1 00:00:10,166 --> 00:00:14,625 - מציגה NETFLIX - 2 00:01:01,458 --> 00:01:05,125 "בית החולים "גבירת המעיין - - חמישה קילומטרים 3 00:01:25,083 --> 00:01:27,458 ?את בטוחה שאת לא רוצה שאכנס 4 00:01:29,500 --> 00:01:30,333 .לא 5 00:01:31,125 --> 00:01:32,458 .מישהו עלול לזהות אותך 6 00:01:35,458 --> 00:01:36,291 .הכול יהיה בסדר 7 00:01:37,208 --> 00:01:38,250 .תודה לך על האומץ 8 00:01:39,251 --> 00:01:44,251 :הביא ותיקן F-U-Z 9 00:02:14,000 --> 00:02:15,166 .זו שחיכינו לה 10 00:02:16,291 --> 00:02:17,166 .החדשה הגיעה 11 00:02:17,833 --> 00:02:18,666 .הכול מסודר 12 00:02:19,166 --> 00:02:21,833 ,החתימה של קצין המועצה המחוזית 13 00:02:21,916 --> 00:02:23,083 .הדו"ח הרפואי שלה 14 00:02:23,166 --> 00:02:25,791 .וחתימת בעלה שמאשרת את קבלתה 15 00:02:25,875 --> 00:02:26,708 .טוב 16 00:02:28,833 --> 00:02:30,208 .גם זה הגיע 17 00:02:33,041 --> 00:02:33,875 - לסמואל אלוואר - 18 00:02:33,958 --> 00:02:35,333 .אני לא חושב שלסמואל יהיה אכפת 19 00:02:40,291 --> 00:02:42,166 .זה מהרופא שהפנה אותה לאשפוז 20 00:02:44,250 --> 00:02:48,750 ,למטופלת הזאת יש תשובה לכל דבר" .גם אם זה אומר שהיא נאלצת לשקר 21 00:02:50,000 --> 00:02:52,166 ...ויש לה כישרון לכך" 22 00:02:52,750 --> 00:02:56,250 אפילו אם השקרים שלה סותרים" .את מה שהיא אמרה לפני כן 23 00:02:56,333 --> 00:02:59,541 ,אם היא תיתפס בשעת מעשה" 24 00:03:00,083 --> 00:03:05,166 ,היא תמצא הסבר לכך שנאלצה לשקר לפני כן" 25 00:03:05,791 --> 00:03:08,000 .ותטען שכעת היא אומרת את האמת" 26 00:03:09,541 --> 00:03:10,791 .אל תמעיטו בערכה" 27 00:03:11,750 --> 00:03:16,875 ,בזכות האינטליגנציה שלה" ...אנשים תמימים מאמינים לה בקלות 28 00:03:17,625 --> 00:03:19,208 ".כולל פסיכיאטרים חסרי ניסיון" 29 00:03:19,291 --> 00:03:20,791 ."פסיכיאטרים חסרי ניסיון" 30 00:03:22,333 --> 00:03:25,541 .למרבה המזל אתה לא אחד מאלו, ד"ר רואיפרז 31 00:03:29,125 --> 00:03:29,958 ?מה שמך 32 00:03:30,541 --> 00:03:31,375 .אליס גולד 33 00:03:31,875 --> 00:03:34,916 .אני רואה שזה שם הנעורים שלך .אני מעדיפה את השם הזה- 34 00:03:36,583 --> 00:03:37,458 ?היכן נולדת 35 00:03:37,541 --> 00:03:38,375 .'בפלימות 36 00:03:38,916 --> 00:03:41,416 .אבל יש לי אזרחות ספרדית .אבא שלי היה אנגלי 37 00:03:42,416 --> 00:03:43,250 .ספרי לי עליו 38 00:03:43,875 --> 00:03:44,708 ?על אבא שלי 39 00:03:46,750 --> 00:03:48,125 .אהבנו וכיבדנו זה את זה 40 00:03:48,708 --> 00:03:50,750 ?הרגשות האלו שונים זה מזה 41 00:03:50,833 --> 00:03:52,833 .כן. הראשון מציין אהבה 42 00:03:53,500 --> 00:03:55,458 .השני, הערצה הדדית וגאווה 43 00:03:56,791 --> 00:03:59,791 .ספרי לי על אימך .לא. אימי מתה זמן קצר לאחר שנולדתי- 44 00:04:00,750 --> 00:04:03,375 .אבי היה משפחתי היחידה, עד שפגשתי את בעלי 45 00:04:03,958 --> 00:04:05,541 ?הנישואים שלך מאושרים 46 00:04:07,000 --> 00:04:08,958 .הליודורו ואני תמיד הסתדרנו 47 00:04:10,416 --> 00:04:14,041 .חלפו 16 שנים של שעמום משותף ללא תלונות 48 00:04:14,125 --> 00:04:15,916 ?במה עוסק מר אלמנרה 49 00:04:16,458 --> 00:04:19,166 .הוא מבזבז את הכסף שלי על פוקר ופולו 50 00:04:21,416 --> 00:04:22,875 ?בלי השכלה .לא- 51 00:04:22,958 --> 00:04:25,375 ,הוא אמר שהוא למד משפטים .אבל אני לא מאמינה לו 52 00:04:25,458 --> 00:04:27,041 .הוא חסר השכלה, המסכן 53 00:04:28,208 --> 00:04:29,333 ?ואת .אני לא כזו- 54 00:04:30,708 --> 00:04:31,541 .מצטערת 55 00:04:33,291 --> 00:04:34,833 .יש לי תואר במדעי הכימיה 56 00:04:35,500 --> 00:04:36,750 ?את חוקרת 57 00:04:36,833 --> 00:04:37,958 .חוקרת מסוג אחר 58 00:04:38,041 --> 00:04:39,375 - יהירה, שונאת את בעלה - 59 00:04:39,458 --> 00:04:40,583 .אני בלשית פרטית 60 00:04:42,458 --> 00:04:44,916 ?את יודעת איפה את .בבית משוגעים- 61 00:04:45,000 --> 00:04:47,916 אנחנו מעדיפים לקרוא לזה .מרפאה פסיכיאטרית, או בית חולים 62 00:04:49,583 --> 00:04:52,833 ?אבל את יודעת בדיוק למה את כאן 63 00:04:52,916 --> 00:04:53,750 .כן, דוקטור 64 00:04:54,375 --> 00:04:55,833 .נחטפתי בחסות החוק 65 00:04:57,541 --> 00:04:58,375 ?על ידי מי 66 00:04:58,958 --> 00:04:59,791 .על ידי בעלי 67 00:05:01,333 --> 00:05:02,416 ,על פי התיק שלך 68 00:05:02,916 --> 00:05:05,541 ...ניסית להרוג אותו בשלוש הזדמנויות 69 00:05:07,625 --> 00:05:12,625 באמצעות הרעלה שלו .על ידי חומר שאינו מזוהה בבדיקות רגילות 70 00:05:13,875 --> 00:05:15,708 ,בעלך קלט את זה, דיווח על כך 71 00:05:15,791 --> 00:05:18,458 וד"ר דונדיו החליט .לשלוח אותך לכאן באופן מיידי 72 00:05:24,583 --> 00:05:25,416 .זה לא נכון 73 00:05:28,875 --> 00:05:29,708 .תגידי לי משהו 74 00:05:32,166 --> 00:05:33,375 ?את הכנת את הרעל 75 00:05:35,125 --> 00:05:36,250 .לא הייתי יודעת איך 76 00:05:36,333 --> 00:05:37,208 .מוזר 77 00:05:38,791 --> 00:05:40,875 .הרי יש לך תואר במדעי הכימיה 78 00:05:41,958 --> 00:05:43,208 .אמור לי משהו, דוקטור 79 00:05:44,666 --> 00:05:48,208 ,אם אצטרך לעבור כאן ניתוח בשחלות, למשל 80 00:05:48,291 --> 00:05:49,750 ?אתה היית מבצע את הניתוח 81 00:05:50,416 --> 00:05:51,583 .כמובן שלא 82 00:05:51,666 --> 00:05:53,208 .מוזר, הרי אתה רופא 83 00:05:53,916 --> 00:05:57,125 .אני מתעסק בתחום אחר .גם אני, ואני אפילו לא עוסקת בזה- 84 00:05:58,208 --> 00:06:01,083 .אל תאמין לשום דבר שכתוב שם ?אני אמור להאמין לך- 85 00:06:01,166 --> 00:06:04,375 ,אני לא כאן בגלל גזר דין .לא עמדתי לדין בבית משפט 86 00:06:05,708 --> 00:06:08,291 .וגם לא הודיתי בפני הרופא במשהו שלא עשיתי 87 00:06:09,083 --> 00:06:12,791 ,אני לא מוכנה לקבל את זה שאני חולה .רק שנחטפתי בחסות החוק 88 00:06:13,458 --> 00:06:14,500 .זו מלכודת 89 00:06:14,583 --> 00:06:16,208 ?של מי .של הליודורו- 90 00:06:16,291 --> 00:06:18,708 .אין לי שום סיבה לרצות להרעיל אותו 91 00:06:18,791 --> 00:06:20,500 .לא אוכל לומר את זה עליו 92 00:06:22,875 --> 00:06:24,041 ...את אומרת 93 00:06:26,000 --> 00:06:28,416 ?שבעלך ניסה להרעיל אותך 94 00:06:29,125 --> 00:06:29,958 .כן 95 00:06:31,958 --> 00:06:35,041 ?ומה לדעתך היה המניע של בעלך 96 00:06:35,125 --> 00:06:38,375 .להיות הנאמן היחיד של ההון שלי, מן הסתם 97 00:06:40,625 --> 00:06:44,208 ,תראה, אם ניסיתי להרעיל אותו ?למה הוא לא הסגיר אותי למשטרה 98 00:06:44,291 --> 00:06:46,041 .כדי שלא להקשות עלייך 99 00:06:47,375 --> 00:06:48,625 .וכדי לנסות לרפא אותך 100 00:06:48,708 --> 00:06:53,583 אם הוא היה מדווח עליי, בית המשפט .היה מונע ממנו להשתמש בנכסים שלי 101 00:06:54,250 --> 00:06:58,125 ,לא משנה איך מסתכלים על כך .זה לא הגיוני שארצח את בעלי 102 00:06:59,000 --> 00:07:02,875 .הודית שהרגשת איבה גדולה כלפיו 103 00:07:02,958 --> 00:07:04,625 .ובכן, הליודורו הוא טיפש, כן 104 00:07:06,291 --> 00:07:10,041 אבל בוא נגיד .שהאינטליגנציה שלו הפוכה ליופיו 105 00:07:11,750 --> 00:07:13,208 ...ואני אוהבת יופי 106 00:07:13,875 --> 00:07:14,708 .דוקטור 107 00:07:16,041 --> 00:07:20,666 אני מבטיחה לך .שאין לי סיבה להרוס קישוט נהדר שכזה 108 00:07:25,916 --> 00:07:28,416 - פרנויה טהורה - 109 00:07:36,791 --> 00:07:39,083 .סליחה .זה בסדר, מונטסה. תיכנסי- 110 00:07:39,166 --> 00:07:41,291 .מונטסרט קסטל, סגנית המנהל של ביה"ח 111 00:07:41,791 --> 00:07:43,750 .היא תלווה אותך בשלבים הראשונים 112 00:07:45,166 --> 00:07:46,833 ?תרצי להוסיף עוד משהו .כן- 113 00:07:47,500 --> 00:07:49,500 .אני צריכה לדעת מתי המנהל יחזור 114 00:07:50,541 --> 00:07:53,208 ,בעוד שבועיים או שלושה .כשהוא יחזור מהחופשה 115 00:07:53,708 --> 00:07:56,416 .אבל אין צורך לדאוג .את בידיים הטובות ביותר 116 00:07:58,708 --> 00:08:00,875 .המתקן גדול מאוד 117 00:08:00,958 --> 00:08:04,791 למטופלים יש גישה ,לאזורים משותפים במהלך היום 118 00:08:05,541 --> 00:08:07,583 .כולל כמה דונמים של יער 119 00:08:09,375 --> 00:08:12,916 .למרות היותך מרותקת, את תרגישי חופשיה 120 00:08:13,541 --> 00:08:16,041 .המנהל הכניס לכאן סדנאות ייצור 121 00:08:16,791 --> 00:08:20,958 ,הוא מאמין שאם המטופל מרגיש יעיל .זה מסייע להחלמתו 122 00:08:21,041 --> 00:08:22,208 .פסיכיאטריה מודרנית 123 00:08:22,875 --> 00:08:26,125 .בעשר בערב דלתות התא נסגרות עד הבוקר 124 00:08:27,708 --> 00:08:29,916 ...בצד השני יש עולם שנשלט על ידי כללים 125 00:08:30,791 --> 00:08:33,041 .שונים מאוד מאלו שאת רגילה אליהם 126 00:08:33,708 --> 00:08:35,750 .אשתדל מאוד להסתגל, מונטסה 127 00:08:36,291 --> 00:08:39,750 אני מקווה. כעת עליך לנקוט .בשני הצעדים החשובים ביותר 128 00:08:45,083 --> 00:08:46,375 ?גם טבעת הנישואין שלי 129 00:08:47,666 --> 00:08:49,583 .אסור לשמור פריטים אישיים בתא 130 00:08:49,666 --> 00:08:50,500 .טוב 131 00:08:53,833 --> 00:08:58,500 ?מה לגבי סיגריות ?אפשר להדליק את האחרונה עם המצית שלי 132 00:09:03,458 --> 00:09:04,666 לואיס קרול - - "מבעד למראה" 133 00:09:04,750 --> 00:09:05,708 ?גם ספרים 134 00:09:07,541 --> 00:09:10,291 ?במה ספר עלול להזיק .אסור לך להחזיק בדבר- 135 00:09:10,375 --> 00:09:11,666 .בבקשה. רק אחד 136 00:09:14,791 --> 00:09:16,625 .תבחרי את זה שאת רוצה .את זה- 137 00:09:20,458 --> 00:09:22,708 ארתור היל - - תסמונות וסוגי פרנויה 138 00:09:26,458 --> 00:09:28,666 .אני מקווה שהכלל השני לא נוקשה כמו זה 139 00:09:37,541 --> 00:09:38,375 .פה גדול 140 00:09:49,458 --> 00:09:51,083 .התחתונים שלך ?סליחה- 141 00:09:51,708 --> 00:09:52,541 .התחתונים שלך 142 00:10:07,041 --> 00:10:08,125 .תכרעי 143 00:10:10,041 --> 00:10:13,583 .דמייני שאת בשדה ואת צריכה לחרבן 144 00:10:46,875 --> 00:10:48,083 .הנה, תלבשי את זה 145 00:11:05,833 --> 00:11:06,666 ?כן 146 00:11:09,166 --> 00:11:10,375 .כן, היא עדיין בפנים 147 00:11:12,333 --> 00:11:13,416 .מתלבשת 148 00:11:14,791 --> 00:11:16,000 .ברור שהיא צריכה לאכול 149 00:11:17,416 --> 00:11:18,250 .כן, בסדר 150 00:11:22,250 --> 00:11:23,458 .יש לנו רשות להיכנס 151 00:11:23,958 --> 00:11:26,833 אם תרצי, אני אוכל איתך .ואז אלווה אותך לתא שלך 152 00:11:26,916 --> 00:11:27,750 .לא 153 00:11:29,083 --> 00:11:30,166 .אני לא רעבה, תודה 154 00:11:32,000 --> 00:11:32,916 ?את מוכנה 155 00:11:35,500 --> 00:11:36,750 .תכניס אותנו, בבקשה 156 00:11:40,750 --> 00:11:41,708 .עצה אחרונה 157 00:11:43,250 --> 00:11:46,458 ,ברגע שתעברי את הדלת הזו .תשכחי ממי שאת בחוץ 158 00:11:47,208 --> 00:11:48,250 .החל מהשם שלך 159 00:11:49,416 --> 00:11:50,625 ?מה הבעיה עם השם שלי 160 00:11:51,500 --> 00:11:52,333 .אליס גולד 161 00:11:52,916 --> 00:11:55,291 .יפה, אבל שונה... שונה מדי 162 00:11:56,041 --> 00:11:57,916 .כאן כל המטופלים שווים 163 00:12:31,250 --> 00:12:33,291 .בבוקר יביאו לך מוצרי רחצה 164 00:12:34,958 --> 00:12:36,875 .אם תצטרכי משהו, תודיעי לי 165 00:12:46,041 --> 00:12:47,125 .כיבוי אורות 166 00:13:18,333 --> 00:13:20,583 ?מי שלח את זה - - אני לא רצחתי אותו 167 00:13:27,375 --> 00:13:29,000 .משהו כנראה קרה שם בפנים 168 00:13:29,916 --> 00:13:31,666 .אבל המשטרה לא מקשיבה לי 169 00:13:32,833 --> 00:13:35,708 .תעזרי לי, אליס. בבקשה 170 00:13:39,833 --> 00:13:41,416 .אני אגלה מה קרה לבן שלך 171 00:13:41,500 --> 00:13:46,958 - טרגדיה במשפחת דל אולמו - 172 00:14:18,541 --> 00:14:20,833 ?איך לעזאזל זה קרה 173 00:14:23,833 --> 00:14:25,041 .זו הצתה מכוונת 174 00:14:26,083 --> 00:14:28,208 .כשהגעתי, התאים היו פתוחים 175 00:14:28,291 --> 00:14:30,625 .הם עברו את הכניסה הראשית 176 00:14:30,708 --> 00:14:32,875 .תוודא שהשער נעול 177 00:14:32,958 --> 00:14:34,333 .יש לאבטח את האזור 178 00:14:34,416 --> 00:14:35,250 !סמואל 179 00:14:37,666 --> 00:14:39,041 .יש בעיה נוספת בפנים 180 00:14:44,416 --> 00:14:46,875 .זוזו הצידה. תנו למנהל לעבור 181 00:14:49,208 --> 00:14:50,125 ?מה את עושה כאן 182 00:14:50,750 --> 00:14:53,291 אני חושבת שתצטרך .כמה שיותר עזרה הערב, סמואל 183 00:15:24,000 --> 00:15:26,541 !תכניסו את כולם לתאים שלהם. קדימה, לכו 184 00:15:26,625 --> 00:15:27,958 !רוצחים 185 00:15:28,458 --> 00:15:29,333 ?לאן אתה הולך 186 00:15:30,625 --> 00:15:32,791 .בבקשה, תירגעו .זה מספיק- 187 00:15:57,875 --> 00:15:59,333 .בואי, הגיע הזמן למקלחת 188 00:16:01,250 --> 00:16:03,291 .קדימה, גבירותיי, תזדרזו 189 00:16:03,375 --> 00:16:05,458 ?תרוקנו את הסירים, בסדר 190 00:16:05,958 --> 00:16:07,958 .קדימה, להיכנס 191 00:16:08,041 --> 00:16:10,083 .יש לרוקן את הסירים. קדימה 192 00:16:10,625 --> 00:16:13,416 .קדימה, להזדרז באמבטיות 193 00:16:14,416 --> 00:16:16,625 .קדימה, גבירותיי. תזדרזו 194 00:16:17,541 --> 00:16:19,708 ?מה קורה? את עדיין עייפה 195 00:16:21,375 --> 00:16:22,458 .תרוקני את הסיר 196 00:16:23,666 --> 00:16:26,541 ,המקלחת השלישית פנויה .או שתלכי לצחצח שיניים 197 00:16:26,625 --> 00:16:29,791 .קדימה, גבירותיי. אין לנו את כל היום 198 00:16:34,791 --> 00:16:35,625 .טוב 199 00:16:43,166 --> 00:16:44,125 .קדימה, גבירותיי 200 00:16:51,875 --> 00:16:53,083 ?למה באת 201 00:16:55,333 --> 00:16:56,541 ?איפה היית 202 00:17:00,291 --> 00:17:01,125 ...אני 203 00:17:01,708 --> 00:17:02,625 .אני לא מתה 204 00:17:17,041 --> 00:17:19,625 .סלחי לי, את במקום שלי 205 00:17:21,333 --> 00:17:23,041 .לא ידעתי שיש מקומות שמורים 206 00:17:23,125 --> 00:17:25,041 .הם חורגים מהנוהל עבורי 207 00:17:25,125 --> 00:17:26,791 .אל תקומי 208 00:17:27,333 --> 00:17:29,083 .יש מקום לשנינו 209 00:17:30,083 --> 00:17:31,583 ,לפי המבט שלך 210 00:17:31,666 --> 00:17:33,833 .הדבר האחרון שאת צריכה זה להיות לבד 211 00:17:35,083 --> 00:17:36,458 ?מרשים לך לשתות יין .כן- 212 00:17:38,583 --> 00:17:40,875 .יושב מולך המשוגע הכי מוזר כאן 213 00:17:42,250 --> 00:17:44,583 .אני היחידי שמודה שאני לא שפוי 214 00:17:46,250 --> 00:17:48,500 ?כי גם את לא חולה, נכון 215 00:17:49,666 --> 00:17:51,416 .לא .אז נרים כוסית- 216 00:17:53,250 --> 00:17:54,791 .רואה? אני עדיין יוצא דופן 217 00:17:58,458 --> 00:17:59,708 .איגנסיו אורקייטה 218 00:18:00,625 --> 00:18:02,583 .אליס. אליסיה, נעים מאוד 219 00:18:04,125 --> 00:18:06,791 ,אמרי לי, אליסיה ?מה הביא אותך לארץ הפלאות הזו 220 00:18:09,666 --> 00:18:11,875 .אין לך מחוך. אימי לבשה כזה 221 00:18:11,958 --> 00:18:13,750 .תסתלק, עכברוש מטונף 222 00:18:22,208 --> 00:18:28,000 הפיל מגן עליך, אבל אתה חתיכת חרא .שלא מבחין בין גברת לבין זונה כמו אימא שלך 223 00:18:36,583 --> 00:18:37,416 .הכול בסדר 224 00:18:38,000 --> 00:18:38,833 .אל תדאגי 225 00:18:39,333 --> 00:18:40,416 ,אם זה מנחם אותך 226 00:18:41,208 --> 00:18:42,291 .הוא עושה את זה לכולן 227 00:18:43,000 --> 00:18:44,541 .הוא הגיע לכלוב פעמים רבות 228 00:18:45,208 --> 00:18:46,041 ?איזה כלוב 229 00:18:47,041 --> 00:18:49,125 .לא כדאי לך להגיע לשם 230 00:18:50,416 --> 00:18:52,125 .בוא נעצבן אותה. אתה תראה 231 00:18:59,250 --> 00:19:00,083 ?מה קרה 232 00:19:02,000 --> 00:19:02,833 ?את מעשנת 233 00:19:08,125 --> 00:19:09,416 .קודם יין, עכשיו מצית 234 00:19:10,041 --> 00:19:11,083 .יש לך פריבילגיות 235 00:19:11,875 --> 00:19:13,333 ?לקחו ממך הכול, נכון 236 00:19:13,416 --> 00:19:14,750 .אפילו את התחתונים שלי 237 00:19:15,416 --> 00:19:17,166 .מזלך שלא היית פה לפני שנים 238 00:19:17,666 --> 00:19:21,083 .סמואל אלוואר, המנהל החדש, שינה הכול 239 00:19:21,166 --> 00:19:22,875 .הוא הסיר את הסורגים מהחלונות 240 00:19:23,375 --> 00:19:25,916 .פתח את הדלתות, אפשר חופש תנועה 241 00:19:26,500 --> 00:19:27,500 .כן, כך שמעתי 242 00:19:28,750 --> 00:19:30,083 .אומרים שהוא מנהל נהדר 243 00:19:31,750 --> 00:19:32,958 ?את מכירה אותו .לא- 244 00:19:36,916 --> 00:19:38,375 .לא, אבל אני רוצה 245 00:19:46,125 --> 00:19:49,541 דברים יפים קורים .אפילו במקומות האיומים ביותר 246 00:19:50,583 --> 00:19:51,666 ?איך הם הגיעו לכאן 247 00:19:52,666 --> 00:19:54,875 .התאומים נולדו כאן 248 00:19:54,958 --> 00:19:56,833 .להוריהם הייתה מוגבלות שכלית 249 00:19:57,916 --> 00:20:00,000 .תמיד קראנו להם רומולו ורמו 250 00:20:00,791 --> 00:20:01,916 .רומולו ורמו 251 00:20:03,125 --> 00:20:03,958 ?מי זה מי 252 00:20:04,708 --> 00:20:06,083 .רומולו הוא החקיין 253 00:20:06,958 --> 00:20:08,750 .הוא מחקה את כולם במשך כל היום 254 00:20:09,250 --> 00:20:10,958 .ורמו לא יכול לדבר 255 00:20:11,958 --> 00:20:13,208 ?והיא 256 00:20:13,291 --> 00:20:17,375 .רומולו אומר שזו אחותו הקטנה .כשנמאס לו לעשות שטויות, הוא יושב איתה 257 00:20:18,041 --> 00:20:18,875 .הוא מגן עליה 258 00:20:19,791 --> 00:20:22,208 ?והיא באמת אחותו .לא- 259 00:20:23,083 --> 00:20:24,125 .אבל הוא חושב שכן 260 00:20:25,458 --> 00:20:27,166 .הוא יהרוג את מי שחושב אחרת 261 00:20:28,458 --> 00:20:29,291 ?הוא יהרוג 262 00:20:30,625 --> 00:20:31,916 ?זה קצת מוגזם, לא 263 00:20:34,000 --> 00:20:34,833 .בהחלט לא 264 00:21:12,666 --> 00:21:15,208 !אני רוצה לנהוג 265 00:21:16,458 --> 00:21:18,458 .זה כמו מחול שדים 266 00:21:24,291 --> 00:21:26,000 ...יש לנו גבר צעיר 267 00:21:27,000 --> 00:21:30,208 .אשר ספג חבלות מרובות 268 00:21:32,208 --> 00:21:34,333 .ככל הנראה הן נגרמו מסכין 269 00:21:36,083 --> 00:21:39,083 ?שנעביר את הגופה לבדיקה במקום שקט יותר 270 00:21:39,583 --> 00:21:41,166 .לא, זו החלטה של החוקר 271 00:21:41,666 --> 00:21:43,708 ?מצאו את לוסיה .היא בדרך- 272 00:21:45,041 --> 00:21:48,000 ?למי יש גישה לתא .רק למטופלים במחלקה- 273 00:21:48,916 --> 00:21:50,166 ?כולם גברים, אני מניח 274 00:21:50,250 --> 00:21:53,583 .כן, הנשים במחלקה אחרת .הם נפגשים רק באזורים המשותפים 275 00:21:53,666 --> 00:21:55,083 ?איש לא נגע בו, נכון 276 00:22:15,958 --> 00:22:18,333 .נראה לי שמצאנו את כלי הרצח 277 00:22:27,875 --> 00:22:30,375 מי שלח את זה? 24.11.78 - - אני לא רצחתי אותו 278 00:22:51,000 --> 00:22:52,833 .אכפת לך אם אשב כאן? סלח לי 279 00:23:00,416 --> 00:23:01,250 .אני אליסיה 280 00:23:02,208 --> 00:23:03,333 .אני חדשה כאן 281 00:23:06,416 --> 00:23:10,500 ?הכרת בחור צעיר בשם דמיאן גרסיה דל אולמו 282 00:23:12,291 --> 00:23:15,708 .אל תטרחי, גברת צעירה .החבר שלנו כאן הוא אילם 283 00:23:16,708 --> 00:23:18,291 ?אילם? הוא לא יכול לדבר 284 00:23:21,500 --> 00:23:23,708 - אני יכול לדבר, אבל לא בא לי - 285 00:23:26,458 --> 00:23:28,291 ,אם תעלומה מסקרנת אותך 286 00:23:28,375 --> 00:23:30,000 ...או שאת צריכה לדעת יותר 287 00:23:30,958 --> 00:23:32,166 .את יכולה לשבת איתי 288 00:23:33,000 --> 00:23:35,875 .אני המצאתי את התאוריה של תשעת העולמות 289 00:23:36,458 --> 00:23:39,166 .אני יכול לתת לך את כל התשובות שאת צריכה 290 00:23:40,000 --> 00:23:41,833 .אני לא מחפשת כלום. תודה 291 00:23:43,375 --> 00:23:44,791 .כולנו מחפשים משהו 292 00:23:45,416 --> 00:23:49,666 טירוף הוא רק .הדרך המהירה ביותר למצוא את זה 293 00:23:51,250 --> 00:23:52,083 !היי 294 00:23:54,166 --> 00:23:55,250 !עזוב אותה 295 00:23:58,500 --> 00:23:59,333 !רומולו 296 00:23:59,416 --> 00:24:01,250 .לאט לאט. תירגע 297 00:24:01,750 --> 00:24:04,208 .תסתכל עליי !תירגע! לאט לאט- 298 00:24:04,291 --> 00:24:05,583 .עזוב אותי .תירגע- 299 00:24:07,833 --> 00:24:09,208 !עזוב אותו 300 00:24:09,291 --> 00:24:11,666 !רומולו! תסתכל עליי 301 00:24:12,500 --> 00:24:13,625 !מספיק 302 00:24:13,708 --> 00:24:14,791 .תירגע 303 00:24:15,791 --> 00:24:17,833 .רומולו. תירגע 304 00:24:19,583 --> 00:24:21,250 .תירגע 305 00:24:21,833 --> 00:24:23,375 .אתה צריך להירגע 306 00:24:23,458 --> 00:24:24,875 .אליסיה, התור שלך 307 00:24:25,833 --> 00:24:27,458 !תירגע 308 00:24:27,541 --> 00:24:29,916 !תירגע .תסתכל עליי- 309 00:24:44,583 --> 00:24:46,875 הכניסה למורשים בלבד - - ארכיון 310 00:24:50,625 --> 00:24:51,458 .נא להיכנס 311 00:24:53,500 --> 00:24:55,458 .ססאר, אשאיר אותה איתך 312 00:24:57,208 --> 00:24:59,708 .אליסיה, ברוכה הבאה .תודה- 313 00:24:59,791 --> 00:25:01,375 .בואי. תרגישי בנוח 314 00:25:02,375 --> 00:25:03,833 .אני ססאר אריינו 315 00:25:04,791 --> 00:25:06,250 .ראש השירותים הרפואיים 316 00:25:08,833 --> 00:25:10,416 .נעים מאוד .גם לי- 317 00:25:10,500 --> 00:25:11,916 .אני אעשה את הבדיקות שלך 318 00:25:12,500 --> 00:25:13,875 ?אילו בדיקות .הערכות- 319 00:25:13,958 --> 00:25:15,958 .הן מורכבות בעיקר משיחה נחמדה 320 00:25:16,541 --> 00:25:18,208 .אני מודה שבאמת בא לי על זה 321 00:25:18,708 --> 00:25:21,625 ,אני רק מבקש שתהיי כנה .נסי שלא להסתיר ממני דבר 322 00:25:21,708 --> 00:25:22,791 .אני אשתדל 323 00:25:23,458 --> 00:25:26,625 יש חלק קטן בחיי .שאני מעדיפה לשמור בשביל ד"ר אלוואר 324 00:25:27,375 --> 00:25:28,208 .בסדר 325 00:25:28,833 --> 00:25:31,041 ,אם אבקש מידע ששמור עבור המנהל 326 00:25:31,666 --> 00:25:34,666 .אמרי "מחוץ לתחום" ואני אשתוק 327 00:25:35,416 --> 00:25:36,708 ?תיתן לי תרופות .לא- 328 00:25:37,208 --> 00:25:39,541 .רק אם המנהל יאשר את האבחנה הסופית 329 00:25:40,625 --> 00:25:41,791 ?שנתחיל .בטח- 330 00:25:44,541 --> 00:25:48,416 .ה-21 במרץ, 1979 .פגישה ראשונה עם אליס גולד 331 00:25:48,500 --> 00:25:50,333 .חזרי אחריי. שמונה ושלוש 332 00:25:51,166 --> 00:25:52,041 .שמונה ושלוש 333 00:25:53,416 --> 00:25:54,625 ...מה את רואה 334 00:25:55,625 --> 00:25:56,625 ?בציורים האלו 335 00:25:58,041 --> 00:25:59,125 .שלוש ציפורים עפות 336 00:26:00,333 --> 00:26:01,583 .פרה באחו 337 00:26:02,083 --> 00:26:04,666 .אדם, סוס ויער .טוב- 338 00:26:06,291 --> 00:26:08,541 כעת תצביעי על האף שלך 339 00:26:09,500 --> 00:26:10,333 .ואז לברך שלך 340 00:26:13,625 --> 00:26:14,458 .נהדר 341 00:26:15,250 --> 00:26:16,625 .עשינו תגלית מדהימה 342 00:26:17,916 --> 00:26:19,875 .הגיל הנפשי שלך עולה על שלוש שנים 343 00:26:20,875 --> 00:26:22,708 ?אז תציע לי סיגריה 344 00:26:24,416 --> 00:26:25,333 .בבקשה 345 00:26:26,208 --> 00:26:27,041 .תודה 346 00:26:34,041 --> 00:26:35,833 .טוב, בואי נעשה את זה יותר קשה 347 00:26:35,916 --> 00:26:37,541 .נראה מה יקרה .נראה מה יקרה- 348 00:26:38,625 --> 00:26:39,750 .תמני שלושה פילוסופים 349 00:26:40,250 --> 00:26:41,875 .אריסטו, סוקרטס ואפלטון 350 00:26:41,958 --> 00:26:42,791 .לא יוונים 351 00:26:43,375 --> 00:26:46,416 ,דקארט, קאנט ושופנהאואר .שאת שמו לא הייתי צריכה לציין 352 00:26:47,250 --> 00:26:48,083 ?למה 353 00:26:48,166 --> 00:26:52,000 כי הוא אידיוט שאמר שנשים הן חיות .עם שיער ארוך ובלי אינטליגנציה 354 00:26:54,666 --> 00:26:57,666 ?מה היית עושה אם היית מוצאת מעטפה עם שם 355 00:26:57,750 --> 00:26:59,583 .הייתי פותחת אותה ומסתכלת פנימה 356 00:27:00,250 --> 00:27:01,083 ?ואם זה לא שלך 357 00:27:01,583 --> 00:27:03,125 .לא אמרת שזה לא מיועד אליי 358 00:27:06,208 --> 00:27:07,750 .בואי נעשה תרגיל פשוט 359 00:27:08,416 --> 00:27:09,250 .אומר לך מילה 360 00:27:09,833 --> 00:27:11,875 .תעני במילה הראשונה שעולה לך בראש 361 00:27:13,416 --> 00:27:14,583 .שמש .חיים- 362 00:27:15,750 --> 00:27:17,500 .דממה .הדממה אינה קיימת- 363 00:27:18,125 --> 00:27:18,958 .אהבה 364 00:27:19,500 --> 00:27:20,500 .גאולה 365 00:27:20,583 --> 00:27:21,416 .סקס 366 00:27:21,916 --> 00:27:22,750 .עונג 367 00:27:23,375 --> 00:27:25,916 .סליחה על הבוטות .אני רואה שאת לא פריג'ידית 368 00:27:26,750 --> 00:27:27,708 .לא, דוקטור 369 00:27:27,791 --> 00:27:28,958 .יש נשים שכן 370 00:27:29,458 --> 00:27:31,791 .או שהבעלים שלהן חסרי תועלת. או אנוכיים 371 00:27:32,291 --> 00:27:33,291 ?מי מאלו הוא בעלך 372 00:27:36,416 --> 00:27:37,291 .מחוץ לתחום 373 00:27:37,791 --> 00:27:39,625 ?זה קשור לזה שניסית להרעיל אותו 374 00:27:42,250 --> 00:27:43,208 .מחוץ לתחום 375 00:27:46,625 --> 00:27:48,083 .תסלח לי על הבוטות 376 00:27:49,125 --> 00:27:50,791 ?למה המידע הזה רלוונטי 377 00:27:52,375 --> 00:27:55,708 בריאות מינית .עשויה להיות חשובה לבריאות הנפש 378 00:27:56,833 --> 00:27:58,125 ?על פי פרויד האידיוט 379 00:27:58,708 --> 00:28:00,333 .הוא לא ממש היה אידיוט ...טוב- 380 00:28:01,250 --> 00:28:05,458 לומר שלחלום על צריח של כנסייה ,פירושו כמיהה לאיבר הגברי 381 00:28:05,541 --> 00:28:06,666 .זו אובססיה, דוקטור 382 00:28:07,166 --> 00:28:08,166 .אני מסכים איתך 383 00:28:08,708 --> 00:28:11,666 .אבל פרויד היה אדם חכם .הוא למד איך להעיר את תת המודע 384 00:28:11,750 --> 00:28:13,083 .פרויד היה אובססיבי 385 00:28:14,125 --> 00:28:15,750 .אני מתעבת אנשים אובססיביים 386 00:28:16,625 --> 00:28:19,041 .הם מפשטים דבר מורכב כמו הנפש 387 00:28:22,166 --> 00:28:23,000 ...אבל סלח לי 388 00:28:24,458 --> 00:28:27,166 .כי התפרצתי לתחום שלך כששיחקנו במילים 389 00:28:28,291 --> 00:28:29,125 .סליחה, דוקטור 390 00:28:32,041 --> 00:28:32,875 .משפחה 391 00:28:34,166 --> 00:28:35,000 .אושר 392 00:28:36,291 --> 00:28:37,125 .ילדים 393 00:28:37,791 --> 00:28:38,666 .תסכול 394 00:28:40,750 --> 00:28:41,750 ?תוכלי להגיד לי למה 395 00:28:43,166 --> 00:28:44,583 .הוא לא ראה את עצמו כאבא 396 00:28:45,708 --> 00:28:47,083 ?בעלך תמיד היה נאמן 397 00:28:48,833 --> 00:28:49,666 .אני לא יודעת 398 00:28:50,208 --> 00:28:51,041 .לא שאלתי 399 00:28:52,083 --> 00:28:54,541 .זה היה מהווה סימן לחוסר האמון שלי 400 00:28:54,625 --> 00:28:55,458 ?ואת 401 00:28:56,083 --> 00:28:56,958 ?תמיד היית נאמנה 402 00:28:57,833 --> 00:28:58,666 .תמיד 403 00:28:59,958 --> 00:29:01,666 ?גברים אחרים לא חיזרו אחרייך 404 00:29:01,750 --> 00:29:02,583 .כן, דוקטור 405 00:29:03,250 --> 00:29:04,083 .פעמים רבות 406 00:29:04,166 --> 00:29:06,000 ?והיית מעוניינת במישהו מהמחזרים 407 00:29:06,625 --> 00:29:07,500 .כן 408 00:29:07,583 --> 00:29:09,041 ...ולמרות זאת 409 00:29:09,125 --> 00:29:10,083 .מעולם לא 410 00:29:14,458 --> 00:29:15,416 .אמרי לי, אליסיה 411 00:29:16,500 --> 00:29:18,375 ?מה את הכי לא אוהבת בעצמך 412 00:29:21,416 --> 00:29:22,375 .להתלבש ככה 413 00:29:25,708 --> 00:29:26,666 ?מה את הכי אוהבת 414 00:29:31,208 --> 00:29:32,416 .השאיפה האישית שלי 415 00:29:33,875 --> 00:29:36,125 .הצורך להגשים את המטרה שלי 416 00:29:48,583 --> 00:29:49,458 .בואו מכאן 417 00:29:59,791 --> 00:30:02,500 .מישהו שבר אותו מבחוץ, לא ידוע מי זה 418 00:30:05,291 --> 00:30:08,791 התא של הקורבן .נמצא במגורי הגברים, מספר שלוש 419 00:30:10,166 --> 00:30:11,958 כדי להגיע לשם מהמכבסה 420 00:30:12,750 --> 00:30:14,500 ...צריך לעבור את כל היחידות 421 00:30:15,166 --> 00:30:17,000 .ולפתוח את כל הדלתות לאורך הדרך 422 00:30:17,708 --> 00:30:20,708 האם ייתכן שהרוצח ארגן ?את הבלגן כדי לטשטש את עקבותיו 423 00:30:21,333 --> 00:30:23,916 .אם כן, זה יקל על החקירה שלנו 424 00:30:24,000 --> 00:30:25,083 .ללא ספק 425 00:30:25,791 --> 00:30:27,250 ...אסטרטגיה כה מורכבת 426 00:30:28,666 --> 00:30:30,250 .מצמצמת את מספר החשודים 427 00:30:46,250 --> 00:30:47,666 ?מה דעתך על כל זה 428 00:30:48,291 --> 00:30:52,166 .רב־פקד, אני לא חושב שכדאי להיות כאן הלילה 429 00:30:52,916 --> 00:30:54,666 ,מה דעתך לקחת את הגופה 430 00:30:54,750 --> 00:30:58,625 ,ומחר, כשהעניינים יירגעו ?תוכלו לחזור ולראות מה קרה 431 00:30:59,125 --> 00:31:02,333 ,זה יוחלט על ידי בית המשפט .על פי הוראת השופט 432 00:31:04,500 --> 00:31:06,708 .בינתיים אני מבקש שתשתף פעולה 433 00:31:07,208 --> 00:31:08,208 .כמובן 434 00:31:09,583 --> 00:31:12,583 נוכל להכין רשימה .של מטופלים בתפקוד גבוה, אם תרצה 435 00:31:13,166 --> 00:31:15,125 .הכינו אותם לחקירה בהקדם האפשרי 436 00:31:21,708 --> 00:31:23,583 .אליסיה, בוקר טוב .בוקר טוב- 437 00:31:23,666 --> 00:31:24,500 ?מה שלומך 438 00:31:24,583 --> 00:31:25,666 ?בסדר, ואתה .בסדר- 439 00:31:37,250 --> 00:31:38,083 ?איך ישנת 440 00:31:39,041 --> 00:31:40,291 .אני קצת לחוצה 441 00:31:41,291 --> 00:31:42,791 .לא ידעתי אילו שאלות תשאל 442 00:31:44,791 --> 00:31:47,333 .למען האמת, לא התכוונתי לשאול כלום 443 00:31:48,041 --> 00:31:49,000 ?לא .לא- 444 00:31:50,041 --> 00:31:53,000 ?כבר נמאס לך ממני .לא, להפך- 445 00:31:54,958 --> 00:31:57,291 .היום תבחרי את נושא השיחה שלנו 446 00:31:59,125 --> 00:32:00,541 ?אפילו שאלות לא הולמות 447 00:32:02,083 --> 00:32:03,083 .אפילו כאלו 448 00:32:08,416 --> 00:32:09,250 .תודה 449 00:32:09,791 --> 00:32:11,666 .אני רוצה לדבר על המשקפיים שלך 450 00:32:12,375 --> 00:32:13,333 .הם מכוערים מאוד 451 00:32:15,166 --> 00:32:18,250 אתה צריך להרכיב .משקפיים גדולים בצבעי שריון צב 452 00:32:19,541 --> 00:32:20,500 .זה יחמיא לך 453 00:32:23,750 --> 00:32:24,791 .מצטער, אני מגושם 454 00:32:24,875 --> 00:32:26,000 .אני מצטער 455 00:32:26,083 --> 00:32:29,166 .לא. אתה מחמיר את המצב .אני מצטער- 456 00:32:29,250 --> 00:32:31,041 ?השירותים .זה לאנשי צוות בלבד- 457 00:32:31,125 --> 00:32:32,166 ?אבל יש לך מפתח 458 00:32:32,916 --> 00:32:34,291 .כן .בבקשה- 459 00:32:34,375 --> 00:32:35,458 .אחזור במהירות .כן- 460 00:32:43,291 --> 00:32:45,041 .הנה .תודה רבה, מיד אחזור- 461 00:32:45,125 --> 00:32:45,958 .כן 462 00:33:46,833 --> 00:33:50,208 .סליחה, כנראה שיש דליפה. המסדרון מלא במים 463 00:33:52,708 --> 00:33:53,541 .תודה 464 00:33:59,791 --> 00:34:00,625 .לעזאזל 465 00:34:01,500 --> 00:34:02,708 !תביא מגב 466 00:34:20,458 --> 00:34:21,666 - אישורים - 467 00:34:22,750 --> 00:34:25,791 - ינואר 1978, אפריל 1978, מאי 1978 - 468 00:34:25,875 --> 00:34:28,750 - אוקטובר 1978, נובמבר 1978 - 469 00:34:36,500 --> 00:34:39,458 - אישור יציאה, 24 בנובמבר 1978 - 470 00:34:46,291 --> 00:34:47,625 - תוכנית פינוי - 471 00:35:04,833 --> 00:35:06,125 - א. אורקייטה - 472 00:35:08,041 --> 00:35:10,291 ילוו אתכם לתאים שלכם 473 00:35:10,916 --> 00:35:12,833 .ותישארו שם עד להודעה חדשה 474 00:35:12,916 --> 00:35:15,375 ...חוץ מאלו שנמצאים ברשימה הזאת 475 00:35:16,500 --> 00:35:17,791 .שאת שמם אקריא כעת 476 00:35:22,583 --> 00:35:24,375 .אם תתנהגו לא יפה, תישנו בכלוב 477 00:35:28,250 --> 00:35:29,416 .דויד קובאס 478 00:35:30,208 --> 00:35:31,958 .דויד קובאס, לשירותך 479 00:35:33,166 --> 00:35:34,666 .חואקין פלאסיו 480 00:35:34,750 --> 00:35:36,291 .אלוהים אדירים 481 00:35:36,375 --> 00:35:38,791 !נמאס לי מזה. רוצחים 482 00:35:38,875 --> 00:35:40,250 .דויד קובאס !נמאס לי- 483 00:35:41,250 --> 00:35:42,375 .אלווארו סאנחואן 484 00:35:43,208 --> 00:35:46,125 .רוצחים !נמאס לי מזה. רוצחים- 485 00:35:46,791 --> 00:35:47,958 .איגנסיו אורקייטה 486 00:35:52,958 --> 00:35:54,500 .איגנסיו אורקייטה 487 00:36:06,333 --> 00:36:07,416 !היי, איגנסיו 488 00:36:08,125 --> 00:36:09,666 !רד למטה !רוצחים- 489 00:36:09,750 --> 00:36:11,583 !תירגע. איגנסיו, רד למטה 490 00:36:12,208 --> 00:36:15,500 !רד משם .תעזבו אותי. אל תיגעו בי- 491 00:36:16,625 --> 00:36:17,750 !רד משם 492 00:36:18,833 --> 00:36:19,708 !זוזו מכאן 493 00:36:20,333 --> 00:36:21,708 .תסתכל עליי. שקט 494 00:36:21,791 --> 00:36:24,666 .תסתכל עליי. תירגע 495 00:36:25,333 --> 00:36:27,250 .תסתכל עליי, איגנסיו 496 00:36:28,500 --> 00:36:29,875 .טוב מאוד. בדיוק ככה 497 00:36:30,583 --> 00:36:32,500 .טוב מאוד 498 00:36:38,083 --> 00:36:43,208 אני חוקרת מקרי מוות. רב־פקד .ופקיד ביהמ"ש מחכים לי כדי שאקח את הגופה 499 00:36:44,166 --> 00:36:45,416 ?לא אמרו לכם שאני באה 500 00:36:46,083 --> 00:36:47,291 .אני חוקרת מקרי מוות 501 00:36:58,083 --> 00:37:00,875 אתה אחד המטופלים הבודדים .שמותר להם לשאת מצית 502 00:37:01,375 --> 00:37:02,208 ?אז מה 503 00:37:02,291 --> 00:37:05,291 ?השתמשת במצית כדי להצית את סדנת הצעצועים 504 00:37:05,875 --> 00:37:07,500 .ידעת שכולם ינסו לכבות אותה 505 00:37:07,583 --> 00:37:09,416 .אתה עושה טעות, רב־פקד 506 00:37:09,500 --> 00:37:12,166 ?אז איך אתה מסביר את הדם על הידיים שלך 507 00:37:12,250 --> 00:37:16,791 כשראיתי מה קרה ניסיתי .להציל את הבחור, אבל היה מאוחר מדי 508 00:37:16,875 --> 00:37:18,291 .אני נשבע שלא הרגתי אותו 509 00:37:19,125 --> 00:37:22,500 המפקח, פקיד בית המשפט .וחוקרת מקרי המוות הגיעו 510 00:37:23,000 --> 00:37:25,791 ?אז אתה מפריע .זאת לא לוסיה. זו מישהי אחרת- 511 00:37:25,875 --> 00:37:29,000 ,לא אכפת לי מי זאת .כל עוד היא תעשה את העבודה שלה ומהר 512 00:37:32,833 --> 00:37:35,250 .רב־פקד אמר שאפשר לפנות את הגופה 513 00:37:35,333 --> 00:37:36,166 .מושלם 514 00:38:21,541 --> 00:38:25,958 למרות שרבים מכם כמו עצים קטנים 515 00:38:26,708 --> 00:38:28,375 ...וחיים כצמחים 516 00:38:29,291 --> 00:38:33,666 עליכם לדעת שאלוהים נותן לכם מקום 517 00:38:33,750 --> 00:38:35,750 .בממלכת השמים 518 00:38:35,833 --> 00:38:39,041 הוא אוהב את הפגמים הנפשיים שלכם 519 00:38:39,125 --> 00:38:43,875 וסבלכם הופכים אתכם .לראויים אפילו יותר לרחמיו 520 00:38:44,666 --> 00:38:47,791 .אחים, לכו בשלום 521 00:39:03,750 --> 00:39:04,583 .שלום 522 00:39:05,916 --> 00:39:07,166 .אני יודע מי את 523 00:39:15,500 --> 00:39:16,500 !היי 524 00:39:25,708 --> 00:39:27,000 .תירגע, רומולו 525 00:39:43,125 --> 00:39:44,250 .מזמן לא התראינו 526 00:39:45,250 --> 00:39:47,791 .אריינו העסיק אותי עם הרבה בדיקות 527 00:39:48,875 --> 00:39:50,541 .צר לי 528 00:39:51,125 --> 00:39:53,666 ?אריינו הוא התגלמות השעמום. רוצה 529 00:39:55,583 --> 00:39:58,875 .איגנסיו, לפני כמה חודשים קיבלת רשות לצאת 530 00:39:59,708 --> 00:40:01,333 ?ב-24 בנובמבר. אתה זוכר 531 00:40:02,583 --> 00:40:06,750 נתנו לי לנסוע לעיר ?כשאחותי באה לבקר. איך את יודעת 532 00:40:11,583 --> 00:40:14,083 - אני לא רצחתי אותו - 533 00:40:14,166 --> 00:40:15,250 ?אתה שלחת את זה 534 00:40:17,000 --> 00:40:17,833 ?מה זה 535 00:40:18,583 --> 00:40:20,333 ?הכרת את דמיאן גרסיה דל אולמו 536 00:40:23,416 --> 00:40:24,666 .הוא היה במחלקה שלוש 537 00:40:25,375 --> 00:40:27,166 .איגנסיו, אני מדברת אליך .אני צריך ללכת- 538 00:40:27,250 --> 00:40:28,166 .איגנסיו 539 00:40:28,250 --> 00:40:30,208 .ב-24 בנובמבר זה נשלח לאביו 540 00:40:30,833 --> 00:40:34,166 כתב היד מעיד על כך ?שהכותב הוא סכיזופרן. למה אתה כאן 541 00:40:35,500 --> 00:40:38,833 .אני מדברת אליך ?הוא היה סכיזופרן. למה אתה כאן 542 00:40:38,916 --> 00:40:42,625 .את לא מבינה. אני צריך ללכת !לא, אתה לא הולך. איגנסיו- 543 00:40:43,541 --> 00:40:44,375 !איגנסיו, עצור 544 00:40:45,125 --> 00:40:45,958 .בוא הנה 545 00:40:47,500 --> 00:40:48,333 !עצור 546 00:40:48,833 --> 00:40:51,041 .מה קרה? איגנסיו, קום 547 00:40:52,000 --> 00:40:53,333 !מה קרה? איגנסיו 548 00:40:54,041 --> 00:40:55,833 ?היי, מה קרה 549 00:40:56,333 --> 00:40:57,958 ?הצילו! מה קרה לו 550 00:40:58,041 --> 00:41:00,708 ?הצילו! בואו הנה! איגנסיו, מה קרה 551 00:41:01,291 --> 00:41:04,916 .תסתכל עליי. הכול בסדר. תירגע 552 00:41:05,541 --> 00:41:08,416 !הצילו, בבקשה! איגנסיו, מה קרה? איגנסיו 553 00:41:08,500 --> 00:41:11,250 !מה קרה לו? הצילו, בבקשה 554 00:41:11,333 --> 00:41:14,208 .לא ידעת? המים מזיקים לו 555 00:41:14,791 --> 00:41:17,208 .כמו שפטרוזיליה מזיקה לתוכים ?מה- 556 00:41:19,166 --> 00:41:20,125 !איגנסיו 557 00:41:21,541 --> 00:41:22,666 !הצילו 558 00:41:22,750 --> 00:41:25,625 ?לאן את הולכת? תשאירי אותו פה 559 00:41:52,041 --> 00:41:56,375 ,רב־פקד .חוקרת מקרי המוות ביקשה נתיחת חירום 560 00:41:56,458 --> 00:42:01,458 ,מה זאת אומרת? התיק כמעט סגור .צריך רק שהוא יודה כדי שנלך הביתה 561 00:42:01,958 --> 00:42:04,416 .הוא חף מפשע. לא ייתכן שהוא התקרב לנשק 562 00:42:05,166 --> 00:42:07,083 ?איך אתה יודע .הדו"ח הרפואי- 563 00:42:07,875 --> 00:42:09,458 .חוקרת מקרי המוות ביקשה אותו 564 00:42:10,041 --> 00:42:13,041 .החשוד סובל מפחד לא הגיוני ממים ?זה נכון- 565 00:42:14,041 --> 00:42:14,958 .אני חושש שכן 566 00:42:22,125 --> 00:42:23,208 .איזו אכזריות 567 00:42:32,791 --> 00:42:34,583 ?מה לעזאזל היא מחפשת עכשיו 568 00:42:35,416 --> 00:42:38,041 לא צריך להיות איינשטיין .כדי לדעת איך הבחור מת 569 00:42:39,208 --> 00:42:42,000 היא אומרת שיש לו .כמה עצמות שבורות, אולי זה חשוב 570 00:42:43,041 --> 00:42:44,416 .החדשים האלו, סוטו 571 00:42:45,125 --> 00:42:46,833 ...הם טוענים שהם יודעים הכול 572 00:42:48,083 --> 00:42:49,500 .אבל הם רק מפריעים 573 00:42:58,291 --> 00:42:59,333 .זה האחרון 574 00:42:59,416 --> 00:43:02,125 .אין אף אחד בחצר האחורית. כולם בפנים 575 00:43:04,375 --> 00:43:05,875 .תייבש ותביא אותה 576 00:43:05,958 --> 00:43:08,041 - אזור מוגבל - 577 00:43:13,208 --> 00:43:14,291 ?יש לך ספירת ראשים 578 00:43:21,375 --> 00:43:22,208 .אלוהים 579 00:43:25,625 --> 00:43:26,541 .קדימה .בבקשה- 580 00:43:26,625 --> 00:43:28,750 .בואו נמשיך בחקירה ונשים לזה סוף 581 00:43:29,291 --> 00:43:31,541 .רשימת החשודים ירדה ל-15 582 00:43:31,625 --> 00:43:35,125 .יופי. תשלחו אותם לכאן בזה אחר זה ?מה קורה שם- 583 00:43:35,208 --> 00:43:38,208 .סמואל, עשינו ספירת ראשים ולא כולם כאן 584 00:43:38,708 --> 00:43:42,333 .יש 138 תאים ריקים ורק 137 מטופלים ?מי נעדר- 585 00:43:44,583 --> 00:43:47,125 ...סמואל, יש להכניס את המטופלים לתאים בהקדם 586 00:43:47,208 --> 00:43:49,083 .אסור להסתכן בהימלטות מסוכנת 587 00:43:49,166 --> 00:43:51,500 .הכול באשמתך, תתקני את זה. קדימה 588 00:43:56,625 --> 00:43:57,750 .זה המטופל שנעדר 589 00:44:01,375 --> 00:44:02,625 .זה נקרא הידרופוביה 590 00:44:04,041 --> 00:44:04,875 .מה שיש לי 591 00:44:06,250 --> 00:44:09,041 .אני סובל מזה מאז שהייתי ילד .איש לא יודע למה 592 00:44:10,541 --> 00:44:12,458 .אני לא יכול אפילו להסתכל על מים 593 00:44:14,291 --> 00:44:15,750 .ובטח שלא לגעת בהם 594 00:44:19,708 --> 00:44:21,208 .כעת את יודעת את הסוד שלי 595 00:44:22,166 --> 00:44:24,291 .כן ?תספרי לי את שלך- 596 00:44:26,250 --> 00:44:27,333 .אני לא משוגעת 597 00:44:28,291 --> 00:44:32,166 .ואו, חשבתי שאת בוטחת בי .אני מעמידה פנים שאני פרנואידית- 598 00:44:32,250 --> 00:44:35,500 .באתי לבית החולים כדי לחקור פשע. אני בלשית 599 00:44:36,625 --> 00:44:37,666 .אלוהים 600 00:44:38,500 --> 00:44:39,791 .זה חדש 601 00:44:41,500 --> 00:44:42,750 .אני אומרת לך את האמת 602 00:44:43,500 --> 00:44:44,958 .את גרועה ממני 603 00:44:46,208 --> 00:44:48,916 .אני חוקרת את מותו של דמיאן גרסיה דל אולמו 604 00:44:49,958 --> 00:44:52,208 .הוא אושפז כאן לפני יותר משנה 605 00:44:52,291 --> 00:44:53,708 .אמרו שהוא התאבד 606 00:44:54,958 --> 00:44:56,083 .אבל זה לא הגיוני 607 00:44:57,208 --> 00:44:58,750 ?את חושבת שהוא נרצח 608 00:44:58,833 --> 00:45:01,583 התאוריה שלי היא שמדובר ,במטופל לשעבר של אביו 609 00:45:02,250 --> 00:45:04,250 .שביקש לנקום בדרך הקשה ביותר 610 00:45:05,208 --> 00:45:08,041 .את יכולה לבטוח בי. לא הכרתי אותו כלל 611 00:45:10,583 --> 00:45:14,000 ,האדם שהרג אותו היה סכיזופרן .כעת אני יודע שאתה לא כזה 612 00:45:14,083 --> 00:45:16,041 .אבל זה בוודאי היה אדם אינטליגנטי 613 00:45:16,583 --> 00:45:18,708 .אז אני בטח לא חשוד 614 00:45:21,708 --> 00:45:23,041 .הוא טשטש את עקבותיו 615 00:45:24,416 --> 00:45:26,875 .שכנע את כולם שדמיאן התאבד 616 00:45:27,791 --> 00:45:30,666 ?אפילו את הרופאים .זה מה שד"ר אלוואר חושב- 617 00:45:31,250 --> 00:45:36,250 .הוא היחידי שיודע מה אני עושה כאן ?הוא נתן לך רשות לחטט בביוב של המקדש שלו- 618 00:45:36,875 --> 00:45:38,833 .הוא חבר קרוב של אביו של הבחור 619 00:45:41,833 --> 00:45:43,083 ?מה אתה יודע על דמיאן 620 00:45:43,875 --> 00:45:45,708 .הוא סבל מסוג של סכיזופרניה 621 00:45:47,458 --> 00:45:50,625 .היו לו הזיות, הוא שמע קולות, דברים כאלו 622 00:45:52,041 --> 00:45:54,458 ...עשו לו טיפולים בהלם חשמלי 623 00:45:54,958 --> 00:45:56,125 .וטיפולי אינסולין 624 00:45:57,250 --> 00:45:59,500 .אומרים שזה עובד על מטופלים אלימים 625 00:46:00,291 --> 00:46:01,208 ?דמיאן היה אלים 626 00:46:01,750 --> 00:46:03,166 .הוא תמיד הסתבך בקטטות 627 00:46:04,708 --> 00:46:06,458 .בעיקר עם לואיס אוחדה 628 00:46:07,791 --> 00:46:08,875 ?מי זה לואיס אוחדה 629 00:46:09,458 --> 00:46:10,458 .המעריץ הסודי שלך 630 00:46:12,083 --> 00:46:12,916 .הגמד 631 00:46:19,166 --> 00:46:20,000 ?מה קרה 632 00:46:21,500 --> 00:46:24,750 ...בלילה שבו דמיאן מת 633 00:46:26,375 --> 00:46:27,416 .הוא נעלם 634 00:46:28,708 --> 00:46:29,583 ?נעלם 635 00:46:30,916 --> 00:46:31,958 ?איך זה ייתכן 636 00:46:32,041 --> 00:46:34,958 ...מאז שהמנהל הרשה למטופלים לנוע בחופשיות 637 00:46:35,916 --> 00:46:39,541 .חלקם התחבאו ביער עד שנתפסו 638 00:46:42,083 --> 00:46:45,125 .אני זוכר שאוחדה עשה את זה באותו יום 639 00:46:59,750 --> 00:47:01,291 ?הכול בסדר? הוא פגע בך 640 00:47:01,791 --> 00:47:03,500 ?איפה הגמד? איפה הוא 641 00:47:04,791 --> 00:47:06,291 .איפה הוא? תירגעי 642 00:47:07,000 --> 00:47:09,291 ?תירגעי. איפה הוא 643 00:47:17,291 --> 00:47:18,291 ?לא גילית דבר 644 00:47:19,125 --> 00:47:20,125 .לא 645 00:47:20,666 --> 00:47:21,833 .לכולם יש אליבי 646 00:47:22,666 --> 00:47:25,333 .או שהם לא מסוגלים לבצע פשע כה מורכב 647 00:47:28,625 --> 00:47:30,500 ?עדיין לא מצאת את המטופל שברח 648 00:47:31,250 --> 00:47:32,333 .לא 649 00:47:32,416 --> 00:47:35,500 ?רב־פקד, אכפת לך שנדבר ביחידות 650 00:47:36,208 --> 00:47:37,041 ?במשרד שלי 651 00:47:49,500 --> 00:47:53,333 סלח לי על שערבתי אותך .במשהו שיכולנו לטפל בו בעצמנו 652 00:47:54,458 --> 00:47:56,458 ...כפי שאתה יודע, לפי הפרוטוקול החדש 653 00:47:57,708 --> 00:48:00,416 .יש יותר מדי שינויים בארץ לאחרונה 654 00:48:00,500 --> 00:48:03,500 ובכן, אנחנו עדיין יכולים .להימנע מאי נוחות מיותרת 655 00:48:04,791 --> 00:48:06,791 .אני לא יכול לדמיין מה יקרה עכשיו 656 00:48:07,583 --> 00:48:09,916 .חקירה, ניירת, עורכי דין 657 00:48:10,416 --> 00:48:12,166 .טלפונים מעיתונאים 658 00:48:12,250 --> 00:48:14,958 .אני מעדיף בעיטה בביצים, האמן לי 659 00:48:15,041 --> 00:48:16,333 .כן, גם אני 660 00:48:20,916 --> 00:48:23,125 ?יש לך הצעה, דוקטור 661 00:48:26,041 --> 00:48:27,833 .לפעמים אני חולם על בית החולים 662 00:48:31,416 --> 00:48:34,750 לפני כמה ימים הסתכלתי ...על תמונות של המטופלים שלי וחשבתי 663 00:48:35,666 --> 00:48:37,166 ?אתה מאמין באלוהים 664 00:48:38,208 --> 00:48:39,041 .כן, אדוני 665 00:48:40,000 --> 00:48:42,958 ,חשבתי שאם אלוהים יצר אותנו בדמותו 666 00:48:43,041 --> 00:48:45,333 ...כפי שכתוב בכתבי הקודש המושלמים 667 00:48:46,375 --> 00:48:47,875 המטופלים שמגיעים לכאן 668 00:48:47,958 --> 00:48:51,458 ,הם כמו הקווים העקומים של אלוהים .כשהוא למד לכתוב 669 00:48:52,625 --> 00:48:55,166 ?איזה מין אלוהים מתיר חוסר שלמות כזה 670 00:48:56,708 --> 00:48:59,333 .אני משוכנע שיש לו תוכנית גם בשבילם 671 00:49:02,041 --> 00:49:03,958 ...אני חושב שהתוכנית הזאת שמורה לי 672 00:49:05,541 --> 00:49:06,583 .רב־פקד 673 00:49:06,666 --> 00:49:08,083 ?אתה מנסה להגיד לי משהו 674 00:49:08,708 --> 00:49:11,750 האדם שביצע את הפשע הזה .הוא אחד הקווים העקומים האלו 675 00:49:12,916 --> 00:49:15,500 ,מה הטעם בהתחלת התהליך המייגע הזה 676 00:49:15,583 --> 00:49:18,833 ?אם ברור שהם יחזרו להיות כלואים כאן 677 00:49:18,916 --> 00:49:22,708 ?המטופל הנעדר עלול לסבך אותך. זה העניין 678 00:49:23,416 --> 00:49:24,250 .כן 679 00:49:25,250 --> 00:49:26,250 .אולי גם לך 680 00:49:27,833 --> 00:49:30,666 .פקיד בית המשפט כבר פתח בחקירה 681 00:49:30,750 --> 00:49:33,291 .אני בטוח שתמצא דרך לדבר עם האנשים שלך 682 00:49:34,250 --> 00:49:35,541 ?איך זה יועיל לך 683 00:49:38,125 --> 00:49:40,958 .הכנסתי רפורמות מסוימות שנחקרות 684 00:49:42,458 --> 00:49:45,541 .פשע לא ייראה טוב בתיק שלי 685 00:49:46,500 --> 00:49:47,333 ?"רפורמות" 686 00:49:49,375 --> 00:49:51,083 ?אתה מישהו שרוצה לשנות הכול 687 00:49:51,750 --> 00:49:56,125 הדברים החשובים באמת .לא משתנים לעולם, רב־פקד. סליחה 688 00:50:03,916 --> 00:50:04,750 .כן 689 00:50:08,208 --> 00:50:09,041 .טוב 690 00:50:11,500 --> 00:50:12,333 .המטופל נמצא 691 00:50:19,291 --> 00:50:20,458 ?ראיתם את הגמד 692 00:51:03,541 --> 00:51:04,375 .מצטערת 693 00:51:05,708 --> 00:51:06,875 .תירגע 694 00:51:08,208 --> 00:51:09,041 .תירגע 695 00:51:12,791 --> 00:51:13,875 .אני מחפשת את הגמד 696 00:51:17,375 --> 00:51:18,291 ?ראית אותו 697 00:51:20,916 --> 00:51:22,291 .אני יודע מי את 698 00:51:26,208 --> 00:51:27,541 .אני יודע מי את 699 00:51:28,833 --> 00:51:29,791 ?מי אני 700 00:51:30,875 --> 00:51:31,708 .בואי 701 00:51:33,958 --> 00:51:34,958 .בואי ?לאן- 702 00:51:36,041 --> 00:51:37,166 .הביתה. בואי 703 00:51:39,000 --> 00:51:41,250 ?"מה זאת אומרת "הביתה .כן, בואי- 704 00:51:41,333 --> 00:51:42,333 .לא, רומולו 705 00:51:42,416 --> 00:51:43,250 .בואי 706 00:52:36,250 --> 00:52:37,250 .כמה יפה 707 00:52:38,291 --> 00:52:39,291 ?אתה בנית אותו 708 00:52:40,708 --> 00:52:42,416 .בניתי אותו בשבילה ובשביל אחי 709 00:52:43,166 --> 00:52:44,291 .ובשבילך 710 00:52:45,333 --> 00:52:46,166 ?בשבילי 711 00:52:47,708 --> 00:52:48,791 ?למה בשבילי 712 00:52:49,916 --> 00:52:51,333 .כי את האימא שלנו 713 00:53:05,666 --> 00:53:06,500 .רומולו 714 00:53:10,625 --> 00:53:12,416 ?איך הבנת את זה, יקירי 715 00:53:14,041 --> 00:53:16,083 .כי את לא חולה כמו כל האחרים 716 00:53:18,125 --> 00:53:20,041 .באת כדי להיות איתנו 717 00:53:21,583 --> 00:53:22,916 .ואת תישארי לנצח 718 00:53:24,333 --> 00:53:25,166 ?נכון 719 00:53:27,541 --> 00:53:29,166 .לא תעזבי אותנו שוב 720 00:53:30,541 --> 00:53:31,375 .לא 721 00:53:34,875 --> 00:53:36,250 .לא אעשה את זה, יקירי 722 00:53:39,625 --> 00:53:40,583 ?שמעת את זה 723 00:53:42,000 --> 00:53:43,166 .אימא נשארת 724 00:53:46,916 --> 00:53:49,125 ?יש פה עוד מישהו .לא- 725 00:53:49,208 --> 00:53:50,708 ?מה עם אחיך .לא- 726 00:53:50,791 --> 00:53:51,625 ?לא 727 00:53:56,208 --> 00:53:57,041 .תישארו כאן 728 00:54:39,416 --> 00:54:42,125 .אליסיה 729 00:54:42,708 --> 00:54:43,541 .זה ססאר 730 00:54:49,791 --> 00:54:50,791 ?מה קרה 731 00:54:56,500 --> 00:54:58,208 .אליסיה, תישארי רגועה ?מה זה- 732 00:54:59,708 --> 00:55:00,833 .די .ססאר- 733 00:55:00,916 --> 00:55:01,916 .תירגעי, בבקשה 734 00:55:03,750 --> 00:55:05,125 .עדיף שתישארי רגועה 735 00:55:06,291 --> 00:55:08,166 .אנחנו לא רוצים לפגוע בך. בבקשה 736 00:55:08,250 --> 00:55:09,708 .אני קשורה .אליסיה, בבקשה- 737 00:55:10,750 --> 00:55:11,583 .תקשיבי לי 738 00:55:12,791 --> 00:55:13,750 .הרגת אדם 739 00:55:16,000 --> 00:55:16,833 ?מה 740 00:55:16,916 --> 00:55:19,666 מצאו אותך מחוסרת הכרה .ליד גופתו של לואיס אוחדה 741 00:55:21,875 --> 00:55:23,333 ?לואיס אוחדה .כן- 742 00:55:23,416 --> 00:55:24,625 ?הגמד מת 743 00:55:26,750 --> 00:55:28,125 ?את לא זוכרת מה עשית 744 00:55:33,958 --> 00:55:34,958 ?מה שאני עשיתי 745 00:55:40,291 --> 00:55:41,125 ...לא, אני 746 00:55:48,416 --> 00:55:50,875 .הוא השליך את עצמו עליי. הוא תקף אותי 747 00:56:00,125 --> 00:56:00,958 ...הוא 748 00:56:03,083 --> 00:56:04,791 ...תקף אותי. הוא ניסה 749 00:56:07,083 --> 00:56:08,708 .הוא ניסה לאנוס אותי 750 00:56:20,791 --> 00:56:22,000 ...זה 751 00:56:22,625 --> 00:56:23,666 .בבקשה, תירגעי 752 00:56:24,166 --> 00:56:25,375 .תוריד את זה .אני לא יכול- 753 00:56:26,083 --> 00:56:28,791 .אני לא ממש זוכרת .אולי היה שם מישהו אחר 754 00:56:32,500 --> 00:56:33,916 .זו הייתה תאונה. בבקשה 755 00:56:34,416 --> 00:56:36,458 .תוריד את זה .תפסיקי, אני לא יכול- 756 00:56:37,291 --> 00:56:40,583 החלקים מנשמתך שאת שומרת .לד"ר אלוואר הם בוודאי חשובים 757 00:56:42,166 --> 00:56:43,000 .תפסיקי, בבקשה 758 00:56:44,041 --> 00:56:45,458 .אני חייב להתקשר למשטרה 759 00:56:45,541 --> 00:56:48,916 אף אחד לא יתקשר לאף אחד ...עד שאדבר עם המטופלת 760 00:56:49,458 --> 00:56:50,375 .ד"ר אריינו 761 00:56:56,041 --> 00:56:57,000 .לא ידעתי שחזרת 762 00:56:58,083 --> 00:57:00,083 ...הקדמתי את שובי מהחופשה 763 00:57:00,875 --> 00:57:03,666 .כדי לדבר איתך קצת לבד 764 00:57:04,250 --> 00:57:05,250 .אם זו לא בעיה 765 00:57:05,333 --> 00:57:06,166 .כמובן 766 00:57:21,000 --> 00:57:24,041 .אני סמואל אלוואר, המנהל של המוסד הזה 767 00:57:26,250 --> 00:57:27,250 ?מה שלומך, אליסיה 768 00:57:28,333 --> 00:57:29,250 ?איך את מרגישה 769 00:57:31,541 --> 00:57:32,541 .קצת מסוחררת 770 00:57:35,625 --> 00:57:38,416 .נעים להכיר אותך סוף כל סוף 771 00:57:39,708 --> 00:57:42,375 ...לא ידעתי כמה זמן אחזיק מעמד כאן, זה היה 772 00:57:42,458 --> 00:57:45,166 .סיבכת אותי בצרות צרורות .אני מצטערת- 773 00:57:45,791 --> 00:57:48,583 ...לואיס אוחדה קפץ עליי ו .כך נאמר לי- 774 00:57:49,291 --> 00:57:52,458 אבל זה לא משנה את העובדה .שאחד המטופלים שלי מת 775 00:57:53,541 --> 00:57:54,916 ...אז השאלה שלי היא 776 00:57:55,916 --> 00:57:57,291 ?מה נעשה עכשיו, אליסיה 777 00:57:58,916 --> 00:58:01,250 .אם תרצה, אעדכן אותך קודם 778 00:58:02,583 --> 00:58:03,958 ?ואז נחליט 779 00:58:05,208 --> 00:58:06,041 .בסדר גמור 780 00:58:07,041 --> 00:58:07,875 .קדימה 781 00:58:07,958 --> 00:58:10,875 ?יש מידע על מטופלים שלא נמצא בתיקיות 782 00:58:10,958 --> 00:58:13,208 .אתה צריך לתת לי גישה אליו ?תיקיות- 783 00:58:14,125 --> 00:58:16,625 כן. הצלחתי להשיג את התיק של דמיאן 784 00:58:17,375 --> 00:58:20,083 ...ואת רישומי היציאות של המטופלים, אבל 785 00:58:21,000 --> 00:58:25,416 שום דבר עדיין לא ברור ,ואני בספק אם לואיס אוחדה היה מסוגל לכך 786 00:58:26,000 --> 00:58:29,291 או היה מקבל עזרה .כדי לגרום לרצח להיראות כמו התאבדות 787 00:58:29,875 --> 00:58:32,250 .אני לא קרובה לגלות מי עשה את זה, דוקטור 788 00:58:32,875 --> 00:58:33,708 ?את מעשנת 789 00:58:34,708 --> 00:58:36,625 .לא, יש לי סחרחורת. תודה 790 00:58:38,041 --> 00:58:39,166 ?התאבדות 791 00:58:40,041 --> 00:58:42,833 .זו ההשערה שאני והלקוח שלי עובדים איתה 792 00:58:46,541 --> 00:58:48,666 ?מי הלקוח שלך שוב 793 00:58:50,416 --> 00:58:51,250 ?מה זאת אומרת 794 00:58:51,958 --> 00:58:53,375 .אתה יודע מיהו הלקוח שלי 795 00:58:54,625 --> 00:58:57,250 ...אני עובד עם השכל של המטופלים שלי, אבל 796 00:58:58,250 --> 00:59:00,875 .לצערי אני לא יכול לקרוא מחשבות 797 00:59:00,958 --> 00:59:02,458 .אני אליס גולד 798 00:59:04,500 --> 00:59:06,166 .אליס גולד דה אלמנרה, דוקטור 799 00:59:07,250 --> 00:59:08,833 .אני יודע מי את, אליסיה 800 00:59:08,916 --> 00:59:13,125 אז אתה זוכר שהתכתבנו .בהוראתו של ד"ר דל אולמו 801 00:59:13,208 --> 00:59:17,666 ,ואמרת לי שכדי להיכנס לכאן .עליי להעמיד פנים שאני חולה 802 00:59:19,208 --> 00:59:21,958 .תסבירי לי את ההוראות האלו 803 00:59:22,750 --> 00:59:25,166 ,לא אסביר לך שום דבר 804 00:59:25,250 --> 00:59:27,875 עד שתסביר למה אתה שואל .על מה שאתה כבר יודע 805 00:59:30,458 --> 00:59:32,875 ?מהו המבט הזה? אתה לועג לי 806 00:59:32,958 --> 00:59:35,208 .אני לא נוטה ללעוג למטופלים 807 00:59:35,291 --> 00:59:37,375 ?אילו מטופלים? במה אתה משחק 808 00:59:38,000 --> 00:59:39,416 ...תראי, זה לא משחק 809 00:59:40,750 --> 00:59:42,125 .גברת אליסיה דה אלמנרה 810 00:59:42,875 --> 00:59:46,375 אני לא בטוח מאיפה הבאת ,את הרעיון הזה, אבל את צריכה לדעת 811 00:59:46,875 --> 00:59:51,125 .שאת ואני מעולם לא התכתבנו 812 00:59:51,625 --> 00:59:55,625 מעולם לא דיברתי עלייך .עם ד"ר גרסיה דל אולמו 813 00:59:55,708 --> 00:59:58,375 .זה שקר, ואתה יודע את זה 814 00:59:58,458 --> 01:00:01,250 .מטופלים לא מדברים אליי כך ,אני לא מטופלת שלך- 815 01:00:01,333 --> 01:00:03,541 ?אני כאן מסיבות מקצועיות. אתה מבין 816 01:00:04,041 --> 01:00:04,875 .חוששני שלא 817 01:00:04,958 --> 01:00:08,500 .טוב, אני הולכת לדרוש הסבר מהלקוח שלי 818 01:00:08,583 --> 01:00:10,750 .חזרי למיטה .אדרוש הסבר מהלקוח שלי- 819 01:00:11,625 --> 01:00:13,000 .אני לא חוזרת לשום מקום 820 01:00:15,750 --> 01:00:16,958 .תני לי ?מה אתה עושה- 821 01:00:24,875 --> 01:00:25,708 ?הליודורו 822 01:00:26,500 --> 01:00:29,916 ?הליודורו, זה אתה .זו המרכזנית, אין גישה לקו חוץ- 823 01:00:30,000 --> 01:00:31,708 .אני רוצה לדבר עם בעלי. עכשיו 824 01:00:32,958 --> 01:00:35,625 .סמואל אלוואר. שלחי גיבוי ?למה אתה עושה את זה- 825 01:00:36,125 --> 01:00:37,583 .כי את חולה מאוד 826 01:00:37,666 --> 01:00:39,458 .את תהיי כאן במשך זמן רב מאוד 827 01:00:39,541 --> 01:00:40,791 .בן זונה 828 01:00:45,416 --> 01:00:46,250 !אחריה 829 01:00:46,916 --> 01:00:47,958 ?מה קורה 830 01:00:56,500 --> 01:00:59,750 !תפתח את הדלת, בבקשה !אני אליס גולד דה אלמנרה 831 01:00:59,833 --> 01:01:01,916 .אני מוחזקת כאן בניגוד לרצוני 832 01:01:02,000 --> 01:01:03,083 !פתח את הדלת 833 01:01:04,875 --> 01:01:05,916 !תעזבו אותי 834 01:01:07,916 --> 01:01:08,750 !תעזבו אותי 835 01:01:13,166 --> 01:01:14,291 .תחזיק את הזרוע שלה 836 01:01:15,458 --> 01:01:16,583 .תחזיק את הזרוע שלה 837 01:01:17,458 --> 01:01:19,666 .בן זונה 838 01:01:50,791 --> 01:01:51,625 ?איפה אני 839 01:01:53,875 --> 01:01:55,041 .בבידוד 840 01:02:02,250 --> 01:02:03,250 ?כמה זמן אני פה 841 01:02:06,375 --> 01:02:07,208 .שלושה ימים 842 01:02:07,291 --> 01:02:09,708 .טשטשו אותך ומאז ישנת 843 01:02:09,791 --> 01:02:11,041 .אני רוצה לחזור הביתה 844 01:02:11,583 --> 01:02:13,208 .מצטערת, אליסיה, אבל אי אפשר 845 01:02:14,250 --> 01:02:17,708 ,אחרי ההתפרצות הפסיכוטית שלך .ד"ר אלוואר סבור שאת מסוכנת 846 01:02:17,791 --> 01:02:19,500 .לא, זו לא הייתה התפרצות 847 01:02:19,583 --> 01:02:21,041 .תקפת אותו וניסית לברוח 848 01:02:29,875 --> 01:02:30,791 ?למה עשית את זה 849 01:02:33,625 --> 01:02:35,041 .מצאתי את זה בתא שלך 850 01:02:36,333 --> 01:02:37,750 ?מה קורה כאן, אליסיה 851 01:02:38,458 --> 01:02:40,083 ?תספרי לי מה את עושה כאן 852 01:02:44,375 --> 01:02:45,208 .אני לא משוגעת 853 01:02:46,416 --> 01:02:47,500 .תוציאי אותי מכאן 854 01:02:47,583 --> 01:02:49,958 ...רק המועצה הרפואית יכולה להחליט על כך 855 01:02:51,541 --> 01:02:54,083 .וכרגע אין להם סיבה להתכנס 856 01:02:55,041 --> 01:02:56,250 .אלא אם תתני לי סיבה 857 01:02:58,875 --> 01:03:00,208 .תבטחי בי, בבקשה 858 01:03:09,375 --> 01:03:10,875 יש לי סיבה להאמין 859 01:03:12,458 --> 01:03:15,666 שדמיאן גרסיה דל אולמו .לא מת כתוצאה מהתאבדות 860 01:03:17,416 --> 01:03:18,875 .לא יכול להיות .מונטסה- 861 01:03:22,333 --> 01:03:24,833 .ביקשת סיבה לכך שהם יתכנסו 862 01:03:26,458 --> 01:03:27,666 .ונתתי לך אחת 863 01:03:28,625 --> 01:03:30,375 .בבקשה, קחי אותי אליהם 864 01:03:30,875 --> 01:03:32,791 .אני נשבעת שאוכיח שאני דוברת אמת 865 01:03:39,166 --> 01:03:40,916 .ראשית, אני רוצה להתנצל 866 01:03:42,083 --> 01:03:44,041 .אני מבטיחה לכם שאני לא אדם אלים 867 01:03:45,208 --> 01:03:48,291 הכנסתי את עצמי למבוך .וללא עזרתכם לא אוכל לצאת ממנו 868 01:03:48,916 --> 01:03:49,958 ?איזה מבוך 869 01:03:50,625 --> 01:03:52,833 .הסיבה שבאתי לבית החולים הזה 870 01:03:52,916 --> 01:03:57,208 ד"ר דונדיו החליט לאשפז אותך ,על סמך שיקול דעתו המקצועי 871 01:03:57,291 --> 01:03:58,833 .לבקשת בעלך .לא- 872 01:03:59,625 --> 01:04:02,875 .לא נכון .נוכל לאשר זאת במכתב שנחתם על ידו- 873 01:04:02,958 --> 01:04:04,416 .הוא לא היה מודע לכך 874 01:04:04,500 --> 01:04:07,666 ?הוא לא יודע שאת כאן .חשבתי שאהיה כאן רק כמה ימים- 875 01:04:07,750 --> 01:04:11,333 אמרתי לו שאני נוסעת לבואנוס איירס .כדי לחקור הונאת צוואה 876 01:04:11,416 --> 01:04:15,500 ,זה לא מה שאמרת לנו בהתחלה .אמרת שהוא ניסה להרעיל אותך 877 01:04:15,583 --> 01:04:16,750 .שיקרתי 878 01:04:18,041 --> 01:04:20,541 רוב ההצהרה הראשונית שלי .לד"ר רואיפרז היא כוזבת 879 01:04:21,875 --> 01:04:23,333 ?"מה זאת אומרת, "רוב 880 01:04:23,833 --> 01:04:25,958 .המצאתי את האישיות של בעלי 881 01:04:26,750 --> 01:04:29,208 .הבעתי תיעוב שאנו לא מרגישים באמת 882 01:04:29,291 --> 01:04:31,250 .אנחנו אוהבים ומכבדים זה את זה 883 01:04:31,333 --> 01:04:34,500 ?את מצהירה שהטעית את ד"ר רואיפרז בכוונה 884 01:04:34,583 --> 01:04:35,416 .נכון 885 01:04:36,208 --> 01:04:37,041 ?לאיזו מטרה 886 01:04:37,666 --> 01:04:40,041 .כדי להעמיד פנים שאני חולה ולהיכנס לכאן 887 01:04:40,125 --> 01:04:41,541 .אלו שטויות 888 01:04:41,625 --> 01:04:45,208 .השטות היא לרמות אדם בעל אחריות כמו שלך 889 01:04:45,791 --> 01:04:49,166 מעניין כמה אומללים .כלואים כאן בגלל הרשלנות שלך 890 01:04:49,250 --> 01:04:50,916 ?איך את מעזה .דוקטור- 891 01:04:52,083 --> 01:04:54,041 .בבקשה .הייתי צריכה לחקור את זה- 892 01:04:54,125 --> 01:04:55,875 .עדיף לעשות את זה מבפנים 893 01:04:55,958 --> 01:04:58,000 .אני בלשית מיומנת 894 01:04:58,583 --> 01:05:00,208 .לא שיקרתי לגבי זה ?אבל למה- 895 01:05:01,208 --> 01:05:03,458 ?לא היה קל יותר לשקר 896 01:05:04,041 --> 01:05:05,416 ,חשבתי שלא תאמינו לי 897 01:05:06,125 --> 01:05:08,833 .ושתראו בזה עוד מרכיב בסיפור שלי 898 01:05:10,583 --> 01:05:12,166 .מסתבר שלא טעיתי 899 01:05:12,916 --> 01:05:16,166 אז לפעמים את משקרת .ולפעמים את אומרת את האמת 900 01:05:16,666 --> 01:05:17,916 .לא שיקרתי לך, דוקטור 901 01:05:18,916 --> 01:05:21,916 ?אז למה שיקרת לד"ר רואיפרז 902 01:05:22,000 --> 01:05:25,208 .שיקרתי לו כדי להיכנס לבית החולים 903 01:05:26,000 --> 01:05:28,625 ,לא היה לי צורך לשקר לך .כי כבר הייתי בפנים 904 01:05:28,708 --> 01:05:31,333 .אנא ספרי לנו על החקירה הזו 905 01:05:32,041 --> 01:05:35,000 .ד"ר אלוואר יודע את הפרטים .לא נכון- 906 01:05:35,083 --> 01:05:36,708 .זה לא נכון, דוקטור 907 01:05:37,916 --> 01:05:42,250 אתה יודע כמוני שד"ר גרסיה דל אולמו .שכר את שירותיי כדי לחקור את מות בנו 908 01:05:42,833 --> 01:05:44,750 .הוא אפילו ליווה אותי כשהגעתי לכאן 909 01:05:44,833 --> 01:05:46,250 .דמיאן הצעיר נפטר 910 01:05:46,916 --> 01:05:48,958 .אבל מותו אינו תעלומה 911 01:05:49,041 --> 01:05:50,375 .הוא התאבד 912 01:05:50,458 --> 01:05:52,041 .זו הגרסה הרשמית 913 01:05:52,125 --> 01:05:53,666 .אבל אביו לא האמין לזה 914 01:05:53,750 --> 01:05:55,708 .הוא סיפר לי בלילה שבו נפגשנו 915 01:06:06,208 --> 01:06:08,208 ."בנשף השנה החדשה ב"ריץ 916 01:06:08,708 --> 01:06:10,416 .הליודורו ואני הולכים מדי שנה 917 01:06:15,750 --> 01:06:16,750 .זיהיתי אותו מיד 918 01:06:20,333 --> 01:06:23,625 ,כמה שבועות קודם לכן .עבדתי על תיק שהדיר שינה מעיניי 919 01:06:24,458 --> 01:06:26,583 ,באותו לילה, כשחשבתי איך לגשת אליו 920 01:06:27,166 --> 01:06:28,416 .זה הופיע בחדשות 921 01:06:28,500 --> 01:06:32,333 הבחור שם קץ לחייו .בחדרו בבית החולים הפסיכיאטרי 922 01:06:32,416 --> 01:06:33,833 .תמונתו של הבחור נגעה בי 923 01:06:35,000 --> 01:06:39,000 ?מה מוביל בחור משכיל ממשפחה טובה לגמור ככה 924 01:06:42,875 --> 01:06:46,083 .לא ידעתי זאת, אבל זה היה סימן לבאות 925 01:06:46,166 --> 01:06:47,875 - טרגדיה במשפחת דל אולמו - 926 01:06:50,500 --> 01:06:51,958 .כי פרט אחד שינה הכול 927 01:06:54,250 --> 01:06:56,333 .בעלי הכיר את ד"ר דל אולמו 928 01:06:56,958 --> 01:06:58,750 .דל אולמו. מיד אשוב 929 01:07:00,208 --> 01:07:02,333 .אתה בוגד .אני לא צוחק- 930 01:07:05,250 --> 01:07:07,500 ?תוכל לדבר איתה .נהדר לראות אותך- 931 01:07:08,166 --> 01:07:09,000 .אליס 932 01:07:12,000 --> 01:07:13,166 .אתם לא מכירים 933 01:07:13,250 --> 01:07:16,041 .ד"ר גרסיה דל אולמו. אשתי, אליס גולד 934 01:07:16,625 --> 01:07:18,500 .הליודורו סיפר לו עליי 935 01:07:18,583 --> 01:07:21,583 .הוא רצה משהו והזמין אותי למשרד שלו למחרת 936 01:07:21,666 --> 01:07:22,958 .דמיאן שלי סבל מאוד 937 01:07:23,541 --> 01:07:25,666 .אבל הוא מעולם לא ניסה לשים קץ לחייו 938 01:07:26,166 --> 01:07:28,625 ,הבטחתי לו שאחרי שאשוב ממקסיקו 939 01:07:28,708 --> 01:07:30,166 .אוציא אותו משם לתמיד 940 01:07:34,166 --> 01:07:36,375 .כמה ימים לאחר מכן קיבלתי את זה 941 01:07:43,791 --> 01:07:46,000 - אני לא רצחתי אותו - 942 01:07:46,083 --> 01:07:49,791 מישהו רצה לפגוע בי .ולקח ממני את האדם שהכי אהבתי 943 01:07:50,625 --> 01:07:52,291 .משהו כנראה קרה שם 944 01:07:53,375 --> 01:07:55,083 .אבל המשטרה לא מקשיבה לי 945 01:07:56,208 --> 01:07:57,041 .תעזרי לי 946 01:07:57,875 --> 01:07:58,708 .בבקשה 947 01:08:01,291 --> 01:08:05,833 על פי כתב היד, המכתב נכתב .על ידי אדם שסובל מסכיזופרניה הברפנית 948 01:08:08,250 --> 01:08:11,416 הוא נשלח מרוברגורדו .יומיים לאחר מותו של דמיאן 949 01:08:15,958 --> 01:08:17,583 - אטלס של ספרד - 950 01:08:21,583 --> 01:08:23,083 .פחות מעשר דקות מכאן 951 01:08:29,916 --> 01:08:31,166 .למדתי את המקרה לעומק 952 01:08:33,458 --> 01:08:36,500 הייתה לי השערה שאחד מהמטופלים שלו לשעבר 953 01:08:36,583 --> 01:08:39,000 .רצה לנקום בו, אבל לא ידעתי למה 954 01:08:54,083 --> 01:08:58,291 - רוברגורדו, 17 ק"מ - 955 01:09:29,291 --> 01:09:31,708 .למטופל ששלח את המכתב היה אישור יציאה 956 01:09:34,791 --> 01:09:37,833 .אבל כדי לגשת לתיק שלו נאלצתי לעבוד מבפנים 957 01:09:45,500 --> 01:09:46,708 - ?טכניקות חדשניות - 958 01:09:46,791 --> 01:09:48,250 .ורק המנהל יכול לעזור לי 959 01:09:49,000 --> 01:09:50,583 .סמואל אלוואר הוא חבר שלי 960 01:09:51,333 --> 01:09:54,166 .המלצתי עליו לתפקיד בפני שר הבריאות 961 01:09:54,916 --> 01:09:56,666 .דיברתי איתו. הוא ישתף פעולה 962 01:09:57,250 --> 01:09:59,041 .את יכולה לעבוד מבפנים 963 01:09:59,791 --> 01:10:01,250 .אבל אסור שמישהו יידע 964 01:10:13,458 --> 01:10:17,791 .במכתב המנהל הסביר לי כיצד להסתנן פנימה 965 01:10:17,875 --> 01:10:21,125 .הוא הציע את מחלת הנפש המתאימה לי ביותר 966 01:10:22,541 --> 01:10:23,375 .פרנויה 967 01:10:23,458 --> 01:10:26,666 ארתור היל - - תסמונות וסוגי פרנויה 968 01:10:32,041 --> 01:10:34,250 .לא, אני לא כאן בגלל גזר דין 969 01:10:34,333 --> 01:10:37,000 .לא הועמדתי לדין בבית משפט 970 01:10:37,083 --> 01:10:37,916 ...אני לא 971 01:10:39,833 --> 01:10:40,958 ?מה 972 01:10:41,041 --> 01:10:44,708 .לא, נחטפתי בחסות החוק 973 01:10:45,750 --> 01:10:49,750 ,הצעד הבא היה לשכנע את ד"ר דונדיו ,הרופא המהימן שלנו 974 01:10:49,833 --> 01:10:52,166 .לחתום על דו"ח שמאשר את מצבי 975 01:10:54,541 --> 01:10:57,250 בשבועות הבאים ,הגיעו עוד מכתבים מד"ר אלוואר 976 01:10:57,333 --> 01:10:59,625 .כדי לתת אמינות להעמדת הפנים שלי 977 01:11:05,125 --> 01:11:06,750 .אבל רציתי להוסיף משהו משלי 978 01:11:10,791 --> 01:11:14,166 ,למטופלת הזאת יש תשובה לכל דבר" 979 01:11:14,250 --> 01:11:17,375 ,אפילו אם זה אומר שהיא משקרת" .ויש לה כישרון לכך 980 01:11:18,875 --> 01:11:23,416 ,בזכות האינטליגנציה שלה" ...אנשים תמימים מאמינים לה בקלות 981 01:11:23,500 --> 01:11:25,208 .כולל פסיכיאטרים חסרי ניסיון" 982 01:11:25,833 --> 01:11:27,083 ".אל תמעיטו בערכה" 983 01:11:28,166 --> 01:11:31,083 .כתבתי את המכתב בעצמי וד"ר דונדיו חתם עליו 984 01:11:31,166 --> 01:11:33,541 .המעטפה לא נפתחה, זה מוכיח שאני לא משקרת 985 01:11:35,333 --> 01:11:37,208 ,הקטע על פסיכיאטרים חסרי ניסיון 986 01:11:37,791 --> 01:11:39,291 .לא קשור אליך, ד"ר אלוואר 987 01:11:39,875 --> 01:11:40,875 .לא הכרתי אותך אז 988 01:11:41,666 --> 01:11:43,833 - ד"ר. א. דונדיו - 989 01:11:46,458 --> 01:11:48,208 - בקשה לאשפוז מרצון - 990 01:11:51,333 --> 01:11:52,791 .נותר רק החלק הקשה 991 01:11:52,875 --> 01:11:57,500 .חתימה של הליודורו שתאשר לאשפז אותי 992 01:12:20,458 --> 01:12:23,125 שמתי אותו בין טפסי בנק .שהיה עליו לחתום עליהם 993 01:12:23,208 --> 01:12:24,875 ?מה שלומך ?בסדר, ואת- 994 01:12:26,041 --> 01:12:26,916 ?מה אתה עושה 995 01:12:27,416 --> 01:12:28,541 .קורא את המגזין שלך 996 01:12:29,041 --> 01:12:31,375 ?המגזין שלי? למה .רק הצצתי בו- 997 01:12:32,250 --> 01:12:34,166 .צריך לחתום על כמה דברים 998 01:12:35,416 --> 01:12:38,333 ,לא יכולתי לספר לו את האמת .כדי שלא לסכן את החקירה 999 01:12:39,541 --> 01:12:42,916 - פרטים של איש קשר או נציג - 1000 01:12:44,958 --> 01:12:46,500 ?זה הכול .זה הכול- 1001 01:12:46,583 --> 01:12:50,000 כעבור יומיים אמרתי .שעליי לנסוע לבואנוס איירס 1002 01:12:51,333 --> 01:12:52,583 .וכך הגעתי לכאן 1003 01:13:08,916 --> 01:13:10,000 ?את מוכנה 1004 01:13:10,625 --> 01:13:12,083 .אני אגלה מה קרה לבן שלך 1005 01:13:12,958 --> 01:13:13,833 ?אפשר לעשן 1006 01:13:20,083 --> 01:13:22,458 .ספרי לנו אם גילית משהו שעלינו לדעת 1007 01:13:23,541 --> 01:13:25,666 .אין שום דבר חד משמעי עדיין 1008 01:13:25,750 --> 01:13:28,958 ?אולי אין מה להסיק. חשבת על זה 1009 01:13:29,833 --> 01:13:32,666 .המכתבים שלי ושל ד"ר אלוואר נמצאים במשרדי 1010 01:13:32,750 --> 01:13:35,083 ,המפתחות אצל המאבטח .קחו אותם אם תרצו 1011 01:13:35,166 --> 01:13:37,708 .אני לא צריך להגיד לך שהמכתבים לא קיימים 1012 01:13:37,791 --> 01:13:39,458 .אני מבינה את החשש שלך, באמת 1013 01:13:40,000 --> 01:13:42,708 ...ואני מרחמת עליך אם רשלנותך תוביל 1014 01:13:43,208 --> 01:13:46,333 .לפיטוריך, או לשלילת הרישיון שלך .אני יודע מה את עושה- 1015 01:13:46,833 --> 01:13:50,375 ,את מנסה לסכסך בינינו .אבל בואי נהיה ברורים. אני לא האויב שלך 1016 01:13:50,458 --> 01:13:55,708 המנהל עזר לי בכך .שזייף מסמכים רשמיים מהמועצה 1017 01:13:55,791 --> 01:13:58,791 ייתכן שבגלל זה הוא מעמיד פנים ?שהוא לא מבין אותי. לא 1018 01:14:00,083 --> 01:14:03,166 ,היה רגוע. אדאג שיזכו אותך .אם זה מה שמדאיג אותך 1019 01:14:03,250 --> 01:14:06,416 ?את רוצה שנתקשר למשטרה .בסדר, נתקשר עכשיו 1020 01:14:06,500 --> 01:14:09,166 .נראה מה הם חושבים על זה שרצחת מטופל 1021 01:14:09,250 --> 01:14:12,708 ,אני קורבן של טורף מיני שהצליח לתקוף אותי 1022 01:14:12,791 --> 01:14:16,250 ,כי החוקים במוסד הזה .החוקים שלך, מאפשרים זאת 1023 01:14:16,333 --> 01:14:18,083 .אז לא תתקשר למשטרה 1024 01:14:18,166 --> 01:14:21,666 לא היית רוצה שהם ידעו .שחולים מתים בגלל הרשלנות שלך 1025 01:14:21,750 --> 01:14:24,958 .מספיק .לא. מוות הוא הדבר האחרון שאתה צריך- 1026 01:14:25,041 --> 01:14:27,750 ?וזה לא היה המוות היחידי, אני טועה 1027 01:14:27,833 --> 01:14:31,500 אתה בוודאי אחראי למותם ...של מטופלים רבים 1028 01:14:31,583 --> 01:14:32,416 !מספיק 1029 01:14:34,250 --> 01:14:35,083 !זה מספיק 1030 01:14:44,375 --> 01:14:47,833 תראי, אליסיה, אני אדבר איתך .כמו אל אדם חולה, כמו אל מטופלת 1031 01:14:48,500 --> 01:14:50,416 .התפקיד שלי הוא לטפל במחלה שלך 1032 01:14:51,000 --> 01:14:54,708 .אבל אני מדבר גם איתך כאל אדם שלם, כביכול 1033 01:14:55,208 --> 01:14:56,291 אני רוצה שתדעי 1034 01:14:56,875 --> 01:15:00,583 ,שאף על פי שאת חולה .את עדיין אחראית לשקרים שלך 1035 01:15:01,875 --> 01:15:02,875 .לרמאות שלך 1036 01:15:03,416 --> 01:15:05,833 .ולמניפולציה המודעת שלך 1037 01:15:06,333 --> 01:15:09,541 ואני חייב להזהיר אותך ,שאם לא תשני את הגישה שלך 1038 01:15:09,625 --> 01:15:11,666 ,ואם תמשיכי לתמרן את הרופאים 1039 01:15:12,250 --> 01:15:14,416 או תמשיכי לחקור מטופלים אחרים 1040 01:15:14,500 --> 01:15:16,333 ...במרדף אחר פשע שלא התרחש 1041 01:15:16,833 --> 01:15:20,500 לא תהיה לי ברירה ,אלא להאמין שזה חלק מהמחלה שלך 1042 01:15:20,583 --> 01:15:22,000 .ולהתנהג בהתאם 1043 01:15:24,291 --> 01:15:26,125 ההתנהגות שלך מסוכנת 1044 01:15:26,208 --> 01:15:29,291 .עבור מטופלים אחרים וגם עבורך 1045 01:15:30,458 --> 01:15:32,375 .לא ארשה עוד מקרי מוות 1046 01:15:34,708 --> 01:15:35,583 ?למה אתה משקר 1047 01:15:38,375 --> 01:15:39,708 ?למה אתה משקר, דוקטור 1048 01:15:41,708 --> 01:15:42,541 ?אתה יודע מה 1049 01:15:43,541 --> 01:15:45,750 ...במוקדם או במאוחר, בעלי יבין שאני כאן 1050 01:15:46,541 --> 01:15:47,500 .ויבוא לחפש אותי 1051 01:15:48,791 --> 01:15:51,958 ד"ר דונדיו וד"ר דל אולמו .יאשרו את הגרסה שלי 1052 01:15:53,000 --> 01:15:55,291 ,אתה מנסה לחפות על מותו של אדם חף מפשע 1053 01:15:55,375 --> 01:15:57,083 .ואני אגלה מדוע 1054 01:16:03,708 --> 01:16:07,750 .את האיש הזה רצחה אישה מופרעת 1055 01:16:07,833 --> 01:16:11,291 ,זה, בנוסף לאשליות שראינו זה עתה 1056 01:16:11,375 --> 01:16:16,208 מוכיח שאליסיה דה אלמנרה .מהווה איום לעצמה ולשאר הדיירים 1057 01:16:16,791 --> 01:16:18,416 .כך צריך להתייחס אליה 1058 01:16:18,500 --> 01:16:20,875 .במשך כל הזמן הזה, לא היו תלונות כלפיה 1059 01:16:20,958 --> 01:16:25,041 .היא חיה את הפנטזיה שלה בשמחה .אבל כשהתעמתו איתה, היא תקפה אותי 1060 01:16:25,125 --> 01:16:29,041 .היא עברה בהצלחה את כל הבדיקות שעברה 1061 01:16:29,125 --> 01:16:30,583 .אתה חושב מבין הרגליים שלך 1062 01:16:31,791 --> 01:16:35,541 אין לי שום דבר בין הרגליים .וגם אני לא חושבת שהיא מהווה איום 1063 01:16:37,083 --> 01:16:39,125 .ידוע לנו איך לואיס אוחדה התנהג 1064 01:16:39,208 --> 01:16:43,291 ,אליסיה פעלה מתוך הגנה עצמית לגיטימית .זו לא סיבה לאבחן אותה 1065 01:16:43,375 --> 01:16:47,416 אולי הכללת מותו של אוחדה .בהחלטה הזאת, רק מבלבלת אותנו 1066 01:16:48,000 --> 01:16:48,833 ...השאלה היא 1067 01:16:49,333 --> 01:16:52,333 האם אנחנו מאמינים ,להאשמה שהיא ניסתה לרצוח את בעלה 1068 01:16:52,416 --> 01:16:54,708 או שאנחנו מסכימים ?שהיא המציאה את זה כדי לחקור 1069 01:16:54,791 --> 01:16:58,875 אף גרסה לא אושרה .ע"י בעלה, ע"י דונדיו או ע"י דל אולמו 1070 01:16:58,958 --> 01:16:59,916 .עלינו לדבר איתם 1071 01:17:00,000 --> 01:17:05,291 חמישה רופאים פסיכיאטריים ואנחנו לא יכולים להסכים על אבחנה 1072 01:17:05,375 --> 01:17:09,541 מבלי להיות חשופים ?לדרישות נרקיסיסטיות של מטופלת 1073 01:17:09,625 --> 01:17:11,541 ?מה לא בסדר באימות מידע 1074 01:17:11,625 --> 01:17:14,750 ?מה רע בלתת לי יותר אמינות מאשר לה 1075 01:17:14,833 --> 01:17:17,833 .שום דבר, אבל אנחנו לא יודעים מה דעתך 1076 01:17:21,000 --> 01:17:25,166 לדעתי, אליסיה דה אלמנרה .מציגה את טיעוניה באופן קר וחריף 1077 01:17:25,916 --> 01:17:28,500 .תכונות של אדם שמסוגל להרעיל מישהו 1078 01:17:28,583 --> 01:17:31,166 ?גם ספרים? במה ספר עלול להזיק 1079 01:17:31,250 --> 01:17:33,875 .אסור לך להחזיק בדבר .בבקשה. רק אחד- 1080 01:17:33,958 --> 01:17:36,791 .המטופלת היא שחצנית פתולוגית 1081 01:17:36,875 --> 01:17:40,666 ,בהתאם לאינטליגנציה שלה ,היא חושבת שהיא יותר תרבותית, רגישה 1082 01:17:40,750 --> 01:17:43,958 .רוחנית, מכובדת, אלגנטית ועדינה יותר מכולם 1083 01:17:44,041 --> 01:17:47,583 ,אבל ברגע שההזיות שלה בסכנה .האלימות שלה יוצאת לאור 1084 01:17:47,666 --> 01:17:49,041 .פרויד היה אובססיבי 1085 01:17:49,125 --> 01:17:50,750 .אני מתעבת אנשים אובססיביים 1086 01:17:51,750 --> 01:17:53,958 .הם מפשטים דבר מורכב כמו הנפש 1087 01:17:54,041 --> 01:17:57,333 לדעתי, אותה מטופלת חשפה 1088 01:17:57,416 --> 01:17:59,000 ,באופן רהוט מאוד 1089 01:17:59,500 --> 01:18:02,666 .מניע שיסביר את ניסיון ההרעלה של בעלה 1090 01:18:02,750 --> 01:18:03,958 ?ומה זה 1091 01:18:04,041 --> 01:18:07,708 היא התקשתה להתמודד ,עם ההשפלה שבידיעה שהגבר שבחרה 1092 01:18:07,791 --> 01:18:12,250 ,מבין כל המחזרים שלה, הקישוט הנפלא הזה 1093 01:18:12,833 --> 01:18:13,791 .לא אהב אותה 1094 01:18:14,583 --> 01:18:15,625 .אלא את הכסף שלה 1095 01:18:15,708 --> 01:18:17,625 .המצאתי את האישיות של בעלי 1096 01:18:18,208 --> 01:18:20,458 .הבעתי תיעוב שאנו לא מרגישים באמת 1097 01:18:20,541 --> 01:18:22,583 .אנחנו אוהבים ומכבדים זה את זה 1098 01:18:22,666 --> 01:18:24,458 ,בואו ננתח את מה שאנחנו יודעים 1099 01:18:24,541 --> 01:18:28,041 ,בהתחשב בכך שהדו"ח של ד"ר דונדיו נכון 1100 01:18:28,125 --> 01:18:29,750 .הרופא שחתם על קבלתה לאשפוז 1101 01:18:30,291 --> 01:18:33,625 .ואנחנו נגלה מי היא באמת אליסיה דה אלמנרה 1102 01:18:39,333 --> 01:18:40,791 .הכול התחיל ב-17 באוקטובר 1103 01:18:46,791 --> 01:18:50,666 באותו יום המטופלת הגיעה בהפתעה ,למועדון הפולו של בעלה 1104 01:18:51,166 --> 01:18:53,458 .כדי לאכול איתו אחרי המשחק 1105 01:18:55,500 --> 01:18:58,625 .כשהוא הגיע לשולחן, היא כבר ארגנה הכול 1106 01:18:59,208 --> 01:19:00,750 .הזמנתי .תודה רבה- 1107 01:19:00,833 --> 01:19:02,000 .בלאדי מרי .נהדר- 1108 01:19:05,583 --> 01:19:09,458 ,כמה שעות לאחר מכן ,באחד ממשחקי הפוקר הרגילים שלו 1109 01:19:09,541 --> 01:19:11,375 .הוא התחיל להרגיש שלא בטוב 1110 01:19:12,041 --> 01:19:12,875 .סלחו לי 1111 01:19:18,875 --> 01:19:21,083 ,ב-20 בנובמבר, חודש לאחר מכן 1112 01:19:21,166 --> 01:19:25,541 ...ללא הסבר רפואי למחלה המסוכנת הזו 1113 01:19:25,625 --> 01:19:27,250 ?איך היה .טוב מאוד- 1114 01:19:27,333 --> 01:19:28,958 .אימון טוב .נהדר- 1115 01:19:29,041 --> 01:19:33,125 מר אלמנרה שוב הרגיש .את אותם התסמינים לאחר ארוחת הערב 1116 01:19:33,625 --> 01:19:34,500 ?את לא אוכלת 1117 01:19:35,666 --> 01:19:37,333 .לא. אני לא רעבה 1118 01:19:41,125 --> 01:19:42,916 .והיא נסחפה בפנטזיה שלה 1119 01:19:43,916 --> 01:19:46,000 .פנטזיה מאושרת, כפי שהייתה כואבת 1120 01:20:20,375 --> 01:20:21,208 !אליס 1121 01:20:24,500 --> 01:20:25,333 !אליס 1122 01:20:38,416 --> 01:20:39,375 !אליס 1123 01:20:42,375 --> 01:20:43,208 !אליס 1124 01:22:08,291 --> 01:22:11,250 ,כשד"ר דונדיו הגיע לאחר שיחת טלפון מלחיצה 1125 01:22:11,916 --> 01:22:14,166 .הוא הבחין בתסמינים חמורים של הרעלה 1126 01:22:17,583 --> 01:22:18,875 .אז הוא לא אמר דבר 1127 01:22:19,416 --> 01:22:22,750 .אבל עמוק בפנים קינן בו חשד נוראי 1128 01:22:26,000 --> 01:22:30,833 הוא נזכר שבאותו היום אשתו פיטרה .את עוזרת הבית, כמה שעות לפני ארוחת הערב 1129 01:22:49,916 --> 01:22:51,791 .באותה עת זה לא נראה לו חשוב 1130 01:22:52,416 --> 01:22:55,458 אבל כשהרגיש טוב יותר, הוא רצה תשובות 1131 01:22:55,541 --> 01:22:56,958 .והחליט לנקוט בפעולה 1132 01:23:40,375 --> 01:23:41,541 .יקירתי 1133 01:23:44,541 --> 01:23:45,375 ?הכול בסדר 1134 01:23:46,708 --> 01:23:47,541 .כן 1135 01:24:21,541 --> 01:24:25,458 ,באותו לילה .הפחדים הגרועים ביותר שלו התאמתו 1136 01:24:38,791 --> 01:24:40,333 .הוא לא רצה לערב את המשטרה 1137 01:24:41,041 --> 01:24:44,875 ,הוא התקשר לד"ר דונדיו .שהציל את חייה על ידי שטיפת הקיבה שלה 1138 01:24:55,750 --> 01:24:56,833 .הנה זה, אנריקה 1139 01:24:57,833 --> 01:24:59,833 .מצאתי את זה במטבח, אם תרצה לבדוק אותו 1140 01:25:00,416 --> 01:25:03,625 התאוריה שלי היא שהמטופלת ידעה שמעשיה נחשפו 1141 01:25:03,708 --> 01:25:06,083 .ושככל הנראה יאשפזו אותה 1142 01:25:10,416 --> 01:25:13,708 ,בתת המודע שלה .היא ידעה שהיא צריכה להיענש 1143 01:25:14,208 --> 01:25:17,166 אבל המוח המודע שלה חסם את המחשבה הזו 1144 01:25:17,250 --> 01:25:18,916 .והחל לעוות את המציאות שלה 1145 01:25:24,416 --> 01:25:25,708 .היא התמוטטה 1146 01:25:32,208 --> 01:25:34,541 ,אז היא המציאה סיפור שיתקבל כאן 1147 01:25:34,625 --> 01:25:35,958 ...לא כאדם חולה 1148 01:25:36,625 --> 01:25:40,708 .אלא כחוקרת פרטית עם מטרה מכובדת ביותר 1149 01:25:40,791 --> 01:25:41,750 .לפענח פשע 1150 01:25:42,333 --> 01:25:45,750 .זו ההזיה האמיתית שלה, הדמות שהיא יצרה 1151 01:25:46,500 --> 01:25:50,166 ?אתם יודעים באיזו מחלה היא בחרה 1152 01:25:53,625 --> 01:25:54,583 .המחלה שלה 1153 01:25:55,166 --> 01:25:58,583 .שילוב של פרנויה והעמדת פנים 1154 01:25:58,666 --> 01:26:02,041 המטופלת תמשיך לקחת .את התרופה האנטי־פסיכוטית שרשמתי 1155 01:26:02,541 --> 01:26:05,208 תודה, סמואל, אבל אני מתעקשת .שאנחנו צריכים עוד הוכחות 1156 01:26:05,791 --> 01:26:08,583 ייתכן שאנו מחזיקים .באישה בריאה בניגוד לרצונה 1157 01:26:09,166 --> 01:26:11,291 .אם אליסיה דוברת אמת, הדו"ח יהיה חסר תועלת 1158 01:26:12,083 --> 01:26:16,708 אני מסכים שעלינו ליצור קשר .עם מר אלמנרה, ד"ר דונדיו וגרסיה דל אולמו 1159 01:26:17,875 --> 01:26:19,208 .או עם המשטרה, סמואל 1160 01:26:20,125 --> 01:26:21,125 .אתה תחליט 1161 01:26:24,375 --> 01:26:26,833 .סליחה, מטופל רוצה לדבר אתכם 1162 01:26:27,583 --> 01:26:29,833 .הוא אומר שהיה עד למותו של לואיס אוחדה 1163 01:26:30,583 --> 01:26:33,125 ,כפי שאמרתי לך בפרטיות לפני כמה ימים 1164 01:26:33,208 --> 01:26:34,666 ...ביום שבו הכול קרה 1165 01:26:35,166 --> 01:26:38,458 .הייתי ביחידת ההתאוששות כי היה לי התקף 1166 01:26:40,250 --> 01:26:42,208 .כשהשתחררתי, הלכתי לחפש את אליסיה 1167 01:26:43,041 --> 01:26:43,875 ?למה 1168 01:26:44,750 --> 01:26:45,916 .דאגתי לה 1169 01:26:47,125 --> 01:26:49,458 .היא סיפרה לי סיפור מגוחך על חקירה 1170 01:26:49,541 --> 01:26:50,375 .איגנסיו 1171 01:26:50,458 --> 01:26:52,291 .בבקשה, אליסיה. תני לו להמשיך 1172 01:26:55,916 --> 01:26:58,875 .אמרו לי שהיא הלכה ליער כדי לדבר עם אוחדה 1173 01:26:59,958 --> 01:27:01,250 .אז החלטתי לחפש אותה 1174 01:27:01,833 --> 01:27:06,000 משכתי אליו את תשומת הלב שלה .כשאמרתי שהוא ודמיאן רבו לפעמים 1175 01:27:07,250 --> 01:27:10,208 .כשמצאתי אותה, אוחדה ניסה לאנוס אותה 1176 01:27:11,000 --> 01:27:11,958 ...התכוונתי להתערב 1177 01:27:13,000 --> 01:27:14,958 ,אבל הוא ראה אותי וקם כדי לברוח 1178 01:27:15,041 --> 01:27:17,166 .אך לרוע מזלו הוא מעד ופתח את ראשו 1179 01:27:18,375 --> 01:27:19,708 ,חזרתי כדי להזעיק עזרה 1180 01:27:20,250 --> 01:27:23,250 אבל מישהו כנראה מצא אותם .והסיק את המסקנה הלא נכונה 1181 01:27:26,583 --> 01:27:27,416 ?זה נכון 1182 01:27:29,500 --> 01:27:30,333 .כן 1183 01:27:31,541 --> 01:27:33,458 .עד כמה שאני זוכרת, כן 1184 01:27:34,083 --> 01:27:35,208 .בסדר גמור 1185 01:27:37,166 --> 01:27:40,375 .נכלול את ההצהרה בדו"ח 1186 01:27:41,541 --> 01:27:45,083 .אין צורך בהתערבות משטרתית 1187 01:27:45,583 --> 01:27:46,791 .תודה רבה 1188 01:27:49,250 --> 01:27:53,083 ,עכשיו, אם לא אכפת לך .אנחנו צריכים לדבר על עניין פרטי עם אליסיה 1189 01:28:04,166 --> 01:28:05,000 .צהריים טובים 1190 01:28:06,458 --> 01:28:07,458 .אני אליסיה גולד 1191 01:28:08,291 --> 01:28:10,250 ?אני רואה שהם עדכנו אותך במצב שלי 1192 01:28:12,250 --> 01:28:13,500 ?דיברת עם הליודורו 1193 01:28:14,291 --> 01:28:17,666 ,התקשרנו לבית שלך .אבל לא ניתן להשיג את בעלך 1194 01:28:17,750 --> 01:28:20,208 .זו הייתה טעות לומר לו שאני בבואנוס איירס 1195 01:28:22,125 --> 01:28:23,500 .הוא בטח מחפש אותי שם 1196 01:28:23,583 --> 01:28:27,458 אם זה המצב, מפתיע שהוא .לא יצר קשר עם השגרירות או עם המשטרה 1197 01:28:28,416 --> 01:28:29,333 ?למה אתה רומז 1198 01:28:30,166 --> 01:28:31,000 ?זה לא מוזר 1199 01:28:32,166 --> 01:28:36,208 אלא אם כן המטופלת ...השיגה את מבוקשה לפני שהגיעה לכאן 1200 01:28:37,000 --> 01:28:39,416 .ובעלה לא עונה לטלפון כי הוא מת 1201 01:28:42,833 --> 01:28:47,541 ?לא תמצא גופה בבית שלי, בסדר 1202 01:28:49,208 --> 01:28:50,416 ?אולי תלך לשם ותבדוק 1203 01:28:50,916 --> 01:28:54,666 ,קדימה. או בעצם .תתקשר לד"ר דונדיו, כדי שהוא ילך 1204 01:28:54,750 --> 01:28:56,541 .נבהיר את העניין אחת ולתמיד 1205 01:28:57,208 --> 01:28:59,916 .ד"ר דונדיו נמצא בקונגרס בציריך ?ציריך- 1206 01:29:00,000 --> 01:29:01,791 ...שלחנו לו מברק, אבל 1207 01:29:02,583 --> 01:29:03,666 .אין לו סימן 1208 01:29:04,541 --> 01:29:08,708 היחידי שיכול לאשר או להפריך את גרסתך .הוא ד"ר ריימונדו גרסיה דל אולמו 1209 01:29:08,791 --> 01:29:10,000 ?אז למה אתם מחכים 1210 01:29:11,791 --> 01:29:13,708 .תשאלו את ריימונדו גרסיה דל אולמו, בבקשה 1211 01:29:16,000 --> 01:29:17,166 .אליסיה 1212 01:29:17,250 --> 01:29:21,875 כשראית את האדון ,שקיבל את ההצהרה של איגנסיו אורקייטה 1213 01:29:22,791 --> 01:29:24,083 .הנחת שהוא שוטר 1214 01:29:25,708 --> 01:29:27,333 .זה רחוק מן האמת 1215 01:29:29,833 --> 01:29:30,750 ?אינך מזהה אותו 1216 01:29:38,541 --> 01:29:39,541 .לא 1217 01:29:41,250 --> 01:29:43,541 .למה לי? מעולם לא ראיתי אותו 1218 01:29:44,541 --> 01:29:47,125 .כי אני ריימונדו גרסיה דל אולמו 1219 01:29:47,708 --> 01:29:50,458 .את טוענת שהגעת לכאן ופעלת בשמי 1220 01:30:02,708 --> 01:30:03,625 ?אין לך מה לומר 1221 01:30:04,958 --> 01:30:05,791 .לא 1222 01:30:05,875 --> 01:30:06,708 .אני לא יכולה 1223 01:30:07,458 --> 01:30:08,916 .אני לא יכולה ?למה- 1224 01:30:10,375 --> 01:30:11,791 ?למה את לא יכולה, אליסיה 1225 01:30:15,625 --> 01:30:16,458 ?למה 1226 01:30:17,750 --> 01:30:19,458 ?למה אינך מסוגלת לדבר, אליסיה 1227 01:30:22,666 --> 01:30:26,041 .כי האיש הזה אינו ריימונדו גרסיה דל אולמו 1228 01:30:26,125 --> 01:30:28,083 .מה זאת אומרת? כמובן שזה הוא .לא- 1229 01:30:28,958 --> 01:30:32,000 .לא. האיש הזה אינו ריימונדו גרסיה דל אולמו 1230 01:30:32,500 --> 01:30:34,708 .לא. זה לא האיש ששכר את שירותיי 1231 01:30:34,791 --> 01:30:37,458 .לא. זה לא האיש שהביא אותי לכאן 1232 01:30:37,541 --> 01:30:40,208 .אליסיה, אין ספק שהאיש הזה דובר אמת 1233 01:30:41,333 --> 01:30:42,708 .ספרי מי הביא אותך לכאן 1234 01:30:43,208 --> 01:30:46,125 .אני אומרת לך, מונטסה .ריימונדו גרסיה דל אולמו 1235 01:30:47,750 --> 01:30:51,000 ?מה זאת אומרת, מי הביא אותי לכאן 1236 01:30:51,708 --> 01:30:54,125 .ריימונדו גרסיה דל אולמו, אני אומרת לכם 1237 01:30:54,958 --> 01:30:57,458 .אני אומרת לכם, ריימונדו גרסיה דל אולמו 1238 01:31:00,125 --> 01:31:02,250 .מונטסה, בבקשה, האמיני לי. זו מלכודת 1239 01:31:02,750 --> 01:31:07,833 .מה? לא. רגע, בבקשה !אל תיגעו בי, תעזבו אותי 1240 01:31:08,958 --> 01:31:09,958 .בבקשה, מונטסה 1241 01:31:10,458 --> 01:31:11,708 .מונטסה, זו טעות 1242 01:31:12,375 --> 01:31:14,750 ?תעזבו אותי! למה אתה עושה את זה 1243 01:31:15,416 --> 01:31:18,958 !בן זונה. תעזבו אותי 1244 01:31:21,958 --> 01:31:22,833 !אל תיגעו בי 1245 01:31:25,750 --> 01:31:27,750 !בן זונה! אל תיגעו בי 1246 01:31:34,958 --> 01:31:35,791 !מונטסה 1247 01:31:37,583 --> 01:31:39,375 !תעזבו אותי 1248 01:32:16,958 --> 01:32:17,791 .לא 1249 01:34:17,750 --> 01:34:18,583 .אליסיה 1250 01:34:19,875 --> 01:34:21,083 .תסתכלי עליי, אליסיה 1251 01:34:23,333 --> 01:34:24,500 .אנחנו צריכים לדבר 1252 01:34:25,208 --> 01:34:26,458 ...אם את יודעת מי אני 1253 01:34:27,625 --> 01:34:28,583 .תמצמצי 1254 01:34:33,166 --> 01:34:34,000 ?מי את 1255 01:34:39,625 --> 01:34:40,458 .אליסיה 1256 01:34:42,375 --> 01:34:43,750 ?את יודעת מי את, אליסיה 1257 01:35:24,916 --> 01:35:25,833 .הכול יהיה בסדר 1258 01:35:26,666 --> 01:35:28,208 .תודה לך על האומץ 1259 01:35:28,750 --> 01:35:29,583 ?מי אתה 1260 01:35:32,166 --> 01:35:34,166 .אני ד"ר גרסיה דל אולמו 1261 01:35:34,250 --> 01:35:35,125 .לא 1262 01:35:36,875 --> 01:35:38,833 ?תגידי לי את האמת. מי אתה 1263 01:35:39,958 --> 01:35:40,791 ...האמת היא 1264 01:35:41,666 --> 01:35:43,125 .מה שאת רוצה שהיא תהיה 1265 01:38:45,250 --> 01:38:47,083 ?המגזין שלי? למה .רק הצצתי בו- 1266 01:38:48,500 --> 01:38:50,750 .תראה, אנחנו צריכים לחתום על כמה דברים 1267 01:38:53,125 --> 01:38:53,958 .כאן 1268 01:38:54,708 --> 01:38:55,541 .וכאן 1269 01:38:58,916 --> 01:39:00,125 .יופי. כאן 1270 01:39:45,416 --> 01:39:49,625 ?מה זאת אומרת, מי הביא אותי לכאן .ריימונדו גרסיה דל אולמו, אני אומרת לכם 1271 01:39:52,541 --> 01:39:54,958 .אני אומרת לכם, ריימונדו גרסיה דל אולמו 1272 01:39:56,333 --> 01:39:59,666 ?מה זאת אומרת, מי הביא אותי לכאן .ריימונדו גרסיה דל אולמו 1273 01:40:00,708 --> 01:40:03,083 ?ריימונדו גרסיה דל אולמו. מה זאת אומרת 1274 01:40:03,583 --> 01:40:05,000 .ד"ר גרסיה דל אולמו 1275 01:40:05,791 --> 01:40:07,708 .אני ד"ר גרסיה דל אולמו 1276 01:40:08,250 --> 01:40:09,458 .תודה לך על האומץ 1277 01:40:10,041 --> 01:40:10,875 ?מי אתה 1278 01:40:10,958 --> 01:40:12,750 .זה מה שאת רוצה שהיא תהיה 1279 01:40:13,250 --> 01:40:14,916 .אני ד"ר גרסיה דל אולמו 1280 01:40:16,041 --> 01:40:17,041 .הכול יהיה בסדר 1281 01:40:17,666 --> 01:40:19,125 .תודה לך על האומץ 1282 01:40:19,208 --> 01:40:20,416 .את גרועה ממני 1283 01:40:20,500 --> 01:40:21,666 ?מי אתה 1284 01:40:21,750 --> 01:40:23,333 .זה מה שאת רוצה שהיא תהיה 1285 01:40:24,000 --> 01:40:25,375 .אליס .תודה לך על האומץ- 1286 01:40:29,791 --> 01:40:31,125 .תודה לך על האומץ 1287 01:40:33,583 --> 01:40:35,500 .אני ד"ר גרסיה דל אולמו 1288 01:40:36,458 --> 01:40:37,333 !אליס 1289 01:40:37,958 --> 01:40:39,666 .תודה לך על האומץ 1290 01:40:41,750 --> 01:40:43,583 .אני ד"ר גרסיה דל אולמו 1291 01:40:44,250 --> 01:40:45,666 .תודה לך על האומץ 1292 01:40:46,500 --> 01:40:47,416 .הכול יהיה בסדר 1293 01:40:47,500 --> 01:40:48,333 .יקירתי 1294 01:40:49,041 --> 01:40:49,875 ?הכול בסדר 1295 01:40:53,500 --> 01:40:54,583 .היא פקחה עיניים 1296 01:40:57,458 --> 01:40:58,291 .אליסיה 1297 01:40:59,625 --> 01:41:00,583 ?את שומעת אותי 1298 01:41:01,125 --> 01:41:02,291 .אימא, אנחנו כאן 1299 01:41:04,875 --> 01:41:06,208 .אליסיה, תקשיבי לי 1300 01:41:06,791 --> 01:41:08,458 ?את צריכה להחזיק מעמד, בסדר 1301 01:41:10,916 --> 01:41:13,583 .אני נשבע שאוציא אותך מכאן .ראיתם אותה- 1302 01:41:15,166 --> 01:41:16,541 .נסתלק לפני שיראו אותנו 1303 01:41:17,333 --> 01:41:18,166 .לא 1304 01:41:19,916 --> 01:41:21,458 .תירגע. יטפלו בה יפה 1305 01:41:22,125 --> 01:41:23,250 .בוא נלך 1306 01:41:23,333 --> 01:41:26,250 ,עליך להיות עם אחותך הקטנה .אל תשאיר גם אותה לבד 1307 01:41:32,083 --> 01:41:33,000 .הליודורו 1308 01:41:35,041 --> 01:41:36,291 .נלך לפני שיראו אותנו 1309 01:41:39,416 --> 01:41:41,333 .בעלך לא כאן, אליסיה .זה היה הוא- 1310 01:41:42,375 --> 01:41:43,333 ...זה היה 1311 01:41:45,291 --> 01:41:46,125 .זה היה הוא 1312 01:41:50,708 --> 01:41:52,125 .שוב ביקרת אותה 1313 01:41:53,916 --> 01:41:55,041 .כן 1314 01:41:56,208 --> 01:41:58,500 ?מה שלומה .צריך להוציא אותה מהכלוב- 1315 01:41:58,583 --> 01:42:00,291 .זו הוראה מהמנהל 1316 01:42:00,375 --> 01:42:02,125 .הטיפול מוגזם ,אני יודעת- 1317 01:42:02,708 --> 01:42:04,500 .אבל ראית מה קרה עם גרסיה דל אולמו 1318 01:42:05,791 --> 01:42:07,083 .ברור שעשינו טעות 1319 01:42:09,166 --> 01:42:11,000 ?מה אם אגיד שיש הסבר 1320 01:42:18,750 --> 01:42:20,958 .מה שהמצאתי ביום הראשון היה נכון 1321 01:42:21,041 --> 01:42:21,875 ?מה זאת אומרת 1322 01:42:21,958 --> 01:42:24,916 .הליודורו תכנן הכול כדי לקחת את הכסף שלי 1323 01:42:25,000 --> 01:42:26,208 - טרגדיה במשפחת דל אולמו - 1324 01:42:26,291 --> 01:42:27,916 רק הוא יכול לזייף את העיתון 1325 01:42:28,541 --> 01:42:31,458 כדי לגרום לי להאמין .שגרסיה דל אולמו הוא מישהו אחר 1326 01:42:33,083 --> 01:42:35,375 ,כשהוא חתם על האשפוז שלי .הוא ידע מה הוא עושה 1327 01:42:37,750 --> 01:42:41,208 הוא היחידי שיכול לשכור .מישהו שיתחזה לגרסיה דל אולמו 1328 01:42:41,291 --> 01:42:43,791 .זה מופרך מדי .לא, את צדקת- 1329 01:42:44,458 --> 01:42:45,833 .אף אחד לא הרג את דמיאן 1330 01:42:45,916 --> 01:42:48,833 .האשפוז שלך אושר על ידי המועצה המחוזית 1331 01:42:48,916 --> 01:42:50,416 .מבחינה רפואית, הכול בסדר 1332 01:42:50,500 --> 01:42:52,916 .הוא בוודאי קיבל עזרה מדונדיו, מונטסה 1333 01:42:54,250 --> 01:42:56,125 .הוא בוודאי הבטיח לו הרבה כסף 1334 01:42:56,708 --> 01:42:58,458 .הכסף שלי. איזה מנוול 1335 01:42:58,541 --> 01:43:02,333 ,דונדיו היה מקבל את המברק שלנו בציריך .הוא לא יצר איתנו קשר 1336 01:43:02,416 --> 01:43:04,666 ,התוכנית המושלמת. לנעול אותי כאן 1337 01:43:04,750 --> 01:43:07,583 ,וככל שאמשיך לחקור פשע שמעולם לא התרחש 1338 01:43:08,083 --> 01:43:10,708 .כולם יחשבו שאני משוגעת יותר ויותר 1339 01:43:10,791 --> 01:43:13,083 .החל מהמנהל 1340 01:43:15,000 --> 01:43:18,333 .צריך לספר לאלוואר .הוא קורבן לתרמית הזאת בדיוק כמוך 1341 01:43:30,166 --> 01:43:32,291 .אלא אם כן הוא היה מעורב 1342 01:43:38,375 --> 01:43:39,541 .זה מוגזם 1343 01:43:40,125 --> 01:43:43,791 אתה חושב? זה מסביר את האובססיה שלו ,להפריך את ההיגיון של אליסיה 1344 01:43:44,375 --> 01:43:46,041 .ולבצע טיפול כה אגרסיבי 1345 01:43:50,291 --> 01:43:51,500 .האשמות חמורות מאוד 1346 01:43:52,291 --> 01:43:53,791 ?יש לך דרך להוכיח אותן 1347 01:43:55,458 --> 01:43:56,750 .חשבונות הבנק שלי 1348 01:43:56,833 --> 01:44:00,583 ,אם הכסף נעלם .זה יסביר את ההיעלמות הפתאומית של הליודורו 1349 01:44:01,583 --> 01:44:02,583 .בואי נתקשר לבנק 1350 01:44:02,666 --> 01:44:05,541 ,הם לא מוסרים מידע בטלפון .אני צריכה ללכת לשם 1351 01:44:05,625 --> 01:44:07,083 ,לא. הוצאתי אותך מהכלוב 1352 01:44:07,583 --> 01:44:11,875 .אבל רק המועצה הרפואית יכולה לשחרר אותך .זו הדרך היחידה, מונטסה- 1353 01:44:11,958 --> 01:44:15,083 ,אם נעקוב אחר הכסף נגיע לדונדיו, להליודורו 1354 01:44:15,166 --> 01:44:16,541 .וגם לאלוואר, לצערי 1355 01:44:17,541 --> 01:44:19,958 ?מה אם מעקב אחרי הכסף לא יוביל לשום דבר 1356 01:44:22,625 --> 01:44:26,500 .אז סלחי לי, כי זה אומר שבאמת השתגעתי 1357 01:44:33,541 --> 01:44:34,375 .תישארי כאן 1358 01:44:34,458 --> 01:44:36,500 .אל תעשי או תגידי דבר עד שנשוב 1359 01:44:38,000 --> 01:44:38,875 .ססאר, בוא נלך 1360 01:45:23,250 --> 01:45:24,083 .בואי נראה 1361 01:45:29,375 --> 01:45:30,458 .בסדר 1362 01:45:30,541 --> 01:45:33,291 ,ברגע שהוא יתעורר .העבירי אותו לתא הרגיל שלו 1363 01:45:33,375 --> 01:45:34,208 .טוב 1364 01:45:35,208 --> 01:45:36,416 .ותתקשרי למשפחה שלו 1365 01:45:38,541 --> 01:45:39,750 ?אליסיה דה אלמנרה 1366 01:45:41,708 --> 01:45:43,583 ?היא בחדר הטיפולים 1367 01:45:43,666 --> 01:45:46,375 .ד"ר קסטל הוציא אותה מחדר הטיפולים הבוקר 1368 01:46:09,083 --> 01:46:14,875 - משטרה - 1369 01:46:19,541 --> 01:46:21,833 .צהריים טובים, באתי להגיש תלונה 1370 01:46:22,416 --> 01:46:26,666 אני עובד במרפאה פסיכיאטרית .ואנחנו מאמינים שחולה נחטפה בחסות החוק 1371 01:46:27,333 --> 01:46:28,166 ?סליחה 1372 01:46:55,666 --> 01:46:59,125 התקבל על ידי מר. הליודורו דה אלמנרה - - סכום של שני מיליון פזטות 1373 01:46:59,208 --> 01:47:00,541 ?מה לעזאזל את עושה כאן 1374 01:47:04,125 --> 01:47:05,083 ?מה זה 1375 01:47:07,166 --> 01:47:10,791 בעלה של אליסיה שילם פי עשרים .על האשפוז הפרטי שלה 1376 01:47:11,541 --> 01:47:14,166 .הכסף הזה היה תמריץ כלכלי לטובת המרפאה 1377 01:47:14,750 --> 01:47:15,708 ?צ'ק עם השם שלך 1378 01:47:15,791 --> 01:47:18,291 .שילמתי אותו למוסד ברגע שקיבלתי אותו 1379 01:47:19,083 --> 01:47:20,708 .זה רשום בספרי החשבונאות 1380 01:47:20,791 --> 01:47:21,875 .הכול חוקי 1381 01:47:21,958 --> 01:47:24,125 .אף אחד לא נותן סכום כזה סתם כך 1382 01:47:24,208 --> 01:47:26,500 ?מה הבטחת להליודורו, סמואל .שום דבר- 1383 01:47:27,625 --> 01:47:29,833 ,לא דיברתי עם מר אלמנרה לפני כן 1384 01:47:29,916 --> 01:47:34,333 ואם הייתי עושה זאת, הייתי אומר לו .שכל מה שעשיתי היה לטובתה של אשתו 1385 01:47:34,416 --> 01:47:37,916 אשפוזה בוצע כחוק ,על פי ההערכה של ד"ר דונדיו 1386 01:47:38,000 --> 01:47:41,125 .ולא משנה מה היא אומרת 1387 01:47:41,208 --> 01:47:44,625 אשפזנו אותה בשל האחריות .שלנו לרפא אותה. זו המשימה שלנו 1388 01:47:45,458 --> 01:47:47,583 .אין כאן מקום לאלו ששכחו 1389 01:47:49,333 --> 01:47:50,458 ?זה מובן 1390 01:47:51,750 --> 01:47:52,583 ?איפה היא 1391 01:47:54,291 --> 01:47:55,625 .החזרתי אותה לתא שלה 1392 01:47:55,708 --> 01:47:56,541 .בסדר 1393 01:47:58,208 --> 01:48:00,666 .עכשיו תארזי את החפצים שלך. את מפוטרת 1394 01:48:01,375 --> 01:48:02,625 .אל תשובי לכאן 1395 01:48:12,625 --> 01:48:13,500 .תמצאו אותה 1396 01:48:27,833 --> 01:48:28,666 .סמואל אלוואר 1397 01:48:29,166 --> 01:48:31,083 .אליסיה דה אלמנרה לא נמצאת בחדרה 1398 01:48:31,708 --> 01:48:32,541 .לא 1399 01:48:33,041 --> 01:48:34,166 .היא תנסה לברוח 1400 01:48:51,416 --> 01:48:52,958 ?ראיתם את אליסיה דה אלמנרה 1401 01:48:53,500 --> 01:48:55,125 ?מישהו ראה את אליסיה דה אלמנרה 1402 01:48:55,625 --> 01:48:57,041 ?ראית את אליסיה דה אלמנרה 1403 01:48:57,750 --> 01:48:58,916 ?אליסיה דה אלמנרה 1404 01:48:59,708 --> 01:49:02,250 ?אליס גולד, אמרת שזה שמה .כן- 1405 01:49:03,416 --> 01:49:06,041 ,כפי שאמרתי לך אני עובד בבית חולים פסיכיאטרי 1406 01:49:06,125 --> 01:49:09,333 .ויש לנו סיבה להאמין שהיא נחטפה בחסות החוק 1407 01:49:09,958 --> 01:49:13,333 עליה לדעת את יתרת חשבון הבנק שלה .כדי לאשר את החשדות שלה 1408 01:49:13,416 --> 01:49:16,958 .החשדות אינם מבוססים, כל המסמכים חוקיים 1409 01:49:17,041 --> 01:49:19,666 .לא, זה לא חוקי. בעלה נעדר כבר שבועות 1410 01:49:20,250 --> 01:49:21,458 .אבל לא דיווחו על כך 1411 01:49:22,041 --> 01:49:25,000 .לא משפחה, לא חברים .אני עושה את זה בשמה- 1412 01:49:25,750 --> 01:49:27,875 .תתקשר לבית החולים ותבדוק, אם תרצה 1413 01:49:28,375 --> 01:49:30,166 ?מישהו ראה את אליסיה דה אלמנרה 1414 01:49:31,666 --> 01:49:34,750 ?ראית את אליסיה דה אלמנרה ?אליסיה דה אלמנרה- 1415 01:49:35,958 --> 01:49:37,750 ?אתה, ראית את אליסיה דה אלמנרה 1416 01:49:38,916 --> 01:49:40,416 ?ראית את אליסיה דה אלמנרה 1417 01:49:43,875 --> 01:49:45,916 ?איפה ראית אותה .ראיתי אותה- 1418 01:49:47,958 --> 01:49:50,541 ?איפה .בסדנת הצעצועים- 1419 01:49:51,125 --> 01:49:54,791 ,אם המטופלת שלך אינה צלולה 1420 01:49:54,875 --> 01:49:57,416 דיווח מהסוג הזה .צריך להתנהל לפי התהליך הרשמי 1421 01:49:57,500 --> 01:49:59,750 ?אז לא תפעל בלי רשותו של סמואל אלוואר 1422 01:50:01,000 --> 01:50:02,166 .רב־פקד .כן- 1423 01:50:02,250 --> 01:50:03,791 .תוצאות נתיחת הגופה 1424 01:50:03,875 --> 01:50:06,416 .מושלם. ד"ר אריינו בדיוק הולך 1425 01:50:06,500 --> 01:50:09,625 ...למה? סלח לי, אדוני, אמרתי לך שבמקרה הזה 1426 01:50:09,708 --> 01:50:13,500 כרגע יש פשעים אמיתיים .שחוקרת מקרי המוות ואני צריכים לחקור 1427 01:50:26,875 --> 01:50:31,125 .מוזר שרופא בא לכאן כדי לדווח על משהו כזה 1428 01:50:32,083 --> 01:50:33,916 .תגידי לסוטו להתקשר לבנק המרכזי 1429 01:50:37,541 --> 01:50:39,333 ?מישהו ראה את אליסיה דה אלמנרה 1430 01:50:52,625 --> 01:50:53,458 ?אורקייטה 1431 01:50:54,833 --> 01:50:56,625 .לפי מיטב ידיעתי, אליסיה בכלוב 1432 01:50:57,708 --> 01:50:59,708 .היא נראתה רצה לעבר הסדנה 1433 01:50:59,791 --> 01:51:01,291 .אל תאמיני להם 1434 01:51:02,458 --> 01:51:04,208 .אנשים ממש משוגעים פה 1435 01:51:04,791 --> 01:51:05,625 .זכרו 1436 01:51:06,500 --> 01:51:09,875 .אם מישהו ינסה לעזור לה, הוא ייענש כמוה 1437 01:51:09,958 --> 01:51:11,625 .אנחנו לא עוזרים לאף אחד כאן 1438 01:51:36,000 --> 01:51:36,833 .תודה 1439 01:51:38,666 --> 01:51:39,958 .תודה רבה, איגנסיו 1440 01:51:40,041 --> 01:51:42,250 ?על לא דבר. מה קורה, אליסיה 1441 01:51:42,333 --> 01:51:43,541 .אני צריכה לצאת מכאן 1442 01:51:44,083 --> 01:51:46,166 .אני צריכה לצאת, אחרת יחסלו אותי 1443 01:51:46,250 --> 01:51:48,208 .בבקשה, תקשיבו לי 1444 01:51:48,708 --> 01:51:52,125 ,אני צריכה לצאת מכאן .אבל אני זקוקה לעזרתכם 1445 01:51:52,208 --> 01:51:54,708 .נשמח לעזור, אבל אי אפשר לצאת 1446 01:51:54,791 --> 01:51:55,958 .לא. יש לי תכנית 1447 01:51:57,250 --> 01:51:58,166 .יש לי תכנית 1448 01:51:58,916 --> 01:52:00,000 .אבל אזדקק לעזרה 1449 01:52:01,416 --> 01:52:03,333 ?כן? בטוחים 1450 01:52:04,166 --> 01:52:05,250 ?אוכל לסמוך עליכם 1451 01:52:08,333 --> 01:52:09,166 .איגנסיו 1452 01:52:11,083 --> 01:52:12,208 .אני צריכה את המצית שלך 1453 01:52:39,666 --> 01:52:42,000 - מדלל צבע - 1454 01:53:06,958 --> 01:53:07,791 .כן 1455 01:53:10,958 --> 01:53:13,583 ?מי הכניס אותך .לקחתי מפתחות מהמחסן- 1456 01:53:14,750 --> 01:53:15,958 .ברור שבעלה עזב 1457 01:53:17,166 --> 01:53:18,583 .הבית ריק מזה זמן מה 1458 01:53:20,416 --> 01:53:21,291 .אליסיה צודקת 1459 01:53:22,833 --> 01:53:24,291 .היא אושפזה במרמה 1460 01:53:25,041 --> 01:53:26,000 .חזור לכאן בהקדם 1461 01:53:27,541 --> 01:53:29,000 .יש כאן התרחשויות 1462 01:53:31,625 --> 01:53:32,458 ?מה קורה 1463 01:54:11,041 --> 01:54:14,041 אליס גולד - - בלשית פרטית 1464 01:54:17,791 --> 01:54:19,916 ?מה קרה .תזעיק עזרה. רוץ- 1465 01:54:29,666 --> 01:54:30,875 .תזדרז, איגנסיו 1466 01:54:56,958 --> 01:54:57,791 !אורקייטה 1467 01:54:58,625 --> 01:55:00,791 .תירגע. אזעיק רופא 1468 01:55:11,875 --> 01:55:13,750 .אש. קדימה, צאו 1469 01:55:15,375 --> 01:55:16,208 !אש 1470 01:55:17,500 --> 01:55:19,541 !אש! צאו 1471 01:55:21,458 --> 01:55:23,125 !אש ?איפה- 1472 01:55:23,208 --> 01:55:24,208 !אש 1473 01:55:24,875 --> 01:55:27,500 !אש 1474 01:55:27,583 --> 01:55:28,750 !אש 1475 01:55:28,833 --> 01:55:29,666 !אש 1476 01:55:30,458 --> 01:55:32,375 !אש! בוא 1477 01:55:33,583 --> 01:55:34,416 !אש 1478 01:55:35,208 --> 01:55:36,583 !בוא, אש 1479 01:55:36,666 --> 01:55:38,208 .קדימה, רמו, תזדרז 1480 01:55:38,291 --> 01:55:39,416 !בוא 1481 01:55:40,291 --> 01:55:41,125 !אש 1482 01:55:50,750 --> 01:55:53,000 .רמו, תירגע 1483 01:55:54,000 --> 01:55:55,458 !קדימה 1484 01:55:56,750 --> 01:55:57,583 !בואו 1485 01:55:59,750 --> 01:56:01,875 !קדימה, לצאת 1486 01:56:08,000 --> 01:56:09,541 !אש! צאו החוצה 1487 01:56:13,041 --> 01:56:13,916 !צאו החוצה 1488 01:56:14,000 --> 01:56:14,833 !אש 1489 01:56:18,375 --> 01:56:20,541 !צאו החוצה! אש 1490 01:56:21,541 --> 01:56:22,458 !אש 1491 01:56:23,916 --> 01:56:24,833 !אש 1492 01:56:25,666 --> 01:56:28,250 !צאו החוצה! אש 1493 01:56:29,291 --> 01:56:30,125 !אש 1494 01:56:31,791 --> 01:56:34,375 !אש 1495 01:56:41,708 --> 01:56:43,875 !לכו מכאן ?מה אתם עושים כאן- 1496 01:56:43,958 --> 01:56:46,166 !צאו החוצה! כולכם תשרפו 1497 01:58:04,541 --> 01:58:05,875 !צאו החוצה 1498 01:58:30,666 --> 01:58:33,458 - אזור מוגבל - 1499 01:59:16,458 --> 01:59:17,291 .לא 1500 01:59:20,166 --> 01:59:21,000 .רומולו 1501 01:59:22,291 --> 01:59:23,125 .לא 1502 01:59:25,500 --> 01:59:26,333 .רומולו 1503 01:59:28,250 --> 01:59:29,083 ...רו 1504 01:59:34,541 --> 01:59:35,375 !פנו דרך 1505 01:59:36,833 --> 01:59:37,708 !זוזו 1506 01:59:38,791 --> 01:59:39,708 !הסתלקו 1507 01:59:40,875 --> 01:59:41,916 !צאו משם 1508 01:59:42,666 --> 01:59:43,500 !צאו 1509 01:59:44,958 --> 01:59:45,916 !חזרו לתאים שלכם 1510 01:59:47,291 --> 01:59:48,125 .עזוב אותו 1511 01:59:49,750 --> 01:59:51,750 !זוזו! תנו למנהל לעבור 1512 01:59:53,458 --> 01:59:54,375 ?מה את עושה כאן 1513 01:59:54,916 --> 01:59:57,625 אני חושבת שתצטרך .כמה שיותר עזרה הערב, סמואל 1514 02:00:05,208 --> 02:00:08,916 .המפקח סוטו, רב־פקד רואיז דה פבלוס .התקשרו אלינו בנוגע למותו של הבחור 1515 02:00:09,000 --> 02:00:10,458 .אקח אתכם לתא שלו 1516 02:00:23,750 --> 02:00:24,666 ?לאן אתם הולכים 1517 02:01:27,541 --> 02:01:29,750 ?סליחה, אפשר להכניס אותי 1518 02:01:30,666 --> 02:01:31,500 ?מה 1519 02:01:32,291 --> 02:01:33,583 .אני חוקרת מקרי מוות 1520 02:01:33,666 --> 02:01:37,791 רב־פקד ופקיד ביהמ"ש .מחכים לי כדי שאקח את הגופה 1521 02:01:39,458 --> 02:01:41,083 ?לא אמרו לכם שאני באה 1522 02:01:41,875 --> 02:01:43,083 .אני חוקרת מקרי מוות 1523 02:01:43,583 --> 02:01:44,416 .כן, סליחה 1524 02:02:40,375 --> 02:02:41,208 .סלחי לי 1525 02:02:42,375 --> 02:02:46,291 .אמרו לי שזה במגורי הגברים, תא מספר 317 1526 02:02:47,458 --> 02:02:49,375 ?רומולו הוא שמו של המנוח, נכון 1527 02:02:59,833 --> 02:03:01,791 ?תוכלי להגיד לי איפה זה, בבקשה 1528 02:03:08,583 --> 02:03:09,416 .אני באה 1529 02:03:14,750 --> 02:03:17,708 האדם שביצע את הפשע הזה .הוא אחד הקווים העקומים האלו 1530 02:03:17,791 --> 02:03:20,666 ,מה הטעם בהתחלת התהליך המייגע הזה 1531 02:03:20,750 --> 02:03:24,041 ?אם ברור שהם יחזרו להיות כלואים כאן 1532 02:03:24,125 --> 02:03:26,083 ...המטופל הנעדר 1533 02:03:26,166 --> 02:03:27,583 ?עלול לסבך אותך, נכון 1534 02:03:28,291 --> 02:03:29,125 .כן 1535 02:03:30,166 --> 02:03:31,083 .ואולי גם אותך 1536 02:03:35,750 --> 02:03:36,583 .סלח לי 1537 02:03:43,666 --> 02:03:44,583 .כן 1538 02:03:47,875 --> 02:03:48,708 .בסדר 1539 02:03:51,250 --> 02:03:52,083 .המטופל נמצא 1540 02:03:57,750 --> 02:04:00,875 ?איך היא הגיעה לכאן .מאין לי לדעת? זו לא המכונית שלנו- 1541 02:04:01,541 --> 02:04:02,833 .עזרו לי להוציא אותה 1542 02:04:04,291 --> 02:04:05,125 .רגע 1543 02:04:05,875 --> 02:04:06,750 .תוציאו אותה 1544 02:04:19,000 --> 02:04:20,833 .זו לא מטופלת או אשת צוות שלנו 1545 02:04:20,916 --> 02:04:23,125 .היא לובשת מדים שלנו ?מי היא, לעזאזל- 1546 02:04:23,708 --> 02:04:24,541 .שמה לוסיה 1547 02:04:26,583 --> 02:04:27,791 .היא חוקרת מקרי מוות 1548 02:04:30,958 --> 02:04:31,875 ?זו חוקרת מקרי המוות 1549 02:04:56,208 --> 02:04:57,750 .תעצור את האישה הזאת עכשיו 1550 02:05:05,500 --> 02:05:09,291 ,אני מצטערת שהתחזיתי לחוקרת מקרי המוות .אבל לא הייתה לי ברירה 1551 02:05:10,416 --> 02:05:13,375 ?אפשר לשאול מי את .היא אחת המטופלות המסוכנות שלנו- 1552 02:05:13,958 --> 02:05:16,041 .אתה יכול לעצור אותי. לא אתנגד 1553 02:05:16,791 --> 02:05:18,458 .אבל אתה צריך לדעת משהו 1554 02:05:18,541 --> 02:05:21,666 .אל תקשיב לאף מילה שלה .היא חכמה מאוד והיא תרמה אותך 1555 02:05:21,750 --> 02:05:23,375 .לשם כך אתה כאן, דוקטור 1556 02:05:25,083 --> 02:05:26,583 .אני רק רוצה לומר את האמת 1557 02:05:27,083 --> 02:05:29,583 ...זה יסביר את התנהגותי הערב וגם 1558 02:05:30,458 --> 02:05:31,541 .מי ביצע את הפשע הזה 1559 02:05:32,291 --> 02:05:34,166 ?את יודעת מי רצח את הבחור הזה 1560 02:05:34,875 --> 02:05:35,708 .כן 1561 02:05:38,541 --> 02:05:40,583 .אני גם יודעת מי אחראית למה שקרה 1562 02:05:42,583 --> 02:05:43,416 .אני 1563 02:06:24,166 --> 02:06:26,083 ?כן .אני חוקרת מקרי המוות- 1564 02:06:26,750 --> 02:06:27,833 ?איפה לוסיה 1565 02:06:27,916 --> 02:06:29,166 .היא שלחה אותי במקומה 1566 02:06:29,708 --> 02:06:32,250 .אני אתחיל לבדוק את זירת הפשע 1567 02:06:32,333 --> 02:06:33,666 .נא לא להפריע לי 1568 02:06:34,708 --> 02:06:35,541 .בסדר 1569 02:06:52,708 --> 02:06:56,583 ,הדבר הראשון שראיתי ,מלבד הפציעות שנגרמו מהזכוכיות 1570 02:06:56,666 --> 02:06:59,291 .בית החזה של הקורבן נמחץ וכמה עצמות נשברו 1571 02:07:00,666 --> 02:07:02,583 .יש רק הסבר אחד לפצעים האלו 1572 02:07:03,208 --> 02:07:05,541 .הגופה נמחצה על ידי משקל כבד 1573 02:07:05,625 --> 02:07:08,291 .אין חפץ שמתאים לתיאור הזה בתא 1574 02:07:08,375 --> 02:07:11,041 .לא מדובר במשהו, אלא במישהו 1575 02:07:13,666 --> 02:07:14,500 ...תראה 1576 02:07:15,375 --> 02:07:18,791 .לפני כמה שבועות, מטופל תקף אותי ומת 1577 02:07:19,416 --> 02:07:21,125 ?מה? עוד מקרה מוות 1578 02:07:24,875 --> 02:07:27,250 ?ולא הודעת למשטרה 1579 02:07:27,333 --> 02:07:30,625 ,אחד המטופלים שחקרת, איגנסיו אורקייטה 1580 02:07:31,416 --> 02:07:33,125 ...אישר שזו הייתה תאונה 1581 02:07:33,208 --> 02:07:34,875 .אורקייטה שיקר כדי להגן עליי 1582 02:07:36,541 --> 02:07:40,000 .לאחר האירועים הערב יש רק תאוריה אחת 1583 02:07:49,583 --> 02:07:51,083 ...שהקורבן הגן עליי 1584 02:07:53,083 --> 02:07:54,500 .והרוצח שלו היה עד לכך 1585 02:07:57,750 --> 02:08:01,250 ,מישהו כל כך כבד ...שהוא יכול להרים את הקורבן ללא מאמץ 1586 02:08:02,416 --> 02:08:05,125 .ולרסק את בית החזה שלו עם המשקל שלו 1587 02:08:05,208 --> 02:08:06,541 !רומולו 1588 02:08:06,625 --> 02:08:08,375 ...יש לו גישה לכלי הרצח 1589 02:08:11,125 --> 02:08:12,625 .ויותר מכול, יש לו מניע 1590 02:08:13,708 --> 02:08:14,916 ?ומה זה 1591 02:08:15,000 --> 02:08:16,000 .אהבה 1592 02:08:18,958 --> 02:08:21,500 .דבר לא משגע אדם יותר מאהבה נכזבת 1593 02:08:23,166 --> 02:08:25,250 ,רומולו לקח את הבחורה שהוא אהב 1594 02:08:26,000 --> 02:08:28,333 .והוא גם לקח ממנו את החבר היחידי שלו 1595 02:08:30,208 --> 02:08:31,333 .לכן הוא נקט בפעולה 1596 02:09:02,916 --> 02:09:06,166 ,אם תבדקו אותו .תמצאו חתכים מהזכוכית על ידיו 1597 02:09:06,791 --> 02:09:08,833 .הוא בוודאי נחתך כשרצח אותו 1598 02:09:08,916 --> 02:09:10,625 ?התאוריה הזו הגיונית בעיניכם 1599 02:09:13,666 --> 02:09:15,625 ...רומולו ואיש הפיל 1600 02:09:16,250 --> 02:09:17,458 .בהחלט רבו הרבה 1601 02:09:19,041 --> 02:09:20,125 .תבדקו את זה 1602 02:09:20,833 --> 02:09:23,833 תבדקו אם יש לו שריטות בפנים .או בחלקים אחרים של הגוף 1603 02:09:23,916 --> 02:09:25,166 .היה מאבק 1604 02:09:25,250 --> 02:09:28,000 .ייתכן שהקורבן שרט אותו כשהגן על עצמו 1605 02:09:28,083 --> 02:09:29,000 .לא, זה לא קרה 1606 02:09:30,250 --> 02:09:31,791 ...הסימנים היחידים על גופו 1607 02:09:36,583 --> 02:09:37,666 .יהיו בידיים שלו 1608 02:09:39,708 --> 02:09:40,916 .בואו איתי 1609 02:10:04,458 --> 02:10:05,458 .תראה לנו את ידיך 1610 02:10:43,166 --> 02:10:47,250 .הכול קרה בדיוק כפי שהיא תיארה .שמישהו יסביר לי מה לעזאזל קורה פה 1611 02:10:47,833 --> 02:10:48,875 .אני בלשית מיומנת 1612 02:10:49,875 --> 02:10:51,583 .אני מוחזקת כאן בניגוד לרצוני 1613 02:10:52,333 --> 02:10:53,833 .קח אותי לתחנה ואני אסביר 1614 02:10:54,500 --> 02:10:57,000 .את לא הולכת לשום מקום ללא שחרור רפואי 1615 02:10:57,083 --> 02:10:59,333 .אני אחראית למותו של אדם חף מפשע 1616 02:10:59,416 --> 02:11:02,375 .רומולו היה בחיים אם לא הייתי מנסה לברוח 1617 02:11:02,458 --> 02:11:05,041 ?את המטופלת שטוענת שהיא נחטפה 1618 02:11:05,125 --> 02:11:07,375 .אף אחד לא נחטף כאן 1619 02:11:07,458 --> 02:11:11,458 היום בצהריים אחד הרופאים שלך .בא לתחנה כדי לדווח על כך 1620 02:11:11,541 --> 02:11:15,875 .המטופלת הזו אושפזה מרצונה תחת ייעוץ רפואי 1621 02:11:16,583 --> 02:11:19,666 .מה שהיא אומרת על בעלה אינו נכון .לא. לא הכול- 1622 02:11:20,291 --> 02:11:21,666 .היא צודקת לגבי הכסף 1623 02:11:22,166 --> 02:11:25,250 היום בצהריים התברר .שבעלה רוקן את החשבונות שלה 1624 02:11:25,333 --> 02:11:29,958 ההעברה הייתה אפשרית .כי בעלת החשבון אינה נחשבת לצלולה 1625 02:11:36,916 --> 02:11:38,333 .אני לא יכול לשחרר אותה 1626 02:11:39,500 --> 02:11:40,875 .אבל אפשר לדבר עם השופט 1627 02:11:41,416 --> 02:11:43,250 .אתה עושה טעות גדולה 1628 02:11:43,333 --> 02:11:45,208 .הטעות שעשיתי הייתה להקשיב לך 1629 02:11:45,791 --> 02:11:46,875 ?זוכר מה אמרת קודם 1630 02:11:47,375 --> 02:11:49,666 .הדברים החשובים באמת לא משתנים לעולם 1631 02:11:50,166 --> 02:11:52,833 ...אחד הדברים האלו הוא חובתו של שוטר 1632 02:11:55,166 --> 02:11:56,416 .לחשוף את האמת 1633 02:11:59,625 --> 02:12:00,750 .בואי איתנו 1634 02:12:00,833 --> 02:12:03,333 .כן, בואי איתנו ונרשום את ההצהרה שלך 1635 02:12:15,750 --> 02:12:16,583 ?איפה אריינו 1636 02:12:18,666 --> 02:12:22,583 זה העתק של המסמך .שאני שולחת למועצה בדרישה לפטר אותך 1637 02:12:22,666 --> 02:12:24,166 .כולנו חתמנו עליו 1638 02:12:24,250 --> 02:12:25,625 .אין לכם את הסמכות לכך 1639 02:12:27,208 --> 02:12:30,208 .פיטרתי אותה לפני כמה שעות .זה לא נרשם באופן רשמי- 1640 02:12:32,958 --> 02:12:34,291 .נתראה בישיבה מחר 1641 02:12:35,083 --> 02:12:35,958 ?איזו ישיבה 1642 02:12:36,041 --> 02:12:38,125 .ישיבת החירום של הדירקטוריון, סמואל 1643 02:12:39,000 --> 02:12:40,250 .לשחרורה של אליס גולד 1644 02:13:13,875 --> 02:13:15,583 ...בפעם הבאה שהשער הזה ייפתח 1645 02:13:17,416 --> 02:13:18,791 .זה יהיה כדי לשחרר אותך 1646 02:13:28,000 --> 02:13:29,708 ?מונטסה, אוכל לשאול דבר אחרון 1647 02:13:34,458 --> 02:13:37,250 היה לו התקף חרדה .והבאנו אותו לכאן כאמצעי זהירות 1648 02:13:38,708 --> 02:13:39,916 ?אוכל להיות איתו לבד 1649 02:13:42,500 --> 02:13:43,750 .כן .תודה- 1650 02:14:05,750 --> 02:14:07,208 ?איזה לילה נוראי, לא 1651 02:14:13,041 --> 02:14:14,083 .כל כך פחדתי 1652 02:14:19,083 --> 02:14:20,333 ...לרגע חשבתי ש 1653 02:14:23,125 --> 02:14:24,000 .שאיבדתי אותך 1654 02:14:29,625 --> 02:14:32,583 ,אבל אני כבר לא מפחדת .כי אני יודעת שתמיד תגן עליי 1655 02:14:34,541 --> 02:14:36,375 .כפי שתמיד הגנת על אחותך 1656 02:14:38,250 --> 02:14:39,333 .ועל אחיך, רמו 1657 02:14:48,541 --> 02:14:52,333 ,אנשים אולי מתבלבלים .אבל אימא תמיד מזהה את הבן שלה 1658 02:14:58,875 --> 02:14:59,708 ?מה קרה 1659 02:15:10,625 --> 02:15:12,458 .תירגע, רמו 1660 02:15:13,958 --> 02:15:16,041 .תישאר רגוע. קדימה, רמו 1661 02:15:19,333 --> 02:15:21,791 .אני כבר חוזר, בסדר? תישאר פה 1662 02:15:34,166 --> 02:15:35,333 !אש 1663 02:16:11,291 --> 02:16:12,416 .זו הייתה אשמתי 1664 02:16:15,041 --> 02:16:16,250 .לא .כן- 1665 02:16:17,625 --> 02:16:18,833 .הייתי צריך להיות שם 1666 02:16:22,541 --> 02:16:24,166 .לא, יקירי. זו לא אשמתך 1667 02:16:30,291 --> 02:16:31,416 ?תישארי איתי 1668 02:16:32,000 --> 02:16:33,625 .אני לא יכולה .בבקשה- 1669 02:16:34,375 --> 02:16:35,625 .מקומי הוא בחוץ 1670 02:16:38,875 --> 02:16:40,250 .אבל אני אבוא מתי שאוכל 1671 02:16:42,125 --> 02:16:43,125 .מתי שאוכל 1672 02:17:09,250 --> 02:17:10,083 ?מוכנה 1673 02:17:16,125 --> 02:17:17,458 .תראה את המשקפיים האלו 1674 02:17:20,583 --> 02:17:21,416 .את צדקת 1675 02:17:22,208 --> 02:17:23,625 .הם היו מיושנים מאוד 1676 02:17:24,958 --> 02:17:25,791 .הם נראים נהדר 1677 02:17:27,000 --> 02:17:27,833 .תודה 1678 02:17:32,666 --> 02:17:33,916 ?האם נתראה שוב 1679 02:17:35,083 --> 02:17:36,250 ?לא נמאס לך ממני 1680 02:17:42,041 --> 02:17:42,916 .נתראה בישיבה 1681 02:20:21,375 --> 02:20:22,625 .שבי בבקשה 1682 02:20:28,833 --> 02:20:32,625 ,גברת אליסיה דה אלמנרה ?האם את מודעת לסיבה של הישיבה הזאת 1683 02:20:33,833 --> 02:20:35,041 .כדי לנהל משפט 1684 02:20:35,833 --> 02:20:40,250 ,אנחנו רופאים פסיכיאטריים .אנחנו לא מנהלים משפטים 1685 02:20:40,333 --> 02:20:43,333 .לא אמרתי שאני זו עומדת למשפט, דוקטור 1686 02:20:45,250 --> 02:20:46,416 .אמרי לי, אליסיה 1687 02:20:47,208 --> 02:20:49,458 ?כמה פעמים שיקרת לנו מאז שהגעת לכאן 1688 02:20:49,541 --> 02:20:50,375 .פעמים רבות 1689 02:20:50,458 --> 02:20:52,375 ?את רגילה לשקר 1690 02:20:52,458 --> 02:20:53,375 .לא, דוקטור 1691 02:20:54,166 --> 02:20:57,750 בתוך חודשיים .שיקרתי מספיק בשביל חיים שלמים 1692 02:20:59,041 --> 02:21:02,375 .אני מבטיחה לך שלפני כן תמיד פעלתי ביושר 1693 02:21:03,500 --> 02:21:06,250 כפי שאני עושה עכשיו .וכפי שאעשה כשישחררו אותי 1694 02:21:07,416 --> 02:21:10,458 ...בזמן שאנחנו ממתינים לאיתור בעלך הנמלט 1695 02:21:11,416 --> 02:21:13,791 נראה שאכן נחטפת בחסות החוק 1696 02:21:14,416 --> 02:21:16,416 .ושאת הקורבן של מזימה שהוא תכנן 1697 02:21:17,750 --> 02:21:19,333 מאז הבוקר אנחנו מודעים לכך 1698 02:21:19,416 --> 02:21:22,000 שהוא נמלט לפני כמה שבועות .לדרום אסיה עם הכסף שלך 1699 02:21:22,500 --> 02:21:24,333 .הליודורו לא משאיר קצוות פתוחים 1700 02:21:25,583 --> 02:21:28,541 ,ד"ר דונדיו נעלם בנוחות בציריך 1701 02:21:29,041 --> 02:21:31,958 וגרסיה דל אולמו המזויף נעלם אל תוך האנונימיות 1702 02:21:32,041 --> 02:21:34,958 .בזמן שהייתי כלואה כאן ונלחמתי על שפיותי 1703 02:21:36,625 --> 02:21:37,916 ...השאלה היא 1704 02:21:38,875 --> 02:21:39,708 ?מה תעשו 1705 02:21:41,291 --> 02:21:43,875 הוועדה צריכה להצביע כדי לשחרר אותך 1706 02:21:44,708 --> 02:21:45,791 .ולהחליט פה אחד 1707 02:21:47,708 --> 02:21:50,791 ,אז בסופו של דבר .הגורל שלי נשאר בידיו של ד"ר אלוואר 1708 02:21:51,416 --> 02:21:52,250 .בהחלט 1709 02:21:53,083 --> 02:21:56,958 ,כל עוד אני המנהל .הקול שלי תקף כמו של כולם 1710 02:21:57,041 --> 02:22:00,791 .אז אני מבקשת שתימנע מכל עוול, דוקטור 1711 02:22:00,875 --> 02:22:04,291 .הוכח שהאבחנה שנתת לי הייתה שגויה 1712 02:22:04,375 --> 02:22:07,250 .הדבר היחיד שהוכח היה שבעלך הונה אותך 1713 02:22:07,833 --> 02:22:10,875 אבל האם זו הייתה תוכנית ?מרושעת לכלוא אותך כאן 1714 02:22:10,958 --> 02:22:12,708 ?או שזה היה לאחר שניסית להרוג אותו 1715 02:22:12,791 --> 02:22:14,750 .זו הטינה שלך שמדברת, דוקטור 1716 02:22:15,791 --> 02:22:17,125 ?אתה יודע מה הבעיה שלך 1717 02:22:17,625 --> 02:22:22,375 אתה לא יכול לסבול שהסמכות שלך ,נתקלה בהתנגדות של אישה 1718 02:22:22,458 --> 02:22:25,958 .שהטילה ספק במעשיך ,לא רק כלפיי, אלא כלפי כל המטופלים שלך 1719 02:22:26,041 --> 02:22:28,125 .עד כדי הפיכת כל בית החולים נגדך 1720 02:22:29,333 --> 02:22:33,583 אם תתנגד לשחרור שלי ,תהיה זו נקמנות לא מקצועית 1721 02:22:33,666 --> 02:22:34,958 .שלא תועיל לך 1722 02:22:35,833 --> 02:22:36,666 .האמן לי 1723 02:22:36,750 --> 02:22:38,666 ?את יודעת מה הפגנת 1724 02:22:38,750 --> 02:22:39,958 .לא, תגיד לי 1725 02:22:40,041 --> 02:22:42,708 .את תסביך העליונות הנדיר שלך 1726 02:22:43,500 --> 02:22:45,958 ,זה שגורם לך לנתח אותי 1727 02:22:46,041 --> 02:22:48,958 .ולנסות לשים קץ לחייו של בעלך 1728 02:22:49,041 --> 02:22:50,708 .את אישה חולה, אליסיה 1729 02:22:51,958 --> 02:22:52,958 ...ומניפולטיבית 1730 02:22:53,458 --> 02:22:54,291 .ומסוכנת 1731 02:22:55,916 --> 02:22:58,916 .אפילו אם אף אחד מהנוכחים לא מבין את זה 1732 02:22:59,833 --> 02:23:03,000 .אבל אל תדאגי. לא אתנגד להם 1733 02:23:04,083 --> 02:23:05,083 .גבירותיי ורבותיי 1734 02:23:06,125 --> 02:23:07,250 בשם העקביות 1735 02:23:08,083 --> 02:23:08,916 ...והכבוד 1736 02:23:10,916 --> 02:23:14,541 ובגלל שאני מסרב להאמין ,שאיבדתם את יכולת השיפוט 1737 02:23:14,625 --> 02:23:17,000 ...אני מוותר על הקול שלי 1738 02:23:18,750 --> 02:23:20,041 .ואבטח בהחלטתכם 1739 02:23:22,958 --> 02:23:23,791 ?אתה בטוח 1740 02:23:23,875 --> 02:23:27,291 .כבודו של המוסד הזה יישאר בידיכם 1741 02:23:28,666 --> 02:23:30,791 אני רק מבקש שאם תכריזו 1742 02:23:31,291 --> 02:23:33,958 ...על אליסיה דה אלמנרה כאדם בריא 1743 02:23:34,958 --> 02:23:38,375 שתשמידו את המכתב שבו אתם מכפישים אותי 1744 02:23:38,458 --> 02:23:39,791 ...ודורשים את פיטוריי 1745 02:23:41,000 --> 02:23:42,916 .ותחליפו אותו במכתב הזה 1746 02:23:43,500 --> 02:23:45,708 .הנמען הוא שר הבריאות 1747 02:23:46,791 --> 02:23:48,916 .הוא העניק לי את התפקיד ואני חייב לו 1748 02:23:49,583 --> 02:23:52,666 במכתב זה אני מודיע ,על התפטרותי מסיבות אישיות 1749 02:23:52,750 --> 02:23:55,541 ואני מבקש מהמועצה הרפואית 1750 02:23:55,625 --> 02:23:58,041 ...להיות אחראית על בחירת מנהל חדש 1751 02:23:59,375 --> 02:24:00,291 .או מנהלת 1752 02:24:01,625 --> 02:24:02,458 .במקרה הזה 1753 02:24:04,791 --> 02:24:06,041 ?יש התנגדות 1754 02:24:13,583 --> 02:24:15,208 .אנחנו מקבלים את התנאים שלך 1755 02:24:15,833 --> 02:24:17,208 ?עוד משהו לפני שנצביע 1756 02:24:18,083 --> 02:24:20,750 .רק אציין את מה שפספסתם 1757 02:24:22,708 --> 02:24:25,916 .אמון בשיקול קליני 1758 02:24:27,791 --> 02:24:30,541 .במקרה הזה, דעתו של ד"ר דונדיו 1759 02:24:30,625 --> 02:24:33,250 ?אתה זוכר מה הוא כתב במכתב שלו 1760 02:24:35,958 --> 02:24:39,458 האם תאפשר לאבחון שלך ?להיות מבוסס על שקרים של אישה חולה 1761 02:24:44,583 --> 02:24:45,416 .תחשוב על זה 1762 02:24:47,041 --> 02:24:48,291 .בואו נמשיך להצבעה 1763 02:24:50,541 --> 02:24:52,875 .תענו "כן" או " לא" לשאלה הבאה 1764 02:24:54,125 --> 02:24:55,916 האם יש להכריז על שפיותה 1765 02:24:56,750 --> 02:24:58,125 ?של אליס גולד דה אלמנרה 1766 02:25:07,250 --> 02:25:08,416 .כן 1767 02:25:14,875 --> 02:25:15,708 .כן 1768 02:25:21,250 --> 02:25:22,083 .כן 1769 02:25:31,875 --> 02:25:32,833 .כן 1770 02:25:43,916 --> 02:25:47,416 .ההחלטה הזו היא הטעות הגדולה ביותר שנעשתה 1771 02:25:51,666 --> 02:25:52,666 ...אני רק שמח 1772 02:25:55,166 --> 02:25:57,666 .שזה לא נעשה תחת אחריותי 1773 02:26:04,041 --> 02:26:05,125 .אמרתי לך שזה משפט 1774 02:26:06,916 --> 02:26:07,833 .אבל לא שלי 1775 02:26:16,083 --> 02:26:17,958 ...הדבר היחיד שאני חש כלפיכם 1776 02:26:19,166 --> 02:26:20,375 .זה תיעוב עמוק 1777 02:26:21,750 --> 02:26:23,375 .המועצה מקבלת את התפטרותך 1778 02:26:25,000 --> 02:26:26,916 .אתה יכול לאסוף את חפציך 1779 02:26:29,625 --> 02:26:30,458 ...אגב 1780 02:26:31,875 --> 02:26:33,875 .ד"ר דונדיו התקשר אליי אמש 1781 02:26:34,875 --> 02:26:37,583 ,מתברר שאחרי הקונגרס בציריך 1782 02:26:37,666 --> 02:26:39,041 .הוא יצא לחופשה עם אשתו 1783 02:26:40,791 --> 02:26:42,291 .לא הייתה שום קנוניה 1784 02:26:43,083 --> 02:26:45,625 .המברקים שלנו פשוט לא הגיעו אליו 1785 02:26:46,541 --> 02:26:50,500 ביקשתי שיבוא לכאן .ויבהיר את העניין והוא הסכים 1786 02:27:00,375 --> 02:27:01,583 .צהריים טובים לכם 1787 02:27:52,166 --> 02:27:53,041 .שלום, אליס 1788 02:27:58,875 --> 02:28:00,541 ?באיזו צרה הסתבכת הפעם 1789 02:34:08,166 --> 02:34:09,708 תרגום כתוביות: ליאת בר־און