1
00:00:06,599 --> 00:00:09,935
!מיין 20, השיבו אש
2
00:00:10,103 --> 00:00:13,313
!השיבו אש
!השיבו אש
3
00:00:16,609 --> 00:00:18,444
.פטריק
4
00:00:20,321 --> 00:00:23,031
.אני מקווה שלא איכפת לך
5
00:00:23,783 --> 00:00:28,662
אני יודע שאתה בשמיים, אבל יש
,לך עדיין עבודה לביצוע כאן למטה
6
00:00:28,830 --> 00:00:30,581
.בעולם המסכן וחסר-הרחמים הזה
7
00:00:58,693 --> 00:01:00,110
.קולונל צ'מברלין
.מה-
8
00:01:00,278 --> 00:01:05,115
.הפקודות שלך הם לסגת
.לסגת אל העיר
9
00:02:24,779 --> 00:02:26,071
.קולונל
10
00:02:26,239 --> 00:02:31,201
קיבלנו פקודה ליצור שורת משמר עורפי
.ולחפות על נסיגת הצבא דרך הנהר
11
00:02:33,454 --> 00:02:35,539
?קולונל צ'מברלין, שמעת אותי
12
00:02:46,801 --> 00:02:51,722
כן, המפקד. עלינו
.לסגת, אדוני
13
00:02:56,811 --> 00:02:58,979
.סרן ספיר
14
00:03:00,481 --> 00:03:04,276
פקודה מהחטיבה. אנחנו
.יוצאים מכאן. -כן, אדוני
15
00:03:59,207 --> 00:04:00,832
.בוקר טוב, גנרל
16
00:04:00,842 --> 00:04:03,217
יום שני, ה-15 בדצמבר
17
00:04:03,336 --> 00:04:08,382
גנרל ג'קסון מדווח שהאויב
.לא נמצא יותר מול עמדתו
18
00:04:09,509 --> 00:04:11,009
.המשך, מר פנדלטון
19
00:04:11,177 --> 00:04:14,513
גנרל, האויב נסוג חזרה
.וחצה את הנהר לגדה ממול
20
00:04:15,181 --> 00:04:18,684
,גשרי הפונטון (הסירות) נעלמו
.אדוני, הן נותקו מהגדות
21
00:04:20,061 --> 00:04:23,355
רב-סרן, תזמן את
.גנרל לונגסטריט
22
00:04:23,523 --> 00:04:28,026
,אני רוצה לדעת מה קורה כאן מתחתינו
.ואיני רוצה לחכות עד שהערפל יפוג
23
00:04:28,194 --> 00:04:29,778
.כן, אדוני
24
00:04:30,029 --> 00:04:33,198
סרן פנדלטון, אתה רשאי
.לחזור אל גנרל ג'קסון
25
00:04:33,449 --> 00:04:35,534
מסור לו את הערכתי
,על שקדנותו
26
00:04:35,702 --> 00:04:38,245
ותזכיר לו שאיננו רוצים
,להעניק לאויב
27
00:04:38,413 --> 00:04:43,000
הזדמנות לגלות את המיקום של צבאנו
.לתותחים הללו שבגבעות סטאפורד
28
00:04:43,626 --> 00:04:49,506
כאשר הערפל יפוג, כל התקדמות תחטוף
.בביטחון ריכוז של אש ארטילרית משם
29
00:04:49,674 --> 00:04:51,049
.כן, אדוני
30
00:04:51,592 --> 00:04:54,428
.וסרן, אמרו לי שנפצעת בירך
31
00:04:54,595 --> 00:04:56,805
.אני מאמין שזה לא חמור
32
00:04:57,181 --> 00:04:59,099
.תודה על התענינותך, אדוני
33
00:04:59,350 --> 00:05:01,435
.זה רק פצע שטחי
34
00:05:01,686 --> 00:05:03,270
.שום דבר חמור
35
00:05:58,159 --> 00:05:59,493
.ינקים
36
00:05:59,827 --> 00:06:01,119
.בכל מקום
37
00:06:01,996 --> 00:06:06,625
איפה כולכם הייתם? אינני יכול
!למצוא את ביתי. הוא הלך! הלך
38
00:06:08,127 --> 00:06:10,504
?מה תעשו בקשר לבית שלי
39
00:06:10,838 --> 00:06:14,508
?איפה הוא? תוכלו לומר לי זאת
40
00:06:14,884 --> 00:06:20,180
?ובכן, אתם יכולים
?אתם יכולים
41
00:07:03,933 --> 00:07:06,226
!חטיבת מיין 20, עצור
42
00:07:06,894 --> 00:07:08,562
היית תחת נסיבות
.קשות, קולונל
43
00:07:09,105 --> 00:07:12,816
.אני שמח לראות שיצאת חי משם
.זה היה ענין של מזל בלבד, גנרל-
44
00:07:12,984 --> 00:07:14,985
.לא היה שם תכנון הגיוני רב
45
00:07:17,780 --> 00:07:20,657
אלוהים יודע שלא אני הייתי
.זה שהכניס אתכם לשם
46
00:07:25,163 --> 00:07:28,165
זאת היתה הבעיה, גנרל. אתה זה
.שהיית צריך להכניס אותנו, אדוני
47
00:07:28,332 --> 00:07:31,626
,הניסו אותנו טיפין, טיפין
.על מזלגות קליה
48
00:07:49,937 --> 00:07:54,941
,להתגנב~
49
00:07:55,109 --> 00:07:59,679
,להתגנב~
50
00:07:59,864 --> 00:08:07,999
.להתגנב לישו~
51
00:08:10,124 --> 00:08:15,003
,להתגנב~
52
00:08:15,171 --> 00:08:19,841
,להתגנב הביתה~
53
00:08:20,009 --> 00:08:25,555
,אין לי עוד זמן רב~
54
00:08:25,723 --> 00:08:29,476
.להישאר כאן~
55
00:08:51,749 --> 00:08:56,650
מה אתה הולך לעשות
?עכשיו, שהאדון שלך מת
56
00:08:57,380 --> 00:09:00,215
כבר אמרתי לך
,שהוא הבוס שלי
57
00:09:00,383 --> 00:09:02,175
.ולא האדון שלי
58
00:09:05,889 --> 00:09:09,573
,כך או אחרת
.הוא איננו עכשיו
59
00:09:16,148 --> 00:09:18,459
לא נשאר לי הרבה מה
.לעשות כאן בוירג'יניה
60
00:09:21,696 --> 00:09:26,157
אחי ברח עם הינקים. הוא
.נמצא עכשיו בצ'מברסבורג
61
00:09:27,243 --> 00:09:29,077
.למעלה בצפון בפנסילבניה
62
00:09:29,245 --> 00:09:31,162
?אתה מתכוון ללכת לשם
63
00:09:35,251 --> 00:09:39,212
לאחר שאביא את גופתו
,לקרוב שלו בוינצ'סטר
64
00:09:39,380 --> 00:09:41,715
.אראה מה מצב העניינים
65
00:09:43,301 --> 00:09:49,055
ובכן, זה קל יותר עבורך שהבוס
.שלך נהרג בתקופת החורף
66
00:09:49,557 --> 00:09:52,892
זאת דרך ארוכה לשאת אדם
.בתוך תיבה מעץ אורן
67
00:09:58,065 --> 00:10:01,943
האנשים הלבנים עדיין ממשיכים
.להרוג אחד את השני
68
00:10:04,071 --> 00:10:06,239
,ישנם עדיים הרבה משוגעים
.והרבה מהם
69
00:10:08,951 --> 00:10:10,452
,אבל המורד הזה כאן
70
00:10:12,455 --> 00:10:14,914
.נתן לי את תעודות השחרור שלי
71
00:10:23,549 --> 00:10:25,800
.הוא כבר נמצא עם ישו
72
00:10:27,636 --> 00:10:29,679
.אני רק לוקח אותו הביתה
73
00:10:32,224 --> 00:10:33,600
.אמן
74
00:10:34,352 --> 00:10:36,436
,אנשי הצבא"
75
00:10:36,604 --> 00:10:39,606
למרות שלא כל כך
,הצלחתם בקרב האחרון
76
00:10:39,774 --> 00:10:45,111
הנסיון לא היה שגיאה, וגם לא
.כישלון אלא יותר נכון, תאונה
77
00:10:45,821 --> 00:10:51,117
שום חייל בהסטוריה הצבאית
.לא נלחם בגבורה רבה יותר
78
00:10:51,452 --> 00:10:54,579
,תוך ניחום האבלים על הנופלים
79
00:10:54,747 --> 00:10:58,625
והבעת רגשות אהדה
.לפצועים קשה
80
00:10:58,793 --> 00:11:02,629
אני מברך את הצבא על כך
,שמספר האבדות בנפש
81
00:11:02,797 --> 00:11:07,092
."היו יחסית כה קטנים
?בהשוואה למה-
82
00:11:07,259 --> 00:11:10,011
?הסקוטים בקולודן
?האנגלים בבונקר היל
83
00:11:10,179 --> 00:11:11,638
?הצרפתים בווטרלו
84
00:11:11,806 --> 00:11:14,391
."את תודת האומה..."
85
00:11:14,558 --> 00:11:18,937
.חתום: אברהם לינקולן
86
00:11:34,620 --> 00:11:36,996
!גדוד
87
00:11:37,248 --> 00:11:39,791
!משוחררים
88
00:11:50,177 --> 00:11:54,514
בזמן חג-המולד הזה, כאשר
,הפיות הטובות נמצאות באויר
89
00:11:54,682 --> 00:11:57,225
קשה לנו להתפלא
,על הנס הפתאומי
90
00:11:57,393 --> 00:12:01,354
שהראה לנו את הענין של
,פרדריקסבורג באור הנכון
91
00:12:01,522 --> 00:12:06,734
ושהעניק לנו אירוע לשמחה
.לאומית במקום לאבל לאומי
92
00:12:09,317 --> 00:12:13,717
מוס נק מנור
דרומה מפרדריקסבורג
93
00:12:15,317 --> 00:12:18,917
ה-25 בדצמבר, 1862
94
00:13:13,636 --> 00:13:16,262
?גנרל ג'קסון
95
00:13:16,472 --> 00:13:19,432
אתה יודע מה מסמלים
?הקישוטים הללו
96
00:13:22,728 --> 00:13:25,104
.תמהתי אם מישהו יספר לי
97
00:13:29,568 --> 00:13:33,321
.זאת המזחלת של סנטה
.אני מבין-
98
00:13:35,699 --> 00:13:39,202
.וזה חפץ שעשוי מממתק
99
00:13:40,621 --> 00:13:43,957
.זה פתית-שלג של עוגת זנגביל
100
00:13:44,124 --> 00:13:47,961
.וזאת שרשרת מלאכים מנייר
101
00:13:52,049 --> 00:13:55,051
?את הכנת את המלאכים האלה
102
00:13:55,678 --> 00:13:57,470
.זה נחמד
103
00:14:00,140 --> 00:14:03,309
?בת כמה את ג'יין
.אני בת חמש-
104
00:14:03,477 --> 00:14:06,145
?בן כמה אתה
.אני בן 38-
105
00:14:06,313 --> 00:14:11,150
.אבי הוא בן 38
.הוא חייל כמוך
106
00:14:11,318 --> 00:14:14,279
.לא ראיתי אותו כבר יותר משנה
107
00:14:15,489 --> 00:14:21,911
לא פגשתי באביך, אבל אמרו לי
.שהוא אדם מאד הגון, ומאד אמיץ
108
00:14:22,204 --> 00:14:25,665
אני בטוח שהוא מתגעגע אלייך
.לא פחות מהגעגוע שלי לבתי
109
00:14:26,083 --> 00:14:29,168
?מתי ראית לאחרונה את בתך
110
00:14:31,171 --> 00:14:33,548
.מעולם לא ראיתי אותה
111
00:14:33,716 --> 00:14:36,175
.היא נולדה רק לפני מספר ימים
112
00:14:36,343 --> 00:14:41,306
אני רוצה לראות אותה יותר
.מכל דבר אחר בעולם
113
00:14:41,515 --> 00:14:46,352
אני רוצה לראותה לא פחות
.מכפי שאביך רוצה לראותך
114
00:14:48,606 --> 00:14:52,650
?אתה רואה את הכוכב שבראש העץ
115
00:14:53,360 --> 00:14:55,987
.כוכב בית-לחם
116
00:14:57,406 --> 00:15:01,701
הכוכב שהראה לאיש החכם היכן
.יוכל למצוא את התינוק ישו
117
00:15:02,161 --> 00:15:07,498
אמא אומרת שהכוכב הזה יראה
.לאבא את הדרך בדרכו חזרה הביתה
118
00:15:11,462 --> 00:15:16,215
,ובכן, אימך חכמה מאד
.והיא אשה טובה מאד
119
00:15:16,800 --> 00:15:19,427
.אביך יגיע הביתה
120
00:15:21,013 --> 00:15:23,890
.כל האבות יבואו הביתה
121
00:15:27,061 --> 00:15:29,312
.או יקירתי
122
00:15:47,831 --> 00:15:51,751
רבותי, הבה נרים כוסית
,לחיי נשות הדרום שלנו
123
00:15:51,919 --> 00:15:55,338
,שבלעדי גבורתן ועוז-רוחן
124
00:15:55,923 --> 00:15:59,717
שבלעדי אהבתן, בלעדי
,כוח-הסבל שלהן והקרבתן
125
00:16:00,135 --> 00:16:02,929
שום איש מבינינו לא היה
,יכול להישאר במסלול
126
00:16:05,349 --> 00:16:07,767
.או להגן על המטרה
127
00:16:08,102 --> 00:16:10,311
.לחיים, לחיים
128
00:16:10,479 --> 00:16:11,771
.לחיים, לחיים
129
00:16:12,064 --> 00:16:17,485
,עכשיו זה הזמן לשיר הלל
.בואו למעלה. כולם חייבים לשיר
130
00:16:17,653 --> 00:16:20,780
.אני אוהבת שירי הלל
.אני לא יכול לשיר-
131
00:16:20,948 --> 00:16:24,200
.כמובן שאתה יכול לשיר, מר ג'קסון
.אתה יכול לנשום, לא כן-
132
00:16:24,368 --> 00:16:29,038
פשוט הנח לנשימתך לזרום בעדינות על
.מיתרי קולך ואת השאר כבר יעשה הטבע
133
00:16:36,839 --> 00:16:41,843
.לילה שקט~
134
00:16:42,553 --> 00:16:47,181
.לילה קדוש~
135
00:16:48,183 --> 00:16:50,435
:פאני היקרה
136
00:16:50,602 --> 00:16:56,315
,החצוצרה נשמעה זה עתה
.חטיבה 3 כיבתה את האורות
137
00:16:57,234 --> 00:17:01,279
החשיבה עלייך ועל ילדינו הקטנים
,בבית עושה אותי למאושר
138
00:17:01,447 --> 00:17:03,156
.כולם מכונסים יחדו
139
00:17:04,116 --> 00:17:10,329
אני יודע שהכל בסדר וזוהר איתה
.שפניה המתוקים זוהרים בלבי
140
00:17:11,832 --> 00:17:16,669
בואי ותני לי לנשק את שפתייך
.היקרים, אשה יקרה
141
00:17:17,296 --> 00:17:22,425
ניתן ללבבותינו להתפלל יחדוו
.לאהבת האל, לחכמתו, ולרחמיו
142
00:17:24,428 --> 00:17:28,848
כן, הכל בסדר, בסדר
,איתנו, יקרה
143
00:17:29,850 --> 00:17:36,189
,ובכן אם רק נוכל להיפגש לבסוף
.כפי שאני מתפלל לאלוהים
144
00:17:50,817 --> 00:17:54,517
נהר רפאהנוק
145
00:18:40,254 --> 00:18:43,422
.היי, בילי ינקי
146
00:18:47,761 --> 00:18:52,014
זה שיר יפה להפליא. -אני
.שמח שהוא מצא חן בעיניך
147
00:18:52,307 --> 00:18:56,477
הוא היה מוצא חן בעיני אפילו יותר
.לו יכולתי לשטוף אותו עם קצת קפה
148
00:18:56,645 --> 00:19:00,022
?(רוצה קצת בקי (טבק לעישון
.כמובן, ג'וני-
149
00:19:00,274 --> 00:19:02,775
?יש לך סוס צולע
150
00:19:03,777 --> 00:19:06,654
במה אתה רוצה לסחור
?עם סוס צולע
151
00:19:06,822 --> 00:19:08,656
אתה מוכן לקחת
?את גנרל ברנסייד
152
00:19:10,450 --> 00:19:14,954
לא. אני מניח שאשמור
.לעצמי את עור-הסוס
153
00:19:15,747 --> 00:19:17,832
.קדימה, תביא את הטבק שלך
154
00:20:53,428 --> 00:20:58,516
מר סמית, אתה מודע לכך שהתנ"ך נותן
?דוגמאות של דיווחי קרב רשמיים
155
00:20:58,684 --> 00:21:02,228
.לא, אדוני
.בכל זאת, ישנם כאלה-
156
00:21:02,396 --> 00:21:06,732
קח למשל את סיפורי הקרבות
.של יהושע עם העמלקים
157
00:21:06,900 --> 00:21:09,527
.הוא ברור, צנוע, ומקוצר
158
00:21:09,695 --> 00:21:14,699
והוא קושר את הניצחון לסיבה
.הנכונה, לברכת האל
159
00:21:16,410 --> 00:21:19,245
האם זה עזר לך עם
?הדו"חות שלך, אדוני
160
00:21:19,413 --> 00:21:22,081
?יש מישהו בבית
161
00:21:24,084 --> 00:21:27,753
,אחר-הצהריים טובים
.גנרל ג'קסון
162
00:21:33,051 --> 00:21:34,969
?מה זה
163
00:21:45,105 --> 00:21:46,772
.טירונים חדשים
.הא, הא, הא-
164
00:21:46,940 --> 00:21:48,315
.אמא עזרה לי לעשות אותם
165
00:21:48,525 --> 00:21:51,902
.באמת? יפה מאד
166
00:21:56,199 --> 00:22:00,619
.שמאל-ימין. שמאל-ימין. שמאל-ימין
.ילדה, הכובע הזה קצת גדול עלייך-
167
00:22:00,912 --> 00:22:02,788
,למרות זאת
168
00:22:22,309 --> 00:22:23,559
.הנה לך
169
00:22:23,810 --> 00:22:27,063
נראה לי שזה מתאים יותר
.לילדה קטנה מאשר לחייל זקן
170
00:22:29,483 --> 00:22:31,525
.אמא אופה ביסקויטים
171
00:22:31,693 --> 00:22:36,322
את יודעת, בדיוק חשבתי ללכת
.לבית הגדול לכוס תה חם וטוב
172
00:22:36,531 --> 00:22:40,993
ואני מאד אשמח לחברתה
.של גברת קטנה ויפה
173
00:22:41,161 --> 00:22:45,831
כן, גנרל ג'קסון, כוס
.חם של תה קמומיל
174
00:22:52,130 --> 00:22:58,344
מר סמית, אתה יכול להמשיך
.בכתיבת הדו"חות
175
00:22:59,846 --> 00:23:04,350
תעיין תחילה בספרים
,'שמואל א' וב
176
00:23:04,768 --> 00:23:06,977
.'ובמלכים א' וב
177
00:23:07,145 --> 00:23:09,522
.הם יהיו לך לעזר
178
00:23:09,689 --> 00:23:11,190
?האם נלך
179
00:23:11,358 --> 00:23:14,819
אתה מעדיף ביסקויטים
?של חמאה או של סוכר
180
00:23:14,986 --> 00:23:19,782
או אלי. אני יודע שהביסקויטים
.'של אמא שלך הם מסוג א
181
00:23:45,267 --> 00:23:46,350
.פחדן
182
00:23:47,018 --> 00:23:49,520
זה נחמד מצידך
,לקרוא לי פחדן
183
00:23:49,688 --> 00:23:53,524
כשאת מבזבזת את כל
.משכורתי על גרבי-ניילון
184
00:24:00,407 --> 00:24:04,869
הגברת הראשונה צריכה להיראות
.טוב אם בעלה נראה כמו באבון
185
00:24:08,206 --> 00:24:11,500
.אתה כנראה החוליה החסרה
186
00:24:13,962 --> 00:24:17,339
אני מתחילה לתהות מי כאן
.מפעיל את הבית הלבן
187
00:24:24,347 --> 00:24:26,640
.וזהו עצם הענין
188
00:24:30,437 --> 00:24:32,771
,ועכשיו, ידידיי האמיצים
189
00:24:32,939 --> 00:24:36,442
המחזר היקר והאישי שלי ישיר
,לכם שיר מיצירתו המקורית
190
00:24:36,776 --> 00:24:39,278
והוא מזמין את כולכם
.להצטרף לשירה
191
00:24:39,446 --> 00:24:45,423
!"דגל הבוני בלו"
(שיר לכת פופולרי של הקונפדרציה)
192
00:24:50,832 --> 00:24:52,750
,אנחנו אחים מאוחדים~
193
00:24:52,918 --> 00:24:54,793
,וילידי האדמה~
194
00:24:54,961 --> 00:24:58,589
...~נלחמים על החופש שלנו עם
195
00:24:58,757 --> 00:25:02,593
,וכאשר זכויותינו הפכו מאוימים~
.~הם צועקים רוז קרוב ורחוק
196
00:25:02,928 --> 00:25:07,056
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
197
00:25:07,224 --> 00:25:10,851
הידד, הידד לזכויות~
.הדרום, הידד~
198
00:25:11,311 --> 00:25:15,689
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
199
00:25:16,816 --> 00:25:20,236
אנו חבים לכם, נערי טקסס, חוב של
.הכרת תודה על הארגון של ההצגה הזאת
200
00:25:20,403 --> 00:25:23,697
קולונל פאטון, כל איש שלא
,יודע לטפל בגיטרה או בכינור
201
00:25:23,865 --> 00:25:25,993
.לא מתאים לשאת רובה מוסקט
202
00:25:27,827 --> 00:25:29,536
,~אבל עכשיו, שבגידה צפונית
203
00:25:29,704 --> 00:25:31,622
,~מנסה להפר את זכויותינו
204
00:25:31,790 --> 00:25:35,626
אנחנו מניפים גבוה את דגל~
.~הבוני בלו שנושא עליו כוכב
205
00:25:36,002 --> 00:25:39,713
הידד, הידד לזכויות~
.הדרום, הידד~
206
00:25:40,173 --> 00:25:43,968
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
207
00:25:48,515 --> 00:25:52,184
,~אז כאן לקונפדרציה שלנו
,~חזקים אנחנו ואמיצים
208
00:25:52,352 --> 00:25:56,522
,~כמו הפטריוטים הקדמונים נילחם
.~את נחלתנו להציל
209
00:25:56,690 --> 00:26:00,567
,~ובמקום להשלים עם החרפה
.~את המוות נעדיף
210
00:26:00,735 --> 00:26:04,738
,~אז תריעו לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
211
00:26:04,906 --> 00:26:08,659
~הידד, הידד לזכויות
.~הדרום, הידד
212
00:26:08,994 --> 00:26:12,871
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
213
00:26:13,248 --> 00:26:17,001
~הידד, הידד לזכויות
.~הדרום, הידד
214
00:26:17,168 --> 00:26:21,213
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
215
00:26:37,439 --> 00:26:41,066
.הקשב, גדודים
216
00:26:43,653 --> 00:26:45,362
!עצור
217
00:26:45,989 --> 00:26:48,615
סמל, החזק את החיילים הללו
.כאן לעת עתה. -כן, אדוני
218
00:26:58,251 --> 00:26:59,960
.המפקד
219
00:27:01,838 --> 00:27:04,006
.האנשים לכדו שלושה עריקים
220
00:27:05,759 --> 00:27:08,427
.תכנס בית-דין צבאי
221
00:27:08,595 --> 00:27:11,972
תעמיד אותם לדין. תוודא
.שנתנו להם שימוע הוגן
222
00:27:12,390 --> 00:27:15,017
.כן, המפקד
223
00:27:19,856 --> 00:27:21,482
?כן
224
00:27:22,400 --> 00:27:25,611
ובכן, חשבתי שעליך
.לדעת זאת, אדוני
225
00:27:27,655 --> 00:27:30,532
הם כולם שייכים
.לחטיבת סטונוול
226
00:27:42,796 --> 00:27:44,463
.תבצע את חובתך, חייל
227
00:27:45,799 --> 00:27:47,466
.כן, המפקד
228
00:27:47,634 --> 00:27:50,636
,מר פנדלטון, אם הם חפים מפשע
.האנשים הללו ישוחררו
229
00:27:51,012 --> 00:27:53,680
אולם אם הם יימצאו
,אשמים בעריקה
230
00:27:53,848 --> 00:27:57,643
בית-הדין הצבאי ידון אותם
.למוות. כך זה צריך להיות
231
00:28:04,234 --> 00:28:05,984
.כן, המפקד
232
00:28:06,694 --> 00:28:08,362
.כמובן, המפקד
233
00:28:08,530 --> 00:28:10,572
.עוד לא סיימתי
234
00:28:16,329 --> 00:28:17,704
.סנדי
235
00:28:26,423 --> 00:28:32,594
אם הרפובליקנים יפסידו במלחמתם
,הקטנה, הם ייבחרו בבחירות הבאות
236
00:28:32,762 --> 00:28:37,015
,והם יחזרו לבתיהם בניו-יורק
,במסצ'וסטס או באילינוי
237
00:28:37,183 --> 00:28:39,518
.מפוטמים מהכנסותיהם מהמלחמה
238
00:28:40,937 --> 00:28:46,191
,אם אנחנו מפסידים
.אז איבדנו את ארצנו
239
00:28:47,193 --> 00:28:49,695
.נאבד את עצמאותנו
240
00:28:51,406 --> 00:28:54,324
.נפסיד את הכל
241
00:29:01,541 --> 00:29:04,084
.חיילינו אמיצים
242
00:29:04,752 --> 00:29:08,589
הם סבלו ממצוקות שאף לא אחד
.מהם יכל לדמיין לעצמו אי-פעם
243
00:29:08,756 --> 00:29:12,187
.עריקה היא לא עבירה בודדת
244
00:29:13,178 --> 00:29:16,180
היא פשע נגד עשרות
,האלפים של המתנדבים
245
00:29:16,347 --> 00:29:19,433
שמצטופפים ביחד בקור
.העז של החורף הזה
246
00:29:19,601 --> 00:29:22,936
היא בוצעה כנגד
.כל אלה שהקריבו
247
00:29:23,771 --> 00:29:26,773
.כנגד כל אלה שנפלו
248
00:29:26,983 --> 00:29:32,237
כנגד כל הנשים והילדים שהשארנו
.מאחור לדאוג לעצמם לבד
249
00:29:33,239 --> 00:29:37,951
אני מתייחס לפשע העריקה
.כחטא כלפי צבא האל
250
00:29:43,750 --> 00:29:45,417
.החובה היא שלנו
251
00:29:46,669 --> 00:29:49,338
.התוצאות הן של האל
252
00:30:14,239 --> 00:30:17,282
אני חייל בחטיבת
.וירג'יניה הרביעית
253
00:30:17,575 --> 00:30:20,911
ובחטיבת וירג'יניה
.הרביעית אשאר
254
00:30:21,079 --> 00:30:23,455
.ואם צריך אמות בה
255
00:30:33,758 --> 00:30:36,468
בית-דין שדה של צבא
,וירג'יניה הצפונית
256
00:30:36,636 --> 00:30:40,138
מצא אתכם אשם באשמת עריקה
,והוא דן אותך להוצאה להורג
257
00:30:40,306 --> 00:30:42,516
.על ידי כיתת יורים
258
00:30:42,767 --> 00:30:45,644
.סגן, עשה את חובתך
259
00:30:47,814 --> 00:30:50,023
!יחידה, היכון
260
00:30:50,984 --> 00:30:52,943
!לכוון
261
00:30:53,111 --> 00:30:54,987
!אש
262
00:30:55,989 --> 00:30:58,949
!הכתף, נשק
263
00:31:15,675 --> 00:31:17,718
.בוקר טוב, לורנס
264
00:31:17,927 --> 00:31:19,469
?יש דואר
.לא-
265
00:31:19,637 --> 00:31:22,556
אבל הצלחתי לשים יד על
.עיתון ניו-יורק טריביון
266
00:31:22,724 --> 00:31:27,144
?מה הם כותבים עלינו עכשיו
.ובכן, לא הרבה עלינו-
267
00:31:27,312 --> 00:31:30,564
אני מתכוון, כלומר, הצבא
.'כאן בסטונמן סוויץ
268
00:31:30,732 --> 00:31:34,484
כמובן שהוא מעורר מהומה על
.הצהרת השחרור של לינקולן
269
00:31:34,652 --> 00:31:39,072
כתוב כאן שמספר המתגייסים נמצא
.בירידה ומספר העריקות בעליה
270
00:31:39,240 --> 00:31:42,826
?יש רטינות או תלונות בין האנשים
.ובכן, לא בחטיבה שלנו-
271
00:31:42,994 --> 00:31:47,039
כמה מהם תמהים בקול למה הם
.צריכים לסכן את חייהם עבור הכושים
272
00:31:47,206 --> 00:31:49,875
ובכן, תום, אתה
.מכיר את עמדתי
273
00:31:50,043 --> 00:31:53,545
.אני חתמתי כדי להגן על האיחוד
.לדעתי הנשיא עשה את המעשה הנכון
274
00:31:53,713 --> 00:31:59,217
מה הטעם לאחד את המדינה בכוח
?ולהשאיר את העבדות על כנה
275
00:31:59,719 --> 00:32:02,054
אני בטוח שזה עיצבן
.את מורדי הג'וני הללו
276
00:32:02,221 --> 00:32:05,349
הם יחשבו שלינקולן מסית
.את העבדים להתקומם נגדם
277
00:32:05,516 --> 00:32:07,059
?למה שהם לא יחשבו כך
278
00:32:07,226 --> 00:32:10,896
שחרור העבדים לא היה הסיבה שבגללה
.פרצה המלחמה, אבל היא משנה דברים
279
00:32:11,064 --> 00:32:13,774
.היא מוציאה את הדברים החוצה
.ובכן, אינני יודע, לורנס
280
00:32:13,941 --> 00:32:16,818
לא כולם חושבים כמונו
.בקשר לשחורים
281
00:32:16,986 --> 00:32:19,738
במיוחד כאשר זה מגיע
.ללחימה ומוות
282
00:32:19,906 --> 00:32:21,490
.תום
283
00:32:21,824 --> 00:32:23,116
.עשה לי טובה
284
00:32:23,743 --> 00:32:28,747
אל תקרא לי לורנס ואל
."תקרא לכושים "שחורים
285
00:32:28,915 --> 00:32:33,710
זה ביטוי מתנשא שאנחנו
.צריכים להשתחרר ממנו
286
00:32:36,923 --> 00:32:42,052
בוא החוצה. אני רוצה
.להראות לך משהו
287
00:33:04,033 --> 00:33:06,535
.כל אלפי האנשים הללו
288
00:33:06,703 --> 00:33:09,496
רבים מהם לא מבוגרים
.בגילם בהרבה מנערים
289
00:33:09,664 --> 00:33:11,998
כל אחד מהם הוא בן
.של אמא מסוימת
290
00:33:12,166 --> 00:33:16,420
.אח של אחות מסוימת
.אבא של בת מסוימת
291
00:33:16,838 --> 00:33:22,801
,כל אחד מהם הוא אישיות בפני עצמה
.אהוב ושמור בלב בבית שלו הרחק מכאן
292
00:33:23,636 --> 00:33:26,430
רבים מהם לא ישובו
.עוד הביתה לעולם
293
00:33:29,809 --> 00:33:32,644
.צבא הוא עוצמה
294
00:33:33,563 --> 00:33:37,482
.כל מטרתו היא לאלץ אחרים
295
00:33:38,151 --> 00:33:42,320
עכשיו, אסור להשתמש בעוצמה מסוג
.זה בחוסר זהירות או בצורה פזיזה
296
00:33:42,655 --> 00:33:45,323
עוצמה מסוג זה עשויה
.לגרום לנזק גדול
297
00:33:47,910 --> 00:33:52,414
אנחנו ראינו יותר סבל מזה
,שאדם כלשהו יראה אי-פעם
298
00:33:52,582 --> 00:33:58,712
ואם הולך להיות לזה סוף, הוא חייב
.להיות סוף שמצדיק את המחיר
299
00:34:00,006 --> 00:34:05,510
עכשיו, אי-שם בחוץ נמצא
.צבא הקונפדרציה
300
00:34:05,845 --> 00:34:10,182
הם טוענים שהם נלחמים על
.העצמאות והחופש שלהם
301
00:34:10,349 --> 00:34:13,143
עכשיו, אינני יכול לפקפק
.במוסריות שלהם
302
00:34:13,311 --> 00:34:16,855
,אני מאמין שהם טועים
.אולם אינני יכול לפקפק בזה
303
00:34:17,315 --> 00:34:20,267
אבל אני יכול להטיל ספק במערכת
,המגינה על החופש שלה
304
00:34:20,277 --> 00:34:21,943
.בשעה שהיא מונעת זאת מאחרים
305
00:34:22,111 --> 00:34:24,446
.מגזע שלם של אנשים
306
00:34:25,615 --> 00:34:30,202
אני מודה בזה, תום, מלחמה היא
.פורענות. אבל כך היא גם העבדות
307
00:34:30,369 --> 00:34:35,791
זהו שיעבוד שיטתי של קבוצת
.אנשים אחת על ידי האחרת
308
00:34:36,501 --> 00:34:39,711
היא היתה קיימת
.מאז ימי בראשית
309
00:34:39,879 --> 00:34:43,215
.היא קיימת בכל פינה בעולם
310
00:34:43,382 --> 00:34:45,884
אבל אין זה תירוץ
,להתיר לנו זאת כאן
311
00:34:46,052 --> 00:34:50,806
ולראות זאת ישר
.לפני עינינו בארצנו
312
00:34:56,062 --> 00:35:00,941
האלוהים הוא עדי, שאין מישהו
.אחר שיקר לי יותר בליבי ממך
313
00:35:03,277 --> 00:35:09,699
אבל אם חייך או חיי הם חלק מהמחיר
,להסרת הקללה הזו ולשחרור הכושים
314
00:35:12,411 --> 00:35:14,496
אז ניתן לרצונו של
.האל להתקיים
315
00:35:45,117 --> 00:35:49,817
מוס נק מנור
אפריל, 1863
316
00:35:55,663 --> 00:35:58,373
או אלוהים, גנרל, אנחנו
.מעריכים את המתנה
317
00:35:58,791 --> 00:36:01,626
מאיפה אתם משיגים
?את כל הלימונים הללו
318
00:36:01,794 --> 00:36:04,754
זהו סוג של השגחה עליונה
.המעניקה בנדיבות לב
319
00:36:04,922 --> 00:36:08,425
העלמה קורבין, הינקים לא הצליחו
,לנתק את מסילות הברזל שלנו
320
00:36:08,593 --> 00:36:09,843
.לדרום
321
00:36:10,803 --> 00:36:16,308
אני מרים את הכוס הזאת
.לחיי הדרום החם והריחני
322
00:36:16,475 --> 00:36:19,227
והעלמה קורבין, אני מרים את
.כוסי לחיי האירוסים שלך
323
00:36:19,645 --> 00:36:24,691
הלוואי שסנדי פנדלטון יוכיח את עצמו
.כבעל משובח לא פחות ממה שהוא כחייל
324
00:36:25,985 --> 00:36:27,903
.לחיים, לחיים
325
00:36:41,000 --> 00:36:43,168
.זה טוב, לא מתוק מדי
326
00:36:43,336 --> 00:36:44,878
?אפשר לקבל עוד
327
00:36:45,046 --> 00:36:47,005
.כמובן
328
00:37:25,378 --> 00:37:27,337
.גברת קורבין
329
00:37:27,505 --> 00:37:30,048
.תודה לך על אדיבותך הרבה
330
00:37:30,216 --> 00:37:34,052
.מטרתנו וארצנו חבים לך
331
00:37:34,220 --> 00:37:36,888
,אני רק מצטערת, גנרל
.שאיננו יכולים לעשות יותר
332
00:37:37,056 --> 00:37:40,850
תבוא לבקר אותנו שוב כאשר
?המלחמה האכזרית הזאת תסתיים
333
00:37:41,018 --> 00:37:44,938
.הייתי רוצה להיפרד מביתך
.אני אתגעגע אליה מאד
334
00:37:45,106 --> 00:37:48,024
כמובן, גנרל. היא לא
.מרגישה כל כך טוב היום
335
00:37:48,192 --> 00:37:52,737
כל הילדים קיבלו את החום
.הזה. תיכנס, בבקשה
336
00:38:00,913 --> 00:38:02,914
.ובכן, עכשיו
337
00:38:05,084 --> 00:38:06,960
?מה זה
338
00:38:11,173 --> 00:38:15,760
איך אוכל לשחק עם הידידה שלי היא
?היא מתעקשת להישאר במיטה
339
00:38:33,821 --> 00:38:35,572
.ג'יין
340
00:38:36,032 --> 00:38:39,492
האם תהיי מוכנה לשים את המלאך
?הזה על העץ שלך בחג המולד הבא
341
00:38:56,510 --> 00:38:58,261
.תהיי בריאה, ילדתי
342
00:39:02,141 --> 00:39:05,143
גברת קורבין, אני חייב
.לחזור אל אנשיי
343
00:39:05,311 --> 00:39:07,812
,הרופא שלי, ד"ר מקגייור
.ידאג לטפל בה
344
00:39:07,980 --> 00:39:12,233
.אני כבר שולח אותו
.תבורך, גנרל-
345
00:39:23,079 --> 00:39:25,497
.בשר טרי. איזה שינוי
346
00:39:25,664 --> 00:39:30,251
כן, בן-בקר צעיר באזורים הללו הינו
.נדיר כמו טווס בלול תרנגולות
347
00:39:43,682 --> 00:39:46,017
.זה היה חום של מחלת השני
348
00:39:47,770 --> 00:39:51,022
.הילדים בסדר. הם יחלימו
...מלבד
349
00:39:53,526 --> 00:39:55,777
.אני כל כך מצטער, אדוני
350
00:39:56,403 --> 00:39:58,530
.הילדה הקטנה, ג'יין
351
00:39:58,697 --> 00:40:03,368
.היא לא שרדה את המחלה
.היא נפטרה, אדוני
352
00:40:20,553 --> 00:40:21,803
.לא, סנדי
353
00:41:19,820 --> 00:41:21,613
?מה הענין
354
00:41:23,490 --> 00:41:25,200
.הוא לא בכה מעולם לפני כן
355
00:41:26,202 --> 00:41:30,955
גם לא עבור כל הדם והנופלים, גם לא
,עבור כל תלמידי המכון הצעירים שלו
356
00:41:31,457 --> 00:41:33,791
,לא על חבריו
357
00:41:35,294 --> 00:41:37,295
.לא עבור אף אחד
358
00:41:38,297 --> 00:41:40,632
.זה לא כך, סנדי
359
00:41:42,009 --> 00:41:45,553
אני חושב שהוא
.בוכה עבור כולם
360
00:43:27,781 --> 00:43:30,992
היא חמודה מכדי
.להיות דומה לי
361
00:43:31,285 --> 00:43:34,746
.שטויות, תומס
362
00:43:35,039 --> 00:43:37,999
.היא מאד דומה לך
363
00:43:40,002 --> 00:43:44,088
היא מתעוררת מוקדם בבוקר
.והיא אוהבת להיות בזרועותיי
364
00:43:52,931 --> 00:43:56,726
מעולם לא ראיתי אותך
.נראה כה טוב, תומס
365
00:43:58,020 --> 00:44:01,022
אתה נראה נאה יותר ממה
.שראיתי אותך אי-פעם
366
00:44:09,717 --> 00:44:12,817
בית צ'נדלר ליד
תחנת גואיני
367
00:44:12,827 --> 00:44:16,162
ומוסכם שילדה זו
,שתוטבל לנצרות בזה
368
00:44:16,330 --> 00:44:18,706
,תקבל את מלוא חסדך
369
00:44:18,874 --> 00:44:21,751
ותישאר לנצח חברה
.בקהילת ילדיך הנאמנים
370
00:44:22,127 --> 00:44:26,464
.באמצעות ישו הצלוב, אלוהינו
.אמן
371
00:44:26,632 --> 00:44:28,216
.אמן
372
00:44:36,642 --> 00:44:38,643
?מהו שמה הנוצרי של הילדה
373
00:44:39,061 --> 00:44:41,813
.ג'וליה לאורה
.ג'וליה לאורה-
374
00:44:42,314 --> 00:44:45,024
אני מטבילך לנצרות
,בשם האב
375
00:44:46,360 --> 00:44:48,361
,והבן
376
00:44:49,655 --> 00:44:51,864
.ורוח הקודש
377
00:44:52,574 --> 00:44:53,866
.אמן
378
00:44:54,118 --> 00:44:55,326
.אמן
379
00:45:16,348 --> 00:45:17,974
.הוא לא יסכים
380
00:45:23,105 --> 00:45:24,564
.מר מיניס
381
00:45:25,190 --> 00:45:29,777
התואיל לומר לו שנשלחת
,לצלם תמונה של גנרל לי
382
00:45:29,945 --> 00:45:34,449
אבל גנרל לי סרב אלא אם כן
.יצלמו תחילה את גנרל ג'קסון
383
00:45:34,616 --> 00:45:36,200
.כמובן, סרן פנדלטון
384
00:45:46,503 --> 00:45:48,671
.בלי צילומים
385
00:45:50,757 --> 00:45:56,512
אדוני, נשלחתי מריצ'מונד
,לצלם תמונה של גנרל לי
386
00:45:56,680 --> 00:46:01,225
אבל הגנרל החליט שהוא
,לא יתן שיצלמו אותו
387
00:46:01,393 --> 00:46:05,062
עד שאצלם תחילה
.את התמונה שלך
388
00:46:05,230 --> 00:46:09,567
אדוני, גנרל לי היה עקשן מאד
.בקשר לחשיבות של תמונתך
389
00:46:10,486 --> 00:46:13,779
אינני יכול לסרב
.לבקשתו של גנרל לי
390
00:46:24,249 --> 00:46:26,834
?איפה אתה רוצה שאעמוד
391
00:47:06,416 --> 00:47:10,044
תיאטרון גרובר, וושינגטון סיטי
.מר בוט יהיה כאן במשך כל החודש
392
00:47:10,462 --> 00:47:13,548
ה-11 באפריל. הוא משחק
,בהמלט, קטרינה ופטרושיו
393
00:47:13,715 --> 00:47:17,677
הסוחר מוונציה, ריצ'רד
.השלישי ומקבת
394
00:47:18,971 --> 00:47:20,805
איזה מהם הוא המועדף
?עליך, אדוני הנשיא
395
00:47:21,306 --> 00:47:23,474
אני חושב ששום דבר
.לא משתווה למקבת
396
00:47:23,642 --> 00:47:25,309
.קראתי אותו פעמים רבות
397
00:47:26,061 --> 00:47:28,980
אני מאד סקרן לראות את
?ביצועיו של מר בות. -האמנם
398
00:47:36,321 --> 00:47:39,574
סיפרו לי שבוט מבצע את
.סצינת המוות באופן מרהיב עין
399
00:47:39,741 --> 00:47:43,119
בצורה טבעית מאד. באופן
.פראי יותר מאחיו אדווין
400
00:47:43,287 --> 00:47:46,789
יש לי האשמה אחת
.כלפי גיבורי שקספיר
401
00:47:46,957 --> 00:47:48,958
?איזו האשמה זאת, יקירי
402
00:47:49,126 --> 00:47:51,419
הם כולם נושאים נאומים
.ארוכים כאשר הם נהרגים
403
00:47:52,963 --> 00:47:54,672
.הם אמנם עושים זאת
404
00:47:56,717 --> 00:47:59,719
,האם אני רואה לפני פגיון
405
00:47:59,886 --> 00:48:03,180
?שידיתו מופנית כלפי ידי
406
00:48:03,348 --> 00:48:06,267
.בוא, תן לי ללפות אותך
407
00:48:07,769 --> 00:48:10,521
אתה לא אצלי, ועדיין
.אני רואה אותך
408
00:48:11,148 --> 00:48:16,110
,אינך קיים, מחזה קטלני
.רגיש לרגשות כמו למראה
409
00:48:16,445 --> 00:48:20,740
,או שאתה פגיון של הנפש
410
00:48:22,743 --> 00:48:24,785
,יצירה כוזבת
411
00:48:25,037 --> 00:48:28,914
?הנובעת ממוח מדוכא וקודח
412
00:48:29,082 --> 00:48:30,583
,אני עדיין רואה אותך
413
00:48:30,917 --> 00:48:33,336
בצורה ממשית כמו
.זה שאני שוף עכשיו
414
00:48:33,503 --> 00:48:35,963
אתה מנחה אותי
,בדרך שהלכתי
415
00:48:36,465 --> 00:48:40,217
.ובשימוש בכלי שכזה
416
00:48:41,803 --> 00:48:45,348
עיניי הפכו לשוטים
.של חושיי האחרים
417
00:48:45,891 --> 00:48:47,892
,אני רואה אותך עדיין
418
00:48:48,894 --> 00:48:53,064
,ועל הלהב והרוגז שלך
419
00:48:53,899 --> 00:48:57,610
טיפות של דם, שהגיעו
.לשם לא כל כך מזמן
420
00:48:58,362 --> 00:49:02,365
האם זה העסק העקוב מדם
.שגורם לי לראות אותך
421
00:49:04,576 --> 00:49:06,786
,כאשר אני מאיים
422
00:49:07,287 --> 00:49:08,454
.הוא חי
423
00:49:09,414 --> 00:49:13,793
מילים חריפות אלה נאמרות
.כאשר נדרשים מעשים רבים
424
00:49:16,380 --> 00:49:20,424
.אני הולך, וזה נעשה
425
00:49:21,927 --> 00:49:23,761
.הפעמון קורא לי
426
00:49:25,764 --> 00:49:28,015
,אל תקשיב לזה, דונקן
427
00:49:28,642 --> 00:49:32,978
כי זה סימן מצער למוות
,הקורא לך לגן-עדן
428
00:49:34,231 --> 00:49:35,773
.או לגהינום
429
00:49:48,495 --> 00:49:50,955
.ובכן, מר בות, עוד הצלחה
430
00:49:51,790 --> 00:49:54,417
הנשיא וגברת לינקולן
.רוצים לראות אותך
431
00:50:00,924 --> 00:50:03,134
,אתה יכול לומר לעריץ הזה
432
00:50:04,511 --> 00:50:06,595
,לשולל זכויות האזרח הזה
433
00:50:07,431 --> 00:50:09,348
,למחרחר המלחמה הזה
434
00:50:10,475 --> 00:50:11,976
?שאני חש ברע. הא
435
00:50:15,313 --> 00:50:18,482
.עדיף שתשתוק, אל תאמר דבר
436
00:50:20,652 --> 00:50:22,987
.תאמר לו שכבר הלכתי
437
00:50:33,832 --> 00:50:35,332
.יא אלוהים, בות
438
00:50:36,585 --> 00:50:40,171
.אישור מנשיא ארצות-הברית
439
00:50:42,007 --> 00:50:44,216
יכול להיות דבר גדול
.עבור הקריירה שלך
440
00:50:57,517 --> 00:51:02,517
חלק 5
קנסלורסביל
441
00:51:04,717 --> 00:51:06,597
יער הפרא
ה-1 במאי, 1863
442
00:51:06,615 --> 00:51:08,282
,על פי מה שגילינו
443
00:51:08,450 --> 00:51:11,202
,הוקר הזיז 5 גייסות, שזה
.בערך 70,000 אנשים
444
00:51:11,369 --> 00:51:13,829
הם מתחפרים מסביב
.לארמון הקנצלר
445
00:51:13,997 --> 00:51:18,876
לסדוויק יש עוד 40,000 אנשים
446
00:51:19,044 --> 00:51:23,339
בגדה הצפונית של הרפנוק מול
.גנרל אירלי בפרדריקסבורג
447
00:51:23,507 --> 00:51:27,968
וכנראה ישנם עוד 30,000 מאחור
,לאורך הנהר צפונה מכאן
448
00:51:28,136 --> 00:51:29,762
.שלא איתרנו עדיין את מיקומם
449
00:51:31,014 --> 00:51:33,140
.אין לנו כאן עמדות חזקות
450
00:51:33,308 --> 00:51:37,019
,אנחנו חייבים הרבה לבלתי מוסבר
,למסתורין של גנרל הוקר
451
00:51:37,187 --> 00:51:39,563
שאיפשר לנו לתמרן
,באופן חופשי
452
00:51:39,731 --> 00:51:45,110
בין 2 חלקיו של צבא עוצמתו
.יותר מכפולה מעוצמתנו
453
00:51:45,695 --> 00:51:49,156
עדיין איננו מבינים
.את תכניותיו
454
00:51:49,324 --> 00:51:51,617
הוא יכול עדיין לתכנן
,תנועה לכיוון גורדונסוויל
455
00:51:51,785 --> 00:51:54,119
,לנוע מסביב מתחתינו
.ולנתק אותנו מריצ'מונד
456
00:51:54,412 --> 00:51:56,914
וישנו עדיין את
.סדוויק על הנהר
457
00:51:57,249 --> 00:52:01,627
כרגע סדוויק לא מראה שום סימנים
.של תנועה, אבל זה יכול להשתנות
458
00:52:02,003 --> 00:52:03,754
,הם מעוגנים מול הנהר
459
00:52:03,922 --> 00:52:07,258
והקווים שלהם מתמשכים מטה
,עד מתחת לקנסלורסביל
460
00:52:07,425 --> 00:52:09,510
.ואחר-כך הם מתפתלים סביב כאן
461
00:52:09,719 --> 00:52:13,097
הבחנו בקוויהם המתפתלים
,החוצה בקרחות היער הללו
462
00:52:13,265 --> 00:52:16,267
.ואז מתפשטים הלאה
.לכיוון מערב
463
00:52:16,434 --> 00:52:20,020
ואחר-כך מה, גנרל? אתה יודע
?איפה נמצא האגף המערבי שלהם
464
00:52:20,188 --> 00:52:23,524
לא. עדיין לא. -אנחנו חייבים
.לדעת. אנחנו חייבים לדעת
465
00:52:23,692 --> 00:52:27,194
אם הוא יצעד לכיוון הזה, הוא
,עשוי לאיים על האגף שלנו
466
00:52:27,362 --> 00:52:31,699
או להמשיך ללכת לכיוון
.גורדונסוויל לפני שנוכל להגיב
467
00:52:35,161 --> 00:52:37,788
בחוץ כאן, במערב, לאורך
,דרך האגרה הזה, כאן
468
00:52:37,956 --> 00:52:42,668
האגף הימני שלהם נמצא באויר. זהו
.המקום היחיד שהם לא מחופרים בו
469
00:52:42,836 --> 00:52:45,254
בבירור, הם לא מצפים
.שם לשום לחץ
470
00:52:45,755 --> 00:52:50,175
?מי נמצא באגף שלהם
.הגייס ה-11. אוליבר הוארד-
471
00:52:50,343 --> 00:52:55,055
אהה. היו עוד דרכים למטה
?יותר מדרך האגרה
472
00:52:55,223 --> 00:52:58,017
כן, אדוני. הם אמנם
.קיימים, דרכים טובות
473
00:52:58,184 --> 00:53:01,604
,כאן זה כבשן קתרינה
.וישנה דרך כאן
474
00:53:01,771 --> 00:53:05,024
.יש דרך מהכיוון הזה
.אז, עלינו להכותם שם-
475
00:53:05,191 --> 00:53:08,485
ואז לתקוף את האגף. לא
.יהיה להם לאן ללכת
476
00:53:08,653 --> 00:53:12,406
הם יצטרכו לחזור אחורה דרך
.הנהר אחרת נשמיד אותם
477
00:53:12,574 --> 00:53:16,160
.אנחנו קרובים מדי לקווים שלהם
.הם יבחינו בתנועות שלנו
478
00:53:16,328 --> 00:53:18,662
חייבת להיות דרך אחרת
.הרחק יותר למטה
479
00:53:19,497 --> 00:53:21,665
עכשיו, יש שם מישהו
?אנחנו מכירים
480
00:53:21,833 --> 00:53:24,793
מישהו שנוכל לתת בו
?אימון שמכיר את האזור
481
00:53:25,211 --> 00:53:27,588
.סרן פנדלטון
.מצא את הכומר לייסי עבורי
482
00:53:27,756 --> 00:53:29,840
.אני נמצא כאן, אדוני
483
00:53:30,008 --> 00:53:32,301
,זה הצ'פלין שלי
.הכומר טאקר לייסי
484
00:53:32,469 --> 00:53:34,511
.יש לו משפחה באזור הזה
485
00:53:34,679 --> 00:53:36,722
.גנרל לי
486
00:53:37,849 --> 00:53:41,435
כומר, זה יהיה לנו לעזרה רבה
,אם תוכל למצוא לנו דרך בטוחה
487
00:53:41,603 --> 00:53:46,065
,מסביב לאויב. -ובכן, אדוני
.שם, אני מכיר משפחה
488
00:53:46,232 --> 00:53:50,778
הוולפורדים. אני מציע לעשות ביקור
.אצלהם. ושם נוכל למצוא מורה-דרך
489
00:53:50,946 --> 00:53:55,491
בבקשה, לך מיד, מר לייסי, ותראה אם
.תוכל למצוא לנו מורה דרך מתאים
490
00:53:55,659 --> 00:53:57,368
.כן, אדוני
491
00:53:59,412 --> 00:54:04,208
.אז זה הוחלט, גנרל
.המשימה הזאת תהיה שלך
492
00:54:06,670 --> 00:54:09,129
.לא נעשה זאת בדרך אחרת
493
00:54:21,559 --> 00:54:23,894
?איפה גנרל ג'קסון, ג'ים
494
00:54:25,397 --> 00:54:27,856
הוא הלך לראות
.את קציניו, אדוני
495
00:54:31,820 --> 00:54:37,074
איך זה שאתה יודע כל כך הרבה
?על מה שגנרל ג'קסון חושב, ג'ים
496
00:54:37,909 --> 00:54:39,368
.אף אחד מאיתנו לא יודע
497
00:54:39,536 --> 00:54:42,871
הגנרל אף פעם לא
.מספר לי כלום, אדוני
498
00:54:43,039 --> 00:54:46,125
אולם הדרך שבה אני
:יודע היא כזאת
499
00:54:46,292 --> 00:54:49,962
,הגנרל מתפלל פעמיים ביום
500
00:54:50,130 --> 00:54:52,006
.בבוקר ובערב
501
00:54:52,173 --> 00:54:56,760
אבל, אם הוא יוצא ממיטתו בלילה
,פעמיים או שלוש להתפלל
502
00:54:56,928 --> 00:54:59,680
.אני פשוט אורז את התרמיל
503
00:54:59,848 --> 00:55:04,101
אני יודע שעומדים על הפרק
.תזוזה ובעיות רציניות בבוקר
504
00:55:06,604 --> 00:55:08,772
."בעיות רציניות בבוקר"
505
00:55:09,315 --> 00:55:10,566
.זה משעשע מאד
506
00:55:11,151 --> 00:55:13,110
.משעשע
.כן-
507
00:55:14,612 --> 00:55:15,946
.כן, אדוני
508
00:55:17,157 --> 00:55:18,615
.חכה
509
00:55:22,620 --> 00:55:24,663
.יש עוד דרך
510
00:55:27,959 --> 00:55:30,836
זאת דרך שעוברת רחוק למדי
.מאחורי הקווים הפדרליים
511
00:55:31,004 --> 00:55:34,173
הנער של הוולפורדים הסביר
.לי זאת, הוא מכיר את הדרך
512
00:55:34,507 --> 00:55:37,718
הוא יצעד איתנו למקום שבו הדרך
,הזאת מתחברת לדרך האגרה
513
00:55:37,886 --> 00:55:40,512
ואז נסתובב מזרחה ונתקוף
.את האגף הימני שלהם
514
00:55:41,014 --> 00:55:45,476
זה מרחק גדול יותר, 12 או 13
.מיילים אבל הנער יכול לעשות זאת
515
00:55:45,643 --> 00:55:47,019
.הם מעולם לא איכזבו אותנו
516
00:55:51,274 --> 00:55:52,983
.צאתך לשלום, גנרל
517
00:55:53,943 --> 00:55:56,070
?כמה חילות תרצה
518
00:55:56,988 --> 00:55:58,739
.חמש, גנרל, את כל הגייס שלי
519
00:56:00,116 --> 00:56:02,159
?ומה תשאיר לי
520
00:56:02,494 --> 00:56:06,246
את הדיביזיות של
.אנדרסון ומקלאוס
521
00:56:07,499 --> 00:56:11,877
אתה משאיר לי 12,000 אנשים
.כנגד ה-70,000 של הוקר
522
00:56:12,587 --> 00:56:14,838
,אם הוקר יגיח מהחפירות שלו
523
00:56:15,006 --> 00:56:18,675
הוא יכול להשמיד לא רק את התכנית
.אלא, כפי הנראה, גם את הצבא
524
00:56:19,469 --> 00:56:22,346
ומלבד כל אלה ישנו גם
.את סדוויק לאורך הנהר
525
00:56:22,514 --> 00:56:26,809
כמה זמן הוא עוד ישב ורק יביט
?בגבעות מריה? כמה זמן
526
00:56:30,647 --> 00:56:33,565
.כבר חילקנו את הצבא לפני כן
527
00:56:35,068 --> 00:56:39,613
,אנחנו חייבים לשמר את יתרון ההפתעה
.אנחנו חייבים לאגף את האגפים
528
00:56:39,781 --> 00:56:43,200
אנחנו חייבים להכותם
.במשחק שלהם
529
00:56:45,662 --> 00:56:51,792
קח את כל הגיס שלך, גנרל
.ג'קסון, ותשמיד את האויב
530
00:56:53,545 --> 00:56:55,629
.שהאל יהיה איתך
531
00:57:12,063 --> 00:57:14,356
.בחורים, ימיי ספורים
532
00:57:15,275 --> 00:57:17,109
.הגיע זמני
533
00:57:18,528 --> 00:57:23,323
,אתם יכולים לצחוק
.אבל זמני הגיע
534
00:57:26,286 --> 00:57:30,289
יש לי 20 דולרים מזהב שהיו בכיסי
,במשך המלחמה ושעון מכסף
535
00:57:30,456 --> 00:57:33,000
.שאבי שלח לי דרך הקווים
536
00:57:36,796 --> 00:57:39,089
.הורידו אותם ממני כשאמות
537
00:57:40,466 --> 00:57:44,094
מיסרו אותם לסרן שיעבירם
.לאבי כאשר הוא יגיע הביתה
538
00:57:44,262 --> 00:57:47,806
הנה הבגדים והסדין שלי. כל
.מי שרוצה בהם יכול לקבלם
539
00:57:49,517 --> 00:57:55,314
במנת המזון שלי איני חפץ בכלל. אני
.מצפה למות עם הרובה והמחסנית שלי
540
00:58:05,909 --> 00:58:07,451
.מר סמית
.אדוני-
541
00:58:07,619 --> 00:58:11,622
הפקודות שלך לחיילים: אסור
.להרעיש, אינני רוצה דיבורים
542
00:58:11,789 --> 00:58:14,333
,הנחשלים יידקרו בכידון
.תודיע זאת לאנשים
543
00:58:14,500 --> 00:58:18,962
רובי המוסקט לא ייטענו עד שנתפרס
.לקרב. חשאיות, מר סמית. חשאיות
544
00:58:19,130 --> 00:58:21,715
.הכל תלוי באלמנט ההפתעה
545
00:58:21,883 --> 00:58:25,719
אדוני, אני אמסור את
.הפקודות. בלי נחשלים
546
00:58:30,016 --> 00:58:33,227
.כומר
.נקוד קידה בראשנו-
547
00:58:34,979 --> 00:58:39,733
,אלוהים יקר, אבינו שבשמיים
.אתה שיודע הכל
548
00:58:39,901 --> 00:58:43,362
אנחנו שוב מתייצבים בפני
.אויב חזק, צבא עצום
549
00:58:43,821 --> 00:58:46,740
אויב הגדול מאיתנו
.יותר מפי 2
550
00:58:46,908 --> 00:58:51,495
אולם אתה לימדת אותנו
.לא לפחד, ולבטוח בך
551
00:58:51,829 --> 00:58:56,833
,כאשר הפלישתים הופיעו בפניהם
.הישראלים פחדו מגלית
552
00:58:57,001 --> 00:58:58,835
.הצבא היה אחוז פחד
553
00:58:59,003 --> 00:59:02,965
לאף אחד לא היה האומץ
.לעמוד מול הלוחם העצום
554
00:59:03,132 --> 00:59:07,177
,ואז הבאת את דוד
.כשהוא נער בלבד
555
00:59:07,345 --> 00:59:10,305
ושאול צייד את דוד
,בנשק האישי שלו
556
00:59:10,473 --> 00:59:14,476
.וחבש קסדה מפליז על ראשו
557
00:59:14,644 --> 00:59:17,854
הוא גם הלביש
.עליו שריון מגן
558
00:59:18,022 --> 00:59:24,278
ודוד חגר את חרבו על
.שריונו והעז ללכת
559
00:59:30,667 --> 00:59:33,717
'דרך האגרה אורנג
560
00:59:34,417 --> 00:59:37,317
מערבה מהצטלבות קנסלור
561
00:59:39,317 --> 00:59:44,017
הגיס ה-11, ארה"ב של מייג'ור-גנרל
.אוליבר או. הווארד
562
00:59:49,762 --> 00:59:54,725
גנרל רודס, תפרוס את אנשיך מ-2
.צידי דרך האגרה, חטיבה קידמית
563
00:59:54,892 --> 00:59:57,144
כמה מהר יגיעו הנה
?אנשיו של גנרל קולסטון
564
00:59:57,312 --> 00:59:59,438
.אנחנו ממש מאחוריך, גנרל
565
01:00:04,319 --> 01:00:05,736
,גנרל לי
566
01:00:07,280 --> 01:00:10,282
אני מקווה שמיד כאשר
,זה יהיה מעשי לתקוף
567
01:00:10,450 --> 01:00:15,746
אני מאמין שהשגחה עליונה מיטיבה
.תברך אותנו בהצלחה גדולה
568
01:00:20,043 --> 01:00:22,336
.קח את זה לגנרל לי
569
01:00:25,298 --> 01:00:28,300
,ובכן, גנרל רודס
570
01:00:30,470 --> 01:00:34,723
נראה שישמעו על המכון
.הצבאי בוירג'יניה מהיום
571
01:00:35,933 --> 01:00:37,809
.תפרוס את החטיבה שלך
572
01:02:53,571 --> 01:02:58,074
.נשארו עוד שעתיים של אור יום
?אתה מוכן, גנרל רודס
573
01:02:58,534 --> 01:03:00,494
.אתה רשאי לנוע קדימה
574
01:03:10,717 --> 01:03:14,817
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל רוברט רודס
575
01:03:52,317 --> 01:03:56,517
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל רליי קולסטון
576
01:05:26,724 --> 01:05:28,433
!לסגת לאחור
577
01:05:28,601 --> 01:05:30,769
!הם באים! קחו את הרובים שלכם
578
01:05:49,747 --> 01:05:53,291
!כתף אל כתף! בואו נלך, בואו נלך
!לסגת לאחור-
579
01:05:54,377 --> 01:05:56,795
!לכוון, אש
580
01:05:56,962 --> 01:05:58,421
תיסוגו לאחור והצילו
!את עצמכם
581
01:06:34,917 --> 01:06:38,628
!לסגת
582
01:06:38,796 --> 01:06:41,297
!אש! לסגת
583
01:06:41,632 --> 01:06:45,093
!אל בין העצים, אנשים
!לסגת אחורה
584
01:06:57,982 --> 01:06:59,482
!אל בין העצים
585
01:07:18,878 --> 01:07:21,463
!צרו שורה
!צרו שורה
586
01:07:21,630 --> 01:07:23,339
!צרו שורה
587
01:07:24,008 --> 01:07:25,592
!רוצו! רוצו
!לטעון-
588
01:08:10,137 --> 01:08:11,763
!תמשיכו ללחוץ
589
01:08:18,062 --> 01:08:22,524
!עיצרו כאן
!תכוונו! אש
590
01:08:54,223 --> 01:08:58,852
!תלחצו אותם
591
01:09:06,694 --> 01:09:23,668
!אש
592
01:09:33,717 --> 01:09:37,417
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל איי. פי. היל
593
01:10:03,792 --> 01:10:07,253
לעזאזל, זה חם. ידעתי שתהיה
.בסדר, שוטה ארור שכמוך
594
01:10:14,261 --> 01:10:15,511
.או אלוהים
595
01:10:27,517 --> 01:10:31,117
מפקדתו של
מייג'ור-גנרל ג'וזף הוקר
596
01:10:31,236 --> 01:10:32,654
!תתארגנו מחדש
597
01:10:33,155 --> 01:10:36,032
!הפסיקו לרוץ
!תתכנסו לשורה
598
01:10:36,200 --> 01:10:37,867
!תישארו ביחד
599
01:10:38,410 --> 01:10:41,120
!אלוהים! תנו להם את הכידון
600
01:10:43,290 --> 01:10:45,750
!הפסיקו לרוץ
!הפסיקו לרוץ
601
01:10:45,918 --> 01:10:47,961
!תפסיק לרוץ, חייל
602
01:10:48,128 --> 01:10:52,799
!הפסיקו לרוץ! תחברו אלי
603
01:10:54,134 --> 01:10:57,095
!תצטרפו אלי! עצרו
!תתכנסו מסביב לגנרל
604
01:10:59,098 --> 01:11:02,809
.עצרנו, אדוני. איננו יכולים לראות
.השורות התערבבו
605
01:11:02,977 --> 01:11:06,312
אנחנו מעורבבים עם אנשיו
.של רודס. זה מבלבל, אדוני
606
01:11:06,480 --> 01:11:09,399
אנחנו צריכים שהיל יגיע הנה. אנשיו
.של היל יכולים לעבור הלאה דרכנו
607
01:11:09,566 --> 01:11:12,068
תאמר לגנרל קולסטון שהוא
.צריך לארגן מחדש את אנשיו
608
01:11:12,236 --> 01:11:16,030
עכשיו אני אזרז בחוזקה את
.גנרל היל ללחוץ קדימה
609
01:11:16,198 --> 01:11:21,202
אסור לנו לעצור. בואו נבהיר לגנרל
.קולסטון שהם יברחו אם נלחץ עליהם
610
01:11:21,370 --> 01:11:23,079
.כן, אדוני
611
01:11:23,747 --> 01:11:28,084
.גנרל היל, תמשיך לנוע עם האנשים
.אנחנו חייבים להמשיך ללחוץ עליהם
612
01:11:28,252 --> 01:11:32,088
שברנו את אגפם. אנחנו יכולים למחוץ
.אותם עכשיו באם ננתק אותם
613
01:11:32,256 --> 01:11:34,716
.אסור לנו לתת להם זמן להתארגן
614
01:11:34,883 --> 01:11:37,093
גנרל, קח את הדיביזיה
.שלך קדימה
615
01:11:37,261 --> 01:11:41,097
,תלחץ כלפי צפון, תנוע לכיוון הנהר
.לכיוון פורד ארצות-הברית
616
01:11:41,265 --> 01:11:44,600
.אסור לנו לתת להם לברוח
.השעה כבר מאוחרת, גנרל-
617
01:11:44,768 --> 01:11:47,645
.אנחנו לא מכירים את הסביבה
!בוסוול-
618
01:11:47,813 --> 01:11:52,608
אתה תרכב עם גנרל היל. אתה תמצא את
.הנתיב דרך היערות לכיוון צפון-מזרח
619
01:11:52,776 --> 01:11:55,445
אתה תמצא את העורף
.של עמדות האויב
620
01:11:55,612 --> 01:11:57,238
.כן, אדוני
621
01:11:57,406 --> 01:11:59,949
!אנחנו ננתק אותם, גנרל
622
01:12:46,830 --> 01:12:49,957
הם מתחפרים. הם כנראה
.(פדרליים (צפוניים
623
01:12:53,253 --> 01:12:56,756
,הקול נישא למרחקים בלילה
.הם יכולים להיות הרחק מכאן
624
01:13:01,011 --> 01:13:05,598
אדוני הגנרל, אנחנו מעבר לקווים
.שלנו. זה לא מקום בשבילך, אדוני
625
01:13:09,645 --> 01:13:11,145
.אתה צודק
626
01:13:14,775 --> 01:13:17,360
זה לא יכול ללכת
.על פי מה שקיוויתי
627
01:13:19,279 --> 01:13:21,489
.זה יצטרך לקרות מחר
628
01:13:24,201 --> 01:13:26,869
.רבותי, בואו נחזור לדרך
629
01:13:50,435 --> 01:13:52,728
תפסיקו לירות! אתם
!יורים באנשים שלכם
630
01:13:53,730 --> 01:13:54,981
!עצרו את זה
631
01:13:56,900 --> 01:13:59,443
!ניצרו אש
!אלה האנשים שלכם כאן
632
01:13:59,903 --> 01:14:02,363
זה שקר! הכניסו בהם
!את זה, בחורים
633
01:14:04,908 --> 01:14:07,535
!הפסקת אש
!הפסקת אש
634
01:14:07,995 --> 01:14:11,205
!גנרל היל, הם אנשינו
635
01:14:17,337 --> 01:14:19,297
?מה הם עשו
636
01:14:23,343 --> 01:14:24,802
?מי זה
637
01:14:26,805 --> 01:14:30,266
!אוה, אלוהים, גנרל
?נפצעת קשה
638
01:14:30,434 --> 01:14:33,978
.חוששני שכן, בכתפיים
639
01:14:34,646 --> 01:14:37,857
.וכאן
640
01:14:38,942 --> 01:14:43,487
תביאו אלונקה. אנחנו צריכים
.אלונקה. זוזו! -כן, אדוני
641
01:14:43,947 --> 01:14:48,618
.אנחנו חייבים ללכת מכאן, גנרל
.הנה, קח את זה. זה יעזור, אדוני
642
01:14:54,333 --> 01:14:57,543
אשתדל לשמור זאת
.בסוד מהגייסות
643
01:14:57,711 --> 01:15:00,463
.תודה לך, גנרל
644
01:15:02,090 --> 01:15:06,802
הינקים מיקמו סוללה במרחק של פחות
.מ-100 ירדים. עלינו לנוע מכאן מיד
645
01:15:13,644 --> 01:15:17,480
!מוכנים? הרימו
.עכשיו בזהירות
646
01:15:20,317 --> 01:15:22,902
.זוזו. מוכנים, הרימו
647
01:15:44,925 --> 01:15:52,932
!אש
648
01:15:55,519 --> 01:16:00,690
גנרל. שכב בשקט, או
.שקרוב לוודאי שתיהרג
649
01:16:14,413 --> 01:16:15,454
!בואו נלך. הרימו
650
01:16:18,709 --> 01:16:21,627
!זוזו! מוכנים? הרימו
651
01:16:41,106 --> 01:16:45,276
.דוקטור, טוב לראות אותך
652
01:16:46,903 --> 01:16:50,906
.אני פצוע קשה
653
01:16:52,034 --> 01:16:55,911
.אני חושש שאני הולך למות
654
01:16:59,041 --> 01:17:03,127
.אדוני, אני רותה שתשתה את זה
655
01:17:04,463 --> 01:17:06,922
.זה ויסקי ומורפיום
656
01:17:12,387 --> 01:17:18,017
.הפצע בידך הימנית הוא שטחי
.הקליע התחפר מתחת לעור
657
01:17:19,436 --> 01:17:21,437
.אלו הפציעות האחרות
658
01:17:23,315 --> 01:17:26,650
.אני צריך לבדוק את הזרוע שלך
659
01:17:26,818 --> 01:17:30,905
ואני אתן לך כלורופורם
.כדי שזה לא יכאב
660
01:17:31,990 --> 01:17:36,660
,אם אמצא שהמצב מצדיק קטיעה
661
01:17:37,120 --> 01:17:39,622
?האם אוכל להמשיך בזה מיד
662
01:17:43,293 --> 01:17:47,755
,יש לי אימון מלא בך
.ד"ר מקגייור
663
01:17:49,007 --> 01:17:53,094
.עליך לעשות כל מה שהוא הכרחי
664
01:18:02,813 --> 01:18:05,147
.קח נשימות עמוקות, גנרל
665
01:18:12,489 --> 01:18:15,449
.איזו ברכה אלוהית
666
01:18:25,043 --> 01:18:27,253
.ברכה
667
01:18:53,029 --> 01:18:56,907
לא נראה צודק שגנרל ג'קסון
.איננו כאן כדי לראות זאת
668
01:18:57,409 --> 01:19:03,706
לא, רב-סרן. זה לא נראה צודק
.בכלל. אבל זה רצון האל
669
01:19:05,750 --> 01:19:10,921
,הוא איבד את זרועו השמאלית
.ואני איבדתי את היד ימין שלי
670
01:19:31,276 --> 01:19:32,693
?גנרל
671
01:19:35,113 --> 01:19:37,031
?איך אתה מרגיש, אדוני
672
01:19:37,741 --> 01:19:41,410
.אל תדאיג את עצמך בקשר אלי
673
01:19:41,995 --> 01:19:45,247
אבל תספר לי אם
?אנחנו מצליחים
674
01:19:45,415 --> 01:19:49,627
.גנרל, האויב נסוג מעבר לנהר
675
01:19:49,794 --> 01:19:53,088
אבטחנו את השטח השולט
.בסביבת קנצלורוסביל
676
01:19:53,465 --> 01:19:56,258
גנרל סטיוארט הצליח
.באמצעותך, אדוני
677
01:19:57,594 --> 01:19:59,803
,וחטיבת וחמת-האבן
678
01:20:02,599 --> 01:20:07,770
.היתה בדיוק במרכז כל זה, אדוני
.תזכרו את ג'קסון", הם צעקו"
679
01:20:08,230 --> 01:20:10,356
.שמעתי זאת במשך כל היום
680
01:20:11,566 --> 01:20:14,193
.הם לחמו עבור חומת-אבן
681
01:20:19,032 --> 01:20:24,703
?ובכן, האין זה אופייני להם
.הם מהווים קבוצת אנשים אצילה
682
01:20:25,372 --> 01:20:29,750
,השם הזה, חומת-אבן
.שייך לחטיבה, ולא לי
683
01:20:31,461 --> 01:20:33,254
.יש לי את הקליע
684
01:20:35,840 --> 01:20:40,636
ד"ר מקגייור הרשה לי להחזיק
.בקליע של רובה המוסקט מידך
685
01:20:43,139 --> 01:20:48,477
.זה היה חור עגול וחלק
.זה כנראה היה אחד משלנו
686
01:20:49,062 --> 01:20:53,774
.שמעתי. הם חשבו שישנתי
687
01:20:54,901 --> 01:20:59,488
.לא היה מה לעשות
.אין אשמה במלחמה
688
01:21:01,157 --> 01:21:03,450
.אנחנו צריכים כולנו לסלוח
689
01:21:27,100 --> 01:21:28,475
.היזהרי בצעדך
690
01:21:29,561 --> 01:21:31,186
.גברת ג'קסון
691
01:21:44,701 --> 01:21:46,201
?אז אני
692
01:21:46,369 --> 01:21:50,039
אז אני מורשית לבקר את
?בעלי לפני שקוברים אותו
693
01:21:50,206 --> 01:21:51,332
...קוברים אותו? הוא
694
01:21:51,499 --> 01:21:54,251
.אוה, אלוהים. לא, לא, לא
.זאת הגופה של פרנק פקסטון
695
01:21:54,419 --> 01:21:58,756
גופתו של גנרל פקסטון
.מועברת ללקסינגטון
696
01:21:58,923 --> 01:22:02,343
.ובכן, הכרתי את מר פקסטון
.גנרל פקסטון הוא השכן שלנו
697
01:22:02,510 --> 01:22:04,386
.אשתו בכתה כאשר הוא עזב
698
01:22:04,554 --> 01:22:07,723
אני מניחה שהיא ידעה
.שמשהו מעין זה יתרחש
699
01:22:08,850 --> 01:22:10,267
.תודה לך
700
01:22:11,645 --> 01:22:17,941
נאלצתי לקטוע את הזרוע השמאלי
.של בעלך, ולתפור את זרועו הימנית
701
01:22:18,568 --> 01:22:22,363
החלמתו משביעת רצון, אני מאד
.מרוצה. אולם ישנה בעיה חדשה
702
01:22:22,530 --> 01:22:25,491
אני מאמין שהוא
.מפתח דלקת ריאות
703
01:22:25,659 --> 01:22:29,662
?האם אוכל לראותו, דוקטור
.כמובן, כמובן. הוא חלש-
704
01:22:29,829 --> 01:22:33,332
נתתי לו תרופה מסוימת
.כדי שיוכל לישון
705
01:22:33,500 --> 01:22:39,630
הוא סובל מכאבים והתרופה מטשטשת
.אותו. הוא עובר בין צלילות וטשטוש
706
01:22:51,317 --> 01:22:55,017
תחנת גואינה
קרוב לקנסלורסביל
707
01:22:55,814 --> 01:23:01,735
.גנרל, יש לי בשבילך טיפול
.משהו שאולי היה חסר לך
708
01:23:02,070 --> 01:23:05,072
?עוד תרופה
709
01:23:07,409 --> 01:23:09,535
.בסדר גמור, דוקטור
710
01:23:10,036 --> 01:23:14,456
.לא, זה לא שלי, למעשה
711
01:23:14,624 --> 01:23:18,627
.אבל זה עשוי להועיל לך
712
01:23:27,288 --> 01:23:30,453
.כה מתוק
.יותר מדי סוכר
713
01:23:31,808 --> 01:23:36,353
זאת תמיד הבעיה עם
.הלימונדה של אספוסיטה שלי
714
01:23:58,126 --> 01:24:04,465
אני כל כך שמח
.לראותך כה מזהירה
715
01:24:08,553 --> 01:24:12,222
לא, לא. את צריכה
.להיות עליזה
716
01:24:14,350 --> 01:24:15,851
.בואי לא עשה פרצופים עצובים
717
01:24:16,019 --> 01:24:21,356
את יודעת שאני אוהב
.עליזות וזוהר בחדר חולים
718
01:24:27,947 --> 01:24:29,782
.אספוזיטה
719
01:24:30,825 --> 01:24:33,076
.אספוזיטה שלי
720
01:24:36,414 --> 01:24:40,292
אני יודע שהיית מקריבה
,בשמחה את חייך עבורי
721
01:24:40,460 --> 01:24:46,173
אני מקבל עלי את הדין באופן
.מושלם. אל תהיי עצובה
722
01:24:47,467 --> 01:24:50,427
.אני מקווה שעוד אחלים
723
01:24:54,557 --> 01:24:56,391
.התפללי עבורי
724
01:24:57,727 --> 01:25:04,107
אבל בתפילותייך, לעולם אל תשכחי
."להשתמש בבקשה "ייעשה רצונך
725
01:25:18,206 --> 01:25:22,501
.אני כה שמח שאת כאן
.הלימונדה שלך טעימה
726
01:25:24,796 --> 01:25:27,256
.הוא לא מתוק מדי
.יותר מדי סוכר-
727
01:25:27,423 --> 01:25:30,092
.מעולם לא אמרתי לך זאת
728
01:25:31,377 --> 01:25:33,377
תיאטרון וושינגטון
ה-8 במאי, 1863
729
01:25:33,387 --> 01:25:36,890
...אוה, קיסר
?לפיכך! תרצה להתרומם לאולימפוס
730
01:25:37,058 --> 01:25:38,392
...קיסר הגדול
731
01:25:38,852 --> 01:25:42,104
האם ברוטוס לא
?יכרע לפניך יחף
732
01:25:42,730 --> 01:25:45,065
!ידיים, דברו בעדי
733
01:25:58,246 --> 01:26:00,455
!הגם אתה, ברוטוס
734
01:26:04,294 --> 01:26:07,087
.אז תיפול, קיסר
735
01:26:09,465 --> 01:26:12,342
!חירות! חופש
736
01:26:13,761 --> 01:26:15,470
!העריצות מתה
737
01:26:20,101 --> 01:26:21,643
.שלום, גברת צ'מברליין
.שלום-
738
01:26:21,811 --> 01:26:23,812
.תודה שנשארת
.ותודה גם לך-
739
01:26:23,980 --> 01:26:25,814
בואו, אתם צריכים לראות
.את שאר השחקנים
740
01:26:25,982 --> 01:26:31,820
מר האריסון, מר בות, אוכל להציג
?בפניכם את קולונל צ'מברלין ואשתו
741
01:26:33,072 --> 01:26:37,659
אוכל לברך אתכם, את כולכם, על
?גילום מרגש ביותר של הדמויות
742
01:26:37,994 --> 01:26:40,162
.אבל זה רק משחק
743
01:26:40,330 --> 01:26:41,955
,אנחנו שמענו עליך, קולונל
744
01:26:42,123 --> 01:26:46,126
ואיך שעמדת על הגשר מעל לנהר רפאנוק
,(כמו הורציוס (משורר רומאי קדום
745
01:26:46,294 --> 01:26:49,338
כאשר מאות ברחו
.בפאניקה מסביבך
746
01:26:49,631 --> 01:26:54,509
איך משחקנו יכול להשתוות למה
?שראו עיניך, ולמה שעשית
747
01:26:55,178 --> 01:26:58,347
,ובכן, זיכרו, רבותי
.לא נולדתי חייל
748
01:26:58,514 --> 01:27:00,641
אני מורה לרטוריקה
,(תורת הנאום)
749
01:27:00,892 --> 01:27:04,186
,והמורה שלי, כמו שלכם
.הוא שקספיר
750
01:27:04,520 --> 01:27:07,356
,והאם נהנית מההצגה
?גברת צ'מברלין
751
01:27:07,523 --> 01:27:09,691
.מאוד מאד
752
01:27:10,026 --> 01:27:12,277
.מר בות, תאמר לי בבקשה
753
01:27:12,445 --> 01:27:17,199
אתה רואה את עצמך כגיבור
?או כנבל בהצגה של שקספיר
754
01:27:18,701 --> 01:27:20,369
...ובכן, אה
755
01:27:22,288 --> 01:27:26,541
שחקן חייב תמיד לראות את
,עצמו כגיבור, גברת צ'מברלין
756
01:27:26,709 --> 01:27:30,545
גם אם תפקידו הוא רק של חייל
.פשוט שמדבר שורה אחת בלבד
757
01:27:30,797 --> 01:27:36,551
כן. זהו תפקידו של הקהל להחליט
.מי הוא הגיבור ומיהו הנבל
758
01:27:36,928 --> 01:27:39,554
אנחנו פשוט משחקים את
.התפקידים המוטלים עלינו
759
01:27:40,598 --> 01:27:42,724
,מה את חושבת עלינו
,גברת צ'מברלין
760
01:27:42,892 --> 01:27:45,936
,סינה וברוטוס
?כגיבורים או כנבלים
761
01:27:46,854 --> 01:27:48,355
,ובכן
762
01:27:49,065 --> 01:27:51,733
,הרומאי האציל מכולם
763
01:27:51,901 --> 01:27:55,362
אינכם יכולים להיות נבלים
,בעיניו של שקספיר
764
01:27:55,530 --> 01:27:58,657
למרות שדנטה (משורר איטלקי) הופך
,אתכם לנבלים הגדולים ביותר בעולם
765
01:27:58,825 --> 01:28:00,075
.לאחר יהודה איש קריות
766
01:28:00,868 --> 01:28:03,745
לא, אינכם נבלים
,בעיני שקספיר
767
01:28:04,330 --> 01:28:06,248
,אולם אני תמהה
?אתם גיבורים
768
01:28:07,917 --> 01:28:09,817
.אני מדברת יותר מדי. אני מצטערת
.לא, לא, לא-
769
01:28:09,827 --> 01:28:13,922
אני מצטערת. בעלי האהוב קיבל
,מספר ימי חופשה כאן בוושינגטון
770
01:28:14,090 --> 01:28:16,967
וכל מה שקשור בימים הללו
.מהנה אותי עד מאד
771
01:28:17,135 --> 01:28:20,595
אל תצפו ממני לדבר בתבונה על
.משחקכם או על כל דבר שהוא
772
01:28:21,514 --> 01:28:27,269
עיניי, ליבי, וכל ישותי רוקדים
,ללא שליטה ובשמחה
773
01:28:27,437 --> 01:28:30,355
על שאני נמצא ביחד עם
.האיש שאני אוהבת
774
01:28:31,107 --> 01:28:34,943
תודה לכם על שהעשרתם את שהותי כאן
.עם המילים הנצחיות הללו. תודה רבה
775
01:28:35,778 --> 01:28:39,698
בואי, פאני. אנחנו חייבים לאפשר
.לשחקנים לנוח לאחר מאמציהם
776
01:28:39,866 --> 01:28:41,116
.ערב טוב
777
01:28:43,828 --> 01:28:46,705
.איזה קיסר, האריסון
778
01:28:47,331 --> 01:28:49,207
.איזה קיסר
779
01:28:49,667 --> 01:28:52,753
.הוא צעיר מדי לקיסר
.הנרי החמישי
780
01:28:53,296 --> 01:28:55,172
.כן, הנרי החמישי
781
01:28:55,339 --> 01:28:59,051
,עם הקול הזה שצועק
"!בואו ננסה זאת שוב"
782
01:28:59,218 --> 01:29:03,055
.אוה, כן. הנרי החמישי
783
01:29:10,480 --> 01:29:12,689
.מורה, לא חייל
784
01:29:13,107 --> 01:29:15,525
.ושחקן טוב יותר משנינו
785
01:29:16,027 --> 01:29:19,196
אבל הוא בחר את התפקיד
.הנכון בהצגה הנכונה
786
01:29:19,781 --> 01:29:22,324
ישבחו אותו זמן רב
.לאחר שאנחנו נישכח
787
01:29:22,492 --> 01:29:26,995
כל שנוכל לעשות, האריסון, הוא
.מה שאמרתי לגברת צ'מברלין
788
01:29:27,163 --> 01:29:31,666
כל שנוכל לעשות הוא לשחק
.את התפקידים שיוטלו עלינו
789
01:29:31,918 --> 01:29:36,004
ובכן, אם מורה לרטוריקה יכול
.להפוך לחייל, אז גם שחקן יכול
790
01:29:40,051 --> 01:29:44,012
ידעתי זאת כבר זמן מה
.שלא אוכל להמשיך כך
791
01:29:44,931 --> 01:29:46,515
,ועכשיו
792
01:29:48,976 --> 01:29:51,520
אם המטרה הינקית יכולה
,להשפיע כך על אדם
793
01:29:51,687 --> 01:29:54,523
אז אנחנו זקוקים לכל
.אדם שנוכל לקבץ
794
01:29:54,690 --> 01:29:57,192
.בות, אני פורש מהבמה
.אני צריך ללכת
795
01:29:57,902 --> 01:30:00,695
אני שונא, אני מתעב
.את המטרה שלו
796
01:30:01,697 --> 01:30:04,533
אבל אם אצטרך להיהרג
,בידי אדם כזה
797
01:30:06,953 --> 01:30:08,370
.אראה זאת ככבוד
798
01:30:09,831 --> 01:30:13,667
.כן, אדוני
.כן, אדוני-
799
01:30:14,961 --> 01:30:16,336
.כבוד
800
01:30:18,589 --> 01:30:21,842
תמיד היתה לך נטיה למחזה רגשני
.האריסון
801
01:30:23,052 --> 01:30:27,806
מה גורם לך לחשוב שתהיה
?חייל טוב יותר משחקן
802
01:30:29,016 --> 01:30:30,725
.הישאר כאן
803
01:30:32,228 --> 01:30:34,020
.מקומך הוא כאן
804
01:30:34,355 --> 01:30:37,774
למה עלינו לחשוב שמה שאנחנו עושים
?כאן הוא פחות ערך ממה שחייל עושה
805
01:30:38,651 --> 01:30:40,402
אנחנו יכולים להיות
,שחקנים בלבד
806
01:30:41,112 --> 01:30:44,406
אבל חשוב על המילים שאנחנו
.עוזרים להם להישאר חיים
807
01:30:48,744 --> 01:30:51,413
,מי יזכור את השמות של
808
01:30:51,998 --> 01:30:56,293
הגנרלים והפוליטיקאים
?של המלכה אליזבת
809
01:30:58,588 --> 01:30:59,838
,מי בכלל ישכח אי-פעם
810
01:31:00,715 --> 01:31:02,507
,את השם
811
01:31:03,885 --> 01:31:05,468
?שקספיר
812
01:31:14,187 --> 01:31:20,317
האם זאת המלאך
?המתוק והיקר שלי
813
01:31:23,571 --> 01:31:25,780
.ג'וליה שלי
814
01:31:50,306 --> 01:31:52,724
?האם זה וודאי, דוקטור
815
01:31:56,646 --> 01:31:58,271
?האם הוא יודע
816
01:32:00,566 --> 01:32:02,317
.לא אמרתי לו
817
01:32:04,153 --> 01:32:05,654
.אז אני אעשה זאת
818
01:32:06,489 --> 01:32:08,323
.הוא חייב לדעת
819
01:32:09,450 --> 01:32:11,826
.הוא צריך להיות מוכן
820
01:32:11,994 --> 01:32:15,497
,~שמור עלינו
,~הדרך אותנו
821
01:32:15,665 --> 01:32:19,459
,~פרנס אותנו
,~האכל אותנו
822
01:32:19,627 --> 01:32:26,049
~כי אין לנו ישועה
.~מלבד ממך
823
01:32:26,884 --> 01:32:33,890
,~עדיין שולט בכל הברכות
824
01:32:34,934 --> 01:32:41,940
,~אם אלוהינו, אבינו יהיה
825
01:33:04,714 --> 01:33:06,756
,יקירי
826
01:33:09,885 --> 01:33:12,762
.היום הוא יום ראשון
827
01:33:15,266 --> 01:33:20,979
האם ידוע לך שהרופא אומר
?שתהיה בקרוב מאד בגן-עדן
828
01:33:23,941 --> 01:33:30,363
האם אתה מרגיש מוכן להשלים עם
?גזירת האל אם ירצה שתלך היום
829
01:33:36,203 --> 01:33:43,251
.אני מעדיף זאת
830
01:33:46,297 --> 01:33:47,589
,ובכן
831
01:33:49,550 --> 01:33:52,552
,כשירד היום הזה
832
01:33:53,804 --> 01:33:56,973
אתה תהיה תחת כנפיו
.של המושיע המבורך
833
01:34:01,103 --> 01:34:02,354
...אני
834
01:34:04,315 --> 01:34:10,612
אני אהיה זוכה אינסופי
.שיצטרכו לתרגמו
835
01:34:41,644 --> 01:34:43,269
.גנרל לי
836
01:34:49,276 --> 01:34:51,319
?מה חדש, כומר
837
01:34:51,487 --> 01:34:55,990
גנרל לי, אני חייב לדווח
.שהמקרה שלו הינו חסר-תקווה
838
01:34:58,452 --> 01:35:02,872
פצעיו מגלידים, אבל הוא
.גוסס מדלקת-ריאות
839
01:35:05,918 --> 01:35:09,879
גנרל ג'קסון חייב
.לחזור לאיתנו, כמובן
840
01:35:10,548 --> 01:35:15,343
האל לא יקח אותו מאיתנו, לא
.עכשיו שאנחנו כל כך זקוקים לו
841
01:35:19,765 --> 01:35:22,016
?האם תבקר אותו, אדוני
842
01:35:23,894 --> 01:35:26,521
לא, אדוני, לא אעשה
.זאת. לא, אדוני
843
01:35:35,739 --> 01:35:38,950
כאשר תחזור, אני בטוח
.שתמצא אותו במצב יותר טוב
844
01:35:41,537 --> 01:35:47,667
וכאשר תהיה הזדמנות מתאימה, אמור
,לו שהתפללתי עבורו בלילה שעבר
845
01:35:50,421 --> 01:35:55,675
,כפי שמעולם לא התפללתי
.אני מאמין, גם עבור עצמי
846
01:35:56,719 --> 01:36:03,391
.בבקשה, אמור לו זאת
847
01:36:04,768 --> 01:36:06,227
.אדוני
848
01:36:27,625 --> 01:36:29,626
.תתגבר את הטור הזה
849
01:36:30,252 --> 01:36:32,212
.העלה את הטור הזה
850
01:36:36,634 --> 01:36:40,053
פנדלטון, קח פיקוד על השורה
?הזאת. איפה סמית
851
01:36:43,933 --> 01:36:47,602
.תאמר לו. תתגבר את הטור הזה
852
01:36:49,104 --> 01:36:54,400
הזז את הסוללות למרכז
.הפסגה. אין זמן מיותר
853
01:36:55,444 --> 01:36:59,697
גנרל סטיוארט, אין רחמים
.למחללי בתינו ולבבותינו
854
01:37:03,786 --> 01:37:09,582
גנרל לי, אנחנו צריכים להעביר
.את המלחמה לשטח האויב
855
01:37:19,468 --> 01:37:22,011
.אתם החטיבה הראשונה
856
01:37:24,640 --> 01:37:27,141
.תתקדמו, בחוריי האמיצים
857
01:37:29,770 --> 01:37:33,982
.המשיכו ללחוץ
.המשיכו ללחוץ
858
01:37:57,298 --> 01:38:00,383
,בואו נחצה את הנהר
859
01:38:02,928 --> 01:38:06,431
.וננוח מתחת לצל של העצים
860
01:39:12,517 --> 01:39:15,917
לקסינגטון, וירג'יניה
ה-15 במאי, 1863
861
01:41:09,017 --> 01:41:13,617
מעודדים מנצחונם המדהים בקנסלורסביל
,ושואפים לפעולה אמיצה לסיום המלחמה
862
01:41:13,627 --> 01:41:18,217
לי מחליט לקחת את צבא צפון וירגיניה
לפלישה לצפון. ב-1 ביולי 1863, פחות
863
01:41:18,227 --> 01:41:22,817
,מחדשיים לאחר מותו של ג'קסון
,צבאות הקונפדרציה והאיחוד נפגשים
864
01:41:22,827 --> 01:41:24,427
.בעיר קטנה בשם גטיסבורג
865
01:41:24,840 --> 01:41:28,901
~להתראות בסרט ההמשך: ~ג י ט ס ב ו ר ג
גירסת במאי בלתי מקוצרת
866
01:41:29,310 --> 01:41:38,720
:תרגום וסינכרון לגירסה זו
Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים
867
01:41:39,105 --> 01:41:55,103
WwW.extremesubs.org