1 00:00:01,201 --> 00:00:02,584 בפרקים הקודמים של :"גות'האם" 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,924 הייתי רוצה שמשהו יקרה .לפאלקון הזקן 3 00:00:04,926 --> 00:00:07,438 ?מי יעמוד בראש אז .תני לי לנחש- 4 00:00:07,863 --> 00:00:10,493 למרוני לא היה כל קשר .למבצע על הנשקייה 5 00:00:10,495 --> 00:00:12,178 .יש לך חפרפרת, ללא ספק 6 00:00:12,481 --> 00:00:14,135 .מישהו קרוב אליך 7 00:00:14,137 --> 00:00:16,851 ?"בית המשוגעים "ארקהאם ?מאבטח למשוגעים 8 00:00:16,853 --> 00:00:18,618 .משוגעים פושעים, כן 9 00:00:18,620 --> 00:00:20,710 ,מחטי מתכת הוכנסו למוח 10 00:00:20,712 --> 00:00:23,177 והוזרם חשמל .לאונות הקדמיות שלו 11 00:00:23,179 --> 00:00:26,199 אני רוצה שתגלה מי מהאסירים .אחראי לכך 12 00:00:26,795 --> 00:00:29,116 .כל הכבוד, ארון 13 00:00:29,401 --> 00:00:30,929 .בדיוק כפי שאמרתי לך 14 00:00:30,931 --> 00:00:34,705 .אתה היצירה הטובה ביותר שלי עד כה 15 00:01:24,565 --> 00:01:26,385 .לא, לא, לא 16 00:01:26,387 --> 00:01:29,849 הסחורה חייבת להיות חדשה .או שלא תקבל פרוטה 17 00:01:42,549 --> 00:01:43,419 .אלוהים 18 00:01:45,484 --> 00:01:47,683 .ג'ק .היי, איירווין- 19 00:01:49,321 --> 00:01:50,578 ?איפה הדברים שלי 20 00:01:53,520 --> 00:01:57,532 .ארון דנזיג .מטר תשעים, מאה קילו 21 00:01:57,534 --> 00:01:59,711 .גיל נפשי של נער 22 00:01:59,827 --> 00:02:02,286 אנו מאמינים כי הוא נמצא ,תחת שליטתו של אדם זה 23 00:02:02,656 --> 00:02:04,399 .ג'ק גרובר 24 00:02:04,401 --> 00:02:06,625 מוחזק בארקהאם .באשמת אונס/רצח 25 00:02:06,627 --> 00:02:10,088 לא מצאנו רישומים על גרובר ,שקדמו למאסרו 26 00:02:10,090 --> 00:02:12,087 אז ההנחה שלנו היא .שגרובר זה שם בדוי 27 00:02:12,288 --> 00:02:13,708 אנחנו שולחים את ,טביעות האצבע שלו בכל רחבי הארץ 28 00:02:13,710 --> 00:02:15,636 .אולי נוכל למצוא לו שם 29 00:02:15,895 --> 00:02:18,867 ,מי שלא יהיה הוא חכם, עצבני 30 00:02:18,869 --> 00:02:21,467 .ואיום רציני לציבור 31 00:02:22,010 --> 00:02:24,318 הרב ניצב מודאג מאוד 32 00:02:24,320 --> 00:02:27,962 ונמצא בדרך לכאן עכשיו .לשיחה איתכם 33 00:02:28,054 --> 00:02:30,177 .אתם יודעים מה המשמעות ...ואתם יודעים 34 00:02:32,956 --> 00:02:33,919 ?ג'ים 35 00:02:34,357 --> 00:02:36,755 .קפטן .היי, שותף- 36 00:02:36,757 --> 00:02:38,924 .היי .אתה מחוץ לתחום הסמכות שלך- 37 00:02:39,359 --> 00:02:40,679 .קפטן, זה התיק שלי 38 00:02:40,681 --> 00:02:42,610 .ג'ים, אתה צריך לצאת מכאן עכשיו 39 00:02:42,612 --> 00:02:44,451 .זה התיק שלי .לא, לא, לא- 40 00:02:44,453 --> 00:02:45,658 .הפקד צודקת 41 00:02:45,660 --> 00:02:48,593 אתה צריך לעזוב לפני .שהרב ניצב יגיע לכאן 42 00:02:48,801 --> 00:02:51,968 למה? -כי הוא רואה בך אחראי ...לכל זה, ו 43 00:02:52,003 --> 00:02:52,700 .לעזאזל 44 00:02:52,702 --> 00:02:55,422 .הוא כאן .ואתה שם. פסיעה הצידה 45 00:02:59,555 --> 00:03:01,739 .פקד אסן .בוקר טוב, רב ניצב- 46 00:03:01,812 --> 00:03:03,985 ?השוטר גורדון, לא 47 00:03:08,727 --> 00:03:09,697 .כן, אדוני 48 00:03:11,056 --> 00:03:13,334 ?למה אתה כאן .יש לי שאלה טובה יותר- 49 00:03:14,504 --> 00:03:16,199 ?למה אתה כאן, רב ניצב- 50 00:03:17,974 --> 00:03:19,565 ?סליחה 51 00:03:19,567 --> 00:03:21,978 זו הפעם הראשונה שאני רואה אותך .כאן עם העובדים הזוטרים 52 00:03:23,529 --> 00:03:24,893 .אתה בטח נואש 53 00:03:26,306 --> 00:03:27,244 .בוא אחריי 54 00:03:31,048 --> 00:03:32,349 .היה נעים להכיר 55 00:03:32,351 --> 00:03:34,156 .הבא את חבר שלך, בולוק 56 00:03:34,655 --> 00:03:35,787 .אני שונא אותך 57 00:03:36,713 --> 00:03:37,833 .אני שונא אותך 58 00:03:41,138 --> 00:03:43,078 ,זה לא היה רעיון שלי .זה היה חבר שלך 59 00:03:43,722 --> 00:03:46,130 ,הוא העלה את רעיון הבגידה .שיכנע אותי להצטרף 60 00:03:46,132 --> 00:03:48,331 ?יש לך דעה משלך, לא 61 00:03:48,333 --> 00:03:49,389 .בחייך 62 00:03:52,460 --> 00:03:53,520 ?רואה 63 00:03:55,466 --> 00:03:56,935 .שמרתי על הגאדג'טים שלך 64 00:03:58,252 --> 00:04:01,707 ,אני יודע כמה הם חשובים לך .כל הניסויים שלך 65 00:04:02,066 --> 00:04:03,662 .אני מעריך זאת 66 00:04:06,445 --> 00:04:07,359 .בבקשה 67 00:04:08,444 --> 00:04:11,050 .אתה לא צריך להרוג אותי אני לא- 68 00:04:12,322 --> 00:04:14,812 .צריך לעשות כלום 69 00:04:16,230 --> 00:04:17,373 .אני חופשי 70 00:04:18,945 --> 00:04:20,071 ?אתה יודע מה מצחיק 71 00:04:20,073 --> 00:04:23,095 אני חושב שתקופת הזמן שלי .בארקהאם היא ששיחררה אותי 72 00:04:24,165 --> 00:04:25,116 ,זאת אומרת 73 00:04:26,015 --> 00:04:27,022 .כאן 74 00:04:29,185 --> 00:04:31,776 עכשיו אני רואה את פניו .האמיתיות של העולם 75 00:04:32,294 --> 00:04:35,750 מפעל נטוש .מלא במכונות שבורות 76 00:04:36,038 --> 00:04:37,095 ,חלקן 77 00:04:38,109 --> 00:04:39,135 ,מעטות במספר 78 00:04:40,701 --> 00:04:42,104 .ברות תיקון 79 00:04:42,972 --> 00:04:44,130 ,רובן 80 00:04:45,672 --> 00:04:47,643 .צריכות להיזרק 81 00:04:49,219 --> 00:04:51,034 .דנזיג, החזק אותו, בבקשה 82 00:04:54,566 --> 00:04:55,479 .אנא ממך 83 00:04:56,018 --> 00:04:58,058 .בבקשה, לא, תפסיק .בבקשה 84 00:04:58,229 --> 00:05:01,038 !בבקשה! בבקשה 85 00:05:01,824 --> 00:05:04,414 שני משוגעים במנוסה "גורמים לכל "פרויקט ארקהאם 86 00:05:04,416 --> 00:05:05,983 ?להראות מעט מפוקפק, לא 87 00:05:05,985 --> 00:05:07,878 בעלי המניות מעוניינים .בתוצאות במהירות, אני בטוח 88 00:05:07,880 --> 00:05:10,127 אתה מתחסד בצורה מוזרה מאחר וזה היית אתה 89 00:05:10,129 --> 00:05:11,277 .שאיפשר לגברים הללו לברוח 90 00:05:11,279 --> 00:05:13,628 ,תאשים אותי כרצונך .השם שלי כבר מלוכלך 91 00:05:13,896 --> 00:05:15,581 ,שניהם עדיין בחוץ 92 00:05:16,318 --> 00:05:17,563 .וזה אומר שאתה צריך אותי 93 00:05:17,565 --> 00:05:20,945 ?ג'יימס, למה התחלת כשוטר 94 00:05:21,294 --> 00:05:23,266 .אביך היה התובע המחוזי 95 00:05:23,268 --> 00:05:25,043 .משרה מלאת גאווה לאיש תוכן 96 00:05:25,045 --> 00:05:27,032 אפשר לחשוב שזה היה מעורר השראה .לבן ללמוד דין 97 00:05:27,034 --> 00:05:29,453 .אני אוכף את הדין 98 00:05:29,671 --> 00:05:32,127 אתה רוצה לדבר על אבי ?או שאתה רוצה ללכוד את גרובר ודנזיג 99 00:05:32,129 --> 00:05:35,105 ?מהיכן האש המרדנית בבטן שלך 100 00:05:35,107 --> 00:05:39,129 אוכל לנצל את ההזדמנות לומר .שאין בי אש מרדנית כאן, כלום 101 00:05:39,131 --> 00:05:42,471 ,ג'ר גרובר חופשי .מתכנן קטסטרופה 102 00:05:42,621 --> 00:05:43,816 .אני מכיר את האיש 103 00:05:44,396 --> 00:05:46,946 ,אני יודע את דרך המחשבה שלו .אני יודע מה הצעד הבא שלו 104 00:05:46,948 --> 00:05:48,101 ?ומה זה 105 00:05:49,232 --> 00:05:50,582 .את זה אשמור לעצמי 106 00:05:51,267 --> 00:05:53,075 ,אני מבטיח שאעצור את שניהם 107 00:05:53,403 --> 00:05:57,531 אבל קודם, אני צריך שתציב אותי מחדש .כבלש מדרגה ראשון במשטרת גות'האם 108 00:05:57,533 --> 00:06:00,339 .סחיטה, השוטר גורדון 109 00:06:01,008 --> 00:06:02,261 ?שעות ‎24 110 00:06:02,399 --> 00:06:05,283 מה? -יש לך 24 שעות ,לעצור את שניהם 111 00:06:05,285 --> 00:06:08,534 אחרת, שניכם תבלו את ."שארית הקריירה שלכם ב-"ארקהאם 112 00:06:08,674 --> 00:06:10,286 .זה הכל, בלשים 113 00:06:15,418 --> 00:06:17,911 ?מה לעזאזל קרה הרגע .זה בסדר, זה בסדר- 114 00:06:17,913 --> 00:06:19,278 .הכל יהיה בסדר, הארווי ?כן- 115 00:06:19,280 --> 00:06:20,881 כן, אנחנו רק צריכים .לתפוס את הרעים 116 00:06:20,883 --> 00:06:22,855 ?טוב, לאן אנחנו הולכים .אני לא יודע- 117 00:06:22,857 --> 00:06:26,703 מה? הרגע אמרת לו .שאתה יודע מה הצעד הבא של גרובר 118 00:06:27,783 --> 00:06:28,646 .שיקרתי 119 00:06:32,519 --> 00:06:36,219 - גות'האם - - עונה 1, פרק 12 - 120 00:06:36,259 --> 00:06:40,068 :תורגם על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 121 00:06:40,118 --> 00:06:44,397 :סונכרן על-ידי Qsubs מצוות Joint 122 00:07:14,877 --> 00:07:17,511 ,אנא ממך, דון פאלקון 123 00:07:17,669 --> 00:07:20,403 .רחם עליי .אנחנו משפחה 124 00:07:21,280 --> 00:07:24,282 .אני יודע, בן .אני יודע שזה קשה 125 00:07:25,033 --> 00:07:28,860 ,צעיר כמוך .זה לא נראה הוגן 126 00:07:29,405 --> 00:07:30,487 .בבקשה 127 00:07:31,594 --> 00:07:34,091 !דון פאלקון, אנא ממך 128 00:07:42,693 --> 00:07:45,573 כל האזור היה שכונות עוני .בצעירותי 129 00:07:46,537 --> 00:07:47,842 .עברת כברת דרך ארוכה 130 00:07:49,283 --> 00:07:51,698 ,חלק מאנשיך מחפשים אותך .אתה יודע 131 00:07:52,519 --> 00:07:54,066 .אבל אותך רציתי לראות 132 00:07:56,825 --> 00:07:59,860 עבדתי כל כך הרבה כל חיי .כדי להגיע למקום שלי 133 00:08:01,040 --> 00:08:04,156 כל כך הרבה ששכחתי .מדוע רציתי להיות כאן 134 00:08:05,221 --> 00:08:08,131 .רצית להיות מישהו והצלחת 135 00:08:09,049 --> 00:08:10,719 .תסתכל על כל הדברים שיש לך 136 00:08:15,504 --> 00:08:16,855 .את ילדה טובה, לייזה 137 00:08:17,691 --> 00:08:20,603 את צריכה למצוא בחור צעיר .ולהתחתן, להוליד ילדים 138 00:08:21,086 --> 00:08:23,426 ,זה לא הוגן מצידי ,לתקוע אותך כאן 139 00:08:23,711 --> 00:08:25,049 .לעשות את עבודות הבית שלי 140 00:08:25,277 --> 00:08:26,956 .לעולם לא תמצאי בעל טוב כאן 141 00:08:28,272 --> 00:08:31,529 בכל אופן, אם תרצי ,לצאת בעולם 142 00:08:31,531 --> 00:08:37,045 חשבתי שאוכל לסדר לך מאפייה .או בית עסק דומה לזה 143 00:08:38,648 --> 00:08:41,076 .כדי שתוכלי להיות עצמאית 144 00:08:42,194 --> 00:08:44,420 .זה נחמד מאוד, מר פ .תודה 145 00:08:44,938 --> 00:08:46,936 .אבל אעדיף להיות כאן איתך 146 00:08:48,065 --> 00:08:50,480 ?באמת .אני אוהבת להיות כאן- 147 00:08:52,405 --> 00:08:53,907 .אתה גורם לי להרגיש בטוחה 148 00:08:55,007 --> 00:08:56,040 .טוב 149 00:08:57,061 --> 00:08:58,525 .אני אוהב שאת כאן 150 00:08:59,428 --> 00:09:00,292 .כן 151 00:09:01,044 --> 00:09:03,490 אולי אנסה לסיים .קצת עבודה לפני ארוחת הערב 152 00:09:05,354 --> 00:09:07,206 .אני מכינה משהו מיוחד הערב 153 00:09:28,861 --> 00:09:31,603 ?ממה אתה צוחק .טוב לחזור- 154 00:09:31,605 --> 00:09:34,271 רק אדם מבית משוגעים .יגיד דבר כזה 155 00:09:34,273 --> 00:09:37,145 ,אתה כמו רכבת שעשועים אנושית .רק שאתה רק יורד 156 00:09:37,147 --> 00:09:38,711 ?זה לא יעשה אותו למעלית 157 00:09:38,878 --> 00:09:41,321 ?יש לך משהו מועיל, אד יש לי פחות מ-20 שעות 158 00:09:41,323 --> 00:09:43,500 .לפני שאאבד את משרתי יש לי- 159 00:09:43,753 --> 00:09:45,467 .משהו מועיל ?והוא- 160 00:09:45,469 --> 00:09:47,174 .הצלבתי טביעות אצבע 161 00:09:47,399 --> 00:09:50,282 ,המשוגע מבחינה רפואית ,"ג'ק גרובר, מ"ארקהאם 162 00:09:50,422 --> 00:09:51,683 .הוא המצאתם של התיקים 163 00:09:51,685 --> 00:09:55,552 האדם עצמו הוא פושע מקצוען .העונה לשם ג'ק בוקינסקי 164 00:09:55,554 --> 00:09:56,767 ?איך זה ייתכן 165 00:09:56,769 --> 00:09:58,804 קל מאוד לשחר מישהו .שישנה את הרישומים 166 00:09:58,806 --> 00:10:01,102 כן, מסתבר שהוא רצה ".לעבור ל"ארקהאם 167 00:10:01,225 --> 00:10:02,933 .עבודה טובה מאוד, אד 168 00:10:03,426 --> 00:10:07,069 ?מה הקטע של בוטינסקי השם הוא- 169 00:10:07,071 --> 00:10:09,043 .בוקינסקי .הכל נמצא בתיקים 170 00:10:10,971 --> 00:10:12,609 .רק תדאג לצאת מהמערכת 171 00:10:12,662 --> 00:10:14,626 ,זה מידע מסווג .אז פשוט תיזהר 172 00:10:14,628 --> 00:10:15,638 ?מיס קרינגל 173 00:10:18,715 --> 00:10:20,750 אני מאמינה שהשארת את זה .על השולחן שלי 174 00:10:21,141 --> 00:10:22,098 .זו חידה 175 00:10:24,102 --> 00:10:27,102 זו עוגה עם כדור חי .בולט ממנה 176 00:10:27,104 --> 00:10:28,558 .זו חידה 177 00:10:28,786 --> 00:10:31,336 .זה מאיים, מוזר ולא אכיל 178 00:10:34,931 --> 00:10:36,514 ,תודה על התיקים .מיס קרינגל 179 00:10:38,364 --> 00:10:40,040 בוקינסקי הזה ושותפיו 180 00:10:40,042 --> 00:10:41,709 ,ביצעו ארבע שודי בנק מוצלחים 181 00:10:41,711 --> 00:10:46,071 הרגו שישה תוך כדי לפני .שמשטרת גות'האם תפסו אותו בטעות 182 00:10:46,117 --> 00:10:47,172 .הוא מעולם לא נקב בשותפיו 183 00:10:47,174 --> 00:10:48,349 ,הוא בכלא 184 00:10:48,351 --> 00:10:50,533 "הוא שומע ש"ארקהאם ,פותחת שעריה, אז 185 00:10:50,854 --> 00:10:53,969 הוא משתמש בקשרים שלו ומשיג לעצמו זהות חדשה 186 00:10:53,971 --> 00:10:55,145 .כמטופל הנפשי, גרובר 187 00:10:55,147 --> 00:10:56,561 .בטח היו לו קשרים טובים 188 00:10:56,563 --> 00:10:59,636 נכון, וכששאר המשוגעים .מועברים ל"ארקהאם". בבקשה 189 00:10:59,926 --> 00:11:02,028 ?אז היו לו שותפים 190 00:11:02,030 --> 00:11:04,980 כן, משטרת גות'האם מעולם לא .זיהתה אותם, הם עדיין חופשיים 191 00:11:04,982 --> 00:11:07,243 ,כן, נמצא אותם .נמצא אותו 192 00:11:07,356 --> 00:11:08,676 ?קל מאוד, אה 193 00:11:10,620 --> 00:11:11,468 .בלש 194 00:11:13,592 --> 00:11:14,437 .פגיעה 195 00:11:14,828 --> 00:11:18,103 העברת אסירים "בית המשוגעים "ארקהאם 196 00:11:18,825 --> 00:11:19,694 ?מה יש לנו 197 00:11:19,696 --> 00:11:22,220 ,הבלשים הראשיים מצאו טביעות ,שני אנשים 198 00:11:22,222 --> 00:11:24,039 ,גרובר ודנזיג .בדיוק כפי שחשבנו 199 00:11:24,041 --> 00:11:25,964 .טוב, תודה .בסדר 200 00:11:28,226 --> 00:11:30,475 .הטנדר נבדק, אלו היו הם 201 00:11:32,341 --> 00:11:35,014 ?האיש שלנו משוגע על חשמל, נכון .כן- 202 00:11:39,293 --> 00:11:40,619 ?חושב שהוא הלך לקנות 203 00:12:00,730 --> 00:12:03,210 ,הוא מת .טוגן כמו דונאט 204 00:12:16,241 --> 00:12:17,424 .משטרת גות'האם 205 00:12:18,409 --> 00:12:20,336 ,תסתובב באיטיות .תראה לי את הידיים 206 00:12:22,923 --> 00:12:23,987 .היי 207 00:12:26,434 --> 00:12:27,810 .היי, חבר 208 00:12:29,395 --> 00:12:31,749 לא אבגוד בחבריי 209 00:12:55,923 --> 00:12:58,442 !הצילו, הצילו! בבקשה .חזור לחנות- 210 00:12:58,444 --> 00:13:00,207 .בסדר, תירגע, בסדר 211 00:13:03,382 --> 00:13:04,927 .בבקשה, נעשתה טעות איומה 212 00:13:04,929 --> 00:13:07,043 .אני מנהלת משק הבית של דון פאלקון 213 00:13:08,507 --> 00:13:10,643 ?פיש .תודה לאל 214 00:13:11,837 --> 00:13:14,571 ?למה היית צריכה לגרור אותי כך .הפחדת אותי כהוגן 215 00:13:14,573 --> 00:13:15,785 .הגיע הזמן, לייזה 216 00:13:16,368 --> 00:13:18,395 .אעשה את הצעד שלי על פאלקון 217 00:13:18,474 --> 00:13:22,232 ,ואל תפחדי, ילדה .אני שולטת במצב 218 00:13:29,900 --> 00:13:32,719 ,מר פאלקון .אנחנו מחזיקים בבחורה שלך, לייזה 219 00:13:33,248 --> 00:13:36,219 ?תרצה לראות אותה שוב .כן- 220 00:13:36,745 --> 00:13:38,524 .היא תשמח לשמוע זאת 221 00:13:38,717 --> 00:13:41,813 ,יחסית לאישה צעירה .יש לה סף כאב נמוך 222 00:13:43,202 --> 00:13:45,177 !בבקשה! לא! תפסיקו 223 00:13:46,148 --> 00:13:49,164 .מתווך ייצור איתך קשר בקרוב 224 00:13:49,579 --> 00:13:51,768 ,אל תפגעו בה .היא אזרחית 225 00:13:52,998 --> 00:13:53,895 ?הלו 226 00:14:04,095 --> 00:14:05,141 ?מה עכשיו 227 00:14:05,143 --> 00:14:08,214 עכשיו ניתן לו לשבת ולחשוב .על חייו לזמן מה 228 00:14:11,016 --> 00:14:11,081 + 229 00:14:25,096 --> 00:14:28,014 ."המחשמל" .חמוד 230 00:14:28,255 --> 00:14:30,143 .בלי לחץ .אל תדאג, נתפוס אותו- 231 00:14:30,145 --> 00:14:32,140 כן, יש לנו 17 שעות .לעשות זאת 232 00:14:32,142 --> 00:14:34,827 .אני אוהב את השם .הוא קליט, יש בו דרמה 233 00:14:34,829 --> 00:14:36,973 .המחשמל 234 00:14:37,071 --> 00:14:39,047 ,אפרופו ,בגלל האופן הכללי של התקיפה 235 00:14:39,048 --> 00:14:42,168 אוכל להציע ששניכם תנעלו את 236 00:14:42,170 --> 00:14:44,033 הנעליים האטומות שהונפקו על-ידי .המחלקה בזמן שתהיו בשטח 237 00:14:44,091 --> 00:14:44,791 ?נעליים אטומות 238 00:14:44,969 --> 00:14:48,144 ,במקרה של תאונה חשמלית 239 00:14:48,427 --> 00:14:49,684 הנעליים שלכם אמורות .להיות מבודדות 240 00:14:49,686 --> 00:14:52,707 לא, אמא, אני לא אנעל .את מגפי הגומי שלי בחקירה 241 00:14:52,986 --> 00:14:54,371 .ניגמה, תן לי אותם 242 00:14:56,146 --> 00:14:57,316 ?אתה רציני 243 00:15:02,664 --> 00:15:04,372 ?טוב, אז מה אנחנו יודעים 244 00:15:04,540 --> 00:15:06,417 .גרובר לא היה שמח מדי מאירווין 245 00:15:06,986 --> 00:15:09,546 ,אולי הם היו שותפים לפשע ,אירווין בגד בו 246 00:15:09,605 --> 00:15:11,913 .גרובר לקח את האשמה .הבלש גורדון- 247 00:15:13,195 --> 00:15:15,611 .ד"ר תומפקינס .חבריי קוראים לי לי- 248 00:15:16,353 --> 00:15:18,135 ,מזל טוב .קיבלת את העבודה שלך בחזרה 249 00:15:18,137 --> 00:15:20,783 .או שלא, תלוי .טוב לראות אותך 250 00:15:20,869 --> 00:15:21,720 ?באמת 251 00:15:23,018 --> 00:15:25,114 אני יודעת שאתה עסוק .עם הבריחה 252 00:15:25,116 --> 00:15:26,820 .זו הסיבה שאני כאן ?הכל בסדר- 253 00:15:26,822 --> 00:15:28,513 .בטח בלאגן שם 254 00:15:28,515 --> 00:15:30,576 .אנחנו מסתדרים בסדר גמור .תודה על ההתעניינות 255 00:15:33,465 --> 00:15:35,630 ,נכון, זה השותף שלי .הארווי בולוק 256 00:15:35,632 --> 00:15:37,457 .הולה .הבלש בולוק- 257 00:15:37,842 --> 00:15:39,312 ?מי החבר הקטן שלך שם 258 00:15:39,314 --> 00:15:40,940 .זו הסיבה שאני כאן 259 00:15:40,942 --> 00:15:43,303 אחת הנשים באגף שלי .היא מכשפת פגנית 260 00:15:43,305 --> 00:15:45,479 .כמובן .היא פופולארית מאוד- 261 00:15:45,481 --> 00:15:48,485 האסירות מכינות בובות שנראות .כמו אנשים שהן רוצות לקלל 262 00:15:48,487 --> 00:15:50,396 ואז הן נותנות אותן .למכשפת שתקלל אותם 263 00:15:50,398 --> 00:15:52,363 .בתמורה למשקה וממתק נוספים 264 00:15:52,365 --> 00:15:54,489 ,אני מקלל אותך כל הזמן .אתה לעולם לא מביא לי ממתק 265 00:15:54,652 --> 00:15:57,135 שאלתי אותה אם גרובר אי פעם נתן לה בובה לקלל 266 00:15:57,137 --> 00:15:59,714 .והיא אמרה שכן .זו הבובה 267 00:15:59,716 --> 00:16:01,092 .קוראים לו מר מ 268 00:16:01,817 --> 00:16:04,220 אתה חייב לי שתי שישיות .בירה שחורה 269 00:16:04,374 --> 00:16:06,557 ?מר מ .מר מ- 270 00:16:06,768 --> 00:16:07,800 .מר מ 271 00:16:09,630 --> 00:16:11,126 ?כמו מי זה נראה לך 272 00:16:11,187 --> 00:16:12,862 ,אני אומר לבחור הזה ,אמרתי, "מוריס 273 00:16:12,864 --> 00:16:14,602 עקרת חצי מהשיניים" ,המזורגגות שלך 274 00:16:14,604 --> 00:16:17,330 ?למה לעזאזל אתה מחכה" "?לפיית השיניים 275 00:16:26,065 --> 00:16:27,448 ,אז מה הוא עושה ?אתם יודעים מה מוריס עושה 276 00:16:27,450 --> 00:16:28,549 .הוא מחייך אליי 277 00:16:28,551 --> 00:16:30,802 אז אני אומר, "אני אעקור .שן נוספת, אחי 278 00:16:30,804 --> 00:16:33,266 אני צריך לקרוא" ."למריו וגייב שיעזרו לי לעקור אותה 279 00:16:33,542 --> 00:16:34,671 .סלחו לי 280 00:16:35,102 --> 00:16:37,692 טוב, אז אנחנו מושכים אותה ?ומושכים אתה, טוב 281 00:16:37,694 --> 00:16:40,141 .וסוף סוף, הוצאנו אותה 282 00:16:41,029 --> 00:16:43,502 .כן .בוא אליי. אני צריך אותך- 283 00:16:43,757 --> 00:16:46,290 .אני בדרך ?מה קרה 284 00:16:46,414 --> 00:16:49,057 .מישהו חטף את לייזה .בוא, במהירות 285 00:16:56,527 --> 00:16:57,943 .שטן ערמומי שכמוך 286 00:16:59,338 --> 00:17:00,515 .את חטפת אותה 287 00:17:02,281 --> 00:17:03,789 .את שלי עכשיו 288 00:17:06,946 --> 00:17:09,039 ,אז אני מנסה לומר לבחור ,"תן לו לדבר" 289 00:17:09,041 --> 00:17:11,409 ,כי עכשיו הוא מנסה לדבר אבל עכשיו אני לא מבין אותו 290 00:17:11,411 --> 00:17:13,552 ?כי אין לו שיניים, אתם מבינים 291 00:17:13,554 --> 00:17:15,301 ,אז אני אומר .תן לו לדבר. נקה אותו" 292 00:17:15,303 --> 00:17:16,830 ."הוא יספר לנו משהו 293 00:17:17,808 --> 00:17:20,204 .דון מרוני, אדוני, סלח לי 294 00:17:20,850 --> 00:17:22,402 .כל כך כיף לנו 295 00:17:22,685 --> 00:17:26,011 ,אבל אני מצטער שעליי לברוח .אם תרשה לי 296 00:17:27,183 --> 00:17:28,466 .אמא שלי חולה 297 00:17:30,111 --> 00:17:32,642 .אמא חולה היא אמא חולה .לך 298 00:17:47,835 --> 00:17:50,103 ?היי, פינגווין, אתה בסדר 299 00:17:51,828 --> 00:17:52,980 ?...היי, ילד, מה אתה 300 00:17:53,831 --> 00:17:55,002 ?מה קורה כאן 301 00:17:57,459 --> 00:17:58,693 !תתכופפו 302 00:18:16,635 --> 00:18:19,068 ,אני לא יודע מה קרה .זו הייתה מין פצצה שקטה 303 00:18:19,213 --> 00:18:21,739 ?אתה יודע מי אחראי לכך, נכון ?מי- 304 00:18:21,905 --> 00:18:25,078 לפני כמה שנים, ג'ק בוקינסקי ושותפים לא ידועים 305 00:18:25,140 --> 00:18:26,785 .שדדו ארבעה בנקים 306 00:18:26,902 --> 00:18:29,777 .הרגו שישה אנשים .בוקינסקי קיבל מאסר עולם 307 00:18:29,779 --> 00:18:31,331 .שותפיו מעולם לא נתפסו 308 00:18:33,108 --> 00:18:34,570 .אתה אחד השותפים 309 00:18:35,279 --> 00:18:37,965 השותף שלקח את חלקו .ומכר אותו, לפי דעתי 310 00:18:39,445 --> 00:18:41,909 ?מי היה הבחור ...בו 311 00:18:42,650 --> 00:18:43,601 ?מי 312 00:18:44,937 --> 00:18:46,976 בזמן שהוא חופשי ,ומחפש לפגוע בך 313 00:18:46,978 --> 00:18:48,853 .לא אכפת לו במי עוד הוא יפגע 314 00:18:49,808 --> 00:18:54,048 .נשים, ילדים .היי, זאת לא אשמתי- 315 00:18:56,544 --> 00:18:58,533 ,עזור לי לעשות את הדבר הנכון .דון מרוני 316 00:19:00,325 --> 00:19:02,429 הרשה לי לשים אותך .במעצר מונע 317 00:19:04,240 --> 00:19:06,451 ?מעצר מונע .כן- 318 00:19:06,579 --> 00:19:07,887 .פיתיון, אתה מתכוון 319 00:19:09,311 --> 00:19:12,433 ,אנחנו נתפוס את הפושע שלנו .אה תיפטר ממטרד מסוכן 320 00:19:12,522 --> 00:19:14,997 .שנינו נרוויח מכך .סליחה- 321 00:19:15,873 --> 00:19:16,799 ?שלום 322 00:19:17,607 --> 00:19:19,509 .אני חייב ללכת 323 00:19:20,220 --> 00:19:21,823 עסקים דחופים מאוד 324 00:19:22,339 --> 00:19:23,892 .עם פאלקון 325 00:19:38,830 --> 00:19:41,520 .טוב, תרגיש בבית 326 00:19:50,026 --> 00:19:53,262 ,היי, מותק, תביאי לי אספרסו כפול .הרבה סוכר 327 00:20:02,206 --> 00:20:02,269 + 328 00:20:26,017 --> 00:20:28,849 ,אני ברברה .ברברה קין 329 00:20:30,163 --> 00:20:31,987 .הוריי, הם גרים כאן 330 00:20:43,000 --> 00:20:45,033 .טוב לראות אותך, ברברה 331 00:20:45,947 --> 00:20:47,205 ?לא, אוורט 332 00:20:47,968 --> 00:20:49,363 .כן, טוב מאוד 333 00:20:51,131 --> 00:20:52,664 .טוב לראות גם אתכם 334 00:20:54,049 --> 00:20:56,164 ?שלומך טוב, אני מקווה 335 00:20:57,217 --> 00:20:58,181 .כן 336 00:20:59,087 --> 00:21:01,363 ?ואתם .מצוין- 337 00:21:02,611 --> 00:21:04,603 ?את נשארת ללילה 338 00:21:06,465 --> 00:21:07,954 .אם זה בסדר 339 00:21:08,496 --> 00:21:10,683 ,למעשה 340 00:21:10,832 --> 00:21:13,984 ,חשבתי אולי להישאר כמה ימים ...אם זה 341 00:21:16,717 --> 00:21:17,881 .אני מבינה 342 00:21:19,469 --> 00:21:20,814 .כן, כמובן 343 00:21:21,131 --> 00:21:23,527 .אני בטוחה שתשעממי מאוד 344 00:21:24,367 --> 00:21:26,282 .אבל הישאר עד סוף השבוע 345 00:21:26,569 --> 00:21:28,152 .בבקשה 346 00:21:28,766 --> 00:21:29,725 .תודה 347 00:21:31,570 --> 00:21:34,346 ?מה שלום הגבר הצעיר שלך ?ג'יימס 348 00:21:35,047 --> 00:21:36,173 ?השוטר 349 00:21:37,125 --> 00:21:38,429 ?הכל טוב, אני מקווה 350 00:21:39,884 --> 00:21:40,979 .כן 351 00:21:41,915 --> 00:21:43,530 .שלומו טוב, תודה 352 00:21:44,440 --> 00:21:45,329 .יופי 353 00:21:47,457 --> 00:21:48,708 .אנחנו מאושרים מאוד 354 00:21:51,125 --> 00:21:52,170 .מאושרים מאוד 355 00:22:00,372 --> 00:22:02,318 .אתם רעבים לזה 356 00:22:02,320 --> 00:22:03,638 ?מה אתם עושים כאן בשביל הריגוש 357 00:22:03,640 --> 00:22:05,348 ...זוכר את הבדיחה על ה ?מה זה היה 358 00:22:05,350 --> 00:22:08,144 שני השוטרים והקברן .שעולים על ספינת דיג 359 00:22:08,207 --> 00:22:09,608 כשאתה משתמש בעז ,קשורה לרצועה בתור פיתיון 360 00:22:09,610 --> 00:22:12,047 העז לא אמורה להיות בג'ונגל ?ולא בבית 361 00:22:12,609 --> 00:22:15,268 הבית הזה הוא המקום .המוגן ביותר בגות'האם 362 00:22:16,564 --> 00:22:20,120 .בוקינסקי משוגע, שחצן ורב-תושייה 363 00:22:20,599 --> 00:22:22,732 ,איפה שמרוני יהיה .הוא ירדוף אותו 364 00:22:23,429 --> 00:22:24,880 .הוא יהנה מהאתגר 365 00:22:30,698 --> 00:22:33,510 .היי לך .היי, היי, בוס- 366 00:22:33,584 --> 00:22:36,540 ?כמה זמן הייתי מחוסר הכרה .שעתיים- 367 00:22:36,542 --> 00:22:38,003 .אלוהים אדירים 368 00:22:38,369 --> 00:22:41,124 .אני מוכרח ללכת ...אמי המסכנה 369 00:22:42,560 --> 00:22:43,748 .אמא שלך יכולה לחכות 370 00:22:45,803 --> 00:22:49,577 .זה הלב שלה, מסכנה .שסתומים 371 00:22:50,011 --> 00:22:52,164 היא עשויה לעזוב את העולם ...בכל רגע 372 00:22:55,077 --> 00:22:59,161 ,אבל, בבקשה .כמובן, היא יכולה לחכות 373 00:23:00,670 --> 00:23:04,720 ,כשקמת קודם לכן אמרת שיש לך עסקים דחופים 374 00:23:07,431 --> 00:23:08,807 .עם פאלקון 375 00:23:10,409 --> 00:23:11,350 ?באמת 376 00:23:12,453 --> 00:23:14,964 ?אמרתי את זה ?באמת 377 00:23:28,884 --> 00:23:29,929 ?קארמיין 378 00:23:30,170 --> 00:23:32,739 אנשים התקשרו אליי .בקשר לבחורה שלך, לייזה 379 00:23:33,995 --> 00:23:35,828 הם רוצים שאעזור .לסגור עסקה 380 00:23:39,147 --> 00:23:41,093 .לא חשבתי שזאת תהיה את 381 00:23:41,765 --> 00:23:45,500 .אני מצטער .אני רק מתווכת- 382 00:23:45,882 --> 00:23:48,281 .אני רק רוצה לעזור .בבקשה, יקירתי- 383 00:23:48,829 --> 00:23:51,393 .תפסיקי .אני יודע שזו את 384 00:23:51,855 --> 00:23:53,150 .היי כנה 385 00:23:54,821 --> 00:23:57,245 .זאת אני .כמובן- 386 00:23:58,056 --> 00:23:59,614 ?כמה זמן אני מכיר אותך 387 00:24:01,462 --> 00:24:04,118 ,את החכמה במשפחה ?לא כך תמיד אמרתי 388 00:24:04,680 --> 00:24:06,263 .היא לא תיפגע 389 00:24:06,667 --> 00:24:08,728 ,עזוב את גות'האם .זה הכל 390 00:24:08,862 --> 00:24:12,154 .עזוב את גות'האם, אל תחזור לעולם .אתה יכול לקחת אותה איתך 391 00:24:18,554 --> 00:24:19,705 .מוסכם 392 00:24:20,339 --> 00:24:22,832 ,זו ההחלטה הנכונה .אעשה את הסידורים 393 00:24:24,481 --> 00:24:26,314 .תמיד היית האהובה עליי 394 00:24:27,328 --> 00:24:28,598 .חכה לשיחה ממני 395 00:24:30,900 --> 00:24:33,563 ?הוא עוזב ?עשית זאת 396 00:24:36,681 --> 00:24:37,651 ?בוס 397 00:24:38,140 --> 00:24:40,268 !הגאון !החזיון 398 00:24:40,944 --> 00:24:43,616 ,הפלת את הזקן .סוף סוף 399 00:24:45,806 --> 00:24:47,026 .בואי נחגוג 400 00:24:49,009 --> 00:24:51,520 .בוץ', אין זה הזמן לחגוג 401 00:24:52,302 --> 00:24:54,315 .הוא היה פעם אדם גדול 402 00:24:54,688 --> 00:24:57,589 אתה לא חושב שמישהו ?היה מחסל אותו אם הוא היה נשאר 403 00:24:57,591 --> 00:25:01,542 אני עושה לו טובה .ונותנת לו יציאה קלה 404 00:25:02,910 --> 00:25:06,220 .אני חייבת לו לפחות את זה 405 00:25:07,820 --> 00:25:10,245 .כמובן .את צודקת 406 00:25:11,180 --> 00:25:12,494 .זה עדיף לכולם 407 00:25:13,890 --> 00:25:15,085 ?איך הוא נשמע 408 00:25:19,256 --> 00:25:20,232 .עצוב 409 00:25:22,958 --> 00:25:23,996 .תסתכלי עליי 410 00:25:25,344 --> 00:25:27,434 ?יש משהו שאת לא מספרת לי 411 00:25:28,529 --> 00:25:29,530 .לא 412 00:25:32,019 --> 00:25:34,890 ,תצטרכי לעזוב את העיר איתו .להיצמד אליו לזמן מה 413 00:25:34,892 --> 00:25:36,476 ?את חושבת שתהיי מסוגלת 414 00:25:36,920 --> 00:25:38,898 .בטח .בטח- 415 00:25:40,122 --> 00:25:41,983 ?אבל את מחבבת אותו, לא 416 00:25:42,909 --> 00:25:44,992 ?מותר לי לחבב אותו, לא 417 00:25:45,933 --> 00:25:48,348 .הוא היה ג'נטלמן מושלם 418 00:25:48,350 --> 00:25:50,668 הוא היה יכול לעשות הכל 419 00:25:51,902 --> 00:25:53,604 .והוא מעולם לא הניח עליי יד 420 00:25:54,335 --> 00:25:56,099 לייזה, את יכולה .לחבב אותו כמה שתרצי 421 00:25:57,165 --> 00:26:00,031 אבל אסור לך .לספר לו את האמת לעולם 422 00:26:01,501 --> 00:26:02,615 .אני יודעת 423 00:26:11,347 --> 00:26:12,392 ?אדוני 424 00:26:13,583 --> 00:26:14,859 .הרשה לי לגשת לעבודה 425 00:26:16,504 --> 00:26:17,368 .לא 426 00:26:20,172 --> 00:26:21,317 ?"לא" 427 00:26:21,929 --> 00:26:23,549 ,אם פיש והאחרים 428 00:26:24,231 --> 00:26:25,539 ,וחייבים להיות אחרים 429 00:26:26,940 --> 00:26:30,373 ,אם כל רוצים שאפרוש כל כך .אולי הגיע הזמן 430 00:26:31,439 --> 00:26:32,352 ?למה לא 431 00:26:34,746 --> 00:26:37,217 ?למה אני עדיין נלחם כאן 432 00:26:38,239 --> 00:26:39,346 ?בשביל מה 433 00:26:41,946 --> 00:26:43,323 .בשביל כבוד 434 00:26:44,837 --> 00:26:47,102 .אתה דון קארמיין פאלקון 435 00:26:47,976 --> 00:26:50,811 ?"כבוד" ?למי אכפת 436 00:26:53,864 --> 00:26:56,793 כולם רוצים שאלך לחיות .בכפר עם לייזה 437 00:26:58,145 --> 00:26:59,268 .אשמח לכך 438 00:27:00,381 --> 00:27:01,831 .זה מה שגם אני רוצה 439 00:27:03,484 --> 00:27:04,751 ?אז למה לא לעשות את זה 440 00:27:06,940 --> 00:27:08,491 ,בבקשה 441 00:27:09,386 --> 00:27:11,701 .אל תדבר כך, אדוני 442 00:27:14,896 --> 00:27:16,448 ?ורק אני לבד 443 00:27:17,290 --> 00:27:19,786 אני יכול לחסל .את הצוות של פיש בקלות 444 00:27:19,788 --> 00:27:21,464 .אתה לא מקשיב, ויקטור 445 00:27:22,335 --> 00:27:26,053 התפקיד שלך הוא לשמור על בטחוני ובטחון לייזה 446 00:27:26,884 --> 00:27:30,682 .במעבר הקרב ובא .זה הכל 447 00:27:31,417 --> 00:27:32,449 .כן, אדוני 448 00:27:46,102 --> 00:27:49,398 ?מיס קרינגל ?מה? מה- 449 00:27:50,778 --> 00:27:52,874 ,העוגה מתוקה .הכדור קטלני 450 00:27:52,876 --> 00:27:54,529 .אישה יפה היא דבר מסוכן 451 00:27:59,317 --> 00:28:00,649 ...תקשיב, אני 452 00:28:01,380 --> 00:28:03,007 ...זה כל כך 453 00:28:04,289 --> 00:28:05,303 ...אני לא 454 00:28:05,486 --> 00:28:06,831 אני אפילו לא יודעת .מה לומר על כך 455 00:28:06,833 --> 00:28:08,925 .ניגמה, סוטה שכמוך, תתרחק 456 00:28:09,217 --> 00:28:11,026 אתה לא רואה שהגברת ?לא רוצה שתטריד אותה 457 00:28:11,028 --> 00:28:11,966 ...אני 458 00:28:12,525 --> 00:28:14,796 .שלום לך, היי ?מי מטריד את מי 459 00:28:14,977 --> 00:28:16,354 ...אני רק, אני רק 460 00:28:17,350 --> 00:28:19,467 ?ומה ירוק ואז אדום .צפרדע בבלנדר 461 00:28:20,128 --> 00:28:21,350 .לך מכאן, ניגמה 462 00:28:22,556 --> 00:28:23,526 .לך מכאן 463 00:28:26,188 --> 00:28:28,109 אני מצטער מאוד ,אם פגעתי אותך, מיס קרינגל 464 00:28:28,111 --> 00:28:29,318 .לא התכוונתי לכך 465 00:28:34,756 --> 00:28:36,779 ?אתם שומעים את זה .לך- 466 00:28:41,230 --> 00:28:42,268 .תודה 467 00:28:43,050 --> 00:28:44,900 .הוא כל כך מוזר 468 00:29:13,934 --> 00:29:18,912 ,אין לי עסקים עם פאלקון !אני נשבע בחיי אמא שלי 469 00:29:18,914 --> 00:29:22,922 מי ייתן ואלוהים יהרוג אותה !בייסורים קשים אם אני משקר 470 00:29:23,027 --> 00:29:24,334 .בסדר, ידידי 471 00:29:25,256 --> 00:29:27,008 .אני מצטער שפקפקתי בך 472 00:29:27,817 --> 00:29:31,065 .לך לראות את אמא שלך .תן לך נשיקה בשבילי 473 00:29:31,376 --> 00:29:32,707 .תודה 474 00:30:28,892 --> 00:30:28,966 + 475 00:30:53,927 --> 00:30:55,222 .שם 476 00:30:55,616 --> 00:30:58,137 .מתחת לבחור שנראה מצחיק שם 477 00:31:00,183 --> 00:31:01,659 .קח אותו לטנדר 478 00:31:04,935 --> 00:31:07,519 ,הם לא טוגנו .רק חטפו הלם 479 00:31:08,107 --> 00:31:10,127 ...ציפיתי ליותר 480 00:31:10,937 --> 00:31:11,996 !אומף 481 00:31:13,080 --> 00:31:14,400 ?אתה רוצה "אומף", ג'ק 482 00:31:18,536 --> 00:31:21,195 .השוטר גורדון 483 00:31:22,443 --> 00:31:25,984 .נעליים יפות .הבלש גורדון- 484 00:31:27,333 --> 00:31:28,697 .ידיים למעלה, שניכם 485 00:31:30,105 --> 00:31:32,132 .אולי תרצה לזרוק את זה 486 00:31:46,677 --> 00:31:48,855 ?למה להילחם בי, גורדון 487 00:31:48,857 --> 00:31:52,786 ?מי כאן ראוי להגנה שלך 488 00:31:52,788 --> 00:31:54,072 ?מישהו מהם .כולם- 489 00:31:54,074 --> 00:31:55,951 ?אפילו מרוני !בחייך 490 00:31:56,243 --> 00:31:59,565 פשוט תניח לי להרוג את החבר הלא נאמן 491 00:31:59,567 --> 00:32:01,545 .ולהמשיך בחיי 492 00:32:11,851 --> 00:32:14,335 ,כל המאבק הזה ?ובשביל מה 493 00:32:19,744 --> 00:32:21,427 .אני מחזיר אותך ל"ארקהאם", ג'ק 494 00:32:21,429 --> 00:32:24,196 ?זה כמעט מדויק, לא, ג'ים 495 00:32:24,520 --> 00:32:26,650 ?אתה צריך לנצח, לא 496 00:32:26,652 --> 00:32:28,162 אתה מעמיד פנים ,שאכפת לך מהחוק 497 00:32:28,164 --> 00:32:31,007 ,אבל בלבך .הכל אגו פרימיטיבי 498 00:32:31,626 --> 00:32:35,230 .ואתה משתוקק לדם וכוח 499 00:32:35,530 --> 00:32:38,201 .אתה פשוט שונא להפסיד 500 00:32:38,308 --> 00:32:39,372 ?יודע מה 501 00:32:39,903 --> 00:32:40,818 .אתה צודק 502 00:32:47,998 --> 00:32:49,370 .אני באמת שונא להפסיד 503 00:33:06,015 --> 00:33:09,320 .מזל טוב, בחור צעיר .יום חדש 504 00:33:10,934 --> 00:33:11,953 .יום חדש 505 00:33:14,052 --> 00:33:16,485 הבא שינסה לקחת ,את התג שלי 506 00:33:17,056 --> 00:33:20,229 ,בדרך זו או אחרת .אכריח אותו לאכול אותו 507 00:33:22,097 --> 00:33:23,155 ?תחזור שנית 508 00:33:23,882 --> 00:33:25,396 .יום חדש, רב ניצב 509 00:33:37,626 --> 00:33:40,841 אני מקווה שיש לך ,תמונות מלוכלכות שלו 510 00:33:40,843 --> 00:33:43,876 כי אני בטוח שמה שאמרת לו .היה גס מאוד 511 00:33:44,572 --> 00:33:46,080 .אני גמרתי להיות זהיר 512 00:33:46,939 --> 00:33:48,659 ?אתה חושב שהיית זהיר עד כה 513 00:33:48,661 --> 00:33:50,540 גברים כמו רב ניצב לוב .לעולם לא יסמכו עליי 514 00:33:50,542 --> 00:33:52,474 ?אתה חושב שהיית זהיר עד כה 515 00:33:52,476 --> 00:33:54,671 ?אז למה להתנהג נחמד אתה חושב- 516 00:33:54,673 --> 00:33:56,935 ?שהיית זהיר עד כה 517 00:33:56,937 --> 00:33:59,008 ,אל תדאג .אני יודע מה אני עושה 518 00:33:59,139 --> 00:34:00,290 .בוא נלך לשתות בירה 519 00:34:00,607 --> 00:34:02,290 .עכשיו אתה משחק לי עם הראש 520 00:34:02,568 --> 00:34:04,450 .אני צריך משהו חזק יותר מבירה 521 00:34:15,017 --> 00:34:18,516 ,שקט, בחור צעיר .אני שומע אותך נאנח 522 00:34:20,935 --> 00:34:22,261 .סליחה, אדוני 523 00:34:31,823 --> 00:34:32,943 .הנח לו 524 00:34:42,629 --> 00:34:44,049 .טוב לראות אותך, חבר ותיק 525 00:34:45,281 --> 00:34:47,934 אני כל כך מצטער .שלקח לי כל כך הרבה זמן להגיע לכאן 526 00:34:48,816 --> 00:34:50,123 ,עבר עליי יום מטורף 527 00:34:51,131 --> 00:34:52,344 .אפילו לא אספר לך 528 00:34:53,372 --> 00:34:54,279 .אבל אני כאן 529 00:34:55,214 --> 00:34:56,809 .צדקת לגבי פיש 530 00:34:57,557 --> 00:34:59,155 .זאת היא שחטפה את לייזה 531 00:34:59,593 --> 00:35:01,908 ,אדוני, הרשה לי 532 00:35:03,062 --> 00:35:04,758 אני מוכרח לספר לך .מה גיליתי 533 00:35:06,159 --> 00:35:07,580 .אתה לא תרצה לשמוע זאת 534 00:35:08,401 --> 00:35:09,524 .דבר 535 00:35:10,298 --> 00:35:12,431 לייזה הושתלה עליך .על ידי פיש 536 00:35:14,036 --> 00:35:15,687 .היא שייכת לפיש 537 00:35:16,817 --> 00:35:18,625 .זאת הייתה מלכודת מההתחלה 538 00:35:19,842 --> 00:35:22,057 היא מצאה בחורה שנראתה בדיוק כמו אמא שלך 539 00:35:22,059 --> 00:35:24,099 ...ואימנה אותה 540 00:35:26,000 --> 00:35:27,014 .לא 541 00:35:28,537 --> 00:35:29,680 .אני מצטער 542 00:35:29,998 --> 00:35:31,443 .תוכיח ?איך- 543 00:35:32,228 --> 00:35:33,535 .אני לא יכול 544 00:35:34,492 --> 00:35:35,637 .אני פשוט יודע 545 00:35:38,130 --> 00:35:39,178 .אתה טועה 546 00:35:40,044 --> 00:35:41,589 ?מתי טעיתי 547 00:35:53,461 --> 00:35:56,074 .שלום, פיש .דון פאלקון- 548 00:35:56,531 --> 00:35:59,408 .ניפגש אצלי ?מקובל 549 00:36:00,086 --> 00:36:01,124 .כן 550 00:36:01,820 --> 00:36:04,774 ?היא שם? לייזה שם עכשיו ?אני יכול לדבר איתה 551 00:36:04,991 --> 00:36:05,868 .לא 552 00:36:06,708 --> 00:36:07,772 ?מתי 553 00:36:08,699 --> 00:36:09,738 .בעוד שעה 554 00:36:12,330 --> 00:36:13,475 .אהיה שם 555 00:36:22,776 --> 00:36:22,878 + 556 00:36:36,792 --> 00:36:37,851 .פיש 557 00:36:38,674 --> 00:36:39,744 .דון פאלקון 558 00:36:42,719 --> 00:36:45,756 ?איך זה עובד .לייזה בקרבת מקום- 559 00:36:46,191 --> 00:36:48,656 אני רק צריכה שתחתום ,על מסמכים 560 00:36:48,658 --> 00:36:50,895 המעידים על וויתור שליטה על המשפחה 561 00:36:51,369 --> 00:36:52,977 .ואז שניכם חופשיים ללכת 562 00:36:53,711 --> 00:36:54,537 ?מסמכים 563 00:36:55,139 --> 00:36:56,841 את חושבת שמסמכים ?מכתירים אותך לדון 564 00:36:58,482 --> 00:37:00,628 ,אני מציעה לך דרך החוצה .קארמיין 565 00:37:00,630 --> 00:37:02,603 .אני מעריך זאת .תודה 566 00:37:03,882 --> 00:37:07,151 ,אבל אני צריך לראות אותה קודם ,לפני שאחתום על משהו 567 00:37:07,325 --> 00:37:09,914 .אני צריך לדעת שהיא בסדר .היא בסדר- 568 00:37:11,562 --> 00:37:14,532 אני צריך לראות אותה .או שאין עסקה 569 00:37:36,381 --> 00:37:38,980 ?את בסדר .אני בסדר- 570 00:37:40,677 --> 00:37:42,304 ?כמה זמן את מכירה את פיש מוני 571 00:37:44,045 --> 00:37:45,052 ?מה 572 00:37:46,068 --> 00:37:48,982 .אני לא .רק הכרתי אותה עכשיו 573 00:37:51,955 --> 00:37:52,910 .לא 574 00:37:53,654 --> 00:37:56,688 ציפור קטנה לחשה לי .ששתיכן חברות כבר זמן מה 575 00:37:58,203 --> 00:37:59,154 .לא 576 00:37:59,710 --> 00:38:02,269 לחשה לי שהיא אמרה לך דברים על אמא שלי 577 00:38:02,271 --> 00:38:04,129 .כדי שאפול ברשתך 578 00:38:06,140 --> 00:38:07,529 .כי פיש יודעת 579 00:38:07,904 --> 00:38:09,130 .את יודעת, על אמא שלי 580 00:38:10,551 --> 00:38:12,496 ,את יודעת כמה אהבתי את אמא שלי 581 00:38:13,494 --> 00:38:17,187 ,כי דיברנו עליה כל הזמן .את ואני 582 00:38:17,189 --> 00:38:19,042 ?זוכרת, פיש ?בזמנו 583 00:38:19,390 --> 00:38:20,578 .אני זוכרת 584 00:38:20,663 --> 00:38:24,014 נראה שהציפור הקטנה .הייתה אחראית למעשה קונדס קטן 585 00:38:24,016 --> 00:38:26,872 .כן .לזה קיוויתי 586 00:38:28,166 --> 00:38:29,916 .אבל האמת גלויה לעין 587 00:38:30,490 --> 00:38:33,324 .אני מאוכזב מאוד מטיפשותי 588 00:38:51,097 --> 00:38:53,600 .אני מצטער, לייזה ?זה שמך 589 00:38:55,688 --> 00:38:57,654 אני מצטער שהיית צריכה ,להתערבב בכל זה 590 00:38:59,118 --> 00:39:00,684 ...כי אני בטוח שאת 591 00:39:01,277 --> 00:39:03,729 .ילדה טובה וכנה, באמת 592 00:39:17,712 --> 00:39:18,719 .לא 593 00:39:52,098 --> 00:39:53,749 אני רוצה את שניהם בחיים .לבינתיים 594 00:39:54,500 --> 00:39:55,883 .תכלאו אותם איפשהו 595 00:39:57,191 --> 00:39:59,931 ,אל תטרחי לצעוק לעזרה .כל האנשים שלך מתו 596 00:40:00,375 --> 00:40:02,382 ...קארמיין, אתה חייב להבין 597 00:40:04,666 --> 00:40:08,034 אני יכול לסלוח על כל מיני .בגידה ומרמה 598 00:40:09,882 --> 00:40:11,108 ?אבל אמא שלי 599 00:40:11,927 --> 00:40:14,879 איך את מעזה להשתמש ?באמי הקדושה נגדי 600 00:40:15,406 --> 00:40:16,646 !זו טעות 601 00:40:17,275 --> 00:40:18,901 .את תסבלי בשל כך ...אני צריכה ל- 602 00:40:22,157 --> 00:40:23,276 .תודה, פיש 603 00:40:24,235 --> 00:40:27,834 ,בפעם הראשונה מזה זמן רב .אני מרגיש בחיים 604 00:40:28,975 --> 00:40:30,695 .אני זוכר מי אני 605 00:40:31,498 --> 00:40:33,037 .אני זוכר מדוע אני כאן 606 00:40:33,959 --> 00:40:35,771 ...רק .אתה יכול לצאת עכשיו- 607 00:40:47,459 --> 00:40:49,273 .צודק, כרגיל, ידידי 608 00:40:52,445 --> 00:40:54,166 .תיפרדו לשלום במהירות 609 00:40:55,217 --> 00:40:57,019 .גב' מוני צריכה ללכת 610 00:41:09,324 --> 00:41:11,327 .שלום, פיש 611 00:41:38,634 --> 00:41:39,641 .היי 612 00:41:40,638 --> 00:41:41,778 .ד"ר תומפקינס 613 00:41:42,673 --> 00:41:43,548 .לי 614 00:41:46,362 --> 00:41:47,259 .לי 615 00:41:49,709 --> 00:41:52,380 הסמל תורן אמר .שזה בסדר לחזור לכאן 616 00:41:52,382 --> 00:41:53,798 .לא התכוונתי להפריע לך 617 00:41:53,800 --> 00:41:55,717 .לא, לא, זה בסדר ?קרה משהו 618 00:41:55,860 --> 00:41:57,815 ,לא, הייתי באזור 619 00:41:58,174 --> 00:42:01,306 והמכשפת שלי רוצה .את הבובה שלה בחזרה 620 00:42:01,410 --> 00:42:02,555 .נכון, כן 621 00:42:03,953 --> 00:42:05,066 ?זו הסיבה שאת כאן 622 00:42:06,899 --> 00:42:08,019 .כן 623 00:42:11,812 --> 00:42:12,807 .לא 624 00:42:13,137 --> 00:42:15,453 היא באמת רוצה ...את הבובה שלה בחזרה, אבל 625 00:42:16,866 --> 00:42:18,778 .לא בדיוק .לא 626 00:42:24,610 --> 00:42:25,630 ?אתה גר כאן 627 00:42:27,111 --> 00:42:28,788 .בין מקומות כרגע 628 00:42:31,047 --> 00:42:34,438 .אני לא יודעת למה אני כאן .מצטערת 629 00:42:35,015 --> 00:42:36,122 .גחמה 630 00:42:39,311 --> 00:42:40,274 .חכי 631 00:43:09,184 --> 00:43:10,604 ?היי, גורדון, שמעת 632 00:43:13,299 --> 00:43:15,699 היה קרב יריות גדול .אצל פיש מוני 633 00:43:21,982 --> 00:43:25,404 - גות'האם - - עונה 1, פרק 12 - 634 00:43:25,450 --> 00:43:29,080 :תורגם על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 635 00:43:29,138 --> 00:43:33,332 :סונכרן על-ידי Qsubs מצוות Joint