1
00:00:25,050 --> 00:00:30,295
נראה לי שחייו של אדם צריכים להיות
,מושרשים היטב במולדת מסוימת
2
00:00:30,305 --> 00:00:35,545
שבה יוכל לקבל את האהבה של קשר עדין
,לפני האדמה, ליציאת הגברים לעבודתם
3
00:00:35,555 --> 00:00:40,795
לקולות ולאפיונים היחודיים שלו, לכל
דבר שיעניק לבית הראשוני הזה שוני
4
00:00:40,805 --> 00:00:46,045
.מוכר וברור בהרחבת השכלה עתידית
ההצגה הטובה ביותר לאסטרונומיה היא
5
00:00:46,055 --> 00:00:51,295
לחשוב על שמי הלילה ככמות קטנה
.של כוכבים השייכים לביתו של מישהו
6
00:00:51,305 --> 00:00:55,875
ג'ורג' אליוט
7
00:01:15,500 --> 00:01:22,700
דגל חטיבת המתנדבים
ה-20 ממיין
8
00:01:29,020 --> 00:01:31,970
דגל וירג'יניה
9
00:01:32,628 --> 00:01:37,266
:רוברט דוואל בתפקיד
מיג'ר-גנראל, רוברט לי
10
00:01:39,100 --> 00:01:43,800
~ א ל י ם ו ג נ ר ל י ם ~
11
00:01:45,000 --> 00:01:51,231
דגל חטיבה 28 ממסצ'וסטס
12
00:01:55,045 --> 00:01:58,311
קווין קונווי
13
00:02:00,500 --> 00:02:06,014
דגל מתנדבי חיל-הרגלים
ה-2 . ויסקונסין
14
00:02:14,900 --> 00:02:19,396
דגל חטיבה 3 מארקנסו
15
00:02:29,600 --> 00:02:35,214
דגל המיליציה ה-12
ממדינת ניו-יורק
16
00:03:09,860 --> 00:03:14,277
:ברוק בוקסליטנר בתפקיד
גנרל ג'יימס לונגסטריט
17
00:03:25,153 --> 00:03:28,585
מוזיקה: דיויד פרנקו
18
00:03:28,777 --> 00:03:33,332
דגל חטיבת חי"ר
מתנדבת 57 מניו-יורק
19
00:03:34,401 --> 00:03:39,215
דגל חטיבת הרגלים
המתנדבת ה-33 מוירג'יניה
20
00:03:39,400 --> 00:03:43,983
דגל חטיבת הרגלים
המתנדבת ה-24 מג'ורג'יה
21
00:04:01,800 --> 00:04:07,360
דגל חטיבת הרגלים המתנדבת
הראשונה מקרוליינה
22
00:04:10,100 --> 00:04:12,400
דגל משמר הברקת
וירג'יניה
23
00:04:13,316 --> 00:04:20,305
:תרגום וסינכרון לגירסה זו
Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים
24
00:04:20,665 --> 00:04:27,096
WwW.extremesubs.org
25
00:04:27,498 --> 00:04:35,225
~ צפיה נעימה ~
26
00:04:46,489 --> 00:04:50,684
ביים: רונלד פ. מקסוול
27
00:04:53,772 --> 00:04:57,997
מבוסס על הנובלה של הסופר
ג'ף שארה
28
00:05:01,633 --> 00:05:05,622
:כתיבת התסריט ובימוי
רונלד פ. מקסוול
29
00:05:09,953 --> 00:05:14,741
חלק ראשון מנסס
30
00:05:19,000 --> 00:05:22,700
קולונל רוברט א. לי
צבא ארה"ב
31
00:05:29,300 --> 00:05:31,360
העיר וושינגטון, בית בלייר
אפריל, 1861
32
00:05:31,372 --> 00:05:34,958
.ברוך הבא, קולונל לי
.ברוך הבא לביתי
33
00:05:35,335 --> 00:05:38,170
.שב שם ותרגיש בנוח, קולונל
34
00:05:46,012 --> 00:05:48,513
.הרשה לי לגשת לענין, אדוני
35
00:05:48,681 --> 00:05:51,933
הוסמכתי על ידי הנשיא
,לינקולן עצמו
36
00:05:52,101 --> 00:05:55,103
ובברכתה המלאה של
,מחלקת המלחמה
37
00:05:55,271 --> 00:06:00,025
להציע לך פיקוד מלא על הצבא
.[בדרגת מיג'ור גנרל [רב-אלוף
38
00:06:00,193 --> 00:06:06,406
,צבא זה מוקם לדכוי המרד הזה
.[וכמובן לשמירת האיחוד [של ארה"ב
39
00:06:08,868 --> 00:06:12,913
אני מניח שהצבא הזה מיועד
,לשמש לפלישה לאזורים הללו
40
00:06:13,081 --> 00:06:15,791
.ולסילוקם בכוח של המורדים
41
00:06:15,958 --> 00:06:20,504
כן, אדוני, הממשל הפדרלי
,מאויים על ידי המורדים הללו
42
00:06:20,671 --> 00:06:25,675
שהיו יעילים ביותר בהחלפת רגשות
,הנאמנות של בתי המחוקקים במדינות
43
00:06:26,219 --> 00:06:31,139
מאיימים על החוקה
.והממשל המרכזי שלנו
44
00:06:31,307 --> 00:06:36,228
לא ניתן להתעלם מההתקפה
.על מבצר סמטר
45
00:06:36,396 --> 00:06:40,107
גנרל, ביתי נמצא ממש שם
.מעבר לנהר הפוטומק
46
00:06:40,274 --> 00:06:43,652
אתה יכול לראות את בית
.ארלינגטון מהדלת הקדמית שלך
47
00:06:44,153 --> 00:06:47,864
משפחתי נפוצה על פני כל
.החלק הזה של וירג'יניה
48
00:06:48,032 --> 00:06:53,036
אם תפלוש לדרום, שטח האויב
.יימצא ישר מעבר לנהר הזה
49
00:06:53,496 --> 00:06:59,751
ובכן, אדוני, אין מחאה גדולה
.עבור פרישה בוירג'יניה
50
00:06:59,919 --> 00:07:05,006
זאת לא מסקנה מחויבת המציאות
,שוירג'יניה או טנסי או ארקנסו
51
00:07:05,174 --> 00:07:08,468
.או קנטקי יצטרפו להתקוממות
52
00:07:09,387 --> 00:07:13,056
ידידי, האם אוכל לטעון בענווה
?שהנך טועה בקשר לוירג'יניה
53
00:07:13,224 --> 00:07:16,852
כידוע לך, בית-המחוקקים מתכנס
,בוירג'ינה ממש ביום הזה
54
00:07:17,019 --> 00:07:20,105
כדי לדון בדיוק בנושא
.של הפרישה
55
00:07:20,273 --> 00:07:23,567
עכשיו, אולי אתה מכיר את דעותיהם
.טוב יותר מאשר הם עצמם
56
00:07:26,612 --> 00:07:32,868
ואני מצטער לומר שקריאתו הפזיזה
,של הנשיא ל-75,000 מתנדבים
57
00:07:33,035 --> 00:07:36,204
לשם דיכוי ההתקוממות
,במדינות הכותנה
58
00:07:36,372 --> 00:07:41,251
.לא תרמה כלל לפיתרון המשבר
.היא רק העמיקה אותו
59
00:07:43,212 --> 00:07:47,591
אני מאמין שאינך
.פזיז בעצמך, קולונל
60
00:07:47,758 --> 00:07:53,847
זאת הזדמנות גדולה עבורך
.לשרת את המדינה שלך
61
00:07:57,393 --> 00:07:59,728
?המדינה שלי, מר בלייר
62
00:08:01,606 --> 00:08:05,233
לא חשבתי מעולם שאראה בחיי
,את היום שבו נשיא ארה"ב
63
00:08:05,401 --> 00:08:09,237
מקים צבא כדי
.לפלוש לארצו שלו
64
00:08:12,533 --> 00:08:18,914
לא, מר בלייר, אינני יכול להנהיג
.זאת. לא אנהיג זאת. לא
65
00:08:21,792 --> 00:08:24,794
אני מצטער לשמוע אותך
.אומר זאת, אדוני
66
00:08:24,962 --> 00:08:28,840
אני חושש שאתה עושה
.שגיאה איומה ונוראה
67
00:08:37,892 --> 00:08:43,021
אדוני, מסור בבקשה את רחשי כבודי
,והכרת תודתי העמוקים לנשיא
68
00:08:43,189 --> 00:08:45,690
.אולם אני חייב לדחות את הצעתו
69
00:08:46,025 --> 00:08:47,734
.תאמר לו בבקשה
70
00:08:48,528 --> 00:08:53,198
בבקשה היה ברור. מעולם לא
,התייחסתי בקלות ראש לחובותיי
71
00:08:53,366 --> 00:08:59,579
אולם אין לי חובה גדולה יותר
.מחובתי לביתי, לוירג'יניה
72
00:09:08,381 --> 00:09:09,464
.תודה, אדוני
73
00:09:11,400 --> 00:09:16,000
המכון הצבאי של וירג'יניה
לקסינגטון, וירג'יניה
74
00:09:24,105 --> 00:09:28,984
רבותיי, אם אתם רוצים
,להצליח בבסיס הזה
75
00:09:29,151 --> 00:09:32,821
:יש לכם מטרה משותפת
.ללמוד את השיעורים שלכם
76
00:09:33,155 --> 00:09:35,448
אם תשקיעו את
,מאמציכם במקום אחר
77
00:09:35,460 --> 00:09:38,340
,רב-סרן תומס יונתן ג'קסון
צבא ארצות-הברית
78
00:09:38,350 --> 00:09:42,497
לא תצליחו איתי או בקריירות
.שלכם כקצינים בצבא
79
00:09:42,665 --> 00:09:46,668
קיויתי שתראו שעם תפיסה נכונה
,של עקרונות הארטילריה
80
00:09:46,836 --> 00:09:49,838
,שהצגתי בפניכם היום
,אתם תלמדו להחיל
81
00:09:50,006 --> 00:09:53,800
את העקרונות הללו ביעילות גבוהה
.בשדה ההתנסויות שלכם
82
00:09:53,968 --> 00:09:58,972
אולם מאחר ונראה לי שאינכם
,מסוגלים לתפוס את העקרונות הללו
83
00:09:59,140 --> 00:10:04,477
אני נאלץ להסיק מכך שאצטרך לחזור על
.השיעור הזה מחר שוב, מילה במילה
84
00:10:07,481 --> 00:10:09,357
.מילה במילה
85
00:10:17,450 --> 00:10:21,202
!פרישה! פרישה
!פרישה
86
00:10:28,711 --> 00:10:30,712
!הנף את זה
!הנף זאת למעלה
87
00:10:36,927 --> 00:10:42,682
רב-סרן, הקשב להם, המנהיגים
,של עתידנו האינטלקטואלי
88
00:10:42,850 --> 00:10:45,435
צורחים למען ההרס
!של האומה שלנו
89
00:10:45,603 --> 00:10:49,481
אדוני, הנשיא לינקולן
.מגייס צבא
90
00:10:52,193 --> 00:10:53,568
...אני
91
00:10:53,944 --> 00:11:00,116
אני לא אשאר במקום שבו הסטודנטים
.שלי משפילים את הדגל של ארצם
92
00:11:02,328 --> 00:11:07,415
רב-סרן, אני עוזב
.לפנסילבניה מחר
93
00:11:08,042 --> 00:11:11,044
.מלחמה היא תוצאה של כל הרוע
94
00:11:11,212 --> 00:11:14,589
,אבל אם אני מכיר את עצמי
,אז כל מה שאני וכל מה שיש לי
95
00:11:14,757 --> 00:11:18,468
עומדים לשירותם של הבית
.שלי, ושל המדינה שלי
96
00:11:18,636 --> 00:11:20,929
?המדינה שלך, תומס
97
00:11:21,097 --> 00:11:25,392
המדינה שלך, והמדינה
.שלי, הן כולן אחת
98
00:11:26,394 --> 00:11:30,939
.כולן אחת, תומס
.כולן אחת
99
00:11:39,657 --> 00:11:45,328
וכך, תוך חיפוש אחר נפשות וחריקת
,שיניים, נציגי הועידה הזאת
100
00:11:45,340 --> 00:11:48,406
בית-הנבחרים
ריצ'מונד, וירג'יניה
101
00:11:48,416 --> 00:11:54,129
המוטרדים מהפעולות של שליט בכוח
,צבאי ומהרדיקלים במפלגתו
102
00:11:54,296 --> 00:11:56,798
.נדחקו לפרישה
103
00:11:56,966 --> 00:12:01,928
עכשיו אלוהים עדי, שאני ועוד
.רבים בחדר הזה התנגדנו לכך
104
00:12:02,096 --> 00:12:07,726
אולם איך יכול להתקיים איחוד
,כאשר חלק אחד של המדינה
105
00:12:07,893 --> 00:12:12,522
רוצה לכפות את רצונו
?על חלק אחר בכוח
106
00:12:12,690 --> 00:12:18,611
עכשיו, שוירג'יניה מתעמתת מול
,כוחה הצבאי של ארצות-הברית
107
00:12:18,779 --> 00:12:24,659
אנו הוירג'יאנים נחושים בדעתנו
,לא לאפשר דריסת רגל של פולש
108
00:12:24,827 --> 00:12:28,621
אפילו לסמטימטר אחד
.של אדמתנו המקודשת
109
00:12:36,505 --> 00:12:38,506
!אלוהים, ברך את ויג'יניה
110
00:12:41,010 --> 00:12:45,472
עכשיו, בשם הזיכרון של הוירג'יאני
,הדגול, ג'ורג' וושינגטון
111
00:12:45,639 --> 00:12:49,851
אשר היה תמיד במקום ראשון
בליבותיהם של אזרחי ארצו וגם בשם
112
00:12:50,019 --> 00:12:55,982
,בשם הזכרון של אביו האמיץ
,גנרל הפרשים-הקלים הארי לי
113
00:12:56,233 --> 00:13:02,071
ועידה זו קוראת עכשיו לרוברט
,אדוארד לי לקחת פיקוד
114
00:13:02,239 --> 00:13:06,618
על הכוחות החמושים של צבא
.האזרחים של וירג'יניה
115
00:13:36,440 --> 00:13:40,235
אדוני הנשיא, רבותיי
,משתתפי הועידה
116
00:13:40,402 --> 00:13:44,614
אני מתרשם עמוקות
,מהרצינות של האירוע
117
00:13:44,782 --> 00:13:48,076
,שאליו לא הייתי מוכן
.אני חייב לציין
118
00:13:48,744 --> 00:13:53,081
אני מקבל את העמדה שמינתה
.אותי בסמכותכם
119
00:13:54,041 --> 00:13:59,087
הייתי מעדיף ביותר לו הבחירה
.היתה נופלת על איש מוכשר יותר
120
00:14:00,089 --> 00:14:05,301
,אבל באמונה באל הכל-יכול
,באישור המצפון
121
00:14:05,469 --> 00:14:08,263
,ובעזרה של עמיתיי האזרחים
122
00:14:08,931 --> 00:14:13,101
אני מקדש את עצמי
,לשירותה של ארץ מולדתי
123
00:14:14,103 --> 00:14:20,567
שלטובתה בלבד אשלוף
.אי-פעם שוב את חרבי
124
00:14:36,800 --> 00:14:40,300
פרדריקסבורג, וירג'יניה
125
00:15:54,203 --> 00:16:00,500
איננו צריכים לפחד מהתוצאה הסופית
של המלחמה הזאת, אבל אהובים רבים
126
00:16:01,043 --> 00:16:03,795
יפלו, ולבבות רבים
,יתייסרו בחרדה
127
00:16:03,963 --> 00:16:08,299
לפני שנוכל לנשום את
,אויר החופש המשמח
128
00:16:08,467 --> 00:16:13,972
ונחוש בהבטחה המתוקה של
.שלום וביטחון פעם נוספת
129
00:16:14,807 --> 00:16:19,060
אין שום דבר היקר לי
,יותר, בחיים אלו מילדיי
130
00:16:19,311 --> 00:16:22,814
מלבד אולי הזיכרון
.של אביכם הנפלא
131
00:16:26,235 --> 00:16:30,947
כאשר תלכו לריצ'מונד, ולכל מקום
,שהמלחמה הזאת תיקח אתכם
132
00:16:31,281 --> 00:16:37,787
אתם לא צריכים לחשוש לנו. אנחנו
.נהיה איתכם בכל מקום שתלכו
133
00:16:38,831 --> 00:16:44,252
כמובן שטוב-לב וחמלה
.ליוו אותי בכל ימי חיי
134
00:16:51,427 --> 00:16:57,306
,עכשיו צאו לדרככם
.והאל יהיה איתכם
135
00:17:03,522 --> 00:17:06,315
?אתם כולכם תחזרו, אתם שומעים
136
00:17:07,901 --> 00:17:09,861
.אנחנו נחזור, מרתה
137
00:17:16,620 --> 00:17:20,250
!קדימה המתנדבים
"הגנו על זכויותיכם וארצכם"
138
00:17:27,400 --> 00:17:30,800
ריצ'מונד, וירג'יניה
139
00:17:34,303 --> 00:17:36,804
.מר וילקס, אדוני
140
00:17:38,223 --> 00:17:41,350
האם תהיה אדיב ותחתום
?על מודעת ההצגה שלי
141
00:17:44,772 --> 00:17:46,814
מעולם לא התעניינתי
,רבות בשקספיר
142
00:17:46,982 --> 00:17:51,194
עד שראיתי אותך משחק
.בתפקיד ריצ'ארד ה-3
143
00:17:51,361 --> 00:17:56,491
!סוס! סוס"
"!ממלכתי עבור סוס
144
00:17:57,493 --> 00:18:01,162
ההיתה אי-פעם אשה
?בחיזור ההומוריסטי הזה
145
00:18:01,872 --> 00:18:04,832
ההיתה אי-פעם אשה בניצחון
?ההומוריסטי הזה
146
00:18:20,099 --> 00:18:22,391
תגיד, לא ראיתי אותך
?במקום כלשהו
147
00:18:22,559 --> 00:18:23,768
.למה, בוודאי שראית
148
00:18:23,936 --> 00:18:28,523
,האיש הזה הוא מר וילקס בוס
.השחקן הטוב ביותר בכל ריצ'מונד
149
00:18:39,076 --> 00:18:41,035
,כל העולם הוא במה
150
00:18:41,829 --> 00:18:45,123
.ואנחנו השחקנים המסכנים שלו
151
00:18:45,749 --> 00:18:50,253
איזה תפקיד טוב יותר
,מחייל שמגן על ביתו
152
00:18:50,796 --> 00:18:52,171
,על כבודו
153
00:18:53,465 --> 00:18:54,966
?ועל אהוביו
154
00:19:02,600 --> 00:19:06,100
לקסינגטון, וירג'יניה
155
00:19:07,646 --> 00:19:11,399
.בוקר טוב, רב-סרן
.זה בדיוק הגיע עבורך
156
00:19:31,295 --> 00:19:35,464
צוער נוריס, חזור למכון. מסור
.את מחמאותיי לקולונל סמית
157
00:19:35,632 --> 00:19:38,426
תודיע לו שאהיה במשרדו
.בתוך חצי שעה
158
00:19:38,594 --> 00:19:39,886
.המפקד
159
00:19:42,931 --> 00:19:47,185
אתה מצווה לדווח עם קורפוס הקדטים"
,על הקמת מחנה הדרכה
160
00:19:47,352 --> 00:19:50,438
על אימון וארגון של
,הצבא המקומי
161
00:19:50,606 --> 00:19:53,524
."להגנת הקהיליה של ויג'יניה
162
00:19:55,402 --> 00:19:57,445
.אספוזיטה שלי
163
00:19:59,323 --> 00:20:02,200
,בואי, לפני שאעזוב
,אנחנו חייבים לשבת
164
00:20:02,367 --> 00:20:05,870
.לקרוא ביחד, את השיר
165
00:20:09,124 --> 00:20:10,583
.הנה
166
00:20:12,211 --> 00:20:17,632
,[כן, כאן. לקורינתים [בברית החדשה
.לקורינתים 2, פרק חמש
167
00:20:18,300 --> 00:20:21,469
.חשבתי על השיר הזה
168
00:20:22,763 --> 00:20:28,809
כי אנו יודעים שאם ביתנו הארצי"
,של המשכן הזה ייהרס
169
00:20:28,977 --> 00:20:31,646
.יש לנו בית-אלוהים
170
00:20:31,813 --> 00:20:37,151
,בית שלא נבנה בידיים
."והוא נצחי בשמים
171
00:20:44,451 --> 00:20:46,494
,או אלוהים הכל-יכול
172
00:20:47,537 --> 00:20:51,040
,היענה לנו אם זה רצונך
173
00:20:51,208 --> 00:20:55,461
תמנע את הסכנה המאיימת
.והבא לנו שלום
174
00:20:58,507 --> 00:21:01,759
שמור את זאת שאני אוהב
.תחת כנפיך המוגנות
175
00:21:03,512 --> 00:21:08,015
והבא את כולנו לבסוף לשמחה
.של מלכותך הנצחית
176
00:21:28,203 --> 00:21:29,245
!תן להם גהינום, אדוני
177
00:21:38,422 --> 00:21:40,131
!כן, תנו להם גהינום, אנשים
178
00:22:30,390 --> 00:22:35,770
.האל הוא אורי וישועתי"
?ממי אירא
179
00:22:36,271 --> 00:22:42,193
.האלוהים הוא הכוח בחיי
?ממי אפחד
180
00:22:42,361 --> 00:22:45,946
כאשר הרשעים, אפילו
,צרי ואוייבי
181
00:22:46,114 --> 00:22:51,869
,יבואו לאכול את בשרי
.הם ייכשלו ויפלו
182
00:22:52,120 --> 00:22:58,584
,אם תחנה עלי מחנה
.לא יירא ליבי
183
00:22:58,960 --> 00:23:02,922
,אם תקום עלי מלחמה
184
00:23:03,090 --> 00:23:06,467
."בזאת אני בוטח
185
00:23:46,700 --> 00:23:50,200
הארפרס פרי, וירג'יניה
186
00:24:06,653 --> 00:24:09,405
.אין הצדקה לפרישה
187
00:24:09,573 --> 00:24:12,992
הצפוניים והדרומיים
.עדיין יכולים לפעול ביחד
188
00:24:13,910 --> 00:24:18,330
העבדות תבוטל לבסוף
.מסיבות טבעיות
189
00:24:18,498 --> 00:24:21,959
אבל פירוקה של הברית
,תפתח רשמית במלחמות
190
00:24:22,127 --> 00:24:25,212
שיתמשכו במשך מאה
,דורות באמריקה
191
00:24:25,380 --> 00:24:29,467
רק כדי לחזור על ההסטוריה
.העקובה מדם באירופה
192
00:24:30,093 --> 00:24:33,846
,אם וירג'יניה תצטרף לארה"ב
.גם אני מצטרף
193
00:24:34,014 --> 00:24:40,352
.ההחלטה שלה צריכה לשלוט בהחלטתי
.זאת ההבנה שלי בפטריוטיזם
194
00:24:40,520 --> 00:24:45,357
,ולמרות שאני אוהב את הברית
.אני אוהב יותר את וירג'יניה
195
00:24:48,069 --> 00:24:53,365
טוראי ג'נקינס, בגלל הכבוד
,הרב שאני רוחש לאביך
196
00:24:53,533 --> 00:24:58,746
אתה חופשי לעשות כרצונך. אתה יכול
.לחזור אל ביתו החדש בפנסילבניה
197
00:24:58,914 --> 00:25:05,002
,זאת ההחלטה שלך, אבל
,אם תחליט להישאר איתנו
198
00:25:05,962 --> 00:25:11,467
לא תוכל יותר לעזוב. ואם תעשה
.זאת, יתייחסו אליך כעריק
199
00:25:23,438 --> 00:25:27,525
.קולונל ג'קסון, אדוני
.אבא
200
00:25:29,945 --> 00:25:32,947
אני חייל בגדוד הרביעי
.של ויג'יניה
201
00:25:34,199 --> 00:25:37,326
ובגדוד הרביעי של
.וירג'יניה גם אשאר
202
00:25:38,995 --> 00:25:41,163
.ואם יידרש, אז גם אמות בה
203
00:25:47,963 --> 00:25:52,341
.אם כך, אלך לי לדרכי
.לא, אדוני-
204
00:25:54,302 --> 00:25:58,514
אני זה שאעזוב את שניכם כדי
.שתוכלו להיות זמן מה ביחד
205
00:25:58,682 --> 00:26:01,308
תוכלו לקבל את החדר
.הזה לכמה זמן שתרצו
206
00:26:01,476 --> 00:26:03,102
.תודה לך
207
00:26:05,730 --> 00:26:07,773
.היה שלום, קולונל
208
00:26:10,860 --> 00:26:15,573
מי יתן וניפגש בזמנים
.משמחים יותר
209
00:26:16,241 --> 00:26:21,161
,ואם זה לא יקרה בעולם הקשה הזה
...מי יתן וניפגש ב
210
00:26:23,498 --> 00:26:24,748
.בגן-העדן
211
00:26:28,044 --> 00:26:30,671
הרכבת הזאת היתה
.בדרכה לוושינגטון
212
00:26:30,839 --> 00:26:34,883
המשק החי שבה הוחרם
.לטובת ממשלת הקונפדרציה
213
00:26:35,051 --> 00:26:38,679
יש כאן מספיק בשר בקר ארור
.שיכול להזין אותנו די הרבה זמן
214
00:26:38,847 --> 00:26:43,100
וסוסים בכמות שבהחלט תספק
.את צרכינו השוטפים
215
00:26:43,518 --> 00:26:48,188
ברשותך, אדוני, עשינו בחירה
.של הסוסים המבטיחים יותר
216
00:26:48,356 --> 00:26:49,898
.ישנם כמה מובחרים כאן
217
00:26:50,066 --> 00:26:53,527
מר הרמן, חוששני
.שאתה איש קשה
218
00:26:59,492 --> 00:27:02,745
החיה הזאת נראית לי מתאימה
.לשירות. -אז היא שלך, אדוני
219
00:27:06,249 --> 00:27:10,085
,הסוס הקטן ששם
?כבר מיועד למישהו
220
00:27:10,253 --> 00:27:14,048
,הוא סוס חום-אדמדם עגלגל ומלא
.אדוני, אולם הוא קטן מדי עבורך
221
00:27:14,215 --> 00:27:16,258
.רגליך ייגררו בעפר
222
00:27:16,426 --> 00:27:18,218
.חשבתי על אשתי, אנה
223
00:27:18,386 --> 00:27:20,220
.הוא יהיה מתנה נאה עבורי
224
00:27:21,306 --> 00:27:24,808
.ובכן, הוא בהחלט יתאים, אדוני
?שאתארגן לרכישה
225
00:27:27,937 --> 00:27:30,147
השאר את חשבונית
.המכירה במטה שלי
226
00:27:30,899 --> 00:27:32,483
.אני אקנה את שניהם
227
00:27:32,651 --> 00:27:35,069
אנחנו מכבדים את אוצר
.הקונפדרציה, אדוני
228
00:27:35,236 --> 00:27:37,446
ואני מאחל לשניכם
.ישיבה טובה באוכף
229
00:27:37,614 --> 00:27:39,323
?איך אקרא לך
230
00:27:46,331 --> 00:27:48,582
.בוקר טוב, אדוני
.הכומר פנדלטון-
231
00:27:48,750 --> 00:27:52,878
?איך הולך עם הארטילריה היום
.אתה בדיוק בזמן לחניכה, אדוני-
232
00:27:53,046 --> 00:27:58,634
האנשים החליטו לכנות בשמות את תותחי
.ההוביצר: מתיו, מרק, לוק וג'ון
233
00:27:58,927 --> 00:28:04,098
אני בטוח שאנשיך יפיצו את הנצרות
.בכל פעם שהם ייתקלו באויב
234
00:28:04,265 --> 00:28:06,475
האם בני הוכיח את עצמו
?כשליש בעל ערך
235
00:28:06,935 --> 00:28:11,605
אני משוכנע שסרן פנדלטון יוכיח את
.עצמו כראוי לשאת את שם משפחתו
236
00:28:15,777 --> 00:28:21,115
!הפוגה! היכון! דקור
237
00:28:29,749 --> 00:28:33,293
כאילו שתוכל אי-פעם להיות
.מספיק קרוב לדקור אדם עם זה
238
00:28:33,461 --> 00:28:36,964
אתה יכול לתת לי את הכידון
.שלך אם אין לך שימוש בו
239
00:28:37,132 --> 00:28:38,966
?מה תעשה עם שניים כאלה
240
00:28:39,759 --> 00:28:42,136
?מעולם לא שמעת על חלקי חילוף
241
00:28:42,971 --> 00:28:46,682
פוג, תקוותך היחידה היא שאיזה
.ינקי ישחרר אותך מייסוריך
242
00:28:50,395 --> 00:28:51,979
.סרן וייט
243
00:28:52,147 --> 00:28:54,398
עד כמה מוצלחים הם
?תלמידי קולג' וושינגטון
244
00:28:54,566 --> 00:28:57,317
איך הם מתרגלים למעבר
?מספרים לכדורים
245
00:28:57,485 --> 00:29:01,905
,עוד מספר ימי אימונים
,והבחורים שלי
246
00:29:02,073 --> 00:29:06,034
.אימון, פרופסור וייט, אימון ואימון
.זכור את אלכסנדר באנטוליה
247
00:29:06,202 --> 00:29:09,747
.קיסר בגליה. נפוליון באיבריה
248
00:29:09,914 --> 00:29:13,625
אנחנו צועדים ביום, וקוראים
.את קסנופון בלילה
249
00:29:13,793 --> 00:29:18,213
.אנחנו נהיה הפלנקס היווני שלך
.אז עליכם להתחיל עם הכידון-
250
00:29:18,381 --> 00:29:22,342
הכידון צריך להיות עבור הוירג'יני
.מה שהיה הסריסה עבור המקדוני
251
00:29:22,510 --> 00:29:26,680
,אם הינקים יעזו לדרוך בוירג'יניה
.עלינו להראות להם את הכידון
252
00:29:26,848 --> 00:29:30,184
,תתאמנו בכידון, סרן וייט
.וכך נשמור על חירותנו
253
00:29:30,351 --> 00:29:31,935
.כן, אדוני
254
00:29:43,823 --> 00:29:45,199
.אדוני
255
00:29:46,159 --> 00:29:51,038
להרמן יש פלגה שמוכנה לקחת את הסוס
.החום הקטן לגברת ג'קסון בלקסינגטון
256
00:29:51,206 --> 00:29:53,457
.הסוס שבחרת ממתין לך במטה
257
00:29:53,625 --> 00:29:56,543
החלטתי לשמור לעצמי
.את הסוס החום הקטן
258
00:29:56,711 --> 00:29:59,004
אני מעדיף את צורת הליכתו
.על פני זה של הסוס הגדול
259
00:29:59,172 --> 00:30:02,883
,שלא כמו האחר
.יש לו אופי רגוע
260
00:30:03,051 --> 00:30:07,095
הוא יזדקק לו במקום שאליו אנו
.הולכים. אשמור אותו לעצמי
261
00:30:07,263 --> 00:30:09,973
?ומה עם גברת ג'קסון
?מה נשלח לה, אדוני
262
00:30:10,141 --> 00:30:12,142
תורה להרמן לעשות
.בחירה נוספת
263
00:30:12,310 --> 00:30:16,730
מלוא הערכתי נתונה לבחירותיו במשק
.החי, אם לא לבחירתו במילותיו
264
00:30:16,898 --> 00:30:19,358
אוצר המילים של האיש
.דוחה באופן קיצוני
265
00:30:19,526 --> 00:30:21,151
.כן, אדוני
266
00:30:22,695 --> 00:30:25,239
?זה הכל, אדוני
,שפתו היא מנאצת-
267
00:30:25,406 --> 00:30:30,118
,אבל הוא אפסנאי טוב
?אפסנאי טוב, הבנת אותי
268
00:30:30,286 --> 00:30:32,287
.כן, אדוני
.זה הכל-
269
00:31:02,318 --> 00:31:05,946
,מדים כחולים, אפורים
.ואפילו אדומים
270
00:31:06,114 --> 00:31:08,198
?איך נדע מיהו האויב
271
00:31:08,366 --> 00:31:13,120
שוטה ארור שכמוך, אתה פשוט
!יורה בבן-אדם שיורה עליך
272
00:31:14,956 --> 00:31:17,291
.חשבתי שהולכים לאמן אותנו
273
00:31:17,458 --> 00:31:20,419
יכולתי לעשות את הצעידה
.הזאת בעצמי שם בסטנטון
274
00:31:20,587 --> 00:31:25,841
מעולם לא ראיתי אותך צועד כאשר לא
.היית צריך לעשות זאת. גם אני לא
275
00:31:26,009 --> 00:31:28,594
איזה אדם נורמלי
,יחצה את הרחוב
276
00:31:28,761 --> 00:31:31,805
כאשר הוא פשוט יכול
?לשבת באכסדרת ביתו
277
00:31:31,973 --> 00:31:37,644
עשיתי יותר צעידות השבוע מכל מה
.שהספקתי לעשות בחיי ובחייו של אבי
278
00:31:37,937 --> 00:31:42,482
מי יתן לנו נעליים חדשות כאשר אלה
?ייקרעו ויהפכו לרצועות עור ישנות
279
00:31:48,573 --> 00:31:50,782
.תסלחו לי, רבותיי
280
00:31:59,626 --> 00:32:02,044
לויטננט קולונל [סא"ל] סטיוארט
.מתייצב לתפקיד, המפקד
281
00:32:02,211 --> 00:32:03,754
.קולונל סטיוארט
282
00:32:04,380 --> 00:32:07,966
.זה כובע מושלם, אדוני
.תודה, אדוני-
283
00:32:08,801 --> 00:32:14,598
תאמר לי, קולונל סטיוארט. אתה
.משתמש בטבק. לא, אדוני. בשום צורה
284
00:32:14,766 --> 00:32:19,019
גם אני לא. גיליתי שאני
.אוהב זאת יותר מדי
285
00:32:19,187 --> 00:32:20,896
.שב, בבקשה
286
00:32:22,565 --> 00:32:26,234
הבנתי מהרשומות שלך שאתה
.בוגר ווסט-פוינט, מחזור 54
287
00:32:26,402 --> 00:32:28,612
,שרת מאז בחיל הפרשים
.במבצר קלרק, טקסס
288
00:32:29,030 --> 00:32:30,864
השתתפת במבצעים נגד
.אפאצ'ים, קומאמצ'ים
289
00:32:31,866 --> 00:32:34,117
נלחמתי עם לונגסטריט
.וניול, אדוני
290
00:32:34,869 --> 00:32:38,497
.עבודה מסוכנת
.מזג-אויר אכזרי
291
00:32:39,707 --> 00:32:41,041
.אני שמח להיות בבית, אדוני
292
00:32:42,293 --> 00:32:46,088
,האפאצ'י הגנו על בתיהם
.כפי שאנחנו נגן על שלנו
293
00:32:46,422 --> 00:32:51,051
,אם נילחם היטב כמו האפאצ'ים
.אני מרחם על הינקים הפולשים
294
00:32:51,219 --> 00:32:56,682
קולונל סטיוארט, אם הייתי הולך
.בדרכי, לא היינו מגלים רחמים לאויב
295
00:32:56,849 --> 00:33:01,311
לא יותר מזה שאדומי העור גילו כלפי
.הפרשים שלך. הדגל השחור, אדוני
296
00:33:01,688 --> 00:33:05,732
אם הצפון ינצח, זה לא יהיה
.רק ההרס של הרכוש שלנו
297
00:33:05,900 --> 00:33:08,318
זאת תהיה ההתחלה
,של אנרכיה, בגידה
298
00:33:08,486 --> 00:33:11,279
והאובדן של ממשלה חופשית
.ואחראית בקהיליה הזאת
299
00:33:11,447 --> 00:33:15,367
.זה יהיה ניצחון המסחר
.הבנקים, בתי-החרושת
300
00:33:15,535 --> 00:33:18,578
עלינו לפגוש בפולשים על
,הגבול עם הגנה מתאימה
301
00:33:18,746 --> 00:33:23,750
ולהרים את הדגל השחור. בלי רחמים
.למחללי בתינו וחיי משפחתנו
302
00:33:25,753 --> 00:33:29,965
מנהיגינו הפוליטים בריצ'מונד הססנים
.מדי מול המציאות של המלחמה הקרבה
303
00:33:30,133 --> 00:33:34,344
.הם היו צריכים לעיין בתנ"ך
.הוא מלא במלחמות כאלה
304
00:33:34,512 --> 00:33:39,266
רק הדגל השחור יחזיר את השפיות
.לצפון ויסיים במהירות את המלחמה
305
00:33:40,935 --> 00:33:42,310
.ובכן, קולונל
306
00:33:43,271 --> 00:33:48,442
בדרך זו או אחרת, הדרום
.יכין להם קבלת-פנים חמה
307
00:33:48,609 --> 00:33:52,195
אתה תהיה המפקד של הפרשים
.בגזרת הארפרס-פרי
308
00:33:52,363 --> 00:33:56,825
נסיונך ולהיטותך יהיו
.יקרים לאין-ערוך
309
00:33:57,285 --> 00:33:59,161
.תודה, אדוני
310
00:34:03,958 --> 00:34:05,375
,וקולונל
311
00:34:06,044 --> 00:34:11,089
תדע לך שתמיד אומר לאנשיי
,לדהור לעבר האויב
312
00:34:11,257 --> 00:34:13,050
.אבל לסגת בטפיפה איטית
313
00:34:17,138 --> 00:34:18,722
."טפיפה"
314
00:34:25,396 --> 00:34:29,274
התקבלה התוצאה
.על הצבעת הפרישה
315
00:34:29,442 --> 00:34:34,196
מספירת הקולות במחוזות בוירג'יניה
.התקבלה תוצאה של 4 ל-1 לטובתה
316
00:34:39,202 --> 00:34:43,455
ואני גאה לדווח שתוצאת
,ההצבעה בעמק שננדואה
317
00:34:43,623 --> 00:34:47,834
!היא 3,130 בעד, ו-10 נגד
318
00:34:50,213 --> 00:34:55,550
במחוז שלי, רוקברידג', רק אדם
.אחד הצביע נגד הפרישה מהברית
319
00:34:55,718 --> 00:34:57,135
!כנראה, שוטה הכפר
320
00:35:08,856 --> 00:35:10,315
!מסדר, הקשב
321
00:35:14,529 --> 00:35:18,365
!מסדר, נוח
.נוח-
322
00:35:20,076 --> 00:35:21,660
.אנשי העמק
323
00:35:26,582 --> 00:35:28,667
.חיילי המילואים
324
00:35:30,044 --> 00:35:32,230
אני נמצא כאן בפקודתו
,של גנרל רוברט א. לי
325
00:35:32,300 --> 00:35:34,881
מפקד הכוחות
.המזוינים בוירג'יניה
326
00:35:36,884 --> 00:35:40,262
ב-15 לאפריל של שנה
,זאת של אלוהינו, 1861
327
00:35:40,429 --> 00:35:44,307
סיימון קמרון, מזכיר המלחמה
,של ארצות-הברית
328
00:35:44,475 --> 00:35:49,062
שלח מברק למושל שלנו
,להקים שלוש חטיבות חי"ר
329
00:35:49,230 --> 00:35:53,066
שיישלחו כדי לסייע בדיכוי
.המרד של קונפדרציית הדרום
330
00:35:53,234 --> 00:35:57,904
תשובתו של המושל ליצ'ר ידועה
.לכם היטב, אבל אולי לא מילותיו
331
00:35:58,447 --> 00:36:01,241
במברק שלו לוושינגטון
:היה כתוב
332
00:36:02,076 --> 00:36:05,412
אתם בחרתם בפתיחה"
.של מלחמת אזרחים
333
00:36:06,205 --> 00:36:09,166
בעשותכם זאת, גרמתם לנו לפגוש
,אתכם ברוח נחושה לא פחות
334
00:36:09,333 --> 00:36:13,795
מזאת שהמנהלה של לינקולן
."הפגינה כלפי הדרום
335
00:36:14,672 --> 00:36:19,759
יומיים אחר-כך בית-המחוקקים של
.וירג'יניה הצביע בעד פרישה
336
00:36:21,596 --> 00:36:26,516
בדיוק כפי שגם לא נשלח אף אחד
,מחיילינו לפלוש למדינות אחרות
337
00:36:26,684 --> 00:36:29,102
,ולשלוט בעריצות בתושביהן
338
00:36:30,021 --> 00:36:34,524
כך גם לעולם לא נרשה לצבאות
,אחרים לפלוש לארצנו
339
00:36:34,692 --> 00:36:36,693
.ולשלוט בעריצות על תושבינו
340
00:36:37,278 --> 00:36:42,490
,כמו רבים מיכם, בעצם רובכם
.תמיד הייתי איש הברית
341
00:36:44,035 --> 00:36:48,955
לא בשמחה או בלב קל קידמו
.רבים מאיתנו את הפרישה
342
00:36:49,123 --> 00:36:53,001
אם שכנינו מצפון היו מנסים לנקוט
,במאמצי שכנוע פחות שוחרי ריב ומדון
343
00:36:53,169 --> 00:36:59,216
אולי היום הזה לא היה מגיע. אולם
,למעשה היום הזה נכפה עלינו
344
00:36:59,967 --> 00:37:03,595
כפי שהוא נכפה גם על
.אבותינו הקדמונים
345
00:37:04,305 --> 00:37:09,309
המנהלה של לינקולן דרשה
.מאיתנו להקים 3 חטיבות
346
00:37:10,937 --> 00:37:13,396
.תאמרו להם שעשינו זאת
347
00:37:38,300 --> 00:37:42,000
נהר השננדואה
348
00:37:45,221 --> 00:37:49,182
חיילים! אלה פקודותיו של
:מפקדנו, גנרל ג'ונסטון
349
00:37:50,184 --> 00:37:53,395
גנרל בורגרד הותקף
,בצומת מנסס
350
00:37:53,562 --> 00:37:55,355
."על ידי כוחות עדיפים
351
00:37:55,982 --> 00:37:59,442
קיבלנן פקודה לחצות את
.הרכס הכחול ולחוש לעזרתו
352
00:37:59,694 --> 00:38:01,653
,עכשיו, כל דקה יקרה
353
00:38:01,821 --> 00:38:06,658
והגנרל מקווה שחייליו יצאו
.לדרך וישמרו על שורות הדוקות
354
00:38:06,826 --> 00:38:11,454
ובכן, הצעידה הזאת היא
.צעדה הכרחית להצלת ארצנו
355
00:38:47,575 --> 00:38:51,286
.אתה חייב קצת לנוח, אדוני
356
00:38:51,579 --> 00:38:56,583
אני אנוח בלב קל יותר כאשר פנדלטון
.והארטילריה שלו יגיעו במעלה ההר
357
00:38:59,545 --> 00:39:04,215
.עדיף שיגיעו מחר, אדוני
.כולם יהיו למרגלות הגבעה
358
00:39:06,260 --> 00:39:09,429
אתה סומך עלי שאחכה
?כאן לתותחים, אדוני
359
00:39:14,143 --> 00:39:16,019
.ד"ר מקגואייר
360
00:39:18,439 --> 00:39:23,860
אתה רופא מאבחן מעולה, ואני
.סומך על מרשם התרופות שלך
361
00:39:42,630 --> 00:39:48,635
בלי מדורות, בלי אוהלים. כפי
.שתמיד חלמתי שזה יהיה
362
00:39:48,803 --> 00:39:52,972
אתה חושב שבית המחוקקים
?בוירג'יניה היה קונה לך אוהל אישי
363
00:39:53,140 --> 00:39:55,225
.עכשיו זה בסדר
364
00:39:55,393 --> 00:40:01,064
,אתה תדבר אחרת כשירד גשם
,ואתה תתכסה כולך בכפור
365
00:40:01,232 --> 00:40:04,943
או שתצטרך שאחפור אותך
.החוצה מערימת שלג
366
00:40:05,111 --> 00:40:08,321
כל כך חשוך לעזאזל, שהמשוגעים
.נכנסו אחד בשני
367
00:40:08,489 --> 00:40:11,324
צ'יקורי הזקן פשוט
.מכין אותנו ללחימה
368
00:40:11,492 --> 00:40:14,828
,צ'יקורי הזקן, ג'ק הזקן
.האור הכחול העתיק
369
00:40:14,995 --> 00:40:18,373
כמה שמות יש לך לאיש
?הזקן, בכל מקרה
370
00:40:19,291 --> 00:40:22,001
צוערי המכון הצבאי צצו
.עם אפשרות מספר אחת
371
00:40:22,169 --> 00:40:25,338
"הם קוראים לו "טום השוטה
.כשהוא מביט לכיוון אחר
372
00:40:25,756 --> 00:40:28,800
אני אהיה שוטה אם
.אקשיב לך כל הלילה
373
00:40:30,344 --> 00:40:36,474
טום השוטה הזקן. השם הזה אמור
.לדבוק בו כמו הפרעוש בפרד
374
00:40:38,000 --> 00:40:39,969
קצה מסילת הברזל
בפידמונט
375
00:40:39,979 --> 00:40:45,024
!זהו זה! תצעדו במרץ
!שניים, שניים
376
00:40:45,192 --> 00:40:50,572
.הכי מהר שאתם יכולים
.בלי עיכובים, ובלי חוכמות
377
00:40:50,739 --> 00:40:57,203
.רגל אחת קדימה, ואחר-כך השניה
.שום דבר יפה, ושום דבר מפואר
378
00:40:57,371 --> 00:41:03,877
לתוך הרכבת. עשו זאת בחן, עשו
.זאת ללא חן, זה היינו הך עבורי
379
00:41:04,336 --> 00:41:07,547
.קולונל ג'קסון
.קולונל טרימבל-
380
00:41:07,715 --> 00:41:11,176
.אני מבין שאתה איש הרכבות
.בולטימור ואוהיו-
381
00:41:11,343 --> 00:41:15,472
,העברתי את רוב חיי בבניית מסילות
.וב-6 החדשים האחרונים בפירוקם
382
00:41:15,806 --> 00:41:18,933
אין שום טעם להשאירם מחוברים
.למסילות של הינקים החטטנים
383
00:41:19,268 --> 00:41:20,894
.אם תואיל לסלוח לי, אדוני
384
00:41:21,061 --> 00:41:22,200
אני חייב להסיע את
,האנשים הללו
385
00:41:22,210 --> 00:41:25,231
אל המקום שבו יגרמו לנזק
.הגדול ביותר לאויב
386
00:41:29,195 --> 00:41:30,904
.סילחו לי, גבירותיי
387
00:41:31,071 --> 00:41:34,574
זה האיש שלבוש הכי יפה
.בכל צבא הקונפדרציה
388
00:41:34,825 --> 00:41:38,369
!אתם נכנסים פנימה
!למעלה ובפנים
389
00:41:38,537 --> 00:41:41,289
.דרך החורשה והתלתן
390
00:41:41,457 --> 00:41:45,251
.תתכנסו פנימה
.העבירו את זה הלאה
391
00:41:58,600 --> 00:42:01,800
צומת מנסס
392
00:42:09,900 --> 00:42:13,100
ה-21 ביולי, 1861
בסמוך לנחל בול-ראן
393
00:42:32,300 --> 00:42:36,900
עמדות הקונפדרציה
גבעת בית הנרי
394
00:42:57,241 --> 00:43:00,326
!זאת החטיבה של גנרל בי
395
00:43:09,295 --> 00:43:12,088
הגיע הזמן להודיע לגנרל בי
.שחטיבת וירג'יניה 1 הגיעה הנה
396
00:43:12,298 --> 00:43:14,924
שאל אותו אם יוכל להחזיק מעמד
?מספיק זמן עד שאפרוס את כוחותיי
397
00:43:15,092 --> 00:43:16,759
!כן אדוני! אשאל אותו
398
00:43:16,927 --> 00:43:20,013
.הם עלולים לא להצליח בזה, רבותי
.אנחנו צריכים להניח שהם לא יספיקו
399
00:43:20,180 --> 00:43:21,681
.מר סמית
?אדוני-
400
00:43:21,849 --> 00:43:26,102
תורה לאימבודן וסטנרד למקם את
.הסוללות שלהם במרכז הפיסגה
401
00:43:26,312 --> 00:43:29,522
אני רוצה שתציבו את החטיבות
.הרביעית וה-27 בעתודה
402
00:43:29,690 --> 00:43:31,608
אני רוצה שתציבו את החטיבה
,הרביעית מימינם
403
00:43:31,775 --> 00:43:33,568
.את השניה וה-33 משמאלם
?הבנת
404
00:43:33,736 --> 00:43:34,777
.כן, אדוני
405
00:43:46,540 --> 00:43:49,208
!אש נגד סוללתית
406
00:43:49,376 --> 00:43:51,377
!שמונה מאות יארדים
407
00:43:51,545 --> 00:43:55,715
!הפגזה! פתיל של 5 שניות
!אש
408
00:44:04,558 --> 00:44:09,479
.אש נגד-סוללתית
.שמונה מאות יארדים
409
00:44:09,647 --> 00:44:13,733
.'הפגזה, חמש אינץ
.פתיל של חמש שניות
410
00:44:13,901 --> 00:44:15,234
!אחד אש
!שניים
411
00:44:15,402 --> 00:44:17,403
!שלוש
!חמש, אש
412
00:44:18,030 --> 00:44:19,572
!תטעינו
413
00:44:19,740 --> 00:44:21,240
!אש
414
00:44:33,003 --> 00:44:37,799
.גנרל! הקוו שלנו בגבעת מתיו נפרץ
.הם הודפים אותנו אחורה
415
00:44:37,966 --> 00:44:40,426
אם כך עלינו לתת
.להם את הכידון
416
00:44:40,636 --> 00:44:45,890
בריגדה 1, נועו לעמדה ממש מאחורי
!הפסגה בגבעה. והישארו נמוך
417
00:44:46,058 --> 00:44:47,600
.המפקד
418
00:44:53,941 --> 00:44:55,441
!תתאוששו אנשים
!תתאוששו
419
00:44:57,236 --> 00:44:58,778
!הביטו
420
00:44:58,946 --> 00:45:02,115
שם נמצא ג'קסון, שעומד
.כמו קיר אבנים
421
00:45:02,282 --> 00:45:05,201
בואו נחליט למות כאן
.היום ואנחנו נכבוש
422
00:45:05,411 --> 00:45:07,078
!תתאוששו מאחורי הוירג'ינאים
423
00:45:23,804 --> 00:45:25,972
.הרכיבו את הכידונים
424
00:45:26,140 --> 00:45:27,932
!הרכיבו את הכידונים
!הרכיבו
425
00:45:28,300 --> 00:45:32,800
קולונל ארתור קאמינגס
החטיבה הוירג'יאנית ה-33
426
00:45:35,816 --> 00:45:37,275
!אש
427
00:45:54,918 --> 00:45:56,836
!תמלאו את הרווחים שם
428
00:46:02,885 --> 00:46:05,344
!תורה לאנשים לשכב למטה
!תחבקו את האדמה
429
00:46:05,554 --> 00:46:10,016
!שכבו למטה, אנשים
!טוראים! שורה ראשונה, שכבו למטה-
430
00:46:10,184 --> 00:46:13,603
!שורה שניה, תכרעו
431
00:46:32,122 --> 00:46:34,457
.הם מגיעים, בחורים
432
00:46:34,750 --> 00:46:38,211
חכו עד שהם יתקרבו
.לפני שתירו
433
00:46:42,216 --> 00:46:43,382
!תשמרו על שורות הדוקות
434
00:46:47,888 --> 00:46:49,889
!עצור
435
00:46:52,851 --> 00:46:55,478
!נצרו אש
436
00:46:55,687 --> 00:46:57,396
!היכון
437
00:46:57,606 --> 00:46:59,565
!לכוון
438
00:47:00,359 --> 00:47:06,572
!אש
439
00:47:08,742 --> 00:47:10,451
!אש
!לטעון שוב
440
00:47:10,619 --> 00:47:12,912
!קומו
!מהר, בחורים
441
00:47:13,747 --> 00:47:14,831
!קומו
442
00:47:18,252 --> 00:47:19,961
!מהר, אנשים
!מהר
443
00:47:21,839 --> 00:47:23,714
!היכון
444
00:47:24,466 --> 00:47:26,175
!לכוון
445
00:47:27,928 --> 00:47:36,269
!אש
446
00:47:40,274 --> 00:47:43,442
!לטעון מחדש
!הטעינו מחדש, אנשים
447
00:47:44,444 --> 00:47:46,988
!קדימה, בחורים
!מהר ונוכל למחוק אותם
448
00:47:47,197 --> 00:47:50,992
תירגעו, אנשים. אין לנו פקודות
!להתקדם! חיזרו לשורות
449
00:47:51,535 --> 00:47:54,871
.עימדו איתן, אנשים
!עימדו יציב
450
00:47:57,082 --> 00:47:58,332
.לעזאזל עם זה
451
00:47:58,500 --> 00:48:01,168
!להתקיף
452
00:48:06,884 --> 00:48:08,134
.זה קאמינגס, בחורים
453
00:48:10,888 --> 00:48:13,306
?מה הם עושים
.תירגע, מר פנדלטון. תירגע-
454
00:48:13,473 --> 00:48:16,183
טוב לשמור על הכעס, אבל
.המשמעת מנצחת את היום
455
00:48:41,752 --> 00:48:45,880
,פניה-אחורנית! פניה-אחורנית
!אנשים! כוונו! אש
456
00:48:47,049 --> 00:48:50,134
!למען השם, קדימה
457
00:49:02,064 --> 00:49:05,358
גנרל, אדוני, היום
.פועל נגדנו
458
00:49:06,193 --> 00:49:10,404
אם אתה חושב כך, אדוני, מוטב
.לא לומר על כך שום דבר
459
00:49:29,508 --> 00:49:31,425
!קומו, קומו
460
00:49:31,885 --> 00:49:34,011
!קומי, וירג'יניה
461
00:49:34,179 --> 00:49:39,100
!עימדו, אנשים! קומו, אנשים חופשיים
.אנחנו הולכים לתקוף אותם
462
00:49:39,309 --> 00:49:43,062
אנחנו הולכים להדוף אותם
!לוושינגטון! קומי, וירג'יניה
463
00:49:45,691 --> 00:49:48,150
!חטיבה ראשונה
464
00:49:48,318 --> 00:49:50,069
,ניצרו אש
465
00:49:50,237 --> 00:49:52,905
עד שהם יתקרבו למרחק
,של 50 יארדים
466
00:49:53,073 --> 00:49:55,408
!ואז פיתחו באש
467
00:49:55,575 --> 00:49:58,285
!ותתנו להם את הכידון
468
00:49:58,495 --> 00:50:01,038
,וכאשר תתקפו אותם
469
00:50:01,206 --> 00:50:02,915
!תצרחו כמו מטורפים
470
00:50:10,048 --> 00:50:14,093
!היכון! לכוון
!אש-
471
00:50:16,263 --> 00:50:18,472
!אש
!אש
472
00:50:22,477 --> 00:50:25,771
!לתקוף עם הכידונים
473
00:50:53,884 --> 00:50:57,595
!התקיפו
474
00:51:17,866 --> 00:51:20,576
!תמשיכו ללחוץ
!תמשיכו ללחוץ
475
00:51:52,859 --> 00:51:55,194
!אני נכנע
!אני נכנע
476
00:54:10,997 --> 00:54:12,790
?גנרל
477
00:54:14,542 --> 00:54:18,879
,איך זה שאתה כזה רגוע
478
00:54:19,547 --> 00:54:24,426
,ונשאר קר-רוח לחלוטין
479
00:54:25,345 --> 00:54:29,181
בתוך סערת פגזים וכדורים
?ששורקים מסביב לראשך
480
00:54:29,349 --> 00:54:31,767
,סרן סמית
481
00:54:31,935 --> 00:54:37,231
האמונה הדתית שלי מלמדת אותי
.להרגיש בטוח בקרב כמו במיטה
482
00:54:37,399 --> 00:54:41,860
האל קבע את זמן מותי, ולכן
,אינני מטריד את עצמי בכך
483
00:54:42,028 --> 00:54:45,698
,אבל אני מוכן בכל עת
.לרגע שיגיע זמני
484
00:54:46,533 --> 00:54:49,326
זאת הדרך שבה צריכים
.לחיות כל האנשים
485
00:54:50,120 --> 00:54:52,538
ואז כל האנשים יהיו
.אמיצים במידה שווה
486
00:55:05,468 --> 00:55:11,223
.דיווח ראשוני על החטיבה, אדוני
.מאה ואחד עשר מתים
487
00:55:11,433 --> 00:55:15,144
שלוש מאות שבעים ושלושה
.פצועים או נעדרים
488
00:55:15,312 --> 00:55:18,981
,ואם יותר לי לשאול, אדוני
?מה שלום היד שלך
489
00:55:19,149 --> 00:55:24,153
זה רק כדור מבוזבז. בעצם לא
.יותר משריטה, מר פנדלטון
490
00:55:24,321 --> 00:55:29,074
אני יותר ממרוצה מהחלק שבוצע
.על ידי החטיבה במהלך הפעולה
491
00:55:29,576 --> 00:55:31,744
,באמצעות ברכת האל
492
00:55:33,038 --> 00:55:37,583
הם פגשו את האויב המנצח עד כה
.ושינו את כיוון ההתרחשויות של היום
493
00:55:40,378 --> 00:55:42,588
.ערב טוב, רבותי
494
00:55:43,089 --> 00:55:44,965
.מחר זהו יום חדש
495
00:55:45,592 --> 00:55:47,301
.לילה טוב, גנרל
.לילה טוב, המפקד-
496
00:55:47,469 --> 00:55:49,428
?או מר פנדלטון
497
00:55:49,596 --> 00:55:51,430
.תודה לך עבור הדיווח
498
00:55:54,517 --> 00:55:57,311
לעולם לא אשכח
.את האנשים הללו
499
00:56:05,300 --> 00:56:10,095
חלק 2
אנטיטאם
500
00:56:14,954 --> 00:56:18,950
?מה יש הלילה, ג'ון? המלט
?ריצ'רד ה-2? או הצגה סקוטית
501
00:56:18,960 --> 00:56:20,950
תאטרון רחוב לחג
בלטימור, מרילנד
502
00:56:20,960 --> 00:56:22,669
.התוכנית פורסמה
503
00:56:22,837 --> 00:56:25,798
אני שמח לראות
.שהתכוננת לתפקיד
504
00:56:26,758 --> 00:56:32,513
אני מודה, הריכוז שלי נפגע מהסחת
.הדעת של המלחמה הזאת
505
00:56:32,680 --> 00:56:36,475
אז חשוב על ה-"חורף
."של אי-שביעות רצוננו
506
00:56:37,143 --> 00:56:39,478
,ואיזה קיץ נהדר זה יהיה
507
00:56:39,646 --> 00:56:42,731
כאשר הדרום חופשי
.מהינקים החטטנים האלה
508
00:56:51,324 --> 00:56:53,659
,לפעמים כאשר אני על הבמה
509
00:56:53,827 --> 00:56:57,871
מנפנף בנדן החרב או מאיים
,במילים של לגלוג
510
00:56:58,498 --> 00:57:01,875
אני תוהה באם זה לא
.יותר פארסה מטרגדיה
511
00:57:02,043 --> 00:57:04,837
.יותר העמדת פנים מאמנות
512
00:57:06,089 --> 00:57:07,756
.האריסון
513
00:57:08,925 --> 00:57:13,345
כאשר אנחנו מדקלמים ומדברים
.בלהט, אחרים צועדים ומתים
514
00:57:17,183 --> 00:57:18,517
,למטה במיסיסיפי
515
00:57:18,685 --> 00:57:22,354
כאשר כל הבחורים האחרים הלכו
,לצוד או לדוג, אני קראתי ספרים
516
00:57:23,064 --> 00:57:26,066
ולמדתי סונטות
.שקספיריות בעל פה
517
00:57:27,193 --> 00:57:29,236
אבי אמר פעם שאמנות היא
.הדבר הקשה ביותר בעולם
518
00:57:29,404 --> 00:57:31,989
,שהכל נראה חשוב יותר בזמנו
519
00:57:32,532 --> 00:57:35,534
אבל היינו זקוקים
.לו יותר מאויר
520
00:57:35,702 --> 00:57:37,369
.ואפילו, יותר מאוכל
521
00:57:38,997 --> 00:57:41,665
אז עכשיו זאת פוליטיקה
.במקום ציד
522
00:57:43,209 --> 00:57:44,668
.אותה הגברת בשינוי האדרת
523
00:57:45,712 --> 00:57:49,631
אנחנו צריכים להתרכז
.במה שחשוב באמת
524
00:57:51,718 --> 00:57:53,886
.שקספיר חשוב
525
00:57:58,808 --> 00:58:00,934
.המשחק חשוב
526
00:58:10,700 --> 00:58:14,200
סנטרוויל
נובמבר 1861
527
00:58:18,119 --> 00:58:20,537
רבותי, הגיעו פקודות חדשות
.ממשרד המלחמה
528
00:58:21,831 --> 00:58:26,919
צבא הקונפדרציה אורגן
.מחדש ל-3 מחוזות
529
00:58:27,253 --> 00:58:30,547
זה של הפוטומאק יישאר תחת
.פיקודו של גנרל בורגארד
530
00:58:30,715 --> 00:58:33,258
האקוויה תחת פיקודו
.של גנרל הולמס
531
00:58:36,668 --> 00:58:39,508
אני קודמתי לדרגת מייג'ור-גנרל
,[[רב-אלוף
532
00:58:40,016 --> 00:58:43,685
ומוניתי לפקד על כל הכוחות
.באזור של עמק שננדואה
533
00:58:44,103 --> 00:58:48,563
כל הצבא הזה ייקרא מעתה
."בשם "צבא צפון וירג'יניה
534
00:58:50,610 --> 00:58:53,779
,למרות שאני מועבר לוינצ'סטר
535
00:58:53,947 --> 00:58:56,829
החטיבה צריכה להישאר
.כאן בסנטרוויל
536
00:58:58,117 --> 00:58:59,315
,אני מבקש את סליחתך, אדוני
537
00:58:59,953 --> 00:59:02,746
אבל האנשים מעדיפים
.להישאר תחת פיקודך
538
00:59:03,289 --> 00:59:04,437
.נכון מאד, אדוני
539
00:59:04,958 --> 00:59:07,447
האם אין אפשרות להעברת
?כל החטיבה איתך לעמק
540
00:59:08,294 --> 00:59:13,006
רבותי, מידה כזאת של
,הערכה ואימון ציבוריים
541
00:59:13,174 --> 00:59:17,309
שמוענקים למישהו כדי לשרת את ארצו
.חייבת להתקבל ולהיות מתוגמלת
542
00:59:17,929 --> 00:59:19,805
,אולם, בלי כל קשר לכך
543
00:59:20,098 --> 00:59:22,849
קידום בין אנשים מהווה
.רק מקור לפיתויים וצרות
544
00:59:23,017 --> 00:59:26,812
,אם זה לא היה מגיע הנה כפקודה
,הייתי דוחה אותה מיידית
545
00:59:26,980 --> 00:59:30,399
וממשיך לפקד על החטיבה
.ההותיקה והאמיצה שלי
546
00:59:31,025 --> 00:59:34,945
,אדוני, האם נוכל לקוות
547
00:59:35,738 --> 00:59:39,449
שבקשה רשמית
,לרשויות בריצ'מונד
548
00:59:39,617 --> 00:59:42,744
יכולה לגרום להעברת
?כל החטיבה לעמק
549
00:59:42,912 --> 00:59:43,996
.תשמעו, תשמעו
550
00:59:44,163 --> 00:59:47,332
אני לא אמנע מיכם
.להגיש בקשה כזאת
551
00:59:47,500 --> 00:59:51,169
אבל לעת עתה, אנחנו
.חייבים להכין את עצמנו
552
00:59:53,256 --> 00:59:55,497
,לכולנו יש עבודה לעשות
553
00:59:56,968 --> 01:00:02,347
אולם בעזרת אב
,שמיימי שחביב תמיד
554
01:00:02,515 --> 01:00:05,809
אני מאמין שהוא יאפשר
.לנו להשלים אותה
555
01:00:07,228 --> 01:00:09,980
!חיילים, הקשב
556
01:00:10,148 --> 01:00:12,316
!עבור לנוח
557
01:00:18,323 --> 01:00:21,867
,במרחבי הארץ הגדולים
558
01:00:22,035 --> 01:00:24,661
,שדרכם צעדתם
559
01:00:25,872 --> 01:00:30,042
על ידי הכבוד שלכם לזכויות
,ולרכוש של אחרים
560
01:00:30,877 --> 01:00:34,421
,תמיד הוכחתם שאתם חיילים
,שלא רק מגינים
561
01:00:35,381 --> 01:00:39,176
אלא שאתם יכולים ומוכנים
.גם להגן וגם לשמור
562
01:00:39,344 --> 01:00:41,845
,אתם כבר זכיתם
563
01:00:43,014 --> 01:00:46,850
בשם מכובד ומעולה בין כל
.הכוחות של צבא הפדרציה
564
01:00:47,018 --> 01:00:50,562
ואני מאמין בביצועים
,העתידיים שלכם בשדה
565
01:00:51,898 --> 01:00:56,401
ובעזרת אותו סוג של השגחה
,עליונה שנטה חסד לעקרונותינו
566
01:00:56,569 --> 01:01:02,240
אתם תזכו בעוד נצחונות ותוסיפו ברק
.למוניטין שאתם נהנים ממנו עכשיו
567
01:01:03,868 --> 01:01:07,412
,אתם כבר זכיתם למעמד מכובד
568
01:01:07,872 --> 01:01:10,916
,בהסטוריה העתידית
569
01:01:11,084 --> 01:01:13,919
.של מלחמת העצמאות השניה שלנו
570
01:01:17,590 --> 01:01:22,094
אני אעקוב מקרוב אחר
,פעולותיכם העתידיות
571
01:01:22,553 --> 01:01:26,390
ואני בטוח שבכל פעם שאשמע
,על מעללי החטיבה הראשונה
572
01:01:26,557 --> 01:01:28,725
,בשדה-הקרב
573
01:01:28,893 --> 01:01:34,606
אלו יהיו מעשים אציליים עוד יותר
.ומוניטין רב יותר שהושג על ידכם
574
01:01:39,946 --> 01:01:45,409
בצבא השננדואה, אתם
.הייתם החטיבה הראשונה
575
01:01:45,910 --> 01:01:49,287
בצבא הפוטומאק, אתם
.הייתם החטיבה הראשונה
576
01:01:49,789 --> 01:01:53,959
,בגיס השני של הצבא הזה
.אתם החטיבה הראשונה
577
01:01:54,127 --> 01:01:58,714
אתם החטיבה הראשונה החביבה
.ביותר על הגנרל שלכם
578
01:02:00,133 --> 01:02:04,845
ואני מקווה שבזכות מעשיכם הבאים
,אתם תיזכרו בדורות הבאים
579
01:02:05,638 --> 01:02:08,098
,כחטיבה הראשונה
580
01:02:08,266 --> 01:02:11,727
במלחמת העצמאות
.השניה הזאת שלנו
581
01:02:17,734 --> 01:02:19,735
!היו שלום
582
01:02:27,660 --> 01:02:31,913
!ג'קסון! ג'קסון! ג'קסון
!ג'קסון
583
01:02:32,081 --> 01:02:35,041
!ג'קסון! ג'קסון! ג'קסון
584
01:02:39,400 --> 01:02:41,706
קולג' בואודין
ברונסויק, מיין
585
01:02:41,716 --> 01:02:46,678
היקום עצמו גם כפוף
.לחוקים וכללים
586
01:02:46,846 --> 01:02:50,849
,חיי-השפע המורעפים על עולמנו
587
01:02:51,392 --> 01:02:53,351
,מהווים הוכחה
588
01:02:53,519 --> 01:02:56,313
,שתפקידו של החופש האלוהי
589
01:02:56,481 --> 01:03:01,318
כאן הוא לעזור לנו לפתח
.את רצון החוק האלוהי
590
01:03:01,486 --> 01:03:06,823
,הטבע ביקום ממחיש לנו
591
01:03:06,991 --> 01:03:11,328
,שהחופש יכול להתקיים רק
592
01:03:11,496 --> 01:03:13,622
.כחלק מחוק
593
01:03:17,293 --> 01:03:19,377
,סלח לי, פרופסור צ'מברלין
594
01:03:19,545 --> 01:03:23,507
אבל איך לימוד הפילוסופיה
?מתקשר לחיים האמיתיים
595
01:03:24,217 --> 01:03:28,428
אם החופש הוא בר-קיימא
,רק כחלק מחוק
596
01:03:28,596 --> 01:03:31,556
איך אנחנו יכולים להמשיך להתיר
?עבדות מוגנת על ידי חוק
597
01:03:47,198 --> 01:03:48,740
.לורנס, אני יודעת
598
01:03:50,535 --> 01:03:51,576
?איך
599
01:03:53,412 --> 01:03:57,249
שמתי לב לדרך שאתה מביט
.אל חדר הילדים בכל לילה
600
01:04:14,308 --> 01:04:15,559
.כחול
601
01:04:15,726 --> 01:04:19,396
?למה המדים כחולים
.הם צריכים להיות אדומים
602
01:04:19,564 --> 01:04:24,234
.כמו אצל האנגלים, בצבע הדם
?את כועסת עלי-
603
01:04:24,402 --> 01:04:26,111
.לורנס, לורנס היקר שלי
604
01:04:26,779 --> 01:04:29,865
אתה זוכר כאשר חשבת
?להיות מיסיונר
605
01:04:30,032 --> 01:04:32,951
,וכתבת לי שרצית שאשתך הקטנה
606
01:04:33,119 --> 01:04:36,288
תסכים לתמוך בך
,בכל כיוון שתבחר
607
01:04:36,455 --> 01:04:39,791
והיתה מוכנה לעזור
?לך בזה מכל הלב
608
01:04:39,959 --> 01:04:43,837
אשה קטנה". איך יכולתי"
?אי-פעם לקרוא לך כך
609
01:04:44,005 --> 01:04:46,464
העוז שבך גדול יותר
.מאוקינוסים
610
01:04:47,466 --> 01:04:49,968
.ואז את כתבת בחזרה
611
01:04:51,971 --> 01:04:55,515
.ומעולם לא שכחתי מה שאמרת
612
01:04:56,350 --> 01:04:59,686
,את אמרת, "ובכן
,יקירה, היא מוכנה
613
01:04:59,854 --> 01:05:05,150
ויש לה תחושה שאתה מכיר
.את הנושא טוב יותר ממנה
614
01:05:07,278 --> 01:05:09,321
,אבל עכשיו
615
01:05:09,739 --> 01:05:13,033
אף פעם אינני חושב שאני
.יודע טוב יותר ממך
616
01:05:14,619 --> 01:05:18,538
לא יכולתי לסבול את הרעיון שתחשוב
,שאתה צריך להישאר על הדוכן לתמיד
617
01:05:18,706 --> 01:05:20,498
.רק בגלל שאתה נשוי
618
01:05:20,666 --> 01:05:25,086
אני תמיד רוצה לסייע לך
.במאמצי הקידום שלך
619
01:05:27,506 --> 01:05:33,511
,אבל היה לי חלום עליך
.לורנס, בלילה האחרון
620
01:05:33,679 --> 01:05:37,515
,כאשר היית הרחק מכאן
.מציע את שירותיך למושל
621
01:05:39,268 --> 01:05:45,106
ראיתי אותך בחלומי. היו שם
.בחורים בכחול שצועדים בסך
622
01:05:45,399 --> 01:05:50,028
.כמה מהבחורים מוכרים לנו
623
01:05:50,196 --> 01:05:53,198
,ושם אתה היית
624
01:05:53,366 --> 01:05:56,785
רוכב לפניהם על
.סוס לבן, גדול
625
01:05:57,787 --> 01:06:02,540
פאני, אהובתי, חשתי
.שזו חובתי ללכת
626
01:06:02,708 --> 01:06:06,753
הצעתי את שרותיי למושל
.לכל תפקיד שהוא ירצה בי
627
01:06:07,046 --> 01:06:11,132
חשבתי שכנראה הוא
.ימנה אותי כקצין
628
01:06:11,300 --> 01:06:15,553
.נאומים, מנהלה
.אוה-
629
01:06:15,721 --> 01:06:17,347
,לורנס
630
01:06:17,515 --> 01:06:20,809
,אני מכירה אותך. כשאתה עושה משהו
.אתה עושה אותו יסודי עד הסוף
631
01:06:22,144 --> 01:06:26,815
?אז? הוא נתן לך פיקוד, לא כן
.הם זקוקים לקצינים בשירות-
632
01:06:35,866 --> 01:06:38,493
חמש חטיבות חדשות
.מוקמות עכשיו
633
01:06:38,995 --> 01:06:43,081
.מיין שלחה כבר 15 כאלה
?איך אני יכול לסרב
634
01:06:43,249 --> 01:06:45,917
,לורנס המסכן, לעזאזל איתך
.אתה תהיה טוב בזה גם
635
01:06:46,585 --> 01:06:50,630
אתה תצליח כחייל בדיוק כפי שאתה
.מצליח בכל דבר אחר שעשית. אז לך
636
01:06:50,840 --> 01:06:52,841
לך ותמלא את חובתך
,לדגל של ארצך
637
01:06:53,009 --> 01:06:56,761
תמשיך ותקבל את המדליות
.שלך על אומץ, לך ותיהרג
638
01:07:24,665 --> 01:07:28,241
השיר הזה של לבלייס
.[אביר ומשורר מהמאה ה-17]
639
01:07:29,462 --> 01:07:35,967
,השיר היפהפה, הנורא
.המתועב, הנפלא, והעצוב
640
01:07:36,135 --> 01:07:39,304
אני חושבת שציטטת
.אותו בחלומי
641
01:07:40,931 --> 01:07:43,641
לבלייס. "על מלחמת
?"העצמאות באנגלים
642
01:07:47,438 --> 01:07:50,857
לא הייתי מעז ומרשה
.לעצמי לצטט אותו עכשיו
643
01:08:00,659 --> 01:08:05,747
,אל תספרי לי, מתוקה
,אני לא אדיב
644
01:08:06,832 --> 01:08:11,086
שממנזר הנשים של חזך הצנוע
,והנפש השקטה שלך
645
01:08:11,253 --> 01:08:13,588
אני עף לזרועות
.הששות אלי-קרב
646
01:08:14,882 --> 01:08:18,802
נכון, אני משרת עכשיו
,גברת חדשה
647
01:08:18,969 --> 01:08:21,763
.האויב הראשון בשדה
648
01:08:21,931 --> 01:08:28,019
,ומחובק עם גורל קשה
.החרב, הסוס, המגן
649
01:08:32,691 --> 01:08:36,194
,עדיין ההפכפכות הזאת היא כמו
650
01:08:36,362 --> 01:08:39,572
.מעריצים רבים מדי שלך
651
01:08:41,492 --> 01:08:47,997
לא יכולתי לאהוב אותך
.כל כך הרבה
652
01:08:50,417 --> 01:08:53,545
.אינני מכבד יותר את האהבה
653
01:09:04,890 --> 01:09:07,559
.אתה תיפצע
654
01:09:09,520 --> 01:09:13,064
.אתה תשתנה מהזוועה שלה
655
01:09:13,732 --> 01:09:16,151
.אבל אתה תחזור הביתה
656
01:09:16,402 --> 01:09:20,697
.אני מאמינה בזה, אהובי
.אתה תחזור הביתה
657
01:09:26,600 --> 01:09:30,100
וינצ'סטר, וירג'יניה
נובמבר, 1861
658
01:09:34,420 --> 01:09:36,254
.היכנס
659
01:09:38,007 --> 01:09:40,758
.אתה, כנראה, מר לואיס
660
01:09:41,177 --> 01:09:44,637
.יש כאלה שקוראים לי דוד ג'ים
661
01:09:44,847 --> 01:09:48,933
.אחדים קוראים לי ג'ים הגדול
.אחרים פשוט קוראים לי ג'ים
662
01:09:49,143 --> 01:09:52,687
לא נראה לי ששמעת כמה
?מהשמות שבהם מכנים אותי
663
01:09:52,855 --> 01:09:56,024
שמעתי פעם סטונוול
.[חומת אבן]
664
01:09:56,192 --> 01:09:59,777
השם הזה שייך בעצם לחטיבת
.וירג'יניה הראשונה, ולא לי
665
01:09:59,945 --> 01:10:03,781
.הם היו אלה שזכו בו
.אנשים מסוימים אומרים אחרת-
666
01:10:03,949 --> 01:10:10,455
האנשים אומרים שהחיילים לא יכולים
.להילחם בלי מישהו שינהיג אותם
667
01:10:10,623 --> 01:10:14,918
אמרו לי שאתה טבח מהמעלה
.הראשונה. -כן, אדוני
668
01:10:15,085 --> 01:10:19,214
.הם לא שיקרו כשאמרו לך זאת
.מה שתרצה לאכול, אוכל לבשל לך
669
01:10:19,423 --> 01:10:23,635
,תבשילי קדירה, טיגון
.בישול, אפיה, צלי
670
01:10:24,929 --> 01:10:29,307
ואני מבין שאתה מלקסינגטון. הגעת
.אלי עם המלצות מצוינות, ג'ים
671
01:10:30,226 --> 01:10:34,479
לקסינגטון הוא ביתי
.גנרל, כמו שלך
672
01:10:34,647 --> 01:10:38,191
אם אוכל לתרום את חלקי
,בהגנה על הבית שלי
673
01:10:38,400 --> 01:10:40,652
.אעשה זאת ברצון כמוך
674
01:10:41,070 --> 01:10:44,822
:שמעתי שנפוליאון בעצמו אמר
675
01:10:44,990 --> 01:10:48,743
."הצבא צועד על קיבתו"
676
01:10:52,581 --> 01:10:54,832
,ובכן
677
01:10:55,000 --> 01:10:57,543
,אם אתה אוהב את ארצך
678
01:10:58,087 --> 01:11:00,129
,ירא אלוהים
679
01:11:00,297 --> 01:11:04,592
ואין לך שום בעיה לקום בשעה
.04:00 בבוקר, התפקיד שלך
680
01:11:08,347 --> 01:11:12,725
.עשינו הסכם, גנרל
681
01:11:12,935 --> 01:11:15,311
.אדוני
682
01:11:32,746 --> 01:11:35,873
.אספוזיטה היקרה שלי
683
01:11:39,878 --> 01:11:42,380
.ברוכה הבאה לוינצ'סטר
684
01:11:42,548 --> 01:11:45,925
.תומס
685
01:11:46,427 --> 01:11:49,637
.בואי פנימה לחום
.תודה לך-
686
01:12:00,149 --> 01:12:03,568
,הרהרתי לעצמי, תומס
687
01:12:05,154 --> 01:12:06,738
,שיכול להיות שהיתה ברכה בכך
688
01:12:06,905 --> 01:12:11,284
שהקרב במנסס התרחש
.ביום-הולדתי
689
01:12:12,286 --> 01:12:14,412
?למה
690
01:12:15,205 --> 01:12:20,877
כי בגילנו המתקדם, אתה
.לא תשכח זאת לעולם
691
01:12:25,132 --> 01:12:30,011
אני אשכח את שלי לפני
.שאשכח את שלך
692
01:12:33,932 --> 01:12:35,808
.או אנה
693
01:12:35,976 --> 01:12:37,852
.אנה
694
01:12:39,146 --> 01:12:41,731
?מה הענין, תום
695
01:12:42,608 --> 01:12:44,442
?מה
696
01:12:49,239 --> 01:12:55,661
הכל בחיים האלה
.נראה כה שביר
697
01:12:56,288 --> 01:12:58,206
.כל כך זמני
698
01:13:01,460 --> 01:13:05,630
כאשר אנחנו לא
,ביחד, אני חושש
699
01:13:05,798 --> 01:13:08,591
.שלא אראה אותך יותר
700
01:13:10,260 --> 01:13:13,429
אני חושש שלעולם
.לא יהיה לנו ילד
701
01:13:16,058 --> 01:13:20,520
אני חושש שאאבד אותך
.אם נעיז להביא ילד לעולם
702
01:13:20,687 --> 01:13:24,649
אני יודע שאני
,צריך לבטוח באל
703
01:13:25,484 --> 01:13:31,614
אבל אז אני רואה את
,הפנים של אימי היקרה
704
01:13:33,742 --> 01:13:38,621
,ושל אשתי הראשונה
.מתים וקרים
705
01:13:39,081 --> 01:13:41,040
.(עם היקר המת שלנו (תינוק
706
01:13:42,376 --> 01:13:46,838
מת לפני שהוא הספיק לנשום את
.נשימתו הראשונה בעולם הזה
707
01:13:48,257 --> 01:13:49,674
.ואני פוחד
708
01:13:51,718 --> 01:13:58,141
.ואני חושש לחוש אושר
709
01:13:58,308 --> 01:14:02,520
.ואני חושש לקוות לכך שוב
710
01:14:02,896 --> 01:14:06,899
.אני חושש מפסק-דינו של האל
711
01:14:08,610 --> 01:14:13,573
.אנחנו משרתים אל אוהב, תומס
712
01:14:14,491 --> 01:14:18,035
אנחנו נמצאים אחד
.בזרועות השני
713
01:14:18,787 --> 01:14:23,124
אנחנו ביחד, ואנחנו
.מאושרים יחדו
714
01:14:23,292 --> 01:14:27,712
והאם אהבתנו לא מהווה
?הוכחה לאהבתו
715
01:14:29,047 --> 01:14:32,341
.אנחנו לא צריכים לחשוש, תומס
716
01:14:33,302 --> 01:14:36,345
.אנחנו נשרוד את המלחמה הזאת
717
01:14:37,097 --> 01:14:40,057
.ויהיה לנו ילד
718
01:14:40,893 --> 01:14:43,478
.כה יעזור לנו האל
719
01:14:54,100 --> 01:14:57,600
מחנה מסון, מיין
אביב 1862
720
01:15:05,584 --> 01:15:08,044
רב-סרן גילמור, הפסק את התופים
!הארורים הללו! -שקט
721
01:15:08,212 --> 01:15:11,422
!הפסיקו את התיפוף הארור הזה
!שקט-
722
01:15:21,600 --> 01:15:23,142
.זאת חטיבה גרועה מהגהינום
723
01:15:24,686 --> 01:15:28,481
אנשי חטיבת מיין ה-20
,של המתנדבים
724
01:15:28,690 --> 01:15:32,485
,זהו הקצין שמפקד עליכם
.קולונל אדלברט איימס
725
01:15:34,071 --> 01:15:35,738
!שקט! שקט
726
01:15:35,948 --> 01:15:39,367
.אינכם מריעים לקצין
727
01:15:39,535 --> 01:15:40,826
.אתם מצדיעים לו
728
01:15:41,620 --> 01:15:44,497
חטיבה 20 של מיין, אני מפקד
,עליכם בגלל ההתלהבות
729
01:15:44,665 --> 01:15:48,000
שגרמה לכם להתנדב לשירות
.בצבאו של לינקולן
730
01:15:48,835 --> 01:15:51,921
אני רואה שרבים מיכם חסונים
.ונמצאים בכושר גופני טוב
731
01:15:52,172 --> 01:15:55,633
אנחנו אנשי מיין יודעים
,שהחיים ביערות מיין
732
01:15:55,801 --> 01:15:58,636
מקשיחים את השרירים
.ומותחים את הגידים
733
01:15:58,804 --> 01:16:02,223
אין לי ספק שרבים מיכם הפכו
.לצלפים טובים על ידי צייד צבאים
734
01:16:02,474 --> 01:16:07,311
אבל שרירים קשוחים ומיומנות בירי
.לא מספיקים כדי להיות חייל טוב
735
01:16:07,479 --> 01:16:10,189
.זה דורש משמעת
736
01:16:10,649 --> 01:16:14,694
רב-סרן גילמור אומר לי שיש לכם
.מנהג להתווכח עם המפקדים שלכם
737
01:16:14,987 --> 01:16:17,446
.זה ייפסק מעתה והלאה
738
01:16:17,656 --> 01:16:22,827
פקודות של קצין חייבים למלא
.מיידית ובלי שום שאלות
739
01:16:24,204 --> 01:16:27,748
החטיבה הזאת צריכה
.ללמוד לנוע כאיש אחד
740
01:16:28,792 --> 01:16:31,711
.אחרת כולנו ניהרג
741
01:16:33,880 --> 01:16:36,299
.תראה אם תוכל ללמד אותם לצעוד
.כן, אדוני-
742
01:16:36,466 --> 01:16:38,217
.קולונל צ'מברלין
743
01:16:39,803 --> 01:16:41,262
.בוא איתי
744
01:16:45,684 --> 01:16:49,395
,"כאשר אני אומר "מיין 20, הקשב
745
01:16:49,563 --> 01:16:51,856
.אתם מצמידים את רגלכם
746
01:16:52,024 --> 01:16:54,442
המושל וושבורן והשליש
,גנרל הוג'סון
747
01:16:54,610 --> 01:16:56,986
.שלחו לי דו"ח מרשים עליך
748
01:16:57,154 --> 01:17:00,156
הם אומרים שאתה תצליח
.בכל תפקיד שיוטל עליך
749
01:17:00,532 --> 01:17:03,034
.אני בהחלט אשתדל, אדוני
750
01:17:04,703 --> 01:17:07,788
.הבנתי, שהיית בקרב בול-ראן
751
01:17:07,956 --> 01:17:11,751
נפצעתי גם. הוא לימד אותי את
.הצורך במשמעת ובנוהל מתאים
752
01:17:11,918 --> 01:17:14,003
.קח את פעולת הירי, למשל
753
01:17:14,171 --> 01:17:17,882
כאשר אתה צד ביערות מיין, אין
.שום קושי בטעינת הרובה
754
01:17:18,050 --> 01:17:20,593
,אבל בפניקה של המלחמה
.אנשים פועלים בטיפשות
755
01:17:20,761 --> 01:17:24,221
בבול-ראן ראיתי חייל ששכח להוציא
.את יתד הניקוי מקנה הרובה
756
01:17:24,389 --> 01:17:27,350
כאשר הוא ירה, זה
.עף בצליל מדכא
757
01:17:27,517 --> 01:17:31,312
הוא איבד את יכולת היריה ונהרג
.מיד אחרי-כן מכדור של מורד
758
01:17:45,952 --> 01:17:48,496
סמל תום צ'מברלין מדווח
.על התיצבות, אדוני
759
01:17:48,664 --> 01:17:50,748
?...תום, מה לעזאזל
?מה אתה עושה
760
01:17:50,916 --> 01:17:54,502
חתמתי, לורנס, והוצבתי בחטיבה
.הזאת. אני בא איתך
761
01:17:54,670 --> 01:17:57,421
?אבא אישר לך
?איך הוא יתפעל את החווה
762
01:17:57,589 --> 01:18:00,383
,לאחר ששמע שאתה קולונל
.הוא לא יכול היה לסרב
763
01:18:00,550 --> 01:18:03,386
מלבד זאת, אתה מכיר אותו, הוא
.יהיה בסדר. שניהם יהיו בסדר
764
01:18:03,553 --> 01:18:05,763
.אני נותן להם עוד סיבה לקלל
765
01:18:05,931 --> 01:18:10,393
אמא התפללה כל כך הרבה עבור
.שנינו, שאין לנו בכלל מה לדאוג
766
01:18:10,894 --> 01:18:14,647
ובכן, אני מניח שעכשיו יש לי עוד
.תפקיד. אני צריך להשגיח עליך
767
01:18:15,273 --> 01:18:16,357
?עלי
768
01:18:16,525 --> 01:18:19,485
לורנס, אמא אמרה
.לי לשמור עליך
769
01:18:43,969 --> 01:18:48,931
רק תזכרו, בחורים, גם ספל מפח שוקל
.הרבה אחרי צעידה של 20 מיילים
770
01:18:49,099 --> 01:18:53,060
הפינים הלא יציבים שלכם לא
.ישרדו אם תיתקלו בפרדות משא
771
01:18:53,228 --> 01:18:56,105
ותכניסו רק רגל אחד לכל
.שרוול של המכנס, בבקשה
772
01:18:56,356 --> 01:18:58,190
אתם תגיעו מהר
,לקצה הבלוי שלו
773
01:18:58,358 --> 01:19:01,736
ואז המדים הרשמיים שלכם
.יהיו צווארון החולצה והמגפיים
774
01:19:02,320 --> 01:19:05,156
בצבא ארה"ב יש לנו את
,בית-הספר למקצועות החייל
775
01:19:05,323 --> 01:19:08,075
שבו החייל מאומן
.ומאומן בכמויות
776
01:19:08,243 --> 01:19:10,703
טעינת רובה מוסקט מתבצעת
,בתשע תנועות
777
01:19:10,871 --> 01:19:13,497
שמבוצעות שוב ושוב, עד
,שהן הופכות לאוטומטיות
778
01:19:13,665 --> 01:19:16,584
,או, כפי שאנחנו קוראים לזה
.טעינה בתשעה שלבים
779
01:19:17,016 --> 01:19:18,588
.אני רואה. סמל צ'מברלין
780
01:19:18,628 --> 01:19:20,614
.טעינה בתשעה שלבים
.הדגם זאת
781
01:19:20,839 --> 01:19:22,605
.נניח שהמוסקט ירה זה עתה
782
01:19:22,841 --> 01:19:25,760
אחד, תגיע לתיבת התרמילים
.ותיקח ממנה תרמיל-כדור
783
01:19:25,927 --> 01:19:28,888
שניים, שים את
.התרמיל בין השיניים
784
01:19:29,055 --> 01:19:30,848
.שלוש, תקרע את הנייר
785
01:19:31,016 --> 01:19:34,685
ארבע, תשפוך את האבקה לתוך
.הקנה ותטען את התרמיל
786
01:19:43,987 --> 01:19:47,865
.חמש, משוך החוצה את יתד הניקוי
.שש, תנקה את בית-הכדור
787
01:19:48,033 --> 01:19:49,867
.שבע, תחזיר את יתד הניקוי
788
01:19:50,035 --> 01:19:52,369
,שמונה, חצי דריכה של הנוקר
789
01:19:52,537 --> 01:19:54,288
,הסר את הכיסוי הישן
790
01:19:54,456 --> 01:19:57,041
.ושים כיסוי חדש על הגביע
791
01:20:00,086 --> 01:20:02,254
.תשע, נשק הכתף
792
01:20:02,923 --> 01:20:04,423
.בסדר, הבנת את הענין
793
01:20:04,591 --> 01:20:08,677
אבל זה אמור להתבצע ללא
.מחשבה והרבה, הרבה יותר מהר
794
01:20:08,845 --> 01:20:10,304
.הנה
795
01:20:10,472 --> 01:20:13,015
,אחד, שניים, שלוש, ארבע
796
01:20:13,767 --> 01:20:15,434
,חמש
797
01:20:16,728 --> 01:20:18,270
,שש
798
01:20:19,064 --> 01:20:20,898
,שבע
799
01:20:22,818 --> 01:20:24,360
,שמונה
800
01:20:25,570 --> 01:20:26,987
.תשע
801
01:20:27,489 --> 01:20:29,782
תתרגלו עד שתוכלו לעשות
.זאת במהירות הזאת
802
01:20:29,950 --> 01:20:32,576
.זה עשוי להציל את חייכם
.קולונל
803
01:20:35,372 --> 01:20:38,791
שורת הקרב מורכבת מ-2 שורות
,של אנשים, אחת מאחורי השניה
804
01:20:38,959 --> 01:20:41,961
,כך שכאשר שורה אחת יורה
.השניה טוענת מחדש
805
01:20:42,128 --> 01:20:47,341
מאחוריהם ישנה שורה של
.סוגרי פערים. סגנים וסמלים
806
01:20:47,509 --> 01:20:50,094
אבל שני שורות מהוות
,חטיבה מסורבלת בתנועה
807
01:20:50,262 --> 01:20:52,555
ולכן אנחנו צריכים להחליפה
.לטור של רביעיות
808
01:20:52,722 --> 01:20:56,267
אנחנו צריכים להיות מסוגלים
,לעבור מארבעה טורים לשורת קרב
809
01:20:56,434 --> 01:20:58,102
.וחזרה במהירות
810
01:20:58,270 --> 01:21:01,564
זה לא קשה לעבור משורת
.קרב לארבעה טורים
811
01:21:01,731 --> 01:21:05,025
קשה יותר לעבור מארבעה
,טורים לשורת קרב
812
01:21:05,193 --> 01:21:09,071
,ואם ניקרא לעשות את המעבר הזה
.זה יהיה כאשר נהיה תחת אש
813
01:21:09,239 --> 01:21:13,701
ולכן תבין, כמה חשוב שהתנועות
,הללו יילמדו ביסודיות כזאת
814
01:21:13,869 --> 01:21:17,079
שהאנשים יוכלו לבצע
.אותם גם בשנתם
815
01:21:26,631 --> 01:21:28,966
,פלוגה
816
01:21:29,634 --> 01:21:31,552
!עצור
817
01:21:32,554 --> 01:21:35,890
!פלוגה, ימינה פנה
818
01:21:39,853 --> 01:21:42,313
!הצג נשק
819
01:21:52,282 --> 01:21:54,825
.עבודה טובה, קולונל
.זאת התחלה
820
01:21:54,993 --> 01:21:58,287
אבל צריך לתרגל את
.התנועה הזאת שוב ושוב
821
01:21:58,496 --> 01:22:00,372
.עוד חודש נהיה מוכנים
822
01:22:00,540 --> 01:22:03,500
אבל אנחנו זזים
.מחר לוושינגטון
823
01:22:08,984 --> 01:22:10,064
!הכתף
824
01:22:10,930 --> 01:22:12,966
!שק
825
01:22:13,803 --> 01:22:17,890
!פלוגה, קדימה צעד
826
01:22:28,000 --> 01:22:31,500
מחנה הקונפדרציה
צפון וירג'יניה
827
01:22:32,197 --> 01:22:36,867
,רבותי, עכשיו רק ספטמבר
.זה מוקדם מדי למחנה חורף
828
01:22:37,035 --> 01:22:39,370
.אנחנו בתנופה
829
01:22:39,746 --> 01:22:42,539
אני מציע שנקדם את הצבא
,שלנו לתוך מרילנד
830
01:22:42,707 --> 01:22:45,960
כי החוות שם שופעות ועשירות
.וכמעט שלא נגעו בהן
831
01:22:46,211 --> 01:22:49,964
ועם הקציר של הסתו, נוכל להאכיל
.ממש היטב את צבאינו
832
01:22:50,131 --> 01:22:52,549
.וקיים שיקול נוסף
833
01:22:52,717 --> 01:22:55,636
.מרילנד מוחזקת בברית בכוח
834
01:22:55,804 --> 01:22:59,890
.הגעתנו לשם תיראה כשחרור
835
01:23:00,058 --> 01:23:02,851
אנחנו עשויים להתקבל
.שם בברכה
836
01:23:03,019 --> 01:23:06,981
אנחנו אפילו עשויים לקלוט שם
.מספר מתנדבים לצבאינו
837
01:23:07,148 --> 01:23:11,151
גנרל, האם זאת לא
?נקראת פלישה
838
01:23:11,319 --> 01:23:13,988
,אינני מאמין בכך
.גנרל. לא, אדוני
839
01:23:14,155 --> 01:23:16,073
עם הפלישה הפדרלית
,לוירג'יניה
840
01:23:16,241 --> 01:23:18,909
הקונפדרציה הוכיחה לכולם
.מי היא כאן התוקפנית
841
01:23:19,077 --> 01:23:20,911
,אנחנו לא פתחנו במלחמה הזאת
842
01:23:21,079 --> 01:23:24,331
ואנחנו נלחמים עתה רק כדי
.לשחרר את הדרום מכיבוש
843
01:23:26,209 --> 01:23:28,002
,וכפי שאמרתי פעמים רבות
844
01:23:28,169 --> 01:23:32,464
שאם וושינגטון תסיים את הלוחמה
,מהצד שלהם ותחזיר את צבאותיה
845
01:23:32,632 --> 01:23:34,425
.המלחמה הזאת תסתיים
846
01:23:35,051 --> 01:23:37,094
,אבל לעת עתה
847
01:23:37,762 --> 01:23:40,514
אנחנו חייבים להראות
.לאויב שאינו יכול לנצח
848
01:23:40,682 --> 01:23:42,558
.אינו יכול לנצח
849
01:23:42,726 --> 01:23:46,812
,עכשיו, על ידי תנועה לתוך מרילנד
.נהיה בעמדת לחץ לכיוון פנסילבניה
850
01:23:46,980 --> 01:23:51,734
ועד עכשיו, רבותי, שדות
.הקטל הם שדות דרומיים
851
01:23:52,360 --> 01:23:54,611
,אם נאיים על הערים הצפוניות
852
01:23:54,779 --> 01:23:58,115
אם נאיים להביא את שפיכות
,הדמים לתוך הצפון
853
01:23:59,826 --> 01:24:02,161
יפעילו לחץ על לינקולן
.לסיים את המלחמה הזאת
854
01:24:02,328 --> 01:24:03,704
.אמן
855
01:24:04,998 --> 01:24:09,043
,נוככחותנו שם, האיום בלבד
.עשוי להיות מספיק
856
01:24:09,210 --> 01:24:10,377
,גנרל לי
857
01:24:10,879 --> 01:24:15,674
אנחנו ננתק את עצמנו מבסיס
.האספקה והתקשורת שלנו
858
01:24:15,842 --> 01:24:17,676
אנחנו נהיה פגיעים
.מאחורה, אדוני
859
01:24:17,844 --> 01:24:21,138
גנרל לונגסטריט, אתה צעדת לתוך
?מכסיקו עם גנרל סקוט, לא כן
860
01:24:21,765 --> 01:24:22,848
.כן, אדוני
861
01:24:23,016 --> 01:24:26,727
האם גנרל סקוט לא ניתק את עצמו
?מכל האספקה והתקשורת שלו
862
01:24:27,312 --> 01:24:31,440
ובעשותו כן, האם הוא לא הביא
?לסיומה המהיר של המלחמה הזאת
863
01:24:31,941 --> 01:24:34,693
והאם הוא לא השיג את
?כל זה בארץ זרה
864
01:24:35,695 --> 01:24:37,988
.ובכן, זאת איננה ארץ זרה
865
01:24:38,156 --> 01:24:42,034
אנחנו לא מגיעים לשם כדי
.להשחית, כפי שהינקים עשו לנו
866
01:24:42,202 --> 01:24:44,161
אנחנו נגיע לשם כדי לסיים
,את המלחמה במהירות
867
01:24:44,329 --> 01:24:47,081
ובלי צורך כלשהו לכבוש
.או לדכא מישהו
868
01:24:49,834 --> 01:24:52,377
הוכחנו את העליונות
.שלנו בשדה-הקרב
869
01:24:52,545 --> 01:24:55,798
העליונות הזאת עשויה להיות
.כל מה שנצטרך, רבותי
870
01:24:55,965 --> 01:24:58,092
.כל מה שנזדקק לו
871
01:24:58,259 --> 01:25:00,636
?גנרל לי
.כן-
872
01:25:00,804 --> 01:25:03,806
אני שמח לשמוע שסוף-סוף אנחנו
.מעבירים את המלחמה לשטחי האויב
873
01:25:03,973 --> 01:25:06,683
,תנו להם לחוש בנוראות-המלחמה
.שהם פתחו בה
874
01:25:06,851 --> 01:25:08,435
.כן, אדוני
875
01:25:08,812 --> 01:25:12,106
,הלפיד שלו בפתח המקדש שלך~
876
01:25:12,524 --> 01:25:15,000
.מרילנד, מרילנד שלי~
877
01:25:15,010 --> 01:25:17,900
נהר הפוטומאק
ספטמבר, 1862
878
01:25:17,910 --> 01:25:20,614
,תנקמי את הדם הפטריוטי~
879
01:25:20,782 --> 01:25:24,493
,שהכתים את רחובות בלטימור~
880
01:25:24,661 --> 01:25:29,039
והיי מלכת הקרבות~
.~של העבר הרחוק
881
01:25:29,207 --> 01:25:33,252
.מרילנד, מרילנד שלי~
882
01:25:45,265 --> 01:25:48,433
בוקר טוב לך, אדוני. קולונל
.איימס שלח אותי לקרוא לך
883
01:25:48,601 --> 01:25:52,771
הוא אמר שאתה עשוי להזדקק
.לכמה טיפות מזה. -אה. תודה לך
884
01:25:52,981 --> 01:25:58,152
.קילריין, אדוני. סמל קילריין
.שמח לעמוד לשירותך
885
01:25:59,154 --> 01:26:01,280
,אתה יודע, קולונל
886
01:26:01,447 --> 01:26:03,740
,הבחורים
887
01:26:03,908 --> 01:26:06,285
,אנחנו עקבנו אחריך
.אדוני, בהחלט
888
01:26:06,786 --> 01:26:10,539
אתה לומד מהר. זה כבוד
.לשרת תחת פיקודך
889
01:26:10,707 --> 01:26:12,457
.כן, בסדר
890
01:26:12,625 --> 01:26:14,877
?אתה יוצא צבא, סמל
891
01:26:15,044 --> 01:26:17,796
כן, אדוני. אני מניח
.שאפשר לומר זאת
892
01:26:17,964 --> 01:26:20,465
מילאתי את חובתי
.בצבא הסדיר זמן מה
893
01:26:20,758 --> 01:26:25,470
עשיתי את הצעדה הארוכה עם גנרל
.סקוט, דרומה מנהר הריו-גרנדה
894
01:26:25,972 --> 01:26:30,642
כמה מאלה שנלחמת לצידם נמצאים עכשיו
.בצד השני, כמעט כל הגנרלים מאז
895
01:26:30,935 --> 01:26:34,313
זה גרוע יותר מאשר
.גנרלים, קולונל
896
01:26:34,480 --> 01:26:39,776
כמה מהבחורים שהגעתי איתם הנה
.מאירלנד נמצאים גם שם, תתאר לך
897
01:26:39,944 --> 01:26:42,321
עזבנו ביחד כדי
,לברוח מעריצות
898
01:26:42,864 --> 01:26:46,825
ואנחנו מסיימים בלירות אחד
.בשני בארץ בארץ החופש
899
01:26:50,121 --> 01:26:53,290
גם לי יש חברים
.בצד השני, סמל
900
01:26:54,667 --> 01:26:56,001
.ואויבים
901
01:26:57,003 --> 01:26:58,670
.כן, אדוני
902
01:26:58,838 --> 01:27:02,466
.אין מחסור באויבים, זה בטוח
903
01:27:10,308 --> 01:27:11,934
.יש לנו פקודה להישאר במקום
904
01:27:12,101 --> 01:27:14,394
.הצבא נפרס מספר מיילים מכאן
905
01:27:14,562 --> 01:27:16,897
.האויב מחופר מאחורי נחל קטן
906
01:27:17,065 --> 01:27:19,900
נחל אנטיטם, מהעבר
.הזה של שרפסבורג
907
01:27:20,068 --> 01:27:22,319
עשויים להטיל אותנו
.לקרב בכל רגע
908
01:27:22,487 --> 01:27:26,073
,בינתיים, תגביר את מוכנות האנשים
.סיימו את ארוחת-הבוקר וחכו לפקודות
909
01:27:26,241 --> 01:27:28,325
?הבנת
.כמובן, קולונל-
910
01:27:33,498 --> 01:27:36,833
?של מי התותחים הללו
?האם ההתקפה החלה
911
01:27:37,543 --> 01:27:41,713
,קרוב לוודאי שזהו הגישוש הראשון
.חקירה, ובדיקה של עצמת כוח האויב
912
01:27:42,382 --> 01:27:44,675
זהו תפקידם של הבחורים
,מהארטילריה
913
01:27:44,842 --> 01:27:47,844
מאפשרים לך לדעת שהם יכולים
.לפגוע בך כשתגיע העת לכך
914
01:27:50,265 --> 01:27:53,308
.לורנס. לורנס, הבט הנה
915
01:27:53,559 --> 01:27:55,477
.זה מה שאכלנו בכל יום
916
01:27:56,354 --> 01:27:59,106
?אבל אתה יודע מה
.העליתי קצת במשקל
917
01:27:59,274 --> 01:28:01,942
קשה להאמין שאדם עשוי להעלות
.במשקל מדיאטת תולעים
918
01:28:04,445 --> 01:28:07,322
.מוטב שתגמור לאכול, סמל
.אנחנו עוד מעט זזים
919
01:28:21,140 --> 01:28:24,000
סמוך לשרפסבורג, מרילנד
ה-19 בספטמבר, 1862
920
01:28:38,146 --> 01:28:39,771
.בוקר טוב, אדוני
921
01:28:39,939 --> 01:28:42,899
הינקים מתקדמים בצפיפות
.ומהר ביערות שלפנינו
922
01:28:43,693 --> 01:28:45,110
.אנחנו מכינים להם
.קבלת פנים חמה
923
01:28:45,695 --> 01:28:48,071
אנחנו חייבים להחזיק ברכס
.הזה. אנחנו חייבים
924
01:28:48,239 --> 01:28:49,573
.אז תמטיר עליהם את זה. כומר
925
01:28:50,450 --> 01:28:51,616
.המפקד
926
01:28:54,037 --> 01:28:56,538
.המפקד, זה אני, רוב
927
01:28:56,831 --> 01:28:58,832
?בני היקר. מה שלומך, בחור
928
01:28:59,000 --> 01:29:00,250
.אני בסדר, אדוני
929
01:29:00,418 --> 01:29:04,004
אני מברך אותך על השתתפותך
.בלחימה ועל כך שלא נפגעת
930
01:29:04,172 --> 01:29:06,214
מי יתן והאל ימשיך
.לשמור עליך כך
931
01:29:06,549 --> 01:29:10,052
וזכור, בני, אנחנו חייבים לעשות הכל
.כדי להבריח את האנשים הללו בחזרה
932
01:29:10,219 --> 01:29:12,888
כן, המפקד. נעשה
.כמיטב יכולתנו, המפקד
933
01:29:13,222 --> 01:29:14,306
!אש
934
01:29:53,596 --> 01:29:57,265
מר פנדלטון, תרכב לגנרל הוד ושאל
?אותו אם הוא יכול להחזיק בעמדותיו
935
01:29:57,433 --> 01:30:00,143
כן, המפקד, האם הוא יכול
?להחזיק בעמדותיו
936
01:30:09,654 --> 01:30:10,821
!אש
937
01:30:15,576 --> 01:30:16,827
!הטעינו מחדש
938
01:30:18,413 --> 01:30:19,538
!אש
939
01:30:21,666 --> 01:30:23,667
?זה טוב להיות סמל, לא כן
940
01:30:23,835 --> 01:30:26,545
כדי לפגוע בסמל, עליך
.לירות תחילה ב-2 אנשים
941
01:30:26,712 --> 01:30:30,966
סמל לא יורה בנשקו אלא
,אם כן האיש שלפניו נהרג
942
01:30:31,134 --> 01:30:34,052
ורק אז, אלא אם כן
.אתה רוצה להשוויץ
943
01:30:41,102 --> 01:30:44,104
סרבאס, תניע את האנשים אל השדה
.הזה ותמתין לפקודות נוספות
944
01:30:44,272 --> 01:30:45,730
.אנחנו חלק מהעתודה
945
01:30:47,066 --> 01:30:50,193
!גדוד, קדימה
.קדימה-
946
01:30:53,739 --> 01:30:55,198
!קדימה צעד
947
01:31:17,180 --> 01:31:18,722
.מחמאות מקולונל ג'קסון
948
01:31:18,890 --> 01:31:21,057
הוא רוצה לדעת, אם אתה
?יכול להחזיק בעמדותיך
949
01:31:21,225 --> 01:31:24,394
תמסור לגנרל ג'קסון שאם
,לא אקבל תגבורת
950
01:31:24,562 --> 01:31:26,062
.איאלץ לסגת
951
01:31:26,230 --> 01:31:28,482
.אבל אחזיק מעמד ככל שאוכל
952
01:31:28,816 --> 01:31:31,067
.כן, אדוני. תגבורת
.כן, אדוני
953
01:31:39,076 --> 01:31:40,452
!לטעון
.לטעון-
954
01:31:42,538 --> 01:31:44,164
!תכוונו
955
01:31:44,624 --> 01:31:45,749
!אש
956
01:31:48,836 --> 01:31:50,378
!קדימה, אנשים, קדימה
957
01:31:50,546 --> 01:31:51,671
!אש
958
01:32:16,113 --> 01:32:18,907
.גנרל מקללן, אדוני
.גנרל הנקוק-
959
01:32:19,075 --> 01:32:21,743
?שמעת שגנרל ריצ'רדסון נפצע
960
01:32:21,911 --> 01:32:23,119
.שמעתי שהוא נפצע
961
01:32:23,412 --> 01:32:26,790
אני מצטער לומר לך שהוא נפצע קשה
.ואתה תצטרך למלא את מקומו בפיקוד
962
01:32:26,958 --> 01:32:29,626
.כן, אדוני. כמובן, אדוני
963
01:32:29,794 --> 01:32:31,545
.לכבוד לי לקבל את הפיקוד
964
01:32:31,963 --> 01:32:33,713
,אני משוכנע שתמלא את מקומו
965
01:32:33,881 --> 01:32:36,424
עם המיומנות והאומץ
.שכבר הראית
966
01:32:36,801 --> 01:32:41,721
אנחנו בתנועה עכשיו, ואנחנו נטאטא
.את המורדים לתוך הנהר לפני השקיעה
967
01:32:41,889 --> 01:32:44,724
החזק בעמדה זו כנגד
.כל התקפה של האויב
968
01:32:57,113 --> 01:32:58,405
:תשובה מגנרל הוד
969
01:32:58,573 --> 01:33:01,908
תאמר לגנרל ג'קסון שאם לא"
."אקבל תגבורת אאלץ לסגת
970
01:33:02,076 --> 01:33:04,327
אבל הוא ימשיך להחזיק מעמד
.כל עוד הוא יכול. -טוב, טוב
971
01:33:04,495 --> 01:33:06,371
...גנרל מקלוס, תקדם את
972
01:33:17,300 --> 01:33:19,009
.סרן מוריסון
973
01:33:19,176 --> 01:33:21,803
נראה לי שמוטב
.שתשמור מרחק ממני
974
01:33:21,971 --> 01:33:26,349
זה לא יעשה טוב לאנה לאבד
.באותו היום גם בעל וגם אח
975
01:33:37,945 --> 01:33:41,197
!גדוד, עצור
976
01:33:44,702 --> 01:33:47,120
.הקרב עשוי לעבור דרכנו
.תשמרו על העירנות שלהם
977
01:33:47,288 --> 01:33:48,371
.כן, אדוני
978
01:34:10,853 --> 01:34:13,980
מחוות אדיבות של גברת
.מעריצה משרפסבורג
979
01:34:26,035 --> 01:34:28,787
אתה חושב שנוכל להחזיק
?מעמד נגד התקפה נוספת
980
01:34:28,954 --> 01:34:31,164
.אני חושב שהגרוע מכל כבר עבר
981
01:34:31,999 --> 01:34:34,793
אני חושב שיש רק סכנה
.מועטה שהקוו שלנו ייפרץ
982
01:34:54,438 --> 01:34:56,648
.לא יזדקקו לנו היום, קולונל
983
01:35:01,529 --> 01:35:06,741
לא הצטרכו היום את
.הגייס החמישי, רבותי
984
01:35:09,870 --> 01:35:14,040
לא בהתאם לשיפוטו של
.הגנרל המפקד עלינו
985
01:35:15,042 --> 01:35:17,794
.הקרב עלה מאד ביוקר
986
01:35:18,212 --> 01:35:22,549
בדקנו את הגנת האויב, במחיר
.של אבידות כבדות ל-2 הצדדים
987
01:35:24,051 --> 01:35:28,012
ממה שניתן להסיק עד
.עכשיו, ניצחנו קצת
988
01:35:29,473 --> 01:35:31,850
בהחלט אפשרי שהקרב
.יתחדש מחר
989
01:35:46,866 --> 01:35:49,493
הוא שברא אותנו, נתן לנו
,טיעונים חזקים כאלה
990
01:35:49,503 --> 01:35:52,655
,תיאטרון מקויקר
שיקגו
991
01:35:52,665 --> 01:35:55,665
,מתחיל לפני ואחרי
,לא העניק לנו יכולות
992
01:35:55,833 --> 01:36:00,503
וסיבות אלוהיות להעלות עובש
.בפנים ולהישאר לא שימושיים
993
01:36:01,672 --> 01:36:06,301
,עכשיו, בין שזאת שכחה חייתית
,ובין שאלה ייסורי מצפון שפלים
994
01:36:06,469 --> 01:36:08,678
של מחשבה החלטית
,מדי על האירוע
995
01:36:08,846 --> 01:36:11,848
מחשבה המחולקת לארבע
,חלקים, חלק אחד של חכמה
996
01:36:12,016 --> 01:36:14,434
,ועוד שלושה של פחדנות
997
01:36:15,269 --> 01:36:20,607
אינני יודע מדוע אני עדיין חי כדי
,"לומר "את הדבר הזה יש לעשות
998
01:36:20,775 --> 01:36:27,030
מאחר ויש לי סיבה ורצון
.וכוח וכוונה לעשות זאת
999
01:36:27,198 --> 01:36:29,657
דוגמאות גדולות כאדמה
:מוכיחות אותי
1000
01:36:29,825 --> 01:36:34,287
עדת ראיה לצבא בגודל
,ובחימוש שכאלה
1001
01:36:34,455 --> 01:36:37,791
המונהג על ידי נסיך
,עדין ורגיש
1002
01:36:38,167 --> 01:36:42,045
שעוז רוחו מומרץ על
,ידי אמביציה אלוהית
1003
01:36:42,213 --> 01:36:46,049
רירו נוזל מהפה מול
,האירוע הבלתי נראה
1004
01:36:46,217 --> 01:36:49,052
,חושף את מה שקטלני ולא בטוח
1005
01:36:49,220 --> 01:36:56,017
,לכל אלה שבזים למוות וסכנה
.אפילו לקליפת ביצה
1006
01:36:56,894 --> 01:36:59,729
בצדק להיות חשוב זה לא
,לסגת ללא ויכוח רציני
1007
01:36:59,897 --> 01:37:04,192
אלא בצדק למצוא ריב חסר-ערך
.כשהכבוד מונח על המוקד
1008
01:37:04,360 --> 01:37:06,861
,אז איך אוכל לעמוד ללא מעש
1009
01:37:07,780 --> 01:37:10,281
,כאשר יש לי אב שנהרג
1010
01:37:10,866 --> 01:37:12,951
,אמא מוכתמת
1011
01:37:13,118 --> 01:37:15,537
,רגשות של סיבתי ודמי
1012
01:37:15,704 --> 01:37:18,456
?ולתת לכולם לישון
1013
01:37:18,624 --> 01:37:21,584
,כאשר, לבושתי, אני רואה
1014
01:37:21,752 --> 01:37:26,172
את המוות הממשמש ובא
,של 20,000 אנשים
1015
01:37:27,049 --> 01:37:29,634
אשר, למען פנטזיה
,או תעלול פרסומת
1016
01:37:29,802 --> 01:37:34,556
הולכים אל קברותיהם כמו
,למיטות, לוחמים למען מזימה
1017
01:37:35,724 --> 01:37:38,017
שעליו המספרים לא יכולים
,לשפוט את הסיבה
1018
01:37:40,271 --> 01:37:44,524
שאינו גבוה או מוצק במידה
.מספקת כדי להסתיר את ההרוג
1019
01:37:45,067 --> 01:37:50,280
,או, מעכשיו והלאה
1020
01:37:51,907 --> 01:37:54,701
,מחשבותיי יהיו מגואלות בדם
1021
01:37:55,202 --> 01:37:58,121
.או שלא יהיו שוות מאומה
1022
01:38:06,422 --> 01:38:08,506
?הוא משוגע. ראית זאת
1023
01:38:08,674 --> 01:38:11,301
זה לא פחות מאשר קריאה
.להתקוממות העבדים
1024
01:38:11,468 --> 01:38:15,471
יקירי, אני בקושי מצליחה
.לראות אותך לפעמים
1025
01:38:15,639 --> 01:38:18,141
האם לא נוכל לשים בצד
?את המסמכים בערב הזה
1026
01:38:18,309 --> 01:38:20,977
זה יכניס אותך למצב רוח
.הגרוע ביותר. זה תמיד כך
1027
01:38:21,145 --> 01:38:23,396
.ובכן, הנה. קראי זאת בעצמך
1028
01:38:23,564 --> 01:38:27,066
לינקולן מתכנן הצהרת שחרור
,כללית בראש השנה החדש
1029
01:38:27,985 --> 01:38:30,528
עבור כל העבדים ממדינות
.שנמצאות עדיין בשליטת המורדים
1030
01:38:30,696 --> 01:38:36,117
ועדיין עמוד אחר מהחוקה
.נקרע לגזרים
1031
01:38:36,619 --> 01:38:39,537
.אבל זה לא מזיק, ג'ון
1032
01:38:39,705 --> 01:38:41,789
:תראה, זה כתוב כאן
1033
01:38:41,957 --> 01:38:46,044
הצהרת שחרור כל העבדים"
."במדינות שעדיין מורדות
1034
01:38:46,211 --> 01:38:47,420
?אינך מבין
1035
01:38:47,671 --> 01:38:52,467
אלה בדיוק המדינות שבהן אין
.לנשיא שום סמכות או כוח
1036
01:38:54,094 --> 01:38:57,096
.אה, נכון. את בהחלט צודקת
1037
01:38:57,473 --> 01:38:59,849
לא לקחתי בחשבון את
.נקודת-המבט הזאת
1038
01:39:00,434 --> 01:39:06,147
עכשיו, נוכל לקפל את הנייר
,לריבוע קטן ונחמד
1039
01:39:06,357 --> 01:39:09,567
כך שאוכל לגזור אותו
,למאה חתיכות קטנות
1040
01:39:09,735 --> 01:39:11,527
?ולזרוק אותו לרחוב
1041
01:39:15,574 --> 01:39:19,577
,בויל, עוד סיבוב
.אם תואיל בטובך
1042
01:39:38,931 --> 01:39:43,393
עכשיו, כתוב כאן באמנות
,המשחק במילים של בלקמנטל
1043
01:39:43,560 --> 01:39:48,564
ש- "המשחק במילים הוא
,אמנות התאמת מילים
1044
01:39:48,732 --> 01:39:52,485
שחולף דרך האוזן ונופל
,על הדיאפרגמה
1045
01:39:52,653 --> 01:39:56,447
גורם לתנועת גירוי
,בחלקים אלה
1046
01:39:58,075 --> 01:40:02,578
וזה, מועבר באמצעות מצב-רוח
,חייתי לתוך שרירי הפנים
1047
01:40:02,746 --> 01:40:05,081
ומעורר את הרגשות הכמוסים
."ביותר של הלב
1048
01:40:07,251 --> 01:40:09,752
?בסדר. כולם מוכנים
1049
01:40:09,920 --> 01:40:12,255
?כמובן, למה לא
כן, אדוני-
1050
01:40:12,423 --> 01:40:14,590
.מחוזותיה של אנגליה
1051
01:40:14,758 --> 01:40:18,219
באיזה מהם יש את
?הכלבים הרבים ביותר
1052
01:40:22,725 --> 01:40:24,267
.ברקשייר
1053
01:40:24,435 --> 01:40:27,061
.הא, הא
.יפה מאד-
1054
01:40:27,771 --> 01:40:30,356
ומאיזה מהם הגיע
?האנדרוגינוס הראשון
1055
01:40:32,026 --> 01:40:34,736
.ממידלסקס
1056
01:40:35,863 --> 01:40:39,157
כן. ומאיפה הגיעו לולייני
?הקרקס הראשונים
1057
01:40:40,951 --> 01:40:42,952
?לולייני קרקס
1058
01:40:45,456 --> 01:40:50,835
.סמרסט
1059
01:40:51,003 --> 01:40:52,837
.או, אלוהים
.סמרסט
1060
01:40:54,006 --> 01:40:56,466
ובכן, אני רואה שכולכם
:למדתם את חוק מספר שש
1061
01:40:56,633 --> 01:40:59,719
לעולם אל תגידו משהו טוב על משחק
.במילים אחר, ואל תצחקו מחידודיו
1062
01:41:01,805 --> 01:41:02,889
.סמרסט
1063
01:41:05,809 --> 01:41:07,894
.צלפי המורדים היו בבית
1064
01:41:08,062 --> 01:41:10,980
זה מה שגרם לינקים
.להפגיזו כך
1065
01:41:11,482 --> 01:41:14,150
?איפה זה קרה
.מחוץ לוינצ'סטר-
1066
01:41:14,318 --> 01:41:18,863
אתם יודעים שהינקים עברו בעיר הזאת
.יותר ממספר הזבובים שיש על שפן
1067
01:41:20,824 --> 01:41:22,200
?איפה האדון שלך עכשיו
1068
01:41:23,827 --> 01:41:25,661
.אין לי יותר אדון
1069
01:41:25,829 --> 01:41:27,580
.עכשיו הוא הבוס שלי
1070
01:41:28,165 --> 01:41:31,501
מבין, נמכרתי באקשן שמעבר
,לפרדריקסבורג פעם
1071
01:41:31,668 --> 01:41:34,879
דולר והוא קנה אותי אז ב-1,200
1072
01:41:35,589 --> 01:41:39,008
,ואז הגיעה המלחמה
,וזה לא נראה לו בסדר
1073
01:41:39,176 --> 01:41:41,052
ואז הוא נתן לי את
.מסמכי השחרור שלי
1074
01:41:42,179 --> 01:41:44,514
.עכשיו הוא משלם לי משכורת
1075
01:41:44,932 --> 01:41:47,725
.מה? לא, אדוני
.שלושים דולר לחודש-
1076
01:41:48,227 --> 01:41:49,268
?על מה הוא משלם לך
1077
01:41:50,104 --> 01:41:52,939
אני יכול לעשות כל
.דבר שנקלע לידיי
1078
01:41:53,232 --> 01:41:55,691
ואז הגיעו הינקים
,ושרפו את ביתו
1079
01:41:55,859 --> 01:41:59,028
והדבר הבא שקרה, האיש
,שמשלם לי משכורת
1080
01:41:59,196 --> 01:42:03,407
.נמצא בצבא הקונפדרציה
.וכך גם אני
1081
01:42:07,454 --> 01:42:10,373
בן-אדם, זה טוב! בוא נעשה
.את הדבר הזה ממש כאן
1082
01:42:10,791 --> 01:42:13,501
.היי, קדימה. תבדוק את זה
1083
01:42:24,346 --> 01:42:26,139
.לא, לא, לא. רבותיי
1084
01:42:26,682 --> 01:42:28,307
.הישארו במקומכם
1085
01:42:28,976 --> 01:42:30,685
.ברכות
1086
01:42:31,728 --> 01:42:33,271
.גנרל
1087
01:42:33,689 --> 01:42:36,232
.יום טוב, אדוני הרב-סרן
[בגרמנית]
1088
01:42:37,317 --> 01:42:39,902
מה שלום הקצין הפרוסי
?המשובח בערב זה
1089
01:42:40,070 --> 01:42:43,281
חשבתי שגנרל סטיוארט
,ישלח אותך לפחות
1090
01:42:43,448 --> 01:42:45,366
למרחק של 20 מיילים
,מאחורי קווי האויב
1091
01:42:45,534 --> 01:42:48,411
תוך יצירת אדרלמוסיה
.ומבוכה בוושינגטון
1092
01:42:50,664 --> 01:42:53,791
כמובן שהייתי מעדיף
.משימה כזאת
1093
01:42:54,418 --> 01:42:56,169
,אבל הלילה
1094
01:42:57,045 --> 01:43:01,549
הלילה, גנרל, הגעתי הנה
.כדי למסור לך מתנה
1095
01:43:02,426 --> 01:43:04,260
,גנרל ג'קסון
1096
01:43:04,428 --> 01:43:08,055
אני שמח מאד להביא לך את
.המתנה הזאת מגנרל סטיוארט
1097
01:43:09,099 --> 01:43:15,188
הגנרל הגיע לחלונות הגבוהים
.כדי להבטיח לך את זה
1098
01:43:16,940 --> 01:43:19,775
?תרצה שאפתח זאת עבורך, אדוני
1099
01:43:21,111 --> 01:43:22,612
.תודה לך
1100
01:43:33,624 --> 01:43:34,957
.גנרל
1101
01:43:36,460 --> 01:43:38,961
.זה חומר משובח מאד
.הבט הנה
1102
01:43:40,297 --> 01:43:42,131
.זה סרט מוזהב
1103
01:43:47,804 --> 01:43:51,849
אתה יכול למסור לגנרל שאני
.מוקיר עמוקות את מתנתו
1104
01:43:52,017 --> 01:43:54,268
,תבטיח לגנרל, בבקשה
1105
01:43:54,436 --> 01:43:57,021
שאטפל בזה בתשומת-הלב
,הרבה ביותר
1106
01:43:57,648 --> 01:44:00,107
.ואדאג שלא יאונה לו כל רע
1107
01:44:06,156 --> 01:44:09,617
,מר פנדלטון, האם תוכל, בבקשה
?להעביר את המדים הללו לאוהל שלי
1108
01:44:09,952 --> 01:44:12,954
.ושמור אותו ארוז בנקיון
.אדוני-
1109
01:44:13,121 --> 01:44:15,164
.לא, גנרל, לא
1110
01:44:16,208 --> 01:44:18,167
.אינך מבין
1111
01:44:18,710 --> 01:44:22,296
גנרל סטיוארט עמד
.על שלו בנחישות
1112
01:44:23,632 --> 01:44:27,301
הוא אומר שעכשיו, שאתה
,[לויטננט-גנרל [רב-אלוף
1113
01:44:28,136 --> 01:44:30,930
ומפקד גיס, מגיעים
.לך מדים חדשים
1114
01:44:31,223 --> 01:44:34,016
.הוא עמד על כך שתמדוד אותו
1115
01:44:34,559 --> 01:44:38,187
הוא ישאל כמובן, איך
?"היתה ההתאמה
1116
01:44:40,023 --> 01:44:42,441
.בבקשה, גנרל
1117
01:44:43,485 --> 01:44:44,735
.תמדוד אותו
1118
01:45:15,392 --> 01:45:19,562
גנרל, זה מעיל רב-עוצמה
.ונאה
1119
01:46:04,191 --> 01:46:07,568
זאת היא המוסיקה היפה
.ביותר ששמעתי מעודי
1120
01:46:13,200 --> 01:46:18,100
חלק שלוש
פרדריקסבורג
1121
01:46:20,720 --> 01:46:24,400
פלמות, וירג'יניה
דצמבר, 1862
1122
01:46:27,631 --> 01:46:29,715
.אה, רבותיי
1123
01:46:30,300 --> 01:46:31,884
,סלח לנו, גנרל ברנסייד
1124
01:46:32,052 --> 01:46:35,054
לגנרל הנקוק יש מידע
.שעשוי להיות לך לתועלת
1125
01:46:35,222 --> 01:46:38,974
.כן, גנרל הנקוק, בבקשה
.סאמר, בוא
1126
01:46:39,142 --> 01:46:40,559
.יש לנו אורחים
1127
01:46:40,727 --> 01:46:45,022
אדוני, גנרל הנקוק מוסר שניתן לחצות
.את הנהר בדרך הקצרה במעלה הנהר
1128
01:46:45,190 --> 01:46:50,736
,לא תהיה בעיה בחציה. ברשותך
.אנחנו יכולים לזוז מיד
1129
01:46:50,904 --> 01:46:54,198
גנרל הנקוק, אני מעריך
,את מאמציך בסיור
1130
01:46:54,366 --> 01:46:57,993
אבל האפשרות הזאת
.נשקלה ואחר-כך נדחתה
1131
01:46:58,161 --> 01:47:00,037
סירות הגשר אמורות
.להגיע בכל רגע
1132
01:47:00,205 --> 01:47:03,749
,אנחנו נחצה לא רק עם האנשים
.אלא גם עם העגלות והאספקה
1133
01:47:03,917 --> 01:47:07,753
זה יהיה פזיז לשלוח את האנשים
...ללא העגלות, התותחים
1134
01:47:07,921 --> 01:47:10,339
סלח לי, האם אני
,צודק בהערכתי
1135
01:47:10,507 --> 01:47:13,759
שישנו כוח קטן בלבד שעשוי
?להתנגד לנו מעבר לנהר
1136
01:47:13,927 --> 01:47:15,594
.כן, אתה צודק בהחלט
1137
01:47:15,762 --> 01:47:18,347
לשם שינוי, נראה שתפסנו
.את לי בהפתעה
1138
01:47:18,515 --> 01:47:23,686
אם כך, אדוני, אם אוכל להציע, האין
?זה אפשרי שגנרל לי נע בדרך הזאת
1139
01:47:24,354 --> 01:47:28,816
כמובן שהוא ער לכוונות שלנו. אם
,נוכל לכבוש את העיר עם חיל-רגלים
1140
01:47:28,984 --> 01:47:32,528
זה יהפוך את מטרתנו לקלה הרבה יותר
.לביצוע כאשר הגשרים יגיעו, אדוני
1141
01:47:32,696 --> 01:47:36,365
כן, אבל זה מסוכן. האנשים הללו
?מסתכנים בניתוק. במזג האויר הזה
1142
01:47:36,533 --> 01:47:40,202
.יום אחד יורד שלג, ובשני הוא נמס
.הנהר עשוי להציף באופן לא צפוי
1143
01:47:40,370 --> 01:47:45,166
יהיה טוב יותר, לדעתי, אם נמתין
.עד שכל הצבא יוכל לחצות ביחד
1144
01:47:45,333 --> 01:47:48,210
גנרל ברנסייד, אם לא נחצה
,את הנהר בקרוב מאד
1145
01:47:48,378 --> 01:47:51,213
גנרל לי יעשה כל מאמץ
.כדי לעצור אותנו
1146
01:47:51,798 --> 01:47:54,550
הוא לא מתכונן לתת לנו להתקדם
.לעבר ריצ'מונד ללא התנגדות
1147
01:47:54,718 --> 01:47:56,886
היכן נמצאים הכוחות
?של גנרל גקסון עכשיו
1148
01:47:57,053 --> 01:47:59,638
האם לא נעשה נסיון כלשהו
,לכיבוש פרדריקסבורג
1149
01:47:59,806 --> 01:48:04,310
,ואולי את הגבעות שמאחוריו עכשיו
?כל זמן שיש לנו הזדמנות
1150
01:48:04,478 --> 01:48:10,024
בבקשה תרשה לי, אדוני, לשלוח לפחות
.את הדיביזיה של הנקוק מעבר לנהר
1151
01:48:10,192 --> 01:48:13,235
הם יכולים לשאת בבטחה
,מספיק אספקה איתם
1152
01:48:13,403 --> 01:48:18,657
והארטילריה מהצד הזה יכולה להגן
.עליהם מפני כל התקדמות של לי
1153
01:48:20,494 --> 01:48:26,916
רבותי, אנחנו נחצה את הנהר
.כאשר הגשרים יגיעו ולא לפני-כן
1154
01:48:27,083 --> 01:48:30,711
איני יכול להרשות לעצמי את המותרות
.של חריגה מהתכנית הגדולה יותר
1155
01:48:30,879 --> 01:48:34,089
הנשיא אישר את האסטרטגיה
.שלי, ואני אצמד אליה
1156
01:48:34,257 --> 01:48:40,012
,לאחר שהצבא הזה יחצה את הנהר
.אנחנו נתקדם לעבר ריצ'מונד בכוח
1157
01:48:41,515 --> 01:48:43,599
,אסור לנו לאפשר לו
1158
01:48:43,767 --> 01:48:48,354
את ההנאה מתקיפה שלנו מפוצלים
.וביחידות נפרדות, כפי שנעשה בעבר
1159
01:48:48,522 --> 01:48:51,941
ואני לא אחזור על
.שגיאותיהם של קודמיי
1160
01:48:52,108 --> 01:48:55,027
.ולכן לא, גנרל הנקוק
1161
01:48:55,195 --> 01:48:58,572
אתה תישאר בצד הזה של
,הנהר עד שהפונטונים יגיעו
1162
01:48:58,740 --> 01:49:02,368
.וכל הצבא יחצה ביחד
1163
01:49:02,536 --> 01:49:06,747
.כוח איתן ובלתי ניתן לעצירה
1164
01:49:12,100 --> 01:49:14,790
פרדריקסבורג, וירג'יניה
1165
01:49:14,800 --> 01:49:17,800
ידעת, גנרל, שג'ורג' וושינגטון
?העביר את ילדותו לא הרחק מכאן
1166
01:49:18,385 --> 01:49:22,388
ומעבר לנהר הזה, הוא זרק
,את הדולר מכסף ההוא
1167
01:49:22,556 --> 01:49:25,474
.וגדע את עץ הדובדבן הידוע
1168
01:49:25,892 --> 01:49:30,813
יכול להיות, מר טיילור, אבל יש לו
.אפילו חשיבות גדולה יותר עבורי
1169
01:49:31,064 --> 01:49:33,399
.זה המקום שבו פגשתי את אשתי
1170
01:49:33,567 --> 01:49:37,361
זה משהו שהינקים האלה לא
.מבינים, ולא יבינו לעולם
1171
01:49:37,988 --> 01:49:41,323
,אתה רואה את הנהרות
,העמקים, הנחלים
1172
01:49:41,491 --> 01:49:44,159
?השדות, ואפילו הערים הללו
1173
01:49:44,327 --> 01:49:48,998
הם רק נקודות ציון על מפה לאנשים
.הללו במשרד המלחמה בוושינגטון
1174
01:49:49,165 --> 01:49:51,168
,אבל עבורנו, אלי הטוב
1175
01:49:53,138 --> 01:49:55,504
.הם, מקומות הלידה וחלקות הקבורה
1176
01:49:54,671 --> 01:49:57,590
הם שדות קרב בהם אבותינו
,הקדמונים נלחמו
1177
01:49:57,757 --> 01:50:01,302
מקומות שבהם אתה ואני למדנו
.להלך, לדבר ולהתפלל
1178
01:50:01,511 --> 01:50:07,182
מקומות שבהם יצרנו חברויות
.וכן, גם התאהבנו בהם
1179
01:50:08,435 --> 01:50:13,522
והם מהווים את ההתגלמות
,של זכרונותינו, מר טיילור
1180
01:50:15,066 --> 01:50:17,610
.ואת כל מה שאנחנו
1181
01:50:18,445 --> 01:50:20,946
.את כל מה שאנחנו
1182
01:50:53,563 --> 01:50:57,566
?מה זה המקום הזה
.מעבר הקנצלר-
1183
01:50:57,734 --> 01:51:01,153
אנחנו נמצאים בערך במרחק
.של שעתיים מפרדריקסבורג
1184
01:51:01,821 --> 01:51:04,323
.אנחנו ננוח כאן לזמן מה
1185
01:51:04,491 --> 01:51:07,910
כן, אדוני. אראה מה האנשים
.הטובים יכולים לספק
1186
01:51:16,753 --> 01:51:20,506
צריכים לארגן לגנרל
.לאכול משהו חם
1187
01:51:20,674 --> 01:51:22,424
.לא, לא, ג'ים
1188
01:51:22,592 --> 01:51:25,844
אנחנו חייבים לרכב
.ישר דרך גנרל לי
1189
01:51:26,012 --> 01:51:29,014
אינני רוצה להתחמם רק כדי
.שאחוש שוב את הקור הזה
1190
01:51:31,601 --> 01:51:34,019
אף פעם לא נראה שהקור
.הפריע לך במיוחד
1191
01:51:34,187 --> 01:51:38,691
הוא מפריע לי. אני
.רק לא מראה זאת
1192
01:51:40,276 --> 01:51:43,779
עכשיו, סורל הקטן, אני יודע
,שהתירס הזה נראה עלוב
1193
01:51:43,947 --> 01:51:47,616
אבל כמובן שזה יותר טוב
.מאשר בלי תירס בכלל
1194
01:51:55,041 --> 01:51:58,210
שמעת משהו מהמשפחה
?שלך לאחרונה
1195
01:51:59,045 --> 01:52:02,381
לא שמעתי מהם הרבה
.כבר מזה זמן מה
1196
01:52:02,549 --> 01:52:07,136
הדואר הינקי היה נע מהר יותר
.(מדואר הסיסס (הדואר הדרומי
1197
01:52:10,640 --> 01:52:16,729
אלוהים, ממקום משכנך הנך
,יכול לראות את המרחק הגדול
1198
01:52:16,896 --> 01:52:20,315
שמפריד את אנשי הדרום
.מנשותיהם וילדיהם
1199
01:52:20,984 --> 01:52:24,570
אנחנו מתפללים אליך
.שתשמור על משפחותינו
1200
01:52:25,989 --> 01:52:29,241
אלוהים, אני מבקש ממך לשמור
,את משפחתו של ג'ים לואיס
1201
01:52:29,409 --> 01:52:33,328
על כל חבריו, אהוביו, בכל
.מקום שבו הם נמצאים
1202
01:52:33,496 --> 01:52:38,083
אלוהים, אני יודע שאתה רואה
,את מה שנמצא בלב האנשים
1203
01:52:38,251 --> 01:52:41,170
בדיוק כפי שאתה רואה גם את
.מה שבליבו של ג'ים לואיס הזקן
1204
01:52:43,423 --> 01:52:48,677
ואלוהים, אני יודע
,ששום שקרים ומרמה
1205
01:52:48,845 --> 01:52:50,846
.לא נסתרים מעיניך
1206
01:52:51,765 --> 01:52:52,931
,אתה מוצא את האמת
1207
01:52:53,099 --> 01:52:59,521
בתחתיתם של הבור
.והחשיכה העמוקים ביותר
1208
01:52:59,689 --> 01:53:04,651
שום דבר לא נסתר מהאמת
.ומהעין רואת-הכל שלך
1209
01:53:05,278 --> 01:53:07,112
.אמן
1210
01:53:07,280 --> 01:53:08,864
?איך זה, אלוהים
1211
01:53:09,949 --> 01:53:14,119
תוכל להסביר משהו
?לאיש הוירג'יני הזקן הזה
1212
01:53:14,788 --> 01:53:19,041
,איך זה שאיש נוצרי הגון
1213
01:53:19,209 --> 01:53:21,293
,כמו מספר אנשים שאני מכיר
1214
01:53:21,461 --> 01:53:25,339
יכולים להשאיר את אחיהם
?השחורים משועבדים
1215
01:53:26,132 --> 01:53:30,052
,איך זה, אלוהים, שהם פשוט לא
1216
01:53:30,720 --> 01:53:33,639
?שוברים את כבליהם
1217
01:53:34,808 --> 01:53:37,392
?איך זה, אלוהים
1218
01:53:37,560 --> 01:53:42,064
.ליבי פתוח וכואב
1219
01:53:42,232 --> 01:53:44,024
.ואני רוצה לדעת
1220
01:53:49,739 --> 01:53:51,824
.אלוהים, דבר איתנו
1221
01:53:51,991 --> 01:53:53,242
.דבר אל ילדיך
1222
01:53:53,409 --> 01:53:59,164
,דבר אל ג'ים לואיס ותומס ג'קסון
.משרתיך הכנועים והצייתנים
1223
01:53:59,332 --> 01:54:01,917
.דבר אל כולנו
1224
01:54:02,335 --> 01:54:05,170
.לבבינו פתוחים
1225
01:54:05,839 --> 01:54:08,257
אלוהים, הראה לנו את
.הדרך, ואנו נלך בה
1226
01:54:13,847 --> 01:54:18,934
.אמן
1227
01:54:30,530 --> 01:54:32,948
?ג'ים
.כן-
1228
01:54:34,784 --> 01:54:36,660
?מה המעמד של המשפחה שלך
1229
01:54:37,120 --> 01:54:40,873
בערך חצי מהם
.חופשיים וחצי עבדים
1230
01:54:41,040 --> 01:54:44,877
זה בהתחשב בכל
.'בני-הדודים וכו
1231
01:54:45,545 --> 01:54:48,714
עליך לדעת שישנם כמה
,קצינים בצבא הזה
1232
01:54:48,882 --> 01:54:51,383
,שלפי דעתם
1233
01:54:51,551 --> 01:54:55,470
שאנחנו צריכים לגייס כושים
.לצבא כתנאי לשחרורם
1234
01:54:56,472 --> 01:54:58,849
.זה מה שאומרים בתוך המחנה
1235
01:54:59,017 --> 01:55:03,854
,בני עמך ישוחררו
.בדרך זו או אחרת
1236
01:55:04,022 --> 01:55:07,024
השאלה היא, אם לממשלת
,הדרום יהיה
1237
01:55:07,191 --> 01:55:10,485
את ההגיון הישר לעשות
.לזאת ראשונה ומהר
1238
01:55:10,653 --> 01:55:14,531
ובעשותה כן תחתום על קשר
.של ידידות נצחית בינינו
1239
01:55:17,493 --> 01:55:20,495
.זה מה שהם אומרים, גנרל
1240
01:55:21,664 --> 01:55:25,000
תוכניותיו של אלוהים
.הן מאד מסתוריות
1241
01:55:25,543 --> 01:55:28,670
.הן עוד יתגלו לנו
1242
01:55:37,722 --> 01:55:41,016
.זה כל המזון שתקבל הלילה
1243
01:55:41,184 --> 01:55:45,354
אנחנו הולכים לארץ ששם
,אין יותר שום אוכל לחיות
1244
01:55:45,521 --> 01:55:49,691
.מחוץ למה שיהיה בכפות ידיי
1245
01:56:01,500 --> 01:56:04,581
.רמות מריה, מערבה מפרדריקסבורג
.גנרל לי, יום טוב, אדוני
1246
01:56:04,749 --> 01:56:08,752
יש לנו סוללות תותחים לאורך כל הרכס
.הזה שמכסים את חזיתנו לכיוון הנהר
1247
01:56:08,920 --> 01:56:10,420
.הגנה חזקה בצפון
1248
01:56:10,588 --> 01:56:13,840
מחר, תותחים ימוקמו בין
.העצים הללו לעבר הדרום
1249
01:56:14,092 --> 01:56:18,053
אנחנו נוכל לכסות את כל
.השטח הפתוח, את כולו
1250
01:56:18,221 --> 01:56:22,766
?גנרל, הם יבואו הנה לכיוונינו
1251
01:56:22,934 --> 01:56:25,268
,קולונל אלכסנדר
1252
01:56:25,436 --> 01:56:29,481
גייסות פדרליים המתכנסים מעבר לנהר
.הזה צופים עלינו מתכוננים עבורם
1253
01:56:29,649 --> 01:56:32,317
אם הייתי במקמו של גנרל
.ברנסייד, לא הייתי תוקף כאן
1254
01:56:32,485 --> 01:56:35,612
,הייתי חוזר למעלה הזרם
.וחוצה מעלינו
1255
01:56:35,780 --> 01:56:38,573
אבל ברנסייד אינו איש
.עם מותרות של גמישות
1256
01:56:38,741 --> 01:56:42,119
הוא מדורבן מאחור על ידי
,קולות רמים בוושינגטון
1257
01:56:42,286 --> 01:56:45,747
על ידי עיתונים שתובעים
.פעולה מהירה
1258
01:56:45,915 --> 01:56:49,251
,אבל אנחנו נמצאים כאן
.לכן הוא יתקוף אותנו כאן
1259
01:56:49,419 --> 01:56:52,004
יש לנו סוללות שמכוונות
.מכל הכיוונים
1260
01:56:52,171 --> 01:56:54,673
הם חוצים את התעלה
.הזאת, זה יאיט אותם
1261
01:56:55,258 --> 01:56:57,426
.אנחנו נכה בהם מכל הכיוונים
1262
01:56:57,593 --> 01:57:00,470
לא, אדוני, תנרגולת לא
.תשרוד בשדה הזה
1263
01:57:05,601 --> 01:57:07,227
.גנרל לי, אדוני
1264
01:57:07,437 --> 01:57:09,187
גנרל ג'קסון מוסר
,את רחשי הוקרתו
1265
01:57:09,355 --> 01:57:12,941
ומציע שגייסותיו יתפרסו
,מדרום לעמדה הזאת
1266
01:57:13,109 --> 01:57:14,901
.עד מחר, כפי שהורית
1267
01:57:16,154 --> 01:57:18,113
?ובכן, ממה עשויים אנשיו
1268
01:57:18,281 --> 01:57:20,240
הוא נמצא במרחק של
.150 מיילים מכאן
1269
01:57:20,491 --> 01:57:23,160
אצל גנרל ג'קסון, השחר מתחיל
.בדקה אחר חצות, אדוני
1270
01:57:25,788 --> 01:57:29,541
גנרל הוד, תהיתי לעיתים
,קרובות איך זה
1271
01:57:29,709 --> 01:57:34,463
שאנשי טקסס, בעלי הראש העצמאי
,ביותר בצבא של חמומי-המוח האלה
1272
01:57:34,630 --> 01:57:37,299
הסכימו לשרת תחת
.פיקודו של איש קנטקי
1273
01:57:37,467 --> 01:57:40,469
גם אני תהיתי לעיתים
.קרובות על כך
1274
01:57:41,220 --> 01:57:46,808
גנרל גרג, יישבת את המחלוקות
?בינך ובין גנרל ג'קסון
1275
01:57:47,060 --> 01:57:50,228
.לא, גנרל היל, לא עשיתי זאת
1276
01:57:50,730 --> 01:57:52,898
?ואתה
1277
01:57:54,400 --> 01:57:56,735
.לא, אדוני
1278
01:57:59,530 --> 01:58:01,573
,אמור לי, גנרל
1279
01:58:02,283 --> 01:58:06,244
אתה מצפה לחיות עד
?לסיום המלחמה הזאת
1280
01:58:06,621 --> 01:58:11,249
,אינני יודע
1281
01:58:12,752 --> 01:58:15,087
.אבל אני נוטה לחשוב שכן
1282
01:58:15,254 --> 01:58:17,631
.אני מצפה לאפשרות של פציעה
1283
01:58:18,841 --> 01:58:21,259
?ואתה, גנרל
1284
01:58:22,428 --> 01:58:26,681
אינני מצפה לחיות עד
.סוף המלחמה הזאת
1285
01:58:27,433 --> 01:58:32,354
וגם אינני יכול לומר שארצה
.בכך בלי ניצחון שלנו
1286
01:58:36,359 --> 01:58:40,028
.קדימה
.קדימה-
1287
01:58:47,537 --> 01:58:49,788
?אדוני
1288
01:58:50,289 --> 01:58:53,834
,כן, מר פנדלטון
.אתה יכול להיכנס
1289
01:58:54,001 --> 01:58:57,546
.סלח לי, גנרל
.יש מכתב עבורך
1290
01:58:57,713 --> 01:59:03,385
השליח רכב לאט מדי היום, אולם
.חשבתי שתרצה לראות זאת
1291
01:59:04,470 --> 01:59:05,887
.כן, תודה לך
1292
01:59:07,056 --> 01:59:09,474
.לילה טוב, אדוני
1293
01:59:45,261 --> 01:59:47,012
:אבא יקר שלי
1294
01:59:48,347 --> 01:59:52,350
מאחר ומכתבה של אמי
,קוצר על ידי הגעתי
1295
01:59:52,518 --> 01:59:55,604
אני סבורה שזה יהיה צודק
.שאמשיך את מכתבה
1296
01:59:56,439 --> 01:59:59,608
אני יודעת שאתה תשמח
.לשמוע על הגעתי
1297
01:59:59,775 --> 02:00:04,029
ואני מקווה שהאל שלח אותי
.כדי להאיר את דרכך בחיים
1298
02:00:05,281 --> 02:00:08,116
.אני מאד קטנה וזעירה
1299
02:00:08,284 --> 02:00:10,535
,אני שוקלת רק 3.8 ק"ג
1300
02:00:10,703 --> 02:00:16,208
ודודה הרייט אומרת שאני
.עותק מדוייק של אבי היקר
1301
02:00:16,375 --> 02:00:19,544
.אימי מרגישה מאד בנוח הבוקר
1302
02:00:20,463 --> 02:00:24,382
.בתך האוהבת
1303
02:00:31,140 --> 02:00:33,725
.תודה לך, אלוהים
1304
02:00:33,893 --> 02:00:36,478
.תודה לך
1305
02:00:36,729 --> 02:00:38,563
.תודה לך, תודה רבה
1306
02:00:39,232 --> 02:00:42,567
הם כבשו את כל הבניינים
.בחזית הנהר
1307
02:00:42,735 --> 02:00:46,321
אנחנו נסדר בשורה את גשרי
.הפונטון הללו תחת ברד של עופרת
1308
02:00:46,822 --> 02:00:50,659
לאחר החציה, המורדים לבטח יגרמו
.לנו לשלם על כל בלוק שנכבוש
1309
02:00:50,826 --> 02:00:54,329
מאחורי העיר ישנה תעלה שחוצה
,את השדה הפתוח הזה
1310
02:00:54,497 --> 02:00:58,833
שדה שנצטרך לחצות כדי להגיע
,לתעלות ההגנה שלהם ברמת מריה
1311
02:00:59,001 --> 02:01:02,671
מכשול קשה נוסף
.תחת אש ארטילרית
1312
02:01:02,838 --> 02:01:05,590
למטה משמאלנו אנחנו
,יכולים לפרוץ דרך
1313
02:01:05,758 --> 02:01:08,850
,לסובב את הקווים של ג'קסון
,להדוף אותו לאחור
1314
02:01:08,860 --> 02:01:11,179
ללכוד את לונגסטריט
,בראש הגבעה
1315
02:01:11,347 --> 02:01:12,973
.להקיף אותו
1316
02:01:15,268 --> 02:01:16,685
.זה אפשרי
1317
02:01:17,937 --> 02:01:20,939
?לעקוף את הקווים של ג'קסון
1318
02:01:21,607 --> 02:01:24,442
לא, גנרל. אנחנו נפגוש
.אותם ראש בראש
1319
02:01:24,610 --> 02:01:27,112
.וזה יהיה בלגן עקוב מדם
1320
02:01:27,280 --> 02:01:29,197
אנחנו נצעד במעלה
,הגבעה הזאת שם
1321
02:01:29,365 --> 02:01:34,286
ואנחנו נספוג את אש הארטילריה
.שלהם כל הדרך בחציית השדה הזה
1322
02:01:41,794 --> 02:01:44,713
העיקר שנוכל להביט
:בעצמנו ולומר
1323
02:01:44,880 --> 02:01:47,716
.אנחנו חיילים טובים"
."עשינו את מה שנאמר לנו
1324
02:01:47,883 --> 02:01:52,637
אם ניכשל, נוכל לומר שהיתה תכנית
.טובה, אבל היו התפתחויות לא צפויות
1325
02:01:52,805 --> 02:01:54,723
ואתה, גנרל, תוכל
,לחזור לעירך
1326
02:01:54,890 --> 02:01:58,977
ולומר למשפחות של החיילים שלך
.שהם נפלו תוך מילוי חובתם
1327
02:01:59,812 --> 02:02:03,315
המורדים ביצרו את את
.השטח השולט מעל לנהר
1328
02:02:03,482 --> 02:02:07,736
ובכל מקרה יש זרמים חזקים
.ומכשולים לחציית הנהר שם
1329
02:02:07,903 --> 02:02:10,238
,מתחת לפרדריקסבורג
.הנהר רחב מדי
1330
02:02:10,406 --> 02:02:13,408
וכוחותינו הקדמייים חשופים
.למטה בנמל רויאל
1331
02:02:13,826 --> 02:02:17,746
פרדריקסבורג היא, עכשיו, המקום
.היחידי שבו נוכל לחצות
1332
02:02:17,913 --> 02:02:23,501
אם ברנסייד לא יחצה כאן, הוא
.יכול באותה המידה להתפטר
1333
02:02:25,963 --> 02:02:30,842
השועל האפור הערמומי הזה
.שוב הערים על פקודותינו
1334
02:02:31,177 --> 02:02:34,429
.ואנחנו נשלם על כך ביוקר
1335
02:02:41,100 --> 02:02:44,500
יום חמישי
ה-11 בדצמבר, 1862
1336
02:02:49,600 --> 02:02:54,200
חטיבת מיסיסיפי של הבריגדיר גנרל
.ויליאם ברקסדיל, סי. אס. איי
1337
02:03:03,125 --> 02:03:04,501
!תזדרזו! בואו נלך
1338
02:03:07,046 --> 02:03:08,630
תבחרו את המטרות
!שלכם, בחורים
1339
02:03:09,298 --> 02:03:11,174
!פיתחו באש
1340
02:03:26,100 --> 02:03:29,750
רמות סטאפורד
ממול לפרדריקסבורג
1341
02:03:53,551 --> 02:03:57,762
.הינקים באים, בטוחים כמו ישו
.הם בנו 2 גשרי-סירות על הנהר
1342
02:03:57,930 --> 02:04:00,432
אנחנו צריכים להוציא אותך ואת
.הילדים החוצה מכאן במהירות
1343
02:04:00,599 --> 02:04:04,185
אל תעוררי מהומה. הכיני
.את משפחתך, ונצא ביחד
1344
02:04:04,353 --> 02:04:07,856
העלמה ג'יין, כבר דיברנו על
,זה, והחלטנו להישאר כאן
1345
02:04:08,023 --> 02:04:10,608
ולשמור על הבית. אין
.טעם לדבר על זה יותר
1346
02:04:10,776 --> 02:04:13,945
מרתה, לא אשאיר אותך לבדך לרחמיהם
.של השדים כחולי המדים הללו
1347
02:04:14,113 --> 02:04:17,615
העלמה ג'יין, את יודעת שהם לא
.יציקו לנו, לאנשים הצבעוניים
1348
02:04:17,783 --> 02:04:22,287
אם נלך איתך, לא יישאר שום
.מזון במזווה כאשר נחזור
1349
02:04:22,455 --> 02:04:25,039
ואנחנו צריכים
.לאכול בדיוק כמוך
1350
02:04:27,960 --> 02:04:31,129
הכומר לייסי, אנחנו צריכים לרוץ
.לקווים שלנו. -אין כבר זמן לכך
1351
02:04:31,297 --> 02:04:33,756
.ברחובות נופל גשם של רסיסים
.כולם לרדת לקומת המרתף
1352
02:04:50,816 --> 02:04:53,568
?מישהו נפגע
1353
02:04:53,736 --> 02:04:55,987
?סאם
1354
02:04:58,741 --> 02:05:00,909
.תירגע
1355
02:05:03,496 --> 02:05:05,330
!סאם
1356
02:05:05,498 --> 02:05:08,249
?אתה יכול לקום
!לאט! לאט
1357
02:05:39,573 --> 02:05:40,949
!תיסוגו לאחור, מיסיסיפי
1358
02:05:42,618 --> 02:05:44,077
!לסגת אחורה
1359
02:05:47,790 --> 02:05:49,541
?אמא? את כאן
1360
02:05:49,708 --> 02:05:52,377
!או, השבח לאל
!זה האדון ג'ון
1361
02:05:52,545 --> 02:05:55,922
!אנחנו כאן למטה במרתף
!הדלת חסומה-
1362
02:05:56,382 --> 02:05:59,217
!אלך סביב מהצד
1363
02:06:03,389 --> 02:06:07,475
.ילדים, תישארו כאן
.אמא כבר חוזרת
1364
02:06:07,851 --> 02:06:10,478
צאו החוצה! יש
.אמבולנס מקדימה
1365
02:06:10,646 --> 02:06:12,814
.האויב חוצה את הנהר
!אנחנו חייבים להזדרז
1366
02:06:33,002 --> 02:06:37,839
.לא! מרתה, אינני עוזבת בלעדייך
.אמרתי לך שאני נשארת-
1367
02:06:38,007 --> 02:06:40,341
.אז, לכי
1368
02:06:42,177 --> 02:06:45,096
.קדימה, מרתה
1369
02:06:45,264 --> 02:06:47,890
!הישארי במרתף
1370
02:08:53,809 --> 02:08:55,476
!הרכיבו את הכידונים
1371
02:09:40,189 --> 02:09:42,273
.שהאל יעזור להם
1372
02:09:42,441 --> 02:09:46,944
שהאל יחזק את ליבם וזרועותיהם
.לקראת המאבק הצפוי להם
1373
02:09:47,112 --> 02:09:49,822
.הענק להם את הניצחון
1374
02:10:04,713 --> 02:10:08,466
האם אוכל לעזור לכם, רבותי
?הצפוניים הנכבדים
1375
02:10:08,634 --> 02:10:10,718
האם אלה הם מגורי
?האדונים שלך
1376
02:10:10,886 --> 02:10:12,386
.זהו ביתי
1377
02:10:15,808 --> 02:10:16,891
!ילדים
1378
02:10:25,275 --> 02:10:27,151
.מצטערים אם הפרענו לך, גברתי
1379
02:10:27,319 --> 02:10:29,821
.קדימה, בואו נלך
1380
02:10:31,156 --> 02:10:33,908
.תיכנסו פנימה. מהר
1381
02:10:40,290 --> 02:10:42,990
!שימו סוף לזה מיד
?איפה הם הקצינים
1382
02:10:43,000 --> 02:10:45,700
מפקד המשטרה הצבאית
מרסנה פטריק
1383
02:10:45,710 --> 02:10:48,422
!הורד את זה, חייל. עכשיו
1384
02:10:49,258 --> 02:10:51,843
.שלח הודעה לקאוץ' להנקוק
1385
02:10:52,010 --> 02:10:57,223
!אנחנו לא נסבול זאת
!זה צבא, לא אספסוף
1386
02:10:58,850 --> 02:11:02,300
יום שישי
ה-12 בדצמבר
1387
02:11:21,498 --> 02:11:26,252
ובכן, גנרל ג'קסון, יש לך
.מראה אבירי ביותר הבוקר
1388
02:11:26,420 --> 02:11:29,964
,תודה לך, גנרל סטיוארט
.מתנתך מוערכת ביותר
1389
02:11:30,132 --> 02:11:33,384
גנרל לונגסטריט, הראה לנו
.היכן העמדות של כוחותיך
1390
02:11:33,552 --> 02:11:38,556
כן, אדוני. אנחנו מעוגנים בצפון
,על ידי הדיביזיה של אנדרסון
1391
02:11:38,724 --> 02:11:41,726
למעלה בברך הנהר
,והדיביזיה של רנסום
1392
02:11:42,060 --> 02:11:45,229
ממוקמת לאורך ומתחת
,לגבעות מריה
1393
02:11:45,397 --> 02:11:50,318
עם חטיבת קוב מחופרת למטה
.על הדרך מאחורי קיר האבן הזה
1394
02:11:50,485 --> 02:11:53,487
עכשיו, לימינם נמצא
,גנרל מקלאוס
1395
02:11:53,655 --> 02:11:58,492
והלאה למטה ביערות
.ולימין פיקט והוד
1396
02:11:58,660 --> 02:12:00,828
.גנרל הוד הוא האגף הימני שלי
1397
02:12:01,580 --> 02:12:06,500
הוא מחובר ביערות הסבוכים הללו
.עם שמאלו של גנרל ג'קסון
1398
02:12:06,668 --> 02:12:09,754
למעלה כאן בגבעות, יש
,לנו את ארטילריית וושינגטון
1399
02:12:09,922 --> 02:12:13,090
את הסוללות של קולונל
.אלכסנדר והאספקה
1400
02:12:13,258 --> 02:12:15,384
.זה קוו חזק, גנרל
1401
02:12:15,552 --> 02:12:16,594
.טוב מאד
1402
02:12:17,095 --> 02:12:20,014
גנרל ג'קסון, האם תואיל לפרט
?לנו את פריסת כוחותיך בקוו
1403
02:12:20,182 --> 02:12:25,269
,גנרל א. פ. היל בשמאלי
.בסמוך לגנרל הוד
1404
02:12:25,437 --> 02:12:28,940
העמדה נתמכת על ידי
.גנרל טליפרו וגנרל אירלי
1405
02:12:29,107 --> 02:12:32,443
עכשיו באגף הימני ומאחוריו
.נמצאת גבעת היל
1406
02:12:32,694 --> 02:12:36,030
סללנו דרך מאחורי הקווים
.שלנו לכל אורכו
1407
02:12:36,198 --> 02:12:38,908
אנחנו יכולים להזיז עליו
.כוחות במידה ויידרש
1408
02:12:39,076 --> 02:12:42,286
אם האויב יפרוץ את קווינו
,בכל נקודה שהיא
1409
02:12:42,454 --> 02:12:46,415
העתודות, טליפרו ואירלי, יכולים
.לנוע במהירות לעמדה חדשה
1410
02:12:46,583 --> 02:12:48,834
אם האויב ינסה לחתוך
,את המרכז שלנו
1411
02:12:49,002 --> 02:12:52,546
,או אם יופעל לחץ על גנרל פיקט
.אנחנו יכולים לשנות את עמדותינו
1412
02:12:53,048 --> 02:12:54,632
.יפה, טוב מאד
1413
02:12:54,800 --> 02:12:58,636
גנרל סטיוארט, אתה ממוקם
בעמדה חזקה להגנת
1414
02:12:58,804 --> 02:13:00,262
?האגף של גנרל ג'קסון
1415
02:13:00,430 --> 02:13:01,472
.בהחלט, אדוני
1416
02:13:01,640 --> 02:13:05,226
,אנחנו מכסים את האויב מהנהר
.לכל אורך הקווים שלנו
1417
02:13:05,394 --> 02:13:10,022
אם הינקים ינועו במורד הנהר או
,יאיימו לעקוף את קווי גנרל ג'קסון
1418
02:13:10,482 --> 02:13:13,317
אנחנו יכולים לחסום את
.התקדמותם עד שהקוו יוזז
1419
02:13:13,485 --> 02:13:18,739
בסדר גמור. רבותי
.הפריסות הללו נראות לי
1420
02:13:20,909 --> 02:13:22,994
.כל השאר בידי האל
1421
02:13:23,161 --> 02:13:25,705
.אמן
1422
02:13:30,000 --> 02:13:32,900
שבת, ה-13 בדצמבר
1423
02:13:32,921 --> 02:13:35,339
,במלחמת האזרחים הרומאית
1424
02:13:36,008 --> 02:13:38,884
יוליוס קיסר ידע שהוא ייאלץ
,לצעוד לרומא עצמה
1425
02:13:39,052 --> 02:13:41,846
ש-לשום לגיון לא היה
.רשות לעשות זאת
1426
02:13:42,014 --> 02:13:46,600
מרקוס לוקנוס השאיר לנו
.רשומה על מה שקרה
1427
02:13:48,437 --> 02:13:51,689
באיזה זריזות קיסר חצה
,את האלפים הקפואים
1428
02:13:51,857 --> 02:13:56,944
והגה במוחו מהפך עצום
.לגבי המלחמה הקרבה
1429
02:13:57,112 --> 02:14:01,282
כאשר הוא הגיע למים של הרוביקון
,הקטן, בבירור בלילה האפל
1430
02:14:01,450 --> 02:14:05,453
הופיעה תמונה רבת-עצמה
,של מצוקת ארצו
1431
02:14:06,288 --> 02:14:08,873
,עם אבל על פניה
1432
02:14:09,041 --> 02:14:13,127
שערה הלבן זורם מהמגדל
.המלכותי שבראשה
1433
02:14:13,295 --> 02:14:18,549
,עם תלתלים קרועים וכתפיים חשופות
:היא עמדה לפניו ותוך אנחה, אמרה
1434
02:14:18,717 --> 02:14:23,471
להיכן אתם רוצים לצעוד? להיכן אתם
?לוקחים את הכללים שלי, לוחמים
1435
02:14:23,638 --> 02:14:28,601
,אם אתם באים על פי חוק, אם כאזרחים
.אתם רשאים להגיע רק עד כאן
1436
02:14:29,227 --> 02:14:32,730
.רעד אחז בגפיו
1437
02:14:32,898 --> 02:14:37,318
,וחולשה בלמה את התקדמותו
.מחזיקה את רגליו על שפת הנהר
1438
02:14:37,486 --> 02:14:38,944
.לבסוף הוא מדבר
1439
02:14:39,321 --> 02:14:41,655
,או, רעם
1440
02:14:41,823 --> 02:14:46,660
בסוקרו את חומות רומא
.הגדולות מהסלע הטרפאי
1441
02:14:46,828 --> 02:14:48,996
או, פריג'יאן, אלי
,הבית של לולוס
1442
02:14:49,164 --> 02:14:52,833
המטה והמסתורין של קווירינוס
.שנלקח מחוץ לגן-העדן
1443
02:14:53,085 --> 02:14:58,005
הו, יופיטר מלטינום, היושב
.באלבה הנשגבה ובלב וסטה
1444
02:14:58,173 --> 02:15:03,385
הו, רומא, השווה לאלוהות הגבוהה
.ביותר, הטי חסדך לתוכניותיי
1445
02:15:03,595 --> 02:15:06,597
לא עם נשק מחלל
.קודש אני רוצה בך
1446
02:15:06,765 --> 02:15:09,683
,הנה אני, קיסר
1447
02:15:09,851 --> 02:15:13,687
כובש היבשה והים, חייל
,שלך בכל מקום
1448
02:15:13,855 --> 02:15:17,274
.עכשיו גם אם יותר לי
1449
02:15:17,692 --> 02:15:22,613
,האיש שהופך אותי לאויבך
.הוא זה שיהיה האשם
1450
02:15:23,532 --> 02:15:27,952
הוא שבר את מחסומי המלחמה
,ודרך הנהר היהיר
1451
02:15:28,120 --> 02:15:31,372
.במהירות נטל את מתכונתו
1452
02:15:31,540 --> 02:15:35,209
כאשר קיסר חצה את הזרם
,והגיע לגדה השניה
1453
02:15:35,377 --> 02:15:40,089
,בשדות האסורים של הספריה
:הוא נעמד ואמר
1454
02:15:40,382 --> 02:15:44,802
כאן, נטשתי את השלום"
.ועברתי על החוק
1455
02:15:44,970 --> 02:15:47,888
.הצלחה, אחריך אני הולך
1456
02:15:48,056 --> 02:15:53,394
צאתכם לשלום חוזים. מעתה
."והלאה, תשפוט המלחמה
1457
02:16:00,402 --> 02:16:03,404
.יחי קיסר
1458
02:16:03,572 --> 02:16:07,324
אנחנו שהולכים
.למות מצדיעים לך
1459
02:16:29,431 --> 02:16:33,601
!גנרל זוק
!תנוע קדימה עם החטיבה שלך
1460
02:16:33,768 --> 02:16:37,771
!בקצב מהיר, קדימה צעד
1461
02:16:48,000 --> 02:16:51,100
החטיבה האירית
1462
02:17:00,100 --> 02:17:03,600
(לויטננט קולונל (אלוף מישנה
סיינט קלייר מולהולנד
1463
02:17:24,819 --> 02:17:28,864
.סבלנות, בחורים, סבלנות
.עוד מעט תתקדמו
1464
02:17:29,032 --> 02:17:31,158
האם זאת העמדה
?של גנרל מג'ר
1465
02:17:31,326 --> 02:17:34,495
.הוא נהנה מזכויות היתר של קצין
.מגן על העורף
1466
02:17:34,663 --> 02:17:36,664
.יש לו ברך פגועה, למען השם
1467
02:17:36,831 --> 02:17:39,375
הוגן למדי. מישהו צריך
.לשמור על פלוגת ברנסייד
1468
02:17:39,542 --> 02:17:41,835
!שימרו על שקט בשורות
1469
02:17:42,003 --> 02:17:45,130
!הכתף נשק
1470
02:17:59,700 --> 02:18:03,300
חטיבה 1 של ארה"ב בפיקודו
של גנרל ג'ון סי. קולדוול
1471
02:18:07,300 --> 02:18:09,800
גבעות סטאפורד
1472
02:18:20,625 --> 02:18:22,543
.קולונל
1473
02:18:23,253 --> 02:18:24,878
.ה-20 של מיין לחזית
1474
02:18:27,757 --> 02:18:28,904
!הגדוד
1475
02:18:29,242 --> 02:18:31,684
!יכתף את נישקו
1476
02:18:31,886 --> 02:18:34,054
!הכתף שק
1477
02:18:34,222 --> 02:18:35,833
!שמאלה פנה
1478
02:18:38,810 --> 02:18:41,103
,שורה קדמית ימינה
1479
02:18:41,271 --> 02:18:43,147
!קדימה צעד
1480
02:18:54,617 --> 02:18:59,580
קדימה, בחורים! הראו להם את המתכת
!הקרה! חטיבה אירית, נועו החוצה
1481
02:18:59,748 --> 02:19:03,917
,חטיבה אירית, במהירות כפולה
1482
02:19:04,085 --> 02:19:08,255
!קדימה צעד
1483
02:19:08,673 --> 02:19:11,258
!קדימה ולמרכז
1484
02:19:19,017 --> 02:19:21,560
!טור כפול, בחורים
!להסתדר במבנה
1485
02:19:26,691 --> 02:19:28,859
!קדימה
1486
02:19:39,600 --> 02:19:44,400
בריגדיר גנרל תומס ר. ר. קובס, חטיבה
.אירית, ג'ורג'יה, הפדרציה הדרומית
1487
02:19:47,170 --> 02:19:48,212
!המשיכו לנוע
1488
02:19:52,258 --> 02:19:56,261
אלה הם אירים. למה הבחורים
?האלה לוחמים במדים כחולים
1489
02:19:56,471 --> 02:19:59,014
האם הם לא יודעים שאנו
?נלחמים על העצמאות שלנו
1490
02:19:59,182 --> 02:20:01,892
הם לא למדו שום דבר
?תחת הכיבוש האנגלי
1491
02:20:02,060 --> 02:20:05,479
.הם אירים מורדים. הם אחינו
1492
02:20:05,688 --> 02:20:08,440
.הוליכו אותם שולל לגורלם
1493
02:20:18,827 --> 02:20:21,495
!מילאו את חובתכם
1494
02:20:33,842 --> 02:20:37,761
!המשיכו, אנשים! המשיכו
1495
02:20:54,446 --> 02:20:57,364
!אנשים, מילאו את חובתכם
1496
02:21:02,662 --> 02:21:05,664
!גדוד, עצור
1497
02:21:10,170 --> 02:21:11,837
!היכון
1498
02:21:12,005 --> 02:21:13,547
!כוונו
1499
02:21:13,965 --> 02:21:15,048
!אש
1500
02:21:30,398 --> 02:21:32,232
,תטעינו אותם, בחורים
!תטעינו אותם
1501
02:21:33,902 --> 02:21:35,068
!המשיכו לטעון, בחורים
1502
02:21:37,864 --> 02:21:40,949
!היכון
1503
02:21:41,117 --> 02:21:42,201
!תכוונו
1504
02:21:42,744 --> 02:21:43,744
!אש
1505
02:21:46,789 --> 02:21:48,916
!לטעון! לטעון! לטעון
1506
02:21:55,423 --> 02:21:56,590
!היכון
1507
02:21:56,758 --> 02:21:57,799
!כוונו
1508
02:21:57,967 --> 02:21:59,593
!אש
1509
02:22:20,782 --> 02:22:23,283
!לסגת לאחור
!לסגת אחורה, אנשים
1510
02:22:23,493 --> 02:22:25,536
!עכשיו זוזו
!זוזו
1511
02:22:28,706 --> 02:22:30,707
!לסגת אחורה! עכשיו
1512
02:22:31,125 --> 02:22:34,545
!לכו לעזאזל
!לכו לעזאזל ולגהינום
1513
02:22:34,754 --> 02:22:37,172
!נועו, בחורים
1514
02:22:40,802 --> 02:22:43,262
!תשכבו על האדמה כאן
1515
02:22:43,429 --> 02:22:57,818
!תשכבו על האדמה ותטעינו
1516
02:22:58,403 --> 02:22:59,653
!לטעון
1517
02:23:03,199 --> 02:23:05,617
!לטעון ולירות
1518
02:23:05,994 --> 02:23:07,786
!מהר
1519
02:23:08,121 --> 02:23:11,623
!תירו ברציפות, בחורים
!עשו זאת, חבר'ה
1520
02:23:16,045 --> 02:23:17,254
.אש, בחורים
1521
02:23:18,464 --> 02:23:19,756
!אש
1522
02:23:25,346 --> 02:23:29,308
!המשיכו לירות, אנשים
!המשיכו לירות
1523
02:23:38,818 --> 02:23:39,860
!תיסוגו אחורה
1524
02:23:40,570 --> 02:23:42,154
!לסגת אחורה, חברים
1525
02:23:42,322 --> 02:23:45,240
!כל איש לעצמו
1526
02:23:52,457 --> 02:23:54,875
!לסגת, אנשים
1527
02:24:44,133 --> 02:24:46,927
!חטיבת קולדוול, קדימה! עכשיו
!כן, אדוני-
1528
02:24:47,261 --> 02:24:50,514
!במהירות כפולה! קדימה צעד
1529
02:24:55,400 --> 02:24:59,000
חטיבת וירג'יניה של
בריגדיר גנרל לואיס ארמיסטד
1530
02:25:02,318 --> 02:25:05,946
.גנרל ארמיסטד
.אחה"צ טובים, גנרל פיקט-
1531
02:25:06,114 --> 02:25:11,618
?ראית את המחיר ששילמו חטיבת מרס
.לבחורים הללו הגיע גורל טוב יותר-
1532
02:25:11,786 --> 02:25:14,162
.גבורתם שווה סיבה טובה יותר
1533
02:25:15,832 --> 02:25:17,749
,ליבי פסק מלפעום
.כאשר הבטתי בכך
1534
02:25:17,917 --> 02:25:20,168
לא הייתי מאמין שאנשים
,בני-תמותה
1535
02:25:20,336 --> 02:25:23,463
יכולים לצעוד אל תוך
.השמדה שכזאת
1536
02:25:26,634 --> 02:25:28,719
,גנרל לונגסטריט
1537
02:25:28,886 --> 02:25:32,347
האנשים האלה שולחים עוד דיביזיות
,טריות לעבר הקווים שלך
1538
02:25:32,640 --> 02:25:36,643
מספרם העצום עשוי
.למחוץ את הגנתנו
1539
02:25:37,103 --> 02:25:42,065
אדוני, אם הם יטילו כל אדם שיש
,להם לשדה כדי להתקרב אלי
1540
02:25:42,233 --> 02:25:46,319
תן לי מספיק תחמושת, ואני אהרוג
.את כולם לפני שיגיעו לקווים שלי
1541
02:25:47,321 --> 02:25:49,573
למרות זאת, עלינו
.להיות שקולים, גנרל
1542
02:25:49,741 --> 02:25:53,034
אסור לנו לעולם להתעלם
.מהלא נודע והבלתי צפוי
1543
02:25:54,245 --> 02:25:56,955
כן, אדוני. אני אנקוט באמצעים
!הנדרשים. פקודות
1544
02:25:59,542 --> 02:26:03,003
העבר פקודה לרנסומס טר הילס
,לקדם את הדיביזיה שלו
1545
02:26:03,171 --> 02:26:07,007
ולגנרל קרשו להעלות את החטיבה
.שלו לתמיכה בקוב בחומת האבן
1546
02:26:07,175 --> 02:26:09,342
!כן, המפקד
!דיו, דיו
1547
02:26:10,400 --> 02:26:15,000
החטיבה ה-20 של מיין בפיקוד
גנרל אדלברט איימס
1548
02:26:31,574 --> 02:26:33,492
!קדימה, אנשים
1549
02:27:07,401 --> 02:27:09,486
.גנרל גריפין, אדוני
1550
02:27:10,321 --> 02:27:12,739
הנה הולכת החטיבה
.הראשונה שלי לעזאזל
1551
02:27:13,157 --> 02:27:15,242
.בסדר, הכינו אותם
1552
02:27:15,868 --> 02:27:19,037
,חטיבת מיין 20
!הרכיבו כידונים
1553
02:27:24,669 --> 02:27:27,671
הקצינים של חטיבה 3
.ירדו מהסוסים
1554
02:27:34,387 --> 02:27:36,096
!הכתף שק
1555
02:27:38,099 --> 02:27:41,059
!בסדר, אנשים, הוצא אותם
1556
02:27:41,227 --> 02:27:43,770
!קדימה צעד
1557
02:27:57,410 --> 02:28:01,705
!לטעון! מרעום של 5 שניות
1558
02:28:11,465 --> 02:28:13,925
!היא התפוצצה
!החבית התפוצצה
1559
02:28:14,802 --> 02:28:17,137
!אלונקה
?גנרל לי, אתה בסדר, אדוני
1560
02:28:17,305 --> 02:28:23,018
!סמל! קרא למנתח! מהר
.הנה אני. עיזרו לי לקום, בחורים-
1561
02:28:31,694 --> 02:28:35,530
.עוד לא הגיע זמננו, רבותי
1562
02:28:35,698 --> 02:28:37,324
.זמננו טרם הגיע
1563
02:28:38,117 --> 02:28:40,802
.גנרל קמפר
.גנרל קמפר
1564
02:28:40,812 --> 02:28:41,772
חטיבת וירג'יניה בפיקוד
בריגדיר גנרל ג'יימס לי קמפר
1565
02:28:42,146 --> 02:28:46,249
קיבלת פקודה מגנרל לונסטריט להניע
.את שמאלך לתמיכה במקלאוס
1566
02:28:46,417 --> 02:28:50,503
קח 2 גדודים מהחטיבה שלך אל
.הדרך השקועה שמאחורי חומת האבן
1567
02:28:50,671 --> 02:28:52,005
.כן, המפקד. מיד
1568
02:28:52,840 --> 02:28:54,174
.מלא חובתך, גנרל
1569
02:28:55,843 --> 02:28:59,095
את הסוס שלי. אנחנו
.הולכים למקום הלחימה
1570
02:29:05,227 --> 02:29:08,271
.הגנרל המפקד קרא לנו אל הקרב
1571
02:29:08,439 --> 02:29:10,190
.אנחנו זזים מיידית
1572
02:29:12,777 --> 02:29:15,111
אם נצליח להביס
,את האויב היום
1573
02:29:15,279 --> 02:29:17,489
,אני אומר לכם זאת מהידוע לי
1574
02:29:17,657 --> 02:29:19,991
.הקופדרציה תתבסס לבטח
1575
02:29:20,868 --> 02:29:22,619
,אנשי וירג'יניה
1576
02:29:22,787 --> 02:29:27,540
אתם נלחמתם בשדות-קרב
,רבים שקשה לנצח בהם
1577
02:29:27,708 --> 02:29:31,044
,היום ארצכם קוראת לכם שוב
1578
02:29:31,212 --> 02:29:34,547
.כדי לעמוד בינה לבין אויביה
1579
02:29:34,715 --> 02:29:39,469
ואני יודע שאתם תמלאו
!את חובתכם
1580
02:29:52,364 --> 02:29:53,657
חטיבת קולדוול
1581
02:29:53,755 --> 02:29:58,238
!חטיבה, עצור
!עבור למבנה קרב
1582
02:29:58,406 --> 02:30:01,574
.תעבירו להם קדימה
!פשוט תטעינו ותעבירו קדימה
1583
02:30:06,414 --> 02:30:07,747
!אש
1584
02:30:27,184 --> 02:30:28,601
!לוחמי מיין 20
1585
02:30:29,145 --> 02:30:31,104
!עצור
1586
02:30:36,277 --> 02:30:39,529
זה לא קשה לעבור משורות
.קרב לטורים של ארבעה
1587
02:30:39,697 --> 02:30:42,907
זה הרבה יותר קשה לעבור
,מטורים של ארבעה לשורות קרב
1588
02:30:43,075 --> 02:30:46,578
,ואם ניקרא לעשות את התמרון הזה
.זה יקרה כאשר נהיה תחת אש
1589
02:30:47,288 --> 02:30:51,791
אתה מבין כמה זה חשוב קולונל שהתמרונים
,הללו יילמדו ויתוגלו ביסודיות כזאת
1590
02:30:51,959 --> 02:30:55,086
שהאנשים יוכלו לבצע
.זאת בשנתם
1591
02:31:23,699 --> 02:31:27,660
המרחק מכאן לגבעה
.הזאת נראה גדול מאד
1592
02:31:28,370 --> 02:31:30,538
.היא תקוצר על ידי אלה שבחזית
1593
02:31:30,706 --> 02:31:32,499
.מבקש את סליחתך, אדוני
1594
02:31:32,666 --> 02:31:37,045
הדבר היחידי שיקוצר על ידי
.אלה שבחזית הוא חייהם
1595
02:31:38,506 --> 02:31:40,799
.אלוהים יעזור לנו עכשיו
1596
02:31:42,176 --> 02:31:47,222
.קולונל קח פיקוד על האגף הימני
.כן, אדוני. אני אפקח עליהם, אדוני
1597
02:31:57,108 --> 02:31:58,983
.יחי קיסר
1598
02:31:59,151 --> 02:32:03,446
,אנחנו, ההולכים למות
.מצדיעים לך
1599
02:32:11,205 --> 02:32:13,873
!חיילי מיין 20
1600
02:32:17,878 --> 02:32:20,547
!קדימה
!קדימה-
1601
02:32:20,798 --> 02:32:24,300
!קדימה, צעד
!קדימה, צעד-
1602
02:32:24,510 --> 02:32:27,887
,מהימין של הפלוגות
!לחזית! קדימה צעד
1603
02:32:28,097 --> 02:32:32,058
!ימין של הפלוגות לחזית
!קדימה צעד
1604
02:32:38,858 --> 02:32:40,900
!תיצרו שורות קרב, בחורים
!צרו שורות קרב
1605
02:32:41,861 --> 02:32:44,946
!צרו שורות קרב
!צרו שורות קרב
1606
02:32:45,698 --> 02:32:47,699
!הסתדרו בשורה לפי הדגלים
1607
02:32:54,290 --> 02:32:56,082
!קדימה, בחורים
1608
02:32:56,292 --> 02:32:57,792
!תסתדרו לפי הדגלים
1609
02:33:19,481 --> 02:33:21,566
.קדימה, בחורים
1610
02:33:50,763 --> 02:33:52,972
!להסתדר לפי הדגלים
1611
02:34:11,200 --> 02:34:14,327
שימרו על השורה שלכם, אנשים. שימרו
.על השורה שלכם. תסגרו את הרווח הזה
1612
02:34:19,083 --> 02:34:20,708
!להסתדר לפי הדגלים
1613
02:34:58,247 --> 02:35:01,165
!במהירות כפולה, אנשים
1614
02:35:06,088 --> 02:35:08,756
!במהירות כפולה, בחורים
!קדימה, בחורים
1615
02:35:15,514 --> 02:35:17,724
!שימרו על מבנה הדוק, בחורים
!שימרו על מבנה הדוק
1616
02:35:21,895 --> 02:35:24,772
!ימינה פנה, בחורים
!ימינה
1617
02:35:24,982 --> 02:35:27,400
!ימינה פנה
1618
02:35:29,403 --> 02:35:32,572
!שימרו על מבנה הדוק, אנשים
!שימרו על מבנה הדוק, אנשים
1619
02:35:34,033 --> 02:35:35,616
!קדימה, בחורים
1620
02:35:36,035 --> 02:35:39,078
!במהירות כפולה, בחורים
!קדימה, בחורים
1621
02:35:40,998 --> 02:35:44,375
.קדימה, אנשים
!המשיכו לנוע
1622
02:36:12,780 --> 02:36:14,113
!גדוד, עצור
1623
02:36:14,365 --> 02:36:17,575
!גדוד, עצור
!גדוד, עצור
1624
02:36:17,743 --> 02:36:20,036
!שימרו על השורות שלכם
1625
02:36:20,454 --> 02:36:22,163
!להסתדר לפי הדגלים
1626
02:36:24,249 --> 02:36:26,834
!היכון! אש
1627
02:36:29,296 --> 02:36:31,214
!הטעינו מחדש, בחורים
!הטעינו מחדש מהר
1628
02:36:31,924 --> 02:36:34,384
!שימרו על השורות שלכם
!שימרו על השורות שלכם
1629
02:36:34,551 --> 02:36:39,097
,שניים, שלוש, ארבע
1630
02:36:39,264 --> 02:36:43,768
,חמש, שש, שבע
!להסתדר ימינה! להסתדר ימינה
1631
02:36:44,645 --> 02:36:46,020
.שמונה
1632
02:36:46,730 --> 02:36:49,649
!יציב! יציב
!אש
1633
02:36:53,654 --> 02:36:55,822
!הטעינו אותם
!קדימה
1634
02:36:56,156 --> 02:36:57,949
!המשיכו לירות
!המשיכו לירות
1635
02:37:00,828 --> 02:37:03,746
!גדוד, תילחמו על ידי אש
1636
02:37:03,956 --> 02:37:06,207
,זאת הדרך, בחורים
!תירו קדימה
1637
02:37:06,417 --> 02:37:07,583
!הכניסו בהם את זה
1638
02:37:10,838 --> 02:37:13,756
!סיגרו את הפער, בחורים
!הכניסו בהם את זה
1639
02:37:13,966 --> 02:37:16,801
!מלאו את החור הזה עכשיו
1640
02:37:26,770 --> 02:37:28,688
בסדר, הכניסו בהם
!את זה, בחורים
1641
02:37:28,856 --> 02:37:32,567
!עכשיו ביציבות! הכניסו בהם את זה
!תסתדרו בשורה כאן למטה
1642
02:37:32,734 --> 02:37:34,235
?אדוני
?מה הענין-
1643
02:37:34,445 --> 02:37:38,364
מבקש רשות לחזור
.לעורף, אדוני
1644
02:37:41,118 --> 02:37:44,203
.הרשות ניתנת
.הרשות ניתנת
1645
02:37:50,127 --> 02:37:52,587
.בסדר בחורים. המטירו זאת
1646
02:37:55,674 --> 02:38:00,052
.לא, לא, פטריק, בני
.פשוט תטען ותירה
1647
02:38:16,653 --> 02:38:18,613
!המטירו את זה לתוכם, בחורים
!המטירו זאת לתוכם
1648
02:38:21,200 --> 02:38:22,241
!תמלאו את השורה הזאת
1649
02:38:24,745 --> 02:38:26,037
!מלאו את השורה הזאת עכשיו
1650
02:38:29,541 --> 02:38:31,292
!תסתדרו בשורה מהימין
1651
02:38:33,170 --> 02:38:35,463
!אש
1652
02:38:36,924 --> 02:38:39,425
!המטירו את זה לתוכם, בחורים
!המטירו זאת לתוכם
1653
02:38:40,761 --> 02:38:42,094
!אש
1654
02:38:48,018 --> 02:38:50,645
!לסגת אחורה, אנשים
!נסיגה לאחור! נסיגה לאחור
1655
02:38:50,812 --> 02:38:51,896
!לסגת אחורה, בחורים
1656
02:39:40,529 --> 02:39:44,031
?למה עשית זאת
.אתה תודה לי בבוקר-
1657
02:40:09,057 --> 02:40:11,601
,או אמא. או אמא
,עזרי לי
1658
02:40:11,768 --> 02:40:17,064
זה בסדר, קסי, תפסתי אותך. אל
.תדאג לכלום. אני אקח אותך הביתה
1659
02:40:27,534 --> 02:40:31,037
מהר, אנשים. תטעינו
.מחדש במהירות
1660
02:41:06,990 --> 02:41:11,827
זה בסדר שהמלחמה
,היא כה איומה
1661
02:41:11,995 --> 02:41:14,955
.כדי שלא נחבב אותה יותר מדי
1662
02:41:25,000 --> 02:41:30,000
חלק 4
מוס נק
1663
02:41:37,396 --> 02:41:38,479
?כן, אדוני
1664
02:41:38,647 --> 02:41:42,775
אנו מפקיעים את הבית שלך
.כדי שישמש כבית-חולים
1665
02:41:44,695 --> 02:41:47,655
.היכנסו פנימה מהקור שבחוץ
1666
02:42:09,803 --> 02:42:11,637
.אתה שם
1667
02:42:11,805 --> 02:42:13,848
?אתה פצוע
1668
02:42:16,393 --> 02:42:18,602
,אני מצטער באמת
,חבר ותיק
1669
02:42:21,898 --> 02:42:23,733
.לעזאזל
1670
02:43:14,868 --> 02:43:16,869
.גנרל הנקוק, אדוני
.מנתח-
1671
02:43:17,037 --> 02:43:20,164
האיש הזה הוא רב-סרן סידני וילארד
.מחטיבה 36 של מסצ'וסטס
1672
02:43:20,332 --> 02:43:22,249
.מכאן, אדוני
1673
02:43:35,639 --> 02:43:38,557
.היכונו להרים. הרימו
1674
02:43:47,317 --> 02:43:51,904
.הוא נורה פעמיים בחזה, גנרל
.לא אוכל לעשות שום דבר
1675
02:44:00,497 --> 02:44:04,250
?יש ויסקי בבית הזה
.כן, אדוני-
1676
02:44:11,758 --> 02:44:13,592
.שתה זאת, אדוני
1677
02:44:19,766 --> 02:44:22,893
אני אוהבת את האנשים
.שגירשתם מהבית הזה
1678
02:44:23,603 --> 02:44:27,189
.אני מכירה אותם ברוב ימי חיי
1679
02:44:28,692 --> 02:44:31,485
.ה-בילים, הם אנשים טובים
1680
02:44:34,447 --> 02:44:37,074
?אדוני הגנרל
1681
02:44:38,159 --> 02:44:40,995
.נולדתי כשפחה
1682
02:44:42,497 --> 02:44:45,291
.ואני רוצה למות חופשיה
1683
02:44:45,458 --> 02:44:50,588
,האל יודע שאני רוצה למות חופשיה
.ואני רוצה שילדיי יהיו חופשיים
1684
02:44:51,798 --> 02:44:54,508
.שמיים עיזרו לי
1685
02:44:56,928 --> 02:45:00,097
.שאלוהים יברך את כולכם
1686
02:45:46,353 --> 02:45:48,270
לעזאזל, טום, הפחדת
.אותי עד מוות
1687
02:45:48,438 --> 02:45:52,149
אתה? לורנס, חשבתי
.שהיית עם העורפיים
1688
02:46:12,504 --> 02:46:14,004
?אמא
1689
02:46:16,174 --> 02:46:18,842
הצלחתי להשיג משקפת
,ולצפות בה
1690
02:46:19,010 --> 02:46:22,596
ויכולתי להיווכח בוודאות ומעבר לכל
.ספק שהבית שלנו עדיין עומד על תילו
1691
02:46:27,060 --> 02:46:30,604
או אני מתפללת לאלוהים
.עבור מרתה ויקיריה
1692
02:46:30,772 --> 02:46:33,065
,אבל, אמא
1693
02:46:33,358 --> 02:46:36,568
זה מראה מעורר רחמים בשדות
.שמאחורי גבעות מריה
1694
02:46:36,736 --> 02:46:39,363
אני אמורה לחוש רגש של שנאה
,בליבי כלפי הפולשים הללו
1695
02:46:39,906 --> 02:46:43,242
אבל כל מה שאני חשה
.כלפיהם הוא צער בלבד
1696
02:46:45,161 --> 02:46:47,037
,לוסי היקרה
1697
02:46:47,205 --> 02:46:50,374
כאשר היית ילדה קטנה
,עם שמלה תחתונית בלבד
1698
02:46:50,542 --> 02:46:52,835
אני מאמינה שהשנה
,היתה אז 1847
1699
02:46:53,503 --> 02:46:56,797
.היה רעב קשה באירלנד
1700
02:46:56,965 --> 02:46:59,341
השדות הללו שמתחת
,לגבעות כוסו
1701
02:46:59,509 --> 02:47:02,594
עם קלחי תירס מהמשובחים
.ביותר שגודלו באזור הזה
1702
02:47:03,346 --> 02:47:07,266
רוב היבול שלו נשלח
.כתרומה לאירים הרעבים
1703
02:47:09,561 --> 02:47:11,311
,אינני יכולה להימנע מלחשוב
1704
02:47:11,479 --> 02:47:15,107
שהיא עזרה להזין את הקרבנות
,המסכנים של החטיבה האירית
1705
02:47:15,650 --> 02:47:19,236
.שנפלו היום בשדה הזה
1706
02:47:41,760 --> 02:47:43,635
.גנרל גרג
1707
02:47:43,803 --> 02:47:45,220
.גנרל ג'קסון
1708
02:47:46,681 --> 02:47:49,558
,ברצוני להתנצל
1709
02:47:52,145 --> 02:47:54,646
.על השוני בהשקפותינו
1710
02:47:55,732 --> 02:47:59,109
הרופא אמר לי שלא
.נשאר לך זמן רב לחיות
1711
02:47:59,277 --> 02:48:02,488
אני מבקש ממך לשחרר את
,הענין הזה מהראש שלך
1712
02:48:02,947 --> 02:48:05,908
,ולכוון את מחשבותיך לאלוהים
1713
02:48:06,076 --> 02:48:07,993
.ולעולם שאתה עומד לעבור אליו
1714
02:48:08,870 --> 02:48:10,412
,גנרל
1715
02:48:12,832 --> 02:48:15,167
אתה יודע שאינני נמנה
.על המאמינים
1716
02:48:21,049 --> 02:48:24,176
בסדר, אז אני אאמין
.עבור שנינו
1717
02:48:44,322 --> 02:48:47,324
.כמה נוראה המלחמה הזאת
1718
02:48:49,452 --> 02:48:51,578
,נוראה, כן
1719
02:48:51,746 --> 02:48:54,373
.אבל פלשו אלינו
1720
02:48:54,916 --> 02:48:58,043
?אלוהים, מה נוכל לעשות
1721
02:48:58,211 --> 02:49:00,587
.הרוג אותם, אדוני
1722
02:49:02,632 --> 02:49:04,550
הרוג את כולם, עד
.האחרון שבהם
1723
02:49:12,642 --> 02:49:14,309
.רבותי
1724
02:49:26,400 --> 02:49:30,000
,יום ראשון
ה-14 לדצמבר
1725
02:50:06,237 --> 02:50:11,283
אוה, מה הייתי נותן עבור
.כוס ריו (קפה) עכשיו
1726
02:50:18,082 --> 02:50:21,418
!מיין 20, השיבו אש
1727
02:50:21,586 --> 02:50:24,796
!השיבו אש
!השיבו אש
1728
02:50:28,092 --> 02:50:29,927
.פטריק
1729
02:50:31,804 --> 02:50:34,514
.אני מקווה שלא איכפת לך
1730
02:50:35,266 --> 02:50:40,145
אני יודע שאתה בשמיים, אבל יש
,לך עדיין עבודה לביצוע כאן למטה
1731
02:50:40,313 --> 02:50:42,064
.בעולם המסכן וחסר-הרחמים הזה
1732
02:51:10,176 --> 02:51:11,593
.קולונל צ'מברלין
.מה-
1733
02:51:11,761 --> 02:51:16,598
.הפקודות שלך הם לסגת
.לסגת אל העיר
1734
02:52:36,262 --> 02:52:37,554
.קולונל
1735
02:52:37,722 --> 02:52:42,684
קיבלנו פקודה ליצור שורת משמר עורפי
.ולחפות על נסיגת הצבא דרך הנהר
1736
02:52:44,937 --> 02:52:47,022
?קולונל צ'מברלין, שמעת אותי
1737
02:52:58,284 --> 02:53:03,205
כן, המפקד. עלינו
.לסגת, אדוני
1738
02:53:08,294 --> 02:53:10,462
.סרן ספיר
1739
02:53:11,964 --> 02:53:15,759
פקודה מהחטיבה. אנחנו
.יוצאים מכאן. -כן, אדוני
1740
02:54:10,690 --> 02:54:12,315
.בוקר טוב, גנרל
1741
02:54:12,325 --> 02:54:14,700
יום שני, ה-15 בדצמבר
1742
02:54:14,819 --> 02:54:19,865
גנרל ג'קסון מדווח שהאויב
.לא נמצא יותר מול עמדתו
1743
02:54:20,992 --> 02:54:22,492
.המשך, מר פנדלטון
1744
02:54:22,660 --> 02:54:25,996
גנרל, האויב נסוג חזרה
.וחצה את הנהר לגדה ממול
1745
02:54:26,664 --> 02:54:30,167
,גשרי הפונטון (הסירות) נעלמו
.אדוני, הן נותקו מהגדות
1746
02:54:31,544 --> 02:54:34,838
רב-סרן, תזמן את
.גנרל לונגסטריט
1747
02:54:35,006 --> 02:54:39,509
,אני רוצה לדעת מה קורה כאן מתחתינו
.ואיני רוצה לחכות עד שהערפל יפוג
1748
02:54:39,677 --> 02:54:41,261
.כן, אדוני
1749
02:54:41,512 --> 02:54:44,681
סרן פנדלטון, אתה רשאי
.לחזור אל גנרל ג'קסון
1750
02:54:44,932 --> 02:54:47,017
מסור לו את הערכתי
,על שקדנותו
1751
02:54:47,185 --> 02:54:49,728
ותזכיר לו שאיננו רוצים
,להעניק לאויב
1752
02:54:49,896 --> 02:54:54,483
הזדמנות לגלות את המיקום של צבאנו
.לתותחים הללו שבגבעות סטאפורד
1753
02:54:55,109 --> 02:55:00,989
כאשר הערפל יפוג, כל התקדמות תחטוף
.בביטחון ריכוז של אש ארטילרית משם
1754
02:55:01,157 --> 02:55:02,532
.כן, אדוני
1755
02:55:03,075 --> 02:55:05,911
.וסרן, אמרו לי שנפצעת בירך
1756
02:55:06,078 --> 02:55:08,288
.אני מאמין שזה לא חמור
1757
02:55:08,664 --> 02:55:10,582
.תודה על התענינותך, אדוני
1758
02:55:10,833 --> 02:55:12,918
.זה רק פצע שטחי
1759
02:55:13,169 --> 02:55:14,753
.שום דבר חמור
1760
02:56:09,642 --> 02:56:10,976
.ינקים
1761
02:56:11,310 --> 02:56:12,602
.בכל מקום
1762
02:56:13,479 --> 02:56:18,108
איפה כולכם הייתם? אינני יכול
!למצוא את ביתי. הוא הלך! הלך
1763
02:56:19,610 --> 02:56:21,987
?מה תעשו בקשר לבית שלי
1764
02:56:22,321 --> 02:56:25,991
?איפה הוא? תוכלו לומר לי זאת
1765
02:56:26,367 --> 02:56:31,663
?ובכן, אתם יכולים
?אתם יכולים
1766
02:57:15,416 --> 02:57:17,709
!חטיבת מיין 20, עצור
1767
02:57:18,377 --> 02:57:20,045
היית תחת נסיבות
.קשות, קולונל
1768
02:57:20,588 --> 02:57:24,299
.אני שמח לראות שיצאת חי משם
.זה היה ענין של מזל בלבד, גנרל-
1769
02:57:24,467 --> 02:57:26,468
.לא היה שם תכנון הגיוני רב
1770
02:57:29,263 --> 02:57:32,140
אלוהים יודע שלא אני הייתי
.זה שהכניס אתכם לשם
1771
02:57:36,646 --> 02:57:39,648
זאת היתה הבעיה, גנרל. אתה זה
.שהיית צריך להכניס אותנו, אדוני
1772
02:57:39,815 --> 02:57:43,109
,הניסו אותנו טיפין, טיפין
.על מזלגות קליה
1773
02:58:01,420 --> 02:58:06,424
,להתגנב~
1774
02:58:06,592 --> 02:58:11,162
,להתגנב~
1775
02:58:11,347 --> 02:58:19,482
.להתגנב לישו~
1776
02:58:21,607 --> 02:58:26,486
,להתגנב~
1777
02:58:26,654 --> 02:58:31,324
,להתגנב הביתה~
1778
02:58:31,492 --> 02:58:37,038
,אין לי עוד זמן רב~
1779
02:58:37,206 --> 02:58:40,959
.להישאר כאן~
1780
02:59:03,232 --> 02:59:08,133
מה אתה הולך לעשות
?עכשיו, שהאדון שלך מת
1781
02:59:08,863 --> 02:59:11,698
כבר אמרתי לך
,שהוא הבוס שלי
1782
02:59:11,866 --> 02:59:13,658
.ולא האדון שלי
1783
02:59:17,372 --> 02:59:21,056
,כך או אחרת
.הוא איננו עכשיו
1784
02:59:27,631 --> 02:59:29,942
לא נשאר לי הרבה מה
.לעשות כאן בוירג'יניה
1785
02:59:33,179 --> 02:59:37,640
אחי ברח עם הינקים. הוא
.נמצא עכשיו בצ'מברסבורג
1786
02:59:38,726 --> 02:59:40,560
.למעלה בצפון בפנסילבניה
1787
02:59:40,728 --> 02:59:42,645
?אתה מתכוון ללכת לשם
1788
02:59:46,734 --> 02:59:50,695
לאחר שאביא את גופתו
,לקרוב שלו בוינצ'סטר
1789
02:59:50,863 --> 02:59:53,198
.אראה מה מצב העניינים
1790
02:59:54,784 --> 03:00:00,538
ובכן, זה קל יותר עבורך שהבוס
.שלך נהרג בתקופת החורף
1791
03:00:01,040 --> 03:00:04,375
זאת דרך ארוכה לשאת אדם
.בתוך תיבה מעץ אורן
1792
03:00:09,548 --> 03:00:13,426
האנשים הלבנים עדיין ממשיכים
.להרוג אחד את השני
1793
03:00:15,554 --> 03:00:17,722
,ישנם עדיים הרבה משוגעים
.והרבה מהם
1794
03:00:20,434 --> 03:00:21,935
,אבל המורד הזה כאן
1795
03:00:23,938 --> 03:00:26,397
.נתן לי את תעודות השחרור שלי
1796
03:00:35,032 --> 03:00:37,283
.הוא כבר נמצא עם ישו
1797
03:00:39,119 --> 03:00:41,162
.אני רק לוקח אותו הביתה
1798
03:00:43,707 --> 03:00:45,083
.אמן
1799
03:00:45,835 --> 03:00:47,919
,אנשי הצבא"
1800
03:00:48,087 --> 03:00:51,089
למרות שלא כל כך
,הצלחתם בקרב האחרון
1801
03:00:51,257 --> 03:00:56,594
הנסיון לא היה שגיאה, וגם לא
.כישלון אלא יותר נכון, תאונה
1802
03:00:57,304 --> 03:01:02,600
שום חייל בהסטוריה הצבאית
.לא נלחם בגבורה רבה יותר
1803
03:01:02,935 --> 03:01:06,062
,תוך ניחום האבלים על הנופלים
1804
03:01:06,230 --> 03:01:10,108
והבעת רגשות אהדה
.לפצועים קשה
1805
03:01:10,276 --> 03:01:14,112
אני מברך את הצבא על כך
,שמספר האבדות בנפש
1806
03:01:14,280 --> 03:01:18,575
."היו יחסית כה קטנים
?בהשוואה למה-
1807
03:01:18,742 --> 03:01:21,494
?הסקוטים בקולודן
?האנגלים בבונקר היל
1808
03:01:21,662 --> 03:01:23,121
?הצרפתים בווטרלו
1809
03:01:23,289 --> 03:01:25,874
."את תודת האומה..."
1810
03:01:26,041 --> 03:01:30,420
.חתום: אברהם לינקולן
1811
03:01:46,103 --> 03:01:48,479
!גדוד
1812
03:01:48,731 --> 03:01:51,274
!משוחררים
1813
03:02:01,660 --> 03:02:05,997
בזמן חג-המולד הזה, כאשר
,הפיות הטובות נמצאות באויר
1814
03:02:06,165 --> 03:02:08,708
קשה לנו להתפלא
,על הנס הפתאומי
1815
03:02:08,876 --> 03:02:12,837
שהראה לנו את הענין של
,פרדריקסבורג באור הנכון
1816
03:02:13,005 --> 03:02:18,217
ושהעניק לנו אירוע לשמחה
.לאומית במקום לאבל לאומי
1817
03:02:20,800 --> 03:02:25,200
מוס נק מנור
דרומה מפרדריקסבורג
1818
03:02:26,800 --> 03:02:30,400
ה-25 בדצמבר, 1862
1819
03:03:25,119 --> 03:03:27,745
?גנרל ג'קסון
1820
03:03:27,955 --> 03:03:30,915
אתה יודע מה מסמלים
?הקישוטים הללו
1821
03:03:34,211 --> 03:03:36,587
.תמהתי אם מישהו יספר לי
1822
03:03:41,051 --> 03:03:44,804
.זאת המזחלת של סנטה
.אני מבין-
1823
03:03:47,182 --> 03:03:50,685
.וזה חפץ שעשוי מממתק
1824
03:03:52,104 --> 03:03:55,440
.זה פתית-שלג של עוגת זנגביל
1825
03:03:55,607 --> 03:03:59,444
.וזאת שרשרת מלאכים מנייר
1826
03:04:03,532 --> 03:04:06,534
?את הכנת את המלאכים האלה
1827
03:04:07,161 --> 03:04:08,953
.זה נחמד
1828
03:04:11,623 --> 03:04:14,792
?בת כמה את ג'יין
.אני בת חמש-
1829
03:04:14,960 --> 03:04:17,628
?בן כמה אתה
.אני בן 38-
1830
03:04:17,796 --> 03:04:22,633
.אבי הוא בן 38
.הוא חייל כמוך
1831
03:04:22,801 --> 03:04:25,762
.לא ראיתי אותו כבר יותר משנה
1832
03:04:26,972 --> 03:04:33,394
לא פגשתי באביך, אבל אמרו לי
.שהוא אדם מאד הגון, ומאד אמיץ
1833
03:04:33,687 --> 03:04:37,148
אני בטוח שהוא מתגעגע אלייך
.לא פחות מהגעגוע שלי לבתי
1834
03:04:37,566 --> 03:04:40,651
?מתי ראית לאחרונה את בתך
1835
03:04:42,654 --> 03:04:45,031
.מעולם לא ראיתי אותה
1836
03:04:45,199 --> 03:04:47,658
.היא נולדה רק לפני מספר ימים
1837
03:04:47,826 --> 03:04:52,789
אני רוצה לראות אותה יותר
.מכל דבר אחר בעולם
1838
03:04:52,998 --> 03:04:57,835
אני רוצה לראותה לא פחות
.מכפי שאביך רוצה לראותך
1839
03:05:00,089 --> 03:05:04,133
?אתה רואה את הכוכב שבראש העץ
1840
03:05:04,843 --> 03:05:07,470
.כוכב בית-לחם
1841
03:05:08,889 --> 03:05:13,184
הכוכב שהראה לאיש החכם היכן
.יוכל למצוא את התינוק ישו
1842
03:05:13,644 --> 03:05:18,981
אמא אומרת שהכוכב הזה יראה
.לאבא את הדרך בדרכו חזרה הביתה
1843
03:05:22,945 --> 03:05:27,698
,ובכן, אימך חכמה מאד
.והיא אשה טובה מאד
1844
03:05:28,283 --> 03:05:30,910
.אביך יגיע הביתה
1845
03:05:32,496 --> 03:05:35,373
.כל האבות יבואו הביתה
1846
03:05:38,544 --> 03:05:40,795
.או יקירתי
1847
03:05:59,314 --> 03:06:03,234
רבותי, הבה נרים כוסית
,לחיי נשות הדרום שלנו
1848
03:06:03,402 --> 03:06:06,821
,שבלעדי גבורתן ועוז-רוחן
1849
03:06:07,406 --> 03:06:11,200
שבלעדי אהבתן, בלעדי
,כוח-הסבל שלהן והקרבתן
1850
03:06:11,618 --> 03:06:14,412
שום איש מבינינו לא היה
,יכול להישאר במסלול
1851
03:06:16,832 --> 03:06:19,250
.או להגן על המטרה
1852
03:06:19,585 --> 03:06:21,794
.לחיים, לחיים
1853
03:06:21,962 --> 03:06:23,254
.לחיים, לחיים
1854
03:06:23,547 --> 03:06:28,968
,עכשיו זה הזמן לשיר הלל
.בואו למעלה. כולם חייבים לשיר
1855
03:06:29,136 --> 03:06:32,263
.אני אוהבת שירי הלל
.אני לא יכול לשיר-
1856
03:06:32,431 --> 03:06:35,683
.כמובן שאתה יכול לשיר, מר ג'קסון
.אתה יכול לנשום, לא כן-
1857
03:06:35,851 --> 03:06:40,521
פשוט הנח לנשימתך לזרום בעדינות על
.מיתרי קולך ואת השאר כבר יעשה הטבע
1858
03:06:48,322 --> 03:06:53,326
.לילה שקט~
1859
03:06:54,036 --> 03:06:58,664
.לילה קדוש~
1860
03:06:59,666 --> 03:07:01,918
:פאני היקרה
1861
03:07:02,085 --> 03:07:07,798
,החצוצרה נשמעה זה עתה
.חטיבה 3 כיבתה את האורות
1862
03:07:08,717 --> 03:07:12,762
החשיבה עלייך ועל ילדינו הקטנים
,בבית עושה אותי למאושר
1863
03:07:12,930 --> 03:07:14,639
.כולם מכונסים יחדו
1864
03:07:15,599 --> 03:07:21,812
אני יודע שהכל בסדר וזוהר איתה
.שפניה המתוקים זוהרים בלבי
1865
03:07:23,315 --> 03:07:28,152
בואי ותני לי לנשק את שפתייך
.היקרים, אשה יקרה
1866
03:07:28,779 --> 03:07:33,908
ניתן ללבבותינו להתפלל יחדוו
.לאהבת האל, לחכמתו, ולרחמיו
1867
03:07:35,911 --> 03:07:40,331
כן, הכל בסדר, בסדר
,איתנו, יקרה
1868
03:07:41,333 --> 03:07:47,672
,ובכן אם רק נוכל להיפגש לבסוף
.כפי שאני מתפלל לאלוהים
1869
03:08:02,300 --> 03:08:06,000
נהר רפאהנוק
1870
03:08:51,737 --> 03:08:54,905
.היי, בילי ינקי
1871
03:08:59,244 --> 03:09:03,497
זה שיר יפה להפליא. -אני
.שמח שהוא מצא חן בעיניך
1872
03:09:03,790 --> 03:09:07,960
הוא היה מוצא חן בעיני אפילו יותר
.לו יכולתי לשטוף אותו עם קצת קפה
1873
03:09:08,128 --> 03:09:11,505
?(רוצה קצת בקי (טבק לעישון
.כמובן, ג'וני-
1874
03:09:11,757 --> 03:09:14,258
?יש לך סוס צולע
1875
03:09:15,260 --> 03:09:18,137
במה אתה רוצה לסחור
?עם סוס צולע
1876
03:09:18,305 --> 03:09:20,139
אתה מוכן לקחת
?את גנרל ברנסייד
1877
03:09:21,933 --> 03:09:26,437
לא. אני מניח שאשמור
.לעצמי את עור-הסוס
1878
03:09:27,230 --> 03:09:29,315
.קדימה, תביא את הטבק שלך
1879
03:11:04,911 --> 03:11:09,999
מר סמית, אתה מודע לכך שהתנ"ך נותן
?דוגמאות של דיווחי קרב רשמיים
1880
03:11:10,167 --> 03:11:13,711
.לא, אדוני
.בכל זאת, ישנם כאלה-
1881
03:11:13,879 --> 03:11:18,215
קח למשל את סיפורי הקרבות
.של יהושע עם העמלקים
1882
03:11:18,383 --> 03:11:21,010
.הוא ברור, צנוע, ומקוצר
1883
03:11:21,178 --> 03:11:26,182
והוא קושר את הניצחון לסיבה
.הנכונה, לברכת האל
1884
03:11:27,893 --> 03:11:30,728
האם זה עזר לך עם
?הדו"חות שלך, אדוני
1885
03:11:30,896 --> 03:11:33,564
?יש מישהו בבית
1886
03:11:35,567 --> 03:11:39,236
,אחר-הצהריים טובים
.גנרל ג'קסון
1887
03:11:44,534 --> 03:11:46,452
?מה זה
1888
03:11:56,588 --> 03:11:58,255
.טירונים חדשים
.הא, הא, הא-
1889
03:11:58,423 --> 03:11:59,798
.אמא עזרה לי לעשות אותם
1890
03:12:00,008 --> 03:12:03,385
.באמת? יפה מאד
1891
03:12:07,682 --> 03:12:12,102
.שמאל-ימין. שמאל-ימין. שמאל-ימין
.ילדה, הכובע הזה קצת גדול עלייך-
1892
03:12:12,395 --> 03:12:14,271
,למרות זאת
1893
03:12:33,792 --> 03:12:35,042
.הנה לך
1894
03:12:35,293 --> 03:12:38,546
נראה לי שזה מתאים יותר
.לילדה קטנה מאשר לחייל זקן
1895
03:12:40,966 --> 03:12:43,008
.אמא אופה ביסקויטים
1896
03:12:43,176 --> 03:12:47,805
את יודעת, בדיוק חשבתי ללכת
.לבית הגדול לכוס תה חם וטוב
1897
03:12:48,014 --> 03:12:52,476
ואני מאד אשמח לחברתה
.של גברת קטנה ויפה
1898
03:12:52,644 --> 03:12:57,314
כן, גנרל ג'קסון, כוס
.חם של תה קמומיל
1899
03:13:03,613 --> 03:13:09,827
מר סמית, אתה יכול להמשיך
.בכתיבת הדו"חות
1900
03:13:11,329 --> 03:13:15,833
תעיין תחילה בספרים
,'שמואל א' וב
1901
03:13:16,251 --> 03:13:18,460
.'ובמלכים א' וב
1902
03:13:18,628 --> 03:13:21,005
.הם יהיו לך לעזר
1903
03:13:21,172 --> 03:13:22,673
?האם נלך
1904
03:13:22,841 --> 03:13:26,302
אתה מעדיף ביסקויטים
?של חמאה או של סוכר
1905
03:13:26,469 --> 03:13:31,265
או אלי. אני יודע שהביסקויטים
.'של אמא שלך הם מסוג א
1906
03:13:56,750 --> 03:13:57,833
.פחדן
1907
03:13:58,501 --> 03:14:01,003
זה נחמד מצידך
,לקרוא לי פחדן
1908
03:14:01,171 --> 03:14:05,007
כשאת מבזבזת את כל
.משכורתי על גרבי-ניילון
1909
03:14:11,890 --> 03:14:16,352
הגברת הראשונה צריכה להיראות
.טוב אם בעלה נראה כמו באבון
1910
03:14:19,689 --> 03:14:22,983
.אתה כנראה החוליה החסרה
1911
03:14:25,445 --> 03:14:28,822
אני מתחילה לתהות מי כאן
.מפעיל את הבית הלבן
1912
03:14:35,830 --> 03:14:38,123
.וזהו עצם הענין
1913
03:14:41,920 --> 03:14:44,254
,ועכשיו, ידידיי האמיצים
1914
03:14:44,422 --> 03:14:47,925
המחזר היקר והאישי שלי ישיר
,לכם שיר מיצירתו המקורית
1915
03:14:48,259 --> 03:14:50,761
והוא מזמין את כולכם
.להצטרף לשירה
1916
03:14:50,929 --> 03:14:56,906
!"דגל הבוני בלו"
(שיר לכת פופולרי של הקונפדרציה)
1917
03:15:02,315 --> 03:15:04,233
,אנחנו אחים מאוחדים~
1918
03:15:04,401 --> 03:15:06,276
,וילידי האדמה~
1919
03:15:06,444 --> 03:15:10,072
...~נלחמים על החופש שלנו עם
1920
03:15:10,240 --> 03:15:14,076
,וכאשר זכויותינו הפכו מאוימים~
.~הם צועקים רוז קרוב ורחוק
1921
03:15:14,411 --> 03:15:18,539
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1922
03:15:18,707 --> 03:15:22,334
הידד, הידד לזכויות~
.הדרום, הידד~
1923
03:15:22,794 --> 03:15:27,172
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1924
03:15:28,299 --> 03:15:31,719
אנו חבים לכם, נערי טקסס, חוב של
.הכרת תודה על הארגון של ההצגה הזאת
1925
03:15:31,886 --> 03:15:35,180
קולונל פאטון, כל איש שלא
,יודע לטפל בגיטרה או בכינור
1926
03:15:35,348 --> 03:15:37,476
.לא מתאים לשאת רובה מוסקט
1927
03:15:39,310 --> 03:15:41,019
,~אבל עכשיו, שבגידה צפונית
1928
03:15:41,187 --> 03:15:43,105
,~מנסה להפר את זכויותינו
1929
03:15:43,273 --> 03:15:47,109
אנחנו מניפים גבוה את דגל~
.~הבוני בלו שנושא עליו כוכב
1930
03:15:47,485 --> 03:15:51,196
הידד, הידד לזכויות~
.הדרום, הידד~
1931
03:15:51,656 --> 03:15:55,451
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1932
03:15:59,998 --> 03:16:03,667
,~אז כאן לקונפדרציה שלנו
,~חזקים אנחנו ואמיצים
1933
03:16:03,835 --> 03:16:08,005
,~כמו הפטריוטים הקדמונים נילחם
.~את נחלתנו להציל
1934
03:16:08,173 --> 03:16:12,050
,~ובמקום להשלים עם החרפה
.~את המוות נעדיף
1935
03:16:12,218 --> 03:16:16,221
,~אז תריעו לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1936
03:16:16,389 --> 03:16:20,142
~הידד, הידד לזכויות
.~הדרום, הידד
1937
03:16:20,477 --> 03:16:24,354
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1938
03:16:24,731 --> 03:16:28,484
~הידד, הידד לזכויות
.~הדרום, הידד
1939
03:16:28,651 --> 03:16:32,696
,~הידד לדגל הבוני בלו
.~שנושא עליו כוכב
1940
03:16:48,922 --> 03:16:52,549
.הקשב, גדודים
1941
03:16:55,136 --> 03:16:56,845
!עצור
1942
03:16:57,472 --> 03:17:00,098
סמל, החזק את החיילים הללו
.כאן לעת עתה. -כן, אדוני
1943
03:17:09,734 --> 03:17:11,443
.המפקד
1944
03:17:13,321 --> 03:17:15,489
.האנשים לכדו שלושה עריקים
1945
03:17:17,242 --> 03:17:19,910
.תכנס בית-דין צבאי
1946
03:17:20,078 --> 03:17:23,455
תעמיד אותם לדין. תוודא
.שנתנו להם שימוע הוגן
1947
03:17:23,873 --> 03:17:26,500
.כן, המפקד
1948
03:17:31,339 --> 03:17:32,965
?כן
1949
03:17:33,883 --> 03:17:37,094
ובכן, חשבתי שעליך
.לדעת זאת, אדוני
1950
03:17:39,138 --> 03:17:42,015
הם כולם שייכים
.לחטיבת סטונוול
1951
03:17:54,279 --> 03:17:55,946
.תבצע את חובתך, חייל
1952
03:17:57,282 --> 03:17:58,949
.כן, המפקד
1953
03:17:59,117 --> 03:18:02,119
,מר פנדלטון, אם הם חפים מפשע
.האנשים הללו ישוחררו
1954
03:18:02,495 --> 03:18:05,163
אולם אם הם יימצאו
,אשמים בעריקה
1955
03:18:05,331 --> 03:18:09,126
בית-הדין הצבאי ידון אותם
.למוות. כך זה צריך להיות
1956
03:18:15,717 --> 03:18:17,467
.כן, המפקד
1957
03:18:18,177 --> 03:18:19,845
.כמובן, המפקד
1958
03:18:20,013 --> 03:18:22,055
.עוד לא סיימתי
1959
03:18:27,812 --> 03:18:29,187
.סנדי
1960
03:18:37,906 --> 03:18:44,077
אם הרפובליקנים יפסידו במלחמתם
,הקטנה, הם ייבחרו בבחירות הבאות
1961
03:18:44,245 --> 03:18:48,498
,והם יחזרו לבתיהם בניו-יורק
,במסצ'וסטס או באילינוי
1962
03:18:48,666 --> 03:18:51,001
.מפוטמים מהכנסותיהם מהמלחמה
1963
03:18:52,420 --> 03:18:57,674
,אם אנחנו מפסידים
.אז איבדנו את ארצנו
1964
03:18:58,676 --> 03:19:01,178
.נאבד את עצמאותנו
1965
03:19:02,889 --> 03:19:05,807
.נפסיד את הכל
1966
03:19:13,024 --> 03:19:15,567
.חיילינו אמיצים
1967
03:19:16,235 --> 03:19:20,072
הם סבלו ממצוקות שאף לא אחד
.מהם יכל לדמיין לעצמו אי-פעם
1968
03:19:20,239 --> 03:19:23,670
.עריקה היא לא עבירה בודדת
1969
03:19:24,661 --> 03:19:27,663
היא פשע נגד עשרות
,האלפים של המתנדבים
1970
03:19:27,830 --> 03:19:30,916
שמצטופפים ביחד בקור
.העז של החורף הזה
1971
03:19:31,084 --> 03:19:34,419
היא בוצעה כנגד
.כל אלה שהקריבו
1972
03:19:35,254 --> 03:19:38,256
.כנגד כל אלה שנפלו
1973
03:19:38,466 --> 03:19:43,720
כנגד כל הנשים והילדים שהשארנו
.מאחור לדאוג לעצמם לבד
1974
03:19:44,722 --> 03:19:49,434
אני מתייחס לפשע העריקה
.כחטא כלפי צבא האל
1975
03:19:55,233 --> 03:19:56,900
.החובה היא שלנו
1976
03:19:58,152 --> 03:20:00,821
.התוצאות הן של האל
1977
03:20:25,722 --> 03:20:28,765
אני חייל בחטיבת
.וירג'יניה הרביעית
1978
03:20:29,058 --> 03:20:32,394
ובחטיבת וירג'יניה
.הרביעית אשאר
1979
03:20:32,562 --> 03:20:34,938
.ואם צריך אמות בה
1980
03:20:45,241 --> 03:20:47,951
בית-דין שדה של צבא
,וירג'יניה הצפונית
1981
03:20:48,119 --> 03:20:51,621
מצא אתכם אשם באשמת עריקה
,והוא דן אותך להוצאה להורג
1982
03:20:51,789 --> 03:20:53,999
.על ידי כיתת יורים
1983
03:20:54,250 --> 03:20:57,127
.סגן, עשה את חובתך
1984
03:20:59,297 --> 03:21:01,506
!יחידה, היכון
1985
03:21:02,467 --> 03:21:04,426
!לכוון
1986
03:21:04,594 --> 03:21:06,470
!אש
1987
03:21:07,472 --> 03:21:10,432
!הכתף, נשק
1988
03:21:27,158 --> 03:21:29,201
.בוקר טוב, לורנס
1989
03:21:29,410 --> 03:21:30,952
?יש דואר
.לא-
1990
03:21:31,120 --> 03:21:34,039
אבל הצלחתי לשים יד על
.עיתון ניו-יורק טריביון
1991
03:21:34,207 --> 03:21:38,627
?מה הם כותבים עלינו עכשיו
.ובכן, לא הרבה עלינו-
1992
03:21:38,795 --> 03:21:42,047
אני מתכוון, כלומר, הצבא
.'כאן בסטונמן סוויץ
1993
03:21:42,215 --> 03:21:45,967
כמובן שהוא מעורר מהומה על
.הצהרת השחרור של לינקולן
1994
03:21:46,135 --> 03:21:50,555
כתוב כאן שמספר המתגייסים נמצא
.בירידה ומספר העריקות בעליה
1995
03:21:50,723 --> 03:21:54,309
?יש רטינות או תלונות בין האנשים
.ובכן, לא בחטיבה שלנו-
1996
03:21:54,477 --> 03:21:58,522
כמה מהם תמהים בקול למה הם
.צריכים לסכן את חייהם עבור הכושים
1997
03:21:58,689 --> 03:22:01,358
ובכן, תום, אתה
.מכיר את עמדתי
1998
03:22:01,526 --> 03:22:05,028
.אני חתמתי כדי להגן על האיחוד
.לדעתי הנשיא עשה את המעשה הנכון
1999
03:22:05,196 --> 03:22:10,700
מה הטעם לאחד את המדינה בכוח
?ולהשאיר את העבדות על כנה
2000
03:22:11,202 --> 03:22:13,537
אני בטוח שזה עיצבן
.את מורדי הג'וני הללו
2001
03:22:13,704 --> 03:22:16,832
הם יחשבו שלינקולן מסית
.את העבדים להתקומם נגדם
2002
03:22:16,999 --> 03:22:18,542
?למה שהם לא יחשבו כך
2003
03:22:18,709 --> 03:22:22,379
שחרור העבדים לא היה הסיבה שבגללה
.פרצה המלחמה, אבל היא משנה דברים
2004
03:22:22,547 --> 03:22:25,257
.היא מוציאה את הדברים החוצה
.ובכן, אינני יודע, לורנס
2005
03:22:25,424 --> 03:22:28,301
לא כולם חושבים כמונו
.בקשר לשחורים
2006
03:22:28,469 --> 03:22:31,221
במיוחד כאשר זה מגיע
.ללחימה ומוות
2007
03:22:31,389 --> 03:22:32,973
.תום
2008
03:22:33,307 --> 03:22:34,599
.עשה לי טובה
2009
03:22:35,226 --> 03:22:40,230
אל תקרא לי לורנס ואל
."תקרא לכושים "שחורים
2010
03:22:40,398 --> 03:22:45,193
זה ביטוי מתנשא שאנחנו
.צריכים להשתחרר ממנו
2011
03:22:48,406 --> 03:22:53,535
בוא החוצה. אני רוצה
.להראות לך משהו
2012
03:23:15,516 --> 03:23:18,018
.כל אלפי האנשים הללו
2013
03:23:18,186 --> 03:23:20,979
רבים מהם לא מבוגרים
.בגילם בהרבה מנערים
2014
03:23:21,147 --> 03:23:23,481
כל אחד מהם הוא בן
.של אמא מסוימת
2015
03:23:23,649 --> 03:23:27,903
.אח של אחות מסוימת
.אבא של בת מסוימת
2016
03:23:28,321 --> 03:23:34,284
,כל אחד מהם הוא אישיות בפני עצמה
.אהוב ושמור בלב בבית שלו הרחק מכאן
2017
03:23:35,119 --> 03:23:37,913
רבים מהם לא ישובו
.עוד הביתה לעולם
2018
03:23:41,292 --> 03:23:44,127
.צבא הוא עוצמה
2019
03:23:45,046 --> 03:23:48,965
.כל מטרתו היא לאלץ אחרים
2020
03:23:49,634 --> 03:23:53,803
עכשיו, אסור להשתמש בעוצמה מסוג
.זה בחוסר זהירות או בצורה פזיזה
2021
03:23:54,138 --> 03:23:56,806
עוצמה מסוג זה עשויה
.לגרום לנזק גדול
2022
03:23:59,393 --> 03:24:03,897
אנחנו ראינו יותר סבל מזה
,שאדם כלשהו יראה אי-פעם
2023
03:24:04,065 --> 03:24:10,195
ואם הולך להיות לזה סוף, הוא חייב
.להיות סוף שמצדיק את המחיר
2024
03:24:11,489 --> 03:24:16,993
עכשיו, אי-שם בחוץ נמצא
.צבא הקונפדרציה
2025
03:24:17,328 --> 03:24:21,665
הם טוענים שהם נלחמים על
.העצמאות והחופש שלהם
2026
03:24:21,832 --> 03:24:24,626
עכשיו, אינני יכול לפקפק
.במוסריות שלהם
2027
03:24:24,794 --> 03:24:28,338
,אני מאמין שהם טועים
.אולם אינני יכול לפקפק בזה
2028
03:24:28,798 --> 03:24:31,750
אבל אני יכול להטיל ספק במערכת
,המגינה על החופש שלה
2029
03:24:31,760 --> 03:24:33,426
.בשעה שהיא מונעת זאת מאחרים
2030
03:24:33,594 --> 03:24:35,929
.מגזע שלם של אנשים
2031
03:24:37,098 --> 03:24:41,685
אני מודה בזה, תום, מלחמה היא
.פורענות. אבל כך היא גם העבדות
2032
03:24:41,852 --> 03:24:47,274
זהו שיעבוד שיטתי של קבוצת
.אנשים אחת על ידי האחרת
2033
03:24:47,984 --> 03:24:51,194
היא היתה קיימת
.מאז ימי בראשית
2034
03:24:51,362 --> 03:24:54,698
.היא קיימת בכל פינה בעולם
2035
03:24:54,865 --> 03:24:57,367
אבל אין זה תירוץ
,להתיר לנו זאת כאן
2036
03:24:57,535 --> 03:25:02,289
ולראות זאת ישר
.לפני עינינו בארצנו
2037
03:25:07,545 --> 03:25:12,424
האלוהים הוא עדי, שאין מישהו
.אחר שיקר לי יותר בליבי ממך
2038
03:25:14,760 --> 03:25:21,182
אבל אם חייך או חיי הם חלק מהמחיר
,להסרת הקללה הזו ולשחרור הכושים
2039
03:25:23,894 --> 03:25:25,979
אז ניתן לרצונו של
.האל להתקיים
2040
03:25:56,600 --> 03:26:01,300
מוס נק מנור
אפריל, 1863
2041
03:26:07,146 --> 03:26:09,856
או אלוהים, גנרל, אנחנו
.מעריכים את המתנה
2042
03:26:10,274 --> 03:26:13,109
מאיפה אתם משיגים
?את כל הלימונים הללו
2043
03:26:13,277 --> 03:26:16,237
זהו סוג של השגחה עליונה
.המעניקה בנדיבות לב
2044
03:26:16,405 --> 03:26:19,908
העלמה קורבין, הינקים לא הצליחו
,לנתק את מסילות הברזל שלנו
2045
03:26:20,076 --> 03:26:21,326
.לדרום
2046
03:26:22,286 --> 03:26:27,791
אני מרים את הכוס הזאת
.לחיי הדרום החם והריחני
2047
03:26:27,958 --> 03:26:30,710
והעלמה קורבין, אני מרים את
.כוסי לחיי האירוסים שלך
2048
03:26:31,128 --> 03:26:36,174
הלוואי שסנדי פנדלטון יוכיח את עצמו
.כבעל משובח לא פחות ממה שהוא כחייל
2049
03:26:37,468 --> 03:26:39,386
.לחיים, לחיים
2050
03:26:52,483 --> 03:26:54,651
.זה טוב, לא מתוק מדי
2051
03:26:54,819 --> 03:26:56,361
?אפשר לקבל עוד
2052
03:26:56,529 --> 03:26:58,488
.כמובן
2053
03:27:36,861 --> 03:27:38,820
.גברת קורבין
2054
03:27:38,988 --> 03:27:41,531
.תודה לך על אדיבותך הרבה
2055
03:27:41,699 --> 03:27:45,535
.מטרתנו וארצנו חבים לך
2056
03:27:45,703 --> 03:27:48,371
,אני רק מצטערת, גנרל
.שאיננו יכולים לעשות יותר
2057
03:27:48,539 --> 03:27:52,333
תבוא לבקר אותנו שוב כאשר
?המלחמה האכזרית הזאת תסתיים
2058
03:27:52,501 --> 03:27:56,421
.הייתי רוצה להיפרד מביתך
.אני אתגעגע אליה מאד
2059
03:27:56,589 --> 03:27:59,507
כמובן, גנרל. היא לא
.מרגישה כל כך טוב היום
2060
03:27:59,675 --> 03:28:04,220
כל הילדים קיבלו את החום
.הזה. תיכנס, בבקשה
2061
03:28:12,396 --> 03:28:14,397
.ובכן, עכשיו
2062
03:28:16,567 --> 03:28:18,443
?מה זה
2063
03:28:22,656 --> 03:28:27,243
איך אוכל לשחק עם הידידה שלי היא
?היא מתעקשת להישאר במיטה
2064
03:28:45,304 --> 03:28:47,055
.ג'יין
2065
03:28:47,515 --> 03:28:50,975
האם תהיי מוכנה לשים את המלאך
?הזה על העץ שלך בחג המולד הבא
2066
03:29:07,993 --> 03:29:09,744
.תהיי בריאה, ילדתי
2067
03:29:13,624 --> 03:29:16,626
גברת קורבין, אני חייב
.לחזור אל אנשיי
2068
03:29:16,794 --> 03:29:19,295
,הרופא שלי, ד"ר מקגייור
.ידאג לטפל בה
2069
03:29:19,463 --> 03:29:23,716
.אני כבר שולח אותו
.תבורך, גנרל-
2070
03:29:34,562 --> 03:29:36,980
.בשר טרי. איזה שינוי
2071
03:29:37,147 --> 03:29:41,734
כן, בן-בקר צעיר באזורים הללו הינו
.נדיר כמו טווס בלול תרנגולות
2072
03:29:55,165 --> 03:29:57,500
.זה היה חום של מחלת השני
2073
03:29:59,253 --> 03:30:02,505
.הילדים בסדר. הם יחלימו
...מלבד
2074
03:30:05,009 --> 03:30:07,260
.אני כל כך מצטער, אדוני
2075
03:30:07,886 --> 03:30:10,013
.הילדה הקטנה, ג'יין
2076
03:30:10,180 --> 03:30:14,851
.היא לא שרדה את המחלה
.היא נפטרה, אדוני
2077
03:30:32,036 --> 03:30:33,286
.לא, סנדי
2078
03:31:31,303 --> 03:31:33,096
?מה הענין
2079
03:31:34,973 --> 03:31:36,683
.הוא לא בכה מעולם לפני כן
2080
03:31:37,685 --> 03:31:42,438
גם לא עבור כל הדם והנופלים, גם לא
,עבור כל תלמידי המכון הצעירים שלו
2081
03:31:42,940 --> 03:31:45,274
,לא על חבריו
2082
03:31:46,777 --> 03:31:48,778
.לא עבור אף אחד
2083
03:31:49,780 --> 03:31:52,115
.זה לא כך, סנדי
2084
03:31:53,492 --> 03:31:57,036
אני חושב שהוא
.בוכה עבור כולם
2085
03:33:39,264 --> 03:33:42,475
היא חמודה מכדי
.להיות דומה לי
2086
03:33:42,768 --> 03:33:46,229
.שטויות, תומס
2087
03:33:46,522 --> 03:33:49,482
.היא מאד דומה לך
2088
03:33:51,485 --> 03:33:55,571
היא מתעוררת מוקדם בבוקר
.והיא אוהבת להיות בזרועותיי
2089
03:34:04,414 --> 03:34:08,209
מעולם לא ראיתי אותך
.נראה כה טוב, תומס
2090
03:34:09,503 --> 03:34:12,505
אתה נראה נאה יותר ממה
.שראיתי אותך אי-פעם
2091
03:34:21,200 --> 03:34:24,300
בית צ'נדלר ליד
תחנת גואיני
2092
03:34:24,310 --> 03:34:27,645
ומוסכם שילדה זו
,שתוטבל לנצרות בזה
2093
03:34:27,813 --> 03:34:30,189
,תקבל את מלוא חסדך
2094
03:34:30,357 --> 03:34:33,234
ותישאר לנצח חברה
.בקהילת ילדיך הנאמנים
2095
03:34:33,610 --> 03:34:37,947
.באמצעות ישו הצלוב, אלוהינו
.אמן
2096
03:34:38,115 --> 03:34:39,699
.אמן
2097
03:34:48,125 --> 03:34:50,126
?מהו שמה הנוצרי של הילדה
2098
03:34:50,544 --> 03:34:53,296
.ג'וליה לאורה
.ג'וליה לאורה-
2099
03:34:53,797 --> 03:34:56,507
אני מטבילך לנצרות
,בשם האב
2100
03:34:57,843 --> 03:34:59,844
,והבן
2101
03:35:01,138 --> 03:35:03,347
.ורוח הקודש
2102
03:35:04,057 --> 03:35:05,349
.אמן
2103
03:35:05,601 --> 03:35:06,809
.אמן
2104
03:35:27,831 --> 03:35:29,457
.הוא לא יסכים
2105
03:35:34,588 --> 03:35:36,047
.מר מיניס
2106
03:35:36,673 --> 03:35:41,260
התואיל לומר לו שנשלחת
,לצלם תמונה של גנרל לי
2107
03:35:41,428 --> 03:35:45,932
אבל גנרל לי סרב אלא אם כן
.יצלמו תחילה את גנרל ג'קסון
2108
03:35:46,099 --> 03:35:47,683
.כמובן, סרן פנדלטון
2109
03:35:57,986 --> 03:36:00,154
.בלי צילומים
2110
03:36:02,240 --> 03:36:07,995
אדוני, נשלחתי מריצ'מונד
,לצלם תמונה של גנרל לי
2111
03:36:08,163 --> 03:36:12,708
אבל הגנרל החליט שהוא
,לא יתן שיצלמו אותו
2112
03:36:12,876 --> 03:36:16,545
עד שאצלם תחילה
.את התמונה שלך
2113
03:36:16,713 --> 03:36:21,050
אדוני, גנרל לי היה עקשן מאד
.בקשר לחשיבות של תמונתך
2114
03:36:21,969 --> 03:36:25,262
אינני יכול לסרב
.לבקשתו של גנרל לי
2115
03:36:35,732 --> 03:36:38,317
?איפה אתה רוצה שאעמוד
2116
03:37:17,899 --> 03:37:21,527
תיאטרון גרובר, וושינגטון סיטי
.מר בוט יהיה כאן במשך כל החודש
2117
03:37:21,945 --> 03:37:25,031
ה-11 באפריל. הוא משחק
,בהמלט, קטרינה ופטרושיו
2118
03:37:25,198 --> 03:37:29,160
הסוחר מוונציה, ריצ'רד
.השלישי ומקבת
2119
03:37:30,454 --> 03:37:32,288
איזה מהם הוא המועדף
?עליך, אדוני הנשיא
2120
03:37:32,789 --> 03:37:34,957
אני חושב ששום דבר
.לא משתווה למקבת
2121
03:37:35,125 --> 03:37:36,792
.קראתי אותו פעמים רבות
2122
03:37:37,544 --> 03:37:40,463
אני מאד סקרן לראות את
?ביצועיו של מר בות. -האמנם
2123
03:37:47,804 --> 03:37:51,057
סיפרו לי שבוט מבצע את
.סצינת המוות באופן מרהיב עין
2124
03:37:51,224 --> 03:37:54,602
בצורה טבעית מאד. באופן
.פראי יותר מאחיו אדווין
2125
03:37:54,770 --> 03:37:58,272
יש לי האשמה אחת
.כלפי גיבורי שקספיר
2126
03:37:58,440 --> 03:38:00,441
?איזו האשמה זאת, יקירי
2127
03:38:00,609 --> 03:38:02,902
הם כולם נושאים נאומים
.ארוכים כאשר הם נהרגים
2128
03:38:04,446 --> 03:38:06,155
.הם אמנם עושים זאת
2129
03:38:08,200 --> 03:38:11,202
,האם אני רואה לפני פגיון
2130
03:38:11,369 --> 03:38:14,663
?שידיתו מופנית כלפי ידי
2131
03:38:14,831 --> 03:38:17,750
.בוא, תן לי ללפות אותך
2132
03:38:19,252 --> 03:38:22,004
אתה לא אצלי, ועדיין
.אני רואה אותך
2133
03:38:22,631 --> 03:38:27,593
,אינך קיים, מחזה קטלני
.רגיש לרגשות כמו למראה
2134
03:38:27,928 --> 03:38:32,223
,או שאתה פגיון של הנפש
2135
03:38:34,226 --> 03:38:36,268
,יצירה כוזבת
2136
03:38:36,520 --> 03:38:40,397
?הנובעת ממוח מדוכא וקודח
2137
03:38:40,565 --> 03:38:42,066
,אני עדיין רואה אותך
2138
03:38:42,400 --> 03:38:44,819
בצורה ממשית כמו
.זה שאני שוף עכשיו
2139
03:38:44,986 --> 03:38:47,446
אתה מנחה אותי
,בדרך שהלכתי
2140
03:38:47,948 --> 03:38:51,700
.ובשימוש בכלי שכזה
2141
03:38:53,286 --> 03:38:56,831
עיניי הפכו לשוטים
.של חושיי האחרים
2142
03:38:57,374 --> 03:38:59,375
,אני רואה אותך עדיין
2143
03:39:00,377 --> 03:39:04,547
,ועל הלהב והרוגז שלך
2144
03:39:05,382 --> 03:39:09,093
טיפות של דם, שהגיעו
.לשם לא כל כך מזמן
2145
03:39:09,845 --> 03:39:13,848
האם זה העסק העקוב מדם
.שגורם לי לראות אותך
2146
03:39:16,059 --> 03:39:18,269
,כאשר אני מאיים
2147
03:39:18,770 --> 03:39:19,937
.הוא חי
2148
03:39:20,897 --> 03:39:25,276
מילים חריפות אלה נאמרות
.כאשר נדרשים מעשים רבים
2149
03:39:27,863 --> 03:39:31,907
.אני הולך, וזה נעשה
2150
03:39:33,410 --> 03:39:35,244
.הפעמון קורא לי
2151
03:39:37,247 --> 03:39:39,498
,אל תקשיב לזה, דונקן
2152
03:39:40,125 --> 03:39:44,461
כי זה סימן מצער למוות
,הקורא לך לגן-עדן
2153
03:39:45,714 --> 03:39:47,256
.או לגהינום
2154
03:39:59,978 --> 03:40:02,438
.ובכן, מר בות, עוד הצלחה
2155
03:40:03,273 --> 03:40:05,900
הנשיא וגברת לינקולן
.רוצים לראות אותך
2156
03:40:12,407 --> 03:40:14,617
,אתה יכול לומר לעריץ הזה
2157
03:40:15,994 --> 03:40:18,078
,לשולל זכויות האזרח הזה
2158
03:40:18,914 --> 03:40:20,831
,למחרחר המלחמה הזה
2159
03:40:21,958 --> 03:40:23,459
?שאני חש ברע. הא
2160
03:40:26,796 --> 03:40:29,965
.עדיף שתשתוק, אל תאמר דבר
2161
03:40:32,135 --> 03:40:34,470
.תאמר לו שכבר הלכתי
2162
03:40:45,315 --> 03:40:46,815
.יא אלוהים, בות
2163
03:40:48,068 --> 03:40:51,654
.אישור מנשיא ארצות-הברית
2164
03:40:53,490 --> 03:40:55,699
יכול להיות דבר גדול
.עבור הקריירה שלך
2165
03:41:09,000 --> 03:41:14,000
חלק 5
קנסלורסביל
2166
03:41:16,200 --> 03:41:18,080
יער הפרא
ה-1 במאי, 1863
2167
03:41:18,098 --> 03:41:19,765
,על פי מה שגילינו
2168
03:41:19,933 --> 03:41:22,685
,הוקר הזיז 5 גייסות, שזה
.בערך 70,000 אנשים
2169
03:41:22,852 --> 03:41:25,312
הם מתחפרים מסביב
.לארמון הקנצלר
2170
03:41:25,480 --> 03:41:30,359
לסדוויק יש עוד 40,000 אנשים
2171
03:41:30,527 --> 03:41:34,822
בגדה הצפונית של הרפנוק מול
.גנרל אירלי בפרדריקסבורג
2172
03:41:34,990 --> 03:41:39,451
וכנראה ישנם עוד 30,000 מאחור
,לאורך הנהר צפונה מכאן
2173
03:41:39,619 --> 03:41:41,245
.שלא איתרנו עדיין את מיקומם
2174
03:41:42,497 --> 03:41:44,623
.אין לנו כאן עמדות חזקות
2175
03:41:44,791 --> 03:41:48,502
,אנחנו חייבים הרבה לבלתי מוסבר
,למסתורין של גנרל הוקר
2176
03:41:48,670 --> 03:41:51,046
שאיפשר לנו לתמרן
,באופן חופשי
2177
03:41:51,214 --> 03:41:56,593
בין 2 חלקיו של צבא עוצמתו
.יותר מכפולה מעוצמתנו
2178
03:41:57,178 --> 03:42:00,639
עדיין איננו מבינים
.את תכניותיו
2179
03:42:00,807 --> 03:42:03,100
הוא יכול עדיין לתכנן
,תנועה לכיוון גורדונסוויל
2180
03:42:03,268 --> 03:42:05,602
,לנוע מסביב מתחתינו
.ולנתק אותנו מריצ'מונד
2181
03:42:05,895 --> 03:42:08,397
וישנו עדיין את
.סדוויק על הנהר
2182
03:42:08,732 --> 03:42:13,110
כרגע סדוויק לא מראה שום סימנים
.של תנועה, אבל זה יכול להשתנות
2183
03:42:13,486 --> 03:42:15,237
,הם מעוגנים מול הנהר
2184
03:42:15,405 --> 03:42:18,741
והקווים שלהם מתמשכים מטה
,עד מתחת לקנסלורסביל
2185
03:42:18,908 --> 03:42:20,993
.ואחר-כך הם מתפתלים סביב כאן
2186
03:42:21,202 --> 03:42:24,580
הבחנו בקוויהם המתפתלים
,החוצה בקרחות היער הללו
2187
03:42:24,748 --> 03:42:27,750
.ואז מתפשטים הלאה
.לכיוון מערב
2188
03:42:27,917 --> 03:42:31,503
ואחר-כך מה, גנרל? אתה יודע
?איפה נמצא האגף המערבי שלהם
2189
03:42:31,671 --> 03:42:35,007
לא. עדיין לא. -אנחנו חייבים
.לדעת. אנחנו חייבים לדעת
2190
03:42:35,175 --> 03:42:38,677
אם הוא יצעד לכיוון הזה, הוא
,עשוי לאיים על האגף שלנו
2191
03:42:38,845 --> 03:42:43,182
או להמשיך ללכת לכיוון
.גורדונסוויל לפני שנוכל להגיב
2192
03:42:46,644 --> 03:42:49,271
בחוץ כאן, במערב, לאורך
,דרך האגרה הזה, כאן
2193
03:42:49,439 --> 03:42:54,151
האגף הימני שלהם נמצא באויר. זהו
.המקום היחיד שהם לא מחופרים בו
2194
03:42:54,319 --> 03:42:56,737
בבירור, הם לא מצפים
.שם לשום לחץ
2195
03:42:57,238 --> 03:43:01,658
?מי נמצא באגף שלהם
.הגייס ה-11. אוליבר הוארד-
2196
03:43:01,826 --> 03:43:06,538
אהה. היו עוד דרכים למטה
?יותר מדרך האגרה
2197
03:43:06,706 --> 03:43:09,500
כן, אדוני. הם אמנם
.קיימים, דרכים טובות
2198
03:43:09,667 --> 03:43:13,087
,כאן זה כבשן קתרינה
.וישנה דרך כאן
2199
03:43:13,254 --> 03:43:16,507
.יש דרך מהכיוון הזה
.אז, עלינו להכותם שם-
2200
03:43:16,674 --> 03:43:19,968
ואז לתקוף את האגף. לא
.יהיה להם לאן ללכת
2201
03:43:20,136 --> 03:43:23,889
הם יצטרכו לחזור אחורה דרך
.הנהר אחרת נשמיד אותם
2202
03:43:24,057 --> 03:43:27,643
.אנחנו קרובים מדי לקווים שלהם
.הם יבחינו בתנועות שלנו
2203
03:43:27,811 --> 03:43:30,145
חייבת להיות דרך אחרת
.הרחק יותר למטה
2204
03:43:30,980 --> 03:43:33,148
עכשיו, יש שם מישהו
?אנחנו מכירים
2205
03:43:33,316 --> 03:43:36,276
מישהו שנוכל לתת בו
?אימון שמכיר את האזור
2206
03:43:36,694 --> 03:43:39,071
.סרן פנדלטון
.מצא את הכומר לייסי עבורי
2207
03:43:39,239 --> 03:43:41,323
.אני נמצא כאן, אדוני
2208
03:43:41,491 --> 03:43:43,784
,זה הצ'פלין שלי
.הכומר טאקר לייסי
2209
03:43:43,952 --> 03:43:45,994
.יש לו משפחה באזור הזה
2210
03:43:46,162 --> 03:43:48,205
.גנרל לי
2211
03:43:49,332 --> 03:43:52,918
כומר, זה יהיה לנו לעזרה רבה
,אם תוכל למצוא לנו דרך בטוחה
2212
03:43:53,086 --> 03:43:57,548
,מסביב לאויב. -ובכן, אדוני
.שם, אני מכיר משפחה
2213
03:43:57,715 --> 03:44:02,261
הוולפורדים. אני מציע לעשות ביקור
.אצלהם. ושם נוכל למצוא מורה-דרך
2214
03:44:02,429 --> 03:44:06,974
בבקשה, לך מיד, מר לייסי, ותראה אם
.תוכל למצוא לנו מורה דרך מתאים
2215
03:44:07,142 --> 03:44:08,851
.כן, אדוני
2216
03:44:10,895 --> 03:44:15,691
.אז זה הוחלט, גנרל
.המשימה הזאת תהיה שלך
2217
03:44:18,153 --> 03:44:20,612
.לא נעשה זאת בדרך אחרת
2218
03:44:33,042 --> 03:44:35,377
?איפה גנרל ג'קסון, ג'ים
2219
03:44:36,880 --> 03:44:39,339
הוא הלך לראות
.את קציניו, אדוני
2220
03:44:43,303 --> 03:44:48,557
איך זה שאתה יודע כל כך הרבה
?על מה שגנרל ג'קסון חושב, ג'ים
2221
03:44:49,392 --> 03:44:50,851
.אף אחד מאיתנו לא יודע
2222
03:44:51,019 --> 03:44:54,354
הגנרל אף פעם לא
.מספר לי כלום, אדוני
2223
03:44:54,522 --> 03:44:57,608
אולם הדרך שבה אני
:יודע היא כזאת
2224
03:44:57,775 --> 03:45:01,445
,הגנרל מתפלל פעמיים ביום
2225
03:45:01,613 --> 03:45:03,489
.בבוקר ובערב
2226
03:45:03,656 --> 03:45:08,243
אבל, אם הוא יוצא ממיטתו בלילה
,פעמיים או שלוש להתפלל
2227
03:45:08,411 --> 03:45:11,163
.אני פשוט אורז את התרמיל
2228
03:45:11,331 --> 03:45:15,584
אני יודע שעומדים על הפרק
.תזוזה ובעיות רציניות בבוקר
2229
03:45:18,087 --> 03:45:20,255
."בעיות רציניות בבוקר"
2230
03:45:20,798 --> 03:45:22,049
.זה משעשע מאד
2231
03:45:22,634 --> 03:45:24,593
.משעשע
.כן-
2232
03:45:26,095 --> 03:45:27,429
.כן, אדוני
2233
03:45:28,640 --> 03:45:30,098
.חכה
2234
03:45:34,103 --> 03:45:36,146
.יש עוד דרך
2235
03:45:39,442 --> 03:45:42,319
זאת דרך שעוברת רחוק למדי
.מאחורי הקווים הפדרליים
2236
03:45:42,487 --> 03:45:45,656
הנער של הוולפורדים הסביר
.לי זאת, הוא מכיר את הדרך
2237
03:45:45,990 --> 03:45:49,201
הוא יצעד איתנו למקום שבו הדרך
,הזאת מתחברת לדרך האגרה
2238
03:45:49,369 --> 03:45:51,995
ואז נסתובב מזרחה ונתקוף
.את האגף הימני שלהם
2239
03:45:52,497 --> 03:45:56,959
זה מרחק גדול יותר, 12 או 13
.מיילים אבל הנער יכול לעשות זאת
2240
03:45:57,126 --> 03:45:58,502
.הם מעולם לא איכזבו אותנו
2241
03:46:02,757 --> 03:46:04,466
.צאתך לשלום, גנרל
2242
03:46:05,426 --> 03:46:07,553
?כמה חילות תרצה
2243
03:46:08,471 --> 03:46:10,222
.חמש, גנרל, את כל הגייס שלי
2244
03:46:11,599 --> 03:46:13,642
?ומה תשאיר לי
2245
03:46:13,977 --> 03:46:17,729
את הדיביזיות של
.אנדרסון ומקלאוס
2246
03:46:18,982 --> 03:46:23,360
אתה משאיר לי 12,000 אנשים
.כנגד ה-70,000 של הוקר
2247
03:46:24,070 --> 03:46:26,321
,אם הוקר יגיח מהחפירות שלו
2248
03:46:26,489 --> 03:46:30,158
הוא יכול להשמיד לא רק את התכנית
.אלא, כפי הנראה, גם את הצבא
2249
03:46:30,952 --> 03:46:33,829
ומלבד כל אלה ישנו גם
.את סדוויק לאורך הנהר
2250
03:46:33,997 --> 03:46:38,292
כמה זמן הוא עוד ישב ורק יביט
?בגבעות מריה? כמה זמן
2251
03:46:42,130 --> 03:46:45,048
.כבר חילקנו את הצבא לפני כן
2252
03:46:46,551 --> 03:46:51,096
,אנחנו חייבים לשמר את יתרון ההפתעה
.אנחנו חייבים לאגף את האגפים
2253
03:46:51,264 --> 03:46:54,683
אנחנו חייבים להכותם
.במשחק שלהם
2254
03:46:57,145 --> 03:47:03,275
קח את כל הגיס שלך, גנרל
.ג'קסון, ותשמיד את האויב
2255
03:47:05,028 --> 03:47:07,112
.שהאל יהיה איתך
2256
03:47:23,546 --> 03:47:25,839
.בחורים, ימיי ספורים
2257
03:47:26,758 --> 03:47:28,592
.הגיע זמני
2258
03:47:30,011 --> 03:47:34,806
,אתם יכולים לצחוק
.אבל זמני הגיע
2259
03:47:37,769 --> 03:47:41,772
יש לי 20 דולרים מזהב שהיו בכיסי
,במשך המלחמה ושעון מכסף
2260
03:47:41,939 --> 03:47:44,483
.שאבי שלח לי דרך הקווים
2261
03:47:48,279 --> 03:47:50,572
.הורידו אותם ממני כשאמות
2262
03:47:51,949 --> 03:47:55,577
מיסרו אותם לסרן שיעבירם
.לאבי כאשר הוא יגיע הביתה
2263
03:47:55,745 --> 03:47:59,289
הנה הבגדים והסדין שלי. כל
.מי שרוצה בהם יכול לקבלם
2264
03:48:01,000 --> 03:48:06,797
במנת המזון שלי איני חפץ בכלל. אני
.מצפה למות עם הרובה והמחסנית שלי
2265
03:48:17,392 --> 03:48:18,934
.מר סמית
.אדוני-
2266
03:48:19,102 --> 03:48:23,105
הפקודות שלך לחיילים: אסור
.להרעיש, אינני רוצה דיבורים
2267
03:48:23,272 --> 03:48:25,816
,הנחשלים יידקרו בכידון
.תודיע זאת לאנשים
2268
03:48:25,983 --> 03:48:30,445
רובי המוסקט לא ייטענו עד שנתפרס
.לקרב. חשאיות, מר סמית. חשאיות
2269
03:48:30,613 --> 03:48:33,198
.הכל תלוי באלמנט ההפתעה
2270
03:48:33,366 --> 03:48:37,202
אדוני, אני אמסור את
.הפקודות. בלי נחשלים
2271
03:48:41,499 --> 03:48:44,710
.כומר
.נקוד קידה בראשנו-
2272
03:48:46,462 --> 03:48:51,216
,אלוהים יקר, אבינו שבשמיים
.אתה שיודע הכל
2273
03:48:51,384 --> 03:48:54,845
אנחנו שוב מתייצבים בפני
.אויב חזק, צבא עצום
2274
03:48:55,304 --> 03:48:58,223
אויב הגדול מאיתנו
.יותר מפי 2
2275
03:48:58,391 --> 03:49:02,978
אולם אתה לימדת אותנו
.לא לפחד, ולבטוח בך
2276
03:49:03,312 --> 03:49:08,316
,כאשר הפלישתים הופיעו בפניהם
.הישראלים פחדו מגלית
2277
03:49:08,484 --> 03:49:10,318
.הצבא היה אחוז פחד
2278
03:49:10,486 --> 03:49:14,448
לאף אחד לא היה האומץ
.לעמוד מול הלוחם העצום
2279
03:49:14,615 --> 03:49:18,660
,ואז הבאת את דוד
.כשהוא נער בלבד
2280
03:49:18,828 --> 03:49:21,788
ושאול צייד את דוד
,בנשק האישי שלו
2281
03:49:21,956 --> 03:49:25,959
.וחבש קסדה מפליז על ראשו
2282
03:49:26,127 --> 03:49:29,337
הוא גם הלביש
.עליו שריון מגן
2283
03:49:29,505 --> 03:49:35,761
ודוד חגר את חרבו על
.שריונו והעז ללכת
2284
03:49:42,150 --> 03:49:45,200
'דרך האגרה אורנג
2285
03:49:45,900 --> 03:49:48,800
מערבה מהצטלבות קנסלור
2286
03:49:50,800 --> 03:49:55,500
הגיס ה-11, ארה"ב של מייג'ור-גנרל
.אוליבר או. הווארד
2287
03:50:01,245 --> 03:50:06,208
גנרל רודס, תפרוס את אנשיך מ-2
.צידי דרך האגרה, חטיבה קידמית
2288
03:50:06,375 --> 03:50:08,627
כמה מהר יגיעו הנה
?אנשיו של גנרל קולסטון
2289
03:50:08,795 --> 03:50:10,921
.אנהחנו ממש מאחוריך, גנרל
2290
03:50:15,802 --> 03:50:17,219
,גנרל לי
2291
03:50:18,763 --> 03:50:21,765
אני מקווה שמיד כאשר
,זה יהיה מעשי לתקוף
2292
03:50:21,933 --> 03:50:27,229
אני מאמין שהשגחה עליונה מיטיבה
.תברך אותנו בהצלחה גדולה
2293
03:50:31,526 --> 03:50:33,819
.קח את זה לגנרל לי
2294
03:50:36,781 --> 03:50:39,783
,ובכן, גנרל רודס
2295
03:50:41,953 --> 03:50:46,206
נראה שישמעו על המכון
.הצבאי בוירג'יניה מהיום
2296
03:50:47,416 --> 03:50:49,292
.תפרוס את החטיבה שלך
2297
03:53:05,054 --> 03:53:09,557
.נשארו עוד שעתיים של אור יום
?אתה מוכן, גנרל רודס
2298
03:53:10,017 --> 03:53:11,977
.אתה רשאי לנוע קדימה
2299
03:53:22,200 --> 03:53:26,300
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל רוברט רודס
2300
03:54:03,800 --> 03:54:08,000
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל רליי קולסטון
2301
03:55:38,207 --> 03:55:39,916
!לסגת לאחור
2302
03:55:40,084 --> 03:55:42,252
!הם באים! קחו את הרובים שלכם
2303
03:56:01,230 --> 03:56:04,774
!כתף אל כתף! בואו נלך, בואו נלך
!לסגת לאחור-
2304
03:56:05,860 --> 03:56:08,278
!לכוון, אש
2305
03:56:08,445 --> 03:56:09,904
תיסוגו לאחור והצילו
!את עצמכם
2306
03:56:46,400 --> 03:56:50,111
!לסגת
2307
03:56:50,279 --> 03:56:52,780
!אש! לסגת
2308
03:56:53,115 --> 03:56:56,576
!אל בין העצים, אנשים
!לסגת אחורה
2309
03:57:09,465 --> 03:57:10,965
!אל בין העצים
2310
03:57:30,361 --> 03:57:32,946
!צרו שורה
!צרו שורה
2311
03:57:33,113 --> 03:57:34,822
!צרו שורה
2312
03:57:35,491 --> 03:57:37,075
!רוצו! רוצו
!לטעון-
2313
03:58:21,620 --> 03:58:23,246
!תמשיכו ללחוץ
2314
03:58:29,545 --> 03:58:34,007
!עיצרו כאן
!תכוונו! אש
2315
03:59:05,706 --> 03:59:10,335
!תלחצו אותם
2316
03:59:18,177 --> 03:59:35,151
!אש
2317
03:59:45,200 --> 03:59:48,900
הדיביזיה של בריגדיר
גנרל איי. פי. היל
2318
04:00:15,275 --> 04:00:18,736
לעזאזל, זה חם. ידעתי שתהיה
.בסדר, שוטה ארור שכמוך
2319
04:00:25,744 --> 04:00:26,994
.או אלוהים
2320
04:00:39,000 --> 04:00:42,600
מפקדתו של
מייג'ור-גנרל ג'וזף הוקר
2321
04:00:42,719 --> 04:00:44,137
!תתארגנו מחדש
2322
04:00:44,638 --> 04:00:47,515
!הפסיקו לרוץ
!תתכנסו לשורה
2323
04:00:47,683 --> 04:00:49,350
!תישארו ביחד
2324
04:00:49,893 --> 04:00:52,603
!אלוהים! תנו להם את הכידון
2325
04:00:54,773 --> 04:00:57,233
!הפסיקו לרוץ
!הפסיקו לרוץ
2326
04:00:57,401 --> 04:00:59,444
!תפסיק לרוץ, חייל
2327
04:00:59,611 --> 04:01:04,282
!הפסיקו לרוץ! תחברו אלי
2328
04:01:05,617 --> 04:01:08,578
!תצטרפו אלי! עצרו
!תתכנסו מסביב לגנרל
2329
04:01:10,581 --> 04:01:14,292
.עצרנו, אדוני. איננו יכולים לראות
.השורות התערבבו
2330
04:01:14,460 --> 04:01:17,795
אנחנו מעורבבים עם אנשיו
.של רודס. זה מבלבל, אדוני
2331
04:01:17,963 --> 04:01:20,882
אנחנו צריכים שהיל יגיע הנה. אנשיו
.של היל יכולים לעבור הלאה דרכנו
2332
04:01:21,049 --> 04:01:23,551
תאמר לגנרל קולסטון שהוא
.צריך לארגן מחדש את אנשיו
2333
04:01:23,719 --> 04:01:27,513
עכשיו אני אזרז בחוזקה את
.גנרל היל ללחוץ קדימה
2334
04:01:27,681 --> 04:01:32,685
אסור לנו לעצור. בואו נבהיר לגנרל
.קולסטון שהם יברחו אם נלחץ עליהם
2335
04:01:32,853 --> 04:01:34,562
.כן, אדוני
2336
04:01:35,230 --> 04:01:39,567
.גנרל היל, תמשיך לנוע עם האנשים
.אנחנו חייבים להמשיך ללחוץ עליהם
2337
04:01:39,735 --> 04:01:43,571
שברנו את אגפם. אנחנו יכולים למחוץ
.אותם עכשיו באם ננתק אותם
2338
04:01:43,739 --> 04:01:46,199
.אסור לנו לתת להם זמן להתארגן
2339
04:01:46,366 --> 04:01:48,576
גנרל, קח את הדיביזיה
.שלך קדימה
2340
04:01:48,744 --> 04:01:52,580
,תלחץ כלפי צפון, תנוע לכיוון הנהר
.לכיוון פורד ארצות-הברית
2341
04:01:52,748 --> 04:01:56,083
.אסור לנו לתת להם לברוח
.השעה כבר מאוחרת, גנרל-
2342
04:01:56,251 --> 04:01:59,128
.אנחנו לא מכירים את הסביבה
!בוסוול-
2343
04:01:59,296 --> 04:02:04,091
אתה תרכב עם גנרל היל. אתה תמצא את
.הנתיב דרך היערות לכיוון צפון-מזרח
2344
04:02:04,259 --> 04:02:06,928
אתה תמצא את העורף
.של עמדות האויב
2345
04:02:07,095 --> 04:02:08,721
.כן, אדוני
2346
04:02:08,889 --> 04:02:11,432
!אנחנו ננתק אותם, גנרל
2347
04:02:58,313 --> 04:03:01,440
הם מתחפרים. הם כנראה
.(פדרליים (צפוניים
2348
04:03:04,736 --> 04:03:08,239
,הקול נישא למרחקים בלילה
.הם יכולים להיות הרחק מכאן
2349
04:03:12,494 --> 04:03:17,081
אדוני הגנרל, אנחנו מעבר לקווים
.שלנו. זה לא מקום בשבילך, אדוני
2350
04:03:21,128 --> 04:03:22,628
.אתה צודק
2351
04:03:26,258 --> 04:03:28,843
זה לא יכול ללכת
.על פי מה שקיוויתי
2352
04:03:30,762 --> 04:03:32,972
.זה יצטרך לקרות מחר
2353
04:03:35,684 --> 04:03:38,352
.רבותי, בואו נחזור לדרך
2354
04:04:01,918 --> 04:04:04,211
תפסיקו לירות! אתם
!יורים באנשים שלכם
2355
04:04:05,213 --> 04:04:06,464
!עצרו את זה
2356
04:04:08,383 --> 04:04:10,926
!ניצרו אש
!אלה האנשים שלכם כאן
2357
04:04:11,386 --> 04:04:13,846
זה שקר! הכניסו בהם
!את זה, בחורים
2358
04:04:16,391 --> 04:04:19,018
!הפסקת אש
!הפסקת אש
2359
04:04:19,478 --> 04:04:22,688
!גנרל היל, הם אנשינו
2360
04:04:28,820 --> 04:04:30,780
?מה הם עשו
2361
04:04:34,826 --> 04:04:36,285
?מי זה
2362
04:04:38,288 --> 04:04:41,749
!אוה, אלוהים, גנרל
?נפצעת קשה
2363
04:04:41,917 --> 04:04:45,461
.חוששני שכן, בכתפיים
2364
04:04:46,129 --> 04:04:49,340
.וכאן
2365
04:04:50,425 --> 04:04:54,970
תביאו אלונקה. אנחנו צריכים
.אלונקה. זוזו! -כן, אדוני
2366
04:04:55,430 --> 04:05:00,101
.אנחנו חייבים ללכת מכאן, גנרל
.הנה, קח את זה. זה יעזור, אדוני
2367
04:05:05,816 --> 04:05:09,026
אשתדל לשמור זאת
.בסוד מהגייסות
2368
04:05:09,194 --> 04:05:11,946
.תודה לך, גנרל
2369
04:05:13,573 --> 04:05:18,285
הינקים מיקמו סוללה במרחק של פחות
.מ-100 ירדים. עלינו לנוע מכאן מיד
2370
04:05:25,127 --> 04:05:28,963
!מוכנים? הרימו
.עכשיו בזהירות
2371
04:05:31,800 --> 04:05:34,385
.זוזו. מוכנים, הרימו
2372
04:05:56,408 --> 04:06:04,415
!אש
2373
04:06:07,002 --> 04:06:12,173
גנרל. שכב בשקט, או
.שקרוב לוודאי שתיהרג
2374
04:06:25,896 --> 04:06:26,937
!בואו נלך. הרימו
2375
04:06:30,192 --> 04:06:33,110
!זוזו! מוכנים? הרימו
2376
04:06:52,589 --> 04:06:56,759
.דוקטור, טוב לראות אותך
2377
04:06:58,386 --> 04:07:02,389
.אני פצוע קשה
2378
04:07:03,517 --> 04:07:07,394
.אני חושש שאני הולך למות
2379
04:07:10,524 --> 04:07:14,610
.אדוני, אני רותה שתשתה את זה
2380
04:07:15,946 --> 04:07:18,405
.זה ויסקי ומורפיום
2381
04:07:23,870 --> 04:07:29,500
.הפצע בידך הימנית הוא שטחי
.הקליע התחפר מתחת לעור
2382
04:07:30,919 --> 04:07:32,920
.אלו הפציעות האחרות
2383
04:07:34,798 --> 04:07:38,133
.אני צריך לבדוק את הזרוע שלך
2384
04:07:38,301 --> 04:07:42,388
ואני אתן לך כלורופורם
.כדי שזה לא יכאב
2385
04:07:43,473 --> 04:07:48,143
,אם אמצא שהמצב מצדיק קטיעה
2386
04:07:48,603 --> 04:07:51,105
?האם אוכל להמשיך בזה מיד
2387
04:07:54,776 --> 04:07:59,238
,יש לי אימון מלא בך
.ד"ר מקגייור
2388
04:08:00,490 --> 04:08:04,577
.עליך לעשות כל מה שהוא הכרחי
2389
04:08:14,296 --> 04:08:16,630
.קח נשימות עמוקות, גנרל
2390
04:08:23,972 --> 04:08:26,932
.איזו ברכה אלוהית
2391
04:08:36,526 --> 04:08:38,736
.ברכה
2392
04:09:04,512 --> 04:09:08,390
לא נראה צודק שגנרל ג'קסון
.איננו כאן כדי לראות זאת
2393
04:09:08,892 --> 04:09:15,189
לא, רב-סרן. זה לא נראה צודק
.בכלל. אבל זה רצון האל
2394
04:09:17,233 --> 04:09:22,404
,הוא איבד את זרועו השמאלית
.ואני איבדתי את היד ימין שלי
2395
04:09:42,759 --> 04:09:44,176
?גנרל
2396
04:09:46,596 --> 04:09:48,514
?איך אתה מרגיש, אדוני
2397
04:09:49,224 --> 04:09:52,893
.אל תדאיג את עצמך בקשר אלי
2398
04:09:53,478 --> 04:09:56,730
אבל תספר לי אם
?אנחנו מצליחים
2399
04:09:56,898 --> 04:10:01,110
.גנרל, האויב נסוג מעבר לנהר
2400
04:10:01,277 --> 04:10:04,571
אבטחנו את השטח השולט
.בסביבת קנצלורוסביל
2401
04:10:04,948 --> 04:10:07,741
גנרל סטיוארט הצליח
.באמצעותך, אדוני
2402
04:10:09,077 --> 04:10:11,286
,וחטיבת וחמת-האבן
2403
04:10:14,082 --> 04:10:19,253
.היתה בדיוק במרכז כל זה, אדוני
.תזכרו את ג'קסון", הם צעקו"
2404
04:10:19,713 --> 04:10:21,839
.שמעתי זאת במשך כל היום
2405
04:10:23,049 --> 04:10:25,676
.הם לחמו עבור חומת-אבן
2406
04:10:30,515 --> 04:10:36,186
?ובכן, האין זה אופייני להם
.הם מהווים קבוצת אנשים אצילה
2407
04:10:36,855 --> 04:10:41,233
,השם הזה, חומת-אבן
.שייך לחטיבה, ולא לי
2408
04:10:42,944 --> 04:10:44,737
.יש לי את הקליע
2409
04:10:47,323 --> 04:10:52,119
ד"ר מקגייור הרשה לי להחזיק
.בקליע של רובה המוסקט מידך
2410
04:10:54,622 --> 04:10:59,960
.זה היה חור עגול וחלק
.זה כנראה היה אחד משלנו
2411
04:11:00,545 --> 04:11:05,257
.שמעתי. הם חשבו שישנתי
2412
04:11:06,384 --> 04:11:10,971
.לא היה מה לעשות
.אין אשמה במלחמה
2413
04:11:12,640 --> 04:11:14,933
.אנחנו צריכים כולנו לסלוח
2414
04:11:38,583 --> 04:11:39,958
.היזהרי בצעדך
2415
04:11:41,044 --> 04:11:42,669
.גברת ג'קסון
2416
04:11:56,184 --> 04:11:57,684
?אז אני
2417
04:11:57,852 --> 04:12:01,522
אז אני מורשית לבקר את
?בעלי לפני שקוברים אותו
2418
04:12:01,689 --> 04:12:02,815
...קוברים אותו? הוא
2419
04:12:02,982 --> 04:12:05,734
.אוה, אלוהים. לא, לא, לא
.זאת הגופה של פרנק פקסטון
2420
04:12:05,902 --> 04:12:10,239
גופתו של גנרל פקסטון
.מועברת ללקסינגטון
2421
04:12:10,406 --> 04:12:13,826
.ובכן, הכרתי את מר פקסטון
.גנרל פקסטון הוא השכן שלנו
2422
04:12:13,993 --> 04:12:15,869
.אשתו בכתה כאשר הוא עזב
2423
04:12:16,037 --> 04:12:19,206
אני מניחה שהיא ידעה
.שמשהו מעין זה יתרחש
2424
04:12:20,333 --> 04:12:21,750
.תודה לך
2425
04:12:23,128 --> 04:12:29,424
נאלצתי לקטוע את הזרוע השמאלי
.של בעלך, ולתפור את זרועו הימנית
2426
04:12:30,051 --> 04:12:33,846
החלמתו משביעת רצון, אני מאד
.מרוצה. אולם ישנה בעיה חדשה
2427
04:12:34,013 --> 04:12:36,974
אני מאמין שהוא
.מפתח דלקת ריאות
2428
04:12:37,142 --> 04:12:41,145
?האם אוכל לראותו, דוקטור
.כמובן, כמובן. הוא חלש-
2429
04:12:41,312 --> 04:12:44,815
נתתי לו תרופה מסוימת
.כדי שיוכל לישון
2430
04:12:44,983 --> 04:12:51,113
הוא סובל מכאבים והתרופה מטשטשת
.אותו. הוא עובר בין צלילות וטשטוש
2431
04:13:02,800 --> 04:13:06,500
תחנת גואינה
קרוב לקנסלורסביל
2432
04:13:07,297 --> 04:13:13,218
.גנרל, יש לי בשבילך טיפול
.משהו שאולי היה חסר לך
2433
04:13:13,553 --> 04:13:16,555
?עוד תרופה
2434
04:13:18,892 --> 04:13:21,018
.בסדר גמור, דוקטור
2435
04:13:21,519 --> 04:13:25,939
.לא, זה לא שלי, למעשה
2436
04:13:26,107 --> 04:13:30,110
.אבל זה עשוי להועיל לך
2437
04:13:38,771 --> 04:13:41,936
.כה מתוק
.יותר מדי סוכר
2438
04:13:43,291 --> 04:13:47,836
זאת תמיד הבעיה עם
.הלימונדה של אספוסיטה שלי
2439
04:14:09,609 --> 04:14:15,948
אני כל כך שמח
.לראותך כה מזהירה
2440
04:14:20,036 --> 04:14:23,705
לא, לא. את צריכה
.להיות עליזה
2441
04:14:25,833 --> 04:14:27,334
.בואי לא עשה פרצופים עצובים
2442
04:14:27,502 --> 04:14:32,839
את יודעת שאני אוהב
.עליזות וזוהר בחדר חולים
2443
04:14:39,430 --> 04:14:41,265
.אספוזיטה
2444
04:14:42,308 --> 04:14:44,559
.אספוזיטה שלי
2445
04:14:47,897 --> 04:14:51,775
אני יודע שהיית מקריבה
,בשמחה את חייך עבורי
2446
04:14:51,943 --> 04:14:57,656
אני מקבל עלי את הדין באופן
.מושלם. אל תהיי עצובה
2447
04:14:58,950 --> 04:15:01,910
.אני מקווה שעוד אחלים
2448
04:15:06,040 --> 04:15:07,874
.התפללי עבורי
2449
04:15:09,210 --> 04:15:15,590
אבל בתפילותייך, לעולם אל תשכחי
."להשתמש בבקשה "ייעשה רצונך
2450
04:15:29,689 --> 04:15:33,984
.אני כה שמח שאת כאן
.הלימונדה שלך טעימה
2451
04:15:36,279 --> 04:15:38,739
.הוא לא מתוק מדי
.יותר מדי סוכר-
2452
04:15:38,906 --> 04:15:41,575
.מעולם לא אמרתי לך זאת
2453
04:15:42,860 --> 04:15:44,860
תיאטרון וושינגטון
ה-8 במאי, 1863
2454
04:15:44,870 --> 04:15:48,373
...אוה, קיסר
?לפיכך! תרצה להתרומם לאולימפוס
2455
04:15:48,541 --> 04:15:49,875
...קיסר הגדול
2456
04:15:50,335 --> 04:15:53,587
האם ברוטוס לא
?יכרע לפניך יחף
2457
04:15:54,213 --> 04:15:56,548
!ידיים, דברו בעדי
2458
04:16:09,729 --> 04:16:11,938
!הגם אתה, ברוטוס
2459
04:16:15,777 --> 04:16:18,570
.אז תיפול, קיסר
2460
04:16:20,948 --> 04:16:23,825
!חירות! חופש
2461
04:16:25,244 --> 04:16:26,953
!העריצות מתה
2462
04:16:31,584 --> 04:16:33,126
.שלום, גברת צ'מברליין
.שלום-
2463
04:16:33,294 --> 04:16:35,295
.תודה שנשארת
.ותודה גם לך-
2464
04:16:35,463 --> 04:16:37,297
בואו, אתם צריכים לראות
.את שאר השחקנים
2465
04:16:37,465 --> 04:16:43,303
מר האריסון, מר בות, אוכל להציג
?בפניכם את קולונל צ'מברלין ואשתו
2466
04:16:44,555 --> 04:16:49,142
אוכל לברך אתכם, את כולכם, על
?גילום מרגש ביותר של הדמויות
2467
04:16:49,477 --> 04:16:51,645
.אבל זה רק משחק
2468
04:16:51,813 --> 04:16:53,438
,אנחנו שמענו עליך, קולונל
2469
04:16:53,606 --> 04:16:57,609
ואיך שעמדת על הגשר מעל לנהר רפאנוק
,(כמו הורציוס (משורר רומאי קדום
2470
04:16:57,777 --> 04:17:00,821
כאשר מאות ברחו
.בפאניקה מסביבך
2471
04:17:01,114 --> 04:17:05,992
איך משחקנו יכול להשתוות למה
?שראו עיניך, ולמה שעשית
2472
04:17:06,661 --> 04:17:09,830
,ובכן, זיכרו, רבותי
.לא נולדתי חייל
2473
04:17:09,997 --> 04:17:12,124
אני מורה לרטוריקה
,(תורת הנאום)
2474
04:17:12,375 --> 04:17:15,669
,והמורה שלי, כמו שלכם
.הוא שקספיר
2475
04:17:16,003 --> 04:17:18,839
,והאם נהנית מההצגה
?גברת צ'מברלין
2476
04:17:19,006 --> 04:17:21,174
.מאוד מאד
2477
04:17:21,509 --> 04:17:23,760
.מר בות, תאמר לי בבקשה
2478
04:17:23,928 --> 04:17:28,682
אתה רואה את עצמך כגיבור
?או כנבל בהצגה של שקספיר
2479
04:17:30,184 --> 04:17:31,852
...ובכן, אה
2480
04:17:33,771 --> 04:17:38,024
שחקן חייב תמיד לראות את
,עצמו כגיבור, גברת צ'מברלין
2481
04:17:38,192 --> 04:17:42,028
גם אם תפקידו הוא רק של חייל
.פשוט שמדבר שורה אחת בלבד
2482
04:17:42,280 --> 04:17:48,034
כן. זהו תפקידו של הקהל להחליט
.מי הוא הגיבור ומיהו הנבל
2483
04:17:48,411 --> 04:17:51,037
אנחנו פשוט משחקים את
.התפקידים המוטלים עלינו
2484
04:17:52,081 --> 04:17:54,207
,מה את חושבת עלינו
,גברת צ'מברלין
2485
04:17:54,375 --> 04:17:57,419
,סינה וברוטוס
?כגיבורים או כנבלים
2486
04:17:58,337 --> 04:17:59,838
,ובכן
2487
04:18:00,548 --> 04:18:03,216
,הרומאי האציל מכולם
2488
04:18:03,384 --> 04:18:06,845
אינכם יכולים להיות נבלים
,בעיניו של שקספיר
2489
04:18:07,013 --> 04:18:10,140
למרות שדנטה (משורר איטלקי) הופך
,אתכם לנבלים הגדולים ביותר בעולם
2490
04:18:10,308 --> 04:18:11,558
.לאחר יהודה איש קריות
2491
04:18:12,351 --> 04:18:15,228
לא, אינכם נבלים
,בעיני שקספיר
2492
04:18:15,813 --> 04:18:17,731
,אולם אני תמהה
?אתם גיבורים
2493
04:18:19,400 --> 04:18:21,300
.אני מדברת יותר מדי. אני מצטערת
.לא, לא, לא-
2494
04:18:21,310 --> 04:18:25,405
אני מצטערת. בעלי האהוב קיבל
,מספר ימי חופשה כאן בוושינגטון
2495
04:18:25,573 --> 04:18:28,450
וכל מה שקשור בימים הללו
.מהנה אותי עד מאד
2496
04:18:28,618 --> 04:18:32,078
אל תצפו ממני לדבר בתבונה על
.משחקכם או על כל דבר שהוא
2497
04:18:32,997 --> 04:18:38,752
עיניי, ליבי, וכל ישותי רוקדים
,ללא שליטה ובשמחה
2498
04:18:38,920 --> 04:18:41,838
על שאני נמצא ביחד עם
.האיש שאני אוהבת
2499
04:18:42,590 --> 04:18:46,426
תודה לכם על שהעשרתם את שהותי כאן
.עם המילים הנצחיות הללו. תודה רבה
2500
04:18:47,261 --> 04:18:51,181
בואי, פאני. אנחנו חייבים לאפשר
.לשחקנים לנוח לאחר מאמציהם
2501
04:18:51,349 --> 04:18:52,599
.ערב טוב
2502
04:18:55,311 --> 04:18:58,188
.איזה קיסר, האריסון
2503
04:18:58,814 --> 04:19:00,690
.איזה קיסר
2504
04:19:01,150 --> 04:19:04,236
.הוא צעיר מדי לקיסר
.הנרי החמישי
2505
04:19:04,779 --> 04:19:06,655
.כן, הנרי החמישי
2506
04:19:06,822 --> 04:19:10,534
,עם הקול הזה שצועק
"!בואו ננסה זאת שוב"
2507
04:19:10,701 --> 04:19:14,538
.אוה, כן. הנרי החמישי
2508
04:19:21,963 --> 04:19:24,172
.מורה, לא חייל
2509
04:19:24,590 --> 04:19:27,008
.ושחקן טוב יותר משנינו
2510
04:19:27,510 --> 04:19:30,679
אבל הוא בחר את התפקיד
.הנכון בהצגה הנכונה
2511
04:19:31,264 --> 04:19:33,807
ישבחו אותו זמן רב
.לאחר שאנחנו נישכח
2512
04:19:33,975 --> 04:19:38,478
כל שנוכל לעשות, האריסון, הוא
.מה שאמרתי לגברת צ'מברלין
2513
04:19:38,646 --> 04:19:43,149
כל שנוכל לעשות הוא לשחק
.את התפקידים שיוטלו עלינו
2514
04:19:43,401 --> 04:19:47,487
ובכן, אם מורה לרטוריקה יכול
.להפוך לחייל, אז גם שחקן יכול
2515
04:19:51,534 --> 04:19:55,495
ידעתי זאת כבר זמן מה
.שלא אוכל להמשיך כך
2516
04:19:56,414 --> 04:19:57,998
,ועכשיו
2517
04:20:00,459 --> 04:20:03,003
אם המטרה הינקית יכולה
,להשפיע כך על אדם
2518
04:20:03,170 --> 04:20:06,006
אז אנחנו זקוקים לכל
.אדם שנוכל לקבץ
2519
04:20:06,173 --> 04:20:08,675
.בות, אני פורש מהבמה
.אני צריך ללכת
2520
04:20:09,385 --> 04:20:12,178
אני שונא, אני מתעב
.את המטרה שלו
2521
04:20:13,180 --> 04:20:16,016
אבל אם אצטרך להיהרג
,בידי אדם כזה
2522
04:20:18,436 --> 04:20:19,853
.אראה זאת ככבוד
2523
04:20:21,314 --> 04:20:25,150
.כן, אדוני
.כן, אדוני-
2524
04:20:26,444 --> 04:20:27,819
.כבוד
2525
04:20:30,072 --> 04:20:33,325
תמיד היתה לך נטיה למחזה רגשני
.האריסון
2526
04:20:34,535 --> 04:20:39,289
מה גורם לך לחשוב שתהיה
?חייל טוב יותר משחקן
2527
04:20:40,499 --> 04:20:42,208
.הישאר כאן
2528
04:20:43,711 --> 04:20:45,503
.מקומך הוא כאן
2529
04:20:45,838 --> 04:20:49,257
למה עלינו לחשוב שמה שאנחנו עושים
?כאן הוא פחות ערך ממה שחייל עושה
2530
04:20:50,134 --> 04:20:51,885
אנחנו יכולים להיות
,שחקנים בלבד
2531
04:20:52,595 --> 04:20:55,889
אבל חשוב על המילים שאנחנו
.עוזרים להם להישאר חיים
2532
04:21:00,227 --> 04:21:02,896
,מי יזכור את השמות של
2533
04:21:03,481 --> 04:21:07,776
הגנרלים והפוליטיקאים
?של המלכה אליזבת
2534
04:21:10,071 --> 04:21:11,321
,מי בכלל ישכח אי-פעם
2535
04:21:12,198 --> 04:21:13,990
,את השם
2536
04:21:15,368 --> 04:21:16,951
?שקספיר
2537
04:21:25,670 --> 04:21:31,800
האם זאת המלאך
?המתוק והיקר שלי
2538
04:21:35,054 --> 04:21:37,263
.ג'וליה שלי
2539
04:22:01,789 --> 04:22:04,207
?האם זה וודאי, דוקטור
2540
04:22:08,129 --> 04:22:09,754
?האם הוא יודע
2541
04:22:12,049 --> 04:22:13,800
.לא אמרתי לו
2542
04:22:15,636 --> 04:22:17,137
.אז אני אעשה זאת
2543
04:22:17,972 --> 04:22:19,806
.הוא חייב לדעת
2544
04:22:20,933 --> 04:22:23,309
.הוא צריך להיות מוכן
2545
04:22:23,477 --> 04:22:26,980
,~שמור עלינו
,~הדרך אותנו
2546
04:22:27,148 --> 04:22:30,942
,~פרנס אותנו
,~האכל אותנו
2547
04:22:31,110 --> 04:22:37,532
~כי אין לנו ישועה
.~מלבד ממך
2548
04:22:38,367 --> 04:22:45,373
,~עדיין שולט בכל הברכות
2549
04:22:46,417 --> 04:22:53,423
,~אם אלוהינו, אבינו יהיה
2550
04:23:16,197 --> 04:23:18,239
,יקירי
2551
04:23:21,368 --> 04:23:24,245
.היום הוא יום ראשון
2552
04:23:26,749 --> 04:23:32,462
האם ידוע לך שהרופא אומר
?שתהיה בקרוב מאד בגן-עדן
2553
04:23:35,424 --> 04:23:41,846
האם אתה מרגיש מוכן להשלים עם
?גזירת האל אם ירצה שתלך היום
2554
04:23:47,686 --> 04:23:54,734
.אני מעדיף זאת
2555
04:23:57,780 --> 04:23:59,072
,ובכן
2556
04:24:01,033 --> 04:24:04,035
,כשירד היום הזה
2557
04:24:05,287 --> 04:24:08,456
אתה תהיה תחת כנפיו
.של המושיע המבורך
2558
04:24:12,586 --> 04:24:13,837
...אני
2559
04:24:15,798 --> 04:24:22,095
אני אהיה זוכה אינסופי
.שיצטרכו לתרגמו
2560
04:24:53,127 --> 04:24:54,752
.גנרל לי
2561
04:25:00,759 --> 04:25:02,802
?מה חדש, כומר
2562
04:25:02,970 --> 04:25:07,473
גנרל לי, אני חייב לדווח
.שהמקרה שלו הינו חסר-תקווה
2563
04:25:09,935 --> 04:25:14,355
פצעיו מגלידים, אבל הוא
.גוסס מדלקת-ריאות
2564
04:25:17,401 --> 04:25:21,362
גנרל ג'קסון חייב
.לחזור לאיתנו, כמובן
2565
04:25:22,031 --> 04:25:26,826
האל לא יקח אותו מאיתנו, לא
.עכשיו שאנחנו כל כך זקוקים לו
2566
04:25:31,248 --> 04:25:33,499
?האם תבקר אותו, אדוני
2567
04:25:35,377 --> 04:25:38,004
לא, אדוני, לא אעשה
.זאת. לא, אדוני
2568
04:25:47,222 --> 04:25:50,433
כאשר תחזור, אני בטוח
.שתמצא אותו במצב יותר טוב
2569
04:25:53,020 --> 04:25:59,150
וכאשר תהיה הזדמנות מתאימה, אמור
,לו שהתפללתי עבורו בלילה שעבר
2570
04:26:01,904 --> 04:26:07,158
,כפי שמעולם לא התפללתי
.אני מאמין, גם עבור עצמי
2571
04:26:08,202 --> 04:26:14,874
.בבקשה, אמור לו זאת
2572
04:26:16,251 --> 04:26:17,710
.אדוני
2573
04:26:39,108 --> 04:26:41,109
.תתגבר את הטור הזה
2574
04:26:41,735 --> 04:26:43,695
.העלה את הטור הזה
2575
04:26:48,117 --> 04:26:51,536
פנדלטון, קח פיקוד על השורה
?הזאת. איפה סמית
2576
04:26:55,416 --> 04:26:59,085
.תאמר לו. תתגבר את הטור הזה
2577
04:27:00,587 --> 04:27:05,883
הזז את הסוללות למרכז
.הפסגה. אין זמן מיותר
2578
04:27:06,927 --> 04:27:11,180
גנרל סטיוארט, אין רחמים
.למחללי בתינו ולבבותינו
2579
04:27:15,269 --> 04:27:21,065
גנרל לי, אנחנו צריכים להעביר
.את המלחמה לשטח האויב
2580
04:27:30,951 --> 04:27:33,494
.אתם החטיבה הראשונה
2581
04:27:36,123 --> 04:27:38,624
.תתקדמו, בחוריי האמיצים
2582
04:27:41,253 --> 04:27:45,465
.המשיכו ללחוץ
.המשיכו ללחוץ
2583
04:28:08,781 --> 04:28:11,866
,בואו נחצה את הנהר
2584
04:28:14,411 --> 04:28:17,914
.וננוח מתחת לצל של העצים
2585
04:29:24,000 --> 04:29:27,400
לקסינגטון, וירג'יניה
ה-15 במאי, 1863
2586
04:31:20,500 --> 04:31:25,100
מעודדים מנצחונם המדהים בקנסלורסביל
,ושואפים לפעולה אמיצה לסיום המלחמה
2587
04:31:25,110 --> 04:31:29,700
לי מחליט לקחת את צבא צפון וירגיניה
,לפלישה לצפון. ב-1 ביולי 1863
2588
04:31:29,710 --> 04:31:34,300
,פחות מחדשיים לאחר מותו של ג'קסון
,צבאות הקונפדרציה והאיחוד נפגשים
2589
04:31:34,310 --> 04:31:35,910
.בעיר קטנה בשם גטיסבורג
2590
04:31:36,323 --> 04:31:40,384
~להתראות בסרט ההמשך: ~ג י ט ס ב ו ר ג
גירסת במאי בלתי מקוצרת
2591
04:31:40,793 --> 04:31:50,203
:תרגום וסינכרון לגירסה זו
Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים
2592
04:31:50,588 --> 04:32:06,586
WwW.extremesubs.org