1 00:00:03,294 --> 00:00:06,965 בעולם שבו הכול משתנה, יש דברים שתמיד נשארים אותו הדבר. 2 00:00:07,924 --> 00:00:10,343 אומרים שאפשר לסמוך רק על שלושה דברים בחיים, 3 00:00:10,427 --> 00:00:13,763 המוות, מסים ואקדמיית דלטון. 4 00:00:14,431 --> 00:00:17,058 כשקורט ואני נפרדנו, הייתי הרוס. 5 00:00:17,142 --> 00:00:20,645 חשבתי שאהיה איתו כל חיי ולפתע, הוא הלך. 6 00:00:22,021 --> 00:00:26,443 המטפל שלי אמר שאני צריך להתרכז בדבר שאני אוהב יותר מכל, מוזיקה. 7 00:00:26,526 --> 00:00:28,028 לא יכולתי לעשות אפילו את זה, 8 00:00:29,112 --> 00:00:30,947 אבל אז התחלתי לאמן את "הזמירים" 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,283 והתמלאתי מחדש במרץ. 10 00:00:33,366 --> 00:00:38,288 "כן..." 11 00:00:39,080 --> 00:00:41,458 נכון, יצאתי מהקופסה בכך שאני יוצא עם דייב 12 00:00:41,541 --> 00:00:44,919 אבל האמת היא, שחשבתי שאני צריך לזעזע את המערכת יותר אפילו. 13 00:00:45,003 --> 00:00:47,756 כולם תמיד אומרים ששינוי זה דבר טוב, נכון? 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,966 הפסקתי לשים ג'ל בשיער. 15 00:00:50,049 --> 00:00:52,051 טרוריסט! 16 00:00:53,052 --> 00:00:55,013 הפסקתי אפילו לענוב עניבות פרפר. 17 00:00:55,096 --> 00:00:56,139 הי. 18 00:00:56,222 --> 00:00:57,515 זה אני. בליין. 19 00:00:58,183 --> 00:01:00,935 תראה, אחי, השם שלך לא משנה לי. אני לא בקטע. 20 00:01:02,062 --> 00:01:05,565 באותו רגע הבנתי שאני לא צריך לשנות דבר. 21 00:01:05,648 --> 00:01:07,650 עליי לחזור למקום שאליו הרגשתי שייך 22 00:01:07,734 --> 00:01:09,527 וזו אקדמיית דלטון, 23 00:01:09,611 --> 00:01:12,113 שבה, לא משנה מה, אתה תמיד יכול להיות בטוח 24 00:01:12,197 --> 00:01:14,699 ששום דבר לא ישתנה. 25 00:01:14,783 --> 00:01:17,660 סליחה. -אפשר לעזור לך? 26 00:01:17,744 --> 00:01:21,372 אתה מר אנדרסון, נכון? שמי ג'יין. אני חדשה בדלטון. 27 00:01:23,458 --> 00:01:25,001 מה זאת אומרת? את בת. 28 00:01:25,084 --> 00:01:27,086 אבא שלי למד בדלטון וגם הדודים שלי. 29 00:01:27,170 --> 00:01:28,338 נחמד. 30 00:01:28,421 --> 00:01:31,466 אבל נתקעתי באחד מבתי הספר הציבוריים הגרועים באוהיו, 31 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 בלי אומנויות, בלי מוזיקה. 32 00:01:33,259 --> 00:01:36,721 ההורים שלי תבעו את אקדמיית דלטון על אפליה מגדרית וניצחו. 33 00:01:37,388 --> 00:01:39,057 מפתיע מאוד. 34 00:01:39,557 --> 00:01:42,435 כלומר, זה מדהים. -תודה. נחמד לשמוע. 35 00:01:42,519 --> 00:01:45,814 בכול אופן, דיברתי עם דיקן אומנויות הבמה והוא אמר לדבר איתך. 36 00:01:46,564 --> 00:01:48,149 אני רוצה להצטרף לזמירים. 37 00:01:52,862 --> 00:01:55,490 שימו לב, טיפשי מקינלי. 38 00:01:55,573 --> 00:01:57,408 זה שבוע חזרת הבוגרים, 39 00:01:57,492 --> 00:02:00,787 משמע, חבורה של טרחנים זקנים יסתובבו במסדרונות, 40 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 כמו המהלכים הלבנים ב"משחקי הכס"... 41 00:02:02,622 --> 00:02:05,208 שמעתם? המקהלה חזרה לפעילות. 42 00:02:05,291 --> 00:02:09,295 יפחידו עם כרסי הבירה וכתמים הזקנה שלהם, 43 00:02:09,379 --> 00:02:11,005 וזה רק מחזור 2012. 44 00:02:11,089 --> 00:02:13,091 גיליון ההרשמה תלוי כאן. 45 00:02:13,174 --> 00:02:17,804 לידיעתכם, נשף הבוגרים האהוב של תיכון מקינלי 46 00:02:17,887 --> 00:02:20,098 מבוטל, עקב... 47 00:02:21,015 --> 00:02:23,017 בואו נאמר, דין השריעה. 48 00:02:23,977 --> 00:02:25,728 - פיל לאשיו, ע. מדלו, קלי טוריס - 49 00:02:25,812 --> 00:02:27,397 הלוזרית של ליימה! 50 00:02:34,696 --> 00:02:38,074 ברצינות, שכחתי כמה שהמשקה זה קר. 51 00:02:38,158 --> 00:02:39,450 זה מקפיא עד העצם. 52 00:02:39,534 --> 00:02:41,202 אני מצטער שזה קרה, רייצ'ל. 53 00:02:41,286 --> 00:02:42,745 טוב, האוכל מוגש. 54 00:02:42,829 --> 00:02:44,831 יודעים משהו? זה לא ממש הפריע לי. 55 00:02:44,914 --> 00:02:48,376 הרגשתי טוב להיות שוב אנדרדוג, זה החזיר אותי לשורשיי במקינלי. 56 00:02:48,459 --> 00:02:51,838 כל זה ממשקה בפרצוף? בקי עשתה לך טובה. 57 00:02:51,921 --> 00:02:52,922 לא בטוח. 58 00:02:53,006 --> 00:02:54,465 אתם מביימים יחד? 59 00:02:54,549 --> 00:02:56,092 כן. -לא ממש. 60 00:02:56,175 --> 00:02:58,303 עוד לא עשיתם את השיחה הזאת כנראה. 61 00:02:58,386 --> 00:03:00,805 אנחנו מתמקדים בגיוס אנשים, כרגע. 62 00:03:01,931 --> 00:03:03,683 זה בטח בליין. 63 00:03:04,475 --> 00:03:06,728 הי, חבר. בוא, תיכנס. 64 00:03:06,811 --> 00:03:11,149 היי לכולם. אלוהים, לא תאמינו איזה יום עבר עליי. 65 00:03:11,232 --> 00:03:12,609 סליחה שאיחרתי. מה פספסתי? 66 00:03:12,692 --> 00:03:16,362 לא הרבה, אבל אם כולם כאן, אפשר להתחיל. 67 00:03:16,905 --> 00:03:19,574 מחכה לנו תחרות מקהלות קשה, 68 00:03:19,657 --> 00:03:21,576 ואני חושב שכדאי לקבוע כללי יסוד. 69 00:03:21,659 --> 00:03:24,787 למשל, אסור לגנוב רשימות שירים ואסור לרגל. 70 00:03:24,871 --> 00:03:26,372 וגם אסור לגנוב משתתפים. 71 00:03:26,456 --> 00:03:28,750 תמיד לתמוך ולמחוא כפיים לשני, בכול מצב. 72 00:03:28,833 --> 00:03:30,585 האמת שאני זקוק לעצה מכולם. 73 00:03:30,668 --> 00:03:33,171 יש לי דילמה ענקית. 74 00:03:33,254 --> 00:03:35,465 בת רוצה להצטרף לזמירים. 75 00:03:35,548 --> 00:03:36,716 מה הדילמה? 76 00:03:36,799 --> 00:03:39,302 אסור לך להיות בצד הלא נכון של ההיסטוריה. 77 00:03:39,385 --> 00:03:40,637 אתה יודע את זה טוב מאוד. 78 00:03:40,720 --> 00:03:43,598 נכון, אבל אני חושב שגם מסורת זה דבר חשוב. 79 00:03:43,681 --> 00:03:46,643 יש מסורות שנועדו להשתנות. 80 00:03:46,726 --> 00:03:48,269 אתה מוכרח לאפשר לה להיבחן. 81 00:03:48,353 --> 00:03:50,521 מה כבר יכול לקרות? 82 00:03:55,652 --> 00:03:58,071 בית מפולג בתוך עצמו לא יחזיק מעמד. 83 00:03:58,154 --> 00:04:00,907 הבית הזה בנוי על שקרים. 84 00:04:00,990 --> 00:04:03,326 "הזמירים" הם בית של שקרים! 85 00:04:05,161 --> 00:04:06,496 תירגע! -סדר! 86 00:04:06,579 --> 00:04:08,665 עוד לא התקבלה החלטה. 87 00:04:08,748 --> 00:04:12,460 אני רק מעלה את הנושא לדיון במועצת הזמירים. 88 00:04:12,543 --> 00:04:14,963 האם לאפשר לתלמידות להצטרף? 89 00:04:17,382 --> 00:04:19,801 אוקיי. מה הלאה? 90 00:04:19,884 --> 00:04:23,805 כלבים וחתולים כזמירים? השאלה עצמה מצחיקה. 91 00:04:23,888 --> 00:04:27,100 מה לגבי תלמיד שהוא בואש? צריך לאפשר לו להיות זמיר? 92 00:04:27,183 --> 00:04:29,769 אסור שתהיה בת בזמירים. 93 00:04:29,852 --> 00:04:31,187 תחשבו על המתח המיני. 94 00:04:31,271 --> 00:04:32,772 לא נצליח לתפקד. 95 00:04:32,855 --> 00:04:35,149 אבל רובכם הומוסקסואלים, לא? 96 00:04:35,233 --> 00:04:36,776 איך אתה מעז! 97 00:04:36,859 --> 00:04:40,071 לא, לא, לא. -יש לי חברה. 98 00:04:40,154 --> 00:04:42,073 לכולנו יש חברות. 99 00:04:42,156 --> 00:04:43,658 באמת? -כן! 100 00:04:47,662 --> 00:04:48,496 סדר. סדר. 101 00:04:48,579 --> 00:04:53,042 זמירים, כמאמן, אין לי זכות הצבעה, 102 00:04:53,126 --> 00:04:56,838 ולאחר שתתבצע הצבעה, אכבד את החלטת המועצה, 103 00:04:56,921 --> 00:04:59,424 אבל בואו נהיה בצד הנכון של ההיסטוריה. 104 00:05:00,967 --> 00:05:04,554 ד"ר קינג אמר שקשת היקום המוסרי מתכופפת לכיוון הצדק, 105 00:05:04,637 --> 00:05:07,432 והאם צדק אינו מבוסס 106 00:05:08,349 --> 00:05:11,060 על שוויון זכויות ושוויון הזדמנויות? 107 00:05:11,144 --> 00:05:12,645 מה עם סנאים? 108 00:05:12,729 --> 00:05:16,357 האם צריך לאפשר לסנאים להצטרף לזמירים? 109 00:05:16,441 --> 00:05:18,943 הנחת היסוד של הטיעון שלך מגוחכת. 110 00:05:19,027 --> 00:05:21,237 גם שלך. על מה אתה מדבר? 111 00:05:21,321 --> 00:05:22,739 איפה עובר הגבול? 112 00:05:22,822 --> 00:05:24,574 אתה לא מבין מה קורה פה. 113 00:05:24,657 --> 00:05:25,742 סדר! סדר! 114 00:05:25,825 --> 00:05:29,829 תודה לכם, רבותיי, על דיון אצילי זה. 115 00:05:29,912 --> 00:05:32,498 כמנהל הזמירים, אני רוצה להציע פשרה. 116 00:05:33,333 --> 00:05:36,335 מדוע לבצע צעד חסר-תקדים של תיקון חוקת הזמירים, 117 00:05:36,419 --> 00:05:38,421 כשיתכן שאין כלל צורך בכך? 118 00:05:38,504 --> 00:05:41,424 יתכן שמותר לנו לפסול קבלה בהתבסס על מגדר, 119 00:05:41,507 --> 00:05:43,760 ויתכן שלא, אין לנו תשובה לשאלה זו, 120 00:05:43,843 --> 00:05:48,765 אך אין שאלה בכלל, באשר לזכותנו לפסול מועמד על בסיס כישרון. 121 00:05:50,224 --> 00:05:53,853 כוונתי לומר, האם לא כדאי שנבדוק קודם אם היא יודעת לשיר? 122 00:05:54,896 --> 00:05:56,105 מי בעד? 123 00:05:56,981 --> 00:05:59,358 "כן... כן... כן..." 124 00:06:00,276 --> 00:06:01,944 - מעבדת מחשבים על שם בקי ג'קסון - 125 00:06:02,028 --> 00:06:04,947 לא סוכם שאהיה העוזר שלך. מאמן שני זה הוגן יותר. 126 00:06:05,031 --> 00:06:09,077 לא היית עושה התמחות במקינלי, אם לא הייתי כאן. 127 00:06:09,160 --> 00:06:13,456 טוב, בואי נחכה עם ההגדרות עד שתהיה מקהלה. 128 00:06:13,539 --> 00:06:16,459 איפה שמת את "שנינו הושטנו יד לאקדח" מ"שיקגו"? 129 00:06:16,542 --> 00:06:18,544 1980-1975. 130 00:06:18,628 --> 00:06:20,630 סידרת אותם כרונולוגית? 131 00:06:20,713 --> 00:06:21,589 כן. 132 00:06:22,799 --> 00:06:26,344 רגע, מה הקשר בין "זאנאדו" ל"אייס אוף בייס"? 133 00:06:26,427 --> 00:06:29,764 אני ממיין אותם לפי רגשות, כפי שתמיד היה ראוי למיין. 134 00:06:29,847 --> 00:06:31,808 הערימה הזאת היא "דיוות מכות שנית". 135 00:06:31,891 --> 00:06:33,684 הערימה הזו היא "תעריך את עצמך", 136 00:06:33,768 --> 00:06:36,771 והערימה פה היא "מהפכים", כי תמיד אוהבים מהפך טוב. 137 00:06:36,854 --> 00:06:40,149 יופי, עבדנו שעתיים ועכשיו צריך להתחיל מהתחלה. 138 00:06:40,233 --> 00:06:43,402 אין טעם לסדר גיליונות תווים, אם אין לנו להקה. 139 00:06:43,486 --> 00:06:47,156 רייצ'ל, את מוכרחה ליזום יותר אם את רוצה שזה יצליח. 140 00:06:47,240 --> 00:06:51,202 את לא יכולה לתלות דף הרשמה ולצפות שאנשים יירשמו, כמו שמר שו עשה. 141 00:06:51,285 --> 00:06:53,079 מקינלי השתנה. 142 00:06:53,162 --> 00:06:55,456 סו גרמה לילדים לחשוב שאין בכלל אומנויות. 143 00:06:55,540 --> 00:06:58,584 אנחנו חייבים להראות להם שמקהלה זה דבר אפשרי. 144 00:06:58,668 --> 00:06:59,836 אהיה באולם. 145 00:07:01,629 --> 00:07:04,423 "אתם שומעים אותי עכשיו? אתם שומעים אותי עכשיו? 146 00:07:04,507 --> 00:07:08,678 אני שר בכול כוחי 147 00:07:08,761 --> 00:07:11,973 האם זה חזק מספיק? 148 00:07:13,099 --> 00:07:16,436 כי לי יש את הקול שלי ולכם יש את הקול שלכם 149 00:07:16,519 --> 00:07:19,313 אז בואו נעשה רעש מהמם 150 00:07:19,397 --> 00:07:23,067 כולם ביחד עכשיו" 151 00:07:24,402 --> 00:07:27,488 אני מבטיחה שאני לא מסתכלת על אף אחד, או על שום דבר. 152 00:07:27,572 --> 00:07:29,198 אני רק מחפשת... 153 00:07:29,282 --> 00:07:31,534 אל תדאגו. סליחה, בחורים. 154 00:07:34,954 --> 00:07:38,040 "אתם שומעים אותי עכשיו? אתם שומעים אותי עכשיו? 155 00:07:38,124 --> 00:07:39,876 אני שר בכול כוחי..." 156 00:07:39,959 --> 00:07:40,793 - אנה לי, זיק פה - 157 00:07:42,920 --> 00:07:44,589 אלוהים. סאם, גם אתה שומע את זה? 158 00:07:44,672 --> 00:07:47,967 צלצול גבוה, רק באוזן שמאל? כן, כל הזמן. 159 00:07:48,050 --> 00:07:50,553 לא רציתי שמר שו ידע, הוא כמו אלוהים בשבילי, 160 00:07:50,636 --> 00:07:53,222 אבל עכשיו כשאת יודעת, אני מרגיש חופשי לספר... 161 00:07:53,306 --> 00:07:54,682 אני שומעת את זה עכשיו. 162 00:07:58,102 --> 00:08:00,313 אני נשבעת ששמעתי. אני יודעת שזה נכון. 163 00:08:00,396 --> 00:08:04,442 אני מאמין לך, רייצ'ל. רופאים לא יאמינו, אבל אני מאמין לך. 164 00:08:08,154 --> 00:08:09,530 מצאתי את מיקרופון הבמאי. 165 00:08:14,952 --> 00:08:17,955 אוקיי, אני יודע שקצת נסחפנו קודם, 166 00:08:18,039 --> 00:08:21,417 ושנינו אמרנו דברים לא נחמדים על החיים שלך, אז... 167 00:08:21,501 --> 00:08:22,919 בעיקר אני. 168 00:08:23,669 --> 00:08:26,047 רגע, למה את מחייכת? -מפני שצדקת, 169 00:08:26,797 --> 00:08:29,383 בכך שאני מסתתרת כאן ולא יוזמת, 170 00:08:29,467 --> 00:08:32,470 אבל כשהלכת אתמול, הייתה לי התגלות. שמעתי קול. 171 00:08:32,553 --> 00:08:34,722 מצאת תלמיד. -לא בדיוק, אבל שמעתי אותו. 172 00:08:34,805 --> 00:08:37,058 אני חושבת שזה "הוא". -אסור לתייג, או לשפוט. 173 00:08:37,141 --> 00:08:40,811 העניין הוא, שצדקת. בקשר לכול. 174 00:08:40,895 --> 00:08:44,273 הם קיימים. הם כאן, עכשיו, במקינלי, מסתתרים בין כולם. 175 00:08:44,357 --> 00:08:48,402 צריך משהו ענק שימשוך אותם ויראה להם מה הם יכולים להיות. 176 00:08:48,903 --> 00:08:51,280 לכן, הרמתי טלפון. -למי? 177 00:08:52,448 --> 00:08:53,407 לכולם. 178 00:08:53,491 --> 00:08:55,409 הפתעה! 179 00:08:56,619 --> 00:08:58,120 היי. -יאי! 180 00:08:59,121 --> 00:09:00,581 בוא נלך להגיד שלום. 181 00:09:04,210 --> 00:09:06,879 מה קורה? -היי לכם! 182 00:09:19,058 --> 00:09:21,727 החבורה כולה כאן, כדי להזניק את המקהלה מחדש. 183 00:09:21,811 --> 00:09:25,398 לעזאזל איתכם, אמרתם שתחכו עד שאחנה את המכונית השכורה! 184 00:09:25,898 --> 00:09:27,400 טינה! 185 00:09:27,483 --> 00:09:29,610 בואי הנה. קדימה. 186 00:09:29,694 --> 00:09:32,780 טינה, טינה, טינה! 187 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 קדימה, טינה! 188 00:09:37,493 --> 00:09:39,537 חיבוק קבוצתי! 189 00:09:39,620 --> 00:09:41,205 את עדיין בתולה? 190 00:09:42,290 --> 00:09:43,332 סאם. 191 00:09:43,416 --> 00:09:44,625 חיבוקים, כולם! 192 00:09:51,465 --> 00:09:53,342 נהדר להיות שוב עם כולכם בחדר הזה. 193 00:09:53,426 --> 00:09:55,761 זה ראוי להערכה שבאתם בהתראה של רגע. 194 00:09:55,845 --> 00:09:58,347 ארטי, אתה מצייר אותי? -לא, רק את הציצים. 195 00:09:59,015 --> 00:10:00,808 אני מתאמן לשיעור בסטוריבורדינג. 196 00:10:00,891 --> 00:10:02,518 אנחנו צריכים להתמקד. 197 00:10:02,602 --> 00:10:04,186 צריך להתמקד, זה מצב חירום. 198 00:10:04,270 --> 00:10:06,355 המקהלה עשתה המון בשביל כולנו. 199 00:10:06,439 --> 00:10:09,400 היא חיברה בינינו, נתנה לנו תקווה, הוציאה אותנו לעולם. 200 00:10:09,483 --> 00:10:11,736 היא גם החזירה את חלקנו הביתה. -הכוונה אליי. 201 00:10:11,819 --> 00:10:16,240 המצב כזה. אנחנו צריכים שתחזרו. לא מלא, ברור לנו שיש לכם חיים אחרים. 202 00:10:16,324 --> 00:10:20,870 אנחנו חייבים לשקם את המקהלה, במיוחד כיוון שחלקנו הם המתחרים עכשיו. 203 00:10:20,953 --> 00:10:22,788 הוא מדבר על שו ובליין. 204 00:10:22,872 --> 00:10:25,625 אנחנו צריכים שתחזרו. לא בהיקף מלא, אבל בלעדיכם, 205 00:10:25,708 --> 00:10:27,960 מסורת המקהלה האהובה שלנו תיעלם. 206 00:10:28,044 --> 00:10:31,380 נמצא ילדים שיוסיפו לה משהו, כמו שאנחנו הוספנו, 207 00:10:31,464 --> 00:10:32,965 ונדריך אותם בהתאם לחוזקות שלנו. 208 00:10:33,049 --> 00:10:35,676 כרגע, אנחנו מוכרחים לצאת ולכבוש את ביה"ס. 209 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 לערער קצת את שלוותה של סו. 210 00:10:37,345 --> 00:10:41,724 ניתן למקינלי לטעום קצת ממה שהם מפסידים. 211 00:11:00,242 --> 00:11:01,952 "אני מקשקשת 212 00:11:03,120 --> 00:11:05,581 אני לא יודעת מה להגיד, אבל 213 00:11:05,665 --> 00:11:07,958 הנה אני אומרת 214 00:11:08,626 --> 00:11:11,504 היום הוא לא היום למצוא אותך 215 00:11:11,587 --> 00:11:13,089 מסתתר מפניי 216 00:11:14,840 --> 00:11:17,176 אני אבוא לחפש את אהבתך, אוקיי? 217 00:11:17,259 --> 00:11:21,472 קח אותי 218 00:11:21,555 --> 00:11:22,932 קח אותי 219 00:11:23,015 --> 00:11:27,186 נסה אותי 220 00:11:27,269 --> 00:11:28,562 קח אותי 221 00:11:28,646 --> 00:11:33,150 אני אלך לדרכי 222 00:11:33,234 --> 00:11:39,407 בעוד יום, או יומיים 223 00:11:56,132 --> 00:12:00,094 הדברים שאתה אומר 224 00:12:00,177 --> 00:12:04,432 האם אלה החיים, או רק כדי שלא אדאג יותר? 225 00:12:05,599 --> 00:12:08,602 אתה כל הדברים שאני צריך לזכור 226 00:12:08,686 --> 00:12:10,771 אתה מסתתר מפניי 227 00:12:11,605 --> 00:12:14,233 אבוא לחפש אותך ודי 228 00:12:14,316 --> 00:12:18,070 קח אותי 229 00:12:18,154 --> 00:12:19,738 קח אותי 230 00:12:19,822 --> 00:12:23,868 נסה אותי 231 00:12:23,951 --> 00:12:25,369 קח אותי 232 00:12:25,453 --> 00:12:29,874 אני אלך לדרכי 233 00:12:30,374 --> 00:12:35,129 בעוד יום... 234 00:12:35,212 --> 00:12:36,547 קח אותי 235 00:12:36,630 --> 00:12:40,342 נסה אותי 236 00:12:40,426 --> 00:12:42,386 נסה אותי 237 00:12:42,470 --> 00:12:47,433 אני אלך לדרכי 238 00:12:47,516 --> 00:12:51,562 בעוד יום..." 239 00:13:09,413 --> 00:13:12,875 שמעתם את הבדיחה על הילד השמן שתמיד מרכיב אוזניות? 240 00:13:12,958 --> 00:13:16,295 הוא שם אותן כדי שלא יצטרך לשמוע את הבדיחות העלובות שלכם. 241 00:13:17,046 --> 00:13:20,049 תאמינו לי, שמעתי את כולן. 242 00:13:20,132 --> 00:13:22,301 זו השנה האחרונה שלי ללימודים. 243 00:13:22,384 --> 00:13:24,470 זו אמורה להיות השנה הטובה בחיי, 244 00:13:24,553 --> 00:13:27,389 אבל במקום זה, אני תלמיד אלמוני שעבר משיקגו, 245 00:13:27,473 --> 00:13:32,228 ואף אחד מהגלמים של מקינלי לא טרח לדבר איתי. 246 00:13:32,978 --> 00:13:35,022 לא משנה. מי צריך אותם? 247 00:13:35,648 --> 00:13:38,859 יש לי את החברים שלי, טופאק, הנדריקס, ג'אגר, סינטרה. 248 00:13:39,568 --> 00:13:42,988 מוזיקה היא אולי החברה היחידה שלי, אבל זה מספיק לי בהחלט. 249 00:13:43,072 --> 00:13:44,740 - זהירות, מטען חורג - 250 00:13:44,823 --> 00:13:48,327 בכול זאת, לא יזיק לי להכיר פה כמה אנשים. 251 00:13:48,911 --> 00:13:50,871 אולי אפילו לרכוש חברים? 252 00:13:51,747 --> 00:13:53,415 חברים אמיתיים. 253 00:13:53,499 --> 00:13:55,417 אתה חושב להיבחן למקהלה? 254 00:13:56,126 --> 00:13:57,836 סליחה? -אתה חושב להיבחן למקהלה? 255 00:13:57,920 --> 00:13:59,755 רק ראיתי את... -נפלא. 256 00:13:59,838 --> 00:14:02,758 אני רייצ'ל ברי ואני מחזירה את הלהקה של מקינלי, 257 00:14:02,841 --> 00:14:04,051 עם חברי הטוב קורט האמל. 258 00:14:04,134 --> 00:14:05,261 אולי שמעת עלינו. 259 00:14:05,344 --> 00:14:08,097 אנחנו עושים הפסקה בקריירה, כדי לתרום לקהילה. 260 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 סליחה, לא שאלתי מה שמך. -רודריק. 261 00:14:10,224 --> 00:14:11,725 האודישנים בשבוע הבא. 262 00:14:11,809 --> 00:14:14,103 אנו מבקשים להכין שיר קצבי ובלדה. 263 00:14:14,186 --> 00:14:16,230 יש לך שירים מועדפים? נפלא. 264 00:14:16,313 --> 00:14:19,191 אני ממליצה לבחור משהו די מוכר, כמו "פינת השמים". 265 00:14:19,275 --> 00:14:20,568 נכון שזה שיר נהדר? 266 00:14:20,651 --> 00:14:23,737 מצד שני, לא משהו פופולרי מדי. נסה לא לחרוג משתי דקות. 267 00:14:23,821 --> 00:14:26,073 במקומך, הייתי עושה 16 עד 32 תיבות. 268 00:14:26,156 --> 00:14:27,908 הנה כמה גיליונות תווים... 269 00:14:27,992 --> 00:14:32,079 תקשיבי. אני מצטער, אני עסוק מאוד אחרי הלימודים, כך ש... 270 00:14:32,162 --> 00:14:33,873 אוקיי. אתה בטוח? -תודה. 271 00:14:33,956 --> 00:14:36,000 שמחתי להכיר אותך. 272 00:14:36,917 --> 00:14:39,044 כל הכבוד, ברי. הברחת אותו. 273 00:14:43,048 --> 00:14:44,633 ג'יין. חכי לי. חכי. 274 00:14:44,717 --> 00:14:47,219 מועצת הזמירים החליטה לתת לך לשיר בפניהם. 275 00:14:47,303 --> 00:14:50,097 הם רוצים לראות כמה כישרון יש לך, לפני שיחליטו 276 00:14:50,180 --> 00:14:52,433 לשנות מדיניות בת מאה שנה של גברים בלבד. 277 00:14:52,516 --> 00:14:53,726 אני רוצה להבין. 278 00:14:53,809 --> 00:14:55,644 אני צריכה להופיע בפני הזמירים, 279 00:14:55,728 --> 00:14:58,689 רק כדי לוודא שאני טובה מספיק, בשביל לבחון שוב 280 00:14:58,772 --> 00:15:01,942 את מדיניות הקבלה הסקסיסטית והמפלה שלהם? 281 00:15:02,693 --> 00:15:03,903 כן. 282 00:15:04,570 --> 00:15:07,406 ג'יין, חכי, חכי. תקשיבי לי. 283 00:15:07,489 --> 00:15:10,576 תראי, הזמירים הם ארגון ותיק מאוד. 284 00:15:10,659 --> 00:15:12,953 הם קיימים מאז 1812. 285 00:15:14,663 --> 00:15:17,333 כשפרנסיס סקוט קי שר את "הדגל זרוע הכוכבים" 286 00:15:17,416 --> 00:15:20,169 לנשיא החולה וויליאם הנרי הריסון, על ערש דווי, 287 00:15:20,252 --> 00:15:22,296 הזמירים זמזמו מאחוריו. 288 00:15:22,880 --> 00:15:26,926 מה שאני מנסה לומר הוא, שלפעמים השינוי מפחיד, 289 00:15:27,009 --> 00:15:29,303 גם אם הוא נראה לא כל כך גדול. 290 00:15:29,386 --> 00:15:32,097 אני מבטיח לך שזה יהיה חשוב לי, 291 00:15:32,181 --> 00:15:35,225 וזה יכול להיות חשוב לזמירים, אם את פשוט... 292 00:15:35,309 --> 00:15:38,812 אם תוכלי לבלוע את גאוותך, לבוא ולהראות לנו מה את יכולה לעשות. 293 00:15:40,230 --> 00:15:43,150 לפני שתעשי זאת, אני רוצה שתכירי מישהי. 294 00:15:44,652 --> 00:15:48,822 ג'יין, זו רייצ'ל ברי, האומנים המבצעת הטובה ביותר שאני מכיר. 295 00:15:48,906 --> 00:15:52,493 מיס ברי, זה תענוג לפגוש אותך. את אגדה. 296 00:15:52,576 --> 00:15:54,870 זו לא הדעה הרווחת בימינו, אבל תודה. 297 00:15:54,954 --> 00:15:56,705 אני שמחה לעזור. 298 00:15:56,789 --> 00:15:59,041 אני חושב שאת בידיים הטובות ביותר. 299 00:15:59,124 --> 00:16:02,336 את שלי עשיתי. כדאי שאשאיר אתכן לבד. 300 00:16:03,003 --> 00:16:04,505 טוב. 301 00:16:06,423 --> 00:16:09,301 אפשר לומר משהו? למה את עוזרת לי? 302 00:16:09,385 --> 00:16:11,053 טוב, תראי, 303 00:16:11,136 --> 00:16:13,222 אולי אנחנו אויבות מושבעות בלהקות, 304 00:16:13,305 --> 00:16:15,432 אבל אני קודם כל אישה. 305 00:16:15,516 --> 00:16:18,560 את נלחמת את המלחמה הזאת עבור כל הבנות, אז... 306 00:16:18,644 --> 00:16:20,854 בואי נתחיל. -בסדר. 307 00:16:20,938 --> 00:16:22,022 מרכז הבמה. 308 00:16:24,650 --> 00:16:27,403 טוב. האולם מלא. 309 00:16:27,486 --> 00:16:29,446 תראי לי את הנוכחות שלך. 310 00:16:32,157 --> 00:16:34,034 אוקיי, גב זקוף. 311 00:16:34,660 --> 00:16:38,330 את צריכה לשלוט בקהל באמצעות שפת הגוף. 312 00:16:39,832 --> 00:16:42,835 שמרי על ראש מורם וצרי קשר עין. 313 00:16:42,918 --> 00:16:47,715 גם אם יש מאה אנשים בקהל, את צריכה ליצור חיבור אישי. 314 00:16:47,798 --> 00:16:51,635 את צריכה לגרום לכל אחד מהם להרגיש שיש לו חיבור אישי איתך. 315 00:16:52,678 --> 00:16:55,723 והדבר החשוב מכול, השיר שלך. 316 00:16:57,182 --> 00:16:59,768 במשפחה שלי יש מסורת לשיר את "מעלה מעלה", 317 00:16:59,852 --> 00:17:00,811 שזה רע, כי... 318 00:17:00,894 --> 00:17:02,688 תני לי את הטלפון שלך. 319 00:17:09,862 --> 00:17:11,447 "חבל מתוח" של ז'אנל הושמע הרבה. 320 00:17:11,530 --> 00:17:14,074 אלוהים, זה... היא מדהימה. 321 00:17:15,993 --> 00:17:18,037 טוב, נראה לי שמצאת את השיר שלך. 322 00:17:22,958 --> 00:17:25,461 אוקיי. מהתחלה. 323 00:17:28,630 --> 00:17:29,798 הי, אני פנוי! 324 00:17:33,594 --> 00:17:36,013 טוב, זו כנראה הסיבה שהייתי הבועט. 325 00:17:36,764 --> 00:17:40,851 זה היה רגע מכונן עבור בית הספר, דרך אגב. 326 00:17:40,934 --> 00:17:45,314 כן, הוא סימן את תחילתו של סינכרון נהדר בין המקהלה לפוטבול. 327 00:17:45,397 --> 00:17:48,067 תשאל כל אחד משחקני הפוטבול הבוגרים, כשיבקרו. 328 00:17:48,150 --> 00:17:50,694 למה הם לא באו בעצמם לנסות לגייס אותי? 329 00:17:50,778 --> 00:17:54,490 למה שלחו אותך? מפני ששנינו אוהבים בנים? 330 00:17:56,909 --> 00:17:59,620 תראה, אני יודע שאין לנו הרבה במשותף מלבד זה, 331 00:17:59,703 --> 00:18:02,581 אבל רק גבר גיי מבין מה עובר עלינו. 332 00:18:02,664 --> 00:18:04,666 אני יודע שכשאתה היית בתיכון, 333 00:18:04,750 --> 00:18:08,879 להיות גיי היה המרכיב העיקרי בזהות שלך, אבל אני לא בקטע הזה. 334 00:18:09,588 --> 00:18:11,423 אתה לא חושב שעבור כל האחרים כן? 335 00:18:11,507 --> 00:18:15,344 כשסיפרתי לאנשים שאני גיי, רק לשניים הייתה בעיה עם זה. 336 00:18:15,427 --> 00:18:16,720 המאמנת ביסט סילקה אותם. 337 00:18:16,804 --> 00:18:19,932 אתה נאיבי אם אינך מבין שאנחנו יצרנו את הבסיס לזה. 338 00:18:20,015 --> 00:18:21,433 אתה חייב למקהלה. 339 00:18:21,517 --> 00:18:23,894 די, נו. אני חייב ל"משפחה מודרנית". 340 00:18:24,978 --> 00:18:30,776 תקשיב, כשהמאמנת ביסט סילקה אותם מהקבוצה, הם תפסו אותי במגרש החנייה, כשנכנסתי לאוטו. 341 00:18:30,859 --> 00:18:32,528 ניסו להתחיל קטטה. 342 00:18:32,611 --> 00:18:35,531 אחד מהם סיים את היום עם לסת מקובעת בתיל והשני... 343 00:18:35,614 --> 00:18:37,324 אני חושב שהוא עדיין בורח. 344 00:18:37,407 --> 00:18:41,537 אני לא סובל את גאגא, מעולם לא צפיתי ב"נערי העיתונים" 345 00:18:41,620 --> 00:18:45,582 ואני לא כותב סיפורי "ארצ'י", שבהם אר'צי וג'אגהד נמשכים זה אל זה. 346 00:18:45,666 --> 00:18:49,545 העובדה שאתה ואני שייכים במקרה לאותם עשרה אחוזים באוכלוסייה 347 00:18:49,628 --> 00:18:54,675 שיעדיפו את אנדרו גרפילד על פני אמה סטון, לא אומרת שיש לנו עוד משהו במשותף. 348 00:18:54,758 --> 00:18:59,721 אני לא מסרב למקהלה שלך מפני שהיא לגייז, או לסטרייטים, 349 00:18:59,805 --> 00:19:03,308 אני מסרב כי אני חושב שהיא עלובה. 350 00:19:03,392 --> 00:19:05,102 אני מצטער. 351 00:19:15,070 --> 00:19:18,782 - זכרי מה אמרנו. את יכולה! - 352 00:19:22,327 --> 00:19:23,662 מוכנה? 353 00:19:27,124 --> 00:19:31,920 חברי מועצה נכבדים, חבריי הזמירים, הרשו לי להציג בפניכם את... 354 00:19:32,004 --> 00:19:33,380 ג'יין הייוורד. 355 00:19:40,387 --> 00:19:43,307 "יש אנשים שמדברים עליך כאילו שהם יודעים הכול עליך 356 00:19:43,390 --> 00:19:45,100 כשאתה משתחרר הם מפקפקים בך 357 00:19:45,184 --> 00:19:46,768 וכשאתה מנסה להצליח בתחום 358 00:19:46,852 --> 00:19:49,188 הם מדברים על זה כי הם לא מצליחים בתחום 359 00:19:49,271 --> 00:19:52,065 מה אתם מדברים על זה? מדברים על זה 360 00:19:52,149 --> 00:19:54,943 כשאתה עולה למעלה הם אוהבים את זה, או שונאים את זה 361 00:19:55,027 --> 00:19:56,153 תרקוד מעל השונאים האלה 362 00:19:56,236 --> 00:19:58,947 תמשיך לתת את הנשמה בזמן שהם רוקדים סביבך 363 00:19:59,031 --> 00:20:02,284 הם מנסים לקחת את חלומותיך אבל אסור לתת להם 364 00:20:02,367 --> 00:20:04,745 כי מותק, בין אם אתה למעלה, או למטה 365 00:20:05,787 --> 00:20:07,873 בין אם אתה למעלה, או למטה 366 00:20:07,956 --> 00:20:10,292 אתה צריך ללכת על החבל המתוח -לך עליו 367 00:20:10,375 --> 00:20:13,170 אני רוצה לראות אותך הולך על החבל -לך עליו 368 00:20:13,253 --> 00:20:14,588 אני עדיין הולכת עליו 369 00:20:15,255 --> 00:20:17,758 אני הולכת על תנינים ועל נחשים קטנים 370 00:20:17,841 --> 00:20:20,177 אבל לי יש טעם אחר משהו קטלני סוער 371 00:20:20,260 --> 00:20:22,137 אין מקום לספק 372 00:20:22,221 --> 00:20:24,473 אני נלחמת על אמונותיי למה אתם מדברים על זה? 373 00:20:24,556 --> 00:20:28,310 בין אם אני למעלה, או למטה 374 00:20:28,393 --> 00:20:30,437 בין אם אני למעלה, או למטה 375 00:20:30,520 --> 00:20:33,357 אני צריכה ללכת על החבל המתוח -ללכת עליו 376 00:20:33,440 --> 00:20:36,944 מותק, לך על החבל המתוח -לך עליו 377 00:20:37,027 --> 00:20:39,238 לא תוכל להיות גבוה מדי 378 00:20:39,321 --> 00:20:41,907 לא תוכל להיות נמוך מדי 379 00:20:41,990 --> 00:20:43,242 אחת, שתיים, שלוש, הא! 380 00:20:53,710 --> 00:20:56,463 מותק, בין אם אני למעלה, או למטה 381 00:20:56,546 --> 00:20:59,549 מותק, בין אם אתה למעלה, או למטה 382 00:20:59,633 --> 00:21:02,094 אתה צריך ללכת על החבל המתוח -לך עליו 383 00:21:02,177 --> 00:21:04,721 כן, ללכת על החבל המתוח -לך עליו 384 00:21:04,805 --> 00:21:08,183 מותק, מותק, בין אם אתה למעלה, או למטה 385 00:21:08,267 --> 00:21:10,852 מותק, בין אם אתה למעלה, או למטה 386 00:21:10,936 --> 00:21:13,355 אתה צריך ללכת על החבל המתוח -לך עליו 387 00:21:13,438 --> 00:21:16,191 תראה לי שאתה הולך על החבל -לך עליו 388 00:21:16,275 --> 00:21:17,609 אני רוצה לשמוע אתכם 389 00:21:26,201 --> 00:21:28,495 אתה... 390 00:21:28,578 --> 00:21:32,749 חייב להישאר בעניינים 391 00:21:34,126 --> 00:21:38,005 כן... 392 00:21:38,088 --> 00:21:41,591 חבל מתוח!" 393 00:21:56,773 --> 00:21:59,651 - "מועדון הפטריוטים של מסיבת התה" - 394 00:22:00,152 --> 00:22:02,070 ישיבת מועדון הפטריוטים נפתחת. 395 00:22:02,154 --> 00:22:04,781 הנושא הראשון שעל הפרק, הגנה על גבולות מקינלי. 396 00:22:04,865 --> 00:22:07,451 הקשב! עמוד נוח, שקיות-תה. 397 00:22:08,285 --> 00:22:11,413 אני אוויראי מדרגה ראשונה נואה פאקרמן, אבל קראו לי "אדוני". 398 00:22:11,496 --> 00:22:14,958 כשאנחנו למדנו במקינלי, לקחנו חלק גם בפעילויות מסורתיות, 399 00:22:15,042 --> 00:22:17,336 כמו "מועדון הצניעות" ו"חיילי האל". 400 00:22:17,419 --> 00:22:20,172 רובכם נוצרים מאמינים, נכון? -כולנו נוצרים. 401 00:22:20,255 --> 00:22:23,759 לפני שהצטרפתי למקהלה, ביליתי רק בחברת אנשים שדומים לי. 402 00:22:23,842 --> 00:22:27,262 ואז פאק הכניס אותה להיריון והיא השתנתה לטובה. 403 00:22:27,345 --> 00:22:29,097 העניין הוא, חנונים, 404 00:22:29,181 --> 00:22:31,725 שאתם צריכים להשתחרר מהקיבעון ההיסטורי הלוזרי, 405 00:22:31,808 --> 00:22:33,852 ולהצטרף ל"כיוונים חדשים". 406 00:22:33,935 --> 00:22:35,979 הם יקבלו כל אחד. אפילו אתכם. 407 00:22:36,063 --> 00:22:41,026 אדוני, חינכו אותי לכבד מבוגרים ממני, אבל אל תקרא לנו לוזרים. 408 00:22:41,109 --> 00:22:43,862 הפטריוטים הם הקבוצה הפופולרית ביותר במקינלי. 409 00:22:44,488 --> 00:22:46,448 אלוהים אדירים, זה נורא! 410 00:22:46,531 --> 00:22:48,492 מה קורה לאמריקה? 411 00:22:48,575 --> 00:22:50,577 אני אגיד לך מה קורה. 412 00:22:50,660 --> 00:22:54,289 גדלנו בשפל הכלכלי הגדול ביותר מאז שנות ה-30. 413 00:22:54,372 --> 00:22:58,210 תפקידנו הוא לתקן את הבלגן שברק חוסיין אובמה 414 00:22:58,293 --> 00:23:02,881 יצר, לפני שהוא והעילית ההומוסקסואלית יעשו מהארץ הזו מדינת רווחה מוסלמית. 415 00:23:02,964 --> 00:23:06,176 לא. נראה לכם? 416 00:23:06,259 --> 00:23:10,722 יודעים משהו? אתה, אתה ואתה אל תצטרפו למקהלה. 417 00:23:10,806 --> 00:23:12,724 אנחנו לא צריכים בורים, מסובבים, 418 00:23:12,808 --> 00:23:17,562 לבנבנים, שונאי גייז, מעליבי אובמה בליינים כמוכם, ממילא. 419 00:23:21,817 --> 00:23:23,151 אלה חוזרים אליי. 420 00:23:24,069 --> 00:23:26,446 כן. -ואתם יודעים משהו? 421 00:23:26,530 --> 00:23:28,907 קווין עשתה פעם סקס עם לסבית לטינית. 422 00:23:32,452 --> 00:23:33,745 זה נודע לי במקהלה. 423 00:23:34,496 --> 00:23:35,789 בואי. 424 00:23:36,832 --> 00:23:38,041 סדר. 425 00:23:38,125 --> 00:23:40,627 סדר! סדר! 426 00:23:55,767 --> 00:23:57,811 מועצת הזמירים הצביעה נגדך. 427 00:24:00,147 --> 00:24:02,149 הם ראו את הכישרון הגדול שלך, 428 00:24:02,858 --> 00:24:06,069 אבל זו אחוות גברים והם בחרו להשאיר זאת כך. 429 00:24:11,783 --> 00:24:13,118 מה אגיד לאבא שלי? 430 00:24:13,201 --> 00:24:16,288 תגידי לו שאנחנו לא מוותרים עלייך, 431 00:24:16,371 --> 00:24:18,623 מפני שאני אפנה למועצת המנהלים של דלטון 432 00:24:18,707 --> 00:24:20,876 ואומר להם שאני לא מעוניין 433 00:24:20,959 --> 00:24:23,003 לאמן את הזמירים, אם לא תוכלי להצטרף. 434 00:24:23,086 --> 00:24:25,881 אתה תאיים בהתפטרות, 435 00:24:25,964 --> 00:24:30,218 כדי שאוכל להצטרף לקבוצה שבה אף אחד לא רוצה בי? 436 00:24:31,094 --> 00:24:32,345 כן. 437 00:24:33,013 --> 00:24:35,557 כן, מפני שזה לא בסדר. 438 00:24:35,640 --> 00:24:37,184 זה לא בסדר, 439 00:24:37,267 --> 00:24:41,813 ולפעמים, אם אתה רוצה שמשהו ישתנה, אתה צריך לעשות קצת רעש. 440 00:24:43,607 --> 00:24:44,608 אני יכול לסדר את זה. 441 00:24:46,276 --> 00:24:48,069 אני רק צריך קצת זמן. 442 00:24:50,864 --> 00:24:53,116 תזכרו, סקס מוכר. 443 00:24:53,200 --> 00:24:56,703 זה נכון. כך ליידי טבינגטון גרמה ללורד טבינגטון להסתבך בהונאה. 444 00:24:57,996 --> 00:25:00,665 "יש לי עוד בעיה אחת איתך 445 00:25:00,749 --> 00:25:01,917 הי 446 00:25:02,000 --> 00:25:03,668 הי, מותק, גם אם אני שונאת אותך 447 00:25:03,752 --> 00:25:06,463 אני רוצה לאהוב אותך -אני רוצה אותך 448 00:25:06,546 --> 00:25:08,256 וגם אם לא אוכל לסלוח לך 449 00:25:08,340 --> 00:25:10,967 אני ממש רוצה -אני רוצה אותך 450 00:25:11,051 --> 00:25:13,845 תגיד לי, תגיד לי, מותק 451 00:25:13,929 --> 00:25:16,181 למה אתה לא יכול לעזוב אותי? 452 00:25:16,264 --> 00:25:17,933 כי גם אם עדיף לי בלי זה 453 00:25:18,016 --> 00:25:20,560 אני רוצה את זה -אני רוצה אותך 454 00:25:20,644 --> 00:25:25,190 הראש בעננים אין משא על כתפיי 455 00:25:25,273 --> 00:25:27,275 אני צריכה להיות חכמה יותר 456 00:25:27,359 --> 00:25:29,778 ולהבין מה יש לי 457 00:25:29,861 --> 00:25:31,613 בעיה אחת פחות בלעדיך 458 00:25:31,696 --> 00:25:33,698 יש לי בעיה אחת פחות בלעדיך 459 00:25:33,782 --> 00:25:36,243 יש לי בעיה אחת פחות בלעדיך 460 00:25:36,326 --> 00:25:39,204 יש לי בעיה אחת פחות 461 00:25:39,287 --> 00:25:41,122 אני יודעת שלעולם לא תתעורר 462 00:25:41,206 --> 00:25:43,792 אני צריכה לוותר -אבל זה אתה 463 00:25:43,875 --> 00:25:45,794 אני יודעת שאסור לי להתקשר בחזרה 464 00:25:45,877 --> 00:25:48,463 או לקבל אותך בחזרה -אבל כך אני עושה 465 00:25:48,546 --> 00:25:50,882 בכול פעם שאתה נוגע בי 466 00:25:50,966 --> 00:25:53,385 ואומר שאתה אוהב אותי 467 00:25:53,468 --> 00:25:54,719 זה קצת עוצר את נשימתי 468 00:25:54,803 --> 00:25:57,764 אסור לי לרצות את זה -אבל אני רוצה 469 00:25:57,847 --> 00:26:02,352 הראש בעננים אין משא על כתפיי 470 00:26:02,435 --> 00:26:04,896 אני צריכה להיות חכמה יותר 471 00:26:04,980 --> 00:26:07,065 ולהבין מה יש לי 472 00:26:07,148 --> 00:26:09,818 להשקיע בחוכמה עדיף לי בלעדיך 473 00:26:09,901 --> 00:26:11,695 מהר מאוד כבר לא אחשוב עליך 474 00:26:11,778 --> 00:26:14,072 אתה אומר שאתה יודע אבל יש לי ספקות לגביך 475 00:26:14,155 --> 00:26:16,366 תבין שחיי קלים יותר כשאני לא בסביבתך 476 00:26:16,449 --> 00:26:18,535 לא סגור, אתה באמת רוצה או שזה משחק ולא יותר? 477 00:26:18,618 --> 00:26:20,996 אני מקשיבה לך ויודעת שאי אפשר להאמין למה שאתה אומר 478 00:26:21,079 --> 00:26:23,039 יש מיליון כמוך, ילדון אז אל תהיה טיפש 479 00:26:23,123 --> 00:26:27,085 יש לי 99 בעיות אבל אתה לא תהיה אחת מהן 480 00:26:30,422 --> 00:26:35,010 הראש בעננים אין משא על כתפיי 481 00:26:35,093 --> 00:26:37,387 אני צריכה להיות חכמה יותר 482 00:26:37,470 --> 00:26:39,681 ולהבין מה יש לי 483 00:26:41,850 --> 00:26:43,685 בעיה אחת פחות בלעדיך 484 00:26:43,768 --> 00:26:46,354 יש לי בעיה אחת פחות בלעדיך 485 00:26:46,438 --> 00:26:48,565 מותק, יש לי בעיה אחת פחות בלעדיך 486 00:26:48,648 --> 00:26:51,026 יש לי בעיה אחת פחות בלעדיך 487 00:26:51,109 --> 00:26:52,986 מותק, בעיה אחת פחות בלעדיך 488 00:26:53,069 --> 00:26:55,363 כן, בלעדיך יש לי בעיה אחת פחות 489 00:26:55,447 --> 00:26:58,116 יש לי אחת פחות אחת פחות, כן 490 00:26:58,199 --> 00:27:00,160 יש לי אחת פחות, בעיה אחת פחות 491 00:27:00,243 --> 00:27:02,495 בעיה, כן" 492 00:27:08,001 --> 00:27:11,463 אתן רוקדות נהדר. זה יכול להוסיף מאוד למקהלה. 493 00:27:11,546 --> 00:27:13,465 כן, ברור. 494 00:27:15,300 --> 00:27:16,134 הי, ארטי. 495 00:27:16,217 --> 00:27:18,678 קיטי! איפה היית? 496 00:27:18,762 --> 00:27:21,431 חשבתי שסו הכריחה את כל חברי הלהקה לעבור בית ספר. 497 00:27:21,514 --> 00:27:24,100 אנחנו רוצים שתחזרי. -נראה לך שאני אחזור 498 00:27:24,184 --> 00:27:28,063 ואעזור לך ולמקהלה המטופשת שלך אחרי איך שהתייחסת אל כולנו? 499 00:27:28,146 --> 00:27:30,315 איך שהתייחסת אליי כשנסעת ללמוד בקולג'? 500 00:27:31,316 --> 00:27:32,776 סו לא הכריחה אותי לעבור, 501 00:27:32,859 --> 00:27:36,321 מפני שיש לה שכל לזהות כוכבת, כשהיא רואה אחת כזו. 502 00:27:36,404 --> 00:27:39,074 לא כמו רייצ'ל ברי, שלא ידעה אפילו מה השמות שלנו. 503 00:27:39,157 --> 00:27:41,993 אני יודעת מה שמך. קווין. -אני קווין. 504 00:27:42,077 --> 00:27:43,536 שקרנית. 505 00:27:43,620 --> 00:27:46,581 אתן לא רוצות לעשות יותר מאשר להיירות מתותח? 506 00:27:46,664 --> 00:27:48,375 אתן לא רוצות להיות כוכבות? 507 00:27:48,458 --> 00:27:50,543 קטעים לשמוע אותך אומרת את זה, 508 00:27:50,627 --> 00:27:54,255 אחרי שנאלצת להידחס שוב בפתטיות, למדי המעודדת שלך. 509 00:27:54,839 --> 00:27:57,217 שני אנשים יכולים להיבחן יחד? -כן. 510 00:27:57,300 --> 00:27:59,719 אין סיבה שלא. שלושתנו נבחנו יחד. 511 00:27:59,803 --> 00:28:01,805 ברור שתאומי העריות רוצים להצטרף. 512 00:28:01,888 --> 00:28:04,641 קדימה, בנות. אנחנו צריכות להסביר להם שוב 513 00:28:04,724 --> 00:28:08,728 למה "פרחים בעליית הגג" אינו סיפור אהבה שאמור לעורר השראה. 514 00:28:20,323 --> 00:28:22,700 אם אתה רוצה שבליין יחזור אליך, שמע לי. 515 00:28:22,784 --> 00:28:25,036 קודם כל, תבטיח לו שתשרוף את כל בגדיך. 516 00:28:25,120 --> 00:28:27,247 אחר כך תגיד לו שתתחיל להתלבש כמו בן אדם. 517 00:28:27,330 --> 00:28:29,707 לאחר מכן, כדאי שתתחיל להיות כן איתו 518 00:28:29,791 --> 00:28:33,670 בנוגע למימוש שאיפת חייך, להיות החקיין הטוב באמריקה של ברברה בוש. 519 00:28:33,753 --> 00:28:36,005 זו לא שאיפת חיי. -זה מצחיק בטירוף. 520 00:28:36,714 --> 00:28:40,510 אוקיי, דוח התקדמות. איך הולך עם גיוס מצטרפים חדשים? 521 00:28:40,593 --> 00:28:42,762 נורא. -זה לא עובד. 522 00:28:42,846 --> 00:28:45,974 זה לא טוב, רייצ'ל. למקהלה יש שם כל כך רע בביה"ס הזה, 523 00:28:46,057 --> 00:28:47,642 שלא נצליח לשכנע אנשים להצטרף. 524 00:28:47,726 --> 00:28:49,686 "אני שר בקול..." 525 00:28:49,769 --> 00:28:51,604 הנה הקול הזה שוב. 526 00:28:52,564 --> 00:28:55,567 "האם זה חזק מספיק?" 527 00:29:00,530 --> 00:29:03,074 הוא במקלחות של המלתחה. הם תמיד במקלחות. 528 00:29:06,661 --> 00:29:09,789 "אתם שומעים אותי עכשיו? אתם שומעים אותי עכשיו? 529 00:29:09,873 --> 00:29:14,085 אני שר בכול כוחי 530 00:29:14,169 --> 00:29:17,297 האם זה חזק מספיק?" 531 00:29:26,931 --> 00:29:30,018 אוי, אלוהים, אתם הולכים להרביץ לי? 532 00:29:30,101 --> 00:29:32,353 כי אצטרך רגע כדי להצטנף לתנוחת עובר... 533 00:29:32,437 --> 00:29:35,940 לא, לא, אנחנו... שמענו אותך שר. -כן, אתה מדהים. 534 00:29:36,024 --> 00:29:37,901 שמע, אתה חייב להיבחן למקהלה. 535 00:29:39,027 --> 00:29:41,070 כדי שיצחקו עליי יותר מאשר עכשיו? 536 00:29:41,154 --> 00:29:43,239 אפילו המנהלת קוראת לי "פרשס לבן". 537 00:29:44,866 --> 00:29:45,909 בוא הנה. אתה באמת "פרשס" (יקר). 538 00:29:47,285 --> 00:29:50,205 לאנשים במקהלה חשוב רק איך אתה שר. 539 00:29:51,206 --> 00:29:54,292 אף אחד לא נרשם אליכם עדיין, נכון? 540 00:29:54,375 --> 00:29:59,172 אוקיי, אם אהיה המצטרף הראשון שלכם זה ירחיק אנשים עוד יותר. 541 00:29:59,255 --> 00:30:02,842 כל חיי מתנהלים במטרה שלא למשוך את תשומת לבם של אחרים. 542 00:30:02,926 --> 00:30:05,512 אף אחד לא רצה להיות בלתי נראה יותר ממני, 543 00:30:05,595 --> 00:30:07,806 במהלך החודשים האחרונים, 544 00:30:07,889 --> 00:30:10,892 אבל כשאני עם האנשים האלה, הם מזכירים לי מה טוב בי 545 00:30:10,975 --> 00:30:12,769 והם לעולם לא ילעגו לי. 546 00:30:12,852 --> 00:30:14,729 לא בפניה. אין סיכוי. 547 00:30:14,813 --> 00:30:17,106 אתה בדיוק המודל של המקהלה, 548 00:30:17,190 --> 00:30:19,526 בשביל אנשים כמוך, מר שו הקים אותה בכלל. 549 00:30:19,609 --> 00:30:22,570 זה מקום שמתאים למי שלא מתאים לשום מקום. 550 00:30:22,654 --> 00:30:24,572 בבקשה, תסכים לנסות? 551 00:30:24,656 --> 00:30:28,618 אני מצטערת שלחצתי עליך חזק מדי, אבל תוכל לשיר כל מה שתרצה. 552 00:30:28,701 --> 00:30:30,453 כן, אני מבטיח לך שתתקבל. 553 00:30:31,162 --> 00:30:32,497 תסתכל על כולנו. 554 00:30:32,580 --> 00:30:35,750 אנחנו שונים מאוד, אבל אין דבר שלא נעשה זה למען זה. 555 00:30:35,834 --> 00:30:40,588 כולנו במרחק של שיחת טלפון אחת, רק בזכות ההזדמנות שנתנו למקהלה. 556 00:30:40,672 --> 00:30:42,715 זה מגיע גם לך. 557 00:30:48,137 --> 00:30:52,058 "יומני היקר, אני חיה בסיוט. 558 00:30:52,934 --> 00:30:56,479 בדיוק כשחשבתי שהצלחתי סוף סוף להרוג את הלווייתן הלבן שלי, 559 00:30:57,272 --> 00:30:59,023 שניצחתי את הענק החירש לצלילים 560 00:30:59,107 --> 00:31:02,861 והחופשי מינית, מקהלת תיכון מקינלי... 561 00:31:04,112 --> 00:31:09,075 היא חוזרת כדי לחלל את המורשת המוזיקלית הגדולה של האומה, 562 00:31:09,158 --> 00:31:13,454 באמצעות מאש-אפ נתעב אחד אחרי השני. 563 00:31:13,538 --> 00:31:16,666 אני כה אומללה, שהרופא הפקיסטני שלי 564 00:31:16,749 --> 00:31:20,587 הודיע לי שאני, סו סילבסטר, 565 00:31:20,670 --> 00:31:23,256 פיתחתי כיב תריסריון. 566 00:31:23,339 --> 00:31:26,968 עכשיו אני נאלצת לשתות משקה שמורכב משמן מנועים, 567 00:31:27,051 --> 00:31:29,721 תערובת בלאדי מרי ולשלשת עטלפים, 568 00:31:29,804 --> 00:31:33,057 רק כדי שאוכל לדמם ולמות. 569 00:31:33,141 --> 00:31:36,853 מוכרחה להיות דרך להפיל את המקהלה הזאת, 570 00:31:36,936 --> 00:31:41,441 איזה כלי משחק נאיבי שיוכל לשרת אותי, 571 00:31:41,524 --> 00:31:45,236 כדי שאצליח לפרק את המקהלה הזו אחת ולתמיד". 572 00:31:47,447 --> 00:31:50,950 רגע. יש לי רעיון. 573 00:31:51,034 --> 00:31:54,954 "יומן, נתת לי שוב סיבה להמשיך הלאה. 574 00:31:55,038 --> 00:31:59,042 סו סילבסטר יודעת מי הצעצוע החדש והמבריק שלה יהיה". 575 00:32:06,257 --> 00:32:09,093 אני רוצה להבין, סו... -המנהלת סילבסטר. 576 00:32:09,177 --> 00:32:11,804 את רוצה שאני אחדור למקהלה ואהיה נורא בכוונה, 577 00:32:11,888 --> 00:32:13,473 כדי שכולם יתייאשו ויפרשו. 578 00:32:13,556 --> 00:32:15,683 זה תמיד מצליח. 579 00:32:16,267 --> 00:32:18,394 זה גם ישתלם לך. 580 00:32:20,104 --> 00:32:21,731 מה זה? 581 00:32:21,814 --> 00:32:23,816 זה מוצר יחיד במינו, 582 00:32:23,900 --> 00:32:27,820 "פלשלייט" של טום בריידי בעיצוב אישי. 583 00:32:29,948 --> 00:32:31,616 לא, תודה. 584 00:32:33,743 --> 00:32:35,203 אוקיי, אז... 585 00:32:36,704 --> 00:32:39,040 אולי אצור קשר עם חבריי ב"פייזר", 586 00:32:39,123 --> 00:32:41,417 שישלחו לי מספיק כדורים נגד בחילה, 587 00:32:41,501 --> 00:32:46,506 כדי שאוכל לנהל שיחה עם המאמנת ביסט האיומה והחביבה, 588 00:32:47,298 --> 00:32:49,884 ואכריח אותה לעשות ממך קווטרבק מבטיח? 589 00:32:51,970 --> 00:32:54,222 אני אומר לך בכנות מוחלטת, סו. 590 00:32:54,305 --> 00:32:56,224 המנהלת סילבסטר. 591 00:32:56,307 --> 00:32:58,518 ראשית, אני לא למכירה, 592 00:32:58,601 --> 00:33:04,190 ושנית, אם את רוצה להיפטר מהמקהלה, תצטרכי להשיג פריטים הרבה יותר טובים. 593 00:33:08,611 --> 00:33:11,280 אחת-אפס, גיי פוסט-מודרני. 594 00:33:21,624 --> 00:33:24,711 הי, אתה מוכן להוריד את האוזניות? זה מסיח את דעתי. 595 00:33:26,212 --> 00:33:29,215 האמת שאני די צריך... -לא, זה בסדר. זה בסדר. 596 00:33:29,298 --> 00:33:31,259 תישאר איתן. אנחנו מבינים. 597 00:33:31,342 --> 00:33:34,637 לכול אחד יש שמיכת ביטחון משלו. חשוב לנו רק לשמוע אותך שר. 598 00:33:42,729 --> 00:33:44,605 "מוסטנג סאלי 599 00:33:48,943 --> 00:33:52,822 כדאי שתאטי את סוסייך 600 00:33:53,364 --> 00:33:54,866 כן, אלוהים 601 00:33:55,533 --> 00:33:57,618 בדיוק כמו שאמרתי 602 00:33:58,953 --> 00:34:02,874 מוסטנג סאלי, מותק 603 00:34:02,957 --> 00:34:04,292 כן, אלוהים 604 00:34:05,918 --> 00:34:10,631 כדאי שתאטי את סוסייך 605 00:34:12,925 --> 00:34:14,510 כן... 606 00:34:16,804 --> 00:34:20,808 את מתרוצצת בכול העיר 607 00:34:21,809 --> 00:34:23,728 נראה שאצטרך 608 00:34:23,811 --> 00:34:26,856 להצמיד את רגלייך לאדמה 609 00:34:28,900 --> 00:34:31,235 בדיוק כמו שאמרתי 610 00:34:33,404 --> 00:34:35,948 תקשיבי, את תמיד רוצה 611 00:34:36,032 --> 00:34:38,284 לדהור חופשי, סאלי 612 00:34:38,367 --> 00:34:40,620 דהרי, סאלי, דהרי 613 00:34:42,538 --> 00:34:46,751 את תמיד רוצה לדהור חופשי, סאלי 614 00:34:46,834 --> 00:34:49,295 דהרי, סאלי, דהרי 615 00:34:51,047 --> 00:34:55,343 את תמיד רוצה לדהור חופשי, סאלי 616 00:34:55,426 --> 00:34:57,804 דהרי, סאלי, דהרי 617 00:34:59,305 --> 00:35:03,518 את תמיד רוצה לדהור חופשי, סאלי 618 00:35:03,601 --> 00:35:07,188 דהרי, סאלי, דהרי -תקשיבי 619 00:35:08,022 --> 00:35:11,109 באחד הבקרים המוקדמים 620 00:35:12,026 --> 00:35:17,573 אני אנגב את עינייך הדומעות 621 00:35:19,033 --> 00:35:22,370 בדיוק כמו שאמרתי 622 00:35:26,332 --> 00:35:28,042 כן, אלוהים 623 00:35:28,126 --> 00:35:30,294 בדיוק כמו שאמרתי 624 00:35:31,087 --> 00:35:32,880 דהרי, סאלי, דהרי 625 00:35:32,964 --> 00:35:36,843 כן!" 626 00:35:41,597 --> 00:35:42,807 חכו. 627 00:35:44,100 --> 00:35:46,269 תודה. אנחנו נפרסם שמות השבוע, 628 00:35:46,352 --> 00:35:48,813 אבל זה היה באמת מדהים, רודריק. תודה. 629 00:35:48,896 --> 00:35:50,731 למה שלא נקבל אותו וזהו? 630 00:35:50,815 --> 00:35:51,691 אוקיי, התקבלת! 631 00:35:52,567 --> 00:35:54,152 תודה. 632 00:36:00,992 --> 00:36:04,579 נתינים נאמנים, יום חזרת הבוגרים מתקרב, 633 00:36:04,662 --> 00:36:09,584 ואני שמחה לקבל את פניה של אחת הבוגרות המכובדות ביותר של מקינלי, 634 00:36:09,667 --> 00:36:13,671 שתשמש כאחראית הראשית לפעילויות שיתקיימו הערב. 635 00:36:13,754 --> 00:36:16,132 בקי ג'קסון, אני מעבירה את השרביט אלייך. 636 00:36:16,215 --> 00:36:17,842 בקי. 637 00:36:17,925 --> 00:36:19,510 תקשיבו, כלבות. 638 00:36:19,594 --> 00:36:22,597 הערב, בקי ג'קסון היא הבוס. 639 00:36:22,680 --> 00:36:25,766 כלל מספר אחת, אביא את השוקר החשמלי שלי. 640 00:36:25,850 --> 00:36:31,063 אני אפיל את כל מי שלא יהיה לבוש בצבעי בית הספר. 641 00:36:31,147 --> 00:36:35,526 כלל מספר שתיים, אסור להתמזמז מתחת לספסלים. 642 00:36:35,610 --> 00:36:37,528 שם אני אתמזמז. 643 00:36:37,612 --> 00:36:38,988 כלל מספר שלוש, 644 00:36:39,071 --> 00:36:43,659 כל תלמיד צריך להביא שני ספרים לשרוף במדורה. 645 00:36:44,452 --> 00:36:46,037 כלל מספר ארבע... 646 00:36:46,120 --> 00:36:48,581 טוב, זה מספיק. תני לי את המיקרופון. 647 00:36:48,664 --> 00:36:50,291 הקבוצה המפסידה תועלה לקורבן. 648 00:36:50,374 --> 00:36:53,044 אוקיי, מספיק. עזבי את המיקרופון. 649 00:36:53,127 --> 00:36:55,296 מותק, אני אקלף לך אצבע אחרי אצבע. 650 00:36:55,379 --> 00:36:57,715 תני לי את המיקרופון! תני לי אותו! 651 00:36:59,133 --> 00:37:01,302 הנה היא. בואי כבר. 652 00:37:01,385 --> 00:37:04,472 לא כדאי שתאחרי לישיבה הרשמית הראשונה של המקהלה. 653 00:37:04,555 --> 00:37:05,932 את בסדר? 654 00:37:06,015 --> 00:37:09,435 כן, פשוט חשבתי על מר שו. 655 00:37:10,186 --> 00:37:14,690 על איך שהוא הצליח, איך שהוא עשה מכלום את מה שנהיינו, 656 00:37:14,774 --> 00:37:18,069 כאינדיבידואלים וכקבוצה, כחברים. 657 00:37:18,152 --> 00:37:20,488 לא נוכל ליצור מחדש את מה שהיינו, 658 00:37:20,571 --> 00:37:25,159 אבל נצטרך להיות פתוחים למציאת משהו חדש, או שונה, או טוב יותר. 659 00:37:25,243 --> 00:37:27,954 למה שלא נקיים את הפגישה כאן? 660 00:37:28,037 --> 00:37:30,498 כלומר, אני הרי החבר היחיד. 661 00:37:30,581 --> 00:37:33,793 הפגישה הראשונה צריכה להתקיים בחדר המקהלה, זו מסורת, 662 00:37:33,876 --> 00:37:36,212 ואתה גם לא החבר היחיד. 663 00:37:36,295 --> 00:37:37,797 מישהו חדש הצטרף אתמול. 664 00:37:37,880 --> 00:37:39,590 רגע, מי? 665 00:37:39,674 --> 00:37:41,550 אני לא מאמין שעשית את זה. 666 00:37:41,634 --> 00:37:44,804 ישבנו וקבענו כללים. אסור לגנוב משתתפים. 667 00:37:44,887 --> 00:37:47,640 לא גנבתי. היא פנתה אליי. 668 00:37:47,723 --> 00:37:49,433 אני לא מרגישה נוח עם זה. 669 00:37:49,517 --> 00:37:52,979 גם אם יקבלו אותי לזמירים, אצטרך להילחם על כל שורת סולו. 670 00:37:53,062 --> 00:37:56,524 זו מלחמה שתילחמי בכול מקום. -כאן, זה יהיה לפחות קרב הוגן. 671 00:37:56,607 --> 00:37:58,859 אחרי השינויים שהמנהלת סילבסטר עשתה פה, 672 00:37:58,943 --> 00:38:02,071 בית הספר משתווה לכל בי"ס פרטי במדינה מבחינה אקדמית. 673 00:38:02,154 --> 00:38:05,241 הוריי מסכימים שאעבור ללמוד כאן, אם ארצה. 674 00:38:05,324 --> 00:38:08,369 חוץ מזה, מה ציפית שאעשה, שאסרב? 675 00:38:08,452 --> 00:38:10,997 ג'יין ביקשה ממני לא לומר דבר עד שהמעבר יקרה בפועל. 676 00:38:11,080 --> 00:38:14,041 ביומיים האחרונים, איימתי שאתפטר מעבודתי, 677 00:38:14,125 --> 00:38:16,043 כדי לשכנע את כולם לקבל אותה, 678 00:38:16,127 --> 00:38:18,713 וברגע שהצלחתי, היא אומרת לי שהיא עוברת אליכם? 679 00:38:19,422 --> 00:38:22,008 אני הושפלתי. -בליין, יש לך מקהלה מלאה, 680 00:38:22,091 --> 00:38:24,802 ומי יודע עוד כמה תלמידי דלטון שמתים להצטרף. 681 00:38:24,885 --> 00:38:27,888 אל תעמיד פנים שהכול סבבה ובאהבה, קורט. 682 00:38:27,972 --> 00:38:29,849 אני בטוח שזה משמח אותך מאוד. 683 00:38:29,932 --> 00:38:32,852 לא אופתע אם אתה גרמת לזה, אחרי שראית אותי עם דייב. 684 00:38:32,935 --> 00:38:34,645 אולי כדאי שאלך? 685 00:38:34,729 --> 00:38:36,564 לא, זה בסדר. -לא. תישאר. 686 00:38:36,647 --> 00:38:39,608 כדאי לך להישאר ולראות איזה מאמנים יש לך. 687 00:38:40,526 --> 00:38:42,903 הקטע הזה של "תחרות ידידותית"? 688 00:38:43,988 --> 00:38:45,448 נגמר. 689 00:38:59,003 --> 00:39:02,715 המקהלה החדשה והמשופרת נפתחה רשמית. 690 00:39:02,798 --> 00:39:06,260 תכירו את שני החברים החדשים שלנו, ג'יין ורודריק. 691 00:39:07,470 --> 00:39:09,096 "אם תבנו, הם יבואו". 692 00:39:09,180 --> 00:39:12,683 כדאי שיבואו מהר. סליחה, אבל שני אנשים? 693 00:39:12,767 --> 00:39:14,977 תשתקי, טינה. למעשה, יש ארבעה. 694 00:39:15,061 --> 00:39:19,482 כרגיל, הקסם האישי הסקסי שלי עבד שוב. 695 00:39:19,565 --> 00:39:23,361 גבירותיי ורבותיי, תכירו את מייסון ומדיסון מקארת'י. 696 00:39:25,863 --> 00:39:28,532 היי, חבורה. אנחנו עפים על זה שיש שוב מקהלה. 697 00:39:28,616 --> 00:39:30,284 אני יודע מה אתם חושבים, 698 00:39:30,368 --> 00:39:33,245 "הם בטח יודעים לעשות תרגילים, אבל הם יודעים לשיר?" 699 00:39:33,329 --> 00:39:36,040 אני לא רוצה להשתחצן... -כן! 700 00:39:36,123 --> 00:39:41,545 כי ניצחנו בערב קריוקי במחנה הקיץ למעודדים בכול שנה מאז שהצטרפנו. זה בדם שלנו. 701 00:39:41,629 --> 00:39:46,342 ההורים שלנו נפגשו במהלך סיבוב הופעות של הלהקה המפורסמת "אפ ווית' פיפל". 702 00:39:46,759 --> 00:39:48,886 אוי, לא. אני חושבת שעשיתי טעות. 703 00:39:48,969 --> 00:39:50,554 לא. זה בסדר. ברוכים הבאים. 704 00:39:50,638 --> 00:39:53,557 תצטרכו לעבור אודישן. יש לנו הליך קפדני מאוד. 705 00:39:53,641 --> 00:39:56,811 לא ממש. שוגר מוטה הייתה חירשת לצלילים. -כן, אבל סקסית. 706 00:39:57,603 --> 00:39:59,814 אני ממש שמחה. 707 00:39:59,897 --> 00:40:02,024 זו התחלה של משהו מיוחד מאוד. 708 00:40:03,401 --> 00:40:06,570 אני יודעת שרובכם כאן לנשף הבוגרים ולא בשבילי ובשביל קורט, 709 00:40:06,654 --> 00:40:09,865 אבל אין לכם מושג כמה שאנחנו מעריכים את עזרתכם. 710 00:40:12,159 --> 00:40:13,702 בואו הנה. -בואו נתחבק. 711 00:40:13,786 --> 00:40:16,205 בואו. -כולם להצטרף. 712 00:40:16,288 --> 00:40:20,376 קדימה, בואו! תתחילו להרגיש נוח. חיבוק קבוצתי. 713 00:40:30,261 --> 00:40:32,847 "אלבמה ארקנסו 714 00:40:32,930 --> 00:40:35,015 אני אוהבת את הוריי 715 00:40:35,099 --> 00:40:39,145 לא כמו שאני אוהבת אותך 716 00:40:39,228 --> 00:40:41,439 שכה אחיה ובחיי 717 00:40:41,522 --> 00:40:43,607 את היפה בעולם בעיניי 718 00:40:43,691 --> 00:40:47,778 מעולם לא אהבתי אחת כמוך 719 00:40:47,862 --> 00:40:49,864 לא יאמן, את חברתי הכי טובה 720 00:40:49,947 --> 00:40:52,450 אצעק זאת לחלל העולם 721 00:40:52,533 --> 00:40:55,744 אני לא צריכה דבר 722 00:40:55,828 --> 00:40:58,622 עוגת דלעת חמה וכבדה 723 00:40:58,706 --> 00:41:00,791 ממתק שוקולד, טעים נורא 724 00:41:00,875 --> 00:41:04,170 דבר לא משמח אותי יותר ממך 725 00:41:04,253 --> 00:41:09,300 הביתה, אני רוצה הביתה 726 00:41:09,383 --> 00:41:13,053 הבית הוא בכל מקום שאני איתך 727 00:41:13,137 --> 00:41:14,889 הביתה 728 00:41:14,972 --> 00:41:17,850 אני רוצה הביתה 729 00:41:17,933 --> 00:41:21,312 הבית הוא בכל מקום שאני איתך..." 730 00:41:22,021 --> 00:41:24,064 - קדימה, טיטאנים - 731 00:41:28,652 --> 00:41:30,029 אתם חושבים שזה קשה? 732 00:41:30,112 --> 00:41:32,740 נסו לעשות סקס עם מייקל בולטון ולא להתאהב. 733 00:41:32,823 --> 00:41:33,991 זה קשה! 734 00:41:35,534 --> 00:41:38,537 "קחו אותי הביתה 735 00:41:39,205 --> 00:41:43,542 אבא, אני באה הביתה -אמא, אני בא הביתה 736 00:41:53,928 --> 00:41:56,472 אעקוב אחרייך אל הפארק 737 00:41:56,555 --> 00:41:58,474 דרך הג'ונגל, בחשיכה 738 00:41:58,557 --> 00:42:02,436 בחורה, מעולם לא אהבתי אחת כמוך 739 00:42:02,520 --> 00:42:05,105 תעלות, סירות ומפלים 740 00:42:05,189 --> 00:42:07,441 סמטאות וטלפונים בתשלום 741 00:42:07,525 --> 00:42:10,861 הייתי בכול מקום איתך -זה נכון 742 00:42:11,612 --> 00:42:13,614 צוחקים עד שלמות הולכים 743 00:42:13,697 --> 00:42:15,908 בערב קיץ יחפים 744 00:42:15,991 --> 00:42:18,744 אין מתוק כמו להיות איתך 745 00:42:19,954 --> 00:42:22,081 אנחנו רצים ברחובות חופשיים 746 00:42:22,164 --> 00:42:24,291 כאילו שבעולם אנחנו יחידים 747 00:42:24,375 --> 00:42:28,087 בחיי, כמוך כבר לא רואים 748 00:42:32,883 --> 00:42:36,720 הביתה, אני רוצה הביתה 749 00:42:37,263 --> 00:42:40,933 הבית הוא בכל מקום שאני איתך 750 00:42:41,016 --> 00:42:42,226 הביתה 751 00:42:42,309 --> 00:42:45,604 אני רוצה הביתה 752 00:42:45,688 --> 00:42:48,399 בית זה כשאני לבד איתך 753 00:42:49,984 --> 00:42:53,487 אלבמה, ארקנסו 754 00:42:54,321 --> 00:42:57,658 אני אוהבת את הוריי 755 00:42:58,576 --> 00:43:02,454 תעלות, סירות ומפלים 756 00:43:02,538 --> 00:43:07,334 בית זה כשאני לבד איתך" 757 00:43:46,915 --> 00:43:47,791 תרגום כתוביות: ענבר שי