1
00:00:01,151 --> 00:00:02,538
.מלחמה מתקרבת
2
00:00:02,568 --> 00:00:04,044
.מלחמה נוראית
3
00:00:04,074 --> 00:00:06,496
.יהיה תוהו ובוהו
.נהרות דם ברחובות
4
00:00:06,545 --> 00:00:09,580
.אני יודע את זה
!אני רואה את זה
5
00:00:09,610 --> 00:00:11,341
.הגיע הזמן
.מישהו צריך לתפוס שליטה
6
00:00:11,387 --> 00:00:13,013
.כדאי וזאת תהיה אני
7
00:00:15,945 --> 00:00:19,496
אני מחפש קשר בין תכנית ארקהאם
.לרצח ההורים שלי
8
00:00:19,526 --> 00:00:21,937
אם מרוני יקבל אפילו
,חתיכה מארקהאם
9
00:00:21,967 --> 00:00:24,316
.זה יוכיח שפאלקון חלש
10
00:00:24,759 --> 00:00:26,693
.אל תחזור לעולם לגות'האם
11
00:00:27,011 --> 00:00:29,182
.שלום, ג'יימס
.חבר ותיק
12
00:00:29,212 --> 00:00:30,932
!אמרתי לך לעולם לא לחזור לכאן
13
00:00:30,962 --> 00:00:32,467
.אף-אחד לא מחפש אדם מת
14
00:00:32,497 --> 00:00:35,602
?אז, את רוצה את הג'וב או מה
.כן-
15
00:00:35,632 --> 00:00:38,686
.אני לא מחפשת בחורה
.אני מחפשת נשק
16
00:00:38,921 --> 00:00:42,893
,פאלקון חושב שהוא יכול לפגוע בי
?בבית העסק שלי, ולהתחמק מעונש
17
00:00:42,923 --> 00:00:44,359
.אני רוצה לפגוע בו חזרה
18
00:00:53,867 --> 00:00:55,055
?מעוניין בטיול
19
00:00:55,623 --> 00:00:57,027
.יום מקסים היום
20
00:00:57,970 --> 00:01:00,602
,למתוח את הרגליים
.לנשום אוויר צח
21
00:01:00,812 --> 00:01:01,812
.עסוק
22
00:01:02,744 --> 00:01:05,090
.יש לי שאלה אליך, מאסטר ברוס
23
00:01:06,138 --> 00:01:11,388
מה אם כל זה
?היה בזבוז זמן שלם ומוחלט
24
00:01:13,119 --> 00:01:16,071
מה אם לעולם לא תגלה
?מי הרג את אמא ואבא שלך
25
00:01:19,213 --> 00:01:22,548
?מה אם לא תזכה לנקום
26
00:01:24,723 --> 00:01:26,332
.אני לא מעוניין בנקמה
27
00:01:27,262 --> 00:01:29,446
אני רוצה להבין
.איך כל זה עובד
28
00:01:29,476 --> 00:01:30,871
.איך גות'האם עובדת
29
00:01:30,901 --> 00:01:34,136
יש לך סיכוי גדול יותר
.לחפור לסין עם כפית
30
00:01:34,395 --> 00:01:36,283
.קח את תכנית ארקהאם לדוגמא
31
00:01:36,798 --> 00:01:41,177
איך משפחות הפשע של פאלקון ומרוני
?מקבלות נתח כזה גדול בעסקה
32
00:01:41,207 --> 00:01:42,207
...זאת אומרת
33
00:01:42,237 --> 00:01:44,303
,אני יודע שהעירייה מושחתת
...אבל
34
00:01:44,698 --> 00:01:46,940
"למה "תעשיות ויין
?לא עשו משהו
35
00:01:48,631 --> 00:01:50,615
אתה יכול להעביר לי
?את התיקייה הכחולה משם
36
00:01:55,478 --> 00:01:58,283
,אני מניח שמבחינת תחביבים
37
00:01:58,313 --> 00:02:01,362
זה עדיף בהרבה מלשרוף את עצמך
.כמו נתח בשר חזיר
38
00:02:03,207 --> 00:02:05,870
,עם זאת
?לא בדיוק בריא, נכון
39
00:02:05,900 --> 00:02:06,900
.תודה
40
00:02:08,841 --> 00:02:10,264
?אתה מקשיב לי
41
00:02:11,946 --> 00:02:13,184
.כן. כן, בטח
42
00:02:13,214 --> 00:02:15,302
.אצא להליכה מאוחר יותר
.תודה, אלפרד
43
00:02:22,127 --> 00:02:23,750
.ניצחתי בנתח מארקהם
44
00:02:23,780 --> 00:02:25,513
.כפיתי בכוח על ראש-העיר
45
00:02:25,543 --> 00:02:27,195
.גרמתי לפאלקון לסגת
46
00:02:27,225 --> 00:02:30,729
ואתה אומר לי שאתה לא יכול
?לשדוד קזינו עלוב
47
00:02:30,759 --> 00:02:34,028
סאל, הקזינו הוא
.מושא הגאווה של פאלקון
48
00:02:34,058 --> 00:02:37,553
,מה הטעם? בשביל כמה אלפי דולרים
?למה להתעסק עם פאלקון
49
00:02:37,583 --> 00:02:39,355
.זה הטעם
50
00:02:39,385 --> 00:02:40,890
.להתעסק עם פאלקון
51
00:02:40,920 --> 00:02:43,281
אני רוצה שהוא ואנשיו ידעו
.שאנחנו לא נסוגים
52
00:02:43,311 --> 00:02:44,842
.ארקהאם הייתה רק ההתחלה
53
00:02:45,324 --> 00:02:48,263
.אנחנו תופסים שליטה, פרנקי
.ס"מ אחר ס"מ
54
00:02:48,293 --> 00:02:50,457
...טוב, אבל
!אבל, אבל, אבל-
55
00:02:51,138 --> 00:02:53,346
.תעשה את זה
.טוב, בוס-
56
00:03:01,569 --> 00:03:04,142
?על מה אתה מסתכל
?יש לך משהו לומר
57
00:03:04,522 --> 00:03:07,085
.לא, אדוני
.ממש לא
58
00:03:14,569 --> 00:03:17,700
?למה לשקר
אני צריך כסף לסמים
59
00:03:21,202 --> 00:03:22,767
.בבקשה, חבר
60
00:03:46,269 --> 00:03:47,269
!היי
61
00:03:48,078 --> 00:03:49,187
!היי, בנאדם
62
00:03:59,000 --> 00:04:01,037
תנשום אותי
63
00:04:50,592 --> 00:04:51,592
!היי
64
00:04:53,456 --> 00:04:55,295
!היי! אתה צריך לשלם על זה
65
00:04:58,059 --> 00:05:00,627
.אל תרגיז אותי, בן-תמותה
66
00:05:02,546 --> 00:05:03,546
?כן
67
00:05:05,402 --> 00:05:06,845
.כרצונך, זאוס
68
00:05:19,278 --> 00:05:21,852
היי, זה אולי נראה כמו
...עקב של נעל של קבצן
69
00:05:21,882 --> 00:05:23,899
.ההומברגרים הטובים בעיר
?אה, אפריים
70
00:05:23,929 --> 00:05:27,007
.אם אתה אומר
,טוב, אני רוצה שני צ'יזבורגר-
71
00:05:27,037 --> 00:05:29,643
,בלי רוטב, אקסטרה חמוצים
.שני שייקים
72
00:05:29,673 --> 00:05:30,965
.בלי חמוצים בשלי, בבקשה
73
00:05:31,014 --> 00:05:32,666
אתה צריך לסמוך עליי
.בעניין הזה, ג'ים
74
00:05:32,831 --> 00:05:35,502
.כן? טוב
.שים חמוצים
75
00:05:44,228 --> 00:05:47,384
טוב, אתה רוצה להראות טוב כמוני
,בבגד-ים בעונת-הקיץ
76
00:05:47,414 --> 00:05:50,224
אתה תרצה הרבה מזה
?והרבה מזה, אה? באמת
77
00:05:53,999 --> 00:05:54,999
!את
78
00:05:55,222 --> 00:05:56,222
!היי
79
00:06:04,983 --> 00:06:05,983
!ג'ים
80
00:06:06,135 --> 00:06:08,243
.בחייך, אנחנו בהפסקת-צהריים
!תירגע
81
00:06:10,834 --> 00:06:12,428
!הפסקת-צהריים
82
00:06:13,299 --> 00:06:16,678
...לא, ג'ים. אנחנו ב
!הפסקת-צהריים
83
00:06:17,228 --> 00:06:18,478
.בחיי
84
00:06:19,066 --> 00:06:23,709
ג'ים, אתה לא יכול לקפוץ
.כל פעם שאתה שומע פעמון
85
00:06:27,120 --> 00:06:28,972
?משטרת גות'האם! מישהו כאן
86
00:06:29,924 --> 00:06:31,754
.כאן
87
00:06:34,468 --> 00:06:36,605
?אתה בסדר, אדוני
?אתה בסדר
88
00:06:36,775 --> 00:06:39,467
.תודה לאל שאתה כאן
?מישהו מת-
89
00:06:39,497 --> 00:06:40,497
.אני לא חושב
90
00:06:40,781 --> 00:06:43,088
.איזשהו בחור, הוא גנב חלב
91
00:06:43,118 --> 00:06:46,156
,ניסיתי לעצור אותו
.הוא מושך את הכספומט שלי
92
00:06:46,916 --> 00:06:49,923
.טוב, אף-אחד לא מת
.אנחנו ממחלק הרצח ובהפסקה
93
00:06:49,953 --> 00:06:50,845
.אז שיהיה לך יום טוב, אדוני
94
00:06:50,906 --> 00:06:52,981
תתקשר למוקדי החירום
.ומישהו ידאג לך
95
00:06:53,011 --> 00:06:54,995
.רק רגע, רק רגע
?בחור אחד עשה את זה
96
00:06:55,062 --> 00:06:56,692
גנב את הכספומט שלך
?בגלל חלב
97
00:06:56,740 --> 00:06:59,280
.בחור קטן ורזה
.מזוודה לגיטרה
98
00:06:59,310 --> 00:07:01,676
שותה חלב
.כאילו אין יותר פרות
99
00:07:01,706 --> 00:07:03,997
,"אל תרגיז אותי, בן-תמותה"
.הוא אמר
100
00:07:04,027 --> 00:07:05,725
?סליחה, מה
...תקשיב-
101
00:07:05,755 --> 00:07:09,935
אם היה לי דולר על כל קבצן
,שנכנס לכאן וחושב שהוא אלוהים
102
00:07:09,965 --> 00:07:11,465
.לא הייתי כאן
103
00:07:11,513 --> 00:07:14,643
?אבל הבן-זונה הזה
.הוא לא צחק
104
00:07:14,722 --> 00:07:18,318
,טוב, קלטת תיאור של הרכב
?לוחית-רישוי, משהו
105
00:07:18,348 --> 00:07:19,940
.לא היה לו רכב
106
00:07:20,201 --> 00:07:22,192
אז איך הוא עקר
?את הכספומט שלך מהקיר
107
00:07:22,310 --> 00:07:24,861
?איך הוא סחב את זה
.זה מה שאני אומר לך, אחי-
108
00:07:24,948 --> 00:07:27,198
.הוא משך את זה במו-ידיו
109
00:07:33,912 --> 00:07:37,289
- גות'האם -
- עונה 1, פרק 5 -
110
00:07:37,319 --> 00:07:41,270
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW
111
00:07:54,904 --> 00:07:55,904
.אני משועממת
112
00:07:56,569 --> 00:08:00,704
.תינוקת קטנה ומסכנה
.תקועה כאן כל הזמן
113
00:08:00,734 --> 00:08:05,450
.את רוצה קצת ריגוש
?...כן. נוכל ללכת לאנשהו ו-
114
00:08:06,613 --> 00:08:10,122
?איך זה? התרגשת עכשיו
?בשביל מה עשית את זה-
115
00:08:10,152 --> 00:08:12,352
?למה את כאן איתי
116
00:08:14,314 --> 00:08:15,839
.אני הנשק הסודי שלך
117
00:08:15,869 --> 00:08:16,969
.בדיוק
118
00:08:17,601 --> 00:08:19,751
?אבל את עוזרת לי לעזור לך
119
00:08:20,230 --> 00:08:21,845
.לא, את לא
120
00:08:21,875 --> 00:08:26,610
.את אפילו לא לומדת את הלחן הנכון
.אמרתי לך שזה חשוב-
121
00:08:26,881 --> 00:08:28,331
.אני מצטערת, מאמא
122
00:08:28,401 --> 00:08:29,851
.אני לא המאמא שלך
123
00:08:30,441 --> 00:08:34,806
,את אולי התינוקת שלי
.אבל אני לא המאמא שלך
124
00:08:35,354 --> 00:08:36,391
.עדיין לא
125
00:08:37,338 --> 00:08:39,273
.את צריכה להרוויח את זה
126
00:09:02,641 --> 00:09:05,119
?איך זה בכלל אפשרי
127
00:09:05,149 --> 00:09:07,410
?מי הבחור הזה
.אין זיהוי חיובי-
128
00:09:07,440 --> 00:09:09,740
.לבינתיים, הוא הומלס
129
00:09:10,493 --> 00:09:14,146
אנחנו חושבים שלדבר הזה
...יש קשר ל
130
00:09:14,176 --> 00:09:15,860
.ל-"שמחת חיים" המופרזת שלו
131
00:09:15,890 --> 00:09:19,294
כן, מצאנו את זה במזוודת הגיטה
.של החשוד. זה מעין סם
132
00:09:19,686 --> 00:09:21,541
?סם גרם לכך
133
00:09:22,660 --> 00:09:24,689
.ניגמה מצא עקבות של הסם
134
00:09:25,048 --> 00:09:27,370
יהיה לו מושג לגבי
.מה לעזאזל הדבר הזה מחר בבוקר
135
00:09:27,400 --> 00:09:29,301
בינתיים, אנחנו ננסה
.לזהות את האיש החזק
136
00:09:29,331 --> 00:09:30,331
.כן
137
00:09:47,290 --> 00:09:49,721
.אני יודע שהמשפחות שלכם עצבניות
138
00:09:49,751 --> 00:09:53,301
אבל תגידו להם שכולם קיבלו
.נתח מפרויקט ארקהאם
139
00:09:53,480 --> 00:09:54,928
.זאת הייתה החלטה עסקית
140
00:09:55,263 --> 00:09:57,051
,אנחנו לא הפסדנו
.מרוני לא ניצח
141
00:09:57,081 --> 00:09:58,807
.מרוני חושב שהוא ניצח
142
00:09:58,959 --> 00:10:00,814
הוא חושב שהוא ניצח
.בקרב גדול
143
00:10:01,431 --> 00:10:03,281
.אנחנו צריכים לפגוע בו
.לא-
144
00:10:03,440 --> 00:10:05,574
,אם לא נגיב חזק
...הוא יחשוב
145
00:10:05,620 --> 00:10:09,920
ניקולאי, הטיפש הזה יחשוב
.מה שאני רוצה שיחשוב
146
00:10:10,119 --> 00:10:11,990
.שום תגובה חזקה
.עדיין לא
147
00:10:12,020 --> 00:10:14,170
,במדינה שלי, אנחנו אומרים
148
00:10:14,280 --> 00:10:18,952
,אפילו טיפש עלול לנשוך את המלך"
."אם יש לו שיניים
149
00:10:19,151 --> 00:10:23,610
.שכח מהפולקלור, ניקו
.אנחנו לא במדינה שכוחת-האל שלך
150
00:10:23,640 --> 00:10:27,629
,אנחנו כאן בגות'האם
,יש לנו שרברבות, חשמל
151
00:10:27,659 --> 00:10:29,689
.ודון פאלקון הוא הבוס
152
00:10:30,111 --> 00:10:33,798
הוא משחק במרוני כבר
!הרבה זמן. נגמר
153
00:10:33,828 --> 00:10:35,232
?למה כזאת עצבנית, פיש
154
00:10:35,900 --> 00:10:37,971
.אני אומר את דעתי
.זה לא פשע
155
00:10:38,240 --> 00:10:42,770
,ואני מבטיח לך, במדינה שלי
.יש לנו את כל הנוחיות המודרניות
156
00:10:42,990 --> 00:10:44,610
.ההבדל היחיד הוא נשים
157
00:10:44,640 --> 00:10:48,111
,נשים במטבח או במיטה
.על סמך הכישרון שלהן
158
00:10:48,141 --> 00:10:50,650
אני בטוחה שאמא שלך
.הייתה בשלנית גרועה
159
00:10:50,759 --> 00:10:53,623
.אל תדברי על אמא שלי
?או שמה-
160
00:10:55,929 --> 00:10:57,365
?אתה תכה בחורה
161
00:10:57,460 --> 00:10:58,560
.זה מספיק
162
00:10:58,648 --> 00:11:00,310
.לא יהיה כאן דם רע
163
00:11:01,230 --> 00:11:03,030
.התנצלותי, דון פאלקון
164
00:11:03,765 --> 00:11:05,330
.אנחנו זקוקים אחד לשני
165
00:11:05,780 --> 00:11:07,041
.אנחנו משפחה
166
00:11:17,420 --> 00:11:18,420
.היי
167
00:11:20,560 --> 00:11:24,420
?סליחה. ראית אותו במקרה
.לא-
168
00:11:25,719 --> 00:11:27,369
?ראית את הבחור הזה
169
00:11:27,738 --> 00:11:28,738
.סליחה
170
00:11:31,161 --> 00:11:32,461
?מוכר לך
171
00:11:32,730 --> 00:11:34,680
?יש מצב שראית אותו
172
00:11:35,091 --> 00:11:38,870
.כן, אני מכירה אותו
.זה בני
173
00:11:38,900 --> 00:11:41,500
.הוא נגן גיטרה
.מכור לסמים כמו לגיטרה
174
00:11:42,397 --> 00:11:44,672
?מה הוא עשה
.שום דבר רע-
175
00:11:44,722 --> 00:11:47,354
למען האמת, הוא קיבל ירושה
.שאף-אחד לא ידע עליה
176
00:11:47,384 --> 00:11:49,417
.נכון
.מיליון דולר-
177
00:11:49,605 --> 00:11:52,420
.חווה, סוסים, ממש נחמד
?את יודעת איפה נוכל למצוא אותו
178
00:11:53,203 --> 00:11:54,253
.דולר 20
179
00:11:56,274 --> 00:11:57,374
.10
180
00:11:58,695 --> 00:12:02,103
.כמו במכולת
?כן, מה העניין עם מוצרי-החלב-
181
00:12:09,291 --> 00:12:10,291
?אדוני
182
00:12:10,529 --> 00:12:12,565
.משטרת גות'האם
.תראה לי את הידיים
183
00:12:13,614 --> 00:12:14,614
.עזרו לי
184
00:12:15,300 --> 00:12:16,500
...אני צריך
185
00:12:16,875 --> 00:12:17,875
...עוד
186
00:12:18,434 --> 00:12:20,017
?עוד מה
?מה לקחת
187
00:12:20,047 --> 00:12:22,347
?מה זה
.זה... זה הרגיש כל-כך טוב-
188
00:12:23,156 --> 00:12:26,030
.ועכשיו אני לא מרגיש כל-כך טוב
.משהו לא בסדר
189
00:12:26,060 --> 00:12:27,330
!אני צריך עוד
190
00:12:27,381 --> 00:12:29,749
.בבקשה, אתם חייבים למצוא אותו
191
00:12:30,175 --> 00:12:31,255
?למצוא את מי
192
00:12:31,285 --> 00:12:33,880
?הבחור שנתן לך את זה
!כן-
193
00:12:34,091 --> 00:12:35,543
.הבחור עם האוזן החתוכה
194
00:12:35,573 --> 00:12:37,394
.האוזן החתוכה
.הוא שלי
195
00:12:37,424 --> 00:12:39,327
.תישאר רגוע
.אנחנו מטפלים בזה. -עזרו לי
196
00:12:39,357 --> 00:12:41,477
...אנחנו נעזור. רק תשים
!לא, לא, לא-
197
00:12:41,507 --> 00:12:42,971
!היי, היי! אדוני
!לא-
198
00:12:43,963 --> 00:12:45,463
.אדוני, אנחנו צריכים שתירגע
199
00:12:45,493 --> 00:12:47,642
...תירגע. בבקשה
!שים את הידיים מאחורי הראש-
200
00:12:56,632 --> 00:12:59,416
!אמרתי לא
!תניח את זה-
201
00:13:23,662 --> 00:13:24,814
?מה לעזאזל
202
00:13:26,672 --> 00:13:29,075
שאלוהים יעזור לנו
.אם הסם הזה יתפשט
203
00:13:51,090 --> 00:13:51,171
+
204
00:13:56,858 --> 00:14:03,503
.תראה את הבלאגן הזה
?מה אמא שלך הייתה אומרת
205
00:14:05,828 --> 00:14:10,608
אתה יודע, אני חושב לזרוק את זה
.הישר לאש
206
00:14:10,638 --> 00:14:12,727
.שום אש
.נראה לגבי זה-
207
00:14:13,049 --> 00:14:14,281
.קדימה, קום
208
00:14:15,436 --> 00:14:19,984
תעשיות ויין" מארחת"
.אירוע-צדקה מחר בצהריים
209
00:14:20,146 --> 00:14:25,012
ולקחתי את הזכות לקבל את
.הזמנתם בשמך, מאסטר ברוס. -יופי
210
00:14:26,078 --> 00:14:27,648
?יש ארוחת-בוקר
211
00:14:27,916 --> 00:14:29,509
.כן, אכין לך ביצה
212
00:14:30,575 --> 00:14:32,172
?זה אומר שתבוא
213
00:14:32,622 --> 00:14:33,622
.כן
214
00:14:33,959 --> 00:14:36,292
יש לי כמה שאלות
.שאני רוצה לשאול את חברי-ההנהלה
215
00:14:37,288 --> 00:14:39,789
?אילו מין שאלות
.לגבי ארקהאם-
216
00:14:39,854 --> 00:14:44,467
סביר מאוד שהגנגסטרים האלו קיבלו
."את המניות בארקהאם מ-"תעשיות ויין
217
00:14:44,687 --> 00:14:47,698
?כך עושים עסקים, לא
218
00:14:48,164 --> 00:14:49,269
?כן
219
00:14:51,708 --> 00:14:54,193
.הוריי לא עשו עסקים כך
220
00:14:54,553 --> 00:14:56,656
?נכון
.לא-
221
00:14:56,990 --> 00:14:58,523
.לא, הם לא, מאסטר ברוס
222
00:14:59,139 --> 00:15:02,670
.חברי-ההנהלה אולי לא יודעת, כמובן
.השתמשו בהסוואה חכמה מאוד
223
00:15:03,304 --> 00:15:05,978
חברות-קש, חשבונים בחו"ל
.וכן הלאה
224
00:15:07,013 --> 00:15:08,684
...נכון. אז, אתה
225
00:15:09,098 --> 00:15:11,512
?למדת את כל זה מזה, נכון
226
00:15:13,338 --> 00:15:14,872
.עבודת בלשות נהדרת
227
00:15:15,247 --> 00:15:18,559
אני עדיין, עם זאת, רוצה
.לזרוק את כל זה לאש
228
00:15:18,762 --> 00:15:20,759
.אל תשים שום דבר באש, אלפרד
229
00:15:22,303 --> 00:15:23,420
.זו פקודה
230
00:15:24,049 --> 00:15:25,571
.טוב, מאסטר ברוס
231
00:15:28,554 --> 00:15:29,891
.שום דבר באש
232
00:15:37,536 --> 00:15:42,233
אנחנו בשידור חי מלב-העיר גות'האם
.בו סם חדש וקטלני נכנס לרחובות
233
00:15:42,263 --> 00:15:45,605
כינויו, "צפע", משתמשי הסם המיסתורי
234
00:15:45,650 --> 00:15:48,229
רוכשים חוזק רב
,וחוש כוח אופורי
235
00:15:48,270 --> 00:15:50,752
.אך רק לכמה שעות קצרות
236
00:15:50,782 --> 00:15:54,162
,אז, ללא יוצא מן הכלל
.הם מתים בנסיבות נוראיות
237
00:16:00,483 --> 00:16:01,706
!תוציאו אותי
238
00:16:06,063 --> 00:16:07,277
!עופו ממני
239
00:16:09,959 --> 00:16:11,314
!תעזבו אותי
240
00:16:16,687 --> 00:16:18,882
!תעיפו את הידיים
!הנגועות שלכם ממני
241
00:16:23,605 --> 00:16:25,359
.זה די מדהים
242
00:16:25,560 --> 00:16:28,869
צפע" איכשהו מפעיל"
.דנ"א שלא בשימוש
243
00:16:28,899 --> 00:16:32,137
הגוף מתחיל לשרוף קלציום
.מהמערכת השלדית כדלק
244
00:16:32,527 --> 00:16:35,347
לכן, תשוקות הקורבנות
.לחלב וגבינה
245
00:16:35,377 --> 00:16:38,080
הם מנסים נואשות
.להחליף את הקלציום החסר
246
00:16:38,627 --> 00:16:40,364
.אבל הם לא יכולים להכיל מספיק
247
00:16:40,394 --> 00:16:43,142
,בעיקרון
.העצמות שלהם מתפרקות
248
00:16:43,172 --> 00:16:44,792
.אז הם נחנקים ומתים
249
00:16:44,822 --> 00:16:48,299
?ראית משהו כזה בעבר
.לא. איש לא ראה. חדש לגמרי-
250
00:16:48,416 --> 00:16:50,174
אני לא יכול לתאר לכם
...כמה אני נרגש להיות
251
00:16:50,252 --> 00:16:52,190
אין דיווחים חדשים
.כבר כמה שעות
252
00:16:52,220 --> 00:16:54,564
.אולי הם גמרו
.אולי אזל להם החומר
253
00:16:54,766 --> 00:16:55,813
.יש לי ספק
254
00:16:55,843 --> 00:16:58,689
?מי ישים את זה ברחוב
?למה
255
00:16:58,878 --> 00:17:01,206
.הם אפילו לא מוכרים את זה
.הם מחלקים את זה
256
00:17:01,236 --> 00:17:02,643
.כך יוצרים ביקוש
257
00:17:02,673 --> 00:17:04,857
?לסם שהורג אותך כל-כך מהר
258
00:17:04,951 --> 00:17:07,901
.קודם, זה הופך אותך למלך העולם
.יהיו קונים
259
00:17:07,931 --> 00:17:10,843
.תהיה מהומה, על בטוח
.אבל מהומה של נרקומן על נרקומן
260
00:17:10,873 --> 00:17:13,466
אם נשאיר את האזרחים הישרים בבתים
,לכמה שבועות
261
00:17:13,496 --> 00:17:16,738
,ניתן למנוולים להנות מהסם
.בבקשה, סוף הפשע
262
00:17:16,768 --> 00:17:18,563
.כן, זו מחשבה נחמדה
263
00:17:18,593 --> 00:17:19,677
.אבל לא
264
00:17:19,707 --> 00:17:21,724
?החומר הזה נראה קשה להכנה, לא
265
00:17:21,916 --> 00:17:24,102
היא דורשת רמה גבוהה
.של תחכום טכני
266
00:17:24,132 --> 00:17:25,897
מעבדה עדכנית ביותר
.יצרה את החומר הזה
267
00:17:25,927 --> 00:17:28,466
טוב, אז למי יש את המעבדה
?הגדולה והטובה בעיר
268
00:17:28,496 --> 00:17:30,299
."הטובה ביותר היא "וולזיין
269
00:17:30,487 --> 00:17:31,868
.אבל אלו לא הם
270
00:17:31,898 --> 00:17:33,979
."הם חברת בת של "תעשיות ויין
271
00:17:34,009 --> 00:17:35,930
תאגיד בשווי
.של מולטי-מיליארד דולרים
272
00:17:36,311 --> 00:17:37,789
?למה שהם יעשו את זה
273
00:17:37,919 --> 00:17:39,850
,אני לא יודע
.אבל כדאי שנתחיל בפסגה
274
00:17:41,659 --> 00:17:43,305
!תפוס אותה
!תפוס אותה
275
00:17:43,612 --> 00:17:45,706
!בואי לכאן
!תעזבו אותי-
276
00:17:46,128 --> 00:17:47,281
!עופו ממני
!עופו ממני
277
00:18:00,196 --> 00:18:01,196
.מרתק
278
00:18:02,664 --> 00:18:03,666
!מרתק
279
00:18:03,883 --> 00:18:05,835
.מבזק חדשות
...מהומה מתמשכת
280
00:18:05,898 --> 00:18:08,144
אולי אני צריך לשכור את
.הבחור הזה לקחת את הקזינו
281
00:18:08,174 --> 00:18:10,134
אולי אתה צריך להסניף
.קצת "צפע", להצמיח זוג ביצים
282
00:18:10,164 --> 00:18:13,245
.כך או כך, אני רוצה את הקזינו
.בטח, אנחנו ניקח אותו-
283
00:18:13,411 --> 00:18:15,157
.הוא קשה כמו אגוז
284
00:18:15,270 --> 00:18:18,598
,עשרה שומרים חמושים
.דלתות חסינות-אש, מצלמות
285
00:18:18,702 --> 00:18:21,063
,נאבד כמה אנשים
.אבל אנחנו ניקח אותו
286
00:18:22,812 --> 00:18:24,240
.סלחו לי, רבותיי
287
00:18:24,270 --> 00:18:27,023
לא יכולתי שלא לשמוע במקרה
.את השיחה שלכם בנוגע לקזינו
288
00:18:27,124 --> 00:18:28,691
.לך תתעסק בעניינים שלך
289
00:18:28,843 --> 00:18:30,790
.אני מצטער. כמובן
.מצטער מאוד
290
00:18:30,820 --> 00:18:34,071
,לא. ספר לי
?מה לגבי הקזינו
291
00:18:35,671 --> 00:18:38,409
אני מכיר שרת שמנהל
.את חדר הדוודים של הקזינו
292
00:18:39,125 --> 00:18:41,360
הוא יכול להכניס אתכם
.בקלות, אני מאמין
293
00:18:41,390 --> 00:18:43,664
יש מנהרות גישה
.שאיש לא יודע על קיומן
294
00:18:43,694 --> 00:18:45,166
?מנהרות גישה
295
00:18:45,896 --> 00:18:47,251
.שב. בוא הנה
296
00:18:47,491 --> 00:18:50,442
.תודה, אדוני
.אכן כבוד גדול
297
00:18:51,238 --> 00:18:52,674
?מה שמך שוב
298
00:18:53,012 --> 00:18:54,803
כולם כאן קוראים לי
.פינגווין, אדוני
299
00:18:55,480 --> 00:18:56,851
אתה לא אוהב
?את השם הזה, אה
300
00:18:58,460 --> 00:19:01,607
.כן, אתה טועה
.זה שם טוב
301
00:19:02,189 --> 00:19:03,339
.מתאים לך
302
00:19:05,502 --> 00:19:08,153
?אז איך אתה מכיר את האדם הזה
?את השרת
303
00:19:08,507 --> 00:19:11,840
.יש לי קשרים
?הוא אמין-
304
00:19:12,308 --> 00:19:13,672
אני חושב שאני יכול
.לשכנע אותו להיות
305
00:19:13,702 --> 00:19:15,981
בוס, הבחור הזה
.הוא שוטף-כלים בחליפה
306
00:19:16,011 --> 00:19:17,011
.תירגע
307
00:19:18,058 --> 00:19:19,365
?זה נכון, פינגווין
308
00:19:20,145 --> 00:19:21,795
?אתה בסך הכל שוטף-כלים
309
00:19:22,250 --> 00:19:23,662
.כי אני לא מקבל את התחושה הזאת
310
00:19:23,974 --> 00:19:25,862
...אתה מצטייר כצנוע, אבל
311
00:19:26,505 --> 00:19:28,084
?יש בך שחקן קטן, אה
312
00:19:28,645 --> 00:19:30,545
.יש לך עין חדה, אדוני
313
00:19:31,492 --> 00:19:34,342
אני מניח שזו הסיבה
.שאתה הדון
314
00:19:35,473 --> 00:19:37,123
.אני לא שוטף-כלים
315
00:19:37,296 --> 00:19:41,159
,וזה לא הרודאו הראשון שלי
.כמו שאומרים
316
00:19:43,287 --> 00:19:45,159
?אז רכבת על כמה שוורים, אה
317
00:19:45,189 --> 00:19:46,189
.ידעתי
318
00:19:46,535 --> 00:19:47,853
.ספר הכל, קאובוי
319
00:19:48,857 --> 00:19:51,849
.שמי האמיתי הוא אוזוולד קובלפוט
320
00:19:52,813 --> 00:19:54,516
ואני חושב שברגע
,שתשמע את הסיפור שלי
321
00:19:54,546 --> 00:19:56,833
אתה תסכים שאני יכול
.להוות נכס גדול עבורך, אדוני
322
00:19:57,886 --> 00:20:00,522
.זה סיפור ממש ארוך ומצחיק
...אבל
323
00:20:00,914 --> 00:20:02,952
,הכותרת
...רק שלא תופתע
324
00:20:04,326 --> 00:20:06,170
.בעבר עבדתי עבור פיש מוני
325
00:20:06,200 --> 00:20:07,300
?פיש מוני
326
00:20:07,780 --> 00:20:09,128
.היי
.כן, אדוני-
327
00:20:09,158 --> 00:20:12,402
הייתי איש-סוד בהיבטים רבים
.של עסקיה של משפחת פאלקון
328
00:20:13,070 --> 00:20:15,381
.עד שהם ניסו להרוג אותי
...כן-
329
00:20:15,669 --> 00:20:16,669
.שלום
330
00:20:17,436 --> 00:20:18,786
...מספיק לומר ש
331
00:20:21,338 --> 00:20:22,774
.זה באמת סיפור מצחיק
332
00:20:36,998 --> 00:20:38,073
,אני טיילור ריס
333
00:20:38,103 --> 00:20:41,480
,פרקליטה כללית
."יחסי-ציבור עבור "וולזיין
334
00:20:41,510 --> 00:20:44,626
.בוקר טוב, רבותיי
.תודה שחסכת לנו ביקור-
335
00:20:44,656 --> 00:20:48,040
היינו בדרך ברגע
.שנודע לנו על החקירה שלכם
336
00:20:48,070 --> 00:20:51,380
וולזיין" מחויבת"
.ליחסי-קהילה טובים
337
00:20:51,611 --> 00:20:54,086
?"מה את יודעת על "צפע
.רק מה שרואים בחדשות-
338
00:20:54,220 --> 00:20:57,376
.ל-"וולזיין" אין קשר לטרגדיה
339
00:20:57,406 --> 00:21:02,377
אנחנו נרדוף נמרצות אקט משפטי
.נגד כל מי שיטען ההיפך
340
00:21:03,376 --> 00:21:04,383
אתה חושב שלוחצים על כפתור
341
00:21:04,441 --> 00:21:06,390
או שהיא חוזרת על עצמה
?באופן אוטומטי
342
00:21:07,047 --> 00:21:09,397
."אנחנו מחפשים עובד של "וולזיין
343
00:21:09,747 --> 00:21:12,104
.זכר בעל אוזן עם נזק חמור
344
00:21:13,666 --> 00:21:15,733
...כן. גילוי-נאות
345
00:21:16,102 --> 00:21:17,902
.זה כן מדליק נורה אדומה
346
00:21:25,386 --> 00:21:27,086
.זה סטן פוטולסקי
347
00:21:28,269 --> 00:21:32,168
הוא עבד עבורנו למשך כמה שנים
.כביוכימאי
348
00:21:32,255 --> 00:21:36,079
.בעיקר מוצרי-טיפוח אישיים
.שמפואים, משחות-שיניים
349
00:21:36,109 --> 00:21:38,744
?אז מה קרה
...סטן היה מתוסכל-
350
00:21:38,774 --> 00:21:41,531
שהוא לא עושה
.עבודה חשובה יותר
351
00:21:41,561 --> 00:21:44,561
.הוא נהיה מאוכזב ובלתי-יציב
352
00:21:44,591 --> 00:21:47,089
,ניסינו להשיג לו עזרה
.אבל הוא התנגד
353
00:21:47,119 --> 00:21:50,392
.באפריל האחרון, קרתה תאונה
354
00:21:51,682 --> 00:21:57,614
הוא ניסה לחתוך את אוזנו
.במהלך ויכוח עם האחראי עליו
355
00:21:58,172 --> 00:22:00,350
אני מניח שזה היה קשה יותר
.ממה שהוא חשב
356
00:22:00,704 --> 00:22:02,398
.היינו מוכרחים לפטר אותו
357
00:22:02,502 --> 00:22:03,893
?כתובת אחרונה
358
00:22:03,923 --> 00:22:07,570
,לאחר פיטוריו
.הוא אפילו לא ניקה את השולחן שלו
359
00:22:07,600 --> 00:22:10,200
.פשוט נעלם, ירד למחתרת
360
00:22:10,647 --> 00:22:12,397
?את ידעת, נכון
361
00:22:13,247 --> 00:22:14,390
.ידעת כל הזמן שזה היה הוא
362
00:22:14,440 --> 00:22:16,252
זו הסיבה שבאת לראות אותנו
.כל-כך מהר
363
00:22:17,015 --> 00:22:18,016
.זה לא נכון
364
00:22:18,046 --> 00:22:22,628
ניתן ליצור את ה-"צפע" רק
.במעבדות עדכניות, כמו שלך
365
00:22:22,658 --> 00:22:28,848
,סטן פוטולסקי הוא אדם מבריק
.מסוגל לגמרי לבנות לעצמו מעבדה
366
00:22:29,197 --> 00:22:32,313
אבל אתם מוזמנים לבחון
.את המתקנים שלנו
367
00:22:32,343 --> 00:22:34,603
.עם היתרים מלאים ותקינים, כמובן
368
00:22:34,814 --> 00:22:35,896
.כמובן
369
00:22:36,257 --> 00:22:38,128
.נתחיל בעבודת-הניירת
370
00:22:41,505 --> 00:22:43,736
.עורכי-דין
.מנוולים, הרבה מהם
371
00:22:43,766 --> 00:22:45,203
.כן, חלקם
372
00:22:45,269 --> 00:22:48,213
.בוא נלך למצוא את סטן פוטולסקי
?נסע באוטו ונחפש אחריו-
373
00:22:48,243 --> 00:22:51,690
,לא. אתקשר למוקד
.שיודיעו על הודעת חיפוש אחריו
374
00:22:51,720 --> 00:22:55,070
,טוב, אבדוק עם השולחן
.אראה אם השם שלו עולה
375
00:22:56,019 --> 00:22:58,193
?גורדון, נכון
?כן. מי אתה לעזאזל-
376
00:22:58,223 --> 00:22:59,721
,אתה צריך לבוא איתי עכשיו
377
00:22:59,751 --> 00:23:01,965
.בשקט ובנעימות
?על מה אתה מדבר-
378
00:23:01,995 --> 00:23:05,080
.תירגע. יש לנו חבר משותף
?כן, מי זה-
379
00:23:05,181 --> 00:23:06,784
.אוזוולד קובלפוט
380
00:23:08,056 --> 00:23:09,156
.כן, הוא
381
00:23:09,475 --> 00:23:11,152
,ואם לא תבוא איתי עכשיו
382
00:23:11,182 --> 00:23:14,587
אנחנו נשים את הראש שלו בשק
,ונשלח אותו לפאלקון
383
00:23:14,617 --> 00:23:17,317
?שזה יהיה מביך בשבילך, לא
384
00:23:19,299 --> 00:23:20,387
.או שאולי הטעו אותנו
385
00:23:20,433 --> 00:23:24,460
,אם אני לא מצלצל לך מוכר
.אתה יכול ללכת
386
00:23:26,064 --> 00:23:27,064
.לא, אני אבוא
387
00:23:36,820 --> 00:23:38,520
.קדימה, תיכנס פנימה
388
00:23:43,256 --> 00:23:43,321
+
389
00:23:58,139 --> 00:23:59,139
.ברוך הבא
390
00:23:59,724 --> 00:24:01,023
.אני סאלבטור מרוני
391
00:24:01,715 --> 00:24:02,765
.אני יודע מי אתה
392
00:24:03,890 --> 00:24:05,031
?מה אתה רוצה
393
00:24:05,061 --> 00:24:07,488
...זה העניין
.ג'ים, פשוט תספר לו את האמת-
394
00:24:10,144 --> 00:24:11,594
?אתה רוצה משקה, ג'ים
395
00:24:11,895 --> 00:24:14,453
.אני שותה נגרוני
.ממש טוב עם פירות-ים
396
00:24:15,536 --> 00:24:16,536
.מים
397
00:24:21,732 --> 00:24:24,544
אז החבר שלנו כאן
.סיפר לי סיפור מרתק
398
00:24:24,574 --> 00:24:26,224
.מעולם לא שמעתי סיפור כל-כך טוב
399
00:24:26,564 --> 00:24:28,448
.קשה להאמין שהוא נכון
.הוא נכון-
400
00:24:28,478 --> 00:24:30,052
!שתוק! שתוק
401
00:24:31,630 --> 00:24:34,515
עוד מילה אחד
.ואני דוחף לך את זה לגרון
402
00:24:34,959 --> 00:24:36,459
.אני מנסה להיות מתורבת, ג'ים
403
00:24:38,434 --> 00:24:40,870
אבל אני לא הטיפוס
.שאוהב לשאול פעמיים
404
00:24:42,047 --> 00:24:44,600
.אז כך זה יילך
.תאט, מר מרוני-
405
00:24:44,630 --> 00:24:46,819
...אני לא יודע
.לא! לא. לא-
406
00:24:47,082 --> 00:24:50,527
.אתה תיתן לי לסיים
.יגיע תורך לדבר
407
00:24:53,838 --> 00:24:54,988
.טוב
408
00:24:57,068 --> 00:25:00,375
אני רוצה שתספר לי בדיוק
את אותו הסיפור
409
00:25:00,405 --> 00:25:02,255
.שפינגווין סיפר לי
410
00:25:02,285 --> 00:25:03,315
?איזה סיפור זה
411
00:25:03,345 --> 00:25:05,684
.כדאי לך לדעת איזה סיפור, ידידי
412
00:25:05,731 --> 00:25:08,466
כי אם תספר לי
,את אותו הסיפור שהוא סיפר לי
413
00:25:08,496 --> 00:25:10,146
.אז אוכל להאמין שהוא נכון
414
00:25:10,529 --> 00:25:12,129
.אז אהיה שמח
415
00:25:12,575 --> 00:25:15,264
,אבל אם תספר לי סיפור אחר
.אוי, מאמא
416
00:25:15,837 --> 00:25:17,414
.אז מישהו משקר לי
417
00:25:18,160 --> 00:25:20,646
ואני לא יודע מי מכם
.ושניכם תמותו
418
00:25:20,676 --> 00:25:21,676
?מבין
419
00:25:22,722 --> 00:25:25,123
.כן, אני מבין
.יופי-
420
00:25:25,353 --> 00:25:26,353
...אז
421
00:25:28,552 --> 00:25:30,152
.ספר לי סיפור, ג'ים
422
00:25:33,860 --> 00:25:37,527
.מישהו רצח את תומאס ומרתה ויין
.השותף שלי ואני תפסנו את התיק
423
00:25:37,557 --> 00:25:39,788
...אפילו לא הכרנו אז
?מה אמרתי-
424
00:25:40,806 --> 00:25:42,324
.לך שים אותו על החותך
425
00:25:42,354 --> 00:25:43,866
.לא, לא, לא
426
00:25:45,120 --> 00:25:48,964
,אם אני לא אוהב את מה שאני שומע
.תחתוך את הפרצוף שלו לרצועות
427
00:25:49,286 --> 00:25:51,130
.אני מצטער. תמשיך
428
00:25:55,409 --> 00:25:56,684
...הייתי חייל
429
00:25:58,285 --> 00:26:03,156
,בקונספירציה בין פאלקון
ראש העיר ומשטרת גות'האם
430
00:26:04,146 --> 00:26:07,264
להפליל את מריו פפר
,ברצח הזוג ויין
431
00:26:07,294 --> 00:26:10,791
,עם עזרתה של פיש מוני
.המעסיקה של מר קובלפוט באותה תקופה
432
00:26:12,137 --> 00:26:15,170
אז מר קובלפוט סיפר את
.כל הסיפור ליחידה לפשעים חמורים
433
00:26:18,038 --> 00:26:19,856
כדי להוכיח
,שלא אבגוד בקונספירציה
434
00:26:19,906 --> 00:26:22,287
פאלקון הורה עליי
.להרוג את קובלפוט
435
00:26:24,674 --> 00:26:25,774
.לא עשיתי את זה
436
00:26:27,669 --> 00:26:29,069
.נתתי לו לחיות
437
00:26:30,324 --> 00:26:31,724
.והנה אנחנו
438
00:26:37,908 --> 00:26:39,154
,פאלקון, מוני
439
00:26:39,204 --> 00:26:41,537
מוני, שוטרי משטרת היחידה
...לפשעים חמורים
440
00:26:42,258 --> 00:26:43,644
?אף-אחד מהם לא יודע שהוא בחיים
441
00:26:44,286 --> 00:26:45,883
,אם הם היו יודעים
.הייתי כבר מת
442
00:26:51,750 --> 00:26:53,143
.זה טעים
443
00:26:54,186 --> 00:26:55,186
!פרנקי
444
00:26:55,550 --> 00:26:57,157
.תביא את הפינגווין חזרה לכאן
445
00:26:57,280 --> 00:26:59,380
.הפרחח הקטן דובר אמת
446
00:26:59,633 --> 00:27:00,838
.תודה, ג'ים
447
00:27:00,868 --> 00:27:03,393
.סיפור טוב. סופר היטב
448
00:27:03,423 --> 00:27:05,707
,הרבה בחורים במצבך
.הם מתחרפנים
449
00:27:07,532 --> 00:27:08,530
,הנה אתה, מלשן שכמוך
450
00:27:08,578 --> 00:27:11,300
,שטינקר שכמוך
.בן-זונה בוגד מקסים שכמוך
451
00:27:11,330 --> 00:27:12,881
.בוא הנה, אני אוהב אותך
452
00:27:13,228 --> 00:27:13,985
.תהיה שמח, פרנקי
453
00:27:14,034 --> 00:27:16,936
בדיוק קיבלנו נשק חדש
.נגד משפחת פאלקון
454
00:27:16,966 --> 00:27:20,031
!חג המולד
?חג שמח. אני יכול ללכת עכשיו-
455
00:27:20,061 --> 00:27:21,807
.כן, ג'ים, אתה יכול ללכת
456
00:27:24,807 --> 00:27:26,907
אתה יודע, רק כדי שאנחנו
,נבין אחד את השני
457
00:27:27,968 --> 00:27:30,014
.שמור על כל זה בשקט
458
00:27:30,364 --> 00:27:31,864
.בינינו החברים
459
00:27:32,682 --> 00:27:35,279
.ואם אצטרך אותך שוב, אתקשר אליך
460
00:27:36,816 --> 00:27:37,990
.תודה
461
00:27:39,802 --> 00:27:40,802
.תעשה את זה
462
00:27:44,397 --> 00:27:46,185
.תסתכל על עצמך, קדימה
.בוא ננקה אותך
463
00:27:46,215 --> 00:27:47,291
.תסתכל על עצמך
.קדימה
464
00:27:51,745 --> 00:27:53,045
.אני אוהבת אותך, מותק
465
00:27:54,197 --> 00:27:55,497
.אני אוהבת אותך, מותק
466
00:27:56,678 --> 00:27:57,678
.אני אוהבת אותך, מותק
467
00:27:57,708 --> 00:28:00,904
טוב, את עדיין מכניסה
.יותר מדי סקס בתוך זה
468
00:28:00,934 --> 00:28:02,217
.שיהיה נקי
469
00:28:02,247 --> 00:28:03,523
.כמו אם
470
00:28:06,123 --> 00:28:07,423
.אני אוהבת אותך, מותק
471
00:28:09,487 --> 00:28:10,737
.אני אוהבת אותך, מותק
472
00:28:11,865 --> 00:28:12,865
.יופי
473
00:28:13,063 --> 00:28:14,063
.יותר טוב
474
00:28:14,261 --> 00:28:17,654
.תתנהגי כאילו תפסת אותי על שקר
475
00:28:19,959 --> 00:28:21,169
.לא עצבנית
476
00:28:21,342 --> 00:28:23,148
.לא. מאוכזבת
477
00:28:26,184 --> 00:28:27,334
.חמוד
478
00:28:28,802 --> 00:28:29,852
.חמוד
479
00:28:31,253 --> 00:28:32,753
.בבקשה
480
00:28:32,843 --> 00:28:34,731
.עכשיו, לגבי השיער שלך
481
00:28:38,374 --> 00:28:39,374
.הנה אתה
482
00:28:42,010 --> 00:28:43,460
?איפה היית לעזאזל
483
00:28:44,842 --> 00:28:46,019
.עניינים אישיים
484
00:28:46,183 --> 00:28:49,270
,אתה נעלם באמצע חקירה
?אתה אפילו לא יכול לספר למה
485
00:28:49,622 --> 00:28:51,117
."זה הפירוש של "אישי
486
00:28:51,358 --> 00:28:52,867
?נקלעת לאיזשהי צרה
487
00:28:52,897 --> 00:28:54,725
.תשכח מזה
.אני לא רוצה לדעת את הבעיות שלך
488
00:28:54,755 --> 00:28:57,422
וולזיין" שלחו את"
.הדברים של פוטולסקי. תפוס קופסא
489
00:28:57,452 --> 00:28:58,849
?מצאת כבר משהו מועיל
490
00:28:58,879 --> 00:29:01,156
.לא. מתבודד חנון קלאסי
491
00:29:01,649 --> 00:29:03,054
.חי בשביל העבודה שלו
492
00:29:03,084 --> 00:29:06,394
,בלי אישה, בלי משפחה
.בלי חברים אמיתיים
493
00:29:07,872 --> 00:29:09,041
?זאת ברברה
494
00:29:09,621 --> 00:29:10,965
?היא בבעיות
495
00:29:12,313 --> 00:29:13,313
.כן
496
00:29:13,533 --> 00:29:14,533
.סוג של
497
00:29:14,685 --> 00:29:16,927
.כך חשבתי
.בלי להעליב
498
00:29:17,256 --> 00:29:19,883
?צריך עזרה
.לא, אני בסדר, תודה-
499
00:29:23,422 --> 00:29:24,456
.היי
500
00:29:24,866 --> 00:29:26,401
?מה דעתך על זה
501
00:29:26,431 --> 00:29:27,683
?נראה כמו חבר, לא
502
00:29:32,920 --> 00:29:35,779
,לפי הספרים והקמע
503
00:29:36,419 --> 00:29:38,005
,פרופסור לפילוסופיה
504
00:29:38,035 --> 00:29:39,406
.אוניברסיטת גות'האם
505
00:29:39,831 --> 00:29:41,228
.שווה לנסות
506
00:29:41,258 --> 00:29:42,258
.אמן
507
00:29:46,975 --> 00:29:51,828
,הייתי בדרך לפגישה
.אבל כן, אני מכיר את סטן פוטולסקי
508
00:29:52,172 --> 00:29:53,804
.הוא היה סטודנט שלי
509
00:29:54,313 --> 00:29:56,109
.סטודנט מבריק במיוחד
510
00:29:56,419 --> 00:29:58,452
ונשארתם בקשר
.במהלך השנים
511
00:29:58,482 --> 00:29:59,543
.נכון
512
00:29:59,573 --> 00:30:03,468
,הוא אולי ביוכימאי
.אבל פילוסופיה זו תשוקה שלו
513
00:30:03,624 --> 00:30:05,704
מה אתה יכול לספר לנו
?"על פיטוריו מ-"וולזיין
514
00:30:05,734 --> 00:30:10,793
מחקר עבור "וולזיין" הוביל אותו
.לפינות מוסריות אפלות
515
00:30:10,823 --> 00:30:14,062
.וולזיין" אמרו שהוא יצר שמפו"
?איפה הפינות המוסריות האפלות בזה
516
00:30:14,092 --> 00:30:18,191
?שמפו? זה מה שהם אמרו, כן
517
00:30:18,754 --> 00:30:24,573
לא, לא. סטן עיצב נשקים תרופתיים
.שישמשו חיילים קרביים
518
00:30:24,650 --> 00:30:27,034
.סמים שיעבדו ברמה האפיגנטית
519
00:30:27,397 --> 00:30:30,183
דמיינו צבא המורכב מחיילים
כה חזקים
520
00:30:30,225 --> 00:30:33,373
שיכולים לקרוע אדם לגזרים
.במו ידיהם
521
00:30:33,741 --> 00:30:36,543
,כמובן, בהתחלה
.היו תופעות לוואי
522
00:30:36,663 --> 00:30:37,888
.כן, מוות
523
00:30:37,918 --> 00:30:39,407
.אבל "צפע" היה הבישול הראשון
524
00:30:39,457 --> 00:30:42,135
הם עבדו על הפגמים
.בגרסא השנייה
525
00:30:42,165 --> 00:30:43,710
."קראו לה "ארס
526
00:30:46,022 --> 00:30:50,053
,עד אז
.סטן קיבל חזרה את שפיותו
527
00:30:51,738 --> 00:30:54,895
הוא פנה לבוסים שלו
.לשים סוף לתכנית
528
00:30:55,286 --> 00:31:00,025
הם סרבו, אז הוא עלה מעליהם
.לתומאס ומרתה ויין
529
00:31:01,655 --> 00:31:03,870
.הוא שכנע אותם להשבית את זה
530
00:31:03,900 --> 00:31:04,918
,וכשהם מתו
531
00:31:04,967 --> 00:31:10,704
וולזיין" החייתה את התכנית במיידי"
."עם ברכת "תעשיות ויין
532
00:31:10,734 --> 00:31:15,434
לבסוף, לא היה לסטן מה לעשות
.מלבד לפנות לאמצעים קיצוניים יותר
533
00:31:15,483 --> 00:31:16,647
.להרוג אנשים
534
00:31:16,884 --> 00:31:19,699
אני לא שומע חוש
.של שערוריה מוסרית, פרופסור
535
00:31:19,729 --> 00:31:22,185
,אם לא אכפת לך
אני אשמור את השערוריה המוסרית שלי
536
00:31:22,227 --> 00:31:24,341
לנבלים האמיתיים
.של הסיפור הזה
537
00:31:24,564 --> 00:31:26,014
."אתה מתכוון ל-"וולזיין
538
00:31:27,083 --> 00:31:29,221
.אתה תיכננת את זה עם פוטולסקי
539
00:31:29,756 --> 00:31:31,139
.כן
?איפה הוא-
540
00:31:31,235 --> 00:31:33,400
!דבר מהר, ילד
?מה תעשה לי-
541
00:31:33,430 --> 00:31:35,245
.אני זקן! אני גוסס
542
00:31:35,275 --> 00:31:37,281
,אני אעזור לך למות מהר יותר
.טרוריסט
543
00:31:37,311 --> 00:31:40,822
בקרוב, סטפן יפרסם הצהרה
.שהעולם לא יוכל להתעלם ממנה
544
00:31:41,063 --> 00:31:42,063
?בקרוב
545
00:31:42,093 --> 00:31:43,715
?היום
.כבר מאוחר מדי-
546
00:31:43,745 --> 00:31:45,761
.תגיד לנו עכשיו איפה הוא
!רק רגע-
547
00:31:45,791 --> 00:31:48,528
רק רגע! אמרת שיש לך
?פגישה, נכון? לאן התכוונת ללכת
548
00:31:48,558 --> 00:31:51,725
!בראבו
.שאלת את השאלה הנכונה
549
00:31:51,755 --> 00:31:54,037
.השלב הראשון להארה
550
00:32:04,416 --> 00:32:05,416
!לא
551
00:32:15,863 --> 00:32:18,542
?איפה הוא? איפה פוטולסקי
!הצבועים האלו-
552
00:32:18,576 --> 00:32:21,558
אלטרואיזם ריק
.לא ימחק את מה שהם עשו
553
00:32:22,349 --> 00:32:24,717
.הם מוכרחים לשלם
?מי? מי מוכרח לשלם-
554
00:32:24,747 --> 00:32:25,897
..."וולזיין"
555
00:32:26,024 --> 00:32:27,836
."תעשיות ויין"
556
00:32:28,138 --> 00:32:32,389
כולם יראו סוף סוף
?את פרצופם האמיתי. -איך
557
00:32:32,419 --> 00:32:34,119
?לאן פוטולסקי הולך
558
00:32:35,026 --> 00:32:37,027
?מה זה אלטרואיזם
559
00:32:39,018 --> 00:32:40,333
.צדקה
560
00:32:42,989 --> 00:32:44,489
.אני יודע לאן הוא הולך
561
00:32:48,314 --> 00:32:50,833
?שם, בבקשה
.הוא ברוס ויין-
562
00:32:51,340 --> 00:32:52,342
.הוא ברוס ויין
563
00:32:52,377 --> 00:32:54,472
.מכאן. תודה
.תודה-
564
00:33:27,194 --> 00:33:27,303
+
565
00:33:30,819 --> 00:33:34,611
...תעשיות ויין" היא יד עוזרת"
566
00:33:37,687 --> 00:33:40,910
.זו גב' מת'יס
.היא עבדה באופן קרוב עם אביך
567
00:33:40,940 --> 00:33:44,907
"תעשיות ויין"
.היא מקלט לכולם
568
00:33:44,937 --> 00:33:46,287
...ומים נקיים
569
00:34:04,182 --> 00:34:05,775
...חיוך של ילד
570
00:34:06,003 --> 00:34:07,553
.בבקשה, שב, ברוס
571
00:34:09,201 --> 00:34:11,707
.כל-כך טוב לראות אותך בחוץ
572
00:34:11,822 --> 00:34:13,066
.שמח להיות כאן
573
00:34:13,096 --> 00:34:17,180
"כולנו ב-"תעשיות ויין
.כל-כך מצטערים על אבדנך
574
00:34:19,386 --> 00:34:21,024
אז כולכם כאן
?בסגל ההנהלה
575
00:34:22,455 --> 00:34:25,150
.ממש לא
.אנחנו מנהלים בדרג הביניים
576
00:34:25,180 --> 00:34:27,607
חברי ההנהלה לא באים
.לאירועים מהסוג הזה
577
00:34:28,120 --> 00:34:29,165
?לא
578
00:34:30,087 --> 00:34:31,137
?למה לא
579
00:34:36,138 --> 00:34:37,538
המשפחה שלך יצרה חברה
580
00:34:37,596 --> 00:34:40,996
ששווה מיליארדים ומיליארדים
.של דולרים
581
00:34:41,237 --> 00:34:44,205
?כמה זה מדהים
.מדהים-
582
00:34:44,533 --> 00:34:46,177
רציתי לדבר איתם כי מצאתי
583
00:34:46,228 --> 00:34:48,977
כמה שנראה אי-סימטריה רצינית
.בתכנית ארקהאם
584
00:34:49,785 --> 00:34:51,027
?אי-סימטריה
585
00:35:00,254 --> 00:35:03,879
,אני יכולה להבטיח לך, ברוס
"ש-"תעשיות ויין
586
00:35:03,927 --> 00:35:07,003
לעולם לא תעודד
.עסקים עם פושעים
587
00:35:07,033 --> 00:35:08,732
.פשוט לא יקרה
,אני מקווה-
588
00:35:08,762 --> 00:35:11,193
אבל אני רוצה לדבר ישירות
.עם סגל ההנהלה בעצמי
589
00:35:12,148 --> 00:35:13,455
?את יכולה לגרום לכך
590
00:35:14,954 --> 00:35:16,652
.אני בהחלט יכולה לנסות
591
00:35:20,167 --> 00:35:24,730
הם מעדיפים לתקשר עם קטינים
...דרך התיווך החוקי הרגיל, אבל
592
00:35:24,760 --> 00:35:26,147
.ערב טוב, גבירותיי ורבותיי
593
00:35:26,177 --> 00:35:30,045
זו הודעת שירות קהילתי
.בשם כל היצורים החיים
594
00:35:30,726 --> 00:35:33,713
?"שמעתם על סם בשם "צפע
595
00:35:36,378 --> 00:35:37,383
.זה אני
596
00:35:38,510 --> 00:35:43,108
,"אני הכנתי אותו עבור "וולזיין
."חברת-בת של "תעשיות ויין
597
00:35:43,453 --> 00:35:45,644
?זה נכון
.מובן שלא, ברוס-
598
00:35:45,901 --> 00:35:47,944
.האדם הזה מטורף לחלוטין
599
00:35:57,421 --> 00:35:59,123
?מיזוג האוויר? איפה הוא
?על הגג
600
00:35:59,153 --> 00:36:01,923
.ישר, מדרגות מעבר לאולם
!פנה את האולם-
601
00:36:01,953 --> 00:36:07,594
קיוויתי שהדגמה על אנשי-הרחוב
תספיק, אבל נראה שדברים רעים
602
00:36:07,624 --> 00:36:11,574
קורים באמת רק כשהם קורים
.לאנשים חשובים
603
00:36:12,769 --> 00:36:13,777
!כמוכם
604
00:36:19,810 --> 00:36:22,648
!משטרת גות'האם
!כולם החוצה! מיד
605
00:36:26,471 --> 00:36:27,478
!כבה את זה
606
00:36:29,583 --> 00:36:30,607
.לא יכול
607
00:36:31,369 --> 00:36:32,791
!כבה את זה או שאני יורה
608
00:36:33,166 --> 00:36:34,425
.לך על זה
609
00:36:34,741 --> 00:36:36,059
.העבודה שלי הסתיימה
610
00:36:51,853 --> 00:36:54,365
!תסתובב
!שים ידיים על הראש! שלב אצבעות
611
00:36:54,921 --> 00:36:55,970
.זה בסדר
612
00:36:56,655 --> 00:37:00,150
.אתה כועס ומבולבל
.אני מבין
613
00:37:01,349 --> 00:37:03,787
.אין עוד צורך באלימות
614
00:37:04,588 --> 00:37:05,721
!אל תירה
615
00:37:06,705 --> 00:37:08,258
.כמה מתחשב מצידך
616
00:37:10,852 --> 00:37:12,481
.אני עוזב עכשיו
617
00:37:14,174 --> 00:37:16,433
.לכו חפשו במחסן 39
618
00:37:16,467 --> 00:37:20,600
!אתה לא הולך לשום מקום
!אני יכול ללכת לאן שאני רוצה-
619
00:37:23,783 --> 00:37:24,796
!אל תעשה את זה
620
00:37:33,241 --> 00:37:35,628
אתה באמת יכול לצרוך משהו טוב
.יותר מדי
621
00:37:41,708 --> 00:37:41,782
+
622
00:38:15,877 --> 00:38:17,090
.שום דבר
623
00:38:18,637 --> 00:38:19,923
?למה זה ציפית
624
00:38:20,453 --> 00:38:21,661
.זו גות'האם
625
00:38:31,921 --> 00:38:32,946
.מדברת מת'יס
626
00:38:33,379 --> 00:38:35,686
.אני מחוץ לאתר
.הם כאן
627
00:38:36,418 --> 00:38:38,671
לא. אני חושבת
.שכדאי שנעזוב אותם לבד
628
00:38:38,963 --> 00:38:40,531
.אין להם כאן דבר
629
00:38:41,857 --> 00:38:44,452
.נבדוק את זה אם הם יתקרבו
630
00:39:31,360 --> 00:39:33,616
.עברו עשר דקות
,אני מבטיח לך-
631
00:39:33,646 --> 00:39:35,630
.חבר שלי אמין
632
00:39:37,592 --> 00:39:38,815
?אתה מפחד, פינגווין
633
00:39:39,732 --> 00:39:41,371
.הקול שלך שוב רועד
634
00:39:42,876 --> 00:39:43,993
.לא, אדוני
635
00:39:44,023 --> 00:39:45,042
.אני בסדר
636
00:39:45,466 --> 00:39:47,345
.אתה לא צריך להתנהג קשוח
637
00:39:47,375 --> 00:39:48,768
.עצבים זה דבר טוב
638
00:39:48,798 --> 00:39:51,681
.אולי אני מעט מתוח, אדוני
639
00:39:52,091 --> 00:39:53,098
.יופי
640
00:39:53,561 --> 00:39:54,734
.אתה צריך להיות
641
00:39:55,474 --> 00:39:59,318
,כי אם הבחורים שלי לא יצאו
.גם אתה לא
642
00:40:06,137 --> 00:40:07,144
!תפסנו אותם
643
00:40:07,296 --> 00:40:08,299
!תמשיכו
644
00:40:10,712 --> 00:40:13,036
,קבל את זה, פאלקון
!בן זונה
645
00:40:13,934 --> 00:40:16,241
,אמרתי לך, פרנקי
.הילד שחקן
646
00:40:16,386 --> 00:40:18,108
.יש לו עתיד
647
00:40:18,442 --> 00:40:21,924
?מה אתה מחכה כאן כמו זקנה
!סע
648
00:40:30,476 --> 00:40:31,519
.תשחררי אותי
649
00:40:34,615 --> 00:40:36,623
."תגיד "בבקשה ממך
650
00:40:38,674 --> 00:40:39,832
.בבקשה
651
00:40:47,348 --> 00:40:51,087
לפעמים אני חושב
.שאת באמת לא מחבבת אותי
652
00:40:51,714 --> 00:40:55,625
הייתי מגבה את ההשתלטות שלך
?אם לא הייתי מחבבת אותך
653
00:40:56,495 --> 00:40:59,485
,והעניין עם פאלקון
.אנחנו צריכים להראות טוב לזקן
654
00:40:59,515 --> 00:41:05,140
,אם הוא יקלוט שאנחנו עובדים יחד
.אנחנו גמורים
655
00:41:05,638 --> 00:41:08,791
.סבלנות
.אין לי כבר סבלנות-
656
00:41:09,566 --> 00:41:11,363
.הזקן חייב ללכת
657
00:41:12,125 --> 00:41:13,680
.אנחנו חייבים לתקוף בקרוב
658
00:41:16,011 --> 00:41:19,629
.כן. אבל בעדינות
659
00:42:05,800 --> 00:42:06,837
.סלחי לי
660
00:42:08,348 --> 00:42:11,466
לא יכולתי שלא לשמוע במקרה
.את האריה שאת מזמזמת
661
00:42:11,496 --> 00:42:13,282
.כן. זו האהובה עליי
662
00:42:13,312 --> 00:42:14,502
.גם עליי
663
00:42:16,845 --> 00:42:18,143
.בבקשה
664
00:42:18,695 --> 00:42:19,776
...אני מצטער, אני רק
665
00:42:19,873 --> 00:42:22,772
.לא התכוונתי להטריד אותך
666
00:42:23,838 --> 00:42:26,267
אמא שלי שרה לי את זה
.כשהייתי קטן
667
00:42:26,577 --> 00:42:28,752
,כל חייה
.היא שרה לי את זה
668
00:42:29,479 --> 00:42:31,435
...לא שמעתי את זה זמן-מה ואני
669
00:42:31,869 --> 00:42:33,593
...הייתי חייב לחייך כי את נראית
670
00:42:36,514 --> 00:42:39,348
,בכל מקרה, מצטער
.אני נסחף
671
00:42:39,905 --> 00:42:41,407
.לא, זה בסדר
672
00:42:42,327 --> 00:42:43,826
?אתה רוצה להאזין
673
00:42:46,262 --> 00:42:48,069
.כן
.בטח, תודה
674
00:42:48,099 --> 00:42:49,366
.בוא נשב
675
00:43:22,953 --> 00:43:25,306
- גות'האם -
- עונה 1, פרק 5 -
676
00:43:25,356 --> 00:43:28,409
:תורגם וסונכרן על-ידי
HDSubs מצוות XmonWoW