1 00:00:06,599 --> 00:00:09,935 !מיין 20, השיבו אש 2 00:00:10,103 --> 00:00:13,313 !השיבו אש !השיבו אש 3 00:00:16,609 --> 00:00:18,444 .פטריק 4 00:00:20,321 --> 00:00:23,031 .אני מקווה שלא איכפת לך 5 00:00:23,783 --> 00:00:28,662 אני יודע שאתה בשמיים, אבל יש ,לך עדיין עבודה לביצוע כאן למטה 6 00:00:28,830 --> 00:00:30,581 .בעולם המסכן וחסר-הרחמים הזה 7 00:00:58,693 --> 00:01:00,110 .קולונל צ'מברלין .מה- 8 00:01:00,278 --> 00:01:05,115 .הפקודות שלך הם לסגת .לסגת אל העיר 9 00:02:24,779 --> 00:02:26,071 .קולונל 10 00:02:26,239 --> 00:02:31,201 קיבלנו פקודה ליצור שורת משמר עורפי .ולחפות על נסיגת הצבא דרך הנהר 11 00:02:33,454 --> 00:02:35,539 ?קולונל צ'מברלין, שמעת אותי 12 00:02:46,801 --> 00:02:51,722 כן, המפקד. עלינו .לסגת, אדוני 13 00:02:56,811 --> 00:02:58,979 .סרן ספיר 14 00:03:00,481 --> 00:03:04,276 פקודה מהחטיבה. אנחנו .יוצאים מכאן. -כן, אדוני 15 00:03:59,207 --> 00:04:00,832 .בוקר טוב, גנרל 16 00:04:00,842 --> 00:04:03,217 יום שני, ה-15 בדצמבר 17 00:04:03,336 --> 00:04:08,382 גנרל ג'קסון מדווח שהאויב .לא נמצא יותר מול עמדתו 18 00:04:09,509 --> 00:04:11,009 .המשך, מר פנדלטון 19 00:04:11,177 --> 00:04:14,513 גנרל, האויב נסוג חזרה .וחצה את הנהר לגדה ממול 20 00:04:15,181 --> 00:04:18,684 ,גשרי הפונטון (הסירות) נעלמו .אדוני, הן נותקו מהגדות 21 00:04:20,061 --> 00:04:23,355 רב-סרן, תזמן את .גנרל לונגסטריט 22 00:04:23,523 --> 00:04:28,026 ,אני רוצה לדעת מה קורה כאן מתחתינו .ואיני רוצה לחכות עד שהערפל יפוג 23 00:04:28,194 --> 00:04:29,778 .כן, אדוני 24 00:04:30,029 --> 00:04:33,198 סרן פנדלטון, אתה רשאי .לחזור אל גנרל ג'קסון 25 00:04:33,449 --> 00:04:35,534 מסור לו את הערכתי ,על שקדנותו 26 00:04:35,702 --> 00:04:38,245 ותזכיר לו שאיננו רוצים ,להעניק לאויב 27 00:04:38,413 --> 00:04:43,000 הזדמנות לגלות את המיקום של צבאנו .לתותחים הללו שבגבעות סטאפורד 28 00:04:43,626 --> 00:04:49,506 כאשר הערפל יפוג, כל התקדמות תחטוף .בביטחון ריכוז של אש ארטילרית משם 29 00:04:49,674 --> 00:04:51,049 .כן, אדוני 30 00:04:51,592 --> 00:04:54,428 .וסרן, אמרו לי שנפצעת בירך 31 00:04:54,595 --> 00:04:56,805 .אני מאמין שזה לא חמור 32 00:04:57,181 --> 00:04:59,099 .תודה על התענינותך, אדוני 33 00:04:59,350 --> 00:05:01,435 .זה רק פצע שטחי 34 00:05:01,686 --> 00:05:03,270 .שום דבר חמור 35 00:05:58,159 --> 00:05:59,493 .ינקים 36 00:05:59,827 --> 00:06:01,119 .בכל מקום 37 00:06:01,996 --> 00:06:06,625 איפה כולכם הייתם? אינני יכול !למצוא את ביתי. הוא הלך! הלך 38 00:06:08,127 --> 00:06:10,504 ?מה תעשו בקשר לבית שלי 39 00:06:10,838 --> 00:06:14,508 ?איפה הוא? תוכלו לומר לי זאת 40 00:06:14,884 --> 00:06:20,180 ?ובכן, אתם יכולים ?אתם יכולים 41 00:07:03,933 --> 00:07:06,226 !חטיבת מיין 20, עצור 42 00:07:06,894 --> 00:07:08,562 היית תחת נסיבות .קשות, קולונל 43 00:07:09,105 --> 00:07:12,816 .אני שמח לראות שיצאת חי משם .זה היה ענין של מזל בלבד, גנרל- 44 00:07:12,984 --> 00:07:14,985 .לא היה שם תכנון הגיוני רב 45 00:07:17,780 --> 00:07:20,657 אלוהים יודע שלא אני הייתי .זה שהכניס אתכם לשם 46 00:07:25,163 --> 00:07:28,165 זאת היתה הבעיה, גנרל. אתה זה .שהיית צריך להכניס אותנו, אדוני 47 00:07:28,332 --> 00:07:31,626 ,הניסו אותנו טיפין, טיפין .על מזלגות קליה 48 00:07:49,937 --> 00:07:54,941 ,להתגנב~ 49 00:07:55,109 --> 00:07:59,679 ,להתגנב~ 50 00:07:59,864 --> 00:08:07,999 .להתגנב לישו~ 51 00:08:10,124 --> 00:08:15,003 ,להתגנב~ 52 00:08:15,171 --> 00:08:19,841 ,להתגנב הביתה~ 53 00:08:20,009 --> 00:08:25,555 ,אין לי עוד זמן רב~ 54 00:08:25,723 --> 00:08:29,476 .להישאר כאן~ 55 00:08:51,749 --> 00:08:56,650 מה אתה הולך לעשות ?עכשיו, שהאדון שלך מת 56 00:08:57,380 --> 00:09:00,215 כבר אמרתי לך ,שהוא הבוס שלי 57 00:09:00,383 --> 00:09:02,175 .ולא האדון שלי 58 00:09:05,889 --> 00:09:09,573 ,כך או אחרת .הוא איננו עכשיו 59 00:09:16,148 --> 00:09:18,459 לא נשאר לי הרבה מה .לעשות כאן בוירג'יניה 60 00:09:21,696 --> 00:09:26,157 אחי ברח עם הינקים. הוא .נמצא עכשיו בצ'מברסבורג 61 00:09:27,243 --> 00:09:29,077 .למעלה בצפון בפנסילבניה 62 00:09:29,245 --> 00:09:31,162 ?אתה מתכוון ללכת לשם 63 00:09:35,251 --> 00:09:39,212 לאחר שאביא את גופתו ,לקרוב שלו בוינצ'סטר 64 00:09:39,380 --> 00:09:41,715 .אראה מה מצב העניינים 65 00:09:43,301 --> 00:09:49,055 ובכן, זה קל יותר עבורך שהבוס .שלך נהרג בתקופת החורף 66 00:09:49,557 --> 00:09:52,892 זאת דרך ארוכה לשאת אדם .בתוך תיבה מעץ אורן 67 00:09:58,065 --> 00:10:01,943 האנשים הלבנים עדיין ממשיכים .להרוג אחד את השני 68 00:10:04,071 --> 00:10:06,239 ,ישנם עדיים הרבה משוגעים .והרבה מהם 69 00:10:08,951 --> 00:10:10,452 ,אבל המורד הזה כאן 70 00:10:12,455 --> 00:10:14,914 .נתן לי את תעודות השחרור שלי 71 00:10:23,549 --> 00:10:25,800 .הוא כבר נמצא עם ישו 72 00:10:27,636 --> 00:10:29,679 .אני רק לוקח אותו הביתה 73 00:10:32,224 --> 00:10:33,600 .אמן 74 00:10:34,352 --> 00:10:36,436 ,אנשי הצבא" 75 00:10:36,604 --> 00:10:39,606 למרות שלא כל כך ,הצלחתם בקרב האחרון 76 00:10:39,774 --> 00:10:45,111 הנסיון לא היה שגיאה, וגם לא .כישלון אלא יותר נכון, תאונה 77 00:10:45,821 --> 00:10:51,117 שום חייל בהסטוריה הצבאית .לא נלחם בגבורה רבה יותר 78 00:10:51,452 --> 00:10:54,579 ,תוך ניחום האבלים על הנופלים 79 00:10:54,747 --> 00:10:58,625 והבעת רגשות אהדה .לפצועים קשה 80 00:10:58,793 --> 00:11:02,629 אני מברך את הצבא על כך ,שמספר האבדות בנפש 81 00:11:02,797 --> 00:11:07,092 ."היו יחסית כה קטנים ?בהשוואה למה- 82 00:11:07,259 --> 00:11:10,011 ?הסקוטים בקולודן ?האנגלים בבונקר היל 83 00:11:10,179 --> 00:11:11,638 ?הצרפתים בווטרלו 84 00:11:11,806 --> 00:11:14,391 ."את תודת האומה..." 85 00:11:14,558 --> 00:11:18,937 .חתום: אברהם לינקולן 86 00:11:34,620 --> 00:11:36,996 !גדוד 87 00:11:37,248 --> 00:11:39,791 !משוחררים 88 00:11:50,177 --> 00:11:54,514 בזמן חג-המולד הזה, כאשר ,הפיות הטובות נמצאות באויר 89 00:11:54,682 --> 00:11:57,225 קשה לנו להתפלא ,על הנס הפתאומי 90 00:11:57,393 --> 00:12:01,354 שהראה לנו את הענין של ,פרדריקסבורג באור הנכון 91 00:12:01,522 --> 00:12:06,734 ושהעניק לנו אירוע לשמחה .לאומית במקום לאבל לאומי 92 00:12:09,317 --> 00:12:13,717 מוס נק מנור דרומה מפרדריקסבורג 93 00:12:15,317 --> 00:12:18,917 ה-25 בדצמבר, 1862 94 00:13:13,636 --> 00:13:16,262 ?גנרל ג'קסון 95 00:13:16,472 --> 00:13:19,432 אתה יודע מה מסמלים ?הקישוטים הללו 96 00:13:22,728 --> 00:13:25,104 .תמהתי אם מישהו יספר לי 97 00:13:29,568 --> 00:13:33,321 .זאת המזחלת של סנטה .אני מבין- 98 00:13:35,699 --> 00:13:39,202 .וזה חפץ שעשוי מממתק 99 00:13:40,621 --> 00:13:43,957 .זה פתית-שלג של עוגת זנגביל 100 00:13:44,124 --> 00:13:47,961 .וזאת שרשרת מלאכים מנייר 101 00:13:52,049 --> 00:13:55,051 ?את הכנת את המלאכים האלה 102 00:13:55,678 --> 00:13:57,470 .זה נחמד 103 00:14:00,140 --> 00:14:03,309 ?בת כמה את ג'יין .אני בת חמש- 104 00:14:03,477 --> 00:14:06,145 ?בן כמה אתה .אני בן 38- 105 00:14:06,313 --> 00:14:11,150 .אבי הוא בן 38 .הוא חייל כמוך 106 00:14:11,318 --> 00:14:14,279 .לא ראיתי אותו כבר יותר משנה 107 00:14:15,489 --> 00:14:21,911 לא פגשתי באביך, אבל אמרו לי .שהוא אדם מאד הגון, ומאד אמיץ 108 00:14:22,204 --> 00:14:25,665 אני בטוח שהוא מתגעגע אלייך .לא פחות מהגעגוע שלי לבתי 109 00:14:26,083 --> 00:14:29,168 ?מתי ראית לאחרונה את בתך 110 00:14:31,171 --> 00:14:33,548 .מעולם לא ראיתי אותה 111 00:14:33,716 --> 00:14:36,175 .היא נולדה רק לפני מספר ימים 112 00:14:36,343 --> 00:14:41,306 אני רוצה לראות אותה יותר .מכל דבר אחר בעולם 113 00:14:41,515 --> 00:14:46,352 אני רוצה לראותה לא פחות .מכפי שאביך רוצה לראותך 114 00:14:48,606 --> 00:14:52,650 ?אתה רואה את הכוכב שבראש העץ 115 00:14:53,360 --> 00:14:55,987 .כוכב בית-לחם 116 00:14:57,406 --> 00:15:01,701 הכוכב שהראה לאיש החכם היכן .יוכל למצוא את התינוק ישו 117 00:15:02,161 --> 00:15:07,498 אמא אומרת שהכוכב הזה יראה .לאבא את הדרך בדרכו חזרה הביתה 118 00:15:11,462 --> 00:15:16,215 ,ובכן, אימך חכמה מאד .והיא אשה טובה מאד 119 00:15:16,800 --> 00:15:19,427 .אביך יגיע הביתה 120 00:15:21,013 --> 00:15:23,890 .כל האבות יבואו הביתה 121 00:15:27,061 --> 00:15:29,312 .או יקירתי 122 00:15:47,831 --> 00:15:51,751 רבותי, הבה נרים כוסית ,לחיי נשות הדרום שלנו 123 00:15:51,919 --> 00:15:55,338 ,שבלעדי גבורתן ועוז-רוחן 124 00:15:55,923 --> 00:15:59,717 שבלעדי אהבתן, בלעדי ,כוח-הסבל שלהן והקרבתן 125 00:16:00,135 --> 00:16:02,929 שום איש מבינינו לא היה ,יכול להישאר במסלול 126 00:16:05,349 --> 00:16:07,767 .או להגן על המטרה 127 00:16:08,102 --> 00:16:10,311 .לחיים, לחיים 128 00:16:10,479 --> 00:16:11,771 .לחיים, לחיים 129 00:16:12,064 --> 00:16:17,485 ,עכשיו זה הזמן לשיר הלל .בואו למעלה. כולם חייבים לשיר 130 00:16:17,653 --> 00:16:20,780 .אני אוהבת שירי הלל .אני לא יכול לשיר- 131 00:16:20,948 --> 00:16:24,200 .כמובן שאתה יכול לשיר, מר ג'קסון .אתה יכול לנשום, לא כן- 132 00:16:24,368 --> 00:16:29,038 פשוט הנח לנשימתך לזרום בעדינות על .מיתרי קולך ואת השאר כבר יעשה הטבע 133 00:16:36,839 --> 00:16:41,843 .לילה שקט~ 134 00:16:42,553 --> 00:16:47,181 .לילה קדוש~ 135 00:16:48,183 --> 00:16:50,435 :פאני היקרה 136 00:16:50,602 --> 00:16:56,315 ,החצוצרה נשמעה זה עתה .חטיבה 3 כיבתה את האורות 137 00:16:57,234 --> 00:17:01,279 החשיבה עלייך ועל ילדינו הקטנים ,בבית עושה אותי למאושר 138 00:17:01,447 --> 00:17:03,156 .כולם מכונסים יחדו 139 00:17:04,116 --> 00:17:10,329 אני יודע שהכל בסדר וזוהר איתה .שפניה המתוקים זוהרים בלבי 140 00:17:11,832 --> 00:17:16,669 בואי ותני לי לנשק את שפתייך .היקרים, אשה יקרה 141 00:17:17,296 --> 00:17:22,425 ניתן ללבבותינו להתפלל יחדוו .לאהבת האל, לחכמתו, ולרחמיו 142 00:17:24,428 --> 00:17:28,848 כן, הכל בסדר, בסדר ,איתנו, יקרה 143 00:17:29,850 --> 00:17:36,189 ,ובכן אם רק נוכל להיפגש לבסוף .כפי שאני מתפלל לאלוהים 144 00:17:50,817 --> 00:17:54,517 נהר רפאהנוק 145 00:18:40,254 --> 00:18:43,422 .היי, בילי ינקי 146 00:18:47,761 --> 00:18:52,014 זה שיר יפה להפליא. -אני .שמח שהוא מצא חן בעיניך 147 00:18:52,307 --> 00:18:56,477 הוא היה מוצא חן בעיני אפילו יותר .לו יכולתי לשטוף אותו עם קצת קפה 148 00:18:56,645 --> 00:19:00,022 ?(רוצה קצת בקי (טבק לעישון .כמובן, ג'וני- 149 00:19:00,274 --> 00:19:02,775 ?יש לך סוס צולע 150 00:19:03,777 --> 00:19:06,654 במה אתה רוצה לסחור ?עם סוס צולע 151 00:19:06,822 --> 00:19:08,656 אתה מוכן לקחת ?את גנרל ברנסייד 152 00:19:10,450 --> 00:19:14,954 לא. אני מניח שאשמור .לעצמי את עור-הסוס 153 00:19:15,747 --> 00:19:17,832 .קדימה, תביא את הטבק שלך 154 00:20:53,428 --> 00:20:58,516 מר סמית, אתה מודע לכך שהתנ"ך נותן ?דוגמאות של דיווחי קרב רשמיים 155 00:20:58,684 --> 00:21:02,228 .לא, אדוני .בכל זאת, ישנם כאלה- 156 00:21:02,396 --> 00:21:06,732 קח למשל את סיפורי הקרבות .של יהושע עם העמלקים 157 00:21:06,900 --> 00:21:09,527 .הוא ברור, צנוע, ומקוצר 158 00:21:09,695 --> 00:21:14,699 והוא קושר את הניצחון לסיבה .הנכונה, לברכת האל 159 00:21:16,410 --> 00:21:19,245 האם זה עזר לך עם ?הדו"חות שלך, אדוני 160 00:21:19,413 --> 00:21:22,081 ?יש מישהו בבית 161 00:21:24,084 --> 00:21:27,753 ,אחר-הצהריים טובים .גנרל ג'קסון 162 00:21:33,051 --> 00:21:34,969 ?מה זה 163 00:21:45,105 --> 00:21:46,772 .טירונים חדשים .הא, הא, הא- 164 00:21:46,940 --> 00:21:48,315 .אמא עזרה לי לעשות אותם 165 00:21:48,525 --> 00:21:51,902 .באמת? יפה מאד 166 00:21:56,199 --> 00:22:00,619 .שמאל-ימין. שמאל-ימין. שמאל-ימין .ילדה, הכובע הזה קצת גדול עלייך- 167 00:22:00,912 --> 00:22:02,788 ,למרות זאת 168 00:22:22,309 --> 00:22:23,559 .הנה לך 169 00:22:23,810 --> 00:22:27,063 נראה לי שזה מתאים יותר .לילדה קטנה מאשר לחייל זקן 170 00:22:29,483 --> 00:22:31,525 .אמא אופה ביסקויטים 171 00:22:31,693 --> 00:22:36,322 את יודעת, בדיוק חשבתי ללכת .לבית הגדול לכוס תה חם וטוב 172 00:22:36,531 --> 00:22:40,993 ואני מאד אשמח לחברתה .של גברת קטנה ויפה 173 00:22:41,161 --> 00:22:45,831 כן, גנרל ג'קסון, כוס .חם של תה קמומיל 174 00:22:52,130 --> 00:22:58,344 מר סמית, אתה יכול להמשיך .בכתיבת הדו"חות 175 00:22:59,846 --> 00:23:04,350 תעיין תחילה בספרים ,'שמואל א' וב 176 00:23:04,768 --> 00:23:06,977 .'ובמלכים א' וב 177 00:23:07,145 --> 00:23:09,522 .הם יהיו לך לעזר 178 00:23:09,689 --> 00:23:11,190 ?האם נלך 179 00:23:11,358 --> 00:23:14,819 אתה מעדיף ביסקויטים ?של חמאה או של סוכר 180 00:23:14,986 --> 00:23:19,782 או אלי. אני יודע שהביסקויטים .'של אמא שלך הם מסוג א 181 00:23:45,267 --> 00:23:46,350 .פחדן 182 00:23:47,018 --> 00:23:49,520 זה נחמד מצידך ,לקרוא לי פחדן 183 00:23:49,688 --> 00:23:53,524 כשאת מבזבזת את כל .משכורתי על גרבי-ניילון 184 00:24:00,407 --> 00:24:04,869 הגברת הראשונה צריכה להיראות .טוב אם בעלה נראה כמו באבון 185 00:24:08,206 --> 00:24:11,500 .אתה כנראה החוליה החסרה 186 00:24:13,962 --> 00:24:17,339 אני מתחילה לתהות מי כאן .מפעיל את הבית הלבן 187 00:24:24,347 --> 00:24:26,640 .וזהו עצם הענין 188 00:24:30,437 --> 00:24:32,771 ,ועכשיו, ידידיי האמיצים 189 00:24:32,939 --> 00:24:36,442 המחזר היקר והאישי שלי ישיר ,לכם שיר מיצירתו המקורית 190 00:24:36,776 --> 00:24:39,278 והוא מזמין את כולכם .להצטרף לשירה 191 00:24:39,446 --> 00:24:45,423 !"דגל הבוני בלו" (שיר לכת פופולרי של הקונפדרציה) 192 00:24:50,832 --> 00:24:52,750 ,אנחנו אחים מאוחדים~ 193 00:24:52,918 --> 00:24:54,793 ,וילידי האדמה~ 194 00:24:54,961 --> 00:24:58,589 ...‏~נלחמים על החופש שלנו עם 195 00:24:58,757 --> 00:25:02,593 ,וכאשר זכויותינו הפכו מאוימים~ .‏~הם צועקים רוז קרוב ורחוק 196 00:25:02,928 --> 00:25:07,056 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 197 00:25:07,224 --> 00:25:10,851 הידד, הידד לזכויות~ .הדרום, הידד~ 198 00:25:11,311 --> 00:25:15,689 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 199 00:25:16,816 --> 00:25:20,236 אנו חבים לכם, נערי טקסס, חוב של .הכרת תודה על הארגון של ההצגה הזאת 200 00:25:20,403 --> 00:25:23,697 קולונל פאטון, כל איש שלא ,יודע לטפל בגיטרה או בכינור 201 00:25:23,865 --> 00:25:25,993 .לא מתאים לשאת רובה מוסקט 202 00:25:27,827 --> 00:25:29,536 ,‏~אבל עכשיו, שבגידה צפונית 203 00:25:29,704 --> 00:25:31,622 ,‏~מנסה להפר את זכויותינו 204 00:25:31,790 --> 00:25:35,626 אנחנו מניפים גבוה את דגל‎~ .‏~הבוני בלו שנושא עליו כוכב 205 00:25:36,002 --> 00:25:39,713 הידד, הידד לזכויות~ .הדרום, הידד~ 206 00:25:40,173 --> 00:25:43,968 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 207 00:25:48,515 --> 00:25:52,184 ,‏~אז כאן לקונפדרציה שלנו ,‏~חזקים אנחנו ואמיצים 208 00:25:52,352 --> 00:25:56,522 ,‏~כמו הפטריוטים הקדמונים נילחם .‏~את נחלתנו להציל 209 00:25:56,690 --> 00:26:00,567 ,‏~ובמקום להשלים עם החרפה .‏~את המוות נעדיף 210 00:26:00,735 --> 00:26:04,738 ,‏~אז תריעו לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 211 00:26:04,906 --> 00:26:08,659 ‏~הידד, הידד לזכויות .‏~הדרום, הידד 212 00:26:08,994 --> 00:26:12,871 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 213 00:26:13,248 --> 00:26:17,001 ‏~הידד, הידד לזכויות .‏~הדרום, הידד 214 00:26:17,168 --> 00:26:21,213 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 215 00:26:37,439 --> 00:26:41,066 .הקשב, גדודים 216 00:26:43,653 --> 00:26:45,362 !עצור 217 00:26:45,989 --> 00:26:48,615 סמל, החזק את החיילים הללו .כאן לעת עתה. -כן, אדוני 218 00:26:58,251 --> 00:26:59,960 .המפקד 219 00:27:01,838 --> 00:27:04,006 .האנשים לכדו שלושה עריקים 220 00:27:05,759 --> 00:27:08,427 .תכנס בית-דין צבאי 221 00:27:08,595 --> 00:27:11,972 תעמיד אותם לדין. תוודא .שנתנו להם שימוע הוגן 222 00:27:12,390 --> 00:27:15,017 .כן, המפקד 223 00:27:19,856 --> 00:27:21,482 ?כן 224 00:27:22,400 --> 00:27:25,611 ובכן, חשבתי שעליך .לדעת זאת, אדוני 225 00:27:27,655 --> 00:27:30,532 הם כולם שייכים .לחטיבת סטונוול 226 00:27:42,796 --> 00:27:44,463 .תבצע את חובתך, חייל 227 00:27:45,799 --> 00:27:47,466 .כן, המפקד 228 00:27:47,634 --> 00:27:50,636 ,מר פנדלטון, אם הם חפים מפשע .האנשים הללו ישוחררו 229 00:27:51,012 --> 00:27:53,680 אולם אם הם יימצאו ,אשמים בעריקה 230 00:27:53,848 --> 00:27:57,643 בית-הדין הצבאי ידון אותם .למוות. כך זה צריך להיות 231 00:28:04,234 --> 00:28:05,984 .כן, המפקד 232 00:28:06,694 --> 00:28:08,362 .כמובן, המפקד 233 00:28:08,530 --> 00:28:10,572 .עוד לא סיימתי 234 00:28:16,329 --> 00:28:17,704 .סנדי 235 00:28:26,423 --> 00:28:32,594 אם הרפובליקנים יפסידו במלחמתם ,הקטנה, הם ייבחרו בבחירות הבאות 236 00:28:32,762 --> 00:28:37,015 ,והם יחזרו לבתיהם בניו-יורק ,במסצ'וסטס או באילינוי 237 00:28:37,183 --> 00:28:39,518 .מפוטמים מהכנסותיהם מהמלחמה 238 00:28:40,937 --> 00:28:46,191 ,אם אנחנו מפסידים .אז איבדנו את ארצנו 239 00:28:47,193 --> 00:28:49,695 .נאבד את עצמאותנו 240 00:28:51,406 --> 00:28:54,324 .נפסיד את הכל 241 00:29:01,541 --> 00:29:04,084 .חיילינו אמיצים 242 00:29:04,752 --> 00:29:08,589 הם סבלו ממצוקות שאף לא אחד .מהם יכל לדמיין לעצמו אי-פעם 243 00:29:08,756 --> 00:29:12,187 .עריקה היא לא עבירה בודדת 244 00:29:13,178 --> 00:29:16,180 היא פשע נגד עשרות ,האלפים של המתנדבים 245 00:29:16,347 --> 00:29:19,433 שמצטופפים ביחד בקור .העז של החורף הזה 246 00:29:19,601 --> 00:29:22,936 היא בוצעה כנגד .כל אלה שהקריבו 247 00:29:23,771 --> 00:29:26,773 .כנגד כל אלה שנפלו 248 00:29:26,983 --> 00:29:32,237 כנגד כל הנשים והילדים שהשארנו .מאחור לדאוג לעצמם לבד 249 00:29:33,239 --> 00:29:37,951 אני מתייחס לפשע העריקה .כחטא כלפי צבא האל 250 00:29:43,750 --> 00:29:45,417 .החובה היא שלנו 251 00:29:46,669 --> 00:29:49,338 .התוצאות הן של האל 252 00:30:14,239 --> 00:30:17,282 אני חייל בחטיבת .וירג'יניה הרביעית 253 00:30:17,575 --> 00:30:20,911 ובחטיבת וירג'יניה .הרביעית אשאר 254 00:30:21,079 --> 00:30:23,455 .ואם צריך אמות בה 255 00:30:33,758 --> 00:30:36,468 בית-דין שדה של צבא ,וירג'יניה הצפונית 256 00:30:36,636 --> 00:30:40,138 מצא אתכם אשם באשמת עריקה ,והוא דן אותך להוצאה להורג 257 00:30:40,306 --> 00:30:42,516 .על ידי כיתת יורים 258 00:30:42,767 --> 00:30:45,644 .סגן, עשה את חובתך 259 00:30:47,814 --> 00:30:50,023 !יחידה, היכון 260 00:30:50,984 --> 00:30:52,943 !לכוון 261 00:30:53,111 --> 00:30:54,987 !אש 262 00:30:55,989 --> 00:30:58,949 !הכתף, נשק 263 00:31:15,675 --> 00:31:17,718 .בוקר טוב, לורנס 264 00:31:17,927 --> 00:31:19,469 ?יש דואר .לא- 265 00:31:19,637 --> 00:31:22,556 אבל הצלחתי לשים יד על .עיתון ניו-יורק טריביון 266 00:31:22,724 --> 00:31:27,144 ?מה הם כותבים עלינו עכשיו .ובכן, לא הרבה עלינו- 267 00:31:27,312 --> 00:31:30,564 אני מתכוון, כלומר, הצבא .'כאן בסטונמן סוויץ 268 00:31:30,732 --> 00:31:34,484 כמובן שהוא מעורר מהומה על .הצהרת השחרור של לינקולן 269 00:31:34,652 --> 00:31:39,072 כתוב כאן שמספר המתגייסים נמצא .בירידה ומספר העריקות בעליה 270 00:31:39,240 --> 00:31:42,826 ?יש רטינות או תלונות בין האנשים .ובכן, לא בחטיבה שלנו- 271 00:31:42,994 --> 00:31:47,039 כמה מהם תמהים בקול למה הם .צריכים לסכן את חייהם עבור הכושים 272 00:31:47,206 --> 00:31:49,875 ובכן, תום, אתה .מכיר את עמדתי 273 00:31:50,043 --> 00:31:53,545 .אני חתמתי כדי להגן על האיחוד .לדעתי הנשיא עשה את המעשה הנכון 274 00:31:53,713 --> 00:31:59,217 מה הטעם לאחד את המדינה בכוח ?ולהשאיר את העבדות על כנה 275 00:31:59,719 --> 00:32:02,054 אני בטוח שזה עיצבן .את מורדי הג'וני הללו 276 00:32:02,221 --> 00:32:05,349 הם יחשבו שלינקולן מסית .את העבדים להתקומם נגדם 277 00:32:05,516 --> 00:32:07,059 ?למה שהם לא יחשבו כך 278 00:32:07,226 --> 00:32:10,896 שחרור העבדים לא היה הסיבה שבגללה .פרצה המלחמה, אבל היא משנה דברים 279 00:32:11,064 --> 00:32:13,774 .היא מוציאה את הדברים החוצה .ובכן, אינני יודע, לורנס 280 00:32:13,941 --> 00:32:16,818 לא כולם חושבים כמונו .בקשר לשחורים 281 00:32:16,986 --> 00:32:19,738 במיוחד כאשר זה מגיע .ללחימה ומוות 282 00:32:19,906 --> 00:32:21,490 .תום 283 00:32:21,824 --> 00:32:23,116 .עשה לי טובה 284 00:32:23,743 --> 00:32:28,747 אל תקרא לי לורנס ואל ."תקרא לכושים "שחורים 285 00:32:28,915 --> 00:32:33,710 זה ביטוי מתנשא שאנחנו .צריכים להשתחרר ממנו 286 00:32:36,923 --> 00:32:42,052 בוא החוצה. אני רוצה .להראות לך משהו 287 00:33:04,033 --> 00:33:06,535 .כל אלפי האנשים הללו 288 00:33:06,703 --> 00:33:09,496 רבים מהם לא מבוגרים .בגילם בהרבה מנערים 289 00:33:09,664 --> 00:33:11,998 כל אחד מהם הוא בן .של אמא מסוימת 290 00:33:12,166 --> 00:33:16,420 .אח של אחות מסוימת .אבא של בת מסוימת 291 00:33:16,838 --> 00:33:22,801 ,כל אחד מהם הוא אישיות בפני עצמה .אהוב ושמור בלב בבית שלו הרחק מכאן 292 00:33:23,636 --> 00:33:26,430 רבים מהם לא ישובו .עוד הביתה לעולם 293 00:33:29,809 --> 00:33:32,644 .צבא הוא עוצמה 294 00:33:33,563 --> 00:33:37,482 .כל מטרתו היא לאלץ אחרים 295 00:33:38,151 --> 00:33:42,320 עכשיו, אסור להשתמש בעוצמה מסוג .זה בחוסר זהירות או בצורה פזיזה 296 00:33:42,655 --> 00:33:45,323 עוצמה מסוג זה עשויה .לגרום לנזק גדול 297 00:33:47,910 --> 00:33:52,414 אנחנו ראינו יותר סבל מזה ,שאדם כלשהו יראה אי-פעם 298 00:33:52,582 --> 00:33:58,712 ואם הולך להיות לזה סוף, הוא חייב .להיות סוף שמצדיק את המחיר 299 00:34:00,006 --> 00:34:05,510 עכשיו, אי-שם בחוץ נמצא .צבא הקונפדרציה 300 00:34:05,845 --> 00:34:10,182 הם טוענים שהם נלחמים על .העצמאות והחופש שלהם 301 00:34:10,349 --> 00:34:13,143 עכשיו, אינני יכול לפקפק .במוסריות שלהם 302 00:34:13,311 --> 00:34:16,855 ,אני מאמין שהם טועים .אולם אינני יכול לפקפק בזה 303 00:34:17,315 --> 00:34:20,267 אבל אני יכול להטיל ספק במערכת ,המגינה על החופש שלה 304 00:34:20,277 --> 00:34:21,943 .בשעה שהיא מונעת זאת מאחרים 305 00:34:22,111 --> 00:34:24,446 .מגזע שלם של אנשים 306 00:34:25,615 --> 00:34:30,202 אני מודה בזה, תום, מלחמה היא .פורענות. אבל כך היא גם העבדות 307 00:34:30,369 --> 00:34:35,791 זהו שיעבוד שיטתי של קבוצת .אנשים אחת על ידי האחרת 308 00:34:36,501 --> 00:34:39,711 היא היתה קיימת .מאז ימי בראשית 309 00:34:39,879 --> 00:34:43,215 .היא קיימת בכל פינה בעולם 310 00:34:43,382 --> 00:34:45,884 אבל אין זה תירוץ ,להתיר לנו זאת כאן 311 00:34:46,052 --> 00:34:50,806 ולראות זאת ישר .לפני עינינו בארצנו 312 00:34:56,062 --> 00:35:00,941 האלוהים הוא עדי, שאין מישהו .אחר שיקר לי יותר בליבי ממך 313 00:35:03,277 --> 00:35:09,699 אבל אם חייך או חיי הם חלק מהמחיר ,להסרת הקללה הזו ולשחרור הכושים 314 00:35:12,411 --> 00:35:14,496 אז ניתן לרצונו של .האל להתקיים 315 00:35:45,117 --> 00:35:49,817 מוס נק מנור אפריל, 1863 316 00:35:55,663 --> 00:35:58,373 או אלוהים, גנרל, אנחנו .מעריכים את המתנה 317 00:35:58,791 --> 00:36:01,626 מאיפה אתם משיגים ?את כל הלימונים הללו 318 00:36:01,794 --> 00:36:04,754 זהו סוג של השגחה עליונה .המעניקה בנדיבות לב 319 00:36:04,922 --> 00:36:08,425 העלמה קורבין, הינקים לא הצליחו ,לנתק את מסילות הברזל שלנו 320 00:36:08,593 --> 00:36:09,843 .לדרום 321 00:36:10,803 --> 00:36:16,308 אני מרים את הכוס הזאת .לחיי הדרום החם והריחני 322 00:36:16,475 --> 00:36:19,227 והעלמה קורבין, אני מרים את .כוסי לחיי האירוסים שלך 323 00:36:19,645 --> 00:36:24,691 הלוואי שסנדי פנדלטון יוכיח את עצמו .כבעל משובח לא פחות ממה שהוא כחייל 324 00:36:25,985 --> 00:36:27,903 .לחיים, לחיים 325 00:36:41,000 --> 00:36:43,168 .זה טוב, לא מתוק מדי 326 00:36:43,336 --> 00:36:44,878 ?אפשר לקבל עוד 327 00:36:45,046 --> 00:36:47,005 .כמובן 328 00:37:25,378 --> 00:37:27,337 .גברת קורבין 329 00:37:27,505 --> 00:37:30,048 .תודה לך על אדיבותך הרבה 330 00:37:30,216 --> 00:37:34,052 .מטרתנו וארצנו חבים לך 331 00:37:34,220 --> 00:37:36,888 ,אני רק מצטערת, גנרל .שאיננו יכולים לעשות יותר 332 00:37:37,056 --> 00:37:40,850 תבוא לבקר אותנו שוב כאשר ?המלחמה האכזרית הזאת תסתיים 333 00:37:41,018 --> 00:37:44,938 .הייתי רוצה להיפרד מביתך .אני אתגעגע אליה מאד 334 00:37:45,106 --> 00:37:48,024 כמובן, גנרל. היא לא .מרגישה כל כך טוב היום 335 00:37:48,192 --> 00:37:52,737 כל הילדים קיבלו את החום .הזה. תיכנס, בבקשה 336 00:38:00,913 --> 00:38:02,914 .ובכן, עכשיו 337 00:38:05,084 --> 00:38:06,960 ?מה זה 338 00:38:11,173 --> 00:38:15,760 איך אוכל לשחק עם הידידה שלי היא ?היא מתעקשת להישאר במיטה 339 00:38:33,821 --> 00:38:35,572 .ג'יין 340 00:38:36,032 --> 00:38:39,492 האם תהיי מוכנה לשים את המלאך ?הזה על העץ שלך בחג המולד הבא 341 00:38:56,510 --> 00:38:58,261 .תהיי בריאה, ילדתי 342 00:39:02,141 --> 00:39:05,143 גברת קורבין, אני חייב .לחזור אל אנשיי 343 00:39:05,311 --> 00:39:07,812 ,הרופא שלי, ד"ר מקגייור .ידאג לטפל בה 344 00:39:07,980 --> 00:39:12,233 .אני כבר שולח אותו .תבורך, גנרל- 345 00:39:23,079 --> 00:39:25,497 .בשר טרי. איזה שינוי 346 00:39:25,664 --> 00:39:30,251 כן, בן-בקר צעיר באזורים הללו הינו .נדיר כמו טווס בלול תרנגולות 347 00:39:43,682 --> 00:39:46,017 .זה היה חום של מחלת השני 348 00:39:47,770 --> 00:39:51,022 .הילדים בסדר. הם יחלימו ...מלבד 349 00:39:53,526 --> 00:39:55,777 .אני כל כך מצטער, אדוני 350 00:39:56,403 --> 00:39:58,530 .הילדה הקטנה, ג'יין 351 00:39:58,697 --> 00:40:03,368 .היא לא שרדה את המחלה .היא נפטרה, אדוני 352 00:40:20,553 --> 00:40:21,803 .לא, סנדי 353 00:41:19,820 --> 00:41:21,613 ?מה הענין 354 00:41:23,490 --> 00:41:25,200 .הוא לא בכה מעולם לפני כן 355 00:41:26,202 --> 00:41:30,955 גם לא עבור כל הדם והנופלים, גם לא ,עבור כל תלמידי המכון הצעירים שלו 356 00:41:31,457 --> 00:41:33,791 ,לא על חבריו 357 00:41:35,294 --> 00:41:37,295 .לא עבור אף אחד 358 00:41:38,297 --> 00:41:40,632 .זה לא כך, סנדי 359 00:41:42,009 --> 00:41:45,553 אני חושב שהוא .בוכה עבור כולם 360 00:43:27,781 --> 00:43:30,992 היא חמודה מכדי .להיות דומה לי 361 00:43:31,285 --> 00:43:34,746 .שטויות, תומס 362 00:43:35,039 --> 00:43:37,999 .היא מאד דומה לך 363 00:43:40,002 --> 00:43:44,088 היא מתעוררת מוקדם בבוקר .והיא אוהבת להיות בזרועותיי 364 00:43:52,931 --> 00:43:56,726 מעולם לא ראיתי אותך .נראה כה טוב, תומס 365 00:43:58,020 --> 00:44:01,022 אתה נראה נאה יותר ממה .שראיתי אותך אי-פעם 366 00:44:09,717 --> 00:44:12,817 בית צ'נדלר ליד תחנת גואיני 367 00:44:12,827 --> 00:44:16,162 ומוסכם שילדה זו ,שתוטבל לנצרות בזה 368 00:44:16,330 --> 00:44:18,706 ,תקבל את מלוא חסדך 369 00:44:18,874 --> 00:44:21,751 ותישאר לנצח חברה .בקהילת ילדיך הנאמנים 370 00:44:22,127 --> 00:44:26,464 .באמצעות ישו הצלוב, אלוהינו .אמן 371 00:44:26,632 --> 00:44:28,216 .אמן 372 00:44:36,642 --> 00:44:38,643 ?מהו שמה הנוצרי של הילדה 373 00:44:39,061 --> 00:44:41,813 .ג'וליה לאורה .ג'וליה לאורה- 374 00:44:42,314 --> 00:44:45,024 אני מטבילך לנצרות ,בשם האב 375 00:44:46,360 --> 00:44:48,361 ,והבן 376 00:44:49,655 --> 00:44:51,864 .ורוח הקודש 377 00:44:52,574 --> 00:44:53,866 .אמן 378 00:44:54,118 --> 00:44:55,326 .אמן 379 00:45:16,348 --> 00:45:17,974 .הוא לא יסכים 380 00:45:23,105 --> 00:45:24,564 .מר מיניס 381 00:45:25,190 --> 00:45:29,777 התואיל לומר לו שנשלחת ,לצלם תמונה של גנרל לי 382 00:45:29,945 --> 00:45:34,449 אבל גנרל לי סרב אלא אם כן .יצלמו תחילה את גנרל ג'קסון 383 00:45:34,616 --> 00:45:36,200 .כמובן, סרן פנדלטון 384 00:45:46,503 --> 00:45:48,671 .בלי צילומים 385 00:45:50,757 --> 00:45:56,512 אדוני, נשלחתי מריצ'מונד ,לצלם תמונה של גנרל לי 386 00:45:56,680 --> 00:46:01,225 אבל הגנרל החליט שהוא ,לא יתן שיצלמו אותו 387 00:46:01,393 --> 00:46:05,062 עד שאצלם תחילה .את התמונה שלך 388 00:46:05,230 --> 00:46:09,567 אדוני, גנרל לי היה עקשן מאד .בקשר לחשיבות של תמונתך 389 00:46:10,486 --> 00:46:13,779 אינני יכול לסרב .לבקשתו של גנרל לי 390 00:46:24,249 --> 00:46:26,834 ?איפה אתה רוצה שאעמוד 391 00:47:06,416 --> 00:47:10,044 תיאטרון גרובר, וושינגטון סיטי .מר בוט יהיה כאן במשך כל החודש 392 00:47:10,462 --> 00:47:13,548 ה-11 באפריל. הוא משחק ,בהמלט, קטרינה ופטרושיו 393 00:47:13,715 --> 00:47:17,677 הסוחר מוונציה, ריצ'רד .השלישי ומקבת 394 00:47:18,971 --> 00:47:20,805 איזה מהם הוא המועדף ?עליך, אדוני הנשיא 395 00:47:21,306 --> 00:47:23,474 אני חושב ששום דבר .לא משתווה למקבת 396 00:47:23,642 --> 00:47:25,309 .קראתי אותו פעמים רבות 397 00:47:26,061 --> 00:47:28,980 אני מאד סקרן לראות את ?ביצועיו של מר בות. -האמנם 398 00:47:36,321 --> 00:47:39,574 סיפרו לי שבוט מבצע את .סצינת המוות באופן מרהיב עין 399 00:47:39,741 --> 00:47:43,119 בצורה טבעית מאד. באופן .פראי יותר מאחיו אדווין 400 00:47:43,287 --> 00:47:46,789 יש לי האשמה אחת .כלפי גיבורי שקספיר 401 00:47:46,957 --> 00:47:48,958 ?איזו האשמה זאת, יקירי 402 00:47:49,126 --> 00:47:51,419 הם כולם נושאים נאומים .ארוכים כאשר הם נהרגים 403 00:47:52,963 --> 00:47:54,672 .הם אמנם עושים זאת 404 00:47:56,717 --> 00:47:59,719 ,האם אני רואה לפני פגיון 405 00:47:59,886 --> 00:48:03,180 ?שידיתו מופנית כלפי ידי 406 00:48:03,348 --> 00:48:06,267 .בוא, תן לי ללפות אותך 407 00:48:07,769 --> 00:48:10,521 אתה לא אצלי, ועדיין .אני רואה אותך 408 00:48:11,148 --> 00:48:16,110 ,אינך קיים, מחזה קטלני .רגיש לרגשות כמו למראה 409 00:48:16,445 --> 00:48:20,740 ,או שאתה פגיון של הנפש 410 00:48:22,743 --> 00:48:24,785 ,יצירה כוזבת 411 00:48:25,037 --> 00:48:28,914 ?הנובעת ממוח מדוכא וקודח 412 00:48:29,082 --> 00:48:30,583 ,אני עדיין רואה אותך 413 00:48:30,917 --> 00:48:33,336 בצורה ממשית כמו .זה שאני שוף עכשיו 414 00:48:33,503 --> 00:48:35,963 אתה מנחה אותי ,בדרך שהלכתי 415 00:48:36,465 --> 00:48:40,217 .ובשימוש בכלי שכזה 416 00:48:41,803 --> 00:48:45,348 עיניי הפכו לשוטים .של חושיי האחרים 417 00:48:45,891 --> 00:48:47,892 ,אני רואה אותך עדיין 418 00:48:48,894 --> 00:48:53,064 ,ועל הלהב והרוגז שלך 419 00:48:53,899 --> 00:48:57,610 טיפות של דם, שהגיעו .לשם לא כל כך מזמן 420 00:48:58,362 --> 00:49:02,365 האם זה העסק העקוב מדם .שגורם לי לראות אותך 421 00:49:04,576 --> 00:49:06,786 ,כאשר אני מאיים 422 00:49:07,287 --> 00:49:08,454 .הוא חי 423 00:49:09,414 --> 00:49:13,793 מילים חריפות אלה נאמרות .כאשר נדרשים מעשים רבים 424 00:49:16,380 --> 00:49:20,424 .אני הולך, וזה נעשה 425 00:49:21,927 --> 00:49:23,761 .הפעמון קורא לי 426 00:49:25,764 --> 00:49:28,015 ,אל תקשיב לזה, דונקן 427 00:49:28,642 --> 00:49:32,978 כי זה סימן מצער למוות ,הקורא לך לגן-עדן 428 00:49:34,231 --> 00:49:35,773 .או לגהינום 429 00:49:48,495 --> 00:49:50,955 .ובכן, מר בות, עוד הצלחה 430 00:49:51,790 --> 00:49:54,417 הנשיא וגברת לינקולן .רוצים לראות אותך 431 00:50:00,924 --> 00:50:03,134 ,אתה יכול לומר לעריץ הזה 432 00:50:04,511 --> 00:50:06,595 ,לשולל זכויות האזרח הזה 433 00:50:07,431 --> 00:50:09,348 ,למחרחר המלחמה הזה 434 00:50:10,475 --> 00:50:11,976 ?שאני חש ברע. הא 435 00:50:15,313 --> 00:50:18,482 .עדיף שתשתוק, אל תאמר דבר 436 00:50:20,652 --> 00:50:22,987 .תאמר לו שכבר הלכתי 437 00:50:33,832 --> 00:50:35,332 .יא אלוהים, בות 438 00:50:36,585 --> 00:50:40,171 .אישור מנשיא ארצות-הברית 439 00:50:42,007 --> 00:50:44,216 יכול להיות דבר גדול .עבור הקריירה שלך 440 00:50:57,517 --> 00:51:02,517 חלק 5 קנסלורסביל 441 00:51:04,717 --> 00:51:06,597 יער הפרא ה-1 במאי, 1863 442 00:51:06,615 --> 00:51:08,282 ,על פי מה שגילינו 443 00:51:08,450 --> 00:51:11,202 ,הוקר הזיז 5 גייסות, שזה .בערך 70,000 אנשים 444 00:51:11,369 --> 00:51:13,829 הם מתחפרים מסביב .לארמון הקנצלר 445 00:51:13,997 --> 00:51:18,876 לסדוויק יש עוד 40,000 אנשים 446 00:51:19,044 --> 00:51:23,339 בגדה הצפונית של הרפנוק מול .גנרל אירלי בפרדריקסבורג 447 00:51:23,507 --> 00:51:27,968 וכנראה ישנם עוד 30,000 מאחור ,לאורך הנהר צפונה מכאן 448 00:51:28,136 --> 00:51:29,762 .שלא איתרנו עדיין את מיקומם 449 00:51:31,014 --> 00:51:33,140 .אין לנו כאן עמדות חזקות 450 00:51:33,308 --> 00:51:37,019 ,אנחנו חייבים הרבה לבלתי מוסבר ,למסתורין של גנרל הוקר 451 00:51:37,187 --> 00:51:39,563 שאיפשר לנו לתמרן ,באופן חופשי 452 00:51:39,731 --> 00:51:45,110 בין 2 חלקיו של צבא עוצמתו .יותר מכפולה מעוצמתנו 453 00:51:45,695 --> 00:51:49,156 עדיין איננו מבינים .את תכניותיו 454 00:51:49,324 --> 00:51:51,617 הוא יכול עדיין לתכנן ,תנועה לכיוון גורדונסוויל 455 00:51:51,785 --> 00:51:54,119 ,לנוע מסביב מתחתינו .ולנתק אותנו מריצ'מונד 456 00:51:54,412 --> 00:51:56,914 וישנו עדיין את .סדוויק על הנהר 457 00:51:57,249 --> 00:52:01,627 כרגע סדוויק לא מראה שום סימנים .של תנועה, אבל זה יכול להשתנות 458 00:52:02,003 --> 00:52:03,754 ,הם מעוגנים מול הנהר 459 00:52:03,922 --> 00:52:07,258 והקווים שלהם מתמשכים מטה ,עד מתחת לקנסלורסביל 460 00:52:07,425 --> 00:52:09,510 .ואחר-כך הם מתפתלים סביב כאן 461 00:52:09,719 --> 00:52:13,097 הבחנו בקוויהם המתפתלים ,החוצה בקרחות היער הללו 462 00:52:13,265 --> 00:52:16,267 .ואז מתפשטים הלאה .לכיוון מערב 463 00:52:16,434 --> 00:52:20,020 ואחר-כך מה, גנרל? אתה יודע ?איפה נמצא האגף המערבי שלהם 464 00:52:20,188 --> 00:52:23,524 לא. עדיין לא. -אנחנו חייבים .לדעת. אנחנו חייבים לדעת 465 00:52:23,692 --> 00:52:27,194 אם הוא יצעד לכיוון הזה, הוא ,עשוי לאיים על האגף שלנו 466 00:52:27,362 --> 00:52:31,699 או להמשיך ללכת לכיוון .גורדונסוויל לפני שנוכל להגיב 467 00:52:35,161 --> 00:52:37,788 בחוץ כאן, במערב, לאורך ,דרך האגרה הזה, כאן 468 00:52:37,956 --> 00:52:42,668 האגף הימני שלהם נמצא באויר. זהו .המקום היחיד שהם לא מחופרים בו 469 00:52:42,836 --> 00:52:45,254 בבירור, הם לא מצפים .שם לשום לחץ 470 00:52:45,755 --> 00:52:50,175 ?מי נמצא באגף שלהם .הגייס ה-11. אוליבר הוארד- 471 00:52:50,343 --> 00:52:55,055 אהה. היו עוד דרכים למטה ?יותר מדרך האגרה 472 00:52:55,223 --> 00:52:58,017 כן, אדוני. הם אמנם .קיימים, דרכים טובות 473 00:52:58,184 --> 00:53:01,604 ,כאן זה כבשן קתרינה .וישנה דרך כאן 474 00:53:01,771 --> 00:53:05,024 .יש דרך מהכיוון הזה .אז, עלינו להכותם שם- 475 00:53:05,191 --> 00:53:08,485 ואז לתקוף את האגף. לא .יהיה להם לאן ללכת 476 00:53:08,653 --> 00:53:12,406 הם יצטרכו לחזור אחורה דרך .הנהר אחרת נשמיד אותם 477 00:53:12,574 --> 00:53:16,160 .אנחנו קרובים מדי לקווים שלהם .הם יבחינו בתנועות שלנו 478 00:53:16,328 --> 00:53:18,662 חייבת להיות דרך אחרת .הרחק יותר למטה 479 00:53:19,497 --> 00:53:21,665 עכשיו, יש שם מישהו ?אנחנו מכירים 480 00:53:21,833 --> 00:53:24,793 מישהו שנוכל לתת בו ?אימון שמכיר את האזור 481 00:53:25,211 --> 00:53:27,588 .סרן פנדלטון .מצא את הכומר לייסי עבורי 482 00:53:27,756 --> 00:53:29,840 .אני נמצא כאן, אדוני 483 00:53:30,008 --> 00:53:32,301 ,זה הצ'פלין שלי .הכומר טאקר לייסי 484 00:53:32,469 --> 00:53:34,511 .יש לו משפחה באזור הזה 485 00:53:34,679 --> 00:53:36,722 .גנרל לי 486 00:53:37,849 --> 00:53:41,435 כומר, זה יהיה לנו לעזרה רבה ,אם תוכל למצוא לנו דרך בטוחה 487 00:53:41,603 --> 00:53:46,065 ,מסביב לאויב. -ובכן, אדוני .שם, אני מכיר משפחה 488 00:53:46,232 --> 00:53:50,778 הוולפורדים. אני מציע לעשות ביקור .אצלהם. ושם נוכל למצוא מורה-דרך 489 00:53:50,946 --> 00:53:55,491 בבקשה, לך מיד, מר לייסי, ותראה אם .תוכל למצוא לנו מורה דרך מתאים 490 00:53:55,659 --> 00:53:57,368 .כן, אדוני 491 00:53:59,412 --> 00:54:04,208 .אז זה הוחלט, גנרל .המשימה הזאת תהיה שלך 492 00:54:06,670 --> 00:54:09,129 .לא נעשה זאת בדרך אחרת 493 00:54:21,559 --> 00:54:23,894 ?איפה גנרל ג'קסון, ג'ים 494 00:54:25,397 --> 00:54:27,856 הוא הלך לראות .את קציניו, אדוני 495 00:54:31,820 --> 00:54:37,074 איך זה שאתה יודע כל כך הרבה ?על מה שגנרל ג'קסון חושב, ג'ים 496 00:54:37,909 --> 00:54:39,368 .אף אחד מאיתנו לא יודע 497 00:54:39,536 --> 00:54:42,871 הגנרל אף פעם לא .מספר לי כלום, אדוני 498 00:54:43,039 --> 00:54:46,125 אולם הדרך שבה אני :יודע היא כזאת 499 00:54:46,292 --> 00:54:49,962 ,הגנרל מתפלל פעמיים ביום 500 00:54:50,130 --> 00:54:52,006 .בבוקר ובערב 501 00:54:52,173 --> 00:54:56,760 אבל, אם הוא יוצא ממיטתו בלילה ,פעמיים או שלוש להתפלל 502 00:54:56,928 --> 00:54:59,680 .אני פשוט אורז את התרמיל 503 00:54:59,848 --> 00:55:04,101 אני יודע שעומדים על הפרק .תזוזה ובעיות רציניות בבוקר 504 00:55:06,604 --> 00:55:08,772 ."בעיות רציניות בבוקר" 505 00:55:09,315 --> 00:55:10,566 .זה משעשע מאד 506 00:55:11,151 --> 00:55:13,110 .משעשע .כן- 507 00:55:14,612 --> 00:55:15,946 .כן, אדוני 508 00:55:17,157 --> 00:55:18,615 .חכה 509 00:55:22,620 --> 00:55:24,663 .יש עוד דרך 510 00:55:27,959 --> 00:55:30,836 זאת דרך שעוברת רחוק למדי .מאחורי הקווים הפדרליים 511 00:55:31,004 --> 00:55:34,173 הנער של הוולפורדים הסביר .לי זאת, הוא מכיר את הדרך 512 00:55:34,507 --> 00:55:37,718 הוא יצעד איתנו למקום שבו הדרך ,הזאת מתחברת לדרך האגרה 513 00:55:37,886 --> 00:55:40,512 ואז נסתובב מזרחה ונתקוף .את האגף הימני שלהם 514 00:55:41,014 --> 00:55:45,476 זה מרחק גדול יותר, 12 או 13 .מיילים אבל הנער יכול לעשות זאת 515 00:55:45,643 --> 00:55:47,019 .הם מעולם לא איכזבו אותנו 516 00:55:51,274 --> 00:55:52,983 .צאתך לשלום, גנרל 517 00:55:53,943 --> 00:55:56,070 ?כמה חילות תרצה 518 00:55:56,988 --> 00:55:58,739 .חמש, גנרל, את כל הגייס שלי 519 00:56:00,116 --> 00:56:02,159 ?ומה תשאיר לי 520 00:56:02,494 --> 00:56:06,246 את הדיביזיות של .אנדרסון ומקלאוס 521 00:56:07,499 --> 00:56:11,877 אתה משאיר לי 12,000 אנשים .כנגד ה-70,000 של הוקר 522 00:56:12,587 --> 00:56:14,838 ,אם הוקר יגיח מהחפירות שלו 523 00:56:15,006 --> 00:56:18,675 הוא יכול להשמיד לא רק את התכנית .אלא, כפי הנראה, גם את הצבא 524 00:56:19,469 --> 00:56:22,346 ומלבד כל אלה ישנו גם .את סדוויק לאורך הנהר 525 00:56:22,514 --> 00:56:26,809 כמה זמן הוא עוד ישב ורק יביט ?בגבעות מריה? כמה זמן 526 00:56:30,647 --> 00:56:33,565 .כבר חילקנו את הצבא לפני כן 527 00:56:35,068 --> 00:56:39,613 ,אנחנו חייבים לשמר את יתרון ההפתעה .אנחנו חייבים לאגף את האגפים 528 00:56:39,781 --> 00:56:43,200 אנחנו חייבים להכותם .במשחק שלהם 529 00:56:45,662 --> 00:56:51,792 קח את כל הגיס שלך, גנרל .ג'קסון, ותשמיד את האויב 530 00:56:53,545 --> 00:56:55,629 .שהאל יהיה איתך 531 00:57:12,063 --> 00:57:14,356 .בחורים, ימיי ספורים 532 00:57:15,275 --> 00:57:17,109 .הגיע זמני 533 00:57:18,528 --> 00:57:23,323 ,אתם יכולים לצחוק .אבל זמני הגיע 534 00:57:26,286 --> 00:57:30,289 יש לי 20 דולרים מזהב שהיו בכיסי ,במשך המלחמה ושעון מכסף 535 00:57:30,456 --> 00:57:33,000 .שאבי שלח לי דרך הקווים 536 00:57:36,796 --> 00:57:39,089 .הורידו אותם ממני כשאמות 537 00:57:40,466 --> 00:57:44,094 מיסרו אותם לסרן שיעבירם .לאבי כאשר הוא יגיע הביתה 538 00:57:44,262 --> 00:57:47,806 הנה הבגדים והסדין שלי. כל .מי שרוצה בהם יכול לקבלם 539 00:57:49,517 --> 00:57:55,314 במנת המזון שלי איני חפץ בכלל. אני .מצפה למות עם הרובה והמחסנית שלי 540 00:58:05,909 --> 00:58:07,451 .מר סמית .אדוני- 541 00:58:07,619 --> 00:58:11,622 הפקודות שלך לחיילים: אסור .להרעיש, אינני רוצה דיבורים 542 00:58:11,789 --> 00:58:14,333 ,הנחשלים יידקרו בכידון .תודיע זאת לאנשים 543 00:58:14,500 --> 00:58:18,962 רובי המוסקט לא ייטענו עד שנתפרס .לקרב. חשאיות, מר סמית. חשאיות 544 00:58:19,130 --> 00:58:21,715 .הכל תלוי באלמנט ההפתעה 545 00:58:21,883 --> 00:58:25,719 אדוני, אני אמסור את .הפקודות. בלי נחשלים 546 00:58:30,016 --> 00:58:33,227 .כומר .נקוד קידה בראשנו- 547 00:58:34,979 --> 00:58:39,733 ,אלוהים יקר, אבינו שבשמיים .אתה שיודע הכל 548 00:58:39,901 --> 00:58:43,362 אנחנו שוב מתייצבים בפני .אויב חזק, צבא עצום 549 00:58:43,821 --> 00:58:46,740 אויב הגדול מאיתנו .יותר מפי 2 550 00:58:46,908 --> 00:58:51,495 אולם אתה לימדת אותנו .לא לפחד, ולבטוח בך 551 00:58:51,829 --> 00:58:56,833 ,כאשר הפלישתים הופיעו בפניהם .הישראלים פחדו מגלית 552 00:58:57,001 --> 00:58:58,835 .הצבא היה אחוז פחד 553 00:58:59,003 --> 00:59:02,965 לאף אחד לא היה האומץ .לעמוד מול הלוחם העצום 554 00:59:03,132 --> 00:59:07,177 ,ואז הבאת את דוד .כשהוא נער בלבד 555 00:59:07,345 --> 00:59:10,305 ושאול צייד את דוד ,בנשק האישי שלו 556 00:59:10,473 --> 00:59:14,476 .וחבש קסדה מפליז על ראשו 557 00:59:14,644 --> 00:59:17,854 הוא גם הלביש .עליו שריון מגן 558 00:59:18,022 --> 00:59:24,278 ודוד חגר את חרבו על .שריונו והעז ללכת 559 00:59:30,667 --> 00:59:33,717 'דרך האגרה אורנג 560 00:59:34,417 --> 00:59:37,317 מערבה מהצטלבות קנסלור 561 00:59:39,317 --> 00:59:44,017 הגיס ה-11, ארה"ב של מייג'ור-גנרל .אוליבר או. הווארד 562 00:59:49,762 --> 00:59:54,725 גנרל רודס, תפרוס את אנשיך מ-2 .צידי דרך האגרה, חטיבה קידמית 563 00:59:54,892 --> 00:59:57,144 כמה מהר יגיעו הנה ?אנשיו של גנרל קולסטון 564 00:59:57,312 --> 00:59:59,438 .אנחנו ממש מאחוריך, גנרל 565 01:00:04,319 --> 01:00:05,736 ,גנרל לי 566 01:00:07,280 --> 01:00:10,282 אני מקווה שמיד כאשר ,זה יהיה מעשי לתקוף 567 01:00:10,450 --> 01:00:15,746 אני מאמין שהשגחה עליונה מיטיבה .תברך אותנו בהצלחה גדולה 568 01:00:20,043 --> 01:00:22,336 .קח את זה לגנרל לי 569 01:00:25,298 --> 01:00:28,300 ,ובכן, גנרל רודס 570 01:00:30,470 --> 01:00:34,723 נראה שישמעו על המכון .הצבאי בוירג'יניה מהיום 571 01:00:35,933 --> 01:00:37,809 .תפרוס את החטיבה שלך 572 01:02:53,571 --> 01:02:58,074 .נשארו עוד שעתיים של אור יום ?אתה מוכן, גנרל רודס 573 01:02:58,534 --> 01:03:00,494 .אתה רשאי לנוע קדימה 574 01:03:10,717 --> 01:03:14,817 הדיביזיה של בריגדיר גנרל רוברט רודס 575 01:03:52,317 --> 01:03:56,517 הדיביזיה של בריגדיר גנרל רליי קולסטון 576 01:05:26,724 --> 01:05:28,433 !לסגת לאחור 577 01:05:28,601 --> 01:05:30,769 !הם באים! קחו את הרובים שלכם 578 01:05:49,747 --> 01:05:53,291 !כתף אל כתף! בואו נלך, בואו נלך !לסגת לאחור- 579 01:05:54,377 --> 01:05:56,795 !לכוון, אש 580 01:05:56,962 --> 01:05:58,421 תיסוגו לאחור והצילו !את עצמכם 581 01:06:34,917 --> 01:06:38,628 !לסגת 582 01:06:38,796 --> 01:06:41,297 !אש! לסגת 583 01:06:41,632 --> 01:06:45,093 !אל בין העצים, אנשים !לסגת אחורה 584 01:06:57,982 --> 01:06:59,482 !אל בין העצים 585 01:07:18,878 --> 01:07:21,463 !צרו שורה !צרו שורה 586 01:07:21,630 --> 01:07:23,339 !צרו שורה 587 01:07:24,008 --> 01:07:25,592 !רוצו! רוצו !לטעון- 588 01:08:10,137 --> 01:08:11,763 !תמשיכו ללחוץ 589 01:08:18,062 --> 01:08:22,524 !עיצרו כאן !תכוונו! אש 590 01:08:54,223 --> 01:08:58,852 !תלחצו אותם 591 01:09:06,694 --> 01:09:23,668 !אש 592 01:09:33,717 --> 01:09:37,417 הדיביזיה של בריגדיר גנרל איי. פי. היל 593 01:10:03,792 --> 01:10:07,253 לעזאזל, זה חם. ידעתי שתהיה .בסדר, שוטה ארור שכמוך 594 01:10:14,261 --> 01:10:15,511 .או אלוהים 595 01:10:27,517 --> 01:10:31,117 מפקדתו של מייג'ור-גנרל ג'וזף הוקר 596 01:10:31,236 --> 01:10:32,654 !תתארגנו מחדש 597 01:10:33,155 --> 01:10:36,032 !הפסיקו לרוץ !תתכנסו לשורה 598 01:10:36,200 --> 01:10:37,867 !תישארו ביחד 599 01:10:38,410 --> 01:10:41,120 !אלוהים! תנו להם את הכידון 600 01:10:43,290 --> 01:10:45,750 !הפסיקו לרוץ !הפסיקו לרוץ 601 01:10:45,918 --> 01:10:47,961 !תפסיק לרוץ, חייל 602 01:10:48,128 --> 01:10:52,799 !הפסיקו לרוץ! תחברו אלי 603 01:10:54,134 --> 01:10:57,095 !תצטרפו אלי! עצרו !תתכנסו מסביב לגנרל 604 01:10:59,098 --> 01:11:02,809 .עצרנו, אדוני. איננו יכולים לראות .השורות התערבבו 605 01:11:02,977 --> 01:11:06,312 אנחנו מעורבבים עם אנשיו .של רודס. זה מבלבל, אדוני 606 01:11:06,480 --> 01:11:09,399 אנחנו צריכים שהיל יגיע הנה. אנשיו .של היל יכולים לעבור הלאה דרכנו 607 01:11:09,566 --> 01:11:12,068 תאמר לגנרל קולסטון שהוא .צריך לארגן מחדש את אנשיו 608 01:11:12,236 --> 01:11:16,030 עכשיו אני אזרז בחוזקה את .גנרל היל ללחוץ קדימה 609 01:11:16,198 --> 01:11:21,202 אסור לנו לעצור. בואו נבהיר לגנרל .קולסטון שהם יברחו אם נלחץ עליהם 610 01:11:21,370 --> 01:11:23,079 .כן, אדוני 611 01:11:23,747 --> 01:11:28,084 .גנרל היל, תמשיך לנוע עם האנשים .אנחנו חייבים להמשיך ללחוץ עליהם 612 01:11:28,252 --> 01:11:32,088 שברנו את אגפם. אנחנו יכולים למחוץ .אותם עכשיו באם ננתק אותם 613 01:11:32,256 --> 01:11:34,716 .אסור לנו לתת להם זמן להתארגן 614 01:11:34,883 --> 01:11:37,093 גנרל, קח את הדיביזיה .שלך קדימה 615 01:11:37,261 --> 01:11:41,097 ,תלחץ כלפי צפון, תנוע לכיוון הנהר .לכיוון פורד ארצות-הברית 616 01:11:41,265 --> 01:11:44,600 .אסור לנו לתת להם לברוח .השעה כבר מאוחרת, גנרל- 617 01:11:44,768 --> 01:11:47,645 .אנחנו לא מכירים את הסביבה !בוסוול- 618 01:11:47,813 --> 01:11:52,608 אתה תרכב עם גנרל היל. אתה תמצא את .הנתיב דרך היערות לכיוון צפון-מזרח 619 01:11:52,776 --> 01:11:55,445 אתה תמצא את העורף .של עמדות האויב 620 01:11:55,612 --> 01:11:57,238 .כן, אדוני 621 01:11:57,406 --> 01:11:59,949 !אנחנו ננתק אותם, גנרל 622 01:12:46,830 --> 01:12:49,957 הם מתחפרים. הם כנראה .(פדרליים (צפוניים 623 01:12:53,253 --> 01:12:56,756 ,הקול נישא למרחקים בלילה .הם יכולים להיות הרחק מכאן 624 01:13:01,011 --> 01:13:05,598 אדוני הגנרל, אנחנו מעבר לקווים .שלנו. זה לא מקום בשבילך, אדוני 625 01:13:09,645 --> 01:13:11,145 .אתה צודק 626 01:13:14,775 --> 01:13:17,360 זה לא יכול ללכת .על פי מה שקיוויתי 627 01:13:19,279 --> 01:13:21,489 .זה יצטרך לקרות מחר 628 01:13:24,201 --> 01:13:26,869 .רבותי, בואו נחזור לדרך 629 01:13:50,435 --> 01:13:52,728 תפסיקו לירות! אתם !יורים באנשים שלכם 630 01:13:53,730 --> 01:13:54,981 !עצרו את זה 631 01:13:56,900 --> 01:13:59,443 !ניצרו אש !אלה האנשים שלכם כאן 632 01:13:59,903 --> 01:14:02,363 זה שקר! הכניסו בהם !את זה, בחורים 633 01:14:04,908 --> 01:14:07,535 !הפסקת אש !הפסקת אש 634 01:14:07,995 --> 01:14:11,205 !גנרל היל, הם אנשינו 635 01:14:17,337 --> 01:14:19,297 ?מה הם עשו 636 01:14:23,343 --> 01:14:24,802 ?מי זה 637 01:14:26,805 --> 01:14:30,266 !אוה, אלוהים, גנרל ?נפצעת קשה 638 01:14:30,434 --> 01:14:33,978 .חוששני שכן, בכתפיים 639 01:14:34,646 --> 01:14:37,857 .וכאן 640 01:14:38,942 --> 01:14:43,487 תביאו אלונקה. אנחנו צריכים .אלונקה. זוזו! -כן, אדוני 641 01:14:43,947 --> 01:14:48,618 .אנחנו חייבים ללכת מכאן, גנרל .הנה, קח את זה. זה יעזור, אדוני 642 01:14:54,333 --> 01:14:57,543 אשתדל לשמור זאת .בסוד מהגייסות 643 01:14:57,711 --> 01:15:00,463 .תודה לך, גנרל 644 01:15:02,090 --> 01:15:06,802 הינקים מיקמו סוללה במרחק של פחות .מ-100 ירדים. עלינו לנוע מכאן מיד 645 01:15:13,644 --> 01:15:17,480 !מוכנים? הרימו .עכשיו בזהירות 646 01:15:20,317 --> 01:15:22,902 .זוזו. מוכנים, הרימו 647 01:15:44,925 --> 01:15:52,932 !אש 648 01:15:55,519 --> 01:16:00,690 גנרל. שכב בשקט, או .שקרוב לוודאי שתיהרג 649 01:16:14,413 --> 01:16:15,454 !בואו נלך. הרימו 650 01:16:18,709 --> 01:16:21,627 !זוזו! מוכנים? הרימו 651 01:16:41,106 --> 01:16:45,276 .דוקטור, טוב לראות אותך 652 01:16:46,903 --> 01:16:50,906 .אני פצוע קשה 653 01:16:52,034 --> 01:16:55,911 .אני חושש שאני הולך למות 654 01:16:59,041 --> 01:17:03,127 .אדוני, אני רותה שתשתה את זה 655 01:17:04,463 --> 01:17:06,922 .זה ויסקי ומורפיום 656 01:17:12,387 --> 01:17:18,017 .הפצע בידך הימנית הוא שטחי .הקליע התחפר מתחת לעור 657 01:17:19,436 --> 01:17:21,437 .אלו הפציעות האחרות 658 01:17:23,315 --> 01:17:26,650 .אני צריך לבדוק את הזרוע שלך 659 01:17:26,818 --> 01:17:30,905 ואני אתן לך כלורופורם .כדי שזה לא יכאב 660 01:17:31,990 --> 01:17:36,660 ,אם אמצא שהמצב מצדיק קטיעה 661 01:17:37,120 --> 01:17:39,622 ?האם אוכל להמשיך בזה מיד 662 01:17:43,293 --> 01:17:47,755 ,יש לי אימון מלא בך .ד"ר מקגייור 663 01:17:49,007 --> 01:17:53,094 .עליך לעשות כל מה שהוא הכרחי 664 01:18:02,813 --> 01:18:05,147 .קח נשימות עמוקות, גנרל 665 01:18:12,489 --> 01:18:15,449 .איזו ברכה אלוהית 666 01:18:25,043 --> 01:18:27,253 .ברכה 667 01:18:53,029 --> 01:18:56,907 לא נראה צודק שגנרל ג'קסון .איננו כאן כדי לראות זאת 668 01:18:57,409 --> 01:19:03,706 לא, רב-סרן. זה לא נראה צודק .בכלל. אבל זה רצון האל 669 01:19:05,750 --> 01:19:10,921 ,הוא איבד את זרועו השמאלית .ואני איבדתי את היד ימין שלי 670 01:19:31,276 --> 01:19:32,693 ?גנרל 671 01:19:35,113 --> 01:19:37,031 ?איך אתה מרגיש, אדוני 672 01:19:37,741 --> 01:19:41,410 .אל תדאיג את עצמך בקשר אלי 673 01:19:41,995 --> 01:19:45,247 אבל תספר לי אם ?אנחנו מצליחים 674 01:19:45,415 --> 01:19:49,627 .גנרל, האויב נסוג מעבר לנהר 675 01:19:49,794 --> 01:19:53,088 אבטחנו את השטח השולט .בסביבת קנצלורוסביל 676 01:19:53,465 --> 01:19:56,258 גנרל סטיוארט הצליח .באמצעותך, אדוני 677 01:19:57,594 --> 01:19:59,803 ,וחטיבת וחמת-האבן 678 01:20:02,599 --> 01:20:07,770 .היתה בדיוק במרכז כל זה, אדוני .תזכרו את ג'קסון", הם צעקו" 679 01:20:08,230 --> 01:20:10,356 .שמעתי זאת במשך כל היום 680 01:20:11,566 --> 01:20:14,193 .הם לחמו עבור חומת-אבן 681 01:20:19,032 --> 01:20:24,703 ?ובכן, האין זה אופייני להם .הם מהווים קבוצת אנשים אצילה 682 01:20:25,372 --> 01:20:29,750 ,השם הזה, חומת-אבן .שייך לחטיבה, ולא לי 683 01:20:31,461 --> 01:20:33,254 .יש לי את הקליע 684 01:20:35,840 --> 01:20:40,636 ד"ר מקגייור הרשה לי להחזיק .בקליע של רובה המוסקט מידך 685 01:20:43,139 --> 01:20:48,477 .זה היה חור עגול וחלק .זה כנראה היה אחד משלנו 686 01:20:49,062 --> 01:20:53,774 .שמעתי. הם חשבו שישנתי 687 01:20:54,901 --> 01:20:59,488 .לא היה מה לעשות .אין אשמה במלחמה 688 01:21:01,157 --> 01:21:03,450 .אנחנו צריכים כולנו לסלוח 689 01:21:27,100 --> 01:21:28,475 .היזהרי בצעדך 690 01:21:29,561 --> 01:21:31,186 .גברת ג'קסון 691 01:21:44,701 --> 01:21:46,201 ?אז אני 692 01:21:46,369 --> 01:21:50,039 אז אני מורשית לבקר את ?בעלי לפני שקוברים אותו 693 01:21:50,206 --> 01:21:51,332 ...קוברים אותו? הוא 694 01:21:51,499 --> 01:21:54,251 .אוה, אלוהים. לא, לא, לא .זאת הגופה של פרנק פקסטון 695 01:21:54,419 --> 01:21:58,756 גופתו של גנרל פקסטון .מועברת ללקסינגטון 696 01:21:58,923 --> 01:22:02,343 .ובכן, הכרתי את מר פקסטון .גנרל פקסטון הוא השכן שלנו 697 01:22:02,510 --> 01:22:04,386 .אשתו בכתה כאשר הוא עזב 698 01:22:04,554 --> 01:22:07,723 אני מניחה שהיא ידעה .שמשהו מעין זה יתרחש 699 01:22:08,850 --> 01:22:10,267 .תודה לך 700 01:22:11,645 --> 01:22:17,941 נאלצתי לקטוע את הזרוע השמאלי .של בעלך, ולתפור את זרועו הימנית 701 01:22:18,568 --> 01:22:22,363 החלמתו משביעת רצון, אני מאד .מרוצה. אולם ישנה בעיה חדשה 702 01:22:22,530 --> 01:22:25,491 אני מאמין שהוא .מפתח דלקת ריאות 703 01:22:25,659 --> 01:22:29,662 ?האם אוכל לראותו, דוקטור .כמובן, כמובן. הוא חלש- 704 01:22:29,829 --> 01:22:33,332 נתתי לו תרופה מסוימת .כדי שיוכל לישון 705 01:22:33,500 --> 01:22:39,630 הוא סובל מכאבים והתרופה מטשטשת .אותו. הוא עובר בין צלילות וטשטוש 706 01:22:51,317 --> 01:22:55,017 תחנת גואינה קרוב לקנסלורסביל 707 01:22:55,814 --> 01:23:01,735 .גנרל, יש לי בשבילך טיפול .משהו שאולי היה חסר לך 708 01:23:02,070 --> 01:23:05,072 ?עוד תרופה 709 01:23:07,409 --> 01:23:09,535 .בסדר גמור, דוקטור 710 01:23:10,036 --> 01:23:14,456 .לא, זה לא שלי, למעשה 711 01:23:14,624 --> 01:23:18,627 .אבל זה עשוי להועיל לך 712 01:23:27,288 --> 01:23:30,453 .כה מתוק .יותר מדי סוכר 713 01:23:31,808 --> 01:23:36,353 זאת תמיד הבעיה עם .הלימונדה של אספוסיטה שלי 714 01:23:58,126 --> 01:24:04,465 אני כל כך שמח .לראותך כה מזהירה 715 01:24:08,553 --> 01:24:12,222 לא, לא. את צריכה .להיות עליזה 716 01:24:14,350 --> 01:24:15,851 .בואי לא עשה פרצופים עצובים 717 01:24:16,019 --> 01:24:21,356 את יודעת שאני אוהב .עליזות וזוהר בחדר חולים 718 01:24:27,947 --> 01:24:29,782 .אספוזיטה 719 01:24:30,825 --> 01:24:33,076 .אספוזיטה שלי 720 01:24:36,414 --> 01:24:40,292 אני יודע שהיית מקריבה ,בשמחה את חייך עבורי 721 01:24:40,460 --> 01:24:46,173 אני מקבל עלי את הדין באופן .מושלם. אל תהיי עצובה 722 01:24:47,467 --> 01:24:50,427 .אני מקווה שעוד אחלים 723 01:24:54,557 --> 01:24:56,391 .התפללי עבורי 724 01:24:57,727 --> 01:25:04,107 אבל בתפילותייך, לעולם אל תשכחי ."להשתמש בבקשה "ייעשה רצונך 725 01:25:18,206 --> 01:25:22,501 .אני כה שמח שאת כאן .הלימונדה שלך טעימה 726 01:25:24,796 --> 01:25:27,256 .הוא לא מתוק מדי .יותר מדי סוכר- 727 01:25:27,423 --> 01:25:30,092 .מעולם לא אמרתי לך זאת 728 01:25:31,377 --> 01:25:33,377 תיאטרון וושינגטון ה-8 במאי, 1863 729 01:25:33,387 --> 01:25:36,890 ...אוה, קיסר ?לפיכך! תרצה להתרומם לאולימפוס 730 01:25:37,058 --> 01:25:38,392 ...קיסר הגדול 731 01:25:38,852 --> 01:25:42,104 האם ברוטוס לא ?יכרע לפניך יחף 732 01:25:42,730 --> 01:25:45,065 !ידיים, דברו בעדי 733 01:25:58,246 --> 01:26:00,455 !הגם אתה, ברוטוס 734 01:26:04,294 --> 01:26:07,087 .אז תיפול, קיסר 735 01:26:09,465 --> 01:26:12,342 !חירות! חופש 736 01:26:13,761 --> 01:26:15,470 !העריצות מתה 737 01:26:20,101 --> 01:26:21,643 .שלום, גברת צ'מברליין .שלום- 738 01:26:21,811 --> 01:26:23,812 .תודה שנשארת .ותודה גם לך- 739 01:26:23,980 --> 01:26:25,814 בואו, אתם צריכים לראות .את שאר השחקנים 740 01:26:25,982 --> 01:26:31,820 מר האריסון, מר בות, אוכל להציג ?בפניכם את קולונל צ'מברלין ואשתו 741 01:26:33,072 --> 01:26:37,659 אוכל לברך אתכם, את כולכם, על ?גילום מרגש ביותר של הדמויות 742 01:26:37,994 --> 01:26:40,162 .אבל זה רק משחק 743 01:26:40,330 --> 01:26:41,955 ,אנחנו שמענו עליך, קולונל 744 01:26:42,123 --> 01:26:46,126 ואיך שעמדת על הגשר מעל לנהר רפאנוק ,(כמו הורציוס (משורר רומאי קדום 745 01:26:46,294 --> 01:26:49,338 כאשר מאות ברחו .בפאניקה מסביבך 746 01:26:49,631 --> 01:26:54,509 איך משחקנו יכול להשתוות למה ?שראו עיניך, ולמה שעשית 747 01:26:55,178 --> 01:26:58,347 ,ובכן, זיכרו, רבותי .לא נולדתי חייל 748 01:26:58,514 --> 01:27:00,641 אני מורה לרטוריקה ,(תורת הנאום) 749 01:27:00,892 --> 01:27:04,186 ,והמורה שלי, כמו שלכם .הוא שקספיר 750 01:27:04,520 --> 01:27:07,356 ,והאם נהנית מההצגה ?גברת צ'מברלין 751 01:27:07,523 --> 01:27:09,691 .מאוד מאד 752 01:27:10,026 --> 01:27:12,277 .מר בות, תאמר לי בבקשה 753 01:27:12,445 --> 01:27:17,199 אתה רואה את עצמך כגיבור ?או כנבל בהצגה של שקספיר 754 01:27:18,701 --> 01:27:20,369 ...ובכן, אה 755 01:27:22,288 --> 01:27:26,541 שחקן חייב תמיד לראות את ,עצמו כגיבור, גברת צ'מברלין 756 01:27:26,709 --> 01:27:30,545 גם אם תפקידו הוא רק של חייל .פשוט שמדבר שורה אחת בלבד 757 01:27:30,797 --> 01:27:36,551 כן. זהו תפקידו של הקהל להחליט .מי הוא הגיבור ומיהו הנבל 758 01:27:36,928 --> 01:27:39,554 אנחנו פשוט משחקים את .התפקידים המוטלים עלינו 759 01:27:40,598 --> 01:27:42,724 ,מה את חושבת עלינו ,גברת צ'מברלין 760 01:27:42,892 --> 01:27:45,936 ,סינה וברוטוס ?כגיבורים או כנבלים 761 01:27:46,854 --> 01:27:48,355 ,ובכן 762 01:27:49,065 --> 01:27:51,733 ,הרומאי האציל מכולם 763 01:27:51,901 --> 01:27:55,362 אינכם יכולים להיות נבלים ,בעיניו של שקספיר 764 01:27:55,530 --> 01:27:58,657 למרות שדנטה (משורר איטלקי) הופך ,אתכם לנבלים הגדולים ביותר בעולם 765 01:27:58,825 --> 01:28:00,075 .לאחר יהודה איש קריות 766 01:28:00,868 --> 01:28:03,745 לא, אינכם נבלים ,בעיני שקספיר 767 01:28:04,330 --> 01:28:06,248 ,אולם אני תמהה ?אתם גיבורים 768 01:28:07,917 --> 01:28:09,817 .אני מדברת יותר מדי. אני מצטערת .לא, לא, לא- 769 01:28:09,827 --> 01:28:13,922 אני מצטערת. בעלי האהוב קיבל ,מספר ימי חופשה כאן בוושינגטון 770 01:28:14,090 --> 01:28:16,967 וכל מה שקשור בימים הללו .מהנה אותי עד מאד 771 01:28:17,135 --> 01:28:20,595 אל תצפו ממני לדבר בתבונה על .משחקכם או על כל דבר שהוא 772 01:28:21,514 --> 01:28:27,269 עיניי, ליבי, וכל ישותי רוקדים ,ללא שליטה ובשמחה 773 01:28:27,437 --> 01:28:30,355 על שאני נמצא ביחד עם .האיש שאני אוהבת 774 01:28:31,107 --> 01:28:34,943 תודה לכם על שהעשרתם את שהותי כאן .עם המילים הנצחיות הללו. תודה רבה 775 01:28:35,778 --> 01:28:39,698 בואי, פאני. אנחנו חייבים לאפשר .לשחקנים לנוח לאחר מאמציהם 776 01:28:39,866 --> 01:28:41,116 .ערב טוב 777 01:28:43,828 --> 01:28:46,705 .איזה קיסר, האריסון 778 01:28:47,331 --> 01:28:49,207 .איזה קיסר 779 01:28:49,667 --> 01:28:52,753 .הוא צעיר מדי לקיסר .הנרי החמישי 780 01:28:53,296 --> 01:28:55,172 .כן, הנרי החמישי 781 01:28:55,339 --> 01:28:59,051 ,עם הקול הזה שצועק "!בואו ננסה זאת שוב" 782 01:28:59,218 --> 01:29:03,055 .אוה, כן. הנרי החמישי 783 01:29:10,480 --> 01:29:12,689 .מורה, לא חייל 784 01:29:13,107 --> 01:29:15,525 .ושחקן טוב יותר משנינו 785 01:29:16,027 --> 01:29:19,196 אבל הוא בחר את התפקיד .הנכון בהצגה הנכונה 786 01:29:19,781 --> 01:29:22,324 ישבחו אותו זמן רב .לאחר שאנחנו נישכח 787 01:29:22,492 --> 01:29:26,995 כל שנוכל לעשות, האריסון, הוא .מה שאמרתי לגברת צ'מברלין 788 01:29:27,163 --> 01:29:31,666 כל שנוכל לעשות הוא לשחק .את התפקידים שיוטלו עלינו 789 01:29:31,918 --> 01:29:36,004 ובכן, אם מורה לרטוריקה יכול .להפוך לחייל, אז גם שחקן יכול 790 01:29:40,051 --> 01:29:44,012 ידעתי זאת כבר זמן מה .שלא אוכל להמשיך כך 791 01:29:44,931 --> 01:29:46,515 ,ועכשיו 792 01:29:48,976 --> 01:29:51,520 אם המטרה הינקית יכולה ,להשפיע כך על אדם 793 01:29:51,687 --> 01:29:54,523 אז אנחנו זקוקים לכל .אדם שנוכל לקבץ 794 01:29:54,690 --> 01:29:57,192 .בות, אני פורש מהבמה .אני צריך ללכת 795 01:29:57,902 --> 01:30:00,695 אני שונא, אני מתעב .את המטרה שלו 796 01:30:01,697 --> 01:30:04,533 אבל אם אצטרך להיהרג ,בידי אדם כזה 797 01:30:06,953 --> 01:30:08,370 .אראה זאת ככבוד 798 01:30:09,831 --> 01:30:13,667 .כן, אדוני .כן, אדוני- 799 01:30:14,961 --> 01:30:16,336 .כבוד 800 01:30:18,589 --> 01:30:21,842 תמיד היתה לך נטיה למחזה רגשני .האריסון 801 01:30:23,052 --> 01:30:27,806 מה גורם לך לחשוב שתהיה ?חייל טוב יותר משחקן 802 01:30:29,016 --> 01:30:30,725 .הישאר כאן 803 01:30:32,228 --> 01:30:34,020 .מקומך הוא כאן 804 01:30:34,355 --> 01:30:37,774 למה עלינו לחשוב שמה שאנחנו עושים ?כאן הוא פחות ערך ממה שחייל עושה 805 01:30:38,651 --> 01:30:40,402 אנחנו יכולים להיות ,שחקנים בלבד 806 01:30:41,112 --> 01:30:44,406 אבל חשוב על המילים שאנחנו .עוזרים להם להישאר חיים 807 01:30:48,744 --> 01:30:51,413 ,מי יזכור את השמות של 808 01:30:51,998 --> 01:30:56,293 הגנרלים והפוליטיקאים ?של המלכה אליזבת 809 01:30:58,588 --> 01:30:59,838 ,מי בכלל ישכח אי-פעם 810 01:31:00,715 --> 01:31:02,507 ,את השם 811 01:31:03,885 --> 01:31:05,468 ?שקספיר 812 01:31:14,187 --> 01:31:20,317 האם זאת המלאך ?המתוק והיקר שלי 813 01:31:23,571 --> 01:31:25,780 .ג'וליה שלי 814 01:31:50,306 --> 01:31:52,724 ?האם זה וודאי, דוקטור 815 01:31:56,646 --> 01:31:58,271 ?האם הוא יודע 816 01:32:00,566 --> 01:32:02,317 .לא אמרתי לו 817 01:32:04,153 --> 01:32:05,654 .אז אני אעשה זאת 818 01:32:06,489 --> 01:32:08,323 .הוא חייב לדעת 819 01:32:09,450 --> 01:32:11,826 .הוא צריך להיות מוכן 820 01:32:11,994 --> 01:32:15,497 ,‎‏~שמור עלינו‏ ,‏~הדרך אותנו 821 01:32:15,665 --> 01:32:19,459 ,‏~פרנס אותנו ,‏~האכל אותנו 822 01:32:19,627 --> 01:32:26,049 ‏~כי אין לנו ישועה .‏~מלבד ממך 823 01:32:26,884 --> 01:32:33,890 ,‏~עדיין שולט בכל הברכות 824 01:32:34,934 --> 01:32:41,940 ,‏~אם אלוהינו, אבינו יהיה 825 01:33:04,714 --> 01:33:06,756 ,יקירי 826 01:33:09,885 --> 01:33:12,762 .היום הוא יום ראשון 827 01:33:15,266 --> 01:33:20,979 האם ידוע לך שהרופא אומר ?שתהיה בקרוב מאד בגן-עדן 828 01:33:23,941 --> 01:33:30,363 האם אתה מרגיש מוכן להשלים עם ?גזירת האל אם ירצה שתלך היום 829 01:33:36,203 --> 01:33:43,251 .אני מעדיף זאת 830 01:33:46,297 --> 01:33:47,589 ,ובכן 831 01:33:49,550 --> 01:33:52,552 ,כשירד היום הזה 832 01:33:53,804 --> 01:33:56,973 אתה תהיה תחת כנפיו .של המושיע המבורך 833 01:34:01,103 --> 01:34:02,354 ...אני 834 01:34:04,315 --> 01:34:10,612 אני אהיה זוכה אינסופי .שיצטרכו לתרגמו 835 01:34:41,644 --> 01:34:43,269 .גנרל לי 836 01:34:49,276 --> 01:34:51,319 ?מה חדש, כומר 837 01:34:51,487 --> 01:34:55,990 גנרל לי, אני חייב לדווח .שהמקרה שלו הינו חסר-תקווה 838 01:34:58,452 --> 01:35:02,872 פצעיו מגלידים, אבל הוא .גוסס מדלקת-ריאות 839 01:35:05,918 --> 01:35:09,879 גנרל ג'קסון חייב .לחזור לאיתנו, כמובן 840 01:35:10,548 --> 01:35:15,343 האל לא יקח אותו מאיתנו, לא .עכשיו שאנחנו כל כך זקוקים לו 841 01:35:19,765 --> 01:35:22,016 ?האם תבקר אותו, אדוני 842 01:35:23,894 --> 01:35:26,521 לא, אדוני, לא אעשה .זאת. לא, אדוני 843 01:35:35,739 --> 01:35:38,950 כאשר תחזור, אני בטוח .שתמצא אותו במצב יותר טוב 844 01:35:41,537 --> 01:35:47,667 וכאשר תהיה הזדמנות מתאימה, אמור ,לו שהתפללתי עבורו בלילה שעבר 845 01:35:50,421 --> 01:35:55,675 ,כפי שמעולם לא התפללתי .אני מאמין, גם עבור עצמי 846 01:35:56,719 --> 01:36:03,391 .בבקשה, אמור לו זאת 847 01:36:04,768 --> 01:36:06,227 .אדוני 848 01:36:27,625 --> 01:36:29,626 .תתגבר את הטור הזה 849 01:36:30,252 --> 01:36:32,212 .העלה את הטור הזה 850 01:36:36,634 --> 01:36:40,053 פנדלטון, קח פיקוד על השורה ?הזאת. איפה סמית 851 01:36:43,933 --> 01:36:47,602 .תאמר לו. תתגבר את הטור הזה 852 01:36:49,104 --> 01:36:54,400 הזז את הסוללות למרכז .הפסגה. אין זמן מיותר 853 01:36:55,444 --> 01:36:59,697 גנרל סטיוארט, אין רחמים .למחללי בתינו ולבבותינו 854 01:37:03,786 --> 01:37:09,582 גנרל לי, אנחנו צריכים להעביר .את המלחמה לשטח האויב 855 01:37:19,468 --> 01:37:22,011 .אתם החטיבה הראשונה 856 01:37:24,640 --> 01:37:27,141 .תתקדמו, בחוריי האמיצים 857 01:37:29,770 --> 01:37:33,982 .המשיכו ללחוץ .המשיכו ללחוץ 858 01:37:57,298 --> 01:38:00,383 ,בואו נחצה את הנהר 859 01:38:02,928 --> 01:38:06,431 .וננוח מתחת לצל של העצים 860 01:39:12,517 --> 01:39:15,917 לקסינגטון, וירג'יניה ה-15 במאי, 1863 861 01:41:09,017 --> 01:41:13,617 מעודדים מנצחונם המדהים בקנסלורסביל ,ושואפים לפעולה אמיצה לסיום המלחמה 862 01:41:13,627 --> 01:41:18,217 לי מחליט לקחת את צבא צפון וירגיניה לפלישה לצפון. ב-1 ביולי 1863, פחות 863 01:41:18,227 --> 01:41:22,817 ,מחדשיים לאחר מותו של ג'קסון ,צבאות הקונפדרציה והאיחוד נפגשים 864 01:41:22,827 --> 01:41:24,427 .בעיר קטנה בשם גטיסבורג 865 01:41:24,840 --> 01:41:28,901 ~להתראות בסרט ההמשך: ~ג י ט ס ב ו ר ג גירסת במאי בלתי מקוצרת 866 01:41:29,310 --> 01:41:38,720 :תרגום וסינכרון לגירסה זו Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 867 01:41:39,105 --> 01:41:55,103 WwW.extremesubs.org