1 00:00:01,001 --> 00:00:02,419 הנה מה שפספסתם ב"גלי". 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,462 רייצ'ל וקורט חזרו לאמן את המקהלה. 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,715 וויל מאמן את "אדרנלין" ובליין את "הזמירים". 4 00:00:06,798 --> 00:00:08,216 סאם חזר לאמן פוטבול. 5 00:00:08,299 --> 00:00:09,509 שקט, אני יודעת. 6 00:00:09,592 --> 00:00:11,219 אבל ב"כיוונים" יש רק ארבעה 7 00:00:11,302 --> 00:00:12,554 והם צריכים 12 לתחרות. 8 00:00:12,637 --> 00:00:14,431 החדשים נחמדים ואולי יודעים לשיר, 9 00:00:14,514 --> 00:00:16,016 אבל זה, "רגע, מי אתם?" 10 00:00:16,099 --> 00:00:18,518 קורט ובליין עוד פרודים וקורט לבד, 11 00:00:18,601 --> 00:00:21,396 אבל בליין יוצא כרגע, ועוד עם קרופסקי. 12 00:00:21,479 --> 00:00:24,232 אאוץ'. -אני מקווה שנוכל להיות חברים. 13 00:00:24,315 --> 00:00:25,400 נשמע כיף. 14 00:00:25,483 --> 00:00:26,943 זה מה שפספסתם ב"גלי". 15 00:00:29,404 --> 00:00:33,324 מי היה מאמין שאחרי כל השנים שעברו, את ואני נהיה חברים? 16 00:00:33,408 --> 00:00:37,245 אחרי שהשגתי את מטרתי, שליטה מוחלטת בבית הספר הזה, 17 00:00:37,328 --> 00:00:40,290 חשבתי, שזה לא יזיק להזמין את וויל שוסטר 18 00:00:40,373 --> 00:00:42,667 לארוחת צוהריים מנומסת ותרבותית, 19 00:00:42,751 --> 00:00:45,295 כדי לשים קץ ליריבות בינינו, אחת ולתמיד. 20 00:00:46,337 --> 00:00:49,132 נהדר לחזור. 21 00:00:49,215 --> 00:00:52,469 הרי הוא ויתר על המקהלה וברח לבית ספר אחר, 22 00:00:52,969 --> 00:00:55,805 מה שאומר שוויל שוסטר הוא כבר לא אויב מושבע שלי. 23 00:00:55,889 --> 00:00:58,141 חניתי במקום החנייה הישן שלי. 24 00:00:58,224 --> 00:01:00,268 יש כל מיני סימני חריקה על הכביש. 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,228 זוכרת את עמם הפליטה הישן? 26 00:01:02,854 --> 00:01:05,315 נכון, קולו של וויל זה כמו להקשיב 27 00:01:05,398 --> 00:01:07,901 לבריאן בויטנו מחליק על לוח כתיבה, 28 00:01:07,984 --> 00:01:12,739 בזמן שהוא משפשף שני קלקרים מאריזת הגדג'ט למסיבות של טום אוף פינלנד. 29 00:01:12,822 --> 00:01:15,658 קניתי לדני פסנתר צעצוע 30 00:01:15,742 --> 00:01:18,953 ואני שר לו "אל תפסיק להאמין" בכול ערב לפני השינה. 31 00:01:19,037 --> 00:01:20,997 ברור שיש לו סוג של הפרעה, 32 00:01:21,081 --> 00:01:24,042 שבגללה העומק הרגשי שלו הוא כמו של ילדה בת 12. 33 00:01:24,125 --> 00:01:25,960 אולי בגלל זה אין לו חברים בוגרים. 34 00:01:26,503 --> 00:01:30,840 וויל שוסטר, דביל רגשן, אני לא שונאת אותך. 35 00:01:31,549 --> 00:01:35,261 את כל מה שחשוב בחיים, למדתי במקהלה. 36 00:01:35,970 --> 00:01:37,555 אני מרחמת עליך. 37 00:01:37,639 --> 00:01:39,516 אוי, תראי מה השעה. 38 00:01:39,599 --> 00:01:41,226 שמחתי לדבר איתך, סו. 39 00:01:42,101 --> 00:01:44,395 אני חייב לזוז ואני מודה לך. 40 00:01:52,487 --> 00:01:56,991 בן של זונה, איך הוא מעז להעליב אותי ככה? 41 00:01:57,784 --> 00:02:02,288 איזה פסיכופת מסרב לזרוק מזלג פלסטיק לא משומש, 42 00:02:02,372 --> 00:02:04,374 ופשוט משאיר אותו על השולחן? 43 00:02:04,457 --> 00:02:06,918 אני לא אנקה אחריך. 44 00:02:07,001 --> 00:02:09,003 אתה חושב שאני המשרתת שלך? 45 00:02:09,087 --> 00:02:11,548 זו שערורייה וזה לא בא בחשבון. 46 00:02:12,173 --> 00:02:15,552 וויל שוסטר, הכעסת אותי בפעם האחרונה. 47 00:02:18,429 --> 00:02:19,889 - לה קאר - 48 00:02:25,937 --> 00:02:28,523 את יודעת, בקי, חשבתי על פרישה. 49 00:02:28,606 --> 00:02:29,649 מה? 50 00:02:30,358 --> 00:02:34,320 הציעו לי עסקה טובה על אדמת ביצה, בדרום עיראק, 51 00:02:35,155 --> 00:02:40,034 אבל עכשיו אני מבינה שלא אוכל לנוח לפני שאסגור כמה קצוות. 52 00:02:43,288 --> 00:02:45,790 מה המקום הזה, המאמנת? 53 00:02:45,874 --> 00:02:48,459 כאן אני מאחסנת את השנאה שלי, בקי, 54 00:02:49,127 --> 00:02:52,589 וכאן אכין את פעולת הנקם האחרונה שלי. 55 00:02:53,256 --> 00:02:55,133 אני קוראת לו "מחסן הכאב" שלי. 56 00:03:02,765 --> 00:03:05,059 יש אנשים שנקמות רבות מתישות אותם... 57 00:03:05,143 --> 00:03:06,603 - הפסק להאמין. נעדר - 58 00:03:06,686 --> 00:03:10,273 אבל עבור סו סילבסטר זו הנאה טהורה. 59 00:03:10,356 --> 00:03:11,816 - ילדה לא מצחיקה. סנטר-תחת - 60 00:03:12,400 --> 00:03:15,278 וויל שוסטר, אני אחסל אותך אחת ולתמיד. 61 00:03:15,361 --> 00:03:16,863 - מזלג זעם - 62 00:03:16,946 --> 00:03:19,824 אחר כך, אעבור לבת טיפוחיו העסוקה בעצמה, רייצ'ל ברי. 63 00:03:19,908 --> 00:03:21,409 - תוספת שיער - 64 00:03:21,993 --> 00:03:24,454 אני אשבור את לבה. 65 00:03:24,537 --> 00:03:26,331 בקי, חכי ב"לה קאר". 66 00:03:33,546 --> 00:03:35,048 אבל קודם... 67 00:03:40,553 --> 00:03:41,512 - חיבוקים - 68 00:03:41,596 --> 00:03:43,598 "קליין". 69 00:03:43,681 --> 00:03:46,809 חיברתי ביניהם בסתר מאז שהם נפגשו לראשונה. 70 00:03:46,893 --> 00:03:49,312 לחוד, הם צווחניים ובכייניים כל כך, 71 00:03:50,146 --> 00:03:54,651 אבל ביחד, זו סימפוניה של מתרוממים שמרימים לעצמם. 72 00:03:55,360 --> 00:03:59,948 האמנתי שאהבת הגברים הרכה שלהם הייתה נצחית, 73 00:04:00,031 --> 00:04:03,243 וכשהם נפרדו, זה הרס אותי. 74 00:04:03,326 --> 00:04:04,410 למה? 75 00:04:04,494 --> 00:04:08,456 נראה היה שהכול נהדר ביניהם ולפתע זה נגמר? 76 00:04:09,123 --> 00:04:12,961 אני נשבעת שאעשה כל מה שצריך כדי שהם יחזרו להיות יחד, 77 00:04:13,044 --> 00:04:15,380 וכדי להשיג את מטרתי הסופית, 78 00:04:15,463 --> 00:04:18,383 להיות נערת הפרחים בחתונת הגייז הנפלאה שלהם. 79 00:04:19,300 --> 00:04:22,679 חכה, פורצלן, העזרה בדרך אליך. 80 00:04:29,227 --> 00:04:33,648 פורצלן, גמדון מתוק, צווחני ופגיע שלי. 81 00:04:33,731 --> 00:04:38,027 אני רוצה לעזור לך להשיג את המטרה האמיתית שלך בחיים. 82 00:04:38,111 --> 00:04:40,238 אני רוצה לעזור לך להחזיר את בליין. 83 00:04:40,780 --> 00:04:44,742 קרופסקי הזה הוא כלומניק סוג א'. הוא בריון חסר לב. 84 00:04:44,826 --> 00:04:47,245 ממתי אכפת לך ממני ומבליין? 85 00:04:47,328 --> 00:04:48,788 מאז ומתמיד. 86 00:04:49,372 --> 00:04:51,833 אתה ובליין, אתם "עליוניות". 87 00:04:51,916 --> 00:04:53,418 מה זה עליוניות? 88 00:04:53,501 --> 00:04:55,545 עליונית היא בגד עליון נשי רפוי. 89 00:04:55,628 --> 00:04:57,839 מונח שמשמש אותי לגיי מהסוג החביב עליי. 90 00:04:57,922 --> 00:05:00,174 אתה תמיד יודע מה מצבך עם עליונית, 91 00:05:00,258 --> 00:05:02,385 והם לא יכולים להתגנב ולהפתיע אותך, 92 00:05:02,468 --> 00:05:04,137 כי אתה שומע ממרחק רב 93 00:05:04,220 --> 00:05:09,058 את הרשרוש הקל שלהם, וויש, וויש, ברוח הקיץ. 94 00:05:09,809 --> 00:05:11,394 תודה, אני משער, 95 00:05:11,477 --> 00:05:14,355 אבל אני לא רוצה לחזור להיות עם בליין. 96 00:05:15,773 --> 00:05:17,400 תשמע את עצמך. 97 00:05:17,483 --> 00:05:19,485 זה לא פורצלן שאני מכירה. 98 00:05:21,195 --> 00:05:23,197 כדאי שתחזור לאולם עכשיו. 99 00:05:23,281 --> 00:05:26,200 הקבוצות הגיעו לחזרות על במה לתחרות הידידותית. 100 00:05:26,284 --> 00:05:27,327 מה זה? 101 00:05:27,410 --> 00:05:31,122 משהו שארגנתי כדי להרוס את המקהלה אחת ולתמיד. 102 00:05:32,540 --> 00:05:34,751 אמרתי את זה בקול רם, נכון? 103 00:05:34,834 --> 00:05:37,128 הייתי צריכה להגיד את זה בקול המחשבות. 104 00:05:42,633 --> 00:05:45,887 סו הנחיתה עלינו בהפתעה את התחרות הידידותית הזו. 105 00:05:45,970 --> 00:05:48,473 איך ההרגשה לחזור, אבל בקבוצה האורחת? 106 00:05:48,556 --> 00:05:50,933 אני שמח שזה באווירה פחות גורלית. 107 00:05:51,017 --> 00:05:54,187 זה בעיקרון רק אימון מאורגן. 108 00:05:54,270 --> 00:05:56,564 זה העניין. הילדים שלי לא מרגישים כך. 109 00:05:56,647 --> 00:05:58,274 זוכר את השבוע הראשון במקהלה, 110 00:05:58,357 --> 00:06:00,568 כשלקחת אותנו ל"כרמל" לראות את "אדרנלין" 111 00:06:00,651 --> 00:06:03,738 והם היו טובים כמו שהקבוצה שלך כנראה תהיה? 112 00:06:03,821 --> 00:06:05,448 איך אוכל לשכוח? 113 00:06:05,531 --> 00:06:07,492 חשבתי שמחצית מכם יפרשו לאחר מכן. 114 00:06:07,575 --> 00:06:09,077 הסיבה שלא פרשנו 115 00:06:09,160 --> 00:06:11,871 היא שהיינו מחויבים מאוד למה שעשינו. 116 00:06:11,954 --> 00:06:14,123 הילדים שלי עוד לא שם. הם עוד לא התגבשו. 117 00:06:14,207 --> 00:06:16,292 הם לא מבינים את החשיבות של מה שהם עושים. 118 00:06:16,375 --> 00:06:19,295 אם הם יראו אתכם מפגיזים בביצועים ששיפרתם כל הקיץ, 119 00:06:19,378 --> 00:06:21,756 הם יאבדו כל שביב תקווה שהיה להם 120 00:06:21,839 --> 00:06:23,758 והמקהלה הזו תחוסל. 121 00:06:23,841 --> 00:06:25,593 את מבקשת ממני להפסיד בכוונה? 122 00:06:27,929 --> 00:06:31,682 אני לא מבקשת ממך לפשל בתחרות. אמרת בעצמך שזה לא אירוע גורלי. 123 00:06:31,766 --> 00:06:34,393 אתה מלמד ב"כרמל" עכשיו, אבל זה הבית שלך. 124 00:06:34,477 --> 00:06:35,978 לא תרצה להגן על הבית שלך? 125 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 אני אחשוב על זה, רייצ'ל. 126 00:06:38,147 --> 00:06:40,149 אני אעשה הכול למענך, את יודעת, 127 00:06:40,233 --> 00:06:41,692 אבל זה כבר לא העניין. 128 00:06:41,776 --> 00:06:44,278 את לא מבינה את הלחצים שיש עליי עכשיו. 129 00:06:44,362 --> 00:06:48,282 להנהלה חשוב מאוד ש"אדרנלין" יהיו הטובים ביותר וגם לילדים. 130 00:06:49,742 --> 00:06:52,120 מה התוכנית שלך לטווח הרחוק פה? 131 00:06:52,203 --> 00:06:54,497 לא תוכלי להשתתף במקומיות עם ארבעה ילדים. 132 00:06:54,580 --> 00:06:56,290 אני צריכה עוד זמן. 133 00:06:56,374 --> 00:06:59,335 לא יהיה לי, אם תנפץ את תקוותיהם בתחרות הזו. 134 00:07:00,128 --> 00:07:02,004 בבקשה, מר שו. 135 00:07:02,088 --> 00:07:03,923 המקום הזה שינה את חייך. 136 00:07:04,006 --> 00:07:06,134 אתה נזכר בזה בכול ערב כשאתה חוזר הביתה 137 00:07:06,217 --> 00:07:08,052 אל אשתך ואל התינוק היפה שלכם. 138 00:07:08,678 --> 00:07:12,098 רק תשקול להחזיר לו טובה על כל מה שהוא עשה עבורך. 139 00:07:28,656 --> 00:07:30,199 בסדר. 140 00:07:31,075 --> 00:07:33,369 שינוי בתוכנית. תתאספו סביבי. 141 00:07:33,453 --> 00:07:37,290 נזרוק את כל השירים שעבדנו עליהם ונקבל החלטה של הרגע האחרון, טוב? 142 00:07:37,373 --> 00:07:38,875 מבין שירים חדשים לגמרי. 143 00:07:38,958 --> 00:07:41,169 אתן לכם אותם בעוד חצי שעה. 144 00:07:41,252 --> 00:07:43,254 מה? זה מטורף. -בחייך. אתה רציני? 145 00:07:44,172 --> 00:07:46,257 זה נקרא חשיבה מהירה, אלתור. 146 00:07:46,340 --> 00:07:48,593 זה יעזור לנו לעבוד טוב יותר כצוות. 147 00:08:02,690 --> 00:08:04,692 קדימה! מהר! לשם! 148 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 דרקון טוב. 149 00:08:22,084 --> 00:08:24,003 ה"חאליסי" שלך אוהבת אותך. 150 00:08:26,964 --> 00:08:29,842 הי, סו. מה קורה? -סאם, יש לי שאלה אליך. 151 00:08:30,343 --> 00:08:32,762 עד כמה אתה נוטה להיות מושפע? 152 00:08:33,804 --> 00:08:35,056 לא יודע, מה את חושבת? 153 00:08:35,139 --> 00:08:38,643 אני חושבת שקל מאוד להשפיע עליך. -אלוהים, נראה לי שאת צודקת. 154 00:08:38,726 --> 00:08:41,354 אתה מכיר את הסרט "המועמד ממנצ'וריה"? 155 00:08:41,437 --> 00:08:43,606 לא יודע, את חושבת שכן? -לא משנה. 156 00:08:48,444 --> 00:08:52,198 אתה נהיה מנומנם מאוד. -אלוהים, אני עייף נורא. 157 00:08:52,281 --> 00:08:55,409 כשאקיש באצבעותיי, תהיה מהופנט לחלוטין. 158 00:08:56,410 --> 00:08:58,579 אלוהים, אני מהופנט לחלוטין. 159 00:08:58,663 --> 00:09:01,040 אני אומר סדרה של מילים. 160 00:09:01,123 --> 00:09:02,458 פסנתר. 161 00:09:03,125 --> 00:09:04,377 משאית גרר נטולת דפנות. 162 00:09:05,253 --> 00:09:07,421 בואו נשיר שיר. 163 00:09:07,505 --> 00:09:09,799 בפעם הבאה שתשמע את המילים האלה, 164 00:09:09,882 --> 00:09:13,261 אתה תוצף באהבה אל מישהי בשם רייצ'ל ברי. 165 00:09:13,344 --> 00:09:15,221 אלוהים, היא סקסית בטירוף. 166 00:09:15,304 --> 00:09:18,349 אתה תנשק אותה, וברגע שתעשה זאת, 167 00:09:18,432 --> 00:09:21,852 אתה תתעורר ולא תזכור דבר. 168 00:09:24,063 --> 00:09:27,108 היי, סו. מה המצב? -מעולה. 169 00:09:37,785 --> 00:09:39,328 בואו נעבור על הכללים. 170 00:09:39,412 --> 00:09:42,498 החלטנו שלא יהיו שופטים, כך שמדובר על הזכות להתרברב. 171 00:09:42,582 --> 00:09:45,334 עדיין, הנערים שלי מתייחסים לזה מאוד ברצינות. 172 00:09:45,418 --> 00:09:48,170 אני רוצה לוודא שסדר ההופעה ייקבע באופן הוגן. 173 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 הוגן יהיה שאנחנו נופיע שניים. 174 00:09:50,131 --> 00:09:53,384 דרך אגב, איך מתקדמת בחירת השירים שלכם? 175 00:09:53,467 --> 00:09:55,595 הולך טוב? -זו תחרות ידידותית. 176 00:09:55,678 --> 00:09:57,722 לא צריך להקפיד על כללי מופע מקהלות. 177 00:09:58,598 --> 00:10:02,810 חשבתם על כך, שזה אולי רעיון רע עבור הקבוצה שלכם? 178 00:10:02,893 --> 00:10:05,855 אנחנו רוצים שהם יקבלו מושג למה לצפות במקומיות. 179 00:10:05,938 --> 00:10:09,817 קיווינו גם שאולי אתה ומר שוסטר תתחשבו בנו. 180 00:10:09,900 --> 00:10:13,571 אין מצב. לא, בשום אופן לא. לא תהיה התחשבות מיוחדת. 181 00:10:13,654 --> 00:10:14,739 לא. 182 00:10:14,822 --> 00:10:17,366 "הזמירים" נבנים מחדש כמו "כיוונים חדשים". 183 00:10:17,450 --> 00:10:19,910 אני מצטער, אבל נאמנותי נתונה להם. 184 00:10:19,994 --> 00:10:22,872 אם זה מפחיד אתכם, אולי כדאי שתפרשו. 185 00:10:22,955 --> 00:10:26,083 אוי, אלוהים! זה דייב. יש פולש בדירה שלנו. 186 00:10:27,293 --> 00:10:28,544 פולש? 187 00:10:29,754 --> 00:10:32,548 דייב, מה קורה פה? -שם! בחדר השינה! 188 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 חשבתי שאמות! -מה? 189 00:10:34,717 --> 00:10:36,552 לא! אל תיכנסו לשם! אתה תיהרגו! 190 00:10:36,636 --> 00:10:38,471 אלוהים! -אלוהים! 191 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 זה גור דובים אמיתי? -למה יש כאן דוב? 192 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 למה יש כאן דוב? 193 00:10:43,351 --> 00:10:45,519 אני חושב שאני יודע. 194 00:10:46,937 --> 00:10:49,857 אי אפשר להשיג אוכל איטלקי כזה בניו יורק. 195 00:10:51,734 --> 00:10:54,904 לי דווקא קשה להסתגל לקצב של ליימה. 196 00:10:54,987 --> 00:10:57,281 אני רגילה לניו יורק. הכול שם מהיר. 197 00:10:57,365 --> 00:11:01,577 חשבתי על זה, הבעיה בחזרה הביתה היא, 198 00:11:01,661 --> 00:11:03,663 שאתה חוזר להרגלים ישנים. 199 00:11:04,497 --> 00:11:06,957 זו אחריותנו לא להתנוון. מה את עושה בזמן הפנוי? 200 00:11:08,959 --> 00:11:09,960 חוץ מלבכות? 201 00:11:10,544 --> 00:11:11,712 היא מוכשרת כל כך. 202 00:11:11,796 --> 00:11:13,756 אני צופה בכיתת אומן עם פטי לופון. 203 00:11:13,839 --> 00:11:15,800 למעלה. חזק יותר. 204 00:11:16,384 --> 00:11:18,594 למה, מה אתה עושה? -אני מנפח זכוכית. 205 00:11:24,225 --> 00:11:25,226 רגע. מה? באמת? 206 00:11:26,060 --> 00:11:29,605 הנקודה היא, שאנחנו צריכים ליזום פעילויות שיעניינו אותנו. 207 00:11:29,688 --> 00:11:31,899 מה תמיד רצית לעשות? 208 00:11:32,608 --> 00:11:35,528 לא יודעת, תמיד רציתי ללמוד לנגן בפסנתר. 209 00:11:38,197 --> 00:11:39,240 גם אני. 210 00:11:42,159 --> 00:11:43,744 נעשה את זה. אבקש מבליין ללמד אותנו. 211 00:11:43,828 --> 00:11:45,413 הוא חייב לי מהפעם שגילחתי את גבו. 212 00:11:45,496 --> 00:11:46,956 נעשה את זה ביחד. 213 00:11:47,039 --> 00:11:49,792 נלחץ זה על זה להתאמן. יהיה נהדר. 214 00:11:50,251 --> 00:11:52,420 בסדר. תודה, סאם. 215 00:11:54,046 --> 00:11:57,466 יודע משהו? אני יודעת שזה לא דייט, 216 00:11:57,550 --> 00:12:01,512 אבל הבנתי עכשיו, שכבר מזמן לא ביליתי לבד עם גבר, 217 00:12:01,595 --> 00:12:04,974 וטוב לעשות את זה עם מישהו שאני מרגישה בטוחה בחברתו. 218 00:12:05,558 --> 00:12:09,812 כן. לא יצאתי עם אף אחת מאז שמרסדס ואני נפרדנו. 219 00:12:09,895 --> 00:12:12,314 גם אם זה לא דייט. 220 00:12:19,697 --> 00:12:21,157 רגע, חכה. אני מבולבלת. 221 00:12:21,240 --> 00:12:24,368 שמעתי ממקור טוב שדייב קרופסקי נמשך לדובים. 222 00:12:24,452 --> 00:12:28,497 רק שבמקרה הזה, "דוב" הוא גבר גיי חסון, 223 00:12:28,581 --> 00:12:30,499 לא דוב אמיתי. 224 00:12:30,583 --> 00:12:33,711 זה יהיה מסוכן מאוד ולגמרי לא שפוי. 225 00:12:33,794 --> 00:12:36,255 עבודתי בבית הספר הזה הרחיבה את אופקיי, 226 00:12:36,338 --> 00:12:38,507 באשר למה שנחשב לשפוי, או לא שפוי. 227 00:12:38,591 --> 00:12:42,845 וויל שוסטר הכניס פעם לוח זכוכית אקרילית לתוך בריכת השחייה של מקינלי, 228 00:12:42,928 --> 00:12:46,515 כדי שיוכל "ללכת על המים", כשהוא מציע נישואים לחברתו. 229 00:12:46,599 --> 00:12:48,100 זה די מטורף. 230 00:12:48,184 --> 00:12:49,685 זה חייב להיפסק. 231 00:12:49,768 --> 00:12:54,064 אני לא רוצה לחזור לבליין, המשכתי הלאה. 232 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 הכרתי מישהו ברשת. שמו וולטר. 233 00:12:55,983 --> 00:12:59,612 פורצלן. לא, לא, לא, אתה לא תצא מזה חי. 234 00:12:59,695 --> 00:13:02,490 ברור שהאדם הזה הוא קניבל. תראה את עצמך. 235 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 אתה משויש בצורה יוצאת דופן. 236 00:13:04,950 --> 00:13:07,369 לו הייתי על אי בודד עם כל מי שאני מכירה, 237 00:13:07,453 --> 00:13:09,538 אין ספק שהייתי אוכלת אותך ראשון. 238 00:13:09,622 --> 00:13:11,624 לאו דווקא על אי בודד, 239 00:13:11,707 --> 00:13:13,959 זה יכול להיות בכול מסעדה רגילה, 240 00:13:14,043 --> 00:13:16,545 אני עדיין אעדיף לאכול אותך, 241 00:13:16,629 --> 00:13:20,966 נתח אחוריים עסיסי וטעים של פורצלן שאכל תערובת דגנים. 242 00:13:21,675 --> 00:13:24,678 אוקיי, אני הולך. את צריכה להפסיק, טוב? אני רציני. 243 00:13:24,762 --> 00:13:27,473 אבל מה עם החתונה הנפלאה והמפוארת שלכם? 244 00:13:27,556 --> 00:13:30,017 כבר אמרתי לבקי שהיא תוכל לנהל את הטקס! 245 00:13:30,100 --> 00:13:33,062 מתי תהיה לי עוד הזדמנות לנסוע לפרובינסטאון? 246 00:13:42,154 --> 00:13:43,781 וואו, זה מלחיץ. 247 00:13:43,864 --> 00:13:47,910 תודה רבה לך שפינית את הלו"ז העמוס שלך כדי ללמד אותנו. 248 00:13:47,993 --> 00:13:49,787 חשבנו לבקש מבראד, הפסנתרן, 249 00:13:49,870 --> 00:13:52,540 אבל גיליתי שהוא אוסף תמונות של רגלי נשים. 250 00:13:59,964 --> 00:14:01,924 טוב. בכול אופן, שבו, 251 00:14:02,007 --> 00:14:05,094 אבל אל תשבו סתם, שבו זקוף. לא לכפוף גב. 252 00:14:05,177 --> 00:14:07,429 מרפקים תמיד בזווית של 90 מעלות... 253 00:14:07,513 --> 00:14:09,265 כדאי שתדע, אני לא מתחילה. 254 00:14:09,348 --> 00:14:13,018 אבא שלי רשם אותי לשיעורים בגיל ארבע, אבל השתעממתי והפסקתי. 255 00:14:13,102 --> 00:14:14,520 מאוד לא מתאים לך. 256 00:14:15,187 --> 00:14:18,148 הכנתי טבלה נחמדה מעל הקלידים, שתעזור לכם. 257 00:14:18,232 --> 00:14:20,317 תמצאו את הדו האמצעי. -מצאתי. 258 00:14:20,401 --> 00:14:21,402 מצוין. 259 00:14:21,485 --> 00:14:24,446 תחשבו על הדו האמצעי, שידוע גם בשם דו באוקטבה ראשונה, 260 00:14:24,530 --> 00:14:27,992 כעל עיירה קטנה ומתוקה בין ארץ מפתח הבס לארץ מפתח הטרבל. 261 00:14:28,075 --> 00:14:30,578 זה די קל. -לא, לא, אני מצטערת. 262 00:14:30,661 --> 00:14:32,663 אפשר יותר לאט? 263 00:14:33,747 --> 00:14:35,249 אוי, מה השעה? 264 00:14:35,332 --> 00:14:37,376 נרדמתי לפני שעות, 265 00:14:37,459 --> 00:14:42,715 כשקשקשת על יציבה טובה ועיירה קטנה ומתוקה. 266 00:14:42,798 --> 00:14:45,801 מה את עושה שם למעלה? -אני רק משחררת כמה ברגים. 267 00:14:45,885 --> 00:14:47,344 אין לך סיבה להיות כאן. 268 00:14:47,428 --> 00:14:50,723 מצחיק, זה בדיוק מה שעמדתי לומר לך. 269 00:14:50,806 --> 00:14:53,309 חשבתי שנפטרתי ממך לפני שנתיים... 270 00:14:54,393 --> 00:14:56,937 אבל את חזרת בצליעה לליימה, 271 00:14:57,021 --> 00:14:59,189 עם מזוודה מלאה בנצנצים ודמעות. 272 00:14:59,273 --> 00:15:01,775 כדאי שנקבע לפעם אחרת. -לא. 273 00:15:01,859 --> 00:15:04,987 זה רעיון מצוין. אתה מסכים איתי, סאם? 274 00:15:08,365 --> 00:15:10,117 רעיון מצוין. להתראות, חבר. 275 00:15:11,368 --> 00:15:12,578 קדימה, עופו מפה. 276 00:15:16,832 --> 00:15:18,334 הי, רייצ'ל. חכי לי. 277 00:15:18,417 --> 00:15:24,381 המאמנת, את כלבה רעה וסופר-מטורפת. 278 00:15:24,965 --> 00:15:28,636 בקי, אם אמרת שאני כלבה רעה וסופר-מטורפת, 279 00:15:28,719 --> 00:15:30,471 את צודקת. 280 00:15:31,680 --> 00:15:33,807 "אני שונאת את העולם היום 281 00:15:34,683 --> 00:15:38,938 אתה טוב אליי, אני יודעת אבל לא אוכל להשתנות 282 00:15:39,563 --> 00:15:43,067 ניסיתי לספר לך, אבל הסתכלת עליי כאילו שאולי 283 00:15:43,150 --> 00:15:45,694 אני מלאך מבפנים 284 00:15:46,570 --> 00:15:48,781 מתוק ותמים 285 00:15:49,615 --> 00:15:52,034 אתמול בכיתי כל כך 286 00:15:52,910 --> 00:15:56,705 בטח הוקל לך לראות את הצד הרך 287 00:15:57,790 --> 00:16:01,919 אני מבינה שאתה מבולבל 288 00:16:02,002 --> 00:16:04,046 אני לא מקנאה בך 289 00:16:04,129 --> 00:16:06,840 יש בי קצת מהכול 290 00:16:06,924 --> 00:16:08,592 בתוך אדם אחד 291 00:16:08,676 --> 00:16:10,928 אני כלבה, אני מאהבת 292 00:16:11,011 --> 00:16:13,347 אני ילדה, אני אם 293 00:16:13,430 --> 00:16:16,141 אני חוטאת, אני קדושה 294 00:16:16,225 --> 00:16:18,060 אני לא מרגישה בושה 295 00:16:18,143 --> 00:16:19,520 אני הגיהינום שלך 296 00:16:19,603 --> 00:16:21,063 אני החלום שלך 297 00:16:21,146 --> 00:16:22,898 אני לא ביניהם 298 00:16:22,982 --> 00:16:26,986 אתה יודע שלא היית רוצה בי אחרת..." 299 00:16:37,538 --> 00:16:38,622 - רייצ'ל ברי - 300 00:16:38,706 --> 00:16:40,708 "בדיוק כשתחשוב 301 00:16:40,791 --> 00:16:42,710 שהבנת אותי לגמרי 302 00:16:42,793 --> 00:16:46,588 העונה כבר משתנה בי 303 00:16:48,465 --> 00:16:50,092 זה נהדר בעיניי 304 00:16:50,175 --> 00:16:52,136 שאתה עושה את שלך 305 00:16:52,678 --> 00:16:56,932 רק אל תנסה להציל אותי 306 00:16:57,016 --> 00:16:59,435 אני כלבה, אני מאהבת 307 00:16:59,518 --> 00:17:01,812 אני ילדה, אני אם 308 00:17:01,895 --> 00:17:04,606 אני חוטאת, אני קדושה 309 00:17:04,690 --> 00:17:06,567 אני לא מרגישה בושה 310 00:17:06,650 --> 00:17:09,570 הייתי רדומה, שבתי לתחייה 311 00:17:09,653 --> 00:17:11,405 עכשיו אני חיה 312 00:17:11,488 --> 00:17:16,118 אתה יודע שלא הייתי רוצה את זה אחרת" 313 00:17:32,468 --> 00:17:33,802 - כלבה - 314 00:17:34,595 --> 00:17:37,639 המקום הזה מעלה בי המון זיכרונות. לא הייתי כאן שנים. 315 00:17:37,723 --> 00:17:38,640 אין ספק. 316 00:17:38,724 --> 00:17:41,560 כשאני נזכר במי שהייתי בתיכון, 317 00:17:41,643 --> 00:17:43,896 אני לא מזהה את הבנאדם הזה בכלל. 318 00:17:43,979 --> 00:17:46,356 לכן אני מעריץ אותך כל כך. 319 00:17:46,440 --> 00:17:48,692 עברת הרבה כדי להגיע למה שאתה היום. 320 00:17:48,776 --> 00:17:49,818 דייב? 321 00:17:49,902 --> 00:17:52,696 חשבתי שזה אתה. אתה נראה נהדר. 322 00:17:52,780 --> 00:17:55,574 אתה עושה כושר? -כן, אבל... 323 00:17:56,116 --> 00:17:57,993 נלסון, זה החבר שלי, בליין. 324 00:17:58,077 --> 00:17:59,912 נעים מאוד. -נעים מאוד. 325 00:17:59,995 --> 00:18:02,081 אני כאן עם החבר שלי, סטיוארט. 326 00:18:02,164 --> 00:18:04,583 דייב, זה אתה? 327 00:18:04,666 --> 00:18:06,251 רגע, אתם מכירים? 328 00:18:06,335 --> 00:18:08,712 כן! יצאנו כמה פעמים. 329 00:18:08,796 --> 00:18:11,173 רגע, זה דייב קרופסקי? 330 00:18:11,256 --> 00:18:12,716 פטריק. 331 00:18:12,800 --> 00:18:15,052 זה אני. דייב, זה אני, פטריק. 332 00:18:15,135 --> 00:18:16,678 בריאן. -מה קורה פה, לעזאזל? 333 00:18:17,304 --> 00:18:19,306 ערב טוב, רבותיי. 334 00:18:19,389 --> 00:18:23,310 דייוויד, הרשיתי לעצמי להזמין את כל הגברים שיצאת איתם, 335 00:18:23,393 --> 00:18:25,687 להצטרף לארוחת הערב שלך עם בליין. 336 00:18:25,771 --> 00:18:28,565 זה לא הכול. הבאתי משהו לשניכם. 337 00:18:28,649 --> 00:18:34,071 מה הבאת? -את חקר היוחסין המקוון שלכם. 338 00:18:34,154 --> 00:18:37,282 מסרתי לבדיקה דגימות דנ"א מזקיקי שיער 339 00:18:37,366 --> 00:18:40,452 שגנבתי ממסנן המוך במכונת הכביסה שלכם. 340 00:18:40,536 --> 00:18:43,163 אתם תופתעו מהתוצאות. 341 00:18:43,247 --> 00:18:44,706 - עץ משפחתי אנדרסון-קרופסקי - 342 00:18:44,790 --> 00:18:47,292 מתברר שיש לכם סבא של סבא-רבא משותף, 343 00:18:47,376 --> 00:18:51,213 בשם תומאס אנדרסון, שען מפילדלפיה. 344 00:18:51,296 --> 00:18:54,133 זה אומר שאתם בני דודים מדרגה שלישית. 345 00:18:54,216 --> 00:18:56,635 את לא רצינית. -דנ"א לא משקר. 346 00:18:56,718 --> 00:18:58,095 שיהיה לכם ערב נהדר. 347 00:18:58,178 --> 00:19:01,390 רק זיכרו, אתם עומדים לעשות סקס עם בן משפחה. 348 00:19:16,196 --> 00:19:19,283 אני שונאת את הפסנתר. בליין דורש ממני יותר מדי. 349 00:19:19,366 --> 00:19:21,368 אני מרגישה אידיוטית ואז סו נכנסת... 350 00:19:21,451 --> 00:19:24,121 לאף אחד לא קל ללמוד את זה. 351 00:19:24,204 --> 00:19:27,166 צריך להתאמן. אחרי מספיק פעמים, זה נהיה טבע שני. 352 00:19:27,249 --> 00:19:30,210 תחשבי על זנב לטאה שזז הרבה אחרי שנחתך. 353 00:19:30,294 --> 00:19:31,461 מה? 354 00:19:31,545 --> 00:19:33,338 לא, לא משנה. 355 00:19:33,422 --> 00:19:35,883 אני מנסה לומר, שכלי נגינה צריך להיות 356 00:19:35,966 --> 00:19:38,594 כמו שלוחה של הגוף שלך, כמו שריר, או גף. 357 00:19:38,677 --> 00:19:42,347 סאם, אתה ממש מתוק, אבל אני לא רוצה להמשיך עם זה. 358 00:19:42,431 --> 00:19:45,517 אני מצטערת. -טוב, שבי ועצמי עיניים. 359 00:19:46,351 --> 00:19:48,187 פשוט תעשי את זה. 360 00:19:49,354 --> 00:19:50,439 בסדר. 361 00:19:50,522 --> 00:19:53,025 תראי, את לא זקוקה לעיניים שלך. 362 00:19:53,108 --> 00:19:55,611 סטיבי וונדר, ריי צ'ארלס, כל הגדולים היו עיוורים. 363 00:19:57,487 --> 00:20:00,741 טוב? תסתמכי על התחושה. 364 00:20:04,369 --> 00:20:06,121 סול. תני לי סול. 365 00:20:06,788 --> 00:20:08,749 תני לי... לה. 366 00:20:08,832 --> 00:20:12,377 תני לי דו. מינור מוקטן. 367 00:20:13,003 --> 00:20:15,380 אוקיי, עכשיו תני לי לה מינור. 368 00:20:17,090 --> 00:20:18,091 זה מדגדג! 369 00:20:18,175 --> 00:20:21,553 סליחה, אבל יש לך את זה, הרבה יותר משחשבת. 370 00:20:23,680 --> 00:20:25,182 תודה, סאם. 371 00:20:26,391 --> 00:20:28,393 אתה ממש מדהים. 372 00:20:32,522 --> 00:20:34,524 לא לשכוח ללבוש את צבעי בית הספר מחר. 373 00:20:34,608 --> 00:20:35,609 קדימה, כרמל! 374 00:20:36,235 --> 00:20:40,906 תגידי לבעלך את מה שאני אומרת לשלי. זה מה שמקבל מי שמתחתן עם בלונדינית. 375 00:20:43,951 --> 00:20:45,118 תיכנסי למנהלת. 376 00:20:46,495 --> 00:20:48,288 עוד אחת שחושבת שהיא חכמה גדולה. 377 00:20:51,583 --> 00:20:54,378 המנהלת גנדרסון, תודה רבה שהסכמת להיפגש איתי. 378 00:20:58,340 --> 00:20:59,424 יש בעיה? 379 00:21:00,133 --> 00:21:01,969 המנהל פיגינס? -לא. 380 00:21:02,052 --> 00:21:05,597 אני אביגיל פיגינס גנדרסון. 381 00:21:05,681 --> 00:21:08,642 המנהל פיגינס הוא אחי. ביני לבין מנהל יש שנה הפרש 382 00:21:08,725 --> 00:21:10,477 ושנינו בחרנו בקריירות בתחום... 383 00:21:11,770 --> 00:21:13,480 ניהול בתי ספר תיכון. 384 00:21:13,563 --> 00:21:16,441 רגע, שמו הפרטי של פיגינס הוא "מנהל"? (גם: ראשי) 385 00:21:16,525 --> 00:21:19,361 כמובן, הוא הבכור. 386 00:21:20,737 --> 00:21:23,031 ביזארו פיגינס. 387 00:21:23,115 --> 00:21:25,284 אני מבינה שיש לך בעיה 388 00:21:25,367 --> 00:21:28,203 עם המורה לכישורי למידה בתיכון כרמל 389 00:21:28,287 --> 00:21:30,163 ומנהל המקהלה, וויל שוסטר. 390 00:21:30,872 --> 00:21:32,541 נכון. 391 00:21:33,709 --> 00:21:36,712 את יכולה לראות... -אחשוב על זה, רייצ'ל. 392 00:21:36,795 --> 00:21:38,880 יש לי צילומי רחפן, 393 00:21:38,964 --> 00:21:42,092 שבהם וויל שוסטר מבטיח להיות נאמן ל"כיוונים חדשים" 394 00:21:42,175 --> 00:21:45,762 ומכריז על כוונותיו לחבל בהופעה של "אדרנלין ווקלי". 395 00:21:46,972 --> 00:21:49,474 יש בקרבכם בוגד. 396 00:21:50,475 --> 00:21:54,021 החדשות האלה מזעזעות אותי עד העצם. 397 00:21:54,104 --> 00:21:58,900 כדאי שתנהלי שיחה כנה מאוד עם וויל שוסטר. 398 00:21:58,984 --> 00:22:02,070 עלייך לבדוק למי הוא באמת נאמן. 399 00:22:09,036 --> 00:22:11,079 יש לי את זה! -טוב, יש לנו. 400 00:22:11,163 --> 00:22:14,124 יש לנו את שני השירים הראשונים לתחרות הידידותית. 401 00:22:15,959 --> 00:22:19,171 לא צריך יותר אנשים כדי להשתתף בתחרות? 402 00:22:19,880 --> 00:22:22,507 לא, אין צורך במקהלה מלאה בתחרות ידידותית. 403 00:22:22,591 --> 00:22:24,593 זו התנסות לקראת תחרויות עתידיות. 404 00:22:24,676 --> 00:22:26,136 אין שופטים, או פרסים. 405 00:22:26,720 --> 00:22:28,722 נקבל יותר זמן במה. 406 00:22:28,805 --> 00:22:29,931 תאומנצחים! 407 00:22:30,557 --> 00:22:34,519 כאן, המיומנות החדשה שלי על הפסנתר תעזור. 408 00:22:44,905 --> 00:22:47,908 אין מנצחים, או מפסידים, בתחרות ידידותית, 409 00:22:47,991 --> 00:22:50,619 אבל כמו בנשף התבגרות, או יום הולדת 16, 410 00:22:50,702 --> 00:22:53,789 זו ההזדמנות שלכם להציג את עצמכם לעולם המקהלות. 411 00:22:53,872 --> 00:22:57,667 אנחנו נתחרה מול כמה מהמקהלות הטובות באוהיו, באמריקה, 412 00:22:57,751 --> 00:23:00,545 ו"הזמירים" ו"אדרנלין ווקלי" נחשבים לחזקים מאוד, 413 00:23:00,629 --> 00:23:03,590 כך שזו ההזדמנות שלנו להראות להם מה אנחנו שווים. 414 00:23:05,550 --> 00:23:07,594 כלומר, הלך עלינו. 415 00:23:08,345 --> 00:23:10,013 הלך עלינו. 416 00:23:11,515 --> 00:23:14,518 סו, איך את מעזה לעשות לי את זה? העבודה שלי בסכנה. 417 00:23:14,601 --> 00:23:16,603 חשבתי שאנחנו חברים. -גם אני, וויליאם, 418 00:23:16,686 --> 00:23:18,980 עד שעשית צחוק מניסיון ההידברות שלי, 419 00:23:19,064 --> 00:23:22,567 בכך שגרמת לי לנקות אחריך כמו שפחה. 420 00:23:22,651 --> 00:23:25,821 על מה את מדברת? -אתה יודע בדיוק על מה. 421 00:23:26,404 --> 00:23:29,324 חוסר הנימוס המוחלט שלך היה הקש האחרון. 422 00:23:29,407 --> 00:23:32,786 מזלג פלסטיק חד פעמי שבר את גב הגמל. 423 00:23:32,869 --> 00:23:34,704 עכשיו, אני מרגישה שזו חובתי 424 00:23:34,788 --> 00:23:38,416 להפסיק לעצור בעצמי ולהיות לגמרי כנה איתך, וויל שוסטר. 425 00:23:39,209 --> 00:23:41,044 קדימה. נשמע. 426 00:23:41,128 --> 00:23:42,629 זוכר את חג המולד, 427 00:23:42,712 --> 00:23:45,048 שבו הכנסת אותי בטיפשות לביתך משום מה? 428 00:23:45,132 --> 00:23:46,133 כן. 429 00:23:46,216 --> 00:23:49,386 המרכיב העיקרי בעוגת הפירות שראיתי אותך נהנה לאכול, 430 00:23:49,469 --> 00:23:52,389 היה פלאק שבמשך שלוש שנים, בראד, הפסנתרן, 431 00:23:52,472 --> 00:23:55,142 גירד משיניו ואסף בצנצנת קטנה. 432 00:23:55,225 --> 00:23:57,269 חבל שהכנסת אותי לחדר האמבטיה שלך, 433 00:23:57,352 --> 00:24:00,021 מפני שהנוזל נגד הקרחה שמרחת על הקרקפת 434 00:24:00,105 --> 00:24:03,692 פעמיים ביום, במשך שלוש שנים, היה למעשה השתן שלי. 435 00:24:06,069 --> 00:24:09,030 מדוע הידרדרתי למעשים ילדותיים שכאלה? 436 00:24:09,656 --> 00:24:12,993 מפני שאני שונאת אותך, וויל שוסטר, ולא אעצור 437 00:24:13,076 --> 00:24:15,912 עד שאראה אותך חסר בית, ברחובות, שותה מהביוב, 438 00:24:15,996 --> 00:24:19,374 ומרשה לעוברי אורח לבצע מעשי זימה בסנטר התחת שלך, בתשלום. 439 00:24:19,457 --> 00:24:23,170 אתה משחיל נערים מטומטם, רפה שכל גבולי, 440 00:24:23,253 --> 00:24:25,839 שדומע מהר יותר מג'יהאדיסט גיי בסופת חול. 441 00:24:26,256 --> 00:24:29,384 אתה הכתמת את מקצוע ההוראה 442 00:24:29,968 --> 00:24:33,388 בכך שקיבלת לא אחד, שני פרסי "מורה השנה", 443 00:24:33,471 --> 00:24:36,975 למרות שאינך יודע מילה בשפה הזרה שאתה אמור ללמד. 444 00:24:37,559 --> 00:24:40,687 כמו טורפים מימים עברו, וויל, 445 00:24:41,313 --> 00:24:43,565 אתה מעדיף רק את התלמידים הפגיעים ביותר 446 00:24:43,648 --> 00:24:45,275 בעודך מזניח בפועל את האחרים. 447 00:24:45,358 --> 00:24:49,154 למשל, הילד הדוחה עם הראסטות, או האירי הטיפש המסכן, רורי, 448 00:24:49,237 --> 00:24:51,865 או הרקדן השחור שאת שמו איש לא זוכר, 449 00:24:51,948 --> 00:24:54,075 מפני שרכבת על גבו לניצחון במקומיות, 450 00:24:54,159 --> 00:24:57,037 ואחר כך, התעלמת ממנו, כצפוי, עד שנשכח. 451 00:24:57,120 --> 00:25:01,458 אתה מעריץ תלמיד רק על כך שאינו מזייף, 452 00:25:01,541 --> 00:25:03,084 אבל אינך יודע אף שם 453 00:25:03,168 --> 00:25:05,754 של הגאונים המוזיקליים האמיתיים בחדר המקהלה, 454 00:25:06,463 --> 00:25:08,006 הנגנים! 455 00:25:08,089 --> 00:25:11,635 הם הוכיחו, שוב ושוב, שהם יכולים, בהתראה של רגע, 456 00:25:11,718 --> 00:25:14,012 לנגן כל שיר שתבקש מהם. 457 00:25:14,095 --> 00:25:18,433 בכול זאת, אתה מתייחס אליהם כאל זבל אנושי חסר שם! 458 00:25:20,101 --> 00:25:23,480 האובססיה המוזרה והפסיכוסקסואלית שלך למקהלה הזאת 459 00:25:23,563 --> 00:25:27,192 הייתה מטרידה מהרגע הראשון שבו ארבת לתלמיד עירום במקלחות. 460 00:25:27,275 --> 00:25:29,361 אני באמת מופתעת שלא שחזרת 461 00:25:29,444 --> 00:25:32,530 את מה שהיה בבירור האירוע המכונן של גיל העשרה שלך, 462 00:25:32,614 --> 00:25:34,991 ולא תקפת את הילד המסכן, על המקום. 463 00:25:35,075 --> 00:25:39,079 אני חושבת שהאפודות הסופגות שלך מסתירות את העובדה שאתה מייצר חלב 464 00:25:39,162 --> 00:25:43,917 בכול פעם שאתה נושא את אחד מנאומי העידוד המאוד מתנשאים שלך. 465 00:25:44,000 --> 00:25:46,586 הקסם האישי שלך פג מזמן, וויליאם... 466 00:25:47,754 --> 00:25:49,589 מתישהו סביב "שבוע ביבר". 467 00:25:50,215 --> 00:25:54,094 אני מציעה שתיקח את השרירים השטוחים שלך ואת המצח השטוח שלך 468 00:25:54,719 --> 00:25:56,471 ותסתלק מהמשרד שלי. 469 00:25:56,554 --> 00:25:58,265 קח גם את החיוך הזחוח הזה 470 00:25:58,348 --> 00:26:01,059 ואת הפלוץ הענק שאתה בטח מחזיק בבטן 471 00:26:01,142 --> 00:26:03,186 ותשחרר אותו ברגע שתגיע הביתה, 472 00:26:03,270 --> 00:26:04,604 כי אם יהיה לך מזל, 473 00:26:04,688 --> 00:26:09,067 שריר הסוגר שלך ישמיע את הדקה וחצי הראשונות של "גלגל בשמים", 474 00:26:09,567 --> 00:26:12,654 השיר היחיד של "ג'רני" שעוד לא הרסת. 475 00:26:12,737 --> 00:26:16,783 יודעת משהו, סו? במקרה ידוע לי שלא תאריכי ימים בבית הספר הזה. 476 00:26:16,866 --> 00:26:18,118 מה? 477 00:26:18,201 --> 00:26:21,579 שמעתי שמועה שיש לך תוכניות לפרוש. 478 00:26:22,247 --> 00:26:24,499 לעזאזל, בקי. היא צייצה את זה, נכון? 479 00:26:24,582 --> 00:26:27,043 אני אעשה כל שביכולתי, 480 00:26:27,127 --> 00:26:30,005 כדי לוודא שהמקהלה תהיה דבר קבוע בבית הספר הזה, 481 00:26:30,088 --> 00:26:31,798 הרבה אחרי שכבר לא תהיי כאן. 482 00:26:33,049 --> 00:26:34,843 היה נחמד לדבר איתך, סו. 483 00:26:40,849 --> 00:26:42,517 אני יודע שאתה עובד קשה מדי. 484 00:26:42,600 --> 00:26:45,812 אני רק אומר שהאולם הזה צריך ממך טיפול קצת יותר טוב. 485 00:26:45,895 --> 00:26:47,814 יש מסטיק על חצי מהכיסאות. 486 00:26:47,897 --> 00:26:50,984 אל תאשים אותי. תאשים את ההורים! 487 00:26:51,067 --> 00:26:54,863 הם מרשים לג'וני ולסוזי להתרוצץ, אבל ג'וני וסוזי לא יודעים לקרוא. 488 00:26:54,946 --> 00:26:56,281 זו טרגדיה אמריקאית! 489 00:26:56,364 --> 00:26:59,409 סליחה על ההפרעה. קבעתי עם רייצ'ל וסאם שיעור פסנתר. 490 00:26:59,492 --> 00:27:00,994 אני לא מוצא אותם בשום מקום. 491 00:27:01,077 --> 00:27:03,371 ראיתי אותם בחצר, 492 00:27:03,455 --> 00:27:06,666 חולקים בייגל חם ורך עם חרדל ודבש. 493 00:27:06,750 --> 00:27:09,252 אני לא מגיד עתידות, אבל אני צופה עוד 494 00:27:09,919 --> 00:27:12,672 רומן מקהלה סקסי וסוער. 495 00:27:13,340 --> 00:27:16,384 ובאותו עניין, אשאיר אתכם, המאהבים לשעבר, לבד. 496 00:27:17,010 --> 00:27:18,928 תודה רבה. 497 00:27:19,012 --> 00:27:20,680 תודה לך. 498 00:27:24,559 --> 00:27:26,644 אוי ואבוי. משהו לא בסדר. 499 00:27:26,728 --> 00:27:29,564 הכול, אוקיי? הכול לא בסדר. 500 00:27:29,647 --> 00:27:34,319 דייב יצא עם כל בחור שצמח לו זקן, בכל המערב התיכון, 501 00:27:34,402 --> 00:27:36,780 ומתברר שאנחנו קרובי משפחה. 502 00:27:36,863 --> 00:27:38,365 רגע, מה? -כן. 503 00:27:38,448 --> 00:27:40,241 סו חיפשה באיזה אתר שושלת כלשהו 504 00:27:40,325 --> 00:27:42,660 וגילתה שדייב ואני בני דודים מדרגה שלישית. 505 00:27:42,744 --> 00:27:47,248 בליין, באף יקום שהוא אתה וקרופסקי לא יכולים להיות קרובי משפחה. 506 00:27:47,332 --> 00:27:51,086 סו מנסה להפריד ביניכם, כדי שאתה ואני נחזור להיות יחד. 507 00:27:51,169 --> 00:27:53,171 למה היא וכולם 508 00:27:53,254 --> 00:27:55,799 לא מבינים שנכון, היית אהבתי הראשונה... 509 00:27:55,882 --> 00:27:57,008 ואתה שלי. 510 00:27:57,092 --> 00:28:00,095 אבל אני חושב שכמו שתמיד אמרת, כנראה עדיף לנו 511 00:28:00,178 --> 00:28:02,180 להיות רק חברים טובים. 512 00:28:03,640 --> 00:28:05,934 אני שמח שאנחנו מתנהגים בבגרות. 513 00:28:06,017 --> 00:28:07,018 כן. 514 00:28:07,102 --> 00:28:08,603 גילוי נאות, 515 00:28:08,686 --> 00:28:11,272 הכרתי בחור ממש נחמד ברשת 516 00:28:11,356 --> 00:28:13,400 ונצא לדייט ראשון הערב. 517 00:28:17,028 --> 00:28:18,696 זה... מעולה. 518 00:28:20,365 --> 00:28:23,326 אני מקווה שזה ילך ממש טוב. 519 00:28:23,993 --> 00:28:25,412 כן. -כן. 520 00:28:25,995 --> 00:28:28,623 כדאי לו לדעת שהוא בדייט 521 00:28:28,706 --> 00:28:31,876 עם הרווק המבוקש ביותר באמריקה. 522 00:28:33,711 --> 00:28:35,130 אני חייב ללכת. 523 00:28:35,964 --> 00:28:38,800 אני באמת חייב לזוז. אני צריך למצוא אותם. 524 00:28:38,883 --> 00:28:40,885 היה טוב לראות אותך. 525 00:28:40,969 --> 00:28:42,971 כן, גם אותך. -שלום! 526 00:28:44,556 --> 00:28:46,182 כן, ה... -גם אותך. גם אותך. 527 00:28:46,266 --> 00:28:47,684 כן. -אוקיי. 528 00:28:55,567 --> 00:28:57,610 "בחורה, את נשמעת טוב" 529 00:28:58,236 --> 00:28:59,571 ג'ון מאייר. 530 00:28:59,654 --> 00:29:03,491 ברצינות, את נשמעת מדהים. השתפרת מאוד. 531 00:29:03,575 --> 00:29:05,660 אני חושבת שאני מתחילה לשלוט בזה. 532 00:29:05,744 --> 00:29:08,538 שיעורי הפסנתר האלה היו רעיון ממש טוב. 533 00:29:08,621 --> 00:29:12,834 תודה שהיית סבלני איתי ועזרת לי להישאר רגועה. 534 00:29:12,917 --> 00:29:15,378 זה לא היה קשה. זה לא משהו שאת לא מסוגלת. 535 00:29:21,926 --> 00:29:23,928 אני אוהבת את השיר הזה. 536 00:29:32,020 --> 00:29:35,231 "צועדת במרכז העיר, בקצב מהיר 537 00:29:35,315 --> 00:29:37,275 פרצופים חולפים, אני בדרך הביתה 538 00:29:42,113 --> 00:29:43,865 רואה רק את הדרך 539 00:29:43,948 --> 00:29:46,618 רק מתקדם, רק מתקדם 540 00:29:46,701 --> 00:29:49,579 בין האנשים 541 00:29:53,792 --> 00:29:56,085 ואני צריך אותך 542 00:29:56,169 --> 00:29:58,630 ואני מתגעגעת אליך 543 00:29:58,713 --> 00:30:01,841 ועכשיו אני תוהה 544 00:30:02,467 --> 00:30:04,761 אם אוכל ליפול 545 00:30:04,844 --> 00:30:07,514 לתוך השמים 546 00:30:07,597 --> 00:30:12,185 האם הזמן יחלוף בינתיים? 547 00:30:12,268 --> 00:30:16,689 מפני שאני אלך אלפי קילומטרים 548 00:30:16,773 --> 00:30:20,944 רק כדי לראות אותך 549 00:30:21,986 --> 00:30:23,613 הלילה 550 00:30:23,696 --> 00:30:25,406 כן, הלילה 551 00:30:26,282 --> 00:30:27,992 כן, הלילה 552 00:30:28,827 --> 00:30:30,078 הלילה 553 00:30:32,747 --> 00:30:35,166 ואני, אני 554 00:30:35,834 --> 00:30:37,752 לא רוצה להגיד לך 555 00:30:37,836 --> 00:30:40,505 אני, אני 556 00:30:40,588 --> 00:30:42,966 טבעתי בזיכרון שלך 557 00:30:43,049 --> 00:30:45,802 אני, אני 558 00:30:45,885 --> 00:30:48,012 לא רוצה לוותר על זה 559 00:30:48,096 --> 00:30:52,892 אני, אני לא... 560 00:30:52,976 --> 00:30:54,853 אם אוכל ליפול 561 00:30:55,395 --> 00:30:57,438 לתוך השמים 562 00:30:58,106 --> 00:31:02,902 האם הזמן יחלוף בינתיים? 563 00:31:02,986 --> 00:31:07,115 מפני שאני אלך אלפי קילומטרים 564 00:31:07,198 --> 00:31:11,619 רק כדי לראות אותך 565 00:31:12,829 --> 00:31:15,415 אם אוכל ליפול 566 00:31:15,498 --> 00:31:18,293 לתוך השמים... -לתוך השמים... 567 00:31:18,376 --> 00:31:23,256 האם הזמן יחלוף בינתיים? 568 00:31:23,339 --> 00:31:27,302 מפני שאני אלך אלפי קילומטרים 569 00:31:27,385 --> 00:31:32,432 רק כדי לראות אותך 570 00:31:32,515 --> 00:31:36,769 רק כדי לחבק אותך 571 00:31:38,354 --> 00:31:41,524 הלילה" 572 00:32:03,630 --> 00:32:08,134 ואז הזונה אמרה, "לא, זה לא טאקו גבינה, ג'ונה היל". 573 00:32:09,719 --> 00:32:11,512 הוא נישק זונה. 574 00:32:11,596 --> 00:32:14,682 היי לכולם. אוכל לדבר עם המאמן שלכם רגע? 575 00:32:15,516 --> 00:32:18,269 פשוט אגיד, כי לא הצלחתי לחשוב על שום דבר אחר, 576 00:32:18,353 --> 00:32:21,522 ולא ישנתי בכלל אתמול בלילה. בקשר לנשיקה שלנו? 577 00:32:21,606 --> 00:32:23,441 איזו נשיקה? 578 00:32:23,524 --> 00:32:25,026 איזו נשיקה? בדיוק. נכון. 579 00:32:25,109 --> 00:32:26,444 שנינו אנשים יצירתיים, 580 00:32:26,527 --> 00:32:28,655 ולפעמים, אנשים כאלה מתחברים לשחקן אחר 581 00:32:28,738 --> 00:32:30,740 והחיבור הזה מוביל למחוות שיש להן 582 00:32:30,823 --> 00:32:33,493 משמעות שונה בעולם האמיתי ובעולם הבידור. 583 00:32:33,576 --> 00:32:35,286 בכול אופן, אני רק... 584 00:32:35,370 --> 00:32:37,830 נהניתי מאוד בחברתך ואני... 585 00:32:37,914 --> 00:32:40,708 רציתי לשאול אותך אתמול, אבל הלכת נורא מהר. 586 00:32:40,792 --> 00:32:43,628 תרצה לשתות איתי קפה מתישהו? 587 00:32:44,545 --> 00:32:47,006 את, כאילו, מזמינה אותי לדייט? 588 00:32:49,509 --> 00:32:50,510 כן. 589 00:32:51,511 --> 00:32:54,681 רייצ'ל, זה ממש מתוק, אבל אני לא יכול. 590 00:32:55,223 --> 00:32:59,727 זה לא בגלל הטוסיק הקטנטן שלך, אני דווקא אוהב טוסיקים קטנטנים. 591 00:32:59,811 --> 00:33:01,229 אני עוד מאוהב במרסדס. 592 00:33:01,980 --> 00:33:03,815 מצטער. -כן. 593 00:33:17,578 --> 00:33:19,288 הי, סו, מה קורה? מה את עושה? 594 00:33:19,372 --> 00:33:23,376 ו... אתה שוב מהופנט. 595 00:33:23,459 --> 00:33:25,878 אלוהים, אני מהופנט. זה היה מהיר מאוד. 596 00:33:25,962 --> 00:33:28,172 פעלת יפה, עוזר אפל שלי. 597 00:33:28,256 --> 00:33:32,427 השלב השני של תוכניתי המרושעת יתחיל כעת. 598 00:33:32,510 --> 00:33:34,303 טריסקיידקפוביה. 599 00:33:34,387 --> 00:33:36,305 סלט אמברוסיה. 600 00:33:36,389 --> 00:33:38,016 גודלאק ג'ונתן. 601 00:33:38,099 --> 00:33:41,602 רגע, התבלבלתי. המילים האלה מהפנטות אותי, או מוציאות מהיפנוט? 602 00:33:41,686 --> 00:33:44,230 לא זה ולא זה. סתם מילים שאני אוהבת. -טוב. 603 00:33:44,313 --> 00:33:47,942 בעודך ממשיך לשחק במוחה של רייצ'ל ברי, 604 00:33:48,026 --> 00:33:51,738 בשלב השני ישולב גם עינוי של וויל שוסטר. 605 00:33:52,405 --> 00:33:57,326 תתחיל בגניבת החשבונות לתשלום שלו, מתיבת הדואר של דירתו. 606 00:33:58,453 --> 00:33:59,787 אדיר. 607 00:34:04,792 --> 00:34:06,544 היי, אני מחכה למישהו, 608 00:34:06,627 --> 00:34:09,213 אבל בינתיים אשמח לקבל בקבוק סודה. 609 00:34:09,297 --> 00:34:11,049 קורט? 610 00:34:11,132 --> 00:34:13,634 וולטר. אני שמח לפגוש אותך סוף סוף. 611 00:34:13,718 --> 00:34:15,678 היי. 612 00:34:15,762 --> 00:34:18,139 קל לזהות אותך, אתה נראה בול כמו בתמונה. 613 00:34:18,222 --> 00:34:22,351 כן, והתמונה שלך בהחלט דומה לך... 614 00:34:22,435 --> 00:34:24,228 בשלב כלשהו בחיים. 615 00:34:24,312 --> 00:34:25,897 כן, זה כיף. 616 00:34:25,980 --> 00:34:28,066 בן כמה אתה בדיוק? 617 00:34:28,900 --> 00:34:30,860 כיוון ששאלת, 618 00:34:30,943 --> 00:34:34,447 אני בן חמישים ומשהו. 619 00:34:35,448 --> 00:34:36,949 תשמע סיפור אמיתי. 620 00:34:37,033 --> 00:34:39,118 בשבוע שעבר קניתי בירה במכולת 621 00:34:39,202 --> 00:34:41,079 והמוכרת ביקשה ממני תעודת זהות. 622 00:34:41,162 --> 00:34:43,873 לא יודע אם היא חשבה שאני צעיר מדי, או עובד שם, 623 00:34:43,956 --> 00:34:47,376 מה שחשוב הוא, שאני עוד מרגיש בן 30. 624 00:34:47,460 --> 00:34:49,754 לכן אני עוד משתמש בתמונה הזו בפרופיל. 625 00:34:49,837 --> 00:34:51,339 כן... 626 00:34:51,422 --> 00:34:54,300 האמת היא, חשבתי שזה פילטר של אינסטגרם. 627 00:34:54,383 --> 00:34:56,385 אתה באינסטגרם? גם אני! 628 00:34:56,469 --> 00:34:57,512 כן. 629 00:34:57,595 --> 00:34:59,931 שם המשתמש שלי הוא "וולטר ספל חם". 630 00:35:01,390 --> 00:35:03,392 כך אשתי הייתה קוראת לי. 631 00:35:04,268 --> 00:35:07,647 הייתי נשוי 33 שנה. 632 00:35:07,730 --> 00:35:10,316 יש לי ילדים בערך בגילך. 633 00:35:11,651 --> 00:35:12,735 מה אתה אומר? 634 00:35:12,819 --> 00:35:14,195 כן. 635 00:35:14,278 --> 00:35:17,990 יצאתי מהארון רק בשנה שעברה. 636 00:35:18,074 --> 00:35:20,701 חשבתי שלעולם לא אצא ממנו. 637 00:35:20,785 --> 00:35:24,539 וולטר, אתה עושה רושם של איש נחמד מאוד, 638 00:35:24,622 --> 00:35:27,125 אבל כשדיברנו בטלפון 639 00:35:27,208 --> 00:35:29,210 לא אמרת שאתה בן חמישים פלוס, 640 00:35:29,293 --> 00:35:31,712 או שהיית נשוי עם ילדים. 641 00:35:31,796 --> 00:35:33,881 רק מפני שלא הפסקנו לדבר 642 00:35:33,965 --> 00:35:38,219 על כך ש"בנות הזהב" זו סדרת הסיטקום הכי טובה בכול הזמנים. 643 00:35:38,302 --> 00:35:39,762 תראה, אתה צודק לגמרי. 644 00:35:40,263 --> 00:35:42,723 הייתי צריך להיות גלוי יותר ולא עשיתי זאת, 645 00:35:42,807 --> 00:35:46,102 אבל זה לא מפני שאני חי בסרט, או איזה פסיכופת, 646 00:35:46,185 --> 00:35:47,311 אני פשוט... 647 00:35:48,396 --> 00:35:50,731 נהניתי מאוד להכיר אותך. 648 00:35:51,566 --> 00:35:54,318 לא רציתי להגיד משהו שיבריח אותך. 649 00:35:55,111 --> 00:35:58,114 אני מבין שזה לא יתאים, אז... 650 00:35:58,197 --> 00:36:01,826 לא אבזבז את זמנך. אני באמת מתנצל. 651 00:36:01,909 --> 00:36:04,871 חכה! אני מתנצל. לא התכוונתי להיות גס רוח, 652 00:36:04,954 --> 00:36:07,582 זה פשוט הרבה לעכל. 653 00:36:08,666 --> 00:36:10,084 מה דעתך על כך, 654 00:36:11,043 --> 00:36:13,588 שאתה ואני נתחיל רק כידידים? 655 00:36:13,671 --> 00:36:15,214 בלי ציפיות בכלל. 656 00:36:15,298 --> 00:36:16,924 נתקדם ממש לאט 657 00:36:17,008 --> 00:36:19,927 ואם אחד מאיתנו ירגיש לא נוח... 658 00:36:21,345 --> 00:36:23,139 נלך איש לדרכו. 659 00:36:25,474 --> 00:36:27,351 נשמע לי בסדר. 660 00:36:35,234 --> 00:36:36,152 כן! 661 00:36:36,235 --> 00:36:38,154 סאם. חבר, הי. 662 00:36:39,030 --> 00:36:41,908 זה הדואר שלי. -אני יודע. רייצ'ל ביקשה שאגנוב לך. 663 00:36:42,491 --> 00:36:43,492 את החשבונות, בעיקר. 664 00:36:44,118 --> 00:36:45,703 היא אמרה שאם תפסיק לשלם, 665 00:36:45,786 --> 00:36:47,830 אולי תהיה עסוק עם חברות גבייה 666 00:36:47,914 --> 00:36:50,875 ולא תהיה מרוכז בעבודה, מה שייתן לה יתרון בתחרות. 667 00:36:50,958 --> 00:36:52,501 רגע, ברצינות? -כן, 668 00:36:52,585 --> 00:36:54,295 אתה יודע שהיא תעשה הכול כדי לנצח. 669 00:36:54,378 --> 00:36:56,672 לא להאמין שהיא תעשה את זה. אנחנו חברים. 670 00:36:56,756 --> 00:36:58,049 לא הייתה לה בעיה להזכיר לי את זה, 671 00:36:58,132 --> 00:37:00,009 כשהיא ביקשה ממני להפסיד בתחרות. 672 00:37:00,092 --> 00:37:02,094 בינינו, רייצ'ל קצת כועסת עליך. 673 00:37:02,845 --> 00:37:06,849 היא חושבת שהחיוביות והעידוד התמידיים באופן חשוד שלך, 674 00:37:06,933 --> 00:37:09,769 גרמו להחלטה השגויה שלה להשתתף בתוכנית הטלוויזיה, 675 00:37:09,852 --> 00:37:12,355 והיא מאשימה אותך גם בפעם שאפה נשבר, 676 00:37:12,438 --> 00:37:13,940 ב"רוץ, ג'ואי, רוץ" ובבוקו חראם. 677 00:37:14,023 --> 00:37:15,858 אני לא יודע מה זה האחרון. 678 00:37:15,942 --> 00:37:18,945 אני תמים כל כך. היא שיחקה בי במשך כל הזמן. 679 00:37:19,028 --> 00:37:23,783 אם תראה אותה, תוכל לעשות טובה ולהגיד לה שגנבתי את החשבונות שלך? 680 00:37:23,866 --> 00:37:27,536 היא ביקשה שאבוא בלילה והתבלבלתי בשעות... 681 00:37:27,620 --> 00:37:29,747 תסתלק מפה. תסתלק מפה! 682 00:37:39,298 --> 00:37:42,885 "אדרנלין ווקלי", להגיע אל מאחורי הקלעים. שתי דקות לעלייה. 683 00:37:43,427 --> 00:37:45,930 טוב, אנשים, איך ההרגשה? כולם מוכנים? 684 00:37:46,013 --> 00:37:48,057 אני בטוח שאתה סופר-נרגש. 685 00:37:48,140 --> 00:37:52,019 אני באמת נרגש. מעולם לא הייתי נרגש יותר, או רציני יותר. 686 00:37:52,103 --> 00:37:54,397 גם אתם צריכים להיות רציניים. -אל תיגע בי. 687 00:37:55,314 --> 00:37:57,650 אני רוצה שתהיו נלהבים לקראת המופע, טוב? 688 00:37:58,442 --> 00:37:59,902 נכון, כן, 689 00:37:59,986 --> 00:38:03,406 אחד מבוגרי מקינלי ניסה להטות את נאמנותי וכמעט נכנעתי, 690 00:38:03,489 --> 00:38:05,783 אבל אני לעולם לא אאכזב אתכם, אוקיי? 691 00:38:05,866 --> 00:38:07,952 "אדרנלין ווקלי" תמיד מנצחת 692 00:38:08,035 --> 00:38:10,037 וכך יהיה גם היום. 693 00:38:10,121 --> 00:38:13,541 אני רוצה שתכבשו את הבמה ותשלטו! 694 00:38:13,624 --> 00:38:15,334 יש לך הפרעה דו-קוטבית? 695 00:38:16,127 --> 00:38:17,128 טוב, מעגל הופעה. 696 00:38:20,965 --> 00:38:23,050 זה אומר... טוב. 697 00:38:25,011 --> 00:38:27,722 זה משהו שלי. כולנו שמים ידיים ו... 698 00:38:27,805 --> 00:38:29,557 אנחנו לא אוהבים אותך. 699 00:38:30,141 --> 00:38:32,476 טוב, מדהים! 700 00:38:32,560 --> 00:38:35,062 תלמדו את זה בפעם אחרת. בהצלחה בהופעה. 701 00:38:35,146 --> 00:38:38,649 עלו לבמה ו... תנצחו. 702 00:38:43,988 --> 00:38:47,950 הפנו, בבקשה, את מבטיכם חסרי ההבעה אל המסך שמאחוריי 703 00:38:48,034 --> 00:38:51,454 עוד מעט הוא ייפתח ושפיכות הדמים תתחיל. 704 00:38:51,537 --> 00:38:53,289 משחקי רעב שמחים. 705 00:38:54,123 --> 00:38:56,334 שהמזל ישחק לכם תמיד. 706 00:39:13,184 --> 00:39:14,518 "היינו במסיבה 707 00:39:15,478 --> 00:39:17,229 תנוך אוזנו נפל למצולות 708 00:39:18,230 --> 00:39:20,566 מישהו משה אותו משם 709 00:39:21,233 --> 00:39:23,110 זה היה רוק לובסטר 710 00:39:28,449 --> 00:39:29,575 רוק לובסטר 711 00:39:33,537 --> 00:39:34,955 רוק לובסטר 712 00:39:49,095 --> 00:39:51,680 רוק לובסטר" 713 00:39:51,764 --> 00:39:54,600 וואו. הוא לא מתכוון להפסיד. 714 00:39:54,683 --> 00:39:55,976 "רוק לובסטר 715 00:39:56,519 --> 00:39:58,270 למטה, למטה 716 00:40:10,282 --> 00:40:11,951 רוק לובסטר 717 00:40:15,538 --> 00:40:18,082 רוק לובסטר רוק לובסטר 718 00:40:19,625 --> 00:40:21,836 רוק, רוק, רוק, רוק לובסטר 719 00:40:23,254 --> 00:40:24,255 רוק לובסטר 720 00:40:25,840 --> 00:40:27,550 רוק לובסטר" 721 00:40:44,400 --> 00:40:46,402 "הכה בשוט שלך 722 00:40:47,528 --> 00:40:49,029 ברח מעברך 723 00:40:50,823 --> 00:40:52,199 דרוך על סדק במדרכה 724 00:40:53,617 --> 00:40:55,453 שבור את גבה של אמך 725 00:40:58,038 --> 00:41:00,958 כשמתקרבת בעיה תצליף בה 726 00:41:01,041 --> 00:41:02,543 לפני שהשמנת תתקלקל 727 00:41:02,626 --> 00:41:04,336 תצליף בה 728 00:41:04,420 --> 00:41:06,839 כשמשהו הולך עקום תצליף בו 729 00:41:06,922 --> 00:41:07,798 אתה צריך להצליף בו 730 00:41:07,882 --> 00:41:08,716 תצליף בו 731 00:41:09,758 --> 00:41:10,759 עד שיתיישר 732 00:41:11,218 --> 00:41:12,052 קבל צורה 733 00:41:12,803 --> 00:41:13,637 לך ישר 734 00:41:14,346 --> 00:41:15,222 לך קדימה 735 00:41:15,890 --> 00:41:17,099 תתקדם 736 00:41:17,183 --> 00:41:19,602 נסה לראות את זה עוד לא מאוחר 737 00:41:20,144 --> 00:41:20,978 להצליף בזה 738 00:41:21,979 --> 00:41:23,189 עד שיקבל צורה 739 00:41:23,272 --> 00:41:24,356 קבל צורה 740 00:41:24,982 --> 00:41:25,816 לך ישר 741 00:41:26,484 --> 00:41:27,485 לך קדימה 742 00:41:28,027 --> 00:41:28,944 תתקדם 743 00:41:29,403 --> 00:41:30,738 נסה לראות את זה 744 00:41:30,821 --> 00:41:32,323 עוד לא מאוחר 745 00:41:32,406 --> 00:41:33,449 להצליף בזה 746 00:41:33,949 --> 00:41:34,909 להצליף טוב 747 00:41:36,744 --> 00:41:37,995 תצליף בזה 748 00:41:39,663 --> 00:41:41,332 תצליף טוב 749 00:41:42,791 --> 00:41:43,709 תצליף בזה 750 00:41:45,920 --> 00:41:47,296 תצליף טוב" 751 00:42:39,056 --> 00:42:40,057 תרגום כתוביות: ענבר שי