1
00:00:01,201 --> 00:00:02,584
בפרקים הקודמים של
:"גות'האם"
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,924
הייתי רוצה שמשהו יקרה
.לפאלקון הזקן
3
00:00:04,926 --> 00:00:07,438
?מי יעמוד בראש אז
.תני לי לנחש-
4
00:00:07,863 --> 00:00:10,493
למרוני לא היה כל קשר
.למבצע על הנשקייה
5
00:00:10,495 --> 00:00:12,178
.יש לך חפרפרת, ללא ספק
6
00:00:12,481 --> 00:00:14,135
.מישהו קרוב אליך
7
00:00:14,137 --> 00:00:16,851
?"בית המשוגעים "ארקהאם
?מאבטח למשוגעים
8
00:00:16,853 --> 00:00:18,618
.משוגעים פושעים, כן
9
00:00:18,620 --> 00:00:20,710
,מחטי מתכת הוכנסו למוח
10
00:00:20,712 --> 00:00:23,177
והוזרם חשמל
.לאונות הקדמיות שלו
11
00:00:23,179 --> 00:00:26,199
אני רוצה שתגלה מי מהאסירים
.אחראי לכך
12
00:00:26,795 --> 00:00:29,116
.כל הכבוד, ארון
13
00:00:29,401 --> 00:00:30,929
.בדיוק כפי שאמרתי לך
14
00:00:30,931 --> 00:00:34,705
.אתה היצירה הטובה ביותר שלי עד כה
15
00:01:24,565 --> 00:01:26,385
.לא, לא, לא
16
00:01:26,387 --> 00:01:29,849
הסחורה חייבת להיות חדשה
.או שלא תקבל פרוטה
17
00:01:42,549 --> 00:01:43,419
.אלוהים
18
00:01:45,484 --> 00:01:47,683
.ג'ק
.היי, איירווין-
19
00:01:49,321 --> 00:01:50,578
?איפה הדברים שלי
20
00:01:53,520 --> 00:01:57,532
.ארון דנזיג
.מטר תשעים, מאה קילו
21
00:01:57,534 --> 00:01:59,711
.גיל נפשי של נער
22
00:01:59,827 --> 00:02:02,286
אנו מאמינים כי הוא נמצא
,תחת שליטתו של אדם זה
23
00:02:02,656 --> 00:02:04,399
.ג'ק גרובר
24
00:02:04,401 --> 00:02:06,625
מוחזק בארקהאם
.באשמת אונס/רצח
25
00:02:06,627 --> 00:02:10,088
לא מצאנו רישומים על גרובר
,שקדמו למאסרו
26
00:02:10,090 --> 00:02:12,087
אז ההנחה שלנו היא
.שגרובר זה שם בדוי
27
00:02:12,288 --> 00:02:13,708
אנחנו שולחים את
,טביעות האצבע שלו בכל רחבי הארץ
28
00:02:13,710 --> 00:02:15,636
.אולי נוכל למצוא לו שם
29
00:02:15,895 --> 00:02:18,867
,מי שלא יהיה
הוא חכם, עצבני
30
00:02:18,869 --> 00:02:21,467
.ואיום רציני לציבור
31
00:02:22,010 --> 00:02:24,318
הרב ניצב מודאג מאוד
32
00:02:24,320 --> 00:02:27,962
ונמצא בדרך לכאן עכשיו
.לשיחה איתכם
33
00:02:28,054 --> 00:02:30,177
.אתם יודעים מה המשמעות
...ואתם יודעים
34
00:02:32,956 --> 00:02:33,919
?ג'ים
35
00:02:34,357 --> 00:02:36,755
.קפטן
.היי, שותף-
36
00:02:36,757 --> 00:02:38,924
.היי
.אתה מחוץ לתחום הסמכות שלך-
37
00:02:39,359 --> 00:02:40,679
.קפטן, זה התיק שלי
38
00:02:40,681 --> 00:02:42,610
.ג'ים, אתה צריך לצאת מכאן עכשיו
39
00:02:42,612 --> 00:02:44,451
.זה התיק שלי
.לא, לא, לא-
40
00:02:44,453 --> 00:02:45,658
.הפקד צודקת
41
00:02:45,660 --> 00:02:48,593
אתה צריך לעזוב לפני
.שהרב ניצב יגיע לכאן
42
00:02:48,801 --> 00:02:51,968
למה? -כי הוא רואה בך אחראי
...לכל זה, ו
43
00:02:52,003 --> 00:02:52,700
.לעזאזל
44
00:02:52,702 --> 00:02:55,422
.הוא כאן
.ואתה שם. פסיעה הצידה
45
00:02:59,555 --> 00:03:01,739
.פקד אסן
.בוקר טוב, רב ניצב-
46
00:03:01,812 --> 00:03:03,985
?השוטר גורדון, לא
47
00:03:08,727 --> 00:03:09,697
.כן, אדוני
48
00:03:11,056 --> 00:03:13,334
?למה אתה כאן
.יש לי שאלה טובה יותר-
49
00:03:14,504 --> 00:03:16,199
?למה אתה כאן, רב ניצב-
50
00:03:17,974 --> 00:03:19,565
?סליחה
51
00:03:19,567 --> 00:03:21,978
זו הפעם הראשונה שאני רואה אותך
.כאן עם העובדים הזוטרים
52
00:03:23,529 --> 00:03:24,893
.אתה בטח נואש
53
00:03:26,306 --> 00:03:27,244
.בוא אחריי
54
00:03:31,048 --> 00:03:32,349
.היה נעים להכיר
55
00:03:32,351 --> 00:03:34,156
.הבא את חבר שלך, בולוק
56
00:03:34,655 --> 00:03:35,787
.אני שונא אותך
57
00:03:36,713 --> 00:03:37,833
.אני שונא אותך
58
00:03:41,138 --> 00:03:43,078
,זה לא היה רעיון שלי
.זה היה חבר שלך
59
00:03:43,722 --> 00:03:46,130
,הוא העלה את רעיון הבגידה
.שיכנע אותי להצטרף
60
00:03:46,132 --> 00:03:48,331
?יש לך דעה משלך, לא
61
00:03:48,333 --> 00:03:49,389
.בחייך
62
00:03:52,460 --> 00:03:53,520
?רואה
63
00:03:55,466 --> 00:03:56,935
.שמרתי על הגאדג'טים שלך
64
00:03:58,252 --> 00:04:01,707
,אני יודע כמה הם חשובים לך
.כל הניסויים שלך
65
00:04:02,066 --> 00:04:03,662
.אני מעריך זאת
66
00:04:06,445 --> 00:04:07,359
.בבקשה
67
00:04:08,444 --> 00:04:11,050
.אתה לא צריך להרוג אותי
אני לא-
68
00:04:12,322 --> 00:04:14,812
.צריך לעשות כלום
69
00:04:16,230 --> 00:04:17,373
.אני חופשי
70
00:04:18,945 --> 00:04:20,071
?אתה יודע מה מצחיק
71
00:04:20,073 --> 00:04:23,095
אני חושב שתקופת הזמן שלי
.בארקהאם היא ששיחררה אותי
72
00:04:24,165 --> 00:04:25,116
,זאת אומרת
73
00:04:26,015 --> 00:04:27,022
.כאן
74
00:04:29,185 --> 00:04:31,776
עכשיו אני רואה את פניו
.האמיתיות של העולם
75
00:04:32,294 --> 00:04:35,750
מפעל נטוש
.מלא במכונות שבורות
76
00:04:36,038 --> 00:04:37,095
,חלקן
77
00:04:38,109 --> 00:04:39,135
,מעטות במספר
78
00:04:40,701 --> 00:04:42,104
.ברות תיקון
79
00:04:42,972 --> 00:04:44,130
,רובן
80
00:04:45,672 --> 00:04:47,643
.צריכות להיזרק
81
00:04:49,219 --> 00:04:51,034
.דנזיג, החזק אותו, בבקשה
82
00:04:54,566 --> 00:04:55,479
.אנא ממך
83
00:04:56,018 --> 00:04:58,058
.בבקשה, לא, תפסיק
.בבקשה
84
00:04:58,229 --> 00:05:01,038
!בבקשה! בבקשה
85
00:05:01,824 --> 00:05:04,414
שני משוגעים במנוסה
"גורמים לכל "פרויקט ארקהאם
86
00:05:04,416 --> 00:05:05,983
?להראות מעט מפוקפק, לא
87
00:05:05,985 --> 00:05:07,878
בעלי המניות מעוניינים
.בתוצאות במהירות, אני בטוח
88
00:05:07,880 --> 00:05:10,127
אתה מתחסד בצורה מוזרה
מאחר וזה היית אתה
89
00:05:10,129 --> 00:05:11,277
.שאיפשר לגברים הללו לברוח
90
00:05:11,279 --> 00:05:13,628
,תאשים אותי כרצונך
.השם שלי כבר מלוכלך
91
00:05:13,896 --> 00:05:15,581
,שניהם עדיין בחוץ
92
00:05:16,318 --> 00:05:17,563
.וזה אומר שאתה צריך אותי
93
00:05:17,565 --> 00:05:20,945
?ג'יימס, למה התחלת כשוטר
94
00:05:21,294 --> 00:05:23,266
.אביך היה התובע המחוזי
95
00:05:23,268 --> 00:05:25,043
.משרה מלאת גאווה לאיש תוכן
96
00:05:25,045 --> 00:05:27,032
אפשר לחשוב שזה היה מעורר השראה
.לבן ללמוד דין
97
00:05:27,034 --> 00:05:29,453
.אני אוכף את הדין
98
00:05:29,671 --> 00:05:32,127
אתה רוצה לדבר על אבי
?או שאתה רוצה ללכוד את גרובר ודנזיג
99
00:05:32,129 --> 00:05:35,105
?מהיכן האש המרדנית בבטן שלך
100
00:05:35,107 --> 00:05:39,129
אוכל לנצל את ההזדמנות לומר
.שאין בי אש מרדנית כאן, כלום
101
00:05:39,131 --> 00:05:42,471
,ג'ר גרובר חופשי
.מתכנן קטסטרופה
102
00:05:42,621 --> 00:05:43,816
.אני מכיר את האיש
103
00:05:44,396 --> 00:05:46,946
,אני יודע את דרך המחשבה שלו
.אני יודע מה הצעד הבא שלו
104
00:05:46,948 --> 00:05:48,101
?ומה זה
105
00:05:49,232 --> 00:05:50,582
.את זה אשמור לעצמי
106
00:05:51,267 --> 00:05:53,075
,אני מבטיח שאעצור את שניהם
107
00:05:53,403 --> 00:05:57,531
אבל קודם, אני צריך שתציב אותי מחדש
.כבלש מדרגה ראשון במשטרת גות'האם
108
00:05:57,533 --> 00:06:00,339
.סחיטה, השוטר גורדון
109
00:06:01,008 --> 00:06:02,261
?שעות 24
110
00:06:02,399 --> 00:06:05,283
מה? -יש לך 24 שעות
,לעצור את שניהם
111
00:06:05,285 --> 00:06:08,534
אחרת, שניכם תבלו את
."שארית הקריירה שלכם ב-"ארקהאם
112
00:06:08,674 --> 00:06:10,286
.זה הכל, בלשים
113
00:06:15,418 --> 00:06:17,911
?מה לעזאזל קרה הרגע
.זה בסדר, זה בסדר-
114
00:06:17,913 --> 00:06:19,278
.הכל יהיה בסדר, הארווי
?כן-
115
00:06:19,280 --> 00:06:20,881
כן, אנחנו רק צריכים
.לתפוס את הרעים
116
00:06:20,883 --> 00:06:22,855
?טוב, לאן אנחנו הולכים
.אני לא יודע-
117
00:06:22,857 --> 00:06:26,703
מה? הרגע אמרת לו
.שאתה יודע מה הצעד הבא של גרובר
118
00:06:27,783 --> 00:06:28,646
.שיקרתי
119
00:06:32,519 --> 00:06:36,219
- גות'האם -
- עונה 1, פרק 12 -
120
00:06:36,259 --> 00:06:40,068
:תורגם על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
121
00:06:40,118 --> 00:06:44,397
:סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות Joint
122
00:07:14,877 --> 00:07:17,511
,אנא ממך, דון פאלקון
123
00:07:17,669 --> 00:07:20,403
.רחם עליי
.אנחנו משפחה
124
00:07:21,280 --> 00:07:24,282
.אני יודע, בן
.אני יודע שזה קשה
125
00:07:25,033 --> 00:07:28,860
,צעיר כמוך
.זה לא נראה הוגן
126
00:07:29,405 --> 00:07:30,487
.בבקשה
127
00:07:31,594 --> 00:07:34,091
!דון פאלקון, אנא ממך
128
00:07:42,693 --> 00:07:45,573
כל האזור היה שכונות עוני
.בצעירותי
129
00:07:46,537 --> 00:07:47,842
.עברת כברת דרך ארוכה
130
00:07:49,283 --> 00:07:51,698
,חלק מאנשיך מחפשים אותך
.אתה יודע
131
00:07:52,519 --> 00:07:54,066
.אבל אותך רציתי לראות
132
00:07:56,825 --> 00:07:59,860
עבדתי כל כך הרבה כל חיי
.כדי להגיע למקום שלי
133
00:08:01,040 --> 00:08:04,156
כל כך הרבה ששכחתי
.מדוע רציתי להיות כאן
134
00:08:05,221 --> 00:08:08,131
.רצית להיות מישהו והצלחת
135
00:08:09,049 --> 00:08:10,719
.תסתכל על כל הדברים שיש לך
136
00:08:15,504 --> 00:08:16,855
.את ילדה טובה, לייזה
137
00:08:17,691 --> 00:08:20,603
את צריכה למצוא בחור צעיר
.ולהתחתן, להוליד ילדים
138
00:08:21,086 --> 00:08:23,426
,זה לא הוגן מצידי
,לתקוע אותך כאן
139
00:08:23,711 --> 00:08:25,049
.לעשות את עבודות הבית שלי
140
00:08:25,277 --> 00:08:26,956
.לעולם לא תמצאי בעל טוב כאן
141
00:08:28,272 --> 00:08:31,529
בכל אופן, אם תרצי
,לצאת בעולם
142
00:08:31,531 --> 00:08:37,045
חשבתי שאוכל לסדר לך מאפייה
.או בית עסק דומה לזה
143
00:08:38,648 --> 00:08:41,076
.כדי שתוכלי להיות עצמאית
144
00:08:42,194 --> 00:08:44,420
.זה נחמד מאוד, מר פ
.תודה
145
00:08:44,938 --> 00:08:46,936
.אבל אעדיף להיות כאן איתך
146
00:08:48,065 --> 00:08:50,480
?באמת
.אני אוהבת להיות כאן-
147
00:08:52,405 --> 00:08:53,907
.אתה גורם לי להרגיש בטוחה
148
00:08:55,007 --> 00:08:56,040
.טוב
149
00:08:57,061 --> 00:08:58,525
.אני אוהב שאת כאן
150
00:08:59,428 --> 00:09:00,292
.כן
151
00:09:01,044 --> 00:09:03,490
אולי אנסה לסיים
.קצת עבודה לפני ארוחת הערב
152
00:09:05,354 --> 00:09:07,206
.אני מכינה משהו מיוחד הערב
153
00:09:28,861 --> 00:09:31,603
?ממה אתה צוחק
.טוב לחזור-
154
00:09:31,605 --> 00:09:34,271
רק אדם מבית משוגעים
.יגיד דבר כזה
155
00:09:34,273 --> 00:09:37,145
,אתה כמו רכבת שעשועים אנושית
.רק שאתה רק יורד
156
00:09:37,147 --> 00:09:38,711
?זה לא יעשה אותו למעלית
157
00:09:38,878 --> 00:09:41,321
?יש לך משהו מועיל, אד
יש לי פחות מ-20 שעות
158
00:09:41,323 --> 00:09:43,500
.לפני שאאבד את משרתי
יש לי-
159
00:09:43,753 --> 00:09:45,467
.משהו מועיל
?והוא-
160
00:09:45,469 --> 00:09:47,174
.הצלבתי טביעות אצבע
161
00:09:47,399 --> 00:09:50,282
,המשוגע מבחינה רפואית
,"ג'ק גרובר, מ"ארקהאם
162
00:09:50,422 --> 00:09:51,683
.הוא המצאתם של התיקים
163
00:09:51,685 --> 00:09:55,552
האדם עצמו הוא פושע מקצוען
.העונה לשם ג'ק בוקינסקי
164
00:09:55,554 --> 00:09:56,767
?איך זה ייתכן
165
00:09:56,769 --> 00:09:58,804
קל מאוד לשחר מישהו
.שישנה את הרישומים
166
00:09:58,806 --> 00:10:01,102
כן, מסתבר שהוא רצה
".לעבור ל"ארקהאם
167
00:10:01,225 --> 00:10:02,933
.עבודה טובה מאוד, אד
168
00:10:03,426 --> 00:10:07,069
?מה הקטע של בוטינסקי
השם הוא-
169
00:10:07,071 --> 00:10:09,043
.בוקינסקי
.הכל נמצא בתיקים
170
00:10:10,971 --> 00:10:12,609
.רק תדאג לצאת מהמערכת
171
00:10:12,662 --> 00:10:14,626
,זה מידע מסווג
.אז פשוט תיזהר
172
00:10:14,628 --> 00:10:15,638
?מיס קרינגל
173
00:10:18,715 --> 00:10:20,750
אני מאמינה שהשארת את זה
.על השולחן שלי
174
00:10:21,141 --> 00:10:22,098
.זו חידה
175
00:10:24,102 --> 00:10:27,102
זו עוגה עם כדור חי
.בולט ממנה
176
00:10:27,104 --> 00:10:28,558
.זו חידה
177
00:10:28,786 --> 00:10:31,336
.זה מאיים, מוזר ולא אכיל
178
00:10:34,931 --> 00:10:36,514
,תודה על התיקים
.מיס קרינגל
179
00:10:38,364 --> 00:10:40,040
בוקינסקי הזה ושותפיו
180
00:10:40,042 --> 00:10:41,709
,ביצעו ארבע שודי בנק מוצלחים
181
00:10:41,711 --> 00:10:46,071
הרגו שישה תוך כדי לפני
.שמשטרת גות'האם תפסו אותו בטעות
182
00:10:46,117 --> 00:10:47,172
.הוא מעולם לא נקב בשותפיו
183
00:10:47,174 --> 00:10:48,349
,הוא בכלא
184
00:10:48,351 --> 00:10:50,533
"הוא שומע ש"ארקהאם
,פותחת שעריה, אז
185
00:10:50,854 --> 00:10:53,969
הוא משתמש בקשרים שלו
ומשיג לעצמו זהות חדשה
186
00:10:53,971 --> 00:10:55,145
.כמטופל הנפשי, גרובר
187
00:10:55,147 --> 00:10:56,561
.בטח היו לו קשרים טובים
188
00:10:56,563 --> 00:10:59,636
נכון, וכששאר המשוגעים
.מועברים ל"ארקהאם". בבקשה
189
00:10:59,926 --> 00:11:02,028
?אז היו לו שותפים
190
00:11:02,030 --> 00:11:04,980
כן, משטרת גות'האם מעולם לא
.זיהתה אותם, הם עדיין חופשיים
191
00:11:04,982 --> 00:11:07,243
,כן, נמצא אותם
.נמצא אותו
192
00:11:07,356 --> 00:11:08,676
?קל מאוד, אה
193
00:11:10,620 --> 00:11:11,468
.בלש
194
00:11:13,592 --> 00:11:14,437
.פגיעה
195
00:11:14,828 --> 00:11:18,103
העברת אסירים
"בית המשוגעים "ארקהאם
196
00:11:18,825 --> 00:11:19,694
?מה יש לנו
197
00:11:19,696 --> 00:11:22,220
,הבלשים הראשיים מצאו טביעות
,שני אנשים
198
00:11:22,222 --> 00:11:24,039
,גרובר ודנזיג
.בדיוק כפי שחשבנו
199
00:11:24,041 --> 00:11:25,964
.טוב, תודה
.בסדר
200
00:11:28,226 --> 00:11:30,475
.הטנדר נבדק, אלו היו הם
201
00:11:32,341 --> 00:11:35,014
?האיש שלנו משוגע על חשמל, נכון
.כן-
202
00:11:39,293 --> 00:11:40,619
?חושב שהוא הלך לקנות
203
00:12:00,730 --> 00:12:03,210
,הוא מת
.טוגן כמו דונאט
204
00:12:16,241 --> 00:12:17,424
.משטרת גות'האם
205
00:12:18,409 --> 00:12:20,336
,תסתובב באיטיות
.תראה לי את הידיים
206
00:12:22,923 --> 00:12:23,987
.היי
207
00:12:26,434 --> 00:12:27,810
.היי, חבר
208
00:12:29,395 --> 00:12:31,749
לא אבגוד בחבריי
209
00:12:55,923 --> 00:12:58,442
!הצילו, הצילו! בבקשה
.חזור לחנות-
210
00:12:58,444 --> 00:13:00,207
.בסדר, תירגע, בסדר
211
00:13:03,382 --> 00:13:04,927
.בבקשה, נעשתה טעות איומה
212
00:13:04,929 --> 00:13:07,043
.אני מנהלת משק הבית של דון פאלקון
213
00:13:08,507 --> 00:13:10,643
?פיש
.תודה לאל
214
00:13:11,837 --> 00:13:14,571
?למה היית צריכה לגרור אותי כך
.הפחדת אותי כהוגן
215
00:13:14,573 --> 00:13:15,785
.הגיע הזמן, לייזה
216
00:13:16,368 --> 00:13:18,395
.אעשה את הצעד שלי על פאלקון
217
00:13:18,474 --> 00:13:22,232
,ואל תפחדי, ילדה
.אני שולטת במצב
218
00:13:29,900 --> 00:13:32,719
,מר פאלקון
.אנחנו מחזיקים בבחורה שלך, לייזה
219
00:13:33,248 --> 00:13:36,219
?תרצה לראות אותה שוב
.כן-
220
00:13:36,745 --> 00:13:38,524
.היא תשמח לשמוע זאת
221
00:13:38,717 --> 00:13:41,813
,יחסית לאישה צעירה
.יש לה סף כאב נמוך
222
00:13:43,202 --> 00:13:45,177
!בבקשה! לא! תפסיקו
223
00:13:46,148 --> 00:13:49,164
.מתווך ייצור איתך קשר בקרוב
224
00:13:49,579 --> 00:13:51,768
,אל תפגעו בה
.היא אזרחית
225
00:13:52,998 --> 00:13:53,895
?הלו
226
00:14:04,095 --> 00:14:05,141
?מה עכשיו
227
00:14:05,143 --> 00:14:08,214
עכשיו ניתן לו לשבת ולחשוב
.על חייו לזמן מה
228
00:14:11,016 --> 00:14:11,081
+
229
00:14:25,096 --> 00:14:28,014
."המחשמל"
.חמוד
230
00:14:28,255 --> 00:14:30,143
.בלי לחץ
.אל תדאג, נתפוס אותו-
231
00:14:30,145 --> 00:14:32,140
כן, יש לנו 17 שעות
.לעשות זאת
232
00:14:32,142 --> 00:14:34,827
.אני אוהב את השם
.הוא קליט, יש בו דרמה
233
00:14:34,829 --> 00:14:36,973
.המחשמל
234
00:14:37,071 --> 00:14:39,047
,אפרופו
,בגלל האופן הכללי של התקיפה
235
00:14:39,048 --> 00:14:42,168
אוכל להציע ששניכם תנעלו את
236
00:14:42,170 --> 00:14:44,033
הנעליים האטומות שהונפקו על-ידי
.המחלקה בזמן שתהיו בשטח
237
00:14:44,091 --> 00:14:44,791
?נעליים אטומות
238
00:14:44,969 --> 00:14:48,144
,במקרה של תאונה חשמלית
239
00:14:48,427 --> 00:14:49,684
הנעליים שלכם אמורות
.להיות מבודדות
240
00:14:49,686 --> 00:14:52,707
לא, אמא, אני לא אנעל
.את מגפי הגומי שלי בחקירה
241
00:14:52,986 --> 00:14:54,371
.ניגמה, תן לי אותם
242
00:14:56,146 --> 00:14:57,316
?אתה רציני
243
00:15:02,664 --> 00:15:04,372
?טוב, אז מה אנחנו יודעים
244
00:15:04,540 --> 00:15:06,417
.גרובר לא היה שמח מדי מאירווין
245
00:15:06,986 --> 00:15:09,546
,אולי הם היו שותפים לפשע
,אירווין בגד בו
246
00:15:09,605 --> 00:15:11,913
.גרובר לקח את האשמה
.הבלש גורדון-
247
00:15:13,195 --> 00:15:15,611
.ד"ר תומפקינס
.חבריי קוראים לי לי-
248
00:15:16,353 --> 00:15:18,135
,מזל טוב
.קיבלת את העבודה שלך בחזרה
249
00:15:18,137 --> 00:15:20,783
.או שלא, תלוי
.טוב לראות אותך
250
00:15:20,869 --> 00:15:21,720
?באמת
251
00:15:23,018 --> 00:15:25,114
אני יודעת שאתה עסוק
.עם הבריחה
252
00:15:25,116 --> 00:15:26,820
.זו הסיבה שאני כאן
?הכל בסדר-
253
00:15:26,822 --> 00:15:28,513
.בטח בלאגן שם
254
00:15:28,515 --> 00:15:30,576
.אנחנו מסתדרים בסדר גמור
.תודה על ההתעניינות
255
00:15:33,465 --> 00:15:35,630
,נכון, זה השותף שלי
.הארווי בולוק
256
00:15:35,632 --> 00:15:37,457
.הולה
.הבלש בולוק-
257
00:15:37,842 --> 00:15:39,312
?מי החבר הקטן שלך שם
258
00:15:39,314 --> 00:15:40,940
.זו הסיבה שאני כאן
259
00:15:40,942 --> 00:15:43,303
אחת הנשים באגף שלי
.היא מכשפת פגנית
260
00:15:43,305 --> 00:15:45,479
.כמובן
.היא פופולארית מאוד-
261
00:15:45,481 --> 00:15:48,485
האסירות מכינות בובות שנראות
.כמו אנשים שהן רוצות לקלל
262
00:15:48,487 --> 00:15:50,396
ואז הן נותנות אותן
.למכשפת שתקלל אותם
263
00:15:50,398 --> 00:15:52,363
.בתמורה למשקה וממתק נוספים
264
00:15:52,365 --> 00:15:54,489
,אני מקלל אותך כל הזמן
.אתה לעולם לא מביא לי ממתק
265
00:15:54,652 --> 00:15:57,135
שאלתי אותה אם גרובר אי פעם
נתן לה בובה לקלל
266
00:15:57,137 --> 00:15:59,714
.והיא אמרה שכן
.זו הבובה
267
00:15:59,716 --> 00:16:01,092
.קוראים לו מר מ
268
00:16:01,817 --> 00:16:04,220
אתה חייב לי שתי שישיות
.בירה שחורה
269
00:16:04,374 --> 00:16:06,557
?מר מ
.מר מ-
270
00:16:06,768 --> 00:16:07,800
.מר מ
271
00:16:09,630 --> 00:16:11,126
?כמו מי זה נראה לך
272
00:16:11,187 --> 00:16:12,862
,אני אומר לבחור הזה
,אמרתי, "מוריס
273
00:16:12,864 --> 00:16:14,602
עקרת חצי מהשיניים"
,המזורגגות שלך
274
00:16:14,604 --> 00:16:17,330
?למה לעזאזל אתה מחכה"
"?לפיית השיניים
275
00:16:26,065 --> 00:16:27,448
,אז מה הוא עושה
?אתם יודעים מה מוריס עושה
276
00:16:27,450 --> 00:16:28,549
.הוא מחייך אליי
277
00:16:28,551 --> 00:16:30,802
אז אני אומר, "אני אעקור
.שן נוספת, אחי
278
00:16:30,804 --> 00:16:33,266
אני צריך לקרוא"
."למריו וגייב שיעזרו לי לעקור אותה
279
00:16:33,542 --> 00:16:34,671
.סלחו לי
280
00:16:35,102 --> 00:16:37,692
טוב, אז אנחנו מושכים אותה
?ומושכים אתה, טוב
281
00:16:37,694 --> 00:16:40,141
.וסוף סוף, הוצאנו אותה
282
00:16:41,029 --> 00:16:43,502
.כן
.בוא אליי. אני צריך אותך-
283
00:16:43,757 --> 00:16:46,290
.אני בדרך
?מה קרה
284
00:16:46,414 --> 00:16:49,057
.מישהו חטף את לייזה
.בוא, במהירות
285
00:16:56,527 --> 00:16:57,943
.שטן ערמומי שכמוך
286
00:16:59,338 --> 00:17:00,515
.את חטפת אותה
287
00:17:02,281 --> 00:17:03,789
.את שלי עכשיו
288
00:17:06,946 --> 00:17:09,039
,אז אני מנסה לומר לבחור
,"תן לו לדבר"
289
00:17:09,041 --> 00:17:11,409
,כי עכשיו הוא מנסה לדבר
אבל עכשיו אני לא מבין אותו
290
00:17:11,411 --> 00:17:13,552
?כי אין לו שיניים, אתם מבינים
291
00:17:13,554 --> 00:17:15,301
,אז אני אומר
.תן לו לדבר. נקה אותו"
292
00:17:15,303 --> 00:17:16,830
."הוא יספר לנו משהו
293
00:17:17,808 --> 00:17:20,204
.דון מרוני, אדוני, סלח לי
294
00:17:20,850 --> 00:17:22,402
.כל כך כיף לנו
295
00:17:22,685 --> 00:17:26,011
,אבל אני מצטער שעליי לברוח
.אם תרשה לי
296
00:17:27,183 --> 00:17:28,466
.אמא שלי חולה
297
00:17:30,111 --> 00:17:32,642
.אמא חולה היא אמא חולה
.לך
298
00:17:47,835 --> 00:17:50,103
?היי, פינגווין, אתה בסדר
299
00:17:51,828 --> 00:17:52,980
?...היי, ילד, מה אתה
300
00:17:53,831 --> 00:17:55,002
?מה קורה כאן
301
00:17:57,459 --> 00:17:58,693
!תתכופפו
302
00:18:16,635 --> 00:18:19,068
,אני לא יודע מה קרה
.זו הייתה מין פצצה שקטה
303
00:18:19,213 --> 00:18:21,739
?אתה יודע מי אחראי לכך, נכון
?מי-
304
00:18:21,905 --> 00:18:25,078
לפני כמה שנים, ג'ק בוקינסקי
ושותפים לא ידועים
305
00:18:25,140 --> 00:18:26,785
.שדדו ארבעה בנקים
306
00:18:26,902 --> 00:18:29,777
.הרגו שישה אנשים
.בוקינסקי קיבל מאסר עולם
307
00:18:29,779 --> 00:18:31,331
.שותפיו מעולם לא נתפסו
308
00:18:33,108 --> 00:18:34,570
.אתה אחד השותפים
309
00:18:35,279 --> 00:18:37,965
השותף שלקח את חלקו
.ומכר אותו, לפי דעתי
310
00:18:39,445 --> 00:18:41,909
?מי היה הבחור
...בו
311
00:18:42,650 --> 00:18:43,601
?מי
312
00:18:44,937 --> 00:18:46,976
בזמן שהוא חופשי
,ומחפש לפגוע בך
313
00:18:46,978 --> 00:18:48,853
.לא אכפת לו במי עוד הוא יפגע
314
00:18:49,808 --> 00:18:54,048
.נשים, ילדים
.היי, זאת לא אשמתי-
315
00:18:56,544 --> 00:18:58,533
,עזור לי לעשות את הדבר הנכון
.דון מרוני
316
00:19:00,325 --> 00:19:02,429
הרשה לי לשים אותך
.במעצר מונע
317
00:19:04,240 --> 00:19:06,451
?מעצר מונע
.כן-
318
00:19:06,579 --> 00:19:07,887
.פיתיון, אתה מתכוון
319
00:19:09,311 --> 00:19:12,433
,אנחנו נתפוס את הפושע שלנו
.אה תיפטר ממטרד מסוכן
320
00:19:12,522 --> 00:19:14,997
.שנינו נרוויח מכך
.סליחה-
321
00:19:15,873 --> 00:19:16,799
?שלום
322
00:19:17,607 --> 00:19:19,509
.אני חייב ללכת
323
00:19:20,220 --> 00:19:21,823
עסקים דחופים מאוד
324
00:19:22,339 --> 00:19:23,892
.עם פאלקון
325
00:19:38,830 --> 00:19:41,520
.טוב, תרגיש בבית
326
00:19:50,026 --> 00:19:53,262
,היי, מותק, תביאי לי אספרסו כפול
.הרבה סוכר
327
00:20:02,206 --> 00:20:02,269
+
328
00:20:26,017 --> 00:20:28,849
,אני ברברה
.ברברה קין
329
00:20:30,163 --> 00:20:31,987
.הוריי, הם גרים כאן
330
00:20:43,000 --> 00:20:45,033
.טוב לראות אותך, ברברה
331
00:20:45,947 --> 00:20:47,205
?לא, אוורט
332
00:20:47,968 --> 00:20:49,363
.כן, טוב מאוד
333
00:20:51,131 --> 00:20:52,664
.טוב לראות גם אתכם
334
00:20:54,049 --> 00:20:56,164
?שלומך טוב, אני מקווה
335
00:20:57,217 --> 00:20:58,181
.כן
336
00:20:59,087 --> 00:21:01,363
?ואתם
.מצוין-
337
00:21:02,611 --> 00:21:04,603
?את נשארת ללילה
338
00:21:06,465 --> 00:21:07,954
.אם זה בסדר
339
00:21:08,496 --> 00:21:10,683
,למעשה
340
00:21:10,832 --> 00:21:13,984
,חשבתי אולי להישאר כמה ימים
...אם זה
341
00:21:16,717 --> 00:21:17,881
.אני מבינה
342
00:21:19,469 --> 00:21:20,814
.כן, כמובן
343
00:21:21,131 --> 00:21:23,527
.אני בטוחה שתשעממי מאוד
344
00:21:24,367 --> 00:21:26,282
.אבל הישאר עד סוף השבוע
345
00:21:26,569 --> 00:21:28,152
.בבקשה
346
00:21:28,766 --> 00:21:29,725
.תודה
347
00:21:31,570 --> 00:21:34,346
?מה שלום הגבר הצעיר שלך
?ג'יימס
348
00:21:35,047 --> 00:21:36,173
?השוטר
349
00:21:37,125 --> 00:21:38,429
?הכל טוב, אני מקווה
350
00:21:39,884 --> 00:21:40,979
.כן
351
00:21:41,915 --> 00:21:43,530
.שלומו טוב, תודה
352
00:21:44,440 --> 00:21:45,329
.יופי
353
00:21:47,457 --> 00:21:48,708
.אנחנו מאושרים מאוד
354
00:21:51,125 --> 00:21:52,170
.מאושרים מאוד
355
00:22:00,372 --> 00:22:02,318
.אתם רעבים לזה
356
00:22:02,320 --> 00:22:03,638
?מה אתם עושים כאן בשביל הריגוש
357
00:22:03,640 --> 00:22:05,348
...זוכר את הבדיחה על ה
?מה זה היה
358
00:22:05,350 --> 00:22:08,144
שני השוטרים והקברן
.שעולים על ספינת דיג
359
00:22:08,207 --> 00:22:09,608
כשאתה משתמש בעז
,קשורה לרצועה בתור פיתיון
360
00:22:09,610 --> 00:22:12,047
העז לא אמורה להיות בג'ונגל
?ולא בבית
361
00:22:12,609 --> 00:22:15,268
הבית הזה הוא המקום
.המוגן ביותר בגות'האם
362
00:22:16,564 --> 00:22:20,120
.בוקינסקי משוגע, שחצן ורב-תושייה
363
00:22:20,599 --> 00:22:22,732
,איפה שמרוני יהיה
.הוא ירדוף אותו
364
00:22:23,429 --> 00:22:24,880
.הוא יהנה מהאתגר
365
00:22:30,698 --> 00:22:33,510
.היי לך
.היי, היי, בוס-
366
00:22:33,584 --> 00:22:36,540
?כמה זמן הייתי מחוסר הכרה
.שעתיים-
367
00:22:36,542 --> 00:22:38,003
.אלוהים אדירים
368
00:22:38,369 --> 00:22:41,124
.אני מוכרח ללכת
...אמי המסכנה
369
00:22:42,560 --> 00:22:43,748
.אמא שלך יכולה לחכות
370
00:22:45,803 --> 00:22:49,577
.זה הלב שלה, מסכנה
.שסתומים
371
00:22:50,011 --> 00:22:52,164
היא עשויה לעזוב את העולם
...בכל רגע
372
00:22:55,077 --> 00:22:59,161
,אבל, בבקשה
.כמובן, היא יכולה לחכות
373
00:23:00,670 --> 00:23:04,720
,כשקמת קודם לכן
אמרת שיש לך עסקים דחופים
374
00:23:07,431 --> 00:23:08,807
.עם פאלקון
375
00:23:10,409 --> 00:23:11,350
?באמת
376
00:23:12,453 --> 00:23:14,964
?אמרתי את זה
?באמת
377
00:23:28,884 --> 00:23:29,929
?קארמיין
378
00:23:30,170 --> 00:23:32,739
אנשים התקשרו אליי
.בקשר לבחורה שלך, לייזה
379
00:23:33,995 --> 00:23:35,828
הם רוצים שאעזור
.לסגור עסקה
380
00:23:39,147 --> 00:23:41,093
.לא חשבתי שזאת תהיה את
381
00:23:41,765 --> 00:23:45,500
.אני מצטער
.אני רק מתווכת-
382
00:23:45,882 --> 00:23:48,281
.אני רק רוצה לעזור
.בבקשה, יקירתי-
383
00:23:48,829 --> 00:23:51,393
.תפסיקי
.אני יודע שזו את
384
00:23:51,855 --> 00:23:53,150
.היי כנה
385
00:23:54,821 --> 00:23:57,245
.זאת אני
.כמובן-
386
00:23:58,056 --> 00:23:59,614
?כמה זמן אני מכיר אותך
387
00:24:01,462 --> 00:24:04,118
,את החכמה במשפחה
?לא כך תמיד אמרתי
388
00:24:04,680 --> 00:24:06,263
.היא לא תיפגע
389
00:24:06,667 --> 00:24:08,728
,עזוב את גות'האם
.זה הכל
390
00:24:08,862 --> 00:24:12,154
.עזוב את גות'האם, אל תחזור לעולם
.אתה יכול לקחת אותה איתך
391
00:24:18,554 --> 00:24:19,705
.מוסכם
392
00:24:20,339 --> 00:24:22,832
,זו ההחלטה הנכונה
.אעשה את הסידורים
393
00:24:24,481 --> 00:24:26,314
.תמיד היית האהובה עליי
394
00:24:27,328 --> 00:24:28,598
.חכה לשיחה ממני
395
00:24:30,900 --> 00:24:33,563
?הוא עוזב
?עשית זאת
396
00:24:36,681 --> 00:24:37,651
?בוס
397
00:24:38,140 --> 00:24:40,268
!הגאון
!החזיון
398
00:24:40,944 --> 00:24:43,616
,הפלת את הזקן
.סוף סוף
399
00:24:45,806 --> 00:24:47,026
.בואי נחגוג
400
00:24:49,009 --> 00:24:51,520
.בוץ', אין זה הזמן לחגוג
401
00:24:52,302 --> 00:24:54,315
.הוא היה פעם אדם גדול
402
00:24:54,688 --> 00:24:57,589
אתה לא חושב שמישהו
?היה מחסל אותו אם הוא היה נשאר
403
00:24:57,591 --> 00:25:01,542
אני עושה לו טובה
.ונותנת לו יציאה קלה
404
00:25:02,910 --> 00:25:06,220
.אני חייבת לו לפחות את זה
405
00:25:07,820 --> 00:25:10,245
.כמובן
.את צודקת
406
00:25:11,180 --> 00:25:12,494
.זה עדיף לכולם
407
00:25:13,890 --> 00:25:15,085
?איך הוא נשמע
408
00:25:19,256 --> 00:25:20,232
.עצוב
409
00:25:22,958 --> 00:25:23,996
.תסתכלי עליי
410
00:25:25,344 --> 00:25:27,434
?יש משהו שאת לא מספרת לי
411
00:25:28,529 --> 00:25:29,530
.לא
412
00:25:32,019 --> 00:25:34,890
,תצטרכי לעזוב את העיר איתו
.להיצמד אליו לזמן מה
413
00:25:34,892 --> 00:25:36,476
?את חושבת שתהיי מסוגלת
414
00:25:36,920 --> 00:25:38,898
.בטח
.בטח-
415
00:25:40,122 --> 00:25:41,983
?אבל את מחבבת אותו, לא
416
00:25:42,909 --> 00:25:44,992
?מותר לי לחבב אותו, לא
417
00:25:45,933 --> 00:25:48,348
.הוא היה ג'נטלמן מושלם
418
00:25:48,350 --> 00:25:50,668
הוא היה יכול לעשות הכל
419
00:25:51,902 --> 00:25:53,604
.והוא מעולם לא הניח עליי יד
420
00:25:54,335 --> 00:25:56,099
לייזה, את יכולה
.לחבב אותו כמה שתרצי
421
00:25:57,165 --> 00:26:00,031
אבל אסור לך
.לספר לו את האמת לעולם
422
00:26:01,501 --> 00:26:02,615
.אני יודעת
423
00:26:11,347 --> 00:26:12,392
?אדוני
424
00:26:13,583 --> 00:26:14,859
.הרשה לי לגשת לעבודה
425
00:26:16,504 --> 00:26:17,368
.לא
426
00:26:20,172 --> 00:26:21,317
?"לא"
427
00:26:21,929 --> 00:26:23,549
,אם פיש והאחרים
428
00:26:24,231 --> 00:26:25,539
,וחייבים להיות אחרים
429
00:26:26,940 --> 00:26:30,373
,אם כל רוצים שאפרוש כל כך
.אולי הגיע הזמן
430
00:26:31,439 --> 00:26:32,352
?למה לא
431
00:26:34,746 --> 00:26:37,217
?למה אני עדיין נלחם כאן
432
00:26:38,239 --> 00:26:39,346
?בשביל מה
433
00:26:41,946 --> 00:26:43,323
.בשביל כבוד
434
00:26:44,837 --> 00:26:47,102
.אתה דון קארמיין פאלקון
435
00:26:47,976 --> 00:26:50,811
?"כבוד"
?למי אכפת
436
00:26:53,864 --> 00:26:56,793
כולם רוצים שאלך לחיות
.בכפר עם לייזה
437
00:26:58,145 --> 00:26:59,268
.אשמח לכך
438
00:27:00,381 --> 00:27:01,831
.זה מה שגם אני רוצה
439
00:27:03,484 --> 00:27:04,751
?אז למה לא לעשות את זה
440
00:27:06,940 --> 00:27:08,491
,בבקשה
441
00:27:09,386 --> 00:27:11,701
.אל תדבר כך, אדוני
442
00:27:14,896 --> 00:27:16,448
?ורק אני לבד
443
00:27:17,290 --> 00:27:19,786
אני יכול לחסל
.את הצוות של פיש בקלות
444
00:27:19,788 --> 00:27:21,464
.אתה לא מקשיב, ויקטור
445
00:27:22,335 --> 00:27:26,053
התפקיד שלך הוא לשמור
על בטחוני ובטחון לייזה
446
00:27:26,884 --> 00:27:30,682
.במעבר הקרב ובא
.זה הכל
447
00:27:31,417 --> 00:27:32,449
.כן, אדוני
448
00:27:46,102 --> 00:27:49,398
?מיס קרינגל
?מה? מה-
449
00:27:50,778 --> 00:27:52,874
,העוגה מתוקה
.הכדור קטלני
450
00:27:52,876 --> 00:27:54,529
.אישה יפה היא דבר מסוכן
451
00:27:59,317 --> 00:28:00,649
...תקשיב, אני
452
00:28:01,380 --> 00:28:03,007
...זה כל כך
453
00:28:04,289 --> 00:28:05,303
...אני לא
454
00:28:05,486 --> 00:28:06,831
אני אפילו לא יודעת
.מה לומר על כך
455
00:28:06,833 --> 00:28:08,925
.ניגמה, סוטה שכמוך, תתרחק
456
00:28:09,217 --> 00:28:11,026
אתה לא רואה שהגברת
?לא רוצה שתטריד אותה
457
00:28:11,028 --> 00:28:11,966
...אני
458
00:28:12,525 --> 00:28:14,796
.שלום לך, היי
?מי מטריד את מי
459
00:28:14,977 --> 00:28:16,354
...אני רק, אני רק
460
00:28:17,350 --> 00:28:19,467
?ומה ירוק ואז אדום
.צפרדע בבלנדר
461
00:28:20,128 --> 00:28:21,350
.לך מכאן, ניגמה
462
00:28:22,556 --> 00:28:23,526
.לך מכאן
463
00:28:26,188 --> 00:28:28,109
אני מצטער מאוד
,אם פגעתי אותך, מיס קרינגל
464
00:28:28,111 --> 00:28:29,318
.לא התכוונתי לכך
465
00:28:34,756 --> 00:28:36,779
?אתם שומעים את זה
.לך-
466
00:28:41,230 --> 00:28:42,268
.תודה
467
00:28:43,050 --> 00:28:44,900
.הוא כל כך מוזר
468
00:29:13,934 --> 00:29:18,912
,אין לי עסקים עם פאלקון
!אני נשבע בחיי אמא שלי
469
00:29:18,914 --> 00:29:22,922
מי ייתן ואלוהים יהרוג אותה
!בייסורים קשים אם אני משקר
470
00:29:23,027 --> 00:29:24,334
.בסדר, ידידי
471
00:29:25,256 --> 00:29:27,008
.אני מצטער שפקפקתי בך
472
00:29:27,817 --> 00:29:31,065
.לך לראות את אמא שלך
.תן לך נשיקה בשבילי
473
00:29:31,376 --> 00:29:32,707
.תודה
474
00:30:28,892 --> 00:30:28,966
+
475
00:30:53,927 --> 00:30:55,222
.שם
476
00:30:55,616 --> 00:30:58,137
.מתחת לבחור שנראה מצחיק שם
477
00:31:00,183 --> 00:31:01,659
.קח אותו לטנדר
478
00:31:04,935 --> 00:31:07,519
,הם לא טוגנו
.רק חטפו הלם
479
00:31:08,107 --> 00:31:10,127
...ציפיתי ליותר
480
00:31:10,937 --> 00:31:11,996
!אומף
481
00:31:13,080 --> 00:31:14,400
?אתה רוצה "אומף", ג'ק
482
00:31:18,536 --> 00:31:21,195
.השוטר גורדון
483
00:31:22,443 --> 00:31:25,984
.נעליים יפות
.הבלש גורדון-
484
00:31:27,333 --> 00:31:28,697
.ידיים למעלה, שניכם
485
00:31:30,105 --> 00:31:32,132
.אולי תרצה לזרוק את זה
486
00:31:46,677 --> 00:31:48,855
?למה להילחם בי, גורדון
487
00:31:48,857 --> 00:31:52,786
?מי כאן ראוי להגנה שלך
488
00:31:52,788 --> 00:31:54,072
?מישהו מהם
.כולם-
489
00:31:54,074 --> 00:31:55,951
?אפילו מרוני
!בחייך
490
00:31:56,243 --> 00:31:59,565
פשוט תניח לי להרוג
את החבר הלא נאמן
491
00:31:59,567 --> 00:32:01,545
.ולהמשיך בחיי
492
00:32:11,851 --> 00:32:14,335
,כל המאבק הזה
?ובשביל מה
493
00:32:19,744 --> 00:32:21,427
.אני מחזיר אותך ל"ארקהאם", ג'ק
494
00:32:21,429 --> 00:32:24,196
?זה כמעט מדויק, לא, ג'ים
495
00:32:24,520 --> 00:32:26,650
?אתה צריך לנצח, לא
496
00:32:26,652 --> 00:32:28,162
אתה מעמיד פנים
,שאכפת לך מהחוק
497
00:32:28,164 --> 00:32:31,007
,אבל בלבך
.הכל אגו פרימיטיבי
498
00:32:31,626 --> 00:32:35,230
.ואתה משתוקק לדם וכוח
499
00:32:35,530 --> 00:32:38,201
.אתה פשוט שונא להפסיד
500
00:32:38,308 --> 00:32:39,372
?יודע מה
501
00:32:39,903 --> 00:32:40,818
.אתה צודק
502
00:32:47,998 --> 00:32:49,370
.אני באמת שונא להפסיד
503
00:33:06,015 --> 00:33:09,320
.מזל טוב, בחור צעיר
.יום חדש
504
00:33:10,934 --> 00:33:11,953
.יום חדש
505
00:33:14,052 --> 00:33:16,485
הבא שינסה לקחת
,את התג שלי
506
00:33:17,056 --> 00:33:20,229
,בדרך זו או אחרת
.אכריח אותו לאכול אותו
507
00:33:22,097 --> 00:33:23,155
?תחזור שנית
508
00:33:23,882 --> 00:33:25,396
.יום חדש, רב ניצב
509
00:33:37,626 --> 00:33:40,841
אני מקווה שיש לך
,תמונות מלוכלכות שלו
510
00:33:40,843 --> 00:33:43,876
כי אני בטוח שמה שאמרת לו
.היה גס מאוד
511
00:33:44,572 --> 00:33:46,080
.אני גמרתי להיות זהיר
512
00:33:46,939 --> 00:33:48,659
?אתה חושב שהיית זהיר עד כה
513
00:33:48,661 --> 00:33:50,540
גברים כמו רב ניצב לוב
.לעולם לא יסמכו עליי
514
00:33:50,542 --> 00:33:52,474
?אתה חושב שהיית זהיר עד כה
515
00:33:52,476 --> 00:33:54,671
?אז למה להתנהג נחמד
אתה חושב-
516
00:33:54,673 --> 00:33:56,935
?שהיית זהיר עד כה
517
00:33:56,937 --> 00:33:59,008
,אל תדאג
.אני יודע מה אני עושה
518
00:33:59,139 --> 00:34:00,290
.בוא נלך לשתות בירה
519
00:34:00,607 --> 00:34:02,290
.עכשיו אתה משחק לי עם הראש
520
00:34:02,568 --> 00:34:04,450
.אני צריך משהו חזק יותר מבירה
521
00:34:15,017 --> 00:34:18,516
,שקט, בחור צעיר
.אני שומע אותך נאנח
522
00:34:20,935 --> 00:34:22,261
.סליחה, אדוני
523
00:34:31,823 --> 00:34:32,943
.הנח לו
524
00:34:42,629 --> 00:34:44,049
.טוב לראות אותך, חבר ותיק
525
00:34:45,281 --> 00:34:47,934
אני כל כך מצטער
.שלקח לי כל כך הרבה זמן להגיע לכאן
526
00:34:48,816 --> 00:34:50,123
,עבר עליי יום מטורף
527
00:34:51,131 --> 00:34:52,344
.אפילו לא אספר לך
528
00:34:53,372 --> 00:34:54,279
.אבל אני כאן
529
00:34:55,214 --> 00:34:56,809
.צדקת לגבי פיש
530
00:34:57,557 --> 00:34:59,155
.זאת היא שחטפה את לייזה
531
00:34:59,593 --> 00:35:01,908
,אדוני, הרשה לי
532
00:35:03,062 --> 00:35:04,758
אני מוכרח לספר לך
.מה גיליתי
533
00:35:06,159 --> 00:35:07,580
.אתה לא תרצה לשמוע זאת
534
00:35:08,401 --> 00:35:09,524
.דבר
535
00:35:10,298 --> 00:35:12,431
לייזה הושתלה עליך
.על ידי פיש
536
00:35:14,036 --> 00:35:15,687
.היא שייכת לפיש
537
00:35:16,817 --> 00:35:18,625
.זאת הייתה מלכודת מההתחלה
538
00:35:19,842 --> 00:35:22,057
היא מצאה בחורה
שנראתה בדיוק כמו אמא שלך
539
00:35:22,059 --> 00:35:24,099
...ואימנה אותה
540
00:35:26,000 --> 00:35:27,014
.לא
541
00:35:28,537 --> 00:35:29,680
.אני מצטער
542
00:35:29,998 --> 00:35:31,443
.תוכיח
?איך-
543
00:35:32,228 --> 00:35:33,535
.אני לא יכול
544
00:35:34,492 --> 00:35:35,637
.אני פשוט יודע
545
00:35:38,130 --> 00:35:39,178
.אתה טועה
546
00:35:40,044 --> 00:35:41,589
?מתי טעיתי
547
00:35:53,461 --> 00:35:56,074
.שלום, פיש
.דון פאלקון-
548
00:35:56,531 --> 00:35:59,408
.ניפגש אצלי
?מקובל
549
00:36:00,086 --> 00:36:01,124
.כן
550
00:36:01,820 --> 00:36:04,774
?היא שם? לייזה שם עכשיו
?אני יכול לדבר איתה
551
00:36:04,991 --> 00:36:05,868
.לא
552
00:36:06,708 --> 00:36:07,772
?מתי
553
00:36:08,699 --> 00:36:09,738
.בעוד שעה
554
00:36:12,330 --> 00:36:13,475
.אהיה שם
555
00:36:22,776 --> 00:36:22,878
+
556
00:36:36,792 --> 00:36:37,851
.פיש
557
00:36:38,674 --> 00:36:39,744
.דון פאלקון
558
00:36:42,719 --> 00:36:45,756
?איך זה עובד
.לייזה בקרבת מקום-
559
00:36:46,191 --> 00:36:48,656
אני רק צריכה שתחתום
,על מסמכים
560
00:36:48,658 --> 00:36:50,895
המעידים על וויתור שליטה
על המשפחה
561
00:36:51,369 --> 00:36:52,977
.ואז שניכם חופשיים ללכת
562
00:36:53,711 --> 00:36:54,537
?מסמכים
563
00:36:55,139 --> 00:36:56,841
את חושבת שמסמכים
?מכתירים אותך לדון
564
00:36:58,482 --> 00:37:00,628
,אני מציעה לך דרך החוצה
.קארמיין
565
00:37:00,630 --> 00:37:02,603
.אני מעריך זאת
.תודה
566
00:37:03,882 --> 00:37:07,151
,אבל אני צריך לראות אותה קודם
,לפני שאחתום על משהו
567
00:37:07,325 --> 00:37:09,914
.אני צריך לדעת שהיא בסדר
.היא בסדר-
568
00:37:11,562 --> 00:37:14,532
אני צריך לראות אותה
.או שאין עסקה
569
00:37:36,381 --> 00:37:38,980
?את בסדר
.אני בסדר-
570
00:37:40,677 --> 00:37:42,304
?כמה זמן את מכירה את פיש מוני
571
00:37:44,045 --> 00:37:45,052
?מה
572
00:37:46,068 --> 00:37:48,982
.אני לא
.רק הכרתי אותה עכשיו
573
00:37:51,955 --> 00:37:52,910
.לא
574
00:37:53,654 --> 00:37:56,688
ציפור קטנה לחשה לי
.ששתיכן חברות כבר זמן מה
575
00:37:58,203 --> 00:37:59,154
.לא
576
00:37:59,710 --> 00:38:02,269
לחשה לי שהיא אמרה לך
דברים על אמא שלי
577
00:38:02,271 --> 00:38:04,129
.כדי שאפול ברשתך
578
00:38:06,140 --> 00:38:07,529
.כי פיש יודעת
579
00:38:07,904 --> 00:38:09,130
.את יודעת, על אמא שלי
580
00:38:10,551 --> 00:38:12,496
,את יודעת כמה אהבתי את אמא שלי
581
00:38:13,494 --> 00:38:17,187
,כי דיברנו עליה כל הזמן
.את ואני
582
00:38:17,189 --> 00:38:19,042
?זוכרת, פיש
?בזמנו
583
00:38:19,390 --> 00:38:20,578
.אני זוכרת
584
00:38:20,663 --> 00:38:24,014
נראה שהציפור הקטנה
.הייתה אחראית למעשה קונדס קטן
585
00:38:24,016 --> 00:38:26,872
.כן
.לזה קיוויתי
586
00:38:28,166 --> 00:38:29,916
.אבל האמת גלויה לעין
587
00:38:30,490 --> 00:38:33,324
.אני מאוכזב מאוד מטיפשותי
588
00:38:51,097 --> 00:38:53,600
.אני מצטער, לייזה
?זה שמך
589
00:38:55,688 --> 00:38:57,654
אני מצטער שהיית צריכה
,להתערבב בכל זה
590
00:38:59,118 --> 00:39:00,684
...כי אני בטוח שאת
591
00:39:01,277 --> 00:39:03,729
.ילדה טובה וכנה, באמת
592
00:39:17,712 --> 00:39:18,719
.לא
593
00:39:52,098 --> 00:39:53,749
אני רוצה את שניהם בחיים
.לבינתיים
594
00:39:54,500 --> 00:39:55,883
.תכלאו אותם איפשהו
595
00:39:57,191 --> 00:39:59,931
,אל תטרחי לצעוק לעזרה
.כל האנשים שלך מתו
596
00:40:00,375 --> 00:40:02,382
...קארמיין, אתה חייב להבין
597
00:40:04,666 --> 00:40:08,034
אני יכול לסלוח על כל מיני
.בגידה ומרמה
598
00:40:09,882 --> 00:40:11,108
?אבל אמא שלי
599
00:40:11,927 --> 00:40:14,879
איך את מעזה להשתמש
?באמי הקדושה נגדי
600
00:40:15,406 --> 00:40:16,646
!זו טעות
601
00:40:17,275 --> 00:40:18,901
.את תסבלי בשל כך
...אני צריכה ל-
602
00:40:22,157 --> 00:40:23,276
.תודה, פיש
603
00:40:24,235 --> 00:40:27,834
,בפעם הראשונה מזה זמן רב
.אני מרגיש בחיים
604
00:40:28,975 --> 00:40:30,695
.אני זוכר מי אני
605
00:40:31,498 --> 00:40:33,037
.אני זוכר מדוע אני כאן
606
00:40:33,959 --> 00:40:35,771
...רק
.אתה יכול לצאת עכשיו-
607
00:40:47,459 --> 00:40:49,273
.צודק, כרגיל, ידידי
608
00:40:52,445 --> 00:40:54,166
.תיפרדו לשלום במהירות
609
00:40:55,217 --> 00:40:57,019
.גב' מוני צריכה ללכת
610
00:41:09,324 --> 00:41:11,327
.שלום, פיש
611
00:41:38,634 --> 00:41:39,641
.היי
612
00:41:40,638 --> 00:41:41,778
.ד"ר תומפקינס
613
00:41:42,673 --> 00:41:43,548
.לי
614
00:41:46,362 --> 00:41:47,259
.לי
615
00:41:49,709 --> 00:41:52,380
הסמל תורן אמר
.שזה בסדר לחזור לכאן
616
00:41:52,382 --> 00:41:53,798
.לא התכוונתי להפריע לך
617
00:41:53,800 --> 00:41:55,717
.לא, לא, זה בסדר
?קרה משהו
618
00:41:55,860 --> 00:41:57,815
,לא, הייתי באזור
619
00:41:58,174 --> 00:42:01,306
והמכשפת שלי רוצה
.את הבובה שלה בחזרה
620
00:42:01,410 --> 00:42:02,555
.נכון, כן
621
00:42:03,953 --> 00:42:05,066
?זו הסיבה שאת כאן
622
00:42:06,899 --> 00:42:08,019
.כן
623
00:42:11,812 --> 00:42:12,807
.לא
624
00:42:13,137 --> 00:42:15,453
היא באמת רוצה
...את הבובה שלה בחזרה, אבל
625
00:42:16,866 --> 00:42:18,778
.לא בדיוק
.לא
626
00:42:24,610 --> 00:42:25,630
?אתה גר כאן
627
00:42:27,111 --> 00:42:28,788
.בין מקומות כרגע
628
00:42:31,047 --> 00:42:34,438
.אני לא יודעת למה אני כאן
.מצטערת
629
00:42:35,015 --> 00:42:36,122
.גחמה
630
00:42:39,311 --> 00:42:40,274
.חכי
631
00:43:09,184 --> 00:43:10,604
?היי, גורדון, שמעת
632
00:43:13,299 --> 00:43:15,699
היה קרב יריות גדול
.אצל פיש מוני
633
00:43:21,982 --> 00:43:25,404
- גות'האם -
- עונה 1, פרק 12 -
634
00:43:25,450 --> 00:43:29,080
:תורגם על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
635
00:43:29,138 --> 00:43:33,332
:סונכרן על-ידי
Qsubs מצוות Joint