1 00:00:25,050 --> 00:00:30,295 נראה לי שחייו של אדם צריכים להיות ,מושרשים היטב במולדת מסוימת 2 00:00:30,305 --> 00:00:35,545 שבה יוכל לקבל את האהבה של קשר עדין ,לפני האדמה, ליציאת הגברים לעבודתם 3 00:00:35,555 --> 00:00:40,795 לקולות ולאפיונים היחודיים שלו, לכל דבר שיעניק לבית הראשוני הזה שוני 4 00:00:40,805 --> 00:00:46,045 .מוכר וברור בהרחבת השכלה עתידית ההצגה הטובה ביותר לאסטרונומיה היא 5 00:00:46,055 --> 00:00:51,295 לחשוב על שמי הלילה ככמות קטנה .של כוכבים השייכים לביתו של מישהו 6 00:00:51,305 --> 00:00:55,875 ג'ורג' אליוט 7 00:01:15,500 --> 00:01:22,700 דגל חטיבת המתנדבים ה-20 ממיין 8 00:01:29,020 --> 00:01:31,970 דגל וירג'יניה 9 00:01:32,628 --> 00:01:37,266 :רוברט דוואל בתפקיד מיג'ר-גנראל, רוברט לי 10 00:01:39,100 --> 00:01:43,800 ~ א ל י ם ו ג נ ר ל י ם ~ 11 00:01:45,000 --> 00:01:51,231 דגל חטיבה 28 ממסצ'וסטס 12 00:01:55,045 --> 00:01:58,311 קווין קונווי 13 00:02:00,500 --> 00:02:06,014 דגל מתנדבי חיל-הרגלים ה-2 . ויסקונסין 14 00:02:14,900 --> 00:02:19,396 דגל חטיבה 3 מארקנסו 15 00:02:29,600 --> 00:02:35,214 דגל המיליציה ה-12 ממדינת ניו-יורק 16 00:03:09,860 --> 00:03:14,277 :ברוק בוקסליטנר בתפקיד גנרל ג'יימס לונגסטריט 17 00:03:25,153 --> 00:03:28,585 מוזיקה: דיויד פרנקו 18 00:03:28,777 --> 00:03:33,332 דגל חטיבת חי"ר מתנדבת 57 מניו-יורק 19 00:03:34,401 --> 00:03:39,215 דגל חטיבת הרגלים המתנדבת ה-33 מוירג'יניה 20 00:03:39,400 --> 00:03:43,983 דגל חטיבת הרגלים המתנדבת ה-24 מג'ורג'יה 21 00:04:01,800 --> 00:04:07,360 דגל חטיבת הרגלים המתנדבת הראשונה מקרוליינה 22 00:04:10,100 --> 00:04:12,400 דגל משמר הברקת וירג'יניה 23 00:04:13,316 --> 00:04:20,305 :תרגום וסינכרון לגירסה זו Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 24 00:04:20,665 --> 00:04:27,096 WwW.extremesubs.org 25 00:04:27,498 --> 00:04:35,225 ~ צפיה נעימה ~ 26 00:04:46,489 --> 00:04:50,684 ביים: רונלד פ. מקסוול 27 00:04:53,772 --> 00:04:57,997 מבוסס על הנובלה של הסופר ג'ף שארה 28 00:05:01,633 --> 00:05:05,622 :כתיבת התסריט ובימוי רונלד פ. מקסוול 29 00:05:09,953 --> 00:05:14,741 חלק ראשון מנסס 30 00:05:19,000 --> 00:05:22,700 קולונל רוברט א. לי צבא ארה"ב 31 00:05:29,300 --> 00:05:31,360 העיר וושינגטון, בית בלייר אפריל, 1861 32 00:05:31,372 --> 00:05:34,958 .ברוך הבא, קולונל לי .ברוך הבא לביתי 33 00:05:35,335 --> 00:05:38,170 .שב שם ותרגיש בנוח, קולונל 34 00:05:46,012 --> 00:05:48,513 .הרשה לי לגשת לענין, אדוני 35 00:05:48,681 --> 00:05:51,933 הוסמכתי על ידי הנשיא ,לינקולן עצמו 36 00:05:52,101 --> 00:05:55,103 ובברכתה המלאה של ,מחלקת המלחמה 37 00:05:55,271 --> 00:06:00,025 להציע לך פיקוד מלא על הצבא .[בדרגת מיג'ור גנרל [רב-אלוף 38 00:06:00,193 --> 00:06:06,406 ,צבא זה מוקם לדכוי המרד הזה .[וכמובן לשמירת האיחוד [של ארה"ב 39 00:06:08,868 --> 00:06:12,913 אני מניח שהצבא הזה מיועד ,לשמש לפלישה לאזורים הללו 40 00:06:13,081 --> 00:06:15,791 .ולסילוקם בכוח של המורדים 41 00:06:15,958 --> 00:06:20,504 כן, אדוני, הממשל הפדרלי ,מאויים על ידי המורדים הללו 42 00:06:20,671 --> 00:06:25,675 שהיו יעילים ביותר בהחלפת רגשות ,הנאמנות של בתי המחוקקים במדינות 43 00:06:26,219 --> 00:06:31,139 מאיימים על החוקה .והממשל המרכזי שלנו 44 00:06:31,307 --> 00:06:36,228 לא ניתן להתעלם מההתקפה .על מבצר סמטר 45 00:06:36,396 --> 00:06:40,107 גנרל, ביתי נמצא ממש שם .מעבר לנהר הפוטומק 46 00:06:40,274 --> 00:06:43,652 אתה יכול לראות את בית .ארלינגטון מהדלת הקדמית שלך 47 00:06:44,153 --> 00:06:47,864 משפחתי נפוצה על פני כל .החלק הזה של וירג'יניה 48 00:06:48,032 --> 00:06:53,036 אם תפלוש לדרום, שטח האויב .יימצא ישר מעבר לנהר הזה 49 00:06:53,496 --> 00:06:59,751 ובכן, אדוני, אין מחאה גדולה .עבור פרישה בוירג'יניה 50 00:06:59,919 --> 00:07:05,006 זאת לא מסקנה מחויבת המציאות ,שוירג'יניה או טנסי או ארקנסו 51 00:07:05,174 --> 00:07:08,468 .או קנטקי יצטרפו להתקוממות 52 00:07:09,387 --> 00:07:13,056 ידידי, האם אוכל לטעון בענווה ?שהנך טועה בקשר לוירג'יניה 53 00:07:13,224 --> 00:07:16,852 כידוע לך, בית-המחוקקים מתכנס ,בוירג'ינה ממש ביום הזה 54 00:07:17,019 --> 00:07:20,105 כדי לדון בדיוק בנושא .של הפרישה 55 00:07:20,273 --> 00:07:23,567 עכשיו, אולי אתה מכיר את דעותיהם .טוב יותר מאשר הם עצמם 56 00:07:26,612 --> 00:07:32,868 ואני מצטער לומר שקריאתו הפזיזה ,של הנשיא ל-75,000 מתנדבים 57 00:07:33,035 --> 00:07:36,204 לשם דיכוי ההתקוממות ,במדינות הכותנה 58 00:07:36,372 --> 00:07:41,251 .לא תרמה כלל לפיתרון המשבר .היא רק העמיקה אותו 59 00:07:43,212 --> 00:07:47,591 אני מאמין שאינך .פזיז בעצמך, קולונל 60 00:07:47,758 --> 00:07:53,847 זאת הזדמנות גדולה עבורך .לשרת את המדינה שלך 61 00:07:57,393 --> 00:07:59,728 ?המדינה שלי, מר בלייר 62 00:08:01,606 --> 00:08:05,233 לא חשבתי מעולם שאראה בחיי ,את היום שבו נשיא ארה"ב 63 00:08:05,401 --> 00:08:09,237 מקים צבא כדי .לפלוש לארצו שלו 64 00:08:12,533 --> 00:08:18,914 לא, מר בלייר, אינני יכול להנהיג .זאת. לא אנהיג זאת. לא 65 00:08:21,792 --> 00:08:24,794 אני מצטער לשמוע אותך .אומר זאת, אדוני 66 00:08:24,962 --> 00:08:28,840 אני חושש שאתה עושה .שגיאה איומה ונוראה 67 00:08:37,892 --> 00:08:43,021 אדוני, מסור בבקשה את רחשי כבודי ,והכרת תודתי העמוקים לנשיא 68 00:08:43,189 --> 00:08:45,690 .אולם אני חייב לדחות את הצעתו 69 00:08:46,025 --> 00:08:47,734 .תאמר לו בבקשה 70 00:08:48,528 --> 00:08:53,198 בבקשה היה ברור. מעולם לא ,התייחסתי בקלות ראש לחובותיי 71 00:08:53,366 --> 00:08:59,579 אולם אין לי חובה גדולה יותר .מחובתי לביתי, לוירג'יניה 72 00:09:08,381 --> 00:09:09,464 .תודה, אדוני 73 00:09:11,400 --> 00:09:16,000 המכון הצבאי של וירג'יניה לקסינגטון, וירג'יניה 74 00:09:24,105 --> 00:09:28,984 רבותיי, אם אתם רוצים ,להצליח בבסיס הזה 75 00:09:29,151 --> 00:09:32,821 :יש לכם מטרה משותפת .ללמוד את השיעורים שלכם 76 00:09:33,155 --> 00:09:35,448 אם תשקיעו את ,מאמציכם במקום אחר 77 00:09:35,460 --> 00:09:38,340 ,רב-סרן תומס יונתן ג'קסון צבא ארצות-הברית 78 00:09:38,350 --> 00:09:42,497 לא תצליחו איתי או בקריירות .שלכם כקצינים בצבא 79 00:09:42,665 --> 00:09:46,668 קיויתי שתראו שעם תפיסה נכונה ,של עקרונות הארטילריה 80 00:09:46,836 --> 00:09:49,838 ,שהצגתי בפניכם היום ,אתם תלמדו להחיל 81 00:09:50,006 --> 00:09:53,800 את העקרונות הללו ביעילות גבוהה .בשדה ההתנסויות שלכם 82 00:09:53,968 --> 00:09:58,972 אולם מאחר ונראה לי שאינכם ,מסוגלים לתפוס את העקרונות הללו 83 00:09:59,140 --> 00:10:04,477 אני נאלץ להסיק מכך שאצטרך לחזור על .השיעור הזה מחר שוב, מילה במילה 84 00:10:07,481 --> 00:10:09,357 .מילה במילה 85 00:10:17,450 --> 00:10:21,202 !פרישה! פרישה !פרישה 86 00:10:28,711 --> 00:10:30,712 !הנף את זה !הנף זאת למעלה 87 00:10:36,927 --> 00:10:42,682 רב-סרן, הקשב להם, המנהיגים ,של עתידנו האינטלקטואלי 88 00:10:42,850 --> 00:10:45,435 צורחים למען ההרס !של האומה שלנו 89 00:10:45,603 --> 00:10:49,481 אדוני, הנשיא לינקולן .מגייס צבא 90 00:10:52,193 --> 00:10:53,568 ...אני 91 00:10:53,944 --> 00:11:00,116 אני לא אשאר במקום שבו הסטודנטים .שלי משפילים את הדגל של ארצם 92 00:11:02,328 --> 00:11:07,415 רב-סרן, אני עוזב .לפנסילבניה מחר 93 00:11:08,042 --> 00:11:11,044 .מלחמה היא תוצאה של כל הרוע 94 00:11:11,212 --> 00:11:14,589 ,אבל אם אני מכיר את עצמי ,אז כל מה שאני וכל מה שיש לי 95 00:11:14,757 --> 00:11:18,468 עומדים לשירותם של הבית .שלי, ושל המדינה שלי 96 00:11:18,636 --> 00:11:20,929 ?המדינה שלך, תומס 97 00:11:21,097 --> 00:11:25,392 המדינה שלך, והמדינה .שלי, הן כולן אחת 98 00:11:26,394 --> 00:11:30,939 .כולן אחת, תומס .כולן אחת 99 00:11:39,657 --> 00:11:45,328 וכך, תוך חיפוש אחר נפשות וחריקת ,שיניים, נציגי הועידה הזאת 100 00:11:45,340 --> 00:11:48,406 בית-הנבחרים ריצ'מונד, וירג'יניה 101 00:11:48,416 --> 00:11:54,129 המוטרדים מהפעולות של שליט בכוח ,צבאי ומהרדיקלים במפלגתו 102 00:11:54,296 --> 00:11:56,798 .נדחקו לפרישה 103 00:11:56,966 --> 00:12:01,928 עכשיו אלוהים עדי, שאני ועוד .רבים בחדר הזה התנגדנו לכך 104 00:12:02,096 --> 00:12:07,726 אולם איך יכול להתקיים איחוד ,כאשר חלק אחד של המדינה 105 00:12:07,893 --> 00:12:12,522 רוצה לכפות את רצונו ?על חלק אחר בכוח 106 00:12:12,690 --> 00:12:18,611 עכשיו, שוירג'יניה מתעמתת מול ,כוחה הצבאי של ארצות-הברית 107 00:12:18,779 --> 00:12:24,659 אנו הוירג'יאנים נחושים בדעתנו ,לא לאפשר דריסת רגל של פולש 108 00:12:24,827 --> 00:12:28,621 אפילו לסמטימטר אחד .של אדמתנו המקודשת 109 00:12:36,505 --> 00:12:38,506 !אלוהים, ברך את ויג'יניה 110 00:12:41,010 --> 00:12:45,472 עכשיו, בשם הזיכרון של הוירג'יאני ,הדגול, ג'ורג' וושינגטון 111 00:12:45,639 --> 00:12:49,851 אשר היה תמיד במקום ראשון בליבותיהם של אזרחי ארצו וגם בשם 112 00:12:50,019 --> 00:12:55,982 ,בשם הזכרון של אביו האמיץ ,גנרל הפרשים-הקלים הארי לי 113 00:12:56,233 --> 00:13:02,071 ועידה זו קוראת עכשיו לרוברט ,אדוארד לי לקחת פיקוד 114 00:13:02,239 --> 00:13:06,618 על הכוחות החמושים של צבא .האזרחים של וירג'יניה 115 00:13:36,440 --> 00:13:40,235 אדוני הנשיא, רבותיי ,משתתפי הועידה 116 00:13:40,402 --> 00:13:44,614 אני מתרשם עמוקות ,מהרצינות של האירוע 117 00:13:44,782 --> 00:13:48,076 ,שאליו לא הייתי מוכן .אני חייב לציין 118 00:13:48,744 --> 00:13:53,081 אני מקבל את העמדה שמינתה .אותי בסמכותכם 119 00:13:54,041 --> 00:13:59,087 הייתי מעדיף ביותר לו הבחירה .היתה נופלת על איש מוכשר יותר 120 00:14:00,089 --> 00:14:05,301 ,אבל באמונה באל הכל-יכול ,באישור המצפון 121 00:14:05,469 --> 00:14:08,263 ,ובעזרה של עמיתיי האזרחים 122 00:14:08,931 --> 00:14:13,101 אני מקדש את עצמי ,לשירותה של ארץ מולדתי 123 00:14:14,103 --> 00:14:20,567 שלטובתה בלבד אשלוף .אי-פעם שוב את חרבי 124 00:14:36,800 --> 00:14:40,300 פרדריקסבורג, וירג'יניה 125 00:15:54,203 --> 00:16:00,500 איננו צריכים לפחד מהתוצאה הסופית של המלחמה הזאת, אבל אהובים רבים 126 00:16:01,043 --> 00:16:03,795 יפלו, ולבבות רבים ,יתייסרו בחרדה 127 00:16:03,963 --> 00:16:08,299 לפני שנוכל לנשום את ,אויר החופש המשמח 128 00:16:08,467 --> 00:16:13,972 ונחוש בהבטחה המתוקה של .שלום וביטחון פעם נוספת 129 00:16:14,807 --> 00:16:19,060 אין שום דבר היקר לי ,יותר, בחיים אלו מילדיי 130 00:16:19,311 --> 00:16:22,814 מלבד אולי הזיכרון .של אביכם הנפלא 131 00:16:26,235 --> 00:16:30,947 כאשר תלכו לריצ'מונד, ולכל מקום ,שהמלחמה הזאת תיקח אתכם 132 00:16:31,281 --> 00:16:37,787 אתם לא צריכים לחשוש לנו. אנחנו .נהיה איתכם בכל מקום שתלכו 133 00:16:38,831 --> 00:16:44,252 כמובן שטוב-לב וחמלה .ליוו אותי בכל ימי חיי 134 00:16:51,427 --> 00:16:57,306 ,עכשיו צאו לדרככם .והאל יהיה איתכם 135 00:17:03,522 --> 00:17:06,315 ?אתם כולכם תחזרו, אתם שומעים 136 00:17:07,901 --> 00:17:09,861 .אנחנו נחזור, מרתה 137 00:17:16,620 --> 00:17:20,250 !קדימה המתנדבים "הגנו על זכויותיכם וארצכם" 138 00:17:27,400 --> 00:17:30,800 ריצ'מונד, וירג'יניה 139 00:17:34,303 --> 00:17:36,804 .מר וילקס, אדוני 140 00:17:38,223 --> 00:17:41,350 האם תהיה אדיב ותחתום ?על מודעת ההצגה שלי 141 00:17:44,772 --> 00:17:46,814 מעולם לא התעניינתי ,רבות בשקספיר 142 00:17:46,982 --> 00:17:51,194 עד שראיתי אותך משחק .בתפקיד ריצ'ארד ה-3 143 00:17:51,361 --> 00:17:56,491 !סוס! סוס" "!ממלכתי עבור סוס 144 00:17:57,493 --> 00:18:01,162 ההיתה אי-פעם אשה ?בחיזור ההומוריסטי הזה 145 00:18:01,872 --> 00:18:04,832 ההיתה אי-פעם אשה בניצחון ?ההומוריסטי הזה 146 00:18:20,099 --> 00:18:22,391 תגיד, לא ראיתי אותך ?במקום כלשהו 147 00:18:22,559 --> 00:18:23,768 .למה, בוודאי שראית 148 00:18:23,936 --> 00:18:28,523 ,האיש הזה הוא מר וילקס בוס .השחקן הטוב ביותר בכל ריצ'מונד 149 00:18:39,076 --> 00:18:41,035 ,כל העולם הוא במה 150 00:18:41,829 --> 00:18:45,123 .ואנחנו השחקנים המסכנים שלו 151 00:18:45,749 --> 00:18:50,253 איזה תפקיד טוב יותר ,מחייל שמגן על ביתו 152 00:18:50,796 --> 00:18:52,171 ,על כבודו 153 00:18:53,465 --> 00:18:54,966 ?ועל אהוביו 154 00:19:02,600 --> 00:19:06,100 לקסינגטון, וירג'יניה 155 00:19:07,646 --> 00:19:11,399 .בוקר טוב, רב-סרן .זה בדיוק הגיע עבורך 156 00:19:31,295 --> 00:19:35,464 צוער נוריס, חזור למכון. מסור .את מחמאותיי לקולונל סמית 157 00:19:35,632 --> 00:19:38,426 תודיע לו שאהיה במשרדו .בתוך חצי שעה 158 00:19:38,594 --> 00:19:39,886 .המפקד 159 00:19:42,931 --> 00:19:47,185 אתה מצווה לדווח עם קורפוס הקדטים" ,על הקמת מחנה הדרכה 160 00:19:47,352 --> 00:19:50,438 על אימון וארגון של ,הצבא המקומי 161 00:19:50,606 --> 00:19:53,524 ."להגנת הקהיליה של ויג'יניה 162 00:19:55,402 --> 00:19:57,445 .אספוזיטה שלי 163 00:19:59,323 --> 00:20:02,200 ,בואי, לפני שאעזוב ,אנחנו חייבים לשבת 164 00:20:02,367 --> 00:20:05,870 .לקרוא ביחד, את השיר 165 00:20:09,124 --> 00:20:10,583 .הנה 166 00:20:12,211 --> 00:20:17,632 ,[כן, כאן. לקורינתים [בברית החדשה .לקורינתים 2, פרק חמש 167 00:20:18,300 --> 00:20:21,469 .חשבתי על השיר הזה 168 00:20:22,763 --> 00:20:28,809 כי אנו יודעים שאם ביתנו הארצי" ,של המשכן הזה ייהרס 169 00:20:28,977 --> 00:20:31,646 .יש לנו בית-אלוהים 170 00:20:31,813 --> 00:20:37,151 ,בית שלא נבנה בידיים ."והוא נצחי בשמים 171 00:20:44,451 --> 00:20:46,494 ,או אלוהים הכל-יכול 172 00:20:47,537 --> 00:20:51,040 ,היענה לנו אם זה רצונך 173 00:20:51,208 --> 00:20:55,461 תמנע את הסכנה המאיימת .והבא לנו שלום 174 00:20:58,507 --> 00:21:01,759 שמור את זאת שאני אוהב .תחת כנפיך המוגנות 175 00:21:03,512 --> 00:21:08,015 והבא את כולנו לבסוף לשמחה .של מלכותך הנצחית 176 00:21:28,203 --> 00:21:29,245 !תן להם גהינום, אדוני 177 00:21:38,422 --> 00:21:40,131 !כן, תנו להם גהינום, אנשים 178 00:22:30,390 --> 00:22:35,770 .האל הוא אורי וישועתי" ?ממי אירא 179 00:22:36,271 --> 00:22:42,193 .האלוהים הוא הכוח בחיי ?ממי אפחד 180 00:22:42,361 --> 00:22:45,946 כאשר הרשעים, אפילו ,צרי ואוייבי 181 00:22:46,114 --> 00:22:51,869 ,יבואו לאכול את בשרי .הם ייכשלו ויפלו 182 00:22:52,120 --> 00:22:58,584 ,אם תחנה עלי מחנה .לא יירא ליבי 183 00:22:58,960 --> 00:23:02,922 ,אם תקום עלי מלחמה 184 00:23:03,090 --> 00:23:06,467 ."בזאת אני בוטח 185 00:23:46,700 --> 00:23:50,200 הארפרס פרי, וירג'יניה 186 00:24:06,653 --> 00:24:09,405 .אין הצדקה לפרישה 187 00:24:09,573 --> 00:24:12,992 הצפוניים והדרומיים .עדיין יכולים לפעול ביחד 188 00:24:13,910 --> 00:24:18,330 העבדות תבוטל לבסוף .מסיבות טבעיות 189 00:24:18,498 --> 00:24:21,959 אבל פירוקה של הברית ,תפתח רשמית במלחמות 190 00:24:22,127 --> 00:24:25,212 שיתמשכו במשך מאה ,דורות באמריקה 191 00:24:25,380 --> 00:24:29,467 רק כדי לחזור על ההסטוריה .העקובה מדם באירופה 192 00:24:30,093 --> 00:24:33,846 ,אם וירג'יניה תצטרף לארה"ב .גם אני מצטרף 193 00:24:34,014 --> 00:24:40,352 .ההחלטה שלה צריכה לשלוט בהחלטתי .זאת ההבנה שלי בפטריוטיזם 194 00:24:40,520 --> 00:24:45,357 ,ולמרות שאני אוהב את הברית .אני אוהב יותר את וירג'יניה 195 00:24:48,069 --> 00:24:53,365 טוראי ג'נקינס, בגלל הכבוד ,הרב שאני רוחש לאביך 196 00:24:53,533 --> 00:24:58,746 אתה חופשי לעשות כרצונך. אתה יכול .לחזור אל ביתו החדש בפנסילבניה 197 00:24:58,914 --> 00:25:05,002 ,זאת ההחלטה שלך, אבל ,אם תחליט להישאר איתנו 198 00:25:05,962 --> 00:25:11,467 לא תוכל יותר לעזוב. ואם תעשה .זאת, יתייחסו אליך כעריק 199 00:25:23,438 --> 00:25:27,525 .קולונל ג'קסון, אדוני .אבא 200 00:25:29,945 --> 00:25:32,947 אני חייל בגדוד הרביעי .של ויג'יניה 201 00:25:34,199 --> 00:25:37,326 ובגדוד הרביעי של .וירג'יניה גם אשאר 202 00:25:38,995 --> 00:25:41,163 .ואם יידרש, אז גם אמות בה 203 00:25:47,963 --> 00:25:52,341 .אם כך, אלך לי לדרכי .לא, אדוני- 204 00:25:54,302 --> 00:25:58,514 אני זה שאעזוב את שניכם כדי .שתוכלו להיות זמן מה ביחד 205 00:25:58,682 --> 00:26:01,308 תוכלו לקבל את החדר .הזה לכמה זמן שתרצו 206 00:26:01,476 --> 00:26:03,102 .תודה לך 207 00:26:05,730 --> 00:26:07,773 .היה שלום, קולונל 208 00:26:10,860 --> 00:26:15,573 מי יתן וניפגש בזמנים .משמחים יותר 209 00:26:16,241 --> 00:26:21,161 ,ואם זה לא יקרה בעולם הקשה הזה ...מי יתן וניפגש ב 210 00:26:23,498 --> 00:26:24,748 .בגן-העדן 211 00:26:28,044 --> 00:26:30,671 הרכבת הזאת היתה .בדרכה לוושינגטון 212 00:26:30,839 --> 00:26:34,883 המשק החי שבה הוחרם .לטובת ממשלת הקונפדרציה 213 00:26:35,051 --> 00:26:38,679 יש כאן מספיק בשר בקר ארור .שיכול להזין אותנו די הרבה זמן 214 00:26:38,847 --> 00:26:43,100 וסוסים בכמות שבהחלט תספק .את צרכינו השוטפים 215 00:26:43,518 --> 00:26:48,188 ברשותך, אדוני, עשינו בחירה .של הסוסים המבטיחים יותר 216 00:26:48,356 --> 00:26:49,898 .ישנם כמה מובחרים כאן 217 00:26:50,066 --> 00:26:53,527 מר הרמן, חוששני .שאתה איש קשה 218 00:26:59,492 --> 00:27:02,745 החיה הזאת נראית לי מתאימה .לשירות. -אז היא שלך, אדוני 219 00:27:06,249 --> 00:27:10,085 ,הסוס הקטן ששם ?כבר מיועד למישהו 220 00:27:10,253 --> 00:27:14,048 ,הוא סוס חום-אדמדם עגלגל ומלא .אדוני, אולם הוא קטן מדי עבורך 221 00:27:14,215 --> 00:27:16,258 .רגליך ייגררו בעפר 222 00:27:16,426 --> 00:27:18,218 .חשבתי על אשתי, אנה 223 00:27:18,386 --> 00:27:20,220 .הוא יהיה מתנה נאה עבורי 224 00:27:21,306 --> 00:27:24,808 .ובכן, הוא בהחלט יתאים, אדוני ?שאתארגן לרכישה 225 00:27:27,937 --> 00:27:30,147 השאר את חשבונית .המכירה במטה שלי 226 00:27:30,899 --> 00:27:32,483 .אני אקנה את שניהם 227 00:27:32,651 --> 00:27:35,069 אנחנו מכבדים את אוצר .הקונפדרציה, אדוני 228 00:27:35,236 --> 00:27:37,446 ואני מאחל לשניכם .ישיבה טובה באוכף 229 00:27:37,614 --> 00:27:39,323 ?איך אקרא לך 230 00:27:46,331 --> 00:27:48,582 .בוקר טוב, אדוני .הכומר פנדלטון- 231 00:27:48,750 --> 00:27:52,878 ?איך הולך עם הארטילריה היום .אתה בדיוק בזמן לחניכה, אדוני- 232 00:27:53,046 --> 00:27:58,634 האנשים החליטו לכנות בשמות את תותחי .ההוביצר: מתיו, מרק, לוק וג'ון 233 00:27:58,927 --> 00:28:04,098 אני בטוח שאנשיך יפיצו את הנצרות .בכל פעם שהם ייתקלו באויב 234 00:28:04,265 --> 00:28:06,475 האם בני הוכיח את עצמו ?כשליש בעל ערך 235 00:28:06,935 --> 00:28:11,605 אני משוכנע שסרן פנדלטון יוכיח את .עצמו כראוי לשאת את שם משפחתו 236 00:28:15,777 --> 00:28:21,115 !הפוגה! היכון! דקור 237 00:28:29,749 --> 00:28:33,293 כאילו שתוכל אי-פעם להיות .מספיק קרוב לדקור אדם עם זה 238 00:28:33,461 --> 00:28:36,964 אתה יכול לתת לי את הכידון .שלך אם אין לך שימוש בו 239 00:28:37,132 --> 00:28:38,966 ?מה תעשה עם שניים כאלה 240 00:28:39,759 --> 00:28:42,136 ?מעולם לא שמעת על חלקי חילוף 241 00:28:42,971 --> 00:28:46,682 פוג, תקוותך היחידה היא שאיזה .ינקי ישחרר אותך מייסוריך 242 00:28:50,395 --> 00:28:51,979 .סרן וייט 243 00:28:52,147 --> 00:28:54,398 עד כמה מוצלחים הם ?תלמידי קולג' וושינגטון 244 00:28:54,566 --> 00:28:57,317 איך הם מתרגלים למעבר ?מספרים לכדורים 245 00:28:57,485 --> 00:29:01,905 ,עוד מספר ימי אימונים ,והבחורים שלי 246 00:29:02,073 --> 00:29:06,034 .אימון, פרופסור וייט, אימון ואימון .זכור את אלכסנדר באנטוליה 247 00:29:06,202 --> 00:29:09,747 .קיסר בגליה. נפוליון באיבריה 248 00:29:09,914 --> 00:29:13,625 אנחנו צועדים ביום, וקוראים .את קסנופון בלילה 249 00:29:13,793 --> 00:29:18,213 .אנחנו נהיה הפלנקס היווני שלך .אז עליכם להתחיל עם הכידון- 250 00:29:18,381 --> 00:29:22,342 הכידון צריך להיות עבור הוירג'יני .מה שהיה הסריסה עבור המקדוני 251 00:29:22,510 --> 00:29:26,680 ,אם הינקים יעזו לדרוך בוירג'יניה .עלינו להראות להם את הכידון 252 00:29:26,848 --> 00:29:30,184 ,תתאמנו בכידון, סרן וייט .וכך נשמור על חירותנו 253 00:29:30,351 --> 00:29:31,935 .כן, אדוני 254 00:29:43,823 --> 00:29:45,199 .אדוני 255 00:29:46,159 --> 00:29:51,038 להרמן יש פלגה שמוכנה לקחת את הסוס .החום הקטן לגברת ג'קסון בלקסינגטון 256 00:29:51,206 --> 00:29:53,457 .הסוס שבחרת ממתין לך במטה 257 00:29:53,625 --> 00:29:56,543 החלטתי לשמור לעצמי .את הסוס החום הקטן 258 00:29:56,711 --> 00:29:59,004 אני מעדיף את צורת הליכתו .על פני זה של הסוס הגדול 259 00:29:59,172 --> 00:30:02,883 ,שלא כמו האחר .יש לו אופי רגוע 260 00:30:03,051 --> 00:30:07,095 הוא יזדקק לו במקום שאליו אנו .הולכים. אשמור אותו לעצמי 261 00:30:07,263 --> 00:30:09,973 ?ומה עם גברת ג'קסון ?מה נשלח לה, אדוני 262 00:30:10,141 --> 00:30:12,142 תורה להרמן לעשות .בחירה נוספת 263 00:30:12,310 --> 00:30:16,730 מלוא הערכתי נתונה לבחירותיו במשק .החי, אם לא לבחירתו במילותיו 264 00:30:16,898 --> 00:30:19,358 אוצר המילים של האיש .דוחה באופן קיצוני 265 00:30:19,526 --> 00:30:21,151 .כן, אדוני 266 00:30:22,695 --> 00:30:25,239 ?זה הכל, אדוני ,שפתו היא מנאצת- 267 00:30:25,406 --> 00:30:30,118 ,אבל הוא אפסנאי טוב ?אפסנאי טוב, הבנת אותי 268 00:30:30,286 --> 00:30:32,287 .כן, אדוני .זה הכל- 269 00:31:02,318 --> 00:31:05,946 ,מדים כחולים, אפורים .ואפילו אדומים 270 00:31:06,114 --> 00:31:08,198 ?איך נדע מיהו האויב 271 00:31:08,366 --> 00:31:13,120 שוטה ארור שכמוך, אתה פשוט !יורה בבן-אדם שיורה עליך 272 00:31:14,956 --> 00:31:17,291 .חשבתי שהולכים לאמן אותנו 273 00:31:17,458 --> 00:31:20,419 יכולתי לעשות את הצעידה .הזאת בעצמי שם בסטנטון 274 00:31:20,587 --> 00:31:25,841 מעולם לא ראיתי אותך צועד כאשר לא .היית צריך לעשות זאת. גם אני לא 275 00:31:26,009 --> 00:31:28,594 איזה אדם נורמלי ,יחצה את הרחוב 276 00:31:28,761 --> 00:31:31,805 כאשר הוא פשוט יכול ?לשבת באכסדרת ביתו 277 00:31:31,973 --> 00:31:37,644 עשיתי יותר צעידות השבוע מכל מה .שהספקתי לעשות בחיי ובחייו של אבי 278 00:31:37,937 --> 00:31:42,482 מי יתן לנו נעליים חדשות כאשר אלה ?ייקרעו ויהפכו לרצועות עור ישנות 279 00:31:48,573 --> 00:31:50,782 .תסלחו לי, רבותיי 280 00:31:59,626 --> 00:32:02,044 לויטננט קולונל [סא"ל] סטיוארט .מתייצב לתפקיד, המפקד 281 00:32:02,211 --> 00:32:03,754 .קולונל סטיוארט 282 00:32:04,380 --> 00:32:07,966 .זה כובע מושלם, אדוני .תודה, אדוני- 283 00:32:08,801 --> 00:32:14,598 תאמר לי, קולונל סטיוארט. אתה .משתמש בטבק. לא, אדוני. בשום צורה 284 00:32:14,766 --> 00:32:19,019 גם אני לא. גיליתי שאני .אוהב זאת יותר מדי 285 00:32:19,187 --> 00:32:20,896 .שב, בבקשה 286 00:32:22,565 --> 00:32:26,234 הבנתי מהרשומות שלך שאתה .בוגר ווסט-פוינט, מחזור 54 287 00:32:26,402 --> 00:32:28,612 ,שרת מאז בחיל הפרשים .במבצר קלרק, טקסס 288 00:32:29,030 --> 00:32:30,864 השתתפת במבצעים נגד .אפאצ'ים, קומאמצ'ים 289 00:32:31,866 --> 00:32:34,117 נלחמתי עם לונגסטריט .וניול, אדוני 290 00:32:34,869 --> 00:32:38,497 .עבודה מסוכנת .מזג-אויר אכזרי 291 00:32:39,707 --> 00:32:41,041 .אני שמח להיות בבית, אדוני 292 00:32:42,293 --> 00:32:46,088 ,האפאצ'י הגנו על בתיהם .כפי שאנחנו נגן על שלנו 293 00:32:46,422 --> 00:32:51,051 ,אם נילחם היטב כמו האפאצ'ים .אני מרחם על הינקים הפולשים 294 00:32:51,219 --> 00:32:56,682 קולונל סטיוארט, אם הייתי הולך .בדרכי, לא היינו מגלים רחמים לאויב 295 00:32:56,849 --> 00:33:01,311 לא יותר מזה שאדומי העור גילו כלפי .הפרשים שלך. הדגל השחור, אדוני 296 00:33:01,688 --> 00:33:05,732 אם הצפון ינצח, זה לא יהיה .רק ההרס של הרכוש שלנו 297 00:33:05,900 --> 00:33:08,318 זאת תהיה ההתחלה ,של אנרכיה, בגידה 298 00:33:08,486 --> 00:33:11,279 והאובדן של ממשלה חופשית .ואחראית בקהיליה הזאת 299 00:33:11,447 --> 00:33:15,367 .זה יהיה ניצחון המסחר .הבנקים, בתי-החרושת 300 00:33:15,535 --> 00:33:18,578 עלינו לפגוש בפולשים על ,הגבול עם הגנה מתאימה 301 00:33:18,746 --> 00:33:23,750 ולהרים את הדגל השחור. בלי רחמים .למחללי בתינו וחיי משפחתנו 302 00:33:25,753 --> 00:33:29,965 מנהיגינו הפוליטים בריצ'מונד הססנים .מדי מול המציאות של המלחמה הקרבה 303 00:33:30,133 --> 00:33:34,344 .הם היו צריכים לעיין בתנ"ך .הוא מלא במלחמות כאלה 304 00:33:34,512 --> 00:33:39,266 רק הדגל השחור יחזיר את השפיות .לצפון ויסיים במהירות את המלחמה 305 00:33:40,935 --> 00:33:42,310 .ובכן, קולונל 306 00:33:43,271 --> 00:33:48,442 בדרך זו או אחרת, הדרום .יכין להם קבלת-פנים חמה 307 00:33:48,609 --> 00:33:52,195 אתה תהיה המפקד של הפרשים .בגזרת הארפרס-פרי 308 00:33:52,363 --> 00:33:56,825 נסיונך ולהיטותך יהיו .יקרים לאין-ערוך 309 00:33:57,285 --> 00:33:59,161 .תודה, אדוני 310 00:34:03,958 --> 00:34:05,375 ,וקולונל 311 00:34:06,044 --> 00:34:11,089 תדע לך שתמיד אומר לאנשיי ,לדהור לעבר האויב 312 00:34:11,257 --> 00:34:13,050 .אבל לסגת בטפיפה איטית 313 00:34:17,138 --> 00:34:18,722 ."טפיפה" 314 00:34:25,396 --> 00:34:29,274 התקבלה התוצאה .על הצבעת הפרישה 315 00:34:29,442 --> 00:34:34,196 מספירת הקולות במחוזות בוירג'יניה .התקבלה תוצאה של 4 ל-1 לטובתה 316 00:34:39,202 --> 00:34:43,455 ואני גאה לדווח שתוצאת ,ההצבעה בעמק שננדואה 317 00:34:43,623 --> 00:34:47,834 !היא 3,130 בעד, ו-10 נגד 318 00:34:50,213 --> 00:34:55,550 במחוז שלי, רוקברידג', רק אדם .אחד הצביע נגד הפרישה מהברית 319 00:34:55,718 --> 00:34:57,135 !כנראה, שוטה הכפר 320 00:35:08,856 --> 00:35:10,315 !מסדר, הקשב 321 00:35:14,529 --> 00:35:18,365 !מסדר, נוח .נוח- 322 00:35:20,076 --> 00:35:21,660 .אנשי העמק 323 00:35:26,582 --> 00:35:28,667 .חיילי המילואים 324 00:35:30,044 --> 00:35:32,230 אני נמצא כאן בפקודתו ,של גנרל רוברט א. לי 325 00:35:32,300 --> 00:35:34,881 מפקד הכוחות .המזוינים בוירג'יניה 326 00:35:36,884 --> 00:35:40,262 ב-15 לאפריל של שנה ,זאת של אלוהינו, 1861 327 00:35:40,429 --> 00:35:44,307 סיימון קמרון, מזכיר המלחמה ,של ארצות-הברית 328 00:35:44,475 --> 00:35:49,062 שלח מברק למושל שלנו ,להקים שלוש חטיבות חי"ר 329 00:35:49,230 --> 00:35:53,066 שיישלחו כדי לסייע בדיכוי .המרד של קונפדרציית הדרום 330 00:35:53,234 --> 00:35:57,904 תשובתו של המושל ליצ'ר ידועה .לכם היטב, אבל אולי לא מילותיו 331 00:35:58,447 --> 00:36:01,241 במברק שלו לוושינגטון :היה כתוב 332 00:36:02,076 --> 00:36:05,412 אתם בחרתם בפתיחה" .של מלחמת אזרחים 333 00:36:06,205 --> 00:36:09,166 בעשותכם זאת, גרמתם לנו לפגוש ,אתכם ברוח נחושה לא פחות 334 00:36:09,333 --> 00:36:13,795 מזאת שהמנהלה של לינקולן ."הפגינה כלפי הדרום 335 00:36:14,672 --> 00:36:19,759 יומיים אחר-כך בית-המחוקקים של .וירג'יניה הצביע בעד פרישה 336 00:36:21,596 --> 00:36:26,516 בדיוק כפי שגם לא נשלח אף אחד ,מחיילינו לפלוש למדינות אחרות 337 00:36:26,684 --> 00:36:29,102 ,ולשלוט בעריצות בתושביהן 338 00:36:30,021 --> 00:36:34,524 כך גם לעולם לא נרשה לצבאות ,אחרים לפלוש לארצנו 339 00:36:34,692 --> 00:36:36,693 .ולשלוט בעריצות על תושבינו 340 00:36:37,278 --> 00:36:42,490 ,כמו רבים מיכם, בעצם רובכם .תמיד הייתי איש הברית 341 00:36:44,035 --> 00:36:48,955 לא בשמחה או בלב קל קידמו .רבים מאיתנו את הפרישה 342 00:36:49,123 --> 00:36:53,001 אם שכנינו מצפון היו מנסים לנקוט ,במאמצי שכנוע פחות שוחרי ריב ומדון 343 00:36:53,169 --> 00:36:59,216 אולי היום הזה לא היה מגיע. אולם ,למעשה היום הזה נכפה עלינו 344 00:36:59,967 --> 00:37:03,595 כפי שהוא נכפה גם על .אבותינו הקדמונים 345 00:37:04,305 --> 00:37:09,309 המנהלה של לינקולן דרשה .מאיתנו להקים 3 חטיבות 346 00:37:10,937 --> 00:37:13,396 .תאמרו להם שעשינו זאת 347 00:37:38,300 --> 00:37:42,000 נהר השננדואה 348 00:37:45,221 --> 00:37:49,182 חיילים! אלה פקודותיו של :מפקדנו, גנרל ג'ונסטון 349 00:37:50,184 --> 00:37:53,395 גנרל בורגרד הותקף ,בצומת מנסס 350 00:37:53,562 --> 00:37:55,355 ."על ידי כוחות עדיפים 351 00:37:55,982 --> 00:37:59,442 קיבלנן פקודה לחצות את .הרכס הכחול ולחוש לעזרתו 352 00:37:59,694 --> 00:38:01,653 ,עכשיו, כל דקה יקרה 353 00:38:01,821 --> 00:38:06,658 והגנרל מקווה שחייליו יצאו .לדרך וישמרו על שורות הדוקות 354 00:38:06,826 --> 00:38:11,454 ובכן, הצעידה הזאת היא .צעדה הכרחית להצלת ארצנו 355 00:38:47,575 --> 00:38:51,286 .אתה חייב קצת לנוח, אדוני 356 00:38:51,579 --> 00:38:56,583 אני אנוח בלב קל יותר כאשר פנדלטון .והארטילריה שלו יגיעו במעלה ההר 357 00:38:59,545 --> 00:39:04,215 .עדיף שיגיעו מחר, אדוני .כולם יהיו למרגלות הגבעה 358 00:39:06,260 --> 00:39:09,429 אתה סומך עלי שאחכה ?כאן לתותחים, אדוני 359 00:39:14,143 --> 00:39:16,019 .ד"ר מקגואייר 360 00:39:18,439 --> 00:39:23,860 אתה רופא מאבחן מעולה, ואני .סומך על מרשם התרופות שלך 361 00:39:42,630 --> 00:39:48,635 בלי מדורות, בלי אוהלים. כפי .שתמיד חלמתי שזה יהיה 362 00:39:48,803 --> 00:39:52,972 אתה חושב שבית המחוקקים ?בוירג'יניה היה קונה לך אוהל אישי 363 00:39:53,140 --> 00:39:55,225 .עכשיו זה בסדר 364 00:39:55,393 --> 00:40:01,064 ,אתה תדבר אחרת כשירד גשם ,ואתה תתכסה כולך בכפור 365 00:40:01,232 --> 00:40:04,943 או שתצטרך שאחפור אותך .החוצה מערימת שלג 366 00:40:05,111 --> 00:40:08,321 כל כך חשוך לעזאזל, שהמשוגעים .נכנסו אחד בשני 367 00:40:08,489 --> 00:40:11,324 צ'יקורי הזקן פשוט .מכין אותנו ללחימה 368 00:40:11,492 --> 00:40:14,828 ,צ'יקורי הזקן, ג'ק הזקן .האור הכחול העתיק 369 00:40:14,995 --> 00:40:18,373 כמה שמות יש לך לאיש ?הזקן, בכל מקרה 370 00:40:19,291 --> 00:40:22,001 צוערי המכון הצבאי צצו .עם אפשרות מספר אחת 371 00:40:22,169 --> 00:40:25,338 "הם קוראים לו "טום השוטה .כשהוא מביט לכיוון אחר 372 00:40:25,756 --> 00:40:28,800 אני אהיה שוטה אם .אקשיב לך כל הלילה 373 00:40:30,344 --> 00:40:36,474 טום השוטה הזקן. השם הזה אמור .לדבוק בו כמו הפרעוש בפרד 374 00:40:38,000 --> 00:40:39,969 קצה מסילת הברזל בפידמונט 375 00:40:39,979 --> 00:40:45,024 !זהו זה! תצעדו במרץ !שניים, שניים 376 00:40:45,192 --> 00:40:50,572 .הכי מהר שאתם יכולים .בלי עיכובים, ובלי חוכמות 377 00:40:50,739 --> 00:40:57,203 .רגל אחת קדימה, ואחר-כך השניה .שום דבר יפה, ושום דבר מפואר 378 00:40:57,371 --> 00:41:03,877 לתוך הרכבת. עשו זאת בחן, עשו .זאת ללא חן, זה היינו הך עבורי 379 00:41:04,336 --> 00:41:07,547 .קולונל ג'קסון .קולונל טרימבל- 380 00:41:07,715 --> 00:41:11,176 .אני מבין שאתה איש הרכבות .בולטימור ואוהיו- 381 00:41:11,343 --> 00:41:15,472 ,העברתי את רוב חיי בבניית מסילות .וב-6 החדשים האחרונים בפירוקם 382 00:41:15,806 --> 00:41:18,933 אין שום טעם להשאירם מחוברים .למסילות של הינקים החטטנים 383 00:41:19,268 --> 00:41:20,894 .אם תואיל לסלוח לי, אדוני 384 00:41:21,061 --> 00:41:22,200 אני חייב להסיע את ,האנשים הללו 385 00:41:22,210 --> 00:41:25,231 אל המקום שבו יגרמו לנזק .הגדול ביותר לאויב 386 00:41:29,195 --> 00:41:30,904 .סילחו לי, גבירותיי 387 00:41:31,071 --> 00:41:34,574 זה האיש שלבוש הכי יפה .בכל צבא הקונפדרציה 388 00:41:34,825 --> 00:41:38,369 !אתם נכנסים פנימה !למעלה ובפנים 389 00:41:38,537 --> 00:41:41,289 .דרך החורשה והתלתן 390 00:41:41,457 --> 00:41:45,251 .תתכנסו פנימה .העבירו את זה הלאה 391 00:41:58,600 --> 00:42:01,800 צומת מנסס 392 00:42:09,900 --> 00:42:13,100 ה-21 ביולי, 1861 בסמוך לנחל בול-ראן 393 00:42:32,300 --> 00:42:36,900 עמדות הקונפדרציה גבעת בית הנרי 394 00:42:57,241 --> 00:43:00,326 !זאת החטיבה של גנרל בי 395 00:43:09,295 --> 00:43:12,088 הגיע הזמן להודיע לגנרל בי .שחטיבת וירג'יניה 1 הגיעה הנה 396 00:43:12,298 --> 00:43:14,924 שאל אותו אם יוכל להחזיק מעמד ?מספיק זמן עד שאפרוס את כוחותיי 397 00:43:15,092 --> 00:43:16,759 !כן אדוני! אשאל אותו 398 00:43:16,927 --> 00:43:20,013 .הם עלולים לא להצליח בזה, רבותי .אנחנו צריכים להניח שהם לא יספיקו 399 00:43:20,180 --> 00:43:21,681 .מר סמית ?אדוני- 400 00:43:21,849 --> 00:43:26,102 תורה לאימבודן וסטנרד למקם את .הסוללות שלהם במרכז הפיסגה 401 00:43:26,312 --> 00:43:29,522 אני רוצה שתציבו את החטיבות .הרביעית וה-27 בעתודה 402 00:43:29,690 --> 00:43:31,608 אני רוצה שתציבו את החטיבה ,הרביעית מימינם 403 00:43:31,775 --> 00:43:33,568 .את השניה וה-33 משמאלם ?הבנת 404 00:43:33,736 --> 00:43:34,777 .כן, אדוני 405 00:43:46,540 --> 00:43:49,208 !אש נגד סוללתית 406 00:43:49,376 --> 00:43:51,377 !שמונה מאות יארדים 407 00:43:51,545 --> 00:43:55,715 !הפגזה! פתיל של 5 שניות !אש 408 00:44:04,558 --> 00:44:09,479 .אש נגד-סוללתית .שמונה מאות יארדים 409 00:44:09,647 --> 00:44:13,733 .'הפגזה, חמש אינץ .פתיל של חמש שניות 410 00:44:13,901 --> 00:44:15,234 !אחד אש !שניים 411 00:44:15,402 --> 00:44:17,403 !שלוש !חמש, אש 412 00:44:18,030 --> 00:44:19,572 !תטעינו 413 00:44:19,740 --> 00:44:21,240 !אש 414 00:44:33,003 --> 00:44:37,799 .גנרל! הקוו שלנו בגבעת מתיו נפרץ .הם הודפים אותנו אחורה 415 00:44:37,966 --> 00:44:40,426 אם כך עלינו לתת .להם את הכידון 416 00:44:40,636 --> 00:44:45,890 בריגדה 1, נועו לעמדה ממש מאחורי !הפסגה בגבעה. והישארו נמוך 417 00:44:46,058 --> 00:44:47,600 .המפקד 418 00:44:53,941 --> 00:44:55,441 !תתאוששו אנשים !תתאוששו 419 00:44:57,236 --> 00:44:58,778 !הביטו 420 00:44:58,946 --> 00:45:02,115 שם נמצא ג'קסון, שעומד .כמו קיר אבנים 421 00:45:02,282 --> 00:45:05,201 בואו נחליט למות כאן .היום ואנחנו נכבוש 422 00:45:05,411 --> 00:45:07,078 !תתאוששו מאחורי הוירג'ינאים 423 00:45:23,804 --> 00:45:25,972 .הרכיבו את הכידונים 424 00:45:26,140 --> 00:45:27,932 !הרכיבו את הכידונים !הרכיבו 425 00:45:28,300 --> 00:45:32,800 קולונל ארתור קאמינגס החטיבה הוירג'יאנית ה-33 426 00:45:35,816 --> 00:45:37,275 !אש 427 00:45:54,918 --> 00:45:56,836 !תמלאו את הרווחים שם 428 00:46:02,885 --> 00:46:05,344 !תורה לאנשים לשכב למטה !תחבקו את האדמה 429 00:46:05,554 --> 00:46:10,016 !שכבו למטה, אנשים !טוראים! שורה ראשונה, שכבו למטה- 430 00:46:10,184 --> 00:46:13,603 !שורה שניה, תכרעו 431 00:46:32,122 --> 00:46:34,457 .הם מגיעים, בחורים 432 00:46:34,750 --> 00:46:38,211 חכו עד שהם יתקרבו .לפני שתירו 433 00:46:42,216 --> 00:46:43,382 !תשמרו על שורות הדוקות 434 00:46:47,888 --> 00:46:49,889 !עצור 435 00:46:52,851 --> 00:46:55,478 !נצרו אש 436 00:46:55,687 --> 00:46:57,396 !היכון 437 00:46:57,606 --> 00:46:59,565 !לכוון 438 00:47:00,359 --> 00:47:06,572 !אש 439 00:47:08,742 --> 00:47:10,451 !אש !לטעון שוב 440 00:47:10,619 --> 00:47:12,912 !קומו !מהר, בחורים 441 00:47:13,747 --> 00:47:14,831 !קומו 442 00:47:18,252 --> 00:47:19,961 !מהר, אנשים !מהר 443 00:47:21,839 --> 00:47:23,714 !היכון 444 00:47:24,466 --> 00:47:26,175 !לכוון 445 00:47:27,928 --> 00:47:36,269 !אש 446 00:47:40,274 --> 00:47:43,442 !לטעון מחדש !הטעינו מחדש, אנשים 447 00:47:44,444 --> 00:47:46,988 !קדימה, בחורים !מהר ונוכל למחוק אותם 448 00:47:47,197 --> 00:47:50,992 תירגעו, אנשים. אין לנו פקודות !להתקדם! חיזרו לשורות 449 00:47:51,535 --> 00:47:54,871 .עימדו איתן, אנשים !עימדו יציב 450 00:47:57,082 --> 00:47:58,332 .לעזאזל עם זה 451 00:47:58,500 --> 00:48:01,168 !להתקיף 452 00:48:06,884 --> 00:48:08,134 .זה קאמינגס, בחורים 453 00:48:10,888 --> 00:48:13,306 ?מה הם עושים .תירגע, מר פנדלטון. תירגע- 454 00:48:13,473 --> 00:48:16,183 טוב לשמור על הכעס, אבל .המשמעת מנצחת את היום 455 00:48:41,752 --> 00:48:45,880 ,פניה-אחורנית! פניה-אחורנית !אנשים! כוונו! אש 456 00:48:47,049 --> 00:48:50,134 !למען השם, קדימה 457 00:49:02,064 --> 00:49:05,358 גנרל, אדוני, היום .פועל נגדנו 458 00:49:06,193 --> 00:49:10,404 אם אתה חושב כך, אדוני, מוטב .לא לומר על כך שום דבר 459 00:49:29,508 --> 00:49:31,425 !קומו, קומו 460 00:49:31,885 --> 00:49:34,011 !קומי, וירג'יניה 461 00:49:34,179 --> 00:49:39,100 !עימדו, אנשים! קומו, אנשים חופשיים .אנחנו הולכים לתקוף אותם 462 00:49:39,309 --> 00:49:43,062 אנחנו הולכים להדוף אותם !לוושינגטון! קומי, וירג'יניה 463 00:49:45,691 --> 00:49:48,150 !חטיבה ראשונה 464 00:49:48,318 --> 00:49:50,069 ,ניצרו אש 465 00:49:50,237 --> 00:49:52,905 עד שהם יתקרבו למרחק ,של 50 יארדים 466 00:49:53,073 --> 00:49:55,408 !ואז פיתחו באש 467 00:49:55,575 --> 00:49:58,285 !ותתנו להם את הכידון 468 00:49:58,495 --> 00:50:01,038 ,וכאשר תתקפו אותם 469 00:50:01,206 --> 00:50:02,915 !תצרחו כמו מטורפים 470 00:50:10,048 --> 00:50:14,093 !היכון! לכוון !אש- 471 00:50:16,263 --> 00:50:18,472 !אש !אש 472 00:50:22,477 --> 00:50:25,771 !לתקוף עם הכידונים 473 00:50:53,884 --> 00:50:57,595 !התקיפו 474 00:51:17,866 --> 00:51:20,576 !תמשיכו ללחוץ !תמשיכו ללחוץ 475 00:51:52,859 --> 00:51:55,194 !אני נכנע !אני נכנע 476 00:54:10,997 --> 00:54:12,790 ?גנרל 477 00:54:14,542 --> 00:54:18,879 ,איך זה שאתה כזה רגוע 478 00:54:19,547 --> 00:54:24,426 ,ונשאר קר-רוח לחלוטין 479 00:54:25,345 --> 00:54:29,181 בתוך סערת פגזים וכדורים ?ששורקים מסביב לראשך 480 00:54:29,349 --> 00:54:31,767 ,סרן סמית 481 00:54:31,935 --> 00:54:37,231 האמונה הדתית שלי מלמדת אותי .להרגיש בטוח בקרב כמו במיטה 482 00:54:37,399 --> 00:54:41,860 האל קבע את זמן מותי, ולכן ,אינני מטריד את עצמי בכך 483 00:54:42,028 --> 00:54:45,698 ,אבל אני מוכן בכל עת .לרגע שיגיע זמני 484 00:54:46,533 --> 00:54:49,326 זאת הדרך שבה צריכים .לחיות כל האנשים 485 00:54:50,120 --> 00:54:52,538 ואז כל האנשים יהיו .אמיצים במידה שווה 486 00:55:05,468 --> 00:55:11,223 .דיווח ראשוני על החטיבה, אדוני .מאה ואחד עשר מתים 487 00:55:11,433 --> 00:55:15,144 שלוש מאות שבעים ושלושה .פצועים או נעדרים 488 00:55:15,312 --> 00:55:18,981 ,ואם יותר לי לשאול, אדוני ?מה שלום היד שלך 489 00:55:19,149 --> 00:55:24,153 זה רק כדור מבוזבז. בעצם לא .יותר משריטה, מר פנדלטון 490 00:55:24,321 --> 00:55:29,074 אני יותר ממרוצה מהחלק שבוצע .על ידי החטיבה במהלך הפעולה 491 00:55:29,576 --> 00:55:31,744 ,באמצעות ברכת האל 492 00:55:33,038 --> 00:55:37,583 הם פגשו את האויב המנצח עד כה .ושינו את כיוון ההתרחשויות של היום 493 00:55:40,378 --> 00:55:42,588 .ערב טוב, רבותי 494 00:55:43,089 --> 00:55:44,965 .מחר זהו יום חדש 495 00:55:45,592 --> 00:55:47,301 .לילה טוב, גנרל .לילה טוב, המפקד- 496 00:55:47,469 --> 00:55:49,428 ?או מר פנדלטון 497 00:55:49,596 --> 00:55:51,430 .תודה לך עבור הדיווח 498 00:55:54,517 --> 00:55:57,311 לעולם לא אשכח .את האנשים הללו 499 00:56:05,300 --> 00:56:10,095 חלק 2 אנטיטאם 500 00:56:14,954 --> 00:56:18,950 ?מה יש הלילה, ג'ון? המלט ?ריצ'רד ה-2? או הצגה סקוטית 501 00:56:18,960 --> 00:56:20,950 תאטרון רחוב לחג בלטימור, מרילנד 502 00:56:20,960 --> 00:56:22,669 .התוכנית פורסמה 503 00:56:22,837 --> 00:56:25,798 אני שמח לראות .שהתכוננת לתפקיד 504 00:56:26,758 --> 00:56:32,513 אני מודה, הריכוז שלי נפגע מהסחת .הדעת של המלחמה הזאת 505 00:56:32,680 --> 00:56:36,475 אז חשוב על ה-"חורף ."של אי-שביעות רצוננו 506 00:56:37,143 --> 00:56:39,478 ,ואיזה קיץ נהדר זה יהיה 507 00:56:39,646 --> 00:56:42,731 כאשר הדרום חופשי .מהינקים החטטנים האלה 508 00:56:51,324 --> 00:56:53,659 ,לפעמים כאשר אני על הבמה 509 00:56:53,827 --> 00:56:57,871 מנפנף בנדן החרב או מאיים ,במילים של לגלוג 510 00:56:58,498 --> 00:57:01,875 אני תוהה באם זה לא .יותר פארסה מטרגדיה 511 00:57:02,043 --> 00:57:04,837 .יותר העמדת פנים מאמנות 512 00:57:06,089 --> 00:57:07,756 .האריסון 513 00:57:08,925 --> 00:57:13,345 כאשר אנחנו מדקלמים ומדברים .בלהט, אחרים צועדים ומתים 514 00:57:17,183 --> 00:57:18,517 ,למטה במיסיסיפי 515 00:57:18,685 --> 00:57:22,354 כאשר כל הבחורים האחרים הלכו ,לצוד או לדוג, אני קראתי ספרים 516 00:57:23,064 --> 00:57:26,066 ולמדתי סונטות .שקספיריות בעל פה 517 00:57:27,193 --> 00:57:29,236 אבי אמר פעם שאמנות היא .הדבר הקשה ביותר בעולם 518 00:57:29,404 --> 00:57:31,989 ,שהכל נראה חשוב יותר בזמנו 519 00:57:32,532 --> 00:57:35,534 אבל היינו זקוקים .לו יותר מאויר 520 00:57:35,702 --> 00:57:37,369 .ואפילו, יותר מאוכל 521 00:57:38,997 --> 00:57:41,665 אז עכשיו זאת פוליטיקה .במקום ציד 522 00:57:43,209 --> 00:57:44,668 .אותה הגברת בשינוי האדרת 523 00:57:45,712 --> 00:57:49,631 אנחנו צריכים להתרכז .במה שחשוב באמת 524 00:57:51,718 --> 00:57:53,886 .שקספיר חשוב 525 00:57:58,808 --> 00:58:00,934 .המשחק חשוב 526 00:58:10,700 --> 00:58:14,200 סנטרוויל נובמבר 1861 527 00:58:18,119 --> 00:58:20,537 רבותי, הגיעו פקודות חדשות .ממשרד המלחמה 528 00:58:21,831 --> 00:58:26,919 צבא הקונפדרציה אורגן .מחדש ל-3 מחוזות 529 00:58:27,253 --> 00:58:30,547 זה של הפוטומאק יישאר תחת .פיקודו של גנרל בורגארד 530 00:58:30,715 --> 00:58:33,258 האקוויה תחת פיקודו .של גנרל הולמס 531 00:58:36,668 --> 00:58:39,508 אני קודמתי לדרגת מייג'ור-גנרל ,[‎‎‏[רב-אלוף 532 00:58:40,016 --> 00:58:43,685 ומוניתי לפקד על כל הכוחות .באזור של עמק שננדואה 533 00:58:44,103 --> 00:58:48,563 כל הצבא הזה ייקרא מעתה ."בשם "צבא צפון וירג'יניה 534 00:58:50,610 --> 00:58:53,779 ,למרות שאני מועבר לוינצ'סטר 535 00:58:53,947 --> 00:58:56,829 החטיבה צריכה להישאר .כאן בסנטרוויל 536 00:58:58,117 --> 00:58:59,315 ,אני מבקש את סליחתך, אדוני 537 00:58:59,953 --> 00:59:02,746 אבל האנשים מעדיפים .להישאר תחת פיקודך 538 00:59:03,289 --> 00:59:04,437 .נכון מאד, אדוני 539 00:59:04,958 --> 00:59:07,447 האם אין אפשרות להעברת ?כל החטיבה איתך לעמק 540 00:59:08,294 --> 00:59:13,006 רבותי, מידה כזאת של ,הערכה ואימון ציבוריים 541 00:59:13,174 --> 00:59:17,309 שמוענקים למישהו כדי לשרת את ארצו .חייבת להתקבל ולהיות מתוגמלת 542 00:59:17,929 --> 00:59:19,805 ,אולם, בלי כל קשר לכך 543 00:59:20,098 --> 00:59:22,849 קידום בין אנשים מהווה .רק מקור לפיתויים וצרות 544 00:59:23,017 --> 00:59:26,812 ,אם זה לא היה מגיע הנה כפקודה ,הייתי דוחה אותה מיידית 545 00:59:26,980 --> 00:59:30,399 וממשיך לפקד על החטיבה .ההותיקה והאמיצה שלי 546 00:59:31,025 --> 00:59:34,945 ,אדוני, האם נוכל לקוות 547 00:59:35,738 --> 00:59:39,449 שבקשה רשמית ,לרשויות בריצ'מונד 548 00:59:39,617 --> 00:59:42,744 יכולה לגרום להעברת ?כל החטיבה לעמק 549 00:59:42,912 --> 00:59:43,996 .תשמעו, תשמעו 550 00:59:44,163 --> 00:59:47,332 אני לא אמנע מיכם .להגיש בקשה כזאת 551 00:59:47,500 --> 00:59:51,169 אבל לעת עתה, אנחנו .חייבים להכין את עצמנו 552 00:59:53,256 --> 00:59:55,497 ,לכולנו יש עבודה לעשות 553 00:59:56,968 --> 01:00:02,347 אולם בעזרת אב ,שמיימי שחביב תמיד 554 01:00:02,515 --> 01:00:05,809 אני מאמין שהוא יאפשר .לנו להשלים אותה 555 01:00:07,228 --> 01:00:09,980 !חיילים, הקשב 556 01:00:10,148 --> 01:00:12,316 !עבור לנוח 557 01:00:18,323 --> 01:00:21,867 ,במרחבי הארץ הגדולים 558 01:00:22,035 --> 01:00:24,661 ,שדרכם צעדתם 559 01:00:25,872 --> 01:00:30,042 על ידי הכבוד שלכם לזכויות ,ולרכוש של אחרים 560 01:00:30,877 --> 01:00:34,421 ,תמיד הוכחתם שאתם חיילים ,שלא רק מגינים 561 01:00:35,381 --> 01:00:39,176 אלא שאתם יכולים ומוכנים .גם להגן וגם לשמור 562 01:00:39,344 --> 01:00:41,845 ,אתם כבר זכיתם 563 01:00:43,014 --> 01:00:46,850 בשם מכובד ומעולה בין כל .הכוחות של צבא הפדרציה 564 01:00:47,018 --> 01:00:50,562 ואני מאמין בביצועים ,העתידיים שלכם בשדה 565 01:00:51,898 --> 01:00:56,401 ובעזרת אותו סוג של השגחה ,עליונה שנטה חסד לעקרונותינו 566 01:00:56,569 --> 01:01:02,240 אתם תזכו בעוד נצחונות ותוסיפו ברק .למוניטין שאתם נהנים ממנו עכשיו 567 01:01:03,868 --> 01:01:07,412 ,אתם כבר זכיתם למעמד מכובד 568 01:01:07,872 --> 01:01:10,916 ,בהסטוריה העתידית 569 01:01:11,084 --> 01:01:13,919 .של מלחמת העצמאות השניה שלנו 570 01:01:17,590 --> 01:01:22,094 אני אעקוב מקרוב אחר ,פעולותיכם העתידיות 571 01:01:22,553 --> 01:01:26,390 ואני בטוח שבכל פעם שאשמע ,על מעללי החטיבה הראשונה 572 01:01:26,557 --> 01:01:28,725 ,בשדה-הקרב 573 01:01:28,893 --> 01:01:34,606 אלו יהיו מעשים אציליים עוד יותר .ומוניטין רב יותר שהושג על ידכם 574 01:01:39,946 --> 01:01:45,409 בצבא השננדואה, אתם .הייתם החטיבה הראשונה 575 01:01:45,910 --> 01:01:49,287 בצבא הפוטומאק, אתם .הייתם החטיבה הראשונה 576 01:01:49,789 --> 01:01:53,959 ,בגיס השני של הצבא הזה .אתם החטיבה הראשונה 577 01:01:54,127 --> 01:01:58,714 אתם החטיבה הראשונה החביבה .ביותר על הגנרל שלכם 578 01:02:00,133 --> 01:02:04,845 ואני מקווה שבזכות מעשיכם הבאים ,אתם תיזכרו בדורות הבאים 579 01:02:05,638 --> 01:02:08,098 ,כחטיבה הראשונה 580 01:02:08,266 --> 01:02:11,727 במלחמת העצמאות .השניה הזאת שלנו 581 01:02:17,734 --> 01:02:19,735 !היו שלום 582 01:02:27,660 --> 01:02:31,913 !ג'קסון! ג'קסון! ג'קסון !ג'קסון 583 01:02:32,081 --> 01:02:35,041 !ג'קסון! ג'קסון! ג'קסון 584 01:02:39,400 --> 01:02:41,706 קולג' בואודין ברונסויק, מיין 585 01:02:41,716 --> 01:02:46,678 היקום עצמו גם כפוף .לחוקים וכללים 586 01:02:46,846 --> 01:02:50,849 ,חיי-השפע המורעפים על עולמנו 587 01:02:51,392 --> 01:02:53,351 ,מהווים הוכחה 588 01:02:53,519 --> 01:02:56,313 ,שתפקידו של החופש האלוהי 589 01:02:56,481 --> 01:03:01,318 כאן הוא לעזור לנו לפתח .את רצון החוק האלוהי 590 01:03:01,486 --> 01:03:06,823 ,הטבע ביקום ממחיש לנו 591 01:03:06,991 --> 01:03:11,328 ,שהחופש יכול להתקיים רק 592 01:03:11,496 --> 01:03:13,622 .כחלק מחוק 593 01:03:17,293 --> 01:03:19,377 ,סלח לי, פרופסור צ'מברלין 594 01:03:19,545 --> 01:03:23,507 אבל איך לימוד הפילוסופיה ?מתקשר לחיים האמיתיים 595 01:03:24,217 --> 01:03:28,428 אם החופש הוא בר-קיימא ,רק כחלק מחוק 596 01:03:28,596 --> 01:03:31,556 איך אנחנו יכולים להמשיך להתיר ?עבדות מוגנת על ידי חוק 597 01:03:47,198 --> 01:03:48,740 .לורנס, אני יודעת 598 01:03:50,535 --> 01:03:51,576 ?איך 599 01:03:53,412 --> 01:03:57,249 שמתי לב לדרך שאתה מביט .אל חדר הילדים בכל לילה 600 01:04:14,308 --> 01:04:15,559 .כחול 601 01:04:15,726 --> 01:04:19,396 ?למה המדים כחולים .הם צריכים להיות אדומים 602 01:04:19,564 --> 01:04:24,234 .כמו אצל האנגלים, בצבע הדם ?את כועסת עלי- 603 01:04:24,402 --> 01:04:26,111 .לורנס, לורנס היקר שלי 604 01:04:26,779 --> 01:04:29,865 אתה זוכר כאשר חשבת ?להיות מיסיונר 605 01:04:30,032 --> 01:04:32,951 ,וכתבת לי שרצית שאשתך הקטנה 606 01:04:33,119 --> 01:04:36,288 תסכים לתמוך בך ,בכל כיוון שתבחר 607 01:04:36,455 --> 01:04:39,791 והיתה מוכנה לעזור ?לך בזה מכל הלב 608 01:04:39,959 --> 01:04:43,837 אשה קטנה". איך יכולתי" ?אי-פעם לקרוא לך כך 609 01:04:44,005 --> 01:04:46,464 העוז שבך גדול יותר .מאוקינוסים 610 01:04:47,466 --> 01:04:49,968 .ואז את כתבת בחזרה 611 01:04:51,971 --> 01:04:55,515 .ומעולם לא שכחתי מה שאמרת 612 01:04:56,350 --> 01:04:59,686 ,את אמרת, "ובכן ,יקירה, היא מוכנה 613 01:04:59,854 --> 01:05:05,150 ויש לה תחושה שאתה מכיר .את הנושא טוב יותר ממנה 614 01:05:07,278 --> 01:05:09,321 ,אבל עכשיו 615 01:05:09,739 --> 01:05:13,033 אף פעם אינני חושב שאני .יודע טוב יותר ממך 616 01:05:14,619 --> 01:05:18,538 לא יכולתי לסבול את הרעיון שתחשוב ,שאתה צריך להישאר על הדוכן לתמיד 617 01:05:18,706 --> 01:05:20,498 .רק בגלל שאתה נשוי 618 01:05:20,666 --> 01:05:25,086 אני תמיד רוצה לסייע לך .במאמצי הקידום שלך 619 01:05:27,506 --> 01:05:33,511 ,אבל היה לי חלום עליך .לורנס, בלילה האחרון 620 01:05:33,679 --> 01:05:37,515 ,כאשר היית הרחק מכאן .מציע את שירותיך למושל 621 01:05:39,268 --> 01:05:45,106 ראיתי אותך בחלומי. היו שם .בחורים בכחול שצועדים בסך 622 01:05:45,399 --> 01:05:50,028 .כמה מהבחורים מוכרים לנו 623 01:05:50,196 --> 01:05:53,198 ,ושם אתה היית 624 01:05:53,366 --> 01:05:56,785 רוכב לפניהם על .סוס לבן, גדול 625 01:05:57,787 --> 01:06:02,540 פאני, אהובתי, חשתי .שזו חובתי ללכת 626 01:06:02,708 --> 01:06:06,753 הצעתי את שרותיי למושל .לכל תפקיד שהוא ירצה בי 627 01:06:07,046 --> 01:06:11,132 חשבתי שכנראה הוא .ימנה אותי כקצין 628 01:06:11,300 --> 01:06:15,553 .נאומים, מנהלה .אוה- 629 01:06:15,721 --> 01:06:17,347 ,לורנס 630 01:06:17,515 --> 01:06:20,809 ,אני מכירה אותך. כשאתה עושה משהו .אתה עושה אותו יסודי עד הסוף 631 01:06:22,144 --> 01:06:26,815 ?אז? הוא נתן לך פיקוד, לא כן .הם זקוקים לקצינים בשירות- 632 01:06:35,866 --> 01:06:38,493 חמש חטיבות חדשות .מוקמות עכשיו 633 01:06:38,995 --> 01:06:43,081 .מיין שלחה כבר 15 כאלה ?איך אני יכול לסרב 634 01:06:43,249 --> 01:06:45,917 ,לורנס המסכן, לעזאזל איתך .אתה תהיה טוב בזה גם 635 01:06:46,585 --> 01:06:50,630 אתה תצליח כחייל בדיוק כפי שאתה .מצליח בכל דבר אחר שעשית. אז לך 636 01:06:50,840 --> 01:06:52,841 לך ותמלא את חובתך ,לדגל של ארצך 637 01:06:53,009 --> 01:06:56,761 תמשיך ותקבל את המדליות .שלך על אומץ, לך ותיהרג 638 01:07:24,665 --> 01:07:28,241 השיר הזה של לבלייס .[אביר ומשורר מהמאה ה-17] 639 01:07:29,462 --> 01:07:35,967 ,השיר היפהפה, הנורא .המתועב, הנפלא, והעצוב 640 01:07:36,135 --> 01:07:39,304 אני חושבת שציטטת .אותו בחלומי 641 01:07:40,931 --> 01:07:43,641 לבלייס. "על מלחמת ?"העצמאות באנגלים 642 01:07:47,438 --> 01:07:50,857 לא הייתי מעז ומרשה .לעצמי לצטט אותו עכשיו 643 01:08:00,659 --> 01:08:05,747 ,אל תספרי לי, מתוקה ,אני לא אדיב 644 01:08:06,832 --> 01:08:11,086 שממנזר הנשים של חזך הצנוע ,והנפש השקטה שלך 645 01:08:11,253 --> 01:08:13,588 אני עף לזרועות .הששות אלי-קרב 646 01:08:14,882 --> 01:08:18,802 נכון, אני משרת עכשיו ,גברת חדשה 647 01:08:18,969 --> 01:08:21,763 .האויב הראשון בשדה 648 01:08:21,931 --> 01:08:28,019 ,ומחובק עם גורל קשה .החרב, הסוס, המגן 649 01:08:32,691 --> 01:08:36,194 ,עדיין ההפכפכות הזאת היא כמו 650 01:08:36,362 --> 01:08:39,572 .מעריצים רבים מדי שלך 651 01:08:41,492 --> 01:08:47,997 לא יכולתי לאהוב אותך .כל כך הרבה 652 01:08:50,417 --> 01:08:53,545 .אינני מכבד יותר את האהבה 653 01:09:04,890 --> 01:09:07,559 .אתה תיפצע 654 01:09:09,520 --> 01:09:13,064 .אתה תשתנה מהזוועה שלה 655 01:09:13,732 --> 01:09:16,151 .אבל אתה תחזור הביתה 656 01:09:16,402 --> 01:09:20,697 .אני מאמינה בזה, אהובי .אתה תחזור הביתה 657 01:09:26,600 --> 01:09:30,100 וינצ'סטר, וירג'יניה נובמבר, 1861 658 01:09:34,420 --> 01:09:36,254 .היכנס 659 01:09:38,007 --> 01:09:40,758 .אתה, כנראה, מר לואיס 660 01:09:41,177 --> 01:09:44,637 .יש כאלה שקוראים לי דוד ג'ים 661 01:09:44,847 --> 01:09:48,933 .אחדים קוראים לי ג'ים הגדול .אחרים פשוט קוראים לי ג'ים 662 01:09:49,143 --> 01:09:52,687 לא נראה לי ששמעת כמה ?מהשמות שבהם מכנים אותי 663 01:09:52,855 --> 01:09:56,024 שמעתי פעם סטונוול .[חומת אבן] 664 01:09:56,192 --> 01:09:59,777 השם הזה שייך בעצם לחטיבת .וירג'יניה הראשונה, ולא לי 665 01:09:59,945 --> 01:10:03,781 .הם היו אלה שזכו בו .אנשים מסוימים אומרים אחרת- 666 01:10:03,949 --> 01:10:10,455 האנשים אומרים שהחיילים לא יכולים .להילחם בלי מישהו שינהיג אותם 667 01:10:10,623 --> 01:10:14,918 אמרו לי שאתה טבח מהמעלה .הראשונה. -כן, אדוני 668 01:10:15,085 --> 01:10:19,214 .הם לא שיקרו כשאמרו לך זאת .מה שתרצה לאכול, אוכל לבשל לך 669 01:10:19,423 --> 01:10:23,635 ,תבשילי קדירה, טיגון .בישול, אפיה, צלי 670 01:10:24,929 --> 01:10:29,307 ואני מבין שאתה מלקסינגטון. הגעת .אלי עם המלצות מצוינות, ג'ים 671 01:10:30,226 --> 01:10:34,479 לקסינגטון הוא ביתי .גנרל, כמו שלך 672 01:10:34,647 --> 01:10:38,191 אם אוכל לתרום את חלקי ,בהגנה על הבית שלי 673 01:10:38,400 --> 01:10:40,652 .אעשה זאת ברצון כמוך 674 01:10:41,070 --> 01:10:44,822 :שמעתי שנפוליאון בעצמו אמר 675 01:10:44,990 --> 01:10:48,743 ."הצבא צועד על קיבתו" 676 01:10:52,581 --> 01:10:54,832 ,ובכן 677 01:10:55,000 --> 01:10:57,543 ,אם אתה אוהב את ארצך 678 01:10:58,087 --> 01:11:00,129 ,ירא אלוהים 679 01:11:00,297 --> 01:11:04,592 ואין לך שום בעיה לקום בשעה .‏04:00 בבוקר, התפקיד שלך 680 01:11:08,347 --> 01:11:12,725 .עשינו הסכם, גנרל 681 01:11:12,935 --> 01:11:15,311 .אדוני 682 01:11:32,746 --> 01:11:35,873 .אספוזיטה היקרה שלי 683 01:11:39,878 --> 01:11:42,380 .ברוכה הבאה לוינצ'סטר 684 01:11:42,548 --> 01:11:45,925 .תומס 685 01:11:46,427 --> 01:11:49,637 .בואי פנימה לחום .תודה לך- 686 01:12:00,149 --> 01:12:03,568 ,הרהרתי לעצמי, תומס 687 01:12:05,154 --> 01:12:06,738 ,שיכול להיות שהיתה ברכה בכך 688 01:12:06,905 --> 01:12:11,284 שהקרב במנסס התרחש .ביום-הולדתי 689 01:12:12,286 --> 01:12:14,412 ?למה 690 01:12:15,205 --> 01:12:20,877 כי בגילנו המתקדם, אתה .לא תשכח זאת לעולם 691 01:12:25,132 --> 01:12:30,011 אני אשכח את שלי לפני .שאשכח את שלך 692 01:12:33,932 --> 01:12:35,808 .או אנה 693 01:12:35,976 --> 01:12:37,852 .אנה 694 01:12:39,146 --> 01:12:41,731 ?מה הענין, תום 695 01:12:42,608 --> 01:12:44,442 ?מה 696 01:12:49,239 --> 01:12:55,661 הכל בחיים האלה .נראה כה שביר 697 01:12:56,288 --> 01:12:58,206 .כל כך זמני 698 01:13:01,460 --> 01:13:05,630 כאשר אנחנו לא ,ביחד, אני חושש 699 01:13:05,798 --> 01:13:08,591 .שלא אראה אותך יותר 700 01:13:10,260 --> 01:13:13,429 אני חושש שלעולם .לא יהיה לנו ילד 701 01:13:16,058 --> 01:13:20,520 אני חושש שאאבד אותך .אם נעיז להביא ילד לעולם 702 01:13:20,687 --> 01:13:24,649 אני יודע שאני ,צריך לבטוח באל 703 01:13:25,484 --> 01:13:31,614 אבל אז אני רואה את ,הפנים של אימי היקרה 704 01:13:33,742 --> 01:13:38,621 ,ושל אשתי הראשונה .מתים וקרים 705 01:13:39,081 --> 01:13:41,040 .(עם היקר המת שלנו (תינוק 706 01:13:42,376 --> 01:13:46,838 מת לפני שהוא הספיק לנשום את .נשימתו הראשונה בעולם הזה 707 01:13:48,257 --> 01:13:49,674 .ואני פוחד 708 01:13:51,718 --> 01:13:58,141 .ואני חושש לחוש אושר 709 01:13:58,308 --> 01:14:02,520 .ואני חושש לקוות לכך שוב 710 01:14:02,896 --> 01:14:06,899 .אני חושש מפסק-דינו של האל 711 01:14:08,610 --> 01:14:13,573 .אנחנו משרתים אל אוהב, תומס 712 01:14:14,491 --> 01:14:18,035 אנחנו נמצאים אחד .בזרועות השני 713 01:14:18,787 --> 01:14:23,124 אנחנו ביחד, ואנחנו .מאושרים יחדו 714 01:14:23,292 --> 01:14:27,712 והאם אהבתנו לא מהווה ?הוכחה לאהבתו 715 01:14:29,047 --> 01:14:32,341 .אנחנו לא צריכים לחשוש, תומס 716 01:14:33,302 --> 01:14:36,345 .אנחנו נשרוד את המלחמה הזאת 717 01:14:37,097 --> 01:14:40,057 .ויהיה לנו ילד 718 01:14:40,893 --> 01:14:43,478 .כה יעזור לנו האל 719 01:14:54,100 --> 01:14:57,600 מחנה מסון, מיין אביב 1862 720 01:15:05,584 --> 01:15:08,044 רב-סרן גילמור, הפסק את התופים !הארורים הללו! -שקט 721 01:15:08,212 --> 01:15:11,422 !הפסיקו את התיפוף הארור הזה !שקט- 722 01:15:21,600 --> 01:15:23,142 .זאת חטיבה גרועה מהגהינום 723 01:15:24,686 --> 01:15:28,481 אנשי חטיבת מיין ה-20 ,של המתנדבים 724 01:15:28,690 --> 01:15:32,485 ,זהו הקצין שמפקד עליכם .קולונל אדלברט איימס 725 01:15:34,071 --> 01:15:35,738 !שקט! שקט 726 01:15:35,948 --> 01:15:39,367 .אינכם מריעים לקצין 727 01:15:39,535 --> 01:15:40,826 .אתם מצדיעים לו 728 01:15:41,620 --> 01:15:44,497 חטיבה 20 של מיין, אני מפקד ,עליכם בגלל ההתלהבות 729 01:15:44,665 --> 01:15:48,000 שגרמה לכם להתנדב לשירות .בצבאו של לינקולן 730 01:15:48,835 --> 01:15:51,921 אני רואה שרבים מיכם חסונים .ונמצאים בכושר גופני טוב 731 01:15:52,172 --> 01:15:55,633 אנחנו אנשי מיין יודעים ,שהחיים ביערות מיין 732 01:15:55,801 --> 01:15:58,636 מקשיחים את השרירים .ומותחים את הגידים 733 01:15:58,804 --> 01:16:02,223 אין לי ספק שרבים מיכם הפכו .לצלפים טובים על ידי צייד צבאים 734 01:16:02,474 --> 01:16:07,311 אבל שרירים קשוחים ומיומנות בירי .לא מספיקים כדי להיות חייל טוב 735 01:16:07,479 --> 01:16:10,189 .זה דורש משמעת 736 01:16:10,649 --> 01:16:14,694 רב-סרן גילמור אומר לי שיש לכם .מנהג להתווכח עם המפקדים שלכם 737 01:16:14,987 --> 01:16:17,446 .זה ייפסק מעתה והלאה 738 01:16:17,656 --> 01:16:22,827 פקודות של קצין חייבים למלא .מיידית ובלי שום שאלות 739 01:16:24,204 --> 01:16:27,748 החטיבה הזאת צריכה .ללמוד לנוע כאיש אחד 740 01:16:28,792 --> 01:16:31,711 .אחרת כולנו ניהרג 741 01:16:33,880 --> 01:16:36,299 .תראה אם תוכל ללמד אותם לצעוד .כן, אדוני- 742 01:16:36,466 --> 01:16:38,217 .קולונל צ'מברלין 743 01:16:39,803 --> 01:16:41,262 .בוא איתי 744 01:16:45,684 --> 01:16:49,395 ,"כאשר אני אומר "מיין 20, הקשב 745 01:16:49,563 --> 01:16:51,856 .אתם מצמידים את רגלכם 746 01:16:52,024 --> 01:16:54,442 המושל וושבורן והשליש ,גנרל הוג'סון 747 01:16:54,610 --> 01:16:56,986 .שלחו לי דו"ח מרשים עליך 748 01:16:57,154 --> 01:17:00,156 הם אומרים שאתה תצליח .בכל תפקיד שיוטל עליך 749 01:17:00,532 --> 01:17:03,034 .אני בהחלט אשתדל, אדוני 750 01:17:04,703 --> 01:17:07,788 .הבנתי, שהיית בקרב בול-ראן 751 01:17:07,956 --> 01:17:11,751 נפצעתי גם. הוא לימד אותי את .הצורך במשמעת ובנוהל מתאים 752 01:17:11,918 --> 01:17:14,003 .קח את פעולת הירי, למשל 753 01:17:14,171 --> 01:17:17,882 כאשר אתה צד ביערות מיין, אין .שום קושי בטעינת הרובה 754 01:17:18,050 --> 01:17:20,593 ,אבל בפניקה של המלחמה .אנשים פועלים בטיפשות 755 01:17:20,761 --> 01:17:24,221 בבול-ראן ראיתי חייל ששכח להוציא .את יתד הניקוי מקנה הרובה 756 01:17:24,389 --> 01:17:27,350 כאשר הוא ירה, זה .עף בצליל מדכא 757 01:17:27,517 --> 01:17:31,312 הוא איבד את יכולת היריה ונהרג .מיד אחרי-כן מכדור של מורד 758 01:17:45,952 --> 01:17:48,496 סמל תום צ'מברלין מדווח .על התיצבות, אדוני 759 01:17:48,664 --> 01:17:50,748 ?...תום, מה לעזאזל ?מה אתה עושה 760 01:17:50,916 --> 01:17:54,502 חתמתי, לורנס, והוצבתי בחטיבה .הזאת. אני בא איתך 761 01:17:54,670 --> 01:17:57,421 ?אבא אישר לך ?איך הוא יתפעל את החווה 762 01:17:57,589 --> 01:18:00,383 ,לאחר ששמע שאתה קולונל .הוא לא יכול היה לסרב 763 01:18:00,550 --> 01:18:03,386 מלבד זאת, אתה מכיר אותו, הוא .יהיה בסדר. שניהם יהיו בסדר 764 01:18:03,553 --> 01:18:05,763 .אני נותן להם עוד סיבה לקלל 765 01:18:05,931 --> 01:18:10,393 אמא התפללה כל כך הרבה עבור .שנינו, שאין לנו בכלל מה לדאוג 766 01:18:10,894 --> 01:18:14,647 ובכן, אני מניח שעכשיו יש לי עוד .תפקיד. אני צריך להשגיח עליך 767 01:18:15,273 --> 01:18:16,357 ?עלי 768 01:18:16,525 --> 01:18:19,485 לורנס, אמא אמרה .לי לשמור עליך 769 01:18:43,969 --> 01:18:48,931 רק תזכרו, בחורים, גם ספל מפח שוקל .הרבה אחרי צעידה של 20 מיילים 770 01:18:49,099 --> 01:18:53,060 הפינים הלא יציבים שלכם לא .ישרדו אם תיתקלו בפרדות משא 771 01:18:53,228 --> 01:18:56,105 ותכניסו רק רגל אחד לכל .שרוול של המכנס, בבקשה 772 01:18:56,356 --> 01:18:58,190 אתם תגיעו מהר ,לקצה הבלוי שלו 773 01:18:58,358 --> 01:19:01,736 ואז המדים הרשמיים שלכם .יהיו צווארון החולצה והמגפיים 774 01:19:02,320 --> 01:19:05,156 בצבא ארה"ב יש לנו את ,בית-הספר למקצועות החייל 775 01:19:05,323 --> 01:19:08,075 שבו החייל מאומן .ומאומן בכמויות 776 01:19:08,243 --> 01:19:10,703 טעינת רובה מוסקט מתבצעת ,בתשע תנועות 777 01:19:10,871 --> 01:19:13,497 שמבוצעות שוב ושוב, עד ,שהן הופכות לאוטומטיות 778 01:19:13,665 --> 01:19:16,584 ,או, כפי שאנחנו קוראים לזה .טעינה בתשעה שלבים 779 01:19:17,016 --> 01:19:18,588 .אני רואה. סמל צ'מברלין 780 01:19:18,628 --> 01:19:20,614 .טעינה בתשעה שלבים .הדגם זאת 781 01:19:20,839 --> 01:19:22,605 .נניח שהמוסקט ירה זה עתה 782 01:19:22,841 --> 01:19:25,760 אחד, תגיע לתיבת התרמילים .ותיקח ממנה תרמיל-כדור 783 01:19:25,927 --> 01:19:28,888 שניים, שים את .התרמיל בין השיניים 784 01:19:29,055 --> 01:19:30,848 .שלוש, תקרע את הנייר 785 01:19:31,016 --> 01:19:34,685 ארבע, תשפוך את האבקה לתוך .הקנה ותטען את התרמיל 786 01:19:43,987 --> 01:19:47,865 .חמש, משוך החוצה את יתד הניקוי .שש, תנקה את בית-הכדור 787 01:19:48,033 --> 01:19:49,867 .שבע, תחזיר את יתד הניקוי 788 01:19:50,035 --> 01:19:52,369 ,שמונה, חצי דריכה של הנוקר 789 01:19:52,537 --> 01:19:54,288 ,הסר את הכיסוי הישן 790 01:19:54,456 --> 01:19:57,041 .ושים כיסוי חדש על הגביע 791 01:20:00,086 --> 01:20:02,254 .תשע, נשק הכתף 792 01:20:02,923 --> 01:20:04,423 .בסדר, הבנת את הענין 793 01:20:04,591 --> 01:20:08,677 אבל זה אמור להתבצע ללא .מחשבה והרבה, הרבה יותר מהר 794 01:20:08,845 --> 01:20:10,304 .הנה 795 01:20:10,472 --> 01:20:13,015 ,אחד, שניים, שלוש, ארבע 796 01:20:13,767 --> 01:20:15,434 ,חמש 797 01:20:16,728 --> 01:20:18,270 ,שש 798 01:20:19,064 --> 01:20:20,898 ,שבע 799 01:20:22,818 --> 01:20:24,360 ,שמונה 800 01:20:25,570 --> 01:20:26,987 .תשע 801 01:20:27,489 --> 01:20:29,782 תתרגלו עד שתוכלו לעשות .זאת במהירות הזאת 802 01:20:29,950 --> 01:20:32,576 .זה עשוי להציל את חייכם .קולונל 803 01:20:35,372 --> 01:20:38,791 שורת הקרב מורכבת מ-2 שורות ,של אנשים, אחת מאחורי השניה 804 01:20:38,959 --> 01:20:41,961 ,כך שכאשר שורה אחת יורה .השניה טוענת מחדש 805 01:20:42,128 --> 01:20:47,341 מאחוריהם ישנה שורה של .סוגרי פערים. סגנים וסמלים 806 01:20:47,509 --> 01:20:50,094 אבל שני שורות מהוות ,חטיבה מסורבלת בתנועה 807 01:20:50,262 --> 01:20:52,555 ולכן אנחנו צריכים להחליפה .לטור של רביעיות 808 01:20:52,722 --> 01:20:56,267 אנחנו צריכים להיות מסוגלים ,לעבור מארבעה טורים לשורת קרב 809 01:20:56,434 --> 01:20:58,102 .וחזרה במהירות 810 01:20:58,270 --> 01:21:01,564 זה לא קשה לעבור משורת .קרב לארבעה טורים 811 01:21:01,731 --> 01:21:05,025 קשה יותר לעבור מארבעה ,טורים לשורת קרב 812 01:21:05,193 --> 01:21:09,071 ,ואם ניקרא לעשות את המעבר הזה .זה יהיה כאשר נהיה תחת אש 813 01:21:09,239 --> 01:21:13,701 ולכן תבין, כמה חשוב שהתנועות ,הללו יילמדו ביסודיות כזאת 814 01:21:13,869 --> 01:21:17,079 שהאנשים יוכלו לבצע .אותם גם בשנתם 815 01:21:26,631 --> 01:21:28,966 ,פלוגה 816 01:21:29,634 --> 01:21:31,552 !עצור 817 01:21:32,554 --> 01:21:35,890 !פלוגה, ימינה פנה 818 01:21:39,853 --> 01:21:42,313 !הצג נשק 819 01:21:52,282 --> 01:21:54,825 .עבודה טובה, קולונל .זאת התחלה 820 01:21:54,993 --> 01:21:58,287 אבל צריך לתרגל את .התנועה הזאת שוב ושוב 821 01:21:58,496 --> 01:22:00,372 .עוד חודש נהיה מוכנים 822 01:22:00,540 --> 01:22:03,500 אבל אנחנו זזים .מחר לוושינגטון 823 01:22:08,984 --> 01:22:10,064 !הכתף 824 01:22:10,930 --> 01:22:12,966 !שק 825 01:22:13,803 --> 01:22:17,890 !פלוגה, קדימה צעד 826 01:22:28,000 --> 01:22:31,500 מחנה הקונפדרציה צפון וירג'יניה 827 01:22:32,197 --> 01:22:36,867 ,רבותי, עכשיו רק ספטמבר .זה מוקדם מדי למחנה חורף 828 01:22:37,035 --> 01:22:39,370 .אנחנו בתנופה 829 01:22:39,746 --> 01:22:42,539 אני מציע שנקדם את הצבא ,שלנו לתוך מרילנד 830 01:22:42,707 --> 01:22:45,960 כי החוות שם שופעות ועשירות .וכמעט שלא נגעו בהן 831 01:22:46,211 --> 01:22:49,964 ועם הקציר של הסתו, נוכל להאכיל .ממש היטב את צבאינו 832 01:22:50,131 --> 01:22:52,549 .וקיים שיקול נוסף 833 01:22:52,717 --> 01:22:55,636 .מרילנד מוחזקת בברית בכוח 834 01:22:55,804 --> 01:22:59,890 .הגעתנו לשם תיראה כשחרור 835 01:23:00,058 --> 01:23:02,851 אנחנו עשויים להתקבל .שם בברכה 836 01:23:03,019 --> 01:23:06,981 אנחנו אפילו עשויים לקלוט שם .מספר מתנדבים לצבאינו 837 01:23:07,148 --> 01:23:11,151 גנרל, האם זאת לא ?נקראת פלישה 838 01:23:11,319 --> 01:23:13,988 ,אינני מאמין בכך .גנרל. לא, אדוני 839 01:23:14,155 --> 01:23:16,073 עם הפלישה הפדרלית ,לוירג'יניה 840 01:23:16,241 --> 01:23:18,909 הקונפדרציה הוכיחה לכולם .מי היא כאן התוקפנית 841 01:23:19,077 --> 01:23:20,911 ,אנחנו לא פתחנו במלחמה הזאת 842 01:23:21,079 --> 01:23:24,331 ואנחנו נלחמים עתה רק כדי .לשחרר את הדרום מכיבוש 843 01:23:26,209 --> 01:23:28,002 ,וכפי שאמרתי פעמים רבות 844 01:23:28,169 --> 01:23:32,464 שאם וושינגטון תסיים את הלוחמה ,מהצד שלהם ותחזיר את צבאותיה 845 01:23:32,632 --> 01:23:34,425 .המלחמה הזאת תסתיים 846 01:23:35,051 --> 01:23:37,094 ,אבל לעת עתה 847 01:23:37,762 --> 01:23:40,514 אנחנו חייבים להראות .לאויב שאינו יכול לנצח 848 01:23:40,682 --> 01:23:42,558 .אינו יכול לנצח 849 01:23:42,726 --> 01:23:46,812 ,עכשיו, על ידי תנועה לתוך מרילנד .נהיה בעמדת לחץ לכיוון פנסילבניה 850 01:23:46,980 --> 01:23:51,734 ועד עכשיו, רבותי, שדות .הקטל הם שדות דרומיים 851 01:23:52,360 --> 01:23:54,611 ,אם נאיים על הערים הצפוניות 852 01:23:54,779 --> 01:23:58,115 אם נאיים להביא את שפיכות ,הדמים לתוך הצפון 853 01:23:59,826 --> 01:24:02,161 יפעילו לחץ על לינקולן .לסיים את המלחמה הזאת 854 01:24:02,328 --> 01:24:03,704 .אמן 855 01:24:04,998 --> 01:24:09,043 ,נוככחותנו שם, האיום בלבד .עשוי להיות מספיק 856 01:24:09,210 --> 01:24:10,377 ,גנרל לי 857 01:24:10,879 --> 01:24:15,674 אנחנו ננתק את עצמנו מבסיס .האספקה והתקשורת שלנו 858 01:24:15,842 --> 01:24:17,676 אנחנו נהיה פגיעים .מאחורה, אדוני 859 01:24:17,844 --> 01:24:21,138 גנרל לונגסטריט, אתה צעדת לתוך ?מכסיקו עם גנרל סקוט, לא כן 860 01:24:21,765 --> 01:24:22,848 .כן, אדוני 861 01:24:23,016 --> 01:24:26,727 האם גנרל סקוט לא ניתק את עצמו ?מכל האספקה והתקשורת שלו 862 01:24:27,312 --> 01:24:31,440 ובעשותו כן, האם הוא לא הביא ?לסיומה המהיר של המלחמה הזאת 863 01:24:31,941 --> 01:24:34,693 והאם הוא לא השיג את ?כל זה בארץ זרה 864 01:24:35,695 --> 01:24:37,988 .ובכן, זאת איננה ארץ זרה 865 01:24:38,156 --> 01:24:42,034 אנחנו לא מגיעים לשם כדי .להשחית, כפי שהינקים עשו לנו 866 01:24:42,202 --> 01:24:44,161 אנחנו נגיע לשם כדי לסיים ,את המלחמה במהירות 867 01:24:44,329 --> 01:24:47,081 ובלי צורך כלשהו לכבוש .או לדכא מישהו 868 01:24:49,834 --> 01:24:52,377 הוכחנו את העליונות .שלנו בשדה-הקרב 869 01:24:52,545 --> 01:24:55,798 העליונות הזאת עשויה להיות .כל מה שנצטרך, רבותי 870 01:24:55,965 --> 01:24:58,092 .כל מה שנזדקק לו 871 01:24:58,259 --> 01:25:00,636 ?גנרל לי .כן- 872 01:25:00,804 --> 01:25:03,806 אני שמח לשמוע שסוף-סוף אנחנו .מעבירים את המלחמה לשטחי האויב 873 01:25:03,973 --> 01:25:06,683 ,תנו להם לחוש בנוראות-המלחמה .שהם פתחו בה 874 01:25:06,851 --> 01:25:08,435 .כן, אדוני 875 01:25:08,812 --> 01:25:12,106 ,הלפיד שלו בפתח המקדש שלך~ 876 01:25:12,524 --> 01:25:15,000 .מרילנד, מרילנד שלי~ 877 01:25:15,010 --> 01:25:17,900 נהר הפוטומאק ספטמבר, 1862 878 01:25:17,910 --> 01:25:20,614 ,תנקמי את הדם הפטריוטי~ 879 01:25:20,782 --> 01:25:24,493 ,שהכתים את רחובות בלטימור~ 880 01:25:24,661 --> 01:25:29,039 והיי מלכת הקרבות~ .‏~של העבר הרחוק 881 01:25:29,207 --> 01:25:33,252 .מרילנד, מרילנד שלי~ 882 01:25:45,265 --> 01:25:48,433 בוקר טוב לך, אדוני. קולונל .איימס שלח אותי לקרוא לך 883 01:25:48,601 --> 01:25:52,771 הוא אמר שאתה עשוי להזדקק .לכמה טיפות מזה. -אה. תודה לך 884 01:25:52,981 --> 01:25:58,152 .קילריין, אדוני. סמל קילריין .שמח לעמוד לשירותך 885 01:25:59,154 --> 01:26:01,280 ,אתה יודע, קולונל 886 01:26:01,447 --> 01:26:03,740 ,הבחורים 887 01:26:03,908 --> 01:26:06,285 ,אנחנו עקבנו אחריך .אדוני, בהחלט 888 01:26:06,786 --> 01:26:10,539 אתה לומד מהר. זה כבוד .לשרת תחת פיקודך 889 01:26:10,707 --> 01:26:12,457 .כן, בסדר 890 01:26:12,625 --> 01:26:14,877 ?אתה יוצא צבא, סמל 891 01:26:15,044 --> 01:26:17,796 כן, אדוני. אני מניח .שאפשר לומר זאת 892 01:26:17,964 --> 01:26:20,465 מילאתי את חובתי .בצבא הסדיר זמן מה 893 01:26:20,758 --> 01:26:25,470 עשיתי את הצעדה הארוכה עם גנרל .סקוט, דרומה מנהר הריו-גרנדה 894 01:26:25,972 --> 01:26:30,642 כמה מאלה שנלחמת לצידם נמצאים עכשיו .בצד השני, כמעט כל הגנרלים מאז 895 01:26:30,935 --> 01:26:34,313 זה גרוע יותר מאשר .גנרלים, קולונל 896 01:26:34,480 --> 01:26:39,776 כמה מהבחורים שהגעתי איתם הנה .מאירלנד נמצאים גם שם, תתאר לך 897 01:26:39,944 --> 01:26:42,321 עזבנו ביחד כדי ,לברוח מעריצות 898 01:26:42,864 --> 01:26:46,825 ואנחנו מסיימים בלירות אחד .בשני בארץ בארץ החופש 899 01:26:50,121 --> 01:26:53,290 גם לי יש חברים .בצד השני, סמל 900 01:26:54,667 --> 01:26:56,001 .ואויבים 901 01:26:57,003 --> 01:26:58,670 .כן, אדוני 902 01:26:58,838 --> 01:27:02,466 .אין מחסור באויבים, זה בטוח 903 01:27:10,308 --> 01:27:11,934 .יש לנו פקודה להישאר במקום 904 01:27:12,101 --> 01:27:14,394 .הצבא נפרס מספר מיילים מכאן 905 01:27:14,562 --> 01:27:16,897 .האויב מחופר מאחורי נחל קטן 906 01:27:17,065 --> 01:27:19,900 נחל אנטיטם, מהעבר .הזה של שרפסבורג 907 01:27:20,068 --> 01:27:22,319 עשויים להטיל אותנו .לקרב בכל רגע 908 01:27:22,487 --> 01:27:26,073 ,בינתיים, תגביר את מוכנות האנשים .סיימו את ארוחת-הבוקר וחכו לפקודות 909 01:27:26,241 --> 01:27:28,325 ?הבנת .כמובן, קולונל- 910 01:27:33,498 --> 01:27:36,833 ?של מי התותחים הללו ?האם ההתקפה החלה 911 01:27:37,543 --> 01:27:41,713 ,קרוב לוודאי שזהו הגישוש הראשון .חקירה, ובדיקה של עצמת כוח האויב 912 01:27:42,382 --> 01:27:44,675 זהו תפקידם של הבחורים ,מהארטילריה 913 01:27:44,842 --> 01:27:47,844 מאפשרים לך לדעת שהם יכולים .לפגוע בך כשתגיע העת לכך 914 01:27:50,265 --> 01:27:53,308 .לורנס. לורנס, הבט הנה 915 01:27:53,559 --> 01:27:55,477 .זה מה שאכלנו בכל יום 916 01:27:56,354 --> 01:27:59,106 ?אבל אתה יודע מה .העליתי קצת במשקל 917 01:27:59,274 --> 01:28:01,942 קשה להאמין שאדם עשוי להעלות .במשקל מדיאטת תולעים 918 01:28:04,445 --> 01:28:07,322 .מוטב שתגמור לאכול, סמל .אנחנו עוד מעט זזים 919 01:28:21,140 --> 01:28:24,000 סמוך לשרפסבורג, מרילנד ה-19 בספטמבר, 1862 920 01:28:38,146 --> 01:28:39,771 .בוקר טוב, אדוני 921 01:28:39,939 --> 01:28:42,899 הינקים מתקדמים בצפיפות .ומהר ביערות שלפנינו 922 01:28:43,693 --> 01:28:45,110 .אנחנו מכינים להם .קבלת פנים חמה 923 01:28:45,695 --> 01:28:48,071 אנחנו חייבים להחזיק ברכס .הזה. אנחנו חייבים 924 01:28:48,239 --> 01:28:49,573 .אז תמטיר עליהם את זה. כומר 925 01:28:50,450 --> 01:28:51,616 .המפקד 926 01:28:54,037 --> 01:28:56,538 .המפקד, זה אני, רוב 927 01:28:56,831 --> 01:28:58,832 ?בני היקר. מה שלומך, בחור 928 01:28:59,000 --> 01:29:00,250 .אני בסדר, אדוני 929 01:29:00,418 --> 01:29:04,004 אני מברך אותך על השתתפותך .בלחימה ועל כך שלא נפגעת 930 01:29:04,172 --> 01:29:06,214 מי יתן והאל ימשיך .לשמור עליך כך 931 01:29:06,549 --> 01:29:10,052 וזכור, בני, אנחנו חייבים לעשות הכל .כדי להבריח את האנשים הללו בחזרה 932 01:29:10,219 --> 01:29:12,888 כן, המפקד. נעשה .כמיטב יכולתנו, המפקד 933 01:29:13,222 --> 01:29:14,306 !אש 934 01:29:53,596 --> 01:29:57,265 מר פנדלטון, תרכב לגנרל הוד ושאל ?אותו אם הוא יכול להחזיק בעמדותיו 935 01:29:57,433 --> 01:30:00,143 כן, המפקד, האם הוא יכול ?להחזיק בעמדותיו 936 01:30:09,654 --> 01:30:10,821 !אש 937 01:30:15,576 --> 01:30:16,827 !הטעינו מחדש 938 01:30:18,413 --> 01:30:19,538 !אש 939 01:30:21,666 --> 01:30:23,667 ?זה טוב להיות סמל, לא כן 940 01:30:23,835 --> 01:30:26,545 כדי לפגוע בסמל, עליך .לירות תחילה ב-2 אנשים 941 01:30:26,712 --> 01:30:30,966 סמל לא יורה בנשקו אלא ,אם כן האיש שלפניו נהרג 942 01:30:31,134 --> 01:30:34,052 ורק אז, אלא אם כן .אתה רוצה להשוויץ 943 01:30:41,102 --> 01:30:44,104 סרבאס, תניע את האנשים אל השדה .הזה ותמתין לפקודות נוספות 944 01:30:44,272 --> 01:30:45,730 .אנחנו חלק מהעתודה 945 01:30:47,066 --> 01:30:50,193 !גדוד, קדימה .קדימה- 946 01:30:53,739 --> 01:30:55,198 !קדימה צעד 947 01:31:17,180 --> 01:31:18,722 .מחמאות מקולונל ג'קסון 948 01:31:18,890 --> 01:31:21,057 הוא רוצה לדעת, אם אתה ?יכול להחזיק בעמדותיך 949 01:31:21,225 --> 01:31:24,394 תמסור לגנרל ג'קסון שאם ,לא אקבל תגבורת 950 01:31:24,562 --> 01:31:26,062 .איאלץ לסגת 951 01:31:26,230 --> 01:31:28,482 .אבל אחזיק מעמד ככל שאוכל 952 01:31:28,816 --> 01:31:31,067 .כן, אדוני. תגבורת .כן, אדוני 953 01:31:39,076 --> 01:31:40,452 !לטעון .לטעון- 954 01:31:42,538 --> 01:31:44,164 !תכוונו 955 01:31:44,624 --> 01:31:45,749 !אש 956 01:31:48,836 --> 01:31:50,378 !קדימה, אנשים, קדימה 957 01:31:50,546 --> 01:31:51,671 !אש 958 01:32:16,113 --> 01:32:18,907 .גנרל מקללן, אדוני .גנרל הנקוק- 959 01:32:19,075 --> 01:32:21,743 ?שמעת שגנרל ריצ'רדסון נפצע 960 01:32:21,911 --> 01:32:23,119 .שמעתי שהוא נפצע 961 01:32:23,412 --> 01:32:26,790 אני מצטער לומר לך שהוא נפצע קשה .ואתה תצטרך למלא את מקומו בפיקוד 962 01:32:26,958 --> 01:32:29,626 .כן, אדוני. כמובן, אדוני 963 01:32:29,794 --> 01:32:31,545 .לכבוד לי לקבל את הפיקוד 964 01:32:31,963 --> 01:32:33,713 ,אני משוכנע שתמלא את מקומו 965 01:32:33,881 --> 01:32:36,424 עם המיומנות והאומץ .שכבר הראית 966 01:32:36,801 --> 01:32:41,721 אנחנו בתנועה עכשיו, ואנחנו נטאטא .את המורדים לתוך הנהר לפני השקיעה 967 01:32:41,889 --> 01:32:44,724 החזק בעמדה זו כנגד .כל התקפה של האויב 968 01:32:57,113 --> 01:32:58,405 :תשובה מגנרל הוד 969 01:32:58,573 --> 01:33:01,908 תאמר לגנרל ג'קסון שאם לא" ."אקבל תגבורת אאלץ לסגת 970 01:33:02,076 --> 01:33:04,327 אבל הוא ימשיך להחזיק מעמד .כל עוד הוא יכול. -טוב, טוב 971 01:33:04,495 --> 01:33:06,371 ...גנרל מקלוס, תקדם את 972 01:33:17,300 --> 01:33:19,009 .סרן מוריסון 973 01:33:19,176 --> 01:33:21,803 נראה לי שמוטב .שתשמור מרחק ממני 974 01:33:21,971 --> 01:33:26,349 זה לא יעשה טוב לאנה לאבד .באותו היום גם בעל וגם אח 975 01:33:37,945 --> 01:33:41,197 !גדוד, עצור 976 01:33:44,702 --> 01:33:47,120 .הקרב עשוי לעבור דרכנו .תשמרו על העירנות שלהם 977 01:33:47,288 --> 01:33:48,371 .כן, אדוני 978 01:34:10,853 --> 01:34:13,980 מחוות אדיבות של גברת .מעריצה משרפסבורג 979 01:34:26,035 --> 01:34:28,787 אתה חושב שנוכל להחזיק ?מעמד נגד התקפה נוספת 980 01:34:28,954 --> 01:34:31,164 .אני חושב שהגרוע מכל כבר עבר 981 01:34:31,999 --> 01:34:34,793 אני חושב שיש רק סכנה .מועטה שהקוו שלנו ייפרץ 982 01:34:54,438 --> 01:34:56,648 .לא יזדקקו לנו היום, קולונל 983 01:35:01,529 --> 01:35:06,741 לא הצטרכו היום את .הגייס החמישי, רבותי 984 01:35:09,870 --> 01:35:14,040 לא בהתאם לשיפוטו של .הגנרל המפקד עלינו 985 01:35:15,042 --> 01:35:17,794 .הקרב עלה מאד ביוקר 986 01:35:18,212 --> 01:35:22,549 בדקנו את הגנת האויב, במחיר .של אבידות כבדות ל-2 הצדדים 987 01:35:24,051 --> 01:35:28,012 ממה שניתן להסיק עד .עכשיו, ניצחנו קצת 988 01:35:29,473 --> 01:35:31,850 בהחלט אפשרי שהקרב .יתחדש מחר 989 01:35:46,866 --> 01:35:49,493 הוא שברא אותנו, נתן לנו ,טיעונים חזקים כאלה 990 01:35:49,503 --> 01:35:52,655 ,תיאטרון מקויקר שיקגו 991 01:35:52,665 --> 01:35:55,665 ,מתחיל לפני ואחרי ,לא העניק לנו יכולות 992 01:35:55,833 --> 01:36:00,503 וסיבות אלוהיות להעלות עובש .בפנים ולהישאר לא שימושיים 993 01:36:01,672 --> 01:36:06,301 ,עכשיו, בין שזאת שכחה חייתית ,ובין שאלה ייסורי מצפון שפלים 994 01:36:06,469 --> 01:36:08,678 של מחשבה החלטית ,מדי על האירוע 995 01:36:08,846 --> 01:36:11,848 מחשבה המחולקת לארבע ,חלקים, חלק אחד של חכמה 996 01:36:12,016 --> 01:36:14,434 ,ועוד שלושה של פחדנות 997 01:36:15,269 --> 01:36:20,607 אינני יודע מדוע אני עדיין חי כדי ,"לומר "את הדבר הזה יש לעשות 998 01:36:20,775 --> 01:36:27,030 מאחר ויש לי סיבה ורצון .וכוח וכוונה לעשות זאת 999 01:36:27,198 --> 01:36:29,657 דוגמאות גדולות כאדמה :מוכיחות אותי 1000 01:36:29,825 --> 01:36:34,287 עדת ראיה לצבא בגודל ,ובחימוש שכאלה 1001 01:36:34,455 --> 01:36:37,791 המונהג על ידי נסיך ,עדין ורגיש 1002 01:36:38,167 --> 01:36:42,045 שעוז רוחו מומרץ על ,ידי אמביציה אלוהית 1003 01:36:42,213 --> 01:36:46,049 רירו נוזל מהפה מול ,האירוע הבלתי נראה 1004 01:36:46,217 --> 01:36:49,052 ,חושף את מה שקטלני ולא בטוח 1005 01:36:49,220 --> 01:36:56,017 ,לכל אלה שבזים למוות וסכנה .אפילו לקליפת ביצה 1006 01:36:56,894 --> 01:36:59,729 בצדק להיות חשוב זה לא ,לסגת ללא ויכוח רציני 1007 01:36:59,897 --> 01:37:04,192 אלא בצדק למצוא ריב חסר-ערך .כשהכבוד מונח על המוקד 1008 01:37:04,360 --> 01:37:06,861 ,אז איך אוכל לעמוד ללא מעש 1009 01:37:07,780 --> 01:37:10,281 ,כאשר יש לי אב שנהרג 1010 01:37:10,866 --> 01:37:12,951 ,אמא מוכתמת 1011 01:37:13,118 --> 01:37:15,537 ,רגשות של סיבתי ודמי 1012 01:37:15,704 --> 01:37:18,456 ?ולתת לכולם לישון 1013 01:37:18,624 --> 01:37:21,584 ,כאשר, לבושתי, אני רואה 1014 01:37:21,752 --> 01:37:26,172 את המוות הממשמש ובא ,של 20,000 אנשים 1015 01:37:27,049 --> 01:37:29,634 אשר, למען פנטזיה ,או תעלול פרסומת 1016 01:37:29,802 --> 01:37:34,556 הולכים אל קברותיהם כמו ,למיטות, לוחמים למען מזימה 1017 01:37:35,724 --> 01:37:38,017 שעליו המספרים לא יכולים ,לשפוט את הסיבה 1018 01:37:40,271 --> 01:37:44,524 שאינו גבוה או מוצק במידה .מספקת כדי להסתיר את ההרוג 1019 01:37:45,067 --> 01:37:50,280 ,או, מעכשיו והלאה 1020 01:37:51,907 --> 01:37:54,701 ,מחשבותיי יהיו מגואלות בדם 1021 01:37:55,202 --> 01:37:58,121 .או שלא יהיו שוות מאומה 1022 01:38:06,422 --> 01:38:08,506 ?הוא משוגע. ראית זאת 1023 01:38:08,674 --> 01:38:11,301 זה לא פחות מאשר קריאה .להתקוממות העבדים 1024 01:38:11,468 --> 01:38:15,471 יקירי, אני בקושי מצליחה .לראות אותך לפעמים 1025 01:38:15,639 --> 01:38:18,141 האם לא נוכל לשים בצד ?את המסמכים בערב הזה 1026 01:38:18,309 --> 01:38:20,977 זה יכניס אותך למצב רוח .הגרוע ביותר. זה תמיד כך 1027 01:38:21,145 --> 01:38:23,396 .ובכן, הנה. קראי זאת בעצמך 1028 01:38:23,564 --> 01:38:27,066 לינקולן מתכנן הצהרת שחרור ,כללית בראש השנה החדש 1029 01:38:27,985 --> 01:38:30,528 עבור כל העבדים ממדינות .שנמצאות עדיין בשליטת המורדים 1030 01:38:30,696 --> 01:38:36,117 ועדיין עמוד אחר מהחוקה .נקרע לגזרים 1031 01:38:36,619 --> 01:38:39,537 .אבל זה לא מזיק, ג'ון 1032 01:38:39,705 --> 01:38:41,789 :תראה, זה כתוב כאן 1033 01:38:41,957 --> 01:38:46,044 הצהרת שחרור כל העבדים" ."במדינות שעדיין מורדות 1034 01:38:46,211 --> 01:38:47,420 ?אינך מבין 1035 01:38:47,671 --> 01:38:52,467 אלה בדיוק המדינות שבהן אין .לנשיא שום סמכות או כוח 1036 01:38:54,094 --> 01:38:57,096 .אה, נכון. את בהחלט צודקת 1037 01:38:57,473 --> 01:38:59,849 לא לקחתי בחשבון את .נקודת-המבט הזאת 1038 01:39:00,434 --> 01:39:06,147 עכשיו, נוכל לקפל את הנייר ,לריבוע קטן ונחמד 1039 01:39:06,357 --> 01:39:09,567 כך שאוכל לגזור אותו ,למאה חתיכות קטנות 1040 01:39:09,735 --> 01:39:11,527 ?ולזרוק אותו לרחוב 1041 01:39:15,574 --> 01:39:19,577 ,בויל, עוד סיבוב .אם תואיל בטובך 1042 01:39:38,931 --> 01:39:43,393 עכשיו, כתוב כאן באמנות ,המשחק במילים של בלקמנטל 1043 01:39:43,560 --> 01:39:48,564 ש- "המשחק במילים הוא ,אמנות התאמת מילים 1044 01:39:48,732 --> 01:39:52,485 שחולף דרך האוזן ונופל ,על הדיאפרגמה 1045 01:39:52,653 --> 01:39:56,447 גורם לתנועת גירוי ,בחלקים אלה 1046 01:39:58,075 --> 01:40:02,578 וזה, מועבר באמצעות מצב-רוח ,חייתי לתוך שרירי הפנים 1047 01:40:02,746 --> 01:40:05,081 ומעורר את הרגשות הכמוסים ."ביותר של הלב 1048 01:40:07,251 --> 01:40:09,752 ?בסדר. כולם מוכנים 1049 01:40:09,920 --> 01:40:12,255 ?כמובן, למה לא כן, אדוני- 1050 01:40:12,423 --> 01:40:14,590 .מחוזותיה של אנגליה 1051 01:40:14,758 --> 01:40:18,219 באיזה מהם יש את ?הכלבים הרבים ביותר 1052 01:40:22,725 --> 01:40:24,267 .ברקשייר 1053 01:40:24,435 --> 01:40:27,061 .הא, הא .יפה מאד- 1054 01:40:27,771 --> 01:40:30,356 ומאיזה מהם הגיע ?האנדרוגינוס הראשון 1055 01:40:32,026 --> 01:40:34,736 .ממידלסקס 1056 01:40:35,863 --> 01:40:39,157 כן. ומאיפה הגיעו לולייני ?הקרקס הראשונים 1057 01:40:40,951 --> 01:40:42,952 ?לולייני קרקס 1058 01:40:45,456 --> 01:40:50,835 .סמרסט 1059 01:40:51,003 --> 01:40:52,837 .או, אלוהים .סמרסט 1060 01:40:54,006 --> 01:40:56,466 ובכן, אני רואה שכולכם :למדתם את חוק מספר שש 1061 01:40:56,633 --> 01:40:59,719 לעולם אל תגידו משהו טוב על משחק .במילים אחר, ואל תצחקו מחידודיו 1062 01:41:01,805 --> 01:41:02,889 .סמרסט 1063 01:41:05,809 --> 01:41:07,894 .צלפי המורדים היו בבית 1064 01:41:08,062 --> 01:41:10,980 זה מה שגרם לינקים .להפגיזו כך 1065 01:41:11,482 --> 01:41:14,150 ?איפה זה קרה .מחוץ לוינצ'סטר- 1066 01:41:14,318 --> 01:41:18,863 אתם יודעים שהינקים עברו בעיר הזאת .יותר ממספר הזבובים שיש על שפן 1067 01:41:20,824 --> 01:41:22,200 ?איפה האדון שלך עכשיו 1068 01:41:23,827 --> 01:41:25,661 .אין לי יותר אדון 1069 01:41:25,829 --> 01:41:27,580 .עכשיו הוא הבוס שלי 1070 01:41:28,165 --> 01:41:31,501 מבין, נמכרתי באקשן שמעבר ,לפרדריקסבורג פעם 1071 01:41:31,668 --> 01:41:34,879 דולר ‎‎‏ והוא קנה אותי אז ב-1,200 1072 01:41:35,589 --> 01:41:39,008 ,ואז הגיעה המלחמה ,וזה לא נראה לו בסדר 1073 01:41:39,176 --> 01:41:41,052 ואז הוא נתן לי את .מסמכי השחרור שלי 1074 01:41:42,179 --> 01:41:44,514 .עכשיו הוא משלם לי משכורת 1075 01:41:44,932 --> 01:41:47,725 .מה? לא, אדוני .שלושים דולר לחודש- 1076 01:41:48,227 --> 01:41:49,268 ?על מה הוא משלם לך 1077 01:41:50,104 --> 01:41:52,939 אני יכול לעשות כל .דבר שנקלע לידיי 1078 01:41:53,232 --> 01:41:55,691 ואז הגיעו הינקים ,ושרפו את ביתו 1079 01:41:55,859 --> 01:41:59,028 והדבר הבא שקרה, האיש ,שמשלם לי משכורת 1080 01:41:59,196 --> 01:42:03,407 .נמצא בצבא הקונפדרציה .וכך גם אני 1081 01:42:07,454 --> 01:42:10,373 בן-אדם, זה טוב! בוא נעשה .את הדבר הזה ממש כאן 1082 01:42:10,791 --> 01:42:13,501 .היי, קדימה. תבדוק את זה 1083 01:42:24,346 --> 01:42:26,139 .לא, לא, לא. רבותיי 1084 01:42:26,682 --> 01:42:28,307 .הישארו במקומכם 1085 01:42:28,976 --> 01:42:30,685 .ברכות 1086 01:42:31,728 --> 01:42:33,271 .גנרל 1087 01:42:33,689 --> 01:42:36,232 .יום טוב, אדוני הרב-סרן [בגרמנית] 1088 01:42:37,317 --> 01:42:39,902 מה שלום הקצין הפרוסי ?המשובח בערב זה 1089 01:42:40,070 --> 01:42:43,281 חשבתי שגנרל סטיוארט ,ישלח אותך לפחות 1090 01:42:43,448 --> 01:42:45,366 ‏למרחק של 20 מיילים ,מאחורי קווי האויב 1091 01:42:45,534 --> 01:42:48,411 תוך יצירת אדרלמוסיה .ומבוכה בוושינגטון 1092 01:42:50,664 --> 01:42:53,791 כמובן שהייתי מעדיף .משימה כזאת 1093 01:42:54,418 --> 01:42:56,169 ,אבל הלילה 1094 01:42:57,045 --> 01:43:01,549 הלילה, גנרל, הגעתי הנה .כדי למסור לך מתנה 1095 01:43:02,426 --> 01:43:04,260 ,גנרל ג'קסון 1096 01:43:04,428 --> 01:43:08,055 אני שמח מאד להביא לך את .המתנה הזאת מגנרל סטיוארט 1097 01:43:09,099 --> 01:43:15,188 הגנרל הגיע לחלונות הגבוהים .כדי להבטיח לך את זה 1098 01:43:16,940 --> 01:43:19,775 ?תרצה שאפתח זאת עבורך, אדוני 1099 01:43:21,111 --> 01:43:22,612 .תודה לך 1100 01:43:33,624 --> 01:43:34,957 .גנרל 1101 01:43:36,460 --> 01:43:38,961 .זה חומר משובח מאד .הבט הנה 1102 01:43:40,297 --> 01:43:42,131 .זה סרט מוזהב 1103 01:43:47,804 --> 01:43:51,849 אתה יכול למסור לגנרל שאני .מוקיר עמוקות את מתנתו 1104 01:43:52,017 --> 01:43:54,268 ,תבטיח לגנרל, בבקשה 1105 01:43:54,436 --> 01:43:57,021 שאטפל בזה בתשומת-הלב ,הרבה ביותר 1106 01:43:57,648 --> 01:44:00,107 .ואדאג שלא יאונה לו כל רע 1107 01:44:06,156 --> 01:44:09,617 ,מר פנדלטון, האם תוכל, בבקשה ?להעביר את המדים הללו לאוהל שלי 1108 01:44:09,952 --> 01:44:12,954 .ושמור אותו ארוז בנקיון .אדוני- 1109 01:44:13,121 --> 01:44:15,164 .לא, גנרל, לא 1110 01:44:16,208 --> 01:44:18,167 .אינך מבין 1111 01:44:18,710 --> 01:44:22,296 גנרל סטיוארט עמד .על שלו בנחישות 1112 01:44:23,632 --> 01:44:27,301 הוא אומר שעכשיו, שאתה ,[לויטננט-גנרל [רב-אלוף 1113 01:44:28,136 --> 01:44:30,930 ומפקד גיס, מגיעים .לך מדים חדשים 1114 01:44:31,223 --> 01:44:34,016 .הוא עמד על כך שתמדוד אותו 1115 01:44:34,559 --> 01:44:38,187 הוא ישאל כמובן, איך ?"היתה ההתאמה 1116 01:44:40,023 --> 01:44:42,441 .בבקשה, גנרל 1117 01:44:43,485 --> 01:44:44,735 .תמדוד אותו 1118 01:45:15,392 --> 01:45:19,562 גנרל, זה מעיל רב-עוצמה .ונאה 1119 01:46:04,191 --> 01:46:07,568 זאת היא המוסיקה היפה .ביותר ששמעתי מעודי 1120 01:46:13,200 --> 01:46:18,100 חלק שלוש פרדריקסבורג 1121 01:46:20,720 --> 01:46:24,400 פלמות, וירג'יניה דצמבר, 1862 1122 01:46:27,631 --> 01:46:29,715 .אה, רבותיי 1123 01:46:30,300 --> 01:46:31,884 ,סלח לנו, גנרל ברנסייד 1124 01:46:32,052 --> 01:46:35,054 לגנרל הנקוק יש מידע .שעשוי להיות לך לתועלת 1125 01:46:35,222 --> 01:46:38,974 .כן, גנרל הנקוק, בבקשה .סאמר, בוא 1126 01:46:39,142 --> 01:46:40,559 .יש לנו אורחים 1127 01:46:40,727 --> 01:46:45,022 אדוני, גנרל הנקוק מוסר שניתן לחצות .את הנהר בדרך הקצרה במעלה הנהר 1128 01:46:45,190 --> 01:46:50,736 ,לא תהיה בעיה בחציה. ברשותך .אנחנו יכולים לזוז מיד 1129 01:46:50,904 --> 01:46:54,198 גנרל הנקוק, אני מעריך ,את מאמציך בסיור 1130 01:46:54,366 --> 01:46:57,993 אבל האפשרות הזאת .נשקלה ואחר-כך נדחתה 1131 01:46:58,161 --> 01:47:00,037 סירות הגשר אמורות .להגיע בכל רגע 1132 01:47:00,205 --> 01:47:03,749 ,אנחנו נחצה לא רק עם האנשים .אלא גם עם העגלות והאספקה 1133 01:47:03,917 --> 01:47:07,753 זה יהיה פזיז לשלוח את האנשים ...ללא העגלות, התותחים 1134 01:47:07,921 --> 01:47:10,339 סלח לי, האם אני ,צודק בהערכתי 1135 01:47:10,507 --> 01:47:13,759 שישנו כוח קטן בלבד שעשוי ?להתנגד לנו מעבר לנהר 1136 01:47:13,927 --> 01:47:15,594 .כן, אתה צודק בהחלט 1137 01:47:15,762 --> 01:47:18,347 לשם שינוי, נראה שתפסנו .את לי בהפתעה 1138 01:47:18,515 --> 01:47:23,686 אם כך, אדוני, אם אוכל להציע, האין ?זה אפשרי שגנרל לי נע בדרך הזאת 1139 01:47:24,354 --> 01:47:28,816 כמובן שהוא ער לכוונות שלנו. אם ,נוכל לכבוש את העיר עם חיל-רגלים 1140 01:47:28,984 --> 01:47:32,528 זה יהפוך את מטרתנו לקלה הרבה יותר .לביצוע כאשר הגשרים יגיעו, אדוני 1141 01:47:32,696 --> 01:47:36,365 כן, אבל זה מסוכן. האנשים הללו ?מסתכנים בניתוק. במזג האויר הזה 1142 01:47:36,533 --> 01:47:40,202 .יום אחד יורד שלג, ובשני הוא נמס .הנהר עשוי להציף באופן לא צפוי 1143 01:47:40,370 --> 01:47:45,166 יהיה טוב יותר, לדעתי, אם נמתין .עד שכל הצבא יוכל לחצות ביחד 1144 01:47:45,333 --> 01:47:48,210 גנרל ברנסייד, אם לא נחצה ,את הנהר בקרוב מאד 1145 01:47:48,378 --> 01:47:51,213 גנרל לי יעשה כל מאמץ .כדי לעצור אותנו 1146 01:47:51,798 --> 01:47:54,550 הוא לא מתכונן לתת לנו להתקדם .לעבר ריצ'מונד ללא התנגדות 1147 01:47:54,718 --> 01:47:56,886 היכן נמצאים הכוחות ?של גנרל גקסון עכשיו 1148 01:47:57,053 --> 01:47:59,638 האם לא נעשה נסיון כלשהו ,לכיבוש פרדריקסבורג 1149 01:47:59,806 --> 01:48:04,310 ,ואולי את הגבעות שמאחוריו עכשיו ?כל זמן שיש לנו הזדמנות 1150 01:48:04,478 --> 01:48:10,024 בבקשה תרשה לי, אדוני, לשלוח לפחות .את הדיביזיה של הנקוק מעבר לנהר 1151 01:48:10,192 --> 01:48:13,235 הם יכולים לשאת בבטחה ,מספיק אספקה איתם 1152 01:48:13,403 --> 01:48:18,657 והארטילריה מהצד הזה יכולה להגן .עליהם מפני כל התקדמות של לי 1153 01:48:20,494 --> 01:48:26,916 רבותי, אנחנו נחצה את הנהר .כאשר הגשרים יגיעו ולא לפני-כן 1154 01:48:27,083 --> 01:48:30,711 איני יכול להרשות לעצמי את המותרות .של חריגה מהתכנית הגדולה יותר 1155 01:48:30,879 --> 01:48:34,089 הנשיא אישר את האסטרטגיה .שלי, ואני אצמד אליה 1156 01:48:34,257 --> 01:48:40,012 ,לאחר שהצבא הזה יחצה את הנהר .אנחנו נתקדם לעבר ריצ'מונד בכוח 1157 01:48:41,515 --> 01:48:43,599 ,אסור לנו לאפשר לו 1158 01:48:43,767 --> 01:48:48,354 את ההנאה מתקיפה שלנו מפוצלים .וביחידות נפרדות, כפי שנעשה בעבר 1159 01:48:48,522 --> 01:48:51,941 ואני לא אחזור על .שגיאותיהם של קודמיי 1160 01:48:52,108 --> 01:48:55,027 .ולכן לא, גנרל הנקוק 1161 01:48:55,195 --> 01:48:58,572 אתה תישאר בצד הזה של ,הנהר עד שהפונטונים יגיעו 1162 01:48:58,740 --> 01:49:02,368 .וכל הצבא יחצה ביחד 1163 01:49:02,536 --> 01:49:06,747 .כוח איתן ובלתי ניתן לעצירה 1164 01:49:12,100 --> 01:49:14,790 פרדריקסבורג, וירג'יניה 1165 01:49:14,800 --> 01:49:17,800 ידעת, גנרל, שג'ורג' וושינגטון ?העביר את ילדותו לא הרחק מכאן 1166 01:49:18,385 --> 01:49:22,388 ומעבר לנהר הזה, הוא זרק ,את הדולר מכסף ההוא 1167 01:49:22,556 --> 01:49:25,474 .וגדע את עץ הדובדבן הידוע 1168 01:49:25,892 --> 01:49:30,813 יכול להיות, מר טיילור, אבל יש לו .אפילו חשיבות גדולה יותר עבורי 1169 01:49:31,064 --> 01:49:33,399 .זה המקום שבו פגשתי את אשתי 1170 01:49:33,567 --> 01:49:37,361 זה משהו שהינקים האלה לא .מבינים, ולא יבינו לעולם 1171 01:49:37,988 --> 01:49:41,323 ,אתה רואה את הנהרות ,העמקים, הנחלים 1172 01:49:41,491 --> 01:49:44,159 ?השדות, ואפילו הערים הללו 1173 01:49:44,327 --> 01:49:48,998 הם רק נקודות ציון על מפה לאנשים .הללו במשרד המלחמה בוושינגטון 1174 01:49:49,165 --> 01:49:51,168 ,אבל עבורנו, אלי הטוב 1175 01:49:53,138 --> 01:49:55,504 .הם, מקומות הלידה וחלקות הקבורה 1176 01:49:54,671 --> 01:49:57,590 הם שדות קרב בהם אבותינו ,הקדמונים נלחמו 1177 01:49:57,757 --> 01:50:01,302 מקומות שבהם אתה ואני למדנו .להלך, לדבר ולהתפלל 1178 01:50:01,511 --> 01:50:07,182 מקומות שבהם יצרנו חברויות .וכן, גם התאהבנו בהם 1179 01:50:08,435 --> 01:50:13,522 והם מהווים את ההתגלמות ,של זכרונותינו, מר טיילור 1180 01:50:15,066 --> 01:50:17,610 .ואת כל מה שאנחנו 1181 01:50:18,445 --> 01:50:20,946 .את כל מה שאנחנו 1182 01:50:53,563 --> 01:50:57,566 ?מה זה המקום הזה .מעבר הקנצלר- 1183 01:50:57,734 --> 01:51:01,153 אנחנו נמצאים בערך במרחק .של שעתיים מפרדריקסבורג 1184 01:51:01,821 --> 01:51:04,323 .אנחנו ננוח כאן לזמן מה 1185 01:51:04,491 --> 01:51:07,910 כן, אדוני. אראה מה האנשים .הטובים יכולים לספק 1186 01:51:16,753 --> 01:51:20,506 צריכים לארגן לגנרל .לאכול משהו חם 1187 01:51:20,674 --> 01:51:22,424 .לא, לא, ג'ים 1188 01:51:22,592 --> 01:51:25,844 אנחנו חייבים לרכב .ישר דרך גנרל לי 1189 01:51:26,012 --> 01:51:29,014 אינני רוצה להתחמם רק כדי .שאחוש שוב את הקור הזה 1190 01:51:31,601 --> 01:51:34,019 אף פעם לא נראה שהקור .הפריע לך במיוחד 1191 01:51:34,187 --> 01:51:38,691 הוא מפריע לי. אני .רק לא מראה זאת 1192 01:51:40,276 --> 01:51:43,779 עכשיו, סורל הקטן, אני יודע ,שהתירס הזה נראה עלוב 1193 01:51:43,947 --> 01:51:47,616 אבל כמובן שזה יותר טוב .מאשר בלי תירס בכלל 1194 01:51:55,041 --> 01:51:58,210 שמעת משהו מהמשפחה ?שלך לאחרונה 1195 01:51:59,045 --> 01:52:02,381 לא שמעתי מהם הרבה .כבר מזה זמן מה 1196 01:52:02,549 --> 01:52:07,136 הדואר הינקי היה נע מהר יותר .(מדואר הסיסס (הדואר הדרומי 1197 01:52:10,640 --> 01:52:16,729 אלוהים, ממקום משכנך הנך ,יכול לראות את המרחק הגדול 1198 01:52:16,896 --> 01:52:20,315 שמפריד את אנשי הדרום .מנשותיהם וילדיהם 1199 01:52:20,984 --> 01:52:24,570 אנחנו מתפללים אליך .שתשמור על משפחותינו 1200 01:52:25,989 --> 01:52:29,241 אלוהים, אני מבקש ממך לשמור ,את משפחתו של ג'ים לואיס 1201 01:52:29,409 --> 01:52:33,328 על כל חבריו, אהוביו, בכל .מקום שבו הם נמצאים 1202 01:52:33,496 --> 01:52:38,083 אלוהים, אני יודע שאתה רואה ,את מה שנמצא בלב האנשים 1203 01:52:38,251 --> 01:52:41,170 בדיוק כפי שאתה רואה גם את .מה שבליבו של ג'ים לואיס הזקן 1204 01:52:43,423 --> 01:52:48,677 ואלוהים, אני יודע ,ששום שקרים ומרמה 1205 01:52:48,845 --> 01:52:50,846 .לא נסתרים מעיניך 1206 01:52:51,765 --> 01:52:52,931 ,אתה מוצא את האמת 1207 01:52:53,099 --> 01:52:59,521 בתחתיתם של הבור .והחשיכה העמוקים ביותר 1208 01:52:59,689 --> 01:53:04,651 שום דבר לא נסתר מהאמת .ומהעין רואת-הכל שלך 1209 01:53:05,278 --> 01:53:07,112 .אמן 1210 01:53:07,280 --> 01:53:08,864 ?איך זה, אלוהים 1211 01:53:09,949 --> 01:53:14,119 תוכל להסביר משהו ?לאיש הוירג'יני הזקן הזה 1212 01:53:14,788 --> 01:53:19,041 ,איך זה שאיש נוצרי הגון 1213 01:53:19,209 --> 01:53:21,293 ,כמו מספר אנשים שאני מכיר 1214 01:53:21,461 --> 01:53:25,339 יכולים להשאיר את אחיהם ?השחורים משועבדים 1215 01:53:26,132 --> 01:53:30,052 ,איך זה, אלוהים, שהם פשוט לא 1216 01:53:30,720 --> 01:53:33,639 ?שוברים את כבליהם 1217 01:53:34,808 --> 01:53:37,392 ?איך זה, אלוהים 1218 01:53:37,560 --> 01:53:42,064 .ליבי פתוח וכואב 1219 01:53:42,232 --> 01:53:44,024 .ואני רוצה לדעת 1220 01:53:49,739 --> 01:53:51,824 .אלוהים, דבר איתנו 1221 01:53:51,991 --> 01:53:53,242 .דבר אל ילדיך 1222 01:53:53,409 --> 01:53:59,164 ,דבר אל ג'ים לואיס ותומס ג'קסון .משרתיך הכנועים והצייתנים 1223 01:53:59,332 --> 01:54:01,917 .דבר אל כולנו 1224 01:54:02,335 --> 01:54:05,170 .לבבינו פתוחים 1225 01:54:05,839 --> 01:54:08,257 אלוהים, הראה לנו את .הדרך, ואנו נלך בה 1226 01:54:13,847 --> 01:54:18,934 .אמן 1227 01:54:30,530 --> 01:54:32,948 ?ג'ים .כן- 1228 01:54:34,784 --> 01:54:36,660 ?מה המעמד של המשפחה שלך 1229 01:54:37,120 --> 01:54:40,873 בערך חצי מהם .חופשיים וחצי עבדים 1230 01:54:41,040 --> 01:54:44,877 זה בהתחשב בכל .'בני-הדודים וכו 1231 01:54:45,545 --> 01:54:48,714 עליך לדעת שישנם כמה ,קצינים בצבא הזה 1232 01:54:48,882 --> 01:54:51,383 ,שלפי דעתם 1233 01:54:51,551 --> 01:54:55,470 שאנחנו צריכים לגייס כושים .לצבא כתנאי לשחרורם 1234 01:54:56,472 --> 01:54:58,849 .זה מה שאומרים בתוך המחנה 1235 01:54:59,017 --> 01:55:03,854 ,בני עמך ישוחררו .בדרך זו או אחרת 1236 01:55:04,022 --> 01:55:07,024 השאלה היא, אם לממשלת ,הדרום יהיה 1237 01:55:07,191 --> 01:55:10,485 את ההגיון הישר לעשות .לזאת ראשונה ומהר 1238 01:55:10,653 --> 01:55:14,531 ובעשותה כן תחתום על קשר .של ידידות נצחית בינינו 1239 01:55:17,493 --> 01:55:20,495 .זה מה שהם אומרים, גנרל 1240 01:55:21,664 --> 01:55:25,000 תוכניותיו של אלוהים .הן מאד מסתוריות 1241 01:55:25,543 --> 01:55:28,670 .הן עוד יתגלו לנו 1242 01:55:37,722 --> 01:55:41,016 .זה כל המזון שתקבל הלילה 1243 01:55:41,184 --> 01:55:45,354 אנחנו הולכים לארץ ששם ,אין יותר שום אוכל לחיות 1244 01:55:45,521 --> 01:55:49,691 .מחוץ למה שיהיה בכפות ידיי 1245 01:56:01,500 --> 01:56:04,581 .רמות מריה, מערבה מפרדריקסבורג .גנרל לי, יום טוב, אדוני 1246 01:56:04,749 --> 01:56:08,752 יש לנו סוללות תותחים לאורך כל הרכס .הזה שמכסים את חזיתנו לכיוון הנהר 1247 01:56:08,920 --> 01:56:10,420 .הגנה חזקה בצפון 1248 01:56:10,588 --> 01:56:13,840 מחר, תותחים ימוקמו בין .העצים הללו לעבר הדרום 1249 01:56:14,092 --> 01:56:18,053 אנחנו נוכל לכסות את כל .השטח הפתוח, את כולו 1250 01:56:18,221 --> 01:56:22,766 ?גנרל, הם יבואו הנה לכיוונינו 1251 01:56:22,934 --> 01:56:25,268 ,קולונל אלכסנדר 1252 01:56:25,436 --> 01:56:29,481 גייסות פדרליים המתכנסים מעבר לנהר .הזה צופים עלינו מתכוננים עבורם 1253 01:56:29,649 --> 01:56:32,317 אם הייתי במקמו של גנרל .ברנסייד, לא הייתי תוקף כאן 1254 01:56:32,485 --> 01:56:35,612 ,הייתי חוזר למעלה הזרם .וחוצה מעלינו 1255 01:56:35,780 --> 01:56:38,573 אבל ברנסייד אינו איש .עם מותרות של גמישות 1256 01:56:38,741 --> 01:56:42,119 הוא מדורבן מאחור על ידי ,קולות רמים בוושינגטון 1257 01:56:42,286 --> 01:56:45,747 על ידי עיתונים שתובעים .פעולה מהירה 1258 01:56:45,915 --> 01:56:49,251 ,אבל אנחנו נמצאים כאן .לכן הוא יתקוף אותנו כאן 1259 01:56:49,419 --> 01:56:52,004 יש לנו סוללות שמכוונות .מכל הכיוונים 1260 01:56:52,171 --> 01:56:54,673 הם חוצים את התעלה .הזאת, זה יאיט אותם 1261 01:56:55,258 --> 01:56:57,426 .אנחנו נכה בהם מכל הכיוונים 1262 01:56:57,593 --> 01:57:00,470 לא, אדוני, תנרגולת לא .תשרוד בשדה הזה 1263 01:57:05,601 --> 01:57:07,227 .גנרל לי, אדוני 1264 01:57:07,437 --> 01:57:09,187 גנרל ג'קסון מוסר ,את רחשי הוקרתו 1265 01:57:09,355 --> 01:57:12,941 ומציע שגייסותיו יתפרסו ,מדרום לעמדה הזאת 1266 01:57:13,109 --> 01:57:14,901 .עד מחר, כפי שהורית 1267 01:57:16,154 --> 01:57:18,113 ?ובכן, ממה עשויים אנשיו 1268 01:57:18,281 --> 01:57:20,240 הוא נמצא במרחק של .‏150 מיילים מכאן 1269 01:57:20,491 --> 01:57:23,160 אצל גנרל ג'קסון, השחר מתחיל .בדקה אחר חצות, אדוני 1270 01:57:25,788 --> 01:57:29,541 גנרל הוד, תהיתי לעיתים ,קרובות איך זה 1271 01:57:29,709 --> 01:57:34,463 שאנשי טקסס, בעלי הראש העצמאי ,ביותר בצבא של חמומי-המוח האלה 1272 01:57:34,630 --> 01:57:37,299 הסכימו לשרת תחת .פיקודו של איש קנטקי 1273 01:57:37,467 --> 01:57:40,469 גם אני תהיתי לעיתים .קרובות על כך 1274 01:57:41,220 --> 01:57:46,808 גנרל גרג, יישבת את המחלוקות ?בינך ובין גנרל ג'קסון 1275 01:57:47,060 --> 01:57:50,228 .לא, גנרל היל, לא עשיתי זאת 1276 01:57:50,730 --> 01:57:52,898 ?ואתה 1277 01:57:54,400 --> 01:57:56,735 .לא, אדוני 1278 01:57:59,530 --> 01:58:01,573 ,אמור לי, גנרל 1279 01:58:02,283 --> 01:58:06,244 אתה מצפה לחיות עד ?לסיום המלחמה הזאת 1280 01:58:06,621 --> 01:58:11,249 ,אינני יודע 1281 01:58:12,752 --> 01:58:15,087 .אבל אני נוטה לחשוב שכן 1282 01:58:15,254 --> 01:58:17,631 .אני מצפה לאפשרות של פציעה 1283 01:58:18,841 --> 01:58:21,259 ?ואתה, גנרל 1284 01:58:22,428 --> 01:58:26,681 אינני מצפה לחיות עד .סוף המלחמה הזאת 1285 01:58:27,433 --> 01:58:32,354 וגם אינני יכול לומר שארצה .בכך בלי ניצחון שלנו 1286 01:58:36,359 --> 01:58:40,028 .קדימה .קדימה- 1287 01:58:47,537 --> 01:58:49,788 ?אדוני 1288 01:58:50,289 --> 01:58:53,834 ,כן, מר פנדלטון .אתה יכול להיכנס 1289 01:58:54,001 --> 01:58:57,546 .סלח לי, גנרל .יש מכתב עבורך 1290 01:58:57,713 --> 01:59:03,385 השליח רכב לאט מדי היום, אולם .חשבתי שתרצה לראות זאת 1291 01:59:04,470 --> 01:59:05,887 .כן, תודה לך 1292 01:59:07,056 --> 01:59:09,474 .לילה טוב, אדוני 1293 01:59:45,261 --> 01:59:47,012 :אבא יקר שלי 1294 01:59:48,347 --> 01:59:52,350 מאחר ומכתבה של אמי ,קוצר על ידי הגעתי 1295 01:59:52,518 --> 01:59:55,604 אני סבורה שזה יהיה צודק .שאמשיך את מכתבה 1296 01:59:56,439 --> 01:59:59,608 אני יודעת שאתה תשמח .לשמוע על הגעתי 1297 01:59:59,775 --> 02:00:04,029 ואני מקווה שהאל שלח אותי .כדי להאיר את דרכך בחיים 1298 02:00:05,281 --> 02:00:08,116 .אני מאד קטנה וזעירה 1299 02:00:08,284 --> 02:00:10,535 ,אני שוקלת רק 3.8 ק"ג 1300 02:00:10,703 --> 02:00:16,208 ודודה הרייט אומרת שאני .עותק מדוייק של אבי היקר 1301 02:00:16,375 --> 02:00:19,544 .אימי מרגישה מאד בנוח הבוקר 1302 02:00:20,463 --> 02:00:24,382 .בתך האוהבת 1303 02:00:31,140 --> 02:00:33,725 .תודה לך, אלוהים 1304 02:00:33,893 --> 02:00:36,478 .תודה לך 1305 02:00:36,729 --> 02:00:38,563 .תודה לך, תודה רבה 1306 02:00:39,232 --> 02:00:42,567 הם כבשו את כל הבניינים .בחזית הנהר 1307 02:00:42,735 --> 02:00:46,321 אנחנו נסדר בשורה את גשרי .הפונטון הללו תחת ברד של עופרת 1308 02:00:46,822 --> 02:00:50,659 לאחר החציה, המורדים לבטח יגרמו .לנו לשלם על כל בלוק שנכבוש 1309 02:00:50,826 --> 02:00:54,329 מאחורי העיר ישנה תעלה שחוצה ,את השדה הפתוח הזה 1310 02:00:54,497 --> 02:00:58,833 שדה שנצטרך לחצות כדי להגיע ,לתעלות ההגנה שלהם ברמת מריה 1311 02:00:59,001 --> 02:01:02,671 מכשול קשה נוסף .תחת אש ארטילרית 1312 02:01:02,838 --> 02:01:05,590 למטה משמאלנו אנחנו ,יכולים לפרוץ דרך 1313 02:01:05,758 --> 02:01:08,850 ,לסובב את הקווים של ג'קסון ,להדוף אותו לאחור 1314 02:01:08,860 --> 02:01:11,179 ללכוד את לונגסטריט ,בראש הגבעה 1315 02:01:11,347 --> 02:01:12,973 .להקיף אותו 1316 02:01:15,268 --> 02:01:16,685 .זה אפשרי 1317 02:01:17,937 --> 02:01:20,939 ?לעקוף את הקווים של ג'קסון 1318 02:01:21,607 --> 02:01:24,442 לא, גנרל. אנחנו נפגוש .אותם ראש בראש 1319 02:01:24,610 --> 02:01:27,112 .וזה יהיה בלגן עקוב מדם 1320 02:01:27,280 --> 02:01:29,197 אנחנו נצעד במעלה ,הגבעה הזאת שם 1321 02:01:29,365 --> 02:01:34,286 ואנחנו נספוג את אש הארטילריה .שלהם כל הדרך בחציית השדה הזה 1322 02:01:41,794 --> 02:01:44,713 העיקר שנוכל להביט :בעצמנו ולומר 1323 02:01:44,880 --> 02:01:47,716 .אנחנו חיילים טובים" ."עשינו את מה שנאמר לנו 1324 02:01:47,883 --> 02:01:52,637 אם ניכשל, נוכל לומר שהיתה תכנית .טובה, אבל היו התפתחויות לא צפויות 1325 02:01:52,805 --> 02:01:54,723 ואתה, גנרל, תוכל ,לחזור לעירך 1326 02:01:54,890 --> 02:01:58,977 ולומר למשפחות של החיילים שלך .שהם נפלו תוך מילוי חובתם 1327 02:01:59,812 --> 02:02:03,315 המורדים ביצרו את את .השטח השולט מעל לנהר 1328 02:02:03,482 --> 02:02:07,736 ובכל מקרה יש זרמים חזקים .ומכשולים לחציית הנהר שם 1329 02:02:07,903 --> 02:02:10,238 ,מתחת לפרדריקסבורג .הנהר רחב מדי 1330 02:02:10,406 --> 02:02:13,408 וכוחותינו הקדמייים חשופים .למטה בנמל רויאל 1331 02:02:13,826 --> 02:02:17,746 פרדריקסבורג היא, עכשיו, המקום .היחידי שבו נוכל לחצות 1332 02:02:17,913 --> 02:02:23,501 אם ברנסייד לא יחצה כאן, הוא .יכול באותה המידה להתפטר 1333 02:02:25,963 --> 02:02:30,842 השועל האפור הערמומי הזה .שוב הערים על פקודותינו 1334 02:02:31,177 --> 02:02:34,429 .ואנחנו נשלם על כך ביוקר 1335 02:02:41,100 --> 02:02:44,500 יום חמישי ה-11 בדצמבר, 1862 1336 02:02:49,600 --> 02:02:54,200 חטיבת מיסיסיפי של הבריגדיר גנרל .ויליאם ברקסדיל, סי. אס. איי 1337 02:03:03,125 --> 02:03:04,501 !תזדרזו! בואו נלך 1338 02:03:07,046 --> 02:03:08,630 תבחרו את המטרות !שלכם, בחורים 1339 02:03:09,298 --> 02:03:11,174 !פיתחו באש 1340 02:03:26,100 --> 02:03:29,750 רמות סטאפורד ממול לפרדריקסבורג 1341 02:03:53,551 --> 02:03:57,762 .הינקים באים, בטוחים כמו ישו .הם בנו 2 גשרי-סירות על הנהר 1342 02:03:57,930 --> 02:04:00,432 אנחנו צריכים להוציא אותך ואת .הילדים החוצה מכאן במהירות 1343 02:04:00,599 --> 02:04:04,185 אל תעוררי מהומה. הכיני .את משפחתך, ונצא ביחד 1344 02:04:04,353 --> 02:04:07,856 העלמה ג'יין, כבר דיברנו על ,זה, והחלטנו להישאר כאן 1345 02:04:08,023 --> 02:04:10,608 ולשמור על הבית. אין .טעם לדבר על זה יותר 1346 02:04:10,776 --> 02:04:13,945 מרתה, לא אשאיר אותך לבדך לרחמיהם .של השדים כחולי המדים הללו 1347 02:04:14,113 --> 02:04:17,615 העלמה ג'יין, את יודעת שהם לא .יציקו לנו, לאנשים הצבעוניים 1348 02:04:17,783 --> 02:04:22,287 אם נלך איתך, לא יישאר שום .מזון במזווה כאשר נחזור 1349 02:04:22,455 --> 02:04:25,039 ואנחנו צריכים .לאכול בדיוק כמוך 1350 02:04:27,960 --> 02:04:31,129 הכומר לייסי, אנחנו צריכים לרוץ .לקווים שלנו. -אין כבר זמן לכך 1351 02:04:31,297 --> 02:04:33,756 .ברחובות נופל גשם של רסיסים .כולם לרדת לקומת המרתף 1352 02:04:50,816 --> 02:04:53,568 ?מישהו נפגע 1353 02:04:53,736 --> 02:04:55,987 ?סאם 1354 02:04:58,741 --> 02:05:00,909 .תירגע 1355 02:05:03,496 --> 02:05:05,330 !סאם 1356 02:05:05,498 --> 02:05:08,249 ?אתה יכול לקום !לאט! לאט 1357 02:05:39,573 --> 02:05:40,949 !תיסוגו לאחור, מיסיסיפי 1358 02:05:42,618 --> 02:05:44,077 !לסגת אחורה 1359 02:05:47,790 --> 02:05:49,541 ?אמא? את כאן 1360 02:05:49,708 --> 02:05:52,377 !או, השבח לאל !זה האדון ג'ון 1361 02:05:52,545 --> 02:05:55,922 !אנחנו כאן למטה במרתף !הדלת חסומה- 1362 02:05:56,382 --> 02:05:59,217 !אלך סביב מהצד 1363 02:06:03,389 --> 02:06:07,475 .ילדים, תישארו כאן .אמא כבר חוזרת 1364 02:06:07,851 --> 02:06:10,478 צאו החוצה! יש .אמבולנס מקדימה 1365 02:06:10,646 --> 02:06:12,814 .האויב חוצה את הנהר !אנחנו חייבים להזדרז 1366 02:06:33,002 --> 02:06:37,839 .לא! מרתה, אינני עוזבת בלעדייך .אמרתי לך שאני נשארת- 1367 02:06:38,007 --> 02:06:40,341 .אז, לכי 1368 02:06:42,177 --> 02:06:45,096 .קדימה, מרתה 1369 02:06:45,264 --> 02:06:47,890 !הישארי במרתף 1370 02:08:53,809 --> 02:08:55,476 !הרכיבו את הכידונים 1371 02:09:40,189 --> 02:09:42,273 .שהאל יעזור להם 1372 02:09:42,441 --> 02:09:46,944 שהאל יחזק את ליבם וזרועותיהם .לקראת המאבק הצפוי להם 1373 02:09:47,112 --> 02:09:49,822 .הענק להם את הניצחון 1374 02:10:04,713 --> 02:10:08,466 האם אוכל לעזור לכם, רבותי ?הצפוניים הנכבדים 1375 02:10:08,634 --> 02:10:10,718 האם אלה הם מגורי ?האדונים שלך 1376 02:10:10,886 --> 02:10:12,386 .זהו ביתי 1377 02:10:15,808 --> 02:10:16,891 !ילדים 1378 02:10:25,275 --> 02:10:27,151 .מצטערים אם הפרענו לך, גברתי 1379 02:10:27,319 --> 02:10:29,821 .קדימה, בואו נלך 1380 02:10:31,156 --> 02:10:33,908 .תיכנסו פנימה. מהר 1381 02:10:40,290 --> 02:10:42,990 !שימו סוף לזה מיד ?איפה הם הקצינים 1382 02:10:43,000 --> 02:10:45,700 מפקד המשטרה הצבאית מרסנה פטריק 1383 02:10:45,710 --> 02:10:48,422 !הורד את זה, חייל. עכשיו 1384 02:10:49,258 --> 02:10:51,843 .שלח הודעה לקאוץ' להנקוק 1385 02:10:52,010 --> 02:10:57,223 !אנחנו לא נסבול זאת !זה צבא, לא אספסוף 1386 02:10:58,850 --> 02:11:02,300 יום שישי ה-12 בדצמבר 1387 02:11:21,498 --> 02:11:26,252 ובכן, גנרל ג'קסון, יש לך .מראה אבירי ביותר הבוקר 1388 02:11:26,420 --> 02:11:29,964 ,תודה לך, גנרל סטיוארט .מתנתך מוערכת ביותר 1389 02:11:30,132 --> 02:11:33,384 גנרל לונגסטריט, הראה לנו .היכן העמדות של כוחותיך 1390 02:11:33,552 --> 02:11:38,556 כן, אדוני. אנחנו מעוגנים בצפון ,על ידי הדיביזיה של אנדרסון 1391 02:11:38,724 --> 02:11:41,726 למעלה בברך הנהר ,והדיביזיה של רנסום 1392 02:11:42,060 --> 02:11:45,229 ממוקמת לאורך ומתחת ,לגבעות מריה 1393 02:11:45,397 --> 02:11:50,318 עם חטיבת קוב מחופרת למטה .על הדרך מאחורי קיר האבן הזה 1394 02:11:50,485 --> 02:11:53,487 עכשיו, לימינם נמצא ,גנרל מקלאוס 1395 02:11:53,655 --> 02:11:58,492 והלאה למטה ביערות .ולימין פיקט והוד 1396 02:11:58,660 --> 02:12:00,828 .גנרל הוד הוא האגף הימני שלי 1397 02:12:01,580 --> 02:12:06,500 הוא מחובר ביערות הסבוכים הללו .עם שמאלו של גנרל ג'קסון 1398 02:12:06,668 --> 02:12:09,754 למעלה כאן בגבעות, יש ,לנו את ארטילריית וושינגטון 1399 02:12:09,922 --> 02:12:13,090 את הסוללות של קולונל .אלכסנדר והאספקה 1400 02:12:13,258 --> 02:12:15,384 .זה קוו חזק, גנרל 1401 02:12:15,552 --> 02:12:16,594 .טוב מאד 1402 02:12:17,095 --> 02:12:20,014 גנרל ג'קסון, האם תואיל לפרט ?לנו את פריסת כוחותיך בקוו 1403 02:12:20,182 --> 02:12:25,269 ,גנרל א. פ. היל בשמאלי .בסמוך לגנרל הוד 1404 02:12:25,437 --> 02:12:28,940 העמדה נתמכת על ידי .גנרל טליפרו וגנרל אירלי 1405 02:12:29,107 --> 02:12:32,443 עכשיו באגף הימני ומאחוריו .נמצאת גבעת היל 1406 02:12:32,694 --> 02:12:36,030 סללנו דרך מאחורי הקווים .שלנו לכל אורכו 1407 02:12:36,198 --> 02:12:38,908 אנחנו יכולים להזיז עליו .כוחות במידה ויידרש 1408 02:12:39,076 --> 02:12:42,286 אם האויב יפרוץ את קווינו ,בכל נקודה שהיא 1409 02:12:42,454 --> 02:12:46,415 העתודות, טליפרו ואירלי, יכולים .לנוע במהירות לעמדה חדשה 1410 02:12:46,583 --> 02:12:48,834 אם האויב ינסה לחתוך ,את המרכז שלנו 1411 02:12:49,002 --> 02:12:52,546 ,או אם יופעל לחץ על גנרל פיקט .אנחנו יכולים לשנות את עמדותינו 1412 02:12:53,048 --> 02:12:54,632 .יפה, טוב מאד 1413 02:12:54,800 --> 02:12:58,636 גנרל סטיוארט, אתה ממוקם בעמדה חזקה להגנת 1414 02:12:58,804 --> 02:13:00,262 ?האגף של גנרל ג'קסון 1415 02:13:00,430 --> 02:13:01,472 .בהחלט, אדוני 1416 02:13:01,640 --> 02:13:05,226 ,אנחנו מכסים את האויב מהנהר .לכל אורך הקווים שלנו 1417 02:13:05,394 --> 02:13:10,022 אם הינקים ינועו במורד הנהר או ,יאיימו לעקוף את קווי גנרל ג'קסון 1418 02:13:10,482 --> 02:13:13,317 אנחנו יכולים לחסום את .התקדמותם עד שהקוו יוזז 1419 02:13:13,485 --> 02:13:18,739 בסדר גמור. רבותי .הפריסות הללו נראות לי 1420 02:13:20,909 --> 02:13:22,994 .כל השאר בידי האל 1421 02:13:23,161 --> 02:13:25,705 .אמן 1422 02:13:30,000 --> 02:13:32,900 שבת, ה-13 בדצמבר 1423 02:13:32,921 --> 02:13:35,339 ,במלחמת האזרחים הרומאית 1424 02:13:36,008 --> 02:13:38,884 יוליוס קיסר ידע שהוא ייאלץ ,לצעוד לרומא עצמה 1425 02:13:39,052 --> 02:13:41,846 ש-לשום לגיון לא היה .רשות לעשות זאת 1426 02:13:42,014 --> 02:13:46,600 מרקוס לוקנוס השאיר לנו .רשומה על מה שקרה 1427 02:13:48,437 --> 02:13:51,689 באיזה זריזות קיסר חצה ,את האלפים הקפואים 1428 02:13:51,857 --> 02:13:56,944 והגה במוחו מהפך עצום .לגבי המלחמה הקרבה 1429 02:13:57,112 --> 02:14:01,282 כאשר הוא הגיע למים של הרוביקון ,הקטן, בבירור בלילה האפל 1430 02:14:01,450 --> 02:14:05,453 הופיעה תמונה רבת-עצמה ,של מצוקת ארצו 1431 02:14:06,288 --> 02:14:08,873 ,עם אבל על פניה 1432 02:14:09,041 --> 02:14:13,127 שערה הלבן זורם מהמגדל .המלכותי שבראשה 1433 02:14:13,295 --> 02:14:18,549 ,עם תלתלים קרועים וכתפיים חשופות :היא עמדה לפניו ותוך אנחה, אמרה 1434 02:14:18,717 --> 02:14:23,471 להיכן אתם רוצים לצעוד? להיכן אתם ?לוקחים את הכללים שלי, לוחמים 1435 02:14:23,638 --> 02:14:28,601 ,אם אתם באים על פי חוק, אם כאזרחים .אתם רשאים להגיע רק עד כאן 1436 02:14:29,227 --> 02:14:32,730 .רעד אחז בגפיו 1437 02:14:32,898 --> 02:14:37,318 ,וחולשה בלמה את התקדמותו .מחזיקה את רגליו על שפת הנהר 1438 02:14:37,486 --> 02:14:38,944 .לבסוף הוא מדבר 1439 02:14:39,321 --> 02:14:41,655 ,או, רעם 1440 02:14:41,823 --> 02:14:46,660 בסוקרו את חומות רומא .הגדולות מהסלע הטרפאי 1441 02:14:46,828 --> 02:14:48,996 או, פריג'יאן, אלי ,הבית של לולוס 1442 02:14:49,164 --> 02:14:52,833 המטה והמסתורין של קווירינוס .שנלקח מחוץ לגן-העדן 1443 02:14:53,085 --> 02:14:58,005 הו, יופיטר מלטינום, היושב .באלבה הנשגבה ובלב וסטה 1444 02:14:58,173 --> 02:15:03,385 הו, רומא, השווה לאלוהות הגבוהה .ביותר, הטי חסדך לתוכניותיי 1445 02:15:03,595 --> 02:15:06,597 לא עם נשק מחלל .קודש אני רוצה בך 1446 02:15:06,765 --> 02:15:09,683 ,הנה אני, קיסר 1447 02:15:09,851 --> 02:15:13,687 כובש היבשה והים, חייל ,שלך בכל מקום 1448 02:15:13,855 --> 02:15:17,274 .עכשיו גם אם יותר לי 1449 02:15:17,692 --> 02:15:22,613 ,האיש שהופך אותי לאויבך .הוא זה שיהיה האשם 1450 02:15:23,532 --> 02:15:27,952 הוא שבר את מחסומי המלחמה ,ודרך הנהר היהיר 1451 02:15:28,120 --> 02:15:31,372 .במהירות נטל את מתכונתו 1452 02:15:31,540 --> 02:15:35,209 כאשר קיסר חצה את הזרם ,והגיע לגדה השניה 1453 02:15:35,377 --> 02:15:40,089 ,בשדות האסורים של הספריה :הוא נעמד ואמר 1454 02:15:40,382 --> 02:15:44,802 כאן, נטשתי את השלום" .ועברתי על החוק 1455 02:15:44,970 --> 02:15:47,888 .הצלחה, אחריך אני הולך 1456 02:15:48,056 --> 02:15:53,394 צאתכם לשלום חוזים. מעתה ."והלאה, תשפוט המלחמה 1457 02:16:00,402 --> 02:16:03,404 .יחי קיסר 1458 02:16:03,572 --> 02:16:07,324 אנחנו שהולכים .למות מצדיעים לך 1459 02:16:29,431 --> 02:16:33,601 !גנרל זוק !תנוע קדימה עם החטיבה שלך 1460 02:16:33,768 --> 02:16:37,771 !בקצב מהיר, קדימה צעד 1461 02:16:48,000 --> 02:16:51,100 החטיבה האירית 1462 02:17:00,100 --> 02:17:03,600 (לויטננט קולונל (אלוף מישנה סיינט קלייר מולהולנד 1463 02:17:24,819 --> 02:17:28,864 .סבלנות, בחורים, סבלנות .עוד מעט תתקדמו 1464 02:17:29,032 --> 02:17:31,158 האם זאת העמדה ?של גנרל מג'ר 1465 02:17:31,326 --> 02:17:34,495 .הוא נהנה מזכויות היתר של קצין .מגן על העורף 1466 02:17:34,663 --> 02:17:36,664 .יש לו ברך פגועה, למען השם 1467 02:17:36,831 --> 02:17:39,375 הוגן למדי. מישהו צריך .לשמור על פלוגת ברנסייד 1468 02:17:39,542 --> 02:17:41,835 !שימרו על שקט בשורות 1469 02:17:42,003 --> 02:17:45,130 !הכתף נשק 1470 02:17:59,700 --> 02:18:03,300 חטיבה 1 של ארה"ב בפיקודו של גנרל ג'ון סי. קולדוול 1471 02:18:07,300 --> 02:18:09,800 גבעות סטאפורד 1472 02:18:20,625 --> 02:18:22,543 .קולונל 1473 02:18:23,253 --> 02:18:24,878 .ה-20 של מיין לחזית 1474 02:18:27,757 --> 02:18:28,904 !הגדוד 1475 02:18:29,242 --> 02:18:31,684 !יכתף את נישקו 1476 02:18:31,886 --> 02:18:34,054 !הכתף שק 1477 02:18:34,222 --> 02:18:35,833 !שמאלה פנה 1478 02:18:38,810 --> 02:18:41,103 ,שורה קדמית ימינה 1479 02:18:41,271 --> 02:18:43,147 !קדימה צעד 1480 02:18:54,617 --> 02:18:59,580 קדימה, בחורים! הראו להם את המתכת !הקרה! חטיבה אירית, נועו החוצה 1481 02:18:59,748 --> 02:19:03,917 ,חטיבה אירית, במהירות כפולה 1482 02:19:04,085 --> 02:19:08,255 !קדימה צעד 1483 02:19:08,673 --> 02:19:11,258 !קדימה ולמרכז 1484 02:19:19,017 --> 02:19:21,560 !טור כפול, בחורים !להסתדר במבנה 1485 02:19:26,691 --> 02:19:28,859 !קדימה 1486 02:19:39,600 --> 02:19:44,400 בריגדיר גנרל תומס ר. ר. קובס, חטיבה .אירית, ג'ורג'יה, הפדרציה הדרומית 1487 02:19:47,170 --> 02:19:48,212 !המשיכו לנוע 1488 02:19:52,258 --> 02:19:56,261 אלה הם אירים. למה הבחורים ?האלה לוחמים במדים כחולים 1489 02:19:56,471 --> 02:19:59,014 האם הם לא יודעים שאנו ?נלחמים על העצמאות שלנו 1490 02:19:59,182 --> 02:20:01,892 הם לא למדו שום דבר ?תחת הכיבוש האנגלי 1491 02:20:02,060 --> 02:20:05,479 .הם אירים מורדים. הם אחינו 1492 02:20:05,688 --> 02:20:08,440 .הוליכו אותם שולל לגורלם 1493 02:20:18,827 --> 02:20:21,495 !מילאו את חובתכם 1494 02:20:33,842 --> 02:20:37,761 !המשיכו, אנשים! המשיכו 1495 02:20:54,446 --> 02:20:57,364 !אנשים, מילאו את חובתכם 1496 02:21:02,662 --> 02:21:05,664 !גדוד, עצור 1497 02:21:10,170 --> 02:21:11,837 !היכון 1498 02:21:12,005 --> 02:21:13,547 !כוונו 1499 02:21:13,965 --> 02:21:15,048 !אש 1500 02:21:30,398 --> 02:21:32,232 ,תטעינו אותם, בחורים !תטעינו אותם 1501 02:21:33,902 --> 02:21:35,068 !המשיכו לטעון, בחורים 1502 02:21:37,864 --> 02:21:40,949 !היכון 1503 02:21:41,117 --> 02:21:42,201 !תכוונו 1504 02:21:42,744 --> 02:21:43,744 !אש 1505 02:21:46,789 --> 02:21:48,916 !לטעון! לטעון! לטעון 1506 02:21:55,423 --> 02:21:56,590 !היכון 1507 02:21:56,758 --> 02:21:57,799 !כוונו 1508 02:21:57,967 --> 02:21:59,593 !אש 1509 02:22:20,782 --> 02:22:23,283 !לסגת לאחור !לסגת אחורה, אנשים 1510 02:22:23,493 --> 02:22:25,536 !עכשיו זוזו !זוזו 1511 02:22:28,706 --> 02:22:30,707 !לסגת אחורה! עכשיו 1512 02:22:31,125 --> 02:22:34,545 !לכו לעזאזל !לכו לעזאזל ולגהינום 1513 02:22:34,754 --> 02:22:37,172 !נועו, בחורים 1514 02:22:40,802 --> 02:22:43,262 !תשכבו על האדמה כאן 1515 02:22:43,429 --> 02:22:57,818 !תשכבו על האדמה ותטעינו 1516 02:22:58,403 --> 02:22:59,653 !לטעון 1517 02:23:03,199 --> 02:23:05,617 !לטעון ולירות 1518 02:23:05,994 --> 02:23:07,786 !מהר 1519 02:23:08,121 --> 02:23:11,623 !תירו ברציפות, בחורים !עשו זאת, חבר'ה 1520 02:23:16,045 --> 02:23:17,254 .אש, בחורים 1521 02:23:18,464 --> 02:23:19,756 !אש 1522 02:23:25,346 --> 02:23:29,308 !המשיכו לירות, אנשים !המשיכו לירות 1523 02:23:38,818 --> 02:23:39,860 !תיסוגו אחורה 1524 02:23:40,570 --> 02:23:42,154 !לסגת אחורה, חברים 1525 02:23:42,322 --> 02:23:45,240 !כל איש לעצמו 1526 02:23:52,457 --> 02:23:54,875 !לסגת, אנשים 1527 02:24:44,133 --> 02:24:46,927 !חטיבת קולדוול, קדימה! עכשיו !כן, אדוני- 1528 02:24:47,261 --> 02:24:50,514 !במהירות כפולה! קדימה צעד 1529 02:24:55,400 --> 02:24:59,000 חטיבת וירג'יניה של בריגדיר גנרל לואיס ארמיסטד 1530 02:25:02,318 --> 02:25:05,946 .גנרל ארמיסטד .אחה"צ טובים, גנרל פיקט- 1531 02:25:06,114 --> 02:25:11,618 ?ראית את המחיר ששילמו חטיבת מרס .לבחורים הללו הגיע גורל טוב יותר- 1532 02:25:11,786 --> 02:25:14,162 .גבורתם שווה סיבה טובה יותר 1533 02:25:15,832 --> 02:25:17,749 ,ליבי פסק מלפעום .כאשר הבטתי בכך 1534 02:25:17,917 --> 02:25:20,168 לא הייתי מאמין שאנשים ,בני-תמותה 1535 02:25:20,336 --> 02:25:23,463 יכולים לצעוד אל תוך .השמדה שכזאת 1536 02:25:26,634 --> 02:25:28,719 ,גנרל לונגסטריט 1537 02:25:28,886 --> 02:25:32,347 האנשים האלה שולחים עוד דיביזיות ,טריות לעבר הקווים שלך 1538 02:25:32,640 --> 02:25:36,643 מספרם העצום עשוי .למחוץ את הגנתנו 1539 02:25:37,103 --> 02:25:42,065 אדוני, אם הם יטילו כל אדם שיש ,להם לשדה כדי להתקרב אלי 1540 02:25:42,233 --> 02:25:46,319 תן לי מספיק תחמושת, ואני אהרוג .את כולם לפני שיגיעו לקווים שלי 1541 02:25:47,321 --> 02:25:49,573 למרות זאת, עלינו .להיות שקולים, גנרל 1542 02:25:49,741 --> 02:25:53,034 אסור לנו לעולם להתעלם .מהלא נודע והבלתי צפוי 1543 02:25:54,245 --> 02:25:56,955 כן, אדוני. אני אנקוט באמצעים !הנדרשים. פקודות 1544 02:25:59,542 --> 02:26:03,003 העבר פקודה לרנסומס טר הילס ,לקדם את הדיביזיה שלו 1545 02:26:03,171 --> 02:26:07,007 ולגנרל קרשו להעלות את החטיבה .שלו לתמיכה בקוב בחומת האבן 1546 02:26:07,175 --> 02:26:09,342 !כן, המפקד !דיו, דיו 1547 02:26:10,400 --> 02:26:15,000 החטיבה ה-20 של מיין בפיקוד גנרל אדלברט איימס 1548 02:26:31,574 --> 02:26:33,492 !קדימה, אנשים 1549 02:27:07,401 --> 02:27:09,486 .גנרל גריפין, אדוני 1550 02:27:10,321 --> 02:27:12,739 הנה הולכת החטיבה .הראשונה שלי לעזאזל 1551 02:27:13,157 --> 02:27:15,242 .בסדר, הכינו אותם 1552 02:27:15,868 --> 02:27:19,037 ,חטיבת מיין 20 !הרכיבו כידונים 1553 02:27:24,669 --> 02:27:27,671 הקצינים של חטיבה 3 .ירדו מהסוסים 1554 02:27:34,387 --> 02:27:36,096 !הכתף שק 1555 02:27:38,099 --> 02:27:41,059 !בסדר, אנשים, הוצא אותם 1556 02:27:41,227 --> 02:27:43,770 !קדימה צעד 1557 02:27:57,410 --> 02:28:01,705 !לטעון! מרעום של 5 שניות 1558 02:28:11,465 --> 02:28:13,925 !היא התפוצצה !החבית התפוצצה 1559 02:28:14,802 --> 02:28:17,137 !אלונקה ?גנרל לי, אתה בסדר, אדוני 1560 02:28:17,305 --> 02:28:23,018 !סמל! קרא למנתח! מהר .הנה אני. עיזרו לי לקום, בחורים- 1561 02:28:31,694 --> 02:28:35,530 .עוד לא הגיע זמננו, רבותי 1562 02:28:35,698 --> 02:28:37,324 .זמננו טרם הגיע 1563 02:28:38,117 --> 02:28:40,802 .גנרל קמפר .גנרל קמפר 1564 02:28:40,812 --> 02:28:41,772 חטיבת וירג'יניה בפיקוד בריגדיר גנרל ג'יימס לי קמפר 1565 02:28:42,146 --> 02:28:46,249 קיבלת פקודה מגנרל לונסטריט להניע .את שמאלך לתמיכה במקלאוס 1566 02:28:46,417 --> 02:28:50,503 קח 2 גדודים מהחטיבה שלך אל .הדרך השקועה שמאחורי חומת האבן 1567 02:28:50,671 --> 02:28:52,005 .כן, המפקד. מיד 1568 02:28:52,840 --> 02:28:54,174 .מלא חובתך, גנרל 1569 02:28:55,843 --> 02:28:59,095 את הסוס שלי. אנחנו .הולכים למקום הלחימה 1570 02:29:05,227 --> 02:29:08,271 .הגנרל המפקד קרא לנו אל הקרב 1571 02:29:08,439 --> 02:29:10,190 .אנחנו זזים מיידית 1572 02:29:12,777 --> 02:29:15,111 אם נצליח להביס ,את האויב היום 1573 02:29:15,279 --> 02:29:17,489 ,אני אומר לכם זאת מהידוע לי 1574 02:29:17,657 --> 02:29:19,991 .הקופדרציה תתבסס לבטח 1575 02:29:20,868 --> 02:29:22,619 ,אנשי וירג'יניה 1576 02:29:22,787 --> 02:29:27,540 אתם נלחמתם בשדות-קרב ,רבים שקשה לנצח בהם 1577 02:29:27,708 --> 02:29:31,044 ,היום ארצכם קוראת לכם שוב 1578 02:29:31,212 --> 02:29:34,547 .כדי לעמוד בינה לבין אויביה 1579 02:29:34,715 --> 02:29:39,469 ואני יודע שאתם תמלאו !את חובתכם 1580 02:29:52,364 --> 02:29:53,657 חטיבת קולדוול 1581 02:29:53,755 --> 02:29:58,238 !חטיבה, עצור !עבור למבנה קרב 1582 02:29:58,406 --> 02:30:01,574 .תעבירו להם קדימה !פשוט תטעינו ותעבירו קדימה 1583 02:30:06,414 --> 02:30:07,747 !אש 1584 02:30:27,184 --> 02:30:28,601 !‏לוחמי מיין 20 1585 02:30:29,145 --> 02:30:31,104 !עצור 1586 02:30:36,277 --> 02:30:39,529 זה לא קשה לעבור משורות .קרב לטורים של ארבעה 1587 02:30:39,697 --> 02:30:42,907 זה הרבה יותר קשה לעבור ,מטורים של ארבעה לשורות קרב 1588 02:30:43,075 --> 02:30:46,578 ,ואם ניקרא לעשות את התמרון הזה .זה יקרה כאשר נהיה תחת אש 1589 02:30:47,288 --> 02:30:51,791 אתה מבין כמה זה חשוב קולונל שהתמרונים ,הללו יילמדו ויתוגלו ביסודיות כזאת 1590 02:30:51,959 --> 02:30:55,086 שהאנשים יוכלו לבצע .זאת בשנתם 1591 02:31:23,699 --> 02:31:27,660 המרחק מכאן לגבעה .הזאת נראה גדול מאד 1592 02:31:28,370 --> 02:31:30,538 .היא תקוצר על ידי אלה שבחזית 1593 02:31:30,706 --> 02:31:32,499 .מבקש את סליחתך, אדוני 1594 02:31:32,666 --> 02:31:37,045 הדבר היחידי שיקוצר על ידי .אלה שבחזית הוא חייהם 1595 02:31:38,506 --> 02:31:40,799 .אלוהים יעזור לנו עכשיו 1596 02:31:42,176 --> 02:31:47,222 .קולונל קח פיקוד על האגף הימני .כן, אדוני. אני אפקח עליהם, אדוני 1597 02:31:57,108 --> 02:31:58,983 .יחי קיסר 1598 02:31:59,151 --> 02:32:03,446 ,אנחנו, ההולכים למות .מצדיעים לך 1599 02:32:11,205 --> 02:32:13,873 !חיילי מיין 20 1600 02:32:17,878 --> 02:32:20,547 !קדימה !קדימה- 1601 02:32:20,798 --> 02:32:24,300 !קדימה, צעד !קדימה, צעד- 1602 02:32:24,510 --> 02:32:27,887 ,מהימין של הפלוגות !לחזית! קדימה צעד 1603 02:32:28,097 --> 02:32:32,058 !ימין של הפלוגות לחזית !קדימה צעד 1604 02:32:38,858 --> 02:32:40,900 !תיצרו שורות קרב, בחורים !צרו שורות קרב 1605 02:32:41,861 --> 02:32:44,946 !צרו שורות קרב !צרו שורות קרב 1606 02:32:45,698 --> 02:32:47,699 !הסתדרו בשורה לפי הדגלים 1607 02:32:54,290 --> 02:32:56,082 !קדימה, בחורים 1608 02:32:56,292 --> 02:32:57,792 !תסתדרו לפי הדגלים 1609 02:33:19,481 --> 02:33:21,566 .קדימה, בחורים 1610 02:33:50,763 --> 02:33:52,972 !להסתדר לפי הדגלים 1611 02:34:11,200 --> 02:34:14,327 שימרו על השורה שלכם, אנשים. שימרו .על השורה שלכם. תסגרו את הרווח הזה 1612 02:34:19,083 --> 02:34:20,708 !להסתדר לפי הדגלים 1613 02:34:58,247 --> 02:35:01,165 !במהירות כפולה, אנשים 1614 02:35:06,088 --> 02:35:08,756 !במהירות כפולה, בחורים !קדימה, בחורים 1615 02:35:15,514 --> 02:35:17,724 !שימרו על מבנה הדוק, בחורים !שימרו על מבנה הדוק 1616 02:35:21,895 --> 02:35:24,772 !ימינה פנה, בחורים !ימינה 1617 02:35:24,982 --> 02:35:27,400 !ימינה פנה 1618 02:35:29,403 --> 02:35:32,572 !שימרו על מבנה הדוק, אנשים !שימרו על מבנה הדוק, אנשים 1619 02:35:34,033 --> 02:35:35,616 !קדימה, בחורים 1620 02:35:36,035 --> 02:35:39,078 !במהירות כפולה, בחורים !קדימה, בחורים 1621 02:35:40,998 --> 02:35:44,375 .קדימה, אנשים !המשיכו לנוע 1622 02:36:12,780 --> 02:36:14,113 !גדוד, עצור 1623 02:36:14,365 --> 02:36:17,575 !גדוד, עצור !גדוד, עצור 1624 02:36:17,743 --> 02:36:20,036 !שימרו על השורות שלכם 1625 02:36:20,454 --> 02:36:22,163 !להסתדר לפי הדגלים 1626 02:36:24,249 --> 02:36:26,834 !היכון! אש 1627 02:36:29,296 --> 02:36:31,214 !הטעינו מחדש, בחורים !הטעינו מחדש מהר 1628 02:36:31,924 --> 02:36:34,384 !שימרו על השורות שלכם !שימרו על השורות שלכם 1629 02:36:34,551 --> 02:36:39,097 ,שניים, שלוש, ארבע 1630 02:36:39,264 --> 02:36:43,768 ,חמש, שש, שבע !להסתדר ימינה! להסתדר ימינה 1631 02:36:44,645 --> 02:36:46,020 .שמונה 1632 02:36:46,730 --> 02:36:49,649 !יציב! יציב !אש 1633 02:36:53,654 --> 02:36:55,822 !הטעינו אותם !קדימה 1634 02:36:56,156 --> 02:36:57,949 !המשיכו לירות !המשיכו לירות 1635 02:37:00,828 --> 02:37:03,746 !גדוד, תילחמו על ידי אש 1636 02:37:03,956 --> 02:37:06,207 ,זאת הדרך, בחורים !תירו קדימה 1637 02:37:06,417 --> 02:37:07,583 !הכניסו בהם את זה 1638 02:37:10,838 --> 02:37:13,756 !סיגרו את הפער, בחורים !הכניסו בהם את זה 1639 02:37:13,966 --> 02:37:16,801 !מלאו את החור הזה עכשיו 1640 02:37:26,770 --> 02:37:28,688 בסדר, הכניסו בהם !את זה, בחורים 1641 02:37:28,856 --> 02:37:32,567 !עכשיו ביציבות! הכניסו בהם את זה !תסתדרו בשורה כאן למטה 1642 02:37:32,734 --> 02:37:34,235 ?אדוני ?מה הענין- 1643 02:37:34,445 --> 02:37:38,364 מבקש רשות לחזור .לעורף, אדוני 1644 02:37:41,118 --> 02:37:44,203 .הרשות ניתנת .הרשות ניתנת 1645 02:37:50,127 --> 02:37:52,587 .בסדר בחורים. המטירו זאת 1646 02:37:55,674 --> 02:38:00,052 .לא, לא, פטריק, בני .פשוט תטען ותירה 1647 02:38:16,653 --> 02:38:18,613 !המטירו את זה לתוכם, בחורים !המטירו זאת לתוכם 1648 02:38:21,200 --> 02:38:22,241 !תמלאו את השורה הזאת 1649 02:38:24,745 --> 02:38:26,037 !מלאו את השורה הזאת עכשיו 1650 02:38:29,541 --> 02:38:31,292 !תסתדרו בשורה מהימין 1651 02:38:33,170 --> 02:38:35,463 !אש 1652 02:38:36,924 --> 02:38:39,425 !המטירו את זה לתוכם, בחורים !המטירו זאת לתוכם 1653 02:38:40,761 --> 02:38:42,094 !אש 1654 02:38:48,018 --> 02:38:50,645 !לסגת אחורה, אנשים !נסיגה לאחור! נסיגה לאחור 1655 02:38:50,812 --> 02:38:51,896 !לסגת אחורה, בחורים 1656 02:39:40,529 --> 02:39:44,031 ?למה עשית זאת .אתה תודה לי בבוקר- 1657 02:40:09,057 --> 02:40:11,601 ,או אמא. או אמא ,עזרי לי 1658 02:40:11,768 --> 02:40:17,064 זה בסדר, קסי, תפסתי אותך. אל .תדאג לכלום. אני אקח אותך הביתה 1659 02:40:27,534 --> 02:40:31,037 מהר, אנשים. תטעינו .מחדש במהירות 1660 02:41:06,990 --> 02:41:11,827 זה בסדר שהמלחמה ,היא כה איומה 1661 02:41:11,995 --> 02:41:14,955 .כדי שלא נחבב אותה יותר מדי 1662 02:41:25,000 --> 02:41:30,000 חלק 4 מוס נק 1663 02:41:37,396 --> 02:41:38,479 ?כן, אדוני 1664 02:41:38,647 --> 02:41:42,775 אנו מפקיעים את הבית שלך .כדי שישמש כבית-חולים 1665 02:41:44,695 --> 02:41:47,655 .היכנסו פנימה מהקור שבחוץ 1666 02:42:09,803 --> 02:42:11,637 .אתה שם 1667 02:42:11,805 --> 02:42:13,848 ?אתה פצוע 1668 02:42:16,393 --> 02:42:18,602 ,אני מצטער באמת ,חבר ותיק 1669 02:42:21,898 --> 02:42:23,733 .לעזאזל 1670 02:43:14,868 --> 02:43:16,869 .גנרל הנקוק, אדוני .מנתח- 1671 02:43:17,037 --> 02:43:20,164 האיש הזה הוא רב-סרן סידני וילארד .מחטיבה 36 של מסצ'וסטס 1672 02:43:20,332 --> 02:43:22,249 .מכאן, אדוני 1673 02:43:35,639 --> 02:43:38,557 .היכונו להרים. הרימו 1674 02:43:47,317 --> 02:43:51,904 .הוא נורה פעמיים בחזה, גנרל .לא אוכל לעשות שום דבר 1675 02:44:00,497 --> 02:44:04,250 ?יש ויסקי בבית הזה .כן, אדוני- 1676 02:44:11,758 --> 02:44:13,592 .שתה זאת, אדוני 1677 02:44:19,766 --> 02:44:22,893 אני אוהבת את האנשים .שגירשתם מהבית הזה 1678 02:44:23,603 --> 02:44:27,189 .אני מכירה אותם ברוב ימי חיי 1679 02:44:28,692 --> 02:44:31,485 .ה-בילים, הם אנשים טובים 1680 02:44:34,447 --> 02:44:37,074 ?אדוני הגנרל 1681 02:44:38,159 --> 02:44:40,995 .נולדתי כשפחה 1682 02:44:42,497 --> 02:44:45,291 .ואני רוצה למות חופשיה 1683 02:44:45,458 --> 02:44:50,588 ,האל יודע שאני רוצה למות חופשיה .ואני רוצה שילדיי יהיו חופשיים 1684 02:44:51,798 --> 02:44:54,508 .שמיים עיזרו לי 1685 02:44:56,928 --> 02:45:00,097 .שאלוהים יברך את כולכם 1686 02:45:46,353 --> 02:45:48,270 לעזאזל, טום, הפחדת .אותי עד מוות 1687 02:45:48,438 --> 02:45:52,149 אתה? לורנס, חשבתי .שהיית עם העורפיים 1688 02:46:12,504 --> 02:46:14,004 ?אמא 1689 02:46:16,174 --> 02:46:18,842 הצלחתי להשיג משקפת ,ולצפות בה 1690 02:46:19,010 --> 02:46:22,596 ויכולתי להיווכח בוודאות ומעבר לכל .ספק שהבית שלנו עדיין עומד על תילו 1691 02:46:27,060 --> 02:46:30,604 או אני מתפללת לאלוהים .עבור מרתה ויקיריה 1692 02:46:30,772 --> 02:46:33,065 ,אבל, אמא 1693 02:46:33,358 --> 02:46:36,568 זה מראה מעורר רחמים בשדות .שמאחורי גבעות מריה 1694 02:46:36,736 --> 02:46:39,363 אני אמורה לחוש רגש של שנאה ,בליבי כלפי הפולשים הללו 1695 02:46:39,906 --> 02:46:43,242 אבל כל מה שאני חשה .כלפיהם הוא צער בלבד 1696 02:46:45,161 --> 02:46:47,037 ,לוסי היקרה 1697 02:46:47,205 --> 02:46:50,374 כאשר היית ילדה קטנה ,עם שמלה תחתונית בלבד 1698 02:46:50,542 --> 02:46:52,835 אני מאמינה שהשנה ,היתה אז 1847 1699 02:46:53,503 --> 02:46:56,797 .היה רעב קשה באירלנד 1700 02:46:56,965 --> 02:46:59,341 השדות הללו שמתחת ,לגבעות כוסו 1701 02:46:59,509 --> 02:47:02,594 עם קלחי תירס מהמשובחים .ביותר שגודלו באזור הזה 1702 02:47:03,346 --> 02:47:07,266 רוב היבול שלו נשלח .כתרומה לאירים הרעבים 1703 02:47:09,561 --> 02:47:11,311 ,אינני יכולה להימנע מלחשוב 1704 02:47:11,479 --> 02:47:15,107 שהיא עזרה להזין את הקרבנות ,המסכנים של החטיבה האירית 1705 02:47:15,650 --> 02:47:19,236 .שנפלו היום בשדה הזה 1706 02:47:41,760 --> 02:47:43,635 .גנרל גרג 1707 02:47:43,803 --> 02:47:45,220 .גנרל ג'קסון 1708 02:47:46,681 --> 02:47:49,558 ,ברצוני להתנצל 1709 02:47:52,145 --> 02:47:54,646 .על השוני בהשקפותינו 1710 02:47:55,732 --> 02:47:59,109 הרופא אמר לי שלא .נשאר לך זמן רב לחיות 1711 02:47:59,277 --> 02:48:02,488 אני מבקש ממך לשחרר את ,הענין הזה מהראש שלך 1712 02:48:02,947 --> 02:48:05,908 ,ולכוון את מחשבותיך לאלוהים 1713 02:48:06,076 --> 02:48:07,993 .ולעולם שאתה עומד לעבור אליו 1714 02:48:08,870 --> 02:48:10,412 ,גנרל 1715 02:48:12,832 --> 02:48:15,167 אתה יודע שאינני נמנה .על המאמינים 1716 02:48:21,049 --> 02:48:24,176 בסדר, אז אני אאמין .עבור שנינו 1717 02:48:44,322 --> 02:48:47,324 .כמה נוראה המלחמה הזאת 1718 02:48:49,452 --> 02:48:51,578 ,נוראה, כן 1719 02:48:51,746 --> 02:48:54,373 .אבל פלשו אלינו 1720 02:48:54,916 --> 02:48:58,043 ?אלוהים, מה נוכל לעשות 1721 02:48:58,211 --> 02:49:00,587 .הרוג אותם, אדוני 1722 02:49:02,632 --> 02:49:04,550 הרוג את כולם, עד .האחרון שבהם 1723 02:49:12,642 --> 02:49:14,309 .רבותי 1724 02:49:26,400 --> 02:49:30,000 ,יום ראשון ה-14 לדצמבר 1725 02:50:06,237 --> 02:50:11,283 אוה, מה הייתי נותן עבור .כוס ריו (קפה) עכשיו 1726 02:50:18,082 --> 02:50:21,418 !מיין 20, השיבו אש 1727 02:50:21,586 --> 02:50:24,796 !השיבו אש !השיבו אש 1728 02:50:28,092 --> 02:50:29,927 .פטריק 1729 02:50:31,804 --> 02:50:34,514 .אני מקווה שלא איכפת לך 1730 02:50:35,266 --> 02:50:40,145 אני יודע שאתה בשמיים, אבל יש ,לך עדיין עבודה לביצוע כאן למטה 1731 02:50:40,313 --> 02:50:42,064 .בעולם המסכן וחסר-הרחמים הזה 1732 02:51:10,176 --> 02:51:11,593 .קולונל צ'מברלין .מה- 1733 02:51:11,761 --> 02:51:16,598 .הפקודות שלך הם לסגת .לסגת אל העיר 1734 02:52:36,262 --> 02:52:37,554 .קולונל 1735 02:52:37,722 --> 02:52:42,684 קיבלנו פקודה ליצור שורת משמר עורפי .ולחפות על נסיגת הצבא דרך הנהר 1736 02:52:44,937 --> 02:52:47,022 ?קולונל צ'מברלין, שמעת אותי 1737 02:52:58,284 --> 02:53:03,205 כן, המפקד. עלינו .לסגת, אדוני 1738 02:53:08,294 --> 02:53:10,462 .סרן ספיר 1739 02:53:11,964 --> 02:53:15,759 פקודה מהחטיבה. אנחנו .יוצאים מכאן. -כן, אדוני 1740 02:54:10,690 --> 02:54:12,315 .בוקר טוב, גנרל 1741 02:54:12,325 --> 02:54:14,700 יום שני, ה-15 בדצמבר 1742 02:54:14,819 --> 02:54:19,865 גנרל ג'קסון מדווח שהאויב .לא נמצא יותר מול עמדתו 1743 02:54:20,992 --> 02:54:22,492 .המשך, מר פנדלטון 1744 02:54:22,660 --> 02:54:25,996 גנרל, האויב נסוג חזרה .וחצה את הנהר לגדה ממול 1745 02:54:26,664 --> 02:54:30,167 ,גשרי הפונטון (הסירות) נעלמו .אדוני, הן נותקו מהגדות 1746 02:54:31,544 --> 02:54:34,838 רב-סרן, תזמן את .גנרל לונגסטריט 1747 02:54:35,006 --> 02:54:39,509 ,אני רוצה לדעת מה קורה כאן מתחתינו .ואיני רוצה לחכות עד שהערפל יפוג 1748 02:54:39,677 --> 02:54:41,261 .כן, אדוני 1749 02:54:41,512 --> 02:54:44,681 סרן פנדלטון, אתה רשאי .לחזור אל גנרל ג'קסון 1750 02:54:44,932 --> 02:54:47,017 מסור לו את הערכתי ,על שקדנותו 1751 02:54:47,185 --> 02:54:49,728 ותזכיר לו שאיננו רוצים ,להעניק לאויב 1752 02:54:49,896 --> 02:54:54,483 הזדמנות לגלות את המיקום של צבאנו .לתותחים הללו שבגבעות סטאפורד 1753 02:54:55,109 --> 02:55:00,989 כאשר הערפל יפוג, כל התקדמות תחטוף .בביטחון ריכוז של אש ארטילרית משם 1754 02:55:01,157 --> 02:55:02,532 .כן, אדוני 1755 02:55:03,075 --> 02:55:05,911 .וסרן, אמרו לי שנפצעת בירך 1756 02:55:06,078 --> 02:55:08,288 .אני מאמין שזה לא חמור 1757 02:55:08,664 --> 02:55:10,582 .תודה על התענינותך, אדוני 1758 02:55:10,833 --> 02:55:12,918 .זה רק פצע שטחי 1759 02:55:13,169 --> 02:55:14,753 .שום דבר חמור 1760 02:56:09,642 --> 02:56:10,976 .ינקים 1761 02:56:11,310 --> 02:56:12,602 .בכל מקום 1762 02:56:13,479 --> 02:56:18,108 איפה כולכם הייתם? אינני יכול !למצוא את ביתי. הוא הלך! הלך 1763 02:56:19,610 --> 02:56:21,987 ?מה תעשו בקשר לבית שלי 1764 02:56:22,321 --> 02:56:25,991 ?איפה הוא? תוכלו לומר לי זאת 1765 02:56:26,367 --> 02:56:31,663 ?ובכן, אתם יכולים ?אתם יכולים 1766 02:57:15,416 --> 02:57:17,709 !חטיבת מיין 20, עצור 1767 02:57:18,377 --> 02:57:20,045 היית תחת נסיבות .קשות, קולונל 1768 02:57:20,588 --> 02:57:24,299 .אני שמח לראות שיצאת חי משם .זה היה ענין של מזל בלבד, גנרל- 1769 02:57:24,467 --> 02:57:26,468 .לא היה שם תכנון הגיוני רב 1770 02:57:29,263 --> 02:57:32,140 אלוהים יודע שלא אני הייתי .זה שהכניס אתכם לשם 1771 02:57:36,646 --> 02:57:39,648 זאת היתה הבעיה, גנרל. אתה זה .שהיית צריך להכניס אותנו, אדוני 1772 02:57:39,815 --> 02:57:43,109 ,הניסו אותנו טיפין, טיפין .על מזלגות קליה 1773 02:58:01,420 --> 02:58:06,424 ,להתגנב~ 1774 02:58:06,592 --> 02:58:11,162 ,להתגנב~ 1775 02:58:11,347 --> 02:58:19,482 .להתגנב לישו~ 1776 02:58:21,607 --> 02:58:26,486 ,להתגנב~ 1777 02:58:26,654 --> 02:58:31,324 ,להתגנב הביתה~ 1778 02:58:31,492 --> 02:58:37,038 ,אין לי עוד זמן רב~ 1779 02:58:37,206 --> 02:58:40,959 .להישאר כאן~ 1780 02:59:03,232 --> 02:59:08,133 מה אתה הולך לעשות ?עכשיו, שהאדון שלך מת 1781 02:59:08,863 --> 02:59:11,698 כבר אמרתי לך ,שהוא הבוס שלי 1782 02:59:11,866 --> 02:59:13,658 .ולא האדון שלי 1783 02:59:17,372 --> 02:59:21,056 ,כך או אחרת .הוא איננו עכשיו 1784 02:59:27,631 --> 02:59:29,942 לא נשאר לי הרבה מה .לעשות כאן בוירג'יניה 1785 02:59:33,179 --> 02:59:37,640 אחי ברח עם הינקים. הוא .נמצא עכשיו בצ'מברסבורג 1786 02:59:38,726 --> 02:59:40,560 .למעלה בצפון בפנסילבניה 1787 02:59:40,728 --> 02:59:42,645 ?אתה מתכוון ללכת לשם 1788 02:59:46,734 --> 02:59:50,695 לאחר שאביא את גופתו ,לקרוב שלו בוינצ'סטר 1789 02:59:50,863 --> 02:59:53,198 .אראה מה מצב העניינים 1790 02:59:54,784 --> 03:00:00,538 ובכן, זה קל יותר עבורך שהבוס .שלך נהרג בתקופת החורף 1791 03:00:01,040 --> 03:00:04,375 זאת דרך ארוכה לשאת אדם .בתוך תיבה מעץ אורן 1792 03:00:09,548 --> 03:00:13,426 האנשים הלבנים עדיין ממשיכים .להרוג אחד את השני 1793 03:00:15,554 --> 03:00:17,722 ,ישנם עדיים הרבה משוגעים .והרבה מהם 1794 03:00:20,434 --> 03:00:21,935 ,אבל המורד הזה כאן 1795 03:00:23,938 --> 03:00:26,397 .נתן לי את תעודות השחרור שלי 1796 03:00:35,032 --> 03:00:37,283 .הוא כבר נמצא עם ישו 1797 03:00:39,119 --> 03:00:41,162 .אני רק לוקח אותו הביתה 1798 03:00:43,707 --> 03:00:45,083 .אמן 1799 03:00:45,835 --> 03:00:47,919 ,אנשי הצבא" 1800 03:00:48,087 --> 03:00:51,089 למרות שלא כל כך ,הצלחתם בקרב האחרון 1801 03:00:51,257 --> 03:00:56,594 הנסיון לא היה שגיאה, וגם לא .כישלון אלא יותר נכון, תאונה 1802 03:00:57,304 --> 03:01:02,600 שום חייל בהסטוריה הצבאית .לא נלחם בגבורה רבה יותר 1803 03:01:02,935 --> 03:01:06,062 ,תוך ניחום האבלים על הנופלים 1804 03:01:06,230 --> 03:01:10,108 והבעת רגשות אהדה .לפצועים קשה 1805 03:01:10,276 --> 03:01:14,112 אני מברך את הצבא על כך ,שמספר האבדות בנפש 1806 03:01:14,280 --> 03:01:18,575 ."היו יחסית כה קטנים ?בהשוואה למה- 1807 03:01:18,742 --> 03:01:21,494 ?הסקוטים בקולודן ?האנגלים בבונקר היל 1808 03:01:21,662 --> 03:01:23,121 ?הצרפתים בווטרלו 1809 03:01:23,289 --> 03:01:25,874 ."את תודת האומה..." 1810 03:01:26,041 --> 03:01:30,420 .חתום: אברהם לינקולן 1811 03:01:46,103 --> 03:01:48,479 !גדוד 1812 03:01:48,731 --> 03:01:51,274 !משוחררים 1813 03:02:01,660 --> 03:02:05,997 בזמן חג-המולד הזה, כאשר ,הפיות הטובות נמצאות באויר 1814 03:02:06,165 --> 03:02:08,708 קשה לנו להתפלא ,על הנס הפתאומי 1815 03:02:08,876 --> 03:02:12,837 שהראה לנו את הענין של ,פרדריקסבורג באור הנכון 1816 03:02:13,005 --> 03:02:18,217 ושהעניק לנו אירוע לשמחה .לאומית במקום לאבל לאומי 1817 03:02:20,800 --> 03:02:25,200 מוס נק מנור דרומה מפרדריקסבורג 1818 03:02:26,800 --> 03:02:30,400 ה-25 בדצמבר, 1862 1819 03:03:25,119 --> 03:03:27,745 ?גנרל ג'קסון 1820 03:03:27,955 --> 03:03:30,915 אתה יודע מה מסמלים ?הקישוטים הללו 1821 03:03:34,211 --> 03:03:36,587 .תמהתי אם מישהו יספר לי 1822 03:03:41,051 --> 03:03:44,804 .זאת המזחלת של סנטה .אני מבין- 1823 03:03:47,182 --> 03:03:50,685 .וזה חפץ שעשוי מממתק 1824 03:03:52,104 --> 03:03:55,440 .זה פתית-שלג של עוגת זנגביל 1825 03:03:55,607 --> 03:03:59,444 .וזאת שרשרת מלאכים מנייר 1826 03:04:03,532 --> 03:04:06,534 ?את הכנת את המלאכים האלה 1827 03:04:07,161 --> 03:04:08,953 .זה נחמד 1828 03:04:11,623 --> 03:04:14,792 ?בת כמה את ג'יין .אני בת חמש- 1829 03:04:14,960 --> 03:04:17,628 ?בן כמה אתה .אני בן 38- 1830 03:04:17,796 --> 03:04:22,633 .אבי הוא בן 38 .הוא חייל כמוך 1831 03:04:22,801 --> 03:04:25,762 .לא ראיתי אותו כבר יותר משנה 1832 03:04:26,972 --> 03:04:33,394 לא פגשתי באביך, אבל אמרו לי .שהוא אדם מאד הגון, ומאד אמיץ 1833 03:04:33,687 --> 03:04:37,148 אני בטוח שהוא מתגעגע אלייך .לא פחות מהגעגוע שלי לבתי 1834 03:04:37,566 --> 03:04:40,651 ?מתי ראית לאחרונה את בתך 1835 03:04:42,654 --> 03:04:45,031 .מעולם לא ראיתי אותה 1836 03:04:45,199 --> 03:04:47,658 .היא נולדה רק לפני מספר ימים 1837 03:04:47,826 --> 03:04:52,789 אני רוצה לראות אותה יותר .מכל דבר אחר בעולם 1838 03:04:52,998 --> 03:04:57,835 אני רוצה לראותה לא פחות .מכפי שאביך רוצה לראותך 1839 03:05:00,089 --> 03:05:04,133 ?אתה רואה את הכוכב שבראש העץ 1840 03:05:04,843 --> 03:05:07,470 .כוכב בית-לחם 1841 03:05:08,889 --> 03:05:13,184 הכוכב שהראה לאיש החכם היכן .יוכל למצוא את התינוק ישו 1842 03:05:13,644 --> 03:05:18,981 אמא אומרת שהכוכב הזה יראה .לאבא את הדרך בדרכו חזרה הביתה 1843 03:05:22,945 --> 03:05:27,698 ,ובכן, אימך חכמה מאד .והיא אשה טובה מאד 1844 03:05:28,283 --> 03:05:30,910 .אביך יגיע הביתה 1845 03:05:32,496 --> 03:05:35,373 .כל האבות יבואו הביתה 1846 03:05:38,544 --> 03:05:40,795 .או יקירתי 1847 03:05:59,314 --> 03:06:03,234 רבותי, הבה נרים כוסית ,לחיי נשות הדרום שלנו 1848 03:06:03,402 --> 03:06:06,821 ,שבלעדי גבורתן ועוז-רוחן 1849 03:06:07,406 --> 03:06:11,200 שבלעדי אהבתן, בלעדי ,כוח-הסבל שלהן והקרבתן 1850 03:06:11,618 --> 03:06:14,412 שום איש מבינינו לא היה ,יכול להישאר במסלול 1851 03:06:16,832 --> 03:06:19,250 .או להגן על המטרה 1852 03:06:19,585 --> 03:06:21,794 .לחיים, לחיים 1853 03:06:21,962 --> 03:06:23,254 .לחיים, לחיים 1854 03:06:23,547 --> 03:06:28,968 ,עכשיו זה הזמן לשיר הלל .בואו למעלה. כולם חייבים לשיר 1855 03:06:29,136 --> 03:06:32,263 .אני אוהבת שירי הלל .אני לא יכול לשיר- 1856 03:06:32,431 --> 03:06:35,683 .כמובן שאתה יכול לשיר, מר ג'קסון .אתה יכול לנשום, לא כן- 1857 03:06:35,851 --> 03:06:40,521 פשוט הנח לנשימתך לזרום בעדינות על .מיתרי קולך ואת השאר כבר יעשה הטבע 1858 03:06:48,322 --> 03:06:53,326 .לילה שקט~ 1859 03:06:54,036 --> 03:06:58,664 .לילה קדוש~ 1860 03:06:59,666 --> 03:07:01,918 :פאני היקרה 1861 03:07:02,085 --> 03:07:07,798 ,החצוצרה נשמעה זה עתה .חטיבה 3 כיבתה את האורות 1862 03:07:08,717 --> 03:07:12,762 החשיבה עלייך ועל ילדינו הקטנים ,בבית עושה אותי למאושר 1863 03:07:12,930 --> 03:07:14,639 .כולם מכונסים יחדו 1864 03:07:15,599 --> 03:07:21,812 אני יודע שהכל בסדר וזוהר איתה .שפניה המתוקים זוהרים בלבי 1865 03:07:23,315 --> 03:07:28,152 בואי ותני לי לנשק את שפתייך .היקרים, אשה יקרה 1866 03:07:28,779 --> 03:07:33,908 ניתן ללבבותינו להתפלל יחדוו .לאהבת האל, לחכמתו, ולרחמיו 1867 03:07:35,911 --> 03:07:40,331 כן, הכל בסדר, בסדר ,איתנו, יקרה 1868 03:07:41,333 --> 03:07:47,672 ,ובכן אם רק נוכל להיפגש לבסוף .כפי שאני מתפלל לאלוהים 1869 03:08:02,300 --> 03:08:06,000 נהר רפאהנוק 1870 03:08:51,737 --> 03:08:54,905 .היי, בילי ינקי 1871 03:08:59,244 --> 03:09:03,497 זה שיר יפה להפליא. -אני .שמח שהוא מצא חן בעיניך 1872 03:09:03,790 --> 03:09:07,960 הוא היה מוצא חן בעיני אפילו יותר .לו יכולתי לשטוף אותו עם קצת קפה 1873 03:09:08,128 --> 03:09:11,505 ?(רוצה קצת בקי (טבק לעישון .כמובן, ג'וני- 1874 03:09:11,757 --> 03:09:14,258 ?יש לך סוס צולע 1875 03:09:15,260 --> 03:09:18,137 במה אתה רוצה לסחור ?עם סוס צולע 1876 03:09:18,305 --> 03:09:20,139 אתה מוכן לקחת ?את גנרל ברנסייד 1877 03:09:21,933 --> 03:09:26,437 לא. אני מניח שאשמור .לעצמי את עור-הסוס 1878 03:09:27,230 --> 03:09:29,315 .קדימה, תביא את הטבק שלך 1879 03:11:04,911 --> 03:11:09,999 מר סמית, אתה מודע לכך שהתנ"ך נותן ?דוגמאות של דיווחי קרב רשמיים 1880 03:11:10,167 --> 03:11:13,711 .לא, אדוני .בכל זאת, ישנם כאלה- 1881 03:11:13,879 --> 03:11:18,215 קח למשל את סיפורי הקרבות .של יהושע עם העמלקים 1882 03:11:18,383 --> 03:11:21,010 .הוא ברור, צנוע, ומקוצר 1883 03:11:21,178 --> 03:11:26,182 והוא קושר את הניצחון לסיבה .הנכונה, לברכת האל 1884 03:11:27,893 --> 03:11:30,728 האם זה עזר לך עם ?הדו"חות שלך, אדוני 1885 03:11:30,896 --> 03:11:33,564 ?יש מישהו בבית 1886 03:11:35,567 --> 03:11:39,236 ,אחר-הצהריים טובים .גנרל ג'קסון 1887 03:11:44,534 --> 03:11:46,452 ?מה זה 1888 03:11:56,588 --> 03:11:58,255 .טירונים חדשים .הא, הא, הא- 1889 03:11:58,423 --> 03:11:59,798 .אמא עזרה לי לעשות אותם 1890 03:12:00,008 --> 03:12:03,385 .באמת? יפה מאד 1891 03:12:07,682 --> 03:12:12,102 .שמאל-ימין. שמאל-ימין. שמאל-ימין .ילדה, הכובע הזה קצת גדול עלייך- 1892 03:12:12,395 --> 03:12:14,271 ,למרות זאת 1893 03:12:33,792 --> 03:12:35,042 .הנה לך 1894 03:12:35,293 --> 03:12:38,546 נראה לי שזה מתאים יותר .לילדה קטנה מאשר לחייל זקן 1895 03:12:40,966 --> 03:12:43,008 .אמא אופה ביסקויטים 1896 03:12:43,176 --> 03:12:47,805 את יודעת, בדיוק חשבתי ללכת .לבית הגדול לכוס תה חם וטוב 1897 03:12:48,014 --> 03:12:52,476 ואני מאד אשמח לחברתה .של גברת קטנה ויפה 1898 03:12:52,644 --> 03:12:57,314 כן, גנרל ג'קסון, כוס .חם של תה קמומיל 1899 03:13:03,613 --> 03:13:09,827 מר סמית, אתה יכול להמשיך .בכתיבת הדו"חות 1900 03:13:11,329 --> 03:13:15,833 תעיין תחילה בספרים ,'שמואל א' וב 1901 03:13:16,251 --> 03:13:18,460 .'ובמלכים א' וב 1902 03:13:18,628 --> 03:13:21,005 .הם יהיו לך לעזר 1903 03:13:21,172 --> 03:13:22,673 ?האם נלך 1904 03:13:22,841 --> 03:13:26,302 אתה מעדיף ביסקויטים ?של חמאה או של סוכר 1905 03:13:26,469 --> 03:13:31,265 או אלי. אני יודע שהביסקויטים .'של אמא שלך הם מסוג א 1906 03:13:56,750 --> 03:13:57,833 .פחדן 1907 03:13:58,501 --> 03:14:01,003 זה נחמד מצידך ,לקרוא לי פחדן 1908 03:14:01,171 --> 03:14:05,007 כשאת מבזבזת את כל .משכורתי על גרבי-ניילון 1909 03:14:11,890 --> 03:14:16,352 הגברת הראשונה צריכה להיראות .טוב אם בעלה נראה כמו באבון 1910 03:14:19,689 --> 03:14:22,983 .אתה כנראה החוליה החסרה 1911 03:14:25,445 --> 03:14:28,822 אני מתחילה לתהות מי כאן .מפעיל את הבית הלבן 1912 03:14:35,830 --> 03:14:38,123 .וזהו עצם הענין 1913 03:14:41,920 --> 03:14:44,254 ,ועכשיו, ידידיי האמיצים 1914 03:14:44,422 --> 03:14:47,925 המחזר היקר והאישי שלי ישיר ,לכם שיר מיצירתו המקורית 1915 03:14:48,259 --> 03:14:50,761 והוא מזמין את כולכם .להצטרף לשירה 1916 03:14:50,929 --> 03:14:56,906 !"דגל הבוני בלו" (שיר לכת פופולרי של הקונפדרציה) 1917 03:15:02,315 --> 03:15:04,233 ,אנחנו אחים מאוחדים~ 1918 03:15:04,401 --> 03:15:06,276 ,וילידי האדמה~ 1919 03:15:06,444 --> 03:15:10,072 ...‏~נלחמים על החופש שלנו עם 1920 03:15:10,240 --> 03:15:14,076 ,וכאשר זכויותינו הפכו מאוימים~ .‏~הם צועקים רוז קרוב ורחוק 1921 03:15:14,411 --> 03:15:18,539 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1922 03:15:18,707 --> 03:15:22,334 הידד, הידד לזכויות~ .הדרום, הידד~ 1923 03:15:22,794 --> 03:15:27,172 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1924 03:15:28,299 --> 03:15:31,719 אנו חבים לכם, נערי טקסס, חוב של .הכרת תודה על הארגון של ההצגה הזאת 1925 03:15:31,886 --> 03:15:35,180 קולונל פאטון, כל איש שלא ,יודע לטפל בגיטרה או בכינור 1926 03:15:35,348 --> 03:15:37,476 .לא מתאים לשאת רובה מוסקט 1927 03:15:39,310 --> 03:15:41,019 ,‏~אבל עכשיו, שבגידה צפונית 1928 03:15:41,187 --> 03:15:43,105 ,‏~מנסה להפר את זכויותינו 1929 03:15:43,273 --> 03:15:47,109 אנחנו מניפים גבוה את דגל‎~ .‏~הבוני בלו שנושא עליו כוכב 1930 03:15:47,485 --> 03:15:51,196 הידד, הידד לזכויות~ .הדרום, הידד~ 1931 03:15:51,656 --> 03:15:55,451 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1932 03:15:59,998 --> 03:16:03,667 ,‏~אז כאן לקונפדרציה שלנו ,‏~חזקים אנחנו ואמיצים 1933 03:16:03,835 --> 03:16:08,005 ,‏~כמו הפטריוטים הקדמונים נילחם .‏~את נחלתנו להציל 1934 03:16:08,173 --> 03:16:12,050 ,‏~ובמקום להשלים עם החרפה .‏~את המוות נעדיף 1935 03:16:12,218 --> 03:16:16,221 ,‏~אז תריעו לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1936 03:16:16,389 --> 03:16:20,142 ‏~הידד, הידד לזכויות .‏~הדרום, הידד 1937 03:16:20,477 --> 03:16:24,354 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1938 03:16:24,731 --> 03:16:28,484 ‏~הידד, הידד לזכויות .‏~הדרום, הידד 1939 03:16:28,651 --> 03:16:32,696 ,‏~הידד לדגל הבוני בלו .‏~שנושא עליו כוכב 1940 03:16:48,922 --> 03:16:52,549 .הקשב, גדודים 1941 03:16:55,136 --> 03:16:56,845 !עצור 1942 03:16:57,472 --> 03:17:00,098 סמל, החזק את החיילים הללו .כאן לעת עתה. -כן, אדוני 1943 03:17:09,734 --> 03:17:11,443 .המפקד 1944 03:17:13,321 --> 03:17:15,489 .האנשים לכדו שלושה עריקים 1945 03:17:17,242 --> 03:17:19,910 .תכנס בית-דין צבאי 1946 03:17:20,078 --> 03:17:23,455 תעמיד אותם לדין. תוודא .שנתנו להם שימוע הוגן 1947 03:17:23,873 --> 03:17:26,500 .כן, המפקד 1948 03:17:31,339 --> 03:17:32,965 ?כן 1949 03:17:33,883 --> 03:17:37,094 ובכן, חשבתי שעליך .לדעת זאת, אדוני 1950 03:17:39,138 --> 03:17:42,015 הם כולם שייכים .לחטיבת סטונוול 1951 03:17:54,279 --> 03:17:55,946 .תבצע את חובתך, חייל 1952 03:17:57,282 --> 03:17:58,949 .כן, המפקד 1953 03:17:59,117 --> 03:18:02,119 ,מר פנדלטון, אם הם חפים מפשע .האנשים הללו ישוחררו 1954 03:18:02,495 --> 03:18:05,163 אולם אם הם יימצאו ,אשמים בעריקה 1955 03:18:05,331 --> 03:18:09,126 בית-הדין הצבאי ידון אותם .למוות. כך זה צריך להיות 1956 03:18:15,717 --> 03:18:17,467 .כן, המפקד 1957 03:18:18,177 --> 03:18:19,845 .כמובן, המפקד 1958 03:18:20,013 --> 03:18:22,055 .עוד לא סיימתי 1959 03:18:27,812 --> 03:18:29,187 .סנדי 1960 03:18:37,906 --> 03:18:44,077 אם הרפובליקנים יפסידו במלחמתם ,הקטנה, הם ייבחרו בבחירות הבאות 1961 03:18:44,245 --> 03:18:48,498 ,והם יחזרו לבתיהם בניו-יורק ,במסצ'וסטס או באילינוי 1962 03:18:48,666 --> 03:18:51,001 .מפוטמים מהכנסותיהם מהמלחמה 1963 03:18:52,420 --> 03:18:57,674 ,אם אנחנו מפסידים .אז איבדנו את ארצנו 1964 03:18:58,676 --> 03:19:01,178 .נאבד את עצמאותנו 1965 03:19:02,889 --> 03:19:05,807 .נפסיד את הכל 1966 03:19:13,024 --> 03:19:15,567 .חיילינו אמיצים 1967 03:19:16,235 --> 03:19:20,072 הם סבלו ממצוקות שאף לא אחד .מהם יכל לדמיין לעצמו אי-פעם 1968 03:19:20,239 --> 03:19:23,670 .עריקה היא לא עבירה בודדת 1969 03:19:24,661 --> 03:19:27,663 היא פשע נגד עשרות ,האלפים של המתנדבים 1970 03:19:27,830 --> 03:19:30,916 שמצטופפים ביחד בקור .העז של החורף הזה 1971 03:19:31,084 --> 03:19:34,419 היא בוצעה כנגד .כל אלה שהקריבו 1972 03:19:35,254 --> 03:19:38,256 .כנגד כל אלה שנפלו 1973 03:19:38,466 --> 03:19:43,720 כנגד כל הנשים והילדים שהשארנו .מאחור לדאוג לעצמם לבד 1974 03:19:44,722 --> 03:19:49,434 אני מתייחס לפשע העריקה .כחטא כלפי צבא האל 1975 03:19:55,233 --> 03:19:56,900 .החובה היא שלנו 1976 03:19:58,152 --> 03:20:00,821 .התוצאות הן של האל 1977 03:20:25,722 --> 03:20:28,765 אני חייל בחטיבת .וירג'יניה הרביעית 1978 03:20:29,058 --> 03:20:32,394 ובחטיבת וירג'יניה .הרביעית אשאר 1979 03:20:32,562 --> 03:20:34,938 .ואם צריך אמות בה 1980 03:20:45,241 --> 03:20:47,951 בית-דין שדה של צבא ,וירג'יניה הצפונית 1981 03:20:48,119 --> 03:20:51,621 מצא אתכם אשם באשמת עריקה ,והוא דן אותך להוצאה להורג 1982 03:20:51,789 --> 03:20:53,999 .על ידי כיתת יורים 1983 03:20:54,250 --> 03:20:57,127 .סגן, עשה את חובתך 1984 03:20:59,297 --> 03:21:01,506 !יחידה, היכון 1985 03:21:02,467 --> 03:21:04,426 !לכוון 1986 03:21:04,594 --> 03:21:06,470 !אש 1987 03:21:07,472 --> 03:21:10,432 !הכתף, נשק 1988 03:21:27,158 --> 03:21:29,201 .בוקר טוב, לורנס 1989 03:21:29,410 --> 03:21:30,952 ?יש דואר .לא- 1990 03:21:31,120 --> 03:21:34,039 אבל הצלחתי לשים יד על .עיתון ניו-יורק טריביון 1991 03:21:34,207 --> 03:21:38,627 ?מה הם כותבים עלינו עכשיו .ובכן, לא הרבה עלינו- 1992 03:21:38,795 --> 03:21:42,047 אני מתכוון, כלומר, הצבא .'כאן בסטונמן סוויץ 1993 03:21:42,215 --> 03:21:45,967 כמובן שהוא מעורר מהומה על .הצהרת השחרור של לינקולן 1994 03:21:46,135 --> 03:21:50,555 כתוב כאן שמספר המתגייסים נמצא .בירידה ומספר העריקות בעליה 1995 03:21:50,723 --> 03:21:54,309 ?יש רטינות או תלונות בין האנשים .ובכן, לא בחטיבה שלנו- 1996 03:21:54,477 --> 03:21:58,522 כמה מהם תמהים בקול למה הם .צריכים לסכן את חייהם עבור הכושים 1997 03:21:58,689 --> 03:22:01,358 ובכן, תום, אתה .מכיר את עמדתי 1998 03:22:01,526 --> 03:22:05,028 .אני חתמתי כדי להגן על האיחוד .לדעתי הנשיא עשה את המעשה הנכון 1999 03:22:05,196 --> 03:22:10,700 מה הטעם לאחד את המדינה בכוח ?ולהשאיר את העבדות על כנה 2000 03:22:11,202 --> 03:22:13,537 אני בטוח שזה עיצבן .את מורדי הג'וני הללו 2001 03:22:13,704 --> 03:22:16,832 הם יחשבו שלינקולן מסית .את העבדים להתקומם נגדם 2002 03:22:16,999 --> 03:22:18,542 ?למה שהם לא יחשבו כך 2003 03:22:18,709 --> 03:22:22,379 שחרור העבדים לא היה הסיבה שבגללה .פרצה המלחמה, אבל היא משנה דברים 2004 03:22:22,547 --> 03:22:25,257 .היא מוציאה את הדברים החוצה .ובכן, אינני יודע, לורנס 2005 03:22:25,424 --> 03:22:28,301 לא כולם חושבים כמונו .בקשר לשחורים 2006 03:22:28,469 --> 03:22:31,221 במיוחד כאשר זה מגיע .ללחימה ומוות 2007 03:22:31,389 --> 03:22:32,973 .תום 2008 03:22:33,307 --> 03:22:34,599 .עשה לי טובה 2009 03:22:35,226 --> 03:22:40,230 אל תקרא לי לורנס ואל ."תקרא לכושים "שחורים 2010 03:22:40,398 --> 03:22:45,193 זה ביטוי מתנשא שאנחנו .צריכים להשתחרר ממנו 2011 03:22:48,406 --> 03:22:53,535 בוא החוצה. אני רוצה .להראות לך משהו 2012 03:23:15,516 --> 03:23:18,018 .כל אלפי האנשים הללו 2013 03:23:18,186 --> 03:23:20,979 רבים מהם לא מבוגרים .בגילם בהרבה מנערים 2014 03:23:21,147 --> 03:23:23,481 כל אחד מהם הוא בן .של אמא מסוימת 2015 03:23:23,649 --> 03:23:27,903 .אח של אחות מסוימת .אבא של בת מסוימת 2016 03:23:28,321 --> 03:23:34,284 ,כל אחד מהם הוא אישיות בפני עצמה .אהוב ושמור בלב בבית שלו הרחק מכאן 2017 03:23:35,119 --> 03:23:37,913 רבים מהם לא ישובו .עוד הביתה לעולם 2018 03:23:41,292 --> 03:23:44,127 .צבא הוא עוצמה 2019 03:23:45,046 --> 03:23:48,965 .כל מטרתו היא לאלץ אחרים 2020 03:23:49,634 --> 03:23:53,803 עכשיו, אסור להשתמש בעוצמה מסוג .זה בחוסר זהירות או בצורה פזיזה 2021 03:23:54,138 --> 03:23:56,806 עוצמה מסוג זה עשויה .לגרום לנזק גדול 2022 03:23:59,393 --> 03:24:03,897 אנחנו ראינו יותר סבל מזה ,שאדם כלשהו יראה אי-פעם 2023 03:24:04,065 --> 03:24:10,195 ואם הולך להיות לזה סוף, הוא חייב .להיות סוף שמצדיק את המחיר 2024 03:24:11,489 --> 03:24:16,993 עכשיו, אי-שם בחוץ נמצא .צבא הקונפדרציה 2025 03:24:17,328 --> 03:24:21,665 הם טוענים שהם נלחמים על .העצמאות והחופש שלהם 2026 03:24:21,832 --> 03:24:24,626 עכשיו, אינני יכול לפקפק .במוסריות שלהם 2027 03:24:24,794 --> 03:24:28,338 ,אני מאמין שהם טועים .אולם אינני יכול לפקפק בזה 2028 03:24:28,798 --> 03:24:31,750 אבל אני יכול להטיל ספק במערכת ,המגינה על החופש שלה 2029 03:24:31,760 --> 03:24:33,426 .בשעה שהיא מונעת זאת מאחרים 2030 03:24:33,594 --> 03:24:35,929 .מגזע שלם של אנשים 2031 03:24:37,098 --> 03:24:41,685 אני מודה בזה, תום, מלחמה היא .פורענות. אבל כך היא גם העבדות 2032 03:24:41,852 --> 03:24:47,274 זהו שיעבוד שיטתי של קבוצת .אנשים אחת על ידי האחרת 2033 03:24:47,984 --> 03:24:51,194 היא היתה קיימת .מאז ימי בראשית 2034 03:24:51,362 --> 03:24:54,698 .היא קיימת בכל פינה בעולם 2035 03:24:54,865 --> 03:24:57,367 אבל אין זה תירוץ ,להתיר לנו זאת כאן 2036 03:24:57,535 --> 03:25:02,289 ולראות זאת ישר .לפני עינינו בארצנו 2037 03:25:07,545 --> 03:25:12,424 האלוהים הוא עדי, שאין מישהו .אחר שיקר לי יותר בליבי ממך 2038 03:25:14,760 --> 03:25:21,182 אבל אם חייך או חיי הם חלק מהמחיר ,להסרת הקללה הזו ולשחרור הכושים 2039 03:25:23,894 --> 03:25:25,979 אז ניתן לרצונו של .האל להתקיים 2040 03:25:56,600 --> 03:26:01,300 מוס נק מנור אפריל, 1863 2041 03:26:07,146 --> 03:26:09,856 או אלוהים, גנרל, אנחנו .מעריכים את המתנה 2042 03:26:10,274 --> 03:26:13,109 מאיפה אתם משיגים ?את כל הלימונים הללו 2043 03:26:13,277 --> 03:26:16,237 זהו סוג של השגחה עליונה .המעניקה בנדיבות לב 2044 03:26:16,405 --> 03:26:19,908 העלמה קורבין, הינקים לא הצליחו ,לנתק את מסילות הברזל שלנו 2045 03:26:20,076 --> 03:26:21,326 .לדרום 2046 03:26:22,286 --> 03:26:27,791 אני מרים את הכוס הזאת .לחיי הדרום החם והריחני 2047 03:26:27,958 --> 03:26:30,710 והעלמה קורבין, אני מרים את .כוסי לחיי האירוסים שלך 2048 03:26:31,128 --> 03:26:36,174 הלוואי שסנדי פנדלטון יוכיח את עצמו .כבעל משובח לא פחות ממה שהוא כחייל 2049 03:26:37,468 --> 03:26:39,386 .לחיים, לחיים 2050 03:26:52,483 --> 03:26:54,651 .זה טוב, לא מתוק מדי 2051 03:26:54,819 --> 03:26:56,361 ?אפשר לקבל עוד 2052 03:26:56,529 --> 03:26:58,488 .כמובן 2053 03:27:36,861 --> 03:27:38,820 .גברת קורבין 2054 03:27:38,988 --> 03:27:41,531 .תודה לך על אדיבותך הרבה 2055 03:27:41,699 --> 03:27:45,535 .מטרתנו וארצנו חבים לך 2056 03:27:45,703 --> 03:27:48,371 ,אני רק מצטערת, גנרל .שאיננו יכולים לעשות יותר 2057 03:27:48,539 --> 03:27:52,333 תבוא לבקר אותנו שוב כאשר ?המלחמה האכזרית הזאת תסתיים 2058 03:27:52,501 --> 03:27:56,421 .הייתי רוצה להיפרד מביתך .אני אתגעגע אליה מאד 2059 03:27:56,589 --> 03:27:59,507 כמובן, גנרל. היא לא .מרגישה כל כך טוב היום 2060 03:27:59,675 --> 03:28:04,220 כל הילדים קיבלו את החום .הזה. תיכנס, בבקשה 2061 03:28:12,396 --> 03:28:14,397 .ובכן, עכשיו 2062 03:28:16,567 --> 03:28:18,443 ?מה זה 2063 03:28:22,656 --> 03:28:27,243 איך אוכל לשחק עם הידידה שלי היא ?היא מתעקשת להישאר במיטה 2064 03:28:45,304 --> 03:28:47,055 .ג'יין 2065 03:28:47,515 --> 03:28:50,975 האם תהיי מוכנה לשים את המלאך ?הזה על העץ שלך בחג המולד הבא 2066 03:29:07,993 --> 03:29:09,744 .תהיי בריאה, ילדתי 2067 03:29:13,624 --> 03:29:16,626 גברת קורבין, אני חייב .לחזור אל אנשיי 2068 03:29:16,794 --> 03:29:19,295 ,הרופא שלי, ד"ר מקגייור .ידאג לטפל בה 2069 03:29:19,463 --> 03:29:23,716 .אני כבר שולח אותו .תבורך, גנרל- 2070 03:29:34,562 --> 03:29:36,980 .בשר טרי. איזה שינוי 2071 03:29:37,147 --> 03:29:41,734 כן, בן-בקר צעיר באזורים הללו הינו .נדיר כמו טווס בלול תרנגולות 2072 03:29:55,165 --> 03:29:57,500 .זה היה חום של מחלת השני 2073 03:29:59,253 --> 03:30:02,505 .הילדים בסדר. הם יחלימו ...מלבד 2074 03:30:05,009 --> 03:30:07,260 .אני כל כך מצטער, אדוני 2075 03:30:07,886 --> 03:30:10,013 .הילדה הקטנה, ג'יין 2076 03:30:10,180 --> 03:30:14,851 .היא לא שרדה את המחלה .היא נפטרה, אדוני 2077 03:30:32,036 --> 03:30:33,286 .לא, סנדי 2078 03:31:31,303 --> 03:31:33,096 ?מה הענין 2079 03:31:34,973 --> 03:31:36,683 .הוא לא בכה מעולם לפני כן 2080 03:31:37,685 --> 03:31:42,438 גם לא עבור כל הדם והנופלים, גם לא ,עבור כל תלמידי המכון הצעירים שלו 2081 03:31:42,940 --> 03:31:45,274 ,לא על חבריו 2082 03:31:46,777 --> 03:31:48,778 .לא עבור אף אחד 2083 03:31:49,780 --> 03:31:52,115 .זה לא כך, סנדי 2084 03:31:53,492 --> 03:31:57,036 אני חושב שהוא .בוכה עבור כולם 2085 03:33:39,264 --> 03:33:42,475 היא חמודה מכדי .להיות דומה לי 2086 03:33:42,768 --> 03:33:46,229 .שטויות, תומס 2087 03:33:46,522 --> 03:33:49,482 .היא מאד דומה לך 2088 03:33:51,485 --> 03:33:55,571 היא מתעוררת מוקדם בבוקר .והיא אוהבת להיות בזרועותיי 2089 03:34:04,414 --> 03:34:08,209 מעולם לא ראיתי אותך .נראה כה טוב, תומס 2090 03:34:09,503 --> 03:34:12,505 אתה נראה נאה יותר ממה .שראיתי אותך אי-פעם 2091 03:34:21,200 --> 03:34:24,300 בית צ'נדלר ליד תחנת גואיני 2092 03:34:24,310 --> 03:34:27,645 ומוסכם שילדה זו ,שתוטבל לנצרות בזה 2093 03:34:27,813 --> 03:34:30,189 ,תקבל את מלוא חסדך 2094 03:34:30,357 --> 03:34:33,234 ותישאר לנצח חברה .בקהילת ילדיך הנאמנים 2095 03:34:33,610 --> 03:34:37,947 .באמצעות ישו הצלוב, אלוהינו .אמן 2096 03:34:38,115 --> 03:34:39,699 .אמן 2097 03:34:48,125 --> 03:34:50,126 ?מהו שמה הנוצרי של הילדה 2098 03:34:50,544 --> 03:34:53,296 .ג'וליה לאורה .ג'וליה לאורה- 2099 03:34:53,797 --> 03:34:56,507 אני מטבילך לנצרות ,בשם האב 2100 03:34:57,843 --> 03:34:59,844 ,והבן 2101 03:35:01,138 --> 03:35:03,347 .ורוח הקודש 2102 03:35:04,057 --> 03:35:05,349 .אמן 2103 03:35:05,601 --> 03:35:06,809 .אמן 2104 03:35:27,831 --> 03:35:29,457 .הוא לא יסכים 2105 03:35:34,588 --> 03:35:36,047 .מר מיניס 2106 03:35:36,673 --> 03:35:41,260 התואיל לומר לו שנשלחת ,לצלם תמונה של גנרל לי 2107 03:35:41,428 --> 03:35:45,932 אבל גנרל לי סרב אלא אם כן .יצלמו תחילה את גנרל ג'קסון 2108 03:35:46,099 --> 03:35:47,683 .כמובן, סרן פנדלטון 2109 03:35:57,986 --> 03:36:00,154 .בלי צילומים 2110 03:36:02,240 --> 03:36:07,995 אדוני, נשלחתי מריצ'מונד ,לצלם תמונה של גנרל לי 2111 03:36:08,163 --> 03:36:12,708 אבל הגנרל החליט שהוא ,לא יתן שיצלמו אותו 2112 03:36:12,876 --> 03:36:16,545 עד שאצלם תחילה .את התמונה שלך 2113 03:36:16,713 --> 03:36:21,050 אדוני, גנרל לי היה עקשן מאד .בקשר לחשיבות של תמונתך 2114 03:36:21,969 --> 03:36:25,262 אינני יכול לסרב .לבקשתו של גנרל לי 2115 03:36:35,732 --> 03:36:38,317 ?איפה אתה רוצה שאעמוד 2116 03:37:17,899 --> 03:37:21,527 תיאטרון גרובר, וושינגטון סיטי .מר בוט יהיה כאן במשך כל החודש 2117 03:37:21,945 --> 03:37:25,031 ה-11 באפריל. הוא משחק ,בהמלט, קטרינה ופטרושיו 2118 03:37:25,198 --> 03:37:29,160 הסוחר מוונציה, ריצ'רד .השלישי ומקבת 2119 03:37:30,454 --> 03:37:32,288 איזה מהם הוא המועדף ?עליך, אדוני הנשיא 2120 03:37:32,789 --> 03:37:34,957 אני חושב ששום דבר .לא משתווה למקבת 2121 03:37:35,125 --> 03:37:36,792 .קראתי אותו פעמים רבות 2122 03:37:37,544 --> 03:37:40,463 אני מאד סקרן לראות את ?ביצועיו של מר בות. -האמנם 2123 03:37:47,804 --> 03:37:51,057 סיפרו לי שבוט מבצע את .סצינת המוות באופן מרהיב עין 2124 03:37:51,224 --> 03:37:54,602 בצורה טבעית מאד. באופן .פראי יותר מאחיו אדווין 2125 03:37:54,770 --> 03:37:58,272 יש לי האשמה אחת .כלפי גיבורי שקספיר 2126 03:37:58,440 --> 03:38:00,441 ?איזו האשמה זאת, יקירי 2127 03:38:00,609 --> 03:38:02,902 הם כולם נושאים נאומים .ארוכים כאשר הם נהרגים 2128 03:38:04,446 --> 03:38:06,155 .הם אמנם עושים זאת 2129 03:38:08,200 --> 03:38:11,202 ,האם אני רואה לפני פגיון 2130 03:38:11,369 --> 03:38:14,663 ?שידיתו מופנית כלפי ידי 2131 03:38:14,831 --> 03:38:17,750 .בוא, תן לי ללפות אותך 2132 03:38:19,252 --> 03:38:22,004 אתה לא אצלי, ועדיין .אני רואה אותך 2133 03:38:22,631 --> 03:38:27,593 ,אינך קיים, מחזה קטלני .רגיש לרגשות כמו למראה 2134 03:38:27,928 --> 03:38:32,223 ,או שאתה פגיון של הנפש 2135 03:38:34,226 --> 03:38:36,268 ,יצירה כוזבת 2136 03:38:36,520 --> 03:38:40,397 ?הנובעת ממוח מדוכא וקודח 2137 03:38:40,565 --> 03:38:42,066 ,אני עדיין רואה אותך 2138 03:38:42,400 --> 03:38:44,819 בצורה ממשית כמו .זה שאני שוף עכשיו 2139 03:38:44,986 --> 03:38:47,446 אתה מנחה אותי ,בדרך שהלכתי 2140 03:38:47,948 --> 03:38:51,700 .ובשימוש בכלי שכזה 2141 03:38:53,286 --> 03:38:56,831 עיניי הפכו לשוטים .של חושיי האחרים 2142 03:38:57,374 --> 03:38:59,375 ,אני רואה אותך עדיין 2143 03:39:00,377 --> 03:39:04,547 ,ועל הלהב והרוגז שלך 2144 03:39:05,382 --> 03:39:09,093 טיפות של דם, שהגיעו .לשם לא כל כך מזמן 2145 03:39:09,845 --> 03:39:13,848 האם זה העסק העקוב מדם .שגורם לי לראות אותך 2146 03:39:16,059 --> 03:39:18,269 ,כאשר אני מאיים 2147 03:39:18,770 --> 03:39:19,937 .הוא חי 2148 03:39:20,897 --> 03:39:25,276 מילים חריפות אלה נאמרות .כאשר נדרשים מעשים רבים 2149 03:39:27,863 --> 03:39:31,907 .אני הולך, וזה נעשה 2150 03:39:33,410 --> 03:39:35,244 .הפעמון קורא לי 2151 03:39:37,247 --> 03:39:39,498 ,אל תקשיב לזה, דונקן 2152 03:39:40,125 --> 03:39:44,461 כי זה סימן מצער למוות ,הקורא לך לגן-עדן 2153 03:39:45,714 --> 03:39:47,256 .או לגהינום 2154 03:39:59,978 --> 03:40:02,438 .ובכן, מר בות, עוד הצלחה 2155 03:40:03,273 --> 03:40:05,900 הנשיא וגברת לינקולן .רוצים לראות אותך 2156 03:40:12,407 --> 03:40:14,617 ,אתה יכול לומר לעריץ הזה 2157 03:40:15,994 --> 03:40:18,078 ,לשולל זכויות האזרח הזה 2158 03:40:18,914 --> 03:40:20,831 ,למחרחר המלחמה הזה 2159 03:40:21,958 --> 03:40:23,459 ?שאני חש ברע. הא 2160 03:40:26,796 --> 03:40:29,965 .עדיף שתשתוק, אל תאמר דבר 2161 03:40:32,135 --> 03:40:34,470 .תאמר לו שכבר הלכתי 2162 03:40:45,315 --> 03:40:46,815 .יא אלוהים, בות 2163 03:40:48,068 --> 03:40:51,654 .אישור מנשיא ארצות-הברית 2164 03:40:53,490 --> 03:40:55,699 יכול להיות דבר גדול .עבור הקריירה שלך 2165 03:41:09,000 --> 03:41:14,000 חלק 5 קנסלורסביל 2166 03:41:16,200 --> 03:41:18,080 יער הפרא ה-1 במאי, 1863 2167 03:41:18,098 --> 03:41:19,765 ,על פי מה שגילינו 2168 03:41:19,933 --> 03:41:22,685 ,הוקר הזיז 5 גייסות, שזה .בערך 70,000 אנשים 2169 03:41:22,852 --> 03:41:25,312 הם מתחפרים מסביב .לארמון הקנצלר 2170 03:41:25,480 --> 03:41:30,359 לסדוויק יש עוד 40,000 אנשים 2171 03:41:30,527 --> 03:41:34,822 בגדה הצפונית של הרפנוק מול .גנרל אירלי בפרדריקסבורג 2172 03:41:34,990 --> 03:41:39,451 וכנראה ישנם עוד 30,000 מאחור ,לאורך הנהר צפונה מכאן 2173 03:41:39,619 --> 03:41:41,245 .שלא איתרנו עדיין את מיקומם 2174 03:41:42,497 --> 03:41:44,623 .אין לנו כאן עמדות חזקות 2175 03:41:44,791 --> 03:41:48,502 ,אנחנו חייבים הרבה לבלתי מוסבר ,למסתורין של גנרל הוקר 2176 03:41:48,670 --> 03:41:51,046 שאיפשר לנו לתמרן ,באופן חופשי 2177 03:41:51,214 --> 03:41:56,593 בין 2 חלקיו של צבא עוצמתו .יותר מכפולה מעוצמתנו 2178 03:41:57,178 --> 03:42:00,639 עדיין איננו מבינים .את תכניותיו 2179 03:42:00,807 --> 03:42:03,100 הוא יכול עדיין לתכנן ,תנועה לכיוון גורדונסוויל 2180 03:42:03,268 --> 03:42:05,602 ,לנוע מסביב מתחתינו .ולנתק אותנו מריצ'מונד 2181 03:42:05,895 --> 03:42:08,397 וישנו עדיין את .סדוויק על הנהר 2182 03:42:08,732 --> 03:42:13,110 כרגע סדוויק לא מראה שום סימנים .של תנועה, אבל זה יכול להשתנות 2183 03:42:13,486 --> 03:42:15,237 ,הם מעוגנים מול הנהר 2184 03:42:15,405 --> 03:42:18,741 והקווים שלהם מתמשכים מטה ,עד מתחת לקנסלורסביל 2185 03:42:18,908 --> 03:42:20,993 .ואחר-כך הם מתפתלים סביב כאן 2186 03:42:21,202 --> 03:42:24,580 הבחנו בקוויהם המתפתלים ,החוצה בקרחות היער הללו 2187 03:42:24,748 --> 03:42:27,750 .ואז מתפשטים הלאה .לכיוון מערב 2188 03:42:27,917 --> 03:42:31,503 ואחר-כך מה, גנרל? אתה יודע ?איפה נמצא האגף המערבי שלהם 2189 03:42:31,671 --> 03:42:35,007 לא. עדיין לא. -אנחנו חייבים .לדעת. אנחנו חייבים לדעת 2190 03:42:35,175 --> 03:42:38,677 אם הוא יצעד לכיוון הזה, הוא ,עשוי לאיים על האגף שלנו 2191 03:42:38,845 --> 03:42:43,182 או להמשיך ללכת לכיוון .גורדונסוויל לפני שנוכל להגיב 2192 03:42:46,644 --> 03:42:49,271 בחוץ כאן, במערב, לאורך ,דרך האגרה הזה, כאן 2193 03:42:49,439 --> 03:42:54,151 האגף הימני שלהם נמצא באויר. זהו .המקום היחיד שהם לא מחופרים בו 2194 03:42:54,319 --> 03:42:56,737 בבירור, הם לא מצפים .שם לשום לחץ 2195 03:42:57,238 --> 03:43:01,658 ?מי נמצא באגף שלהם .הגייס ה-11. אוליבר הוארד- 2196 03:43:01,826 --> 03:43:06,538 אהה. היו עוד דרכים למטה ?יותר מדרך האגרה 2197 03:43:06,706 --> 03:43:09,500 כן, אדוני. הם אמנם .קיימים, דרכים טובות 2198 03:43:09,667 --> 03:43:13,087 ,כאן זה כבשן קתרינה .וישנה דרך כאן 2199 03:43:13,254 --> 03:43:16,507 .יש דרך מהכיוון הזה .אז, עלינו להכותם שם- 2200 03:43:16,674 --> 03:43:19,968 ואז לתקוף את האגף. לא .יהיה להם לאן ללכת 2201 03:43:20,136 --> 03:43:23,889 הם יצטרכו לחזור אחורה דרך .הנהר אחרת נשמיד אותם 2202 03:43:24,057 --> 03:43:27,643 .אנחנו קרובים מדי לקווים שלהם .הם יבחינו בתנועות שלנו 2203 03:43:27,811 --> 03:43:30,145 חייבת להיות דרך אחרת .הרחק יותר למטה 2204 03:43:30,980 --> 03:43:33,148 עכשיו, יש שם מישהו ?אנחנו מכירים 2205 03:43:33,316 --> 03:43:36,276 מישהו שנוכל לתת בו ?אימון שמכיר את האזור 2206 03:43:36,694 --> 03:43:39,071 .סרן פנדלטון .מצא את הכומר לייסי עבורי 2207 03:43:39,239 --> 03:43:41,323 .אני נמצא כאן, אדוני 2208 03:43:41,491 --> 03:43:43,784 ,זה הצ'פלין שלי .הכומר טאקר לייסי 2209 03:43:43,952 --> 03:43:45,994 .יש לו משפחה באזור הזה 2210 03:43:46,162 --> 03:43:48,205 .גנרל לי 2211 03:43:49,332 --> 03:43:52,918 כומר, זה יהיה לנו לעזרה רבה ,אם תוכל למצוא לנו דרך בטוחה 2212 03:43:53,086 --> 03:43:57,548 ,מסביב לאויב. -ובכן, אדוני .שם, אני מכיר משפחה 2213 03:43:57,715 --> 03:44:02,261 הוולפורדים. אני מציע לעשות ביקור .אצלהם. ושם נוכל למצוא מורה-דרך 2214 03:44:02,429 --> 03:44:06,974 בבקשה, לך מיד, מר לייסי, ותראה אם .תוכל למצוא לנו מורה דרך מתאים 2215 03:44:07,142 --> 03:44:08,851 .כן, אדוני 2216 03:44:10,895 --> 03:44:15,691 .אז זה הוחלט, גנרל .המשימה הזאת תהיה שלך 2217 03:44:18,153 --> 03:44:20,612 .לא נעשה זאת בדרך אחרת 2218 03:44:33,042 --> 03:44:35,377 ?איפה גנרל ג'קסון, ג'ים 2219 03:44:36,880 --> 03:44:39,339 הוא הלך לראות .את קציניו, אדוני 2220 03:44:43,303 --> 03:44:48,557 איך זה שאתה יודע כל כך הרבה ?על מה שגנרל ג'קסון חושב, ג'ים 2221 03:44:49,392 --> 03:44:50,851 .אף אחד מאיתנו לא יודע 2222 03:44:51,019 --> 03:44:54,354 הגנרל אף פעם לא .מספר לי כלום, אדוני 2223 03:44:54,522 --> 03:44:57,608 אולם הדרך שבה אני :יודע היא כזאת 2224 03:44:57,775 --> 03:45:01,445 ,הגנרל מתפלל פעמיים ביום 2225 03:45:01,613 --> 03:45:03,489 .בבוקר ובערב 2226 03:45:03,656 --> 03:45:08,243 אבל, אם הוא יוצא ממיטתו בלילה ,פעמיים או שלוש להתפלל 2227 03:45:08,411 --> 03:45:11,163 .אני פשוט אורז את התרמיל 2228 03:45:11,331 --> 03:45:15,584 אני יודע שעומדים על הפרק .תזוזה ובעיות רציניות בבוקר 2229 03:45:18,087 --> 03:45:20,255 ."בעיות רציניות בבוקר" 2230 03:45:20,798 --> 03:45:22,049 .זה משעשע מאד 2231 03:45:22,634 --> 03:45:24,593 .משעשע .כן- 2232 03:45:26,095 --> 03:45:27,429 .כן, אדוני 2233 03:45:28,640 --> 03:45:30,098 .חכה 2234 03:45:34,103 --> 03:45:36,146 .יש עוד דרך 2235 03:45:39,442 --> 03:45:42,319 זאת דרך שעוברת רחוק למדי .מאחורי הקווים הפדרליים 2236 03:45:42,487 --> 03:45:45,656 הנער של הוולפורדים הסביר .לי זאת, הוא מכיר את הדרך 2237 03:45:45,990 --> 03:45:49,201 הוא יצעד איתנו למקום שבו הדרך ,הזאת מתחברת לדרך האגרה 2238 03:45:49,369 --> 03:45:51,995 ואז נסתובב מזרחה ונתקוף .את האגף הימני שלהם 2239 03:45:52,497 --> 03:45:56,959 זה מרחק גדול יותר, 12 או 13 .מיילים אבל הנער יכול לעשות זאת 2240 03:45:57,126 --> 03:45:58,502 .הם מעולם לא איכזבו אותנו 2241 03:46:02,757 --> 03:46:04,466 .צאתך לשלום, גנרל 2242 03:46:05,426 --> 03:46:07,553 ?כמה חילות תרצה 2243 03:46:08,471 --> 03:46:10,222 .חמש, גנרל, את כל הגייס שלי 2244 03:46:11,599 --> 03:46:13,642 ?ומה תשאיר לי 2245 03:46:13,977 --> 03:46:17,729 את הדיביזיות של .אנדרסון ומקלאוס 2246 03:46:18,982 --> 03:46:23,360 אתה משאיר לי 12,000 אנשים .כנגד ה-70,000 של הוקר 2247 03:46:24,070 --> 03:46:26,321 ,אם הוקר יגיח מהחפירות שלו 2248 03:46:26,489 --> 03:46:30,158 הוא יכול להשמיד לא רק את התכנית .אלא, כפי הנראה, גם את הצבא 2249 03:46:30,952 --> 03:46:33,829 ומלבד כל אלה ישנו גם .את סדוויק לאורך הנהר 2250 03:46:33,997 --> 03:46:38,292 כמה זמן הוא עוד ישב ורק יביט ?בגבעות מריה? כמה זמן 2251 03:46:42,130 --> 03:46:45,048 .כבר חילקנו את הצבא לפני כן 2252 03:46:46,551 --> 03:46:51,096 ,אנחנו חייבים לשמר את יתרון ההפתעה .אנחנו חייבים לאגף את האגפים 2253 03:46:51,264 --> 03:46:54,683 אנחנו חייבים להכותם .במשחק שלהם 2254 03:46:57,145 --> 03:47:03,275 קח את כל הגיס שלך, גנרל .ג'קסון, ותשמיד את האויב 2255 03:47:05,028 --> 03:47:07,112 .שהאל יהיה איתך 2256 03:47:23,546 --> 03:47:25,839 .בחורים, ימיי ספורים 2257 03:47:26,758 --> 03:47:28,592 .הגיע זמני 2258 03:47:30,011 --> 03:47:34,806 ,אתם יכולים לצחוק .אבל זמני הגיע 2259 03:47:37,769 --> 03:47:41,772 יש לי 20 דולרים מזהב שהיו בכיסי ,במשך המלחמה ושעון מכסף 2260 03:47:41,939 --> 03:47:44,483 .שאבי שלח לי דרך הקווים 2261 03:47:48,279 --> 03:47:50,572 .הורידו אותם ממני כשאמות 2262 03:47:51,949 --> 03:47:55,577 מיסרו אותם לסרן שיעבירם .לאבי כאשר הוא יגיע הביתה 2263 03:47:55,745 --> 03:47:59,289 הנה הבגדים והסדין שלי. כל .מי שרוצה בהם יכול לקבלם 2264 03:48:01,000 --> 03:48:06,797 במנת המזון שלי איני חפץ בכלל. אני .מצפה למות עם הרובה והמחסנית שלי 2265 03:48:17,392 --> 03:48:18,934 .מר סמית .אדוני- 2266 03:48:19,102 --> 03:48:23,105 הפקודות שלך לחיילים: אסור .להרעיש, אינני רוצה דיבורים 2267 03:48:23,272 --> 03:48:25,816 ,הנחשלים יידקרו בכידון .תודיע זאת לאנשים 2268 03:48:25,983 --> 03:48:30,445 רובי המוסקט לא ייטענו עד שנתפרס .לקרב. חשאיות, מר סמית. חשאיות 2269 03:48:30,613 --> 03:48:33,198 .הכל תלוי באלמנט ההפתעה 2270 03:48:33,366 --> 03:48:37,202 אדוני, אני אמסור את .הפקודות. בלי נחשלים 2271 03:48:41,499 --> 03:48:44,710 .כומר .נקוד קידה בראשנו- 2272 03:48:46,462 --> 03:48:51,216 ,אלוהים יקר, אבינו שבשמיים .אתה שיודע הכל 2273 03:48:51,384 --> 03:48:54,845 אנחנו שוב מתייצבים בפני .אויב חזק, צבא עצום 2274 03:48:55,304 --> 03:48:58,223 אויב הגדול מאיתנו .יותר מפי 2 2275 03:48:58,391 --> 03:49:02,978 אולם אתה לימדת אותנו .לא לפחד, ולבטוח בך 2276 03:49:03,312 --> 03:49:08,316 ,כאשר הפלישתים הופיעו בפניהם .הישראלים פחדו מגלית 2277 03:49:08,484 --> 03:49:10,318 .הצבא היה אחוז פחד 2278 03:49:10,486 --> 03:49:14,448 לאף אחד לא היה האומץ .לעמוד מול הלוחם העצום 2279 03:49:14,615 --> 03:49:18,660 ,ואז הבאת את דוד .כשהוא נער בלבד 2280 03:49:18,828 --> 03:49:21,788 ושאול צייד את דוד ,בנשק האישי שלו 2281 03:49:21,956 --> 03:49:25,959 .וחבש קסדה מפליז על ראשו 2282 03:49:26,127 --> 03:49:29,337 הוא גם הלביש .עליו שריון מגן 2283 03:49:29,505 --> 03:49:35,761 ודוד חגר את חרבו על .שריונו והעז ללכת 2284 03:49:42,150 --> 03:49:45,200 'דרך האגרה אורנג 2285 03:49:45,900 --> 03:49:48,800 מערבה מהצטלבות קנסלור 2286 03:49:50,800 --> 03:49:55,500 הגיס ה-11, ארה"ב של מייג'ור-גנרל .אוליבר או. הווארד 2287 03:50:01,245 --> 03:50:06,208 גנרל רודס, תפרוס את אנשיך מ-2 .צידי דרך האגרה, חטיבה קידמית 2288 03:50:06,375 --> 03:50:08,627 כמה מהר יגיעו הנה ?אנשיו של גנרל קולסטון 2289 03:50:08,795 --> 03:50:10,921 .אנהחנו ממש מאחוריך, גנרל 2290 03:50:15,802 --> 03:50:17,219 ,גנרל לי 2291 03:50:18,763 --> 03:50:21,765 אני מקווה שמיד כאשר ,זה יהיה מעשי לתקוף 2292 03:50:21,933 --> 03:50:27,229 אני מאמין שהשגחה עליונה מיטיבה .תברך אותנו בהצלחה גדולה 2293 03:50:31,526 --> 03:50:33,819 .קח את זה לגנרל לי 2294 03:50:36,781 --> 03:50:39,783 ,ובכן, גנרל רודס 2295 03:50:41,953 --> 03:50:46,206 נראה שישמעו על המכון .הצבאי בוירג'יניה מהיום 2296 03:50:47,416 --> 03:50:49,292 .תפרוס את החטיבה שלך 2297 03:53:05,054 --> 03:53:09,557 .נשארו עוד שעתיים של אור יום ?אתה מוכן, גנרל רודס 2298 03:53:10,017 --> 03:53:11,977 .אתה רשאי לנוע קדימה 2299 03:53:22,200 --> 03:53:26,300 הדיביזיה של בריגדיר גנרל רוברט רודס 2300 03:54:03,800 --> 03:54:08,000 הדיביזיה של בריגדיר גנרל רליי קולסטון 2301 03:55:38,207 --> 03:55:39,916 !לסגת לאחור 2302 03:55:40,084 --> 03:55:42,252 !הם באים! קחו את הרובים שלכם 2303 03:56:01,230 --> 03:56:04,774 !כתף אל כתף! בואו נלך, בואו נלך !לסגת לאחור- 2304 03:56:05,860 --> 03:56:08,278 !לכוון, אש 2305 03:56:08,445 --> 03:56:09,904 תיסוגו לאחור והצילו !את עצמכם 2306 03:56:46,400 --> 03:56:50,111 !לסגת 2307 03:56:50,279 --> 03:56:52,780 !אש! לסגת 2308 03:56:53,115 --> 03:56:56,576 !אל בין העצים, אנשים !לסגת אחורה 2309 03:57:09,465 --> 03:57:10,965 !אל בין העצים 2310 03:57:30,361 --> 03:57:32,946 !צרו שורה !צרו שורה 2311 03:57:33,113 --> 03:57:34,822 !צרו שורה 2312 03:57:35,491 --> 03:57:37,075 !רוצו! רוצו !לטעון- 2313 03:58:21,620 --> 03:58:23,246 !תמשיכו ללחוץ 2314 03:58:29,545 --> 03:58:34,007 !עיצרו כאן !תכוונו! אש 2315 03:59:05,706 --> 03:59:10,335 !תלחצו אותם 2316 03:59:18,177 --> 03:59:35,151 !אש 2317 03:59:45,200 --> 03:59:48,900 הדיביזיה של בריגדיר גנרל איי. פי. היל 2318 04:00:15,275 --> 04:00:18,736 לעזאזל, זה חם. ידעתי שתהיה .בסדר, שוטה ארור שכמוך 2319 04:00:25,744 --> 04:00:26,994 .או אלוהים 2320 04:00:39,000 --> 04:00:42,600 מפקדתו של מייג'ור-גנרל ג'וזף הוקר 2321 04:00:42,719 --> 04:00:44,137 !תתארגנו מחדש 2322 04:00:44,638 --> 04:00:47,515 !הפסיקו לרוץ !תתכנסו לשורה 2323 04:00:47,683 --> 04:00:49,350 !תישארו ביחד 2324 04:00:49,893 --> 04:00:52,603 !אלוהים! תנו להם את הכידון 2325 04:00:54,773 --> 04:00:57,233 !הפסיקו לרוץ !הפסיקו לרוץ 2326 04:00:57,401 --> 04:00:59,444 !תפסיק לרוץ, חייל 2327 04:00:59,611 --> 04:01:04,282 !הפסיקו לרוץ! תחברו אלי 2328 04:01:05,617 --> 04:01:08,578 !תצטרפו אלי! עצרו !תתכנסו מסביב לגנרל 2329 04:01:10,581 --> 04:01:14,292 .עצרנו, אדוני. איננו יכולים לראות .השורות התערבבו 2330 04:01:14,460 --> 04:01:17,795 אנחנו מעורבבים עם אנשיו .של רודס. זה מבלבל, אדוני 2331 04:01:17,963 --> 04:01:20,882 אנחנו צריכים שהיל יגיע הנה. אנשיו .של היל יכולים לעבור הלאה דרכנו 2332 04:01:21,049 --> 04:01:23,551 תאמר לגנרל קולסטון שהוא .צריך לארגן מחדש את אנשיו 2333 04:01:23,719 --> 04:01:27,513 עכשיו אני אזרז בחוזקה את .גנרל היל ללחוץ קדימה 2334 04:01:27,681 --> 04:01:32,685 אסור לנו לעצור. בואו נבהיר לגנרל .קולסטון שהם יברחו אם נלחץ עליהם 2335 04:01:32,853 --> 04:01:34,562 .כן, אדוני 2336 04:01:35,230 --> 04:01:39,567 .גנרל היל, תמשיך לנוע עם האנשים .אנחנו חייבים להמשיך ללחוץ עליהם 2337 04:01:39,735 --> 04:01:43,571 שברנו את אגפם. אנחנו יכולים למחוץ .אותם עכשיו באם ננתק אותם 2338 04:01:43,739 --> 04:01:46,199 .אסור לנו לתת להם זמן להתארגן 2339 04:01:46,366 --> 04:01:48,576 גנרל, קח את הדיביזיה .שלך קדימה 2340 04:01:48,744 --> 04:01:52,580 ,תלחץ כלפי צפון, תנוע לכיוון הנהר .לכיוון פורד ארצות-הברית 2341 04:01:52,748 --> 04:01:56,083 .אסור לנו לתת להם לברוח .השעה כבר מאוחרת, גנרל- 2342 04:01:56,251 --> 04:01:59,128 .אנחנו לא מכירים את הסביבה !בוסוול- 2343 04:01:59,296 --> 04:02:04,091 אתה תרכב עם גנרל היל. אתה תמצא את .הנתיב דרך היערות לכיוון צפון-מזרח 2344 04:02:04,259 --> 04:02:06,928 אתה תמצא את העורף .של עמדות האויב 2345 04:02:07,095 --> 04:02:08,721 .כן, אדוני 2346 04:02:08,889 --> 04:02:11,432 !אנחנו ננתק אותם, גנרל 2347 04:02:58,313 --> 04:03:01,440 הם מתחפרים. הם כנראה .(פדרליים (צפוניים 2348 04:03:04,736 --> 04:03:08,239 ,הקול נישא למרחקים בלילה .הם יכולים להיות הרחק מכאן 2349 04:03:12,494 --> 04:03:17,081 אדוני הגנרל, אנחנו מעבר לקווים .שלנו. זה לא מקום בשבילך, אדוני 2350 04:03:21,128 --> 04:03:22,628 .אתה צודק 2351 04:03:26,258 --> 04:03:28,843 זה לא יכול ללכת .על פי מה שקיוויתי 2352 04:03:30,762 --> 04:03:32,972 .זה יצטרך לקרות מחר 2353 04:03:35,684 --> 04:03:38,352 .רבותי, בואו נחזור לדרך 2354 04:04:01,918 --> 04:04:04,211 תפסיקו לירות! אתם !יורים באנשים שלכם 2355 04:04:05,213 --> 04:04:06,464 !עצרו את זה 2356 04:04:08,383 --> 04:04:10,926 !ניצרו אש !אלה האנשים שלכם כאן 2357 04:04:11,386 --> 04:04:13,846 זה שקר! הכניסו בהם !את זה, בחורים 2358 04:04:16,391 --> 04:04:19,018 !הפסקת אש !הפסקת אש 2359 04:04:19,478 --> 04:04:22,688 !גנרל היל, הם אנשינו 2360 04:04:28,820 --> 04:04:30,780 ?מה הם עשו 2361 04:04:34,826 --> 04:04:36,285 ?מי זה 2362 04:04:38,288 --> 04:04:41,749 !אוה, אלוהים, גנרל ?נפצעת קשה 2363 04:04:41,917 --> 04:04:45,461 .חוששני שכן, בכתפיים 2364 04:04:46,129 --> 04:04:49,340 .וכאן 2365 04:04:50,425 --> 04:04:54,970 תביאו אלונקה. אנחנו צריכים .אלונקה. זוזו! -כן, אדוני 2366 04:04:55,430 --> 04:05:00,101 .אנחנו חייבים ללכת מכאן, גנרל .הנה, קח את זה. זה יעזור, אדוני 2367 04:05:05,816 --> 04:05:09,026 אשתדל לשמור זאת .בסוד מהגייסות 2368 04:05:09,194 --> 04:05:11,946 .תודה לך, גנרל 2369 04:05:13,573 --> 04:05:18,285 הינקים מיקמו סוללה במרחק של פחות .מ-100 ירדים. עלינו לנוע מכאן מיד 2370 04:05:25,127 --> 04:05:28,963 !מוכנים? הרימו .עכשיו בזהירות 2371 04:05:31,800 --> 04:05:34,385 .זוזו. מוכנים, הרימו 2372 04:05:56,408 --> 04:06:04,415 !אש 2373 04:06:07,002 --> 04:06:12,173 גנרל. שכב בשקט, או .שקרוב לוודאי שתיהרג 2374 04:06:25,896 --> 04:06:26,937 !בואו נלך. הרימו 2375 04:06:30,192 --> 04:06:33,110 !זוזו! מוכנים? הרימו 2376 04:06:52,589 --> 04:06:56,759 .דוקטור, טוב לראות אותך 2377 04:06:58,386 --> 04:07:02,389 .אני פצוע קשה 2378 04:07:03,517 --> 04:07:07,394 .אני חושש שאני הולך למות 2379 04:07:10,524 --> 04:07:14,610 .אדוני, אני רותה שתשתה את זה 2380 04:07:15,946 --> 04:07:18,405 .זה ויסקי ומורפיום 2381 04:07:23,870 --> 04:07:29,500 .הפצע בידך הימנית הוא שטחי .הקליע התחפר מתחת לעור 2382 04:07:30,919 --> 04:07:32,920 .אלו הפציעות האחרות 2383 04:07:34,798 --> 04:07:38,133 .אני צריך לבדוק את הזרוע שלך 2384 04:07:38,301 --> 04:07:42,388 ואני אתן לך כלורופורם .כדי שזה לא יכאב 2385 04:07:43,473 --> 04:07:48,143 ,אם אמצא שהמצב מצדיק קטיעה 2386 04:07:48,603 --> 04:07:51,105 ?האם אוכל להמשיך בזה מיד 2387 04:07:54,776 --> 04:07:59,238 ,יש לי אימון מלא בך .ד"ר מקגייור 2388 04:08:00,490 --> 04:08:04,577 .עליך לעשות כל מה שהוא הכרחי 2389 04:08:14,296 --> 04:08:16,630 .קח נשימות עמוקות, גנרל 2390 04:08:23,972 --> 04:08:26,932 .איזו ברכה אלוהית 2391 04:08:36,526 --> 04:08:38,736 .ברכה 2392 04:09:04,512 --> 04:09:08,390 לא נראה צודק שגנרל ג'קסון .איננו כאן כדי לראות זאת 2393 04:09:08,892 --> 04:09:15,189 לא, רב-סרן. זה לא נראה צודק .בכלל. אבל זה רצון האל 2394 04:09:17,233 --> 04:09:22,404 ,הוא איבד את זרועו השמאלית .ואני איבדתי את היד ימין שלי 2395 04:09:42,759 --> 04:09:44,176 ?גנרל 2396 04:09:46,596 --> 04:09:48,514 ?איך אתה מרגיש, אדוני 2397 04:09:49,224 --> 04:09:52,893 .אל תדאיג את עצמך בקשר אלי 2398 04:09:53,478 --> 04:09:56,730 אבל תספר לי אם ?אנחנו מצליחים 2399 04:09:56,898 --> 04:10:01,110 .גנרל, האויב נסוג מעבר לנהר 2400 04:10:01,277 --> 04:10:04,571 אבטחנו את השטח השולט .בסביבת קנצלורוסביל 2401 04:10:04,948 --> 04:10:07,741 גנרל סטיוארט הצליח .באמצעותך, אדוני 2402 04:10:09,077 --> 04:10:11,286 ,וחטיבת וחמת-האבן 2403 04:10:14,082 --> 04:10:19,253 .היתה בדיוק במרכז כל זה, אדוני .תזכרו את ג'קסון", הם צעקו" 2404 04:10:19,713 --> 04:10:21,839 .שמעתי זאת במשך כל היום 2405 04:10:23,049 --> 04:10:25,676 .הם לחמו עבור חומת-אבן 2406 04:10:30,515 --> 04:10:36,186 ?ובכן, האין זה אופייני להם .הם מהווים קבוצת אנשים אצילה 2407 04:10:36,855 --> 04:10:41,233 ,השם הזה, חומת-אבן .שייך לחטיבה, ולא לי 2408 04:10:42,944 --> 04:10:44,737 .יש לי את הקליע 2409 04:10:47,323 --> 04:10:52,119 ד"ר מקגייור הרשה לי להחזיק .בקליע של רובה המוסקט מידך 2410 04:10:54,622 --> 04:10:59,960 .זה היה חור עגול וחלק .זה כנראה היה אחד משלנו 2411 04:11:00,545 --> 04:11:05,257 .שמעתי. הם חשבו שישנתי 2412 04:11:06,384 --> 04:11:10,971 .לא היה מה לעשות .אין אשמה במלחמה 2413 04:11:12,640 --> 04:11:14,933 .אנחנו צריכים כולנו לסלוח 2414 04:11:38,583 --> 04:11:39,958 .היזהרי בצעדך 2415 04:11:41,044 --> 04:11:42,669 .גברת ג'קסון 2416 04:11:56,184 --> 04:11:57,684 ?אז אני 2417 04:11:57,852 --> 04:12:01,522 אז אני מורשית לבקר את ?בעלי לפני שקוברים אותו 2418 04:12:01,689 --> 04:12:02,815 ...קוברים אותו? הוא 2419 04:12:02,982 --> 04:12:05,734 .אוה, אלוהים. לא, לא, לא .זאת הגופה של פרנק פקסטון 2420 04:12:05,902 --> 04:12:10,239 גופתו של גנרל פקסטון .מועברת ללקסינגטון 2421 04:12:10,406 --> 04:12:13,826 .ובכן, הכרתי את מר פקסטון .גנרל פקסטון הוא השכן שלנו 2422 04:12:13,993 --> 04:12:15,869 .אשתו בכתה כאשר הוא עזב 2423 04:12:16,037 --> 04:12:19,206 אני מניחה שהיא ידעה .שמשהו מעין זה יתרחש 2424 04:12:20,333 --> 04:12:21,750 .תודה לך 2425 04:12:23,128 --> 04:12:29,424 נאלצתי לקטוע את הזרוע השמאלי .של בעלך, ולתפור את זרועו הימנית 2426 04:12:30,051 --> 04:12:33,846 החלמתו משביעת רצון, אני מאד .מרוצה. אולם ישנה בעיה חדשה 2427 04:12:34,013 --> 04:12:36,974 אני מאמין שהוא .מפתח דלקת ריאות 2428 04:12:37,142 --> 04:12:41,145 ?האם אוכל לראותו, דוקטור .כמובן, כמובן. הוא חלש- 2429 04:12:41,312 --> 04:12:44,815 נתתי לו תרופה מסוימת .כדי שיוכל לישון 2430 04:12:44,983 --> 04:12:51,113 הוא סובל מכאבים והתרופה מטשטשת .אותו. הוא עובר בין צלילות וטשטוש 2431 04:13:02,800 --> 04:13:06,500 תחנת גואינה קרוב לקנסלורסביל 2432 04:13:07,297 --> 04:13:13,218 .גנרל, יש לי בשבילך טיפול .משהו שאולי היה חסר לך 2433 04:13:13,553 --> 04:13:16,555 ?עוד תרופה 2434 04:13:18,892 --> 04:13:21,018 .בסדר גמור, דוקטור 2435 04:13:21,519 --> 04:13:25,939 .לא, זה לא שלי, למעשה 2436 04:13:26,107 --> 04:13:30,110 .אבל זה עשוי להועיל לך 2437 04:13:38,771 --> 04:13:41,936 .כה מתוק .יותר מדי סוכר 2438 04:13:43,291 --> 04:13:47,836 זאת תמיד הבעיה עם .הלימונדה של אספוסיטה שלי 2439 04:14:09,609 --> 04:14:15,948 אני כל כך שמח .לראותך כה מזהירה 2440 04:14:20,036 --> 04:14:23,705 לא, לא. את צריכה .להיות עליזה 2441 04:14:25,833 --> 04:14:27,334 .בואי לא עשה פרצופים עצובים 2442 04:14:27,502 --> 04:14:32,839 את יודעת שאני אוהב .עליזות וזוהר בחדר חולים 2443 04:14:39,430 --> 04:14:41,265 .אספוזיטה 2444 04:14:42,308 --> 04:14:44,559 .אספוזיטה שלי 2445 04:14:47,897 --> 04:14:51,775 אני יודע שהיית מקריבה ,בשמחה את חייך עבורי 2446 04:14:51,943 --> 04:14:57,656 אני מקבל עלי את הדין באופן .מושלם. אל תהיי עצובה 2447 04:14:58,950 --> 04:15:01,910 .אני מקווה שעוד אחלים 2448 04:15:06,040 --> 04:15:07,874 .התפללי עבורי 2449 04:15:09,210 --> 04:15:15,590 אבל בתפילותייך, לעולם אל תשכחי ."להשתמש בבקשה "ייעשה רצונך 2450 04:15:29,689 --> 04:15:33,984 .אני כה שמח שאת כאן .הלימונדה שלך טעימה 2451 04:15:36,279 --> 04:15:38,739 .הוא לא מתוק מדי .יותר מדי סוכר- 2452 04:15:38,906 --> 04:15:41,575 .מעולם לא אמרתי לך זאת 2453 04:15:42,860 --> 04:15:44,860 תיאטרון וושינגטון ה-8 במאי, 1863 2454 04:15:44,870 --> 04:15:48,373 ...אוה, קיסר ?לפיכך! תרצה להתרומם לאולימפוס 2455 04:15:48,541 --> 04:15:49,875 ...קיסר הגדול 2456 04:15:50,335 --> 04:15:53,587 האם ברוטוס לא ?יכרע לפניך יחף 2457 04:15:54,213 --> 04:15:56,548 !ידיים, דברו בעדי 2458 04:16:09,729 --> 04:16:11,938 !הגם אתה, ברוטוס 2459 04:16:15,777 --> 04:16:18,570 .אז תיפול, קיסר 2460 04:16:20,948 --> 04:16:23,825 !חירות! חופש 2461 04:16:25,244 --> 04:16:26,953 !העריצות מתה 2462 04:16:31,584 --> 04:16:33,126 .שלום, גברת צ'מברליין .שלום- 2463 04:16:33,294 --> 04:16:35,295 .תודה שנשארת .ותודה גם לך- 2464 04:16:35,463 --> 04:16:37,297 בואו, אתם צריכים לראות .את שאר השחקנים 2465 04:16:37,465 --> 04:16:43,303 מר האריסון, מר בות, אוכל להציג ?בפניכם את קולונל צ'מברלין ואשתו 2466 04:16:44,555 --> 04:16:49,142 אוכל לברך אתכם, את כולכם, על ?גילום מרגש ביותר של הדמויות 2467 04:16:49,477 --> 04:16:51,645 .אבל זה רק משחק 2468 04:16:51,813 --> 04:16:53,438 ,אנחנו שמענו עליך, קולונל 2469 04:16:53,606 --> 04:16:57,609 ואיך שעמדת על הגשר מעל לנהר רפאנוק ,(כמו הורציוס (משורר רומאי קדום 2470 04:16:57,777 --> 04:17:00,821 כאשר מאות ברחו .בפאניקה מסביבך 2471 04:17:01,114 --> 04:17:05,992 איך משחקנו יכול להשתוות למה ?שראו עיניך, ולמה שעשית 2472 04:17:06,661 --> 04:17:09,830 ,ובכן, זיכרו, רבותי .לא נולדתי חייל 2473 04:17:09,997 --> 04:17:12,124 אני מורה לרטוריקה ,(תורת הנאום) 2474 04:17:12,375 --> 04:17:15,669 ,והמורה שלי, כמו שלכם .הוא שקספיר 2475 04:17:16,003 --> 04:17:18,839 ,והאם נהנית מההצגה ?גברת צ'מברלין 2476 04:17:19,006 --> 04:17:21,174 .מאוד מאד 2477 04:17:21,509 --> 04:17:23,760 .מר בות, תאמר לי בבקשה 2478 04:17:23,928 --> 04:17:28,682 אתה רואה את עצמך כגיבור ?או כנבל בהצגה של שקספיר 2479 04:17:30,184 --> 04:17:31,852 ...ובכן, אה 2480 04:17:33,771 --> 04:17:38,024 שחקן חייב תמיד לראות את ,עצמו כגיבור, גברת צ'מברלין 2481 04:17:38,192 --> 04:17:42,028 גם אם תפקידו הוא רק של חייל .פשוט שמדבר שורה אחת בלבד 2482 04:17:42,280 --> 04:17:48,034 כן. זהו תפקידו של הקהל להחליט .מי הוא הגיבור ומיהו הנבל 2483 04:17:48,411 --> 04:17:51,037 אנחנו פשוט משחקים את .התפקידים המוטלים עלינו 2484 04:17:52,081 --> 04:17:54,207 ,מה את חושבת עלינו ,גברת צ'מברלין 2485 04:17:54,375 --> 04:17:57,419 ,סינה וברוטוס ?כגיבורים או כנבלים 2486 04:17:58,337 --> 04:17:59,838 ,ובכן 2487 04:18:00,548 --> 04:18:03,216 ,הרומאי האציל מכולם 2488 04:18:03,384 --> 04:18:06,845 אינכם יכולים להיות נבלים ,בעיניו של שקספיר 2489 04:18:07,013 --> 04:18:10,140 למרות שדנטה (משורר איטלקי) הופך ,אתכם לנבלים הגדולים ביותר בעולם 2490 04:18:10,308 --> 04:18:11,558 .לאחר יהודה איש קריות 2491 04:18:12,351 --> 04:18:15,228 לא, אינכם נבלים ,בעיני שקספיר 2492 04:18:15,813 --> 04:18:17,731 ,אולם אני תמהה ?אתם גיבורים 2493 04:18:19,400 --> 04:18:21,300 .אני מדברת יותר מדי. אני מצטערת .לא, לא, לא- 2494 04:18:21,310 --> 04:18:25,405 אני מצטערת. בעלי האהוב קיבל ,מספר ימי חופשה כאן בוושינגטון 2495 04:18:25,573 --> 04:18:28,450 וכל מה שקשור בימים הללו .מהנה אותי עד מאד 2496 04:18:28,618 --> 04:18:32,078 אל תצפו ממני לדבר בתבונה על .משחקכם או על כל דבר שהוא 2497 04:18:32,997 --> 04:18:38,752 עיניי, ליבי, וכל ישותי רוקדים ,ללא שליטה ובשמחה 2498 04:18:38,920 --> 04:18:41,838 על שאני נמצא ביחד עם .האיש שאני אוהבת 2499 04:18:42,590 --> 04:18:46,426 תודה לכם על שהעשרתם את שהותי כאן .עם המילים הנצחיות הללו. תודה רבה 2500 04:18:47,261 --> 04:18:51,181 בואי, פאני. אנחנו חייבים לאפשר .לשחקנים לנוח לאחר מאמציהם 2501 04:18:51,349 --> 04:18:52,599 .ערב טוב 2502 04:18:55,311 --> 04:18:58,188 .איזה קיסר, האריסון 2503 04:18:58,814 --> 04:19:00,690 .איזה קיסר 2504 04:19:01,150 --> 04:19:04,236 .הוא צעיר מדי לקיסר .הנרי החמישי 2505 04:19:04,779 --> 04:19:06,655 .כן, הנרי החמישי 2506 04:19:06,822 --> 04:19:10,534 ,עם הקול הזה שצועק "!בואו ננסה זאת שוב" 2507 04:19:10,701 --> 04:19:14,538 .אוה, כן. הנרי החמישי 2508 04:19:21,963 --> 04:19:24,172 .מורה, לא חייל 2509 04:19:24,590 --> 04:19:27,008 .ושחקן טוב יותר משנינו 2510 04:19:27,510 --> 04:19:30,679 אבל הוא בחר את התפקיד .הנכון בהצגה הנכונה 2511 04:19:31,264 --> 04:19:33,807 ישבחו אותו זמן רב .לאחר שאנחנו נישכח 2512 04:19:33,975 --> 04:19:38,478 כל שנוכל לעשות, האריסון, הוא .מה שאמרתי לגברת צ'מברלין 2513 04:19:38,646 --> 04:19:43,149 כל שנוכל לעשות הוא לשחק .את התפקידים שיוטלו עלינו 2514 04:19:43,401 --> 04:19:47,487 ובכן, אם מורה לרטוריקה יכול .להפוך לחייל, אז גם שחקן יכול 2515 04:19:51,534 --> 04:19:55,495 ידעתי זאת כבר זמן מה .שלא אוכל להמשיך כך 2516 04:19:56,414 --> 04:19:57,998 ,ועכשיו 2517 04:20:00,459 --> 04:20:03,003 אם המטרה הינקית יכולה ,להשפיע כך על אדם 2518 04:20:03,170 --> 04:20:06,006 אז אנחנו זקוקים לכל .אדם שנוכל לקבץ 2519 04:20:06,173 --> 04:20:08,675 .בות, אני פורש מהבמה .אני צריך ללכת 2520 04:20:09,385 --> 04:20:12,178 אני שונא, אני מתעב .את המטרה שלו 2521 04:20:13,180 --> 04:20:16,016 אבל אם אצטרך להיהרג ,בידי אדם כזה 2522 04:20:18,436 --> 04:20:19,853 .אראה זאת ככבוד 2523 04:20:21,314 --> 04:20:25,150 .כן, אדוני .כן, אדוני- 2524 04:20:26,444 --> 04:20:27,819 .כבוד 2525 04:20:30,072 --> 04:20:33,325 תמיד היתה לך נטיה למחזה רגשני .האריסון 2526 04:20:34,535 --> 04:20:39,289 מה גורם לך לחשוב שתהיה ?חייל טוב יותר משחקן 2527 04:20:40,499 --> 04:20:42,208 .הישאר כאן 2528 04:20:43,711 --> 04:20:45,503 .מקומך הוא כאן 2529 04:20:45,838 --> 04:20:49,257 למה עלינו לחשוב שמה שאנחנו עושים ?כאן הוא פחות ערך ממה שחייל עושה 2530 04:20:50,134 --> 04:20:51,885 אנחנו יכולים להיות ,שחקנים בלבד 2531 04:20:52,595 --> 04:20:55,889 אבל חשוב על המילים שאנחנו .עוזרים להם להישאר חיים 2532 04:21:00,227 --> 04:21:02,896 ,מי יזכור את השמות של 2533 04:21:03,481 --> 04:21:07,776 הגנרלים והפוליטיקאים ?של המלכה אליזבת 2534 04:21:10,071 --> 04:21:11,321 ,מי בכלל ישכח אי-פעם 2535 04:21:12,198 --> 04:21:13,990 ,את השם 2536 04:21:15,368 --> 04:21:16,951 ?שקספיר 2537 04:21:25,670 --> 04:21:31,800 האם זאת המלאך ?המתוק והיקר שלי 2538 04:21:35,054 --> 04:21:37,263 .ג'וליה שלי 2539 04:22:01,789 --> 04:22:04,207 ?האם זה וודאי, דוקטור 2540 04:22:08,129 --> 04:22:09,754 ?האם הוא יודע 2541 04:22:12,049 --> 04:22:13,800 .לא אמרתי לו 2542 04:22:15,636 --> 04:22:17,137 .אז אני אעשה זאת 2543 04:22:17,972 --> 04:22:19,806 .הוא חייב לדעת 2544 04:22:20,933 --> 04:22:23,309 .הוא צריך להיות מוכן 2545 04:22:23,477 --> 04:22:26,980 ,‎‏~שמור עלינו‏ ,‏~הדרך אותנו 2546 04:22:27,148 --> 04:22:30,942 ,‏~פרנס אותנו ,‏~האכל אותנו 2547 04:22:31,110 --> 04:22:37,532 ‏~כי אין לנו ישועה .‏~מלבד ממך 2548 04:22:38,367 --> 04:22:45,373 ,‏~עדיין שולט בכל הברכות 2549 04:22:46,417 --> 04:22:53,423 ,‏~אם אלוהינו, אבינו יהיה 2550 04:23:16,197 --> 04:23:18,239 ,יקירי 2551 04:23:21,368 --> 04:23:24,245 .היום הוא יום ראשון 2552 04:23:26,749 --> 04:23:32,462 האם ידוע לך שהרופא אומר ?שתהיה בקרוב מאד בגן-עדן 2553 04:23:35,424 --> 04:23:41,846 האם אתה מרגיש מוכן להשלים עם ?גזירת האל אם ירצה שתלך היום 2554 04:23:47,686 --> 04:23:54,734 .אני מעדיף זאת 2555 04:23:57,780 --> 04:23:59,072 ,ובכן 2556 04:24:01,033 --> 04:24:04,035 ,כשירד היום הזה 2557 04:24:05,287 --> 04:24:08,456 אתה תהיה תחת כנפיו .של המושיע המבורך 2558 04:24:12,586 --> 04:24:13,837 ...אני 2559 04:24:15,798 --> 04:24:22,095 אני אהיה זוכה אינסופי .שיצטרכו לתרגמו 2560 04:24:53,127 --> 04:24:54,752 .גנרל לי 2561 04:25:00,759 --> 04:25:02,802 ?מה חדש, כומר 2562 04:25:02,970 --> 04:25:07,473 גנרל לי, אני חייב לדווח .שהמקרה שלו הינו חסר-תקווה 2563 04:25:09,935 --> 04:25:14,355 פצעיו מגלידים, אבל הוא .גוסס מדלקת-ריאות 2564 04:25:17,401 --> 04:25:21,362 גנרל ג'קסון חייב .לחזור לאיתנו, כמובן 2565 04:25:22,031 --> 04:25:26,826 האל לא יקח אותו מאיתנו, לא .עכשיו שאנחנו כל כך זקוקים לו 2566 04:25:31,248 --> 04:25:33,499 ?האם תבקר אותו, אדוני 2567 04:25:35,377 --> 04:25:38,004 לא, אדוני, לא אעשה .זאת. לא, אדוני 2568 04:25:47,222 --> 04:25:50,433 כאשר תחזור, אני בטוח .שתמצא אותו במצב יותר טוב 2569 04:25:53,020 --> 04:25:59,150 וכאשר תהיה הזדמנות מתאימה, אמור ,לו שהתפללתי עבורו בלילה שעבר 2570 04:26:01,904 --> 04:26:07,158 ,כפי שמעולם לא התפללתי .אני מאמין, גם עבור עצמי 2571 04:26:08,202 --> 04:26:14,874 .בבקשה, אמור לו זאת 2572 04:26:16,251 --> 04:26:17,710 .אדוני 2573 04:26:39,108 --> 04:26:41,109 .תתגבר את הטור הזה 2574 04:26:41,735 --> 04:26:43,695 .העלה את הטור הזה 2575 04:26:48,117 --> 04:26:51,536 פנדלטון, קח פיקוד על השורה ?הזאת. איפה סמית 2576 04:26:55,416 --> 04:26:59,085 .תאמר לו. תתגבר את הטור הזה 2577 04:27:00,587 --> 04:27:05,883 הזז את הסוללות למרכז .הפסגה. אין זמן מיותר 2578 04:27:06,927 --> 04:27:11,180 גנרל סטיוארט, אין רחמים .למחללי בתינו ולבבותינו 2579 04:27:15,269 --> 04:27:21,065 גנרל לי, אנחנו צריכים להעביר .את המלחמה לשטח האויב 2580 04:27:30,951 --> 04:27:33,494 .אתם החטיבה הראשונה 2581 04:27:36,123 --> 04:27:38,624 .תתקדמו, בחוריי האמיצים 2582 04:27:41,253 --> 04:27:45,465 .המשיכו ללחוץ .המשיכו ללחוץ 2583 04:28:08,781 --> 04:28:11,866 ,בואו נחצה את הנהר 2584 04:28:14,411 --> 04:28:17,914 .וננוח מתחת לצל של העצים 2585 04:29:24,000 --> 04:29:27,400 לקסינגטון, וירג'יניה ה-15 במאי, 1863 2586 04:31:20,500 --> 04:31:25,100 מעודדים מנצחונם המדהים בקנסלורסביל ,ושואפים לפעולה אמיצה לסיום המלחמה 2587 04:31:25,110 --> 04:31:29,700 לי מחליט לקחת את צבא צפון וירגיניה ,לפלישה לצפון. ב-1 ביולי 1863 2588 04:31:29,710 --> 04:31:34,300 ,פחות מחדשיים לאחר מותו של ג'קסון ,צבאות הקונפדרציה והאיחוד נפגשים 2589 04:31:34,310 --> 04:31:35,910 .בעיר קטנה בשם גטיסבורג 2590 04:31:36,323 --> 04:31:40,384 ~להתראות בסרט ההמשך: ~ג י ט ס ב ו ר ג גירסת במאי בלתי מקוצרת 2591 04:31:40,793 --> 04:31:50,203 :תרגום וסינכרון לגירסה זו Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 2592 04:31:50,588 --> 04:32:06,586 WwW.extremesubs.org