1 00:00:00,120 --> 00:00:01,660 :מאירועי הפרקים הקודמים 2 00:00:01,744 --> 00:00:03,284 .זה הראגו של פרנצ'סקה 3 00:00:03,367 --> 00:00:07,114 :החוקים פשוטים .אסור לגעת ואסור לאחר 4 00:00:07,363 --> 00:00:09,695 הרגתי סוכן אף.בי.איי .והכול הוקלט 5 00:00:09,778 --> 00:00:11,859 דייל, תוכל להיאסר לשלוש שנים .על סיוע לדבר עבירה 6 00:00:12,026 --> 00:00:15,189 הבלש סיד מרקהאם. אני יודע .שאתה עובד בשביל קרטל סולאנו 7 00:00:15,606 --> 00:00:19,644 ,אי אפשר פשוט לפרוש. -אפשר .אם יש לך טונות כסף בכספות 8 00:00:19,935 --> 00:00:20,976 .נשדוד את הבנק 9 00:00:21,101 --> 00:00:23,765 אם הקן שלו יעלה באש .הוא יהיה חייב לעשות מהלך 10 00:00:24,223 --> 00:00:25,888 בעוד שבוע נשדוד ."את "גטי נשיונל 11 00:00:25,971 --> 00:00:27,012 .אני אהיה מוכנה 12 00:00:27,428 --> 00:00:29,343 יש כימיה בינך .לבין סוכנת האף.בי.איי 13 00:00:29,426 --> 00:00:32,840 אני רוצה שתתקרב אליה ותראה .מה היא עושה בציוד המעקב שלנו 14 00:00:33,090 --> 00:00:36,628 מתברר שבסילמר פועלת .חוליית סוחרי נשים 15 00:00:36,711 --> 00:00:39,417 .זה בטוח סולאנו .הבן שלו הקים את העסק 16 00:00:39,875 --> 00:00:42,040 אם מישהו יגלה ...שנתתי לך את זה 17 00:00:42,165 --> 00:00:45,037 אני רוצה את כל הגישות .האפשריות תוך שעה 18 00:00:45,537 --> 00:00:46,577 .סלה 19 00:00:49,491 --> 00:00:50,615 !ידיים למעלה, כולם 20 00:00:51,781 --> 00:00:52,863 הידידה הבלונדינית שלי תשאל 21 00:00:52,946 --> 00:00:55,153 למה פעלנו מתחת לאף שלהם .וכולם מתו 22 00:00:55,236 --> 00:00:57,151 .אני לא יודע מה לומר לה .אל תאמר לה כלום- 23 00:00:57,526 --> 00:00:59,066 .עבודה יפה. אתקשר אליך 24 00:00:59,607 --> 00:01:02,896 ?אז דפקתם אותי, מה .איבדנו את הכול 25 00:01:03,020 --> 00:01:05,185 .סיד סוף סוף מכניס אותי לצוות 26 00:01:06,725 --> 00:01:07,808 .צ'רלי בהיריון 27 00:01:08,057 --> 00:01:09,473 .אני ממש רוצה שתלדי אותו 28 00:01:10,638 --> 00:01:12,762 ?הרוטב, מה .עבר יותר מדי זמן- 29 00:01:12,845 --> 00:01:14,468 אתה רוצה לעזור לי ?לחתוך את הפלפלים 30 00:01:16,841 --> 00:01:19,922 .המקום הזה נשרף בגללנו 31 00:01:24,043 --> 00:01:25,833 !אתה הדלקת את הגפרור 32 00:01:27,331 --> 00:01:29,413 .תתרחק ?עכשיו יש גם אקדחים- 33 00:01:36,656 --> 00:01:37,697 .היי 34 00:01:41,610 --> 00:01:43,317 .כן, בסדר. נשמע טוב 35 00:01:48,271 --> 00:01:50,394 .בסדר גמור. נדבר אחר כך 36 00:01:53,849 --> 00:01:54,889 ?מה הוא אמר 37 00:01:58,053 --> 00:01:59,094 ?הלו 38 00:02:01,425 --> 00:02:05,963 ...הוא אמר שהוא רוצה ?מה הוא רוצה, פול- 39 00:02:07,003 --> 00:02:09,751 .להיפגש מחר במשרד 40 00:02:12,124 --> 00:02:13,497 .תספר לי מה קורה 41 00:02:14,330 --> 00:02:16,911 ,כנראה ציפיתי למשהו שונה .את יודעת 42 00:02:17,285 --> 00:02:19,825 ?לווידוי .משאלת שווא- 43 00:02:20,990 --> 00:02:24,987 ?סיד מדאיג אותך .לא, הוא לא מבהיל אותי- 44 00:02:25,861 --> 00:02:29,233 .יהיה בסדר ?אתן לך להכין את הרוטב, טוב 45 00:02:32,646 --> 00:02:34,353 אתה יודע שאני כאן .אם תזדקק לעזרה 46 00:02:35,935 --> 00:02:37,600 .כן. כן, אני יודע 47 00:02:45,808 --> 00:02:47,057 ?קיבלת את השיחה, או מה 48 00:02:50,720 --> 00:02:53,091 ?איזו שיחה .השיחה מסיד- 49 00:02:53,299 --> 00:02:54,922 השוטר המושחת שעובד .בשביל קרליטו 50 00:02:55,172 --> 00:02:56,545 .האיש שרצח היום את סלה 51 00:02:56,962 --> 00:02:58,418 מי שאתה אמור לחקור .בפעילות הסמויה שלך 52 00:02:58,501 --> 00:03:00,748 כן, מייק, הוא התקשר .ואמר שנדבר בבוקר 53 00:03:00,831 --> 00:03:02,371 ?לעזאזל. הוא מנפנף אותך 54 00:03:03,662 --> 00:03:05,493 אני צריך לנסוע למטה האף.בי.איי בבוקר 55 00:03:05,576 --> 00:03:06,783 כדי להעביר תדרוך שיסביר 56 00:03:06,866 --> 00:03:10,404 למה חמישה אנשים נורו בסילמר ,תחת השגחתי 57 00:03:10,736 --> 00:03:13,483 .ואין לי מושג מה לומר ?אולי תאמר שאתה עדיין עובד- 58 00:03:13,566 --> 00:03:18,060 .עובד? טוב, זה לא אומר כלום .זה רק אומר שעדיין לא נכשלתי 59 00:03:18,144 --> 00:03:20,017 טוב, מייק, אז תאמר להם .שעדיין לא נכשלת 60 00:03:20,100 --> 00:03:24,885 אנחנו מתקרבים, וכל רמז מוצק .שאנחנו משיגים חומק מאיתנו 61 00:03:27,258 --> 00:03:31,128 אנחנו צריכים לכרוך את ידינו .סביב הצוואר של סיד וללחוץ 62 00:03:32,543 --> 00:03:33,917 .חייבים לחסל אותו 63 00:03:46,027 --> 00:03:48,065 אז באיזו שעה ?נבדוק מחר את מסלול ההמראה 64 00:03:48,315 --> 00:03:52,144 אחשוב על זה כשאתעורר בבוקר .ולא רגע לפני 65 00:03:52,227 --> 00:03:54,807 אני רוצה לסיים את זה .ואסיים את זה עכשיו. -ג'וני 66 00:03:58,470 --> 00:04:03,173 ?אתה מריח את זה .‏-נסעתי במכונית 14 שעות 67 00:04:03,547 --> 00:04:04,753 .הרוטב 68 00:04:07,333 --> 00:04:08,374 .כן 69 00:04:10,081 --> 00:04:11,121 .תודה 70 00:04:11,911 --> 00:04:14,200 ,אל תחשבו על זה בכלל .או שאחתוך אתכם 71 00:04:14,491 --> 00:04:15,532 .אנחנו לא רוצים זירת רצח 72 00:04:15,615 --> 00:04:16,948 את יודעת .שאנחנו מכירים את החוקים 73 00:04:17,031 --> 00:04:20,775 אני יודעת שאתם קרפדים .ערמומיים שרעבים בלילה 74 00:04:21,108 --> 00:04:24,562 .זה מריח טוב כל כך ?כבר סיפרת את הסיפור 75 00:04:24,646 --> 00:04:27,600 ?הרוטב רותח, לא ?את רוצה לספר אותו שוב- 76 00:04:30,388 --> 00:04:33,511 בסדר. -העניין הוא שאני לובש ,את אותם הבגדים כבר 40 שעות 77 00:04:33,594 --> 00:04:35,258 .אז אלך להחליף אותם .זה סיפור קצר, אחי- 78 00:04:35,341 --> 00:04:38,337 .אלך רק להחליף בגדים !מיד אחזור. אל תתחילי בלעדיי 79 00:04:38,421 --> 00:04:39,461 .לא אתחיל 80 00:04:42,749 --> 00:04:45,412 .הוא שמע את הסיפור המון פעמים .תתחילי בלעדיו 81 00:05:01,934 --> 00:05:03,432 .אנחנו חייבים ללכת לדבר, דייל 82 00:05:04,014 --> 00:05:07,427 .איך היה הטיול שלי? ארוך .אני לא הולך לשום מקום 83 00:05:09,175 --> 00:05:10,298 .זה רציני 84 00:05:24,489 --> 00:05:26,986 ?ואתה בטוח לגמרי שזאת הקלטת 85 00:05:27,069 --> 00:05:29,942 .אני בטוח לגמרי שזאת הקלטת 86 00:05:30,025 --> 00:05:31,231 .לא אעשה את זה שוב 87 00:05:31,606 --> 00:05:33,436 אם תברח תצטרך .לעשות את זה לבד. מצטער 88 00:05:33,520 --> 00:05:35,976 אני לא בורח. -כי בפעם הקודמת .הם נכנסו בי חזק 89 00:05:36,059 --> 00:05:39,472 !אני לא בורח .צ'רלי בשבוע השישי להיריון 90 00:05:39,555 --> 00:05:41,843 .אני לא יכול. אני נשאר פה ?טוב, אז על מה אנחנו מדברים- 91 00:05:42,135 --> 00:05:44,340 אני חייב להשיג את הקלטת .לפני שישמיע אותה למישהו אחר 92 00:05:44,840 --> 00:05:47,170 ?ישמיע? אצל מי היא 93 00:05:47,669 --> 00:05:50,790 ?סיד. -סיד שלך .זה בטוח הוא- 94 00:05:51,290 --> 00:05:52,747 התקשרו לטלפון של הזהות הבדויה .שלי מכוח המשימה 95 00:05:52,830 --> 00:05:54,827 ,אלוהים ישמור ?מה הוא רוצה 96 00:05:54,994 --> 00:05:56,783 .זאת שאלה טובה ,אומר לך מה 97 00:05:56,866 --> 00:05:58,823 אחרי שהשמיע את הקלטת אמש .הוא התקשר עוד ארבע פעמים 98 00:05:58,906 --> 00:05:59,987 ?לא ענית 99 00:06:00,862 --> 00:06:03,483 אני מעדיף לנהל את השיחה הזאת .כשאני מביט לו בעיניים 100 00:06:04,149 --> 00:06:06,355 נשמע שאתה רוצה לצאת .לעוד טיול במדבר 101 00:06:08,311 --> 00:06:10,724 .בריגס, לסיד יש צוות 102 00:06:10,849 --> 00:06:13,222 ,אם סיד יודע ,גם הצוות שלו כנראה יודע 103 00:06:13,304 --> 00:06:15,511 אז לעוד כמה טיולים למדבר ?אתה מתכוון לצאת 104 00:06:15,636 --> 00:06:18,549 ?אני לא צריך אותם, טוב .אני צריך את הקלטת הזאת 105 00:06:19,381 --> 00:06:21,420 אם לא יהיו להם ראיות ?הם לא יוכלו להוכיח כלום, נכון 106 00:06:21,503 --> 00:06:24,791 ?תעזור לי, דייל ?אתה מניאק, אתה יודע- 107 00:06:25,623 --> 00:06:27,329 אתה יודע בדיוק כמוני שאם הם יעלו עליך 108 00:06:27,412 --> 00:06:30,492 ,הם יבואו לחקור גם אותי ?אז איזו בררה יש לי 109 00:06:32,157 --> 00:06:33,946 .אל תבזבז את הזמן שלי ?מה אתה צריך 110 00:06:34,487 --> 00:06:35,528 .אליבי 111 00:06:36,859 --> 00:06:39,814 מעבר לפינה יש מקום .בשם "ננסי'ז". זה דיינר קטן 112 00:06:40,188 --> 00:06:43,976 בבקשה, לך לשם ותזמין .שתי ארוחות בוקר על חשבוני 113 00:06:44,059 --> 00:06:45,099 .זה הכול 114 00:06:47,763 --> 00:06:49,136 .אני עייף, בריגס 115 00:06:50,218 --> 00:06:53,755 .גם אני .לא ישנתי במשך ימים, ג'ייקס 116 00:06:56,460 --> 00:06:59,707 אנחנו צריכים לכרוך את ידינו .סביב הצוואר של סיד וללחוץ 117 00:07:58,385 --> 00:08:00,257 "‏"גרייסלנד 2 118 00:08:11,869 --> 00:08:12,910 .פול 119 00:08:17,408 --> 00:08:20,655 .התקשרתי אליך כמה פעמים אמש .בגלל זה אני כאן- 120 00:08:21,447 --> 00:08:23,653 ?רוצה קפה .עוד לא הדלקתי את המוח 121 00:08:29,398 --> 00:08:32,063 אשתי כרגע לקחה .את פטריק לבית הספר 122 00:08:32,146 --> 00:08:33,312 .הוא אוהב את הלימודים 123 00:08:33,395 --> 00:08:35,518 אתה צריך לשמוע אותו .מדבר על דינוזאורים 124 00:08:35,809 --> 00:08:40,432 תחזיק את זה. העץ של השכן שלי .משיר עלים בכל מקום 125 00:08:40,765 --> 00:08:43,554 .בכל מקום ?ביקשתי ממנו לגזום אותו, לא 126 00:08:45,511 --> 00:08:48,550 ,סיד, אני מצטער אבל לא נסעתי לכאן 127 00:08:48,633 --> 00:08:51,631 כדי לדבר על הבריכה ?המלוכלכת שלך. מה קורה 128 00:08:56,336 --> 00:09:00,458 ,טוב. אתה צודק .אני חייב לך תשובות 129 00:09:02,124 --> 00:09:03,248 ?מה קרה שם 130 00:09:05,788 --> 00:09:08,827 אני צריך לקחת אותך .עשרים שנה אחורה 131 00:09:09,285 --> 00:09:12,533 הפכתי להיות בלש. קרלוס סולאנו .הנהיג צוות קטן בזמנו 132 00:09:13,532 --> 00:09:16,196 עצרתי אותו על סחר בסמים ,והוא נשלח לעשר שנות מאסר 133 00:09:16,321 --> 00:09:19,735 .אבל היה בו משהו .לא יודע, חיבבתי את הבחור 134 00:09:19,819 --> 00:09:21,152 .כן .הוא רצה שניפגש- 135 00:09:21,525 --> 00:09:24,149 הוא מסר לי עלון .על התוכנית לרכיבת סוסים בכלא 136 00:09:25,315 --> 00:09:27,439 ."סוסים לאסירים" 137 00:09:29,187 --> 00:09:32,309 ?אמרתי, "בסדר, אתה רוצה פוני "?מה תביא לי בתמורה 138 00:09:32,476 --> 00:09:34,183 הוא מסר לי מידע .על כנופיות אחרות 139 00:09:34,267 --> 00:09:36,348 התחלתי להשיג את המעצרים .הכי גדולים בקריירה שלי 140 00:09:36,431 --> 00:09:38,471 .השם שלי היה על המפה 141 00:09:38,554 --> 00:09:41,136 ?וחיסלת את המתחרים שלו, לא .זה נכון- 142 00:09:42,510 --> 00:09:45,049 ,הוא השתחרר והסידור המשיך 143 00:09:45,133 --> 00:09:49,963 אבל אז הוא עשה משהו טיפשי .ורצח את אחד השותפים שלו 144 00:09:50,046 --> 00:09:52,086 .חשבתי שזה עניין שגרתי 145 00:09:52,169 --> 00:09:55,875 בטח, אבל החלק הטיפשי .היה שהוא חשב שאתעלם מזה 146 00:09:57,832 --> 00:10:00,330 בדיוק כמו שלא יכולת להתעלם ?מסחר הנשים שלו בסילמר 147 00:10:02,703 --> 00:10:05,784 .הייתי חייב לעצור את זה ?זה היה הכרחי, מה- 148 00:10:06,908 --> 00:10:09,782 הייתי חייב להבהיר לקרלוס סולאנו .איפה עובר הגבול 149 00:10:10,031 --> 00:10:11,364 .היית עושה את אותו הדבר 150 00:10:13,987 --> 00:10:17,776 .בוודאי .נראה שאתה זקוק לשינה, פול- 151 00:10:18,983 --> 00:10:20,024 .כן 152 00:10:22,980 --> 00:10:25,852 .המקום הזה נשרף בגללנו 153 00:10:26,060 --> 00:10:29,850 אנחנו צריכים לכרוך את ידינו .סביב הצוואר של סיד וללחוץ 154 00:10:37,968 --> 00:10:39,010 ?"איך היה ב"ננסי'ז 155 00:10:39,717 --> 00:10:42,673 ,אם מישהו ישאל ?הביצים היו נוזליות. סיימנו 156 00:10:43,049 --> 00:10:44,963 ?אני יכול לחזור הביתה .הקלטת לא אצל סיד- 157 00:10:45,879 --> 00:10:46,920 ?איך אתה יודע 158 00:10:47,045 --> 00:10:49,918 כי אם הייתי סיד והשמעת הקלטת ,הייתה הקלף האחרון שלי 159 00:10:50,002 --> 00:10:54,290 ,לא הייתי פותח את הדלת בחיוך .אלא באפוד מגן. היא לא אצלו 160 00:10:54,374 --> 00:10:57,912 טוב, אז אולי זה מישהו .מהצוות שלו, ארצ'י או מרטינז 161 00:10:59,494 --> 00:11:00,536 .זה מייק 162 00:11:01,492 --> 00:11:03,283 ?מייק שלנו .כן- 163 00:11:03,533 --> 00:11:06,573 .בריגס, יצאת מדעתך ?קודם כול, איך ישיג את הקלטת 164 00:11:06,656 --> 00:11:09,695 ,שנית, אם וורן יודע .היית נעצר כבר אתמול 165 00:11:10,487 --> 00:11:12,109 .אבל אני עדיין מביא לו תועלת 166 00:11:12,776 --> 00:11:15,774 שתי דקות אחרי השיחה מייק הביט בי בעיניים 167 00:11:15,857 --> 00:11:17,690 ואמר שאנחנו חייבים .לחסל את סיד 168 00:11:17,813 --> 00:11:19,854 אתה חושב שמייק רוצה ?שתהרוג את סיד 169 00:11:19,937 --> 00:11:21,020 .זה כמעט הצליח 170 00:11:23,018 --> 00:11:27,099 .אני לא יודע, בריגס ?למייק נמאס להיכשל, טוב- 171 00:11:27,265 --> 00:11:29,055 .הוא מחפש כל דרך לסיים את זה 172 00:11:29,180 --> 00:11:31,470 ,אם אקבור את סיד באדמה ?נחש מה 173 00:11:31,720 --> 00:11:33,719 מייק יוכל להפליל אותי .בשתי רציחות 174 00:11:33,803 --> 00:11:36,842 ?שתיים, די.ג'יי, בסדר 175 00:11:37,508 --> 00:11:43,420 אתה חושב שאולי הגיע הזמן ?לחשוף את הכול ולהתוודות 176 00:11:44,169 --> 00:11:46,126 .עדיין יש זמן .כן, עד שאין כבר- 177 00:11:46,209 --> 00:11:47,874 היי, אם הוא משמיע לי את הקלטת 178 00:11:47,957 --> 00:11:50,790 הוא לא משמיע אותה לבוסים שלו .בוושינגטון, זה בטוח 179 00:11:51,080 --> 00:11:52,830 כל עוד הוא חושב שאני פועל .נגד סיד אוכל לעצור אותו 180 00:11:52,913 --> 00:11:53,995 ?איך תעצור אותו 181 00:11:57,368 --> 00:11:58,533 .לעזאזל, בריגס 182 00:11:58,616 --> 00:12:01,448 תקשיב, אני אראה את הילד .שלי גדל, ג'ייקס 183 00:12:03,364 --> 00:12:07,277 .בסדר. אין יותר אליבי 184 00:12:09,192 --> 00:12:10,275 .סיימתי 185 00:12:12,440 --> 00:12:16,812 .די.ג'יי .מספיק. אני הולך לישון- 186 00:12:18,227 --> 00:12:19,976 "אתר צילומים" 187 00:12:36,630 --> 00:12:39,086 .את, אני, לנצח 188 00:12:40,128 --> 00:12:42,709 ?אוי, לא. -איפה היית .לא! -אני צריך עזרה- 189 00:12:42,792 --> 00:12:45,539 יש לי שלט על הפרצוף ?שכתוב בו שאני שם זין 190 00:12:45,624 --> 00:12:48,288 לא. -כי כולם מספרים לי .מה הבעיות שלהם 191 00:12:48,454 --> 00:12:50,702 ,אני לא שם זין .אז צא, בבקשה 192 00:12:50,786 --> 00:12:53,409 לרשות המכס יש עדיין ?סניף במקסיקו, נכון 193 00:12:53,659 --> 00:12:55,366 זה שמטפל במשימות ?בארצות זרות. -אז מה 194 00:12:56,115 --> 00:12:57,822 אני צריך שתיצור קשר .עם מישהו שם 195 00:12:58,072 --> 00:12:59,155 .אני חייב להוציא את לוסיה 196 00:13:00,029 --> 00:13:02,861 אתה רוצה שרשות המכס תבריח .את החברה שלך מהמדינה? -כן 197 00:13:04,150 --> 00:13:06,108 .לא .כן. היא בסכנה שם- 198 00:13:06,191 --> 00:13:09,481 מה אתה אומר! אני מזהיר במשך שבועות שאם תעשה את זה 199 00:13:09,564 --> 00:13:13,187 ,יקרו דברים רעים ?אז מה מפתיע אותך פה 200 00:13:13,936 --> 00:13:14,976 ?אתה לא תעזור לי 201 00:13:15,476 --> 00:13:16,600 .טוב, אז אבקש ממייק 202 00:13:16,933 --> 00:13:19,223 .אתה לא יכול לספר לו ,אני יכול לספר לו- 203 00:13:19,557 --> 00:13:22,179 .טוב? הוא יודע שהיא לא מעורבת .הוא יבין ויגן עליה 204 00:13:23,054 --> 00:13:24,427 ?הוא יבין .כן- 205 00:13:24,885 --> 00:13:26,551 .תן לי לומר לך מה הוא יבין 206 00:13:27,425 --> 00:13:32,339 הוא יבין שברגע שהתמסרת לנסיכת הקרטל ממקסיקו 207 00:13:32,713 --> 00:13:34,462 .הכיסוי שלך הפך לניגוד עניינים 208 00:13:34,545 --> 00:13:37,584 הוא יבין ,שאתה כבר לא עד אמין 209 00:13:37,875 --> 00:13:39,999 שאם נאשים אותם כנראה לא תוכל להעיד 210 00:13:40,083 --> 00:13:44,454 ויש סיכוי טוב שדפקת את כל .התיק שלו, לא רק את הבחורה 211 00:13:46,870 --> 00:13:49,243 .אני לא יכול להשאיר אותה שם .אתה יכול- 212 00:13:49,992 --> 00:13:53,988 .זה הדבר היחיד שתוכל לעשות .אמרתי לה שאחזור אליה- 213 00:13:54,072 --> 00:13:57,360 .שיקרת .זה חלק מהעבודה שלך 214 00:14:12,137 --> 00:14:13,178 ?מה את עושה 215 00:14:13,678 --> 00:14:16,882 .הבלרינה לא הסתובבה .תיקנתי אותה 216 00:14:18,255 --> 00:14:20,211 אם היא מסתובבת ?למה את מפרקת אותה 217 00:14:21,750 --> 00:14:23,707 כי אהבתי אותה יותר .כשהייתה שבורה 218 00:14:27,701 --> 00:14:30,698 ?מה קורה .רציתי להודות לך- 219 00:14:31,030 --> 00:14:34,650 ?על מה .על שמנעת מסיד להרוג אותי- 220 00:14:36,066 --> 00:14:37,605 היית עושה .את אותו הדבר למעני 221 00:14:40,394 --> 00:14:45,221 .הוא היה הורג אותי .טוב, היה בינינו משהו מיוחד- 222 00:14:45,512 --> 00:14:46,552 .כן 223 00:14:51,422 --> 00:14:55,582 זה מטורף. אפילו שהימים ,האחרונים היו נוראים 224 00:14:56,124 --> 00:14:58,370 ,חמישה אנשים מתו ,את יודעת 225 00:14:59,661 --> 00:15:01,324 .השגנו המון דברים 226 00:15:01,407 --> 00:15:03,530 קרלוס סולאנו ויתר ,על רעיון האניות של בנו 227 00:15:03,615 --> 00:15:06,569 בריגס התקרב לסיד עוד יותר .ואת שחררת את הבנות שלך 228 00:15:08,525 --> 00:15:10,773 נראה לי שקוראים לזה .ניצחון משולש 229 00:15:11,562 --> 00:15:13,768 .אנחנו צריכים להודות על הכול ...תהיה חקירה- 230 00:15:13,851 --> 00:15:15,932 אבל ממש קשה לעשות את זה .כשלינה עדיין נעדרת 231 00:15:16,015 --> 00:15:17,222 .נחקור גם את זה 232 00:15:17,970 --> 00:15:22,257 אני רוצה לכתוב להורים שלה ?מכתב. אתה רוצה לעזור לי 233 00:15:24,338 --> 00:15:27,459 .בוודאי .נתראה למטה בארוחת הערב- 234 00:15:40,533 --> 00:15:42,866 ?אתה יודע איפה אדי .בלה מחפשת אותו 235 00:15:42,948 --> 00:15:43,989 .כן, מיד אבוא 236 00:15:44,864 --> 00:15:47,070 סליחה, אחי, אתה ?מנהל הלוקיישן בסרט הזה 237 00:15:47,154 --> 00:15:49,736 .כן. אפשר לעזור לך? -כן .אני פול ווסט ממשטרת לוס-אנג'לס 238 00:15:50,110 --> 00:15:52,110 ?כמה זמן תצלמו פה .בארבעת הלילות הבאים- 239 00:15:53,066 --> 00:15:56,939 .כן, זאת תהיה בעיה .היה בלבול בעירייה 240 00:15:57,147 --> 00:15:59,438 אגף התברואה יקים פה .צינור בלילות הקרובים 241 00:15:59,521 --> 00:16:02,228 .כנראה תצטרכו להתפנות .קיבלנו אישור- 242 00:16:03,186 --> 00:16:06,600 .זה בולשיט ?תקשיב, אני רק השליח, טוב- 243 00:16:06,808 --> 00:16:08,266 אל תהפוך את החיים .שלי לקשים יותר 244 00:16:08,641 --> 00:16:10,432 .התקשרתי בשבילך לכמה אנשים 245 00:16:10,515 --> 00:16:12,389 נוכל להציע לכם מקום .במרחק כמה רחובות 246 00:16:12,473 --> 00:16:14,762 מקום יפהפה, ממש מול ."בנק "גטי נשיונל 247 00:16:14,846 --> 00:16:17,676 .זה לא פשוט כל כך .זה חייב להיות, ידידי- 248 00:16:17,759 --> 00:16:19,800 תוכלו לחלוק את המרחב עם מחלקת תברואה 249 00:16:19,884 --> 00:16:23,798 .או לאסוף את הציוד ולהסתלק ?במה תבחר 250 00:16:52,364 --> 00:16:53,946 .היי, בריגס כאן .אפשר להתחיל 251 00:17:00,233 --> 00:17:04,606 תיזהר, תיזהר. -אני יכול .לאכול לעצמי את היד. -בסדר 252 00:17:06,105 --> 00:17:08,230 !אלוהים, כן .בבקשה- 253 00:17:08,313 --> 00:17:11,603 .תיכנס לגוף שלי. אני רעב .תודה, צ'רלי- 254 00:17:12,144 --> 00:17:15,141 זה לא יהיה ערב רוטב .בלי ברכה קצרה 255 00:17:15,225 --> 00:17:17,557 ,אני יודע שכולם רעבים .אז אעשה את זה קצר 256 00:17:17,640 --> 00:17:19,597 .לחיי גרייסלנד .ועוד איך- 257 00:17:19,721 --> 00:17:22,305 .לחיי הבית. -בית. -לחיים .לחיים. -לחיים- 258 00:17:22,472 --> 00:17:23,512 .ברוך שובכם 259 00:17:24,053 --> 00:17:26,093 .בואו נאכל. לאכול .בנות ראשונות- 260 00:17:26,176 --> 00:17:28,552 ?פייג', את רעבה .אני תמיד רעבה- 261 00:17:32,132 --> 00:17:33,964 !יו .בלי טלפונים בערב הרוטב- 262 00:17:34,048 --> 00:17:36,963 .זה קשור לעבודה .לא אכפת לי. זה זמן הרוטב- 263 00:17:37,046 --> 00:17:38,628 ,היי, ג'וני ?היא מקרליטו או מלוסיה 264 00:17:40,959 --> 00:17:43,459 .מקרליטו .זה בטח היה מטורף- 265 00:17:44,040 --> 00:17:48,663 מה? -כשסיד התקשר וסיפר .על הפרויקט הנוסף של קרליטו 266 00:17:49,580 --> 00:17:51,911 .האמת שהתזמון היה מושלם 267 00:17:52,370 --> 00:17:55,285 .למה? -בלי דיבורים על עבודה .זה ערב רוטב 268 00:17:55,368 --> 00:17:58,658 .לא, מייק רוצה לדבר על עבודה .בואו נדבר על עבודה 269 00:17:58,741 --> 00:18:00,031 ?לא, את יודעת מה .את צודקת, צ'אק 270 00:18:00,739 --> 00:18:03,612 לפעמים אנחנו שוקעים לגמרי ?בעבודה, אז מה קורה 271 00:18:04,236 --> 00:18:06,611 ?מישהו רוצה לחלוק משהו מחייו 272 00:18:12,025 --> 00:18:14,314 גם אתם נתקלתם ?בבעיה במכונת הכביסה 273 00:18:14,731 --> 00:18:17,396 כן. צריך לסובב את הידית לשמאל .עד ששומעים "קליק". -טוב 274 00:18:17,479 --> 00:18:19,520 ?זה בגלל הידית ...כי התכוונתי לתקן אותה אז 275 00:18:19,603 --> 00:18:23,308 ."היא תשמיע "קליק ,לאור השיחה המרתקת הזאת- 276 00:18:24,017 --> 00:18:26,266 .נמשיך לדבר על העבודה .מצטער, צ'אק 277 00:18:26,349 --> 00:18:28,389 ?ג'וני, למה התזמון היה מושלם 278 00:18:30,055 --> 00:18:31,137 בריגס בדיוק התקשר אליי 279 00:18:31,847 --> 00:18:35,011 ואמרתי לו שקרלוס ,לא יסכים לתוכנית המטוס 280 00:18:35,510 --> 00:18:37,758 אלא אם נמצא דרך ,לפגוע באמינות של קלריטו 281 00:18:38,175 --> 00:18:39,674 .אז זה היה מושלם ?נכון, בריגס 282 00:18:41,715 --> 00:18:44,796 ?מה קרה, בריגס .אתה נראה לא מרוכז 283 00:18:44,879 --> 00:18:46,002 .לא ישנתי 284 00:18:47,253 --> 00:18:52,707 ג'וני, כשאתפוס את סיד ואשאל ,אותו מי מסר לו את כל המידע 285 00:18:52,916 --> 00:18:56,289 ?מה הוא יאמר לדעתך נראה לי שסיד יאמר כל דבר- 286 00:18:56,372 --> 00:18:58,829 כדי להוריד ,אפילו יום אחד ממאסר עולם 287 00:18:59,161 --> 00:19:00,745 ?אבל אתה יודע מה מצחיק, מייק אני מקבל את הרושם 288 00:19:00,828 --> 00:19:05,741 שלא תהיה מרוצה אלא .אם סיד יהיה קבור באדמה לתמיד 289 00:19:06,407 --> 00:19:08,491 אולי תספר לכולם ?מה אמרת לי אמש, מייק 290 00:19:08,574 --> 00:19:11,071 .אוכל לצטט אותך .זה מספיק, בריגס- 291 00:19:11,655 --> 00:19:15,692 .אתה עייף. אתה לא חושב ברור .מה? בחייך, מותק- 292 00:19:15,776 --> 00:19:18,067 .אף אחד לא רוצה לשמוע .טוב, סליחה- 293 00:19:18,318 --> 00:19:21,357 .אני מצטער .חשבתי שזה מה שרצית 294 00:19:21,440 --> 00:19:28,061 שכולם ישבו יחד, יחלקו דברים .ויהיו כנים לגבי כלום 295 00:19:28,809 --> 00:19:34,349 ,אתה לא כן עם אף אחד. -טוב .אז תראי לי איך זה נראה, מותק 296 00:19:34,432 --> 00:19:37,055 .יש לי רעיון .בואו נדבר על קלי בדיו 297 00:19:37,139 --> 00:19:40,554 .אמרת קלי בדיו? -חתיכת חרא ."תירגעי, "אימא דובה- 298 00:19:40,637 --> 00:19:42,968 ?איך קראת לי ...כן, אבל- 299 00:19:51,213 --> 00:19:54,045 תאמר לי את זה, מייק, כמה ?רחוק תלך כדי לתפוס את סיד 300 00:19:54,128 --> 00:19:56,835 שאלה טובה יותר היא ?מה לא אעשה כדי לתפוס אותך 301 00:19:56,920 --> 00:19:58,376 .נראה אותך, ילד 302 00:19:59,042 --> 00:20:00,874 ?מה דעתכם על זה 303 00:20:01,625 --> 00:20:03,623 .תראו את זה ?בסדר 304 00:20:07,663 --> 00:20:09,369 .אני מאוהב בלוסיה .ג'וני- 305 00:20:11,660 --> 00:20:13,408 .שכבתי איתה במשך כל המבצע 306 00:20:26,151 --> 00:20:29,024 .מה קורה? -יש לנו בעיה ?איזו בעיה- 307 00:20:29,149 --> 00:20:32,730 ברחוב שלנו מצלמים איזה .סרט אימה מחורבן בלילות 308 00:20:32,813 --> 00:20:35,769 ,זה אומר שיהיו בו המון אנשים .אורות וליווי משטרתי 309 00:20:35,852 --> 00:20:38,726 .אלוהים ישמור ?מה עכשיו 310 00:20:38,810 --> 00:20:42,098 עכשיו כלום. לא נוכל לעבוד .ברמת חשיפה כזאת 311 00:20:43,723 --> 00:20:44,765 .השוד מבוטל 312 00:20:55,508 --> 00:20:59,004 ?אתה יודע מה המקום הזה .אני יודע בדיוק מה הוא- 313 00:20:59,380 --> 00:21:00,546 .הרגת את כל מי שגר פה 314 00:21:04,295 --> 00:21:06,584 ?מה הבעיות שלה, לעזאזל ?למה היא לא רוצה לעשות את זה 315 00:21:06,667 --> 00:21:08,999 בליל השוד .יצלמו סרט מעבר לכביש 316 00:21:09,083 --> 00:21:11,665 ?על מה את מדברת .‏-"ג'ון החוטב 7" או משהו כזה 317 00:21:11,748 --> 00:21:14,245 ?מה זה, פורנו ?"‏-"החוטב ג'ון 7 318 00:21:14,622 --> 00:21:18,202 לא, זה לא פורנו. זה סרט על חוטב עצים שקם לתחייה 319 00:21:18,327 --> 00:21:21,493 .ורוצח מתבגרות זנותיות .אתה כמו "וויקיפדיה" לשטויות- 320 00:21:21,576 --> 00:21:24,074 .זה סרט טוב ?בסדר, נוכל לדבר על פתרונות- 321 00:21:24,698 --> 00:21:27,448 בכל פעם שאנחנו מתקרבים ככה .קורה משהו 322 00:21:27,821 --> 00:21:32,485 לא הפעם, טוב? -יש סיכוי שנוכל ?לעשות את זה עוד יום, יומיים 323 00:21:32,568 --> 00:21:34,818 לא. הם מחליפים את קוד .האבטחה מדי לילה 324 00:21:34,901 --> 00:21:37,273 אמבר עשתה מחקר דיגיטלי .במשך שבועות כדי למצוא התאמה 325 00:21:37,357 --> 00:21:38,523 ...אם תרצו לחכות כמה שבועות 326 00:21:38,606 --> 00:21:40,272 הסחורות יוצנחו .בעוד שלושה, ארבעה ימים 327 00:21:40,356 --> 00:21:42,355 אנחנו חייבים .לשדוד את הבנק עכשיו 328 00:21:45,643 --> 00:21:47,018 .אז תשדדו אותו בשעות היום 329 00:21:48,808 --> 00:21:51,183 ,הדלתות ממילא פתוחות ?אז לא צריך קוד אבטחה, נכון 330 00:21:51,308 --> 00:21:53,223 כן, אבל אז צריך לדאוג .מאזרחים ומשומרים 331 00:21:53,306 --> 00:21:54,722 אנחנו צריכים צוות שלם .בשביל זה 332 00:21:57,512 --> 00:21:58,760 .אנחנו נהיה הצוות הזה ,טוב- 333 00:21:58,843 --> 00:22:01,135 עכשיו אתה חודר .לשטח פלילי, מייק 334 00:22:01,343 --> 00:22:04,340 כן, אבל אם אנחנו נשגיח על ?בני הערובה הם יהיו מוגנים, נכון 335 00:22:04,590 --> 00:22:05,840 .נגלה להם שאנחנו סוכנים 336 00:22:06,215 --> 00:22:07,965 ?נקבל לזה אישור מהאף.בי.איי 337 00:22:08,712 --> 00:22:11,212 כל עוד נשיג את הפושע .נוכל לעשות כל מה שנרצה 338 00:22:11,295 --> 00:22:14,252 ?נכון, מייק .אני לא חושבת שאמבר תסכים- 339 00:22:14,418 --> 00:22:18,041 יש סיכוי גדול יותר שהיא תצפה ."ב"ג'ונסון הגדול 19 340 00:22:18,124 --> 00:22:19,956 יש לי הרגשה .שהיא לא תאהב את הסרט 341 00:22:20,039 --> 00:22:22,413 .את חייבת לשכנע אותה .זה התפקיד שלך 342 00:22:22,621 --> 00:22:24,746 ?אתה רוצה שנשדוד יחד בנק .אנחנו לא שורדים ארוחת ערב 343 00:22:24,829 --> 00:22:26,036 .אנחנו מקצוענים 344 00:22:26,578 --> 00:22:29,575 אנחנו אמורים לשים בצד מחלוקות ?אישיות ולעבוד, נכון 345 00:22:30,868 --> 00:22:32,991 .נכון !כן. -בסדר, קדימה- 346 00:22:40,527 --> 00:22:44,276 .אני לא רוצה שבריגס יצטרף .גם אני לא. הוא מתנהג מוזר- 347 00:22:44,691 --> 00:22:47,356 כשתדברי עם אמבר ודאי ?שהיא לא תזדקק לכולנו, טוב 348 00:22:47,607 --> 00:22:48,646 .טוב 349 00:22:53,978 --> 00:22:56,934 רוצה לטעום את הרוטב הכי טעים ?בצד הזה של האוקיינוס 350 00:23:07,470 --> 00:23:08,593 .אלוהים ?מה- 351 00:23:08,677 --> 00:23:11,134 .זה ממש טעים .כן? תודה- 352 00:23:11,508 --> 00:23:13,258 אני לא מאמינה .שהסתרת את זה ממני 353 00:23:14,048 --> 00:23:15,672 .זה לא חייב להסתיים, את יודעת 354 00:23:18,545 --> 00:23:20,045 אני לא אסכן את החיים שלי .בשביל כוס 355 00:23:20,128 --> 00:23:23,792 .יופי, כי זה לא מה שהצעתי .אני עוד יותר מאוכזבת- 356 00:23:24,750 --> 00:23:26,541 חשבת שארוחה וחיוך ?ישנו את דעתי 357 00:23:26,624 --> 00:23:29,288 לא, חשבתי שתוכנית .טובה יותר תשנה את דעתך 358 00:23:33,994 --> 00:23:35,784 ניכנס מהדלת הראשית .באמצע היום 359 00:23:35,868 --> 00:23:37,908 לא נצטרך לפרוץ .כי הכספות כבר יהיו פתוחות 360 00:23:37,992 --> 00:23:40,241 .זה יחסוך 1:45 דקות מהזמן 361 00:23:40,408 --> 00:23:43,864 .אנחנו צריכים צוות בשביל זה .לא אוכל להרכיב אחד מהר כל כך 362 00:23:43,947 --> 00:23:47,985 אני אוכל. -כמובן. שכחתי .שאת החלילן מהמלין לגנבים 363 00:23:48,069 --> 00:23:49,902 ?השגתי לנו נהג, לא 364 00:23:54,523 --> 00:23:56,356 זה לא חכם להשיג צוות .יום לפני שוד 365 00:23:56,439 --> 00:23:59,354 .באמת, הם חמושים להשכרה הם יצטרכו רק לטפל בבני הערובה 366 00:23:59,438 --> 00:24:00,854 .בזמן שאנחנו נעשה את השאר 367 00:24:03,101 --> 00:24:04,475 .תשיגי ביצים 368 00:24:15,218 --> 00:24:18,551 אנחנו בפנים? -מייק, יש לנו שעתיים להמציא זהויות בדויות אמינות 369 00:24:18,635 --> 00:24:20,634 כדי לשכנע את אמבר .שאתם חמושים להשכרה 370 00:24:20,717 --> 00:24:23,506 .ג'ייקס וג'וני עובדים על זה ?נהדר. -ובריגס- 371 00:24:24,546 --> 00:24:27,212 היא לא מרגישה בנוח לקחת בני .ערובה עם פחות מארבעה חמושים 372 00:24:27,296 --> 00:24:30,086 הייתי מבקשת ממישהו אחר .אבל אין זמן. -לא, זה בסדר 373 00:24:30,419 --> 00:24:32,167 .אני אשגיח על בריגס .נהדר- 374 00:24:35,039 --> 00:24:36,082 .בואי 375 00:24:43,286 --> 00:24:45,076 אני מרגיש עירום .בלי האקדח שלי 376 00:24:45,201 --> 00:24:47,366 .אלה ההוראות המפורשות של אמבר 377 00:24:47,576 --> 00:24:52,322 ?מה יש לנו כאן .'אלה ג'ון, פול, מייק ופייג- 378 00:24:52,405 --> 00:24:54,529 הם יכסו את השטח .ויטפלו בבני הערובה 379 00:24:54,653 --> 00:24:56,612 .טוב לפגוש אותך שוב .גם אותך- 380 00:24:57,070 --> 00:24:59,651 ,טוב לפגוש אתכם .אבל מעכשיו אין לכם שמות 381 00:25:00,941 --> 00:25:01,982 .אתם חיות 382 00:25:03,731 --> 00:25:06,938 אה, את רצינית. -אנחנו לא רוצים ,שבני הערובה ידעו עלינו דבר 383 00:25:07,438 --> 00:25:12,851 ,אז העז והאקדח שלה ואני, הקוף .ניכנס ישר לכספת 384 00:25:12,934 --> 00:25:15,891 נרוקן אותה .תוך 4:13 דקות בדיוק 385 00:25:15,974 --> 00:25:18,723 נזדקק למישהו שיעביר את המזומן .לוואן בזמן שנארוז אותו 386 00:25:18,805 --> 00:25:22,304 .אני אעשה את זה .לא נראה לי. אני אטפל בזה- 387 00:25:22,471 --> 00:25:23,677 ,אני אוהבת את ההתלהבות, בנים 388 00:25:23,761 --> 00:25:25,677 אבל אני לא נותנת לבחור שרוצה לשאת את הכסף 389 00:25:25,760 --> 00:25:28,883 .להיות אחראי על נשיאת הכסף .אני מקווה שאתם מבינים 390 00:25:29,674 --> 00:25:32,630 .הכבשה התמימה תישא את הכסף 391 00:25:36,754 --> 00:25:39,127 אתה נראה כאילו אתה צריך .לעבוד בבנק, לא לשדוד אותו 392 00:25:39,336 --> 00:25:40,833 .בגלל זה אני תמיד מפתיע אותם 393 00:25:43,999 --> 00:25:46,663 .הארנב שומר על הדלת 394 00:25:48,245 --> 00:25:51,619 השועל הערמומי .נוהג ברכב המילוט 395 00:25:51,702 --> 00:25:54,825 החזיר מעביר את בני הערובה .למשרד האחורי ומשגיח עליהם 396 00:25:54,909 --> 00:25:57,199 ?לא. למה אני החזיר .כי זה טבעי בשבילך- 397 00:25:57,282 --> 00:25:58,864 .לא, אני כמו "מר ורוד". לא 398 00:25:58,990 --> 00:26:01,404 איך אפחיד את בני הערובה ?במסכת חזיר 399 00:26:03,444 --> 00:26:04,486 .תודה 400 00:26:06,694 --> 00:26:09,983 מר נמר ינטרל את מצלמות האבטחה 401 00:26:10,066 --> 00:26:11,482 .ויעזור עם בני הערובה 402 00:26:12,106 --> 00:26:17,020 עוד דבר אחד. אם תנסה לדפוק .אותי אקבור אותך באדמה 403 00:26:18,061 --> 00:26:19,269 ?זה הכרחי 404 00:26:23,016 --> 00:26:24,306 .אתה איש המסתורין 405 00:26:25,890 --> 00:26:27,555 .תהיתי אם היא תביא אותך 406 00:26:31,386 --> 00:26:34,218 אבל האקדחים שלכם היו טעונים .ולא היססתם. אני אוהבת את זה 407 00:26:34,468 --> 00:26:38,174 מחר בשמונה בבוקר בדיוק אני רוצה שתכירו את תוכנית הקומה 408 00:26:38,257 --> 00:26:39,632 טוב יותר .מהפנים של האימהות שלכם 409 00:26:39,714 --> 00:26:43,046 נערוך חזרות במשך שעתיים .ונחזור הביתה לשינה טובה 410 00:27:03,825 --> 00:27:07,865 ?אתה יודע מה המקום הזה .אני יודע בדיוק מה הוא- 411 00:27:09,238 --> 00:27:10,654 .הרגת את כל מי שגר פה 412 00:27:11,653 --> 00:27:14,319 .אתה יודע מה? אתה צודק .שנינו הרגנו אותם 413 00:27:17,150 --> 00:27:20,149 .המקום הזה נשרף בגללנו 414 00:27:21,814 --> 00:27:23,687 ?אבל לכל אחד יש מחיר, נכון 415 00:27:24,604 --> 00:27:27,060 אתה יודע, לא חשבתי ,שאמצא את שלי בקצה מחט 416 00:27:27,144 --> 00:27:30,725 ,אבל אתה וידאת שזה יקרה ?נכון? נכון 417 00:27:32,974 --> 00:27:34,514 !אתה הדלקת את הגפרור 418 00:27:36,180 --> 00:27:38,387 .תתרחק ?עכשיו יש גם אקדחים- 419 00:27:45,133 --> 00:27:46,882 כנראה זה היה ?רק עניין של זמן, מה 420 00:27:47,298 --> 00:27:50,672 ?אתה נהנה או רוצה משהו, מייק 421 00:27:52,754 --> 00:27:53,794 .שניהם 422 00:27:55,335 --> 00:27:56,378 .שב 423 00:27:58,000 --> 00:27:59,750 .אתה לא רוצח ,לא- 424 00:28:01,706 --> 00:28:05,538 .אבל אתה כן .עוד לא מסרת אותה- 425 00:28:09,828 --> 00:28:14,032 ?למה אתה בטוח כל כך .כי אתה עדיין זקוק לי- 426 00:29:50,901 --> 00:29:53,314 ?פול ?מה- 427 00:29:54,353 --> 00:29:57,099 .אתה לא יכול לעשות לנו את זה .אני לא- 428 00:30:04,836 --> 00:30:05,878 ?אתה בסדר 429 00:30:07,415 --> 00:30:08,455 .כן 430 00:30:09,121 --> 00:30:10,201 .כן, נראה לי שכן 431 00:30:11,200 --> 00:30:12,740 ?אתה הולך בשנתך עכשיו 432 00:30:14,529 --> 00:30:15,651 .כן, כנראה 433 00:30:18,190 --> 00:30:19,313 .בואי נחזור למיטה 434 00:30:19,728 --> 00:30:23,016 אתה יודע, בעוד כמה חודשים .מפלצת קטנה תתרוצץ בפנים 435 00:30:23,970 --> 00:30:25,677 .המפלצת הקטנה שלנו 436 00:30:27,176 --> 00:30:31,209 ,נדבר על המין שלו ,איך נקרא לו 437 00:30:31,667 --> 00:30:34,663 אם נגדל אותו כקתולי ...או כבודהיסט, אבל כל זה, פול 438 00:30:35,577 --> 00:30:38,489 אם לא נדבר לא נוכל .לנהל שיחות כאלה 439 00:30:40,069 --> 00:30:41,109 .אנחנו נדבר 440 00:30:43,481 --> 00:30:44,522 .אנחנו מדברים 441 00:30:46,227 --> 00:30:49,222 ,אוכל לעשות את זה לבד .אני פשוט לא רוצה 442 00:30:51,134 --> 00:30:55,336 ,לא תצטרכי. תקשיבי אחרי שנסיים את שוד הבנק 443 00:30:56,335 --> 00:30:57,833 נראה לי .שאוכל לסדר לעצמי את הראש 444 00:30:59,414 --> 00:31:02,492 .בסדר .טוב. -פול- 445 00:31:03,657 --> 00:31:07,567 .היי, צ'רלי, יהיה בסדר 446 00:31:11,436 --> 00:31:12,558 .אני מבטיח 447 00:31:22,875 --> 00:31:24,788 .להקדים זה גרוע כמו לאחר 448 00:31:25,204 --> 00:31:26,952 את עדיין לא יודעת .למה אני כאן 449 00:31:27,616 --> 00:31:28,782 ,מה שקורה ביניכם 450 00:31:28,865 --> 00:31:31,360 אני בטוחה שאתה חכם מספיק .לשים את זה בצד בזמן העבודה 451 00:31:31,943 --> 00:31:35,521 את צודקת, אבל אני לא בטוח .שהיא תעשה את זה 452 00:31:35,729 --> 00:31:36,809 ?למה אתה מתכוון 453 00:31:37,392 --> 00:31:38,931 אם את מכירה אותה את יודעת שהיא נוטה לערבב 454 00:31:39,015 --> 00:31:41,927 .בין האישי למקצועי .זה מערפל את חוש השיפוט שלה 455 00:31:42,467 --> 00:31:44,380 לפעמים היא שוכרת .את האנשים הלא נכונים 456 00:31:46,212 --> 00:31:47,251 ?כמוך 457 00:31:48,915 --> 00:31:50,619 .כמו הארנב .מייק- 458 00:31:51,495 --> 00:31:55,863 .חבר שלי ביצע איתו שוד בזמנו .הארנב לקח את הכסף וברח 459 00:31:56,610 --> 00:32:00,189 .צ'רלי בחרה בו .אני סומכת עליה 460 00:32:01,520 --> 00:32:02,810 .היא בחרה גם בי 461 00:32:04,099 --> 00:32:05,554 .האזהרה התקבלה 462 00:32:07,135 --> 00:32:11,544 אל תדאג. אם הוא ינסה משהו .לא אהסס לירות בו 463 00:32:15,247 --> 00:32:16,286 .אני מאמין לך 464 00:32:24,399 --> 00:32:27,102 "בנק גטי נשיונל" 465 00:32:57,242 --> 00:32:59,654 !זוז !כולם לשכב על הרצפה, עכשיו- 466 00:32:59,946 --> 00:33:02,735 .היי, היי, היי, אל תעשה את זה !תישארו רגועים ולא תיפגעו- 467 00:33:02,819 --> 00:33:05,274 !תן לי את האקדח שלך .זוזי, גברת. -אל תיגע בזה- 468 00:33:05,399 --> 00:33:08,647 .קדימה, קדימה, מהר יותר 469 00:33:08,772 --> 00:33:12,641 !זוזו, זוזו !קדימה, לחדר האחורי. לכו, לכו 470 00:33:13,098 --> 00:33:15,304 !מהלך טיפשי, גברת. זמן 471 00:33:15,388 --> 00:33:18,344 .לאחור, למשרד האחורי .תיכנסו לחדר האחורי 472 00:33:18,428 --> 00:33:22,132 .זוזו! זוזו! -לא חכם, גברת .לא חכם. קדימה, קדימה 473 00:33:35,119 --> 00:33:36,448 .אל תעשו את זה .אל תעשו את זה. קדימה 474 00:33:36,531 --> 00:33:39,279 .לאחור, לאחור !זוזו, זוזו! לחדר האחורי 475 00:33:40,319 --> 00:33:44,274 .קדימה! -תמשיכו לזוז !קדימה, למשרד האחורי. קדימה 476 00:33:44,357 --> 00:33:45,813 .תמשיכי לזוז, גברת. קדימה 477 00:34:04,170 --> 00:34:06,460 !זוזו, זוזו !מהר. -זוזו- 478 00:34:06,834 --> 00:34:09,539 ,תיצמדו לקיר. קדימה, קדימה .קדימה! להיצמד לקיר 479 00:34:14,034 --> 00:34:18,487 ?אנחנו סוכנים פדרליים, טוב .תהיו בשקט ויהיה בסדר 480 00:34:19,278 --> 00:34:22,523 תהנהנו בראש .כדי שאדע שהבנתם אותי. יופי 481 00:34:22,650 --> 00:34:24,023 .‏2:48 דקות 482 00:34:42,129 --> 00:34:43,584 .הכול בסדר. תירגעו 483 00:34:50,162 --> 00:34:51,453 .הפרס הגדול .כן- 484 00:34:56,281 --> 00:34:59,068 ?על מה אתה מסתכל .כלום. לא הסתכלתי על כלום- 485 00:34:59,152 --> 00:35:01,401 ?'את יודעת מה, פייג .תשגיחי עליו. הוא זומם משהו 486 00:35:01,483 --> 00:35:04,107 .אני צריכה ללכת לקחת את הכסף ?הוא רוצה להיות גיבור, טוב- 487 00:35:04,190 --> 00:35:06,643 הוא כמעט שלף את הנשק וירה בי .בלובי. -תיצמד לתוכנית 488 00:35:07,685 --> 00:35:09,725 .לפעמים תוכניות משתנות .תשגיח עליו 489 00:35:13,554 --> 00:35:15,886 היי, ארנב, בני הערובה .מתחילים להתפרע 490 00:35:16,135 --> 00:35:17,550 ?אתה תיקח את הכסף או אני 491 00:35:19,256 --> 00:35:20,338 .אני אביא את המזומן 492 00:35:25,707 --> 00:35:27,498 .כמעט סיימנו .עוד תיק אחד אחריו 493 00:35:27,581 --> 00:35:30,285 .יופי. אנחנו חייבות לסיים .כבר צריך לעוף מפה 494 00:35:33,117 --> 00:35:34,490 .אקח אותם לוואן 495 00:35:37,197 --> 00:35:40,192 ?איפה הכבשה, לעזאזל .היא מטפלת בבני הערובה- 496 00:35:41,067 --> 00:35:42,356 .מניאק חמדן 497 00:35:42,898 --> 00:35:45,022 ?מה .הנמר הזהיר אותי לגביו- 498 00:35:45,269 --> 00:35:47,643 ?מה את עושה .מנקה את הבלגן שלך- 499 00:35:47,977 --> 00:35:51,639 .מה זה אומר? -אולי לא ידעת .אולי גם את מנסה לדפוק אותי 500 00:35:52,012 --> 00:35:55,592 אני רק אומרת שבגלל זה לא .משנים תוכנית יום קודם. -אמבר 501 00:35:55,799 --> 00:35:58,298 אני הולכת לתקוע כדור בחבר .שלך שלקח את הכסף שלי 502 00:35:59,920 --> 00:36:01,253 !מייק 503 00:36:19,483 --> 00:36:21,400 "מספר חסוי" 504 00:36:22,521 --> 00:36:24,852 .המקום הזה נשרף בגללנו 505 00:36:25,268 --> 00:36:29,306 ?אבל לכל אחד יש מחיר, נכון !אתה הדלקת את הגפרור- 506 00:36:29,472 --> 00:36:31,013 .תתרחק ?עכשיו יש גם אקדחים- 507 00:37:05,934 --> 00:37:09,597 ?סיימו איתך ?מה קרה שם, פול- 508 00:37:12,759 --> 00:37:14,841 .בואי, אנחנו חייבים ללכת .אין סיכוי, אני רוצה שנדבר- 509 00:37:14,925 --> 00:37:16,507 .צ'רלי, בואי .אנחנו חייבים ללכת 510 00:37:25,745 --> 00:37:28,035 .היי, טומי ?היי, מה קורה פה 511 00:37:37,233 --> 00:37:38,815 ...הכול היה מבצע סמוי של 512 00:37:38,981 --> 00:37:41,938 ,תופים, בבקשה .הסוכן המיוחד מייק וורן 513 00:37:43,936 --> 00:37:47,431 .הפושעת נמלטה, המעצר נכשל .כן. נכשל, ועוד איך- 514 00:37:49,512 --> 00:37:51,594 אחקור קצת .ואברר מה אוכל לגלות 515 00:37:53,092 --> 00:37:55,631 דיברתי עם הסוכנים .אמאדיו, באקנהם ודה-הופ 516 00:37:55,715 --> 00:37:58,001 .דבר מזה לא אושר .אני מצטער, אדוני- 517 00:37:58,085 --> 00:38:00,418 התוכנית השתנתה .אבל המשימה נותרה זהה 518 00:38:00,501 --> 00:38:02,164 להוציא את הכסף .של מרקהאם מידיו 519 00:38:02,289 --> 00:38:05,079 השמדת רכוש של הבנק .וסיכנת חיים של בני ערובה 520 00:38:05,162 --> 00:38:08,117 עבר פחות משבוע .מאז מרחץ הדמים בסילמר 521 00:38:08,200 --> 00:38:10,074 אילולא ידעתי ,שאתה רודף אחרי קידום 522 00:38:10,157 --> 00:38:12,405 הייתי חושב שאתה רוצה .להרוס לעצמך את הקריירה 523 00:38:12,529 --> 00:38:16,483 ?הקשבת לי בכלל כרגע .כן, אדוני- 524 00:38:17,691 --> 00:38:21,146 ,אני יודע שאולי זה לא נראה ככה .אבל אני שולט במצב 525 00:38:22,020 --> 00:38:23,100 ...אם תסלח לי 526 00:38:25,723 --> 00:38:26,766 !וורן 527 00:38:27,847 --> 00:38:31,550 .תצטרך לסמוך עליי .זאת התאבדות, וורן- 528 00:38:34,173 --> 00:38:37,918 .היי, סיד ?אתה בטח מרגיש די טיפש, לא 529 00:38:38,127 --> 00:38:41,457 ?למה .השם שלך היה כתוב על הכספת- 530 00:38:41,664 --> 00:38:42,746 .אני אוהב את השם שלי 531 00:38:45,660 --> 00:38:48,531 נראה לי שיש לך דברים חשובים .יותר לדאוג להם, הבלש מרקהאם 532 00:38:49,823 --> 00:38:51,155 ...אתה מבין, העניין הוא 533 00:38:53,111 --> 00:38:54,650 .אין כלום על הידיים שלי 534 00:38:56,608 --> 00:38:59,605 ,אשמור על זה בשבילך .אלא אם תרצה לדרוש אותו 535 00:39:01,892 --> 00:39:03,100 .נתראה 536 00:39:16,379 --> 00:39:17,668 .פספסת את היציאה שלנו 537 00:39:20,499 --> 00:39:21,830 ?לאן אתה לוקח אותי 538 00:39:23,954 --> 00:39:26,035 .למדבר .אני רוצה להראות לך משהו 539 00:39:26,118 --> 00:39:29,405 להראות לי מה? -אני רוצה .להראות לך את האמת, צ'רלי 540 00:39:29,488 --> 00:39:31,904 לא, אני לא רוצה לשמוע .על זה יותר. קח אותי הביתה 541 00:39:37,022 --> 00:39:38,354 .תסתובב, פול 542 00:39:39,603 --> 00:39:41,392 ?את יודעת מה .אני באמת הולך בשנתי 543 00:39:42,517 --> 00:39:44,721 .במשך חודשים .חרא, כבר שנים 544 00:39:44,888 --> 00:39:48,926 ,לא ידעתי אפילו .אבל ביקשת שנדבר 545 00:39:49,051 --> 00:39:50,882 את צודקת. יש דברים .שאת צריכה לשמוע, מותק 546 00:39:52,840 --> 00:39:53,921 .לראות 547 00:39:54,295 --> 00:39:57,044 ...דברים שבחיים לא היית 548 00:40:13,775 --> 00:40:15,148 .מותק, תתקשרי לשריף 549 00:40:16,606 --> 00:40:19,102 .פול. -תתקשרי לפיקוח בעלי חיים .היא עדיין בחיים 550 00:40:20,144 --> 00:40:23,140 ,קח אותי הביתה. -בחייך ...הצלעות שלה שבורות, היא סובלת 551 00:40:26,804 --> 00:40:28,507 .אתה הדלקת את הגפרור, פול 552 00:40:37,541 --> 00:40:38,748 ?כמה זמן 553 00:40:41,828 --> 00:40:44,742 ?כמה זמן הקלטת אצלך .כמה שבועות- 554 00:40:47,697 --> 00:40:50,070 ?בגלל זה עזבת את הבית .אלוהים, לא- 555 00:40:52,068 --> 00:40:54,315 עזבתי את הבית .כי גיליתי שאני בהיריון 556 00:40:55,188 --> 00:40:58,145 באותו לילה התקשר אליי ידיד ממשטרת לוס-אנג'לס 557 00:40:58,227 --> 00:41:00,184 ...שהשמיע את הקלטת ו 558 00:41:03,014 --> 00:41:04,471 ?למה לא סיפרת לי 559 00:41:08,716 --> 00:41:14,459 .נתתי לך את כל ההזדמנויות .את כל ההזדמנויות 560 00:41:14,542 --> 00:41:18,539 .עמדתי לספר לך .לא, עמדת להרוג את מייק- 561 00:41:19,872 --> 00:41:24,781 ,במקום לבוא אליי .במקום לבטוח בי, פנית לרצח 562 00:41:26,697 --> 00:41:32,233 התוכנית שלך הייתה לרצוח ?את מייק. זה מי שאתה 563 00:41:37,559 --> 00:41:40,640 ...צ'רלי, תראי, אני לא !מאוחר מדי! מאוחר מדי- 564 00:41:43,012 --> 00:41:47,216 .קת'רין ?מה תאמרי לילד שלנו כשיגדל 565 00:41:52,003 --> 00:41:53,336 .שאתה פחדן