1
00:00:17,805 --> 00:00:21,222
- בית סוהר -
2
00:00:36,597 --> 00:00:39,013
.פיטבול, תיזהר
3
00:00:39,138 --> 00:00:41,597
.השתנו כאן הרבה דברים
4
00:00:43,138 --> 00:00:44,972
.תברך אותך מריה
5
00:01:45,138 --> 00:01:46,430
.צ'ירו
6
00:01:47,972 --> 00:01:50,347
?זה באמת אתה
7
00:01:50,513 --> 00:01:52,013
.בוא
8
00:02:13,013 --> 00:02:17,096
גומורה
- 4 פרק -
9
00:03:41,305 --> 00:03:43,722
.אתה צריך לדעת משהו חשוב
10
00:03:45,847 --> 00:03:49,847
,ג'ני גנב את המשלוח של לבנטה
.רק על זה כולם מדברים
11
00:03:49,931 --> 00:03:52,597
.הוא שוב מתרחב
12
00:03:54,430 --> 00:03:56,931
?אתה יודע מה זה אומר
13
00:03:57,013 --> 00:03:58,722
,אם ג'נארו יחזור
14
00:03:58,847 --> 00:04:02,263
הגחמה הראשונה שלו
.תהיה לחסל אותנו
15
00:04:11,639 --> 00:04:14,889
.אם זה נכון, זה רק יקל עליי
16
00:04:44,305 --> 00:04:47,263
.עיניים יפות, אתה לא רצוי כאן
17
00:04:47,388 --> 00:04:50,513
אני צריך לדבר
.עם ג'נארו סבסטנו, זה חשוב
18
00:05:05,305 --> 00:05:06,597
.בוקר טוב
19
00:05:08,722 --> 00:05:10,013
,דון ג'נארו
20
00:05:11,180 --> 00:05:13,847
אמרו שאף אחד לא יצליח
,לגנוב את המשלוח של לבנטה
21
00:05:13,972 --> 00:05:18,263
אבל אתה הוכחת
.את מה שכולם חיכו לו
22
00:05:28,305 --> 00:05:31,764
.באתי אליכם ולא קיבלתם אותי יפה
23
00:05:31,847 --> 00:05:34,138
.אנחנו נואשים
24
00:05:34,263 --> 00:05:38,388
.בלי המשלוח הזה המצב רק יחמיר
25
00:05:38,513 --> 00:05:42,513
,אתה יודע שהסתכנתי כשבאתי לכאן
.אבל החלטתי
26
00:05:43,513 --> 00:05:47,013
.אם אתה עדיין רוצה, אני בצד שלך
27
00:05:48,972 --> 00:05:51,305
.אתה צריך להרוויח את זה
28
00:05:51,430 --> 00:05:55,138
.בשבילך הכול, דון ג'נארו
.אני לרשותך
29
00:05:58,722 --> 00:06:00,388
.יום טוב
30
00:06:13,138 --> 00:06:15,263
?אתה באמת סומך עליו
31
00:06:16,847 --> 00:06:19,388
.הוא התקווה היחידה שלנו
32
00:07:10,055 --> 00:07:12,305
.שבו
33
00:07:12,430 --> 00:07:14,513
?אתה יודע מה חשבנו
34
00:07:15,722 --> 00:07:20,263
אולי ג'נארו לא גנב את המשלוח
.אלא קנה אותו
35
00:07:20,388 --> 00:07:24,180
,כלומר הוא הרוויח פעמיים
.איתנו ואיתו
36
00:07:24,305 --> 00:07:25,972
.אתם מאשימים אותי
37
00:07:26,055 --> 00:07:28,847
,המשלוח היה בידי
.הפסדתי מיליונים
38
00:07:31,013 --> 00:07:33,513
?מי אמר שג'נארו לא שילם לך
39
00:07:38,263 --> 00:07:41,972
.המוניטין שלי אומר
,ואם זה לא מספיק
40
00:07:42,055 --> 00:07:45,013
העובדה שאתם כאן
.ועוד לא הצמידו לכם אקדחים לראש
41
00:07:45,138 --> 00:07:47,055
.יש רק אמת אחת
42
00:07:48,305 --> 00:07:52,597
אפשרת להם לגנוב את המשלוח
.ועכשיו ג'נארו התחזק
43
00:07:56,305 --> 00:07:57,597
?אז מה
44
00:08:01,055 --> 00:08:04,764
.זו בעיה רצינית בעבור כולם
45
00:08:06,180 --> 00:08:08,972
.תעזור לנו להרוג אותו
46
00:08:10,263 --> 00:08:12,889
.אתה לא יכול לסגת
47
00:08:47,472 --> 00:08:49,680
?מה קורה, וינצ'ה
48
00:08:52,472 --> 00:08:56,639
כשהבן שלנו מת נשבעת
.שתמיד תאמר לי את האמת
49
00:09:01,388 --> 00:09:03,680
.אני צריך לפרוע חוב
50
00:09:03,805 --> 00:09:06,931
הצטרפתי אליהם
.נגד ג'נארו סבסטנו
51
00:09:08,013 --> 00:09:10,263
.זה משהו גדול מדי
52
00:09:10,388 --> 00:09:14,222
הוא לא שווה את החוב שיש לנו
.וזה לא ענייננו
53
00:09:15,347 --> 00:09:19,263
.השם שלנו הוא ענייננו
54
00:09:19,805 --> 00:09:23,472
.כן, נתת מילה
55
00:09:24,889 --> 00:09:27,764
.ואתה הג'נטלמן
56
00:09:27,889 --> 00:09:30,472
.השיר הזה מוכר לי
57
00:09:32,347 --> 00:09:34,472
.היית צריך לסרב
58
00:09:35,513 --> 00:09:37,889
.תשכח מגאווה
59
00:09:38,931 --> 00:09:42,013
.נפרע את החוב כמו תמיד
60
00:09:43,012 --> 00:09:45,263
.הג'נטלמן לא נסוג
61
00:09:45,388 --> 00:09:49,013
.לא ארשה להם לדרוך עליי
62
00:09:52,388 --> 00:09:56,513
נקווה שהחלטת הג'נטלמן
.תהיה טובה לכולנו
63
00:10:08,347 --> 00:10:12,764
,הג'נטלמן נתן את מילתו
.הוא בצד של לבנטה נגד ג'נארו
64
00:10:12,889 --> 00:10:16,263
נקבל תשלום חודשי
.ומשלוח חדש עד סוף החודש
65
00:10:16,388 --> 00:10:19,388
.נזירון, ג'נארו עשה משהו חמור
66
00:10:19,513 --> 00:10:21,680
.אנחנו משלמים יותר מכולם
67
00:10:21,805 --> 00:10:23,889
.מוכרחים להיות נאמנים
68
00:10:24,012 --> 00:10:28,263
.בסופו של דבר נהיה חזקים
?באמת-
69
00:10:28,388 --> 00:10:31,013
?נישאר כבולים כמו כלבים
70
00:10:32,764 --> 00:10:35,555
ואם ג'נארו ירצה
?למכור לנו סחורה
71
00:10:38,764 --> 00:10:40,639
?מה נגיד לו
.נסרב-
72
00:10:40,764 --> 00:10:42,138
?למה
73
00:10:42,263 --> 00:10:45,388
.על סחורה מג'נארו נשלם פעמיים
74
00:10:45,513 --> 00:10:48,805
.פעם לו ופעם לעצמנו
75
00:10:48,931 --> 00:10:54,096
נזירון, הבחורה היפה שהכניסו לך
.למיטה סובבה לך את הראש
76
00:10:54,222 --> 00:10:58,263
אם נישאר איתך
.אולי נבחר בצד השגוי
77
00:10:58,388 --> 00:11:00,889
.אני פועל לטובת כולם
78
00:11:03,388 --> 00:11:07,263
.נזירון, אני לא מקבל נדבות
79
00:11:09,388 --> 00:11:11,222
.תגיד את זה לבוסים שלך
80
00:11:16,347 --> 00:11:17,555
.ערב טוב
81
00:11:53,263 --> 00:11:55,639
.ערב טוב
.ערב טוב-
82
00:11:59,639 --> 00:12:01,889
.אל תזוז, זבל
83
00:12:28,013 --> 00:12:30,513
.מסר מהג'נטלמן
84
00:12:30,639 --> 00:12:33,388
זה מה שקורה
.למי שמתעסק עם סבסטנו
85
00:12:38,889 --> 00:12:41,764
.הרגו את עיניים יפות בשטח שלו
86
00:12:41,889 --> 00:12:44,889
.אחד האנשים של הג'נטלמן
87
00:12:45,012 --> 00:12:47,555
.צדקת, הם הורגים זה את זה
88
00:12:51,013 --> 00:12:53,012
.עדיין לא מספיק
89
00:12:53,513 --> 00:12:56,138
.זה הזמן לבצע מהלך
90
00:13:13,388 --> 00:13:14,513
.חתיך
91
00:13:17,347 --> 00:13:19,639
?הפסקת לחשוב עליי
92
00:13:21,013 --> 00:13:23,013
?מה שלומך
93
00:13:25,096 --> 00:13:27,013
.כזה חתיך
94
00:13:50,639 --> 00:13:54,388
אחיך לא מוכן להכניס אותו הביתה
?אז אתה בא לכאן בימי שבת, מה
95
00:13:56,805 --> 00:14:00,138
.גם לאימא שלי היה כלב
96
00:14:00,263 --> 00:14:04,013
היא תמיד אמרה
.שהם יצורים נאמנים ונבונים
97
00:14:08,388 --> 00:14:10,805
?מה עם הנזירון
98
00:14:12,012 --> 00:14:14,513
?נאמן או נבון יותר
99
00:14:16,263 --> 00:14:18,680
.צריך לגרום לו לחשוב בהיגיון
100
00:14:18,805 --> 00:14:21,513
.אדבר איתו הערב, אני נשבע
101
00:14:24,639 --> 00:14:26,138
...הערב
102
00:14:37,680 --> 00:14:40,764
.אתה לא הולך לשום מקום הערב
103
00:14:58,513 --> 00:15:00,889
?"אתה אנזו "דם כחול
104
00:15:03,263 --> 00:15:05,012
?מי שואל
105
00:15:05,096 --> 00:15:07,263
.מישהו שרוצה לראות אותך
106
00:15:13,555 --> 00:15:15,513
.אני לא רוצה לראות אף אחד
107
00:15:16,513 --> 00:15:18,889
.הוא צדק
108
00:15:19,012 --> 00:15:22,639
.אתה זה שמת באותו לילה בסירה
109
00:15:33,012 --> 00:15:36,889
תגיד לג'נארו
.שיבוא לקחת מה שהוא רוצה
110
00:15:37,012 --> 00:15:38,889
.אחכה לו
111
00:15:39,012 --> 00:15:42,388
.ג'נארו סבסטנו לא שלח אותי
112
00:17:08,263 --> 00:17:11,180
.המקום שלי בגיהינום לא היה מוכן
113
00:17:23,055 --> 00:17:26,263
.ראיתי אותך מת בסירה
114
00:17:37,013 --> 00:17:39,263
?אתה חי או מת
115
00:17:46,263 --> 00:17:48,305
?אתה חי או מת
116
00:17:50,430 --> 00:17:52,013
.אני חי
117
00:17:53,513 --> 00:17:55,972
.אבל רק עכשיו כשאני רואה אותך
118
00:17:56,972 --> 00:17:59,847
אבל עדייך לא החלטת
.מי אתה רוצה להיות
119
00:18:03,180 --> 00:18:05,347
.אני רוצה להיות כמוך
120
00:18:13,680 --> 00:18:15,680
.אז גם אתה צריך למות
121
00:18:23,555 --> 00:18:25,555
.זה מה שאני רוצה
122
00:18:48,096 --> 00:18:50,305
.טוני, תן סיגריה
123
00:18:53,430 --> 00:18:55,305
.תירגע עם היין
124
00:18:56,430 --> 00:18:57,805
.הכול בסדר
125
00:19:08,180 --> 00:19:09,847
.תודה
126
00:19:21,764 --> 00:19:23,472
.אני רוצה לומר כמה מילים
127
00:19:27,263 --> 00:19:31,222
,אחרי כל האבל ששבר לנו את הלב
128
00:19:33,472 --> 00:19:36,012
.היום משפחת לבנטה חוגגת
129
00:19:37,764 --> 00:19:40,513
.אנחנו מצפרים את פדריקו למשפחה
130
00:19:41,597 --> 00:19:44,012
הוא אחינו החדש
131
00:19:44,055 --> 00:19:46,847
שעומד לצאת לחיים חדשים
.עם גרציה בפני האל
132
00:19:48,972 --> 00:19:51,931
,גרציה, אם אימא ואבא היו כאן
133
00:19:53,013 --> 00:19:54,805
.הם היו גאים בך
134
00:19:59,430 --> 00:20:02,764
פדריקו, זו המשפחה שלך
.מעתה ועד עולם
135
00:20:02,931 --> 00:20:05,555
.מזל טוב
!מזל טוב-
136
00:20:06,222 --> 00:20:07,931
!רק בנים
137
00:20:26,263 --> 00:20:28,555
?אני יוצא לעשן. תבואי איתי
138
00:20:28,722 --> 00:20:31,012
.לא יפה
.בואי-
139
00:20:32,347 --> 00:20:34,263
.בשבילי
140
00:20:38,847 --> 00:20:42,722
?לאן אתם הולכים
.מה יש? שייצאו להתאוורר-
141
00:20:42,805 --> 00:20:45,096
.אתה כמו כלב שמירה
142
00:20:52,722 --> 00:20:56,931
.מספיק לזרוק לחם! זה חטא
143
00:21:02,263 --> 00:21:05,013
?קר לך
144
00:21:14,347 --> 00:21:15,847
...תגידי
145
00:21:19,055 --> 00:21:23,096
?אולי פשוט ניסע
.מה? כולם באו בשבילנו-
146
00:21:26,764 --> 00:21:31,013
.זו לא חגיגה, זו פגישת עסקים
147
00:21:31,096 --> 00:21:33,263
.והעסקה כבר נסגרה
148
00:21:34,597 --> 00:21:37,013
.אני רוצה להיות לבד איתך
149
00:22:36,251 --> 00:22:37,668
!לא
150
00:23:23,061 --> 00:23:24,436
!תעצור
151
00:23:27,613 --> 00:23:29,780
.חכי
!עזוב אותי-
152
00:23:29,863 --> 00:23:31,947
.תקשיבי
!תתרחק-
153
00:23:32,029 --> 00:23:34,279
!תקשיבי לי
.אתה מכאיב לי-
154
00:23:34,363 --> 00:23:35,780
.בואי הנה
155
00:23:35,947 --> 00:23:38,112
.רציתי להגן עלייך
156
00:23:39,988 --> 00:23:44,696
נתנו לי הזדמנות אחת
.להציל לך את החיים
157
00:23:44,780 --> 00:23:46,279
?את מבינה
158
00:23:51,738 --> 00:23:53,529
.תישארי איתי
159
00:23:55,029 --> 00:23:57,279
.הרחק מכול, מכולם
160
00:23:58,321 --> 00:24:00,446
.יהיו לך חיים משלך
161
00:24:02,071 --> 00:24:03,738
.חיים משלנו
162
00:24:11,446 --> 00:24:13,363
.רק שלנו
163
00:24:16,696 --> 00:24:18,863
?ברצינות
164
00:24:23,028 --> 00:24:25,029
?באמת האמנת לזה
165
00:24:26,238 --> 00:24:29,863
אתה בדיוק
.כמו כל הגברים שהכרתי בחיי
166
00:24:32,780 --> 00:24:35,279
הייתי הורגת אותך
.בהזדמנות הראשונה
167
00:24:37,112 --> 00:24:39,821
.כדי להיות חופשית סוף סוף
168
00:24:42,696 --> 00:24:44,947
.אתה דוחה אותי
169
00:25:33,028 --> 00:25:35,028
- ט"פ ייעוץ -
170
00:25:42,529 --> 00:25:45,238
.היי, טיציה
.היי, ג'נה-
171
00:25:45,321 --> 00:25:46,821
?מה שלומך
172
00:25:48,446 --> 00:25:49,571
.בסדר
173
00:25:51,738 --> 00:25:56,196
?יש חדש לגבי האיחוד
.לא, הכול עדיין תקוע-
174
00:25:56,279 --> 00:25:59,863
,אבל אני מעדכנת את אזורה
.היא חתומה על המסמכים
175
00:26:00,821 --> 00:26:03,571
.יופי, תעדכני אותה
176
00:26:03,738 --> 00:26:07,780
השופטים מוכרחים לחשוב
.שאני לא עושה שום דבר
177
00:26:07,863 --> 00:26:09,029
?...אבל
178
00:26:10,029 --> 00:26:12,238
.אבל אנחנו עוברים
179
00:26:14,446 --> 00:26:17,780
?כמה כסף אפשר להוציא מהאיחוד
180
00:26:17,863 --> 00:26:21,071
,אני צריכה לבצע הערכה
.אולי עשרה מיליון
181
00:26:22,321 --> 00:26:24,279
.אני צריך עכשיו
182
00:26:26,863 --> 00:26:29,321
.תתקשרי למי שצריך
.בסדר-
183
00:26:30,821 --> 00:26:33,613
.זה חשוב לי
.בסדר-
184
00:27:32,571 --> 00:27:35,029
?נו? נכון יפה
185
00:27:39,529 --> 00:27:42,613
.חדרי השנה שם, בקומה הראשונה
186
00:27:43,696 --> 00:27:45,947
.יש שני חדרים
187
00:27:46,029 --> 00:27:48,529
חדר יפה לך ולאשתך
188
00:27:48,696 --> 00:27:50,446
.ועוד אחד לילד
189
00:27:52,071 --> 00:27:55,279
.יש מטבח מקסים עם המון אור
190
00:27:56,321 --> 00:27:59,321
.אפשר להציב שולחן יפה מול החלון
191
00:27:59,488 --> 00:28:02,029
.ומרפסת עם נוף
192
00:28:02,112 --> 00:28:04,696
.אפילו קמין
193
00:28:04,780 --> 00:28:08,071
.תראה את הסלון, המון אור
194
00:28:09,821 --> 00:28:12,613
.אפשר לשים ספה
195
00:28:12,780 --> 00:28:16,529
.וגם שטיח ושולחן עם כיסאות
196
00:28:17,696 --> 00:28:20,571
.תראה כמה הטלוויזיה גדולה
197
00:28:24,029 --> 00:28:25,947
?מה דעתך
198
00:28:26,029 --> 00:28:27,947
.בדיוק מה שרציתי
199
00:28:33,529 --> 00:28:35,780
אנחנו שמחים
.שהבית מוצא חן בעיניך
200
00:28:38,029 --> 00:28:41,738
אבל חבל
.שאנחנו עוברים רחוק כל כך
201
00:28:43,196 --> 00:28:45,780
.גם חבל וגם מסוכן בעבורך
202
00:28:45,863 --> 00:28:47,279
.ובעבור הילד
203
00:28:50,238 --> 00:28:52,488
.הרגנו את משפחת לבנטה בבית שלהם
204
00:28:54,028 --> 00:28:56,279
.בעל ברית שלהם בגד בהם
205
00:28:57,279 --> 00:28:59,028
?אתם יודעים מה זה אומר
206
00:28:59,738 --> 00:29:02,613
ג'נארו סבסטנו
.יכול להגיע לאן שהוא רוצה
207
00:29:06,988 --> 00:29:08,947
.ואתם איתי
208
00:29:11,988 --> 00:29:14,988
יש עוד משהו לעשות
.לפני שנהיה חופשיים
209
00:29:29,112 --> 00:29:32,780
!דון וינצ'נצו היקר
.נפלא לראות אותך-
210
00:29:32,863 --> 00:29:36,738
.השנה התעלינו על עצמנו
.כמו בכל שנה-
211
00:29:36,821 --> 00:29:39,071
.אתם מפנקים אותי
212
00:29:39,238 --> 00:29:42,196
.לא, ברשותך, על חשבוננו
213
00:29:42,279 --> 00:29:45,947
אז ביום ראשון תתרמו
.סכום נאה בכור המצרף
214
00:29:46,029 --> 00:29:48,238
.נשרת אותך מכל הלב
215
00:29:48,321 --> 00:29:50,321
.תודה, דון וינצ'ה
216
00:29:50,488 --> 00:29:53,613
.יום טוב
.כל טוב-
217
00:29:53,780 --> 00:29:55,321
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
218
00:30:57,196 --> 00:30:59,071
.ברשותכם
219
00:31:33,738 --> 00:31:36,529
.גברת אביטבילה, קיבלת חבילה
220
00:31:38,196 --> 00:31:40,988
.אני כבר חוזרת, חמוד
.תמשיך לשחק
221
00:32:41,529 --> 00:32:44,529
?למה גררת אותנו לחור הזה
222
00:33:02,738 --> 00:33:04,321
?זה אתה
223
00:33:13,363 --> 00:33:16,029
.כל החיים הרגשתי לבד
224
00:33:18,028 --> 00:33:20,613
אבל עכשיו
.אני מביט לכם בעיניים ומבין
225
00:33:22,613 --> 00:33:26,028
.אני לא לבד, יש לי אתכם
226
00:33:29,947 --> 00:33:33,279
זה שקראתי לו אחי
.נעשה האויב שלי
227
00:33:34,821 --> 00:33:37,488
?לג'נארו יש הרבה חיילים, מה
228
00:33:41,028 --> 00:33:42,947
.אבל אין לו חברים
229
00:33:43,029 --> 00:33:45,238
.זה החוזק שלנו
230
00:33:48,363 --> 00:33:52,947
לכולנו יש סיבות טובות
.לשים סוף למצב הזה
231
00:33:57,028 --> 00:33:58,529
.אני איתך
232
00:34:04,112 --> 00:34:06,029
.אני איתך, צ'ירו
233
00:34:10,279 --> 00:34:12,029
.אני איתך
234
00:34:44,655 --> 00:34:46,821
?מה אמרתי לכם
235
00:34:50,988 --> 00:34:54,529
עכשיו כשחזרתי
.אם למישהו יש בעיה שיגיד
236
00:35:01,738 --> 00:35:03,154
.יופי
237
00:35:05,905 --> 00:35:08,613
.אסביר לכם מה יקרה מעכשיו
238
00:35:08,738 --> 00:35:11,488
.הקוקאין יועבר אליכם
239
00:35:11,571 --> 00:35:13,529
.התחנות צריכות להמשיך לפעול
240
00:35:13,613 --> 00:35:16,613
תמשיכו לשלם לי
.אותו סכום, אין שינוי
241
00:35:16,738 --> 00:35:21,154
המערכת תמשיך לתפקד כמו פעם
.וכולם ירוויחו אותו דבר
242
00:35:21,321 --> 00:35:22,863
?בסדר
243
00:35:26,363 --> 00:35:28,863
.יש עוד עניין שצריך לפתור
244
00:35:30,655 --> 00:35:32,905
.אין מה לפתור
245
00:35:35,738 --> 00:35:38,821
יש רק אחד שראוי לקבל
.את השטח של עיניים יפות
246
00:35:56,363 --> 00:35:57,905
נזירון
247
00:36:06,029 --> 00:36:08,404
,רבים מכם אמנם מכירים אותי כבר
248
00:36:10,363 --> 00:36:13,571
.אבל היום נדבר כמו אנשי עסקים
249
00:36:13,696 --> 00:36:17,488
אני יודע בדיוק כמוכם
כמה קשה לדאוג שעסק
250
00:36:17,571 --> 00:36:20,029
.יצליח באזור שלנו
251
00:36:20,112 --> 00:36:23,613
.גש לעיקר, דון ג'נארו
?מה אתה רוצה
252
00:36:25,863 --> 00:36:28,529
.לרכוש חלק מהעסק שלכם
253
00:36:28,613 --> 00:36:31,905
אנחנו צריכים השקעה
.כדי לשפר את האיכות
254
00:36:34,238 --> 00:36:37,988
בתיקים האלה
.יש מיליון אירו לכל אחד מכם
255
00:36:40,529 --> 00:36:42,571
?מה אנחנו צריכים לעשות בתמורה
256
00:36:42,696 --> 00:36:45,071
להשתמש בחומר העלוב שלך
257
00:36:45,196 --> 00:36:49,863
ולהעסיק מתחת לשולחן
?את אלה שאתה מוכר להם תפקידים
258
00:36:50,529 --> 00:36:52,571
.אני לא אבא שלי
259
00:36:55,321 --> 00:37:00,029
,הוא הרס עסקים שהשתלט עליהם
.אבל לא אני
260
00:37:00,613 --> 00:37:05,321
אני רק רוצה חלק מהעסק
.בהתאם לסכום ההשקעה שלי
261
00:37:05,446 --> 00:37:08,488
כדי שנעזור לך
.להלבין כספים מלוכלכים
262
00:37:09,529 --> 00:37:13,905
כל כסף מלוכלך, הוא גורם
.לאנשים לעשות דברים נוראים
263
00:38:35,029 --> 00:38:37,196
.השליח הביא חבילה
264
00:39:16,696 --> 00:39:19,321
...תמיד אמרתי לך
265
00:39:19,446 --> 00:39:22,071
.אני טובה יותר בעניבות
266
00:39:24,446 --> 00:39:26,071
.האור בחיי
267
00:39:35,404 --> 00:39:37,905
.הקברנים הגיעו
268
00:39:53,446 --> 00:39:57,029
לג'נארו סבסטנו
?יש אישה וילד, נכון
269
00:40:15,238 --> 00:40:17,071
!הולכים הביתה
270
00:40:24,028 --> 00:40:25,446
.ביי, פרנצ'סקו
271
00:40:26,488 --> 00:40:29,947
?פייטרו עדיין בפנים
.לא, הוא הלך עם עמיתה שלי-
272
00:40:30,029 --> 00:40:32,446
.אני יכולה ללכת לבדוק
273
00:40:32,529 --> 00:40:34,404
.לא צריך
274
00:40:49,947 --> 00:40:51,655
?ראית את הבן שלי
275
00:40:51,821 --> 00:40:54,321
.תבדקי במלתחות
276
00:40:56,446 --> 00:40:57,738
!פייטרו
277
00:40:59,446 --> 00:41:00,905
!פייטרו
278
00:41:07,529 --> 00:41:08,821
!פייטרו
279
00:41:13,238 --> 00:41:14,696
!פייטרו
280
00:41:18,905 --> 00:41:20,196
!פייטרו
281
00:42:42,905 --> 00:42:44,238
.ערב טוב, רפה
282
00:42:44,404 --> 00:42:46,821
?הכול בסדר, מלך
.הכול בסדר-
283
00:42:48,112 --> 00:42:49,696
.תפתח
284
00:43:06,988 --> 00:43:09,404
.דון ג'נארו תמיד מקיים הבטחות
285
00:43:09,529 --> 00:43:13,404
תגיד לדון ג'נארו
.שהתגעגענו מאוד למשפחת סבסטנו
286
00:43:19,529 --> 00:43:20,655
שתקוו
287
00:43:20,821 --> 00:43:22,947
.תוריד את האקדח
?מי אתם-
288
00:43:23,029 --> 00:43:24,947
.אני לא מכיר אתכם
289
00:43:52,488 --> 00:43:55,112
.לא יכול להיות
290
00:43:55,238 --> 00:43:57,863
.אתה מת
291
00:43:57,988 --> 00:44:00,655
?מה אתה רוצה מאיתנו
292
00:44:00,821 --> 00:44:02,947
.שום דבר
293
00:44:03,029 --> 00:44:06,028
.אני רק רוצה להעביר מסר לג'נארו
294
00:44:10,529 --> 00:44:13,446
הייתי צריך אחד מפונטיצ'לי
.ואחד מסקמפיה
295
00:45:01,529 --> 00:45:07,154
- בן האלמוות חזר -
296
00:45:30,363 --> 00:45:32,821
"גומורה"
- 4 פרק -