1 00:00:01,001 --> 00:00:02,335 הנה מה שפספסתם ב"גלי". 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,504 סו הפילה תחרות ידידותית על "כיוונים", 3 00:00:04,587 --> 00:00:05,964 "הזמירים" ו"אדרנלין", 4 00:00:06,047 --> 00:00:08,425 והקבוצה של וויל עלו ראשונים והיו מדהימים. 5 00:00:08,508 --> 00:00:10,135 קשה לראות איך יוכלו להפסיד. 6 00:00:10,218 --> 00:00:13,304 סו בעד "קליין" בסתר ונחושה לחבר בין קורט לבליין שוב, 7 00:00:13,388 --> 00:00:15,181 רק שבליין יוצא עם קרופסקי 8 00:00:15,265 --> 00:00:17,392 וקורט יצא לדייט עם בן 50 בשם וולטר. 9 00:00:17,475 --> 00:00:18,476 בן כמה אתה בדיוק? 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,813 סו הפנטה את סאם כדי שיפריע לוויל ורייצ'ל. 11 00:00:21,896 --> 00:00:24,065 אלוהים, אני מהופנט לגמרי. 12 00:00:24,149 --> 00:00:27,152 עכשיו וויל ורייצ'ל הם ממש יריבי מקהלות. 13 00:00:27,235 --> 00:00:28,737 זה מה שפספסתם ב"גלי". 14 00:00:36,411 --> 00:00:38,121 אלה היו "אדרנלין ווקלי". 15 00:00:38,204 --> 00:00:40,707 זה היה עוצר נשימה, נכון? 16 00:00:41,708 --> 00:00:44,711 באתי כדי להודיע לשלוש הקבוצות, שאני, סו סילבסטר, 17 00:00:44,794 --> 00:00:48,256 אשפוט בתחרות מקהלות ידידותית זו, בתיכון מקינלי. 18 00:00:48,339 --> 00:00:49,674 מה? זה מטורף. 19 00:00:49,758 --> 00:00:51,259 אני מנהלת את בית הספר. 20 00:00:51,342 --> 00:00:53,261 בית הספר שלי, הכללים שלי. 21 00:00:53,344 --> 00:00:57,223 באשר לכללים, אלה יהיו הכללים בתחרות ידידותית זו. 22 00:00:57,307 --> 00:01:00,310 רגע, את לא יכולה לשנות את הכללים אחרי שקבוצה הופיעה. 23 00:01:00,393 --> 00:01:01,352 ודאי שאני יכולה. 24 00:01:01,436 --> 00:01:04,856 כלל מספר אחת. הנושא השנה הוא אולד סקול. 25 00:01:04,939 --> 00:01:08,151 כלל מספר שתיים. אין יותר כללים. 26 00:01:08,234 --> 00:01:10,487 הזמירים של אקדמיית דלטון יופיעו מחר 27 00:01:10,570 --> 00:01:13,364 וכיוונים חדשים יופיעו מוחרתיים. 28 00:01:13,448 --> 00:01:17,077 רגע, התחרות תימשך שלושה ימים? איפה נישן? 29 00:01:17,160 --> 00:01:19,162 אני משערת ששניכם תישנו זה בתוך זה. 30 00:01:19,913 --> 00:01:21,414 בחרתי להאריך את משך התחרות 31 00:01:21,498 --> 00:01:23,792 כדי לתת לכיוונים חדשים מספיק זמן, 32 00:01:23,875 --> 00:01:26,085 להגיע ל-12 משתתפים, 33 00:01:26,169 --> 00:01:29,088 שזה חוק המקהלות היחיד שמישהו זוכר 34 00:01:29,172 --> 00:01:31,716 ובכול זאת, בכול שנה מופתעים ממנו. 35 00:01:31,800 --> 00:01:33,927 זה מטורף. כולנו צריכים להטיל וטו. 36 00:01:34,010 --> 00:01:36,179 לא, לא, פורצלן. זה יקרה. 37 00:01:36,930 --> 00:01:39,474 כל המקהלות יופיעו בתחרות הזאת. 38 00:01:40,225 --> 00:01:45,146 גם אם מנהל שותף של אחת המקהלות ייחטף ויוחזק בניגוד לרצונו, 39 00:01:45,772 --> 00:01:48,358 ולכן יחמיץ את המופע. 40 00:01:56,116 --> 00:01:57,659 מר שוסטר. -כן? 41 00:01:58,159 --> 00:02:00,870 היה לנו הסכם שאדרנלין ווקלי יופיעו ברמה נמוכה, 42 00:02:00,954 --> 00:02:02,413 ולא כיבדת את ההסכם. 43 00:02:02,497 --> 00:02:06,042 מעולם לא הסכמתי לכך. תצטרכו לנצח אותנו בתנאים שלך. 44 00:02:06,126 --> 00:02:08,962 יודע מה? אנחנו נמצא דרך לנצח אתכם בתנאים שלנו. 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,422 זה בדיוק מה שאמרת. 46 00:02:11,506 --> 00:02:14,801 וואו, מחכה לנו עבודה קשה. אדרנלין ווקלי היו מדהימים. 47 00:02:14,884 --> 00:02:16,970 יש רק יומיים. צריך למצוא עוד משתתפים 48 00:02:17,053 --> 00:02:20,390 ולבנות הופעה שלא תבייש אותנו כקבוצה. 49 00:02:20,473 --> 00:02:23,852 יש לי רעיון שלא תאהבי, אבל תהיי חייבת לשקול. 50 00:02:23,935 --> 00:02:27,021 אנחנו צריכים לצרף את קיטי. -לא, קורט. לא. 51 00:02:27,105 --> 00:02:28,940 בחייך, היא מוכשרת, היא בשנה ג'. 52 00:02:29,023 --> 00:02:31,025 קורט, היא שונאת אותי. -את לא בטוחה. 53 00:02:31,109 --> 00:02:32,944 לא, אני בטוחה. כולם יודעים. 54 00:02:33,027 --> 00:02:34,863 היה לי חשוב כל כך להיות כוכבת, 55 00:02:34,946 --> 00:02:37,198 שלא טרחתי לזכור את שמה, או את שמות כולם. 56 00:02:37,282 --> 00:02:38,908 היה את אח של פאק, 57 00:02:38,992 --> 00:02:43,329 את מרסדס בבגדי גבר ואת זו עם האמא השמנה… רידר. 58 00:02:43,413 --> 00:02:45,415 ריידר. -רואה? הייתי איומה אליהם. 59 00:02:45,498 --> 00:02:48,585 אני מצטער, אין לנו ברירה. אנחנו צריכים לצרף את קיטי. 60 00:02:48,668 --> 00:02:50,211 אל תדאגי, אני אעזור לך. 61 00:02:50,295 --> 00:02:52,338 אעמוד לצדך לאורך כל הדרך. 62 00:02:58,011 --> 00:03:00,263 רואה את פינת הישיבה שם? 63 00:03:00,346 --> 00:03:03,933 בשנות ה-90, אישה ילדה על השולחן הזה ממש. 64 00:03:04,017 --> 00:03:06,394 ראיתי את זה קורה. היא סיימה… 65 00:03:06,477 --> 00:03:09,022 אני לא לגמרי מבין מה קורה כאן. 66 00:03:09,105 --> 00:03:11,608 זו הפעם השנייה שוולטר ואני יוצאים. 67 00:03:11,691 --> 00:03:14,152 הוא מצחיק וחכם ומאוד נאה לגילו, 68 00:03:14,235 --> 00:03:18,281 אבל אני לא יודע אם הוא חושב שזה דייט, או שאנחנו רק חברים. 69 00:03:19,157 --> 00:03:22,619 אוקיי, קורט, מה שלא יהיה, שלא תעז לשאול אותו. 70 00:03:22,702 --> 00:03:25,830 מה בעצם קורה פה? זה דייט מבחינתך? 71 00:03:25,914 --> 00:03:27,749 לעזאזל. -אתה רוצה שזה יהיה דייט? 72 00:03:27,832 --> 00:03:31,586 תראה, נהניתי מאוד בפעם האחרונה שבילינו יחד, אז… 73 00:03:32,170 --> 00:03:33,504 כן. 74 00:03:33,588 --> 00:03:34,714 לדייט השני שלנו. 75 00:03:35,715 --> 00:03:36,758 לדייט השני שלנו. 76 00:03:38,218 --> 00:03:39,677 ערב טוב, רבותיי. 77 00:03:39,761 --> 00:03:43,556 שמי סוזן ואני אשרת אתכם הערב. 78 00:03:43,640 --> 00:03:45,141 שנתחיל במשהו לשתות? 79 00:03:45,225 --> 00:03:47,977 אולי שירלי טמפל בכוס עם פיה בשביל הילד? 80 00:03:48,061 --> 00:03:50,980 או אולי משקה מולטי-ויטמינים סמיך, 81 00:03:51,064 --> 00:03:53,983 מועשר בסידן, לחיזוק העצמות? 82 00:03:54,067 --> 00:03:58,071 האם דוד-רבא שלך מתפקד לבד… 83 00:03:58,154 --> 00:03:59,155 - אני אוהב קשישים - 84 00:03:59,239 --> 00:04:01,491 או שאתה תאכיל אותו? 85 00:04:01,574 --> 00:04:04,535 אצטרך להודיע לצוות שאולי אחליף חיתול למבוגר. 86 00:04:04,619 --> 00:04:06,204 סליחה. 87 00:04:06,287 --> 00:04:07,997 אני שומע את כל מה שאת אומרת. 88 00:04:08,081 --> 00:04:10,416 אם כך, הרשה לי להודות לך באופן אישי 89 00:04:10,500 --> 00:04:13,086 על היותך בן לדור האבות הלוחמים. 90 00:04:13,169 --> 00:04:14,170 טוב, 91 00:04:14,254 --> 00:04:16,464 הנה תפריט הילדים לתינוק 92 00:04:16,547 --> 00:04:19,259 ותפריט הארוחה המוקדמת לבני הגיל השלישי. 93 00:04:19,342 --> 00:04:21,970 וכן, כמובן, יש לנו כבד ובצל. 94 00:04:22,053 --> 00:04:24,555 אני כל כך מצטער. 95 00:04:24,639 --> 00:04:27,809 למה? אני חושב שהאישה הזאת מצחיקה בטירוף. 96 00:04:27,892 --> 00:04:29,519 אתה מוכרח להבין, 97 00:04:29,602 --> 00:04:32,355 כשאתה נאה כמוני, מעט מאוד דברים מפריעים לך. 98 00:04:32,438 --> 00:04:36,484 דרך אגב, גברתי, בת כמה את? 99 00:04:38,444 --> 00:04:39,445 34. 100 00:04:41,447 --> 00:04:43,950 מיד אביא לך כרית להקלה על טחורים. 101 00:04:47,036 --> 00:04:48,246 לדייט השני שלנו. 102 00:04:52,458 --> 00:04:54,460 אני רוצה להראות לך משהו. 103 00:05:03,720 --> 00:05:05,638 בקי, אלה "קליין", 104 00:05:06,472 --> 00:05:08,933 ואהבתם היא נצחית. 105 00:05:10,143 --> 00:05:13,563 אבל המאמנת, הם בקושי מסתכלים זה על זה. 106 00:05:13,646 --> 00:05:16,024 מפני שהכימיה ביניהם חזקה מדי, בקי. 107 00:05:16,107 --> 00:05:19,527 אם מבטיהם יצטלבו, אלוהים ישמור, 108 00:05:19,610 --> 00:05:23,031 הרגש יהיה כה עז שהם יצטרכו להיעלם מאחורי מכולת האשפה הקרובה 109 00:05:23,114 --> 00:05:24,699 ולהזדווג כמו ארנבים. 110 00:05:24,782 --> 00:05:27,535 מאיפה יש לך את כל הסרטונים האלה? 111 00:05:27,618 --> 00:05:29,495 יש לי מצלמות בכל מקום, בקי. 112 00:05:29,579 --> 00:05:32,165 רגע, זו סצנה מחלום. 113 00:05:32,248 --> 00:05:33,875 איך יכולת לצלם את זה? 114 00:05:33,958 --> 00:05:36,335 אוקיי, בקי, תשתקי. את הורסת את זה, חומד. 115 00:05:36,419 --> 00:05:39,338 אבל נראה שהם לא מחבבים זה את זה אפילו. 116 00:05:39,422 --> 00:05:40,965 בקי המתוקה והפשוטה, 117 00:05:41,049 --> 00:05:43,301 יש לך עוד הרבה ללמוד על אהבה. 118 00:05:43,384 --> 00:05:45,595 על מה את מדברת? 119 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 יש לי חבר הורס. 120 00:05:47,722 --> 00:05:49,223 תסתכלי עליהם, בקי. 121 00:05:49,849 --> 00:05:52,351 האם היו אי פעם שני בני אדם 122 00:05:52,435 --> 00:05:54,437 שנועדו זה לזה, יותר מהם? 123 00:05:55,188 --> 00:05:56,814 ובכול זאת, איכשהו, 124 00:05:56,898 --> 00:06:00,401 נסיבות נדושות ובריון לשעבר שמנמן 125 00:06:00,485 --> 00:06:02,445 הצליחו להפריד ביניהם. 126 00:06:02,528 --> 00:06:05,740 אני צריכה להביא את שניהם למקום קטן וסגור, 127 00:06:05,823 --> 00:06:09,368 שבו הם יאלצו להסתכל זה לזה בעיניים. 128 00:06:10,203 --> 00:06:12,705 ואז, בקי, 129 00:06:13,539 --> 00:06:18,377 תתחיל ההתחככות המסריחה. 130 00:06:22,173 --> 00:06:24,717 הי, שמך הוא קיטי וויילד. 131 00:06:24,801 --> 00:06:26,469 נקראת על שם שיר של ספרינגסטין. 132 00:06:26,552 --> 00:06:29,347 את לא מאמינה לעיתונים, כי לדעתך הם שיקרו על ווטרגייט. 133 00:06:29,430 --> 00:06:31,641 הרבצת לקמיע במשחק סופטבול בליגת הילדים, 134 00:06:31,724 --> 00:06:33,351 כי ניסתה להתחיל גל. 135 00:06:33,434 --> 00:06:35,061 את אומרת שהצבע האהוב עלייך הוא ישו. 136 00:06:35,144 --> 00:06:36,646 יש לך חטיף חיטה מועדף 137 00:06:36,729 --> 00:06:38,189 ולפעמים את בלי תחתונים. 138 00:06:38,272 --> 00:06:39,774 את האחרון שמעתי מארטי. 139 00:06:39,857 --> 00:06:42,235 את מנסה להתחיל איתי? כי אם בא לך על מעודדת 140 00:06:42,318 --> 00:06:44,195 העולם מריע לך ולקווין פבריי. 141 00:06:44,278 --> 00:06:47,115 אני רוצה שתדעי שהשקעתי זמן כדי להכיר אותך 142 00:06:47,198 --> 00:06:49,242 ושחשוב לי לדעת מי את. 143 00:06:49,325 --> 00:06:52,620 כדי שלא ארגיש מנוצלת כשתבקשי ממני להצטרף למקהלה? 144 00:06:52,703 --> 00:06:54,747 אפשר לומר. -תראי, רייצ'ל, 145 00:06:55,331 --> 00:06:58,334 יצא לך שם של אדם אנוכי מטבעו. 146 00:06:58,417 --> 00:07:01,129 נדיר שאת מתעניינת בדעתם של אחרים וכשאת שואלת, 147 00:07:01,212 --> 00:07:03,881 זה בהקשר של, "מה דעתכם עליי?" 148 00:07:03,965 --> 00:07:06,884 הסתכנתי והצטרפתי למקהלה של מר שוסטר, 149 00:07:06,968 --> 00:07:09,595 מפני שידעתי שגם אם זה יפגע במוניטין שלי, 150 00:07:09,679 --> 00:07:12,682 מי שעומד בראשה הוא אדם שמסור להוראה, 151 00:07:12,765 --> 00:07:14,392 ושיש שם ילדים 152 00:07:14,475 --> 00:07:16,477 שיעמדו לצדי בעת צרה. 153 00:07:16,561 --> 00:07:18,020 מה יש שם עכשיו? 154 00:07:18,104 --> 00:07:19,689 ילד שמנמן, תלמידת חוץ, 155 00:07:19,772 --> 00:07:22,400 ותאומים מוזרים יותר מאלה שב"משחקי הכס", 156 00:07:22,483 --> 00:07:24,193 ומורה שתנטוש את הספינה, 157 00:07:24,277 --> 00:07:27,613 ברגע שהעולם האמיתי יזמין אותה לחזור לבמה. 158 00:07:27,697 --> 00:07:28,531 לא, תודה. 159 00:07:31,242 --> 00:07:32,869 קיטי, אנחנו זקוקים לך, טוב? 160 00:07:32,952 --> 00:07:34,620 לאנרגיה שלך, לאופטימיות שלך. 161 00:07:34,704 --> 00:07:38,833 אני לא מכירה אותך טוב, אבל אני יודעת שאת אוהבת להופיע. 162 00:07:41,335 --> 00:07:43,629 אהבתי. נכון שאהבתי את זה. 163 00:07:45,673 --> 00:07:47,675 את יודעת לשיר, את יודעת לרקוד, 164 00:07:47,758 --> 00:07:51,804 ונכון, האכזריות של סנטנה צילקה אותי לכל החיים, 165 00:07:51,888 --> 00:07:55,224 אבל אני יודעת שהמקהלה זקוקה לאישה חזקה שתחזיק את כולם קצר. 166 00:07:55,308 --> 00:07:57,768 אני השקעתי את כל כולי במקהלה 167 00:07:57,852 --> 00:07:59,937 ומה יצא לי מזה? 168 00:08:00,021 --> 00:08:01,606 כולם נטשו אותי. 169 00:08:02,231 --> 00:08:05,860 הסיבה היחידה שאני עוד כאן היא שסו הייתה צריכה אותי ב"צ'יריוס". 170 00:08:06,694 --> 00:08:10,781 אני מתגעגעת לריקוד ולשירה ולהיות בחדר המקהלה… 171 00:08:12,033 --> 00:08:15,161 אבל אני מכירה את סו, ואני מכירה אותך, 172 00:08:15,244 --> 00:08:17,788 ואני לא רוצה לחזור רק כדי שלבי יישבר שוב 173 00:08:17,872 --> 00:08:19,540 בעוד כמה שבועות, כשזה ייגמר. 174 00:08:21,834 --> 00:08:23,336 תראי… 175 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 זה אמיתי, אוקיי? 176 00:08:26,589 --> 00:08:29,592 לא אלך לשום מקום לפני שאסיים כאן את תפקידי, 177 00:08:29,675 --> 00:08:32,136 והמקהלה תוחזר למקינלי לתמיד. 178 00:08:33,721 --> 00:08:35,389 אני מבטיחה לך. 179 00:08:35,473 --> 00:08:39,101 אם תחזרי, נעשה את זה ביחד. 180 00:08:42,522 --> 00:08:44,315 - שירותי סגל - 181 00:08:44,398 --> 00:08:45,566 סליחה. היי. -היי. 182 00:08:45,650 --> 00:08:47,276 חשבתי שתהיה באולם. 183 00:08:47,360 --> 00:08:49,111 הזמירים עומדים להופיע. -אני יודע. 184 00:08:50,196 --> 00:08:52,698 תמיד רציתי להשתמש בשירותי הסגל במקינלי. 185 00:08:52,782 --> 00:08:55,159 עכשיו, כשאני סוג של חבר סגל בעצמי… 186 00:08:55,243 --> 00:08:58,246 איך היה? -הרגשתי מאוד בוגר. 187 00:08:58,329 --> 00:08:59,830 טוב, אני בדרך לאולם. 188 00:08:59,914 --> 00:09:02,333 תרצה ללכת איתי? -זה יהיה נחמד. 189 00:09:04,210 --> 00:09:05,169 זה חדש? 190 00:09:05,253 --> 00:09:06,254 - מעלית חדשה לאולם - 191 00:09:06,337 --> 00:09:08,589 כן, כנראה. -נוח מאוד. 192 00:09:08,673 --> 00:09:10,883 יופי, מתקינים מעלית אחרי שסיימתי ללמוד. 193 00:09:10,967 --> 00:09:13,010 כל השנים של טיפוס במדרגות. סיוט. 194 00:09:13,094 --> 00:09:15,596 לא היית פה כשנאלצנו להילחם בשביל הרמפה? 195 00:09:15,680 --> 00:09:17,598 נכון. גם זה היה מוזר. 196 00:09:17,682 --> 00:09:19,517 אתה נרגש לראות את הזמירים מופיעים? 197 00:09:19,600 --> 00:09:21,644 כן. הם טובים. איך כיוונים חדשים? 198 00:09:21,727 --> 00:09:23,396 אתה יודע איך זה, הם ישתפרו. 199 00:09:23,479 --> 00:09:25,064 זו מעלית מוזרה. 200 00:09:25,147 --> 00:09:26,857 מה זה, שירותים? 201 00:09:26,941 --> 00:09:27,942 - בנים - 202 00:09:28,025 --> 00:09:30,152 במעלית? 203 00:09:30,236 --> 00:09:32,029 אני חושב שאנחנו לא זזים. 204 00:09:34,824 --> 00:09:37,368 הדלתות לא נפתחות. -תלחץ על הכפתורים. 205 00:09:37,451 --> 00:09:39,120 תלחץ על זה של החירום. 206 00:09:39,203 --> 00:09:41,831 הלו? הלו? -זה אמור לזמזם. 207 00:09:41,914 --> 00:09:43,916 הלו? הלו? -היי. 208 00:09:44,000 --> 00:09:47,628 בוא ננסה לפתוח בכוח. -בוא נעשה ביחד… 209 00:09:49,755 --> 00:09:52,508 נראה לי שאנחנו נעולים בפנים. -אוי. 210 00:09:53,384 --> 00:09:55,386 איזה מין מעלית זו? 211 00:10:00,516 --> 00:10:02,518 לא נראה לי שזו מעלית אמיתית. 212 00:10:08,566 --> 00:10:10,693 איפה קורט? -אין לי מושג. 213 00:10:10,776 --> 00:10:13,154 הוא לא עונה לטלפון, או להודעות. 214 00:10:13,237 --> 00:10:16,157 אבוי, קיבלתי הודעה מראש הזמירים, 215 00:10:16,240 --> 00:10:20,494 ששמו טריסטן, קריספין, מונטגיו, או שם מעצבן ומוזר אחר, 216 00:10:20,578 --> 00:10:22,830 שהמאמן שלהם נעדר. 217 00:10:22,913 --> 00:10:25,374 זה, כמובן, מפתיע את כולנו. 218 00:10:25,458 --> 00:10:28,210 בליין, אנו מתפללים לשלומך, 219 00:10:28,294 --> 00:10:31,130 אבל ההצגה חייבת להימשך. 220 00:10:31,213 --> 00:10:34,884 בנות וליידי-בויז, קבלו את… 221 00:10:34,967 --> 00:10:37,887 הזמירים מאקדמיית דלטון! 222 00:10:42,767 --> 00:10:44,852 "שרונה שלי 223 00:10:49,315 --> 00:10:50,566 שרונה שלי 224 00:10:50,650 --> 00:10:53,778 יפה קטנה שלי יפה שלי 225 00:10:53,861 --> 00:10:56,864 מתי תקדישי לי קצת זמן, שרונה? 226 00:10:56,947 --> 00:10:59,992 את מתניעה אותי אני מותנע 227 00:11:00,076 --> 00:11:03,412 זה כבר יורד מהמסלול, שרונה 228 00:11:03,496 --> 00:11:05,706 אני לעולם לא אפסיק לא אוותר 229 00:11:05,790 --> 00:11:07,958 מוח מלוכלך אני תמיד מוכן 230 00:11:08,042 --> 00:11:10,002 למגע הצעיר שלך 231 00:11:10,086 --> 00:11:12,838 שלי, שלי, שלי 232 00:11:18,386 --> 00:11:20,262 שרונה שלי" 233 00:11:24,517 --> 00:11:28,020 "את מסובבת אותי מותק, מסובבת אותי 234 00:11:28,104 --> 00:11:31,399 כמו תקליט, מותק סביב, סביב, סביב 235 00:11:38,489 --> 00:11:39,490 אם אני 236 00:11:40,825 --> 00:11:43,536 אדע את שמך 237 00:11:45,704 --> 00:11:47,164 אז אני 238 00:11:48,416 --> 00:11:53,921 אוכל למצוא את המספר שלך, מותק 239 00:11:54,004 --> 00:11:55,506 אני יודע רק שלי 240 00:11:55,589 --> 00:11:57,508 נראה שאת נהנית 241 00:11:57,591 --> 00:11:59,468 פרשי את זרועותייך האוהבות 242 00:11:59,552 --> 00:12:02,179 תתכונני, אני בא איתך להיות 243 00:12:02,263 --> 00:12:05,891 את מסובבת אותי מותק, מסובבת אותי 244 00:12:05,975 --> 00:12:07,977 כמו תקליט, מותק סביב, סביב, סביב 245 00:12:08,060 --> 00:12:13,732 אני רוצה את אהבתך 246 00:12:16,235 --> 00:12:18,112 אני יודע רק שלי 247 00:12:18,195 --> 00:12:20,573 נראה שכיף איתך מאוד 248 00:12:20,656 --> 00:12:24,368 פרשי את זרועותייך האוהבות תתכונני, אני בא איתך להיות 249 00:12:24,452 --> 00:12:27,997 את מסובבת אותי מותק, מסובבת אותי 250 00:12:28,080 --> 00:12:29,999 כמו תקליט, מותק סביב, סביב, סביב 251 00:12:30,082 --> 00:12:32,084 אני צריך את אהבתך 252 00:12:32,168 --> 00:12:35,588 את מסובבת אותי מותק, מסובבת אותי 253 00:12:35,671 --> 00:12:39,467 כמו תקליט, מותק סביב, סביב, סביב" 254 00:12:39,550 --> 00:12:41,135 כן! 255 00:12:53,022 --> 00:12:54,732 אלוהים! וואו, הבהלת אותי. 256 00:12:55,691 --> 00:12:57,651 איך הצלחת ל… 257 00:12:57,735 --> 00:12:59,862 ואני כבר מהופנט. 258 00:12:59,945 --> 00:13:01,447 מצוין. 259 00:13:02,865 --> 00:13:04,867 אני רוצה שתקשיב לי טוב. 260 00:13:04,950 --> 00:13:07,536 מבצע שבירת לבה של רייצ'ל והפגיעה ב"כיוונים" 261 00:13:07,620 --> 00:13:09,121 מתקדם יפה מאוד. 262 00:13:09,205 --> 00:13:11,290 חשבת אולי לקצר את שם המבצע? 263 00:13:11,373 --> 00:13:13,709 המשימה החדשה שלך היא לשכנע את המקהלה 264 00:13:13,792 --> 00:13:17,588 לבצע את שלושת השירים האלה בתחרות, מחר. 265 00:13:18,172 --> 00:13:22,218 זו תהיה רשימת השירים הגרועה ביותר למקהלה, בהיסטוריה האנושית. 266 00:13:22,301 --> 00:13:23,802 שיר ראשון… 267 00:13:25,387 --> 00:13:27,765 "מילניום העלייה השמימה" של קורי פלדמן. 268 00:13:28,307 --> 00:13:30,559 אני לא יודעת למה קורי פלדמן כותב שירים. 269 00:13:30,643 --> 00:13:32,895 אני לא יודעת למה הוא כתב את השיר הזה. 270 00:13:32,978 --> 00:13:38,275 אני יודעת רק שכששמעתי אותו לראשונה, לא יכולתי לזוז, פיזית. 271 00:13:39,527 --> 00:13:41,028 שיר שני, 272 00:13:41,695 --> 00:13:44,573 "מר ישו היקר", שיר על האימה שבהתעללות בילדים, 273 00:13:44,657 --> 00:13:46,992 שגורם לך לרצות לצאת החוצה ולמצוא ילד, 274 00:13:47,076 --> 00:13:49,078 רק כדי להרביץ לו. 275 00:13:49,161 --> 00:13:54,500 השיר השלישי והאחרון ברשימה הגרועה ביותר של כל הזמנים, 276 00:13:55,251 --> 00:13:57,795 שירם של תמי וויינט והקיי.אל.אף… 277 00:13:58,796 --> 00:14:00,756 "עתיקים ומוצדקים". 278 00:14:00,839 --> 00:14:03,175 אין ספק שזה השיר הגרוע ביותר שנכתב. 279 00:14:03,259 --> 00:14:04,426 הבנתי. 280 00:14:04,510 --> 00:14:06,178 יוצא מן הכלל. 281 00:14:06,262 --> 00:14:09,723 שלום, משטרה? אני רוצה לדווח על נעדר. 282 00:14:09,807 --> 00:14:12,685 חבר שלי, קורט האמל, הוא לא הגיע לעבודה היום. 283 00:14:12,768 --> 00:14:14,353 שמי רייצ'ל ברי. 284 00:14:15,354 --> 00:14:17,314 כן, זו הייתה סדרת הטלוויזיה שלי. 285 00:14:17,398 --> 00:14:19,942 כן, למדתי משחק! 286 00:14:20,025 --> 00:14:22,945 אתה יודע משהו, אדוני? זו חוצפה מצדך… 287 00:14:23,028 --> 00:14:24,905 הלו? הלו? 288 00:14:29,034 --> 00:14:31,579 סאם, שמעת משהו מקורט, או מבליין? 289 00:14:31,662 --> 00:14:33,914 תירגעי, הם בטח מכינים רשימת מתנות לחתונה. 290 00:14:33,998 --> 00:14:35,666 לא, הם רק ידידים עכשיו. 291 00:14:35,749 --> 00:14:37,751 לא, הם זוג משמים כמונו וכדי להוכיח את אהבתי, 292 00:14:37,835 --> 00:14:40,170 אבטיח את ניצחונך בתחרות. 293 00:14:40,254 --> 00:14:41,297 בום. אין בעד מה. 294 00:14:41,380 --> 00:14:45,301 "עתיקים ומוצדקים", "מילניום העלייה השמימה", "מר ישו היקר". 295 00:14:45,384 --> 00:14:47,303 אני לא מכירה את השירים האלה. 296 00:14:47,386 --> 00:14:49,847 תכירי. כבעלך לעתיד, אני דורש שתבצעו אותם. 297 00:14:49,930 --> 00:14:52,057 אלוהים, את מושכת… -רגע, רגע. 298 00:14:52,141 --> 00:14:54,643 מה קרה לך? -אני משוגע מאהבה אלייך. 299 00:14:54,727 --> 00:14:57,104 לפני יומיים, אמרת שאתה מאוהב במרסדס. 300 00:14:57,187 --> 00:14:59,440 המכשפה הזקנה? -סאם. 301 00:14:59,523 --> 00:15:01,400 לא, תשמע, אני מצטערת. 302 00:15:01,483 --> 00:15:06,030 זו הרגשה טובה שמישהו רוצה אותי, אבל אני בבלגן גדול. 303 00:15:06,113 --> 00:15:09,366 אני צריכה את החברים שלי ואתה מתחיל להלחיץ אותי קצת. 304 00:15:09,450 --> 00:15:11,994 בסדר, אני ממש מצטער. 305 00:15:12,077 --> 00:15:14,788 אני לא מבין מה עובר עליי, לאחרונה. 306 00:15:14,872 --> 00:15:17,666 יש לי פערים גדולים בזיכרון. 307 00:15:17,750 --> 00:15:19,209 גדולים מהרגיל, אפילו. 308 00:15:19,293 --> 00:15:21,337 אני מבטיח לך שזה לא יקרה שוב. 309 00:15:21,420 --> 00:15:23,964 מה שתצטרכי ממני, תגידי. אני כאן. 310 00:15:24,048 --> 00:15:27,509 תוכל לעזור לי למצוא את קורט? אם אתה באמת רוצה שאחבב אותך, 311 00:15:27,593 --> 00:15:29,261 תמצא לי שבעה חברי מקהלה חדשים. 312 00:15:29,345 --> 00:15:30,846 בסדר. אטפל בזה. 313 00:15:30,930 --> 00:15:34,600 אני מצטערת, אבל לא אשתמש בשירים האלה. 314 00:15:34,683 --> 00:15:37,770 אולי זו טעות גדולה, אבל אני צריכה לסמוך על תחושותיי. 315 00:15:48,030 --> 00:15:51,408 תפסיק לדפוק, אף אחד לא שומע. 316 00:15:52,451 --> 00:15:55,412 למה שלא תשתמש בטלפון? -נשארו לי ארבעה אחוז. 317 00:15:55,496 --> 00:15:56,997 עכשיו כלום. 318 00:15:57,665 --> 00:16:00,167 תפסיק לטעון אותו כל לילה, אמרתי לך מאה פעם. 319 00:16:00,250 --> 00:16:02,211 אין פה קליטה ממילא. 320 00:16:05,047 --> 00:16:06,715 מזל שיש לנו שירותים. 321 00:16:06,799 --> 00:16:10,469 אלוהים, אני יוצא מדעתי. אנחנו מוכרחים למצוא דרך לצאת מפה. 322 00:16:16,767 --> 00:16:17,726 מה זה, לעזאזל? 323 00:16:22,898 --> 00:16:26,235 שלום, קליין. בואו נשחק משחק. 324 00:16:26,318 --> 00:16:29,321 אתם לכודים במעלית. -זו לא מעלית. 325 00:16:29,405 --> 00:16:32,032 אתם לכודים במעלית עם שירותים. 326 00:16:32,116 --> 00:16:33,784 אם לא תצליחו לצאת, 327 00:16:33,867 --> 00:16:38,038 תיאלצו לאכול זה את זה ולמות מחוסר אוויר. 328 00:16:38,122 --> 00:16:40,249 אך יש לכם עוד אפשרות. 329 00:16:40,332 --> 00:16:41,583 מה? 330 00:16:41,667 --> 00:16:43,335 אתה ובליין צריכים להתנשק. 331 00:16:43,419 --> 00:16:46,630 אם תתנשקו, תורשו לצאת מהחדר הזה. 332 00:16:46,714 --> 00:16:48,215 זה מגוחך. 333 00:16:48,298 --> 00:16:50,759 זה קל. זה כל מה שעלינו לעשות? 334 00:16:50,843 --> 00:16:53,512 בסדר. הנה. בליין ואני נתנשק. מוכן? 335 00:16:54,138 --> 00:16:56,390 הנה. -לא ככה. 336 00:16:56,473 --> 00:16:59,018 אני רוצה לראות אתכם מתנשקים באמת. 337 00:16:59,101 --> 00:17:00,602 תני לנו לצאת, בבקשה. לא. 338 00:17:00,686 --> 00:17:02,187 אנחנו לא נעשה את זה. 339 00:17:02,271 --> 00:17:04,565 בסדר. כרצונכם. 340 00:17:04,648 --> 00:17:06,608 מצפה לכם לילה ארוך, 341 00:17:06,692 --> 00:17:10,738 שבמהלכו החום במעלית עם שירותים זו יעלה עוד ועוד, 342 00:17:10,821 --> 00:17:14,950 ואתם תיאלצו לפשוט יותר ויותר בגדים. 343 00:17:15,826 --> 00:17:16,952 זה מטורף. 344 00:17:19,663 --> 00:17:21,498 איך תעמדו בפיתוי? 345 00:17:21,582 --> 00:17:24,626 צפופים יחד, בוערים מתשוקה, 346 00:17:24,710 --> 00:17:26,837 נהנים מארוחה זוגית רומנטית 347 00:17:26,920 --> 00:17:30,174 של סלט תירס קלוי ובשר טלה צלוי בטפנד, 348 00:17:30,257 --> 00:17:33,719 בשילוב מושלם של בקבוק קברנה בעל טעם עגול ושובב, 349 00:17:33,802 --> 00:17:36,346 שמתובל בדיוק במידה. 350 00:17:41,852 --> 00:17:44,396 אל תילחמו ברומנטיקה של קליין. 351 00:17:44,480 --> 00:17:46,065 הבחירה בידיכם. 352 00:17:50,360 --> 00:17:52,362 חכי! לא! די! 353 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 די, נו! 354 00:17:54,990 --> 00:17:59,036 אנחנו לא נתנשק כדי לשעשע אותך. 355 00:17:59,119 --> 00:18:00,746 מה יש פה בפנים? 356 00:18:04,750 --> 00:18:06,627 זה נחמד. 357 00:18:09,213 --> 00:18:11,673 אוקיי, בסדר. אני מסכימה. 358 00:18:11,757 --> 00:18:13,342 זה מדהים! 359 00:18:15,427 --> 00:18:16,595 איפה כולם? 360 00:18:16,678 --> 00:18:19,640 התקשרתי לכולם ודחיתי את החזרה בשעה, כי אני עוד מנסה… 361 00:18:19,723 --> 00:18:22,601 להרכיב רשימת שירים להופעה מחר? 362 00:18:22,684 --> 00:18:25,687 בדיוק כמו מר שו. אני לא בטוחה אם זה עצוב, או מקסים. 363 00:18:25,771 --> 00:18:27,231 התשובה היא "מקסים". 364 00:18:27,314 --> 00:18:30,150 סו השופטת, ואם זו לא הייתה היא, לא הייתה בעיה, 365 00:18:30,234 --> 00:18:32,486 אבל היא תשנא כל מה שאבחר. 366 00:18:32,569 --> 00:18:34,863 אני יודעת. -את יודעת איזה שיר היא תאהב? 367 00:18:34,947 --> 00:18:37,699 לא, אבל אני יודעת איפה למצוא אותם. 368 00:18:38,659 --> 00:18:41,411 אסור לי לתת לך לעשות את זה, כי את תלמידה 369 00:18:41,495 --> 00:18:43,372 וחוץ מזה, אנחנו כנראה מצולמות. 370 00:18:43,455 --> 00:18:47,084 לא, ניתקתי את הכבל הראשי של מצלמת האבטחה והאזעקה. 371 00:18:48,127 --> 00:18:51,380 אולי לא גרתי בפרוור לא ברור של העיר ניו יורק, 372 00:18:51,463 --> 00:18:53,340 אבל יש סיבה לכך שאני היחידה במקהלה 373 00:18:53,423 --> 00:18:56,426 ששרדה את שלטונה של סו סילבסטר במקינלי. 374 00:18:56,510 --> 00:18:59,221 גם אני חסרת רחמים. -איך את יודעת את הסיסמה שלה? 375 00:19:00,681 --> 00:19:03,934 שיחדתי את בקי בקופסה של עוגות קרם מקסיקניות. 376 00:19:04,643 --> 00:19:06,270 היא אוהבת עוגות מהעולם השלישי 377 00:19:06,353 --> 00:19:09,106 שיש בהן סוכר אמיתי ושומן מן החי. 378 00:19:09,940 --> 00:19:13,694 אני לא רוצה לדעת מה המשמעות של "רעם-בולטון-69", 379 00:19:13,777 --> 00:19:16,321 אבל היא לא החליפה סיסמה שנים. 380 00:19:16,405 --> 00:19:18,198 מה אנחנו מחפשות בדיוק? 381 00:19:18,282 --> 00:19:23,328 לסו יש רשימה סודית של שירים שעושים אותה לכל כך פגיעה רגשית, 382 00:19:23,412 --> 00:19:26,123 שהיא מוגנת בתיקייה מוצפנת עם קוד כניסה, 383 00:19:26,206 --> 00:19:27,708 שרק לה יש גישה אליה. 384 00:19:27,791 --> 00:19:29,585 רגע, איך יש לך את הקוד הזה? 385 00:19:31,378 --> 00:19:32,880 חטיפי דינג-דונג מניקרגואה. 386 00:19:34,089 --> 00:19:37,342 תראי את אלה. 387 00:19:37,426 --> 00:19:38,760 - שירי פגיעות רגשית - 388 00:19:46,101 --> 00:19:48,937 השעה כמעט תשע. וואו, זו מסירות רצינית. 389 00:19:49,021 --> 00:19:52,858 עכשיו, כשביסט לא כאן ואתה המאמן, הנחתי שאוכל להיות קוורטרבק. 390 00:19:52,941 --> 00:19:54,610 אני צריך להיות מוכן, נכון? 391 00:19:54,693 --> 00:19:58,030 כן, האמת היא, 392 00:19:58,113 --> 00:20:00,407 ששיניתי את דעתי בקשר לזה. 393 00:20:00,490 --> 00:20:01,950 מה? 394 00:20:02,034 --> 00:20:03,702 על מה אתה מדבר? 395 00:20:03,785 --> 00:20:05,579 אמרת שתיתן לי הזדמנות. 396 00:20:05,662 --> 00:20:09,208 יש לך זריקה טובה, אבל קוורטרבק צריך להיות מנהיג, לא פחדן. 397 00:20:10,417 --> 00:20:13,128 אתה קורא לי חסר אופי? -כן, האמת שכן. 398 00:20:13,212 --> 00:20:14,713 אני קורא לך חסר אופי. 399 00:20:14,796 --> 00:20:17,424 אתה חושב שלא שמתי לב שאתה מסתובב סביב המקהלה, 400 00:20:17,507 --> 00:20:19,509 או שלא ראיתי אותך קורא במקרה ספר, 401 00:20:19,593 --> 00:20:21,261 מחוץ לחזרות של המקהלה? 402 00:20:21,345 --> 00:20:24,973 אני הולך על חבל דק. אין לי מרחב תמרון. 403 00:20:25,057 --> 00:20:29,519 אני צריך להיות קשוח יותר, חזק יותר וגברי יותר מכול אחד אחר בקבוצה, 404 00:20:29,603 --> 00:20:32,814 מפני שאם הם יריחו אפילו טיפת גיי ממני, 405 00:20:32,898 --> 00:20:34,358 אפסיק להיות חברם לקבוצה. 406 00:20:34,441 --> 00:20:35,943 אהיה סתם עוד הומו. 407 00:20:36,026 --> 00:20:38,362 זה לא נכון. הזמנים השתנו. 408 00:20:38,445 --> 00:20:43,033 אם אצטרף למקהלה, כל מה שעבדתי קשה כדי להשיג, ייהרס. 409 00:20:44,243 --> 00:20:47,704 אבל אתה רוצה להצטרף. -ברור שכן. 410 00:20:47,788 --> 00:20:50,540 אני כוכב רוק, אחי. -טוב. 411 00:20:50,624 --> 00:20:54,836 אבל אני רוקד ושר לבד, בחדר שלי, 412 00:20:54,920 --> 00:20:57,714 מפני שאני לא רוצה שיחשבו שאני גיי. 413 00:21:00,300 --> 00:21:02,302 תשמע. 414 00:21:03,303 --> 00:21:05,097 כל תנועה זקוקה למנהיג, 415 00:21:05,180 --> 00:21:07,599 למישהו שיעז לצאת בגלוי ולומר, "זה אני. 416 00:21:07,683 --> 00:21:10,102 זה מי שאני ואלה העקרונות שלי". 417 00:21:10,185 --> 00:21:13,313 אני מבין, קשה בתיכון, אבל אתה מסוגל לזה. 418 00:21:14,273 --> 00:21:17,651 הם יפסיקו לשפוט אותך, ברגע שתפסיק לשפוט את עצמך. 419 00:21:18,652 --> 00:21:20,737 אני תומך בך, גבר. 420 00:21:21,405 --> 00:21:24,825 הבחור הזה שם, פין, היה אחד מחבריי הטובים ביותר 421 00:21:24,908 --> 00:21:27,452 והוא היה הקוורטרבק כאן. 422 00:21:28,954 --> 00:21:33,250 כשהוא הצטרף למקהלה, זה שינה פה את כל התמונה. 423 00:21:35,127 --> 00:21:36,837 אם תמשיך מהמקום שהוא הפסיק, 424 00:21:37,671 --> 00:21:39,673 זה יהיה הדבר הטוב ביותר בחיים שלך. 425 00:21:49,891 --> 00:21:52,144 חשבתי שאמרת שלעולם לא תחזרי למקהלה. 426 00:21:52,227 --> 00:21:54,855 מישהו צריך למנוע ממך להתחתן עם אחיך. 427 00:21:57,232 --> 00:21:59,526 רייצ'ל, יש שוטר במשרד שלך. 428 00:22:00,652 --> 00:22:01,611 סוף סוף. 429 00:22:02,154 --> 00:22:05,615 תודה רבה שבאת, החברים שלי נעדרים… מה אתה עושה? 430 00:22:05,699 --> 00:22:08,577 את צריכה לדבר חזק, יש לי אוזן דפוקה. מחלת השנית. 431 00:22:08,660 --> 00:22:10,620 אני מכירה אותך. אתה מאמן המקהלה החירש. 432 00:22:10,704 --> 00:22:14,041 הייתי המאמן החירש. כן, שוב ביטלו לנו את המימון, שוב. 433 00:22:14,124 --> 00:22:16,877 הילדים שלי אולי לא תמיד שרים נכון, או לפי הקצב, 434 00:22:16,960 --> 00:22:18,295 אבל יש להם שיר בלב 435 00:22:18,378 --> 00:22:20,047 וזה שווה הרבה מאוד. 436 00:22:20,130 --> 00:22:22,132 אני מבטיח לך, אנחנו נחזור. 437 00:22:22,215 --> 00:22:24,718 אוקיי. -כרגע, אני צריך להתפרנס. 438 00:22:24,801 --> 00:22:28,388 אני שוטר במשרה חלקית ומדריך לאומנויות לחימה במשרה חלקית. 439 00:22:28,472 --> 00:22:30,474 שמעתי שחברייך נעדרים. -מה אתה עושה? 440 00:22:31,141 --> 00:22:34,061 אני מצטערת, אנחנו מחפשים את חבריי קורט ובליין. 441 00:22:34,144 --> 00:22:36,480 קודם עלינו למצוא את קורט האמל ובליין אנדרסון. 442 00:22:36,563 --> 00:22:39,816 אני מצטערת, אני דואגת מאוד לחברים שלי. 443 00:22:39,900 --> 00:22:42,986 את ודאי דואגת להם, אבל לא הייתי דואג, במקומך, 444 00:22:43,070 --> 00:22:46,031 כי יש סיכוי גדול שהם ברחו להתחתן בניו יורק, שם מקומם. 445 00:22:46,114 --> 00:22:47,866 לא מקומך, את מהמתייאשים. 446 00:22:47,949 --> 00:22:49,785 פרשת מברודוויי, עשית סדרה איומה. 447 00:22:49,868 --> 00:22:51,328 קיבלת את המגיע לך, אחותי. 448 00:22:51,411 --> 00:22:55,457 וקרופסקי הזה? אין מצב שהוא נועד לבליין. 449 00:22:55,540 --> 00:22:59,795 החרא השעיר הזה חתך אותי ברמזור ועשה לי תנועה מגונה. 450 00:22:59,878 --> 00:23:01,379 בריון נשאר בריון. 451 00:23:01,463 --> 00:23:04,382 זה בכלל לא יפתיע אותי אם הוא חטף אותם. 452 00:23:05,258 --> 00:23:06,802 רגע אחד. 453 00:23:07,385 --> 00:23:09,262 אולי זו היית את. 454 00:23:09,346 --> 00:23:11,848 מצחיקונת חוזרת הביתה, 455 00:23:11,932 --> 00:23:14,434 מקנאה בחבריה המוכשרים ממנה, 456 00:23:14,518 --> 00:23:16,394 ולכן קוצצת אותם לחתיכות, 457 00:23:16,478 --> 00:23:18,897 שמה אותן על הגריל ומגישה לילדים החדשים, 458 00:23:18,980 --> 00:23:21,775 מפני שהם תמימים כל כך שיעשו כל מה שתבקשי. 459 00:23:21,858 --> 00:23:23,693 הבנתי. -תשיגי עורך דין. 460 00:23:23,777 --> 00:23:25,779 אני צריכה ללכת. -אל תצאי מהעיר. 461 00:23:27,989 --> 00:23:30,408 למה שלא נבצע את מה שהתאמנו עליו? 462 00:23:30,492 --> 00:23:32,619 רשימת השירים של ברונו מארס צפויה מדי. 463 00:23:32,702 --> 00:23:34,329 השירים האלה יותר צנועים. 464 00:23:34,412 --> 00:23:36,373 הם יוצרים תהודה רגשית. 465 00:23:37,040 --> 00:23:39,584 עם כל הכבוד, אין לנו זמן לשיעור השבועי. 466 00:23:39,668 --> 00:23:42,879 רודריק צודק, אולי כדאי להישאר עם התוכנית המקורית. 467 00:23:42,963 --> 00:23:45,298 נוכל גם לסתום את הפה ולבטוח במורה שלנו. 468 00:23:45,382 --> 00:23:49,219 בפעם האחרונה שבדקתי, לרייצ'ל ברי יש יותר כישרון באצבע הקטנה שלה 469 00:23:49,302 --> 00:23:51,888 מאשר יש לכל אחד אחר בעיירה המסריחה הזאת. 470 00:23:55,517 --> 00:23:58,979 אני אהיה לגמרי כנה איתכם. 471 00:23:59,062 --> 00:24:01,148 סו סילבסטר שונאת אותי. 472 00:24:01,231 --> 00:24:02,858 תמיד שנאה. 473 00:24:02,941 --> 00:24:04,442 עכשיו, היא שונאת אתכם 474 00:24:04,526 --> 00:24:08,113 על כך שהצטרפתם לפעילות היחידה בביה"ס שאין לה שליטה עליה. 475 00:24:08,196 --> 00:24:13,034 המטרה היא לא לנצח בתחרות, 476 00:24:13,118 --> 00:24:17,414 אלא להיות מסוגלים ללכת במסדרונות ולעמוד מול סו סילבסטר, 477 00:24:17,497 --> 00:24:20,834 או כל סו סילבסטר שתפגשו במהלך חייכם, 478 00:24:20,917 --> 00:24:23,420 ולהראות להם שאולי אנחנו לא תמיד מנצחים, 479 00:24:23,503 --> 00:24:25,881 אבל אנחנו לא מוותרים מראש. 480 00:24:25,964 --> 00:24:28,550 אם אתם רוצים לפרוש, זה הזמן, 481 00:24:28,633 --> 00:24:32,262 יהיה לכם כנראה קל יותר בביה"ס הזה… 482 00:24:32,345 --> 00:24:35,390 אבל אם אינכם רוצים לפרוש, 483 00:24:35,473 --> 00:24:39,394 אנחנו נישאר כאן, נשקיע הרבה מאמץ, 484 00:24:39,477 --> 00:24:41,479 ונעבוד כמו חמורים. 485 00:24:41,563 --> 00:24:43,899 אולי נצטרך אפילו להתאמן כל הלילה. 486 00:24:43,982 --> 00:24:46,234 כל הלילה? זה מדהים. 487 00:24:48,069 --> 00:24:51,156 נוכל להזמין פיצה ובירה שחורה ולעשות מסיבה. 488 00:24:52,282 --> 00:24:54,993 אתה מצטרף אלינו? -אתם רוצים לנצח, לא? 489 00:24:55,869 --> 00:24:57,037 כן. 490 00:25:08,632 --> 00:25:10,550 זה ממש טעים. -באמת טעים. 491 00:25:10,634 --> 00:25:13,053 מעניין אם היא הכינה את זה. -זה מ"ברדסטיקס". 492 00:25:13,136 --> 00:25:14,346 כן, זה "ברדסטיקס" לדרך. 493 00:25:14,429 --> 00:25:15,931 - מקולקל - 494 00:25:16,014 --> 00:25:18,558 אין מצב שנתנשק אחר כך, כי אכלתי המון… 495 00:25:18,642 --> 00:25:21,853 אחת, שתיים, שלוש, צא. -כן, אני יודע מה זה בספירה עד שלוש. 496 00:25:21,937 --> 00:25:24,064 אחת, שתיים, שלוש. -צא. 497 00:25:39,788 --> 00:25:41,081 אני כבר חוזרת. 498 00:25:41,748 --> 00:25:42,749 הי. 499 00:25:43,750 --> 00:25:45,460 אני מבין שאת כועסת עליי, 500 00:25:45,543 --> 00:25:47,504 אבל יש לי עבודה, לאמן את "אדרנלין". 501 00:25:47,587 --> 00:25:51,007 אני מצטערת. התנהגתי באופן לא ראוי. 502 00:25:51,091 --> 00:25:53,134 צדקת. אתה ביצעת את עבודתך. 503 00:25:53,218 --> 00:25:57,889 היא הרבה יותר קשה מאיך שזה נראה כשאתה לימדת אותנו. 504 00:25:57,973 --> 00:25:59,474 אני כבר לא תלמידה שלך, 505 00:25:59,557 --> 00:26:02,102 אבל לימדת אותי שיעור חשוב בהוראה, 506 00:26:02,185 --> 00:26:04,938 והוא, שצריך להיות מסורים לתלמידים. 507 00:26:05,021 --> 00:26:09,276 בינינו, קשה הרבה יותר להיות מסור לילדים שאתה לא מחבב. 508 00:26:10,110 --> 00:26:11,444 סליחה. -מה מצב התלמידים שלך? 509 00:26:11,528 --> 00:26:12,862 הם מוכנים? 510 00:26:12,946 --> 00:26:14,823 הם טובים. האמת היא, שאני די מתה. 511 00:26:14,906 --> 00:26:17,117 אני רוצה שהם יהיו טובים. 512 00:26:17,200 --> 00:26:19,661 זה מוזר. אני רוצה שזה יהיה מאחוריי כבר. 513 00:26:19,744 --> 00:26:22,455 לא, לא. תיהני מזה. 514 00:26:22,539 --> 00:26:25,959 תיהני מההתחלה ומחוסר הידיעה ומהצעדים הראשונים איתם, 515 00:26:26,042 --> 00:26:29,087 מפני שיום אחד, בעוד שנים, את תדברי עם אחד מהם 516 00:26:29,170 --> 00:26:31,631 ותשתאי איזה גבר, או אישה, הם נהיו. 517 00:26:32,215 --> 00:26:33,925 תודה, מר שו. -כן. 518 00:26:35,343 --> 00:26:38,013 בשמחה, אבל אני עדיין קצת כועס עלייך. 519 00:26:38,096 --> 00:26:40,807 אני רק העליתי לבמה מופע טוב של המקהלה. 520 00:26:40,890 --> 00:26:44,311 את התחלת עם תרגילים מלוכלכים, כמו לשלוח את סאם לגנוב לי דואר. 521 00:26:44,936 --> 00:26:46,604 לא עשיתי דבר כזה. 522 00:26:46,688 --> 00:26:47,689 סו. -סו. 523 00:26:48,315 --> 00:26:51,026 הי, בואו נתקדם, טוב? 524 00:26:51,109 --> 00:26:53,194 העגבניות הרקובות נהיות חסרות מנוחה. 525 00:26:53,278 --> 00:26:56,281 נהדר. -תעריכי גם אותה. 526 00:26:57,324 --> 00:26:59,200 יריב טוב רק משפר אותך. 527 00:26:59,284 --> 00:27:00,869 בהצלחה. 528 00:27:03,955 --> 00:27:06,875 זה בטוח לא טוב. -אוקיי, מוכן? 529 00:27:07,542 --> 00:27:09,294 יופי, מעולה. נתחיל. -טוב, 530 00:27:09,377 --> 00:27:12,547 זו קערת פסטה מוקרמת, 531 00:27:12,630 --> 00:27:15,216 ואמרנו שאם יהיה לנו ילד ידוען 532 00:27:15,300 --> 00:27:17,135 זה השם שניתן לו. 533 00:27:17,218 --> 00:27:18,720 פטוצ'יני אלפרדו. -כן. כן. 534 00:27:18,803 --> 00:27:20,263 אהבתי את השם הזה. -כן. 535 00:27:20,347 --> 00:27:21,848 אלפרדו. -הפטוצ'יני הקטן. 536 00:27:21,931 --> 00:27:24,851 פטו קטן. טוב. 537 00:27:24,934 --> 00:27:26,227 טוב. 538 00:27:26,311 --> 00:27:30,565 אם הייתי ראפר אירוני, זה היה שמי. 539 00:27:30,648 --> 00:27:33,026 ראפר אירוני, אוקיי. -שתינו את זה כש… 540 00:27:33,109 --> 00:27:34,611 כששיחקנו… 541 00:27:34,694 --> 00:27:36,363 כשהחלקנו על הקרח בפארק בריאנט. 542 00:27:36,446 --> 00:27:38,907 זה מוכרח להיות משהו עם… שוקו חם. 543 00:27:38,990 --> 00:27:41,242 כן. כן. -שוקו חם. 544 00:27:41,326 --> 00:27:43,578 זה יהיה שם הראפר האירוני שלך. -יפה מאוד. 545 00:27:43,661 --> 00:27:46,039 אתה תהיה אם.סי שוקו חם. -אם.סי שוקו חם. 546 00:27:46,122 --> 00:27:47,916 החיים שמעולם לא חייתי. 547 00:27:47,999 --> 00:27:50,293 טרגי. אתה במקצוע הלא נכון. אתה מורה? 548 00:27:50,377 --> 00:27:51,211 כן. -אתה מפספס. 549 00:27:51,294 --> 00:27:53,838 תורי. -אם.סי שוקו חם קורא לך. 550 00:27:54,381 --> 00:27:55,632 אוקיי. 551 00:27:56,883 --> 00:28:00,178 טוב, זה קינוח. זה קר. מוגש בכוס. 552 00:28:00,261 --> 00:28:02,806 דייב אוכל את זה כל הזמן. -פרפה. 553 00:28:02,889 --> 00:28:05,767 קצת יותר מדי, לדעתי. 554 00:28:05,850 --> 00:28:07,644 הוא אוכל המון. 555 00:28:09,854 --> 00:28:12,565 חם פה נורא, אני חושב שאני הולך להקיא. 556 00:28:18,863 --> 00:28:21,699 בגלל סירובכם להחזיר לעולם 557 00:28:21,783 --> 00:28:24,160 את הרומנטיקה של קליין שגזלתם ממנו, 558 00:28:24,244 --> 00:28:27,622 רומנטיקה שהעולם זקוק לה נואשות, 559 00:28:27,705 --> 00:28:30,417 אנחנו נשנה קצת את המשחק. 560 00:28:31,084 --> 00:28:32,627 מה זה? 561 00:28:32,710 --> 00:28:37,090 זו תרופה לטיפול באין-אונות, בתרסיס, 562 00:28:37,173 --> 00:28:41,553 שממלא את החדר ברגע זה. 563 00:28:41,636 --> 00:28:43,179 התרופה מעודדת עוררות מינית 564 00:28:43,263 --> 00:28:46,975 על ידי הגברת זרימת הדם לאברי המין הגבריים. 565 00:28:49,769 --> 00:28:52,814 נסו להתנגד לאהבה שלכם זה אל זה, קליין. 566 00:28:52,897 --> 00:28:57,819 דעו רק שאם תבחרו להתנגד, תבחרו למות. 567 00:28:57,902 --> 00:28:58,987 הבחירה בידיכם. 568 00:29:00,447 --> 00:29:02,574 אני רוצה לצאת מפה. 569 00:29:02,657 --> 00:29:03,992 חם פה נורא. 570 00:29:04,075 --> 00:29:05,410 כן. 571 00:29:05,493 --> 00:29:07,912 לא חם מינית. 572 00:29:07,996 --> 00:29:11,082 חם פה ממש ואני רוצה ללכת הביתה, לצאת מכאן. 573 00:29:11,166 --> 00:29:14,169 כן. תקשיב לבליין. 574 00:29:21,301 --> 00:29:25,597 גבירותיי ורבותיי, בשם כולם במקינלי, 575 00:29:25,680 --> 00:29:29,350 אני מתנצלת מכל הלב, על "כיוונים חדשים"! 576 00:29:31,936 --> 00:29:33,396 כן. 577 00:29:39,944 --> 00:29:43,573 "זו הייתה ודאי אהבה 578 00:29:45,575 --> 00:29:49,454 אבל עכשיו היא נגמרה 579 00:29:51,372 --> 00:29:54,083 הנח לחישה 580 00:29:54,542 --> 00:29:56,753 על הכר שלי 581 00:29:57,337 --> 00:30:02,759 השאר את החורף על האדמה…" 582 00:30:03,343 --> 00:30:07,680 אולי נחליט מראש שלא תהיה לזה משמעות? 583 00:30:07,764 --> 00:30:09,849 נבטיח זה לזה עכשיו שאין לזה משמעות. 584 00:30:09,933 --> 00:30:11,893 בוא נעשה את מה שצריך לעשות. 585 00:30:11,976 --> 00:30:14,729 "ומסביב 586 00:30:15,355 --> 00:30:17,357 גע בי עכשיו 587 00:30:18,107 --> 00:30:20,860 אני עוצמת את עיניי 588 00:30:20,944 --> 00:30:24,113 וחולמת בהקיץ 589 00:30:26,241 --> 00:30:28,701 זו הייתה ודאי אהבה 590 00:30:28,785 --> 00:30:31,579 אבל עכשיו היא נגמרה…" 591 00:30:32,831 --> 00:30:35,250 אז הסכמנו. 592 00:30:35,333 --> 00:30:38,127 כן. אין לזה כל משמעות. 593 00:30:38,211 --> 00:30:40,046 הסיבה היחידה שאנחנו עושים את זה 594 00:30:40,129 --> 00:30:42,841 היא, שרק כך סו תיתן לנו לצאת. 595 00:30:42,924 --> 00:30:45,885 מפני שסו מכריחה אותנו. -מכריחה אותנו. 596 00:30:47,428 --> 00:30:49,639 "שם המים זורמים…" 597 00:30:49,722 --> 00:30:51,683 בספירה עד שלוש. 598 00:30:51,766 --> 00:30:53,142 אחת… 599 00:30:53,226 --> 00:30:54,853 שתיים… 600 00:30:54,936 --> 00:30:56,437 שלוש. 601 00:30:56,521 --> 00:31:02,527 "שם הרוח נושבת…" 602 00:31:06,489 --> 00:31:07,782 כן! 603 00:31:07,866 --> 00:31:13,329 "זו הייתה ודאי אהבה אבל עכשיו היא נגמרה 604 00:31:13,872 --> 00:31:16,082 היא הייתה ודאי טובה 605 00:31:16,708 --> 00:31:18,251 אבל איבדתי אותה" 606 00:31:18,334 --> 00:31:20,545 ברכות, קליין. 607 00:31:20,628 --> 00:31:22,589 "זו הייתה ודאי אהבה 608 00:31:22,672 --> 00:31:25,884 אבל עכשיו היא נגמרה 609 00:31:25,967 --> 00:31:30,597 שם המים זורמים 610 00:31:31,890 --> 00:31:36,644 שם הרוח נושבת 611 00:31:37,645 --> 00:31:39,355 זו הייתה ודאי… 612 00:31:39,439 --> 00:31:44,611 אהבה 613 00:31:45,236 --> 00:31:49,699 זו הייתה ודאי אהבה" 614 00:31:49,782 --> 00:31:51,492 קורט. בליין. 615 00:31:52,702 --> 00:31:56,831 "זו הייתה ודאי אהבה" 616 00:31:56,915 --> 00:31:59,334 אני מצטער שאיחרנו. -איפה הייתם? 617 00:31:59,417 --> 00:32:01,544 החמצתם את הזמירים. הם היו ממש טובים. 618 00:32:01,628 --> 00:32:03,212 הי. איפה היית? 619 00:32:03,296 --> 00:32:05,006 זה סיפור ארוך. 620 00:32:07,300 --> 00:32:09,969 החלפת את השירים? -זה סיפור ארוך. 621 00:32:14,140 --> 00:32:16,351 יש לנו את קיטי. -וגם את ספנסר? 622 00:32:16,434 --> 00:32:18,770 כן, זה קרה בזכות סאם. 623 00:32:18,853 --> 00:32:21,481 "רק בזה רציתי 624 00:32:21,564 --> 00:32:25,151 משהו מיוחד משהו קדוש 625 00:32:25,735 --> 00:32:28,112 בעינייך 626 00:32:28,196 --> 00:32:30,698 לרגע אחד בלבד 627 00:32:30,782 --> 00:32:33,576 להיות נועז ועירום…" 628 00:32:34,118 --> 00:32:37,205 כל מה שמעורר את רגשותיי. איך זה יתכן? 629 00:32:37,288 --> 00:32:40,667 "לפעמים אני חושב שלעולם לא 630 00:32:40,750 --> 00:32:44,879 תביני אותי 631 00:32:46,381 --> 00:32:50,134 אבל משהו אומר לי שביחד 632 00:32:50,218 --> 00:32:53,054 נהיה מאושרים 633 00:32:55,264 --> 00:32:56,391 מותק 634 00:32:56,474 --> 00:32:57,809 אהיה דמות אב עבורך… -כן, מותק 635 00:32:57,892 --> 00:33:00,269 שימי את ידך הקטנה בידי… -אשמח… 636 00:33:00,353 --> 00:33:02,563 אהיה המורה המטיף… -להיות אבא'לה שלך… 637 00:33:02,647 --> 00:33:04,649 אהיה כל מה שתרצי… -אם תתני לי…" 638 00:33:04,732 --> 00:33:07,235 אומר לצעירים ולכול האחרים המעורבים, 639 00:33:07,318 --> 00:33:08,987 שהרבה יותר מהנה לנצח. 640 00:33:09,070 --> 00:33:12,615 כואב להפסיד בבחירות, אבל תישארו מעורבים ותמשיכו במלחמה הצודקת. 641 00:33:12,699 --> 00:33:13,825 - דול בחוץ, קלינטון בפנים - 642 00:33:14,450 --> 00:33:16,911 לפני זמן קצר, היה לי הכבוד 643 00:33:16,995 --> 00:33:20,873 להתקשר לסנטור ברק אובמה ולברך אותו… 644 00:33:20,957 --> 00:33:22,166 בוז! 645 00:33:23,042 --> 00:33:24,711 - בחרו במיט רומני - 646 00:33:25,211 --> 00:33:29,215 התקשרתי לנשיא אובמה ובירכתי אותו על ניצחונו. 647 00:33:33,428 --> 00:33:37,890 "לכן כשתזכרי את אותם ששיקרו 648 00:33:37,974 --> 00:33:42,603 שאמרו שאכפת להם אך כשבכית צחקו 649 00:33:43,021 --> 00:33:45,857 אהובה יפה 650 00:33:46,482 --> 00:33:49,068 עליי אל תחשבי 651 00:33:49,152 --> 00:33:53,239 כי רק בזה רציתי… -אהיה דמות אב עבורך… 652 00:33:53,322 --> 00:33:57,785 שימי את ידך הקטנה בידי… -אהיה המורה המטיף… 653 00:33:57,869 --> 00:34:00,288 אהיה כל מה שתרצי 654 00:34:00,371 --> 00:34:02,415 אהיה דמות אב עבורך 655 00:34:02,498 --> 00:34:05,001 נמאס לי מפשעים 656 00:34:05,084 --> 00:34:07,587 אהיה האיש שיאהב אותך 657 00:34:07,670 --> 00:34:09,547 עד קץ כל הזמנים 658 00:34:09,630 --> 00:34:13,968 אהיה דמות אב עבורך… -אהיה עבורך… 659 00:34:14,052 --> 00:34:18,931 אהיה המטיף שלך… -אבא… 660 00:34:19,015 --> 00:34:23,019 אהיה אבא שלך… -אהיה אבאל'ה שלך… 661 00:34:23,102 --> 00:34:25,813 אהיה האיש שיאהב אותך 662 00:34:26,397 --> 00:34:29,692 עד קץ כל ה… 663 00:34:29,776 --> 00:34:33,362 זמנים" 664 00:34:49,921 --> 00:34:54,258 "אני שוכב לבד עם הראש על הטלפון 665 00:34:54,342 --> 00:34:57,887 חושב עלייך עד שכואב 666 00:34:58,471 --> 00:35:02,683 אני יודע שגם לך כואב אבל מה עוד נוכל לעשות? 667 00:35:02,767 --> 00:35:06,521 אנו מיוסרים וזה מזה רחוקים 668 00:35:07,188 --> 00:35:11,275 הלוואי שיכולתי לשאת את חיוכך בלבי 669 00:35:11,359 --> 00:35:15,404 בתקופות של שפל בחיי 670 00:35:15,488 --> 00:35:19,826 כך אוכל להאמין במה שהמחר יביא 671 00:35:19,909 --> 00:35:23,913 כשהיום מבולבל מדי 672 00:35:23,996 --> 00:35:27,375 מבולבל מדי 673 00:35:27,458 --> 00:35:31,337 נגמרה לי האהבה אני אבוד בלעדייך 674 00:35:31,420 --> 00:35:36,217 אני יודע שצדקת כשהאמנת זמן כה רב…" 675 00:35:36,300 --> 00:35:37,552 - מבחן בד, מלחמת הכוכבים - 676 00:35:37,635 --> 00:35:40,096 "מה אני בלעדייך? 677 00:35:40,179 --> 00:35:42,056 לא יתכן שכבר מאוחר 678 00:35:42,140 --> 00:35:45,101 לומר שטעיתי מאוד" 679 00:35:46,727 --> 00:35:48,437 - אישה יפה, גארי מרשל - 680 00:35:49,313 --> 00:35:51,065 "מה… 681 00:35:51,149 --> 00:35:55,111 על מה את חושבת? 682 00:35:55,820 --> 00:35:58,072 על מה את חושבת?" 683 00:35:58,156 --> 00:35:59,782 - פני צלקת, בריאן דה פלמה - 684 00:36:07,415 --> 00:36:11,878 "נגמרה לי האהבה אני אבודה בלעדיך 685 00:36:11,961 --> 00:36:14,088 אני יודע שצדקת 686 00:36:14,172 --> 00:36:16,048 כשהאמנת זמן כה רב 687 00:36:16,132 --> 00:36:20,553 נגמרה לי האהבה מה אני בלעדייך? 688 00:36:20,636 --> 00:36:22,597 לא יתכן שכבר מאוחר 689 00:36:22,680 --> 00:36:26,309 לומר שטעיתי מאוד 690 00:36:26,392 --> 00:36:31,480 מאוד…" 691 00:37:00,760 --> 00:37:05,014 במקום השלישי, והם לא עשו עבודה טובה בכלל, 692 00:37:05,097 --> 00:37:07,683 גבירותיי ורבותיי, מאקדמיית דלטון, הזמירים. 693 00:37:07,767 --> 00:37:09,310 מה? 694 00:37:09,393 --> 00:37:10,853 - חדר אחזקה - 695 00:37:11,604 --> 00:37:14,190 לא עשיתם עבודה טובה בכלל. ברכות. 696 00:37:15,566 --> 00:37:18,903 במקום השני, המקהלה השנייה 697 00:37:18,986 --> 00:37:23,991 והזוכה בפין באולינג מסנוור זה שמצאתי בפח, 698 00:37:24,075 --> 00:37:26,786 מתיכון כרמל, אדרנלין ווקלי. 699 00:37:31,290 --> 00:37:33,459 ברכות. -תודה. 700 00:37:33,542 --> 00:37:37,004 ולבסוף, במקום הראשון בתחרות זו… 701 00:37:37,088 --> 00:37:40,049 אני לא יודעת איך הם הצליחו, כי הם ישבו על שרפרפים 702 00:37:40,132 --> 00:37:41,342 ושרו ביחד, 703 00:37:41,425 --> 00:37:44,845 גבירותיי ורבותיי, מתיכון מקינלי, כיוונים חדשים. 704 00:38:03,781 --> 00:38:07,368 אני מצטער, קלינט. אני יודע שאתה מאוכזב. 705 00:38:07,451 --> 00:38:09,912 מאוכזב? -ניצחון הוא לא תמיד הדבר החשוב. 706 00:38:09,996 --> 00:38:12,581 תפסיק. אתה דפקת אותנו, שוסטר. 707 00:38:13,165 --> 00:38:16,168 אכפת לך יותר מטרולית המחמד שלך, רייצ'ל ברי. 708 00:38:16,252 --> 00:38:19,088 אני בשנה ג', זה חשוב לי. 709 00:38:19,171 --> 00:38:21,674 כדאי לך להיזהר. -אל תדבר אליי ככה. 710 00:38:21,757 --> 00:38:23,759 אני המאמן והמורה שלך. 711 00:38:24,302 --> 00:38:26,137 נחכה ונראה. 712 00:38:36,188 --> 00:38:37,315 אוהב את מה שאתה רואה? 713 00:38:39,150 --> 00:38:42,611 וויליאם המתוק, הנה זה שוב קורה. 714 00:38:42,695 --> 00:38:44,739 אני מקווה שאת שמחה, סו. -אכן. 715 00:38:44,822 --> 00:38:46,824 אני ברקיע השביעי, למען האמת. 716 00:38:46,907 --> 00:38:50,745 קרה לי משהו עמוק שם, כשהקשבתי למוזיקה הזאת. 717 00:38:50,828 --> 00:38:52,788 טיהרתי את הכעס. 718 00:38:52,872 --> 00:38:54,999 אני שמח בשבילך, סו. 719 00:38:55,082 --> 00:38:57,335 גם אני שמחה בשבילי. 720 00:38:57,418 --> 00:39:01,422 אם תעז אי פעם, 721 00:39:02,340 --> 00:39:05,426 להשאיר שוב אשפה בבית הספר שלי ולצפות שאנקה זאת, 722 00:39:05,509 --> 00:39:10,848 תירוץ עלוב לכתם על תחתוני תחרה של זונה מתה שכמוך… 723 00:39:11,849 --> 00:39:16,270 אני נשבעת לשטן הקדוש שאחסל אותך. 724 00:39:27,323 --> 00:39:29,450 שלום, קליין. -תפסיקי לקרוא לנו ככה. 725 00:39:29,533 --> 00:39:32,745 את מבינה שאנחנו יכולים לשלוח אותך לכלא ל-20 שנה? 726 00:39:32,828 --> 00:39:36,165 מה שעשית לנו נכלל בהגדרה החוקית של חטיפה. 727 00:39:36,248 --> 00:39:38,501 באמת שאין לי מושג על מה אתם מדברים. 728 00:39:38,584 --> 00:39:39,919 את עושה צחוק? 729 00:39:40,002 --> 00:39:43,672 היינו כלואים במעלית מחוממת מדי, עם בובה של סו סילבסטר, 730 00:39:43,756 --> 00:39:46,967 בבגדי ספורט, על תלת-אופן, ופנים מחרידים מעיסת נייר. 731 00:39:47,051 --> 00:39:48,052 זוכרת את זה? 732 00:39:48,135 --> 00:39:50,805 באמת, הדבר הראשון שעולה לי… בקי אשמה. 733 00:39:50,888 --> 00:39:53,891 אין טעם. -בעצם, חכה. חכה רגע. 734 00:39:53,974 --> 00:39:55,351 את יודעת משהו, סו? 735 00:39:56,394 --> 00:40:01,315 לא משנה מה ניסית לעשות, אני רוצה שתדעי, 736 00:40:01,399 --> 00:40:02,858 שזה גרם תוצאה הפוכה, 737 00:40:02,942 --> 00:40:07,822 כי כל מה שזה עשה היה לעזור לקורט ולי להתגבר 738 00:40:07,905 --> 00:40:10,825 על כל כעס, או מרירות, שצברנו 739 00:40:10,908 --> 00:40:13,327 וזה גרם לנו להבין שאנחנו… 740 00:40:13,411 --> 00:40:15,788 שעדיף לנו להיות רק ידידים, אוקיי? 741 00:40:15,871 --> 00:40:17,706 אנחנו צריכים להודות לך. 742 00:40:17,790 --> 00:40:19,333 תודו לי. -תודה. 743 00:40:19,417 --> 00:40:21,544 אל תודה לה באמת! 744 00:40:21,627 --> 00:40:24,922 כלומר, אין יותר קליין? 745 00:40:25,756 --> 00:40:26,590 טוב. 746 00:40:28,676 --> 00:40:30,553 אצטרך למצוא תחביב חדש. 747 00:40:31,095 --> 00:40:33,681 למשל, לנהל סוכנות הימורים, בה יהמרו 748 00:40:33,764 --> 00:40:36,475 מי מבני הזוג שלכם ימות ראשון. 749 00:40:37,768 --> 00:40:40,855 הקשיש הנלהב שפורצלן קורא לו מהעיתון… 750 00:40:42,106 --> 00:40:44,316 או הבריון לשעבר הנפוח והאובדני 751 00:40:44,900 --> 00:40:49,405 שטום סלק הגיי, המגולח והצעיר בוחר להשחיל? 752 00:40:56,871 --> 00:41:02,042 בקי, המקום הזה הוא יותר כמו זיכרון של מישהו על יחידת אחסון 753 00:41:02,126 --> 00:41:03,294 והזיכרון הזה מתפוגג. 754 00:41:05,713 --> 00:41:08,215 כאילו שמאז ומתמיד היה כאן רק ג'ונגל. 755 00:41:08,299 --> 00:41:10,050 על מה את מדברת? 756 00:41:10,134 --> 00:41:12,011 הזמן… 757 00:41:12,094 --> 00:41:13,929 הזמן הוא עיגול שטוח 758 00:41:14,013 --> 00:41:18,893 ולנו היה שבוע נהדר ביותר, בקי. 759 00:41:18,976 --> 00:41:22,938 ברצינות, מה שהשגנו השבוע נותן הרגשה שחלפו שבועיים. 760 00:41:23,022 --> 00:41:25,065 התוכנית שלך לא הצליחה. 761 00:41:25,149 --> 00:41:28,569 קורט ובליין הגיי לא ביחד. 762 00:41:28,652 --> 00:41:30,404 לא, בקי, 763 00:41:31,155 --> 00:41:33,365 קליין נמצאים בדיוק במקום שרציתי שיהיו. 764 00:41:34,325 --> 00:41:36,535 את רואה? בדיוק לפי התוכנית. 765 00:41:36,619 --> 00:41:39,705 "שבוע חמישי, קליין שוב ידידים". 766 00:41:39,788 --> 00:41:44,293 נותרו לנו עוד שישה שבועות למזימות, אולי שבעה, 767 00:41:44,376 --> 00:41:46,086 תלוי בזכויות הרשת. 768 00:41:47,922 --> 00:41:51,050 זה די זבל, זה לא גביע אמיתי בכלל. 769 00:41:51,133 --> 00:41:52,927 זו התחלה. 770 00:41:53,010 --> 00:41:55,888 מדברים קטנים, באים דברים גדולים בעתיד. 771 00:41:55,971 --> 00:41:58,849 חכי, רייצ'ל. תני לי. 772 00:41:59,892 --> 00:42:01,435 תקשיבו, חדשים. 773 00:42:02,144 --> 00:42:04,730 התמודדנו מול שתי המקהלות הטובות בארה"ב. 774 00:42:05,356 --> 00:42:08,108 היו בהן הרבה בוגרים שעובדים יחד שנים. 775 00:42:08,192 --> 00:42:11,487 הם חשבו שיוכלו להיכנס אל הבית שלנו ולדחוק אותנו הצדה, 776 00:42:11,570 --> 00:42:15,115 אבל עכשיו, הם חזרו הביתה עם הרגשה שה"קטן" שלהם קצר יותר. 777 00:42:15,199 --> 00:42:18,244 אני משערת שאצחק על כולכם, בשלב כלשהו… 778 00:42:18,327 --> 00:42:20,454 השמן, הגיי, תאומי-עריות מוזרים, זאתי, 779 00:42:20,538 --> 00:42:22,831 אבל אני לעולם לא רוצה לשמוע מישהו מכם 780 00:42:22,915 --> 00:42:26,168 מזלזל במה שאנחנו עושים יחד, כצוות. 781 00:42:26,710 --> 00:42:28,295 ברור? 782 00:42:29,255 --> 00:42:30,965 אפשר לומר משהו? 783 00:42:31,048 --> 00:42:33,968 אני רוצה להודות למיס ברי ולמר האמל 784 00:42:34,051 --> 00:42:37,888 על כך שחיברו בין כולנו ועזרו לנו לתת הופעה טובה כל כך. 785 00:42:37,972 --> 00:42:40,307 שניכם מורים ממש טובים. -תודה. 786 00:42:41,350 --> 00:42:45,312 כמורים שלכם, אנחנו רוצים לומר שאנחנו גאים בכם מאוד. 787 00:42:45,396 --> 00:42:46,564 לא האמנתי, כשחזרתי הנה, 788 00:42:46,647 --> 00:42:49,275 שאעלה על הבמה והיא לא תהפוך לשלולית, 789 00:42:49,358 --> 00:42:51,068 אבל תודה רבה לכם ש… 790 00:42:51,151 --> 00:42:52,861 שמעתי שהיא מסובבת הכול אליה. 791 00:42:52,945 --> 00:42:56,740 אם אתה רוצה להגיד דברים כאלה, תשתמש בקול הפנימי הטלפתי. 792 00:42:56,824 --> 00:42:59,034 זו רק ההתחלה, אנשים. -ברור? 793 00:42:59,118 --> 00:43:02,621 כולם לשים יד באמצע. אלמד אתכם מסורת עתיקה של המקהלה. 794 00:43:02,705 --> 00:43:04,832 טוב, בשלוש, תנו לי "מדהים". 795 00:43:04,915 --> 00:43:07,876 קיטי, תספרי לנו. -אחת, שתיים, שלוש. 796 00:43:07,960 --> 00:43:09,545 מדהים! 797 00:43:48,626 --> 00:43:49,585 תרגום כתוביות: ענבר שי