1
00:00:01,181 --> 00:00:04,210
זה הרבה קל יותר כשמדובר
.רק במדרגות הללו
2
00:00:04,665 --> 00:00:06,667
.הגיע הזמן לאתגר חדש
.עבור שנינו
3
00:00:06,668 --> 00:00:09,303
אבי שינה את הפורפיט
.הראשון שלו ב22
4
00:00:09,337 --> 00:00:12,640
.אקווה שזה ישתנה ל21
?איך אתה כזה בטוח-
5
00:00:12,674 --> 00:00:16,043
.כי את מאמינה בי
,אתה זה שנישקת אותה שוב-
6
00:00:16,077 --> 00:00:18,813
בשביל להגיד לעצמך, שרגשותייך
.כלפייה, הם אמייתים
7
00:00:18,847 --> 00:00:20,414
.ונסה, אני אוהב אותך
8
00:00:20,415 --> 00:00:22,616
.זה נשמע כמו שידעתי שזה ישמע
9
00:00:22,651 --> 00:00:24,819
.זה לא קל להתחיל להיות מלכה
.נשמע למעט משעמם-
10
00:00:24,853 --> 00:00:27,354
כן, יחסתי ללהיות סוחר
.סמים בינלאומי
11
00:00:31,560 --> 00:00:33,894
.ניסתי להגיד לך שאני אוהב אותך
?אהבת אותי-
12
00:00:33,929 --> 00:00:37,665
אני מקווה שאני לא מפריע. -טריפ
.מתגרש ממורין, אנחנו הולכים ביחד
13
00:00:37,699 --> 00:00:41,836
,זו טעות מרה. -אני אוהבת את טריפ
.ואעשה כל דבר בשביל לשמח אותו
14
00:00:41,870 --> 00:00:45,806
,מאיפה השגת את זה? השאלה הרלוונטית
מה אביך החורג יגיד
15
00:00:45,841 --> 00:00:50,444
.כשאמך הייתה זונה
?עזבת אותה במכונית נטושה-
16
00:00:50,478 --> 00:00:55,649
תתרחק ממנה. אתה הופך-
.להיות גבר בדרך שאביך לעולם לא היה
17
00:00:55,684 --> 00:00:57,584
?לילי
.צ'ארלס-
18
00:00:58,920 --> 00:01:03,224
.חמדת ליבו של אבי
19
00:01:04,986 --> 00:01:12,434
iToch תורגם על-ידי
20
00:01:12,858 --> 00:01:16,702
- אחת שיודעת -
- עונה 3, פרק 13 -
21
00:01:17,772 --> 00:01:20,507
.זה היה הזמן הטוב ביותר"
22
00:01:20,542 --> 00:01:23,010
".וזה היה הזמן הגרוע ביותר
נראה שהדיקנס ידעו משהו
23
00:01:23,044 --> 00:01:25,779
על החיים בצד מזרח עליון
24
00:01:25,814 --> 00:01:28,382
היכן שהדבר היחדי שאתם
יכולים לסכם זה
25
00:01:28,416 --> 00:01:30,451
.שהתיזמון משנה את הכל
26
00:01:30,485 --> 00:01:33,554
,השמועה אומרת, שס'. ויתרה על פולטיקה
.בכדי להתמקד על נושא
27
00:01:33,588 --> 00:01:37,258
שקרוב לליבה. -אני לא מאמינה
.שנייט סופסוף שב הביתה מחר
28
00:01:37,292 --> 00:01:39,860
אני מרגישה את אותו
.הדבר בנוגע לשובה של דורטה
29
00:01:39,895 --> 00:01:41,862
לעולם לא הייתי אמורה להסכים
30
00:01:41,897 --> 00:01:44,865
לבזבז את חופשתה עם וניה
אמרתי לך שהוא שלח לי מסרון-
31
00:01:44,900 --> 00:01:47,468
?כל לילה לפני שהלכתי לישון
.זה כל-כך מתוק
32
00:01:47,502 --> 00:01:49,003
.דברי-מין זה לא מתוק
33
00:01:49,004 --> 00:01:51,071
זה מחוץ לגבול
.עד שאת במערכת יחסים
34
00:01:51,106 --> 00:01:53,073
.אפילו עוד לא יצאתם לדייט
35
00:01:53,108 --> 00:01:56,076
את תשמחי לדעת שהוא הציע
לי לצאת לארוחת ערב
36
00:01:56,111 --> 00:01:59,747
.אצל השגריר הצרפתי מחר בערב
.צ'סטי הולכת מאוד רחוק עם דברים רשמיים-
37
00:01:59,781 --> 00:02:04,251
,אני רצינית, ס'. אני רק רוצה
,שתנסי את הדבר הזה עם נייט
38
00:02:04,286 --> 00:02:07,087
,אבל אם את רוצה להיות אמיתית
39
00:02:07,122 --> 00:02:10,190
.אז את הולכת לקחת את זה לאט
.אני מבטיחה שזה יהיה כך, עליי ללכת-
40
00:02:18,600 --> 00:02:20,668
!דמין דאלגארד
41
00:02:20,702 --> 00:02:22,937
.שלום
.שלום,אלוהים אדירים-
42
00:02:22,971 --> 00:02:27,408
מה שלומך? -מצויין, אני חשבתי
שאנו נהפוך לנסיכים בלגיים
43
00:02:27,442 --> 00:02:29,677
.אחרי הפניימיה
44
00:02:29,711 --> 00:02:32,413
.אבי לקח את תפקיד השגריר
45
00:02:32,447 --> 00:02:35,616
את נראית מושלמת יותר
.מאיך שהיית בפנימיה
46
00:02:35,650 --> 00:02:38,619
.זה לא היה זמן טוב בשבילי
.זה לא נכון-
47
00:02:38,653 --> 00:02:41,088
לי זכור הרבה
.שיעורים בספרדית כיפיים יותר
48
00:02:41,122 --> 00:02:43,290
?באמת
יותר מאשר שבכיתי
49
00:02:43,325 --> 00:02:46,961
על כך שאתה זוכה בכל, כולל
.בפרסי האטלטיקה
50
00:02:46,995 --> 00:02:51,532
.אתה היית אדון מצליח בהכל
.טוב אני מאחר לפגוש חבר-
51
00:02:51,566 --> 00:02:54,969
.אז אשמח אם נדבר עוד
.נהדר, תשלח לי את המספר שלך-
52
00:02:55,003 --> 00:02:56,903
.בסדר
.טוב לפגוש אותך-
53
00:02:56,905 --> 00:03:00,474
,גם אותך. -אתה הולך
לארוחת הערב של השגריר הצרפתי
54
00:03:00,508 --> 00:03:02,609
?מחר בערב
.אני הולך-
55
00:03:02,644 --> 00:03:04,645
.אז נתראה שם
.נתראה שם-
56
00:03:09,918 --> 00:03:13,120
אתה יודע עד כמה מענה זה
57
00:03:13,154 --> 00:03:17,558
למצוא דברים זוהרים שאני נועדו עבורי
,זה עוד תכשיט זול וחסר ערך-
58
00:03:17,592 --> 00:03:21,562
.שמישהי השאירה בקבר של אבי
ואתה אפילו לא למעט מעוניין לדעת-
59
00:03:21,596 --> 00:03:24,064
בנוגע למישהי שלבשה שרשרת
?של אביך מסביב לצברה
60
00:03:24,099 --> 00:03:28,135
לאחת מהנשים שהוא שכב איתו
.היה את שמו מקוקע על התחת שלה
61
00:03:28,169 --> 00:03:30,471
יש לי דברים חשובים יותר
לעשות, מאשר לחפש
62
00:03:30,505 --> 00:03:33,507
לקוחה אחרת במועדון הנשים
.של בארט בס
63
00:03:33,541 --> 00:03:35,042
הדברים החשובים שיש לך לעשות
זה לעזור לי
64
00:03:35,043 --> 00:03:37,478
להשיג את חווית המכללה
?שהיית זקוקה לו במידה רבה
65
00:03:37,512 --> 00:03:40,414
אני מקווה שאת
רוצה לבוא עימי לארוחת הצהריים
66
00:03:40,448 --> 00:03:42,483
בשביל לדון על
בניית מלון חדש ואפשרי
67
00:03:42,517 --> 00:03:44,385
.עם הנרי דריס
68
00:03:44,386 --> 00:03:46,353
מי שהמחקר אומר ש
69
00:03:46,388 --> 00:03:49,156
השמועה על הנשיא
.של טאבללייטר
70
00:03:49,190 --> 00:03:51,892
רק מדמיינת את חיי כחברה
71
00:03:51,926 --> 00:03:54,995
בסודות הכי נחשקים
72
00:03:55,030 --> 00:03:57,498
גילתי שזה באופן מוחלט עורר אצלי
73
00:03:57,532 --> 00:04:00,000
את יודעת שאני לא יכול להבטיח
.אבל הקדמה
74
00:04:00,035 --> 00:04:02,002
כל מה שאני צריכה לדעת זה
75
00:04:02,037 --> 00:04:05,339
שהדבר הכי משכנע
ועוצמתי של מישהו שאי פעם פגשתי
76
00:04:05,373 --> 00:04:07,374
.בצד שלי
77
00:04:25,060 --> 00:04:28,062
?אז מה שלום אמך
78
00:04:28,096 --> 00:04:30,431
.אני בטוחה שאביך התקשר כל יום
79
00:04:30,465 --> 00:04:32,433
.הוא דיבר על פתיחת מתנה
80
00:04:32,467 --> 00:04:35,803
את לא רצית ללכת איתו
?לטליוריד איתו נכון
81
00:04:35,837 --> 00:04:38,405
.אני לא יכולה להאשים אותך
82
00:04:38,440 --> 00:04:41,909
.החברים האלה של לינקון וינק יכולים להיות מעצבנים
.הוא היה כזה מאושר כשזה הגיע-
83
00:04:41,943 --> 00:04:45,479
.לא הייתי נותנת לו להחמיץ את זה
84
00:04:48,616 --> 00:04:50,951
.ברוכה השבה
.דמין, שלום-
85
00:04:50,985 --> 00:04:53,153
?לילי, את זוכרת את דמין, נכון
86
00:04:53,188 --> 00:04:56,123
,שלום. -גברת האמפרי
?מה שלומך
87
00:04:56,157 --> 00:05:01,595
.זה בשבילך
.תודה-
88
00:05:01,629 --> 00:05:05,632
,תודה לך, לילי
.שעזרת לי לפרוק
89
00:05:05,667 --> 00:05:07,801
.אבל אני בסדר עכשיו
90
00:05:07,836 --> 00:05:11,839
?ג'ני... אפשר לומר לך מילה בבקשה
91
00:05:16,978 --> 00:05:19,480
אביך ואני לא באמת דנו
92
00:05:19,514 --> 00:05:21,815
.על כך שאת לבד עם בחורים בחדרך
93
00:05:21,850 --> 00:05:24,952
?אולי תשאירי את הדלת פתוחה
94
00:05:24,986 --> 00:05:27,354
,לילי, אם היינו רוצים לקיים יחסי מין
.היינו הולכים למלון
95
00:05:27,388 --> 00:05:30,691
,וברצינות
.זה לא ככה איתנו
96
00:05:30,725 --> 00:05:32,392
?אז איך זה
97
00:05:32,393 --> 00:05:34,695
.אני מתכוונת, הוא שמח לראותך
98
00:05:34,729 --> 00:05:40,167
.אפתח את הדלת אם משהו ישתנה
?את יודעת במקרה מתי אביך חוזר-
99
00:05:40,201 --> 00:05:42,469
.לרסיה איבדה את לוח זמני הטיולים
100
00:05:42,504 --> 00:05:45,973
,אני חושבת שהוא חוזר היום
.אבל תתקשרי אליו ותשאלי אותו
101
00:05:53,882 --> 00:05:56,383
,אז עוגיות
.תן לי לנחש
102
00:05:56,417 --> 00:05:58,719
.יש לי פזל שעליי לסיים
103
00:05:58,753 --> 00:06:01,421
אני מודע לעד כמה אתם
.משפחת האמפרי, אוהבים משחקים
104
00:06:28,917 --> 00:06:33,287
זו עבודה שלי. -אתה זוכר
?מי מכר את זה
105
00:06:33,321 --> 00:06:35,722
,התמונה נמצאת כאן
.בארט באס
106
00:06:35,757 --> 00:06:37,758
?אתה יודע למי הוא קנה את זה
107
00:06:37,792 --> 00:06:40,928
אדון באס שמר את זה
.לקונים שלו
108
00:06:40,962 --> 00:06:44,231
,אבל אישה אחת הביאה את זה
109
00:06:44,265 --> 00:06:46,466
.הביאה את זה לתיקון לפני חודש
110
00:06:46,501 --> 00:06:48,569
...האישה
111
00:06:48,603 --> 00:06:52,472
,היא בת 40, שיער חום
?ועיניים חומות
112
00:06:52,507 --> 00:06:56,777
אהיה נדיב יותר
113
00:06:56,811 --> 00:07:00,247
אם תביא לי כל מידע
.אפשרי אשר יש ברשותך
114
00:07:00,281 --> 00:07:03,817
.אני מצטער, אני שומר על פרטיות הלקוח
115
00:07:03,851 --> 00:07:07,988
.אבי היה הלקוח האמיתי
116
00:07:08,022 --> 00:07:12,025
,בבקשה
.זה מה שנותר לי ממנו
117
00:07:21,035 --> 00:07:24,471
.אליזבת פישר
.היא שלמה במזומן
118
00:07:24,472 --> 00:07:27,608
.אבל היה לה מסר
119
00:07:33,948 --> 00:07:35,482
.תודה
120
00:07:35,483 --> 00:07:38,352
עם זמן שמספיק, כולנו מוצאים
.את מה שחיפשנו
121
00:07:44,826 --> 00:07:46,760
.אפילו אם הם היו שם לבדם
122
00:07:46,794 --> 00:07:50,597
!נייט
?מה אתה עושה כאן
123
00:07:50,632 --> 00:07:52,232
.אלוקים אדירים
124
00:07:52,233 --> 00:07:54,601
לא היית אמור להיות כאן
.עד למחר
125
00:07:54,636 --> 00:07:57,271
אני יודע, לסבא שלי נמאס לראות
.אותי שולח לך מסרונים
126
00:07:57,305 --> 00:08:00,841
.הייתה לו תוכנית להחזיר אותי הביתה מוקדם יותר
.הזכר לי לשלוח לו מתנה-
127
00:08:05,913 --> 00:08:07,414
.אני אמור ללכת
128
00:08:07,415 --> 00:08:09,983
השארתי את הנהגים
,למטה, הם מחכים לי עם התיקים
129
00:08:10,018 --> 00:08:13,954
...כדי שאפתיע אותך, אבל מחר
.הדייט הרשמי שלנו-
130
00:08:13,988 --> 00:08:16,623
,חשבתי
131
00:08:16,658 --> 00:08:19,793
ואני ממש חושבת שאנו
.אמורים לקחת את זה יותר לאט
132
00:08:19,827 --> 00:08:22,195
.כן, כן
.חשבתי על זה גם
133
00:08:22,230 --> 00:08:24,130
.בסדר
134
00:08:32,006 --> 00:08:37,911
,כלוקחים את זה יותר באיטיות
,פתאום כל דקה חשובה
135
00:08:37,945 --> 00:08:41,848
,כל מה שאתם רוצים
.זה שהדקה הזו, תמשך לנצח
136
00:08:51,802 --> 00:08:54,771
.מה? לא ממש איחרתי
.לא, סליחה... אחי-
137
00:08:54,805 --> 00:08:58,174
.קיוותי שאתה תהיה ונסה
?הזמנת את ונסה הנה
138
00:08:58,209 --> 00:09:01,177
לא בדיוק. אבל היא מבלה
.הרבה רגעים כאן
139
00:09:01,212 --> 00:09:04,180
אני מניח שעדיין
.לא דיברת איתה
140
00:09:04,215 --> 00:09:06,182
.או קיבלתי מסרון, או ראיתי אותה
141
00:09:06,217 --> 00:09:08,318
.זו אשמתי
?רצתי עם זה מהר למדי, אתה יודע
142
00:09:08,352 --> 00:09:10,387
...קראתי
חמישה בלוגים שעוזרים
143
00:09:10,421 --> 00:09:13,323
.ובנוגע לידידים שהופכים לחברים
144
00:09:13,357 --> 00:09:16,326
כן, הם השתמשו במילה הזאת
.הייתי בביתה של אימי
145
00:09:16,360 --> 00:09:19,963
.אני מצטער, אחי
זה אומר שאתה צריך לקחת את הדברים יותר לאט-
146
00:09:19,997 --> 00:09:21,831
עם מכר, מאשר עם מישהי
.שזה הרגע פגשת
147
00:09:21,832 --> 00:09:25,135
.אשלח לך את הלינק
יתכן וכי תרצה לקרוא אותו
148
00:09:25,169 --> 00:09:28,304
.לפני שאתה מתחיל את הקטע שלך
.עם סרינה
149
00:09:32,643 --> 00:09:35,612
אני רואה שהעצתי
.הלכה למקום של מכשול
150
00:09:35,646 --> 00:09:39,115
?על מה את מדברת
.המכשול-
151
00:09:39,116 --> 00:09:42,952
נעל מכוערת ומוזרה שמנסה לעשות
.הצהרה ואז נעלמת
152
00:09:42,987 --> 00:09:46,022
,כמו שהחלטת
.לקחת את הדברים עם נייט לאט
153
00:09:46,057 --> 00:09:49,559
,אני צריך ללכת עם זה
.מה שקרה, קרה
154
00:09:49,593 --> 00:09:51,628
,מהיכרותיי עם סרינה
מה שכנראה יקרה
155
00:09:51,662 --> 00:09:53,630
היא תסחף
בדברים רומנטים
156
00:09:53,664 --> 00:09:56,466
והיא לעולם לא תרצה לדבר
.על זה יותר
157
00:09:56,500 --> 00:09:58,268
.באמת
.זה בסדר-
158
00:09:58,269 --> 00:10:01,037
הכרתי את סרינה
.מאז היותי ילד קטן
159
00:10:01,072 --> 00:10:04,007
.ואנו כבר... לפני מספר שנים
.אני יודע, תסמוך עליי-
160
00:10:04,041 --> 00:10:06,242
עכשיו שאני עם צ'אק
,אני יכול לראות שאני ונייט
161
00:10:06,277 --> 00:10:09,345
.היינו מושלמים רק על הנייר
...אבל
162
00:10:09,380 --> 00:10:12,148
את ונייט יכולים להיות יותר
.מסתם רומן שצריך לזכור
163
00:10:12,183 --> 00:10:14,851
ובגלל זה אנחנו לא רוצים
.לחכות לכך שזה יחל
164
00:10:14,885 --> 00:10:19,522
.ולמה את לא רוצה להפחידו
.כוונתי היא שיצאתי עם סרינה מעל משנה-
165
00:10:19,557 --> 00:10:21,558
ואם אתה רוצה שהמערכת
,יחסים שלכם תעבוד כשורה
166
00:10:21,592 --> 00:10:24,160
אתה צריך לגרום לכך
.שהמערכת יחסים תשאר טובה
167
00:10:24,195 --> 00:10:27,864
.מה שזה לא הדבר האהוב עליה
,את זו מי שנייט תמיד רצה-
168
00:10:27,898 --> 00:10:30,066
.ולעולם לא קיבל
.זה כמו שבנאדם שמן מרזה
169
00:10:30,101 --> 00:10:31,601
,לאחר מספר שנים של רעב
170
00:10:31,602 --> 00:10:33,903
.את לא יכולה לתת לו לזלול את הגלידה
171
00:10:33,938 --> 00:10:36,973
.הוא נלחץ שהוא לא אוהב גלידה
,חוץ-מזה אינני גלידה
172
00:10:37,007 --> 00:10:39,776
.ונייט ואני לא צריכים לשחק משחקים
173
00:10:39,810 --> 00:10:42,045
כולם צריכים
.לשחק משחקים
174
00:10:42,079 --> 00:10:45,348
תראי, את כבר נכשלת
.בלהגיע לשער
175
00:10:45,382 --> 00:10:48,184
.עם שליטה או איפוק
עכשיו כל מה שאת יכולה לעשות
176
00:10:48,219 --> 00:10:52,589
.זה לעשות תחרות חדשה, תני לו לעבוד על זה
.בלייר, זו העצה הכי גרועה שאי פעם שמעתי-
177
00:10:52,623 --> 00:10:55,525
.רק חכי לרגע שהוא יקח ישר את הקינוח
178
00:10:57,461 --> 00:11:00,230
אז הבת של השגריר
?תיהיה בארוחת הערב הזו
179
00:11:00,264 --> 00:11:02,732
כן, אבל אביה השיג לה
.השגחה של 24 שעות ביממה
180
00:11:02,766 --> 00:11:05,902
מה שאומר שהשומרים
.יהו לצידה כל הזמן
181
00:11:05,936 --> 00:11:08,538
.אני יכולה לפגוש אותה בשירותים
182
00:11:08,572 --> 00:11:11,107
.אני בטוחה שלא עוקבים אחרים שם
183
00:11:11,142 --> 00:11:14,110
.או שנוכל להחליף ארנקים
,את חייבת להבין שזה ארוחה של אנשי פולטיקה-
184
00:11:14,145 --> 00:11:16,246
.משמע יש אבטחה בכל מקום
185
00:11:16,280 --> 00:11:18,180
.יערכו חיפוש בכל התיקים
186
00:11:18,182 --> 00:11:20,650
הבעיה היא לא למסור לויולטה
.את החבילה
187
00:11:20,684 --> 00:11:23,586
מקבלים את החבילה
.כבר בהתחלה
188
00:11:29,693 --> 00:11:31,895
.אני יכולה ללבוש את זה
189
00:11:31,929 --> 00:11:34,764
,אני יכולה לתפור את זה. בשבילי
.הנצנצים לא יהו ריקים
190
00:11:36,433 --> 00:11:40,603
?את תשימי את הכדורים במעיל
191
00:11:40,604 --> 00:11:42,739
,כן, אלבש את זה לארוחת ערב
192
00:11:42,773 --> 00:11:46,009
נבדוק את זה ואני ובתה של השגריר
.נחליף בין המעילים
193
00:11:46,043 --> 00:11:50,980
...אני אקח את המעיל שלה
.והיא תקח את שלך-
194
00:11:51,015 --> 00:11:55,418
.זה לא רעיון רע
!?לא רעיון רע-
195
00:11:55,419 --> 00:11:57,487
!בחייאת, זה גאוני
196
00:12:01,492 --> 00:12:04,093
?לילי
.שלום, דניאל-
197
00:12:04,128 --> 00:12:07,664
?מה את עושה בברוקלין
.קיוותי שאביך יהיה כאן
198
00:12:07,698 --> 00:12:09,666
.הוא היה אמור לחזור בבוקר
199
00:12:09,700 --> 00:12:12,669
אני לא מאמין שהוא בא לכאן לפני
,שראה אותך. -הבנתי
200
00:12:12,703 --> 00:12:14,671
...שמאחר ולא ראה אותי בחופשה
201
00:12:14,705 --> 00:12:18,640
.אתה כמה ריגשי הוא
?אבא-
202
00:12:20,844 --> 00:12:22,345
?אתה יודע מה
203
00:12:22,346 --> 00:12:25,148
כנראה הוא החליט להשאר
.ולבוא ביום אחר
204
00:12:25,182 --> 00:12:27,784
.אני לא יודע מה קרה
205
00:12:31,722 --> 00:12:34,524
,עליי ללכת. אם תראה אותו
206
00:12:34,558 --> 00:12:36,659
.תאמר לו שקפצתי לביקור
.בסדר-
207
00:12:44,435 --> 00:12:47,036
?ורנסקי, היכן אתה
208
00:12:47,071 --> 00:12:49,672
אנה קרנינה שלחה לך
.מסרון לפני כשעה
209
00:12:49,707 --> 00:12:52,742
,היא רוצה לחגוג עימך. -אני מצטער
.אך אנה תאלץ להמתין
210
00:12:52,776 --> 00:12:55,745
.אני עומד להכנס לפגישה
?עם אדום דוריס-
211
00:12:55,779 --> 00:12:59,916
?אתה מביא את דוריס בשביל להפתיע אותי
.בסופו של דבר לא יכולתי להגיע לארוחת הצהריים-
212
00:12:59,950 --> 00:13:02,685
?אתה בבית החולים
213
00:13:02,720 --> 00:13:04,687
מאז שאני יודעת שאתה חי
214
00:13:04,722 --> 00:13:06,689
אין סיבות נורמליות אחרות
215
00:13:06,724 --> 00:13:09,692
.אתה תהרוס לי את הקרירה
?אשיג לך הקרה, טוב-
216
00:13:09,727 --> 00:13:11,694
אדון דוריס יהיה נוכח
217
00:13:11,729 --> 00:13:15,531
בארוחת ערב של השגריר הצרפתי
.מחר בלילה. -תודה לאל
218
00:13:15,566 --> 00:13:17,900
.אתה כמעט גרמת לי התקף לב
219
00:13:17,935 --> 00:13:19,869
?למה לא אמרת זאת קודם
220
00:13:19,903 --> 00:13:23,172
פשוט הנחתי שלא תרצי
להתקל בקרלה ברוני
221
00:13:23,207 --> 00:13:29,279
,בזמני משבר
.ההקרבה חייבת לעשות
222
00:13:29,313 --> 00:13:32,582
?למה לא היית בארוחת הצהריים
223
00:13:32,616 --> 00:13:35,151
,ניסתי לפגוש מישהו
שלוח הזמנים שלו
224
00:13:35,185 --> 00:13:37,253
.לא כל-כך פנוי
.כפי ששלי
225
00:13:38,989 --> 00:13:40,889
.נתראה הערב
226
00:13:46,563 --> 00:13:48,765
.חיכתי כאן ארבע שעות
227
00:13:48,799 --> 00:13:51,067
?אליזבת פישר עוד לא חזרה
228
00:13:51,101 --> 00:13:54,137
,היא כן חזרה, אדון באס -אז
למה היא לא קיבלה את הודעתי
229
00:13:54,171 --> 00:13:57,140
?שאני ממתין לה בבר
.היא קבלה את הודעתך-
230
00:13:57,174 --> 00:13:59,942
היא חיפשה במלון
.אחר כך
231
00:14:07,350 --> 00:14:11,754
.היי בליר. -זה אנה קרנינה
.לעולם לא קראת על זה, אל תדאג
232
00:14:11,789 --> 00:14:13,689
.לעולם לא קראתי
233
00:14:21,398 --> 00:14:24,767
.קדימה, חבר
234
00:14:28,539 --> 00:14:30,573
?למה אתה עומד כאן
235
00:14:30,607 --> 00:14:33,576
.אני מחליט החלטה
236
00:14:33,610 --> 00:14:37,113
?מה שלומך
237
00:14:37,147 --> 00:14:41,284
.חזרתי הבוקר
?חזרת לטובה-
238
00:14:41,318 --> 00:14:42,819
.זה מה שאני מחליט עכשיו
239
00:14:42,820 --> 00:14:46,522
,באתי הנה בשביל לדבר עם לילי
.אך כעת איני בטוח
240
00:14:46,557 --> 00:14:50,293
.רציתי לתת לה הזמדנות להסביר
241
00:14:50,327 --> 00:14:53,730
אבל עדיין יש משהו אצלי
.שלא מעוניין לדעת
242
00:14:55,866 --> 00:15:00,069
?מעוניין במעט קפה
.קפוא כאן בחוץ
243
00:15:00,070 --> 00:15:03,272
.קפה נשמע מאוד טוב
244
00:15:03,307 --> 00:15:06,075
.בסדר
.תודה לך
245
00:15:07,711 --> 00:15:09,645
!תודה לך
246
00:15:19,890 --> 00:15:22,191
.התכוונתי להתקשר אלייך
247
00:15:22,226 --> 00:15:24,394
.עכשיו אתה לא צריך
248
00:15:24,428 --> 00:15:26,396
.או שעלינו לא לדבר כלל
249
00:15:29,600 --> 00:15:32,468
בדיוק חשבתי שאולי זה ישמע הגיוני
250
00:15:32,503 --> 00:15:35,204
אם אלך מחר לארוחת ערב
.לבד
251
00:15:35,239 --> 00:15:37,240
.לא הבנתי
?עשיתי משהו לא טוב
252
00:15:37,274 --> 00:15:39,242
...לא, לא... ממש לא, אני רק
253
00:15:39,276 --> 00:15:42,512
את יודעת, קבענו כי אנחנו
.לוקחים הכל לאט
254
00:15:42,546 --> 00:15:45,081
אבל זה היה לפני
.שהתראנו
255
00:15:45,115 --> 00:15:47,083
.אני יודע
256
00:15:47,117 --> 00:15:49,218
אבל אני ניסתי להיצמד לתוכנית
257
00:15:49,253 --> 00:15:51,220
טוב, אז התוכנית הייתה
,לברוח מלקיים יחסי-מין
258
00:15:51,255 --> 00:15:53,489
,בקורת ביתה של אלינור וולדרוף
?לאחר שלא התראנו
259
00:15:53,524 --> 00:15:55,525
רק בגלל שאיבדנו את המסלול
למשך דקה
260
00:15:55,559 --> 00:15:57,560
לא אומר שעלינו
לשכוח מזה
261
00:15:57,594 --> 00:15:59,762
.כבר התראנו היום
262
00:15:59,797 --> 00:16:03,433
?נוכל להתאפק עוד מספר ימים, לא
.אתה צודק, נייט-
263
00:16:03,467 --> 00:16:06,769
הדבר האחרון שאני רוצה
.לעשות זה למהר במערכת יחסים
264
00:16:08,305 --> 00:16:11,808
.סרינה, בחייאת
265
00:16:30,727 --> 00:16:33,329
?הלו
.היי, דמין-
266
00:16:33,330 --> 00:16:36,732
סרינה, רק אל תגידי לי שאת
.זקוקה לעזרה בשיעורי הבית בספרדית
267
00:16:36,767 --> 00:16:38,734
.לא, הפעם זה צרפתית
,בבקשה תגיד לי
268
00:16:38,769 --> 00:16:41,204
שאין לך בת זוג לארוחה
.של השגריר הצרפתי
269
00:16:41,238 --> 00:16:43,873
ואת שואלת אותי אם
?אני רוצה לבוא איתך
270
00:16:43,907 --> 00:16:45,641
.ודאי שאני רוצה
271
00:16:45,642 --> 00:16:47,610
.נהדר, אשאר בביתם של משפחת וולדרוף
272
00:16:47,644 --> 00:16:50,680
.אז אשלח לך מסרון עם הכתובת
.נתראה מחר
273
00:16:50,714 --> 00:16:55,284
הורו, הור, לאט
לא משנה באיזו שפה אתם אומרים את זה
274
00:16:55,319 --> 00:16:59,622
נראה שס' [סרינה] בדיוק
החלה בכרטיס לשעת השעון המתפוצצת
275
00:17:10,860 --> 00:17:13,662
.חשבתי שתהיה בבית ספר עכשיו
276
00:17:13,696 --> 00:17:18,166
.חשבתי שאתה גר עם אשתך בצד מזרח עליון
.דן-
277
00:17:18,201 --> 00:17:20,502
.לילי באה הנה אתמול וחיפשה אותך
278
00:17:20,536 --> 00:17:22,471
?מה קורה
279
00:17:22,505 --> 00:17:24,706
.לילי ואני רבנו
.זה מסובך
280
00:17:24,740 --> 00:17:26,708
,ישראלים פלסטיינים מסובכים
.בדרך שדרכה מסתכלים על זה
281
00:17:26,742 --> 00:17:29,478
בגלל זה אתה
שלחת אותי ואת ג'ני
282
00:17:29,512 --> 00:17:32,013
?לאמא בחופשת חג המולד
.זוהי השנה של אמך-
283
00:17:32,048 --> 00:17:34,015
וזה לא היה כמו המצב
,"של "טיול הורים
284
00:17:34,050 --> 00:17:36,551
.ואתה וג'ני יכולתם לנחות
285
00:17:36,586 --> 00:17:39,988
.לילי ואני הזדקננו לזמן בשביל לסדר את זה
...ואתה עושה את זה-
286
00:17:40,022 --> 00:17:42,991
?בכך שאתה לא אומר לה היכן אתה
,זה לא האסטרטגיה הטובה ביותר-
287
00:17:43,025 --> 00:17:45,560
,אבל שאדבר איתה
,כל מה שאני יכול לעשות
288
00:17:45,595 --> 00:17:49,197
.זה לקוות שאני טועה בנוגע למה שקרה
אתה לא מדבר איתה כי אינך רוצה לשמוע-
289
00:17:49,232 --> 00:17:51,500
?מה שהיא עלולה להגיד לך
290
00:17:51,534 --> 00:17:56,271
.אני לא מוכן להסביר את עצמי, דן
.בסדר-
291
00:17:56,272 --> 00:17:59,074
בסדר... אתה יכול להכין את
.הוופלים הגרועים שלך לבד
292
00:17:59,108 --> 00:18:01,743
.בחייאת, דן
293
00:18:01,777 --> 00:18:05,857
,תקשיב
אתה זה שאמר תמיד להיות כנה
294
00:18:04,413 --> 00:18:06,882
.ולדבר על דברים
295
00:18:06,916 --> 00:18:09,384
אז אני ממש מקווה שאתה
לא תתן לנישואים שלך להתמוטט
296
00:18:09,418 --> 00:18:11,853
בגלל שאתה מפחד להקשיב
.לעצה של עצמך
297
00:18:22,498 --> 00:18:25,066
.כל הבנות רוצות ללבוש את זה
298
00:18:25,101 --> 00:18:28,670
.זה מושלם, התרשמתי
299
00:18:28,671 --> 00:18:31,973
.תודה
.אני ממש מתרגשת בנוגע להלילה
300
00:18:32,008 --> 00:18:35,911
.כן, כן, גם אני
301
00:18:35,945 --> 00:18:39,247
לצערי, נצטרך לעשות את ארוחת
,הערב הקטנה שלנו
302
00:18:39,282 --> 00:18:41,917
.בעיתוי אחר
303
00:18:41,951 --> 00:18:45,220
מה? חשבתי... שאנו
.עושים את זה יחד
304
00:18:45,254 --> 00:18:46,855
.כך הייתה התוכנית שלי
305
00:18:48,424 --> 00:18:50,392
.אני יודע
.ואני מודה לך על כך
306
00:18:50,426 --> 00:18:54,863
...זה פשוט
.כל אחת יכולה למדוד את המעיל
307
00:19:00,102 --> 00:19:02,070
...אני הולך עם מישהי אחרת
308
00:19:02,104 --> 00:19:03,438
.סרינה ואן-דר וונדסון האמת
309
00:19:03,439 --> 00:19:05,807
.אנו חברים ישנים מהפנימיה
310
00:19:05,841 --> 00:19:10,245
.סרינה של נייט עכשיו
.אני לא בטוח בזה-
311
00:19:10,279 --> 00:19:12,881
היא זו שטלפנה וביקשה
...ממני, אז
312
00:19:12,915 --> 00:19:15,383
אתה יודע שהיא השתנתה
,מאז הפנמייה
313
00:19:15,418 --> 00:19:18,486
אין סיכוי שהיא תלך לארוחת ערב
,של שגריר
314
00:19:18,521 --> 00:19:20,722
.לובשת מעיל ממולא כדורים
315
00:19:20,756 --> 00:19:24,492
אז כנראה לא אספר
.לך על זה
316
00:19:24,527 --> 00:19:26,561
.טוב אז אולי אני אגיד
317
00:19:26,596 --> 00:19:28,563
,אם היית נמצאת שם בשביל להגיד
318
00:19:28,598 --> 00:19:33,034
אז הייתי חייב להגיד לה
.איך את יודעת, מן הסתם
319
00:19:33,069 --> 00:19:36,504
...בכל מקרה
320
00:19:38,040 --> 00:19:40,275
.אל תדאגי
.נסעוד ארוחת ערב
321
00:19:46,515 --> 00:19:48,250
?מה קורה
322
00:19:48,251 --> 00:19:50,819
?מדוע אינך לבוש
.בלייר, אני מתנצל-
323
00:19:50,853 --> 00:19:54,155
אבל לא אוכל להצטרף אלייך
.לארוחה אצל השגריר הצרפתי
324
00:19:54,190 --> 00:19:56,658
לנשוט אותי בנוגע לתכשיט זה בסדר
325
00:19:56,692 --> 00:20:00,195
.אתה לא יכול לעשות זאת
.ממלא הפסדת את ארוחת הצהריים
326
00:20:00,229 --> 00:20:02,230
אתה יודע שחלמותיי המתים
327
00:20:02,265 --> 00:20:05,333
.ללא ההקדמה היאה של אדון בוריס
,תראי, דיברתי למעט עם אנשיו-
328
00:20:05,368 --> 00:20:07,335
?ואמרתי שאת תגיעי לשם, טוב
329
00:20:07,370 --> 00:20:11,072
.אני בטוח שתמצאי דרך למצוא חן בעיניהם
?זה בנוגע לאמך, נכון
330
00:20:11,107 --> 00:20:13,375
הפרוצה הזו מהקבר של אביך
331
00:20:13,409 --> 00:20:17,979
אמרת שאין לך שום עניין במציאה
. נראה כאילו התבטאתי מהר מדי בנושא זה
332
00:20:18,014 --> 00:20:20,181
קודם כל אתה משקר לי לגבי
זה שאתה לא מחפש אותה
333
00:20:20,216 --> 00:20:22,517
ועכשיו אתה עומד להקריב
334
00:20:25,855 --> 00:20:28,757
אתה בודאות קראת את המסמך, אז
אתה יודע שהיא לא מקרית
335
00:20:28,791 --> 00:20:30,859
היא ידעה מה הם הפרחים
,המועדפים על אימי
336
00:20:30,893 --> 00:20:34,396
היתה לה תמונה של אבא שלי בתוך
השרשרת שלה, והיא הכירה אותי
337
00:20:34,430 --> 00:20:37,365
ובוודאות אין לה עניין
להמצא על ידך
338
00:20:37,400 --> 00:20:39,567
.חיפשת שבועות ולא מצאת
339
00:20:39,602 --> 00:20:43,571
ארוחת ערב אחת אתי לא תעשה שום
שינוי, אני יודע שלך זה קשה להבנה
340
00:20:43,606 --> 00:20:45,573
,אבל יש דבר שהוא הכי חשוב
341
00:20:45,608 --> 00:20:48,276
והוא תוכנית הטיפוס
.בסולם החברתי שלך
342
00:21:19,775 --> 00:21:23,178
.קוראים לו דמין
.היי, ג'ני-
343
00:21:23,179 --> 00:21:25,947
,הוא הבן של השגריר הבלגי
344
00:21:25,981 --> 00:21:27,949
ואני די בטוחה שהם היו חברים
.בבית הספר
345
00:21:27,983 --> 00:21:30,618
,אני מניחה שסרינה לא סיפרה לך
346
00:21:30,653 --> 00:21:34,155
.שהיא מגיעה איתו, נכון? -לא
?היא לא אמרה. ומדוע את כאן
347
00:21:34,190 --> 00:21:36,491
.אני מניחה שהצלת אותי מספר פעמים
348
00:21:36,525 --> 00:21:39,894
.תן לי להצילך הפעם
349
00:21:39,929 --> 00:21:42,564
?לקחת את המעיל שלך
350
00:21:47,036 --> 00:21:49,304
?באת איתו
?באת איתה-
351
00:21:49,338 --> 00:21:51,940
.אני חושבת שאתה במקום השגוי
.הנשף הוא ברחוב הסמוך
352
00:21:51,974 --> 00:21:53,475
.לא, אני במקום הנכון
353
00:21:53,476 --> 00:21:56,244
.אני אתן לך לחזור לילדותך
354
00:21:57,513 --> 00:22:00,281
...ג'ני
355
00:22:00,316 --> 00:22:03,017
?מה את עושה כאן
.מסיימת את מה שהתחלתי
356
00:22:03,052 --> 00:22:06,488
.סרינה, אהבתי את המעיל שלך
.הוא כה יפהפייה
357
00:22:06,522 --> 00:22:08,490
.כן, האמת, תני לי לעזור לך עם זה
358
00:22:08,524 --> 00:22:10,759
.לא, זה בסדר
.אמשיך ללבוש את זה
359
00:22:10,793 --> 00:22:13,161
.זה כל-כך יפה
.וזה היה מתנה ממך
360
00:22:13,195 --> 00:22:17,165
.כה נחמד מצדך
.בוא
361
00:22:17,199 --> 00:22:21,770
.יותר מידי עבור דיפלומטיה
.תנו למשחקים הבינלאומים להחל
362
00:22:50,672 --> 00:22:54,108
!סרינה
.ומישהו... שהוא לא נייט
363
00:22:54,142 --> 00:22:55,876
.שלום, אני בלייר
364
00:22:55,877 --> 00:22:58,011
.דמין, תענוג הוא לי לפגוש אותך
365
00:22:58,046 --> 00:22:59,880
,בתו של השגריר האמריקאי
366
00:22:59,881 --> 00:23:02,449
,וחברים ישנים שלי
.אשאיר אתכם לבד, בבקשה
367
00:23:02,484 --> 00:23:03,984
.תסלחו לי
368
00:23:03,985 --> 00:23:06,920
.אני רואה שהקשבת לעצה שלי
369
00:23:06,955 --> 00:23:09,123
.זה טוב שנייט נשמר על האצבעות שלו
370
00:23:09,157 --> 00:23:12,559
.ובחירה טובה של תחרות
.תודה-
371
00:23:12,560 --> 00:23:15,929
,הרעיון לגמרי ילדותי
.אבל זה נראה כמוצלח
372
00:23:15,964 --> 00:23:19,600
.אני ג'ני, נחמד להכיר אותך
.רב תודות לך
373
00:23:19,634 --> 00:23:22,369
.אני עדיין לא מאמינה שהוא בא עם ג'ני
374
00:23:22,403 --> 00:23:25,172
.אם אני מכירה את ג'ני
.אז היא באה איתו
375
00:23:25,206 --> 00:23:27,674
.אבל תסמכי עליי
.זה מה שהיא רצתה
376
00:23:27,709 --> 00:23:30,110
,המשחקים ישוחקו
.רמזים המובאים ממין
377
00:23:30,145 --> 00:23:32,880
ובסופו של דבר, נייט יהיה היכן
.שאת רוצה שהוא יהיה
378
00:23:32,914 --> 00:23:37,718
.בעיותיי כמעט נפתרות
379
00:23:40,388 --> 00:23:43,790
.זה באופן מושלם בנוי יפה
380
00:23:43,825 --> 00:23:46,193
,בזמן שאני ללא מבוא
381
00:23:46,227 --> 00:23:50,364
.אין לי ברירה אחרת מלבד לעקוב אחריו
.בלייר, את יודעת שאין את צריכה את צ'אק-
382
00:23:50,398 --> 00:23:53,066
כל מי שפוגש אותך יכול לראות
שאת סנובית מעולה
383
00:23:53,101 --> 00:23:55,068
.מי שחייב לגלות את סודה של חברתי
384
00:24:17,525 --> 00:24:20,327
.שלום, אני ג'ני
385
00:24:28,036 --> 00:24:30,370
.צרפתיים בהחלט רעים
386
00:24:30,405 --> 00:24:33,006
.היא בדרך כלל שמחה הרבה יותר
387
00:24:33,041 --> 00:24:38,045
?אני מניחה שהתוכניות בוטלו בגלל סרינה
,ממה שהזכרתי בנוגע לביה"ס-
388
00:24:38,079 --> 00:24:41,048
זה לא היה קשה למידי לגרום
.לסרינה להתפשט
389
00:24:41,082 --> 00:24:44,351
הג'קט הזה, לא יוצא מהמסיבה הזאת
.בכך שסרינה ואן-דר וונדסון לובשת אותו
390
00:24:46,254 --> 00:24:49,723
סרינה, אני לא יודע למה
.את כאן עם הבחור הזה
391
00:24:49,757 --> 00:24:51,725
,אם את מנסה לגרום לי לקנות
392
00:24:51,759 --> 00:24:55,028
אין סיבה לגרום לי לקנאות. אני
.רוצה להיות איתך. אני הזמנתי אותך
393
00:24:55,063 --> 00:24:56,930
.אבל אז דחית אותי
394
00:24:56,931 --> 00:25:00,133
.אבל אתה צדקת
.לקחת את זה בקלילות, הייתה החלטה מעולה
395
00:25:02,170 --> 00:25:04,605
.דמין
.נייט ארציבולד-
396
00:25:04,639 --> 00:25:08,442
.סרינה, הרשי לי להכירך למספר אנשים
397
00:25:08,476 --> 00:25:12,145
.תודה שנתת חברה לדייט שלי
398
00:25:12,180 --> 00:25:14,481
?מה הקטע עם נייט
399
00:25:14,515 --> 00:25:17,484
זה היה נראה כאילו הבחור הזה
?רוצה לחתוך את ראשי
400
00:25:17,518 --> 00:25:19,486
?הוא החבר הקודם שלך או משהו
401
00:25:19,520 --> 00:25:21,989
.זה החבר החדש שלי
,בכנות... זוהי הסיבה
402
00:25:22,023 --> 00:25:24,992
שבגללה ביקשתי ממך לבוא
.לכאן הלילה. אני מצטערת
403
00:25:25,026 --> 00:25:27,060
.אל תצטערי
השיטה הישנה של "לגרום לו לקנאות
404
00:25:27,095 --> 00:25:29,863
."בכך שאביא את החבר האירפואי
.כן-
405
00:25:29,897 --> 00:25:32,332
ובכן, מחמיא לי שחשבת שאני
.מתאים לתפקיד הזה
406
00:25:32,367 --> 00:25:34,334
.תודה שהבנת אותי
407
00:25:34,369 --> 00:25:37,070
אם את באמת רוצה
,לגרום לו לקנאות
408
00:25:37,105 --> 00:25:41,174
,אני מציע שנתחייב עד הסוף
409
00:25:41,209 --> 00:25:43,176
.תני לי להוריד לך את המעיל הזה
410
00:25:43,211 --> 00:25:45,579
.לא, דמין
.אני לא יכולה לעשות זאת
411
00:25:45,613 --> 00:25:48,949
.הטעות הענקית כבר נעשתה
412
00:25:48,983 --> 00:25:51,218
...לא, לא
.נוכל לגרום לזה להיות טוב יותר
413
00:25:51,252 --> 00:25:52,886
.נמשיך ליצור את המתח
414
00:25:52,887 --> 00:25:57,224
.דימין, אני לא מחבבת אותך ככה
.אני מתכוונת לכך
415
00:25:59,027 --> 00:26:03,530
את רצינית? מה קרה לסרינה
שרציתי
416
00:26:03,564 --> 00:26:06,300
?שרציתי בבית הספר
.השתנתי. לטובה-
417
00:26:09,837 --> 00:26:13,106
...אני מצטער, זה לא היה
418
00:26:20,748 --> 00:26:22,482
?אדון דוריס
419
00:26:24,552 --> 00:26:27,821
?סליחה, אנו מכירים
420
00:26:27,855 --> 00:26:30,190
.שמי בלייר וולדרוף
?יתכן ששמעת עליי
421
00:26:30,224 --> 00:26:33,827
שלמתי שכר באן-ויי-יו
422
00:26:35,763 --> 00:26:37,898
?אתה יכול לחכות דקה
423
00:26:37,932 --> 00:26:39,832
.אל תלך לאף מקום
.מיד אשוב
424
00:26:41,769 --> 00:26:43,603
.צ'אק
.הנה את-
425
00:26:43,604 --> 00:26:45,706
.ידעתי שראית את שגיותייך בדרכך
426
00:26:45,740 --> 00:26:49,009
אדון דוריס יצא להפסקה
.קטנה, על מנת להעשן סיגריה
427
00:26:49,043 --> 00:26:51,178
,מה שמביא לנו 2:30 דקות
.ואולי ארבע דקות
428
00:26:51,212 --> 00:26:53,747
.באתי בשביל להתנצל
429
00:26:53,781 --> 00:26:56,216
?מה קרה
430
00:26:56,250 --> 00:26:59,186
אל תגיד לי שהזונה הזו
.עשתה דבר רע לך
431
00:26:59,220 --> 00:27:02,055
.אני חושב שהזונה הזו היא אימי
432
00:27:07,862 --> 00:27:10,864
.הנה אתה
433
00:27:10,898 --> 00:27:13,667
.סרינה עומדת לעזוב
.עליך לעצור אותה מלעזוב
434
00:27:13,701 --> 00:27:16,403
?את יודעת מה, ג'ני
.זה כבר לא כיף בשבילי
435
00:27:16,437 --> 00:27:19,406
.לא הייתי אמור להקשיב לדן
.אני לא יודעת מה דן אמר-
436
00:27:19,440 --> 00:27:21,408
למה אתה מקשיב לעצת-אהבה
437
00:27:21,442 --> 00:27:23,543
?מבחור שיש לו בובת כרוב בשם סדריק
438
00:27:23,578 --> 00:27:27,948
אני לא יודע. כל מה שאני צריך
.לדעת, זה שהרסתי את הזדמנות שנתנה לי
439
00:27:27,982 --> 00:27:31,351
.נשף המסכות היה לפני שנתיים
440
00:27:32,987 --> 00:27:36,890
.אל תתן לסרינה ללכת שוב
441
00:27:36,924 --> 00:27:39,459
.אתה יודע שאמך נפטרה כשנולדת
442
00:27:39,494 --> 00:27:41,128
?ומה אם היא לא מתה
443
00:27:41,129 --> 00:27:44,097
מה אם זה אחד משקריו
?הרבים של אבי
444
00:27:45,600 --> 00:27:50,170
זה הגיוני שמתי שנתת לאביך
,סופסוף לעזוב
445
00:27:50,204 --> 00:27:51,905
.יתכן ואימך תופיע שוב במחשבותייך
446
00:27:51,906 --> 00:27:54,708
.היא לא רוח רפאים, בלייר
447
00:27:54,742 --> 00:27:59,279
אתה חושב שאין לי מושג
?עד כמה מטריד זה נשמע
448
00:27:59,313 --> 00:28:01,948
.ובגלל זה לא אמרתי לך או למישהו אחר
449
00:28:01,983 --> 00:28:04,518
אני מודע לכך שאחת מן
,החברות הקודמות של אבי בארט
450
00:28:04,552 --> 00:28:07,254
,יתכן וידעו את שמי
451
00:28:07,288 --> 00:28:10,223
ואפילו יראו כמו התמונות
.הישנות של אימי
452
00:28:10,258 --> 00:28:13,460
אבל לאבא שלי היה רק דבר אחד
.עם האות "א" על זה
453
00:28:15,696 --> 00:28:18,765
.לאישה הזו יש את זה
,מי שזו לא תיהיה-
454
00:28:18,766 --> 00:28:24,004
זה רק נראה ש... זה יגרום לך להתגעגע
.יותר ולרצות יותר את אמך
455
00:28:24,038 --> 00:28:28,675
,את באמת חושבת
שמשהו יכול להיות יותר כואב
456
00:28:28,709 --> 00:28:30,677
,לרצוח את אימי האמיתית
457
00:28:30,711 --> 00:28:33,747
ולגרום לי לאבא שלי לשנאות
?אותי למשך כל חיי
458
00:28:35,817 --> 00:28:38,318
...אם היה סיכוי כלשהו
459
00:28:38,352 --> 00:28:41,421
,שזה לא מה שקרה
.אני חייב לדעת על זה
460
00:28:41,456 --> 00:28:45,181
אני לא רוצה להרחיק אותך
,מהעסקים שלך
461
00:28:45,180 --> 00:28:49,663
.עם אדון בוריס
.אך הייתי חייב ליידע אותך
462
00:28:52,233 --> 00:28:53,867
...שום דבר
463
00:28:53,868 --> 00:28:57,337
חשוב יותר מאשר שאתמוך
.בך בעניין הזה
464
00:29:03,144 --> 00:29:05,612
,לפעמיים, כשישנה הסכנה
465
00:29:05,646 --> 00:29:08,348
,הדבר היחדי שאפשר לעשות זה
.לנצל את הרגע
466
00:29:10,985 --> 00:29:13,487
.או משהו אחר שאתה יכול לנצל
467
00:29:16,607 --> 00:29:19,142
אני תמיד קיוותי כי בלייר טועה
בנוגע לדברים האלה
468
00:29:19,176 --> 00:29:22,278
,אבל אם הסיבה היחדה
,שבגללה אתה רוצה להיות איתי
469
00:29:22,313 --> 00:29:26,115
.בגלל שאני עם מישהו אחר, אתה צריך לשכוח את היחסים
,לא אני רוצה להיות איתך, פשוט פחדתי-
470
00:29:26,150 --> 00:29:29,118
,שאם נעשה הכל מהר
,דברים לא יעבדו כשורה
471
00:29:29,153 --> 00:29:32,088
.ואני לא רוצה שזה יקרה
472
00:29:32,122 --> 00:29:34,490
...בגלל שחיכתי
473
00:29:34,525 --> 00:29:37,994
.חיכתי זמן רב לזה
.גם אני-
474
00:30:06,590 --> 00:30:10,326
.עלינו לדבר
.רופוס, סופסוף-
475
00:30:12,197 --> 00:30:12,895
.טלפנתי אלייך מאות פעמים
476
00:30:12,930 --> 00:30:16,132
אמרתי שאתקשר אלייך חזרה
.ברגע שאהיה מוכן
477
00:30:16,166 --> 00:30:20,203
כנראה שלא צפיתי להמתין
.לטווך כה ארוך
478
00:30:20,237 --> 00:30:24,474
אני מניח שהיית אמורה
.לחשוב על זה לפני שאת
479
00:30:24,475 --> 00:30:27,777
.מבלה לילה בחדר בבית מלון עם בעלך לשעבר
480
00:30:30,180 --> 00:30:32,715
.אני כאן עכשיו
481
00:30:32,750 --> 00:30:35,585
אז למה לא אמרת לי בדיוק
?מה קרה
482
00:30:35,619 --> 00:30:38,855
ולילי... אני לא מעוניין
.בשקרים נוספים
483
00:30:55,239 --> 00:30:58,775
.עלינו ללכת
484
00:30:58,809 --> 00:31:02,011
.הבה נסיים את מה שהתחלנו
485
00:31:24,435 --> 00:31:28,037
?לא בילת
486
00:31:28,072 --> 00:31:30,606
.לא, אבל תלכי על זה ותבלי
487
00:31:30,641 --> 00:31:33,876
...אנא ממך
.תחזרי
488
00:31:33,911 --> 00:31:35,511
.את צריכה להרווויח את זה
489
00:31:35,512 --> 00:31:38,481
,אתה תמיד אמרת לי
,שכל זה, זה עסקים
490
00:31:38,515 --> 00:31:40,483
,וזה לא חיי החברה שלי
491
00:31:40,517 --> 00:31:44,987
אתה זה שפישל בעסקה עם מיג'ר
בגלל שאתה רצית להגשים
492
00:31:45,022 --> 00:31:47,990
חלום שהיה לך בתיכון
.לילה עם סרינה ואן-דר וונדסון
493
00:31:48,025 --> 00:31:52,462
,אולי בפעם הבאה
.אל תמהרי לשחרר אותי
494
00:31:52,496 --> 00:31:54,964
.אני לא יודע אם תהיה הפעם הבאה
495
00:31:54,998 --> 00:31:57,967
מילה שאי פעם תצא על העבודה.
.תוכל להגיע ללקוחת אחרים שלי
496
00:31:58,001 --> 00:31:59,969
,ואצטרך להחזיר להם עוד כסף
497
00:32:00,003 --> 00:32:02,772
,ואז אני אצטרך לגנוב שוב מאבי
498
00:32:02,806 --> 00:32:05,741
אני חושב שהגיע הזמן
.שאשוב לדרום אמריקה
499
00:32:14,518 --> 00:32:17,753
?מה הג'קט הזה עושה על הרצפה
500
00:32:17,788 --> 00:32:21,958
.זה שייך לבתו של השגריר
.היא תרתח
501
00:32:21,959 --> 00:32:24,994
,תרימי את זה
ותוודאי
502
00:32:25,028 --> 00:32:28,631
.שוויולטה תקבל את זה כשתעזוב
503
00:32:28,665 --> 00:32:32,702
אני מניחה שאתה יכול
.לבטל את הכרטיס לדרום אמריקה
504
00:32:32,736 --> 00:32:34,636
.אני מניח שכן
505
00:32:41,378 --> 00:32:46,616
?אליזבת
?סלח לי, אנו מכירים-
506
00:32:46,650 --> 00:32:49,685
את ברחת ממני
.כשאבי נקבר
507
00:32:49,720 --> 00:32:51,187
.אני צ'ארלס באס
508
00:32:51,188 --> 00:32:52,688
.ודאי
509
00:32:52,689 --> 00:32:54,690
.מתנצלת על כך שהלכתי
510
00:32:54,725 --> 00:32:56,792
.זה היה יום מאוד רגישי עבורי
511
00:32:56,827 --> 00:32:59,128
.ודאי הכרת את אבי
512
00:32:59,163 --> 00:33:02,665
.אני לא בטוחה מה מביא לך את המידע הזה
513
00:33:02,699 --> 00:33:04,734
...אביך ואני פשוט בילנו
514
00:33:04,768 --> 00:33:08,437
.מספר חודשים בלתי נשכחים לפני מספר שנים
515
00:33:08,472 --> 00:33:10,973
,האמת ביקרתי את קברה של אימי
516
00:33:11,008 --> 00:33:13,843
.הפסקתי לשלם לכבודי
517
00:33:13,877 --> 00:33:16,746
?בזמן ההוא בלילה
518
00:33:16,780 --> 00:33:20,249
?ביום הזיכרון למות אבי
519
00:33:20,284 --> 00:33:25,888
.ראיתי שהיו לך את פרחיו המועדפים
.וידעת מי הייתי
520
00:33:25,923 --> 00:33:28,891
,מתנצלת, קראתי על כך שלבארט היה בן
521
00:33:28,926 --> 00:33:31,160
.אתה נראה כמו אביך
522
00:33:31,195 --> 00:33:35,731
.רוב האנשים טוענים שאני יותר דומה לאימי
523
00:33:35,766 --> 00:33:37,666
.לא הייתי יודעת
524
00:33:37,668 --> 00:33:39,936
.לא היה ברשותי את הכבוד להכירה
525
00:33:39,970 --> 00:33:41,804
...טוב אולי
526
00:33:41,805 --> 00:33:46,209
?תוכלי לומר לי למה היה לך שרשרת שלה
527
00:33:48,579 --> 00:33:51,781
.אביך נתן לי את זה
528
00:33:51,815 --> 00:33:55,851
.ה"א" זה מאליזבת
529
00:33:55,886 --> 00:34:00,289
.אהבתי להאמין שזו הייתה מתנה מיוחדת
530
00:34:00,324 --> 00:34:04,393
,בצדק הוא הביא את זה
.לכל החברות שהיו לו
531
00:34:06,563 --> 00:34:08,564
,אתה מוזמן לשמור את זה
.במידה ותרצה
532
00:34:08,599 --> 00:34:11,834
אני בטוחה שזה יותר חשוב
.לך, מאשר שזה חשוב לי
533
00:34:15,239 --> 00:34:20,443
אני מצטערת שאין ביכולתי לעזור
.לך למצוא את מה שאתה מחפש
534
00:34:31,822 --> 00:34:34,991
.בלייר, סליחה שביזבתי את זמנך
535
00:34:35,025 --> 00:34:37,493
.היית אמורה להשאר עם אדון דוריס
536
00:34:37,527 --> 00:34:40,062
.לא רציתי להיות במקום אחר
537
00:34:41,598 --> 00:34:44,900
.אלך לשירותי הנשים
538
00:34:44,935 --> 00:34:48,804
.ואז נלך מכאן
.אביא את המכונית לכאן-
539
00:34:56,947 --> 00:34:58,847
.אליזבת
540
00:35:01,685 --> 00:35:05,588
כבר סיפרתי לחבר שלך
.כל פרט אשר ידוע לך
541
00:35:05,622 --> 00:35:08,324
.וכנראה שהצלחת לעבוד עליו
542
00:35:08,358 --> 00:35:12,328
אבל הבנתי
.שהוא זכאי לראות את זה איך שבא לו
543
00:35:12,362 --> 00:35:16,198
אני בדר"כ אומרת כשאני רואה
.יותר כשאני מסכימה
544
00:35:16,233 --> 00:35:19,435
...צ'אק
545
00:35:19,469 --> 00:35:24,807
הוא ביזבז את כל חייו
.באמונה שהוא רצח את אמו
546
00:35:27,411 --> 00:35:31,480
...אם היה משהו
547
00:35:31,515 --> 00:35:35,184
שיכול להביא שנייה אחת מסוג
.הכאב שצ'אק עבר
548
00:35:35,218 --> 00:35:38,354
.זה היה רע לא לחלוק את זה
549
00:35:44,061 --> 00:35:48,331
אם תעזבי את העיר, נדע
.שאת לא מצטערת על כך
550
00:35:53,851 --> 00:35:56,115
.רק הזמן יגיד
551
00:35:56,740 --> 00:35:58,708
.הייתי מותשת
552
00:35:58,842 --> 00:36:01,978
.פחדתי
.חששתי שאימי תמות
553
00:36:02,012 --> 00:36:04,981
הוא רופא, הוא מכיר
.אנשים שיכולים לעזור
554
00:36:05,015 --> 00:36:07,950
.הייתי חייבת לחפש אותו
,ידעתי מהתחלה שאמך חולה-
555
00:36:07,985 --> 00:36:09,952
.וידעתי שהיא הרגישה טוב יותר
556
00:36:09,987 --> 00:36:12,555
ולא אשב פה שעה נוספת
557
00:36:12,589 --> 00:36:15,291
.בזמן שאת מספרת על זה
?מה אתה רוצה שאספר לך-
558
00:36:15,325 --> 00:36:17,693
,תאמרי לי
.שאת לא היית עימו
559
00:36:17,728 --> 00:36:20,062
.בזמן שדאגתי לילדים שלנו
560
00:36:20,097 --> 00:36:23,599
,תאמרי לי
.שאינך שכבת עם בעלך לשעבר
561
00:36:23,633 --> 00:36:26,302
.לא שכבתי איתו
562
00:36:28,171 --> 00:36:32,541
.נישקתי אותו וזהו
563
00:36:32,542 --> 00:36:37,680
זו בטח חתיכת נשיקה
.בשביל לבנות את כל שקרייך האחרים
564
00:36:37,714 --> 00:36:40,016
...אני מבטיחה
.זה לא אמר דבר
565
00:36:40,050 --> 00:36:43,552
.היינו מאורסים
.וזה היה חשוב לי
566
00:36:47,057 --> 00:36:51,193
?לאן אתה הולך
,אני צריך זמן בשביל להבין זאת-
567
00:36:51,228 --> 00:36:53,128
.בלעדייך
568
00:36:55,132 --> 00:36:58,434
רופוס, אנא ממך... האם
?...תחזור הביתה על מנת שנדון על
569
00:36:58,468 --> 00:37:02,004
.נדון ונטפל בזה
570
00:37:04,241 --> 00:37:06,909
.היי ונסה
...זה דן
571
00:37:06,943 --> 00:37:09,011
לא שמעתי ממך לאחרונה
572
00:37:09,046 --> 00:37:12,114
אז אני מניח שאת לא רוצה
.להקשיב לי
573
00:37:15,018 --> 00:37:16,986
...הדברים פה אינם
574
00:37:17,020 --> 00:37:19,055
.לא כל-כך נהדרים עכשיו
575
00:37:19,089 --> 00:37:21,057
...עם אבי ולילי
576
00:37:21,091 --> 00:37:23,259
.איני יודע
577
00:37:23,293 --> 00:37:26,262
,אם יש לך דקה פנויה
.אשמח ידידה
578
00:38:17,280 --> 00:38:19,982
.אני חושבת שאנו מגזימים למדי
579
00:38:20,016 --> 00:38:22,485
.מוטב שנלך עכשיו
580
00:38:22,519 --> 00:38:25,020
תוכל להביא לי את הג'קט שלי
?ושמלתי, בבקשה
581
00:38:38,902 --> 00:38:43,606
.אני לא רואה את זה, זה לא כאן
582
00:38:49,713 --> 00:38:51,614
.זו נראה מושלם
583
00:38:54,117 --> 00:38:56,485
אני שמחה שאתה איתי
.לזמן מה
584
00:38:56,520 --> 00:39:00,156
.גם אני, הנה
.לא-
585
00:39:00,157 --> 00:39:04,827
,זה לא היה דייט. אם אתה רוצה דייט
.אתה אמור לבקש
586
00:39:07,364 --> 00:39:10,332
,עם זמן שמספיק לנו
כולנו מסוגלים לראות
587
00:39:10,367 --> 00:39:12,201
...מה היה מולנו
588
00:39:13,202 --> 00:39:15,803
.תודה לך
.אל תתיחסי לנו-
589
00:39:15,838 --> 00:39:18,406
.שירותים נהדרים
590
00:39:18,440 --> 00:39:20,408
.הילדה הזו לקחה את מעילי
591
00:39:20,442 --> 00:39:24,546
.זה בטח הדייט הטוב ביותר
592
00:39:24,580 --> 00:39:28,349
.הבטח לי, בלי דברים עיקובים יותר
593
00:39:28,384 --> 00:39:30,919
?ומה אם זה עיקוב מוצלח
594
00:39:38,894 --> 00:39:41,596
והבנו, שלא משנה
...כמה זמן זה לוקח
595
00:39:41,630 --> 00:39:43,598
.ההמתנה השתלמה
596
00:39:50,539 --> 00:39:52,439
?אתה בסדר
597
00:39:54,176 --> 00:39:56,711
ביזבזתי 18 שנה
598
00:39:56,745 --> 00:40:00,215
.על מנת להשלים עם עצמי שאימי מתה
599
00:40:00,249 --> 00:40:07,021
נתתי לאחת מהחברות
,של אבי
600
00:40:07,056 --> 00:40:09,757
.לרצות לשאול זאת
601
00:40:09,792 --> 00:40:13,094
.לקוות דברים שיתכן כי הם אחרים
602
00:40:15,764 --> 00:40:18,233
האמא האמיתית, לעולם לא
,הייתה עוזבת
603
00:40:18,267 --> 00:40:20,235
.בסיכוי להכיר אותך
604
00:40:20,269 --> 00:40:23,805
.אין לי אימא אמיתית, בלייר
605
00:40:23,839 --> 00:40:25,840
.ולעולם לא יהיה לי
606
00:40:34,750 --> 00:40:37,652
.זה לא אומר שאתה בודד
607
00:40:37,686 --> 00:40:40,955
.אני אוהבת אותך, צ'ק
608
00:40:40,990 --> 00:40:43,091
.ותמיד אהיה חלק ממשפחתך
609
00:41:07,216 --> 00:41:11,953
,אבל יש לכאלה
.שהתזמון תמיד שגוי
610
00:41:23,299 --> 00:41:25,767
...במקום להחזיק דברים ישנים
611
00:41:25,801 --> 00:41:28,536
...המתנה פותחת חדשה
612
00:41:31,340 --> 00:41:36,711
.פעם אחר פעם
.נשיקות וחיבוקים, אחת שיודעת
613
00:41:36,712 --> 00:41:40,124
!iToch תורגם על-ידי