1 00:00:01,181 --> 00:00:04,210 זה הרבה קל יותר כשמדובר .רק במדרגות הללו 2 00:00:04,665 --> 00:00:06,667 .הגיע הזמן לאתגר חדש .עבור שנינו 3 00:00:06,668 --> 00:00:09,303 אבי שינה את הפורפיט .הראשון שלו ב22 4 00:00:09,337 --> 00:00:12,640 .אקווה שזה ישתנה ל21 ?איך אתה כזה בטוח- 5 00:00:12,674 --> 00:00:16,043 .כי את מאמינה בי ,אתה זה שנישקת אותה שוב- 6 00:00:16,077 --> 00:00:18,813 בשביל להגיד לעצמך, שרגשותייך .כלפייה, הם אמייתים 7 00:00:18,847 --> 00:00:20,414 .ונסה, אני אוהב אותך 8 00:00:20,415 --> 00:00:22,616 .זה נשמע כמו שידעתי שזה ישמע 9 00:00:22,651 --> 00:00:24,819 .זה לא קל להתחיל להיות מלכה .נשמע למעט משעמם- 10 00:00:24,853 --> 00:00:27,354 כן, יחסתי ללהיות סוחר .סמים בינלאומי 11 00:00:31,560 --> 00:00:33,894 .ניסתי להגיד לך שאני אוהב אותך ?אהבת אותי- 12 00:00:33,929 --> 00:00:37,665 אני מקווה שאני לא מפריע. -טריפ .מתגרש ממורין, אנחנו הולכים ביחד 13 00:00:37,699 --> 00:00:41,836 ,זו טעות מרה. -אני אוהבת את טריפ .ואעשה כל דבר בשביל לשמח אותו 14 00:00:41,870 --> 00:00:45,806 ,מאיפה השגת את זה? השאלה הרלוונטית מה אביך החורג יגיד 15 00:00:45,841 --> 00:00:50,444 .כשאמך הייתה זונה ?עזבת אותה במכונית נטושה- 16 00:00:50,478 --> 00:00:55,649 תתרחק ממנה. אתה הופך- .להיות גבר בדרך שאביך לעולם לא היה 17 00:00:55,684 --> 00:00:57,584 ?לילי .צ'ארלס- 18 00:00:58,920 --> 00:01:03,224 .חמדת ליבו של אבי 19 00:01:04,986 --> 00:01:12,434 iToch תורגם על-ידי 20 00:01:12,858 --> 00:01:16,702 - אחת שיודעת - - עונה 3, פרק 13 - 21 00:01:17,772 --> 00:01:20,507 .זה היה הזמן הטוב ביותר" 22 00:01:20,542 --> 00:01:23,010 ".וזה היה הזמן הגרוע ביותר נראה שהדיקנס ידעו משהו 23 00:01:23,044 --> 00:01:25,779 על החיים בצד מזרח עליון 24 00:01:25,814 --> 00:01:28,382 היכן שהדבר היחדי שאתם יכולים לסכם זה 25 00:01:28,416 --> 00:01:30,451 .שהתיזמון משנה את הכל 26 00:01:30,485 --> 00:01:33,554 ,השמועה אומרת, שס'. ויתרה על פולטיקה .בכדי להתמקד על נושא 27 00:01:33,588 --> 00:01:37,258 שקרוב לליבה. -אני לא מאמינה .שנייט סופסוף שב הביתה מחר 28 00:01:37,292 --> 00:01:39,860 אני מרגישה את אותו .הדבר בנוגע לשובה של דורטה 29 00:01:39,895 --> 00:01:41,862 לעולם לא הייתי אמורה להסכים 30 00:01:41,897 --> 00:01:44,865 לבזבז את חופשתה עם וניה אמרתי לך שהוא שלח לי מסרון- 31 00:01:44,900 --> 00:01:47,468 ?כל לילה לפני שהלכתי לישון .זה כל-כך מתוק 32 00:01:47,502 --> 00:01:49,003 .דברי-מין זה לא מתוק 33 00:01:49,004 --> 00:01:51,071 זה מחוץ לגבול .עד שאת במערכת יחסים 34 00:01:51,106 --> 00:01:53,073 .אפילו עוד לא יצאתם לדייט 35 00:01:53,108 --> 00:01:56,076 את תשמחי לדעת שהוא הציע לי לצאת לארוחת ערב 36 00:01:56,111 --> 00:01:59,747 .אצל השגריר הצרפתי מחר בערב .צ'סטי הולכת מאוד רחוק עם דברים רשמיים- 37 00:01:59,781 --> 00:02:04,251 ,אני רצינית, ס'. אני רק רוצה ,שתנסי את הדבר הזה עם נייט 38 00:02:04,286 --> 00:02:07,087 ,אבל אם את רוצה להיות אמיתית 39 00:02:07,122 --> 00:02:10,190 .אז את הולכת לקחת את זה לאט .אני מבטיחה שזה יהיה כך, עליי ללכת- 40 00:02:18,600 --> 00:02:20,668 !דמין דאלגארד 41 00:02:20,702 --> 00:02:22,937 .שלום .שלום,אלוהים אדירים- 42 00:02:22,971 --> 00:02:27,408 מה שלומך? -מצויין, אני חשבתי שאנו נהפוך לנסיכים בלגיים 43 00:02:27,442 --> 00:02:29,677 .אחרי הפניימיה 44 00:02:29,711 --> 00:02:32,413 .אבי לקח את תפקיד השגריר 45 00:02:32,447 --> 00:02:35,616 את נראית מושלמת יותר .מאיך שהיית בפנימיה 46 00:02:35,650 --> 00:02:38,619 .זה לא היה זמן טוב בשבילי .זה לא נכון- 47 00:02:38,653 --> 00:02:41,088 לי זכור הרבה .שיעורים בספרדית כיפיים יותר 48 00:02:41,122 --> 00:02:43,290 ?באמת יותר מאשר שבכיתי 49 00:02:43,325 --> 00:02:46,961 על כך שאתה זוכה בכל, כולל .בפרסי האטלטיקה 50 00:02:46,995 --> 00:02:51,532 .אתה היית אדון מצליח בהכל .טוב אני מאחר לפגוש חבר- 51 00:02:51,566 --> 00:02:54,969 .אז אשמח אם נדבר עוד .נהדר, תשלח לי את המספר שלך- 52 00:02:55,003 --> 00:02:56,903 .בסדר .טוב לפגוש אותך- 53 00:02:56,905 --> 00:03:00,474 ,גם אותך. -אתה הולך לארוחת הערב של השגריר הצרפתי 54 00:03:00,508 --> 00:03:02,609 ?מחר בערב .אני הולך- 55 00:03:02,644 --> 00:03:04,645 .אז נתראה שם .נתראה שם- 56 00:03:09,918 --> 00:03:13,120 אתה יודע עד כמה מענה זה 57 00:03:13,154 --> 00:03:17,558 למצוא דברים זוהרים שאני נועדו עבורי ,זה עוד תכשיט זול וחסר ערך- 58 00:03:17,592 --> 00:03:21,562 .שמישהי השאירה בקבר של אבי ואתה אפילו לא למעט מעוניין לדעת- 59 00:03:21,596 --> 00:03:24,064 בנוגע למישהי שלבשה שרשרת ?של אביך מסביב לצברה 60 00:03:24,099 --> 00:03:28,135 לאחת מהנשים שהוא שכב איתו .היה את שמו מקוקע על התחת שלה 61 00:03:28,169 --> 00:03:30,471 יש לי דברים חשובים יותר לעשות, מאשר לחפש 62 00:03:30,505 --> 00:03:33,507 לקוחה אחרת במועדון הנשים .של בארט בס 63 00:03:33,541 --> 00:03:35,042 הדברים החשובים שיש לך לעשות זה לעזור לי 64 00:03:35,043 --> 00:03:37,478 להשיג את חווית המכללה ?שהיית זקוקה לו במידה רבה 65 00:03:37,512 --> 00:03:40,414 אני מקווה שאת רוצה לבוא עימי לארוחת הצהריים 66 00:03:40,448 --> 00:03:42,483 בשביל לדון על בניית מלון חדש ואפשרי 67 00:03:42,517 --> 00:03:44,385 .עם הנרי דריס 68 00:03:44,386 --> 00:03:46,353 מי שהמחקר אומר ש 69 00:03:46,388 --> 00:03:49,156 השמועה על הנשיא .של טאבללייטר 70 00:03:49,190 --> 00:03:51,892 רק מדמיינת את חיי כחברה 71 00:03:51,926 --> 00:03:54,995 בסודות הכי נחשקים 72 00:03:55,030 --> 00:03:57,498 גילתי שזה באופן מוחלט עורר אצלי 73 00:03:57,532 --> 00:04:00,000 את יודעת שאני לא יכול להבטיח .אבל הקדמה 74 00:04:00,035 --> 00:04:02,002 כל מה שאני צריכה לדעת זה 75 00:04:02,037 --> 00:04:05,339 שהדבר הכי משכנע ועוצמתי של מישהו שאי פעם פגשתי 76 00:04:05,373 --> 00:04:07,374 .בצד שלי 77 00:04:25,060 --> 00:04:28,062 ?אז מה שלום אמך 78 00:04:28,096 --> 00:04:30,431 .אני בטוחה שאביך התקשר כל יום 79 00:04:30,465 --> 00:04:32,433 .הוא דיבר על פתיחת מתנה 80 00:04:32,467 --> 00:04:35,803 את לא רצית ללכת איתו ?לטליוריד איתו נכון 81 00:04:35,837 --> 00:04:38,405 .אני לא יכולה להאשים אותך 82 00:04:38,440 --> 00:04:41,909 .החברים האלה של לינקון וינק יכולים להיות מעצבנים .הוא היה כזה מאושר כשזה הגיע- 83 00:04:41,943 --> 00:04:45,479 .לא הייתי נותנת לו להחמיץ את זה 84 00:04:48,616 --> 00:04:50,951 .ברוכה השבה .דמין, שלום- 85 00:04:50,985 --> 00:04:53,153 ?לילי, את זוכרת את דמין, נכון 86 00:04:53,188 --> 00:04:56,123 ,שלום. -גברת האמפרי ?מה שלומך 87 00:04:56,157 --> 00:05:01,595 .זה בשבילך .תודה- 88 00:05:01,629 --> 00:05:05,632 ,תודה לך, לילי .שעזרת לי לפרוק 89 00:05:05,667 --> 00:05:07,801 .אבל אני בסדר עכשיו 90 00:05:07,836 --> 00:05:11,839 ?ג'ני... אפשר לומר לך מילה בבקשה 91 00:05:16,978 --> 00:05:19,480 אביך ואני לא באמת דנו 92 00:05:19,514 --> 00:05:21,815 .על כך שאת לבד עם בחורים בחדרך 93 00:05:21,850 --> 00:05:24,952 ?אולי תשאירי את הדלת פתוחה 94 00:05:24,986 --> 00:05:27,354 ,לילי, אם היינו רוצים לקיים יחסי מין .היינו הולכים למלון 95 00:05:27,388 --> 00:05:30,691 ,וברצינות .זה לא ככה איתנו 96 00:05:30,725 --> 00:05:32,392 ?אז איך זה 97 00:05:32,393 --> 00:05:34,695 .אני מתכוונת, הוא שמח לראותך 98 00:05:34,729 --> 00:05:40,167 .אפתח את הדלת אם משהו ישתנה ?את יודעת במקרה מתי אביך חוזר- 99 00:05:40,201 --> 00:05:42,469 .לרסיה איבדה את לוח זמני הטיולים 100 00:05:42,504 --> 00:05:45,973 ,אני חושבת שהוא חוזר היום .אבל תתקשרי אליו ותשאלי אותו 101 00:05:53,882 --> 00:05:56,383 ,אז עוגיות .תן לי לנחש 102 00:05:56,417 --> 00:05:58,719 .יש לי פזל שעליי לסיים 103 00:05:58,753 --> 00:06:01,421 אני מודע לעד כמה אתם .משפחת האמפרי, אוהבים משחקים 104 00:06:28,917 --> 00:06:33,287 זו עבודה שלי. -אתה זוכר ?מי מכר את זה 105 00:06:33,321 --> 00:06:35,722 ,התמונה נמצאת כאן .בארט באס 106 00:06:35,757 --> 00:06:37,758 ?אתה יודע למי הוא קנה את זה 107 00:06:37,792 --> 00:06:40,928 אדון באס שמר את זה .לקונים שלו 108 00:06:40,962 --> 00:06:44,231 ,אבל אישה אחת הביאה את זה 109 00:06:44,265 --> 00:06:46,466 .הביאה את זה לתיקון לפני חודש 110 00:06:46,501 --> 00:06:48,569 ...האישה 111 00:06:48,603 --> 00:06:52,472 ,היא בת 40, שיער חום ?ועיניים חומות 112 00:06:52,507 --> 00:06:56,777 אהיה נדיב יותר 113 00:06:56,811 --> 00:07:00,247 אם תביא לי כל מידע .אפשרי אשר יש ברשותך 114 00:07:00,281 --> 00:07:03,817 .אני מצטער, אני שומר על פרטיות הלקוח 115 00:07:03,851 --> 00:07:07,988 .אבי היה הלקוח האמיתי 116 00:07:08,022 --> 00:07:12,025 ,בבקשה .זה מה שנותר לי ממנו 117 00:07:21,035 --> 00:07:24,471 .אליזבת פישר .היא שלמה במזומן 118 00:07:24,472 --> 00:07:27,608 .אבל היה לה מסר 119 00:07:33,948 --> 00:07:35,482 .תודה 120 00:07:35,483 --> 00:07:38,352 עם זמן שמספיק, כולנו מוצאים .את מה שחיפשנו 121 00:07:44,826 --> 00:07:46,760 .אפילו אם הם היו שם לבדם 122 00:07:46,794 --> 00:07:50,597 !נייט ?מה אתה עושה כאן 123 00:07:50,632 --> 00:07:52,232 .אלוקים אדירים 124 00:07:52,233 --> 00:07:54,601 לא היית אמור להיות כאן .עד למחר 125 00:07:54,636 --> 00:07:57,271 אני יודע, לסבא שלי נמאס לראות .אותי שולח לך מסרונים 126 00:07:57,305 --> 00:08:00,841 .הייתה לו תוכנית להחזיר אותי הביתה מוקדם יותר .הזכר לי לשלוח לו מתנה- 127 00:08:05,913 --> 00:08:07,414 .אני אמור ללכת 128 00:08:07,415 --> 00:08:09,983 השארתי את הנהגים ,למטה, הם מחכים לי עם התיקים 129 00:08:10,018 --> 00:08:13,954 ...כדי שאפתיע אותך, אבל מחר .הדייט הרשמי שלנו- 130 00:08:13,988 --> 00:08:16,623 ,חשבתי 131 00:08:16,658 --> 00:08:19,793 ואני ממש חושבת שאנו .אמורים לקחת את זה יותר לאט 132 00:08:19,827 --> 00:08:22,195 .כן, כן .חשבתי על זה גם 133 00:08:22,230 --> 00:08:24,130 .בסדר 134 00:08:32,006 --> 00:08:37,911 ,כלוקחים את זה יותר באיטיות ,פתאום כל דקה חשובה 135 00:08:37,945 --> 00:08:41,848 ,כל מה שאתם רוצים .זה שהדקה הזו, תמשך לנצח 136 00:08:51,802 --> 00:08:54,771 .מה? לא ממש איחרתי .לא, סליחה... אחי- 137 00:08:54,805 --> 00:08:58,174 .קיוותי שאתה תהיה ונסה ?הזמנת את ונסה הנה 138 00:08:58,209 --> 00:09:01,177 לא בדיוק. אבל היא מבלה .הרבה רגעים כאן 139 00:09:01,212 --> 00:09:04,180 אני מניח שעדיין .לא דיברת איתה 140 00:09:04,215 --> 00:09:06,182 .או קיבלתי מסרון, או ראיתי אותה 141 00:09:06,217 --> 00:09:08,318 .זו אשמתי ?רצתי עם זה מהר למדי, אתה יודע 142 00:09:08,352 --> 00:09:10,387 ...קראתי חמישה בלוגים שעוזרים 143 00:09:10,421 --> 00:09:13,323 .ובנוגע לידידים שהופכים לחברים 144 00:09:13,357 --> 00:09:16,326 כן, הם השתמשו במילה הזאת .הייתי בביתה של אימי 145 00:09:16,360 --> 00:09:19,963 .אני מצטער, אחי זה אומר שאתה צריך לקחת את הדברים יותר לאט- 146 00:09:19,997 --> 00:09:21,831 עם מכר, מאשר עם מישהי .שזה הרגע פגשת 147 00:09:21,832 --> 00:09:25,135 .אשלח לך את הלינק יתכן וכי תרצה לקרוא אותו 148 00:09:25,169 --> 00:09:28,304 .לפני שאתה מתחיל את הקטע שלך .עם סרינה 149 00:09:32,643 --> 00:09:35,612 אני רואה שהעצתי .הלכה למקום של מכשול 150 00:09:35,646 --> 00:09:39,115 ?על מה את מדברת .המכשול- 151 00:09:39,116 --> 00:09:42,952 נעל מכוערת ומוזרה שמנסה לעשות .הצהרה ואז נעלמת 152 00:09:42,987 --> 00:09:46,022 ,כמו שהחלטת .לקחת את הדברים עם נייט לאט 153 00:09:46,057 --> 00:09:49,559 ,אני צריך ללכת עם זה .מה שקרה, קרה 154 00:09:49,593 --> 00:09:51,628 ,מהיכרותיי עם סרינה מה שכנראה יקרה 155 00:09:51,662 --> 00:09:53,630 היא תסחף בדברים רומנטים 156 00:09:53,664 --> 00:09:56,466 והיא לעולם לא תרצה לדבר .על זה יותר 157 00:09:56,500 --> 00:09:58,268 .באמת .זה בסדר- 158 00:09:58,269 --> 00:10:01,037 הכרתי את סרינה .מאז היותי ילד קטן 159 00:10:01,072 --> 00:10:04,007 .ואנו כבר... לפני מספר שנים .אני יודע, תסמוך עליי- 160 00:10:04,041 --> 00:10:06,242 עכשיו שאני עם צ'אק ,אני יכול לראות שאני ונייט 161 00:10:06,277 --> 00:10:09,345 .היינו מושלמים רק על הנייר ...אבל 162 00:10:09,380 --> 00:10:12,148 את ונייט יכולים להיות יותר .מסתם רומן שצריך לזכור 163 00:10:12,183 --> 00:10:14,851 ובגלל זה אנחנו לא רוצים .לחכות לכך שזה יחל 164 00:10:14,885 --> 00:10:19,522 .ולמה את לא רוצה להפחידו .כוונתי היא שיצאתי עם סרינה מעל משנה- 165 00:10:19,557 --> 00:10:21,558 ואם אתה רוצה שהמערכת ,יחסים שלכם תעבוד כשורה 166 00:10:21,592 --> 00:10:24,160 אתה צריך לגרום לכך .שהמערכת יחסים תשאר טובה 167 00:10:24,195 --> 00:10:27,864 .מה שזה לא הדבר האהוב עליה ,את זו מי שנייט תמיד רצה- 168 00:10:27,898 --> 00:10:30,066 .ולעולם לא קיבל .זה כמו שבנאדם שמן מרזה 169 00:10:30,101 --> 00:10:31,601 ,לאחר מספר שנים של רעב 170 00:10:31,602 --> 00:10:33,903 .את לא יכולה לתת לו לזלול את הגלידה 171 00:10:33,938 --> 00:10:36,973 .הוא נלחץ שהוא לא אוהב גלידה ,חוץ-מזה אינני גלידה 172 00:10:37,007 --> 00:10:39,776 .ונייט ואני לא צריכים לשחק משחקים 173 00:10:39,810 --> 00:10:42,045 כולם צריכים .לשחק משחקים 174 00:10:42,079 --> 00:10:45,348 תראי, את כבר נכשלת .בלהגיע לשער 175 00:10:45,382 --> 00:10:48,184 .עם שליטה או איפוק עכשיו כל מה שאת יכולה לעשות 176 00:10:48,219 --> 00:10:52,589 .זה לעשות תחרות חדשה, תני לו לעבוד על זה .בלייר, זו העצה הכי גרועה שאי פעם שמעתי- 177 00:10:52,623 --> 00:10:55,525 .רק חכי לרגע שהוא יקח ישר את הקינוח 178 00:10:57,461 --> 00:11:00,230 אז הבת של השגריר ?תיהיה בארוחת הערב הזו 179 00:11:00,264 --> 00:11:02,732 כן, אבל אביה השיג לה .השגחה של 24 שעות ביממה 180 00:11:02,766 --> 00:11:05,902 מה שאומר שהשומרים .יהו לצידה כל הזמן 181 00:11:05,936 --> 00:11:08,538 .אני יכולה לפגוש אותה בשירותים 182 00:11:08,572 --> 00:11:11,107 .אני בטוחה שלא עוקבים אחרים שם 183 00:11:11,142 --> 00:11:14,110 .או שנוכל להחליף ארנקים ,את חייבת להבין שזה ארוחה של אנשי פולטיקה- 184 00:11:14,145 --> 00:11:16,246 .משמע יש אבטחה בכל מקום 185 00:11:16,280 --> 00:11:18,180 .יערכו חיפוש בכל התיקים 186 00:11:18,182 --> 00:11:20,650 הבעיה היא לא למסור לויולטה .את החבילה 187 00:11:20,684 --> 00:11:23,586 מקבלים את החבילה .כבר בהתחלה 188 00:11:29,693 --> 00:11:31,895 .אני יכולה ללבוש את זה 189 00:11:31,929 --> 00:11:34,764 ,אני יכולה לתפור את זה. בשבילי .הנצנצים לא יהו ריקים 190 00:11:36,433 --> 00:11:40,603 ?את תשימי את הכדורים במעיל 191 00:11:40,604 --> 00:11:42,739 ,כן, אלבש את זה לארוחת ערב 192 00:11:42,773 --> 00:11:46,009 נבדוק את זה ואני ובתה של השגריר .נחליף בין המעילים 193 00:11:46,043 --> 00:11:50,980 ...אני אקח את המעיל שלה .והיא תקח את שלך- 194 00:11:51,015 --> 00:11:55,418 .זה לא רעיון רע !?לא רעיון רע- 195 00:11:55,419 --> 00:11:57,487 !בחייאת, זה גאוני 196 00:12:01,492 --> 00:12:04,093 ?לילי .שלום, דניאל- 197 00:12:04,128 --> 00:12:07,664 ?מה את עושה בברוקלין .קיוותי שאביך יהיה כאן 198 00:12:07,698 --> 00:12:09,666 .הוא היה אמור לחזור בבוקר 199 00:12:09,700 --> 00:12:12,669 אני לא מאמין שהוא בא לכאן לפני ,שראה אותך. -הבנתי 200 00:12:12,703 --> 00:12:14,671 ...שמאחר ולא ראה אותי בחופשה 201 00:12:14,705 --> 00:12:18,640 .אתה כמה ריגשי הוא ?אבא- 202 00:12:20,844 --> 00:12:22,345 ?אתה יודע מה 203 00:12:22,346 --> 00:12:25,148 כנראה הוא החליט להשאר .ולבוא ביום אחר 204 00:12:25,182 --> 00:12:27,784 .אני לא יודע מה קרה 205 00:12:31,722 --> 00:12:34,524 ,עליי ללכת. אם תראה אותו 206 00:12:34,558 --> 00:12:36,659 .תאמר לו שקפצתי לביקור .בסדר- 207 00:12:44,435 --> 00:12:47,036 ?ורנסקי, היכן אתה 208 00:12:47,071 --> 00:12:49,672 אנה קרנינה שלחה לך .מסרון לפני כשעה 209 00:12:49,707 --> 00:12:52,742 ,היא רוצה לחגוג עימך. -אני מצטער .אך אנה תאלץ להמתין 210 00:12:52,776 --> 00:12:55,745 .אני עומד להכנס לפגישה ?עם אדום דוריס- 211 00:12:55,779 --> 00:12:59,916 ?אתה מביא את דוריס בשביל להפתיע אותי .בסופו של דבר לא יכולתי להגיע לארוחת הצהריים- 212 00:12:59,950 --> 00:13:02,685 ?אתה בבית החולים 213 00:13:02,720 --> 00:13:04,687 מאז שאני יודעת שאתה חי 214 00:13:04,722 --> 00:13:06,689 אין סיבות נורמליות אחרות 215 00:13:06,724 --> 00:13:09,692 .אתה תהרוס לי את הקרירה ?אשיג לך הקרה, טוב- 216 00:13:09,727 --> 00:13:11,694 אדון דוריס יהיה נוכח 217 00:13:11,729 --> 00:13:15,531 בארוחת ערב של השגריר הצרפתי .מחר בלילה. -תודה לאל 218 00:13:15,566 --> 00:13:17,900 .אתה כמעט גרמת לי התקף לב 219 00:13:17,935 --> 00:13:19,869 ?למה לא אמרת זאת קודם 220 00:13:19,903 --> 00:13:23,172 פשוט הנחתי שלא תרצי להתקל בקרלה ברוני 221 00:13:23,207 --> 00:13:29,279 ,בזמני משבר .ההקרבה חייבת לעשות 222 00:13:29,313 --> 00:13:32,582 ?למה לא היית בארוחת הצהריים 223 00:13:32,616 --> 00:13:35,151 ,ניסתי לפגוש מישהו שלוח הזמנים שלו 224 00:13:35,185 --> 00:13:37,253 .לא כל-כך פנוי .כפי ששלי 225 00:13:38,989 --> 00:13:40,889 .נתראה הערב 226 00:13:46,563 --> 00:13:48,765 .חיכתי כאן ארבע שעות 227 00:13:48,799 --> 00:13:51,067 ?אליזבת פישר עוד לא חזרה 228 00:13:51,101 --> 00:13:54,137 ,היא כן חזרה, אדון באס -אז למה היא לא קיבלה את הודעתי 229 00:13:54,171 --> 00:13:57,140 ?שאני ממתין לה בבר .היא קבלה את הודעתך- 230 00:13:57,174 --> 00:13:59,942 היא חיפשה במלון .אחר כך 231 00:14:07,350 --> 00:14:11,754 .היי בליר. -זה אנה קרנינה .לעולם לא קראת על זה, אל תדאג 232 00:14:11,789 --> 00:14:13,689 .לעולם לא קראתי 233 00:14:21,398 --> 00:14:24,767 .קדימה, חבר 234 00:14:28,539 --> 00:14:30,573 ?למה אתה עומד כאן 235 00:14:30,607 --> 00:14:33,576 .אני מחליט החלטה 236 00:14:33,610 --> 00:14:37,113 ?מה שלומך 237 00:14:37,147 --> 00:14:41,284 .חזרתי הבוקר ?חזרת לטובה- 238 00:14:41,318 --> 00:14:42,819 .זה מה שאני מחליט עכשיו 239 00:14:42,820 --> 00:14:46,522 ,באתי הנה בשביל לדבר עם לילי .אך כעת איני בטוח 240 00:14:46,557 --> 00:14:50,293 .רציתי לתת לה הזמדנות להסביר 241 00:14:50,327 --> 00:14:53,730 אבל עדיין יש משהו אצלי .שלא מעוניין לדעת 242 00:14:55,866 --> 00:15:00,069 ?מעוניין במעט קפה .קפוא כאן בחוץ 243 00:15:00,070 --> 00:15:03,272 .קפה נשמע מאוד טוב 244 00:15:03,307 --> 00:15:06,075 .בסדר .תודה לך 245 00:15:07,711 --> 00:15:09,645 !תודה לך 246 00:15:19,890 --> 00:15:22,191 .התכוונתי להתקשר אלייך 247 00:15:22,226 --> 00:15:24,394 .עכשיו אתה לא צריך 248 00:15:24,428 --> 00:15:26,396 .או שעלינו לא לדבר כלל 249 00:15:29,600 --> 00:15:32,468 בדיוק חשבתי שאולי זה ישמע הגיוני 250 00:15:32,503 --> 00:15:35,204 אם אלך מחר לארוחת ערב .לבד 251 00:15:35,239 --> 00:15:37,240 .לא הבנתי ?עשיתי משהו לא טוב 252 00:15:37,274 --> 00:15:39,242 ...לא, לא... ממש לא, אני רק 253 00:15:39,276 --> 00:15:42,512 את יודעת, קבענו כי אנחנו .לוקחים הכל לאט 254 00:15:42,546 --> 00:15:45,081 אבל זה היה לפני .שהתראנו 255 00:15:45,115 --> 00:15:47,083 .אני יודע 256 00:15:47,117 --> 00:15:49,218 אבל אני ניסתי להיצמד לתוכנית 257 00:15:49,253 --> 00:15:51,220 טוב, אז התוכנית הייתה ,לברוח מלקיים יחסי-מין 258 00:15:51,255 --> 00:15:53,489 ,בקורת ביתה של אלינור וולדרוף ?לאחר שלא התראנו 259 00:15:53,524 --> 00:15:55,525 רק בגלל שאיבדנו את המסלול למשך דקה 260 00:15:55,559 --> 00:15:57,560 לא אומר שעלינו לשכוח מזה 261 00:15:57,594 --> 00:15:59,762 .כבר התראנו היום 262 00:15:59,797 --> 00:16:03,433 ?נוכל להתאפק עוד מספר ימים, לא .אתה צודק, נייט- 263 00:16:03,467 --> 00:16:06,769 הדבר האחרון שאני רוצה .לעשות זה למהר במערכת יחסים 264 00:16:08,305 --> 00:16:11,808 .סרינה, בחייאת 265 00:16:30,727 --> 00:16:33,329 ?הלו .היי, דמין- 266 00:16:33,330 --> 00:16:36,732 סרינה, רק אל תגידי לי שאת .זקוקה לעזרה בשיעורי הבית בספרדית 267 00:16:36,767 --> 00:16:38,734 .לא, הפעם זה צרפתית ,בבקשה תגיד לי 268 00:16:38,769 --> 00:16:41,204 שאין לך בת זוג לארוחה .של השגריר הצרפתי 269 00:16:41,238 --> 00:16:43,873 ואת שואלת אותי אם ?אני רוצה לבוא איתך 270 00:16:43,907 --> 00:16:45,641 .ודאי שאני רוצה 271 00:16:45,642 --> 00:16:47,610 .נהדר, אשאר בביתם של משפחת וולדרוף 272 00:16:47,644 --> 00:16:50,680 .אז אשלח לך מסרון עם הכתובת .נתראה מחר 273 00:16:50,714 --> 00:16:55,284 הורו, הור, לאט לא משנה באיזו שפה אתם אומרים את זה 274 00:16:55,319 --> 00:16:59,622 נראה שס' [סרינה] בדיוק החלה בכרטיס לשעת השעון המתפוצצת 275 00:17:10,860 --> 00:17:13,662 .חשבתי שתהיה בבית ספר עכשיו 276 00:17:13,696 --> 00:17:18,166 .חשבתי שאתה גר עם אשתך בצד מזרח עליון .דן- 277 00:17:18,201 --> 00:17:20,502 .לילי באה הנה אתמול וחיפשה אותך 278 00:17:20,536 --> 00:17:22,471 ?מה קורה 279 00:17:22,505 --> 00:17:24,706 .לילי ואני רבנו .זה מסובך 280 00:17:24,740 --> 00:17:26,708 ,ישראלים פלסטיינים מסובכים .בדרך שדרכה מסתכלים על זה 281 00:17:26,742 --> 00:17:29,478 בגלל זה אתה שלחת אותי ואת ג'ני 282 00:17:29,512 --> 00:17:32,013 ?לאמא בחופשת חג המולד .זוהי השנה של אמך- 283 00:17:32,048 --> 00:17:34,015 וזה לא היה כמו המצב ,"של "טיול הורים 284 00:17:34,050 --> 00:17:36,551 .ואתה וג'ני יכולתם לנחות 285 00:17:36,586 --> 00:17:39,988 .לילי ואני הזדקננו לזמן בשביל לסדר את זה ...ואתה עושה את זה- 286 00:17:40,022 --> 00:17:42,991 ?בכך שאתה לא אומר לה היכן אתה ,זה לא האסטרטגיה הטובה ביותר- 287 00:17:43,025 --> 00:17:45,560 ,אבל שאדבר איתה ,כל מה שאני יכול לעשות 288 00:17:45,595 --> 00:17:49,197 .זה לקוות שאני טועה בנוגע למה שקרה אתה לא מדבר איתה כי אינך רוצה לשמוע- 289 00:17:49,232 --> 00:17:51,500 ?מה שהיא עלולה להגיד לך 290 00:17:51,534 --> 00:17:56,271 .אני לא מוכן להסביר את עצמי, דן .בסדר- 291 00:17:56,272 --> 00:17:59,074 בסדר... אתה יכול להכין את .הוופלים הגרועים שלך לבד 292 00:17:59,108 --> 00:18:01,743 .בחייאת, דן 293 00:18:01,777 --> 00:18:05,857 ,תקשיב אתה זה שאמר תמיד להיות כנה 294 00:18:04,413 --> 00:18:06,882 .ולדבר על דברים 295 00:18:06,916 --> 00:18:09,384 אז אני ממש מקווה שאתה לא תתן לנישואים שלך להתמוטט 296 00:18:09,418 --> 00:18:11,853 בגלל שאתה מפחד להקשיב .לעצה של עצמך 297 00:18:22,498 --> 00:18:25,066 .כל הבנות רוצות ללבוש את זה 298 00:18:25,101 --> 00:18:28,670 .זה מושלם, התרשמתי 299 00:18:28,671 --> 00:18:31,973 .תודה .אני ממש מתרגשת בנוגע להלילה 300 00:18:32,008 --> 00:18:35,911 .כן, כן, גם אני 301 00:18:35,945 --> 00:18:39,247 לצערי, נצטרך לעשות את ארוחת ,הערב הקטנה שלנו 302 00:18:39,282 --> 00:18:41,917 .בעיתוי אחר 303 00:18:41,951 --> 00:18:45,220 מה? חשבתי... שאנו .עושים את זה יחד 304 00:18:45,254 --> 00:18:46,855 .כך הייתה התוכנית שלי 305 00:18:48,424 --> 00:18:50,392 .אני יודע .ואני מודה לך על כך 306 00:18:50,426 --> 00:18:54,863 ...זה פשוט .כל אחת יכולה למדוד את המעיל 307 00:19:00,102 --> 00:19:02,070 ...אני הולך עם מישהי אחרת 308 00:19:02,104 --> 00:19:03,438 .סרינה ואן-דר וונדסון האמת 309 00:19:03,439 --> 00:19:05,807 .אנו חברים ישנים מהפנימיה 310 00:19:05,841 --> 00:19:10,245 .סרינה של נייט עכשיו .אני לא בטוח בזה- 311 00:19:10,279 --> 00:19:12,881 היא זו שטלפנה וביקשה ...ממני, אז 312 00:19:12,915 --> 00:19:15,383 אתה יודע שהיא השתנתה ,מאז הפנמייה 313 00:19:15,418 --> 00:19:18,486 אין סיכוי שהיא תלך לארוחת ערב ,של שגריר 314 00:19:18,521 --> 00:19:20,722 .לובשת מעיל ממולא כדורים 315 00:19:20,756 --> 00:19:24,492 אז כנראה לא אספר .לך על זה 316 00:19:24,527 --> 00:19:26,561 .טוב אז אולי אני אגיד 317 00:19:26,596 --> 00:19:28,563 ,אם היית נמצאת שם בשביל להגיד 318 00:19:28,598 --> 00:19:33,034 אז הייתי חייב להגיד לה .איך את יודעת, מן הסתם 319 00:19:33,069 --> 00:19:36,504 ...בכל מקרה 320 00:19:38,040 --> 00:19:40,275 .אל תדאגי .נסעוד ארוחת ערב 321 00:19:46,515 --> 00:19:48,250 ?מה קורה 322 00:19:48,251 --> 00:19:50,819 ?מדוע אינך לבוש .בלייר, אני מתנצל- 323 00:19:50,853 --> 00:19:54,155 אבל לא אוכל להצטרף אלייך .לארוחה אצל השגריר הצרפתי 324 00:19:54,190 --> 00:19:56,658 לנשוט אותי בנוגע לתכשיט זה בסדר 325 00:19:56,692 --> 00:20:00,195 .אתה לא יכול לעשות זאת .ממלא הפסדת את ארוחת הצהריים 326 00:20:00,229 --> 00:20:02,230 אתה יודע שחלמותיי המתים 327 00:20:02,265 --> 00:20:05,333 .ללא ההקדמה היאה של אדון בוריס ,תראי, דיברתי למעט עם אנשיו- 328 00:20:05,368 --> 00:20:07,335 ?ואמרתי שאת תגיעי לשם, טוב 329 00:20:07,370 --> 00:20:11,072 .אני בטוח שתמצאי דרך למצוא חן בעיניהם ?זה בנוגע לאמך, נכון 330 00:20:11,107 --> 00:20:13,375 הפרוצה הזו מהקבר של אביך 331 00:20:13,409 --> 00:20:17,979 אמרת שאין לך שום עניין במציאה . נראה כאילו התבטאתי מהר מדי בנושא זה 332 00:20:18,014 --> 00:20:20,181 קודם כל אתה משקר לי לגבי זה שאתה לא מחפש אותה 333 00:20:20,216 --> 00:20:22,517 ועכשיו אתה עומד להקריב 334 00:20:25,855 --> 00:20:28,757 אתה בודאות קראת את המסמך, אז אתה יודע שהיא לא מקרית 335 00:20:28,791 --> 00:20:30,859 היא ידעה מה הם הפרחים ,המועדפים על אימי 336 00:20:30,893 --> 00:20:34,396 היתה לה תמונה של אבא שלי בתוך השרשרת שלה, והיא הכירה אותי 337 00:20:34,430 --> 00:20:37,365 ובוודאות אין לה עניין להמצא על ידך 338 00:20:37,400 --> 00:20:39,567 .חיפשת שבועות ולא מצאת 339 00:20:39,602 --> 00:20:43,571 ארוחת ערב אחת אתי לא תעשה שום שינוי, אני יודע שלך זה קשה להבנה 340 00:20:43,606 --> 00:20:45,573 ,אבל יש דבר שהוא הכי חשוב 341 00:20:45,608 --> 00:20:48,276 והוא תוכנית הטיפוס .בסולם החברתי שלך 342 00:21:19,775 --> 00:21:23,178 .קוראים לו דמין .היי, ג'ני- 343 00:21:23,179 --> 00:21:25,947 ,הוא הבן של השגריר הבלגי 344 00:21:25,981 --> 00:21:27,949 ואני די בטוחה שהם היו חברים .בבית הספר 345 00:21:27,983 --> 00:21:30,618 ,אני מניחה שסרינה לא סיפרה לך 346 00:21:30,653 --> 00:21:34,155 .שהיא מגיעה איתו, נכון? -לא ?היא לא אמרה. ומדוע את כאן 347 00:21:34,190 --> 00:21:36,491 .אני מניחה שהצלת אותי מספר פעמים 348 00:21:36,525 --> 00:21:39,894 .תן לי להצילך הפעם 349 00:21:39,929 --> 00:21:42,564 ?לקחת את המעיל שלך 350 00:21:47,036 --> 00:21:49,304 ?באת איתו ?באת איתה- 351 00:21:49,338 --> 00:21:51,940 .אני חושבת שאתה במקום השגוי .הנשף הוא ברחוב הסמוך 352 00:21:51,974 --> 00:21:53,475 .לא, אני במקום הנכון 353 00:21:53,476 --> 00:21:56,244 .אני אתן לך לחזור לילדותך 354 00:21:57,513 --> 00:22:00,281 ...ג'ני 355 00:22:00,316 --> 00:22:03,017 ?מה את עושה כאן .מסיימת את מה שהתחלתי 356 00:22:03,052 --> 00:22:06,488 .סרינה, אהבתי את המעיל שלך .הוא כה יפהפייה 357 00:22:06,522 --> 00:22:08,490 .כן, האמת, תני לי לעזור לך עם זה 358 00:22:08,524 --> 00:22:10,759 .לא, זה בסדר .אמשיך ללבוש את זה 359 00:22:10,793 --> 00:22:13,161 .זה כל-כך יפה .וזה היה מתנה ממך 360 00:22:13,195 --> 00:22:17,165 .כה נחמד מצדך .בוא 361 00:22:17,199 --> 00:22:21,770 .יותר מידי עבור דיפלומטיה .תנו למשחקים הבינלאומים להחל 362 00:22:50,672 --> 00:22:54,108 !סרינה .ומישהו... שהוא לא נייט 363 00:22:54,142 --> 00:22:55,876 .שלום, אני בלייר 364 00:22:55,877 --> 00:22:58,011 .דמין, תענוג הוא לי לפגוש אותך 365 00:22:58,046 --> 00:22:59,880 ,בתו של השגריר האמריקאי 366 00:22:59,881 --> 00:23:02,449 ,וחברים ישנים שלי .אשאיר אתכם לבד, בבקשה 367 00:23:02,484 --> 00:23:03,984 .תסלחו לי 368 00:23:03,985 --> 00:23:06,920 .אני רואה שהקשבת לעצה שלי 369 00:23:06,955 --> 00:23:09,123 .זה טוב שנייט נשמר על האצבעות שלו 370 00:23:09,157 --> 00:23:12,559 .ובחירה טובה של תחרות .תודה- 371 00:23:12,560 --> 00:23:15,929 ,הרעיון לגמרי ילדותי .אבל זה נראה כמוצלח 372 00:23:15,964 --> 00:23:19,600 .אני ג'ני, נחמד להכיר אותך .רב תודות לך 373 00:23:19,634 --> 00:23:22,369 .אני עדיין לא מאמינה שהוא בא עם ג'ני 374 00:23:22,403 --> 00:23:25,172 .אם אני מכירה את ג'ני .אז היא באה איתו 375 00:23:25,206 --> 00:23:27,674 .אבל תסמכי עליי .זה מה שהיא רצתה 376 00:23:27,709 --> 00:23:30,110 ,המשחקים ישוחקו .רמזים המובאים ממין 377 00:23:30,145 --> 00:23:32,880 ובסופו של דבר, נייט יהיה היכן .שאת רוצה שהוא יהיה 378 00:23:32,914 --> 00:23:37,718 .בעיותיי כמעט נפתרות 379 00:23:40,388 --> 00:23:43,790 .זה באופן מושלם בנוי יפה 380 00:23:43,825 --> 00:23:46,193 ,בזמן שאני ללא מבוא 381 00:23:46,227 --> 00:23:50,364 .אין לי ברירה אחרת מלבד לעקוב אחריו .בלייר, את יודעת שאין את צריכה את צ'אק- 382 00:23:50,398 --> 00:23:53,066 כל מי שפוגש אותך יכול לראות שאת סנובית מעולה 383 00:23:53,101 --> 00:23:55,068 .מי שחייב לגלות את סודה של חברתי 384 00:24:17,525 --> 00:24:20,327 .שלום, אני ג'ני 385 00:24:28,036 --> 00:24:30,370 .צרפתיים בהחלט רעים 386 00:24:30,405 --> 00:24:33,006 .היא בדרך כלל שמחה הרבה יותר 387 00:24:33,041 --> 00:24:38,045 ?אני מניחה שהתוכניות בוטלו בגלל סרינה ,ממה שהזכרתי בנוגע לביה"ס- 388 00:24:38,079 --> 00:24:41,048 זה לא היה קשה למידי לגרום .לסרינה להתפשט 389 00:24:41,082 --> 00:24:44,351 הג'קט הזה, לא יוצא מהמסיבה הזאת .בכך שסרינה ואן-דר וונדסון לובשת אותו 390 00:24:46,254 --> 00:24:49,723 סרינה, אני לא יודע למה .את כאן עם הבחור הזה 391 00:24:49,757 --> 00:24:51,725 ,אם את מנסה לגרום לי לקנות 392 00:24:51,759 --> 00:24:55,028 אין סיבה לגרום לי לקנאות. אני .רוצה להיות איתך. אני הזמנתי אותך 393 00:24:55,063 --> 00:24:56,930 .אבל אז דחית אותי 394 00:24:56,931 --> 00:25:00,133 .אבל אתה צדקת .לקחת את זה בקלילות, הייתה החלטה מעולה 395 00:25:02,170 --> 00:25:04,605 .דמין .נייט ארציבולד- 396 00:25:04,639 --> 00:25:08,442 .סרינה, הרשי לי להכירך למספר אנשים 397 00:25:08,476 --> 00:25:12,145 .תודה שנתת חברה לדייט שלי 398 00:25:12,180 --> 00:25:14,481 ?מה הקטע עם נייט 399 00:25:14,515 --> 00:25:17,484 זה היה נראה כאילו הבחור הזה ?רוצה לחתוך את ראשי 400 00:25:17,518 --> 00:25:19,486 ?הוא החבר הקודם שלך או משהו 401 00:25:19,520 --> 00:25:21,989 .זה החבר החדש שלי ,בכנות... זוהי הסיבה 402 00:25:22,023 --> 00:25:24,992 שבגללה ביקשתי ממך לבוא .לכאן הלילה. אני מצטערת 403 00:25:25,026 --> 00:25:27,060 .אל תצטערי השיטה הישנה של "לגרום לו לקנאות 404 00:25:27,095 --> 00:25:29,863 ."בכך שאביא את החבר האירפואי .כן- 405 00:25:29,897 --> 00:25:32,332 ובכן, מחמיא לי שחשבת שאני .מתאים לתפקיד הזה 406 00:25:32,367 --> 00:25:34,334 .תודה שהבנת אותי 407 00:25:34,369 --> 00:25:37,070 אם את באמת רוצה ,לגרום לו לקנאות 408 00:25:37,105 --> 00:25:41,174 ,אני מציע שנתחייב עד הסוף 409 00:25:41,209 --> 00:25:43,176 .תני לי להוריד לך את המעיל הזה 410 00:25:43,211 --> 00:25:45,579 .לא, דמין .אני לא יכולה לעשות זאת 411 00:25:45,613 --> 00:25:48,949 .הטעות הענקית כבר נעשתה 412 00:25:48,983 --> 00:25:51,218 ...לא, לא .נוכל לגרום לזה להיות טוב יותר 413 00:25:51,252 --> 00:25:52,886 .נמשיך ליצור את המתח 414 00:25:52,887 --> 00:25:57,224 .דימין, אני לא מחבבת אותך ככה .אני מתכוונת לכך 415 00:25:59,027 --> 00:26:03,530 את רצינית? מה קרה לסרינה שרציתי 416 00:26:03,564 --> 00:26:06,300 ?שרציתי בבית הספר .השתנתי. לטובה- 417 00:26:09,837 --> 00:26:13,106 ...אני מצטער, זה לא היה 418 00:26:20,748 --> 00:26:22,482 ?אדון דוריס 419 00:26:24,552 --> 00:26:27,821 ?סליחה, אנו מכירים 420 00:26:27,855 --> 00:26:30,190 .שמי בלייר וולדרוף ?יתכן ששמעת עליי 421 00:26:30,224 --> 00:26:33,827 שלמתי שכר באן-ויי-יו 422 00:26:35,763 --> 00:26:37,898 ?אתה יכול לחכות דקה 423 00:26:37,932 --> 00:26:39,832 .אל תלך לאף מקום .מיד אשוב 424 00:26:41,769 --> 00:26:43,603 .צ'אק .הנה את- 425 00:26:43,604 --> 00:26:45,706 .ידעתי שראית את שגיותייך בדרכך 426 00:26:45,740 --> 00:26:49,009 אדון דוריס יצא להפסקה .קטנה, על מנת להעשן סיגריה 427 00:26:49,043 --> 00:26:51,178 ,מה שמביא לנו 2:30 דקות .ואולי ארבע דקות 428 00:26:51,212 --> 00:26:53,747 .באתי בשביל להתנצל 429 00:26:53,781 --> 00:26:56,216 ?מה קרה 430 00:26:56,250 --> 00:26:59,186 אל תגיד לי שהזונה הזו .עשתה דבר רע לך 431 00:26:59,220 --> 00:27:02,055 .אני חושב שהזונה הזו היא אימי 432 00:27:07,862 --> 00:27:10,864 .הנה אתה 433 00:27:10,898 --> 00:27:13,667 .סרינה עומדת לעזוב .עליך לעצור אותה מלעזוב 434 00:27:13,701 --> 00:27:16,403 ?את יודעת מה, ג'ני .זה כבר לא כיף בשבילי 435 00:27:16,437 --> 00:27:19,406 .לא הייתי אמור להקשיב לדן .אני לא יודעת מה דן אמר- 436 00:27:19,440 --> 00:27:21,408 למה אתה מקשיב לעצת-אהבה 437 00:27:21,442 --> 00:27:23,543 ?מבחור שיש לו בובת כרוב בשם סדריק 438 00:27:23,578 --> 00:27:27,948 אני לא יודע. כל מה שאני צריך .לדעת, זה שהרסתי את הזדמנות שנתנה לי 439 00:27:27,982 --> 00:27:31,351 .נשף המסכות היה לפני שנתיים 440 00:27:32,987 --> 00:27:36,890 .אל תתן לסרינה ללכת שוב 441 00:27:36,924 --> 00:27:39,459 .אתה יודע שאמך נפטרה כשנולדת 442 00:27:39,494 --> 00:27:41,128 ?ומה אם היא לא מתה 443 00:27:41,129 --> 00:27:44,097 מה אם זה אחד משקריו ?הרבים של אבי 444 00:27:45,600 --> 00:27:50,170 זה הגיוני שמתי שנתת לאביך ,סופסוף לעזוב 445 00:27:50,204 --> 00:27:51,905 .יתכן ואימך תופיע שוב במחשבותייך 446 00:27:51,906 --> 00:27:54,708 .היא לא רוח רפאים, בלייר 447 00:27:54,742 --> 00:27:59,279 אתה חושב שאין לי מושג ?עד כמה מטריד זה נשמע 448 00:27:59,313 --> 00:28:01,948 .ובגלל זה לא אמרתי לך או למישהו אחר 449 00:28:01,983 --> 00:28:04,518 אני מודע לכך שאחת מן ,החברות הקודמות של אבי בארט 450 00:28:04,552 --> 00:28:07,254 ,יתכן וידעו את שמי 451 00:28:07,288 --> 00:28:10,223 ואפילו יראו כמו התמונות .הישנות של אימי 452 00:28:10,258 --> 00:28:13,460 אבל לאבא שלי היה רק דבר אחד .עם האות "א" על זה 453 00:28:15,696 --> 00:28:18,765 .לאישה הזו יש את זה ,מי שזו לא תיהיה- 454 00:28:18,766 --> 00:28:24,004 זה רק נראה ש... זה יגרום לך להתגעגע .יותר ולרצות יותר את אמך 455 00:28:24,038 --> 00:28:28,675 ,את באמת חושבת שמשהו יכול להיות יותר כואב 456 00:28:28,709 --> 00:28:30,677 ,לרצוח את אימי האמיתית 457 00:28:30,711 --> 00:28:33,747 ולגרום לי לאבא שלי לשנאות ?אותי למשך כל חיי 458 00:28:35,817 --> 00:28:38,318 ...אם היה סיכוי כלשהו 459 00:28:38,352 --> 00:28:41,421 ,שזה לא מה שקרה .אני חייב לדעת על זה 460 00:28:41,456 --> 00:28:45,181 אני לא רוצה להרחיק אותך ,מהעסקים שלך 461 00:28:45,180 --> 00:28:49,663 .עם אדון בוריס .אך הייתי חייב ליידע אותך 462 00:28:52,233 --> 00:28:53,867 ...שום דבר 463 00:28:53,868 --> 00:28:57,337 חשוב יותר מאשר שאתמוך .בך בעניין הזה 464 00:29:03,144 --> 00:29:05,612 ,לפעמיים, כשישנה הסכנה 465 00:29:05,646 --> 00:29:08,348 ,הדבר היחדי שאפשר לעשות זה .לנצל את הרגע 466 00:29:10,985 --> 00:29:13,487 .או משהו אחר שאתה יכול לנצל 467 00:29:16,607 --> 00:29:19,142 אני תמיד קיוותי כי בלייר טועה בנוגע לדברים האלה 468 00:29:19,176 --> 00:29:22,278 ,אבל אם הסיבה היחדה ,שבגללה אתה רוצה להיות איתי 469 00:29:22,313 --> 00:29:26,115 .בגלל שאני עם מישהו אחר, אתה צריך לשכוח את היחסים ,לא אני רוצה להיות איתך, פשוט פחדתי- 470 00:29:26,150 --> 00:29:29,118 ,שאם נעשה הכל מהר ,דברים לא יעבדו כשורה 471 00:29:29,153 --> 00:29:32,088 .ואני לא רוצה שזה יקרה 472 00:29:32,122 --> 00:29:34,490 ...בגלל שחיכתי 473 00:29:34,525 --> 00:29:37,994 .חיכתי זמן רב לזה .גם אני- 474 00:30:06,590 --> 00:30:10,326 .עלינו לדבר .רופוס, סופסוף- 475 00:30:12,197 --> 00:30:12,895 .טלפנתי אלייך מאות פעמים 476 00:30:12,930 --> 00:30:16,132 אמרתי שאתקשר אלייך חזרה .ברגע שאהיה מוכן 477 00:30:16,166 --> 00:30:20,203 כנראה שלא צפיתי להמתין .לטווך כה ארוך 478 00:30:20,237 --> 00:30:24,474 אני מניח שהיית אמורה .לחשוב על זה לפני שאת 479 00:30:24,475 --> 00:30:27,777 .מבלה לילה בחדר בבית מלון עם בעלך לשעבר 480 00:30:30,180 --> 00:30:32,715 .אני כאן עכשיו 481 00:30:32,750 --> 00:30:35,585 אז למה לא אמרת לי בדיוק ?מה קרה 482 00:30:35,619 --> 00:30:38,855 ולילי... אני לא מעוניין .בשקרים נוספים 483 00:30:55,239 --> 00:30:58,775 .עלינו ללכת 484 00:30:58,809 --> 00:31:02,011 .הבה נסיים את מה שהתחלנו 485 00:31:24,435 --> 00:31:28,037 ?לא בילת 486 00:31:28,072 --> 00:31:30,606 .לא, אבל תלכי על זה ותבלי 487 00:31:30,641 --> 00:31:33,876 ...אנא ממך .תחזרי 488 00:31:33,911 --> 00:31:35,511 .את צריכה להרווויח את זה 489 00:31:35,512 --> 00:31:38,481 ,אתה תמיד אמרת לי ,שכל זה, זה עסקים 490 00:31:38,515 --> 00:31:40,483 ,וזה לא חיי החברה שלי 491 00:31:40,517 --> 00:31:44,987 אתה זה שפישל בעסקה עם מיג'ר בגלל שאתה רצית להגשים 492 00:31:45,022 --> 00:31:47,990 חלום שהיה לך בתיכון .לילה עם סרינה ואן-דר וונדסון 493 00:31:48,025 --> 00:31:52,462 ,אולי בפעם הבאה .אל תמהרי לשחרר אותי 494 00:31:52,496 --> 00:31:54,964 .אני לא יודע אם תהיה הפעם הבאה 495 00:31:54,998 --> 00:31:57,967 מילה שאי פעם תצא על העבודה. .תוכל להגיע ללקוחת אחרים שלי 496 00:31:58,001 --> 00:31:59,969 ,ואצטרך להחזיר להם עוד כסף 497 00:32:00,003 --> 00:32:02,772 ,ואז אני אצטרך לגנוב שוב מאבי 498 00:32:02,806 --> 00:32:05,741 אני חושב שהגיע הזמן .שאשוב לדרום אמריקה 499 00:32:14,518 --> 00:32:17,753 ?מה הג'קט הזה עושה על הרצפה 500 00:32:17,788 --> 00:32:21,958 .זה שייך לבתו של השגריר .היא תרתח 501 00:32:21,959 --> 00:32:24,994 ,תרימי את זה ותוודאי 502 00:32:25,028 --> 00:32:28,631 .שוויולטה תקבל את זה כשתעזוב 503 00:32:28,665 --> 00:32:32,702 אני מניחה שאתה יכול .לבטל את הכרטיס לדרום אמריקה 504 00:32:32,736 --> 00:32:34,636 .אני מניח שכן 505 00:32:41,378 --> 00:32:46,616 ?אליזבת ?סלח לי, אנו מכירים- 506 00:32:46,650 --> 00:32:49,685 את ברחת ממני .כשאבי נקבר 507 00:32:49,720 --> 00:32:51,187 .אני צ'ארלס באס 508 00:32:51,188 --> 00:32:52,688 .ודאי 509 00:32:52,689 --> 00:32:54,690 .מתנצלת על כך שהלכתי 510 00:32:54,725 --> 00:32:56,792 .זה היה יום מאוד רגישי עבורי 511 00:32:56,827 --> 00:32:59,128 .ודאי הכרת את אבי 512 00:32:59,163 --> 00:33:02,665 .אני לא בטוחה מה מביא לך את המידע הזה 513 00:33:02,699 --> 00:33:04,734 ...אביך ואני פשוט בילנו 514 00:33:04,768 --> 00:33:08,437 .מספר חודשים בלתי נשכחים לפני מספר שנים 515 00:33:08,472 --> 00:33:10,973 ,האמת ביקרתי את קברה של אימי 516 00:33:11,008 --> 00:33:13,843 .הפסקתי לשלם לכבודי 517 00:33:13,877 --> 00:33:16,746 ?בזמן ההוא בלילה 518 00:33:16,780 --> 00:33:20,249 ?ביום הזיכרון למות אבי 519 00:33:20,284 --> 00:33:25,888 .ראיתי שהיו לך את פרחיו המועדפים .וידעת מי הייתי 520 00:33:25,923 --> 00:33:28,891 ,מתנצלת, קראתי על כך שלבארט היה בן 521 00:33:28,926 --> 00:33:31,160 .אתה נראה כמו אביך 522 00:33:31,195 --> 00:33:35,731 .רוב האנשים טוענים שאני יותר דומה לאימי 523 00:33:35,766 --> 00:33:37,666 .לא הייתי יודעת 524 00:33:37,668 --> 00:33:39,936 .לא היה ברשותי את הכבוד להכירה 525 00:33:39,970 --> 00:33:41,804 ...טוב אולי 526 00:33:41,805 --> 00:33:46,209 ?תוכלי לומר לי למה היה לך שרשרת שלה 527 00:33:48,579 --> 00:33:51,781 .אביך נתן לי את זה 528 00:33:51,815 --> 00:33:55,851 .ה"א" זה מאליזבת 529 00:33:55,886 --> 00:34:00,289 .אהבתי להאמין שזו הייתה מתנה מיוחדת 530 00:34:00,324 --> 00:34:04,393 ,בצדק הוא הביא את זה .לכל החברות שהיו לו 531 00:34:06,563 --> 00:34:08,564 ,אתה מוזמן לשמור את זה .במידה ותרצה 532 00:34:08,599 --> 00:34:11,834 אני בטוחה שזה יותר חשוב .לך, מאשר שזה חשוב לי 533 00:34:15,239 --> 00:34:20,443 אני מצטערת שאין ביכולתי לעזור .לך למצוא את מה שאתה מחפש 534 00:34:31,822 --> 00:34:34,991 .בלייר, סליחה שביזבתי את זמנך 535 00:34:35,025 --> 00:34:37,493 .היית אמורה להשאר עם אדון דוריס 536 00:34:37,527 --> 00:34:40,062 .לא רציתי להיות במקום אחר 537 00:34:41,598 --> 00:34:44,900 .אלך לשירותי הנשים 538 00:34:44,935 --> 00:34:48,804 .ואז נלך מכאן .אביא את המכונית לכאן- 539 00:34:56,947 --> 00:34:58,847 .אליזבת 540 00:35:01,685 --> 00:35:05,588 כבר סיפרתי לחבר שלך .כל פרט אשר ידוע לך 541 00:35:05,622 --> 00:35:08,324 .וכנראה שהצלחת לעבוד עליו 542 00:35:08,358 --> 00:35:12,328 אבל הבנתי .שהוא זכאי לראות את זה איך שבא לו 543 00:35:12,362 --> 00:35:16,198 אני בדר"כ אומרת כשאני רואה .יותר כשאני מסכימה 544 00:35:16,233 --> 00:35:19,435 ...צ'אק 545 00:35:19,469 --> 00:35:24,807 הוא ביזבז את כל חייו .באמונה שהוא רצח את אמו 546 00:35:27,411 --> 00:35:31,480 ...אם היה משהו 547 00:35:31,515 --> 00:35:35,184 שיכול להביא שנייה אחת מסוג .הכאב שצ'אק עבר 548 00:35:35,218 --> 00:35:38,354 .זה היה רע לא לחלוק את זה 549 00:35:44,061 --> 00:35:48,331 אם תעזבי את העיר, נדע .שאת לא מצטערת על כך 550 00:35:53,851 --> 00:35:56,115 .רק הזמן יגיד 551 00:35:56,740 --> 00:35:58,708 .הייתי מותשת 552 00:35:58,842 --> 00:36:01,978 .פחדתי .חששתי שאימי תמות 553 00:36:02,012 --> 00:36:04,981 הוא רופא, הוא מכיר .אנשים שיכולים לעזור 554 00:36:05,015 --> 00:36:07,950 .הייתי חייבת לחפש אותו ,ידעתי מהתחלה שאמך חולה- 555 00:36:07,985 --> 00:36:09,952 .וידעתי שהיא הרגישה טוב יותר 556 00:36:09,987 --> 00:36:12,555 ולא אשב פה שעה נוספת 557 00:36:12,589 --> 00:36:15,291 .בזמן שאת מספרת על זה ?מה אתה רוצה שאספר לך- 558 00:36:15,325 --> 00:36:17,693 ,תאמרי לי .שאת לא היית עימו 559 00:36:17,728 --> 00:36:20,062 .בזמן שדאגתי לילדים שלנו 560 00:36:20,097 --> 00:36:23,599 ,תאמרי לי .שאינך שכבת עם בעלך לשעבר 561 00:36:23,633 --> 00:36:26,302 .לא שכבתי איתו 562 00:36:28,171 --> 00:36:32,541 .נישקתי אותו וזהו 563 00:36:32,542 --> 00:36:37,680 זו בטח חתיכת נשיקה .בשביל לבנות את כל שקרייך האחרים 564 00:36:37,714 --> 00:36:40,016 ...אני מבטיחה .זה לא אמר דבר 565 00:36:40,050 --> 00:36:43,552 .היינו מאורסים .וזה היה חשוב לי 566 00:36:47,057 --> 00:36:51,193 ?לאן אתה הולך ,אני צריך זמן בשביל להבין זאת- 567 00:36:51,228 --> 00:36:53,128 .בלעדייך 568 00:36:55,132 --> 00:36:58,434 רופוס, אנא ממך... האם ?...תחזור הביתה על מנת שנדון על 569 00:36:58,468 --> 00:37:02,004 .נדון ונטפל בזה 570 00:37:04,241 --> 00:37:06,909 .היי ונסה ...זה דן 571 00:37:06,943 --> 00:37:09,011 לא שמעתי ממך לאחרונה 572 00:37:09,046 --> 00:37:12,114 אז אני מניח שאת לא רוצה .להקשיב לי 573 00:37:15,018 --> 00:37:16,986 ...הדברים פה אינם 574 00:37:17,020 --> 00:37:19,055 .לא כל-כך נהדרים עכשיו 575 00:37:19,089 --> 00:37:21,057 ...עם אבי ולילי 576 00:37:21,091 --> 00:37:23,259 .איני יודע 577 00:37:23,293 --> 00:37:26,262 ,אם יש לך דקה פנויה .אשמח ידידה 578 00:38:17,280 --> 00:38:19,982 .אני חושבת שאנו מגזימים למדי 579 00:38:20,016 --> 00:38:22,485 .מוטב שנלך עכשיו 580 00:38:22,519 --> 00:38:25,020 תוכל להביא לי את הג'קט שלי ?ושמלתי, בבקשה 581 00:38:38,902 --> 00:38:43,606 .אני לא רואה את זה, זה לא כאן 582 00:38:49,713 --> 00:38:51,614 .זו נראה מושלם 583 00:38:54,117 --> 00:38:56,485 אני שמחה שאתה איתי .לזמן מה 584 00:38:56,520 --> 00:39:00,156 .גם אני, הנה .לא- 585 00:39:00,157 --> 00:39:04,827 ,זה לא היה דייט. אם אתה רוצה דייט .אתה אמור לבקש 586 00:39:07,364 --> 00:39:10,332 ,עם זמן שמספיק לנו כולנו מסוגלים לראות 587 00:39:10,367 --> 00:39:12,201 ...מה היה מולנו 588 00:39:13,202 --> 00:39:15,803 .תודה לך .אל תתיחסי לנו- 589 00:39:15,838 --> 00:39:18,406 .שירותים נהדרים 590 00:39:18,440 --> 00:39:20,408 .הילדה הזו לקחה את מעילי 591 00:39:20,442 --> 00:39:24,546 .זה בטח הדייט הטוב ביותר 592 00:39:24,580 --> 00:39:28,349 .הבטח לי, בלי דברים עיקובים יותר 593 00:39:28,384 --> 00:39:30,919 ?ומה אם זה עיקוב מוצלח 594 00:39:38,894 --> 00:39:41,596 והבנו, שלא משנה ...כמה זמן זה לוקח 595 00:39:41,630 --> 00:39:43,598 .ההמתנה השתלמה 596 00:39:50,539 --> 00:39:52,439 ?אתה בסדר 597 00:39:54,176 --> 00:39:56,711 ביזבזתי 18 שנה 598 00:39:56,745 --> 00:40:00,215 .על מנת להשלים עם עצמי שאימי מתה 599 00:40:00,249 --> 00:40:07,021 נתתי לאחת מהחברות ,של אבי 600 00:40:07,056 --> 00:40:09,757 .לרצות לשאול זאת 601 00:40:09,792 --> 00:40:13,094 .לקוות דברים שיתכן כי הם אחרים 602 00:40:15,764 --> 00:40:18,233 האמא האמיתית, לעולם לא ,הייתה עוזבת 603 00:40:18,267 --> 00:40:20,235 .בסיכוי להכיר אותך 604 00:40:20,269 --> 00:40:23,805 .אין לי אימא אמיתית, בלייר 605 00:40:23,839 --> 00:40:25,840 .ולעולם לא יהיה לי 606 00:40:34,750 --> 00:40:37,652 .זה לא אומר שאתה בודד 607 00:40:37,686 --> 00:40:40,955 .אני אוהבת אותך, צ'ק 608 00:40:40,990 --> 00:40:43,091 .ותמיד אהיה חלק ממשפחתך 609 00:41:07,216 --> 00:41:11,953 ,אבל יש לכאלה .שהתזמון תמיד שגוי 610 00:41:23,299 --> 00:41:25,767 ...במקום להחזיק דברים ישנים 611 00:41:25,801 --> 00:41:28,536 ...המתנה פותחת חדשה 612 00:41:31,340 --> 00:41:36,711 .פעם אחר פעם .נשיקות וחיבוקים, אחת שיודעת 613 00:41:36,712 --> 00:41:40,124 !iToch תורגם על-ידי