1 00:00:00,200 --> 00:00:01,446 :מאירועי הפרקים הקודמים 2 00:00:01,529 --> 00:00:02,859 !בבקשה, תעזור לי 3 00:00:02,942 --> 00:00:05,393 כמה פעמים אני צריך להסביר לך .את זה? הן לא שלך 4 00:00:05,476 --> 00:00:07,678 .אני לוקח את לינה ?אנחנו הולכים- 5 00:00:07,927 --> 00:00:10,711 ?על מה אתה מדבר !תביטי בי 6 00:00:11,542 --> 00:00:12,705 .היי. בסדר, בסדר 7 00:00:14,076 --> 00:00:15,696 ?מה קרה ללינה .היא ברחה- 8 00:00:15,780 --> 00:00:18,023 ?אתה אומר לי שהיא הכריעה אותך .לא הייתי מוכן- 9 00:00:20,100 --> 00:00:22,094 אמרת שאני זקוקה לעוד אנשים .כדי לשדוד בנק 10 00:00:22,178 --> 00:00:24,587 ,מה אם, באופן היפותטי ?את ואני נשדוד אותו 11 00:00:25,044 --> 00:00:27,537 .כספות הן קצת יותר מסובכות 12 00:00:27,620 --> 00:00:29,905 אם תפוצצי אותן לא נכון .תאבדי את הכסף 13 00:00:30,196 --> 00:00:31,567 .נראה שזה מתקדם יפה 14 00:00:32,148 --> 00:00:34,309 .תסתובב .השוטרים יפשטו על המוסך 15 00:00:34,392 --> 00:00:35,430 ?מה 16 00:00:38,962 --> 00:00:40,665 אני יודע שאתה עובד .בשביל קרטל סולאנו 17 00:00:41,247 --> 00:00:43,698 זה מטורף שאתה מתחיל .משימה סמויה בתחנת המשטרה 18 00:00:43,781 --> 00:00:45,194 .אנחנו עובדים איתם, פול 19 00:00:45,277 --> 00:00:48,434 .עשית עבודה יפה היום. -תודה .אני מקווה שלא הבכתי אותך 20 00:00:48,517 --> 00:00:51,135 ?אתה צוחק עליי .המשימה הושלמה, זה מה שחשוב 21 00:00:51,425 --> 00:00:52,796 ?רוצה ללכת לשתות בירה .כן- 22 00:00:52,880 --> 00:00:54,209 .כאן הסוכן חואן בדיו 23 00:00:54,292 --> 00:00:56,660 אני עומד לגשת לדבר .עם הסוכן פול בריגס 24 00:00:57,325 --> 00:01:01,022 יש לי טונות .של נשק וסמים במרתפים שלי 25 00:01:01,106 --> 00:01:03,723 יש לי חבר שעובד .בארגון סיוע בין לאומי 26 00:01:03,806 --> 00:01:05,925 ,הם מעמיסים את הכול לתיבות 27 00:01:08,916 --> 00:01:12,115 .אוכל לנהל את כל המבצע בלעדיו ?יש לך את האמצעים- 28 00:01:12,323 --> 00:01:13,860 .אבא, אני הבן שלך 29 00:01:13,943 --> 00:01:16,436 החבר שלי יוכל לתכנן .מסלול טיסה בתוך שבועיים 30 00:01:16,685 --> 00:01:17,807 .תספר לי על הפרטים 31 00:01:40,574 --> 00:01:44,230 ,תראה אותו .עוקב אחריי כמו אריה שאורב לצבי 32 00:01:44,313 --> 00:01:47,803 זאת שירה. -אם זה ישתבש .הכול ילך לעזאזל 33 00:01:49,963 --> 00:01:52,871 ,זה החלק שבו אתה אומר ".לא, ג'וני, הכול יהיה בסדר" 34 00:01:52,954 --> 00:01:54,117 .הכול יהיה בסדר 35 00:01:56,028 --> 00:01:57,067 .שם 36 00:01:58,895 --> 00:02:02,053 ג'וני אמר לי שתצטרכו שש טונות .של סחורה ביום, כל יום 37 00:02:02,343 --> 00:02:04,836 .אוכל לעשות את זה .זה בלתי אפשרי- 38 00:02:04,919 --> 00:02:06,913 לרשות התעופה הפדרלית ולמשטרת הגבול 39 00:02:06,996 --> 00:02:09,115 .יש משהו קטן שנקרא רדאר 40 00:02:09,281 --> 00:02:12,854 אם תצניח משטחי מטען בגודל כזה .הם יופיעו על המסכים 41 00:02:12,937 --> 00:02:15,347 .לא, האמת שלא .תספר להם מה החלק הכי טוב 42 00:02:15,430 --> 00:02:18,255 החלק הכי טוב הוא שמצאתי שטח שהוא חור שחור 43 00:02:18,338 --> 00:02:21,537 בין שטחי הרדארים של רשות .התעופה הפדרלית ומשטרת הגבול 44 00:02:21,620 --> 00:02:23,199 .המטען יוצנח ישר לשם 45 00:02:25,900 --> 00:02:26,938 .המטוס מגיע 46 00:02:27,686 --> 00:02:32,173 רבותיי, בהדגמה נשתמש בקמח .כדי לסמן את הסחורה שלכם 47 00:02:32,256 --> 00:02:34,873 תזכרו שזאת מערכת שינוע ?מורכבת, בסדר 48 00:02:34,957 --> 00:02:38,696 אנחנו לא זורקים שקיות אשפה .מלאות בגראס מססנה 49 00:02:39,028 --> 00:02:41,521 אדוני, כשהמערך יפעל .כדאי שתבוא צפונה לראות אותו 50 00:02:41,604 --> 00:02:44,221 לא, ג'וני, אבא שלי .לא נוסע לארצות הברית 51 00:02:44,304 --> 00:02:46,174 .אולי בשביל זה אחרוג ממנהגי 52 00:03:19,992 --> 00:03:22,609 ככה אתה רוצה לטפל ?במשלוח הסחורה שלי 53 00:03:22,692 --> 00:03:24,769 .זה מזל רע, אדוני .אני מבטיח 54 00:03:24,852 --> 00:03:26,431 .נוכל לתקן את זה ?נוכל לתקן את זה, נכון 55 00:03:26,514 --> 00:03:29,838 ,?אתה מבין, אבא .לג'וני אין מושג מה הוא עושה 56 00:03:29,921 --> 00:03:33,452 .בזבזת לי זמן רב. בסדר 57 00:03:35,031 --> 00:03:37,773 נוכל להכין את אניות התענוגות ,תוך עשרה ימים, אבא 58 00:03:37,898 --> 00:03:40,141 אבל אולי אזדקק לעזרה .מהשוטר שלנו 59 00:03:41,346 --> 00:03:44,005 ?מרקהאם .אולי אתקשר אליו 60 00:04:12,006 --> 00:04:14,873 .ארוחת צהריים .עוף מטוגן שוב 61 00:04:16,286 --> 00:04:17,740 ?רוצה שאביא לך משהו מהבית 62 00:04:18,488 --> 00:04:20,689 .אתה צריך להתגלח ?לא, אני בסדר. מה שלומך- 63 00:04:21,479 --> 00:04:24,387 .עברו שבועיים ולא מצאנו רמז .היא נעלמה 64 00:04:24,512 --> 00:04:27,918 ,איפה שלא תהיה .זה עדיף מהמקום ההוא 65 00:04:29,082 --> 00:04:30,120 .אני חייב לזוז 66 00:04:30,702 --> 00:04:32,530 ,מייק .העניינים במקסיקו לא הסתדרו 67 00:04:34,233 --> 00:04:36,975 כמה רע? -סולאנו לא אישר .את תוכנית המטוס 68 00:04:37,225 --> 00:04:38,429 .לעזאזל 69 00:04:39,842 --> 00:04:41,338 .אנחנו קרובים כל כך 70 00:04:41,628 --> 00:04:43,830 אם רק תיתן אישור .נוכל לסיים את זה עכשיו. -לא 71 00:04:44,038 --> 00:04:46,323 .מייק. -לא ,אם תוכנית המטוס לא הצליחה 72 00:04:46,448 --> 00:04:48,857 .זה הקשר היחיד שנותר לסולאנו 73 00:04:49,107 --> 00:04:50,353 .אנחנו צריכים להיות סבלניים 74 00:04:51,848 --> 00:04:55,546 .כן, בסדר .תהנה מהעוף שלך 75 00:05:04,021 --> 00:05:05,309 ,ואז הבחור הזה הגיע 76 00:05:05,392 --> 00:05:09,588 איזה מהגר אידיוט שהיה רוצה .להיות קשוח, ושלף נונצ'קו 77 00:05:09,671 --> 00:05:12,413 .כן, בטח. -נונצ'קו .נונצ'קו? -אני רציני לגמרי- 78 00:05:12,497 --> 00:05:16,402 בחייך. -הוא נפנף בדבר הזה .כמו ברוס לי. זה היה מטורף 79 00:05:16,485 --> 00:05:19,227 .אין לי מושג .מטורף- 80 00:05:19,352 --> 00:05:21,429 ?ווסט. -כן .תן לנו רגע- 81 00:05:22,841 --> 00:05:25,874 ?מה קורה .עניינים ישנים. צא- 82 00:05:26,705 --> 00:05:27,744 .כן, אדוני 83 00:05:28,907 --> 00:05:30,693 ...אם אתה צריך אותי .כן, אני יודע איפה למצוא אותך- 84 00:05:33,685 --> 00:05:36,717 סולאנו התקשר לגבי .אניות תענוגות במקסיקו 85 00:05:58,280 --> 00:06:00,149 ?צ'רלי, זאת את 86 00:06:01,728 --> 00:06:04,013 .זאת רק אני. מצטערת 87 00:06:04,428 --> 00:06:07,960 .זה בסדר ?התקדמת בעניין הנערה הנעדרת 88 00:06:09,497 --> 00:06:11,699 ,סרקתי את פקוימה ,את סנטה קלריטה 89 00:06:11,782 --> 00:06:13,693 .את סן פרננדו ואת מישן הילס 90 00:06:13,776 --> 00:06:16,144 ,תליתי כרזות בתחנות אוטובוס בתחנות משאיות 91 00:06:16,227 --> 00:06:18,388 ובתוכנית ההסעה .של הקולג' הקהילתי 92 00:06:18,595 --> 00:06:23,830 שלחתי גששים ליער הלאומי ,ומטוסים לקניון פיקו 93 00:06:23,996 --> 00:06:27,361 אז אם ב"התקדמות" התכוונת שפסלתי כל מקום שאליו תלך 94 00:06:27,527 --> 00:06:31,308 ,מהגרת לא חוקית מורעבת מרוששת ומפוחדת 95 00:06:31,433 --> 00:06:36,834 ,בלי שיבחינו בה .אז כן, השגתי התקדמות מצוינת 96 00:06:37,166 --> 00:06:41,487 את יודעת, בחורה יפה ונואשת .הסתובבה באמצע הלילה 97 00:06:41,570 --> 00:06:44,520 ?את חושבת שמישהו אסף אותה .לא, אני לא- 98 00:06:46,348 --> 00:06:50,668 למייק היו שלושה חתכים. אחד .במצח, אחד ברקה ואחד בכף היד 99 00:06:50,751 --> 00:06:52,912 מכה אחת בלום ברזל .גרמה לשלושה חתכים 100 00:06:53,078 --> 00:06:56,983 ?למה את רומזת בדיוק .אני לא רומזת כלום- 101 00:06:58,437 --> 00:07:02,010 בסדר. תראי, פייג', כולנו ,יודעים שהילד אובססיבי לתיק 102 00:07:02,093 --> 00:07:03,838 אבל אני לא בטוח .שרצח כלול בזה 103 00:07:03,921 --> 00:07:07,369 ?ומה לגבי טיוח .כדי להמשיך את המעקב אחרי סלה 104 00:07:07,743 --> 00:07:10,153 ?את בצוות הטקטי, לא .תשלחי אותו פנימה 105 00:07:10,652 --> 00:07:13,767 ,צוות הפעולה שלו מהאף.בי.איי .אז הוא לא יתקדם בלי אישור ממנו 106 00:07:15,263 --> 00:07:17,631 אוכל להתקשר לבולשת. -אני לא .מבקשת ממך להתקשר, בריגס 107 00:07:17,714 --> 00:07:19,833 אני מבקשת ממך לעזור לי .לסגור את העסק של סלה 108 00:07:22,077 --> 00:07:23,115 .אני לא יכול לפשוט על המתחם 109 00:07:23,198 --> 00:07:24,652 אתה יכול לתת .את ההוראה במקום מייק 110 00:07:24,735 --> 00:07:29,846 ,אני לא יכול לפשוט על המתחם .אבל אני מכיר מישהו שיוכל 111 00:07:29,929 --> 00:07:33,211 ?מה זה אומר ,גם אחרי שהתקרבתי לסיד- 112 00:07:33,294 --> 00:07:36,784 ,הוא עדיין סוגר בפניי את הדלת .את יודעת 113 00:07:38,445 --> 00:07:40,024 יכול להיות שכרגע .מסרת לי את המפתח 114 00:07:50,494 --> 00:07:52,405 "‏"גרייסלנד 2 115 00:07:58,304 --> 00:08:00,838 לא שמעתי ממך שבועיים ?ועכשיו יש לנו פגישות סודיות 116 00:08:02,126 --> 00:08:04,328 .אתה חייב לעזוב את מקסיקו 117 00:08:05,948 --> 00:08:07,901 ?למה את מתכוונת? למה 118 00:08:09,231 --> 00:08:11,059 .איבדת את הכבוד של אבי, ג'וני 119 00:08:11,183 --> 00:08:14,673 אם אחי ינהל את עסקי ההברחות .הוא יקבור אותך 120 00:08:18,620 --> 00:08:19,700 .אני לא יכול 121 00:08:20,863 --> 00:08:22,525 מותק, אני צריך לעשות ?את זה רק פעם אחת, טוב 122 00:08:22,608 --> 00:08:23,647 .ואז אגמור עם זה 123 00:08:25,018 --> 00:08:28,798 .נוכל להתחיל מחדש ?אתה נואש כל כך לכסף- 124 00:08:30,294 --> 00:08:32,496 אתה חמדן כל כך ?עד שתהיה מוכן לסכן את חייך 125 00:08:33,992 --> 00:08:35,363 .אין לי בררה 126 00:08:48,449 --> 00:08:51,150 .היי ?מה היא רצתה- 127 00:08:52,147 --> 00:08:54,557 .כלום. להציל את חיי 128 00:08:54,640 --> 00:08:56,592 היית חושב שבשלב מסוים היא תפסיק להיכנע 129 00:08:56,675 --> 00:08:58,628 .לגנגסטרים מקסיקניים ?אתה יודע למה אני מתכוון 130 00:08:59,127 --> 00:09:00,622 האידיוטים האלה .אף פעם לא לומדים 131 00:09:02,242 --> 00:09:04,237 ,לוסיה לא בחרה את אבא שלה 132 00:09:04,444 --> 00:09:07,394 והיא בטח לא בחרה ,את האח המטורף שלה 133 00:09:08,059 --> 00:09:11,590 .אבל היא בחרה בי ואני משקר לה 134 00:09:12,712 --> 00:09:14,208 ?אתה משתין בדליים האלה 135 00:09:14,291 --> 00:09:16,160 .אין להם שירותים אמיתיים פה ?איפה אתה רוצה שאשתין 136 00:09:16,285 --> 00:09:19,193 !איזה מגעיל ?איפה אתה רוצה שאשתין, ג'וני- 137 00:09:19,276 --> 00:09:20,605 .אתה מגעיל, אחי 138 00:09:21,976 --> 00:09:26,006 .בכל אופן, הנתונים לא מסתדרים .המטען כבד מכדי לנחות ברכות 139 00:09:26,089 --> 00:09:28,416 ,אוכל לחזק את הכבלים .אבל הוא עדיין יתרסק 140 00:09:28,998 --> 00:09:30,576 אוכל להוסיף ,עוד שלושה או ארבעה מצנחים 141 00:09:30,659 --> 00:09:34,440 .אבל אז הם יסתבכו זה בזה .טוב, אתה תחשוב על משהו- 142 00:09:35,354 --> 00:09:39,509 ,תודה. ממש עזרת לי. היי ?אכפת לך להוציא את אחד הדליים 143 00:09:39,592 --> 00:09:40,713 .בשום פנים ואופן 144 00:09:50,518 --> 00:09:53,426 ."היי, תראה את "וויילד ווסט 145 00:09:54,548 --> 00:09:58,786 .מי בעקבים? -לא יודע .היא נראית כמו סוכנת פדרלית 146 00:09:59,367 --> 00:10:02,151 ?איזו סוכנות ?לא יודע, סוכנות השוות- 147 00:10:05,267 --> 00:10:07,136 ,מי שלא תהיה .היא גונבת את הדברים שלנו 148 00:10:10,003 --> 00:10:13,119 ווסט, קיבלת אישור ?למסור ציוד של התחנה 149 00:10:13,243 --> 00:10:16,152 היי, בוס. בדיוק אמרתי לה שהיא זקוקה לאישור 150 00:10:16,235 --> 00:10:17,813 ממישהו במיקום גבוה יותר .בשרשרת המזון 151 00:10:17,897 --> 00:10:19,184 ?בזמן שמסרת לה את זה 152 00:10:20,639 --> 00:10:22,674 .סיד מרקהאם .קרן בראדפורד, אף.בי.איי- 153 00:10:22,882 --> 00:10:25,167 ?הבולשת עוברת קיצוצים 154 00:10:25,749 --> 00:10:28,865 לא, לא. האמת שאנחנו עורכים ,מעקב לטווח ארוך בוואלי 155 00:10:28,948 --> 00:10:31,025 והודיעו לי כרגע ,שיש קצר במערכת התקשורת 156 00:10:31,108 --> 00:10:34,515 אז במקום ...לנסוע כל הדרך חזרה חשבתי 157 00:10:34,598 --> 00:10:37,797 .היא חיפשה שומרוני טוב ?מצאתי- 158 00:10:38,919 --> 00:10:40,165 תחזירי אותם אלינו שלמים 159 00:10:40,539 --> 00:10:43,364 ותתקשרי אלינו ראשונים .אם תזדקקי למישהו שיכסח ראשים 160 00:10:44,070 --> 00:10:45,109 .סגרנו 161 00:10:45,483 --> 00:10:46,854 ?את מחזיקה .תודה. -כן- 162 00:10:46,937 --> 00:10:49,014 .תתרחקו מצרות, בנים .אין בעיה- 163 00:10:52,421 --> 00:10:54,623 ?על מה היא עובדת .היא ענתה לטלפון- 164 00:10:54,706 --> 00:10:57,614 ,לא שמעתי הרבה .אבל יש קשרים לקרטל 165 00:10:58,569 --> 00:11:00,771 ?איזה קרטל .סולאנו- 166 00:11:05,217 --> 00:11:09,205 .ווסט, יש לך ניסיון של שנים .אני בטוח שראית איך זה קורה 167 00:11:09,288 --> 00:11:12,986 ?איך קורה מה .לאף.בי.איי יש אג'נדה משלו- 168 00:11:13,692 --> 00:11:14,897 .אני לא בטוח שאני מבין 169 00:11:15,354 --> 00:11:18,096 לכוח המשימה שלי .יש כמה תיקים שקשורים לסולאנו 170 00:11:18,179 --> 00:11:20,048 מקרים שאנחנו עובדים עליהם .כבר המון זמן 171 00:11:20,132 --> 00:11:22,707 אני לא רוצה שכל העבודה .הזאת תרד לטמיון 172 00:11:24,702 --> 00:11:27,859 בוס, בלי להעליב, אבל אתה יכול להתייחס אליי כמו לפעוט 173 00:11:27,942 --> 00:11:30,435 ,או לומר לי בדיוק מה קורה .כי אני מבולבל 174 00:11:30,726 --> 00:11:32,720 הייתה כימיה בינך .לבין סוכנת האף.בי.איי 175 00:11:32,803 --> 00:11:36,583 אני רוצה שתתקרב אליה ותראה .מה היא עושה בציוד המעקב שלנו 176 00:11:41,237 --> 00:11:43,438 .כן. כן .אני יכול לעשות את זה 177 00:11:43,729 --> 00:11:44,934 .טוב .בסדר- 178 00:11:47,178 --> 00:11:48,216 .נתראה 179 00:11:59,475 --> 00:12:00,514 ?מוכנה .קדימה- 180 00:12:03,920 --> 00:12:06,496 ?מה לעזאזל, צ'רלי .בואי ננסה שוב- 181 00:12:07,327 --> 00:12:10,692 .לא. הפיצוץ שלך חזק מדי .אנחנו משתפרות- 182 00:12:11,523 --> 00:12:13,684 תצטרכי למלכד .חצי מהכספות בעצמך 183 00:12:13,767 --> 00:12:15,719 את שורפת את הכסף .והפיצוץ רועש מדי 184 00:12:15,802 --> 00:12:17,755 ,אם מישהו ישמע .תפספסי את ההזדמנות 185 00:12:17,838 --> 00:12:19,334 .בסדר, זה מספיק 186 00:12:21,203 --> 00:12:23,945 .יש לי שבוע ?אקלוט את העניין, טוב 187 00:12:34,456 --> 00:12:35,619 .זאת אשתי 188 00:12:37,115 --> 00:12:41,062 .היא יפהפייה .אלוהים, היינו אז צעירים- 189 00:12:41,685 --> 00:12:43,804 .הסוס היה מתנת החתונה שלנו 190 00:12:44,593 --> 00:12:46,795 בני ובתי .היו רק ילדים כשהיא מתה 191 00:12:48,083 --> 00:12:49,413 .סרטן הלבלב 192 00:12:51,864 --> 00:12:53,567 .היא נלחמה במשך שנתיים וחצי 193 00:12:53,983 --> 00:12:57,722 ,אולי אתה לא יודע .אבל זה די מרשים 194 00:12:58,179 --> 00:13:00,921 היא בטוח הייתה אישה חזקה .אם גידלה את הילדים האלה 195 00:13:01,004 --> 00:13:04,452 אתה יודע מה למדתי ממנה ?בחודשים האחרונים לחייה 196 00:13:05,449 --> 00:13:08,066 .זמננו כאן קצר מאוד .אסור לבזבז אותו 197 00:13:08,149 --> 00:13:10,642 אדוני, אני מצטער. הדבר האחרון .שרציתי הוא לבזבז את זמנך 198 00:13:10,725 --> 00:13:12,678 .כבר בזבזת אותו ...אם נשנה את מידות התיבות- 199 00:13:12,761 --> 00:13:17,373 .מספיק .קרליטו בחוף ומכין את האניות 200 00:13:17,456 --> 00:13:22,067 כשהוא יחזור הוא רוצה שתצטרף ,אליו לארוחה ליישר את ההדורים 201 00:13:22,316 --> 00:13:25,017 .ואז אתה תעזוב 202 00:13:28,008 --> 00:13:29,047 .כן, אדוני 203 00:13:36,982 --> 00:13:40,638 אתה לא יכול להתקשר אליי פתאום .כשאני פה. יש נהלים 204 00:13:40,846 --> 00:13:43,422 .אדבר בזריזות .אני רק בודק מה מצב המטוס 205 00:13:43,505 --> 00:13:45,374 ?כבר הפעלת את קסמך על האבא ?לא, בסדר- 206 00:13:45,457 --> 00:13:47,784 אתם יכולים ?לתת לי קצת זמן, לעזאזל 207 00:13:48,158 --> 00:13:53,226 מה מעכב אותך? -האבא נעול על .רעיון האניות הסתום של קרליטו 208 00:13:53,475 --> 00:13:55,220 איך ג'ייקס מתקדם ?בתיקון המצנחים 209 00:13:55,387 --> 00:13:58,253 אני מקווה שיחשוב על משהו .לפני שקרליטו יהרוג אותי 210 00:13:58,378 --> 00:14:00,206 .תשמור על עצמך, ג'וני בוי .אל תהיה גיבור 211 00:14:00,372 --> 00:14:02,325 .טוב, הבנתי .בסדר, ביי- 212 00:15:16,192 --> 00:15:17,356 ?איך הלך 213 00:15:18,519 --> 00:15:21,552 ?מה ?סיד נגס בפיתיון- 214 00:15:22,715 --> 00:15:24,584 ברגע שאתן לו את הכתובת .הוא ייכנס לפעולה 215 00:15:25,415 --> 00:15:26,994 אני צריך .שתוציאי את מייק מהמתחם 216 00:15:27,077 --> 00:15:29,570 אתה חושב שסיד יירה בו ?אם תהיה לו הזדמנות 217 00:15:29,695 --> 00:15:33,434 אני חושב שבתרחיש הכי טוב נקבל .כאוס. קליעים יתחילו להתעופף 218 00:15:33,517 --> 00:15:36,633 אם קליעים יתחילו להתעופף לא .יהיה לנו מעצר אלא מרחץ דמים 219 00:15:38,751 --> 00:15:41,701 ?תוכל להוציא את הבנות שלי .'אעשה כל מה שצריך, פייג- 220 00:15:44,152 --> 00:15:45,357 .אז אני אוציא את מייק 221 00:16:02,640 --> 00:16:05,548 אחרי כמה כוסות מרטיני .העניין נהיה סודי פחות 222 00:16:06,836 --> 00:16:10,451 מתברר שבסילמר פועלת .חוליית סוחרי נשים 223 00:16:10,658 --> 00:16:11,780 ?באמת .כן- 224 00:16:12,279 --> 00:16:15,394 ,סולאנו התעסק בהמון תחומים .אבל מעולם לא בבחורות 225 00:16:15,851 --> 00:16:18,178 .זה בטוח סולאנו .הבן שלו הקים את העסק 226 00:16:18,967 --> 00:16:20,006 .מה אתה אומר 227 00:16:20,546 --> 00:16:22,582 העניין הוא שהם היו סוגרים ,אותו לפני המון זמן 228 00:16:22,665 --> 00:16:26,903 אבל הבחור שמנהל את המקום .שיחד שוטר 229 00:16:27,484 --> 00:16:28,564 .שוטר 230 00:16:30,600 --> 00:16:31,971 .איזו בושה 231 00:16:33,384 --> 00:16:36,541 הם בטוחים? -זה מה שהם גילו .ממכשירי ההאזנות 232 00:16:37,455 --> 00:16:40,363 ,הוא לא נתן שמות ,אבל הבחור מדבר הרבה 233 00:16:41,319 --> 00:16:42,648 .אז הם פשוט מחכים 234 00:16:46,720 --> 00:16:48,838 ?השגת את הכתובת .לא, אבל בטוח אוכל- 235 00:16:48,922 --> 00:16:51,207 .כן, כן. תעשה את זה 236 00:16:52,037 --> 00:16:53,076 .טוב 237 00:16:54,987 --> 00:16:56,067 .בהקדם האפשרי 238 00:16:57,355 --> 00:16:59,017 .כן, אדוני .עבודה יפה. -כן- 239 00:17:05,475 --> 00:17:06,513 .ג'וני 240 00:17:08,133 --> 00:17:12,825 ,ספר לנו ?למה במקסיקו הכי תתגעגע 241 00:17:15,939 --> 00:17:19,800 יש שכבת ערפל בבקרים .שנחה על הדשא 242 00:17:20,216 --> 00:17:21,255 .היא יפהפייה 243 00:17:22,957 --> 00:17:27,648 !איזה יופי ?וואו, הוא אישה מושלמת, לא 244 00:17:28,022 --> 00:17:32,631 .זאת באמת תופעת טבע יפהפייה .היית יודע אילולא ישנת כל היום 245 00:17:38,361 --> 00:17:43,428 אני חושב שיש פה משהו .שתאהב יותר מהערפל שלנו 246 00:17:46,542 --> 00:17:48,701 .חזיר צלוי על שיפוד 247 00:17:49,531 --> 00:17:50,570 .סלחו לי 248 00:17:51,898 --> 00:17:56,009 ?ג'וני, אתה... אתה רוצה לחתוך 249 00:18:00,908 --> 00:18:02,113 .קרלוס, בבקשה 250 00:18:06,722 --> 00:18:08,549 מאזור החיוג הזה .תמיד אין חדשות טובות 251 00:18:08,632 --> 00:18:12,826 אתה מודע לכך שהבן שלך ?מוכר נשים כמו בשר בסילמר 252 00:18:12,909 --> 00:18:14,653 .אתה טועה, קרליטו כאן איתי 253 00:18:14,736 --> 00:18:17,725 ,לא, לא. הוא הקים את העסק .שפועל עכשיו 254 00:18:17,808 --> 00:18:21,587 .הבולשת עוקבת אחריו .לא, הוא לא היה עושה את זה- 255 00:18:23,996 --> 00:18:27,151 .לא בלי אישור ממני ,עם אישור ממך או בלעדיו- 256 00:18:27,234 --> 00:18:29,352 קרליטו והבחורים שלו .גוררים אותי לעניין 257 00:18:29,435 --> 00:18:33,172 בנך הלך מאחורי גבך, אז הגיע .הזמן שתראה לו מי הבוס, בבקשה 258 00:18:37,325 --> 00:18:40,812 ,אם תבקש מאמריקני קרניטס ."הוא ייקח אותך ל"דל טאקו 259 00:18:42,016 --> 00:18:43,346 .תניח את הסכין, קרלוס 260 00:18:46,626 --> 00:18:47,871 .אני מזהה את הטון הזה 261 00:18:49,118 --> 00:18:50,778 הפניתי את מבטי .יותר מדי פעמים 262 00:18:51,442 --> 00:18:55,512 ...החברים, המסיבות ו .הפעילויות שלך 263 00:18:56,052 --> 00:18:58,626 .עכשיו סיכנת את כל מה שבניתי 264 00:18:58,958 --> 00:19:02,322 .אני לא יודע על מה אתה מדבר .תניח את הסכין, קרלוס- 265 00:19:04,813 --> 00:19:06,723 .אבא, בבקשה !עכשיו- 266 00:19:16,606 --> 00:19:17,643 .בבקשה 267 00:19:26,239 --> 00:19:28,315 .אבא, אל תכעס, בבקשה 268 00:19:32,758 --> 00:19:34,419 ?אתה חושב שאתה יכול לשקר לי 269 00:19:34,959 --> 00:19:37,492 אתה חושב שאתה יכול ?להסתיר ממני סודות 270 00:19:41,644 --> 00:19:44,966 .ג'וני, תקן את תוכנית המטוס 271 00:19:45,049 --> 00:19:46,918 ...אני לא עושה עסקים עם 272 00:19:49,824 --> 00:19:51,070 .מי שבוגד בי 273 00:20:03,188 --> 00:20:04,313 .אחי, זה היה מטורף 274 00:20:04,396 --> 00:20:07,434 אני מדבר על מכות .ברמה של פלויד מייוות'ר 275 00:20:07,684 --> 00:20:10,888 .אני כמעט מרחם על קרליטו ?הוא פשוט התחרפן פתאום- 276 00:20:11,055 --> 00:20:12,844 ,הוא לא אמר כלום .זה החלק המטורף 277 00:20:12,928 --> 00:20:16,632 .אולי זה בגלל הנטיות שלו .לא, הוא מעלים עין מזה שנים- 278 00:20:16,881 --> 00:20:18,921 .זה היה בגלל משהו גדול יותר 279 00:20:19,047 --> 00:20:20,919 אולי משהו השתבש .בתוכנית האניות 280 00:20:21,002 --> 00:20:23,666 ?מה זה משנה .קיבלנו הזדמנות שנייה 281 00:20:24,873 --> 00:20:27,662 ,אם נוכל לפתור את זה ...ואני אפילו לא יודע 282 00:20:27,745 --> 00:20:29,784 ?למה אתה מתכוון .אני לא יודע, ג'וני- 283 00:20:29,867 --> 00:20:33,197 בגלל זה אנחנו צריכים לגלות למה ,סולאנו התחיל לכסח לו את הצורה 284 00:20:33,322 --> 00:20:34,363 ?אתה מבין 285 00:20:34,945 --> 00:20:37,859 .כן, אני מבין .למה אתה עדיין פה? לך לגלות- 286 00:20:37,942 --> 00:20:40,149 .בסדר! לעזאזל 287 00:20:45,351 --> 00:20:46,807 היי. בחיים לא חשבתי ,שאומר את זה 288 00:20:46,891 --> 00:20:48,889 .אבל אני שמח לשמוע את קולך 289 00:20:49,097 --> 00:20:52,177 .כן, התחושה הדדית, חבר ?מה נשמע? אתה בסדר- 290 00:20:52,635 --> 00:20:55,133 .כן. כן, כן. נראה לי 291 00:20:57,297 --> 00:20:58,462 .צ'רלי בהיריון 292 00:20:59,794 --> 00:21:02,291 .אתה צוחק עליי .אני לא צוחק- 293 00:21:03,041 --> 00:21:06,204 .אלוהים ישמור ?לא שמעתם על קונדומים 294 00:21:06,287 --> 00:21:09,241 די.ג'יי, תוכל להפסיק ?להיות מניאק לשתי שניות 295 00:21:09,783 --> 00:21:11,032 .טוב, בסדר 296 00:21:11,115 --> 00:21:13,946 תקשיב, התקשרתי אליך .כי כבר היית במצב כזה 297 00:21:14,112 --> 00:21:16,567 .כן, ולמדתי דבר אחד 298 00:21:17,608 --> 00:21:21,188 למרות צו ההרחקה וכל החרא ,מדניאל ומאימא שלו 299 00:21:21,854 --> 00:21:23,477 עדיין לא הייתי מחליף .את זה תמורת שום דבר 300 00:21:24,184 --> 00:21:25,266 .כן 301 00:21:28,180 --> 00:21:30,053 .תשמע, אני חייב לסיים. תודה 302 00:21:30,636 --> 00:21:32,883 ,לא אמרתי הרבה במיוחד .אבל תשמור על עצמך 303 00:21:39,168 --> 00:21:43,247 .אתה נראה חרא .בדיוק בזמן לתחרות היופי- 304 00:21:43,330 --> 00:21:47,826 .אני רצינית, מייק .אתה לא פועל בצורה בריאה 305 00:21:47,909 --> 00:21:50,905 .לא אעצור את סלה .אני לא מבקשת את זה ממך- 306 00:21:51,738 --> 00:21:55,733 .תחזור לגרייסלנד .תזכה למנוחה, מנוחה אמיתית 307 00:21:55,817 --> 00:21:59,687 .מישהו חייב להשגיח על הבנות ?סלה מתנהג יפה מאז שהגעת, לא- 308 00:21:59,770 --> 00:22:03,183 .בכל זאת, טוב שיש מישהו בפנים 309 00:22:06,847 --> 00:22:08,262 אתה יודע שאני סולחת לך 310 00:22:11,009 --> 00:22:16,710 על כל מה שקרה .ועל כל מה שהיה בינינו 311 00:22:18,916 --> 00:22:21,498 ,אני סולחת לך ,אז אם אתה נכנס לשם בגללי 312 00:22:23,037 --> 00:22:24,078 .אל תעשה את זה 313 00:22:31,986 --> 00:22:36,273 .מיטה משלי ?מנוחה אמיתית, מה 314 00:22:40,644 --> 00:22:41,725 .את צודקת 315 00:22:47,594 --> 00:22:48,635 .נתראה הערב 316 00:23:09,071 --> 00:23:10,154 .עשיתי את זה .בסדר- 317 00:23:10,278 --> 00:23:12,858 תעכבי את הצוות הטקטי ?כמה שתוכלי, טוב 318 00:23:13,025 --> 00:23:15,648 .הבנתי ?כבר נתת לו את הכתובת של סלה 319 00:23:16,480 --> 00:23:19,102 .אני עומד לעשות את זה .אני חייב לסיים. נדבר אחר כך 320 00:23:21,609 --> 00:23:23,147 .היי, בוס .היי- 321 00:23:25,435 --> 00:23:28,678 ...אם יגלו שנתתי לך את זה .זה ייפול עליך, אני יודע- 322 00:23:28,761 --> 00:23:29,803 ?אתה יודע 323 00:23:30,926 --> 00:23:32,047 ?אתה סומך עליי 324 00:23:33,254 --> 00:23:34,295 .כן 325 00:23:35,875 --> 00:23:38,662 ארצ'י, תתקשר למחלקת בנייה .ובטיחות ותשיג לי תוכניות 326 00:23:38,912 --> 00:23:41,907 אני רוצה את כל הגישות .האפשריות תוך שעה 327 00:23:43,403 --> 00:23:44,569 ...בסדר, אבל 328 00:23:45,441 --> 00:23:47,313 .אנחנו בסדר .אני רוצה לפעול היום 329 00:23:48,436 --> 00:23:50,849 טוב, נהדר, אבל הבלונדינית .תהיה שם עם גיבוי 330 00:23:51,514 --> 00:23:53,345 .אז אנחנו צריכים להיות יצירתיים 331 00:23:53,511 --> 00:23:55,674 היא אמרה שהם .התמקמו רחוק מהמתחם 332 00:23:55,756 --> 00:23:57,296 אם נפעל במהירות ,וננעל את הכניסות ואת היציאות 333 00:23:57,379 --> 00:24:00,665 ?נוכל להרוויח קצת זמן, לא .בסדר, אני מטפל בזה- 334 00:24:01,290 --> 00:24:02,745 ,סיד .אני רוצה לצאת איתך היום לשטח 335 00:24:03,660 --> 00:24:05,448 .בחייך, אני מחוץ לזה או בפנים 336 00:24:07,362 --> 00:24:09,441 .תביא את האפוד .יופי- 337 00:24:13,351 --> 00:24:16,969 ?שלום? מישהו כאן 338 00:24:28,159 --> 00:24:32,693 ?באת לעקוץ אותי, ג'וני ?לצחוק על חשבוני 339 00:24:34,648 --> 00:24:37,269 .לא .זה יהיה הולם- 340 00:24:37,518 --> 00:24:41,510 ?מה זה .תירס לא מבושל- 341 00:24:43,299 --> 00:24:44,922 ?אני בטוח שזה כואב, מה 342 00:24:51,910 --> 00:24:55,070 ,מעולם לא רציתי להיות האויב שלך .קרלוס. לא רציתי את זה 343 00:24:57,691 --> 00:24:59,729 הדברים שאנחנו רוצים והדברים שאנחנו משיגים 344 00:24:59,812 --> 00:25:01,685 .אף פעם לא מצטלבים 345 00:25:02,640 --> 00:25:04,304 .הם יכולים .תעבוד איתי על תוכנית המטוס 346 00:25:04,387 --> 00:25:08,630 .מאוחר מדי, ג'וני .אני רק משרת עכשיו 347 00:25:09,837 --> 00:25:15,077 .אוכל לשכנע את אביך .אבי לא סולח לבוגדים- 348 00:25:16,035 --> 00:25:17,365 ?איך בגדת בו 349 00:25:19,153 --> 00:25:23,063 .הוא לא חושב שנשים הן סחורה ,אנחנו חלוקים בנושא 350 00:25:23,895 --> 00:25:25,019 ,אבל אתה מבין, ג'וני 351 00:25:25,102 --> 00:25:31,258 משפחת סולאנו לא סולחת .ולא שוכחת 352 00:25:34,544 --> 00:25:35,584 .בסדר 353 00:25:41,324 --> 00:25:43,610 יו, לא ידעתי .אם אתה עדיין אצל סלה 354 00:25:43,694 --> 00:25:45,233 .כן. הייתי צריך הפסקה ?למה 355 00:25:45,482 --> 00:25:48,686 היי, קרליטו כרגע אישר שנקבל הזדמנות שנייה בתוכנית המטוס 356 00:25:48,769 --> 00:25:50,558 .כי האבא גילה על הבנות 357 00:25:51,597 --> 00:25:53,427 ?רגע, מה אמרת 358 00:25:53,510 --> 00:25:56,463 מתברר שהאבא גילה על סילמר .וזה לא מצא חן בעיניו. -תודה 359 00:26:03,118 --> 00:26:04,284 .לעזאזל 360 00:26:04,782 --> 00:26:05,823 .היי 361 00:26:07,279 --> 00:26:09,150 קרלוס סולאנו .גילה כרגע על הבנות 362 00:26:09,523 --> 00:26:11,396 ?איך אתה... מה זה אומר 363 00:26:11,479 --> 00:26:13,019 .זה אומר שסלה חי על זמן שאול 364 00:26:13,102 --> 00:26:14,849 הם ישרפו את המקום .בדיוק כמו את כל השאר 365 00:26:14,932 --> 00:26:16,678 אז הדבר האחרון שאתה .צריך לעשות זה להיכנס לשם 366 00:26:16,762 --> 00:26:19,049 .אני חייב להוציא את סלה !לא, מייק. -הוא כל מה שיש לי- 367 00:26:19,174 --> 00:26:20,464 .מייק! לא 368 00:26:33,571 --> 00:26:34,613 ?איפה הוא 369 00:26:48,893 --> 00:26:52,183 .האזרחיות בעדיפות ראשונה .אסור לכם להרוג אותן 370 00:26:55,095 --> 00:26:57,427 .מה קורה? -נראה כמו משטרה .אוכל להתקשר לתחנה שלהם 371 00:26:57,511 --> 00:26:59,426 .לא, אין זמן .קדימה, אנחנו נכנסים 372 00:27:30,067 --> 00:27:31,108 !זוזו, זוזו 373 00:27:31,941 --> 00:27:34,105 .קדימה, חבר'ה, נזוז. קדימה .זמן להתלבש- 374 00:27:50,570 --> 00:27:52,195 .סלה! סלה 375 00:27:52,611 --> 00:27:54,983 ?חתיכת חרא. אכפת לך .קדימה, אנחנו חייבים ללכת- 376 00:28:02,560 --> 00:28:04,061 .הכלא יהיה קשה בשבילכם 377 00:28:11,679 --> 00:28:13,845 ?מה זה, לעזאזל .אלוהים- 378 00:28:15,676 --> 00:28:16,925 ?מה זה, לעזאזל 379 00:28:17,384 --> 00:28:21,297 .זאת פשיטה משטרתית .אני חייב להוציא אותך מפה 380 00:28:21,589 --> 00:28:22,837 .אני לא הולך איתך לשום מקום 381 00:28:36,119 --> 00:28:37,283 !קרלוס סולאנו שלח אותם 382 00:28:37,368 --> 00:28:39,325 הם לא באו לעצור אותך .אלא להרוג אותך 383 00:28:40,158 --> 00:28:42,448 !קדימה. -לא !בוא כבר. -לא! לא- 384 00:28:42,907 --> 00:28:44,197 המשרפה היא הסיכוי .הכי טוב שלנו 385 00:28:53,024 --> 00:28:55,562 .היי, היי, היי, היי .תתקדמו, תתקדמו, תתקדמו 386 00:29:04,847 --> 00:29:07,220 .אנחנו שוטרים, זה בסדר. בואי 387 00:29:16,381 --> 00:29:18,587 ,היי, תקשיבי .לכי לשם ותפני ימינה 388 00:29:18,753 --> 00:29:20,419 .לכי ואל תביטי לאחור. קדימה 389 00:29:23,875 --> 00:29:27,996 טוב, אלה שתי נקודות הכניסה .הכי טובות שלנו, בסדר? בואו 390 00:29:35,031 --> 00:29:37,905 !משטרה! ידיים למעלה !ידיים למעלה 391 00:29:37,987 --> 00:29:40,070 !לא, לא! אל תירו 392 00:29:40,944 --> 00:29:42,944 .אל תרוצו, תלכו. תלכו אליי 393 00:29:43,026 --> 00:29:45,443 .אנחנו נגן עליכן .אנחנו נגן עליכן 394 00:29:45,565 --> 00:29:46,608 .אנחנו נגן עליכן 395 00:29:47,230 --> 00:29:48,273 !זה בסדר 396 00:29:48,482 --> 00:29:52,978 .אנחנו נגן עליכן. -אניקה .זה בסדר. זאת אני, אניקה- 397 00:29:53,393 --> 00:29:57,724 .זה בסדר. זה בסדר .אני אגן עליכן, זה בסדר 398 00:29:57,808 --> 00:29:59,764 .אני אניקה .זה בסדר, זה בסדר 399 00:30:01,220 --> 00:30:02,345 .זה בסדר. בואו, קדימה 400 00:30:05,883 --> 00:30:07,384 הנערות האלה צריכות !טיפול רפואי. לכו 401 00:30:07,840 --> 00:30:08,965 .וורן עדיין בפנים 402 00:30:10,546 --> 00:30:11,587 .תוציא אותן מכאן 403 00:30:13,336 --> 00:30:15,001 !לך! תרחיק אותם מפה 404 00:30:57,679 --> 00:30:59,634 !אל תתקרבו! אל תתקרבו 405 00:31:01,633 --> 00:31:03,755 !אל תתקרבו! תזרקו את הנשק 406 00:31:04,839 --> 00:31:08,961 אל תתקרבו. אמרתי לכם להניח !אותם עכשיו! תעשו את זה 407 00:31:26,488 --> 00:31:27,656 ?נראה לכם שלא אעשה את זה 408 00:31:29,112 --> 00:31:31,111 .תזרקו את הנשק עכשיו !אני נשבע שאירה בה 409 00:31:31,861 --> 00:31:33,358 .תזרקו אותו !מה דעתך על זה? -תזרקו אותו- 410 00:31:33,484 --> 00:31:35,191 ,טוב, בסדר ?אולי כולנו נניח את הנשק 411 00:31:35,357 --> 00:31:37,563 ?נספור עד שלוש, בסדר? מוכן 412 00:31:39,272 --> 00:31:41,227 ...אחת, שתיים 413 00:31:41,310 --> 00:31:45,183 !נניח את הנשק בשלוש. -עכשיו .שתיים. בסדר, בסדר. שתיים- 414 00:31:45,598 --> 00:31:48,139 .פול? -כן ?אתה מוכן- 415 00:31:54,385 --> 00:31:55,591 .שלוש. אנחנו בסדר 416 00:32:02,961 --> 00:32:05,042 .היי, היי, היי. רוצי, רוצי .לכי! משם 417 00:32:13,869 --> 00:32:14,911 .כאן 418 00:32:20,280 --> 00:32:21,321 .סלה, זהירות 419 00:32:36,769 --> 00:32:39,017 .בסדר, בסדר. היי, בסדר 420 00:32:42,973 --> 00:32:44,014 .בסדר 421 00:33:01,541 --> 00:33:02,789 !ידיים למעלה, כולם 422 00:33:05,622 --> 00:33:07,245 .הכול טוב 423 00:33:08,702 --> 00:33:10,035 .כולנו באותו צד 424 00:33:38,414 --> 00:33:41,083 ידעתי שעצירת הסחר בנשים ,היא עדיפות ראשונה אצל המפקד 425 00:33:41,167 --> 00:33:43,336 אז הפצנו את המסר ,שאנחנו מחפשים רמזים 426 00:33:43,836 --> 00:33:45,214 .והגיע מידע אנונימי 427 00:33:45,298 --> 00:33:47,760 מתברר שאחת הבנות הצליחה לברוח, נמלטה 428 00:33:47,884 --> 00:33:49,345 .והיא זאת שהודיעה לנו 429 00:33:53,726 --> 00:33:55,811 .לא, לא, לא 430 00:33:56,061 --> 00:33:58,483 סיד מרקהאם והצוות שלו הם .ברשימת מקבלי השכר של סולאנו 431 00:33:58,566 --> 00:34:03,072 .הם מנקים את הבלגן שלו .זאת הייתה פעולה לשימור עצמי 432 00:34:04,824 --> 00:34:08,078 הפושעים היו חמושים היטב .ולא התכוונו להיכנע 433 00:34:08,161 --> 00:34:10,707 כדי להגן על הקורבנות ועל עצמנו 434 00:34:10,915 --> 00:34:12,334 היינו חייבים לקבל .החלטות קשות 435 00:34:13,335 --> 00:34:14,795 אני לא חושב שמישהו ,רצה מרחץ דמים 436 00:34:14,879 --> 00:34:18,509 אבל האם זה היה הכרחי .בהתחשב בנסיבות? כן 437 00:34:19,175 --> 00:34:20,469 .לא היה יפה שם 438 00:34:21,387 --> 00:34:24,391 .הם החזיקו שמונה בנות בשבי .לא עוד 439 00:34:42,332 --> 00:34:43,375 .אתה לא מקשיב לי 440 00:34:43,708 --> 00:34:46,628 כמה מבצעים טקטיים מסתיימים ?בשיעור תמותה של מאה אחוז 441 00:34:47,548 --> 00:34:49,509 זה היה רצח המוני .מחושב ומתוכנן 442 00:34:49,592 --> 00:34:51,886 ?היית עד לרצח מבחינה משפטית 443 00:34:51,969 --> 00:34:54,891 .הוא ירה מולי במישהו ,על פי ההצהרה שלך- 444 00:34:55,432 --> 00:34:59,020 ג'ון סלה שלף נשק .מול סגן מרקהאם ופתח באש 445 00:34:59,103 --> 00:35:01,023 .טוב, ברור .זאת הייתה מלכודת 446 00:35:06,280 --> 00:35:07,324 .הנה הבחורים שלנו 447 00:35:10,535 --> 00:35:13,291 .אנחנו גיבורים .כן, תלוי את מי שואלים- 448 00:35:13,665 --> 00:35:15,709 אני מבטיח לך שהידידה החדשה .שלי לא תחשוב ככה, סיד 449 00:35:16,127 --> 00:35:18,004 ,אם היא תדבר היא גמורה 450 00:35:18,086 --> 00:35:21,051 אבל היא תשאל אותי למה הלכנו .מתחת לאף שלהם וכולם מתו 451 00:35:21,259 --> 00:35:23,094 .אני לא יודע מה לומר לה .אני יודע מה תאמר לה- 452 00:35:23,179 --> 00:35:24,304 .אתה לא תאמר לה כלום 453 00:35:28,394 --> 00:35:30,229 .עבודה יפה .אתקשר אליך 454 00:35:32,357 --> 00:35:35,569 הבחור רצח שבעה אנשים .ממש מולי ומול בריגס 455 00:35:35,944 --> 00:35:37,155 ,לא יכולתי לעשות כלום 456 00:35:37,322 --> 00:35:41,662 ועכשיו כיוון החקירה היחיד שלי .שוכב בחדר המתים 457 00:35:42,828 --> 00:35:44,414 ,אני שונאת את זה בדיוק כמוך 458 00:35:44,665 --> 00:35:46,375 אבל סלה לא הועיל לנו ,כבר שבועות 459 00:35:46,917 --> 00:35:49,379 והצוות של סיד הוציא משם .את הבנות בבטחה 460 00:35:49,881 --> 00:35:54,011 ?את אומרת שהכול לטובה, נכון .לא, אני אומרת שלא הכול רע- 461 00:35:54,886 --> 00:35:56,431 אני לא מבין .למה בריגס לא הזהיר אותי 462 00:35:56,514 --> 00:35:58,850 הוא היה חייב לדעת .שסיד מתכנן לפעול 463 00:35:58,934 --> 00:35:59,977 .תצטרך לשאול אותו 464 00:36:02,313 --> 00:36:06,067 .דיברתי עם הבנות .שאלתי אותם לגבי לינה 465 00:36:06,985 --> 00:36:10,115 ?כן? יש להן מושג לאן היא ברחה 466 00:36:11,033 --> 00:36:14,663 .לא. הן לא ידעו שהיא נמלטה 467 00:36:15,791 --> 00:36:18,919 ?זה די מוזר, לא .לא סיפרתי להן שהיא נמלטה- 468 00:36:25,595 --> 00:36:26,845 .יפה, יפה, יפה 469 00:36:29,307 --> 00:36:30,977 .אתה בן זונה 470 00:36:32,813 --> 00:36:35,483 .לא יכולתי לעשות כלום, מייק .בטח- 471 00:36:36,734 --> 00:36:39,739 ?איך סיד גילה על סלה ,אין לי מושג- 472 00:36:40,115 --> 00:36:43,577 אבל ברגע שקיבל את המידע .הוא נכנס ישר לפעולה. זה בטוח 473 00:36:43,659 --> 00:36:45,747 היה עדיף לנוע עם המטוטלת .ולא להתנגד לה 474 00:36:45,996 --> 00:36:48,415 ?לא מצאת דרך להזהיר אותי ?איך- 475 00:36:48,918 --> 00:36:53,173 עד שידעתי מה קורה עמדתי ליד .סיד, מילולית, בעמדת הזינוק 476 00:36:53,256 --> 00:36:56,134 ,יכולת לשלוח מסרון .'להתקשר אליי, להתקשר לפייג 477 00:36:56,594 --> 00:36:58,512 .לא, מייק .לא יכולתי 478 00:36:58,639 --> 00:37:00,098 הייתי עסוק .ברכישת האמון של האיש 479 00:37:00,181 --> 00:37:02,184 ?זה מה שהורית לי לעשות, זוכר 480 00:37:03,478 --> 00:37:05,148 ?אז דפקתם אותי, מה 481 00:37:07,400 --> 00:37:09,485 .איבדנו את הכול .אתה לא מקשיב לי- 482 00:37:09,903 --> 00:37:13,366 .סיד סוף סוף מכניס אותי לצוות ?זה מה שתמיד רצית, זוכר 483 00:37:13,450 --> 00:37:17,414 .זכינו בכול, מייק .היום הייתי השחקן המצטיין שלו 484 00:37:17,497 --> 00:37:19,082 .הוא כמעט חשף בפניי את הכול 485 00:37:20,667 --> 00:37:23,380 ?אתה בפנים .אני בפנים עד הסוף- 486 00:37:24,589 --> 00:37:27,927 הבחור חיסל מולנו שבעה אנשים ,ולא נוכל לעשות דבר 487 00:37:28,303 --> 00:37:30,722 .אז הוא יהיה חייב לפעול שוב ,כן- 488 00:37:30,931 --> 00:37:34,354 וברגע שיבין שתוכנית הפנסיה שלו נעלמה מהכספות 489 00:37:34,437 --> 00:37:38,692 הוא יעשה את זה, ואני אעמוד ?לידו ברגע שיעשה מהלך, טוב 490 00:37:39,566 --> 00:37:40,612 .בסדר 491 00:37:42,447 --> 00:37:43,991 .ג'וני .מותק, אני חייב ללכת- 492 00:37:44,074 --> 00:37:47,619 ג'וני, תקשיב לי. אני יודעת .שאתה הולך להיפגש עם אבי 493 00:37:48,788 --> 00:37:52,877 תקשיב, במשך שנים הרגשתי .שזאת המשפחה שלי, הדם שלי 494 00:37:52,962 --> 00:37:54,921 .שאני מחויבת לאהוב אותם 495 00:37:56,297 --> 00:37:59,803 ,אין להם אהבה .אפילו לא לעצמם 496 00:38:00,554 --> 00:38:05,060 .אבא שלך אוהב אותך ,הוא יאהב אותי עד שאאיים עליו- 497 00:38:05,561 --> 00:38:07,605 .ואז הוא ישבור לי את הפרצוף 498 00:38:09,108 --> 00:38:12,654 ."תקשיב, אמרת "פעם אחת 499 00:38:13,572 --> 00:38:16,783 ?באמת התכוונת לזה .כן. פעם אחת ואז אני בחוץ- 500 00:38:16,866 --> 00:38:19,663 ,אם אתה משקר לי .תצטרך לדאוג משלושה בני סולאנו 501 00:38:20,705 --> 00:38:21,999 .אני לא משקר לך 502 00:38:23,251 --> 00:38:27,799 בסדר. אחרי שזה ייגמר .ניקח את הכסף ונעזוב לתמיד 503 00:38:28,091 --> 00:38:30,177 .טוב. כן 504 00:38:30,636 --> 00:38:33,974 לך להראות לאבי את המטוס שלך .ואז תחזור אליי 505 00:38:35,435 --> 00:38:36,855 .יש לנו הרבה על מה לדבר 506 00:38:56,588 --> 00:38:58,255 ?הסחורה שוקלת בדיוק כמו קודם 507 00:38:58,339 --> 00:39:03,097 עד לגרם האחרון, אבל הוספנו .כמה חידושים, אז שים לב 508 00:39:28,587 --> 00:39:29,630 .חכם 509 00:39:30,048 --> 00:39:31,801 סירה מתנפחת .קשורה בחבל מצנחים 510 00:39:32,008 --> 00:39:34,095 .כשהמצנח נפתח הסירה מתנפחת 511 00:39:34,804 --> 00:39:36,599 תחזור הביתה .ועשה את השינויים הנחוצים 512 00:39:36,683 --> 00:39:38,558 .בעוד שבוע נתחיל את המשלוחים 513 00:39:38,642 --> 00:39:40,896 .תודה, אדוני. נהיה מוכנים ...מר סולאנו, אני- 514 00:39:41,605 --> 00:39:43,691 אני חושב שכדאי שאשאר .במקסיקו עד שהתוכנית תפעל 515 00:39:43,940 --> 00:39:45,110 .העבודה שלך בצפון עכשיו 516 00:39:45,193 --> 00:39:47,445 .לא, דייל יוכל לטפל באזור ההצנחה .אני רוצה להישאר 517 00:39:47,529 --> 00:39:51,827 ג'וני, לעתים נדירות אני נותן .הזדמנות שנייה. תחזור הביתה 518 00:39:57,459 --> 00:39:59,881 ?מה זה היה, לעזאזל ?אתה מתאהב במולדת 519 00:40:03,009 --> 00:40:04,092 .אמרתי לה שאחזור 520 00:40:04,259 --> 00:40:06,180 ?אמרת ללוסיה שתחזור ...חשבתי שאמרת בעצמך 521 00:40:06,263 --> 00:40:08,892 !זה לא פשוט כל כך .ג'וני, זה פשוט- 522 00:40:08,976 --> 00:40:11,895 .תעשה את העבודה המחורבנת שלך .אני עושה, תעשה את שלך- 523 00:40:13,314 --> 00:40:16,152 .אל... אל תעשה את זה .אל תעשה את זה 524 00:40:16,276 --> 00:40:17,360 .תעשה את מה שאתה רוצה 525 00:40:33,280 --> 00:40:34,365 ?הרוטב, מה 526 00:40:35,616 --> 00:40:37,534 .עבר יותר מדי זמן .הרבה יותר מדי זמן- 527 00:40:40,327 --> 00:40:43,203 ?רוצה לשמוע את הסיפור .אני אוהב את הסיפור- 528 00:40:45,163 --> 00:40:47,289 .ג'ייקס התקשר .הוא וג'וני חוזרים הביתה 529 00:40:49,373 --> 00:40:51,834 'מתי? -עכשיו. מייק ופייג 530 00:40:51,917 --> 00:40:53,043 ...אז חשבתי 531 00:40:56,421 --> 00:41:00,171 גרייסלנד הייתה פעם ?חוף מבטחים, אתה יודע 532 00:41:01,090 --> 00:41:02,133 .בשביל כולנו 533 00:41:03,509 --> 00:41:05,384 ,אני לא יודעת מתי זה קרה .אבל היא כבר לא 534 00:41:05,968 --> 00:41:09,471 ,את יודעת .זה לא חייב להישאר ככה. -כן 535 00:41:14,223 --> 00:41:16,434 .צ'רלי, מותק, תסתובבי .תביטי בי 536 00:41:23,270 --> 00:41:27,691 תקשיבי, אני רוצה שתדעי 537 00:41:28,649 --> 00:41:30,567 שאת היחידה .שהייתי רוצה לעשות את זה איתה 538 00:41:33,527 --> 00:41:34,861 .אני ממש רוצה שתלדי אותו 539 00:41:46,454 --> 00:41:48,079 אתה רוצה ?לעזור לי לחתוך את הפלפלים 540 00:41:49,955 --> 00:41:51,414 .כן 541 00:42:02,796 --> 00:42:05,631 "מספר חסוי" 542 00:42:06,756 --> 00:42:07,966 .בדיקה, בדיקה 543 00:42:09,383 --> 00:42:11,051 .כאן הסוכן חואן בדיו 544 00:42:11,134 --> 00:42:13,469 אני עומד לגשת לדבר עם הסוכן פול בריגס 545 00:42:13,552 --> 00:42:17,597 לגבי חלקו במותם של חמישה .סוכנים בשריפה בבית המסתור 546 00:42:18,139 --> 00:42:22,684 אני בזהות סמויה כשכיר חרב ."של קאזה, הידוע בשם "ג'נגלס