ?בידיים ריקות מהאתרים האלו 670 00:41:22,443 --> 00:41:23,740 .חייבת להיות סיבה 671 00:41:23,765 --> 00:41:26,285 ,צ'יף, באנו לעשות עבודה .ולחזור הביתה בשלום. זה הכל 672 00:41:26,310 --> 00:41:27,746 .הסיבה לא חשובה 673 00:41:27,909 --> 00:41:29,092 .לי היא חשובה 674 00:41:31,685 --> 00:41:33,039 ,עם כל הכבוד, צ'יף 675 00:41:33,064 --> 00:41:34,408 אני לא יכול לשתף .איתך פעולה בזה 676 00:41:36,822 --> 00:41:38,699 .הבנתי. אני מפצל את הצוות 677 00:41:38,724 --> 00:41:42,572 אקח את האנשים שלי ואת הסמל .פרי, ואתה תחזור לבת'ל עם השאר 678 00:41:43,135 --> 00:41:44,150 .ברור 679 00:41:47,208 --> 00:41:49,192 ?פרדי, רוצה עבודה 680 00:41:51,464 --> 00:41:53,769 .כן .יופי. כנס לרכב וסע אחרינו- 681 00:41:54,343 --> 00:41:56,217 .לאן, צ'יף .לארמון הרפובליקני- 682 00:42:11,188 --> 00:42:12,605 .זה לא זמן טוב, לורי 683 00:42:12,630 --> 00:42:15,550 המתנתי מספיק. -אמרתי לך .שאני עושה כמיטב יכולתי 684 00:42:16,070 --> 00:42:18,160 .לא לזה הסכמתי, קלארק 685 00:42:18,566 --> 00:42:20,969 העמדתי בסיכון את המוניטין .שלי עם הסיפורים האלו 686 00:42:21,044 --> 00:42:22,956 .לא אתן לך לייבש אותי 687 00:42:22,981 --> 00:42:25,525 .הרבה כאן מוטל בסיכון לא אסכן את כל זה 688 00:42:25,550 --> 00:42:28,234 .כי את צריכה למכור עיתונים .את ידעת על מה מדובר 689 00:42:28,359 --> 00:42:30,576 "אני נותן לך את "מגלן .ואת שומרת אותי אנונימי 690 00:42:31,240 --> 00:42:34,049 תקשיב, קלארק, נמאס לי .לחכות. גם לעיתון נמאס 691 00:42:35,212 --> 00:42:38,167 אם לא תעזור לי למצוא את .מגלן, אמצא מי שיוכל 692 00:42:51,575 --> 00:42:54,536 ."'אתם נכנסים כעת ל'גרין זון" 693 00:43:00,147 --> 00:43:01,512 .לכאן 694 00:43:37,951 --> 00:43:39,509 ?תוכל להשיג לי קצת בירות !פריזבי 695 00:43:39,586 --> 00:43:40,917 !חרא 696 00:43:47,610 --> 00:43:50,307 .אלוהים ישמור ?יש לנו מספיק זמן לזה- 697 00:43:50,332 --> 00:43:52,838 יש להם דומינוס פיצה ?ובירה מזוינת 698 00:43:54,468 --> 00:43:55,867 .כנס לבריכה 699 00:43:55,889 --> 00:43:59,208 סמל פרי, אני צריך לדבר עם האיש .הזה, אז אתם משוחררים בינתיים 700 00:43:59,233 --> 00:44:00,269 .קיבלתי 701 00:44:00,688 --> 00:44:02,673 ?מותר לנו לשתות בירה .אף לא אחת- 702 00:44:14,793 --> 00:44:15,866 ?אז מה קרה 703 00:44:16,099 --> 00:44:17,576 .חפרנו באתר 704 00:44:17,958 --> 00:44:20,405 מקומי ניגש אלינו ...ונתן לנו מידע ש 705 00:44:20,637 --> 00:44:23,414 מתקיימת פגישה בהשתתפות .מבוקשים בכירים 706 00:44:23,450 --> 00:44:26,712 הסתערנו על הבית, והסתבר .שהבחור צדק. אל-ראווי היה שם 707 00:44:26,737 --> 00:44:27,898 ?אתה בטוח שזה היה הוא 708 00:44:27,922 --> 00:44:31,450 .משוכנע. היו איתו מאבטחים .החלפנו איתם יריות 709 00:44:31,475 --> 00:44:33,680 .והוא התחמק בזמן חילופי האש 710 00:44:40,084 --> 00:44:43,015 זה הפנקס שלקחתי .מאיזה בחור, סייד חמזה 711 00:44:43,040 --> 00:44:44,490 .הוא היה מארח הפגישה 712 00:44:44,567 --> 00:44:47,318 הייתי בעיצומו של תהליך לנסות ...לברר מה זה, לעזאזל, כש 713 00:44:47,343 --> 00:44:49,139 כוחות מיוחדים הופיעו .וחטפו אותו מאיתנו 714 00:44:50,535 --> 00:44:51,877 !לעזאזל 715 00:44:51,985 --> 00:44:53,674 ?לאיפה הם לקחו אותו 716 00:44:53,722 --> 00:44:55,975 כי אם תצליח להשיג ,לי גישה לבחור הזה 717 00:44:56,000 --> 00:44:57,240 .אתפוס את אל-ראווי 718 00:45:01,089 --> 00:45:03,242 שנינו מחפשים את הנשק ?להשמדה המונית, נכון 719 00:45:05,989 --> 00:45:07,766 .זה קצת יותר מורכב מזה 720 00:45:07,791 --> 00:45:09,282 .לא בעיניי 721 00:45:12,035 --> 00:45:14,825 .בסדר, אארגן לך הצבה חדשה 722 00:45:14,850 --> 00:45:17,320 יש מספר בניינים ריקים .בצד השני של המתחם הזה 723 00:45:17,395 --> 00:45:19,740 רד מהמדים והתייצב .במשרד שלי בעוד שעה 724 00:45:19,765 --> 00:45:20,805 .מצוין 725 00:45:33,533 --> 00:45:34,974 ?איך קיבלת את האף המדמם 726 00:45:36,975 --> 00:45:38,789 .זה סיפור ארוך 727 00:45:39,643 --> 00:45:42,635 אתה שייך ליחידה 85. זאת היחידה ?לאיתור נשק להשמדה המונית, נכון 728 00:45:43,751 --> 00:45:46,395 ?איך ידעת .זה רשום על הרובה שלך- 729 00:45:46,842 --> 00:45:49,135 ."לורי דיין, "וול סטריט ג'ורנל 730 00:45:49,356 --> 00:45:50,420 ?איך זה מתקדם 731 00:45:51,470 --> 00:45:55,143 את יודעת... עדיין לא ?מצאנו כלום. סמל פרי 732 00:45:55,403 --> 00:45:58,526 ?אנחנו נמצא. מתסכל .קצת- 733 00:45:58,635 --> 00:46:00,687 ?אז על מה אתה ומרטי דיברתם 734 00:46:02,580 --> 00:46:05,049 את יודעת שאני לא יכול ...לדבר על זה. -בחייך 735 00:46:05,424 --> 00:46:08,492 הגעת ישר מהשטח כדי לשתות ?לימונדה עם מרטין בראון 736 00:46:08,764 --> 00:46:10,544 .משהו בטוח קורה 737 00:46:12,457 --> 00:46:13,802 .את יכולה לשאול אותו 738 00:46:14,026 --> 00:46:15,256 .אני שואלת אותך 739 00:46:15,343 --> 00:46:18,174 זה נראה לך הגיוני שאנו ?ממשיכים לצאת עם ידיים ריקות 740 00:46:21,330 --> 00:46:23,449 .לא. זה לא הגיוני 741 00:46:24,360 --> 00:46:26,575 ?מישהו אמר לנו שזה כאן, נכון 742 00:46:30,183 --> 00:46:31,802 ...אם תגלה משהו 743 00:46:33,853 --> 00:46:34,861 .תתקשר אליי 744 00:46:37,826 --> 00:46:39,030 .אחשוב על זה 745 00:46:46,470 --> 00:46:49,870 לורי דיין וול סטריט" "ג'ורנל, נשק להשמדה המונית 746 00:46:53,307 --> 00:46:56,240 תוכנית נשק ההשמדה ההמונית" ".של עיראק עדיין פעילה 747 00:46:56,265 --> 00:46:58,420 ".תוכנית הנשק הכימי של עיראק" 748 00:46:58,445 --> 00:47:00,262 הוכחות לרעלנים של נשק" ".השמדה המוני באתר עיראקי 749 00:47:00,368 --> 00:47:02,664 חומרים ביולוגיים וכימיים" ".באוניברסיטה עיראקית 750 00:47:02,689 --> 00:47:03,998 מדען שטען שעבד" "...בתוכנית הנשק הכימית 751 00:47:06,826 --> 00:47:11,205 מקור חדש מאשר את תוכנית .הנשק להשמדה המונית של עיראק 752 00:47:14,601 --> 00:47:20,811 ,פקיד עיראקי בכיר" ,"המכונה "מגלן 753 00:47:21,870 --> 00:47:27,528 סיפק מידע משכנע על" ".תוכנית הנשק העיראקית 754 00:47:29,339 --> 00:47:32,470 "...מגלן' זיהה אתרים מדויקים'" 755 00:47:34,393 --> 00:47:38,759 "...בוטולין במתקן בדיוואניה" 756 00:47:38,784 --> 00:47:42,070 רשת אחסנה תת-קרקעית" ".באל-מנצור 757 00:47:43,793 --> 00:47:49,045 מגלן' נפגש עם בכיר'" ,אמריקאי באתר סודי 758 00:47:49,070 --> 00:47:57,377 אבל הפרטים המדויקים" ".נותרו מסווגים 759 00:48:10,441 --> 00:48:12,345 ?איפה הוא מתחבא 760 00:48:12,370 --> 00:48:14,410 ?איפה אל-ראווי 761 00:48:15,127 --> 00:48:16,698 ?כמה זמן זה כבר נמשך ?יש לו ילדים- 762 00:48:16,723 --> 00:48:18,142 .בערך 10 דקות 763 00:48:18,167 --> 00:48:20,392 אתה רוצה לראות את האישה והילדים .שלך שוב? יש לך חמישה ילדים 764 00:48:20,677 --> 00:48:22,019 ?אתה רוצה שהם יראו את אבא שלהם 765 00:48:22,044 --> 00:48:24,639 הוא אומר, "בבקשה, אל ."תערב את המשפחה שלי בזה 766 00:48:27,741 --> 00:48:30,594 "...אני נשבע לאלוהים" .אתה מעורב, וכך גם המשפחה שלך- 767 00:48:31,439 --> 00:48:35,489 .אני רוצה רק תשובה .תעזור לי למצוא אותו, ותוכל ללכת 768 00:48:36,800 --> 00:48:37,976 ?איפה אל-ראווי 769 00:48:38,403 --> 00:48:41,206 .אני רוצה שם או כתובת 770 00:48:41,759 --> 00:48:44,864 מקום בו אוכל למצוא .את גנרל אל-ראווי 771 00:48:45,369 --> 00:48:48,560 ,אני אקבל תשובה ...ואתה יודע שאתה תספר משהו 772 00:48:49,997 --> 00:48:53,384 ,אני ארפה ממך .ואתה תיתן לי כתובת 773 00:48:55,959 --> 00:48:57,881 ?איפה אל-ראווי ?איפה הוא 774 00:48:58,710 --> 00:49:01,654 !הפנקס! הפנקס .הוא אומר שאתה צריך את הפנקס- 775 00:49:01,970 --> 00:49:04,493 ?עוד פעם הפנקס המזוין הזה ?מה יש בפנקס הזה 776 00:49:04,528 --> 00:49:06,514 ".הפנקס, ככה תמצא אותו" 777 00:49:07,028 --> 00:49:10,363 רשומים בו השמות והמיקומים .של בתי המסתור של אל-ראווי 778 00:49:25,844 --> 00:49:27,204 ?צ'יף מילר בסביבה 779 00:49:27,510 --> 00:49:29,320 .כן, למעלה במדרגות, מצד ימין 780 00:49:40,921 --> 00:49:44,653 .שלום, צ'יף. קלארק פנדסטון .יחידת המודיעין של הפנטגון 781 00:49:44,678 --> 00:49:46,641 .עשית עבודה מצוינת עם חמזה 782 00:49:46,894 --> 00:49:48,278 .תודה .מעריך את זה 783 00:49:48,537 --> 00:49:49,666 ?ללוות אותך 784 00:49:50,730 --> 00:49:51,763 .בטח 785 00:49:52,053 --> 00:49:53,967 ?אתה שייך ליא"מ, נכון .כן- 786 00:49:54,050 --> 00:49:57,215 הממשל מעריך מאוד את .העבודה שאתם עושים 787 00:49:57,240 --> 00:49:59,316 אנחנו חייבים לשים את עניין ,הנשק להשמדה המונית מאחורינו 788 00:49:59,341 --> 00:50:01,628 כדי שנוכל להתמודד .עם אתגרי המחר 789 00:50:02,127 --> 00:50:05,738 .כאן החמזה הזה יכול להועיל מאוד .הוא אישר לנו עובדות מסוימות 790 00:50:05,847 --> 00:50:08,585 הוא אמר שכנראה .לקחתם ממנו פנקס 791 00:50:09,315 --> 00:50:11,956 ,כל מה שלקחתי ממנו .נתתי למרטין בראון 792 00:50:11,981 --> 00:50:13,355 ?אולי תשאל אותו אם זה אצלו 793 00:50:13,380 --> 00:50:15,244 .קשה לי להאמין שמרטי יסכים 794 00:50:15,269 --> 00:50:18,560 הוא בחור נהדר, אבל הוא במזרח ...התיכון יותר מדי זמן. יש לו 795 00:50:18,618 --> 00:50:22,712 דעות מקובעות. היחידה שלנו .מנסה להשיג את המודיעין החי 796 00:50:23,040 --> 00:50:25,017 אני לא רוצה להפוך את ,מרטי לשעיר לעזאזל 797 00:50:25,042 --> 00:50:26,501 .אבל הוא לא אוהב את מה שגילינו 798 00:50:26,526 --> 00:50:30,387 הוא דינוזאור, ואנחנו צריכים .צורת חשיבה אחרת כאן 799 00:50:31,402 --> 00:50:33,419 .יש לך הזדמנות כאן, מילר 800 00:50:34,348 --> 00:50:35,857 אני יודע שמרטי סיפח אותך ,אליו כרגע באופן זמני 801 00:50:35,892 --> 00:50:38,582 אבל אם אתה מחפש משהו .יותר קבוע, אוכל לעזור 802 00:50:41,503 --> 00:50:42,934 .אנחנו עושים כאן דבר טוב 803 00:50:42,967 --> 00:50:44,737 .אנחנו נבנה את המקום הזה מחדש 804 00:50:45,111 --> 00:50:46,513 .מסתכלים עלינו 805 00:50:50,290 --> 00:50:52,290 .אחשוב על זה .בסדר- 806 00:50:53,474 --> 00:50:55,635 ,אם תשמע משהו על הפנקס .עדכן אותי 807 00:51:00,136 --> 00:51:03,489 החבר שלך מיחידת המודיעין .של הפנטגון בא לפגוש אותי 808 00:51:04,325 --> 00:51:06,379 ?פנדסטון .כן, פנדסטון- 809 00:51:06,564 --> 00:51:10,269 היחידה של פנדסטון דחפה את .המודיעין שהתרוצצת בשטח בגללו 810 00:51:10,299 --> 00:51:11,658 ?אתה מתכוון למגלן 811 00:51:11,996 --> 00:51:13,786 ?מי זה מגלן ?פגשת אותו 812 00:51:13,969 --> 00:51:16,761 .לא .פנדסטון מסתיר אותו היטב 813 00:51:16,786 --> 00:51:18,576 .זאת הסיבה שאנחנו נגלה מה קורה 814 00:51:19,972 --> 00:51:21,034 ...זה העניין 815 00:51:21,146 --> 00:51:23,963 .בדקנו את הפנקס .זאת סדרת כתובות באזור בגדד 816 00:51:23,988 --> 00:51:26,351 .בעיקר אדמיה .זה מעוז סוני 817 00:51:26,381 --> 00:51:28,028 .מאוד אוהדים את הצבא 818 00:51:28,053 --> 00:51:30,204 .סביר ששם נמצא אל-ראווי 819 00:51:30,229 --> 00:51:32,622 הפנקס הוא כנראה ערוץ .התקשורת למג"דים שלו 820 00:51:32,647 --> 00:51:35,614 .אנחנו מוכנים? -עדיין לא .אנחנו ממתינים לסיוע צבאי 821 00:51:35,639 --> 00:51:38,396 לחץ עליהם חזק. אני רוצה .להגיע לכל כתובת שבפנקס הזה 822 00:51:39,104 --> 00:51:40,675 ?על מה אתה חושב הייתה הפגישה 823 00:51:40,700 --> 00:51:43,012 על מה אתה היית מדבר אם ?בדיוק היו פולשים אליך 824 00:51:43,356 --> 00:51:45,274 אתה חושב שאל-ראווי ?רוצה להילחם 825 00:51:45,516 --> 00:51:47,273 .אם לא נציע לו הצעה, הוא יילחם 826 00:51:47,910 --> 00:51:49,287 ?אתה רוצה להגיע איתו להסכם 827 00:51:49,849 --> 00:51:52,106 ?אתה רוצה הסכם עם הנסיך תלתן 828 00:51:54,245 --> 00:51:55,983 ?מה לדעתך אתה עושה כאן, מילר 829 00:51:56,502 --> 00:51:58,539 פעלת ללא אישור בגלל ?סיבה מסוימת, מהי 830 00:51:58,564 --> 00:52:01,369 .באתי למצוא נשק ולהציל חיים 831 00:52:01,472 --> 00:52:03,017 .ולא מצאתי חרא 832 00:52:03,440 --> 00:52:04,696 .אני רוצה לדעת למה 833 00:52:05,147 --> 00:52:08,261 אין תשובה קלה. אם אתה רוצה .בזה, לך לעבוד עם פנדסטון 834 00:52:08,286 --> 00:52:10,198 .יש לנו כאן רק החלטות קשות 835 00:52:10,223 --> 00:52:12,142 ?אתה רוצה לדעת מה קרה לנשק 836 00:52:12,204 --> 00:52:14,233 אנחנו חייבים למצוא את .אל-ראווי וללכוד אותו 837 00:52:14,258 --> 00:52:16,016 כדי שיספר את האמת על ,הנשק להשמדה המונית 838 00:52:16,041 --> 00:52:18,796 ולתת הזדמנות להעמיד את המדינה .הזאת על הרגליים ללא מרחץ דמים 839 00:52:20,774 --> 00:52:22,312 ?אתה רוצה את העבודה, או לא 840 00:52:25,903 --> 00:52:27,045 .כן, אני רוצה אותה 841 00:52:27,326 --> 00:52:28,331 .יופי 842 00:52:29,407 --> 00:52:32,241 חמזה מוחזק באגף האסירים בעלי .חשיבות גבוהה במחנה קרופר 843 00:52:32,266 --> 00:52:34,224 .היחידה של פנדסטון מסתירה אותו 844 00:52:34,249 --> 00:52:35,553 ?אז איך תגיע אליו 845 00:52:36,816 --> 00:52:38,683 .אני לא, אתה כן 846 00:52:39,380 --> 00:52:40,485 .הנה האישור 847 00:52:40,549 --> 00:52:43,061 יש לנו אסיר אחר שם שנוכל .להשתמש בו כדי להכניס אותך 848 00:52:44,439 --> 00:52:47,135 קצין זוטר של המשמר .הרפובליקני שלא מעניין אותם 849 00:52:47,558 --> 00:52:49,791 השתמש בו כתירוץ .כדי להגיע לחמזה 850 00:52:50,389 --> 00:52:52,319 .יש כאן מליון דולר במזומן 851 00:52:52,489 --> 00:52:55,171 תגיד לחמזה שהכסף שלו, אם הוא .ייתן לנו מה שאנחנו צריכים 852 00:52:55,293 --> 00:52:58,017 תגיד לו שאם הוא ,ייתן לי את אל-ראווי 853 00:52:58,137 --> 00:53:00,764 ויסתום את הפה שלו שם עד ,שאצליח להביא אותו לכאן 854 00:53:00,870 --> 00:53:03,955 אוציא אותו ואת משפחתו .מחוץ למדינה עד לסוף השבוע 855 00:53:04,647 --> 00:53:08,705 אתה רוצה שאגיד לו לא לדבר .עם החוקרים האמריקאים? -בדיוק 856 00:53:11,951 --> 00:53:13,608 ?אנחנו לא כולנו באותו הצד 857 00:53:14,651 --> 00:53:16,028 .אל תהיה תמים 858 00:53:40,675 --> 00:53:41,710 ...מילר 859 00:53:42,682 --> 00:53:44,423 הפנטגון הרגע ביטל .את המעבר שלך 860 00:53:44,448 --> 00:53:47,313 אתה חוזר ליחידה .שלך באופן מיידי 861 00:53:49,706 --> 00:53:51,431 .בחרת בצד הלא-נכון 862 00:53:58,643 --> 00:54:01,073 .סע אחריי, פרדי .אנחנו חייבים לפעול מהר 863 00:54:02,946 --> 00:54:04,038 ?לאיפה אתם הולכים 864 00:54:04,114 --> 00:54:07,174 .תן לנו להיכנס .זוז הצידה, בבקשה 865 00:54:10,040 --> 00:54:12,313 ?מה המשחק שלך .תשיג לי את לנגלי 866 00:54:13,288 --> 00:54:15,191 אתם מחויבים למסור .את כל המידע שלכם 867 00:54:15,216 --> 00:54:18,088 .יש לי אישור מהבית הלבן .אני רוצה את הפנקס 868 00:54:18,228 --> 00:54:21,615 סייד חמזה. מטרה בעדיפות .גבוהה, מוחמד אל-ראווי 869 00:54:21,650 --> 00:54:22,924 .אני צריך גישה לכאן 870 00:54:26,442 --> 00:54:30,370 הממשל נתון בלחץ רב. אתה .תדפוק את העסק עם הגנרל הזה 871 00:54:32,542 --> 00:54:35,523 .מרטין, לנגלי מאשרים 872 00:54:37,797 --> 00:54:39,182 !מצאתי 873 00:54:43,748 --> 00:54:45,638 .בואו נזוז .אל תתערב בזה, מרטי- 874 00:54:48,358 --> 00:54:49,985 ?אתה בסדר .כן- 875 00:55:00,450 --> 00:55:02,077 ,השתמש בסוכנים מקומיים 876 00:55:03,226 --> 00:55:04,667 .זה בעדיפות עליונה 877 00:55:35,406 --> 00:55:38,939 עזרו לנו לקדם את .עיראק לעתיד טוב יותר 878 00:55:40,770 --> 00:55:45,584 שתפו פעולה למענכם, למען .משפחתכם, ולמען המדינה שלכם 879 00:55:46,551 --> 00:55:47,976 "אסור לצלם" 880 00:55:50,692 --> 00:55:52,095 .הישאר קרוב אליי, פרדי 881 00:55:54,963 --> 00:55:56,340 .תורידו אותו 882 00:56:00,291 --> 00:56:02,782 .סוכנות ממשלתית .באתי לראות אסיר 883 00:56:05,090 --> 00:56:08,901 .מחנה קרופר, מתקן כליאה ."הכבוד כרוך בהגנת החירות" 884 00:56:09,571 --> 00:56:11,320 ?מה המצב, סמל 885 00:56:11,341 --> 00:56:12,535 .שלום, המפקד 886 00:56:14,137 --> 00:56:16,978 .באתי לראות את עבדולה פראט 887 00:56:18,517 --> 00:56:20,675 .אני צריך לבדוק את התיק ?מי הערבי- 888 00:56:21,013 --> 00:56:22,129 .זה המתורגמן שלי 889 00:56:26,105 --> 00:56:27,474 ,הרם את הידיים .פסק את הרגליים 890 00:56:40,330 --> 00:56:41,352 .תסתכל על זה 891 00:56:41,735 --> 00:56:43,024 ?מה יש לך בכיס 892 00:56:43,059 --> 00:56:44,421 .אלו הסיגריות שלי 893 00:56:46,850 --> 00:56:48,711 .הוא נקי .הנה, המפקד- 894 00:56:48,736 --> 00:56:50,876 .קח אותו לחדר חקירות מס' 1 895 00:57:07,126 --> 00:57:08,156 .כאן 896 00:57:30,222 --> 00:57:32,012 .זה לא הכרחי, סמל 897 00:57:32,037 --> 00:57:33,376 .אלו הנהלים, המפקד 898 00:57:40,985 --> 00:57:44,568 סמל, אני צריך לקיים שיחה מסווגת .עם האסיר. אתה יכול לצאת החוצה 899 00:57:44,593 --> 00:57:45,619 .כן, המפקד 900 00:57:46,126 --> 00:57:47,195 .אהיה בחוץ 901 00:58:10,615 --> 00:58:12,482 ?אתה יודע למה הביאו אותו לכאן 902 00:58:15,941 --> 00:58:18,101 הוא כאן מכיוון שהוא .מהמשמר הרפובליקני, פרדי 903 00:58:19,693 --> 00:58:21,029 ?סמל 904 00:58:21,658 --> 00:58:24,770 היי, הבחור הזה נתן לנו ...הרגע מידע מודיעיני 905 00:58:24,795 --> 00:58:28,524 נראה שיש לכם אסיר בעדיפות .גבוהה בשם סייד חמזה 906 00:58:28,549 --> 00:58:31,707 .הוא יכול לזהות אותו בשבילי .אני חייב שהוא יזהה לי אותו מהר 907 00:58:31,732 --> 00:58:33,997 אתה צריך טופס .אי.ג'יי 75 בשביל זה 908 00:58:34,347 --> 00:58:37,131 בחורים, אני באמצע פעילות בשטח .ויש לי צוות שאמור לפגוע במטרה 909 00:58:37,156 --> 00:58:38,811 .אני חייב לעשות את זה עכשיו ?כמה זמן זה ייקח- 910 00:58:38,836 --> 00:58:40,088 .שתי דקות 911 00:58:40,113 --> 00:58:42,012 ?רק שתי דקות .כן, שתי דקות. קדימה- 912 00:58:42,277 --> 00:58:43,680 .בסדר .יופי. בוא נזוז- 913 00:58:43,705 --> 00:58:44,707 .פרדי 914 00:58:47,943 --> 00:58:49,356 .שים שקים על הראשים שלהם 915 00:59:00,568 --> 00:59:02,609 הגיעו מהסוכנות .למטרת זיהוי 916 00:59:19,016 --> 00:59:21,306 !חמזה, קום 917 00:59:25,101 --> 00:59:26,329 .חרא 918 00:59:28,200 --> 00:59:29,571 .קרא לחובש 919 00:59:33,210 --> 00:59:34,249 !"אמרתי "קרא לחובש 920 00:59:35,272 --> 00:59:38,703 .תשיג את החובש בטלפון .יש לנו כאן אירוע 921 00:59:40,672 --> 00:59:42,191 ."?הוא שואל "למה עשית לי את זה 922 00:59:45,746 --> 00:59:49,066 הוא אומר שהגנרל עשה כל .מה שביקשתם ממנו בפגישה 923 00:59:50,734 --> 00:59:51,951 ?מה? איזו פגישה 924 00:59:54,022 --> 00:59:55,031 !?איזו פגישה 925 01:00:01,904 --> 01:00:03,705 ."הוא רק אומר "ירדן 926 01:00:04,572 --> 01:00:06,666 .פנו מקום ?מה קורה כאן, מילר 927 01:00:06,691 --> 01:00:07,697 .נכנס 928 01:00:09,967 --> 01:00:11,450 ?"למה הוא התכוון ב"ירדן 929 01:00:18,154 --> 01:00:20,952 .אנחנו חייבים לעצור את הדימום .הדופק שלו חלש 930 01:01:02,100 --> 01:01:03,237 ?זה מוכן 931 01:01:13,105 --> 01:01:14,993 .אוכלים בתוך חמש דקות 932 01:01:28,809 --> 01:01:32,259 ?איפה מוחמד אל-ראווי .אני לא יודע, כלב- 933 01:02:35,497 --> 01:02:37,160 .אני צריך לשוחח איתך על מגלן 934 01:02:39,710 --> 01:02:41,252 .אחזור אליך 935 01:02:43,374 --> 01:02:44,415 ?מה גילית 936 01:02:46,947 --> 01:02:48,253 .קראתי את המאמרים שלך 937 01:02:48,649 --> 01:02:51,730 אמרת שמקור עיראקי לנשק "להשמדה המונית בשם "מגלן 938 01:02:51,755 --> 01:02:53,852 נפגש עם פקידים .אמריקאים לפני המלחמה 939 01:02:54,336 --> 01:02:55,746 .אני צריך לדעת על הפגישה הזאת 940 01:02:56,213 --> 01:02:59,177 בחייך, מילר, אני לא יכולה .לדבר איתך על המקורות שלי 941 01:02:59,509 --> 01:03:00,930 ?האם פגשת אותו פעם 942 01:03:01,806 --> 01:03:03,103 ?את יודעת מי הוא 943 01:03:03,496 --> 01:03:06,839 מובן שלא פגשתי אותו. הוא .איש ממשל עיראקי, למען השם 944 01:03:07,020 --> 01:03:08,966 אז איך את יודעת ?שהוא דובר אמת 945 01:03:12,513 --> 01:03:15,416 .כי יצרתי קשר דרך מתווך אמין 946 01:03:15,441 --> 01:03:16,990 ?אמין .כן- 947 01:03:18,879 --> 01:03:21,402 האם היית אי-פעם ?באחד מהאתרים של מגלן 948 01:03:22,701 --> 01:03:24,088 ?האם היית בדיוואניה 949 01:03:24,113 --> 01:03:25,218 ?תיכרית 950 01:03:28,219 --> 01:03:30,516 .לא .אין שם כלום- 951 01:03:31,249 --> 01:03:33,470 המודיעין של מגלן .הוא שטויות במיץ 952 01:03:37,566 --> 01:03:38,787 ?מי המתווך 953 01:03:38,812 --> 01:03:43,055 .לא, אני לא חושפת מקורות, מילר !אלוהים! בגלל זה יצאנו למלחמה- 954 01:03:50,421 --> 01:03:52,546 .לפחות ספרי איך זה קרה 955 01:03:53,182 --> 01:03:56,450 איך זה קרה? איך מישהי כמוך ?כותבת משהו שאינו נכון 956 01:03:57,647 --> 01:03:58,656 !ספרי לי 957 01:04:01,088 --> 01:04:02,150 ?מה את יודעת 958 01:04:09,195 --> 01:04:10,415 ...תבין 959 01:04:10,666 --> 01:04:13,005 ...קיבלתי טלפון יום אחד מ 960 01:04:13,289 --> 01:04:15,242 .פקיד בכיר בוושינגטון 961 01:04:16,386 --> 01:04:20,856 .הוא אמר "יש לי סיפור בשבילך ".האמת על תוכנית הנשק של סדאם 962 01:04:21,042 --> 01:04:22,425 .אז נפגשתי איתו 963 01:04:23,716 --> 01:04:26,261 הוא הניח את הדו"ח של .המקור שלו בידיים שלי 964 01:04:27,047 --> 01:04:29,302 .הדו"ח של מגלן, מודיעין חי 965 01:04:30,542 --> 01:04:32,176 ?מתי אימתת את הסיפור 966 01:04:35,801 --> 01:04:40,707 .הוא היה פקיד בכיר, למען השם .הייתה לו גישה לחקירה של מגלן 967 01:04:40,904 --> 01:04:44,893 והדבר היחיד שהוא ביקש זה .שלא אחשוף את מקום הפגישה 968 01:04:46,190 --> 01:04:49,569 .את המיקום .כן, במידה ואסכן את המקור- 969 01:04:51,482 --> 01:04:52,913 ?זה היה בירדן, נכון 970 01:04:54,822 --> 01:04:56,269 ?הפגישה הייתה בירדן 971 01:05:01,550 --> 01:05:02,589 .כן 972 01:05:16,283 --> 01:05:18,133 אתה יכול לשמור .על מליון הדולר שלך 973 01:05:19,109 --> 01:05:20,632 .אל-ראווי הוא מגלן 974 01:05:22,401 --> 01:05:24,713 ,הם מתחקרים את מגלן .הם שומרים עליו חזק 975 01:05:26,282 --> 01:05:27,730 ?ואם נניח שהם לא 976 01:05:31,516 --> 01:05:32,957 .ג'ון, טפל בכסף 977 01:05:34,109 --> 01:05:37,249 חמזה אמר שאל-ראווי פגש .פקידים אמריקאים בירדן 978 01:05:37,274 --> 01:05:39,312 דיין אמרה את .אותו הדבר על מגלן 979 01:05:39,337 --> 01:05:41,000 .זה יותר מסתם מקריות 980 01:05:41,332 --> 01:05:42,345 .אולי 981 01:05:42,775 --> 01:05:44,289 .זה לא הגיוני 982 01:05:44,613 --> 01:05:46,860 אם פנדסטון פגש את אל-ראווי ?בירדן, אז מה הוא מסתיר 983 01:05:46,885 --> 01:05:49,013 מה אם הוא סיפר לו ?משהו שהוא לא רצה לשמוע 984 01:05:50,469 --> 01:05:52,798 מה אם הוא סיפר לו ?שאין נשק להשמדה המונית 985 01:05:57,651 --> 01:05:59,761 אני רוצה את התנועות .של אל-ראווי מחוץ לעיראק 986 01:05:59,786 --> 01:06:02,161 .ינואר ובפברואר 2003 .כל מה שיש לך 987 01:06:02,186 --> 01:06:03,196 .אני מטפל בזה 988 01:06:05,161 --> 01:06:09,522 זה עושה שכל. המודיעין .הגרוע, הסיבה לאתרים הריקים 989 01:06:09,562 --> 01:06:11,874 אולי אנחנו מסתכלים .על זה לא נכון 990 01:06:12,820 --> 01:06:13,961 .זאת תיאוריה 991 01:06:15,931 --> 01:06:17,118 .אין לך הוכחה 992 01:06:17,159 --> 01:06:18,419 .אל תהיה תמים 993 01:06:21,501 --> 01:06:25,663 אדוני, מוחמד אל-ראווי היה .בעמאן שבירדן ב-5 לפברואר 2003 994 01:06:27,647 --> 01:06:30,220 זה שלושה ימים לפני .הפרסום על מגלן 995 01:06:32,961 --> 01:06:35,143 תשיג לי את התנועות של .קלארק פנדסטון באותם זמנים 996 01:06:39,764 --> 01:06:42,551 אדוני, יש לנו מטוס גולפסטרים .של משהב"ט באותו התאריך 997 01:06:42,576 --> 01:06:46,228 הנוסע קלארק פנדסטון .מוושינגטון הבירה לעמאן שבירדן 998 01:06:46,346 --> 01:06:47,366 ?מרטין 999 01:06:47,646 --> 01:06:51,581 מתקבלים דיווחים על תקיפה בבית .מסתור של אל-ראווי, דרום אדמיה 1000 01:06:52,427 --> 01:06:54,186 .פנדסטון צד את אל-ראווי 1001 01:06:54,242 --> 01:06:55,615 .הוא לא רוצה שהאמת תצא 1002 01:06:55,640 --> 01:06:57,702 אני צריך לדעת היכן .נמצא בית המסתור הבא 1003 01:07:12,396 --> 01:07:16,341 .המרחק למטרה: 2.9 ק"מ 1004 01:07:44,921 --> 01:07:45,941 .עצור 1005 01:07:56,080 --> 01:07:57,507 ?איפה מוחמד אל-ראווי 1006 01:07:57,532 --> 01:07:59,054 ?איפה הוא 1007 01:08:00,532 --> 01:08:01,639 !תגיד לי 1008 01:08:02,974 --> 01:08:05,448 ,אפילו אם ידעתי .לא הייתי מספר לך 1009 01:08:15,980 --> 01:08:17,103 .השטח נקי, צ'יף 1010 01:08:19,679 --> 01:08:21,650 .שלח את פרדי !כן, המפקד- 1011 01:08:21,792 --> 01:08:23,286 .פרדי, זוז 1012 01:08:28,586 --> 01:08:30,123 .פרדי, אני צריך שתתרגם 1013 01:08:30,972 --> 01:08:33,444 תגיד לו שאני צריך להעביר .מסר לגנרל אל-ראווי 1014 01:08:35,683 --> 01:08:37,805 תגיד לו שאני צריך להיפגש .עם אל-ראווי הלילה 1015 01:08:44,968 --> 01:08:46,488 .צ'יף מילר בטלפון בשבילך, אדוני 1016 01:08:47,203 --> 01:08:48,950 ?כן .השגתי אותו- 1017 01:08:48,975 --> 01:08:50,435 ,טהיר אל-מאליק 1018 01:08:50,460 --> 01:08:52,436 .אחד המג"דים של אל-ראווי 1019 01:08:52,723 --> 01:08:54,669 ?איפה הוא .שחררתי אותו- 1020 01:08:54,766 --> 01:08:56,963 ביקשתי ממנו שיעביר .מסר לאל-ראווי 1021 01:08:57,315 --> 01:09:00,420 אמרתי לו שאפגש איתו בתחנה .המרכזית של אדמיה הלילה 1022 01:09:00,962 --> 01:09:03,626 אם אצליח להביא אותו .בחיים, אז תהיה לנו הוכחה 1023 01:09:03,651 --> 01:09:06,636 אם הוא ידבר, זה יחשוף את .האמת על הנשק להשמדה המונית 1024 01:09:07,536 --> 01:09:10,680 בסדר, תציע לאל-ראווי .כל מה שאתה חייב 1025 01:09:10,937 --> 01:09:13,843 אם תצליח לעשות זאת, יש סיכוי .שהמקום הזה לא ילך לעזאזל 1026 01:09:14,063 --> 01:09:15,294 .אני בדרך לשם עכשיו 1027 01:09:16,626 --> 01:09:18,961 אתה רציני בנוגע ?לעסקה עם מוחמד אל-ראווי 1028 01:09:19,831 --> 01:09:21,913 אתה יודע מה הוא ?כבר גרם למדינה הזאת 1029 01:09:24,595 --> 01:09:26,621 אנחנו רק מנסים .להציל חיים, פרדי 1030 01:09:27,211 --> 01:09:29,856 יש אנשים שחושבים שיש .בכוחו לעצור את ההתקוממות 1031 01:09:31,433 --> 01:09:33,242 .הקשיבו, אנחנו יוצאים לאדמיה 1032 01:09:33,267 --> 01:09:35,991 ,אנחנו יוצאים לשם לבדינו .אז תבדקו את הנשק והקשר 1033 01:09:36,016 --> 01:09:38,636 וודאו שאתם מוכנים .לגמרי. אין לנו שום גיבוי 1034 01:09:39,821 --> 01:09:41,215 ?לבצע בדיקת קשר 1035 01:09:42,018 --> 01:09:43,342 .עבור לתדר מס' 1 ?מילר, מה אתה עושה- 1036 01:09:44,437 --> 01:09:45,709 .תראה מה קורה 1037 01:09:52,061 --> 01:09:54,474 אני רק צריך שתעשה את .התפקיד שלך הלילה, פרדי 1038 01:10:00,299 --> 01:10:01,330 !נוסעים 1039 01:10:31,772 --> 01:10:32,833 ...המפקד 1040 01:10:35,331 --> 01:10:36,762 .הם חיסלו את קאסים 1041 01:10:40,637 --> 01:10:41,772 .ספר לי 1042 01:10:43,064 --> 01:10:45,035 .הם באו לחסל אותי 1043 01:10:46,739 --> 01:10:48,941 .אבל חייל אמריקאי הציל אותי 1044 01:10:51,472 --> 01:10:53,241 .הוא רוצה להיפגש אותך, המפקד 1045 01:10:54,974 --> 01:10:57,616 ?זאת העסקה שחיכינו לה 1046 01:11:22,078 --> 01:11:24,145 ,תודה רבה, אדמירל קלי 1047 01:11:24,510 --> 01:11:26,142 ,קפטן קארד 1048 01:11:26,572 --> 01:11:30,154 הקצינים והמלחים של ספינת חיל ,"הים האמריקאית "אברהם לינקולן 1049 01:11:30,816 --> 01:11:32,632 .אחיי האמריקאים 1050 01:11:33,436 --> 01:11:36,525 עיקר הפעולות הקרביות .בעיראק הסתיימו 1051 01:11:37,009 --> 01:11:38,461 ובקרב על עיראק 1052 01:11:38,864 --> 01:11:43,079 .ארה"ב ובעלות בריתה גברו 1053 01:11:43,238 --> 01:11:44,705 !כל הכבוד 1054 01:11:56,733 --> 01:11:58,660 ?כן .זה בריגס- 1055 01:11:58,685 --> 01:11:59,785 .יש לנו בעיה 1056 01:12:00,460 --> 01:12:02,053 .הסוכנים המקומיים שלי חוסלו 1057 01:12:02,396 --> 01:12:05,576 יש לי דיווח שזה חיסול של .הצבא ואף אחד לא דיווח על זה 1058 01:12:06,078 --> 01:12:07,224 ?איפה מילר 1059 01:12:08,036 --> 01:12:09,080 .המתן 1060 01:12:10,069 --> 01:12:13,367 הקשיבו, אני צריך .זיהוי של כוח שלנו 1061 01:12:13,392 --> 01:12:15,688 .יא"מ דלתא, מהדיוויזיה ה-85 1062 01:12:25,696 --> 01:12:26,726 .המפקד 1063 01:12:27,839 --> 01:12:29,546 "יא"מ דלתא" 1064 01:12:32,814 --> 01:12:34,953 "יא"מ דלתא" .די.קיי 73 1065 01:12:35,941 --> 01:12:37,932 .הוא נע דרום מערב לכיוון אדמיה 1066 01:12:37,957 --> 01:12:39,271 ?זמן הגעה .שתיים עשרה דקות, המפקד- 1067 01:12:39,296 --> 01:12:40,797 .זמן הגעה בעוד שתיים עשרה דקות 1068 01:12:42,447 --> 01:12:44,019 .הוא נפגש עם אל-ראווי 1069 01:12:44,713 --> 01:12:47,097 !בן-זונה .הוא בדרך לשם עכשיו 1070 01:12:47,383 --> 01:12:48,678 ?בסדר, מה אתה רוצה שאעשה 1071 01:12:48,703 --> 01:12:50,847 ,עקוב אחרי מילר .הוא יוביל אותך אליו 1072 01:12:50,872 --> 01:12:54,053 ,וכשתמצא את אל-ראווי !חסל את הבן-זונה הזה 1073 01:12:54,194 --> 01:12:56,960 ?מה לגבי מילר .הוא פועל ללא אישור- 1074 01:12:56,985 --> 01:12:58,856 .אסור שמילר יתפוס את אל-ראווי 1075 01:12:58,943 --> 01:13:00,343 .אל תיתן לו להפריע 1076 01:13:00,368 --> 01:13:01,897 .אני רוצה להצהיר את ההצהרה 1077 01:13:02,255 --> 01:13:04,056 ?עכשיו !עשה זאת- 1078 01:13:32,313 --> 01:13:35,047 ,כאן וונגרד 6 .בעמדת הפיקוד המוטסת 1079 01:13:35,170 --> 01:13:38,093 אני צריך יחידת שליטה .ובקרה עם עיניים מעל אדמיה 1080 01:13:38,146 --> 01:13:42,066 אני רוצה סריקה על כל התקשורת הצבאית והסלולארית 1081 01:13:42,091 --> 01:13:43,904 .ברדיוס של חמישה קילומטר 1082 01:13:45,462 --> 01:13:47,728 .אלפא אחד, כאן וונגרד שש 1083 01:13:47,753 --> 01:13:50,235 .אלפא אחד, כאן וונגרד שש 1084 01:13:50,260 --> 01:13:52,191 .וונגרד שש, כאן אלפא אחד 1085 01:13:52,216 --> 01:13:56,414 אלפא אחד, אני צריך שתשנה !כיוון לאדמיה באופן מיידי 1086 01:13:56,439 --> 01:13:59,155 יש לנו זיהוי של מטרה ,בעדיפות גבוהה 1087 01:13:59,238 --> 01:14:00,973 .מוחמד אל-ראווי 1088 01:14:00,998 --> 01:14:03,527 .הפקודה היא להרוג ולא ללכוד 1089 01:14:04,253 --> 01:14:05,268 .קיבלתי 1090 01:14:11,620 --> 01:14:12,678 .הנה הם 1091 01:14:13,896 --> 01:14:15,399 .כן, אעדכן אותו .אנחנו בדרך 1092 01:14:18,804 --> 01:14:22,467 פנדסטון הרגע כינס מסיבת .עיתונאים למטה. משהו גדול, מרטי 1093 01:14:55,939 --> 01:14:57,221 .זאת תחנת האוטובוס 1094 01:14:58,094 --> 01:14:59,318 .זה שם 1095 01:15:10,458 --> 01:15:11,887 .תארגן שני צוותים 1096 01:15:12,090 --> 01:15:16,331 אני אעבור לצד השני, לקיוסק. חכו .שלושים שניות ואז תלכו אחריי 1097 01:16:15,647 --> 01:16:17,584 ,מישהו הרגע הופיע .אני הולך אחריו 1098 01:16:27,162 --> 01:16:30,038 .עוד שתי דקות, אנשים .שתי דקות להצהרה 1099 01:17:03,993 --> 01:17:06,797 ,הוא הולך דרך הסמטה המרכזית .בכיוון מערב 1100 01:17:15,842 --> 01:17:17,924 תודה לכם שהופעתם .בהתראה כזאת קצרה 1101 01:17:20,716 --> 01:17:22,018 .יש לנו הצהרה חשובה 1102 01:17:22,966 --> 01:17:27,301 היא בעקבות מחויבותנו הרבה ,בחיסול רודנותו של סדאם חוסיין 1103 01:17:27,326 --> 01:17:31,571 ולהפוך את עיראק בזריזות .לדמוקרטיה מודרנית ומתפקדת 1104 01:17:32,886 --> 01:17:38,403 השגריר ברמר הרגע חתם על פקודה .לפירוק זרועות הצבא העיראקיים 1105 01:17:40,262 --> 01:17:41,942 צו ממשל הקואליציה הזמני 1106 01:17:41,967 --> 01:17:45,101 בזאת מפרק את כלל הכוחות העיראקיים הצבאיים 1107 01:17:45,126 --> 01:17:46,909 ,ותומכי הלחימה 1108 01:17:47,562 --> 01:17:48,954 ,משרד ההגנה 1109 01:17:48,979 --> 01:17:52,332 ,התקשורת, קציני העיר, מודיעין 1110 01:17:52,357 --> 01:17:53,672 .והביטחון הלאומי 1111 01:17:54,321 --> 01:17:58,271 ,כל הקצינים, חיילים ,מגויסים ויתר הדרגות הצבאיות 1112 01:17:58,296 --> 01:17:59,586 .משוחררים מתפקידם 1113 01:18:00,866 --> 01:18:04,873 כל הדרגות והמעמדות .הצבאיים מבוטלים 1114 01:18:05,782 --> 01:18:10,322 'בנוסף, מפלגת שלטון הבאת .העיראקית תתפרק באופן מיידי 1115 01:18:11,537 --> 01:18:15,961 נציגי המפלגה יפוטרו ממשרדי ,הממשל המרכזי והמקומי 1116 01:18:15,986 --> 01:18:20,183 ,בתי חולים, אוניברסיטאות .בתי ספר ויתר מוסדות החינוך 1117 01:18:20,697 --> 01:18:23,246 זהו שחר של מנהיגות .חדשה בעיראק 1118 01:18:23,441 --> 01:18:27,852 ושהעולם יבין, השינוי .מגיע למזרח התיכון סופסוף 1119 01:18:45,537 --> 01:18:47,563 .אני עדיין נע דרום-מערב .דרום-מערב 1120 01:18:47,638 --> 01:18:48,654 .קיבלתי 1121 01:19:14,286 --> 01:19:15,291 ?רואה אותו 1122 01:19:15,761 --> 01:19:16,968 .כן, אני רואה אותו 1123 01:19:19,625 --> 01:19:20,821 .איבדתי מגע 1124 01:19:23,351 --> 01:19:24,596 .איבדתי מגע 1125 01:19:39,259 --> 01:19:41,149 !חרא !נסה לייצר זווית 1126 01:19:41,184 --> 01:19:42,623 .הוא במכונית 1127 01:19:42,658 --> 01:19:44,841 לעזאזל! אל תעזבו את ?הצ'יף! -לאיפה הם נסעו 1128 01:19:44,866 --> 01:19:47,145 ?הוא נכנס לרכב !בואו נזוז- 1129 01:19:47,170 --> 01:19:49,422 .'כאן יא"מ ד .אנחנו זקוקים לסיוע 1130 01:19:49,447 --> 01:19:51,238 !חייל אמריקאי נחטף 1131 01:19:51,327 --> 01:19:52,773 !אנחנו חייבים עזרה כאן 1132 01:19:53,754 --> 01:19:56,317 כל היחידות, אנחנו .זקוקים לסיוע במחוז אדמיה 1133 01:19:56,342 --> 01:19:59,434 .קיבלתי, צוות יא"מ .כאן וונגרד שש וכוח משימה 221 1134 01:19:59,459 --> 01:20:01,335 ?מה המיקום והמצב שלכם 1135 01:20:01,518 --> 01:20:03,511 וונגרד שש, אנחנו במרחק חמישה גושי בניינים מדרום 1136 01:20:03,536 --> 01:20:05,106 .לתחנת האוטובוס של אדמיה 1137 01:20:05,131 --> 01:20:07,317 החוטפים נעים מזרחה .בשתי מכוניות קטנות 1138 01:20:07,442 --> 01:20:09,431 .רות, קיבלתי .צוות יא"מ, אני בדרך 1139 01:20:09,456 --> 01:20:12,470 אני רוצה שתחזרו לכלי הרכב .שלכם ותמתינו להנחיות נוספות 1140 01:20:17,848 --> 01:20:20,124 .פלקון 16, כאן וונגרד שש 1141 01:20:20,267 --> 01:20:24,092 יש לנו חייל אמריקאי חטוף, אנחנו !צריכים עיניים על הרכבים, מייד 1142 01:20:24,576 --> 01:20:27,041 .וונגרד שש, כאן פלקון 16 1143 01:20:27,066 --> 01:20:29,876 אנחנו כרגע שני קילומטר .מצפון מזרח לאדמיה 1144 01:20:29,901 --> 01:20:33,330 .מקימים אזור וסורקים את אדמיה 1145 01:20:33,355 --> 01:20:36,125 ,יחידה מרחבית שמונים ושבע .אלפא טנגו 1146 01:20:36,813 --> 01:20:38,224 .אנחנו חייבים להוציא אותו משם 1147 01:20:39,472 --> 01:20:41,027 !תשיגו לי את צ'יף מילר עכשיו 1148 01:21:03,398 --> 01:21:05,969 .חטפו אותו !לעזאזל 1149 01:21:06,239 --> 01:21:07,291 .הם חטפו אותו 1150 01:21:21,161 --> 01:21:23,511 .וונגרד שש, כאן פלקון 16 1151 01:21:23,536 --> 01:21:25,797 מצאתי את שני כלי הרכב .שלך נוסעים במהירות 1152 01:21:35,918 --> 01:21:38,117 .שני כלי הרכב נכנסו כרגע למוסך 1153 01:21:38,228 --> 01:21:40,576 .יש מגדל מים גדול מעל הבניין 1154 01:21:40,669 --> 01:21:45,188 .בנ"צ קילו-זולו-87326428 1155 01:21:45,276 --> 01:21:48,757 .אלפא אחד, אני ממשיך ברגל .המשיכו להתקדם למטרה 1156 01:21:52,570 --> 01:21:55,254 ,כאן אלפא אחד .אנחנו 3 קילומטר מאזור המטרה 1157 01:21:55,279 --> 01:21:58,605 בסדר גמור. תנחית אותנו. מצא .אזור נחיתה במרחק קילומטר מכאן 1158 01:23:00,235 --> 01:23:03,123 .אחסל אותך היום, חייל 1159 01:23:11,766 --> 01:23:12,840 .עיאד 1160 01:23:32,838 --> 01:23:33,897 ?מי אתה 1161 01:23:34,766 --> 01:23:36,474 .גנרל, שמי רוי מילר 1162 01:23:37,250 --> 01:23:39,497 .אני צ'יף בצבא ארה"ב 1163 01:23:40,754 --> 01:23:42,075 ?מה אתה רוצה 1164 01:23:45,199 --> 01:23:46,793 .באתי להסגיר אותך 1165 01:24:00,026 --> 01:24:03,013 גנרל, אני יודע שקיימת מגע עם פקיד אמריקאי 1166 01:24:03,038 --> 01:24:04,594 .בשבועות שקדמו למלחמה 1167 01:24:06,869 --> 01:24:10,450 אני יודע שהיית מוכן לספר להם .הכל על תוכניות הנשק העיראקיות 1168 01:24:10,475 --> 01:24:11,936 ?אילו תוכניות 1169 01:24:13,193 --> 01:24:14,871 .אין שום תוכניות 1170 01:24:16,270 --> 01:24:17,890 .אמרתי לפקיד שלך 1171 01:24:18,670 --> 01:24:21,875 .פירקנו הכל אחרי 1991 1172 01:24:22,991 --> 01:24:27,432 הוא אמר לממשלה שלי שאתה .אישרת שהתוכניות עדיין פעילות 1173 01:24:30,479 --> 01:24:33,080 .הוא סילף את דבריך .בגלל זה אנחנו כאן 1174 01:24:44,002 --> 01:24:45,212 ...האם מישהו 1175 01:24:45,287 --> 01:24:47,037 ?אימת את הסיפור שלו 1176 01:24:48,576 --> 01:24:49,649 .לא 1177 01:24:52,134 --> 01:24:55,503 הממשלה שלך רצתה .לשמוע שקר, מר מילר 1178 01:24:57,290 --> 01:24:59,369 ,הם רצו לסלק את סדאם 1179 01:25:00,121 --> 01:25:03,246 והם עשו בדיוק .מה שהם היו חייבים לעשות 1180 01:25:03,857 --> 01:25:05,656 .זאת הסיבה שאתם כאן 1181 01:25:16,596 --> 01:25:17,646 .צאו 1182 01:25:28,505 --> 01:25:31,294 .אלפא אחד, כאן וונגדר שש ?מה המיקום שלכם 1183 01:25:31,319 --> 01:25:34,115 .וונגרד שש, כאן אלפא אחד .אנחנו במרחק חצי קילומטר 1184 01:25:34,295 --> 01:25:36,301 התפצלו. צוות אלפא ,קחו את הצד המערבי 1185 01:25:36,326 --> 01:25:39,209 צוות בראבו קחו את הצד המזרחי .של המטרה. אני מדרום ומצפון 1186 01:25:39,234 --> 01:25:41,655 .התקדמו לעמדות הסתערות .המתינו לפקודתי 1187 01:25:41,969 --> 01:25:43,022 .קיבלתי 1188 01:25:50,096 --> 01:25:51,104 ...ובכן 1189 01:25:51,793 --> 01:25:53,485 ?יש לך מסר בשבילי 1190 01:25:57,656 --> 01:25:59,399 ...גנרל, אם תבוא איתי 1191 01:26:01,475 --> 01:26:03,489 יש עדיין אנשים בוושינגטון 1192 01:26:03,806 --> 01:26:05,151 .שיעבדו איתך 1193 01:26:05,935 --> 01:26:08,995 אנשים שעדיין מבינים שאנחנו צריכים את הצבא העיראקי 1194 01:26:09,786 --> 01:26:11,283 .כדי לשמור על הסדר 1195 01:26:11,376 --> 01:26:14,301 אז למה הממשלה ?שלך מפרקת את הצבא 1196 01:26:15,043 --> 01:26:16,851 .הופכת את כולנו לפושעים 1197 01:26:17,977 --> 01:26:21,762 למה לפרק את עיראק ?חתיכה אחר חתיכה 1198 01:26:22,966 --> 01:26:24,011 ?למה 1199 01:26:28,683 --> 01:26:31,448 סיכנתי את חיי 1200 01:26:32,343 --> 01:26:34,985 כדי לספר לכם את האמת .על הנשק להשמדה המונית 1201 01:26:35,886 --> 01:26:40,012 ספר את האמת, ויהיה לך" .מקום בעיראק החדשה" הם אמרו 1202 01:26:41,441 --> 01:26:44,474 ?אז איפה המקום שלי, מר מילר 1203 01:26:46,784 --> 01:26:48,174 ?בחפיסת קלפים 1204 01:27:07,072 --> 01:27:09,601 !האמריקאים באים 1205 01:27:13,823 --> 01:27:15,126 !מהר! האמריקאים באים 1206 01:27:35,647 --> 01:27:37,567 ?למה אתה באמת כאן, מילר 1207 01:27:38,845 --> 01:27:41,459 .היית אמור להוביל אותי למלכודת 1208 01:27:43,444 --> 01:27:44,957 ,אתה תספר לי עכשיו 1209 01:27:45,839 --> 01:27:47,846 .איך הם מתכננים לחסל אותי 1210 01:27:49,788 --> 01:27:51,114 ?כולם בעמדות 1211 01:27:51,533 --> 01:27:53,483 .וונגרד בראבו בעמדה 1212 01:27:55,596 --> 01:27:57,992 .וונגרד שש, כאן בראבו אחד .אנחנו מוכנים 1213 01:28:03,120 --> 01:28:05,838 .וונגרד שש, כאן אלפא אחד .אנחנו בעמדה 1214 01:28:12,243 --> 01:28:13,905 .אתה חייב לבוא איתי, גנרל 1215 01:28:14,674 --> 01:28:16,084 לא תרוויח דבר 1216 01:28:16,601 --> 01:28:17,955 .אם תילחם נגדינו 1217 01:28:20,481 --> 01:28:23,094 ,אתה חייב לבוא עכשיו .לפני שיהיה מאוחר מדי 1218 01:28:23,642 --> 01:28:26,911 אתה חושב שהמלחמה נגמרה 1219 01:28:27,934 --> 01:28:29,902 ?רק כי אתם בבגדד 1220 01:28:31,818 --> 01:28:32,841 .אתה עוד תראה 1221 01:28:33,938 --> 01:28:35,908 .המלחמה רק החלה 1222 01:28:36,490 --> 01:28:37,499 !צאו 1223 01:28:54,036 --> 01:28:55,334 !רימון 1224 01:28:55,359 --> 01:28:56,761 !קדימה, קדימה 1225 01:29:00,628 --> 01:29:04,429 !האמריקאים כאן! הם כאן 1226 01:29:04,806 --> 01:29:05,846 !חסל אותו 1227 01:29:55,630 --> 01:29:56,949 !קדימה, זוזו 1228 01:30:09,343 --> 01:30:12,073 !קדימה 1229 01:30:13,126 --> 01:30:15,541 !חייל נפגע !תירו על הגג 1230 01:30:15,566 --> 01:30:16,873 !קדימה 1231 01:30:20,616 --> 01:30:22,090 !אנחנו צריכים עוד אנשים 1232 01:30:22,665 --> 01:30:24,236 !לכו! לכו עם אמיר 1233 01:30:32,679 --> 01:30:34,096 !בדרך הזאת, גנרל 1234 01:30:41,167 --> 01:30:42,255 !נקי 1235 01:30:42,290 --> 01:30:43,707 .'היצמדו לדאטץ 1236 01:30:47,081 --> 01:30:48,241 !קדימה 1237 01:30:57,406 --> 01:30:59,547 .צוות בראבו, לכו שמאלה !האחרון איתי 1238 01:30:59,796 --> 01:31:00,806 !קדימה 1239 01:31:12,575 --> 01:31:13,897 .מצאתי משהו 1240 01:31:14,645 --> 01:31:16,702 המפקד, יש לי שני .עוינים נעים מזרחה 1241 01:31:22,669 --> 01:31:24,221 .המפקד, יש לי עוד אחד 1242 01:31:24,246 --> 01:31:25,592 .ידידותי המנהל מרדף 1243 01:31:30,745 --> 01:31:33,995 !עצרו .וונגרד שש, כאן פלקון 16- 1244 01:31:34,468 --> 01:31:36,902 שני עוינים וידידותי אחד יצאו מאזור המטרה 1245 01:31:36,927 --> 01:31:40,746 והם כעת נעים דרך סמטה .צפון מזרחית מהמיקום שלכם 1246 01:31:41,114 --> 01:31:42,366 .שמור על האזור נקי 1247 01:31:42,949 --> 01:31:44,597 .אני מפעיל את המשדר-משיב שלי 1248 01:31:46,529 --> 01:31:48,314 .תדריך אותי, אני אחתוך אותם 1249 01:32:12,027 --> 01:32:14,970 !על הרצפה !תשכבו על הרצפה, לעזאזל 1250 01:32:25,101 --> 01:32:26,380 !תירו באמריקאי 1251 01:32:38,685 --> 01:32:40,886 .וונגרד שש, כאן פלקון 16 1252 01:32:40,912 --> 01:32:42,647 .המטרות איבדו את הידידותי שלהן 1253 01:32:42,672 --> 01:32:44,575 .המטרות כעת נעות צפונה 1254 01:32:44,600 --> 01:32:47,913 .פנו 45 מעלות לשמאלכם .שמרו על מסלול ליצירת מגע 1255 01:32:48,319 --> 01:32:49,808 !פנה! פנה 1256 01:33:23,120 --> 01:33:24,862 .איבדתי מגע חזותי 1257 01:33:27,160 --> 01:33:28,433 !אנחנו חייבים להיפטר מהמסוק 1258 01:33:33,563 --> 01:33:34,747 !חסל את המסוק 1259 01:33:36,292 --> 01:33:39,014 !נביא אותו מעל השוק 1260 01:33:47,065 --> 01:33:50,483 .אני אחפה עליך 1261 01:33:55,298 --> 01:33:56,335 !מצאתי אותם 1262 01:34:08,950 --> 01:34:11,167 .וונגרד שש, כאן פלקון 16 1263 01:34:11,192 --> 01:34:12,996 .תמשיך בכיוון הנוכחי 1264 01:34:13,021 --> 01:34:15,846 המטרה חוצה שטח פתוח .בדרך צפונה 1265 01:34:19,700 --> 01:34:21,418 .אר.פי.ג'י !חרא 1266 01:35:03,793 --> 01:35:06,434 !בדרך הזאת, המפקד 1267 01:37:06,786 --> 01:37:07,821 !זוז לשם 1268 01:37:17,174 --> 01:37:18,196 .עצור שם 1269 01:37:24,100 --> 01:37:26,790 אתה בטוח שזה מה ?שהם רוצים בוושינגטון 1270 01:37:40,851 --> 01:37:42,172 !תוריד את הנשק 1271 01:37:44,425 --> 01:37:45,618 !עכשיו, פרדי 1272 01:37:53,238 --> 01:37:54,806 !?מה עשית, לעזאזל 1273 01:38:00,503 --> 01:38:04,068 .לא בידיך ההחלטה מה יקרה כאן 1274 01:38:27,666 --> 01:38:29,316 .לך מכאן, פרדי .לך הביתה 1275 01:38:31,619 --> 01:38:34,211 .אנחנו נסגור את השטח הזה .המקום יהיה מלא בחיילים 1276 01:38:34,236 --> 01:38:36,951 .לך הביתה, עכשיו .כל עוד אתה יכול 1277 01:39:31,592 --> 01:39:35,151 ...פקידים בכירים 1278 01:39:35,176 --> 01:39:38,546 ...פברקו מודיעין 1279 01:39:38,571 --> 01:39:42,377 .הכינו את הקרקע למלחמה 1280 01:39:47,144 --> 01:39:48,792 .איפה הוא ?מר זוביידי 1281 01:40:10,821 --> 01:40:14,735 אתה חושב שתצליח להקים ממשלה ?מצליחה ללא מעורבות הסונים 1282 01:40:14,868 --> 01:40:16,633 .זאת התחלה חדשה בעיראק 1283 01:40:17,453 --> 01:40:19,209 ,זוהי סופה של הרודנות 1284 01:40:19,966 --> 01:40:21,398 .ותחילתה של החירות 1285 01:40:22,086 --> 01:40:24,452 עוד כמה זמן הכוחות ?האמריקאים ישהו בעיראק 1286 01:40:24,921 --> 01:40:26,484 .כל עוד שיידרשו 1287 01:40:28,376 --> 01:40:29,396 .תודה. זהו זה 1288 01:40:31,506 --> 01:40:33,243 .קלארק .מר זוביידי- 1289 01:40:33,666 --> 01:40:34,802 .זהו יום גדול 1290 01:40:34,837 --> 01:40:36,565 .בהחלט .טוב לראות אותך- 1291 01:40:36,637 --> 01:40:38,434 .ברוכים הבאים 1292 01:40:51,602 --> 01:40:53,624 .נתחיל לעבוד 1293 01:40:53,925 --> 01:40:56,966 .בוקר טוב ?מה שלומכם, רבותיי 1294 01:40:58,880 --> 01:41:01,079 ?אז יהיו בחירות בקרוב 1295 01:41:11,405 --> 01:41:13,789 .היה כאן מחסור בדמוקרטיה ?אדוני- 1296 01:41:16,839 --> 01:41:19,392 אתה יכול להגיב על הפעולה ?אתמול בלילה באדמיה 1297 01:41:23,358 --> 01:41:25,691 .צ'יף מילר .זהו עותק מדו"ח המודיעין שלי- 1298 01:41:25,716 --> 01:41:27,160 .רציתי לתת לך אותו באופן אישי 1299 01:41:29,179 --> 01:41:30,860 ?תודה. זה אל-ראווי .כן- 1300 01:41:31,781 --> 01:41:33,261 .שמעתי על זה 1301 01:41:42,942 --> 01:41:44,843 .השתמשת בשפה בוטה כאן 1302 01:41:46,445 --> 01:41:48,339 ?אבל מה הטעם, מילר 1303 01:41:48,712 --> 01:41:50,469 ?אתה חושב שמישהו יקשיב לך 1304 01:41:51,178 --> 01:41:52,299 .אני יודע מה עשית 1305 01:41:54,918 --> 01:41:55,926 ?מה אמרת 1306 01:41:56,432 --> 01:41:58,170 המצאת אותו כדי להשיג .את מה שהיית צריך 1307 01:41:58,454 --> 01:42:00,137 .מגלן, המצאת אותו 1308 01:42:01,725 --> 01:42:03,600 אין לי מושג על מה .אתה מדבר, מילר 1309 01:42:05,892 --> 01:42:08,171 כשזרקת את החרא הזה בוושינגטון, הם ידעו שזה שקר 1310 01:42:08,196 --> 01:42:10,862 ?או שלא טרחו לשאול .בסדר- 1311 01:42:10,887 --> 01:42:12,515 .בחייך, זה כבר לא חשוב 1312 01:42:12,540 --> 01:42:14,111 .הנשק להשמדה המונית לא חשוב 1313 01:42:14,136 --> 01:42:15,650 ?על מה אתה מדבר !כמובן שזה חשוב 1314 01:42:16,307 --> 01:42:17,948 !הסיבה למלחמה תמיד חשובה 1315 01:42:17,973 --> 01:42:19,517 !זה כל מה שחשוב 1316 01:42:20,206 --> 01:42:21,343 !זה חשוב, לעזאזל 1317 01:42:21,442 --> 01:42:22,643 .הירגע, חייל 1318 01:42:25,826 --> 01:42:27,644 ?יש לך מושג מה גרמת 1319 01:42:28,266 --> 01:42:30,650 מה יקרה בפעם הבאה ?שנצטרך שיאמינו לנו 1320 01:42:30,846 --> 01:42:32,986 !קלארק .אין דרך חזרה, מילר- 1321 01:42:33,963 --> 01:42:34,891 .ניצחנו 1322 01:42:34,926 --> 01:42:38,409 !קלארק ?בן-זונה! מה- 1323 01:42:56,890 --> 01:42:59,887 !זה לא מקובל 1324 01:42:59,912 --> 01:43:01,797 !אם זה לא מוצא חן בעיניך, תעזוב 1325 01:43:01,822 --> 01:43:03,494 !בבקשה, רבותיי. בבקשה 1326 01:43:03,519 --> 01:43:06,804 !לא תשלוט עלינו בובה אמריקאית 1327 01:43:07,325 --> 01:43:11,348 !עיראק חייבת שליט עיראקי אמיתי 1328 01:43:39,326 --> 01:43:44,176 "רוי מילר" 1329 01:43:50,411 --> 01:43:55,396 .בואי נפרסם את הסיפור נכון הפעם .הסתכלי על הקובץ המצורף 1330 01:44:03,376 --> 01:44:07,676 סילוף מודיעין נשק להשמדה ."המונית. האמת על "מגלן 1331 01:44:09,406 --> 01:44:11,087 רוי ר. מילר .צ'יף, צבא ארה"ב 1332 01:44:11,122 --> 01:44:16,674 ,ניו-יורק טיימס, וושינגטון פוסט ...ניוזוויק, טיים, אנ.בי.סי 1333 01:44:18,396 --> 01:44:22,776 ,אמ.אס.אנ.בי.סי, שיקאגו טריביון ...חדשות פוקס, בי.בי.סי, סי.בי.אס 1334 01:44:43,071 --> 01:44:49,071 תורגם משמיעה ע"י אלכסנדר פן 1335 01:44:49,612 --> 01:44:52,612 :בניית שלד Outwit 1336 01:44:53,245 --> 01:44:55,245 !Qsubs כולם חברי צוות 1337 01:45:01,638 --> 01:45:03,978 - בימוי: פול גרינגראס - 1338 01:45:05,709 --> 01:45:07,667 - תסריט: בריאן הלגלנד - 1339 01:45:09,538 --> 01:45:11,893 מבוסס על "חיי מלכות בתוך עיר .הברקת" מאת רג'יב צ'נדרסקאראן 1340 01:45:13,804 --> 01:45:21,737 התרגום מוקדש לכל המדינות .הצבועות שיודעות להטיף לנו מוסר 1341 01:45:27,398 --> 01:45:29,838 - מאט דיימון - 1342 01:45:31,488 --> 01:45:33,908 - גרג קינייר - 1343 01:45:35,607 --> 01:45:37,569 - ברנדן גליסון - 1344 01:45:39,577 --> 01:45:41,463 - איימי ריאן - 1345 01:45:43,595 --> 01:45:45,501 - חאליד עבדאללה - 1346 01:45:47,401 --> 01:45:49,382 - ג'ייסון אייזיקס - 1347 01:45:51,509 --> 01:45:54,182 - יגאל נאור - - ראאד ראווי - 1348 01:45:56,040 --> 01:45:59,245 - 'סעיד פאראג - - מייקל אוניל - 1349 01:46:39,468 --> 01:46:42,182 - ג ר י ן ז ו ן -