1 00:00:01,001 --> 00:00:02,293 הנה מה שפספסתם ב"גלי". 2 00:00:02,377 --> 00:00:06,297 סו פוטרה ממקינלי ועכשיו היא מאמנת את אדרנלין ווקלי בתיכון כרמל. 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,217 אקדמיית דלטון נשרפה וכל הזמירים עברו למקינלי, 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,553 שזה טוב, כי לא היו מספיק ילדים במקהלה. 5 00:00:11,636 --> 00:00:14,097 אם הם לא ינצחו, המקהלה תיסגר, מה שאולי יקרה ממילא, 6 00:00:14,180 --> 00:00:17,142 כי רייצ'ל התקבלה שוב לאקדמיה וגם קיבלה תפקיד בברודוויי. 7 00:00:17,225 --> 00:00:18,935 זה מה שפספסתם ב"גלי". 8 00:00:21,020 --> 00:00:24,983 לא אכפת לי מה הגוף עושה, תדאגו שהפרצוף יעשה משהו מיוחד. 9 00:00:25,066 --> 00:00:27,318 חמש, שש, שבע, שמונה. 10 00:00:27,402 --> 00:00:29,529 להראות. להסתיר. 11 00:00:29,612 --> 00:00:31,656 להכות חבר, להכות חבר. 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,534 לתפוס את הג'לי. -יפה! זכרו, להראות פנים. 13 00:00:34,617 --> 00:00:37,328 לזרוק למטה. להישאר בבית. להישאר בבית. 14 00:00:37,412 --> 00:00:39,164 לצאת מהבית, שבע, שמונה. 15 00:00:39,247 --> 00:00:41,291 נצנץ, נצנץ, כוכב קטן. 16 00:00:41,374 --> 00:00:43,752 אמא, אפשר להצביע עלייך? 17 00:00:43,835 --> 00:00:45,795 לא רע. -זה היה ממש טוב! 18 00:00:45,879 --> 00:00:48,256 נעשה חמש דקות הפסקה. -לא, לא נעשה הפסקה. 19 00:00:49,132 --> 00:00:49,966 סליחה? 20 00:00:50,425 --> 00:00:53,845 אני בקושי עומד על הרגליים, אבל אתם לא שומעים אותי מתלונן, 21 00:00:53,928 --> 00:00:56,639 מפני שחבריי הזמירים ואני מבינים כמה שזה חשוב. 22 00:00:56,723 --> 00:01:01,686 אפשר להזכיר לכם שאם לא ננצח בתחרות המקומית, המקהלה תיסגר? 23 00:01:01,770 --> 00:01:04,606 נראה לכם שסו סילבסטר נותנת ל"אדרנלין" חמש דקות הפסקה? 24 00:01:04,689 --> 00:01:05,648 לא. 25 00:01:05,732 --> 00:01:08,777 בסוף השבוע, ראיתי אותם הולכים על גחלים חמות. 26 00:01:12,572 --> 00:01:15,033 אם אופרה יכולה, גם אתם יכולים! 27 00:01:17,869 --> 00:01:20,163 אנחנו עלובים! -אתה עלוב. 28 00:01:20,246 --> 00:01:22,082 לך לישון, ניקלודיון. 29 00:01:22,832 --> 00:01:24,834 תירגעו! -תפסיקו, 30 00:01:24,918 --> 00:01:28,671 כולם משתפרים יפה. זה לא הזמן להיכנס לפניקה. 31 00:01:28,755 --> 00:01:30,715 אבל זה כן הזמן להיות מעשיים. 32 00:01:30,799 --> 00:01:33,009 עם כל הכבוד לכוונות הטובות של המורים, 33 00:01:33,092 --> 00:01:36,554 יש לנו אפס סיכוי לנצח את אדרנלין ווקלי עם תנועות בסיסיות. 34 00:01:36,638 --> 00:01:39,516 כמו, "אמא, אפשר להצביע עלייך?" 35 00:01:39,599 --> 00:01:40,975 אני אוהבת את התנועה הזו. -היא אדירה. 36 00:01:41,059 --> 00:01:42,560 תודה. 37 00:01:42,644 --> 00:01:44,562 הזמירים ואני ערכנו דיון קטן, 38 00:01:44,646 --> 00:01:47,690 ולדעתנו, הגיע הזמן לדבר על מי יופיע בחזית... 39 00:01:47,774 --> 00:01:50,401 ומי יהיה מוסתר מאחור. 40 00:01:50,485 --> 00:01:54,114 לא. שלוש הבנות היחידות בקבוצה הזו לא יעברו אחורה. 41 00:01:54,197 --> 00:01:55,615 לא. 42 00:01:56,282 --> 00:01:58,118 לא, לא. לא דיברתי על הבנות. 43 00:01:58,201 --> 00:01:59,869 דיברתי על... 44 00:02:00,954 --> 00:02:03,790 תגיד את זה, סקיילר. המשקל העודף. 45 00:02:03,873 --> 00:02:07,335 כולנו יודעים שחלקנו לא בכושר כמו אחרים, 46 00:02:07,418 --> 00:02:09,087 אבל תנו לרודריק קצת זמן. 47 00:02:09,170 --> 00:02:13,007 יש לו קול קטלני, הוא לומד מהר. הוא יכול ללמוד את צעדי הריקוד. 48 00:02:13,091 --> 00:02:15,343 מתי אתה תלמד אותם? אתה גרוע כמוהו. 49 00:02:15,426 --> 00:02:16,928 אתה יותר גרוע! 50 00:02:17,011 --> 00:02:21,349 אתה רוקד כמו עיוור עם חגורת גב שלא חרבן שלושה שבועות! 51 00:02:21,432 --> 00:02:24,018 אני צריך רק להיראות טוב ואני נראה טוב. 52 00:02:24,102 --> 00:02:27,147 צא מהסרט! כולנו נראים טוב. 53 00:02:27,230 --> 00:02:28,898 אפילו ג'וליאן מור שלנו. 54 00:02:28,982 --> 00:02:30,608 סדר, סדר, רבותיי. 55 00:02:30,692 --> 00:02:33,069 אני חייבת להסכים עם הזמיר הסופר-גיי. 56 00:02:33,153 --> 00:02:36,072 אני אוהבת אתכם, אבל אסור לנו להפסיד. 57 00:02:36,156 --> 00:02:39,159 אם לא תוכלו להשתפר באורח פלא, ממש ברגע זה, 58 00:02:39,242 --> 00:02:43,955 אתם צריכים לבלוע את הכבוד בשביל הקבוצה ולהסתתר בשורה האחרונה. 59 00:02:57,802 --> 00:03:00,471 אתה בסדר? -כן. אני בסדר. 60 00:03:00,555 --> 00:03:03,433 לא, אתה בבלגן. תן לי לעזור לך עם זה. 61 00:03:04,267 --> 00:03:05,852 תודה. 62 00:03:05,935 --> 00:03:08,146 איך אנחנו אמורים ללמוד את הריקוד, 63 00:03:08,229 --> 00:03:10,815 אם אין יום שאני לא מועד. 64 00:03:10,899 --> 00:03:12,400 הלך עלינו. 65 00:03:12,483 --> 00:03:17,238 אני מרגיש כמו היפופוטם שמנסה לרקוד בלט, זה כמו סיוט מ"פנטסיה". 66 00:03:17,322 --> 00:03:21,200 אני יודע. מהלכים על המגרש אני עושה, אבל אני לא מצליח ללמוד את זה. 67 00:03:21,284 --> 00:03:23,703 זה ימין, שמאל, ימין, שמאל, כן? 68 00:03:23,786 --> 00:03:26,873 חשבתי שקודם שמאל ואחר כך ימין. -אני לא יודע. 69 00:03:26,956 --> 00:03:30,293 איך נלמד את כל הריקוד אם אנחנו לא יודעים אפילו את זה? 70 00:03:30,376 --> 00:03:32,420 אנחנו צריכים שמישהו יעזור לנו. -אולי אליסטר. 71 00:03:32,503 --> 00:03:35,548 לא. אני לא רוצה לראות אתכם מתמזמזים כל הסופ"ש. 72 00:03:35,632 --> 00:03:38,343 מישהו חייב לעזור לנו עם זה. -אולי מר שו? 73 00:03:38,426 --> 00:03:39,886 הוא הרקדן הכי טוב. 74 00:03:39,969 --> 00:03:44,682 אנחנו צריכים ללמוד ממנו אבל הוא יחמיא לנו גם אם נעשה את זה גרוע. 75 00:03:44,766 --> 00:03:46,684 מי שאנחנו צריכים באמת... זו קיטי. -זו קיטי. 76 00:03:47,477 --> 00:03:50,396 היא הכי ביקורתית כלפינו. -ומנהלת משימות אמיתית. 77 00:03:50,480 --> 00:03:52,774 היא תגרום לפחות לאחד מאיתנו לבכות. -כן. 78 00:03:52,857 --> 00:03:54,025 להתראות. 79 00:03:54,108 --> 00:03:57,445 זה... וננסה את זה רגע. 80 00:03:57,528 --> 00:04:00,281 רייצ'ל, יש לך רגע לעבור על הרשימה הזו? 81 00:04:00,365 --> 00:04:03,368 חשבתי שקורט בנה רשימת שירים טובה לתחרות. 82 00:04:03,451 --> 00:04:06,746 לא, זו רשימה של אומנים שסיימו את התואר 83 00:04:06,829 --> 00:04:10,250 לפני שקפצו בפועל לברודווי, או הוליווד. 84 00:04:10,333 --> 00:04:13,878 דיברנו על זה. הבהרת את עמדתך ואני הבהרתי את עמדתי. 85 00:04:13,962 --> 00:04:16,965 פטי לופון, קארי אנדרווד, "מריאל" סטריפ. 86 00:04:17,048 --> 00:04:18,758 ידעתי שתעשה את זה, 87 00:04:18,841 --> 00:04:22,762 לכן עשיתי רשימה של אומנים שפרשו מלימודים, או לא למדו כלל, 88 00:04:22,845 --> 00:04:24,347 ויש להם קריירות מצליחות מאוד. 89 00:04:24,430 --> 00:04:28,017 בבקשה. ליידי גאגא, קוקו שאנל והגברת ברברה סטרייסנד בעצמה. 90 00:04:28,101 --> 00:04:31,020 אני מכיר אותך ולכן עשיתי רשימה של אנשים שפרשו 91 00:04:31,104 --> 00:04:34,941 והיו הצלחת ענק לחמש דקות, אבל לא שמעו עליהם שוב. 92 00:04:35,024 --> 00:04:36,484 קשה. -קשה עוד מופיעה. 93 00:04:36,567 --> 00:04:39,821 טעות שלי. 94 00:04:39,904 --> 00:04:43,241 סאם, הקשבתי לכל מה שאמרת, אוקיי? ואתה עושה את זה כי אתה חבר טוב. 95 00:04:43,324 --> 00:04:45,785 אני לא רוצה לדבר על זה יותר, 96 00:04:45,868 --> 00:04:48,121 אלא אם כן, תתמוך בהחלטתי, בסדר? 97 00:04:48,204 --> 00:04:49,706 בסדר. 98 00:04:51,082 --> 00:04:54,043 כולנו תומכים בך. 99 00:04:54,127 --> 00:04:55,586 כמו תמיד. 100 00:04:55,670 --> 00:04:58,631 רק בבקשה, תחשבי על העתיד, 101 00:04:58,715 --> 00:05:01,801 לא רק על החודש הבא, או על הכרטיס הגדול שיוציא אותך מפה, 102 00:05:01,884 --> 00:05:04,304 אלא תסתכלי על עצמך לאחור, מהעתיד, 103 00:05:04,387 --> 00:05:07,390 ותשאלי אם פרישה מהלימודים היא משהו שאת גאה בו. 104 00:05:28,995 --> 00:05:34,125 אני יודעת שיש משהו בקצה חיוכך 105 00:05:34,208 --> 00:05:39,964 אני קולטת משהו מהמבט שבעיניך 106 00:05:40,048 --> 00:05:42,175 בנית אהבה 107 00:05:42,258 --> 00:05:44,510 אבל היא התפרקה 108 00:05:44,594 --> 00:05:47,096 חלקת גן העדן שלך 109 00:05:47,180 --> 00:05:50,224 נהייתה חשוכה 110 00:05:50,308 --> 00:05:52,685 הקשב ללבך 111 00:05:52,769 --> 00:05:55,730 כשהוא קורא לך... 112 00:05:55,813 --> 00:05:58,483 הקשב ללבך 113 00:05:58,566 --> 00:06:01,360 אין לך ברירה 114 00:06:01,444 --> 00:06:04,363 אני לא יודעת לאן אתה הולך 115 00:06:04,447 --> 00:06:06,616 ולא את הסיבה 116 00:06:06,699 --> 00:06:09,494 אבל הקשב ללבך 117 00:06:09,577 --> 00:06:16,584 לפני שתשלח אותו ממך 118 00:06:23,758 --> 00:06:26,344 הקשב ללבך... -כן... 119 00:06:26,427 --> 00:06:29,013 כשהוא קורא לך 120 00:06:29,097 --> 00:06:31,808 הקשב ללבך -הקשב ללבך 121 00:06:31,891 --> 00:06:34,602 אין לך ברירה 122 00:06:34,685 --> 00:06:37,772 אני לא יודעת לאן אתה הולך 123 00:06:37,855 --> 00:06:40,024 ולא את הסיבה 124 00:06:40,108 --> 00:06:42,693 אבל הקשב ללבך... -הקשב ללבך 125 00:06:42,777 --> 00:06:44,403 לפני... 126 00:06:46,114 --> 00:06:51,536 הקשב ללבך... 127 00:06:51,619 --> 00:06:52,870 הקשב ללבך 128 00:06:52,954 --> 00:06:55,873 נסה להקשיב לו 129 00:06:57,083 --> 00:07:00,169 אני לא יודעת לאן אתה הולך 130 00:07:00,253 --> 00:07:02,463 ולא את הסיבה 131 00:07:02,547 --> 00:07:05,466 אבל הקשב ללבך 132 00:07:05,550 --> 00:07:09,595 לפני... 133 00:07:09,679 --> 00:07:15,184 שתשלח אותו ממך" 134 00:07:22,525 --> 00:07:26,112 וואו. ג'סי סיינט ג'יימס. 135 00:07:26,195 --> 00:07:29,574 מה אתה עושה כאן? -אני מפה, זוכרת? 136 00:07:29,657 --> 00:07:33,911 באתי לכמה ימים. אמא שלי עושה מתיחת בטן וסביב העיניים. 137 00:07:33,995 --> 00:07:36,289 חשבתי שהיא תזדקק לעזרתי בבית. 138 00:07:36,372 --> 00:07:40,626 השאלה האמיתית היא, רייצ'ל ברי, מה את עושה כאן? 139 00:07:40,710 --> 00:07:42,295 אני מאמנת את המקהלה. 140 00:07:42,378 --> 00:07:44,630 אנחנו מתאמנים לקראת התחרות המקומית כרגע. 141 00:07:44,714 --> 00:07:47,592 שמעתי שהציעו לך תפקיד חדש במחזמר של ראסל סימונס, 142 00:07:47,675 --> 00:07:50,136 מול אחד השחקנים השווים והמבטיחים בהוליווד 143 00:07:50,219 --> 00:07:52,346 אבל המפיקים מחכים לתשובה ממך. 144 00:07:52,430 --> 00:07:53,931 איך אתה יודע את זה? 145 00:07:54,015 --> 00:07:57,310 אני השחקן השווה והמבטיח שתשחקי מולו. 146 00:07:57,393 --> 00:07:58,769 אתה מגלם את טינו? 147 00:07:58,853 --> 00:08:01,856 הלוחם הוותיק מעיראק, ששוחרר מפני שכיסה את שגרירות אמריקה 148 00:08:01,939 --> 00:08:04,817 בגרפיטי, שבזכותו התפרסם כאומן רחוב בפילדלפיה, 149 00:08:04,901 --> 00:08:08,738 וכשחזר הביתה, נכה ועם פוסט טראומה, אהבתו להיפ-הופ הצילה את חייו? 150 00:08:08,821 --> 00:08:10,323 כן. 151 00:08:10,406 --> 00:08:13,951 המפיקים ניסו במשך חודש לחפש את מי שתגלם את סגוביה שייד, 152 00:08:14,035 --> 00:08:17,872 עד שהזכרתי להם שהם כבר מצאו אותה. 153 00:08:17,955 --> 00:08:19,832 היא עברה אודישן. רייצ'ל ברי. 154 00:08:19,916 --> 00:08:22,668 ג'יימס, אני מודה לך מאוד שעשית את זה למעני, 155 00:08:22,752 --> 00:08:25,796 אבל עוד לא החלטתי. 156 00:08:25,880 --> 00:08:30,510 רייצ'ל, כיף לחזור הביתה, מדי פעם, ולאמן את המקהלה, 157 00:08:30,593 --> 00:08:32,303 או במקרה שלי, 158 00:08:32,386 --> 00:08:36,224 לעזור לאמא שלך להוריד קופסת דגני בוקר מהמקרר, בעזרת מוט התפיסה שלה, 159 00:08:36,307 --> 00:08:39,018 אבל שנינו יודעים שמקומך הוא בברודוויי. 160 00:08:39,101 --> 00:08:42,021 קחי את עצמך וחזרי לניו יורק. -אחזור אחרי התחרות המקומית. 161 00:08:42,104 --> 00:08:44,732 אני לא יודעת אם אחזור ללימודים, או לברודוויי. 162 00:08:44,815 --> 00:08:46,943 מה? לא יתכן שאת רצינית. 163 00:08:47,026 --> 00:08:49,529 תראה, הקריירה שלי התנהלה לפי המסלול, 164 00:08:49,612 --> 00:08:52,573 ואז עזבתי את האקדמיה והחיים שלי התפרקו. 165 00:08:52,657 --> 00:08:56,202 עכשיו יש לי הזדמנות לתקן את הטעות הזו ולחזור ללימודים. 166 00:08:56,285 --> 00:08:59,539 אולי זו הבחירה הנכונה. -הטעות שלך לא הייתה לעזוב את הלימודים. 167 00:08:59,622 --> 00:09:03,125 קיבלת תפקיד ראשי ב"מצחיקונת". איש לא ציפה שתסרבי לזה. 168 00:09:03,209 --> 00:09:06,587 הטעות שלך הייתה לעזוב את ההצגה מוקדם, בשביל הסדרה המטופשת. 169 00:09:07,421 --> 00:09:09,632 אני בטוח שהאקדמיה היא מקום נהדר, 170 00:09:09,715 --> 00:09:12,927 ואולי אני מוטה נגד, מפני שהיא דחתה אותי באופן אישי, 171 00:09:13,010 --> 00:09:15,805 אבל אלא אם כן את רוצה להיות כרמן טיבידו 172 00:09:15,888 --> 00:09:19,517 ולנהל בית ספר שטוען שהוא המוסד הלאומי המוביל לאומנויות הבמה, 173 00:09:19,600 --> 00:09:23,396 בזמן שהעבר מראה שהם דוחים שחקנים צעירים ומוכשרים, 174 00:09:23,479 --> 00:09:25,147 את לא צריכה תואר אקדמי. 175 00:09:25,231 --> 00:09:28,067 תודה על דבריך, אני מעריכה את דעתך, אבל... 176 00:09:28,150 --> 00:09:32,154 אני צריכה לקבל את ההחלטה הזאת לבד. 177 00:09:33,573 --> 00:09:35,032 מובן. 178 00:09:35,116 --> 00:09:37,410 אני יודע שתקבלי את ההחלטה הנכונה, 179 00:09:37,493 --> 00:09:39,036 פשוט... 180 00:09:43,165 --> 00:09:45,293 אנחנו עושים מוזיקה נהדרת יחד, רייצ'ל. 181 00:09:46,168 --> 00:09:47,837 תמיד עשינו. 182 00:09:50,590 --> 00:09:52,300 תחשבי על זה. 183 00:09:56,637 --> 00:10:00,683 אתם בשורה האחורית, אבל תהיו רקדני השורה האחורית הכי טובים שיש. 184 00:10:00,766 --> 00:10:03,060 קדימה. חמש, שש, שבע, שמונה. 185 00:10:03,144 --> 00:10:05,313 צעד וסגור, צעד וסגור. 186 00:10:05,396 --> 00:10:08,316 סיבוב. החלקה? -כן, החלקה. 187 00:10:08,399 --> 00:10:09,942 בעיטה, החלפה. 188 00:10:10,651 --> 00:10:14,488 טוב, בחורים, יפה. אנחנו מתקדמים. ט"מ על המאמץ. 189 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 אני באמת מצטער. אני לא רקדן. 190 00:10:16,782 --> 00:10:20,953 אני זה שמאט אותנו. -טוב, ננסה שוב. 191 00:10:21,037 --> 00:10:23,497 אעשה את זה איתם. -אולי מוזיקה תעזור. 192 00:10:25,916 --> 00:10:27,418 חמש, שש, שבע, שמונה. 193 00:10:27,501 --> 00:10:31,213 צעד, צעד, צעד, צעד. צעד וסגור, צעד וסגור. 194 00:10:31,297 --> 00:10:32,632 בואו נתאמן על הסיבובים. 195 00:10:33,924 --> 00:10:34,967 יש! 196 00:10:41,140 --> 00:10:43,100 דוחה. -אמאל'ה! 197 00:10:43,184 --> 00:10:45,061 עשית לעצמך חתיכת נזק. 198 00:10:45,144 --> 00:10:47,813 זה נראה כאילו ששיפשפו סלק על הרגל שלך. -אני אוהב סלק. 199 00:10:47,897 --> 00:10:51,692 הרנטגן שלילי. זה רק נקע. -אחד הגרועים שראיתי. 200 00:10:51,776 --> 00:10:53,611 זה בסדר ולא אחמיץ את התחרות. 201 00:10:53,694 --> 00:10:57,114 הדרך היחידה שתאפשר לך לרקוד היא לקבל זריקת קורטיזון. 202 00:10:57,198 --> 00:10:58,157 בסדר. 203 00:10:58,240 --> 00:11:01,285 זה יעלים את הכאב, אבל לא יתקן את הנזק. 204 00:11:01,369 --> 00:11:03,954 נזק? -הייתי בסיפור הזה. 205 00:11:04,038 --> 00:11:05,748 זה הסיפור של הברכיים האלה. 206 00:11:05,831 --> 00:11:07,333 נראה כמו ניתוח קיסרי יקר. 207 00:11:07,416 --> 00:11:10,836 אם תופיע עם קרסול כזה, אין לדעת עד כמה זה יחמיר. 208 00:11:10,920 --> 00:11:13,047 קרע ברצועות, גידים קרועים. 209 00:11:13,130 --> 00:11:15,966 במקום פגיעה שזמן ההחלמה שלה שבועיים, 210 00:11:16,050 --> 00:11:19,136 זה ייקח חודש, שנה ואולי לנצח. 211 00:11:19,220 --> 00:11:21,013 שמעתי מספיק. זה מטורף. 212 00:11:21,722 --> 00:11:24,725 לא אוכל לתת לך להופיע בשום אופן. -לא, זה שווה לי. 213 00:11:24,809 --> 00:11:27,019 לא, ספנסר, תקשיב לו. 214 00:11:27,103 --> 00:11:30,523 אני לא הרקדן הכי טוב. אני לא הזמר הכי טוב. אפילו לא קרוב, 215 00:11:30,606 --> 00:11:34,068 אבל אני ספורטאי. אני אמור להיות יותר קשוח מכולם. 216 00:11:34,151 --> 00:11:37,863 ביום המשחק, אני אעמוד במשימה ואנחנו ננצח. 217 00:11:37,947 --> 00:11:40,741 עם כל מה שיקרה אחר כך, אני כבר אתמודד. 218 00:11:48,916 --> 00:11:50,376 הי. -אלוהים... 219 00:11:50,459 --> 00:11:52,211 מה את עושה? -הבהלת אותי. 220 00:11:52,294 --> 00:11:55,005 אני זורקת את המברשות הישנות ומסדרת את הבסיסים. 221 00:11:55,089 --> 00:11:57,758 מצאתי אחד ממש טוב, שמתאים לגוון העור של ספנסר. 222 00:11:57,842 --> 00:12:02,263 אני אקח את זה. תוכלי לשבת? רציתי לדבר איתך. 223 00:12:02,346 --> 00:12:05,558 אתה תיתן לי את אותו נאום שסאם נתן? 224 00:12:05,641 --> 00:12:09,311 תראי, רייצ'ל, אני לא רוצה לריב איתך, את יודעת את זה. 225 00:12:09,395 --> 00:12:11,564 היה לנו את אותו הוויכוח בשנה שעברה. 226 00:12:11,647 --> 00:12:13,816 ברודווי, או האקדמיה לאומנויות הבמה. 227 00:12:13,899 --> 00:12:18,112 החיים קצרים מדי. אני באמת רוצה שתעשי את מה שגורם לך אושר, 228 00:12:18,195 --> 00:12:20,656 אבל אני זוכר שבשנה שעברה לא היית מאושרת. 229 00:12:20,739 --> 00:12:22,700 השנה שעברה הייתה קשה. קרה בה הרבה. 230 00:12:22,783 --> 00:12:25,286 כן, היא הייתה קשה עבור כולנו. 231 00:12:25,369 --> 00:12:30,249 הרבה דברים נהדרים קרו גם לך. לא הייתה לך הזדמנות ליהנות מהם. 232 00:12:30,332 --> 00:12:32,918 אני רוצה שתעריכי את התקופה הזו בחייך. 233 00:12:33,002 --> 00:12:36,589 מה יהיה אם אסרב להצעה ולעולם לא יציעו לי שוב להופיע בברודוויי? 234 00:12:36,672 --> 00:12:40,217 זו יכולה להיות התאבדות מקצועית. -זה לא יקרה לך. 235 00:12:40,301 --> 00:12:42,595 תקשיבי, את יכולה לבחור בזה, או בזה, 236 00:12:42,678 --> 00:12:44,555 את תהיי נהדרת בכל מה שתבחרי לעשות. 237 00:12:44,638 --> 00:12:49,018 כששמעתי שאת ובליין חזרתם לליימה כדי ללמד את המקהלות של התיכון שלכם, 238 00:12:49,101 --> 00:12:51,061 חשבתי שאתם משוגעים, 239 00:12:51,145 --> 00:12:53,439 אבל יש לי מזל גדול שהחלטת לעשות את זה. 240 00:12:53,522 --> 00:12:57,109 את היית מקור להשראה לא רק לתלמידים, את הענקת גם לי השראה. 241 00:12:57,193 --> 00:12:59,778 למה שאנחנו עושים יש חשיבות אמיתית. 242 00:12:59,862 --> 00:13:02,865 יש לנו השפעה אדירה על הילדים האלה ועל הערכתם העצמית, 243 00:13:02,948 --> 00:13:04,700 ועל מה שהם ינסו להשיג בעתיד. 244 00:13:04,783 --> 00:13:08,787 נותרו לנו שנים ספורות של לימוד פורמלי, שלומדים בו דברים כיפיים, 245 00:13:08,871 --> 00:13:10,873 כמו משחק, סיף וכוריאוגרפיה, 246 00:13:11,707 --> 00:13:15,085 אבל אנחנו גם זוכים ללמוד בבית ספר ולקבל השראה. 247 00:13:15,169 --> 00:13:16,629 זה לא מזל גדול? 248 00:13:16,712 --> 00:13:19,798 אני רוצה שתחשבי על זה, בזמן שאת מקבלת את ההחלטה. 249 00:13:19,882 --> 00:13:22,134 אני חוזר לאקדמיה לאומנויות הבמה, 250 00:13:22,218 --> 00:13:26,180 ובליין נרגש מאוד כי התקבל לאוניברסיטת ניו יורק לסמסטר הבא. 251 00:13:26,263 --> 00:13:28,265 אנחנו יכולים להתחיל מחדש. 252 00:13:28,349 --> 00:13:32,311 כמה אנשים מקבלים הזדמנות לחזור לצומת שהיה בחייהם לפני שנה, 253 00:13:32,394 --> 00:13:34,355 ולבחור במסלול השני? 254 00:13:34,438 --> 00:13:36,774 הכול יכול להיות אחרת. 255 00:13:39,777 --> 00:13:41,737 הי, מר שו. -יפה! 256 00:13:43,364 --> 00:13:45,741 מר שוסטר, המקהלה קיבלה משלוח מיוחד. 257 00:13:45,824 --> 00:13:49,036 נחמד מאוד. -השולח הוא הליגה ההומו-לסבית נגד השמצה. 258 00:13:49,119 --> 00:13:51,121 אולי אלה מתנות על אירוח מקהלת הטרנסים. 259 00:13:51,205 --> 00:13:53,249 חכו, חכו. בואו נפתח יחד בספירה עד שלוש. 260 00:13:53,332 --> 00:13:54,458 כן! 261 00:13:54,542 --> 00:13:58,295 אחת, שתיים, שלוש! 262 00:13:58,379 --> 00:14:00,381 לא! 263 00:14:13,519 --> 00:14:15,104 רגע. שקט! 264 00:14:20,484 --> 00:14:21,902 תפסו מחסה! 265 00:14:25,698 --> 00:14:27,032 מה זה? 266 00:14:32,371 --> 00:14:34,665 גשם של נצנצים! 267 00:14:34,748 --> 00:14:37,293 כולם בסדר? -מי יעשה דבר כזה? 268 00:14:37,376 --> 00:14:39,336 - לא כיף לחטוף פצצת נצנצים נכון? - 269 00:14:40,296 --> 00:14:41,881 סו. 270 00:14:47,428 --> 00:14:50,389 בבקשה תגיד לי שזה היה מבוטח. -זה לא... 271 00:14:50,472 --> 00:14:52,308 אבל זה היה מאוד, מאוד... יפה. 272 00:14:57,271 --> 00:14:59,231 אלוהים, סאם, אתה בסדר? 273 00:14:59,315 --> 00:15:04,236 כן, אני חושב שאכלתי בשר מקולקל. -אוקיי. 274 00:15:07,573 --> 00:15:10,701 אקרא לאחות בית הספר. 275 00:15:10,784 --> 00:15:12,536 מישהו ראה את אחות בית הספר? 276 00:15:20,085 --> 00:15:22,421 סו, מה קורה פה? -שלום, וויליאם. 277 00:15:22,504 --> 00:15:24,632 בדיוק צחקקתי מאחורי העציץ. 278 00:15:24,715 --> 00:15:27,718 את שלחת את פצצת הנצנצים, ושמת טיפות עיניים בקפה, נכון? 279 00:15:27,801 --> 00:15:31,805 לא. זה בכול מערכת המים של תיכון מקינלי. 280 00:15:31,889 --> 00:15:36,352 כולם בבית הספר חווים את מה שאני מכנה, "נקמתה של מונט-סו-מה". 281 00:15:36,435 --> 00:15:37,811 מה יש לך? 282 00:15:37,895 --> 00:15:40,731 רק התפרצות של הפרעת השנאה הכרונית שלי, 283 00:15:40,814 --> 00:15:44,985 שלא תיפסק עד שתפרוש, וויליאם שוסטר. 284 00:15:45,069 --> 00:15:48,572 אוי, לא! מכונית של מישהו עולה באש! 285 00:15:54,370 --> 00:15:55,704 סליחה. 286 00:15:55,788 --> 00:15:57,247 - תפרוש, וויל שוסטר! - 287 00:16:00,250 --> 00:16:01,752 לא. 288 00:16:10,052 --> 00:16:15,140 איילין, ההכנות הושלמו וניצחוני קרוב. 289 00:16:15,224 --> 00:16:19,478 ברשותך, אני רוצה לעשות את תסרוקת קרול בריידי שלי, 290 00:16:19,561 --> 00:16:22,439 לפני שאוביל את אדרנלין ווקלי לתחרות המקומית. 291 00:16:23,774 --> 00:16:25,943 מיד נתחיל. 292 00:16:33,367 --> 00:16:35,744 תראו את הדיוק. 293 00:16:35,828 --> 00:16:37,746 כל הצעדים בתיאום מושלם. 294 00:16:37,830 --> 00:16:42,126 במילים פשוטות, אדרנלין ווקלי הם מכונה כזאת. 295 00:16:42,209 --> 00:16:43,877 מה קורה פה, לעזאזל? 296 00:16:45,963 --> 00:16:48,215 מה לעזאזל קרה לשיער שלך? -שלום, שלדון. 297 00:16:48,298 --> 00:16:50,759 איך נכנסת הנה? אסור לך להיכנס למתחם. 298 00:16:50,843 --> 00:16:52,344 בוא נדבר בכנות, שלדון. 299 00:16:52,428 --> 00:16:56,306 ההיסטוריה לימדה אותנו שקל מאוד לפרוץ לבית הספר הזה. 300 00:16:56,390 --> 00:17:00,602 סו, וויל ואני היינו אלה שתמכו בך, כשאף אחד אחר לא עשה זאת. 301 00:17:01,145 --> 00:17:04,398 את מחזירה לי בפריצה למלתחה שלי? 302 00:17:04,481 --> 00:17:06,650 עם המקהלה שהשחיתה את מכוניתי? 303 00:17:07,276 --> 00:17:10,571 כדי להראות להם סרט ישן של הנאצים? 304 00:17:11,822 --> 00:17:15,117 את יודעת מה הם היו עושים לאחד כמוני? 305 00:17:16,118 --> 00:17:17,619 היו שולחים אותי למחנות. 306 00:17:17,703 --> 00:17:20,205 או עושים ממך מיצג מרכזי בגן חיות מדהים. 307 00:17:23,125 --> 00:17:25,461 אני רוצה שתסתלקי מפה. 308 00:17:25,544 --> 00:17:27,212 עכשיו. 309 00:17:27,296 --> 00:17:29,256 תסתלקו מפה, כולכם! החוצה! 310 00:17:31,300 --> 00:17:34,261 טוב, שלדון, נתראה בתחרות המקומית. 311 00:17:34,344 --> 00:17:37,556 אני חושבת שתופתע מאוד 312 00:17:37,639 --> 00:17:40,684 ממה שסו "לקס לות'ור" סילבסטר 313 00:17:40,768 --> 00:17:42,936 הצליחה לעשות. 314 00:17:49,026 --> 00:17:52,571 שלום, צפון-מערב אוהיו, אתם מוכנים לתחרות המקומית? 315 00:17:53,655 --> 00:17:55,407 נכיר את השופטים הנכבדים שלנו. 316 00:17:55,491 --> 00:17:59,870 ראשונה, סגנית המפקח האהובה של אוהיו, דונה לנדריס. 317 00:18:00,579 --> 00:18:01,830 הגלאוקומה שלי! 318 00:18:03,123 --> 00:18:08,045 קבלו את מגיש חדשות וו.או.אייץ'.אן 8, רוד רמינגטון. 319 00:18:14,176 --> 00:18:15,677 ואחרונה חביבה, 320 00:18:15,761 --> 00:18:19,264 קבלו בתשואות את מאמנת השנה 2014 של מועדון הכלבים ווסטמינסטר, 321 00:18:19,348 --> 00:18:22,768 בוץ' מלמן והפודלית האלופה שלה, טריקסי. 322 00:18:28,232 --> 00:18:29,566 יפתחו את הערב, 323 00:18:29,650 --> 00:18:32,903 ממכון ג'ון ג'יימס אודובון לצפרות שיקומית, 324 00:18:32,986 --> 00:18:35,072 הבזיירים! 325 00:18:49,711 --> 00:18:52,798 "מותק, אני לא מבין 326 00:18:53,882 --> 00:18:56,885 למה לא נוכל להמשיך..." 327 00:18:57,678 --> 00:18:59,680 עוד לא מאוחר לפרוש. 328 00:19:01,223 --> 00:19:04,935 שלום, סו. פאה נחמדה. מאוד קרול בריידי. 329 00:19:05,018 --> 00:19:07,896 זו הפאה משיער אמיתי הכי טובה שיש. 330 00:19:07,980 --> 00:19:10,649 נוצרה בידי עבד השיער המלזי האישי שלי. 331 00:19:10,732 --> 00:19:13,652 את לא מפחידה אותנו. -תתחילו להתפלל. 332 00:19:13,735 --> 00:19:15,821 הגיע הזמן לסוף. 333 00:19:17,698 --> 00:19:24,496 "וכשניקח את הכנפיים השבורות" 334 00:19:34,506 --> 00:19:36,049 מה תגידו על הציפורים האלה? 335 00:19:36,133 --> 00:19:41,013 ועתה, מתיכון כרמל, אין כמותם, "אדרנלין ווקלי"! 336 00:19:44,016 --> 00:19:46,185 "בנינו את העיר הזאת 337 00:19:47,436 --> 00:19:50,480 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 338 00:19:50,564 --> 00:19:52,482 בנינו את העיר הזאת 339 00:19:53,650 --> 00:20:00,407 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 340 00:20:03,243 --> 00:20:06,163 תגיד שאתה לא מכיר אותי 341 00:20:06,246 --> 00:20:08,957 או את פניי לא מזהה 342 00:20:10,000 --> 00:20:12,794 תגיד שלא אכפת לך מי הולך 343 00:20:12,878 --> 00:20:15,380 למקום כזה 344 00:20:16,131 --> 00:20:18,759 מרקוני מנגן ממבה 345 00:20:19,676 --> 00:20:21,678 תקשיב לרדיו 346 00:20:21,762 --> 00:20:24,097 אתה לא זוכר? 347 00:20:24,181 --> 00:20:25,766 בנינו את העיר הזאת 348 00:20:27,768 --> 00:20:32,439 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 349 00:20:32,522 --> 00:20:34,316 בנינו את העיר הזאת 350 00:20:35,943 --> 00:20:38,904 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 351 00:20:38,987 --> 00:20:40,614 בנינו את העיר הזאת 352 00:20:42,282 --> 00:20:45,410 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 353 00:20:45,494 --> 00:20:47,579 בנינו את העיר הזאת 354 00:20:48,956 --> 00:20:52,000 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 355 00:20:52,084 --> 00:20:53,418 בנינו את העיר הזאת 356 00:20:55,462 --> 00:21:01,635 בנינו את העיר הזאת על רוקנרול 357 00:21:01,718 --> 00:21:04,263 בנינו את העיר הזאת" 358 00:21:13,689 --> 00:21:15,148 "או, מיקי, אתה כל כך יפה 359 00:21:15,232 --> 00:21:17,276 כל כך יפה שמוחי קופא הי, מיקי 360 00:21:18,110 --> 00:21:19,820 הי, מיקי 361 00:21:19,903 --> 00:21:21,405 או, מיקי, אתה כל כך יפה 362 00:21:21,488 --> 00:21:24,157 כל כך יפה שמוחי קופא הי, מיקי 363 00:21:26,201 --> 00:21:29,079 או, מיקי, כל כך חבל שאתה לא מבין מיד 364 00:21:29,162 --> 00:21:31,999 לקחת לי את הלב כשיכולת לקחת לי את היד 365 00:21:32,082 --> 00:21:34,960 או, מיקי, אתה כזה יפיוף למה אתה לא מבין? 366 00:21:35,043 --> 00:21:38,463 אלה בחורים כמוך, מיקי -בחורים כמוך 367 00:21:38,547 --> 00:21:40,590 מה אתה עושה, מיקי עושה, מיקי 368 00:21:40,674 --> 00:21:42,759 אל תשבור את לבי, מיקי 369 00:21:42,843 --> 00:21:44,386 הי, מיקי 370 00:21:44,469 --> 00:21:47,472 אם תיקח לי את ה... מי יידע? 371 00:21:47,556 --> 00:21:50,684 אחרי כל תנועה שלך אני חושף עוד טיפה 372 00:21:50,767 --> 00:21:54,396 אתה יכול לעשות משהו אז אל תגיד לא, מיקי 373 00:21:57,399 --> 00:22:00,485 או, מיקי, כל כך חבל שאתה לא מבין מיד 374 00:22:00,569 --> 00:22:03,655 לקחת לי את הלב כשיכולת לקחת לי את היד 375 00:22:03,739 --> 00:22:06,742 או, מיקי, אתה כזה יפיוף למה אתה לא מבין? 376 00:22:06,825 --> 00:22:09,661 אלה בחורים כמוך, מיקי 377 00:22:09,745 --> 00:22:11,663 מה אתה עושה, מיקי עושה, מיקי 378 00:22:11,747 --> 00:22:13,165 אל תשבור את לבי, מיקי 379 00:22:13,248 --> 00:22:14,791 או, מיקי, אתה כל כך יפה 380 00:22:14,875 --> 00:22:17,294 כל כך יפה שמוחי קופא הי, מיקי" 381 00:22:30,432 --> 00:22:31,892 הי. איך אתה מרגיש? 382 00:22:31,975 --> 00:22:35,312 ארגיש יותר טוב אחרי שאקבל זריקת קורטיזון לסוסים. 383 00:22:36,396 --> 00:22:38,732 אני הולך להתאבד על זה. 384 00:22:38,815 --> 00:22:40,650 הולך להיות בכי. 385 00:22:40,734 --> 00:22:42,569 טוב, כולם, תסתדרו במעגל! 386 00:22:44,696 --> 00:22:48,200 ברוכים הבאים למסורת הקדושה ביותר של כיוונים חדשים. 387 00:22:48,283 --> 00:22:49,785 מעגל המופע. 388 00:22:49,868 --> 00:22:53,246 ועכשיו, שיחת העידוד. -כן, כן. זה יבוא מיד, 389 00:22:53,330 --> 00:22:55,665 אבל הערב, היא לא מתפקידי. 390 00:22:55,749 --> 00:22:58,376 כולנו כאן בזכות רייצ'ל. 391 00:23:00,504 --> 00:23:02,130 טוב, בסדר. 392 00:23:03,090 --> 00:23:08,303 לפני חודשיים זחלתי לחדר המקהלה הזה, עם משימה. 393 00:23:08,929 --> 00:23:10,764 משימה אנוכית. 394 00:23:10,847 --> 00:23:13,558 הייתי זקוקה לכם כדי להחזיר לעצמי את שמחת החיים. 395 00:23:13,642 --> 00:23:16,645 זה קרה. 396 00:23:16,728 --> 00:23:20,273 עכשיו העולם נפתח בפניי, 397 00:23:20,357 --> 00:23:24,945 והכי טוב הוא, שברגע הזה, לא אכפת לי. 398 00:23:25,028 --> 00:23:27,989 רק אתם חשובים לי עכשיו, 399 00:23:28,073 --> 00:23:31,660 והחוזק של המעגל הזה שיצרנו. 400 00:23:31,743 --> 00:23:34,830 לכו להופיע ותיהנו מזה! 401 00:23:34,913 --> 00:23:39,251 תיהנו מהאורות, מחיאות הכפיים והתשואות, 402 00:23:39,334 --> 00:23:42,129 מפני שהרווחתם אותם. 403 00:23:42,796 --> 00:23:47,134 אני יודעת שכולנו יודעים, שזו אולי הפעם האחרונה 404 00:23:47,217 --> 00:23:49,761 שכיוונים חדשים מופיעים יחד, אז... 405 00:23:49,845 --> 00:23:52,013 כחברת הדור הוותיק, 406 00:23:52,097 --> 00:23:57,060 אני רוצה לומר שאנו גאים מאוד שאתם אלה שעושים את זה. 407 00:23:58,061 --> 00:23:59,813 טוב, כולם לשים יד באמצע. 408 00:24:01,857 --> 00:24:04,776 מדהים! 409 00:24:06,111 --> 00:24:09,322 אתה בטוח בקשר לזה, ספנסר? -מעולם לא הייתי בטוח יותר. 410 00:24:09,406 --> 00:24:10,907 חכו, חכו, עצור! 411 00:24:11,700 --> 00:24:14,578 רוד, מה אתה עושה? אין לנו הרבה זמן. 412 00:24:14,661 --> 00:24:17,247 תקשיב לי רגע. יש לי רעיון. 413 00:24:29,843 --> 00:24:32,679 עתה, מתיכון וויליאם מקינלי שלנו, 414 00:24:32,762 --> 00:24:35,223 אלה "כיוונים חדשים"! 415 00:24:44,774 --> 00:24:47,402 "לאהובתי יש חוש הומור 416 00:24:47,485 --> 00:24:50,238 היא מצחקקת בלוויות 417 00:24:50,322 --> 00:24:53,074 יודעת שחושבים שזה לא נאות 418 00:24:53,158 --> 00:24:56,161 הייתי צריך לסגוד לה קודם 419 00:24:56,244 --> 00:24:58,830 לכנסייה אין תשובות מוחלטות 420 00:24:58,914 --> 00:25:01,124 היא אומרת לי לסגוד בחדר השינה 421 00:25:01,208 --> 00:25:04,169 גן העדן היחידי שאדע 422 00:25:04,252 --> 00:25:07,172 הוא כשאני לבד איתך 423 00:25:07,255 --> 00:25:10,926 נולדתי חולה, אבל אני אוהב את זה 424 00:25:11,009 --> 00:25:13,136 צווי עליי להבריא 425 00:25:13,220 --> 00:25:14,679 קחי אותי אל הכנסייה 426 00:25:14,763 --> 00:25:18,141 אסגוד כמו כלב במקדש שקרייך 427 00:25:18,225 --> 00:25:21,978 אספר לך על חטאי כדי שתוכלי להשחיז את סכינך 428 00:25:22,062 --> 00:25:24,731 תציעי לי מוות ללא מיתה 429 00:25:24,814 --> 00:25:27,651 אלוהים אדירים, תני לי לחיות למענך 430 00:25:28,944 --> 00:25:31,905 בטירוף ובלכלוך 431 00:25:31,988 --> 00:25:35,867 של סצנה ארצית זו 432 00:25:35,951 --> 00:25:39,246 רק אז אני אנושי 433 00:25:39,955 --> 00:25:44,709 רק אז אני נקי 434 00:25:50,465 --> 00:25:53,134 אמן 435 00:25:54,302 --> 00:25:59,599 אמן, אמן 436 00:26:00,642 --> 00:26:02,185 קחי אותי אל הכנסייה 437 00:26:02,269 --> 00:26:05,730 אסגוד כמו כלב במקדש שקרייך 438 00:26:05,814 --> 00:26:09,526 אספר לך על חטאי כדי שתוכלי להשחיז את סכינייך 439 00:26:09,609 --> 00:26:12,404 כן... -תציעי לי מוות ללא מיתה 440 00:26:12,487 --> 00:26:15,490 אלוהים אדירים, תני לי לחיות למענך 441 00:26:15,573 --> 00:26:17,033 קחי אותי אל הכנסייה 442 00:26:17,117 --> 00:26:21,121 אסגוד כמו כלב במקדש שקרייך 443 00:26:21,204 --> 00:26:24,291 אספר לך על חטאי כדי שתוכלי להשחיז את סכינייך 444 00:26:24,374 --> 00:26:27,085 תציעי לי מוות ללא מיתה 445 00:26:27,168 --> 00:26:30,338 אלוהים אדירים, תני לי לחיות למענך" 446 00:26:40,557 --> 00:26:43,184 "בנות של מסיבות לא נפגעות 447 00:26:43,268 --> 00:26:45,562 כלום לא מרגישות מתי אני אלמד? 448 00:26:45,645 --> 00:26:49,316 אני דוחפת למטה, דוחפת למטה 449 00:26:51,776 --> 00:26:53,820 אני זו שתמיד בעניין 450 00:26:53,903 --> 00:26:56,656 הטלפון מתפוצץ, פעמון הדלת גם 451 00:26:56,740 --> 00:27:00,869 אני מרגישה אהבה, מרגישה אהבה 452 00:27:02,662 --> 00:27:05,040 אחת, שתיים, שלוש אחת, שתיים, שלוש, שתה 453 00:27:05,123 --> 00:27:07,876 אחת, שתיים, שלוש אחת, שתיים, שלוש, שתה 454 00:27:07,959 --> 00:27:11,129 אחת, שתיים, שלוש אחת, שתיים, שלוש, שתה 455 00:27:11,212 --> 00:27:13,548 להוריד משקאות עד שאאבד ספירה 456 00:27:13,631 --> 00:27:18,136 אני אתלה 457 00:27:18,219 --> 00:27:21,097 מהמנורה... 458 00:27:21,181 --> 00:27:24,601 מהמנורה... 459 00:27:24,684 --> 00:27:28,772 אני אחיה 460 00:27:28,855 --> 00:27:32,108 כאילו שאין מחר 461 00:27:32,192 --> 00:27:35,695 כאילו שהוא לא קיים 462 00:27:35,779 --> 00:27:39,949 אני אעוף 463 00:27:40,033 --> 00:27:43,495 כמו ציפור בשמי הלילה 464 00:27:43,578 --> 00:27:46,414 ארגיש את דמעותיי מתייבשות 465 00:27:46,498 --> 00:27:51,669 אני אתלה 466 00:27:51,753 --> 00:27:54,464 מהמנורה... 467 00:27:54,547 --> 00:27:57,133 מהמנורה... 468 00:27:57,217 --> 00:27:59,552 ואני נאחז חזק שלא ליפול 469 00:27:59,636 --> 00:28:02,013 לא מסתכל למטה, לא פוקח עיניים 470 00:28:02,097 --> 00:28:04,808 אמלא את הכוס עד שאראה את השמש עולה 471 00:28:04,891 --> 00:28:07,060 כי אני רק מחזיק מעמד הלילה 472 00:28:07,143 --> 00:28:10,355 רק מחזיק מעמד, מחזיק מעמד הלילה 473 00:28:10,438 --> 00:28:12,857 אני רק מחזיק מעמד הלילה 474 00:28:12,941 --> 00:28:16,736 אני רק מחזיק מעמד הלילה, מחזיק הלילה 475 00:28:16,820 --> 00:28:20,323 מחזיק הלילה" 476 00:28:35,713 --> 00:28:41,094 "אני מפליג מפה 477 00:28:44,139 --> 00:28:47,142 מסלולי מוביל 478 00:28:47,225 --> 00:28:49,853 אל הים הבתולי 479 00:28:51,271 --> 00:28:57,444 כי אני מוכרח להיות חופשי 480 00:29:00,447 --> 00:29:02,949 חופשי להתמודד עם החיים 481 00:29:03,032 --> 00:29:06,411 שמחכים לי 482 00:29:07,996 --> 00:29:12,041 על הסיפון, אני הקפיטן 483 00:29:12,125 --> 00:29:15,587 בואי הצטרפי 484 00:29:15,670 --> 00:29:20,008 נחפש את המחר 485 00:29:20,091 --> 00:29:22,635 בכול חוף 486 00:29:22,719 --> 00:29:24,846 ואני אשתדל 487 00:29:24,929 --> 00:29:28,850 אלוהים, אני אשתדל 488 00:29:28,933 --> 00:29:31,770 אלוהים, אני אשתדל 489 00:29:31,853 --> 00:29:36,441 להמשיך הלאה 490 00:29:41,321 --> 00:29:46,493 קבוצת מלאכים הופיעה מעל ראשי 491 00:29:47,869 --> 00:29:50,538 הם שרו שיר של תקווה 492 00:29:50,622 --> 00:29:53,249 וכך אמרו לי 493 00:29:53,333 --> 00:29:57,378 הם אמרו, בוא להפליג, בוא להפליג 494 00:29:57,462 --> 00:30:00,548 בוא להפליג איתי 495 00:30:00,632 --> 00:30:03,384 בוא להפליג, בוא להפליג 496 00:30:03,468 --> 00:30:07,138 בוא להפליג איתי 497 00:30:07,222 --> 00:30:09,933 בוא להפליג, בוא להפליג 498 00:30:10,016 --> 00:30:13,561 בוא להפליג איתי... -להפליג איתי... 499 00:30:13,645 --> 00:30:16,439 בוא להפליג, בוא להפליג 500 00:30:16,523 --> 00:30:19,526 בוא להפליג איתי" 501 00:30:47,971 --> 00:30:52,267 הרשו לי לומר, שאני לא מאמינה שנגררתי לבוא לדבר הזה שוב, 502 00:30:52,350 --> 00:30:56,855 דבר שהוא בוודאות צורת הבידור הנמוכה ביותר הידועה לאנושות! 503 00:30:56,938 --> 00:30:58,565 - דונה לנדריס, סגנית המפקח - 504 00:30:58,648 --> 00:31:03,862 כשקיבלתי את הטלפון הבוקר, אמרתי לעצמי, "דונה לנדריס, תירגעי, 505 00:31:03,945 --> 00:31:07,115 לא יתכן שהקבוצות יהיו גרועות יותר מאשר בפעם שעברה". 506 00:31:07,782 --> 00:31:09,951 אבל הן היו. 507 00:31:10,034 --> 00:31:12,203 אני לא יודעת איזו מקהלה שנאתי יותר. 508 00:31:12,287 --> 00:31:15,248 אדרנלין ווקלי היו כמו שהייה בפלוג'ה. 509 00:31:15,331 --> 00:31:18,751 אתם תכוונו עליי תותח? אין מצב! 510 00:31:18,835 --> 00:31:21,212 מה קורה לבית הספר לציפורים הזה? 511 00:31:21,296 --> 00:31:25,508 זה בית ספר ציבורי? לשם הולכים כספי המסים שלי? 512 00:31:25,592 --> 00:31:28,219 לא כדאי שאתחיל לדבר על כיוונים חדשים. 513 00:31:28,303 --> 00:31:30,388 דונה, תני לי לעצור אותך. 514 00:31:30,471 --> 00:31:32,640 הם אולי לא יודעים לרקוד, או לשיר, 515 00:31:32,724 --> 00:31:36,144 אבל בנות המין הנשי של כיוונים חדשים? 516 00:31:37,145 --> 00:31:38,646 - רוד רמינגטון, מגיש חדשות שזכה באמי - 517 00:31:38,730 --> 00:31:42,650 מה עם הבחורה המדליקה שהופיעה טבעי עם אפרו כמו של פאם גריר? 518 00:31:42,734 --> 00:31:45,278 ל"סיסטר" יש את זה בגדול. 519 00:31:45,361 --> 00:31:48,990 היא העלתה בי כמיהה לכוס שוקו רותח. 520 00:31:49,073 --> 00:31:52,952 מה אמרת לי עכשיו? -אני בכלל לא אמורה לשפוט. 521 00:31:53,036 --> 00:31:54,579 - בוץ' מלמן, מגדלת פודלים אלופים - 522 00:31:54,662 --> 00:31:58,333 ההזמנה הייתה לטריקסי, כך שהכלב יחליט. 523 00:31:59,000 --> 00:32:00,501 - טריקסי, פודלית גזענית - 524 00:32:00,585 --> 00:32:03,129 סליחה, טריקסי לא גזען. 525 00:32:03,212 --> 00:32:05,673 כמו כל הכלבים, הוא רואה בשחור-לבן 526 00:32:05,757 --> 00:32:09,802 ועור כהה מקשה עליו לזהות תווי פנים. 527 00:32:09,886 --> 00:32:12,972 רגע, הכלב הזה זכר? -בהחלט. 528 00:32:13,056 --> 00:32:17,477 הגבריות הזו תיתן לנו אולי אינדיקציה איך הוא רוצה להצביע. 529 00:32:17,560 --> 00:32:19,145 עכשיו, טריקסי... 530 00:32:19,228 --> 00:32:24,359 טריקסי, טריקסי, איזו מקהלה הייתה טובה יותר ב... הופעתיות? 531 00:32:25,234 --> 00:32:27,320 כלב טוב! -יצאת מדעתך? 532 00:32:27,403 --> 00:32:29,948 זו הייתה המוזיקה הגרועה ביותר ששמעתי. 533 00:32:30,031 --> 00:32:33,576 אף אדם בעולם לא התעורר הבוקר ואמר לעצמו, 534 00:32:33,660 --> 00:32:37,038 איזה שיר ממש מתחשק לי לשמוע היום? "הי, מיקי". 535 00:32:37,121 --> 00:32:39,832 כשהשמנצ'יק שר "קחי אותי אל הכנסייה", 536 00:32:39,916 --> 00:32:43,711 חשבתי לעצמי, "בסדר, אם זו תהיה הלוויה שלי". 537 00:32:43,795 --> 00:32:47,465 אני חשבתי שאני יודע באיזו מקהלה אבחר, 538 00:32:47,548 --> 00:32:50,885 אבל כשאני בוחן את עמקי נשמתי, 539 00:32:50,969 --> 00:32:56,766 אני מבין עכשיו שיש לי הסתייגות גדולה משליחתם לתחרות האזורית. 540 00:32:56,849 --> 00:33:00,770 אפשר להצביע כבר, בבקשה? יש לי טחורים. 541 00:33:04,899 --> 00:33:08,152 לפני שנכריז על הזוכים, הודעת פרסומת קצרה. 542 00:33:08,236 --> 00:33:10,989 בית הוואפל של וויין הוא המקום לבילוי בימי ראשון. 543 00:33:11,072 --> 00:33:12,657 - בית הוואפל של וויין - 544 00:33:15,034 --> 00:33:16,619 אני אוהבת וואפל. 545 00:33:17,912 --> 00:33:19,789 עתה, במקום השלישי... 546 00:33:24,836 --> 00:33:29,757 ממכון ג'ון ג'יימס אודובון לצפרות שיקומית, הבזיירים! 547 00:33:34,595 --> 00:33:36,723 ועתה, ניגש לעניין. 548 00:33:38,349 --> 00:33:41,185 המנצחים בתחרות המקומית השנה הם... 549 00:33:55,658 --> 00:33:57,201 כיוונים חדשים! 550 00:34:41,871 --> 00:34:44,999 טוב, אנשים, חוזרים לעבודה ביום שני בבוקר. 551 00:34:47,418 --> 00:34:48,878 שלום, וויליאם. 552 00:34:54,217 --> 00:34:57,595 ובכן, סו, נראה שזה סוף סוף קרה. 553 00:34:57,678 --> 00:34:59,305 הפסדת. 554 00:35:00,348 --> 00:35:02,475 במובן מסוים, כן. 555 00:35:02,558 --> 00:35:06,312 יש לי דבר אחד לומר לך ורק דבר אחד. בבקשה. 556 00:35:07,438 --> 00:35:09,941 לא הודיתי לך. -אני יודעת, 557 00:35:10,024 --> 00:35:14,529 וזו פשוט חוצפה, כי הגשתי למקהלה שלך את הניצחון על מגש של כסף, 558 00:35:14,612 --> 00:35:19,784 ובכך הבטחתי שכיוונים חדשים יהיו חלק מביה"ס הזה הרבה אחרי לכתנו. 559 00:35:19,867 --> 00:35:23,579 על מה את מדברת? אחרי שניסית במשך שש שנים להרוס אותנו, 560 00:35:23,663 --> 00:35:27,792 שינית לפתע את דעתך ועזרת לנו בסתר? 561 00:35:27,875 --> 00:35:29,293 זה בדיוק מה שקרה. 562 00:35:29,377 --> 00:35:33,506 אני מתפעלת מכך שמוח פשוט כשלך הצליח לבצע את ההיקש הלוגי המורכב הזה. 563 00:35:33,589 --> 00:35:35,383 על מה את מדברת? 564 00:35:35,466 --> 00:35:40,012 אכן הקדשתי יותר מחצי עשור לניסיון להרוס אותך ואת המקהלה, 565 00:35:40,096 --> 00:35:42,515 שאליה אני חשה שנאה עמוקה וקבועה, 566 00:35:42,598 --> 00:35:45,893 אבל כשהרלדו ריברה הבוגד, 567 00:35:45,977 --> 00:35:49,730 הנחית עליי את המכה השפלה ופגומה לוגית שלו, 568 00:35:49,814 --> 00:35:51,691 רק שני אנשים תמכו בי, 569 00:35:51,774 --> 00:35:55,945 המאמן שלדון "סטיית הטבע" ביסט ואתה. 570 00:35:56,028 --> 00:35:58,281 לכן, החלטתי לגמול לכם, 571 00:35:58,364 --> 00:36:01,576 על ידי טרפוד של אדרנלין ווקלי מבפנים, 572 00:36:02,201 --> 00:36:03,661 כדי שתנצחו בתחרות המקומית. 573 00:36:03,744 --> 00:36:05,705 זה מטורף. 574 00:36:05,788 --> 00:36:09,083 את עשית כל מאמץ לנצח היום. לא בחלת באמצעים. 575 00:36:09,167 --> 00:36:13,921 זו הייתה, בפער גדול, ההופעה הכי מוגזמת שאדרנלין ווקלי עשו אי פעם. 576 00:36:14,005 --> 00:36:17,466 בדיוק, וזה היה מופע שנתפר במיוחד 577 00:36:17,550 --> 00:36:20,720 לפי בדיקת הרקע שביצעתי לכל אחד משלושת השופטים. 578 00:36:20,803 --> 00:36:24,182 ידעתי שמפגן אקרובטיקה מפואר מדי, 579 00:36:24,265 --> 00:36:27,059 יזכיר לסגנית המפקח דונה לנדריס 580 00:36:27,143 --> 00:36:31,189 את היום הגורלי באוקטובר, 1964, בסנדוסקי, אוהיו, 581 00:36:31,272 --> 00:36:33,065 שבו הייתה בקרקס, 582 00:36:33,149 --> 00:36:37,320 והייתה עדה לרמיסת הליצן ההמונית המפורסמת ביותר 583 00:36:37,403 --> 00:36:40,281 בהיסטוריה של גידול הפילים. 584 00:36:40,364 --> 00:36:45,411 כללתי שיר מ"סטארשיפ", כדי לערער באופן לא מודע את רוד רמינגטון 585 00:36:45,494 --> 00:36:47,622 שהיה לזמן קצר חלק מנישואים קבוצתיים 586 00:36:47,705 --> 00:36:50,625 עם כל שבעת החברים של "ג'פרסון איירפליין". 587 00:36:50,708 --> 00:36:52,168 מה עם מאמנת הכלבים? 588 00:36:52,251 --> 00:36:56,255 לבחורה יש איי.קיו של שמונים ומשהו. היא אידיוטית רשמית. 589 00:36:56,339 --> 00:36:58,382 ידעתי שהיא תאהב אתכם ממילא. 590 00:36:58,466 --> 00:37:01,427 אז למה הכנסת טיפות עיניים למערכת המים של מקינלי? 591 00:37:01,510 --> 00:37:06,015 למה רצית שחברי המקהלה יסבלו יום שלם של הקאות-בקשת קשות? 592 00:37:06,098 --> 00:37:08,226 כולם היו צריכים לרדת קצת במשקל, 593 00:37:08,309 --> 00:37:11,812 ואין טוב מיום ארוך של הקאות בקשת 594 00:37:11,896 --> 00:37:14,565 להתנעה מחודשת של המטבוליזם. 595 00:37:14,649 --> 00:37:18,819 בשביל מה הייתה פצצת הנצנצים? -כדי להפעיל את הורמון הלחץ קורטיזול. 596 00:37:18,903 --> 00:37:21,072 פרץ טוב של קורטיזול משפר את הערנות, 597 00:37:21,155 --> 00:37:23,658 ולוקח לו כשלושה ימים לצאת לגמרי מהמערכת, 598 00:37:23,741 --> 00:37:28,204 וכך חברי המקהלה שלך קיבלו תחושת אופוריה רגועה בזמן הנכון, 599 00:37:28,287 --> 00:37:31,624 בדיוק ברגע שהם עלו לבמה. 600 00:37:33,584 --> 00:37:35,503 וואו. -כן. 601 00:37:35,586 --> 00:37:38,547 למה פוצצת את המכונית שלי? -זה היה סתם בשביל הכיף. 602 00:37:41,133 --> 00:37:42,677 טוב, סוזן... 603 00:37:43,469 --> 00:37:44,637 וויליאם. 604 00:37:44,720 --> 00:37:47,723 נראה שסיכמנו הכול. -כן. 605 00:37:54,939 --> 00:37:56,816 וואו. אפילו לא "תודה"? 606 00:37:58,609 --> 00:38:01,612 לא תגיד "תודה" לאדם שתיאר לך הרגע, בפרטי פרטים, 607 00:38:01,696 --> 00:38:05,283 איך היא ויתרה על טובתה שלה, כדי להציל את המקהלה שלך 608 00:38:05,366 --> 00:38:07,368 ולהבטיח שתהיה לך עבודה לאורך זמן? 609 00:38:09,829 --> 00:38:11,289 טוב. 610 00:38:11,372 --> 00:38:13,708 התוכניות השתנו, סנטר-תחת. 611 00:38:13,791 --> 00:38:15,751 אני אנוח בסוף השבוע, 612 00:38:15,835 --> 00:38:19,171 אולי אסע לדירה שלי בבוקה, להשתזף קצת, 613 00:38:19,255 --> 00:38:20,756 וכשאחזור, 614 00:38:20,840 --> 00:38:24,427 יהיו לי דרכים חדשות להרוס אותך. 615 00:38:45,114 --> 00:38:47,783 נראה שזו הייתה עוד תחרות מקומית קשוחה. 616 00:38:47,867 --> 00:38:50,536 שכחתי את הריח שיש פה. 617 00:38:50,619 --> 00:38:53,706 כל האדרנלין ותחושת החיים-או-מוות של גיל העשרה, הדרמה. 618 00:38:54,457 --> 00:38:56,375 אני מרגיש שזה היה לפני מיליון שנה. 619 00:38:56,459 --> 00:38:58,294 אתה מתגעגע לזה עד כדי כך? 620 00:38:59,378 --> 00:39:03,424 אלוהים, כן. תני לי מחרוזת שירים, או מאש-אפ, או קלאסיקה מברודוויי, 621 00:39:03,507 --> 00:39:06,010 כל דבר שאפשר לעלות איתו לבמה עם החברים, 622 00:39:06,093 --> 00:39:08,512 לשיר ולרקוד כאילו חיי תלויים בזה. 623 00:39:09,722 --> 00:39:12,475 אלוהים, אהבתי את זה כל כך. 624 00:39:12,558 --> 00:39:14,226 אבל את יודעת משהו? 625 00:39:15,519 --> 00:39:18,022 יש לנו דברים גדולים יותר לעשות עכשיו, ברי. 626 00:39:18,105 --> 00:39:20,107 את, אני, אורות הבמה של ברודוויי. 627 00:39:21,275 --> 00:39:25,363 אני לא יודע אם כבר מצאת מקום לגור בניו יורק, אבל... 628 00:39:25,446 --> 00:39:27,740 תוכלי לגור אצלי, עד שתמצאי משהו. 629 00:39:27,823 --> 00:39:30,076 בלי שום מחויבות, כמובן. 630 00:39:30,993 --> 00:39:32,453 הוא אמר בטון מפלרטט. 631 00:39:34,121 --> 00:39:35,623 סירבתי לתפקיד. 632 00:39:35,706 --> 00:39:38,793 החלטתי לחזור לאקדמיה. 633 00:39:39,668 --> 00:39:42,963 חששתי שלחזור ללימודים יהיה צעד אחורה, 634 00:39:43,047 --> 00:39:44,548 אבל... 635 00:39:45,716 --> 00:39:47,927 אני חושבת שזה צעד בכיוון הנכון. 636 00:39:48,719 --> 00:39:51,263 אל תכעס. 637 00:39:51,347 --> 00:39:52,807 אתה כועס. -לא. 638 00:39:52,890 --> 00:39:54,433 אני לא כועס. 639 00:39:55,976 --> 00:39:59,313 עצוב שלא אבלה כל ערב על הבמה עם רייצ'ל ברי? 640 00:39:59,397 --> 00:40:01,273 לגמרי, אבל אני גאה בך. 641 00:40:01,357 --> 00:40:02,983 פעלת לפי תחושת בטן. 642 00:40:03,067 --> 00:40:05,528 לא בחרת בדרך הקלה בחזרה לברודוויי. 643 00:40:05,611 --> 00:40:07,279 יודעת מה אני חושב? 644 00:40:07,363 --> 00:40:09,782 שכדאי להם להיזהר באקדמיה, כי ברי חוזרת. 645 00:40:14,120 --> 00:40:15,830 תודה רבה שאתה מבין. 646 00:40:15,913 --> 00:40:18,916 אני אבוא לערב הבכורה שלך, אז אל תפשל, 647 00:40:18,999 --> 00:40:21,794 כי תהיה לי ביצה בתיק ששמך כתוב עליה. 648 00:40:21,877 --> 00:40:24,213 את לעולם לא תשכחי לי את זה, נכון? -לא. 649 00:40:24,296 --> 00:40:26,674 אולי אוכל לפצות אותך. 650 00:40:26,757 --> 00:40:30,052 שנינו נהיה בניו יורק, בטוח ניתקל זה בזה. 651 00:40:30,136 --> 00:40:33,264 בטוח. -כן, זה בלתי נמנע. 652 00:40:34,265 --> 00:40:36,016 אשמח. 653 00:40:46,610 --> 00:40:49,196 אני הולך. נתראה בקרוב. 654 00:40:57,830 --> 00:40:58,789 תחרות אזורית! 655 00:40:58,873 --> 00:41:01,750 הגביע הבא של המקום הראשון יהיה מהתחרות האזורית! 656 00:41:04,336 --> 00:41:07,798 יום אחד, בעוד חמש, עשר, עשרים שנה, 657 00:41:07,882 --> 00:41:11,135 אתם תיכנסו לבית הספר הזה ותראו את הגביעים שבארון הזה, 658 00:41:11,218 --> 00:41:14,472 או שאולי תראו את הבנים והבנות שלכם זוכים בגביעים. 659 00:41:14,555 --> 00:41:17,057 אני מקווה שתזכרו את התקופה הזו בחייכם, 660 00:41:17,141 --> 00:41:18,934 את הרגע הנפלא הזה, 661 00:41:19,018 --> 00:41:21,937 שבו קבוצה של אנשים שונים מאוד שכחו מההבדלים שביניהם, 662 00:41:22,021 --> 00:41:24,315 תמכו זה בזה ויצרו צוות, 663 00:41:24,398 --> 00:41:27,526 ויש לקוות שגם חברויות לכל החיים. 664 00:41:27,610 --> 00:41:31,530 חלק מהיועצים שלנו יעזבו אותנו, 665 00:41:31,614 --> 00:41:35,493 אבל לא משנה איפה נהיה, תמיד נהיה כאן ברוחנו 666 00:41:35,576 --> 00:41:37,536 ותמיד נתמוך בכם. 667 00:41:38,329 --> 00:41:41,624 אולי תם פרק בהיסטוריה של המקהלה הזו, 668 00:41:41,707 --> 00:41:44,460 אבל זו רק ההתחלה עבור כולכם. 669 00:41:45,544 --> 00:41:49,089 אנחנו גאים בכם מאוד. כל הכבוד. 670 00:41:49,715 --> 00:41:52,968 מחיאות כפיים לרייצ'ל, מר שו, קורט ובליין. 671 00:42:08,400 --> 00:42:09,860 תשמעו, 672 00:42:09,944 --> 00:42:14,031 שני הגביעים שלנו נראים ממש עלובים שם, לגמרי לבד. 673 00:42:14,114 --> 00:42:19,161 אני בעד להביא את הקודמים ולצרף אותם אליהם. 674 00:42:19,245 --> 00:42:21,997 כן. -זה רעיון טוב. 675 00:42:22,081 --> 00:42:23,082 בואו נעשה את זה. 676 00:42:49,275 --> 00:42:53,112 כל הכבוד, אנשים. 677 00:44:07,561 --> 00:44:09,563 תרגום כתוביות: ענבר שי