1 00:00:02,622 --> 00:00:04,021 .מלחמה מתקרבת 2 00:00:04,051 --> 00:00:05,461 .מלחמה נוראית 3 00:00:05,491 --> 00:00:07,981 ,יהיה תוהו ובוהו .נהרות דם ברחובות 4 00:00:08,038 --> 00:00:10,781 !אני יודע את זה !אני רואה את זה 5 00:00:11,121 --> 00:00:12,722 ,הגיע הזמן .מישהו צריך לתפוס שליטה 6 00:00:12,767 --> 00:00:14,513 .כדאי וזאת תהיה אני 7 00:00:16,473 --> 00:00:18,237 .קוראים לי ג'יימס גורדון .אני בלש 8 00:00:18,267 --> 00:00:19,491 .קוראים לי ברוס ויין 9 00:00:19,521 --> 00:00:21,584 .אני מבטיח שאמצא את האשם 10 00:00:21,614 --> 00:00:22,855 !עצור או שאני יורה 11 00:00:23,883 --> 00:00:26,734 הוא הופלל כדי .לחפות על הרוצח האמיתי 12 00:00:27,618 --> 00:00:29,618 .אל תחזור לגות'האם לעולם 13 00:00:30,511 --> 00:00:31,641 .הוא הרג אדם 14 00:00:31,671 --> 00:00:33,943 והוא הרג אותו ,בפקודתו של קארמיין פאלקון 15 00:00:33,993 --> 00:00:35,736 .ראש הפשע הגדול בגות'האם 16 00:00:35,766 --> 00:00:40,520 מוות הזוג ויין יביא תקופה קשה .על משפחותינו ועל גות'האם 17 00:00:40,550 --> 00:00:43,550 .משפחת מרוני חשה בחולשה 18 00:00:44,570 --> 00:00:46,621 .ג'ים, זה בשבילך 19 00:00:53,185 --> 00:00:54,185 .ג'ים 20 00:00:57,099 --> 00:01:00,179 .שלום, ג'יימס, חבר ותיק 21 00:01:03,390 --> 00:01:05,040 .את בטח ברברה 22 00:01:05,090 --> 00:01:06,890 .כן, תיכנס, בבקשה 23 00:01:07,299 --> 00:01:08,619 .ג'יימס, היי 24 00:01:13,049 --> 00:01:14,349 .שמי פיטר 25 00:01:14,580 --> 00:01:16,200 .פיטר... האמבולט 26 00:01:17,170 --> 00:01:18,339 .נהדר לפגוש אותך סוף סוף 27 00:01:18,397 --> 00:01:20,350 את אפילו יותר יפה .משתיארתי לעצמי 28 00:01:20,380 --> 00:01:21,621 .שקט 29 00:01:21,651 --> 00:01:23,486 .נעים להכיר אותך, פיטר 30 00:01:23,516 --> 00:01:24,908 אני לעולם לא זוכה ,להכיר את חבריו של ג'ים 31 00:01:24,942 --> 00:01:26,920 .כי הוא לא מספר לי שום דבר 32 00:01:26,950 --> 00:01:28,754 .גברים .מי כמוני יודעת- 33 00:01:29,474 --> 00:01:31,624 ?תרצה משקה ...לא- 34 00:01:32,691 --> 00:01:34,342 .הוא חבר לעבודה .זה עניין עבודה 35 00:01:34,372 --> 00:01:40,160 חזרתי לא מזמן לגות'האם .וחשבתי לקפוץ בהפתעה 36 00:01:40,190 --> 00:01:42,059 אבל ללא ספק .עכשיו זה זמן לא טוב 37 00:01:42,651 --> 00:01:44,151 .אלווה אותך החוצה 38 00:01:45,070 --> 00:01:47,071 !אמרתי לך לעולם לא לחזור לכאן 39 00:01:47,101 --> 00:01:49,101 .אני יודע. אני יודע .אני מתנצל 40 00:01:49,483 --> 00:01:51,752 .אבל רק רציתי לדבר איתך !לא- 41 00:01:51,798 --> 00:01:54,696 ,אם פאלקון יגלה שאתה בחיים .הוא יהרוג את שנינו 42 00:01:54,861 --> 00:01:56,611 .לא היה לי עוד לאן ללכת 43 00:01:57,801 --> 00:01:59,029 .גות'האם היא הבית שלי 44 00:01:59,059 --> 00:02:00,709 !הייתי צריך להרוג אותך 45 00:02:01,061 --> 00:02:03,497 אני צריך לשים לך !כדור בראש עכשיו 46 00:02:03,914 --> 00:02:06,064 .ותהיה לך כל זכות לעשות זאת 47 00:02:06,129 --> 00:02:08,771 ,אבל אתה לא, ג'ים גורדון .כי אתה איש טוב 48 00:02:08,801 --> 00:02:11,320 ייתכן מאוד ואתה ,האדם הטוב האחרון בגות'האם 49 00:02:11,350 --> 00:02:12,730 .וזו הסיבה שאני רוצה לעזור לך 50 00:02:12,760 --> 00:02:15,231 .אני לא רוצה את עזרתך .לא, לא, אבל אתה צריך אותה- 51 00:02:15,261 --> 00:02:19,431 ,היצור המתועב הזה, פיש מוני ...דון פאלקון, המשטרה 52 00:02:19,481 --> 00:02:21,720 אפילו השותף שלך .לא בוטח בך 53 00:02:21,750 --> 00:02:23,820 !הם תמיד יסתירו ממך את האמת 54 00:02:23,850 --> 00:02:25,750 .אבל לא אני .לעולם 55 00:02:28,105 --> 00:02:30,797 .אתה הצלת את חיי .הלוואי ולא הייתי עושה זאת- 56 00:02:33,151 --> 00:02:35,519 !תהרוג אותי עכשיו או שתבטח בי 57 00:02:44,789 --> 00:02:46,870 .אמרתי לך שמלחמה מתקרבת, ג'ים 58 00:02:48,580 --> 00:02:51,489 .יהיו מיתות רבות .כל-כך הרבה 59 00:02:52,030 --> 00:02:54,330 ?אתה רוצה להציל את גות'האם .אני יכול לעזור לך 60 00:02:54,481 --> 00:02:57,860 .אני אוכל להיות הסוכן הסודי שלך .עד שפאלקון יגלה שאתה בחיים- 61 00:02:57,890 --> 00:02:59,722 .אף אחד לא מחפש אחר בן אדם מת 62 00:03:02,921 --> 00:03:04,221 ...המלחמה הזאת 63 00:03:04,476 --> 00:03:06,435 ?על מה אתה מדבר ?למה שתהיה מלחמה 64 00:03:06,649 --> 00:03:10,549 כפי שאתה יודע, מלחמה היא .בעצם פוליטיקה באמצעים אחרים 65 00:03:11,090 --> 00:03:12,957 ונכון שפוליטיקה ?זה רק כסף 66 00:03:12,987 --> 00:03:15,687 ?דיבורים ?דיבורים על מה- 67 00:03:17,377 --> 00:03:19,558 "ארקהאם" .כמובן 68 00:03:39,850 --> 00:03:43,180 ?מוכן לצלע מעולה הערב .כן, אדוני- 69 00:03:43,656 --> 00:03:44,656 .סלח לי 70 00:03:46,411 --> 00:03:47,980 ?חבר המועצה ג'נקינס 71 00:03:48,010 --> 00:03:49,686 ?אוכל לעזור לך ,כן- 72 00:03:50,117 --> 00:03:52,117 .אני אחד הבוחרים שלך 73 00:03:52,992 --> 00:03:54,299 .הצבעתי לך בכל פעם 74 00:03:54,433 --> 00:03:56,091 .תודה רבה לך, ידידי 75 00:03:56,121 --> 00:03:58,640 ...אני לא רוצה ל .לגזול הרבה מדי מזמנך היקר 76 00:03:58,670 --> 00:04:00,364 .אני רק רוצה להראות לך משהו 77 00:04:00,526 --> 00:04:03,785 ,אני תמיד שמח לעזור לבוחרים .אבל אולי תוכל לקפוץ למשרד שלי 78 00:04:03,843 --> 00:04:06,989 .אדוני, בבקשה, רק שנייה 79 00:04:07,850 --> 00:04:08,850 ...עכשיו 80 00:04:09,427 --> 00:04:11,027 ...קיבלתי את הרעיון לזה 81 00:04:11,670 --> 00:04:12,670 .לפני שנים 82 00:04:15,440 --> 00:04:17,360 .עיצבתי ובניתי את זה בעצמי 83 00:04:20,826 --> 00:04:22,676 .הנה .תסתכל 84 00:04:23,700 --> 00:04:25,600 ...בבקשה. אתה 85 00:04:25,840 --> 00:04:28,790 .שים את העין בקצה שם .זהו זה 86 00:04:29,109 --> 00:04:31,559 ?מה זה הדבר הזה .אתה תיראה- 87 00:04:36,410 --> 00:04:39,250 .לא, לא, לא .אתה הבא- 88 00:05:06,920 --> 00:05:09,706 ,בכל הכנות, אדוני .באמת הצבעתי לך 89 00:05:10,934 --> 00:05:14,278 - גות'האם - - עונה 1, פרק 4 - 90 00:05:14,320 --> 00:05:17,101 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW 91 00:05:22,480 --> 00:05:23,890 .היי, אני עובד 92 00:05:24,027 --> 00:05:26,393 .תפסנו רצח כפול .תורכם 93 00:05:26,730 --> 00:05:29,483 אין מצב. אלוורז לא עבד .על חקירה כל השבוע. תורו 94 00:05:29,513 --> 00:05:31,795 אלוורז עבד שעות נוספות .בשבוע שעבר 95 00:05:31,825 --> 00:05:34,148 .היי, גורדון .קפטן- 96 00:05:34,836 --> 00:05:38,435 חבר המועצה רון ג'נקינס ועוזרו .נמצאו מתים בחניון הבוקר 97 00:05:38,465 --> 00:05:42,409 ,עדיין מחכים לדו"ח הפתולוג .אבל הארנקים והתכשיטים נעלמו 98 00:05:42,684 --> 00:05:44,573 .חבר מועצה .אולי התנקשות פוליטית 99 00:05:44,603 --> 00:05:47,315 .לא, איש לא הורג חברי מועצה .זול יותר לשחד אותם 100 00:05:47,345 --> 00:05:50,688 אתה הורג אותם וקבצן אחר .עם יד מוגשת תופס את מקומם 101 00:05:50,718 --> 00:05:52,464 .תרחרח בעירייה אם בא לך 102 00:05:52,494 --> 00:05:55,285 ההגיון אומר שזה פשוט .המקום הלא נכון בזמן הלא נכון 103 00:05:56,272 --> 00:05:57,382 .גשו לעבודה 104 00:05:57,735 --> 00:05:58,832 .נוגש עבדים 105 00:06:00,208 --> 00:06:01,511 .אל תדאג, ג'ים 106 00:06:01,861 --> 00:06:04,012 .אני יודע בדיוק איפה להתחיל 107 00:06:17,702 --> 00:06:19,093 .יש לה כישרון 108 00:06:20,146 --> 00:06:21,522 .היא לא נראית רע 109 00:06:21,738 --> 00:06:22,836 .זה מספיק 110 00:06:23,728 --> 00:06:25,680 .בואי אליי כדי שאוכל לראות אותך 111 00:06:27,450 --> 00:06:28,680 .את שרה יפה 112 00:06:29,075 --> 00:06:33,210 לעבודה הזאת, אני צריכה יותר .מזוג צינורות טובים ופנים יפות 113 00:06:33,394 --> 00:06:34,794 .אעשה כל שיידרש 114 00:06:35,516 --> 00:06:38,284 .אני אוהבת לשמוע את זה ...אז 115 00:06:38,575 --> 00:06:40,383 ?את אוהבת בנים או בנות 116 00:06:41,786 --> 00:06:42,928 .בנים 117 00:06:44,010 --> 00:06:45,151 .בסדר 118 00:06:45,327 --> 00:06:47,127 .תעמידי פנים שאני בן 119 00:06:47,551 --> 00:06:48,643 .תפתי אותי 120 00:07:05,848 --> 00:07:07,547 .לפחות את יודעת לשיר 121 00:07:08,394 --> 00:07:10,498 ?'בוץ .תזכור אותה 122 00:07:11,043 --> 00:07:12,092 .נתקשר אלייך 123 00:07:14,818 --> 00:07:18,096 .לא רע אבל תמשיך לחפש ?באמת, בוס- 124 00:07:18,126 --> 00:07:19,795 .היא נראית טוב 125 00:07:21,536 --> 00:07:22,633 .תסתכל עליי 126 00:07:23,043 --> 00:07:24,871 .אני לא מחפשת בחורה 127 00:07:26,276 --> 00:07:28,017 .אני מחפשת נשק 128 00:07:29,815 --> 00:07:31,985 .בחייך, ניקי, אל תצטנע 129 00:07:32,332 --> 00:07:34,478 אתה יורש העצר .של שודדי החניונים 130 00:07:34,508 --> 00:07:36,278 .לאף אחד אין מוניטין גבוה יותר 131 00:07:36,308 --> 00:07:37,489 .אני בשנת שבתון 132 00:07:37,664 --> 00:07:39,020 .לא הרגתי אף-אחד .זה לא הקטע שלי 133 00:07:39,081 --> 00:07:41,027 אז למה יש לך סכין מתקפלת ?בתיק שלך 134 00:07:42,053 --> 00:07:43,062 .להגנה 135 00:07:43,428 --> 00:07:46,612 .חבר המועצה ג'נקינס נרצח .אנחנו יודעים שזה היית אתה 136 00:07:46,642 --> 00:07:49,627 .יש לנו עדי-ראייה !אני נשבע באלוהים שזה לא אני- 137 00:07:50,872 --> 00:07:53,034 .היי !היי 138 00:07:53,278 --> 00:07:54,875 .הוא לא הבחור שלנו, הארווי 139 00:08:04,150 --> 00:08:05,276 .אלוורז .יו- 140 00:08:05,306 --> 00:08:06,417 ?מה זה 141 00:08:06,447 --> 00:08:09,890 .ראיות מזירת הפשע שלכם .כמה יחידות הורידו את זה כאן 142 00:08:20,585 --> 00:08:21,678 ."ארקהאם" 143 00:08:22,785 --> 00:08:25,076 .ק"מ מרובע ‎160 .רחובות ‎26 144 00:08:25,653 --> 00:08:30,966 האזור הגדול הלא מפותח האחרון ."בעיר גות'האם, "ארקהאם 145 00:08:31,843 --> 00:08:34,289 ,לפני מותם הטראגי ובטרם עת 146 00:08:34,319 --> 00:08:37,714 לתומאס ומרתה ויין הייתה ,תכנית לעיר שלהם 147 00:08:37,744 --> 00:08:43,747 תכנית פיתוח מתקדמת שתמחק את ,עיירות הצריף של ארקהאם, ובמקומן 148 00:08:43,777 --> 00:08:48,162 כדי לבנות שיכון חדש ובר מימון .לחסרי המזל של גות'האם 149 00:08:48,192 --> 00:08:49,871 ,מה לגבי בית-המשוגעים הישן ?ראש העיר 150 00:08:49,901 --> 00:08:52,139 .יושמד .לבנה אחר לבנה, במידת הצורך 151 00:08:52,169 --> 00:08:56,011 ובמקומו, מתקן חדיש ומחודש .לבריאות הנפש 152 00:08:56,041 --> 00:08:58,894 .זה חזיון לעתיד העיר שלנו 153 00:08:58,924 --> 00:09:01,776 .תכנית נגד צוברת תמיכה לאחרונה 154 00:09:01,979 --> 00:09:04,703 תכנית שתעלם יחד עם ,בית המשוגעים 155 00:09:04,733 --> 00:09:07,668 להשתמש באדמה מסביב .לאתר לטחינת אשפה 156 00:09:07,938 --> 00:09:08,983 .לא 157 00:09:09,299 --> 00:09:11,493 לא, תכנית ויין היא הטובה ביותר לעיר 158 00:09:11,574 --> 00:09:14,188 ,וחשוב מכך .לתושבי העיר הזאת 159 00:09:14,218 --> 00:09:16,373 .זו הסיבה שאני מאשר זאת 160 00:09:20,762 --> 00:09:21,995 .דון מרוני 161 00:09:23,030 --> 00:09:25,005 .תענוג לראות אותך ?תודה. מה שלומך- 162 00:09:25,035 --> 00:09:27,374 .בבקשה, בבקשה, שב .אביא יין ולחם 163 00:09:28,319 --> 00:09:29,928 .היום הוא יום חגיגה 164 00:09:30,167 --> 00:09:32,639 .עסקה רווחית מאוד מגיעה לכיווני 165 00:09:33,713 --> 00:09:35,058 .אדמה, ידידי 166 00:09:35,310 --> 00:09:36,320 .אדמה 167 00:09:36,814 --> 00:09:38,353 ?שם הכסף הגדול, אה 168 00:09:48,193 --> 00:09:50,573 אני זקוק למידע .לגבי התכנית של ויין לארקהאם 169 00:09:52,031 --> 00:09:55,787 ...זו התכנית של ויין .רק בשם עכשיו 170 00:09:56,855 --> 00:10:00,680 .כשהזוג ויין מת, פאלקון נכנס לתמונה .הוא מגבה את התכנית עכשיו 171 00:10:01,368 --> 00:10:04,972 והוא עומד לקבל סכום כסף .לא קטן, אם תאושר 172 00:10:05,006 --> 00:10:07,969 אבל חבר המועצה ג'נקינס .גיבה את התכנית של פאלקון 173 00:10:07,999 --> 00:10:09,111 .נכון 174 00:10:10,752 --> 00:10:17,100 ...אז הוא נהרג כי .כי, בלש, יש תכנית נגד- 175 00:10:21,508 --> 00:10:22,635 .מרוני 176 00:10:23,982 --> 00:10:26,927 הוא היחיד שחזק מספיק .להתנגד לפאלקון 177 00:10:27,737 --> 00:10:30,064 .הוא מבצע מהלך על ארקהאם 178 00:10:30,316 --> 00:10:31,618 ?הם קשורים 179 00:10:33,453 --> 00:10:34,464 .ברוס 180 00:10:34,749 --> 00:10:35,928 ?מה שלומך 181 00:10:37,141 --> 00:10:39,613 בית משוגעים "ארקהאם" חדש ישרת" את החולים בנפש של גות'האם 182 00:10:39,643 --> 00:10:41,847 בדרכים בו קודמו" .מעולם לא היה יכול 183 00:10:42,603 --> 00:10:45,134 מגיע לנשמות המסכנות" ."והחולות האלו 184 00:10:46,597 --> 00:10:47,904 .אמי כתבה את זה 185 00:10:49,302 --> 00:10:52,177 היא ואבא שלי נאבקו שנים .כדי לבנות בית משוגעים חדש 186 00:10:52,615 --> 00:10:55,696 הם חשבו שאם הם יוכלו ,לעזור למחוסרי המזל של העיר 187 00:10:56,398 --> 00:10:58,544 .זה יראה שיש תקווה לכולם 188 00:11:01,393 --> 00:11:04,058 אני רק לא רוצה .שהחלום של ההורים שלי ימות איתם 189 00:11:05,881 --> 00:11:07,484 .אני מבין את זה, ברוס 190 00:11:07,992 --> 00:11:09,861 אבל לא מדובר רק .בבית המשוגעים 191 00:11:10,428 --> 00:11:12,808 אם יש מאבק ,בין פאלקון למרוני 192 00:11:12,838 --> 00:11:15,617 זה עלול להיות הניצוץ שיצית .מלחמת כנופיות בכל העיר 193 00:11:17,108 --> 00:11:18,732 ,חפים מפשע ימותו 194 00:11:18,762 --> 00:11:22,144 והאמונה הקטנה שיש לאנשים ...שהמשטרה יכולה להגן עליהם 195 00:11:24,207 --> 00:11:25,465 .תתרסק 196 00:11:27,190 --> 00:11:28,338 .אז אתה חייב לעצור את זה 197 00:11:38,917 --> 00:11:41,326 .הגעתם לגורדון .היי, זה אני. יש לנו קריאה- 198 00:11:41,356 --> 00:11:43,337 .חבר המועצה זלר נחטף 199 00:11:43,367 --> 00:11:46,299 תשמע, גורדון, זלר הוא .אחד האנשים של מרוני 200 00:11:46,455 --> 00:11:47,616 .מיד מגיע 201 00:12:24,872 --> 00:12:26,042 ...בבקשה 202 00:12:26,652 --> 00:12:28,512 .לא .אני מתחנן בפניך 203 00:12:35,193 --> 00:12:36,363 ...אתה יודע 204 00:12:37,825 --> 00:12:41,202 ,אם זה היה תלוי בי .זה היה נגמר מהר, בלי כל המהומה 205 00:12:41,669 --> 00:12:46,707 ,אבי נהג לומר ."פשטות היא התחכום האולטימטיבי" 206 00:12:47,370 --> 00:12:48,836 .אבל זה לא תלוי בי 207 00:12:49,248 --> 00:12:51,629 ...והלקוח שלי ביקש ממני במפורש 208 00:12:52,081 --> 00:12:53,629 .להעביר מסר 209 00:12:54,151 --> 00:12:55,643 ...ואתה יודע מה אומרים 210 00:12:56,454 --> 00:12:58,503 .הלקוח תמיד צודק 211 00:13:01,179 --> 00:13:04,518 !בבקשה... הצילו !אתה לא חייב לעשות את זה 212 00:13:04,714 --> 00:13:06,606 !הצילו, מישהו 213 00:13:08,742 --> 00:13:10,732 !היי! היי .לא, חכה 214 00:13:12,209 --> 00:13:14,734 תגיד לפאלקון .שאשנה את ההצבעה שלי 215 00:13:15,351 --> 00:13:17,349 .היי, אני אגבה את ראש העיר 216 00:13:17,379 --> 00:13:20,293 ,אעשה כל מה שהוא ירצה !בבקשה, בבקשה 217 00:13:20,323 --> 00:13:23,107 !בבקשה... לא! בבקשה !בבקשה! בבקשה, לא 218 00:13:27,632 --> 00:13:27,693 + 219 00:13:30,002 --> 00:13:32,006 "בית-המשוגעים "ארקהאם 220 00:13:32,830 --> 00:13:35,228 .שני חברי מועצה מתו בתוך יומיים 221 00:13:35,258 --> 00:13:38,732 .לא ייתכן שזה צירוף מקרים .פוליטיקה זה בטח המניע 222 00:13:38,762 --> 00:13:41,016 .הוא צדק .מעולם לא אמרתי שהוא טעה- 223 00:13:41,046 --> 00:13:42,401 .רק רציתי שהוא יטעה 224 00:13:43,552 --> 00:13:48,062 ?טוב, גאון, קיבלת תובנות ."כן. מדובר בהצבעה על "ארקהאם- 225 00:13:48,640 --> 00:13:51,511 איך? -"ארקהאם" היא יותר מעסקה .על אדמה 226 00:13:51,541 --> 00:13:53,686 .היא מלחמה בין פאלקון למרוני 227 00:13:54,127 --> 00:13:56,000 חברי המועצה האלו היו .בשני צידי המלחמה 228 00:13:56,030 --> 00:13:57,549 ?אז, מי עשה את מי 229 00:13:58,162 --> 00:14:00,739 ,לפי נקודת המבט שלי .מרוני תקף ראשון 230 00:14:01,162 --> 00:14:03,408 הוא דאג למותו של ג'נקינס .כדי לשנות את ההצבעה לטובתו 231 00:14:03,438 --> 00:14:07,350 ,אז פאלקון הגיב .הרג את זלר להחזרת ההצבעות 232 00:14:07,380 --> 00:14:10,003 שריפת הגופה הייתה הדרך .של פאלקון להעביר מסר 233 00:14:10,033 --> 00:14:14,392 אציב שומרים על שאר חברי-המועצה .ועל ראש-העיר עד שיגמר העניין 234 00:14:15,325 --> 00:14:16,883 ?אז אתה רוצה לספר לי 235 00:14:17,067 --> 00:14:19,906 .קדימה ?"פאלקון, מרוני, "ארקהאם 236 00:14:19,936 --> 00:14:22,463 איך לעזאזל אתה יודע ?פתאום כל כך הרבה 237 00:14:25,757 --> 00:14:28,950 ?אד, מה מצאת .יש לי פרדוקס בשבילך- 238 00:14:29,184 --> 00:14:31,388 ?מה ,פרדוקס, בלש- 239 00:14:31,418 --> 00:14:33,980 ...זה כשיש לך .אני יודע מה זה פרדוקס, חכמולוג- 240 00:14:34,010 --> 00:14:35,303 ?איזה פרדוקס 241 00:14:35,506 --> 00:14:39,906 אלו דו"חות הבוחן הרפואי של הרציחות .של חבר המועצה ג'נקינס ועוזרו 242 00:14:40,473 --> 00:14:43,304 שתי הקורבנות סבלו מפציעות דקירה קטלניות 243 00:14:43,334 --> 00:14:45,036 .לגולגולת דרך ארובת העין 244 00:14:45,489 --> 00:14:48,122 .הנשק היה מעין יתד ממתכת 245 00:14:48,466 --> 00:14:53,120 טוב. אז? -חבר המועצה זלר .סבל מאותן פציעות של יתד מתכת 246 00:14:53,512 --> 00:14:57,095 ,זה צירוף מקרים ממש לא סביר ?אתם לא חושבים 247 00:14:57,185 --> 00:15:00,848 אז אתה אומר שזלר, ג'נקינס ועוזרו ?נהרגו על ידי אותו אדם 248 00:15:00,949 --> 00:15:03,152 ?כך זה נראה, לא 249 00:15:03,266 --> 00:15:07,183 אותו רוצח עובד עבור ?מרוני ופאלקון 250 00:15:08,210 --> 00:15:09,424 .זה מטורף 251 00:15:10,760 --> 00:15:12,818 .רק בגות'האם .קדימה 252 00:15:13,056 --> 00:15:15,934 ?לאן הולכים .לבקר חבר שלי- 253 00:15:27,066 --> 00:15:28,538 ?מה לעזאזל אתה חושב שאתה עושה 254 00:15:28,926 --> 00:15:31,361 ...אני .אתה רחרחת, תולעת קטנה שכמוך- 255 00:15:32,204 --> 00:15:35,095 אמרתי לך ביום שנתתי לך ,את העבודה הזאת, שכאן 256 00:15:35,157 --> 00:15:36,792 ,אתה לא רואה דבר .אתה לא שומע דבר 257 00:15:36,822 --> 00:15:39,881 ...אני מתנצל, אדוני. אני .מצטער 258 00:15:40,180 --> 00:15:43,088 תשמור את האף הרחרחן שלך ?לעצמך, מובן 259 00:15:43,118 --> 00:15:44,168 .כן, אדוני 260 00:15:56,263 --> 00:15:58,948 .שני פאקטים .בטח חשוב 261 00:15:59,027 --> 00:16:00,987 .אנחנו מחפשים אחר מתנקש ?כן- 262 00:16:01,134 --> 00:16:02,822 ?עבור איזו משפחה הוא עובד 263 00:16:02,957 --> 00:16:05,116 .כמה .הוא טיפוס עצמאי, כמוך 264 00:16:05,571 --> 00:16:07,916 .אין עדיין רבים מהם בסביבה 265 00:16:08,792 --> 00:16:11,309 ?במי הוא התנקש .שני חברי מועצה ועוזר- 266 00:16:11,339 --> 00:16:14,203 משתמש באיזשהו נשק מיוחד .להרוג את קורבנותיו 267 00:16:14,233 --> 00:16:15,883 ?יתד ממתכת 268 00:16:16,954 --> 00:16:18,170 ?בערך בגודל הזה 269 00:16:19,420 --> 00:16:20,720 .יכול להיות 270 00:16:21,325 --> 00:16:23,084 ?אתה מכיר אותו .שמעתי עליו- 271 00:16:23,197 --> 00:16:26,616 .קוראים לו גלאדוול .מקצוען אמיתי 272 00:16:26,646 --> 00:16:28,140 ?אתה יודע איפה נוכל למצוא אותו 273 00:16:28,170 --> 00:16:32,685 השמועה אומרת שהוא עובד .בבניין "לאנסקי" בלב העיר 274 00:16:36,609 --> 00:16:38,810 ?אתה בא או מה .יש לנו עוד 12 קומות לבדוק 275 00:16:38,840 --> 00:16:41,876 ?למה אתה כל כך נמרץ .אולי אני רק עושה את התפקיד שלי- 276 00:16:41,906 --> 00:16:45,019 ,לא, אתה מתנהג מוזר לאחרונה .כאילו יש לך משהו להסתיר 277 00:16:46,154 --> 00:16:47,368 .משטרת גות'האם, גבירתי 278 00:16:47,419 --> 00:16:49,024 אנחנו מחפשים אחר מישהו .שאולי עובד כאן 279 00:16:49,054 --> 00:16:51,410 .שם המשפחה הוא גלאדוול ?אתה מתכוון לריצ'ארד- 280 00:16:51,440 --> 00:16:53,240 .הוא עובד במשאבי אנוש 281 00:16:54,945 --> 00:16:57,648 ?ריצ'ארד לא בצרות, נכון ?איזה שולחן הוא- 282 00:16:59,816 --> 00:17:01,766 .השלישי מהסוף 283 00:17:10,917 --> 00:17:13,964 ...גלאדוול. ריצ'ארד גלאדוול ?מישהו ראה אותו 284 00:17:13,994 --> 00:17:15,558 .בדיוק פספסתם אותו 285 00:17:15,588 --> 00:17:18,856 .לאן הוא הלך? -הוא בדיוק היה כאן .אולי הוא יצא מאחור 286 00:17:20,529 --> 00:17:23,529 .אני אלך לבדוק ?תשאר כאן למקרה שהוא יחזור 287 00:18:06,274 --> 00:18:07,274 !ג'ים 288 00:18:07,632 --> 00:18:09,132 !מצאתי משהו 289 00:18:15,126 --> 00:18:16,996 .תראה מה היה לו בשולחן 290 00:18:17,026 --> 00:18:18,376 .ג'נקינס וזלר 291 00:18:18,509 --> 00:18:21,348 .תפסנו אותו .בחיי, אני אוהב תיקים קלים 292 00:18:34,038 --> 00:18:35,188 !עצור 293 00:18:36,296 --> 00:18:39,355 .זו רק קופסא של מהדקים .לא חשבתי שיהיה אכפת למישהו 294 00:18:39,506 --> 00:18:41,788 .סליחה. אני מצטער ?את בסדר 295 00:18:53,404 --> 00:18:54,652 ."ק, ל, מ" 296 00:18:55,357 --> 00:18:57,107 ?מה אתה חושב שזה אומר 297 00:18:59,445 --> 00:19:00,495 .אני לא יודע 298 00:19:10,374 --> 00:19:11,545 ?אתה בסדר 299 00:19:13,048 --> 00:19:14,048 .אני בסדר 300 00:19:15,736 --> 00:19:17,236 ?למה 301 00:19:19,251 --> 00:19:20,513 .שמעתי צרחות 302 00:19:20,895 --> 00:19:22,202 .חלום רע 303 00:19:26,652 --> 00:19:27,852 ?אני הייתי בו 304 00:19:28,747 --> 00:19:30,097 .לא הפעם 305 00:19:33,231 --> 00:19:36,153 אלפרד, יש עוד תיקים .על תוכנית "ארקהאם"? -כן 306 00:19:36,398 --> 00:19:39,532 .לגמרי. ענקיים .ערימות של הדבר הזה 307 00:19:40,465 --> 00:19:43,454 .ארצה לראות אותם, בבקשה .את כולם 308 00:19:44,041 --> 00:19:46,372 ?אפשר לשאול למה 309 00:19:49,237 --> 00:19:50,937 .אני מחפש אחר קשר 310 00:19:52,444 --> 00:19:55,089 בין הרציחות של חברי המועצה .לרצח ההורים שלי 311 00:19:56,782 --> 00:19:57,782 .אני מבין 312 00:20:06,417 --> 00:20:08,519 !שאף אחד לא יזוז !זה שוד 313 00:20:13,007 --> 00:20:14,403 .הכסף מאחור !קדימה, קדימה 314 00:20:14,433 --> 00:20:16,949 !קדימה... גם אתה .לך לשם 315 00:20:20,477 --> 00:20:22,732 !זוזו! זוזו! זוזו 316 00:20:32,566 --> 00:20:34,466 !זוזו !זוזו מהדרך 317 00:20:36,434 --> 00:20:37,734 .זוזו מהדרך 318 00:20:41,317 --> 00:20:42,817 .תבדוק מאחור 319 00:20:49,902 --> 00:20:51,354 .הם לקחו את הכסף, פרנקי 320 00:20:51,743 --> 00:20:53,543 ?יש לי עיניים, לא 321 00:21:19,483 --> 00:21:20,838 .תודה לאל שאתה כאן 322 00:21:20,868 --> 00:21:22,481 ...היו להם ...היו להם אקדחים, ו 323 00:21:22,511 --> 00:21:25,402 ...ולו .לו נפצע בבטן 324 00:21:25,432 --> 00:21:27,867 ?...הוא !שכח מלו- 325 00:21:28,198 --> 00:21:29,348 ?מי עשה את זה 326 00:21:29,666 --> 00:21:32,320 .היו להם מסיכות .לא ראיתי 327 00:21:32,350 --> 00:21:34,471 .אבל תפסת את הכסף .כן- 328 00:21:34,595 --> 00:21:37,411 ,הצלחתי להחביא את התיק הזה .אבל הם לקחו את השאר 329 00:21:37,441 --> 00:21:40,270 ...אני מצטער. אני .היי, תירגע, ילד- 330 00:21:40,300 --> 00:21:42,100 .תשמור את זה לבוס 331 00:21:55,575 --> 00:21:57,269 .סיימת מוקדם לשם שינוי 332 00:21:58,439 --> 00:21:59,689 .התגעגעתי אלייך 333 00:22:05,228 --> 00:22:06,278 ?את בסדר 334 00:22:07,283 --> 00:22:09,235 ,שעות ארוכות ולילות מאוחרים .ג'ים 335 00:22:09,709 --> 00:22:12,321 .הם גורמים לי לדאוג ?לגבי מה- 336 00:22:13,056 --> 00:22:14,406 .כל מיני דברים 337 00:22:14,586 --> 00:22:16,704 .אני רק עושה את העבודה שלי ?באמת- 338 00:22:18,799 --> 00:22:20,499 ?מה זה אמור להביע 339 00:22:21,240 --> 00:22:23,590 זה אומר שאני חושבת .שאתה שומר סודות ממני 340 00:22:23,873 --> 00:22:25,115 .ואני שונאת את זה 341 00:22:26,806 --> 00:22:29,106 ?מה את רוצה שאומר לך, ברברה ...כן 342 00:22:29,425 --> 00:22:30,675 .יש לי סודות 343 00:22:31,849 --> 00:22:34,993 ...זה חלק מהעבודה. כך אני מוודא ?מי זה אוזוולד קובלפוט- 344 00:22:37,961 --> 00:22:40,634 ?איך את מכירה את השם הזה .לא משנה- 345 00:22:41,607 --> 00:22:42,607 ?מי הוא 346 00:22:44,611 --> 00:22:45,856 אני לא יכול בכלל .להתחיל לענות על כך 347 00:22:45,902 --> 00:22:47,678 ?לא יכול או לא רוצה 348 00:22:53,347 --> 00:22:54,347 .מונטויה 349 00:22:56,773 --> 00:22:58,147 ?היא באה לראות אותך, נכון 350 00:22:59,089 --> 00:23:00,089 .כן 351 00:23:00,523 --> 00:23:03,194 ?למה היא ממשיכה לבוא אלייך ?מה יש ביניכן 352 00:23:08,448 --> 00:23:10,948 ...לפני שנים, לפני שהייתי איתך 353 00:23:13,165 --> 00:23:16,557 .היא ואני היינו במערכת יחסים 354 00:23:22,754 --> 00:23:23,754 ?מה 355 00:23:26,032 --> 00:23:30,325 ,זה שרד רק שנה .ואז שמתי לזה סוף והמשכתי הלאה 356 00:23:30,670 --> 00:23:31,670 ?ומה, היא לא 357 00:23:33,285 --> 00:23:34,285 .אני לא יודעת 358 00:23:35,663 --> 00:23:40,272 לא אכפת לי, טוב? כי איתך .אני רוצה לבלות את שארית חיי 359 00:23:45,751 --> 00:23:48,121 ?מה? אתה כועס ?מה את חושבת- 360 00:23:48,457 --> 00:23:51,262 ?כי היא אישה !כי... שיקרת לי- 361 00:23:53,255 --> 00:23:54,555 .טוב, אני מצטערת 362 00:23:55,281 --> 00:23:56,580 .הייתי צריכה לספר לך 363 00:24:02,454 --> 00:24:06,704 פאלקון חושב שהוא יכול להתנקש בי ?בבית העסק שלי ולהתחמק מזה 364 00:24:06,827 --> 00:24:08,773 .מגיע לו עוד משהו, פרנקי 365 00:24:08,803 --> 00:24:10,296 .אני רוצה לתקוף אותו חזרה 366 00:24:10,326 --> 00:24:11,804 .הפעם, במקום שכואב לו 367 00:24:12,540 --> 00:24:14,084 ."אני רוצה לתקוף ב-"הפה 368 00:24:14,919 --> 00:24:16,269 .הגיע הזמן, בן 369 00:24:17,344 --> 00:24:18,794 .אני אטפל בזה 370 00:24:21,515 --> 00:24:22,951 .צריך לטפל גם בעניין השני 371 00:24:26,506 --> 00:24:27,570 .תביא אותו לכאן 372 00:24:40,917 --> 00:24:44,678 אתה יודע שאני אדם .שמפגין הערכה כשצריך 373 00:24:44,865 --> 00:24:46,324 .כן, דון מרוני 374 00:24:46,354 --> 00:24:49,550 מה שעשית למעני אתמול .לא נשכח 375 00:24:50,744 --> 00:24:53,366 .תודה, אדוני ...אני רק מקווה שיכולתי להחזיר 376 00:24:53,396 --> 00:24:55,592 ...להחזיר את החצי השני 377 00:24:57,286 --> 00:24:59,091 ?כמה זמן אתה שוטף כלים 378 00:24:59,914 --> 00:25:01,962 .לא זמן רב .טוב, זה מסתיים היום- 379 00:25:01,992 --> 00:25:04,231 קיבלת קידום .למנהל המסעדה 380 00:25:06,508 --> 00:25:08,965 .המשרה התפנתה לאחרונה 381 00:25:10,572 --> 00:25:12,183 .תודה, דון מרוני 382 00:25:12,527 --> 00:25:14,350 .לא אאכזב אותך .כן, כן, כן- 383 00:25:14,380 --> 00:25:15,680 .אין בעד מה 384 00:25:18,458 --> 00:25:20,152 .פרנקי, קנה לילד חליפה 385 00:25:44,637 --> 00:25:45,830 .הוא מת 386 00:25:47,552 --> 00:25:49,958 ?מי .ריצ'ארד גלאדוול- 387 00:25:50,093 --> 00:25:53,683 האמיתי, לפחות. שלחנו כמה יחידות לדירה שלו 388 00:25:53,713 --> 00:25:55,819 והם מצאו גופה .ישנה ורקובה בפנים 389 00:25:55,849 --> 00:25:58,436 ,פצע חדירה דרך העין .מת כבר חמש שנים 390 00:25:58,686 --> 00:26:00,095 ?ואף אחד לא מצא אותו עד עכשיו 391 00:26:00,125 --> 00:26:04,017 ,בעל הבית אמר שהוא שילם בזמן .נשאר בשקט. הדייר האידיאלי 392 00:26:04,047 --> 00:26:08,226 אז המתנקש שלנו הרג את גלאדוול .כדי להשתמש בזהותו כסיפור כיסוי 393 00:26:08,256 --> 00:26:09,642 .וזה גם עבד 394 00:26:09,672 --> 00:26:13,222 ,רישומי תעסוקה, גיליון שכר .מידע ליצירת קשר. הכל מזויף 395 00:26:13,349 --> 00:26:15,061 .אין לנו דבר מלבד פנים 396 00:26:15,533 --> 00:26:16,633 .לעזאזל 397 00:26:18,577 --> 00:26:20,859 ...טוב .בטח יש משהו בזה 398 00:26:21,154 --> 00:26:22,977 ."ק, ל, מ" ?יש לך רעיונות 399 00:26:23,900 --> 00:26:25,363 .זה בזבוז זמן לגמרי 400 00:26:26,833 --> 00:26:28,430 .זה כיוון חקירה .כיוון החקירה היחיד שלנו 401 00:26:29,414 --> 00:26:30,548 .כך אתה אומר 402 00:26:30,578 --> 00:26:32,186 .אסור לך להיות עצלן כזה 403 00:26:32,216 --> 00:26:35,056 עצלן? אולי אני עובד .בצורה חכמה יותר ממך 404 00:26:35,086 --> 00:26:37,751 ?שקלת את האפשרות הזאת .כן. שקלתי אותה- 405 00:26:39,178 --> 00:26:42,365 ,תראה, ההצבעה מחר ...אם לא נמצא את האיש עד מחר 406 00:26:42,395 --> 00:26:43,724 ?מה ?מה יקרה 407 00:26:43,990 --> 00:26:46,354 ?במקרה הגרוע ביותר .מלחמת כנופיות ענקית 408 00:26:46,384 --> 00:26:48,219 .אנשים ימותו .אולי הרבה אנשים 409 00:26:48,249 --> 00:26:50,201 ,אם נמצא את האיש הזה .נוכל לעזור את זה 410 00:26:53,399 --> 00:26:54,518 ?ולאן אתה והלך 411 00:26:54,703 --> 00:26:57,479 ,לעבוד על התיק. לך יש דרכים .לי יש את שלי 412 00:26:58,719 --> 00:26:59,919 ...היי, הארווי 413 00:27:01,140 --> 00:27:02,190 .תמסור לה ד"ש 414 00:27:33,482 --> 00:27:34,724 ?איך קוראים לך 415 00:27:35,685 --> 00:27:36,685 .לייזה 416 00:27:37,499 --> 00:27:39,521 ?כמה זמן את שרה, לייזה 417 00:27:40,526 --> 00:27:41,526 .לא הרבה זמן 418 00:27:43,311 --> 00:27:45,277 ?את אוהבת בנים או בנות 419 00:27:47,666 --> 00:27:48,666 .בנים 420 00:27:50,310 --> 00:27:52,742 אז את רוצה את העבודה ?או מה 421 00:27:53,145 --> 00:27:55,078 .עדיין לא אמרת לי מה היא 422 00:27:55,930 --> 00:27:59,499 ,את רוצה להיות אישה עם כוח ?כסף וכבוד, כמוני 423 00:28:01,498 --> 00:28:03,462 .אני מניחה .כן 424 00:28:03,492 --> 00:28:06,608 את מוכנה לעשות כל שיידרש ?כדי לקבל את הכל 425 00:28:08,276 --> 00:28:09,276 .כן 426 00:28:09,970 --> 00:28:10,970 .אני מוכנה 427 00:28:12,861 --> 00:28:14,222 .זו העבודה 428 00:28:18,809 --> 00:28:19,809 .תפתי אותי 429 00:28:21,622 --> 00:28:22,622 ?...מה 430 00:28:24,725 --> 00:28:26,651 ?את חושבת שאני צוחקת 431 00:29:25,117 --> 00:29:26,117 ...הארווי 432 00:29:27,152 --> 00:29:28,974 ?רואה משהו שאתה אוהב 433 00:29:29,550 --> 00:29:30,965 .עכשיו כן 434 00:29:31,855 --> 00:29:33,259 .אני זקוק לעזרתך 435 00:29:33,617 --> 00:29:35,678 חברי מועצת העיר .נופלים כמו זבובים 436 00:29:35,829 --> 00:29:38,034 .שמעתי .רע לעסקים- 437 00:29:38,064 --> 00:29:39,204 .אתה לא טועה 438 00:29:39,238 --> 00:29:41,434 .שכיר החרב הוא בחור בשם גלאדוול ?את מכירה אותו 439 00:29:41,580 --> 00:29:43,061 .רק ממוניטין 440 00:29:43,445 --> 00:29:44,954 ?חושבת שתוכלי למצוא אותו 441 00:29:45,315 --> 00:29:47,865 אני יכולה למצוא כל אחד .אם יש לי את הזמן 442 00:29:48,031 --> 00:29:50,090 ,השאלה היא ?מה ייצא לי מזה 443 00:29:50,120 --> 00:29:51,362 .אהיה חייב לך 444 00:29:57,273 --> 00:30:00,621 טוב, אבל אני עדיין חושבת .שזה בזבוז זמן, אם תשאל אותי 445 00:30:00,651 --> 00:30:03,600 פאלקון פשוט ימצא .מישהו שיקח את מקומו 446 00:30:03,630 --> 00:30:05,423 .הוא לא ישחרר את העצם הזאת 447 00:30:05,453 --> 00:30:06,489 ?למה 448 00:30:06,519 --> 00:30:09,364 פאלקון לא יכול להרשות לעצמו .להפסיד את ההצבעה הזאת 449 00:30:09,622 --> 00:30:12,059 אם מרוני יקבל אפילו ,"חלק מ-"ארקהאם 450 00:30:12,089 --> 00:30:14,789 זה רק יוכיח .את מה שאנחנו כבר יודעים 451 00:30:14,867 --> 00:30:16,067 ...וזה 452 00:30:16,165 --> 00:30:21,773 .פאלקון זקן וחלש .את נראית די שמחה מכך- 453 00:30:21,881 --> 00:30:22,881 ?איך זה 454 00:30:23,136 --> 00:30:24,894 .את נופלת יחד עם פאלקון 455 00:30:24,924 --> 00:30:25,924 ...הארווי 456 00:30:26,456 --> 00:30:28,256 .אל תדאג לי 457 00:30:30,126 --> 00:30:32,972 .'תמיד יש לי תכנית ב 458 00:30:41,360 --> 00:30:42,710 .הבלש גורדון 459 00:30:42,795 --> 00:30:44,038 .שלום, חבר ותיק 460 00:30:47,078 --> 00:30:48,078 ?מה אתה רוצה 461 00:30:48,848 --> 00:30:50,400 .להציע לך עזרה 462 00:30:50,430 --> 00:30:52,318 .להוכיח שאתה יכול לבטוח בי 463 00:30:53,576 --> 00:30:55,085 .יתבצע רצח נוסף 464 00:30:55,115 --> 00:30:56,906 .מרוני שלח את ההתנקשות 465 00:30:56,936 --> 00:30:58,100 ?מי המטרה 466 00:30:58,130 --> 00:31:00,344 מישהו שמגבה את .התכנית של פאלקון 467 00:31:00,374 --> 00:31:01,874 .אני לא בטוח מי זה 468 00:31:01,904 --> 00:31:04,142 כל חברי המועצה תחת .שמירה של המשטרה הלילה 469 00:31:05,658 --> 00:31:07,854 יש דרכים רבות .לעקוף את המשטרה 470 00:31:08,602 --> 00:31:10,403 ...אבל ההתנקשות תתרחש הלילה 471 00:31:10,433 --> 00:31:11,916 .אני יכול להיות בטוח בכך 472 00:31:12,161 --> 00:31:13,611 ?איך אתה יודע 473 00:31:13,889 --> 00:31:15,410 ...אמרתי לך, בלש 474 00:31:15,985 --> 00:31:17,435 .גות'האם היא הבית שלי 475 00:31:35,572 --> 00:31:38,134 אני צריך רשימה של השוטרים .שעובדים במשמר המשטרה הלילה 476 00:31:41,877 --> 00:31:44,307 .קמפוס, לזנבי, מרטינס 477 00:31:44,808 --> 00:31:45,808 ."ק', ל', מ" 478 00:31:49,751 --> 00:31:51,088 .הגעתם להארווי 479 00:31:51,118 --> 00:31:53,856 בולוק, גיליתי מי .המטרה הבאה של גלאדוול 480 00:31:53,886 --> 00:31:55,086 .זה ראש העיר 481 00:32:17,692 --> 00:32:18,758 .הבלש גורדון ?מה קורה 482 00:32:18,808 --> 00:32:20,335 אדוני, אני חושב .שחייך נמצאים בסכנה 483 00:32:20,365 --> 00:32:22,394 .אני צריך להוציא אותך מכאן ?מה- 484 00:32:22,513 --> 00:32:24,616 ...לא, אני לא הולך לשום מקום .יש לי שמירה של המשטרה 485 00:32:24,646 --> 00:32:26,346 .הם נעלמו ?מה- 486 00:32:26,712 --> 00:32:28,643 ,בדיוק בדקתי .אין אף אחד בחוץ 487 00:32:28,734 --> 00:32:30,569 אדוני, אני חושב שמישהו .בא לכאן להרוג אותך 488 00:32:30,599 --> 00:32:32,648 אני צריך לקחת כמה דברים .מהכספת שלי 489 00:32:57,449 --> 00:33:00,597 .אדוני, אנחנו צריכים ללכת. מיד .אני עושה את זה כמה שיותר מהר- 490 00:33:00,627 --> 00:33:02,823 ?יש מקום שאוכל לקחת אותך אליו ?מקום בו תהיה בטוח 491 00:33:02,853 --> 00:33:04,792 ?לא הולכים לתחנת המשטרה 492 00:33:04,822 --> 00:33:06,911 .אני לא בטוח שתהיה בטוח שם ...המשטרה 493 00:33:09,619 --> 00:33:11,641 ?לאן הגיעה העיר הזאת .אדוני- 494 00:33:11,671 --> 00:33:13,081 ...טוב, טוב, אני 495 00:33:13,950 --> 00:33:16,024 .הבית של אחותי .הוא בצד השני של העיר 496 00:33:28,312 --> 00:33:29,312 .בוא נלך 497 00:33:43,327 --> 00:33:44,594 !קדימה! קדימה! קדימה 498 00:33:49,495 --> 00:33:51,899 ?יש עוד דרך החוצה .מכאן- 499 00:33:57,544 --> 00:33:59,757 .הוא מנסה להיכנס ?תירה בו. למה אתה לא יורה בו 500 00:33:59,787 --> 00:34:01,996 .האקדח שלי אצלו. אני לא יכול !קדימה! קדימה 501 00:34:36,859 --> 00:34:37,859 !זרוק את זה 502 00:34:38,827 --> 00:34:39,982 !זרוק את זה או שאני יורה 503 00:34:50,531 --> 00:34:52,580 ?אתה יודע למה שוכרים מקצוען 504 00:34:54,099 --> 00:34:55,696 .כי הוא גומר את העבודה 505 00:35:31,781 --> 00:35:34,514 ?מה שלומך .בסדר- 506 00:35:36,483 --> 00:35:39,552 ג'ים, הייתי צריכה להגיד לך .על מונטויה מזמן 507 00:35:40,652 --> 00:35:42,555 ?אז למה לא סיפרת לי .אני לא יודעת- 508 00:35:43,852 --> 00:35:46,193 .כי היא עובדת איתך 509 00:35:46,858 --> 00:35:48,238 .כי היא אישה 510 00:35:49,200 --> 00:35:54,284 ?את בטוחה שאין עוד סיבה .לא. אין עוד סיבה- 511 00:35:55,295 --> 00:35:58,802 ג'ים, אני לא רוצה .שיהיו סודות בינינו 512 00:35:58,832 --> 00:36:00,373 .גם אני לא .יופי- 513 00:36:00,706 --> 00:36:04,016 אז אתה תספר לי .מי הוא אוזוולד קובלפוט 514 00:36:06,916 --> 00:36:08,800 .לעזאזל, ברברה ?למה את לא יכולה לרדת מזה 515 00:36:08,830 --> 00:36:11,198 ?למה אתה לא יכול לספר לי מי זה ...כי- 516 00:36:13,782 --> 00:36:14,992 .זה עניין עבודה 517 00:36:16,449 --> 00:36:18,466 אני יודעת. אבל סיפרת לי .ענייני עבודה בעבר 518 00:36:18,496 --> 00:36:19,907 .וזאת הייתה טעות 519 00:36:21,168 --> 00:36:22,789 .אחת שאני לא אעשה שוב 520 00:36:28,995 --> 00:36:30,325 ...טוב 521 00:36:31,850 --> 00:36:33,448 .אני לא אחיה כך 522 00:36:35,549 --> 00:36:37,115 .אני לא יכולה לחיות כך 523 00:36:39,078 --> 00:36:40,699 .אתה תצטרך לבחור, ג'ים 524 00:36:42,958 --> 00:36:45,043 אתה תשתף אותי .או שתשחרר אותי 525 00:37:18,597 --> 00:37:19,597 .טוב 526 00:37:20,200 --> 00:37:22,080 .אני אגיע לעיקר 527 00:37:22,749 --> 00:37:26,407 ,אני אוהבת את שתיכן .אבל יש לי רק משרה אחת פנויה 528 00:37:28,430 --> 00:37:29,927 .יש לך כישרון 529 00:37:30,308 --> 00:37:31,347 ...ולך יש 530 00:37:33,509 --> 00:37:34,548 .משהו אחר 531 00:37:36,114 --> 00:37:38,109 ...אני לא יכולה להחליט, אז 532 00:37:38,809 --> 00:37:41,580 שתיכן תצטרכו לעשות את זה .בשבילי 533 00:37:49,598 --> 00:37:51,442 ?את רוצה שנלחם בשביל זה 534 00:38:27,398 --> 00:38:28,828 ?אז מתי אני מתחילה 535 00:38:46,533 --> 00:38:47,586 .זה אתה 536 00:38:48,569 --> 00:38:50,263 .הפחדת אותנו לשנייה 537 00:38:57,104 --> 00:38:58,545 ?היינו טובים או מה 538 00:38:59,349 --> 00:39:01,007 .עבודה מצוינת, חבריי 539 00:39:01,325 --> 00:39:02,697 .הייתם משכנעים מאוד 540 00:39:02,727 --> 00:39:05,815 ?כן, אני בטוח שהמנהל חשב כך, אה ?נכון, דיקי 541 00:39:08,808 --> 00:39:11,373 אם יהיו לך עוד מקומות .שתרצה שנשדוד, תודיע לנו 542 00:39:11,587 --> 00:39:13,998 .יש בזה כסף טוב .כן, כסף טוב- 543 00:39:17,906 --> 00:39:18,931 ?מה זה 544 00:39:19,818 --> 00:39:21,407 .הבאתי קאנולי 545 00:39:21,782 --> 00:39:22,782 !יש 546 00:39:26,507 --> 00:39:27,524 .תאכלו 547 00:39:28,350 --> 00:39:29,624 .מגיע לכם 548 00:39:31,805 --> 00:39:33,025 .תראו את זה 549 00:39:38,346 --> 00:39:39,346 .ממש טוב 550 00:39:40,646 --> 00:39:41,851 .טעים 551 00:39:51,354 --> 00:39:54,580 "הצבעת פיתוח "ארקהאם .היה נושא לויכוח שבועות 552 00:39:54,610 --> 00:39:56,081 .היום, יש לנו את התוצאות 553 00:39:56,111 --> 00:39:58,917 נעלה בשידור חי למסיבת העיתונאים .של ראש העיר, ג'יימס 554 00:39:58,947 --> 00:40:01,010 ?אכפת לך להנמיך .הראש שלי הורג אותי 555 00:40:01,040 --> 00:40:02,040 .שתוק 556 00:40:02,495 --> 00:40:04,282 .בשביל זה עבדנו 557 00:40:04,875 --> 00:40:05,790 .אנחנו עשינו את זה 558 00:40:05,831 --> 00:40:09,205 איך התוצאה של היום היא לא ?כישלון מוחץ של התכנית של ויין 559 00:40:09,433 --> 00:40:11,481 .לא מדובר בכישלון תכנית 560 00:40:11,511 --> 00:40:15,835 מדובר בפשרה למה הטוב ביותר .לתושבי גות'האם 561 00:40:16,500 --> 00:40:24,097 אזור "ארקהאם" יפותח לשיכון זול .ולאתר לטחינת אשפה 562 00:40:24,127 --> 00:40:27,877 ...זה הטוב ביותר משני התכניות .ביחד בתכנית אחת 563 00:40:29,033 --> 00:40:30,637 .כן 564 00:40:31,319 --> 00:40:34,762 במשך שנים, העיר הזאת .לא נתנה לנו דבר מלבד שאריות 565 00:40:34,792 --> 00:40:36,192 ...אבל מעתה ואילך 566 00:40:38,190 --> 00:40:39,440 ...מעתה ואילך 567 00:40:40,343 --> 00:40:42,293 .אנחנו חוגגים .כן, כן- 568 00:40:43,864 --> 00:40:46,826 ,ראש העיר ג'יימס ?מה לגבי בית המשוגעים? מה יקרה לו 569 00:40:47,732 --> 00:40:50,955 בית המשוגעים "ארקהאם" ישופר .לסטנדרטים של היום ויפתח מחדש 570 00:40:51,266 --> 00:40:52,966 ...גות'האם זקוקה .לא 571 00:40:53,251 --> 00:40:59,004 לגות'האם מגיע מתקן טיפול .ברמה עולמית לחוליהנפש 572 00:40:59,667 --> 00:41:02,067 .פאלקון קיבל מכה היום 573 00:41:03,159 --> 00:41:06,509 אולי עוד כמה .יפילו אותו על הגב 574 00:41:09,790 --> 00:41:13,090 .נראה שהכנסתי אותך בדיוק בזמן 575 00:41:13,506 --> 00:41:17,773 ,ואני יודע שהזוג ויין ,אם הם עדיין היו בחיים 576 00:41:18,538 --> 00:41:21,688 היו גאים במה שהצלחנו .להשיג היום 577 00:41:26,900 --> 00:41:29,856 ראש העיר גורם לתכנית החדשה .להישמע טובה לגות'האם 578 00:41:30,458 --> 00:41:32,330 ?אבל היא לא, נכון .לא, היא לא- 579 00:41:32,507 --> 00:41:34,040 ?אז למה הוא עושה את זה 580 00:41:34,663 --> 00:41:36,953 הוא נתפס בין שתי כוחות מנוגדים .חזקים במיוחד 581 00:41:36,983 --> 00:41:40,494 .פאלקון ומרוני .מרוני איים על חייו של ראש העיר- 582 00:41:40,524 --> 00:41:42,174 ,מתוך פחד, אני מנחש 583 00:41:42,603 --> 00:41:45,843 ראש-העיר התפשר ונתן למרוני ."חלק גדול מ-"ארקהאם 584 00:41:45,873 --> 00:41:46,873 ?איזה חלק 585 00:41:47,539 --> 00:41:49,639 מרוני זוכה לבנות אתר לטחינת אשפה 586 00:41:50,222 --> 00:41:52,558 והוא מקבל את החוזה ."לשיפוץ "ארקהאם 587 00:41:52,913 --> 00:41:55,520 פאלקון יבנה פרויקט שיכון .עם הכנסה נמוכה 588 00:41:59,114 --> 00:42:01,027 ...תראה... ברוס 589 00:42:02,128 --> 00:42:04,528 אני יודע שלא ציפית ,לתוצאה הזאת 590 00:42:05,704 --> 00:42:10,449 אבל הפשרה הזאת .מנעה שפיכות דמים 591 00:42:11,556 --> 00:42:13,287 .ייתכן ואפילו עצרה מלחמה 592 00:42:14,003 --> 00:42:17,181 ההורים שלי האמינו שבית משוגעים .חדש יעניק תקווה לגות'האם 593 00:42:18,416 --> 00:42:19,616 .עכשיו זה נעלם 594 00:42:19,688 --> 00:42:22,630 כל מה שהם עבדו עבורו .נופל לידיהם של פושעים 595 00:42:22,730 --> 00:42:23,730 .לא הכל 596 00:42:26,260 --> 00:42:27,260 .אתה בחיים 597 00:42:29,172 --> 00:42:30,672 .לא מאוחר מדי 598 00:42:33,753 --> 00:42:35,103 ?אתה באמת מאמין בזה 599 00:42:38,481 --> 00:42:40,474 אתה מאמין שניתן ?להציל את גות'האם 600 00:42:43,246 --> 00:42:44,692 .אני מאמין ששווה לנסות 601 00:43:14,974 --> 00:43:18,028 - גות'האם - - עונה 1, פרק 4 - 602 00:43:20,062 --> 00:43:22,838 :תורגם וסונכרן על-ידי HDSubs מצוות XmonWoW