1 00:00:01,151 --> 00:00:02,538 .מלחמה מתקרבת 2 00:00:02,568 --> 00:00:04,044 .מלחמה נוראית 3 00:00:04,074 --> 00:00:06,496 .יהיה תוהו ובוהו .נהרות דם ברחובות 4 00:00:06,545 --> 00:00:09,580 .אני יודע את זה !אני רואה את זה 5 00:00:09,610 --> 00:00:11,341 .הגיע הזמן .מישהו צריך לתפוס שליטה 6 00:00:11,387 --> 00:00:13,013 .כדאי וזאת תהיה אני 7 00:00:15,945 --> 00:00:19,496 אני מחפש קשר בין תכנית ארקהאם .לרצח ההורים שלי 8 00:00:19,526 --> 00:00:21,937 אם מרוני יקבל אפילו ,חתיכה מארקהאם 9 00:00:21,967 --> 00:00:24,316 .זה יוכיח שפאלקון חלש 10 00:00:24,759 --> 00:00:26,693 .אל תחזור לעולם לגות'האם 11 00:00:27,011 --> 00:00:29,182 .שלום, ג'יימס .חבר ותיק 12 00:00:29,212 --> 00:00:30,932 !אמרתי לך לעולם לא לחזור לכאן 13 00:00:30,962 --> 00:00:32,467 .אף-אחד לא מחפש אדם מת 14 00:00:32,497 --> 00:00:35,602 ?אז, את רוצה את הג'וב או מה .כן- 15 00:00:35,632 --> 00:00:38,686 .אני לא מחפשת בחורה .אני מחפשת נשק 16 00:00:38,921 --> 00:00:42,893 ,פאלקון חושב שהוא יכול לפגוע בי ?בבית העסק שלי, ולהתחמק מעונש 17 00:00:42,923 --> 00:00:44,359 .אני רוצה לפגוע בו חזרה 18 00:00:53,867 --> 00:00:55,055 ?מעוניין בטיול 19 00:00:55,623 --> 00:00:57,027 .יום מקסים היום 20 00:00:57,970 --> 00:01:00,602 ,למתוח את הרגליים .לנשום אוויר צח 21 00:01:00,812 --> 00:01:01,812 .עסוק 22 00:01:02,744 --> 00:01:05,090 .יש לי שאלה אליך, מאסטר ברוס 23 00:01:06,138 --> 00:01:11,388 מה אם כל זה ?היה בזבוז זמן שלם ומוחלט 24 00:01:13,119 --> 00:01:16,071 מה אם לעולם לא תגלה ?מי הרג את אמא ואבא שלך 25 00:01:19,213 --> 00:01:22,548 ?מה אם לא תזכה לנקום 26 00:01:24,723 --> 00:01:26,332 .אני לא מעוניין בנקמה 27 00:01:27,262 --> 00:01:29,446 אני רוצה להבין .איך כל זה עובד 28 00:01:29,476 --> 00:01:30,871 .איך גות'האם עובדת 29 00:01:30,901 --> 00:01:34,136 יש לך סיכוי גדול יותר .לחפור לסין עם כפית 30 00:01:34,395 --> 00:01:36,283 .קח את תכנית ארקהאם לדוגמא 31 00:01:36,798 --> 00:01:41,177 איך משפחות הפשע של פאלקון ומרוני ?מקבלות נתח כזה גדול בעסקה 32 00:01:41,207 --> 00:01:42,207 ...זאת אומרת 33 00:01:42,237 --> 00:01:44,303 ,אני יודע שהעירייה מושחתת ...אבל 34 00:01:44,698 --> 00:01:46,940 "למה "תעשיות ויין ?לא עשו משהו 35 00:01:48,631 --> 00:01:50,615 אתה יכול להעביר לי ?את התיקייה הכחולה משם 36 00:01:55,478 --> 00:01:58,283 ,אני מניח שמבחינת תחביבים 37 00:01:58,313 --> 00:02:01,362 זה עדיף בהרבה מלשרוף את עצמך .כמו נתח בשר חזיר 38 00:02:03,207 --> 00:02:05,870 ,עם זאת ?לא בדיוק בריא, נכון 39 00:02:05,900 --> 00:02:06,900 .תודה 40 00:02:08,841 --> 00:02:10,264 ?אתה מקשיב לי 41 00:02:11,946 --> 00:02:13,184 .כן. כן, בטח 42 00:02:13,214 --> 00:02:15,302 .אצא להליכה מאוחר יותר .תודה, אלפרד 43 00:02:22,127 --> 00:02:23,750 .ניצחתי בנתח מארקהם 44 00:02:23,780 --> 00:02:25,513 .כפיתי בכוח על ראש-העיר 45 00:02:25,543 --> 00:02:27,195 .גרמתי לפאלקון לסגת 46 00:02:27,225 --> 00:02:30,729 ואתה אומר לי שאתה לא יכול ?לשדוד קזינו עלוב 47 00:02:30,759 --> 00:02:34,028 סאל, הקזינו הוא .מושא הגאווה של פאלקון 48 00:02:34,058 --> 00:02:37,553 ,מה הטעם? בשביל כמה אלפי דולרים ?למה להתעסק עם פאלקון 49 00:02:37,583 --> 00:02:39,355 .זה הטעם 50 00:02:39,385 --> 00:02:40,890 .להתעסק עם פאלקון 51 00:02:40,920 --> 00:02:43,281 אני רוצה שהוא ואנשיו ידעו .שאנחנו לא נסוגים 52 00:02:43,311 --> 00:02:44,842 .ארקהאם הייתה רק ההתחלה 53 00:02:45,324 --> 00:02:48,263 .אנחנו תופסים שליטה, פרנקי .ס"מ אחר ס"מ 54 00:02:48,293 --> 00:02:50,457 ...טוב, אבל !אבל, אבל, אבל- 55 00:02:51,138 --> 00:02:53,346 .תעשה את זה .טוב, בוס- 56 00:03:01,569 --> 00:03:04,142 ?על מה אתה מסתכל ?יש לך משהו לומר 57 00:03:04,522 --> 00:03:07,085 .לא, אדוני .ממש לא 58 00:03:14,569 --> 00:03:17,700 ?למה לשקר אני צריך כסף לסמים 59 00:03:21,202 --> 00:03:22,767 .בבקשה, חבר 60 00:03:46,269 --> 00:03:47,269 !היי 61 00:03:48,078 --> 00:03:49,187 !היי, בנאדם 62 00:03:59,000 --> 00:04:01,037 תנשום אותי 63 00:04:50,592 --> 00:04:51,592 !היי 64 00:04:53,456 --> 00:04:55,295 !היי! אתה צריך לשלם על זה 65 00:04:58,059 --> 00:05:00,627 .אל תרגיז אותי, בן-תמותה 66 00:05:02,546 --> 00:05:03,546 ?כן 67 00:05:05,402 --> 00:05:06,845 .כרצונך, זאוס 68 00:05:19,278 --> 00:05:21,852 היי, זה אולי נראה כמו ...עקב של נעל של קבצן 69 00:05:21,882 --> 00:05:23,899 .ההומברגרים הטובים בעיר ?אה, אפריים 70 00:05:23,929 --> 00:05:27,007 .אם אתה אומר ,טוב, אני רוצה שני צ'יזבורגר- 71 00:05:27,037 --> 00:05:29,643 ,בלי רוטב, אקסטרה חמוצים .שני שייקים 72 00:05:29,673 --> 00:05:30,965 .בלי חמוצים בשלי, בבקשה 73 00:05:31,014 --> 00:05:32,666 אתה צריך לסמוך עליי .בעניין הזה, ג'ים 74 00:05:32,831 --> 00:05:35,502 .כן? טוב .שים חמוצים 75 00:05:44,228 --> 00:05:47,384 טוב, אתה רוצה להראות טוב כמוני ,בבגד-ים בעונת-הקיץ 76 00:05:47,414 --> 00:05:50,224 אתה תרצה הרבה מזה ?והרבה מזה, אה? באמת 77 00:05:53,999 --> 00:05:54,999 !את 78 00:05:55,222 --> 00:05:56,222 !היי 79 00:06:04,983 --> 00:06:05,983 !ג'ים 80 00:06:06,135 --> 00:06:08,243 .בחייך, אנחנו בהפסקת-צהריים !תירגע 81 00:06:10,834 --> 00:06:12,428 !הפסקת-צהריים 82 00:06:13,299 --> 00:06:16,678 ...לא, ג'ים. אנחנו ב !הפסקת-צהריים 83 00:06:17,228 --> 00:06:18,478 .בחיי 84 00:06:19,066 --> 00:06:23,709 ג'ים, אתה לא יכול לקפוץ .כל פעם שאתה שומע פעמון 85 00:06:27,120 --> 00:06:28,972 ?משטרת גות'האם! מישהו כאן 86 00:06:29,924 --> 00:06:31,754 .כאן 87 00:06:34,468 --> 00:06:36,605 ?אתה בסדר, אדוני ?אתה בסדר 88 00:06:36,775 --> 00:06:39,467 .תודה לאל שאתה כאן ?מישהו מת- 89 00:06:39,497 --> 00:06:40,497 .אני לא חושב 90 00:06:40,781 --> 00:06:43,088 .איזשהו בחור, הוא גנב חלב 91 00:06:43,118 --> 00:06:46,156 ,ניסיתי לעצור אותו .הוא מושך את הכספומט שלי 92 00:06:46,916 --> 00:06:49,923 .טוב, אף-אחד לא מת .אנחנו ממחלק הרצח ובהפסקה 93 00:06:49,953 --> 00:06:50,845 .אז שיהיה לך יום טוב, אדוני 94 00:06:50,906 --> 00:06:52,981 תתקשר למוקדי החירום .ומישהו ידאג לך 95 00:06:53,011 --> 00:06:54,995 .רק רגע, רק רגע ?בחור אחד עשה את זה 96 00:06:55,062 --> 00:06:56,692 גנב את הכספומט שלך ?בגלל חלב 97 00:06:56,740 --> 00:06:59,280 .בחור קטן ורזה .מזוודה לגיטרה 98 00:06:59,310 --> 00:07:01,676 שותה חלב .כאילו אין יותר פרות 99 00:07:01,706 --> 00:07:03,997 ,"אל תרגיז אותי, בן-תמותה" .הוא אמר 100 00:07:04,027 --> 00:07:05,725 ?סליחה, מה ...תקשיב- 101 00:07:05,755 --> 00:07:09,935 אם היה לי דולר על כל קבצן ,שנכנס לכאן וחושב שהוא אלוהים 102 00:07:09,965 --> 00:07:11,465 .לא הייתי כאן 103 00:07:11,513 --> 00:07:14,643 ?אבל הבן-זונה הזה .הוא לא צחק 104 00:07:14,722 --> 00:07:18,318 ,טוב, קלטת תיאור של הרכב ?לוחית-רישוי, משהו 105 00:07:18,348 --> 00:07:19,940 .לא היה לו רכב 106 00:07:20,201 --> 00:07:22,192 אז איך הוא עקר ?את הכספומט שלך מהקיר 107 00:07:22,310 --> 00:07:24,861 ?איך הוא סחב את זה .זה מה שאני אומר לך, אחי- 108 00:07:24,948 --> 00:07:27,198 .הוא משך את זה במו-ידיו 109 00:07:33,912 --> 00:07:37,289 - גות'האם - - עונה 1, פרק 5 - 110 00:07:37,319 --> 00:07:41,270 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 111 00:07:54,904 --> 00:07:55,904 .אני משועממת 112 00:07:56,569 --> 00:08:00,704 .תינוקת קטנה ומסכנה .תקועה כאן כל הזמן 113 00:08:00,734 --> 00:08:05,450 .את רוצה קצת ריגוש ?...כן. נוכל ללכת לאנשהו ו- 114 00:08:06,613 --> 00:08:10,122 ?איך זה? התרגשת עכשיו ?בשביל מה עשית את זה- 115 00:08:10,152 --> 00:08:12,352 ?למה את כאן איתי 116 00:08:14,314 --> 00:08:15,839 .אני הנשק הסודי שלך 117 00:08:15,869 --> 00:08:16,969 .בדיוק 118 00:08:17,601 --> 00:08:19,751 ?אבל את עוזרת לי לעזור לך 119 00:08:20,230 --> 00:08:21,845 .לא, את לא 120 00:08:21,875 --> 00:08:26,610 .את אפילו לא לומדת את הלחן הנכון .אמרתי לך שזה חשוב- 121 00:08:26,881 --> 00:08:28,331 .אני מצטערת, מאמא 122 00:08:28,401 --> 00:08:29,851 .אני לא המאמא שלך 123 00:08:30,441 --> 00:08:34,806 ,את אולי התינוקת שלי .אבל אני לא המאמא שלך 124 00:08:35,354 --> 00:08:36,391 .עדיין לא 125 00:08:37,338 --> 00:08:39,273 .את צריכה להרוויח את זה 126 00:09:02,641 --> 00:09:05,119 ?איך זה בכלל אפשרי 127 00:09:05,149 --> 00:09:07,410 ?מי הבחור הזה .אין זיהוי חיובי- 128 00:09:07,440 --> 00:09:09,740 .לבינתיים, הוא הומלס 129 00:09:10,493 --> 00:09:14,146 אנחנו חושבים שלדבר הזה ...יש קשר ל 130 00:09:14,176 --> 00:09:15,860 .ל-"שמחת חיים" המופרזת שלו 131 00:09:15,890 --> 00:09:19,294 כן, מצאנו את זה במזוודת הגיטה .של החשוד. זה מעין סם 132 00:09:19,686 --> 00:09:21,541 ?סם גרם לכך 133 00:09:22,660 --> 00:09:24,689 .ניגמה מצא עקבות של הסם 134 00:09:25,048 --> 00:09:27,370 יהיה לו מושג לגבי .מה לעזאזל הדבר הזה מחר בבוקר 135 00:09:27,400 --> 00:09:29,301 בינתיים, אנחנו ננסה .לזהות את האיש החזק 136 00:09:29,331 --> 00:09:30,331 .כן 137 00:09:47,290 --> 00:09:49,721 .אני יודע שהמשפחות שלכם עצבניות 138 00:09:49,751 --> 00:09:53,301 אבל תגידו להם שכולם קיבלו .נתח מפרויקט ארקהאם 139 00:09:53,480 --> 00:09:54,928 .זאת הייתה החלטה עסקית 140 00:09:55,263 --> 00:09:57,051 ,אנחנו לא הפסדנו .מרוני לא ניצח 141 00:09:57,081 --> 00:09:58,807 .מרוני חושב שהוא ניצח 142 00:09:58,959 --> 00:10:00,814 הוא חושב שהוא ניצח .בקרב גדול 143 00:10:01,431 --> 00:10:03,281 .אנחנו צריכים לפגוע בו .לא- 144 00:10:03,440 --> 00:10:05,574 ,אם לא נגיב חזק ...הוא יחשוב 145 00:10:05,620 --> 00:10:09,920 ניקולאי, הטיפש הזה יחשוב .מה שאני רוצה שיחשוב 146 00:10:10,119 --> 00:10:11,990 .שום תגובה חזקה .עדיין לא 147 00:10:12,020 --> 00:10:14,170 ,במדינה שלי, אנחנו אומרים 148 00:10:14,280 --> 00:10:18,952 ,אפילו טיפש עלול לנשוך את המלך" ."אם יש לו שיניים 149 00:10:19,151 --> 00:10:23,610 .שכח מהפולקלור, ניקו .אנחנו לא במדינה שכוחת-האל שלך 150 00:10:23,640 --> 00:10:27,629 ,אנחנו כאן בגות'האם ,יש לנו שרברבות, חשמל 151 00:10:27,659 --> 00:10:29,689 .ודון פאלקון הוא הבוס 152 00:10:30,111 --> 00:10:33,798 הוא משחק במרוני כבר !הרבה זמן. נגמר 153 00:10:33,828 --> 00:10:35,232 ?למה כזאת עצבנית, פיש 154 00:10:35,900 --> 00:10:37,971 .אני אומר את דעתי .זה לא פשע 155 00:10:38,240 --> 00:10:42,770 ,ואני מבטיח לך, במדינה שלי .יש לנו את כל הנוחיות המודרניות 156 00:10:42,990 --> 00:10:44,610 .ההבדל היחיד הוא נשים 157 00:10:44,640 --> 00:10:48,111 ,נשים במטבח או במיטה .על סמך הכישרון שלהן 158 00:10:48,141 --> 00:10:50,650 אני בטוחה שאמא שלך .הייתה בשלנית גרועה 159 00:10:50,759 --> 00:10:53,623 .אל תדברי על אמא שלי ?או שמה- 160 00:10:55,929 --> 00:10:57,365 ?אתה תכה בחורה 161 00:10:57,460 --> 00:10:58,560 .זה מספיק 162 00:10:58,648 --> 00:11:00,310 .לא יהיה כאן דם רע 163 00:11:01,230 --> 00:11:03,030 .התנצלותי, דון פאלקון 164 00:11:03,765 --> 00:11:05,330 .אנחנו זקוקים אחד לשני 165 00:11:05,780 --> 00:11:07,041 .אנחנו משפחה 166 00:11:17,420 --> 00:11:18,420 .היי 167 00:11:20,560 --> 00:11:24,420 ?סליחה. ראית אותו במקרה .לא- 168 00:11:25,719 --> 00:11:27,369 ?ראית את הבחור הזה 169 00:11:27,738 --> 00:11:28,738 .סליחה 170 00:11:31,161 --> 00:11:32,461 ?מוכר לך 171 00:11:32,730 --> 00:11:34,680 ?יש מצב שראית אותו 172 00:11:35,091 --> 00:11:38,870 .כן, אני מכירה אותו .זה בני 173 00:11:38,900 --> 00:11:41,500 .הוא נגן גיטרה .מכור לסמים כמו לגיטרה 174 00:11:42,397 --> 00:11:44,672 ?מה הוא עשה .שום דבר רע- 175 00:11:44,722 --> 00:11:47,354 למען האמת, הוא קיבל ירושה .שאף-אחד לא ידע עליה 176 00:11:47,384 --> 00:11:49,417 .נכון .מיליון דולר- 177 00:11:49,605 --> 00:11:52,420 .חווה, סוסים, ממש נחמד ?את יודעת איפה נוכל למצוא אותו 178 00:11:53,203 --> 00:11:54,253 .דולר ‎20 179 00:11:56,274 --> 00:11:57,374 .10 180 00:11:58,695 --> 00:12:02,103 .כמו במכולת ?כן, מה העניין עם מוצרי-החלב- 181 00:12:09,291 --> 00:12:10,291 ?אדוני 182 00:12:10,529 --> 00:12:12,565 .משטרת גות'האם .תראה לי את הידיים 183 00:12:13,614 --> 00:12:14,614 .עזרו לי 184 00:12:15,300 --> 00:12:16,500 ...אני צריך 185 00:12:16,875 --> 00:12:17,875 ...עוד 186 00:12:18,434 --> 00:12:20,017 ?עוד מה ?מה לקחת 187 00:12:20,047 --> 00:12:22,347 ?מה זה .זה... זה הרגיש כל-כך טוב- 188 00:12:23,156 --> 00:12:26,030 .ועכשיו אני לא מרגיש כל-כך טוב .משהו לא בסדר 189 00:12:26,060 --> 00:12:27,330 !אני צריך עוד 190 00:12:27,381 --> 00:12:29,749 .בבקשה, אתם חייבים למצוא אותו 191 00:12:30,175 --> 00:12:31,255 ?למצוא את מי 192 00:12:31,285 --> 00:12:33,880 ?הבחור שנתן לך את זה !כן- 193 00:12:34,091 --> 00:12:35,543 .הבחור עם האוזן החתוכה 194 00:12:35,573 --> 00:12:37,394 .האוזן החתוכה .הוא שלי 195 00:12:37,424 --> 00:12:39,327 .תישאר רגוע .אנחנו מטפלים בזה. -עזרו לי 196 00:12:39,357 --> 00:12:41,477 ...אנחנו נעזור. רק תשים !לא, לא, לא- 197 00:12:41,507 --> 00:12:42,971 !היי, היי! אדוני !לא- 198 00:12:43,963 --> 00:12:45,463 .אדוני, אנחנו צריכים שתירגע 199 00:12:45,493 --> 00:12:47,642 ...תירגע. בבקשה !שים את הידיים מאחורי הראש- 200 00:12:56,632 --> 00:12:59,416 !אמרתי לא !תניח את זה- 201 00:13:23,662 --> 00:13:24,814 ?מה לעזאזל 202 00:13:26,672 --> 00:13:29,075 שאלוהים יעזור לנו .אם הסם הזה יתפשט 203 00:13:51,090 --> 00:13:51,171 + 204 00:13:56,858 --> 00:14:03,503 .תראה את הבלאגן הזה ?מה אמא שלך הייתה אומרת 205 00:14:05,828 --> 00:14:10,608 אתה יודע, אני חושב לזרוק את זה .הישר לאש 206 00:14:10,638 --> 00:14:12,727 .שום אש .נראה לגבי זה- 207 00:14:13,049 --> 00:14:14,281 .קדימה, קום 208 00:14:15,436 --> 00:14:19,984 תעשיות ויין" מארחת" .אירוע-צדקה מחר בצהריים 209 00:14:20,146 --> 00:14:25,012 ולקחתי את הזכות לקבל את .הזמנתם בשמך, מאסטר ברוס. -יופי 210 00:14:26,078 --> 00:14:27,648 ?יש ארוחת-בוקר 211 00:14:27,916 --> 00:14:29,509 .כן, אכין לך ביצה 212 00:14:30,575 --> 00:14:32,172 ?זה אומר שתבוא 213 00:14:32,622 --> 00:14:33,622 .כן 214 00:14:33,959 --> 00:14:36,292 יש לי כמה שאלות .שאני רוצה לשאול את חברי-ההנהלה 215 00:14:37,288 --> 00:14:39,789 ?אילו מין שאלות .לגבי ארקהאם- 216 00:14:39,854 --> 00:14:44,467 סביר מאוד שהגנגסטרים האלו קיבלו ."את המניות בארקהאם מ-"תעשיות ויין 217 00:14:44,687 --> 00:14:47,698 ?כך עושים עסקים, לא 218 00:14:48,164 --> 00:14:49,269 ?כן 219 00:14:51,708 --> 00:14:54,193 .הוריי לא עשו עסקים כך 220 00:14:54,553 --> 00:14:56,656 ?נכון .לא- 221 00:14:56,990 --> 00:14:58,523 .לא, הם לא, מאסטר ברוס 222 00:14:59,139 --> 00:15:02,670 .חברי-ההנהלה אולי לא יודעת, כמובן .השתמשו בהסוואה חכמה מאוד 223 00:15:03,304 --> 00:15:05,978 חברות-קש, חשבונים בחו"ל .וכן הלאה 224 00:15:07,013 --> 00:15:08,684 ...נכון. אז, אתה 225 00:15:09,098 --> 00:15:11,512 ?למדת את כל זה מזה, נכון 226 00:15:13,338 --> 00:15:14,872 .עבודת בלשות נהדרת 227 00:15:15,247 --> 00:15:18,559 אני עדיין, עם זאת, רוצה .לזרוק את כל זה לאש 228 00:15:18,762 --> 00:15:20,759 .אל תשים שום דבר באש, אלפרד 229 00:15:22,303 --> 00:15:23,420 .זו פקודה 230 00:15:24,049 --> 00:15:25,571 .טוב, מאסטר ברוס 231 00:15:28,554 --> 00:15:29,891 .שום דבר באש 232 00:15:37,536 --> 00:15:42,233 אנחנו בשידור חי מלב-העיר גות'האם .בו סם חדש וקטלני נכנס לרחובות 233 00:15:42,263 --> 00:15:45,605 כינויו, "צפע", משתמשי הסם המיסתורי 234 00:15:45,650 --> 00:15:48,229 רוכשים חוזק רב ,וחוש כוח אופורי 235 00:15:48,270 --> 00:15:50,752 .אך רק לכמה שעות קצרות 236 00:15:50,782 --> 00:15:54,162 ,אז, ללא יוצא מן הכלל .הם מתים בנסיבות נוראיות 237 00:16:00,483 --> 00:16:01,706 !תוציאו אותי 238 00:16:06,063 --> 00:16:07,277 !עופו ממני 239 00:16:09,959 --> 00:16:11,314 !תעזבו אותי 240 00:16:16,687 --> 00:16:18,882 !תעיפו את הידיים !הנגועות שלכם ממני 241 00:16:23,605 --> 00:16:25,359 .זה די מדהים 242 00:16:25,560 --> 00:16:28,869 צפע" איכשהו מפעיל" .דנ"א שלא בשימוש 243 00:16:28,899 --> 00:16:32,137 הגוף מתחיל לשרוף קלציום .מהמערכת השלדית כדלק 244 00:16:32,527 --> 00:16:35,347 לכן, תשוקות הקורבנות .לחלב וגבינה 245 00:16:35,377 --> 00:16:38,080 הם מנסים נואשות .להחליף את הקלציום החסר 246 00:16:38,627 --> 00:16:40,364 .אבל הם לא יכולים להכיל מספיק 247 00:16:40,394 --> 00:16:43,142 ,בעיקרון .העצמות שלהם מתפרקות 248 00:16:43,172 --> 00:16:44,792 .אז הם נחנקים ומתים 249 00:16:44,822 --> 00:16:48,299 ?ראית משהו כזה בעבר .לא. איש לא ראה. חדש לגמרי- 250 00:16:48,416 --> 00:16:50,174 אני לא יכול לתאר לכם ...כמה אני נרגש להיות 251 00:16:50,252 --> 00:16:52,190 אין דיווחים חדשים .כבר כמה שעות 252 00:16:52,220 --> 00:16:54,564 .אולי הם גמרו .אולי אזל להם החומר 253 00:16:54,766 --> 00:16:55,813 .יש לי ספק 254 00:16:55,843 --> 00:16:58,689 ?מי ישים את זה ברחוב ?למה 255 00:16:58,878 --> 00:17:01,206 .הם אפילו לא מוכרים את זה .הם מחלקים את זה 256 00:17:01,236 --> 00:17:02,643 .כך יוצרים ביקוש 257 00:17:02,673 --> 00:17:04,857 ?לסם שהורג אותך כל-כך מהר 258 00:17:04,951 --> 00:17:07,901 .קודם, זה הופך אותך למלך העולם .יהיו קונים 259 00:17:07,931 --> 00:17:10,843 .תהיה מהומה, על בטוח .אבל מהומה של נרקומן על נרקומן 260 00:17:10,873 --> 00:17:13,466 אם נשאיר את האזרחים הישרים בבתים ,לכמה שבועות 261 00:17:13,496 --> 00:17:16,738 ,ניתן למנוולים להנות מהסם .בבקשה, סוף הפשע 262 00:17:16,768 --> 00:17:18,563 .כן, זו מחשבה נחמדה 263 00:17:18,593 --> 00:17:19,677 .אבל לא 264 00:17:19,707 --> 00:17:21,724 ?החומר הזה נראה קשה להכנה, לא 265 00:17:21,916 --> 00:17:24,102 היא דורשת רמה גבוהה .של תחכום טכני 266 00:17:24,132 --> 00:17:25,897 מעבדה עדכנית ביותר .יצרה את החומר הזה 267 00:17:25,927 --> 00:17:28,466 טוב, אז למי יש את המעבדה ?הגדולה והטובה בעיר 268 00:17:28,496 --> 00:17:30,299 ."הטובה ביותר היא "וולזיין 269 00:17:30,487 --> 00:17:31,868 .אבל אלו לא הם 270 00:17:31,898 --> 00:17:33,979 ."הם חברת בת של "תעשיות ויין 271 00:17:34,009 --> 00:17:35,930 תאגיד בשווי .של מולטי-מיליארד דולרים 272 00:17:36,311 --> 00:17:37,789 ?למה שהם יעשו את זה 273 00:17:37,919 --> 00:17:39,850 ,אני לא יודע .אבל כדאי שנתחיל בפסגה 274 00:17:41,659 --> 00:17:43,305 !תפוס אותה !תפוס אותה 275 00:17:43,612 --> 00:17:45,706 !בואי לכאן !תעזבו אותי- 276 00:17:46,128 --> 00:17:47,281 !עופו ממני !עופו ממני 277 00:18:00,196 --> 00:18:01,196 .מרתק 278 00:18:02,664 --> 00:18:03,666 !מרתק 279 00:18:03,883 --> 00:18:05,835 .מבזק חדשות ...מהומה מתמשכת 280 00:18:05,898 --> 00:18:08,144 אולי אני צריך לשכור את .הבחור הזה לקחת את הקזינו 281 00:18:08,174 --> 00:18:10,134 אולי אתה צריך להסניף .קצת "צפע", להצמיח זוג ביצים 282 00:18:10,164 --> 00:18:13,245 .כך או כך, אני רוצה את הקזינו .בטח, אנחנו ניקח אותו- 283 00:18:13,411 --> 00:18:15,157 .הוא קשה כמו אגוז 284 00:18:15,270 --> 00:18:18,598 ,עשרה שומרים חמושים .דלתות חסינות-אש, מצלמות 285 00:18:18,702 --> 00:18:21,063 ,נאבד כמה אנשים .אבל אנחנו ניקח אותו 286 00:18:22,812 --> 00:18:24,240 .סלחו לי, רבותיי 287 00:18:24,270 --> 00:18:27,023 לא יכולתי שלא לשמוע במקרה .את השיחה שלכם בנוגע לקזינו 288 00:18:27,124 --> 00:18:28,691 .לך תתעסק בעניינים שלך 289 00:18:28,843 --> 00:18:30,790 .אני מצטער. כמובן .מצטער מאוד 290 00:18:30,820 --> 00:18:34,071 ,לא. ספר לי ?מה לגבי הקזינו 291 00:18:35,671 --> 00:18:38,409 אני מכיר שרת שמנהל .את חדר הדוודים של הקזינו 292 00:18:39,125 --> 00:18:41,360 הוא יכול להכניס אתכם .בקלות, אני מאמין 293 00:18:41,390 --> 00:18:43,664 יש מנהרות גישה .שאיש לא יודע על קיומן 294 00:18:43,694 --> 00:18:45,166 ?מנהרות גישה 295 00:18:45,896 --> 00:18:47,251 .שב. בוא הנה 296 00:18:47,491 --> 00:18:50,442 .תודה, אדוני .אכן כבוד גדול 297 00:18:51,238 --> 00:18:52,674 ?מה שמך שוב 298 00:18:53,012 --> 00:18:54,803 כולם כאן קוראים לי .פינגווין, אדוני 299 00:18:55,480 --> 00:18:56,851 אתה לא אוהב ?את השם הזה, אה 300 00:18:58,460 --> 00:19:01,607 .כן, אתה טועה .זה שם טוב 301 00:19:02,189 --> 00:19:03,339 .מתאים לך 302 00:19:05,502 --> 00:19:08,153 ?אז איך אתה מכיר את האדם הזה ?את השרת 303 00:19:08,507 --> 00:19:11,840 .יש לי קשרים ?הוא אמין- 304 00:19:12,308 --> 00:19:13,672 אני חושב שאני יכול .לשכנע אותו להיות 305 00:19:13,702 --> 00:19:15,981 בוס, הבחור הזה .הוא שוטף-כלים בחליפה 306 00:19:16,011 --> 00:19:17,011 .תירגע 307 00:19:18,058 --> 00:19:19,365 ?זה נכון, פינגווין 308 00:19:20,145 --> 00:19:21,795 ?אתה בסך הכל שוטף-כלים 309 00:19:22,250 --> 00:19:23,662 .כי אני לא מקבל את התחושה הזאת 310 00:19:23,974 --> 00:19:25,862 ...אתה מצטייר כצנוע, אבל 311 00:19:26,505 --> 00:19:28,084 ?יש בך שחקן קטן, אה 312 00:19:28,645 --> 00:19:30,545 .יש לך עין חדה, אדוני 313 00:19:31,492 --> 00:19:34,342 אני מניח שזו הסיבה .שאתה הדון 314 00:19:35,473 --> 00:19:37,123 .אני לא שוטף-כלים 315 00:19:37,296 --> 00:19:41,159 ,וזה לא הרודאו הראשון שלי .כמו שאומרים 316 00:19:43,287 --> 00:19:45,159 ?אז רכבת על כמה שוורים, אה 317 00:19:45,189 --> 00:19:46,189 .ידעתי 318 00:19:46,535 --> 00:19:47,853 .ספר הכל, קאובוי 319 00:19:48,857 --> 00:19:51,849 .שמי האמיתי הוא אוזוולד קובלפוט 320 00:19:52,813 --> 00:19:54,516 ואני חושב שברגע ,שתשמע את הסיפור שלי 321 00:19:54,546 --> 00:19:56,833 אתה תסכים שאני יכול .להוות נכס גדול עבורך, אדוני 322 00:19:57,886 --> 00:20:00,522 .זה סיפור ממש ארוך ומצחיק ...אבל 323 00:20:00,914 --> 00:20:02,952 ,הכותרת ...רק שלא תופתע 324 00:20:04,326 --> 00:20:06,170 .בעבר עבדתי עבור פיש מוני 325 00:20:06,200 --> 00:20:07,300 ?פיש מוני 326 00:20:07,780 --> 00:20:09,128 .היי .כן, אדוני- 327 00:20:09,158 --> 00:20:12,402 הייתי איש-סוד בהיבטים רבים .של עסקיה של משפחת פאלקון 328 00:20:13,070 --> 00:20:15,381 .עד שהם ניסו להרוג אותי ...כן- 329 00:20:15,669 --> 00:20:16,669 .שלום 330 00:20:17,436 --> 00:20:18,786 ...מספיק לומר ש 331 00:20:21,338 --> 00:20:22,774 .זה באמת סיפור מצחיק 332 00:20:36,998 --> 00:20:38,073 ,אני טיילור ריס 333 00:20:38,103 --> 00:20:41,480 ,פרקליטה כללית ."יחסי-ציבור עבור "וולזיין 334 00:20:41,510 --> 00:20:44,626 .בוקר טוב, רבותיי .תודה שחסכת לנו ביקור- 335 00:20:44,656 --> 00:20:48,040 היינו בדרך ברגע .שנודע לנו על החקירה שלכם 336 00:20:48,070 --> 00:20:51,380 וולזיין" מחויבת" .ליחסי-קהילה טובים 337 00:20:51,611 --> 00:20:54,086 ?"מה את יודעת על "צפע .רק מה שרואים בחדשות- 338 00:20:54,220 --> 00:20:57,376 .ל-"וולזיין" אין קשר לטרגדיה 339 00:20:57,406 --> 00:21:02,377 אנחנו נרדוף נמרצות אקט משפטי .נגד כל מי שיטען ההיפך 340 00:21:03,376 --> 00:21:04,383 אתה חושב שלוחצים על כפתור 341 00:21:04,441 --> 00:21:06,390 או שהיא חוזרת על עצמה ?באופן אוטומטי 342 00:21:07,047 --> 00:21:09,397 ."אנחנו מחפשים עובד של "וולזיין 343 00:21:09,747 --> 00:21:12,104 .זכר בעל אוזן עם נזק חמור 344 00:21:13,666 --> 00:21:15,733 ...כן. גילוי-נאות 345 00:21:16,102 --> 00:21:17,902 .זה כן מדליק נורה אדומה 346 00:21:25,386 --> 00:21:27,086 .זה סטן פוטולסקי 347 00:21:28,269 --> 00:21:32,168 הוא עבד עבורנו למשך כמה שנים .כביוכימאי 348 00:21:32,255 --> 00:21:36,079 .בעיקר מוצרי-טיפוח אישיים .שמפואים, משחות-שיניים 349 00:21:36,109 --> 00:21:38,744 ?אז מה קרה ...סטן היה מתוסכל- 350 00:21:38,774 --> 00:21:41,531 שהוא לא עושה .עבודה חשובה יותר 351 00:21:41,561 --> 00:21:44,561 .הוא נהיה מאוכזב ובלתי-יציב 352 00:21:44,591 --> 00:21:47,089 ,ניסינו להשיג לו עזרה .אבל הוא התנגד 353 00:21:47,119 --> 00:21:50,392 .באפריל האחרון, קרתה תאונה 354 00:21:51,682 --> 00:21:57,614 הוא ניסה לחתוך את אוזנו .במהלך ויכוח עם האחראי עליו 355 00:21:58,172 --> 00:22:00,350 אני מניח שזה היה קשה יותר .ממה שהוא חשב 356 00:22:00,704 --> 00:22:02,398 .היינו מוכרחים לפטר אותו 357 00:22:02,502 --> 00:22:03,893 ?כתובת אחרונה 358 00:22:03,923 --> 00:22:07,570 ,לאחר פיטוריו .הוא אפילו לא ניקה את השולחן שלו 359 00:22:07,600 --> 00:22:10,200 .פשוט נעלם, ירד למחתרת 360 00:22:10,647 --> 00:22:12,397 ?את ידעת, נכון 361 00:22:13,247 --> 00:22:14,390 .ידעת כל הזמן שזה היה הוא 362 00:22:14,440 --> 00:22:16,252 זו הסיבה שבאת לראות אותנו .כל-כך מהר 363 00:22:17,015 --> 00:22:18,016 .זה לא נכון 364 00:22:18,046 --> 00:22:22,628 ניתן ליצור את ה-"צפע" רק .במעבדות עדכניות, כמו שלך 365 00:22:22,658 --> 00:22:28,848 ,סטן פוטולסקי הוא אדם מבריק .מסוגל לגמרי לבנות לעצמו מעבדה 366 00:22:29,197 --> 00:22:32,313 אבל אתם מוזמנים לבחון .את המתקנים שלנו 367 00:22:32,343 --> 00:22:34,603 .עם היתרים מלאים ותקינים, כמובן 368 00:22:34,814 --> 00:22:35,896 .כמובן 369 00:22:36,257 --> 00:22:38,128 .נתחיל בעבודת-הניירת 370 00:22:41,505 --> 00:22:43,736 .עורכי-דין .מנוולים, הרבה מהם 371 00:22:43,766 --> 00:22:45,203 .כן, חלקם 372 00:22:45,269 --> 00:22:48,213 .בוא נלך למצוא את סטן פוטולסקי ?נסע באוטו ונחפש אחריו- 373 00:22:48,243 --> 00:22:51,690 ,לא. אתקשר למוקד .שיודיעו על הודעת חיפוש אחריו 374 00:22:51,720 --> 00:22:55,070 ,טוב, אבדוק עם השולחן .אראה אם השם שלו עולה 375 00:22:56,019 --> 00:22:58,193 ?גורדון, נכון ?כן. מי אתה לעזאזל- 376 00:22:58,223 --> 00:22:59,721 ,אתה צריך לבוא איתי עכשיו 377 00:22:59,751 --> 00:23:01,965 .בשקט ובנעימות ?על מה אתה מדבר- 378 00:23:01,995 --> 00:23:05,080 .תירגע. יש לנו חבר משותף ?כן, מי זה- 379 00:23:05,181 --> 00:23:06,784 .אוזוולד קובלפוט 380 00:23:08,056 --> 00:23:09,156 .כן, הוא 381 00:23:09,475 --> 00:23:11,152 ,ואם לא תבוא איתי עכשיו 382 00:23:11,182 --> 00:23:14,587 אנחנו נשים את הראש שלו בשק ,ונשלח אותו לפאלקון 383 00:23:14,617 --> 00:23:17,317 ?שזה יהיה מביך בשבילך, לא 384 00:23:19,299 --> 00:23:20,387 .או שאולי הטעו אותנו 385 00:23:20,433 --> 00:23:24,460 ,אם אני לא מצלצל לך מוכר .אתה יכול ללכת 386 00:23:26,064 --> 00:23:27,064 .לא, אני אבוא 387 00:23:36,820 --> 00:23:38,520 .קדימה, תיכנס פנימה 388 00:23:43,256 --> 00:23:43,321 + 389 00:23:58,139 --> 00:23:59,139 .ברוך הבא 390 00:23:59,724 --> 00:24:01,023 .אני סאלבטור מרוני 391 00:24:01,715 --> 00:24:02,765 .אני יודע מי אתה 392 00:24:03,890 --> 00:24:05,031 ?מה אתה רוצה 393 00:24:05,061 --> 00:24:07,488 ...זה העניין .ג'ים, פשוט תספר לו את האמת- 394 00:24:10,144 --> 00:24:11,594 ?אתה רוצה משקה, ג'ים 395 00:24:11,895 --> 00:24:14,453 .אני שותה נגרוני .ממש טוב עם פירות-ים 396 00:24:15,536 --> 00:24:16,536 .מים 397 00:24:21,732 --> 00:24:24,544 אז החבר שלנו כאן .סיפר לי סיפור מרתק 398 00:24:24,574 --> 00:24:26,224 .מעולם לא שמעתי סיפור כל-כך טוב 399 00:24:26,564 --> 00:24:28,448 .קשה להאמין שהוא נכון .הוא נכון- 400 00:24:28,478 --> 00:24:30,052 !שתוק! שתוק 401 00:24:31,630 --> 00:24:34,515 עוד מילה אחד .ואני דוחף לך את זה לגרון 402 00:24:34,959 --> 00:24:36,459 .אני מנסה להיות מתורבת, ג'ים 403 00:24:38,434 --> 00:24:40,870 אבל אני לא הטיפוס .שאוהב לשאול פעמיים 404 00:24:42,047 --> 00:24:44,600 .אז כך זה יילך .תאט, מר מרוני- 405 00:24:44,630 --> 00:24:46,819 ...אני לא יודע .לא! לא. לא- 406 00:24:47,082 --> 00:24:50,527 .אתה תיתן לי לסיים .יגיע תורך לדבר 407 00:24:53,838 --> 00:24:54,988 .טוב 408 00:24:57,068 --> 00:25:00,375 אני רוצה שתספר לי בדיוק את אותו הסיפור 409 00:25:00,405 --> 00:25:02,255 .שפינגווין סיפר לי 410 00:25:02,285 --> 00:25:03,315 ?איזה סיפור זה 411 00:25:03,345 --> 00:25:05,684 .כדאי לך לדעת איזה סיפור, ידידי 412 00:25:05,731 --> 00:25:08,466 כי אם תספר לי ,את אותו הסיפור שהוא סיפר לי 413 00:25:08,496 --> 00:25:10,146 .אז אוכל להאמין שהוא נכון 414 00:25:10,529 --> 00:25:12,129 .אז אהיה שמח 415 00:25:12,575 --> 00:25:15,264 ,אבל אם תספר לי סיפור אחר .אוי, מאמא 416 00:25:15,837 --> 00:25:17,414 .אז מישהו משקר לי 417 00:25:18,160 --> 00:25:20,646 ואני לא יודע מי מכם .ושניכם תמותו 418 00:25:20,676 --> 00:25:21,676 ?מבין 419 00:25:22,722 --> 00:25:25,123 .כן, אני מבין .יופי- 420 00:25:25,353 --> 00:25:26,353 ...אז 421 00:25:28,552 --> 00:25:30,152 .ספר לי סיפור, ג'ים 422 00:25:33,860 --> 00:25:37,527 .מישהו רצח את תומאס ומרתה ויין .השותף שלי ואני תפסנו את התיק 423 00:25:37,557 --> 00:25:39,788 ...אפילו לא הכרנו אז ?מה אמרתי- 424 00:25:40,806 --> 00:25:42,324 .לך שים אותו על החותך 425 00:25:42,354 --> 00:25:43,866 .לא, לא, לא 426 00:25:45,120 --> 00:25:48,964 ,אם אני לא אוהב את מה שאני שומע .תחתוך את הפרצוף שלו לרצועות 427 00:25:49,286 --> 00:25:51,130 .אני מצטער. תמשיך 428 00:25:55,409 --> 00:25:56,684 ...הייתי חייל 429 00:25:58,285 --> 00:26:03,156 ,בקונספירציה בין פאלקון ראש העיר ומשטרת גות'האם 430 00:26:04,146 --> 00:26:07,264 להפליל את מריו פפר ,ברצח הזוג ויין 431 00:26:07,294 --> 00:26:10,791 ,עם עזרתה של פיש מוני .המעסיקה של מר קובלפוט באותה תקופה 432 00:26:12,137 --> 00:26:15,170 אז מר קובלפוט סיפר את .כל הסיפור ליחידה לפשעים חמורים 433 00:26:18,038 --> 00:26:19,856 כדי להוכיח ,שלא אבגוד בקונספירציה 434 00:26:19,906 --> 00:26:22,287 פאלקון הורה עליי .להרוג את קובלפוט 435 00:26:24,674 --> 00:26:25,774 .לא עשיתי את זה 436 00:26:27,669 --> 00:26:29,069 .נתתי לו לחיות 437 00:26:30,324 --> 00:26:31,724 .והנה אנחנו 438 00:26:37,908 --> 00:26:39,154 ,פאלקון, מוני 439 00:26:39,204 --> 00:26:41,537 מוני, שוטרי משטרת היחידה ...לפשעים חמורים 440 00:26:42,258 --> 00:26:43,644 ?אף-אחד מהם לא יודע שהוא בחיים 441 00:26:44,286 --> 00:26:45,883 ,אם הם היו יודעים .הייתי כבר מת 442 00:26:51,750 --> 00:26:53,143 .זה טעים 443 00:26:54,186 --> 00:26:55,186 !פרנקי 444 00:26:55,550 --> 00:26:57,157 .תביא את הפינגווין חזרה לכאן 445 00:26:57,280 --> 00:26:59,380 .הפרחח הקטן דובר אמת 446 00:26:59,633 --> 00:27:00,838 .תודה, ג'ים 447 00:27:00,868 --> 00:27:03,393 .סיפור טוב. סופר היטב 448 00:27:03,423 --> 00:27:05,707 ,הרבה בחורים במצבך .הם מתחרפנים 449 00:27:07,532 --> 00:27:08,530 ,הנה אתה, מלשן שכמוך 450 00:27:08,578 --> 00:27:11,300 ,שטינקר שכמוך .בן-זונה בוגד מקסים שכמוך 451 00:27:11,330 --> 00:27:12,881 .בוא הנה, אני אוהב אותך 452 00:27:13,228 --> 00:27:13,985 .תהיה שמח, פרנקי 453 00:27:14,034 --> 00:27:16,936 בדיוק קיבלנו נשק חדש .נגד משפחת פאלקון 454 00:27:16,966 --> 00:27:20,031 !חג המולד ?חג שמח. אני יכול ללכת עכשיו- 455 00:27:20,061 --> 00:27:21,807 .כן, ג'ים, אתה יכול ללכת 456 00:27:24,807 --> 00:27:26,907 אתה יודע, רק כדי שאנחנו ,נבין אחד את השני 457 00:27:27,968 --> 00:27:30,014 .שמור על כל זה בשקט 458 00:27:30,364 --> 00:27:31,864 .בינינו החברים 459 00:27:32,682 --> 00:27:35,279 .ואם אצטרך אותך שוב, אתקשר אליך 460 00:27:36,816 --> 00:27:37,990 .תודה 461 00:27:39,802 --> 00:27:40,802 .תעשה את זה 462 00:27:44,397 --> 00:27:46,185 .תסתכל על עצמך, קדימה .בוא ננקה אותך 463 00:27:46,215 --> 00:27:47,291 .תסתכל על עצמך .קדימה 464 00:27:51,745 --> 00:27:53,045 .אני אוהבת אותך, מותק 465 00:27:54,197 --> 00:27:55,497 .אני אוהבת אותך, מותק 466 00:27:56,678 --> 00:27:57,678 .אני אוהבת אותך, מותק 467 00:27:57,708 --> 00:28:00,904 טוב, את עדיין מכניסה .יותר מדי סקס בתוך זה 468 00:28:00,934 --> 00:28:02,217 .שיהיה נקי 469 00:28:02,247 --> 00:28:03,523 .כמו אם 470 00:28:06,123 --> 00:28:07,423 .אני אוהבת אותך, מותק 471 00:28:09,487 --> 00:28:10,737 .אני אוהבת אותך, מותק 472 00:28:11,865 --> 00:28:12,865 .יופי 473 00:28:13,063 --> 00:28:14,063 .יותר טוב 474 00:28:14,261 --> 00:28:17,654 .תתנהגי כאילו תפסת אותי על שקר 475 00:28:19,959 --> 00:28:21,169 .לא עצבנית 476 00:28:21,342 --> 00:28:23,148 .לא. מאוכזבת 477 00:28:26,184 --> 00:28:27,334 .חמוד 478 00:28:28,802 --> 00:28:29,852 .חמוד 479 00:28:31,253 --> 00:28:32,753 .בבקשה 480 00:28:32,843 --> 00:28:34,731 .עכשיו, לגבי השיער שלך 481 00:28:38,374 --> 00:28:39,374 .הנה אתה 482 00:28:42,010 --> 00:28:43,460 ?איפה היית לעזאזל 483 00:28:44,842 --> 00:28:46,019 .עניינים אישיים 484 00:28:46,183 --> 00:28:49,270 ,אתה נעלם באמצע חקירה ?אתה אפילו לא יכול לספר למה 485 00:28:49,622 --> 00:28:51,117 ."זה הפירוש של "אישי 486 00:28:51,358 --> 00:28:52,867 ?נקלעת לאיזשהי צרה 487 00:28:52,897 --> 00:28:54,725 .תשכח מזה .אני לא רוצה לדעת את הבעיות שלך 488 00:28:54,755 --> 00:28:57,422 וולזיין" שלחו את" .הדברים של פוטולסקי. תפוס קופסא 489 00:28:57,452 --> 00:28:58,849 ?מצאת כבר משהו מועיל 490 00:28:58,879 --> 00:29:01,156 .לא. מתבודד חנון קלאסי 491 00:29:01,649 --> 00:29:03,054 .חי בשביל העבודה שלו 492 00:29:03,084 --> 00:29:06,394 ,בלי אישה, בלי משפחה .בלי חברים אמיתיים 493 00:29:07,872 --> 00:29:09,041 ?זאת ברברה 494 00:29:09,621 --> 00:29:10,965 ?היא בבעיות 495 00:29:12,313 --> 00:29:13,313 .כן 496 00:29:13,533 --> 00:29:14,533 .סוג של 497 00:29:14,685 --> 00:29:16,927 .כך חשבתי .בלי להעליב 498 00:29:17,256 --> 00:29:19,883 ?צריך עזרה .לא, אני בסדר, תודה- 499 00:29:23,422 --> 00:29:24,456 .היי 500 00:29:24,866 --> 00:29:26,401 ?מה דעתך על זה 501 00:29:26,431 --> 00:29:27,683 ?נראה כמו חבר, לא 502 00:29:32,920 --> 00:29:35,779 ,לפי הספרים והקמע 503 00:29:36,419 --> 00:29:38,005 ,פרופסור לפילוסופיה 504 00:29:38,035 --> 00:29:39,406 .אוניברסיטת גות'האם 505 00:29:39,831 --> 00:29:41,228 .שווה לנסות 506 00:29:41,258 --> 00:29:42,258 .אמן 507 00:29:46,975 --> 00:29:51,828 ,הייתי בדרך לפגישה .אבל כן, אני מכיר את סטן פוטולסקי 508 00:29:52,172 --> 00:29:53,804 .הוא היה סטודנט שלי 509 00:29:54,313 --> 00:29:56,109 .סטודנט מבריק במיוחד 510 00:29:56,419 --> 00:29:58,452 ונשארתם בקשר .במהלך השנים 511 00:29:58,482 --> 00:29:59,543 .נכון 512 00:29:59,573 --> 00:30:03,468 ,הוא אולי ביוכימאי .אבל פילוסופיה זו תשוקה שלו 513 00:30:03,624 --> 00:30:05,704 מה אתה יכול לספר לנו ?"על פיטוריו מ-"וולזיין 514 00:30:05,734 --> 00:30:10,793 מחקר עבור "וולזיין" הוביל אותו .לפינות מוסריות אפלות 515 00:30:10,823 --> 00:30:14,062 .וולזיין" אמרו שהוא יצר שמפו" ?איפה הפינות המוסריות האפלות בזה 516 00:30:14,092 --> 00:30:18,191 ?שמפו? זה מה שהם אמרו, כן 517 00:30:18,754 --> 00:30:24,573 לא, לא. סטן עיצב נשקים תרופתיים .שישמשו חיילים קרביים 518 00:30:24,650 --> 00:30:27,034 .סמים שיעבדו ברמה האפיגנטית 519 00:30:27,397 --> 00:30:30,183 דמיינו צבא המורכב מחיילים כה חזקים 520 00:30:30,225 --> 00:30:33,373 שיכולים לקרוע אדם לגזרים .במו ידיהם 521 00:30:33,741 --> 00:30:36,543 ,כמובן, בהתחלה .היו תופעות לוואי 522 00:30:36,663 --> 00:30:37,888 .כן, מוות 523 00:30:37,918 --> 00:30:39,407 .אבל "צפע" היה הבישול הראשון 524 00:30:39,457 --> 00:30:42,135 הם עבדו על הפגמים .בגרסא השנייה 525 00:30:42,165 --> 00:30:43,710 ."קראו לה "ארס 526 00:30:46,022 --> 00:30:50,053 ,עד אז .סטן קיבל חזרה את שפיותו 527 00:30:51,738 --> 00:30:54,895 הוא פנה לבוסים שלו .לשים סוף לתכנית 528 00:30:55,286 --> 00:31:00,025 הם סרבו, אז הוא עלה מעליהם .לתומאס ומרתה ויין 529 00:31:01,655 --> 00:31:03,870 .הוא שכנע אותם להשבית את זה 530 00:31:03,900 --> 00:31:04,918 ,וכשהם מתו 531 00:31:04,967 --> 00:31:10,704 וולזיין" החייתה את התכנית במיידי" ."עם ברכת "תעשיות ויין 532 00:31:10,734 --> 00:31:15,434 לבסוף, לא היה לסטן מה לעשות .מלבד לפנות לאמצעים קיצוניים יותר 533 00:31:15,483 --> 00:31:16,647 .להרוג אנשים 534 00:31:16,884 --> 00:31:19,699 אני לא שומע חוש .של שערוריה מוסרית, פרופסור 535 00:31:19,729 --> 00:31:22,185 ,אם לא אכפת לך אני אשמור את השערוריה המוסרית שלי 536 00:31:22,227 --> 00:31:24,341 לנבלים האמיתיים .של הסיפור הזה 537 00:31:24,564 --> 00:31:26,014 ."אתה מתכוון ל-"וולזיין 538 00:31:27,083 --> 00:31:29,221 .אתה תיכננת את זה עם פוטולסקי 539 00:31:29,756 --> 00:31:31,139 .כן ?איפה הוא- 540 00:31:31,235 --> 00:31:33,400 !דבר מהר, ילד ?מה תעשה לי- 541 00:31:33,430 --> 00:31:35,245 .אני זקן! אני גוסס 542 00:31:35,275 --> 00:31:37,281 ,אני אעזור לך למות מהר יותר .טרוריסט 543 00:31:37,311 --> 00:31:40,822 בקרוב, סטפן יפרסם הצהרה .שהעולם לא יוכל להתעלם ממנה 544 00:31:41,063 --> 00:31:42,063 ?בקרוב 545 00:31:42,093 --> 00:31:43,715 ?היום .כבר מאוחר מדי- 546 00:31:43,745 --> 00:31:45,761 .תגיד לנו עכשיו איפה הוא !רק רגע- 547 00:31:45,791 --> 00:31:48,528 רק רגע! אמרת שיש לך ?פגישה, נכון? לאן התכוונת ללכת 548 00:31:48,558 --> 00:31:51,725 !בראבו .שאלת את השאלה הנכונה 549 00:31:51,755 --> 00:31:54,037 .השלב הראשון להארה 550 00:32:04,416 --> 00:32:05,416 !לא 551 00:32:15,863 --> 00:32:18,542 ?איפה הוא? איפה פוטולסקי !הצבועים האלו- 552 00:32:18,576 --> 00:32:21,558 אלטרואיזם ריק .לא ימחק את מה שהם עשו 553 00:32:22,349 --> 00:32:24,717 .הם מוכרחים לשלם ?מי? מי מוכרח לשלם- 554 00:32:24,747 --> 00:32:25,897 ..."וולזיין" 555 00:32:26,024 --> 00:32:27,836 ."תעשיות ויין" 556 00:32:28,138 --> 00:32:32,389 כולם יראו סוף סוף ?את פרצופם האמיתי. -איך 557 00:32:32,419 --> 00:32:34,119 ?לאן פוטולסקי הולך 558 00:32:35,026 --> 00:32:37,027 ?מה זה אלטרואיזם 559 00:32:39,018 --> 00:32:40,333 .צדקה 560 00:32:42,989 --> 00:32:44,489 .אני יודע לאן הוא הולך 561 00:32:48,314 --> 00:32:50,833 ?שם, בבקשה .הוא ברוס ויין- 562 00:32:51,340 --> 00:32:52,342 .הוא ברוס ויין 563 00:32:52,377 --> 00:32:54,472 .מכאן. תודה .תודה- 564 00:33:27,194 --> 00:33:27,303 + 565 00:33:30,819 --> 00:33:34,611 ...תעשיות ויין" היא יד עוזרת" 566 00:33:37,687 --> 00:33:40,910 .זו גב' מת'יס .היא עבדה באופן קרוב עם אביך 567 00:33:40,940 --> 00:33:44,907 "תעשיות ויין" .היא מקלט לכולם 568 00:33:44,937 --> 00:33:46,287 ...ומים נקיים 569 00:34:04,182 --> 00:34:05,775 ...חיוך של ילד 570 00:34:06,003 --> 00:34:07,553 .בבקשה, שב, ברוס 571 00:34:09,201 --> 00:34:11,707 .כל-כך טוב לראות אותך בחוץ 572 00:34:11,822 --> 00:34:13,066 .שמח להיות כאן 573 00:34:13,096 --> 00:34:17,180 "כולנו ב-"תעשיות ויין .כל-כך מצטערים על אבדנך 574 00:34:19,386 --> 00:34:21,024 אז כולכם כאן ?בסגל ההנהלה 575 00:34:22,455 --> 00:34:25,150 .ממש לא .אנחנו מנהלים בדרג הביניים 576 00:34:25,180 --> 00:34:27,607 חברי ההנהלה לא באים .לאירועים מהסוג הזה 577 00:34:28,120 --> 00:34:29,165 ?לא 578 00:34:30,087 --> 00:34:31,137 ?למה לא 579 00:34:36,138 --> 00:34:37,538 המשפחה שלך יצרה חברה 580 00:34:37,596 --> 00:34:40,996 ששווה מיליארדים ומיליארדים .של דולרים 581 00:34:41,237 --> 00:34:44,205 ?כמה זה מדהים .מדהים- 582 00:34:44,533 --> 00:34:46,177 רציתי לדבר איתם כי מצאתי 583 00:34:46,228 --> 00:34:48,977 כמה שנראה אי-סימטריה רצינית .בתכנית ארקהאם 584 00:34:49,785 --> 00:34:51,027 ?אי-סימטריה 585 00:35:00,254 --> 00:35:03,879 ,אני יכולה להבטיח לך, ברוס "ש-"תעשיות ויין 586 00:35:03,927 --> 00:35:07,003 לעולם לא תעודד .עסקים עם פושעים 587 00:35:07,033 --> 00:35:08,732 .פשוט לא יקרה ,אני מקווה- 588 00:35:08,762 --> 00:35:11,193 אבל אני רוצה לדבר ישירות .עם סגל ההנהלה בעצמי 589 00:35:12,148 --> 00:35:13,455 ?את יכולה לגרום לכך 590 00:35:14,954 --> 00:35:16,652 .אני בהחלט יכולה לנסות 591 00:35:20,167 --> 00:35:24,730 הם מעדיפים לתקשר עם קטינים ...דרך התיווך החוקי הרגיל, אבל 592 00:35:24,760 --> 00:35:26,147 .ערב טוב, גבירותיי ורבותיי 593 00:35:26,177 --> 00:35:30,045 זו הודעת שירות קהילתי .בשם כל היצורים החיים 594 00:35:30,726 --> 00:35:33,713 ?"שמעתם על סם בשם "צפע 595 00:35:36,378 --> 00:35:37,383 .זה אני 596 00:35:38,510 --> 00:35:43,108 ,"אני הכנתי אותו עבור "וולזיין ."חברת-בת של "תעשיות ויין 597 00:35:43,453 --> 00:35:45,644 ?זה נכון .מובן שלא, ברוס- 598 00:35:45,901 --> 00:35:47,944 .האדם הזה מטורף לחלוטין 599 00:35:57,421 --> 00:35:59,123 ?מיזוג האוויר? איפה הוא ?על הגג 600 00:35:59,153 --> 00:36:01,923 .ישר, מדרגות מעבר לאולם !פנה את האולם- 601 00:36:01,953 --> 00:36:07,594 קיוויתי שהדגמה על אנשי-הרחוב תספיק, אבל נראה שדברים רעים 602 00:36:07,624 --> 00:36:11,574 קורים באמת רק כשהם קורים .לאנשים חשובים 603 00:36:12,769 --> 00:36:13,777 !כמוכם 604 00:36:19,810 --> 00:36:22,648 !משטרת גות'האם !כולם החוצה! מיד 605 00:36:26,471 --> 00:36:27,478 !כבה את זה 606 00:36:29,583 --> 00:36:30,607 .לא יכול 607 00:36:31,369 --> 00:36:32,791 !כבה את זה או שאני יורה 608 00:36:33,166 --> 00:36:34,425 .לך על זה 609 00:36:34,741 --> 00:36:36,059 .העבודה שלי הסתיימה 610 00:36:51,853 --> 00:36:54,365 !תסתובב !שים ידיים על הראש! שלב אצבעות 611 00:36:54,921 --> 00:36:55,970 .זה בסדר 612 00:36:56,655 --> 00:37:00,150 .אתה כועס ומבולבל .אני מבין 613 00:37:01,349 --> 00:37:03,787 .אין עוד צורך באלימות 614 00:37:04,588 --> 00:37:05,721 !אל תירה 615 00:37:06,705 --> 00:37:08,258 .כמה מתחשב מצידך 616 00:37:10,852 --> 00:37:12,481 .אני עוזב עכשיו 617 00:37:14,174 --> 00:37:16,433 .לכו חפשו במחסן 39 618 00:37:16,467 --> 00:37:20,600 !אתה לא הולך לשום מקום !אני יכול ללכת לאן שאני רוצה- 619 00:37:23,783 --> 00:37:24,796 !אל תעשה את זה 620 00:37:33,241 --> 00:37:35,628 אתה באמת יכול לצרוך משהו טוב .יותר מדי 621 00:37:41,708 --> 00:37:41,782 + 622 00:38:15,877 --> 00:38:17,090 .שום דבר 623 00:38:18,637 --> 00:38:19,923 ?למה זה ציפית 624 00:38:20,453 --> 00:38:21,661 .זו גות'האם 625 00:38:31,921 --> 00:38:32,946 .מדברת מת'יס 626 00:38:33,379 --> 00:38:35,686 .אני מחוץ לאתר .הם כאן 627 00:38:36,418 --> 00:38:38,671 לא. אני חושבת .שכדאי שנעזוב אותם לבד 628 00:38:38,963 --> 00:38:40,531 .אין להם כאן דבר 629 00:38:41,857 --> 00:38:44,452 .נבדוק את זה אם הם יתקרבו 630 00:39:31,360 --> 00:39:33,616 .עברו עשר דקות ,אני מבטיח לך- 631 00:39:33,646 --> 00:39:35,630 .חבר שלי אמין 632 00:39:37,592 --> 00:39:38,815 ?אתה מפחד, פינגווין 633 00:39:39,732 --> 00:39:41,371 .הקול שלך שוב רועד 634 00:39:42,876 --> 00:39:43,993 .לא, אדוני 635 00:39:44,023 --> 00:39:45,042 .אני בסדר 636 00:39:45,466 --> 00:39:47,345 .אתה לא צריך להתנהג קשוח 637 00:39:47,375 --> 00:39:48,768 .עצבים זה דבר טוב 638 00:39:48,798 --> 00:39:51,681 .אולי אני מעט מתוח, אדוני 639 00:39:52,091 --> 00:39:53,098 .יופי 640 00:39:53,561 --> 00:39:54,734 .אתה צריך להיות 641 00:39:55,474 --> 00:39:59,318 ,כי אם הבחורים שלי לא יצאו .גם אתה לא 642 00:40:06,137 --> 00:40:07,144 !תפסנו אותם 643 00:40:07,296 --> 00:40:08,299 !תמשיכו 644 00:40:10,712 --> 00:40:13,036 ,קבל את זה, פאלקון !בן זונה 645 00:40:13,934 --> 00:40:16,241 ,אמרתי לך, פרנקי .הילד שחקן 646 00:40:16,386 --> 00:40:18,108 .יש לו עתיד 647 00:40:18,442 --> 00:40:21,924 ?מה אתה מחכה כאן כמו זקנה !סע 648 00:40:30,476 --> 00:40:31,519 .תשחררי אותי 649 00:40:34,615 --> 00:40:36,623 ."תגיד "בבקשה ממך 650 00:40:38,674 --> 00:40:39,832 .בבקשה 651 00:40:47,348 --> 00:40:51,087 לפעמים אני חושב .שאת באמת לא מחבבת אותי 652 00:40:51,714 --> 00:40:55,625 הייתי מגבה את ההשתלטות שלך ?אם לא הייתי מחבבת אותך 653 00:40:56,495 --> 00:40:59,485 ,והעניין עם פאלקון .אנחנו צריכים להראות טוב לזקן 654 00:40:59,515 --> 00:41:05,140 ,אם הוא יקלוט שאנחנו עובדים יחד .אנחנו גמורים 655 00:41:05,638 --> 00:41:08,791 .סבלנות .אין לי כבר סבלנות- 656 00:41:09,566 --> 00:41:11,363 .הזקן חייב ללכת 657 00:41:12,125 --> 00:41:13,680 .אנחנו חייבים לתקוף בקרוב 658 00:41:16,011 --> 00:41:19,629 .כן. אבל בעדינות 659 00:42:05,800 --> 00:42:06,837 .סלחי לי 660 00:42:08,348 --> 00:42:11,466 לא יכולתי שלא לשמוע במקרה .את האריה שאת מזמזמת 661 00:42:11,496 --> 00:42:13,282 .כן. זו האהובה עליי 662 00:42:13,312 --> 00:42:14,502 .גם עליי 663 00:42:16,845 --> 00:42:18,143 .בבקשה 664 00:42:18,695 --> 00:42:19,776 ...אני מצטער, אני רק 665 00:42:19,873 --> 00:42:22,772 .לא התכוונתי להטריד אותך 666 00:42:23,838 --> 00:42:26,267 אמא שלי שרה לי את זה .כשהייתי קטן 667 00:42:26,577 --> 00:42:28,752 ,כל חייה .היא שרה לי את זה 668 00:42:29,479 --> 00:42:31,435 ...לא שמעתי את זה זמן-מה ואני 669 00:42:31,869 --> 00:42:33,593 ...הייתי חייב לחייך כי את נראית 670 00:42:36,514 --> 00:42:39,348 ,בכל מקרה, מצטער .אני נסחף 671 00:42:39,905 --> 00:42:41,407 .לא, זה בסדר 672 00:42:42,327 --> 00:42:43,826 ?אתה רוצה להאזין 673 00:42:46,262 --> 00:42:48,069 .כן .בטח, תודה 674 00:42:48,099 --> 00:42:49,366 .בוא נשב 675 00:43:22,953 --> 00:43:25,306 - גות'האם - - עונה 1, פרק 5 - 676 00:43:25,356 --> 00:43:28,409 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW