1 00:00:17,805 --> 00:00:21,222 - בית סוהר - 2 00:00:36,597 --> 00:00:39,013 .פיטבול, תיזהר 3 00:00:39,138 --> 00:00:41,597 .השתנו כאן הרבה דברים 4 00:00:43,138 --> 00:00:44,972 .תברך אותך מריה 5 00:01:45,138 --> 00:01:46,430 .צ'ירו 6 00:01:47,972 --> 00:01:50,347 ?זה באמת אתה 7 00:01:50,513 --> 00:01:52,013 .בוא 8 00:02:13,013 --> 00:02:17,096 גומורה - 4 פרק - 9 00:03:41,305 --> 00:03:43,722 .אתה צריך לדעת משהו חשוב 10 00:03:45,847 --> 00:03:49,847 ,ג'ני גנב את המשלוח של לבנטה .רק על זה כולם מדברים 11 00:03:49,931 --> 00:03:52,597 .הוא שוב מתרחב 12 00:03:54,430 --> 00:03:56,931 ?אתה יודע מה זה אומר 13 00:03:57,013 --> 00:03:58,722 ,אם ג'נארו יחזור 14 00:03:58,847 --> 00:04:02,263 הגחמה הראשונה שלו .תהיה לחסל אותנו 15 00:04:11,639 --> 00:04:14,889 .אם זה נכון, זה רק יקל עליי 16 00:04:44,305 --> 00:04:47,263 .עיניים יפות, אתה לא רצוי כאן 17 00:04:47,388 --> 00:04:50,513 אני צריך לדבר .עם ג'נארו סבסטנו, זה חשוב 18 00:05:05,305 --> 00:05:06,597 .בוקר טוב 19 00:05:08,722 --> 00:05:10,013 ,דון ג'נארו 20 00:05:11,180 --> 00:05:13,847 אמרו שאף אחד לא יצליח ,לגנוב את המשלוח של לבנטה 21 00:05:13,972 --> 00:05:18,263 אבל אתה הוכחת .את מה שכולם חיכו לו 22 00:05:28,305 --> 00:05:31,764 .באתי אליכם ולא קיבלתם אותי יפה 23 00:05:31,847 --> 00:05:34,138 .אנחנו נואשים 24 00:05:34,263 --> 00:05:38,388 .בלי המשלוח הזה המצב רק יחמיר 25 00:05:38,513 --> 00:05:42,513 ,אתה יודע שהסתכנתי כשבאתי לכאן .אבל החלטתי 26 00:05:43,513 --> 00:05:47,013 .אם אתה עדיין רוצה, אני בצד שלך 27 00:05:48,972 --> 00:05:51,305 .אתה צריך להרוויח את זה 28 00:05:51,430 --> 00:05:55,138 .בשבילך הכול, דון ג'נארו .אני לרשותך 29 00:05:58,722 --> 00:06:00,388 .יום טוב 30 00:06:13,138 --> 00:06:15,263 ?אתה באמת סומך עליו 31 00:06:16,847 --> 00:06:19,388 .הוא התקווה היחידה שלנו 32 00:07:10,055 --> 00:07:12,305 .שבו 33 00:07:12,430 --> 00:07:14,513 ?אתה יודע מה חשבנו 34 00:07:15,722 --> 00:07:20,263 אולי ג'נארו לא גנב את המשלוח .אלא קנה אותו 35 00:07:20,388 --> 00:07:24,180 ,כלומר הוא הרוויח פעמיים .איתנו ואיתו 36 00:07:24,305 --> 00:07:25,972 .אתם מאשימים אותי 37 00:07:26,055 --> 00:07:28,847 ,המשלוח היה בידי .הפסדתי מיליונים 38 00:07:31,013 --> 00:07:33,513 ?מי אמר שג'נארו לא שילם לך 39 00:07:38,263 --> 00:07:41,972 .המוניטין שלי אומר ,ואם זה לא מספיק 40 00:07:42,055 --> 00:07:45,013 העובדה שאתם כאן .ועוד לא הצמידו לכם אקדחים לראש 41 00:07:45,138 --> 00:07:47,055 .יש רק אמת אחת 42 00:07:48,305 --> 00:07:52,597 אפשרת להם לגנוב את המשלוח .ועכשיו ג'נארו התחזק 43 00:07:56,305 --> 00:07:57,597 ?אז מה 44 00:08:01,055 --> 00:08:04,764 .זו בעיה רצינית בעבור כולם 45 00:08:06,180 --> 00:08:08,972 .תעזור לנו להרוג אותו 46 00:08:10,263 --> 00:08:12,889 .אתה לא יכול לסגת 47 00:08:47,472 --> 00:08:49,680 ?מה קורה, וינצ'ה 48 00:08:52,472 --> 00:08:56,639 כשהבן שלנו מת נשבעת .שתמיד תאמר לי את האמת 49 00:09:01,388 --> 00:09:03,680 .אני צריך לפרוע חוב 50 00:09:03,805 --> 00:09:06,931 הצטרפתי אליהם .נגד ג'נארו סבסטנו 51 00:09:08,013 --> 00:09:10,263 .זה משהו גדול מדי 52 00:09:10,388 --> 00:09:14,222 הוא לא שווה את החוב שיש לנו .וזה לא ענייננו 53 00:09:15,347 --> 00:09:19,263 .השם שלנו הוא ענייננו 54 00:09:19,805 --> 00:09:23,472 .כן, נתת מילה 55 00:09:24,889 --> 00:09:27,764 .ואתה הג'נטלמן 56 00:09:27,889 --> 00:09:30,472 .השיר הזה מוכר לי 57 00:09:32,347 --> 00:09:34,472 .היית צריך לסרב 58 00:09:35,513 --> 00:09:37,889 .תשכח מגאווה 59 00:09:38,931 --> 00:09:42,013 .נפרע את החוב כמו תמיד 60 00:09:43,012 --> 00:09:45,263 .הג'נטלמן לא נסוג 61 00:09:45,388 --> 00:09:49,013 .לא ארשה להם לדרוך עליי 62 00:09:52,388 --> 00:09:56,513 נקווה שהחלטת הג'נטלמן .תהיה טובה לכולנו 63 00:10:08,347 --> 00:10:12,764 ,הג'נטלמן נתן את מילתו .הוא בצד של לבנטה נגד ג'נארו 64 00:10:12,889 --> 00:10:16,263 נקבל תשלום חודשי .ומשלוח חדש עד סוף החודש 65 00:10:16,388 --> 00:10:19,388 .נזירון, ג'נארו עשה משהו חמור 66 00:10:19,513 --> 00:10:21,680 .אנחנו משלמים יותר מכולם 67 00:10:21,805 --> 00:10:23,889 .מוכרחים להיות נאמנים 68 00:10:24,012 --> 00:10:28,263 .בסופו של דבר נהיה חזקים ?באמת- 69 00:10:28,388 --> 00:10:31,013 ?נישאר כבולים כמו כלבים 70 00:10:32,764 --> 00:10:35,555 ואם ג'נארו ירצה ?למכור לנו סחורה 71 00:10:38,764 --> 00:10:40,639 ?מה נגיד לו .נסרב- 72 00:10:40,764 --> 00:10:42,138 ?למה 73 00:10:42,263 --> 00:10:45,388 .על סחורה מג'נארו נשלם פעמיים 74 00:10:45,513 --> 00:10:48,805 .פעם לו ופעם לעצמנו 75 00:10:48,931 --> 00:10:54,096 נזירון, הבחורה היפה שהכניסו לך .למיטה סובבה לך את הראש 76 00:10:54,222 --> 00:10:58,263 אם נישאר איתך .אולי נבחר בצד השגוי 77 00:10:58,388 --> 00:11:00,889 .אני פועל לטובת כולם 78 00:11:03,388 --> 00:11:07,263 .נזירון, אני לא מקבל נדבות 79 00:11:09,388 --> 00:11:11,222 .תגיד את זה לבוסים שלך 80 00:11:16,347 --> 00:11:17,555 .ערב טוב 81 00:11:53,263 --> 00:11:55,639 .ערב טוב .ערב טוב- 82 00:11:59,639 --> 00:12:01,889 .אל תזוז, זבל 83 00:12:28,013 --> 00:12:30,513 .מסר מהג'נטלמן 84 00:12:30,639 --> 00:12:33,388 זה מה שקורה .למי שמתעסק עם סבסטנו 85 00:12:38,889 --> 00:12:41,764 .הרגו את עיניים יפות בשטח שלו 86 00:12:41,889 --> 00:12:44,889 .אחד האנשים של הג'נטלמן 87 00:12:45,012 --> 00:12:47,555 .צדקת, הם הורגים זה את זה 88 00:12:51,013 --> 00:12:53,012 .עדיין לא מספיק 89 00:12:53,513 --> 00:12:56,138 .זה הזמן לבצע מהלך 90 00:13:13,388 --> 00:13:14,513 .חתיך 91 00:13:17,347 --> 00:13:19,639 ?הפסקת לחשוב עליי 92 00:13:21,013 --> 00:13:23,013 ?מה שלומך 93 00:13:25,096 --> 00:13:27,013 .כזה חתיך 94 00:13:50,639 --> 00:13:54,388 אחיך לא מוכן להכניס אותו הביתה ?אז אתה בא לכאן בימי שבת, מה 95 00:13:56,805 --> 00:14:00,138 .גם לאימא שלי היה כלב 96 00:14:00,263 --> 00:14:04,013 היא תמיד אמרה .שהם יצורים נאמנים ונבונים 97 00:14:08,388 --> 00:14:10,805 ?מה עם הנזירון 98 00:14:12,012 --> 00:14:14,513 ?נאמן או נבון יותר 99 00:14:16,263 --> 00:14:18,680 .צריך לגרום לו לחשוב בהיגיון 100 00:14:18,805 --> 00:14:21,513 .אדבר איתו הערב, אני נשבע 101 00:14:24,639 --> 00:14:26,138 ...הערב 102 00:14:37,680 --> 00:14:40,764 .אתה לא הולך לשום מקום הערב 103 00:14:58,513 --> 00:15:00,889 ?"אתה אנזו "דם כחול 104 00:15:03,263 --> 00:15:05,012 ?מי שואל 105 00:15:05,096 --> 00:15:07,263 .מישהו שרוצה לראות אותך 106 00:15:13,555 --> 00:15:15,513 .אני לא רוצה לראות אף אחד 107 00:15:16,513 --> 00:15:18,889 .הוא צדק 108 00:15:19,012 --> 00:15:22,639 .אתה זה שמת באותו לילה בסירה 109 00:15:33,012 --> 00:15:36,889 תגיד לג'נארו .שיבוא לקחת מה שהוא רוצה 110 00:15:37,012 --> 00:15:38,889 .אחכה לו 111 00:15:39,012 --> 00:15:42,388 .ג'נארו סבסטנו לא שלח אותי 112 00:17:08,263 --> 00:17:11,180 .המקום שלי בגיהינום לא היה מוכן 113 00:17:23,055 --> 00:17:26,263 .ראיתי אותך מת בסירה 114 00:17:37,013 --> 00:17:39,263 ?אתה חי או מת 115 00:17:46,263 --> 00:17:48,305 ?אתה חי או מת 116 00:17:50,430 --> 00:17:52,013 .אני חי 117 00:17:53,513 --> 00:17:55,972 .אבל רק עכשיו כשאני רואה אותך 118 00:17:56,972 --> 00:17:59,847 אבל עדייך לא החלטת .מי אתה רוצה להיות 119 00:18:03,180 --> 00:18:05,347 .אני רוצה להיות כמוך 120 00:18:13,680 --> 00:18:15,680 .אז גם אתה צריך למות 121 00:18:23,555 --> 00:18:25,555 .זה מה שאני רוצה 122 00:18:48,096 --> 00:18:50,305 .טוני, תן סיגריה 123 00:18:53,430 --> 00:18:55,305 .תירגע עם היין 124 00:18:56,430 --> 00:18:57,805 .הכול בסדר 125 00:19:08,180 --> 00:19:09,847 .תודה 126 00:19:21,764 --> 00:19:23,472 .אני רוצה לומר כמה מילים 127 00:19:27,263 --> 00:19:31,222 ,אחרי כל האבל ששבר לנו את הלב 128 00:19:33,472 --> 00:19:36,012 .היום משפחת לבנטה חוגגת 129 00:19:37,764 --> 00:19:40,513 .אנחנו מצפרים את פדריקו למשפחה 130 00:19:41,597 --> 00:19:44,012 הוא אחינו החדש 131 00:19:44,055 --> 00:19:46,847 שעומד לצאת לחיים חדשים .עם גרציה בפני האל 132 00:19:48,972 --> 00:19:51,931 ,גרציה, אם אימא ואבא היו כאן 133 00:19:53,013 --> 00:19:54,805 .הם היו גאים בך 134 00:19:59,430 --> 00:20:02,764 פדריקו, זו המשפחה שלך .מעתה ועד עולם 135 00:20:02,931 --> 00:20:05,555 .מזל טוב !מזל טוב- 136 00:20:06,222 --> 00:20:07,931 !רק בנים 137 00:20:26,263 --> 00:20:28,555 ?אני יוצא לעשן. תבואי איתי 138 00:20:28,722 --> 00:20:31,012 .לא יפה .בואי- 139 00:20:32,347 --> 00:20:34,263 .בשבילי 140 00:20:38,847 --> 00:20:42,722 ?לאן אתם הולכים .מה יש? שייצאו להתאוורר- 141 00:20:42,805 --> 00:20:45,096 .אתה כמו כלב שמירה 142 00:20:52,722 --> 00:20:56,931 .מספיק לזרוק לחם! זה חטא 143 00:21:02,263 --> 00:21:05,013 ?קר לך 144 00:21:14,347 --> 00:21:15,847 ...תגידי 145 00:21:19,055 --> 00:21:23,096 ?אולי פשוט ניסע .מה? כולם באו בשבילנו- 146 00:21:26,764 --> 00:21:31,013 .זו לא חגיגה, זו פגישת עסקים 147 00:21:31,096 --> 00:21:33,263 .והעסקה כבר נסגרה 148 00:21:34,597 --> 00:21:37,013 .אני רוצה להיות לבד איתך 149 00:22:36,251 --> 00:22:37,668 !לא 150 00:23:23,061 --> 00:23:24,436 !תעצור 151 00:23:27,613 --> 00:23:29,780 .חכי !עזוב אותי- 152 00:23:29,863 --> 00:23:31,947 .תקשיבי !תתרחק- 153 00:23:32,029 --> 00:23:34,279 !תקשיבי לי .אתה מכאיב לי- 154 00:23:34,363 --> 00:23:35,780 .בואי הנה 155 00:23:35,947 --> 00:23:38,112 .רציתי להגן עלייך 156 00:23:39,988 --> 00:23:44,696 נתנו לי הזדמנות אחת .להציל לך את החיים 157 00:23:44,780 --> 00:23:46,279 ?את מבינה 158 00:23:51,738 --> 00:23:53,529 .תישארי איתי 159 00:23:55,029 --> 00:23:57,279 .הרחק מכול, מכולם 160 00:23:58,321 --> 00:24:00,446 .יהיו לך חיים משלך 161 00:24:02,071 --> 00:24:03,738 .חיים משלנו 162 00:24:11,446 --> 00:24:13,363 .רק שלנו 163 00:24:16,696 --> 00:24:18,863 ?ברצינות 164 00:24:23,028 --> 00:24:25,029 ?באמת האמנת לזה 165 00:24:26,238 --> 00:24:29,863 אתה בדיוק .כמו כל הגברים שהכרתי בחיי 166 00:24:32,780 --> 00:24:35,279 הייתי הורגת אותך .בהזדמנות הראשונה 167 00:24:37,112 --> 00:24:39,821 .כדי להיות חופשית סוף סוף 168 00:24:42,696 --> 00:24:44,947 .אתה דוחה אותי 169 00:25:33,028 --> 00:25:35,028 - ט"פ ייעוץ - 170 00:25:42,529 --> 00:25:45,238 .היי, טיציה .היי, ג'נה- 171 00:25:45,321 --> 00:25:46,821 ?מה שלומך 172 00:25:48,446 --> 00:25:49,571 .בסדר 173 00:25:51,738 --> 00:25:56,196 ?יש חדש לגבי האיחוד .לא, הכול עדיין תקוע- 174 00:25:56,279 --> 00:25:59,863 ,אבל אני מעדכנת את אזורה .היא חתומה על המסמכים 175 00:26:00,821 --> 00:26:03,571 .יופי, תעדכני אותה 176 00:26:03,738 --> 00:26:07,780 השופטים מוכרחים לחשוב .שאני לא עושה שום דבר 177 00:26:07,863 --> 00:26:09,029 ?...אבל 178 00:26:10,029 --> 00:26:12,238 .אבל אנחנו עוברים 179 00:26:14,446 --> 00:26:17,780 ?כמה כסף אפשר להוציא מהאיחוד 180 00:26:17,863 --> 00:26:21,071 ,אני צריכה לבצע הערכה .אולי עשרה מיליון 181 00:26:22,321 --> 00:26:24,279 .אני צריך עכשיו 182 00:26:26,863 --> 00:26:29,321 .תתקשרי למי שצריך .בסדר- 183 00:26:30,821 --> 00:26:33,613 .זה חשוב לי .בסדר- 184 00:27:32,571 --> 00:27:35,029 ?נו? נכון יפה 185 00:27:39,529 --> 00:27:42,613 .חדרי השנה שם, בקומה הראשונה 186 00:27:43,696 --> 00:27:45,947 .יש שני חדרים 187 00:27:46,029 --> 00:27:48,529 חדר יפה לך ולאשתך 188 00:27:48,696 --> 00:27:50,446 .ועוד אחד לילד 189 00:27:52,071 --> 00:27:55,279 .יש מטבח מקסים עם המון אור 190 00:27:56,321 --> 00:27:59,321 .אפשר להציב שולחן יפה מול החלון 191 00:27:59,488 --> 00:28:02,029 .ומרפסת עם נוף 192 00:28:02,112 --> 00:28:04,696 .אפילו קמין 193 00:28:04,780 --> 00:28:08,071 .תראה את הסלון, המון אור 194 00:28:09,821 --> 00:28:12,613 .אפשר לשים ספה 195 00:28:12,780 --> 00:28:16,529 .וגם שטיח ושולחן עם כיסאות 196 00:28:17,696 --> 00:28:20,571 .תראה כמה הטלוויזיה גדולה 197 00:28:24,029 --> 00:28:25,947 ?מה דעתך 198 00:28:26,029 --> 00:28:27,947 .בדיוק מה שרציתי 199 00:28:33,529 --> 00:28:35,780 אנחנו שמחים .שהבית מוצא חן בעיניך 200 00:28:38,029 --> 00:28:41,738 אבל חבל .שאנחנו עוברים רחוק כל כך 201 00:28:43,196 --> 00:28:45,780 .גם חבל וגם מסוכן בעבורך 202 00:28:45,863 --> 00:28:47,279 .ובעבור הילד 203 00:28:50,238 --> 00:28:52,488 .הרגנו את משפחת לבנטה בבית שלהם 204 00:28:54,028 --> 00:28:56,279 .בעל ברית שלהם בגד בהם 205 00:28:57,279 --> 00:28:59,028 ?אתם יודעים מה זה אומר 206 00:28:59,738 --> 00:29:02,613 ג'נארו סבסטנו .יכול להגיע לאן שהוא רוצה 207 00:29:06,988 --> 00:29:08,947 .ואתם איתי 208 00:29:11,988 --> 00:29:14,988 יש עוד משהו לעשות .לפני שנהיה חופשיים 209 00:29:29,112 --> 00:29:32,780 !דון וינצ'נצו היקר .נפלא לראות אותך- 210 00:29:32,863 --> 00:29:36,738 .השנה התעלינו על עצמנו .כמו בכל שנה- 211 00:29:36,821 --> 00:29:39,071 .אתם מפנקים אותי 212 00:29:39,238 --> 00:29:42,196 .לא, ברשותך, על חשבוננו 213 00:29:42,279 --> 00:29:45,947 אז ביום ראשון תתרמו .סכום נאה בכור המצרף 214 00:29:46,029 --> 00:29:48,238 .נשרת אותך מכל הלב 215 00:29:48,321 --> 00:29:50,321 .תודה, דון וינצ'ה 216 00:29:50,488 --> 00:29:53,613 .יום טוב .כל טוב- 217 00:29:53,780 --> 00:29:55,321 .בוקר טוב .בוקר טוב- 218 00:30:57,196 --> 00:30:59,071 .ברשותכם 219 00:31:33,738 --> 00:31:36,529 .גברת אביטבילה, קיבלת חבילה 220 00:31:38,196 --> 00:31:40,988 .אני כבר חוזרת, חמוד .תמשיך לשחק 221 00:32:41,529 --> 00:32:44,529 ?למה גררת אותנו לחור הזה 222 00:33:02,738 --> 00:33:04,321 ?זה אתה 223 00:33:13,363 --> 00:33:16,029 .כל החיים הרגשתי לבד 224 00:33:18,028 --> 00:33:20,613 אבל עכשיו .אני מביט לכם בעיניים ומבין 225 00:33:22,613 --> 00:33:26,028 .אני לא לבד, יש לי אתכם 226 00:33:29,947 --> 00:33:33,279 זה שקראתי לו אחי .נעשה האויב שלי 227 00:33:34,821 --> 00:33:37,488 ?לג'נארו יש הרבה חיילים, מה 228 00:33:41,028 --> 00:33:42,947 .אבל אין לו חברים 229 00:33:43,029 --> 00:33:45,238 .זה החוזק שלנו 230 00:33:48,363 --> 00:33:52,947 לכולנו יש סיבות טובות .לשים סוף למצב הזה 231 00:33:57,028 --> 00:33:58,529 .אני איתך 232 00:34:04,112 --> 00:34:06,029 .אני איתך, צ'ירו 233 00:34:10,279 --> 00:34:12,029 .אני איתך 234 00:34:44,655 --> 00:34:46,821 ?מה אמרתי לכם 235 00:34:50,988 --> 00:34:54,529 עכשיו כשחזרתי .אם למישהו יש בעיה שיגיד 236 00:35:01,738 --> 00:35:03,154 .יופי 237 00:35:05,905 --> 00:35:08,613 .אסביר לכם מה יקרה מעכשיו 238 00:35:08,738 --> 00:35:11,488 .הקוקאין יועבר אליכם 239 00:35:11,571 --> 00:35:13,529 .התחנות צריכות להמשיך לפעול 240 00:35:13,613 --> 00:35:16,613 תמשיכו לשלם לי .אותו סכום, אין שינוי 241 00:35:16,738 --> 00:35:21,154 המערכת תמשיך לתפקד כמו פעם .וכולם ירוויחו אותו דבר 242 00:35:21,321 --> 00:35:22,863 ?בסדר 243 00:35:26,363 --> 00:35:28,863 .יש עוד עניין שצריך לפתור 244 00:35:30,655 --> 00:35:32,905 .אין מה לפתור 245 00:35:35,738 --> 00:35:38,821 יש רק אחד שראוי לקבל .את השטח של עיניים יפות 246 00:35:56,363 --> 00:35:57,905 נזירון 247 00:36:06,029 --> 00:36:08,404 ,רבים מכם אמנם מכירים אותי כבר 248 00:36:10,363 --> 00:36:13,571 .אבל היום נדבר כמו אנשי עסקים 249 00:36:13,696 --> 00:36:17,488 אני יודע בדיוק כמוכם כמה קשה לדאוג שעסק 250 00:36:17,571 --> 00:36:20,029 .יצליח באזור שלנו 251 00:36:20,112 --> 00:36:23,613 .גש לעיקר, דון ג'נארו ?מה אתה רוצה 252 00:36:25,863 --> 00:36:28,529 .לרכוש חלק מהעסק שלכם 253 00:36:28,613 --> 00:36:31,905 אנחנו צריכים השקעה .כדי לשפר את האיכות 254 00:36:34,238 --> 00:36:37,988 בתיקים האלה .יש מיליון אירו לכל אחד מכם 255 00:36:40,529 --> 00:36:42,571 ?מה אנחנו צריכים לעשות בתמורה 256 00:36:42,696 --> 00:36:45,071 להשתמש בחומר העלוב שלך 257 00:36:45,196 --> 00:36:49,863 ולהעסיק מתחת לשולחן ?את אלה שאתה מוכר להם תפקידים 258 00:36:50,529 --> 00:36:52,571 .אני לא אבא שלי 259 00:36:55,321 --> 00:37:00,029 ,הוא הרס עסקים שהשתלט עליהם .אבל לא אני 260 00:37:00,613 --> 00:37:05,321 אני רק רוצה חלק מהעסק .בהתאם לסכום ההשקעה שלי 261 00:37:05,446 --> 00:37:08,488 כדי שנעזור לך .להלבין כספים מלוכלכים 262 00:37:09,529 --> 00:37:13,905 כל כסף מלוכלך, הוא גורם .לאנשים לעשות דברים נוראים 263 00:38:35,029 --> 00:38:37,196 .השליח הביא חבילה 264 00:39:16,696 --> 00:39:19,321 ...תמיד אמרתי לך 265 00:39:19,446 --> 00:39:22,071 .אני טובה יותר בעניבות 266 00:39:24,446 --> 00:39:26,071 .האור בחיי 267 00:39:35,404 --> 00:39:37,905 .הקברנים הגיעו 268 00:39:53,446 --> 00:39:57,029 לג'נארו סבסטנו ?יש אישה וילד, נכון 269 00:40:15,238 --> 00:40:17,071 !הולכים הביתה 270 00:40:24,028 --> 00:40:25,446 .ביי, פרנצ'סקו 271 00:40:26,488 --> 00:40:29,947 ?פייטרו עדיין בפנים .לא, הוא הלך עם עמיתה שלי- 272 00:40:30,029 --> 00:40:32,446 .אני יכולה ללכת לבדוק 273 00:40:32,529 --> 00:40:34,404 .לא צריך 274 00:40:49,947 --> 00:40:51,655 ?ראית את הבן שלי 275 00:40:51,821 --> 00:40:54,321 .תבדקי במלתחות 276 00:40:56,446 --> 00:40:57,738 !פייטרו 277 00:40:59,446 --> 00:41:00,905 !פייטרו 278 00:41:07,529 --> 00:41:08,821 !פייטרו 279 00:41:13,238 --> 00:41:14,696 !פייטרו 280 00:41:18,905 --> 00:41:20,196 !פייטרו 281 00:42:42,905 --> 00:42:44,238 .ערב טוב, רפה 282 00:42:44,404 --> 00:42:46,821 ?הכול בסדר, מלך .הכול בסדר- 283 00:42:48,112 --> 00:42:49,696 .תפתח 284 00:43:06,988 --> 00:43:09,404 .דון ג'נארו תמיד מקיים הבטחות 285 00:43:09,529 --> 00:43:13,404 תגיד לדון ג'נארו .שהתגעגענו מאוד למשפחת סבסטנו 286 00:43:19,529 --> 00:43:20,655 שתקוו 287 00:43:20,821 --> 00:43:22,947 .תוריד את האקדח ?מי אתם- 288 00:43:23,029 --> 00:43:24,947 .אני לא מכיר אתכם 289 00:43:52,488 --> 00:43:55,112 .לא יכול להיות 290 00:43:55,238 --> 00:43:57,863 .אתה מת 291 00:43:57,988 --> 00:44:00,655 ?מה אתה רוצה מאיתנו 292 00:44:00,821 --> 00:44:02,947 .שום דבר 293 00:44:03,029 --> 00:44:06,028 .אני רק רוצה להעביר מסר לג'נארו 294 00:44:10,529 --> 00:44:13,446 הייתי צריך אחד מפונטיצ'לי .ואחד מסקמפיה 295 00:45:01,529 --> 00:45:07,154 - בן האלמוות חזר - 296 00:45:30,363 --> 00:45:32,821 "גומורה" - 4 פרק -